k o r f f & h o n s b e r glessersa.com/catalogos/korff/angelito.pdfmartillos para albañiles,...

248
1 ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND DESDE 1853 DESDE 1853 SINCE 1853 K O R F F & H O N S B E R G GmbH & Co. KG REMSCHEID - Alemania - Alemanha - Germany - Deutschland Daniel-Schürmann-Strasse 41 - P.O.Box 10 05 53 42853 Remscheid 42805 Remscheid Tel. (49) (0) 2191 - 9252 – 0 FAX: (49) (0) 2191 - 9252 – 33 / - 44 E-Mail: [email protected]

Upload: hatuong

Post on 08-Mar-2018

420 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

1

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND DESDE 1853 DESDE 1853 SINCE 1853

K O R F F & H O N S B E R GGmbH & Co. KG

REMSCHEID - Alemania - Alemanha - Germany - Deutschland

Daniel-Schürmann-Strasse 41 - P.O.Box 10 05 5342853 Remscheid 42805 Remscheid

Tel. (49) (0) 2191 - 9252 – 0FAX: (49) (0) 2191 - 9252 – 33 / - 44 E-Mail: [email protected]

2

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Todos los datos técnicos de este catálogo como medidas, pesos, empaques, etcpueden ser modificados y pueden variar sin aviso previo.

Todos os dados técnicos deste catálogo como medidas, pesos, embalagens, etc.podem ser modificados e podem variar sem aviso prévio.

All technical data of this catalogue as measurements, weights, packings, etc.may be alterated and changed without announcement.

Alle technischen Angaben wie Abmessungen, Gewichte, Packungsgrössen, etc.sind unverbindlich und können ohne Vorankündigung geändert werden.

No se permiten reproducciones ó reproducciones parciales de este catálogoNão é permitido reproduzir este catálogo ou partes do mesmo.It is not allowed to reproduce this catalogue or parts of it.Die Vervielfältigung dieses Kataloges oder Teile davon ist nicht gestattet.12/05

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

3

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 02011Martillos para carpinteros,modelo americano,acero forjado,pulido,mango de maderaMartelos de unha, modelo americano, de aço forjado, polido, com cabo de madeiraClaw hammers, American pattern, forged steel, polished, wooden handleKlauenhämmer, amerikanische Form, Stahl geschmiedet, poliert, Holzstiel

25 27 mm 610 750 gr./total

Nr. 02021Martillos p. carpinteros, acero forjado, pulido, mango de acero tubular, con gomaMartelos de unha, de aço forjado, polido, com cabo de aço tubular, com borrachaClaw hammers, with tubular steel handle, with rubber gripKlauenhämmer, mit Stahlrohrstiel und Gummigriff

27 mm 720 gr./total

Nr. 02061Martillos para mecánicos, modelo alemán, acero forjado, mango de maderaMartelos para mecánicos, modelo alemão, aço forjado, cabo de madeiraMachinists' hammers, German pattern, forged steel, wooden handleSchlosserhämmer, deutsche Form, Stahl geschmiedet, Holzstiel

100 200 300 400 500 800 1.000 1.500 2.000 gr.180 300 430 450 660 1040 1250 1800 2400 gr./total

Nr. 02140Martillos para albañiles, modelo renano, con mango de madera sueltoMartelos para pedreiros, modelo renano, com cabo de madeira avulsoMasons' hammers, Rhine pattern, with loose wooden handleMaurerhämmer, rheinisches Modell, mit losem Holzstiel

500 600 gr. 620 750 gr./total

Nr. 02160Martillos para soldadores, con mango de maderaMartelos para soldadores, com cabo de madeiraWelders' hammers, with wooden handleSchweißerhämmer, mit Holzstiel

300 gr.430 gr./total

Nr. 02180Martillos para vidrieros, pulido, con mango de maderaMartelos para vidraçeiro, polido, com cabo de madeiraGlaziers' hammers, polished, with wooden handleGlaserhämmer, poliert, mit Holzstiel

180 gr./total

Nr. 02190Martillos para tapizar, pulido, mango de madera, con resorte cerradoMartelos para tapeceria, polido, cabo de madeira, com mola fechadaCarpet layers' hammers, polished, wooden handle, salient strap all aroundTapezierhämmer, poliert, Holzstiel, mit umschließender Feder

diametro de punta 8 ó 10 mm250 gr./total

4

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 02240Martillos para zapateros, de acero forjado, con mangoMartelos para sapateiros, de aço forjado, com caboShoemakers's hammers, drop forged steel, with handleSchusterhämmer, Stahl geschmiedet, mit Stiel

size: 1 2 3 290 350 400 gr./total

Nr. 02270Martillos para calderas, negros, con corte pulido, con mangoMartelos para picar caldeiras, pretos, corte polido, com caboBoiler scaling hammers, black, with bright cutting edges, with handleKesselsteinhämmer, schwarz lackiert, mit blanken Schneiden, mit Stiel

500 gr. 630 gr./total

Nr. 02280Martillos de composición de goma, con mangoMartelos de borracha, com caboRubber composition hammers, with handleGummihämmer, mit Stiel

Nr. 0 1 2 3 4 2amm 80x40 90x54 113x64 127x74 139x90 113x65gr./total 150 305 490 740 1090 490

Nr. 2a con una cara bombeada, la otra plana - com uma cara convexa, a outra plana one rounded and one plane face - eine runde und eine flache Schlagfläche

Nr. 02300Martillos para desabollar, con centro metálico y cabezas reemplazables, con mangoMartelos plásticos centro de metal e cabeças substituíveis, com caboBumping hammers, metallic centre and interchangeable heads, with handleAusbeulhämmer, metallisches Mittelstück und auswechselbare Köpfe, mit Stiel

Ø 22 27 32 35 40 50 60 mm140 215 310 395 530 828 1350 gr./total

Nr. 02310Cabezas de reemplazo - Cabeças de reposição - Spare heads - Ersatzköpfe

Ø 22 27 32 35 40 50 60 mm7 15 23 31 40 70 111 gr.

Nr. 02401Combitos de dos caras, con mango de maderaMartelos de campo, com cabo de madeiraDouble face sledge hammer, with wooden handleFäustel, mit Holzstiel

1.000 1.250 1.500 gr. 1250 1450 1750 gr./total

Nr. 02430Martillos para gratear, sin mangoMartelos para picar pedras, sem caboBush hammers, without handleCharrierhämmer, ohne Stiel

1.000 1.250 1.500 2.000 2.500 3.000 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

5

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 02460Tajaderas en frio, DIN 5107 - Talhadeiras a frio, DIN 5107Cold Chisels, DIN 5107 - Kaltschrotmeißel, DIN 5107

1.000 1.250 1.500 gr.

Nr. 02470Tajaderas en caliente, DIN 5107 - Talhadeiras a calido, DIN 5107Hot Chisels, DIN 5107 - Warmschrotmeißel, DIN 5107

1.000 1.250 1.500 gr.

Nr. 02690Barras de acero, redondo, un lado puntiagudo y otro lado forma cincelBarras de aço, redondo, um lado com ponta, outro com corteCrow Bars, round, 1 side pointed and 1 side with chisel-endBrechstangen, rund, 1 Seite mit Spitze und 1 Seite mit Meißelschneide

1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 mm 4500 6500 8000 9500 11000 gr.

Nr. 02700Barras de acero, redondo, um lado puntiagudo y otro lado forma plana curvadaBarras de aço, redondo, um lado com ponta, outro com corte curvadoCrow Bars, round, 1 side pointed and 1 side flat curved edgeBrechstangen, rund 1 Seite mit Spitze und 1 Seite mit aufgebogener Schneide

1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 mm 4500 6500 8000 9000 11000 gr.Nr. 02730Barras de acero, con 2 ruedas de hierro, capacidad 3000 kgBarras de aço, com 2 rodas de ferro, capacidade 3000 kgCrow Bars Steel, with 2 iron rollers, capacity 3000 kgRollbrechstangen, Stahl, mit 2 Eisenrollen, Tragkraft 3000 kg

1.600 mm14 kg

Nr. 02740Barras de acero, con 2 ruedas de goma, capacidad 3000 kgBarras de aço, com 2 rodas de borracha, capacidade 3000 kgCrow Bars Steel, with 2 rubber rollers, capacity 3000 kgRollbrechstangen, Stahl, mit 2 Gummirollen, Tragkraft 3000 kg

1.600 mm14 kg

Nr. 02750Barras para carpinteros, de acero forjado, hexagonalFerros pé de cabra, aço sextavado forjadoCarpenters' Bars, hexagon drop forged steelZimmermanns-Nageleisen, Sechskantstahl geschmiedet

500 600 700 800 1000 mm 1400 1700 1900 2500 4000 gr.

Nr. 02751idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität 600 mm / 1600 gr.Nr. 02761idem, con puño de hule - idem, com cabo de borrachaditto, with rubber handle - dito, mit Gummigriff

300 mm / 1010 gr.

6

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 03501Alicates universales, cromados, aislados rojo transparenteAlicates universais, cromados, isolados vermelho transparenteCombination Pliers, chrome plated, red transparent insulationKombizangen, verchromt, rot transparent isoliert

6" / 160 mm 7" / 180 mm 8" / 200 mm 200 300 360 gr.

Nr. 03600Alicates FIT-Original, mangos aislados rojo transparenteAlicates FIT-Original, isolados vermelho transparenteOriginal FIT pliers, red transparent insulated handlesOriginal FIT-Zangen, rot transparent isoliert

8" / 200 mm280 gr.

Nr. 03611Alicates pelacables, con tornillo de ajuste, mangos aislados rojo no-transparenteAlicates p. desisolar, c/ perno p. ajustar, cabos isolados vermelho não-transparenteInsulation Stripping Pliers, with adjusting screw, handles with red non-transparentinsulationAbisolierzangen, mit Stellschraube, mit rot-gedeckten Hüllen

6" / 160 mm170 gr.

Nr. 03621Alicates pelacables automáticos, con mangos aisladosAlicates automáticos para desisolar, com cabos isoladosAutomatic Insulation Stripping Pliers, with insulated handlesAutomatische Abisolierzange, mit isolierten Griffen

para alambre / para arame / for wire / für Draht: 1,0 – 3,2 mm Ø 270 gr.

Nr. 03641Alicates para mecánicos, cromados, aislados rojo-transparente, boca plana cortaAlicates para mecánicos, cromados, isolados vermelho-transparente, boca plana curtaWorkshop pliers, chrome plated, red transparent insulation, short flat noseWerkstatt-Zangen, verchromt, rot-tansparent isoliert, flach kurz

6" / 160 mm120 gr.

Nr. 03651idem, boca redonda cortaidem, boca redonda curtaditto, short round nosedito, rund kurz

6" / 160 mm120 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

7

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 03701Alicates para telefonistas y radio, com cortador lateral, cromados y aislados rojotransparenteAlicates para telefone, com corte lateral, cromados e isolados vermelho transparenteTelephone and Radio Pliers, with side cutter, chrome plated, red transparent insulation,Telefon- und Radio-Zangen, mit Seitenschneider, verchromt, rot-transparent isoliert

6" / 160 mm 8" / 200 mm 150 180 gr.Nr. 03711Alicates para telefonistas y radio, curvados, cromados aislados rojo transparenteAlicates para telefone, boca curva, cromados e isolados vermelho transparenteTelephone and Radio Pliers, bent nose, chrome plated, red transparent insulationTelefon- und Radio-Zangen, gebogen, verchromt, rot-transparent isoliert

6" / 160 mm 8" / 200 mm 150 180 gr.

Nr. 03730Alicates para rosarios - Alicates para rosariosChaplet pliers - Rosenkranzzangen 5.1/4" / 130 mm / 70 gr.

Nr. 03850Corta-alambres frontal pesado, para alambre piano, cromados, aisladosAlicates corte frontal,tipo forte, para arame de aço, cromados e isoladosHeavy Duty End Cutting Plier, for piano wire, chrome plated, insulatedKraftvornschneider, für Stahldraht, verchromt, isoliert

6" / 160 mm 8" / 200 mm 205 280 gr.

Nr. 03870Corta-alambres frontal, para alambre duro, barnizado negroAlicates corte frontal, para arame duro, pretosEnd Cutting Pliers, for hard wire, black paintedVornschneider, für harten Draht, schwarz lackiert

6" / 160 mm 7" / 180 mm 8" / 200 mm 195 290 315 gr.

Nr. 03930Corta-alambres lateral, pesado, para alambre piano, cromado, aisladoAlicate corte lateral, tipo forte, para arame de aço, cromado, isoladoHeavy Duty Side Cutting Nippers, for piano wire, chrome plated, insulatedKraftseitenschneider, für Stahldraht, verchromt, isoliert

6" / 160 mm 7" / 180 m m 8" / 200 mm 140 170 250 gr.

Nr. 03931idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität 7" / 180 mm / 180 gr.

Nr. 03940Corta-alambres lateral, modelo sueco, cromado, aisladoAlicate corte lateral, tipo suceo, cromado e isoladoSide Cutting Nippers, Swedish pattern, chrome plated, insulatedSeitenschneider, schwedisches Modell, verchromt, isoliert

5.1/4" / 130 mm 5.3/4" / 150 mm 6" / 160 mm 120 160 200 gr.

Nr. 03941idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

5.1/2" / 145 mm 6" / 160 mm 100 150 gr.

8

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 03950Corta-alambres, articulados, de corte frontal, para alambre duro, de acero forjado,negro, cara pulidaCorta-arames, articulados, corte frontal, para arame duro, de aço forjado, pretos,cara polidaEnd Cutting Lever Nippers, for hard wire, drop forged steel, black varnished,polished edgesHebelvornschneider, für harten Draht, Stahl geschmiedet, schwarz lackiert,Bahn poliert

7" / 185 mm 8.1/2" / 210 mm 9.1/4" / 235 mm 430 560 650 gr.

Nr. 03960Corta-alambres articulados, de corte lateral, para arame duro, de acero forjadoCorta-arames, articulados, corte lateral, para arame duro, de aço forjadoSide Cutting Lever Nippers, for hard wire, drop forged steelHebelseitenschneider, für harten Draht, Stahl geschmiedet

7" / 195 mm 8" / 225 mm 10" / 260 mm 420 540 720 gr.

Nr. 03970Alicates para anillos de muelle (seguros), de acero CV, niquelados, rectos, paraanillos exterioresAlicates para aneis de segurança, de aço CV, niquelados, rectos, para aneisexterioresSpring Ring Pliers, of CV-steel, nickel-plated, for outside rings, straightSprengringzangen, aus CV-Stahl, vernickelt, für Außenringe, gerade

A 1 A 2 A 3 A 4

length 130 170 210 310 mmrange Ø 10 - 25 19 - 60 40 - 100 85 - 165 mmweight 90 160 230 490 gr.

Nr. 03971idem, calidad de importación, bruñidos - idem,qualidade de importação,côr preta ditto, import quality, gun finish - dito, Importqualität, schwarz brüniert

150 mm100 gr.

Nr. 03980Alicates para anillos de muelle (seguros), de acero CV, niquelados, curvos, paraanillos exterioresAlicates para aneis de segurança, de aço CV, niquelados, curvos, para aneisexterioresSpring Ring Pliers, of CV-steel, nickel-plated, for outside rings, bentSprengringzangen, aus CV-Stahl, vernickelt, für Außenringe, gebogen

A 11 A 21 A 31 A 41

length 130 170 210 310 mmrange Ø 10 - 25 19 - 60 40 - 100 85 - 165 mmweight 90 160 230 490 gr.

Nr. 03981idem, calidad de importación, bruñidos - idem,qualidade de importação,côr preta ditto, import quality, gun finish - dito, Importqualität, schwarz brüniert

150 mm100 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

9

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 03990Alicates para anillos de seguridad, interiores, rectos, acero CV, niqueladosAlicates para aneis de segurança, interiores, rectos, aço CV, niqueladosSpring Ring Pliers, for inside rings, straight, of CV-steel, nickel-platedSprengringzangen, für Innenringe, gerade, CV-Stahl, vernickelt

J 1 J 2 J 3 J 4

length 130 170 210 310 mmrange Ø 10 - 25 19 – 60 40 – 100 85 - 165 mmweight 80 150 230 460 gr.Nr. 03991idem,calidad importación,bruñidos - idem,qualidade importação,côr pretaditto, import quality, gun finish - dito, Importqualität, schwarz brüniert

150 mm100 gr.

Nr. 04000Alicates para anillos de seguridad, interiores, curvos, acero CV, niqueladosAlicates para aneis de segurança, interiores, curvos, aço CV, niqueladosSpring Ring Pliers, for inside rings, bent, CV-steel, nickel-platedSprengringzangen, für Innenringe, gebogen, CV-Stahl, vernickelt

J 11 J 21 J 31 J 41

length 130 170 210 310 mmrange Ø 10 – 25 19 - 60 40 - 100 85 - 165 mmweight 80 150 250 460 gr.Nr. 04001idem,calidad importación,bruñidos-idem,qualidade importação,côr pretaditto, import quality, gun finish - dito, Importqualität, schwarz brüniert

150 mm100 gr.

Nr. 04010Corta-pernos, con cabeza atornillada, con mangos de acero tubular y puñosplásticos, ajustables, barnizado rojoCorta-vergalhões, cabeça aparafusada, cabos tubulares de aço com plástico,ajustaveis, côr vermelhaBolt Clipper, with screwed head, with tubular steel handles and plastic grips, redBolzenschneider, mit angeschraubtem Kopf, mit Stahlrohrschenkeln undPVC-Griffen, nachstellbar, rot lackiertlength 18" / 450 mm 24" / 610 mm 32" / 800 mm 36" / 900 mmfor bolts Ø 10 11 13 15 mmfor wire Ø 7 9 11 13 mmweight 1570 2310 4440 4720 gr.

Nr. 04020Cabezas de repuesto para Nr.04010,de acero especial,completos incl.los tornillosCabeças de reposição para Nr. 04010, de aço especial, completos incl. parafusosSpare heads for Nr. 04010, made of special steel, complete incl. the screwsErsatzköpfe für Nr. 04010, aus Spezialstahl, komplett einschließl. der Schraubenfor 18" / 450 mm 24" / 610 mm 32" / 800 mm 36" / 900 mm

500 850 1500 1700 gr.

Nr. 04011Corta-pernos, con cabeza atornillada, con mangos de acero tubular y puñosplásticos, ajustables, barnizados, calidad de importaciónCorta-vergalhões, cabeza aparafusada, cabos tubulares de aço com plástico,ajustaveis, envernizados, qualidade de importaçãoBolt Clipper, with screwed head, with tubular steel handles and plastic grips,laquered, import qualityBolzenschneider, mit angeschraubtem Kopf, mit Stahlrohrschenkeln undPVC-Griffen, nachstellbar, lackiert, Importqualität

length 18" / 450 mm 24" / 600 mm 30" / 760 mm 36" / 900 mmweight 1400 2000 2290 2700 gr.

10

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04021Cabezas de repuesto para corta-pernos Nr . 04011, de acero, completos incl. lostornillos,calidad de importaciónCabeças de reposição para corta-vergalhões Nr. 04011, de aço, completos incl.parafusos,qualidade de importaçãoSpare heads for bolt clipper Nr. 04011, made of steel, complete incl. the screws,import qualityErsatzköpfe für Bolzenschneider Nr. 04011, aus Stahl, komplett einschließl. derSchrauben, Importqualitätfor 18" / 450 mm 24" / 600 mm 30" / 760 mm 36" / 900 mm

500 850 1500 1700 gr.

Nr. 04031Corta-pernos de bolsillo - Corta-vergalhões de bolsoBolt Cutters, pocket size - Taschenbolzenschneider

200 mm285 gr.

Nr. 04040Tenazas modelo inglés, negras, 1/2-cabeza y hombros pulidosTurquezas p. carpinteiro, modelo inglés, pretas, 1/2-cabeza e ombros polidosPincers, English pattern, black, 1/2-head and shoulders polishedKantenzangen, schwarz, 1/2-Kopf und Schultern poliert

6" / 160 mm 7" / 180 mm 8" / 200 mm 200 300 360 gr.Nr. 04041idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

6" / 160 mm 7" / 180 mm 8" / 200 mm 200 300 360 gr.

Nr. 04050Tenazas de hombro, con botón y uña, negras, cabeza y hombros pulidosTurquezas p. carpinteiro, com bola e unha, pretas, cabeça e ombros polidosShoulder pattern Pincers, with bottom and claw, black, head and shoulders polishedSchulterzangen, mit Kopf und Klaue, Kopf und Schultern poliert

6" / 160 mm 7" / 180 mm 8" / 200 mm 200 300 360 gr.Nr. 04100Tenazas para armadores, negras, cabeza pulida, corte completoTurquezas p. arameiro, pretas, cabeça polida, corte inteiroTower Pincers, black, head bright, full cutting edgeRabitz- oder Monierzangen, schwarz, Kopf blank, ganze Schneide

9" / 220 mm 10" / 250 mm 300 330 gr.Nr. 04101idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

9" / 220 mm 10"/ 250 mm 280 305 gr.Nr. 04110Tenazas para armadores, negras, cabeza pulida, 1/2 corteTurquezas p. arameiro, pretas, cabeça polida, 1/2 corteTower Pincers, black, head bright, 1/2 cutting edgeRabitz- oder Monierzangen, schwarz, Kopf blank, halbe Schneide

9" / 220 mm300 gr

Nr. 04111idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

9" / 220 mm280 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

11

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04120Tenazas para herradores, con talón, boca chica, cabeza pulidaTurquezas p. ferrador, com martelo, boca pequena, cabeça polidaFarriers' Pincers, riveting anvil, small mouth, head brightHufbeschlagzangen, mit Hutansatz und kleinem Maul, Kopf blank

12" / 300 mm780 gr.

Nr. 04170Tenazas para fraguas, para remachar, boca pequeña, barnizadas negrasTurquezas para forjar, para rebitar, boca pequena, envernizadas pretasBlacksmiths' Tongs, rivetting tongs, small nose, black varnishedSchmiedezangen, kleines Maul, schwarz lackiert

16" 20" 24" 28"400 mm 500 mm 600 mm 700 mm

500 880 1300 1600 gr.

Nr. 04180idem, boca grande - idem, boca grandeditto, big nose - dito, großes Maul

12" 16" 20" 24" 28"300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm

500 750 1200 1700 2500 gr.

Nr. 04190Tenazas para fraguas, boca plana, barnizadas negrasTurquezas para forjar, boca chata, envernizadas pretasBlacksmiths' Tongs, flat nose, black varnishedSchmiedezangen, flaches Maul, schwarz lackiert

12" 14" 16" 20" 24" 28"300 mm 350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm

500 650 750 1200 1600 2500 gr.

Nr. 04200idem, boca redonda - idem, boca redondaditto, round nose - dito, rundes Maul

12" 14" 16" 20" 24" 28"300 mm 350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm

500 650 750 1200 1600 2500 gr.

Nr. 04210idem, boca media-caña - idem, boca meia-canaditto, half-round nose - dito, halbrundes Maul

12" 14" 16" 20" 24" 28"300 mm 350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm

500 650 750 1200 1600 2500 gr.

Nr. 04220idem, boca de lobo - idem, boca dentadaditto, toothed jaws - dito, gezahntes Maul

12" 16" 20" 24" 28"300 mm 400 mm 500 mm 600 mm 700 mm

500 850 1200 1700 2500 gr.

12

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04250Alicates para colonos, cabeza pulida, mangos aisladosAlicates universais para colonos, cabeza polida, cabos isoldadosFarmers' pliers, head bright, handles insulatedFarmerzangen, Kopf blank, Schenkel isoliert

10.1/2" / 265 mm700 gr.

Nr. 04251idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

10" / 250 mm700 gr.

Nr. 04270Pinzas para zapateros, de acero forjado, rectas, boca anchaTurquezas p. sapateiros, de aço forjado, rectas, boca largaShoemakers' pliers, of forged steel, straight, wide mouthFalzzangen, gerade, geschmiedet, breites Maul

Terminaciones – Acabamentos – Finishes – Ausführungen: b, f, i, j

8" / 210 mm390 gr.

Nr. 04280Pinzas para zapateros, de acero forjado, curvas, boca anchaTurquezas p. sapateiros, de aço forjado, curvas, boca largaShoemakers' Pliers, of forged steel, bent, wide mouthFalzzangen, geschmiedet, gebogen, breites Maul

Terminaciones – Acabamentos – Finishes – Ausführungen: b, f, i, j

8" / 210 mm390 gr.

Nr. 04300Pinzas para zapateros, de acero forjado, forma martilloTurquezas para sapateiros, de aço forjado, forma marteloShoemaker's pliers, of forged steel, hammer patternFalzzangen, Hammerform, geschmiedet

Terminaciones – Acabamentos – Finishes – Ausführungen: b, i

Nr. 04311Pinzas para electricistas, para cortar tornillos, para desaislar alambres y para prensarterminales, mangos aisladosAlicates p. terminais e para desisolar cabos eléctricos, cabos isoladosCrimping Pliers, with bolt cutting holes, wire stripper and for crimping, insulatedhandlesCrimp-Zangen, zum Schneiden von Schrauben, Abisolieren und Einklemmen vonKabelschuhen, isolierte Griffe

1,5 – 6,5 mm8" / 210 mm

200 gr.Nr. 04330Alicates para vidrieros, con boca recta, cabeza pulida, mangos barnizadosAlicates para vidraçeiro, boca recta, cabeça polida, cabos envernizadosGlass Pliers, straight jaws, polished head, varnished handlesGlasbrechzangen, gerade Backen, polierter Kopf, lackierte Griffe

length 7" / 180 mm 8" / 200 mmwidth of jaws 23 mm 28 mmweight 250 260 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

13

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04340Sacabocados tipo revolver, tipo fuerte de chapa de acero, de 6 boquillas, con resorteAlicates vazador, tipo revolver, tipo forte de chapa de aço, com 6 bicos, com molaRevolver head punches, strong pattern of sheet steel, with 6 tubes, with springRevolver-Lochzangen, starke Ausführung aus Stahlblech, mit 6 Pfeifen undaufgelegter Feder

Ø 2 – 4,5 mm9" – 225 mm

260 gr.

Terminaciones – Acabamentos – Finishes – Ausführungen: a, e

Nr. 04341Sacabocados tipo revolver, calidad de importaciónAlicates vazador, tipo revolver, qualidade de importaçãoRevolver head punches, import qualityRevolver-Lochzangen, Importqualität

2,0 – 4,8 mm8.1/2" – 210 mm

290 gr.Nr. 04360Cuchillos para zapateros, de acero fino, sin cacha, ejecución curvada, corte curvoLáminas para sapateiros, aço superior, sem cabo, tipo curvo, com corte curvoShoemakers's Knives, of finest steel, without handle, curved execution, edge curvedSchuhmachermesser, aus bestem Stahl, ohne Heftschalen, gebogene Ausführung,Schneide abgerundet

length 230 mmwidth 23 mm

45 gr.Nr. 04370idem, ejecución recta, corte oblícuo - idem, tipo recto, com corte oblíquoditto,straight execution, edge oblique - dito, gerade Ausführung, Schneide schräg

length 230 mmwidth 10 mm

20 gr.Nr. 04420Alicates para contralores, con boquilla perforadora redonda, Ø 3 mm, niqueladoA pedido y a costo extra con signos a elegir entre los Nos. 1 – 200.Alicates para marcar bilhetes, com vazador redondo de 3 mm Ø, niqueladoSobre pedido e aumento de preço se pode fornecer os desenhos Nos. 1 – 200.Ticket Punches, with round die of Ø 3 mm, nickel-platedAt order and at additional charge with figures to be chosen from No. 1 – 200.Schaffnerzangen, mit rundem Dorn von Ø 3 mm, vernickelt.Auf Bestellung und mit Aufpreis ist die Auswahl der Figuren Nr. 1 – 200 möglich.

length 120 145 165 mmgap depth 30 50 60 mmweight 140 200 240 gr.

14

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04430Alicates para sellar sellos de plomo,niquelados,con mangos cubiertos de plásticoAlicates para selos de chumbo, niquelados, com forro plástico nos cabosLead Sealing Pliers, nickel-plated, grips coatedBleiplombenzangen, vernickelt, mit Griffschalenlength 130 150 170 190 220 mmØ 8 9 10 11 12 mmweight 200 300 375 500 750 mm

Nr. 04450Llaves para tubos, modelo "Blitz", ajustablesChaves bico papagaio, modelo "Blitz", ajustáveisPipe Wrenches, "Blitz" pattern, adjustable - "Blitz"-Rohrzangen, einstellbarlength 7" 9" 10.1/2" 12" 14"Ø 1.1/4" 1.1/2" 2" 2.1/2" 3"weight 290 505 835 1010 1560 gr.

Nr. 04470Pinzas ajustables, de acero carbono, aisladoAlicates para bomba de agua, de aço carbono, isoladoWaterpump Pliers, made of carbon steel, insulatedWasserpumpenzangen, aus WS-Stahl, Handschutzhüllen

10" / 250 mm300 gr.

Terminaciones – Acabamentos – Finishes – Ausführungen: l, m

Nr. 04471idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

10" / 250 mm370 gr.

Nr. 04480Pinzas ajustables, de acero especial, aisladoAlicates para bomba de agua, de aço especial, isoladoWaterpump Pliers, made of special steel, insulatedWasserpumpenzangen, aus Spezialstahl, Handschutzhüllen

10" / 250 mm320 gr.

Nr. 04481idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

10" / 250 mm320 gr.

Nr. 04510Alicates ajustables, mangos negros, cabeza pulidaAlicates para mecánicos, cabos pretos, cabeça polidaAdjustable Gas Pliers, black handles, polished headVerstellbare Gaszangen, Schenkel schwarz, Kopf poliert

6.1/2" / 165 mm 8" / 200 mm 205 gr. 310 gr.Nr. 04650Alicates GRIP de chapa de acero, quijadas de acero CV, niquelados brillante,palanca de soltar rápidaAlicates GRIP de chapa de aço, boca de aço CV, niquelados brilhante,alavanca de soltar rápidaGRIP-Pliers, made of sheet steel, jaws of CV-steel, bright nickel-plated,quick release levelGRIP-Zangen, aus Stahlblech,Backen aus CV-Stahl,glanzvernickeltSchnelllösehebel

7" / 180 mm 10" / 250 mm 12" / 300 mm370 570 930 gr.

Nr. 04651idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

7" / 180 mm 10" / 250 mm380 600 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

15

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04690Alicates GRIP para soldar, de chapa de acero, quijadas de acero CV,niquelado brillante, palanca de soltar rápidoAlicates GRIP para soldar, de chapa de aço, boca de aço CV, niqueladobrilhante,alavanca de soltar rápidoWelding GRIP-Pliers, made of sheet steel, jaws of CV-steel, bright nickel-plated, quick release levelSchweißer-GRIP-Zange, aus Stahlblech, Backen aus CV-Sahl,glanzvernickelt, Schnelllösehebel

11" / 280 mm850 gr.

Nr. 04720Llaves para tubos, modelo sueco ajustables, de acero forjadoChaves p. tubos, modelo sueco, ajustáveis, de aço forjadoPipe wrenches, Swedish pattern, adjustable, forged steelSchwedenrohrzangen, verstellbar, aus Gütestahlcap. 1" 1.1/2" 2"weight 850 1200 2500 gr.

Nr. 04721idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualitätcap. 1" 1.1/2" 2"weight 650 1270 2400 gr.

Nr. 04781Llaves para tuercas, tipo Crescent, marca EXTRA,acero forjado, cromadasChaves ajustaveis, tipo Crescent, marca EXTRA, aço forjado, cromadasScrew Wrenches, Crescent pattern, EXTRA brand, forged steel, chromeplatedRollgabelschlüssel, Form Crescent, Marke EXTRA, Stahl geschmiedet,verchromt

6" 8" 10" 12" 15" 18"150 270 375 670 1410 2160 gr.

Nr. 04801Llaves para tubos, tipo Stillson, de acero forjado, ajustables, mangobarnizado rojoChaves para tubos, tipo Stillson, de aço forjado, ajustaveis, cabo pintadovermelhoPipe Wrenches,Stillson pattern,forged steel,adjustable,red varnished handleRohrschlüssel, Typ Stillson, Stahl geschmiedet , rot lackierter Grifflength 6" 8" 10" 12" 14" 18" 24" 36"cap. 1/2" 3/4" 1" 1.1/4" 1.1/2" 2" 2.1/2" 3.1/2"weight 130 250 415 810 1125 1815 2900 6150 gr.

Nr. 04811Llaves para tubos,mod.Ridgid,ajustables,acero maleable,mango barnizadorojoChaves para tubos, tipo Ridgid, ajustáveis, aço maleável, cabos pintadosvermelhosPipe Wrenches, Ridgid pattern, adjustable, cast iron, red varnished handleRohrschlüssel, Typ Ridgid, verstellbar, Temperguss, rot lackierter Grifflength 8" 10" 12" 14" 18" 24" 36"weight 400 640 900 1320 1750 3400 6400 gr.

Nr. 04900Llaves de cadena para tubos,cabeza reversible,dentado doble,acero forjadoChaves de corrente para tubos,cabeça reversível,dentado duplo,açoforjadoChain Pipe Wrenches, reversible head, double toothed, drop forged steelKettenrohrzangen, umwendbarer Kopf,doppelt gezahnt,Stahl geschmiedetNo. 1 2 3 4 6 8 12cap. 1/8 -1" 1/4 - 2" 1/2 - 3" 3/4 - 4" 1 - 6" 1.1/2 - 8" 2.1/2 -12"weight 1000 2600 4000 6600 9200 13100 22500 gr.

16

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 04931Aparatos para expandir tubos, para tubos hasta 1 mm de espesor de la paredRebordeadora para tubos até 1 mm de espessor da paredeFlanging and Beading Machine, for pipes up to 1 mm wall thicknessBördelgeräte, für Rohre bis 1mm WandstärkeØ ext. 4,75 5 6 8 10 mm

1100 gr.

Nr.04940Prensas para tubos, tipo bisagra, de acero forjadoTornos para tubos, tipo dobradiça, de aço forjadoPipe Vices, hinges pattern, made of forged steelRohrschraubstöcke, aufklappbar, Stahl geschmiedet

cap. 2" 3" 4.1/2"3800 6500 11300 gr.

No. 04980Atriles plegables portátiles, para instaladores, previstos con prensa para tubos tipobisagra, bandeja para herramientas y plancha frontal perforada para doblar tubosAparelhos de montagem, para canalizadores, previstos com prensa para tubos tipodobradiça, depósito para ferramentas e placa frontal perforada para dobrar tubosFolding Type Vice Stand, provided with hinge pattern pipe vice, tray for tools andperforated front sheet for tube bendingMontage-Arbeitsgeräte, zusammenklappbar, tragbar, mit aufklappbaremRohrschraubstock, Werkzeugablage und gelochter Frontplatte zum Biegen von Rohren

2"27500 gr.

Nr. 04990Cintas de Perlon para electricistas, de 3 mm Ø, terminales de aceroGuias para electricistas, de Perlon, de 3 mm Ø, terminais de açoPull through Perlon wires, de 3 mm Ø, end pieces of solid steelPerlon-Einziehband, 3 mm Ø, mit massiven Stahl-Endstücken

5 10 15 20 25 30 m46 88 130 170 212 254 gr.

Nr. 05000Cintas de acero, para introducir condutores eléctricos en tubos de aislación,material 3,5 x 0,5 mmGuias para electricistas, fita de aço de 3,5 x 0,5 mmSteel Bands for drawing-in electric conduits in insulation tubes, material 3,5 x 0,5 mmStahlbänder, zum Einziehen von elektrischen Leitern in Isolierrohren,Material 3,5 x 0,5 mm

5 10 15 20 25 30 50 m78 146 214 284 350 480 707 gr.

Nr. 05010idem, con resorte de guia - idem, com mola de guiaditto, with search spring - dito, mit Suchfeder

5 10 15 20 25 30 50 m88 156 224 294 360 430 717 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

17

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 05020Expandidores para tubos, modelo sencillo, para golpe, sistema DudgeonExpandidores para tubos de caldeira, modelo simples, de golpe, tipo DudgeonTube expanders, simple striking pattern, Dudgeon systemRohrwalzen, einfacher Typ, zum Schlagen, System Dudgeonsize expansion

mmlength of rollers

mmext. Ø of tube weight

gr.00 10 – 11,5 20 1/2" 20001 13 – 15 20 5/8" 20002 16 – 18,5 20 3/4" 30003 19 – 22 20 7/8" 30004 22 – 25,5 25 1" 40005 25 – 28,5 25 1.1/8" 500 1 26 – 30 30 1.1/4" 800 2 29 – 34 30 1.3/8" 800 3 32 – 37 30 1.1/2" 1000 4 35 – 41 30 1.5/8" 1000 5 37 – 44 30 1.3/4" 1100 6 40 – 46 30 1.7/8" 1200 7 44 – 51 30 2" 1700 8 47 – 55 30 2.1/8" 1800 9 50 – 58 30 2.1/4" 210010 56 – 65 30 2.1/2" 240011 60 – 70 35 2.5/8" 350012 63 – 73 35 2.3/4" 370013 68 – 79 35 3" 390014 74 – 86 35 3.1/4" 460015 80 – 92 35 3.1/2" 500016 85 – 97 35 3.3/4" 550017 90 – 102 35 4" 600018 98 – 110 35 4.1/4" 7000Nr. 05040Expandidores para tubos, modelo sencillo, para golpe, sistema de avance automáticoExpandidores para tubos, modelo simples, de golpe, sistema de avanço automáticoTube expanders, simple striking pattern, self feedingRohrwalzen, einfacher Typ, zum Schlagen, selbsttätigsize expansion

mmRLmm

WBmm

Ømm

weightgr.

00 10 – 11,5 20 15 9 10001 11 – 13 20 15 9 10002 12 – 14 20 15 9 10003 13 – 15 20 15 9 10004 14 – 16,5 20 15 9 20005 15 – 17,5 25 20 9 20006 16 – 18,5 25 20 9 20007 17 – 20 25 20 9 20008 18 – 21 25 20 9 20009 19 – 22 25 20 9 200

010 20 – 23 25 20 9 300011 21 – 24,5 30 22 9 300012 22 – 25,5 30 22 9 400013 23 – 26,5 30 22 9 400014 24 – 27,5 30 22 9 400015 25 – 28,5 30 22 9 400

1 26 – 31 35 27 12 6002 29 – 34 35 27 12 6003 32 – 37 35 27 12 7004 35 – 41 35 27 14 7005 37 – 44 35 27 14 9006 40 – 46 35 27 14 10007 44 – 51 40 30 16 13008 47 – 55 40 30 16 16009 50 – 58 40 30 16 1600

10 56 – 64 40 30 16 220011 60 – 70 45 35 18 270012 63 – 73 45 35 18 300013 68 – 78 45 35 22 350014 74 – 86 45 35 22 400015 80 – 92 50 40 26 540016 85 – 97 50 40 26 610017 90 – 102 50 40 26 690018 98 – 110 50 40 26 8000

18

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 05060Dobladoras hidraulicas para tubos, operación manualDobradoras hidráulicas para tubos, operação manualHydraulic Pipe Benders, manual operatedHydraulische Rohrbiegemaschine, handbetriebenMod. CH BH 2 BH 3

Ø 1/2 – 1.1/4" 1/2 – 2" 1/2 – 3"kg 37 61 106

Nr. 05070idem, con tripode giratorio - idem, com tripé giratorioditto, with swivel tripod - dito, auf Dreibein, drehbarMod. BK 2 BK 3Ø 1/2 – 2" 1/2 – 3"kg 67 114

Nr. 05080idem, com 3 piernas, fijo - idem, com 3 pés, fixoditto, with 3 legs, fix - dito, mit 3 Beinen, festMod BN 2Ø 1/2 – 2"kg 65

Nr. 05090Conjunto adicional p/doblar ángulos,p/hierro plano hasta100x10mmAditamento para curvar ángulos, p/ferro plano até 100x10 mmAdditional Angel Bending Device for flat iron up to 100x10 mmWinkelbiege-Vorsatz für Flacheisen bis 100x10 mm

Nr. 05120Cortadores para tubos, livianos, de 1 cuchilla y 2 rodillosCortatubos, com 1 lámina e 2 rolosLight Metal Pipe Cutters, w/ 1 cutting wheel and 2 guiding rollsLeichtmetall-Rohrabschneider, 1 Schneidmesser und 2 Rollen

1/8 – 5/8" / 3 – 16 mm140 gr.

Nr. 05130Cortadores para tubos, livianos, de 1 cuchilla y 2 rodillos, concuchilla de desbarbar en el mangoCortatubos com 1 lámina e 2 rolos, com desbarbador no caboLight-metal Pipe Cutters, with one cutting wheel and 2 guidingrolls, with 1 beading knife inside the handleLeichtmetall-Rohrabschneider, mit 1 Schneidmesser und 2Rollen, mit Entgratungsmesser im Griff

1/8" – 1.1/8" / 3 – 28 mm 1/8" – 1.3/8" / 3 – 35 mm340 400 gr.

Nr. 05131idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

3 – 28 mm240 gr.

Nr. 05150Cortadores para tubos de acero, de 1 cuchillo y 2 rodillosCortatubos para tubos de aço, com 1 lámina e 2 rolosSteel-Pipe-Cutters, with 1 cutting wheel and 2 guiding rollsStahlrohr-Abschneider, mit 1 Schneidmesser und 2 RollenNo. 1 2Range 1/8" – 2" 1.1/4" – 4"weight 2200 5000 gr.

Nr. 05151idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, ImportqualitätRange 1/2 – 2" 2800 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

19

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 05160Cortadores para tubos, tipo Jones, de eslabones, en cada eslabón 1 cuchilla,cuchillas gruesas para tubos fundidos en molde o centrífugoCortatubos para tubos de aço, articulados, em cada articulação 1 lámina,láminas grossos para tubos fundidos em molde ou centrífugoJones-Pattern Chain Pipe Cutters, link system, each link with 1 cutting wheel,wide cutting wheels for mould or centrifugal cast pipesGlieder-Rohrabschneider Typ Jones, in jedem Glied 1 Schneidmesser,mit breiten Schneidrädchen, für Rohre aus Form oder Schleuderguss

Range 2 – 4" 2 – 5" 2 – 6" 2 – 7" 2 – 8" 5 – 10" 5 – 12"mm 100 125 150 175 200 250 300weight 5900 6450 7000 7550 8100 10300 11300 gr.

Nr. 05170idem, cuchillas gruesas para tubos fundidos en molde o centrífugoidem, láminas grossas para tubos fundidos em molde ou centrífugoditto, wide cutting wheels for mould or centrifugal cast pipesdito, breites Schneidrädchen, für Rohre aus Form- oder Schleuderguss

Nr. 05271Tornillos de banco, de fundición de acero especial, base fija, color azúlTornos de banco, de aço especial fundido, fixos, côr azulBench vices, made of special steel, stationary, blue lacqueredSchraubstöcke, aus Spezial-Gussstahl, feststehend, blau lackiert

jaws width 75 100 125 150 mmweight 4500 7000 10500 16500 gr.

Nr. 05281idem, giratorios - idem, giratorios - ditto, swivel base - dito, drehbar

jaws width 100 125 150 mmweight 7500 10500 19000 gr.

Nr. 05301Tornillos de banco, con tornillo de fijar, de aleación especial, barnizado rojoTornos de banco, com grampo p.fixar, de fundição de aço especial, pintado vermelhoBench Vices, with fastening screw, of special alloy steel, red lacqueredSchaubstöcke, mit Schraubbefestigung, aus Speziallegierung, rot lackiert jaws width 50 mm 600 gr.Nr. 05311idem, giratorios - idem, giratorios - ditto, swivel base - dito, drehbar jaws width 60 mm 980 gr.Nr. 05420Tornillos de mano, de acero forjado, barnizados negro, quijadas pulidas, con resorte,con tuerca mariposa.Tornos de mão, de aço forjado, pretos, bocas polidas, com mola e porca de orelhaHand Vices, drop forged, black lacquered, with polished jaws, with spring andwith spring nutHandfeilkloben, Stahl geschmiedet, schwarz lackiert, mit polierten Backen,mit Feder und mit Flügelmutter

length 85 100 120 130 145 160 180 200 mmjaws width 32 36 40 42 48 52 55 62 mmopening 16 18 22 25 28 30 35 45 mmweight 200 280 420 530 640 840 1230 2100 gr

20

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 05480Yunques de acero, modelo alemán, forjados de una sóla pieza, superficies y cantoscepillados, templados y recocidos, finamente esmerilados, barnizados, con 1 cuernoBigornas de aço, modelo alemão, forjadas duma só peça, superficies e cantosaplainados, temperados e recocidos, finamente esmerilados, envernizados, de 1 cornoAnvils, German pattern, forged steel in one piece, surfaces and edges planed,hardened and annealed, fine grinded, varnished, with 1 beakAmbosse, deutsche Form, in einem Stück aus Stahl geschmiedet, Bahnen gehobelt,gehärtet und angelassen, fein plan geschliffen, lackiert, mit 1 Horn

Nr. 05490idem, con 2 cuernos - idem, com 2 cornos - ditto,with 2 beaks - dito,mit 2 Hörnern

20 35 50 75 100 125 kg

Nr. 06400Punteros, de acero carbono, ochavados - Punções, de aço carbono, octagonaisCentre Punches, carbon steel, octagonal - Körner, aus Werkzeugstahl, 8-kant

length x Ø weight100 x 10 mm 4 x 3/8" 50 gr.120 x 10 mm 4.3/4 x 3/8" 60 gr.120 x 12 mm 4.3/4 x 15/32" 90 gr.150 x 12 mm 6 x 15/32" 110 gr.

Nr. 06410idem, acero cromo-vanadio - idem, de aço cromo-vanadioditto, chrome vanadium steel - dito, Chrom-Vanadium Stahl

length x Ø weight100 x 10 mm 4 x 3/8" 50 gr.120 x 10 mm 4.3/4 x 3/8" 60 gr.120 x 12 mm 4.3/4 x 15/32" 90 gr.150 x 12 mm 6 x 15/32" 110 gr150 x 14 mm 6 x 9/16" 170 gr.180 x 18 mm 7 x 3/4" 300 gr.

Nr. 06420idem, de acero carbono, redondos, estriados, pulidosidem, de aço carbono, redondos, estriados, polidosditto, carbon steel, round, knurled, polisheddito, aus Werkzeugstahl, rund, geriffelt, poliert

length x Ø weight100 x 8 mm 4 x 5/16" 30 gr.100 x 10 mm 4 x 3/8" 50 gr.120 x 10 mm 4.3/4 x 3/8" 60 gr.

Nr. 06430Punzones, ochavados, acero carbonoPunções, octagonais, aço carbonoBrad punches, octagonal, carbon steelDurchschläger, 8-kant, Werkzeugstahl

length x Ø x point- Ø weight120 x 10 x 1 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/32" 60 gr.120 x 10 x 2 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/16" 60 gr.120 x 10 x 3 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/8" 60 gr.120 x 10 x 4 mm 4.3/4 x 3/8 x 5/32" 60 gr.120 x 10 x 5 mm 4.3/4 x 3/8 x 3/16" 60 gr.120 x 10 x 6 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/4" 60 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

21

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06440Punzones, ochavados, acero cromo-vanadio Punções, octagonais, aço cromo-vanadioBrad Punches, octagonal, chrome-vanadium-steelDurchschläger, 8-kant, Chrom-Vanadium-Stahl

length x Ø x point-Ø weight100 x 10 x 1 mm 4 x 3/8 x 1/32" 50 gr.100 x 10 x 2 mm 4 x 3/8 x 1/16" 50 gr.100 x 10 x 3 mm 4 x 3/8 x 1/8" 50 gr.100 x 10 x 4 mm 4 x 3/8 x 5/32" 50 gr.120 x 10 x 1 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/32" 60 gr.120 x 10 x 2 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/16" 60 gr.120 x 10 x 3 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/8" 60 gr.120 x 10 x 4 mm 4.3/4 x 3/8 x 5/32" 60 gr.120 x 10 x 5 mm 4.3/4 x 3/8 x 3/16" 60 gr.120 x 10 x 6 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/4" 60 gr. 120 x 12 x 1 mm 4.3/4 x 15/32 x 1/32" 90 gr.120 x 12 x 2 mm 4.3/4 x 15/32 x 1/16" 90 gr.120 x 12 x 3 mm 4.3/4 x 15/32 x 1/8" 90 gr.120 x 12 x 4 mm 4.3/4 x 15/32 x 5/32" 90 gr.120 x 12 x 5 mm 4.3/4 x 15/32 x 3/16" 90 gr.120 x 12 x 6 mm 4.3/4 x 15/32 x 1/4" 90 gr.120 x 12 x 7 mm 4.3/4 x 15/32 x 9/32" 90 gr.120 x 12 x 8 mm 4.3/4 x 15/32 x 5/16" 90 gr.120 x 12 x 10 mm 4.3/4 x 15/32 x 3/8" 90 gr.150 x 12 x 4 mm 6 x 15/32 x 5/32" 110 gr.150 x 12 x 8 mm 6 x 15/32 x 5/16" 110 gr.150 x 12 x 9 mm 6 x 15/32 x 11/32" 110 gr.150 x 12 x 10 mm 6 x 15/32 x 3/8" 110 gr.150 x 14 x 8 mm 6 x 9/16 x 5/16" 170 gr.150 x 14 x 10 mm 6 x 9/16 x 3/8" 170 gr.150 x 14 x 12 mm 6 x 9/16 x 15/32" 170 gr.175 x 16 x 11 mm 7 x 5/8 x 7/16" 280 gr.175 x 16 x 12 mm 7 x 5/8 x 15/32" 280 gr.

Nr. 06450Punzones, acero carbono, redondos, estriados, pulidosPunções, aço carbono, redondos, estriados, polidosBrad punches, carbon steel, round, knurled, polishedDurchschläger, Werkzeugstahl, rund, geriffelt, poliert

length x Ø x point-Ø weight100 x 8 x 1 mm 4 x 5/16 x 1/32" 30 gr.100 x 8 x 2 mm 4 x 5/16 x 1/16" 30 gr.100 x 8 x 3 mm 4 x 5/16 x 1/8" 30 gr.100 x 8 x 4 mm 4 x 5/16 x 5/32" 30 gr.120 x 10 x 1 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/32" 60 gr.120 x 10 x 2 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/16" 60 gr.120 x 10 x 3 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/8" 60 gr.120 x 10 x 4 mm 4.3/4 x 3/8 x 5/32" 60 gr.120 x 10 x 5 mm 4.3/4 x 3/8 x 3/16" 60 gr.120 x 10 x 6 mm 4.3/4 x 3/8 x 1/4" 60 gr.

Nr. 06460Punzones para pasadores, acero cromo-vanadio, mango ochavadoPunções para chavetas, aço cromo-vanadio, cabo octagonalParallel Pin Punches, chrome-vanadium steel, octagonal shankSplintentreiber, Chrom-Vanadium-Stahl, 8-kantlength x Ø x point-Ø point-

Øweight length x Ø x point-Ø point-

Øweight

150 x 10 x 1,5 mm 1/16" 55 gr. 150 x 12 x 6 mm 1/4" 110 gr.150 x 10 x 2,0 mm 5/64" 55 gr. 150 x 12 x 7 mm 9/32" 110 gr.150 x 10 x 2,5 mm 3/32" 60 gr. 150 x 12 x 8 mm 5/16" 115 gr.150 x 10 x 3,0 mm 1/8" 60 gr. 150 x 12 x 9 mm 11/32" 120 gr.150 x 10 x 3,5 mm 9/64" 65 gr. 150 x 12 x 10 mm 3/8" 120 gr.150 x 10 x 4,0 mm 5/32" 65 gr. 150 x 14 x 10 mm 3/8" 160 gr.150 x 10 x 5,0 mm 3/16" 70 gr. 150 x 14 x 12 mm 15/32" 170 gr.150 x 10 x 6,0 mm 1/4" 75 gr.150 x 10 x 7,0 mm 9/32" 75 gr.150 x 10 x 8,0 mm 5/16" 80 gr.

22

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06470Punzones para pasadores, juegos de 6 pzas., acero CV, ochavado,en estuche plásticoPunções para chavetas, jogos de 6 pçs., aço CV, octagonal,em estojo plásticoParallel Pin Punches, sets of 6 pcs., CV-steel, octagonal shank, in plastic walletSplintentreiber, Sätze à 6 Stück, CV-Stahl, 8-kant, in Plastiktasche

3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm

440 gr.

Nr. 06480Juego de 6 herramientas, acero CV, soporte plásticoJogo de 6 ferramentas, aço CV, suporte plásticoSet of 6 tools, CV-steel, plastic caseWerkzeugsätze, 6 Stück, CV-Stahl, in Plastikhalter

560 gr.

Nr. 06490Cinceles, de acero carbono, plano ovaladoCinzeis, de aço carbono, plano ovaladoChisels, carbon steel, flat ovalFlachmeißel, aus Werkzeugstahl, flach oval

length section weight125 mm 14 x 9 mm 100 gr.150 mm 17 x 11 mm 170 gr.175 mm 20 x 12 mm 250 gr.200 mm 20 x 12 mm 285 gr.250 mm 23 x 13 mm 495 gr.300 mm 23 x 13 mm 595 gr.350 mm 23 x 13 mm 690 gr.400 mm 23 x 13 mm 800 gr.

Nr. 06500Cinceles, acero cromo-vanadio, plano ovaladoCinzeis, de aço cromo-vanadio, plano ovaladoChisels, chrome-vanadium steel, flat ovalFlachmeißel, aus Chrom-Vanadium-Stahl, flach oval

length x section cutting edge weight200 x 20 x 12 mm 26 mm 265 gr.250 x 20 x 12 mm 26 mm 360 gr.300 x 23 x 13 mm 29 mm 595 gr.350 x 23 x 13 mm 29 mm 690 gr.400 x 23 x 13 mm 29 mm 800 gr400 x 26 x 13 mm 31 mm 895 gr.500 x 26 x 13 mm 31 mm 1120 gr.600 x 26 x 13 mm 32 mm 1345 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

23

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06510Cinceles, de acero carbono, planos, octagonalesCinzeis, de aço carbono, planos, octagonaisChisels, carbon steel, flat, octagonalFlachmeißel, aus Werkzeugstahl, 8-kantlength x Ø x cutting edge weight

125 x 8 x 8 mm 5 x 5/16 x 5/16" 45 gr.125 x 8 x 10 mm 5 x 5/16 x 3/8" 45 gr.125 x 10 x 10 mm 5 x 3/8 x 3/8" 75 gr.125 x 10 x 13 mm 5 x 3/8 x 1/2" 75 gr.150 x 10 x 10 mm 6 x 3/8 x 3/8" 90 gr.150 x 10 x 13 mm 6 x 3/8 x 1/2" 90 gr.150 x 12 x 13 mm 6 x 1/2 x 1/2" 145 gr.150 x 12 x 16 mm 6 x 1/2 x 5/8" 145 gr.150 x 12 x 19 mm 6 x 1/2 x 3/4" 145 gr.150 x 15 x 19 mm 6 x 5/8 x 3/4" 160 gr.175 x 12 x 13 mm 7 x 1/2 x 1/2" 160 gr.175 x 12 x 16 mm 7 x 1/2 x 5/8" 160 gr.175 x 12 x 19 mm 7 x 1/2 x 3/4" 160 gr.175 x 15 x 19 mm 7 x 5/8 x 3/4" 225 gr.175 x 15 x 22 mm 7 x 5/8 x 7/8" 225 gr.200 x 10 x 10 mm 8 x 3/8 x 3/8" 120 gr.200 x 10 x 13 mm 8 x 3/8 x 1/2" 120 gr.200 x 12 x 13 mm 8 x 1/2 x 1/2" 170 gr.200 x 12 x 16 mm 8 x 1/2 x 5/8" 170 gr.200 x 12 x 19 mm 8 x 1/2 x 3/4" 170 gr.200 x 15 x 19 mm 8 x 5/8 x 3/4" 250 gr.200 x 15 x 22 mm 8 x 5/8 x 7/8" 250 gr.200 x 18 x 22 mm 8 x 3/4 x 7/8" 410 gr.200 x 18 x 25 mm 8 x 3/4 x 1" 410 gr.250 x 10 x 13 mm 10 x 3/8 x 1/2" 150 gr.250 x 12 x 16 mm 10 x 1/2 x 5/8" 210 gr.250 x 12 x 18 mm 10 x 1/2 x 11/16" 210 gr.250 x 12 x 19 mm 10 x 1/2 x 3/4" 210 gr.250 x 15 x 19 mm 10 x 5/8 x 3/4" 310 gr.250 x 15 x 22 mm 10 x 5/8 x 7/8" 310 gr.250 x 18 x 22 mm 10 x 3/4 x 7/8" 480 gr.250 x 18 x 25 mm 10 x 3/4 x 1" 480 gr.250 x 20 x 25 mm 10 x 25/32 x 1" 550 gr.250 x 22 x 28 mm 10 x 7/8 x 1.1/8" 720 gr.250 x 25 x 32 mm 10 x 1 x 1.1/4" 915 gr.300 x 12 x 16 mm 12 x 1/2 x 5/8" 250 gr.300 x 12 x 19 mm 12 x 1/2 x 3/4" 250 gr.300 x 15 x 19 mm 12 x 5/8 x 3/4" 375 gr.300 x 15 x 22 mm 12 x 5/8 x 7/8" 375 gr.300 x 18 x 22 mm 12 x 3/4 x 7/8" 575 gr.300 x 18 x 25 mm 12 x 3/4 x 1" 575 gr.300 x 20 x 25 mm 12 x 25/32 x 1" 660 gr.300 x 22 x 28 mm 12 x 7/8 x 1.1/8" 865 gr.300 x 25 x 32 mm 12 x 1 x 1.1/4" 1100 gr.350 x 15 x 19 mm 14 x 5/8 x 3/4 440 gr.350 x 18 x 22 mm 14 x 3/4 x 7/8" 670 gr.350 x 20 x 25 mm 14 x 25/32 x 1" 770 gr.350 x 22 x 32 mm 14 x 7/8 x 1.1/4" 1010 gr.400 x 18 x 22 mm 16 x 3/4 x 7/8" 820 gr.400 x 20 x 25 mm 16 x 25/32 x 1" 880 gr.400 x 22 x 32 mm 16 x 7/8 x 1.1/4" 1150 gr.500 x 20 x 25 mm 20 x 25/32 x 1" 1100 gr.500 x 22 x 32 mm 20 x 7/8 x 1.1/4" 1440 gr.

24

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06520Cinceles, de acero cromo-vanadio, octagonalesCinzeis, de aço cromo vanadio, octagonaisChisels, chrome vanadium, octagonalFlachmeißel, aus Chrom-Vanadium-Stahl, 8-kant

length width thickness length weight125 mm 10 mm 12 mm 5" 75 gr.150 mm 12 mm 16 mm 6" 125 gr.200 mm 16 (15) mm 20 mm 8" 260 gr.250 mm 16 (15) mm 20 mm 10" 320 gr.300 mm 16 (15) mm 20 mm 12" 385 gr.300 mm 18 mm 26 mm 12" 615 gr.350 mm 18 mm 26 mm 14" 720 gr.400 mm 20 mm 28 mm 16" 880 gr.500 mm 20 mm 28 mm 20" 1100 gr.600 mm 22 mm 30 mm 24" 1730 gr.

Nr. 06530Cinceles de punta, acero carbono, octagonalesCinzeis de ponta, aço carbono, octagonaisPointed Chisels, carbon steel, octagonalSpitzmeißel, Werkzeugstahl, 8-kant

length Ø lengthweight

125 mm 10 mm 5" 3/8" 75 gr.150 mm 10 mm 6" 3/8" 90 gr.150 mm 12 mm 6" 1/2" 145 gr.150 mm 15 mm 6" 5/8" 160 gr.175 mm 12 mm 7" 1/2" 160 gr.175 mm 15 mm 7" 5/8" 225 gr.200 mm 10 mm 8" 3/8" 120 gr.200 mm 12 mm 8" 1/2" 170 gr.200 mm 15 mm 8" 5/8" 250 gr.200 mm 18 mm 8" 3/4" 410 gr.250 mm 10 mm 10" 3/8" 150 gr.250 mm 12 mm 10" 1/2" 210 gr.250 mm 15 mm 10" 5/8" 310 gr.250 mm 18 mm 10" 3/4" 480 gr.250 mm 20 mm 10" 25/32" 550 gr.250 mm 22 mm 10" 7/8" 720 gr.250 mm 25 mm 10" 1" 915 gr.300 mm 12 mm 12" 1/2" 250 gr.300 mm 15 mm 12" 5/8" 375 gr.300 mm 18 mm 12" 3/4" 575 gr.300 mm 20 mm 12" 25/32" 660 gr.300 mm 22 mm 12" 7/8" 865 gr.300 mm 25 mm 12" 1" 1100 gr.325 mm 20 mm 13" 3/4" 715 gr.350 mm 15 mm 14" 5/8" 440 gr.350 mm 18 mm 14" 3/4" 670 gr.350 mm 20 mm 14" 25/32" 770 gr.350 mm 22 mm 14" 7/8" 1010 gr.400 mm 18 mm 16" 3/4" 820 gr.400 mm 20 mm 16" 25/32" 880 gr.400 mm 22 mm 16" 7/8" 1150 gr.500 mm 20 mm 20" 25/32" 1100 gr.500 mm 22 mm 20" 7/8" 1440 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

25

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06540Cinceles de punta, acero cromo vanadio, octagonalesCinceis de punta, aço cromo-vanadio, octagonaisPointed chisels, chrome vanadium steel, octagonalSpitzmeißel, Chrom-Vanadium-Stahl, 8-kant

length Ø length weight200 16(15) mm 8" 260 gr.250 16(15) mm 10" 320 gr.300 16(15) mm 12" 385 gr.300 18 mm 12" 615 gr.350 18 mm 14" 720 gr.400 20 mm 16" 880 gr.500 20 mm 20" 1100 gr.600 22 mm 24" 1730 gr.

Nr. 06580Brocas de golpe, para paredes, de acero redondo, ranura de vaziarBrocas de golpe, para pedra, de aço redondo, ponta perforada, cabeça reforçadaWall Jumpers, with reinforced head, ejector slashMauerbohrer, mit verstärktem Schlagkopf, Seitenschlitz

length 300 mmboring Ø 12 15 18 20 mmweight 180 240 420 480 gr.

Nr. 06620Brocas para concreto, con punta de metal duro, cada una en estuche plásticoBrocas para concreto, com ponta de metal duro, cada uma em estojo plásticoMasonry Drills, tungsten carbide tipped, each in plastic pouchSteinbohrer, mit Hartmetallspitze, einzeln in Plastiktasche

Ø - mm Ø - inch Shank-Ø - mm length - mm gr. / % pcs. L1 L2

3,0 1/8" 2,85 61/ 35 280 3,5 9/64" 3,25 65/ 35 380 4,0 5/32" 3,30 76/ 38 500 4,5 11/64" 3,30 76/ 38 600 5,0 3/16" 4,20 84/ 42 850 5,5 7/32" 4,20 84/ 42 950 6,0 15/64" 5,10 100/ 50 1500 6,5 1/4" 5,10 100/ 50 1500 7,0 9/32" 5,50 110/ 55 2000 7,5 19/64" 5,50 110/ 55 2000 8,0 5/16" 6,50 115/ 58 2800 8,5 21/64" 6,50 115/ 58 2800 9,0 11/32" 7,10 125/ 63 3800 10,0 3/8" 8,10 125/ 63 5000 11,0 7/16" 8,80 140/ 70 6500 12,0 15/32" 9,70 140/ 70 7800 13,0 1/2" 9,70 140/ 70 8000 14,0 9/16" 10,00 150/ 70 9800 15,0 19/32" 10,00 150/ 70 10000 16,0 5/8" 10,00 150/ 75 10000 17,0 11/16" 13,00 160/ 95 16500 18,0 23/32" 13,00 160/ 95 17000 19,0 3/4" 13,00 160/ 95 20000 20,0 25/32" 13,00 160/ 95 21000 21,0 13/16" 13,00 160/ 95 22000 22,0 7/8" 13,00 160/ 95 25000 24,0 15/16" 13,00 160/ 95 29000 25,0 1" 13,00 160/ 95 30000 26,0 1.1/32" 16,00 160/100 34000 28,0 1.7/64" 16,00 160/100 37500 30,0 1.3/16" 16,00 160/100 45000

26

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06620Brocas para concreto, con punta de metal duro, largo 200 mmBrocas para concreto, com ponta de metal duro, comprimento 200 mmMasonry Drills, tungsten carbide tipped, length 200 mmSteinbohrer, mit Hartmetallspitze, Länge 200 mm

Ø - mm Ø - inch Shank-Ø - mm length - mm gr. / % pcs. L1 L2

5,0 3/16" 4,2 200/ 90 2600 6,0 15/64" 5,1 200/ 90 3400 6,5 1/4" 5,1 200/ 90 3400 7,0 9/32" 5,5 200/ 90 4300 8,0 5/16" 6,5 200/ 90 5200 9,0 11/32" 7,1 200/ 90 6700 10,0 3/8" 8,1 200/ 90 7800 12,0 15/32" 9,7 200/ 90 10000 13,0 1/2" 9,7 200/ 90 10500 14,0 9/16" 10,0 200/ 90 11000 16,0 5/8" 10,0 200/ 90 12500

idem, largo 400 mmidem, comprimento 400 mmditto, length 400 mmdito, Länge 400 mm

Ø - mm Ø - inch Shank-Ø - mm length - mm gr. / pce. L1 L2

6,0 1/4" 5,5 400/200 70 8,0 5/16" 7,1 400/200 115 10,0 3/8" 7,5 400/200 180 11,0 7/16" 8,0 400/200 195 12,0 15/32" 8,0 400/200 218 13,0 1/2" 8,0 400/200 225 14,0 9/16" 10,0 400/200 315 15,0 19/32" 10,0 400/250 400 16,0 5/8" 10,0 400/250 400 17,0 11/16" 10,0 400/250 410 18,0 23/32" 12,0 400/250 475 19,0 3/4" 12,0 400/250 485 20,0 25/32" 12,0 400/250 580 21,0 13/16" 12,0 400/250 580 22,0 7/8" 12,0 400/250 660 24,0 15/16" 12,0 400/250 790 25,0 1" 12,0 400/250 800 26,0 1.1/32" 16,0 400/250 860 28,0 1.7/64" 16,0 400/250 1030 30,0 1.3/16" 16,0 400/250 1250 32,0 1.1/4" 16,0 400/250 1450 35,0 1.3/8" 16,0 400/250 1600 38,0 1.1/2" 16,0 400/250 1890 40,0 1.37/64" 16,0 400/250 2240

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

27

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06620Brocas para concreto, con punta de metal duro, largo 600 mmBrocas para concreto, com ponta de metal duro, comprimento 600 mmMasonry Drills, tungsten carbide tipped, length 600 mmSteinbohrer, mit Hartmetallspitze, Länge 600 mm

Ø - mm Ø - inch Shank-Ø - mm length - mm gr. / pce. L1 L2

8 5/16" 7,1 600/300 185 10 3/8" 7,5 600/300 275 11 7/16" 8,0 600/300 305 12 15/32" 8,0 600/300 340 13 1/2" 8,0 600/300 340 14 9/16" 10,0 600/300 490 15 19/32" 10,0 600/350 630 16 5/8 10,0 600/350 630 17 11/16" 10,0 600/350 630 18 23/32" 12,0 600/350 800 19 3/4" 12,0 600/350 800 20 25/32" 12,0 600/350 900 21 13/16" 12,0 600/350 900 22 7/8" 12,0 600/350 1050 24 15/16" 12,0 600/350 1200 25 1" 12,0 600/350 1260 26 1.1/32" 16,0 600/350 1340 28 1.7/64" 16,0 600/350 1510 30 1.3/16" 16,0 600/350 1970 32 1.1/4" 16,0 600/350 2150 35 1.3/8" 16,0 600/350 2300Nr. 06621Brocas para concreto, con punta de metal duro roja, para taladros rotativos y depercusión, en estuches individuales plásticos amarillos-verdes, calidad de importaciónBrocas ponta diamante, com ponta de metal duro vermelha, para berbequinseléctricos, em estojos individuais plásticos amarelos-verdes, qualidade de importaçãoMasonry drills, with red tungsten carbide tip, for turning and percussion drills,each in yellow-green plastic wallet, import qualitySteinbohrer, mit Hartmetallbestückung, für Dreh- und Schlagbohrmaschinen,einzeln in gelb-grüner Plastiktasche, Importqualität

Ø Ø normal length x 200 mm x 300 mm x 400 mm 3,0 mm 1/8" 400 gr. - - - 3,5 mm 9/64" 500 gr. - - - 4,0 mm 5/32" 600 gr. - - - 4,5 mm 11/64" 800 gr. - - - 5,0 mm 3/16" 1100 gr. 2700 gr. - - 5,5 mm 7/32" 1400 gr. - - - 6,0 mm 15/64" 1900 gr. 3500 gr. 5500 gr. 8000 gr. 6,5 mm 1/4" 2100 gr. 3500 gr. 5500 gr. 8000 gr. 7,0 mm 9/32" 2500 gr. 4400 gr. 7500 gr. 11000 gr. 7,5 mm 19/64" 2600 gr. 4900 gr. 8000 gr. 12000 gr. 8,0 mm 5/16" 3200 gr. 5300 gr. 8500 gr. 13500 gr. 8,5 mm 21/64" 3700 gr. 6000 gr. 9500 gr. 15000 gr. 9,0 mm 11/32" 4500 gr. 6800 gr. 9700 gr. 16500 gr. 9,5 mm 23/64" 4900 gr. 7300 gr. 11300 gr. 18000 gr. 10,0 mm 3/8" 5500 gr. 7900 gr. 12000 gr. 20000 gr. 11,0 mm 7/16" 8000 gr. 9000 gr. 16500 gr. 22000 gr. 12,0 mm 15/32" 8500 gr. 11000 gr. 17500 gr. 23000 gr. 13,0 mm 1/2" 9800 gr. 12000 gr. 19000 gr. 25000 gr.weight p. 100 pcs.

28

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06621Brocas para concreto, con punta roja de metal duro, cada piezaen su estuche individual, color amarillo-verde, calidad de importación14 – 17 mm con espiga </= 1/2", 18 – 25 mm con espiga reducida 1/2"Brocas para concreto, com ponta vermelha de metal duro, cada pieza em estojoindividual, côr amarelo-verde, qualidade de importação14 – 17 mm com cone </= 1/2", 18 – 25 mm com cone reduzido 1/2"Masonry drills, tungsten carbide tipped, red, each in individual pouch,yellow-green, import quality14 – 17 mm with shank </=1/2", 18 – 25 mm with reduced shank 1/2"Steinbohrer, mit Hartmetallspitze, rot, in Einzeltasche, gelb-grün,Importqualität14 – 17 mm mit Schaft </=1/2", 18 – 25 mm mit reduziertem Schaft 1/2"

Ø Ønormallength x 200 mm x 300 mm x 400 mm

14 mm 9/16" 9702 gr. 10900 gr. 21200 gr. 31200 gr.15 mm 19/32" 9900 gr. 11650 gr. 23550 gr. 35400 gr.16 mm 5/8" 9900 gr. 12400 gr. 26000 gr. 39600 gr.17 mm 32/32" 16350 gr. 19450 gr. 30050 gr. 40600 gr.18 mm 23/32" 16850 gr. 19950 gr. 33450 gr. 47000 gr.19 mm 3/4" 19800 gr. 22900 gr. 35450 gr. 48000 gr.20 mm 25/32" 20790 gr. 23890 gr. 40670 gr. 57450 gr.21 mm 27/32" 21780 gr. 28770 gr. 45100 gr. 61450 gr.22 mm 7/8" 24750 gr. 27900 gr. 59200 gr. 65350 gr.23 mm 29/32" 26800 gr. 30000 gr. 50950 gr. 71850 gr.24 mm 15/16" 28700 gr. 31800 gr. 55000 gr. 78200 gr.25 mm 1" 29700 gr. 32850 gr. 56025 gr. 79200 gr.

weight per 100 pcs.

Nr. 06630Brocas para concreto, calidad superior SAPHIR, para piedras naturales, marmol, etc.,cada pieza en estuche plásticoBrocas ponta diamante, qualidade superior SAPHIR, para pedras naturais, mármore,etc., cada peça em estojo plásticoMasonry drills, best quality SAPHIR, for concrete, marble, etc., each in plastic pouchMehrzweck-Steinbohrer, Qualität SAPHIR, für Beton-Naturstein, Marmor, Ziegel,etc., einzeln in Plastiktasche

Ø – mm Ø - inch Shank-Ø – mm Length – mm gr. % pcs. L1 L2

3,0 1/8" 2,85 60/ 30 250 4,0 5/32" 3,60 75/ 40 440 5,0 3/16" 4,60 85/ 50 850 5,5 7/32" 4,80 85/ 50 850 6,0 15/64" 5,60 100/ 60 1400 6,5 1/4" 5,60 100/ 60 1450 7,0 9/32" 6,50 100/ 60 2000 8,0 5/16" 7,10 120/ 80 2850 9,0 11/32" 8,10 120/ 80 3500 10,0 3/8" 8,80 120/ 80 4200 12,0 15/32" 10,00 150/ 90 7600 13,0 1/2" 10,00 150/ 90 9000 14,0 9/16" 10,00 150/ 90 12100 16,0 5/8" 10,00 150/ 90 12600

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

29

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06640Juegos de 5 brocas para concreto, en estucheJogos de 5 brocas para concreto, em estojoSets of 5 Masonry Drills, in plastic walletsSteinbohrer in Sätzen à 5 Stück, in Plastiktasche 4 - 5 - 6 - 7 - 8 mm 124 gr.Nr. 06650Brocas para concreto, con punta de metal duro, para roto-martillos,sistema SDS-PLUSBrocas para concreto, con ponta de metal duro, para roto-martelos,sistema SDS-PLUSMasonry drills, for rotary hammers, with SDS-PLUS receptionSteinbohrer für Bohrhämmer, mit SDS-PLUS Aufnahme

Ø mmlengthmm

weight gr. Ø mm

length mm

weight gr. Ø mm

lengthmm

weightgr.

4,0 110 29 9,0 210 77 10,0 450 172 5,0 110 30 10,0 210 87 12,0 450 213 5,5 110 36 12,0 200 109 13,0 450 241 6,0 110 38 14,0 200 133 14,0 450 301 6,5 110 39 15,0 200 135 15,0 450 343 7,0 110 41 16,0 200 147 16,0 450 372 8,0 110 43 18,0 200 188 18,0 450 457 10,0 110 51 20,0 200 231 20,0 450 521 5,0 160 41 6,0 260 61 22,0 450 635 5,5 160 42 8,0 260 77 24,0 450 682 6,0 160 45 10,0 260 97 25,0 450 833 6,5 160 48 10,0 310 118 26,0 450 824 7,0 160 51 11,0 260 116 28,0 450 945 8,0 160 57 12,0 266 123 10,0 600 245 10,0 160 64 12,0 310 155 12,0 600 275 11,0 160 71 13,0 300 159 14,0 600 307 12,0 166 79 14,0 300 200 16,0 600 476 13,0 166 91 15,0 266 211 18,0 600 564 14,0 166 101 16,0 300 229 20,0 600 660 15,0 166 125 18,0 300 290 16,0 800 590 16,0 166 132 20,0 300 371 12,0 1000 421 5,0 210 46 22,0 250 362 14,0 1000 587 6,0 210 53 24,0 250 414 16,0 1000 729 7,0 210 62 25,0 250 431 18,0 1000 897 8,0 210 69 8,0 450 158 20,0 1000 1000

Nr. 06850Raspadores, de acero CV, con mango de madera, triangular acanaladoRaspadores, de aço CV, com cabo de madeira, triangular encovadoScrapers, of CV–steel, with wooden handle, threesquare hollowSchaber, aus CV-Stahl, mit Holzgriff, Dreikanthohl-Schaberlength 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"

100 125 150 175 200 250 300 mmweight 75 85 105 125 145 170 200 gr.Nr. 06860idem, triangular sólido - idem, triangular cheioditto, threesquare full - dito, Dreikantvoll-Schaberlength 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"

100 125 150 175 200 250 300 mmweight 60 65 85 110 175 285 350 gr.Nr. 06870idem, plano - idem, chato - ditto, flat - dito, Flachschaberlength 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"

100 125 150 175 200 250 300 mmweight 90 105 135 155 200 335 400 gr.Nr. 06880idem, triangular acucharado - idem, triangular tipo colherditto, threesquare curved - dito, Dreikantlöffel-Schaberlength 4" 5" 6" 7" 8" 10" 12"

100 125 150 175 200 250 300 mmweight 65 70 100 - 140 200 220 gr.

30

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06921Raspador triangular, empuñadura de maderaRaspador triangular, cabo de madeiraThreesquare scrapers, on steel handle, with wooden gripDreikantschaber, auf Stahlstiel, mit Holzheft

length: 10" - 240 mm - weight: 133 gr.

Nr. 06940Sacabocados de golpe, de acero de primera calidad, fresado cónico, boca pulida,barnizados azúlVazadores redondos, da primeira qualidade, boca polida, envernizados azuisHollow Punches, of first class steel, hollowed out conical, polished mouth,blue enamelledLocheisen, aus Gütestahl, konisch ausgedreht, polierte Pfeife, blau lackiert

Ø – mm Ø – inch weight Ø – mm Ø – inch weight 1,0 1/32" 22 gr. 11,0 7/16" 137 gr. 1,5 22 gr. 12,0 15/32" 167 gr. 2,0 1/16" 22 gr. 13,0 1/2" 178 gr. 2,5 28 gr. 14,0 9/16" 197 gr. 3,0 1/8" 28 gr. 15,0 19/32" 220 gr. 3,5 35 gr. 16,0 5/8" 283 gr. 4,0 5/32" 35 gr. 17,0 21/32" 294 gr. 4,5 47 gr. 18,0 11/16" 350 gr. 5,0 3/16" 47 gr. 19,0 3/4" 385 gr. 5,5 56 gr. 20,0 25/32" 430 gr. 6,0 7/32" 56 gr. 21,0 13/16" 460 gr. 6,5 71 gr. 22,0 7/8" 494 gr. 7,0 1/4" 71 gr. 23,0 29/32" 549 gr. 8,0 5/16" 82 gr. 24,0 15/16" 578 gr. 9,0 11/32" 108 gr. 25,0 1" 608 gr.10,0 3/8" 129 gr.

Nr. 06960idem, en juegos - idem, em jogos - ditto, in sets - dito, in Sätzen

Nr. I = 9 piezas - 9 peças - 9 pieces - 9-teilig2 3 4 5 6 7 8 9 10 mm/Ø

1/16" 1/8´" 5/32" 3/16" 7/32" 1/4" 5/16" 11/32" 3/8"640 gr.

Nr. II = 7 piezas - 7 peças - 7 pieces - 7-teilig3 5 7 8 10 11 13 mm/Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2"725 gr.

Nr. III = 8 piezas - 8 peças - 8 pieces - 8-teilig3 5 7 8 10 13 16 19 mm/Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4"1260 gr.

Nr. IV = 9 piezas - 9 peças - 9 pieces - 9-teilig3 5 7 8 10 13 16 19 22 mm/Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8"1760 gr.

Nr. V = 10 piezas - 10 peças - 10 pieces - 10-teilig3 5 7 8 10 13 16 19 22 25 mm/Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1"2360 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

31

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06950Sacabocados de puente, de acero de primera calidad, boca pulida, azulVazadores de ponte, de aço da primeira qualidade, boca polida, azulArch punches, of first class steel, body blue enamelled, mouth polishedHenkellocheisen, aus Gütestahl, blau lackiert, Pfeife poliert

Ø – mm Ø – inch weight Ø – mm Ø – inch weight 1,0 1/32" 47 gr. 58 2.1/4" 1850 gr. 1,5 47 gr. 59 1850 gr. 2,0 1/16" 47 gr. 60 1850 gr. 2,5 47 gr. 61 1850 gr. 3,0 1/8" 47 gr. 62 1850 gr. 3,5 48 gr. 63 1850 gr. 4,0 5/32" 48 gr. 64 2.1/2" 1850 gr. 4,5 55 gr. 65 3650 gr. 5,0 3/16" 55 gr. 66 3650 gr. 5,5 68 gr. 67 3650 gr. 6,0 7/32" 68 gr. 68 3650 gr. 6,5 92 gr. 69 3650 gr. 7,0 1/4" 92 gr. 70 2.3/4" 3650 gr. 8,0 5/16" 97 gr. 71 3650 gr. 9,0 11/32" 95 gr. 72 3650 gr. 10,0 3/8" 135 gr. 73 3650 gr. 11,0 7/16" 129 gr. 74 3650 gr. 12,0 15/32" 135 gr. 75 4300 gr. 13,0 1/2" 165 gr. 76 3" 4300 gr. 14,0 9/16" 169 gr. 77 4300 gr. 15,0 19/32" 173 gr. 78 4300 gr. 16,0 5/8" 175 gr. 79 4300 gr. 17,0 21/32" 226 gr. 80 4300 gr. 18,0 11/16" 228 gr. 81 4300 gr. 19,0 3/4" 228 gr. 82 4300 gr. 20,0 25/32" 317 gr. 83 3.1/4" 4300 gr. 21,0 13/16" 313 gr. 84 4300 gr. 22,0 7/8" 312 gr. 85 4300 gr. 23,0 29/32" 366 gr. 86 5150 gr. 24,0 15/16" 376 gr. 87 5150 gr. 25,0 1" 388 gr. 88 5150 gr. 26,0 1.1/32" 376 gr. 89 3.1/2" 5150 gr. 27,0 1.1/16" 480 gr. 90 5150 gr. 28,0 1.3/32" 470 gr. 91 5150 gr. 29,0 1.1/8" 446 gr. 92 5150 gr. 30,0 1.3/16" 575 gr. 93 5150 gr. 31,0 580 gr. 94 5150 gr. 32,0 1.1/4" 588 gr. 95 3.3/4" 8500 gr. 33,0 661 gr. 96 8500 gr. 34,0 1.5/16" 665 gr. 97 8500 gr. 35,0 1.3/8" 696 gr. 98 8500 gr. 36,0 682 gr. 99 8500 gr. 37,0 1.7/16" 755 gr. 100 8500 gr. 38,0 1.1/2" 781 gr. 101 8500 gr. 39,0 800 gr. 102 4" 8500 gr. 40,0 1.9/16" 870 gr. 103 8500 gr. 41,0 1.5/8" 825 gr. 104 8500 gr. 42,0 1046 gr. 105 8500 gr. 43,0 1.11/16" 1000 gr. 106 8500 gr. 44,0 1014 gr. 107 8500 gr. 45,0 1.3/4" 1014 gr. 108 4.1/4" 8500 gr. 46,0 1.13/16" 1014 gr. 109 8500 gr. 47,0 1.7/8" 1194 gr. 110 8500 gr. 48,0 1200 gr. 111 8500 gr. 49,0 1.15/16" 1234 gr. 112 8500 gr. 50,0 1234 gr. 113 8500 gr. 51,0 2" 1200 gr. 114 8500 gr. 52,0 1850 gr. 115 4.1/2" 8500 gr. 53,0 1850 gr. 116 8500 gr. 54,0 2.1/8" 1850 gr. 117 8500 gr. 55,0 1850 gr. 118 8500 gr. 56,0 2.3/16" 1850 gr. 119 8500 gr. 57,0 1850 gr. 120 8500 gr.

32

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 06970Sacabocados de puente, juegos en estuche plásticoVazadores de ponte, jogos em estojo plásticoArch punches, sets in plastic walletsHenkellocheisen, Sätze in Plastiktaschen

Nr. I = 6 piezas - 6 peças - 6 pieces - 6-teilig3 5 7 8 10 11 mm / Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 7/16"555 gr.

Nr. II = 7 piezas - 7 peças - 7 pieces - 7-teilig3 5 7 8 10 11 13 mm / Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2"720 gr.

Nr . III = 8 piezas - 8 peças - 8 pieces - 8-teilig3 5 7 8 10 13 16 19 mm / Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4"995 gr.

Nr. IV = 9 piezas - 9 peças - 9 pieces - 9-teilig3 5 7 8 10 13 16 19 22 mm /Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8"1310 gr.

Nr. V = 10 piezas - 10 peças - 10 pieces - 10-teilig3 5 7 8 10 mm / Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8"13 16 19 22 25 mm / Ø

1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1"1700 gr.

Nr. VI = 12 piezas - 12 peças - 12 pieces - 12-teilig3 5 7 8 10 12 mm / Ø

1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 15/32"3 14 16 19 22 25 mm / Ø

1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"2000 gr.

Nr. 07000Tijeras para hojalateros, modelo americano, de 2 ojosTesouras para chapa, modelo americano, com 2 olhosTinman's Snips, American pattern, with 2 eyesBlechscheren, amerikanisches Modell, mit 2 Augen

Terminaciones – Acabamentos – Finishes – Ausführungen:1) 2) 3)mangos barnizados mangos barnizados, revestimiento PVC con revestimiento PVCcabos pintados cabos pintados e forrados de PVC com forro de PVChandles lacquered handles lacquered and PVC coated PVC coated handleGriffe lackiert Griffe lackiert und mit PVC-Überzug Griffe mit PVC-Überzug

length 175 200 250 300 350 mm7" 8" 10" 12" 14"

weight 210 240 440 660 800 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

33

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07010Tijeras para hojalateros, modelo inglés, mangos barnizados, con pernoTesouras para chapa, modelo inglés, cabos envernizados, com parafusoTinman's Snips, English pattern, handles lacquered, with screwBlechscheren, englisches Modell, Griffe lackiert, mit Schraube

Nr. 07020idem, remachado - idem, com rebite - ditto, riveted - dito, mit Niete

length 200 250 300 mm8" 10" 12"

weight 225 350 500 gr.

Nr. 07050Tijeras para hojalateros, para figuras, modelo americano, con perno,mangos barnizadosTesouras para chapa, para cortar curvas, modelo americano, com parafuso,cabos pintadosTinman's Snips, for figures, American pattern, with screw, handles lacqueredBlechscheren, für Figuren, amerikanisches Modell, mit Schraube, Griffe lackiertlength 190 250 325 mm

7.1/2" 10" 12.3/4"weight 250 400 750 gr.

Nr. 07060Tijeras para hojalateros, modelo Ideal, para derecha ó izquierdaTesouras para chapa, modelo Ideal, para cortar a direita ou a esquerdaTinman's Snips, Ideal pattern, for right or leftBlechscheren, Ideal, für rechts oder linkslength 260 200 mm

10.1/2" 11"weight 450 560 gr.

Nr. 07100Tijeras para joyeros, de mangos cerrados, barnizados, rectasTesouras p. ourives, com cabos fechados pintados, rectasJewellers' Snips, with closed lacquered handles, straightGoldblattscheren, mit geschlossenen, lackierten Griffen, gerade length 175 mm / 7" 105 gr.

Nr. 07110idem, curvas - idem, curvas - ditto, curved - dito, gebogen length 175 mm / 7" 105 gr.

Nr. 07140Navajas para electricistas, con cacha de madera, con 1 hojaCanivetes para electricistas, com casca de madeira, com 1 folhaCable Folding Knives, with wooden scale, with 1 bladeKabel-Klappmesser, mit Holzschalen, mit 1 Blatt length 110 mm 84 gr.Nr. 07150idem, con 1 hoja y 1 escariador - idem, com 1 folha e 1 furadorditto, with 1 blade and 1 reamer - dito, mit 1 Blatt und 1 Aufreiber length 90 mm 104 gr.

34

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07160Remachadoras tipo Pop, para remaches ciegos, para trabajo duro,para remaches de acero y/ó aluminio de 2,4 – 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 mm ØAlicates para rebitar, para trabalhos duros, para rebites de aço e/ou aluminiode 2,4 – 3,0-3,2 – 4,0 – 4,8mm ØBlind Riveting Tool, heavy duty, for rivets of steel and/or aluminiumof 2,4 – 3,0-3,2 – 4,0 – 4,8mm ØBlindnietengerät, für schwere Beanspruchung, für Blindnieten aus Stahl und/oderAluminium von 2,4 – 3,0-3,2 – 4,0 – 4,8 mm Ø

length 260 mm 585 gr.Nr. 07161Remachadoras, tipo liviano, para remaches de 2,4 – 3,0-3,2 – 4,0 – 4,8 mm Ø

Alicates para rebitar, tipo leve, para rebites de 2,4 – 3,0-3,2 - 4,0 – 4,8 mm Ø

Riveting Blind Tool, light pattern, for rivets of 2,4 – 3,0-3,2 – 4,0 – 4,8 mm Ø

Blindnietzange, leichtes Modell, für Nieten von 2,4 – 3,0-3,2 – 4,0 – 4,8 mm Ø

length 270 mm

520 gr.

Nr. 07171idem, con cabeza de 2 posiciones, para remaches de 2,4 – 3,0 – 4,0 – 5,0 mm Ø

idem, com cabeça de 2 posições, para rebites de 2,4 – 3,0 – 4,0 – 5,0 mm Ø

ditto, with adjustable nose in 2 positions, for rivets of 2,4 – 3,0 – 4,0 – 5,0 mm Ø

dito, 2-Wege-Ausführung, für Nieten von 2,4 – 3,0 – 4,0 – 5,0 mm Ø

length 280 mm

690 gr.

Nr. 07180Remachadoras, para remaches de aluminio, acero, acero inoxidable,de 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

Alicates para rebitar, para rebites de aluminio, aço, aço inoxidável,de 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

Blind Riveting Tool, for rivets of aluminium, steel, stainless steel,of 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

Blindnietzange, für Nieten aus Aluminium, Stahl, rostfreiem Stahl,von 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

length 530 mm

1750 gr.

Nr. 07190idem, para remaches de 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

idem, para rebites de 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

ditto, for rivets of 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

dito, für Nieten von 3,0 – 3,2 – 4,0 – 4,8 – 6,0 – 6,4 mm Ø

length 350 – 850 mm

1660 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

35

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07200Cizallas de palanca, para chapa y perfiles

Modelo 3/4 R/120 3/5 R/160 3/6 R/200 3/4 L/300corta chapa hasta mm 4 5 6 4corta acero plano hasta mm 70 x 5 70 x 6 70 x 7 70 x 6corta acero redondo hasta mm 10 11 13 13largo de las cuchillas mm 120 160 200 300largo de la máquina mm 260 310 370 490altura de la máquinasin palanca de mano mm 290 300 390 400peso neto aprox. kg 9,5 12,5 22 30peso bruto, embalajemarítimo aprox. kg 14 19 28 39medida volumétrica aprox. m³ 0,03 0,05 0,05 0,07

Guilhotinas de alavanca, para chapas e ferro perfilado

Modelo 3/4 R/120 3/5 R/160 3/6 R/200 3/4 L/300corta chapa até mm 4 5 6 4corta aço plano até mm 70 x 5 70 x 6 70 x 7 70 x 6corta aço redondo até mm 10 11 13 13comprimento dasláminas mm 120 160 200 300comprimento damáquina mm 260 310 370 490altura da máquina,sem alavanca de mão mm 290 300 390 400peso líquido aprox. kg 9,5 12,5 22 30peso bruto, emba-lagem marítimo aprox. kg 14 19 28 39medida de volume aprox. m³ 0,03 0,05 0,05 0,07

Lever shears, for sheet metal and section irons

Model 3/4 R/120 3/5 R/160 3/6 R/200 3/4 L/300cuts plate up to mm 4 5 6 4cuts flats up to mm 70 x 5 70 x 6 70 x 7 70 x 6cuts rounds up to mm 10 11 13 13length of blades mm 120 160 200 300length of machine mm 260 310 370 490height of machine,without hand lever mm 290 300 390 400net weight aprox. kg 9,5 12,5 22 30gross weight,seaworthy aprox. kg 14 19 28 39shipping volume aprox. m³ 0,03 0,05 0,05 0,07

Hebelblechscheren, für Bleche und Profile

Modell 3/4 R/120 3/5 R/160 3/6 R/200 3/4 L/300schneidet Blech bis mm 4 5 6 4schneidet Flachstahl bis mm 70 x 5 70 x 6 70 x 7 70 x 6schneidet Rundstahl bis mm 10 11 13 13Messerlänge mm 120 160 200 300Maschinenlänge mm 260 310 370 490Maschinenhöhe,ohne Handhebel mm 290 300 390 400Nettogewicht ca. kg 9,5 12,5 22 30Bruttogewichtseemäßig ca. kg 14 19 28 39Raummaß ca. m³ 0,03 0,05 0,05 0,07

36

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07200

Cizallas de palanca, para chapa y perfiles

Modelo 5 S/10 Rcorta chapa hasta mm 10corta acero plano hasta mm 90 x 14corta acero redondo/cuadrado hasta mm 22/20corte acero en L y en T, rectangular, en 1 corte hasta mm 60 x 7corte acero en L y en T, con 2 o 3 cortes hasta mm 80 x 8con cuchillas especiales: acero en U / acero en I hasta NP -sección transversal máx.para perfiles especiales mm² 600con transmisión por catalina -largo de las cuchillas mm 175largo de la máquina/altura sin palanca de mano mm 750 / 800peso neto / peso bruto, embalaje marítimo aprox. kg 109 / 135medida volumétrica aprox. m³ 0,20

Guilhotinas de alavanca, para chapas e ferro perfilado

Modelo 5 S/10 Rcorta chapa até mm 10corta aço plano até mm 90 x 14corta aço redondo/quadrado até mm 22/20corte aço em L e em T, rectangular, em 1 corte até mm 60 x 7corte aço em L e em T, com 2 ou 3 cortes até mm 80 x 8com láminas especiais: aço em U / aço em I até NP -secção transversal máx .para perfis especiais mm² 600com transmissão de roda de volante -comprimento das láminas mm 175comprimento da máquina/altura sem alavanca mm 750 / 800peso líquido/peso bruto, embalagem marítimo aprox. kg 109 / 135medida de volume aprox. m³ 0,20

Lever shears, for sheet metal and section irons

Model 5 S/10 Rcuts plate up to mm 10cuts flats up to mm 90 x 14cuts rounds/squares up to mm 22/20cuts angle steel + T-sections,rectangular, in 1 cut uo to mm 60 x 7cuts angle steel and T-sections with 2 or 3 cuts up to mm 80 x 8with special blades: U-sections /I-sections up to NP -max. cross-section for special sections mm² 600with control gear transmission -length of blades mm 175lenght of machine, height without hand lever mm 750 / 800net weight/gross weight, seaworthy approx. kg 109 / 135shipping volume approx. m³ 0,20

Hebelblechscheren, für Bleche und Profile

Modell 5 S/10 Rschneidet Blech bis mm 10schneidet Flachstahl bis mm 90 x 14schneidet Rundstahl/Vierkantstahl bis mm 22/20schneidet L- und T-Stahl, rechtwinkl. in 1 Schnitt bis mm 60 x 7schneidet L- und T-Stahl in 2 bzw. 3 Schnitten bis mm 80 x 8mit Sondermessern: Ustahl / I-Stahl bis NP -max. Querschnitt für Sonderprofile mm² 600mit Schaltradübersetzung -Messerlänge mm 175Maschinenlänge/-höhe, ohne Handhebel mm 750 / 800Nettogewicht/Bruttogewicht, seemäßig ca. kg 109 / 135Raummaß aprox. m³ 0,20

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

37

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07210Cortadores de palanca, para hierro de construcciónGuilhotinas, para ferro de construçãoLever cutters, for structural steelHebelschneider, für Betonstahl

Modelo 50 N/22 Modelo 50 N/28corta con una resistencia del material de N/mm² 350 500 350 500acero redondo 1 barra hasta mm 22 20 28 26acero redondo 2 barras hasta mm 15 14 18 16acero redondo 3 barras hasta mm 11 11 14 14acero cuadrado 1 barra hasta mm 20 18 24 22acero cuadrado 2 barras hasta mm 14 13 18 14acero cuadrado 3 barras hasta mm 10 10 14 12acero plano hasta mm 35x10 40x15largo de las cuchillas mm 35 45largo de la máquina mm 290/330 385/420peso neto/peso bruto, embalaje maritimo aprox. kg 18/22 37/43medida volumétrica aprox. m³ 0,025 0,05

Modelo 50 N/22 Modelo 50 N 28corta com uma resistência do material de N/mm² 350 500 350 500aço redondo 1 barra até mm 22 20 28 26aço redondo 2 barras até mm 15 14 18 16aço redondo 3 barras até mm 11 11 14 14aço quadrado 1 barra até mm 20 18 24 22aço quadrado 2 barras até mm 14 13 18 14aço quadrado 3 barras até mm 10 10 14 12aço plano até mm 35x10 40x15comprimento das láminas mm 35 45comprimento da máquina mm 290/330 385/420peso líquido/bruto, embalagem marítimo aprox. kg 18/22 37/43medida de volume aprox. m³ 0,025 0,05

Model 50 N/22 Model 50 N 28cuts at material strengths of N/mm² 350 500 350 500rounds 1 bar up to mm 22 20 28 26rounds 2 bars up to mm 15 14 18 16rounds 3 bars up to mm 11 11 14 14squares 1 bar up to mm 20 18 24 22squares 2 bars up to mm 14 13 18 14squares 3 bars up to mm 10 10 14 12flats up to mm 35x10 40x15length of blades mm 35 45length of machine mm 290/330 385/420net weight/gross weight, seaworthy approx. kg 18/22 37/43shipping volume approx. m³ 0,025 0,05

Modell 50 N/22 Modell 50 N 28schneidet bei Materialfestigkeit in N/mm² 350 500 350 500Rundstahl 1 Stab bis mm 22 20 28 26Rundstahl 2 Stäbe bis mm 15 14 18 16Rundstahl 3 Stäbe bis mm 11 11 14 14Vierkantstahl 1 Stab bis mm 20 18 24 22Vierkantstahl 2 Stäbe bis mm 14 13 18 14Vierkantstahl 3 Stäbe bis mm 10 10 14 12Flachstahl bis mm 35x10 40x15Messerlänge mm 35 45Maschinenlänge mm 290/330 385/420Nettogewicht/Bruttogewicht, seemäßig ca. kg 18/22 37/43Raummaß ca. m³ 0,025 0,05

38

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07210

Cortadores de palanca, para hierro de construcciónModelo 50 N/32

corta con una resistencia del material de N/mm² 350 500acero redondo 1 barra hasta mm 32 28acero redondo 2 barras hasta mm 22 18acero redondo 3 barras hasta mm 16 16acero cuadrado 1 barra hasta mm 28 24acero cuadrado 2 barras hasta mm 20 16acero cuadrado 3 barras hasta mm 16 14acero plano hasta mm 45 x 16largo de las cuchillas mm 50largo de la máquina mm 450/420peso neto/peso bruto, embalaje maritimo aprox. kg 44/50medida volumétrica aprox. m³ 0,05

Guilhotinas, para ferro de construçãoModelo 50 N/32

corta com uma resistência do material de N/mm² 350 500aço redondo 1 barra até mm 32 28aço redondo 2 barras até mm 22 18aço redondo 3 barras até mm 16 16aço quadrado 1 barra até mm 28 24aço quadrado 2 barras até mm 20 16aço quadrado 3 barras até mm 16 14aço plano até mm 45 x 16comprimento das láminas mm 50comprimento da máquina mm 450/420peso líquido/bruto, embalagem marítimo aprox. kg 44/50medida de volume aprox. m³ 0,05

Lever cutters, for structural steelModelo 50 N/32

cuts at material strengths of N/mm² 350 500rounds 1 bar up to mm 32 28rounds 2 bars up to mm 22 18rounds 3 bars up to mm 16 16squares 1 bar up to mm 28 24squares 2 bars up to mm 20 16squares 3 bars up to mm 16 14flats up to mm 45 x 16length of blades mm 50length of machine mm 450/420net weight/gross weight, seaworthy approx. kg 44/50shipping volume approx. m³ 0,05

Hebelschneider, für BetonstahlModell 50 N/32

schneidet bei Materialfestigkeit in N/mm² 350 500Rundstahl 1 Stab bis mm 32 28Rundstahl 2 Stäbe bis mm 22 18Rundstahl 3 Stäbe bis mm 16 16Vierkantstahl 1 Stab bis mm 28 24Vierkantstahl 2 Stäbe bis mm 20 16Vierkantstahl 3 Stäbe bis mm 16 14Flachstahl bis mm 45 x 16Messerlänge mm 50Maschinenlänge mm 450/420Nettogewicht/Bruttogewicht, seemäßig ca. kg 44/50Raummaß ca. m³ 0,05

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

39

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07220Dobladoras, para hierro de construcción

Models 60 N/22 60 N/32

dobla hierros de armado hasta 450 N/mm²: hasta mm 22 322 barras al mismo tiempo hasta mm 14 223 barras al mismo tiempo hasta mm 12 16dobla hierros de armado hasta 650 N/mm² hasta mm 18 262 barras al mismo tiempo hasta mm 12 183 barras al mismo tiempo hasta mm 10 16peso neto aprox. kg 20 30peso bruto, embalaje marítmo aprox. kg 27 40medida volumétrica aprox. m³ 0,07 0,08

Curvadoras, para ferro de construção 60 N/22 60 N/32

dobra ferros de construção até 450 N/mm²: até mm 22 322 barras ao mesmo tempo até mm 14 223 barras ao mesmo tempo até mm 12 16dobra ferros de construção até 650 N/mm² até mm 18 262 barras ao mesmo tempo até mm 12 183 barras ao mesmo tempo até mm 10 16peso líquido aprox. kg 20 30peso bruto, embalagem marítmo aprox. kg 27 40medida de volume aprox. m³ 0,07 0,08

Bending machines, for structural steel 60 N/22 60 N/32

bends structural steel up to 450 N/mm²: up to mm 22 322 bars at the same time up to mm 14 223 bars at the same time up to mm 12 16bends structural steel up to 650 N/mm² up to mm 18 262 bars at the same time up to mm 12 183 bars at the same time up to mm 10 16net weight approx. kg 20 30gross weight, seaworthy approx. kg 27 40shipping volume approx. m³ 0,07 0,08

Betonstahlbieger 60 N/22 60 N/32

biegt Betonstahl bis 450 N/mm²: bis mm 22 322 Stäbe gleichzeitig bis mm 14 223 Stäbe gleichzeitig bis mm 12 16biegt Betonstahl bis 650 N/mm² bis mm 18 262 Stäbe gleichzeitig bis mm 12 183 Stäbe gleichzeitig bis mm 10 16Nettogewicht ca. kg 20 30Bruttogewicht, seemäßig ca. kg 27 40Raummaß ca. m³ 0,07 0,08

40

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

41

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07240Cautines de cobre electrolítico, forjado a mano, mango de madera, modelo de puntaSoldadores de cobre, forjado a mão, com punho de madeira, forma rectaElectrolytic Copper Soldering Irons,hand forged,with wooden handle,straight pointLötkolben aus Elektrolytkupfer, handgeschmiedet, mit Holzgriff, Spitzform

size 100 125 150 175 200 225 250 gr.weight 230 255 280 305 360 390 410 gr.

size 300 350 400 450 500 550 600 gr.weight 500 550 680 730 780 830 870 gr.

size 650 700 750 800 850 900 1000 gr.weight 920 1070 1120 1170 1220 1400 1520 gr.

Nr. 07250idem, modelo martilloidem, forma marteloditto, hammer patterndito, Hammerform

size 100 125 150 175 200 225 250 gr.weight 220 245 270 295 320 345 370 gr.

size 300 350 400 450 500 550 600 gr.weight 450 500 630 680 730 780 830 gr.

size 650 700 750 800 850 900 1000 gr.weight 880 930 980 1080 1130 1250 1350 gr.

Nr. 07260Cautines eléctricos, para 110 o 220 V, con punta de cobre electrolítico niquelada,recta ó curva, con 1,5 m de cable eléctrico, con enchufe, con mango de maderaFerros de soldar, para 110 V ou 220 V, com ponta de cobre niquelada, com ficha,com punho de madeiraElectric Soldering Irons for 110 or 220 V, with straight or bent nickel-plated copperbit, with 1,5 m conduit, with plug, with wooden handleElekrische Lötkolben, für 110 oder 220 V, mit gerader oder gebogener vernickelterKupferspitze, mit 1,5 m Zuleitung, mit Stecker, mit Holzgriff

40 60 75 100 150 200 250 300 400 500 watt120 120 200 200 275 275 650 750 840 1000 gr.

Nr. 07270Resistencias de repuesto para cautines eléctricosResistencias de reposição para ferros de soldarSpare Heat Resistance for Soldering IronsErsatzheizkörper für elektrische Lötkolben

40 60 75 100 150 200 250 300 400 500 watt12 12 29 29 30 30 40 40 40 40 gr.

Nr. 07280Pinzas a tierra, de chapa de acero galvanizadoPinzas terra, de chapa de aço galvanizadoEarth clamps, of sheet steel, galvanizedErdklemmen, aus verzinktem Stahlblech

200 300 400 500 600 Amp.220 250 330 360 400 gr.

42

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07290Cinta Teflon - Fita Teflon - Teflon Thread Tape - Teflon-Gewindeband 12 m x 0,08 x 12 mm 12 m x 0,08 x 19 mm 12m x 0,08 x 25 mm 11 gr. 16 gr. 22 gr.

Nr. 07300Alambre para soldar, con alma de ácido,Arame para soldar, com alma de ácido,Solder wire, with acid core,Lötdraht, mit Säureseele, Composición - liga - alloy - Legierung 1) 60% SN – 40% PB 2) 50% SN – 50% PB 3) 40% SN – 60% PB 4) 30% SN – 70% PBØ 1,0 1,5 2,0 3,0 mm

spools of 100 250 500 1000 gr.total weight 120 280 540 1050 gr.

Nr. 07320Ø 1,5 2,0 mmidem, sobre cartón, 1 metroidem, sobre cartão, 1 metroditto, on cardboard, 1 meterdito, auf Wickelkärtchen, 1 Meter

15 gr.Nr. 07330Alambre para soldar, con alma de resina,Arame para soldar, com alma de resina,Solder Wire, with resine core,Lötdraht, mit Harzseele Composición - liga - alloy - Legierung 1) 60% SN – 40% PB 2) 50% SN – 50% PB 3) 40% SN – 60% PB 4) 30% SN – 70% PB

Ø 1,0 1,5 2,0 3,0 mm

spools of 250 500 1000 gr.total weight 280 540 1050 gr.

Nr. 07350Ø 1,0 1,5 2,0 mmidem, composición: 40 % Sn / 60 % Pb, sobre cartón, 1 metroidem, liga: 40 % Sn / 60 % Pb, sobre cartão, 1 metroditto, alloy: 40 % Sn / 60 % Pb, cardboard, 1 metredito, Legierung: 40 % Sn / 60 % Pb, auf Wickelkärtchen, 1 Meter

15 gr.

Nr. 07370Soldadura de plata, para sierra huincha, en cajita plástica de 22 gr.punto de fusión: 700° CSoldadura de prata, para serras de fita, em caixa plástica de 22 gr.ponto de fusão: 700° CSilver solder, for bandsaws, in plastic box of 22 gr., melting point: 700° CSilberlot, für Bandsägen, in Plastikdose à 22 gr., Schmelzpunkt: 700° C

0,1 x 18 mm25 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

43

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07380Soldadura de estaño, en barras triangulares, 50 % / 50 % Sn/PbEstanho, em barras triangulares, 50 % / 50 % Sn/PbTin Solder, in threesquare bars, 50 % / 50 % Sn/PbLötzinn, in Dreikantstangen, 50 % / 50 % Sn/Pb

bars of 11 x 11 x 11 x 420 mm 250 gr.

Nr. 07390Piedras de sal amoníaco, libre de ácido, para soldarPedras de sal amoníaco, sem ácido, para soldarSal-ammoniac soldering briquettes, free of acidLötsalmiaksteine, gepresst, säurefrei

65 x 45 x 20 65 x 45 x 40 100 x 45 x 40 200 x 45 x 40 mm80 165 250 500 gr.

packs of 300 150 100 50 pcs.

Nr. 07400Grasa para soldar, libre de ácidoMassa para soldar, sem acidoSoldering paste, free from acidLötfett, säurefrei

tins of 50 100 250 gr.

Nr. 07420Porta-electrodos, de aislación total, parte superior e inferior de fundición de latónPorta-electrodos, totalmente isolados, parte superior e inferior de fundição de latãoWelding Tongs, total insulation, upper and lower part of brass castingElektrodenhalter, vollisoliert, Ober- und Unterbacke aus Messingguss

200 300 400 500 600 Amp.250 300 300 340 500 gr.

Nr. 07430Reguladores de oxigeno, de un sólo paso, ajustable 0 – 10 barmanómetro de contenido 0 – 315/200 bar, manómetro de trabajo 0 – 16/10 barManómetro para oxigénio, de um só paso, ajustável 0 – 10 barmanómetro de conteúdo 0 - 315/200 bar, manómetro de trabalho 0 – 16/10 barOxygen Regulator, single stage, adjustable 0 – 10 barcylinder gauge 0 – 315/200 bar, working gauge 0 – 16/10 barSauerstoff-Druckminderer, einstufig, regelbar 0 – 10 barInhaltsmanometer 0 – 315/200 bar, Arbeitsmanometer 0 – 16/10 bar

1920 gr.

Nr. 07440Reguladores de acetileno, de un sólo paso, ajustable 0 – 1,5 bar,manómetro de contenido 0 – 40/18 bar, manómetro de trabajo 0 – 2,5/1,5 barManómetros para acetilenio, de um só paso, ajustavel 0 – 1,5 barmanómetro de conteúdo 0 – 40/18 bar, manómetro de trabalho 0 – 2,5/1,5 barAcetylene Regulators, single stage, adjustable 0 – 1,5 barcylinder gauge 0 – 40/18 bar, working gauge 0 – 2,5/1,5 barAcetylen-Druckminderer, einstufig, regelbar, 0 – 1,5 barInhaltsmanometer 0- 40/18 bar, Arbeitsmanometer 0 – 2,5/1,5 bar

2160 gr.

44

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07450Equipos para soldar y cortar, tipo standard, en caja de metal, juego de 5 piezas,alcance de soldar: 0,5 – 9 mm, alcance de cortar: 3 – 100 mmcon: 1 mango de metal ligero con tuerca unión, 1 aditamiento de cortar con toberas de calentar y de cortar, completo, 5 aditamentos pra soldar 0,5 – 9 mm, 1 llave

Equipamentos para soldar e cortar, tipo standard, em caixa de metal, jogo de 5 pçs.,capacidade de soldar: 0,5 - 9 mm, capacidade de cortar: 3 - 100 mmcom: 1 cabo de metal leve com união, 1 jogo de bicos para cortar e para aquecer, completo, 5 bicos para soldar de 0,5 – 9 mm, 1 chave

Welding and Cutting Sets, standard pattern, in metal box, set of 5 pcs.welding range: 0,5 – 9 mm, cutting range: 3 – 100 mmwith: 1 light alloy handle with connecting nut, 1 cutting head with heating and cutting nozzles, complete, 5 welding heads 0,5 – 9 mm, 1 wrench

Schweiß- und Schneidgeräte, Standard Typ, in Stahlkassette, 5-teiliger SatzSchweißbereich: 0,5 – 9 mm, Schneidbereich: 3 – 100 mmmit: 1 Leichtmetallgriff mit Anschlussmutter, 1 Schneideinsatz mit Heiz- und Schneiddüsen, komplett, 5 Schweißeinsätze: 0,5 – 9 mm, 1 Brennerschlüssel

6200 gr.

Nr. 07460Equipos para soldar y cortar, tipo standard, en caja de metal, juego de 8 piezas,alcance de soldar: 0,5 – 30 mm, alcance de cortar: 3 – 100 mmcon: 1 regulador oxígeno, 1 regulador acetileno, 1 mango , 1 juego de toberas para calentar y cortar, completo con carro y guia circular 1 juego de 8 aditamientos para soldar desde 0,5 – 30 mm, 1 llave para toberas 1 encendedor, 1 juego agujas para limpiar toberas

Equipamentos para soldar e cortar, tipo standard, em caixa de metal, jogo de 8 pçs.capacidade de soldar: 0,5 - 30 mm, capacidade de cortar: 3 - 100 mmcom: 1 manómetro de oxigenio, 1 manómetro de acetilenio, 1 cabo 1 jogo de bicos para aquecer e cortar, completo com carro e guia circular 1 jogo de 8 bicos para soldar 0,5 – 30 mm, 1 chave para os bicos, 1 encendedor, 1 jogo de agulhas para limpar os bicos

Welding and Cutting Sets, standard pattern, in metal box, set of 8 pcs.welding range: 0,5 – 30 mm, cutting range: 3 – 100 mmwith: 1 oxygen regulator, 1 acetylen regulator, 1 handle 1 set of heating and cutting nozzles, with wheel guide and circular guide 1 set of 8 welding heads 0,5 – 30 mm, 1 wrench, 1 lighter 1 set of cleaning needle

Schweiß- und Schneidgeräte, Standard Typ, in Stahlkassette, 8-teiliger Satz,Schweißbereich: 0,5 – 30 mm, Schneidbereich: 3 – 100 mmmit: 1 Sauerstoff-Druckminderer, 1 Acetylen-Druckminderer, 1 Griff 1 Schneideinsatz mit Heiz- und Schneiddüsen, mit Wagen und Rundführung 1 Satz à 8 Schweißeinsätzen: 0,5 – 30 mm, 1 Brennerschlüssel 1 Gasanzünder, 1 Satz Reinigungsnadeln

12850 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

45

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07470Crisoles de grafito para fundiciónCadinhos de grafito para fundiçãoCrucibles, grafite, for castingsGraphit-Schmelztiegel

Size CopperCapacity

Hheight mm

DTop Ø mm

dBottom Ø

mm

Capacityltr.

weightkg

6/0 6/0 29 25 19 0,004 0,0205/0 5/0 35 32 25 0,009 0,0304/0 4/0 51 41 27 0,022 0,0603/0 3/0 54 48 32 0,036 0,0702/0 2/0 57 52 36 0,041 0,1001/0 1/0 72 60 42 0,076 0,1501/4 1/4 75 65 45 0,092 0,2001/2 1/2 80 74 50 0,133 0,2003/4 3/4 90 80 50 0,165 0,300

1 1 90 90 55 0,208 0,3501.1/2 1.1/2 100 95 60 0,283 0,400

2 2 110 102 65 0,357 0,5003 3 130 110 70 0,481 0,7504 4 140 115 75 0,616 1,0005 5 150 125 85 0,806 1,2506 6 165 130 90 0,975 1,4007 7 175 140 95 1,080 1,7508 8 180 155 110 1,460 2,0009 9 185 160 115 1,630 2,500

10 10 200 160 115 1,740 2,50012 12 210 170 120 1,900 3,00014 14 220 175 120 2,100 3,25015 15 230 180 120 2,400 3,50016 16 230 185 125 2,470 3,75018 18 240 195 130 3,000 4,25020 20 255 200 140 3,180 5,00022 22 255 205 145 3,300 5,50025 25 260 220 150 3,900 6,00030 30 290 230 160 4,900 7,00035 35 300 240 170 5,700 8,00040 40 310 260 190 7,400 9,00045 45 325 265 190 8,500 10,00050 50 330 270 195 8,500 11.00055 55 340 270 195 9,200 12,00060 60 345 285 200 9,900 12,00070 70 360 295 205 11,200 14,00080 80 375 305 215 12,300 16,00090 90 380 315 225 13,300 17,000

100 100 400 325 240 14,700 19,000110 110 400 335 238 15,700 20,000120 120 410 345 245 17,500 21,000130 130 420 350 245 17,700 22,000150 150 450 370 260 23,400 28,000175 175 480 380 270 25,600 31,000200 200 500 400 285 29,300 35,000250 250 515 420 295 33,000 41,000300 300 540 440 315 42,500 45,000350 350 590 475 330 49,000 55,000400 400 600 500 340 61,000 65,000500 500 650 510 350 66,500 72,000600 600 680 530 380 78,700 85,000800 800 800 560 380 100,000 110,000

1000 1000 820 635 420 132,000 125,0001100 1100 890 650 475 159,000 145,000

46

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07480Pinzas porta-crisoles, forjadas de una sóla piezaTenaz para cadinhos, forjadas de uma só peçaLadle Tongs, forged out of only 1 pieceTiegelzangen, aus einem Stück geschmiedet

for crucibles of kg 50 80 100 150 200 kgjaw height 200 230 260 300 400 mmjaw Ø 230 260 280 310 360 mmweight 18 20 25 28 30 kg

Nr. 07490Porta-crisoles, construcción sólida de tubo, a un lado con mango biforcadoPorta-cadinhos, construção sólida de tubo, a um lado com cabo bifurcadoCrucibles Handles, reinforced tubular construction, at one side fork handleTragescheren für Tiegel, solide Rohrkonsruktion, einseitig mit gegabeltem Griff

for crucibles of kg 50 80 100 150 200 kgtube Ø 3/4" 3/4" 1" 1" 1.1/4"ring Ø 250 280 300 330 370 mmweight 14 15 17 19 22 kg

Nr. 07500Cucharas de colada, forjada con derramaje al lado izquierdo, con mango largo deacero de 400 mm en punta, grueso de pared 2 mmColher para fundição, forjado, com descargo ao lado esquerdo, com cabo pontiagudocomprido de aço de 400 mm, espessor da parede 2 mmForged Ladles, with left-hand spout and pointed handle, 400 mm long,wall thickness 2 mmGießlöffel, gschmiedet, mit Linksausguss und spitzem Stiel, Wandung 2 mm

Nr. 07510idem, grueso de pared 5 mm - idem, espessor da parede 5 mmditto, wall thickness 5 mm - dito, Wandung 5 mm

Ø 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 mmwall2 mm 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1300 gr.wall5 mm 500 600 700 888 900 1100 1400 1600 1800 2000 gr.

Ø 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 mmwall2 mm 1400 1500 1700 2000 2400 2600 2800 2900 3100 3500 gr.wall5 mm 2200 2400 2600 3000 3400 3800 4500 4800 5200 5500 gr.

Nr. 07520Tenazas para fundidores, forjadas, remachadas, Ø aprox. 10 mmTenaces p. fundição, forjadas, rebitadas, aprox. 10 mm ØFoundry Tongs, forged, rivetted, Ø approx. 10 mmGießerzangen, geschmiedet, genietet, Ø ca. 10 mm

leg length 180 220 260 mmjaw length 70 80 90 mm

weight 200 300 400 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

47

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07530Tenazas para fundidores, forjadas, remachadas, Ø aprox. 16 mmTenaz p. fundição, forjada, rebitada, aprox. 16 mm ØFoundry Tongs, forged, rivetted, Ø approx. 16 mmGießerzangen, geschmiedet, genietet, Ø ca. 16 mm

leg length 220 300 380 mmjaw length 80 100 120 mm

weight 1000 1300 1500 gr.

Nr. 07540Gafas de protección armazón de chapa de hierro niquelado, casquillos atornillables,borde tubo de goma, puente de cuero, cinta elastica ajustable,con vidrio de 50 mm de Ø, incoloresÓculos de protecção, folha de chapa niquelada, aparafusável, borde tubular deborracha, ponte de couro, cinta elástica de borracha, com vidros de 50 mm de Ø,incoloresGoggles, nickel-plated sheet iron, screwed rings, rubber-hose-bordering,strong leather bridge, ajustable elastic ribbon, with lenses 50 mm Ø, colourlessSchutzbrille, vernickeltes Eisenblech, Schraubzwingen, weiche Schlauchgummi-einfassung, fester Nasensteg, verstellbares Gummiband, mit Glas Ø 50 mm, farblos

80 gr.

Nr. 07550idem, con vidrios Athermal verde 2 – 3 A-DINidem, com vidros Athermal verde grão 2 – 3 A-DINditto, with lenses Athermal green 2 – 3 A-DINdito, mit grünen Sichtscheiben Athermal 2 – 3 A-DIN

80 gr.

Nr. 07560idem, con vidrios Athermal, verde 4 – 6 A-DINidem, com vidros Athermal, verde, grão 4 – 6 A-DINditto, with lenses Athermal green, 4 – 6 A-DINdito, mit grünen Sichtscheiben Athermal, 4 – 6 A-DIN

80 gr.

Nr. 07580Monogoggles, para trabajos generales de talleres, de protección contra astillas,armazón de PVC blando, con perforaciones para la ventilación, visera de plásticoincolor, cinta elásticaÓculos de protecção, para trabalhos em geral, material plástico, comperfuração para a ventilação, vidro de plástico incolor, cinta elásticaMonogoggles, for general mechanical works, protection against fragments, frameof plastic with perforations for ventilation, view shield of solid colourless plastic,elastic ribbonVollsichtschutzbrille, für Werkstattarbeiten, gegen Splitter, aus Kunststoff, guteBelüftung durch Ventilationslöcher im Rahmen, Sichtscheibe aus Kunststoff,farblos, mit Gummiband

60 gr.

Nr. 07581idem, calidad de importaciónidem, qualidade de importaçãoditto, import qualitydito, Importqualität

90 gr.

48

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07591Máscaras contra polvo, papel, desechables, bolsas de 10 pzas.Máscaras anti-pó, papel, não restituíveis, bolsas de 10 pçs.Dust masks, paper, one-way, bags of 10 pcs.Staubmasken, Papier, für Einmalgebrauch, Beutel à 10 Stück

60 gr./bag

Nr. 07600Pantallas para soldar, manual de fibra sintética, color negro, modelo recto,con mango, para vidrios de 90 x 110 mm, sin vidriosProtectores para soldador, de fibra sintética, côr preta, modelo recto, com cabo,para vidros de 90 x 110 mm, sem vidrosWelder's Shields, handy, synthetical fibre, black, straight model, with handle,for glasses of 90 x 110 mm, without glassesHandschilde für Schweißer, aus Synthetfiber; mit Griff, schwarz, gerades Modell,für Gläser von 90 x 110 mm, ohne Gläser

325 gr.

Nr. 07610Pantallas para soldar, manual de fibra de vidro, con mango,para vidrios de 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4") o 51 x 108 mm (2 x 4.1/4"), sin vidriosProtectores para soldadores, de fibra de vidro, com cabo,para vidros de 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4") ou 51 x 108 m (2 x 4.1/4"), sem vidrosWelder's Shields, handy, of fiberglass, with handle, for glassesof 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4") or 51 x 108 mm (2 x 4.1/4"), without glassesHandschilde für Schweißer, aus Fiberglas, mit Griff, für Gläservon 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4") oder 51 x 108 mm (2 x 4.1/4"), ohne Gläser

470 gr.

Nr. 07620Casco para soldar, semi-redondo, con soporte cabezal ajustable, de material sintéticonegro incombustible, resistente contra golpes, marco atornillable de material plásticopara el vidro, tope regulable para la posición de trabajopara vidrios de 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4"), sin vidriosCasco para soldador, semi-redondo, inclinável, material sintético a prova de golpes efogo, posição de trabalho ajustável, para vidros de 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4"),sem vidrosWelder's Helmets, half round with tilding mechanism at an infinitely adjustable headband, made out of sintetic material, fire and shock proof, with screwed plasticwindow frame, adjustable working position, without glasses,for glasses of 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4")Schweißerhaube, halbrund, einstellbare Kopfstütze, aus synthetischem schlagfestemund feuerfestem Kunststoff mit aufgeschraubtem Plastik-Glasrahmen, Arbeitspositioneinstellbar, für Gläser von 90 x 110 mm (3.1/2 x 4.1/4"), ohne Gläser

550 gr.

Nr. 07630idem, para vidrios de 51 x 108 mm ( 2 x 4.1/4")idem, para vidros de 51 x 108 mm (2 x 4.1/4")ditto, for glasses of 51 x 108 mm (2 x 4.1/4")dito, für Gläser von 51 x 108 mm (2 x 4.1/4")

550 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

49

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 07640Vidrios para soldar,repuestos para pantallas y cascos, tam.51 x 108 mm = 2 x 4.1/4"Vidros para máscaras de soldar, tam. 51 x 108 mm = 2 x 4.1/4"Welder's Glasses, for helmets and shields, size 51 x 108 mm = 2 x 4.1/4"Schweißerschutzgläser, für Schilder und Hauben, Größe 51 x 108 mm = 2 x 4.1/4"

Shade No. 8 9 10 11 12 13 1438 40 42 44 46 48 50 gr.

Nr. 07650Vidrios incolores, de protección para los vidrios para soldarVidros incolores, como protecção dos vidros oscurosColourless Glasses, for protection of the welder's glassesSchutzscheiben, farblos, zum Schutz von Schweißgläsern

51 x 108 mm – 2 x 4.1/4"28 gr.

Nr. 07660Vidrios redondos para gafas, verdeVidros redondos para óculos de protecção, verdeGlasses for Goggles, greenGläser für Schutzbrillen, grün

size: Ø 50 mm shades Nr. 5 – 612 gr.

Nr. 07680Vidrios redondos para gafas, incoloresVidros redondos para óculos, incoloresGlasses for goggles, colourlessGläser für Schutzbrillen, farblos

size: Ø 50 mm10 gr.

Nr. 08010Esmeriles montados, con engranes fresados de acero, ejecución pesada,manivela libreMáquinas manuais para afiar, engranagem de aço, tipo pesado, manivela livreHand Grinders, with steel gears, heavy execution, free crank handleHandschleifmaschinen, mit gefrästen Getrieben aus Stahl, schwere Ausführung,Freilaufkurbel

transmission 1 : 8 grinding wheels 125 x 15 mm1100 gr.

50

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08041Discos diamantados, 7 mm, Laser Beton, para cortar concreto, seco y/o humedoDiscos diamantados, 7 mm, Laser Beton, para cortar betão, seco e/ou humidoDiamond Cutting discs, 7 mm, Laser Beton, for cutting concrete, dry and/or wetDiamant-Trennscheiben, 7 mm, Laser Beton, für armierten Beton, trocken/nassØ 300 350 400 450 500 600 mm

12" 14" 16" 18" 20" 24"thickness 2,8 2,8 3,2 3,2 4,0 4,2 mmbore 20 20 25,4 25,4 25,4 25,4 mm

3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1"weight 1.300 1.930 2.150 3.000 5.400 6.750 approx. gr.

Nr. 08051Discos diamantados, 7 mm, Laser Asphalt, para cortar asfalto, seco y/o humedoDiscos diamantados, 7 mm, Laser Asphalt, para cortar asfalto, seco e /ou humidoDiamond Cutting discs, 7 mm, Laser Asphalt, for cutting Asphalt, dry and/or wetDiamant-Trennscheiben, 7 mm, Laser Asphalt, für Asphalt, trocken/nass

Ø 300 350 400 450 500 600 mm12" 14" 16" 18" 20" 24"

thickness 2,8 2,8 3,2 3,2 4,0 4,2 mmbore 20 20 25,4 25,4 25,4 25,4 mm

3/4" 3/4" 1" 1" 1" 1"weight 1.300 1.930 2.150 3.000 5.400 6.750 approx. gr.

Nr. 08061Discos diamantados, 5 mm, FL, para cortar ceramica, azulejosDiscos diamantados, 5 mm, FL, para cortar cerâmica, azulejosDiamond cutting discs, 5 mm, FL, for tiles, ceramicDiamant-Trennscheiben, 5 mm, FL, für Wand- und Bodenfliesen

Para corte seco – para corte em seco – for dry cutting – für TrockenschnittØ 105 110 115 125 150 180 200 mm

4" 4.3/8" 4.1/2" 5" 6" 7" 8"thickness 1,7 1,7 1,7 1,7 1,9 2,1 2,1 mm

bore 16 22 22 22 22 22 25,4 mm5/8" 7/8" 7/8 7/8" 7/8 7/8" 1

weight 90 100 105 125 210 340 400 approx.gr.

Para corte humedo – para corte humido – for wet cutting – für Nass-SchnittØ 180 200 230 250 300 350 mm

7" 8" 9" 10" 12" 14"thickness 2,1 2,1 2,1 2,1 2,2 2,2 mm

bore 22 25,4 22 25,4 30 30 mm7/8" 1 7/8" 1 1.1/4 1.1/4

weight 340 400 540 590 1.350 1.420 approx.gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

51

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08071idem, segmentados, 7 mm, SEU, para cortar piedraidem, segmentados, 7 mm, SEU, para cortar pedraditto, segmental, 7 mm, SEU, for stonesdito, segmentiert, 7 mm, SEU, fuer Stein

Para corte seco – para corte em seco – for dry cutting – für TrockenschnittØ 105 110 115 125 150 180 230 mm

4" 4.3/8"

4.1/2" 5" 6" 7" 9"

thickness 1,7 1,7 1,7 1,7 1,9 2,1 2,1 mmbore 16 22 22 22 22 22 22 mm

5/8" 7/8" 7/8 7/8" 7/8 7/8" 7/8"weight 90 100 105 125 210 340 540 approx.

gr.

Para corte humedo – para corte humido – for wet cutting – für Nass-SchnittØ 300 350 mm

12" 14"thickness 2,2 2,2 mm

bore 30 30 mm1.1/4 1.1/4

weight 1.350 1.420 approx. gr.

Nr. 08081Discos diamantados, 7 mm, TURBO E, corte secoDiscos diamantados, 7 mm, TURBO E, corte em secoDiamond Cutting Discs, 7 mm, TURBO E, dry cuttingDiamant-Trennscheiben, 7 mm, TURBO E, Trockenschnitt

Ø 105 110 115 125 180 230 mm4" 4.3/8" 4.1/2" 5" 7" 9"

thickness 1,4 1,4 1,4 1,4 1,6 2,8 mmbore 16 22 22 22 22 22 mm

5/8" 7/8" 7/8 7/8" 7/8" 7/8"weight 100 110 115 135 330 600 approx.

gr.

52

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08090Discos de corte para metal, centro plano o centro hundidoDiscos abrasivos para cortar metais, centro chato ou centro concavoCutting discs for metal, flat or concave centreTrennscheiben für Metall, flach oder gekröpft

Ø 100 115 125 180 230 300 350 mm4“ 4.1/2" 5" 7" 9" 12" 14"

thickness 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,5 mm1/10“ 1/10" 1/10" 1/8" 1/8" 1/8" 9/64"

bore 16 22 22 22 22 32 32 mm5/8“ 7/8" 7/8" 7/8" 7/8" 1.1/4" 1.1/4"

weight 59 64 80 160 256 520 780 gr.

Nr. 08100Discos de corte para concreto y piedras, centro plano o centro hundidoDiscos abrasivos para cortar cimento ou pedras, centro chato ou centro concavoCutting discs for stone, flat or concave centreTrennscheiben für Stein, flach oder gekröpft

Ø 100 115 125 180 230 300 350 mm4“ 4.1/2" 5“ 7" 9" 12" 14"

thickness 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 mm1/10“ 1/10" 1/10“ 1/8" 1/8" 1/8" 1/8"

bore 16 22 22 22 22 32 32 mm5/8“ 7/8" 7/8“ 7/8" 7/8" 1.1/4" 1.1/4"

weight 49 56 81 140 216 480 680 gr.

Nr. 08110Discos de desbaste para metal, centro hundidoDiscos abrasivos para desbarbar metal, centro concavoGrinding discs for metal, concave centreSchruppscheiben für Metall, gekröpft

Ø 100 115 125 180 180 230 230 mm4" 4.1/2" 5" 7" 7" 9" 9"

thickness 6 6 6 6 8 6 8 mm1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 5/16" 1/4" 5/16"

bore 16 22 22 22 22 22 22 mm5/8" 7/8" 7/8" 7/8" 7/8" 7/8" 7/8"

weight 110 152 196 352 435 640 850 gr.

Nr. 08120Taladros de mano, con mango recto de madera, volante y un piñon de ataque, modelolivianoMáquina de furar a mão, cabo de madeira, recto, com um pinhão de ataque,modelo leveHand Drills, with straight wooden handle, toothed wheel and one driving gear,light typeHandbohrmaschinen, mit geradem hölzernem Griff, Kurbelrad und1 Antriebsrädchen, leichte Ausführung

length: 240 mm capacity: 6 mm300 gr.

Nr. 08130Taladros de mano, abiertos, modelo pesadoMáquinas de furar a mão, abertos, modelo pesadoHand Drills, open pattern, heavy patternHandbohrmaschinen, offenes Modell, schwere Ausführung

length: 260 mm capacity 8 mm460 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

53

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08140Taladros de mano, con mango recto de madera, volante y dos piñones de ataqueMáquina de furar a mão, cabo de madeira recto, com dois pinhões de ataqueHand Drills, with straight wooden handle, toothed wheel and two driving gearsHandbohrmaschinen, mit geradem hölzernem Griff, Kurbelrad undzwei Antriebsrädchen

length: 285 mm capacity: 8 mm550 gr.

Nr. 08150Taladros de pecho, caja cerrada, de dos velocidades, 1:2,5 y 1: 7Máquinas para furer de peito, caixa fechada, de duas velocidades, 1:2,5 e 1:7Breast-Drills, closed pattern, two speeds, 1:2,5 and 1:7Brust-Bohrmaschinen, geschlossenes Gehäuse, 2 Geschwindigkeiten, 1:2,5 und 1:7

capacity 10 13 mmweight 1080 1150 gr.

Nr. 08160Portabrocas, de 3 garras, corona dentada y llave, tipo pesado industrial,con cono Morse DIN para máquinas estacionariasMandris, de 3 mordaças, coroa dentada e chave, tipo industrial pesado,com cono Morse DIN para máquinas estacionariasDrill Chucks, with 3 jaws, toothed wheel rim and key, heavy industrial pattern,with Morse DIN cone for stationary machinesBohrfutter, mit 3 Backen, Zahnkranz und Schlüssel, schwere Industrieausführung, mitMorse DIN-Kegel für stationäre Maschinen

capacity 0,3 – 6,5 0,3 – 6,5 0,3 – 8,0 0,5 – 10 0,5 – 10 1,5 – 13 1,5 – 13 0,5-13 mm1/4" 1/4" 5/16" 3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2"

coneMorse B 10 B 12 B 12 B 12 B 16 B 16 B 12 B 16weight 125 130 220 220 370 370 365 610 gr.

capacity 0,5-13 2,5 – 16 2,5 – 16 0,5 – 16 1,5 – 20 5 – 20 5 – 26 mm1/2" 5/8" 5/8" 5/8" 3/4" 3/4" 1"

coneMorse

B18 B 16 B 18 B 18 B 22 B 22 B 24

weight 620 610 620 980 2100 990 2185 gr

Nr. 08170idem, con cono Morse DIN para máquinas portátilesidem, com cono Morse DIN, para máquinas portáteisditto, with Morse DIN cone for portable machinesdito, mit Morse DIN Kegel für handgeführte Maschinen

capacity 0,3-8 0,3-8 0,5 – 10 1,5 – 13 1,5 – 13 3,5 – 16 2,5 – 16 2,5 – 16 mm5/16“ 5/16“ 3/8" 1/2" 1/2" 5/8" 5/8" 5/8"

coneMorse B 10 B 12 B 12 B 16 B 16 B 16 B 16 B 18weight 125 130 220 370 365 430 610 620 gr.

54

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Portabrocas, de 3 garras, corona dentada y llave, tipo standard,con cono Morse DIN para máquinas portatilesMandris, de 3 mordaças, coroa dentada e chave, tipo standardcom cono Morse DIN para máquinas portateisDrill Chucks, with 3 jaws, toothed wheel rim and key, standard pattern,with Morse DIN cone for hand operated machinesBohrfutter, mit 3 Backen, Zahnkranz und Schlüssel, Standardausfuehrung, mit MorseDIN-Kegel für Handbohrmaschinen

Nr. 08180capacity 1,0 - 10 1,0 - 13 1,0 - 16 1,0 - 16 5,0 - 20 mm

3/8" 1/2" 5/8" 5/8" 3/4"cone B 12 B 16 B 16 B 18 B 22weight 240 350 700 760 1.100 gr.

Nr. 08190idem, con hilo interior, para máquinas portátiles, tipo JACOBS, livianoidem, com rosca interior, para máquinas portáteis, tipo JACOBS, leveditto, with inside thread, for portable machines, JACOBS type, lightdito,mit Innengewinde, für handgeführte Maschinen,JACOBS,leichte Ausführung

capacity 1,0-10 1,0 – 10 1,0 - 13 1,0 – 13 1,0 - 16 1,0-16 mm3/8" 3/8" 1/2" 1/2" 5/8" 5/8"

thread 3/8"24UNF

1/2"20 UNF

3/8"24 UNF

1/2"20 UNF

1/2"20 UNF

5/8"16 UNF

weight 240 240 340 340 700 700 Gr.

Nr. 08200Llaves para portabrocasChaves para mandrisSpare Keys for Drill ChucksErsatzschlüssel für Bohrfutter

2 343 83 gr.

Nr. 08220Espigas cono Morse, totalmente rectificadas y templadasCones para mandris, totalmente rectificados e temperadosMorse Taper Shanks, all over rectified and hardenedKegeldorne, MORSE-Konus, ganz gehärtet und geschliffen

MK1 B 10 B 12 B 16 B 18

55 60 85 110 gr.2 B 10 B 12 B 16 B 18 B 22

130 140 160 185 250 gr.3 B 12 B 16 B 18 B 22 B 24

280 300 230 390 440 gr.4 B 16 B 18 B 22 B 24

615 635 700 755 gr5 B 16 B 18 B 22 B 24

1530 1550 1600 1670 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

55

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08230Conos de reducción, con boca templadaRebaixadores para cones de Morse, com boca temperadaReducing Sleeves, with hardened loopsReduzierhülsen, mit gehärteten Lappen

1 : 0 2 : 1 3 : 2 3 : 1 4 : 3 4 : 2 4 : 1 5 : 440 90 180 205 385 430 590 1010 gr.

5 : 3 5 : 2 5 : 1 6 : 5 6 : 4 6 : 3 6 : 21165 1310 1395 2545 3420 3790 3930 gr.

Nr. 08240Puntos para tornos, fijos, con cono Morse, acero carbono templadoPontas para tornos, fixas, com cone Morse, aço carbono temperadoBack Centre, with Morse taper shank, carbonsteel, hardenedKörnerspitzen, feststehend, Morse-Konus, Werkzeugstahl, gehärtet

CM = MT = MK:1 2 3 4 5 6

55 155 345 750 1900 5000 gr.

Nr. 08250Puntos para tornos, giratorios, con cono Morse, ejecución standardPontos giratorios para tornos, com cone Morse, execução standardLive Centre, with Morse taper shank, standard finishKörnerspitzen, mitlaufend, mit Morse-Konus, Normalausführung

CM = MT = MK:1 2 3 4 5

200 550 970 1550 3200 gr.

Nr. 08260Platos para tornos, de garras autocentrantes, tipo standard , cuerpo de fundición,corona espiral templada, accesorios: 1 juego garras standard, 1 juego garras invertidas,1 llave apriete, 1 juego tornillos sujeción, sujeción de centraje cilíndrico, de 3 garrasPratos para tornos, tipo standard, corpo de fundição, coroa espiral temperada,acessorios: 1 jogo de mordaças standard, 1 jogo de mordaças invertidas, 1 chave,1 jogo de parafusos, assento cilíndrico para centrar, de 3 mordaçasLathe Chucks, with centric tension jaws, standard, cast body, hardened spiral ring,acessories: 1 set of standard jaws, 1 set of reverse jaws, 1 tension wrench, 1 set offastening screws, cylindrical centric mounting, with 3 jawsDrehfutter, mit zentrisch schließenden Standard-Backen, Gusskörper, Spiralringvergütet, Zubehör: 1 Satz Standard-Backen, 1 Satz Umkehrbacken, 1 Befestigungs-schlüssel, 1 Satz Befestigungsschrauben, zylindrische Zentrieraufnahme,mit 3 Backen

Nr. 08270idem, de 4 garrasidem, de 4 mordaçasditto, with 4 jawsdito, mit 4 Backen

size 74 80 85 100 110 125 140 mm3" 3.1/4 3.3/8" 4" 4.1/4" 5" 5.1/2"

weight 1000 1300 1900 2900 3400 4500 5800 gr.

size 160 200 250 315 350 400 500 630 mm6.1/4" 8" 10" 12.1/2" 14" 15.3/4" 20" 25"

weight 8200 14600 25700 44200 56000 80000 126000 208000 gr.

56

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08310Brocas espirales, cilíndricas, largo normal, de acero HSS, DIN 338Brocas espirais, cilíndricas, tamanho standard, de aço HSS, DIN 338Twist Drills, straight shank, jobber length, of HSS steel, DIN 338Spiralbohrer, Zylinderschaft, normal lang, aus HSS-Stahl, DIN 338

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

0,30 1 5,25 960 10,10 5200 0,40 1/64" 2 5,30 1000 10,20 5370 0,50 4 5,40 1040 10,25 5450 0,60 6 5,50 1080 10,30 13/32" 5540 0,70 7 5,60 7/32" 1120 10,40 5710 0,80 1/32" 9 5,70 1160 10,50 5880 0,90 11 5,75 1200 10,60 6000 1,00 28 5,80 1240 10,70 6120 1,10 32 5,90 1800 10,75 6220 1,20 3/64" 36 6,00 15/64" 1320 10,80 27/64" 6310 1,25 41 6,10 1370 10,90 6430 1,30 46 6,20 1420 11,00 6550 1,40 50 6,25 1470 11,10 7/16" 6710 1,50 54 6,30 1530 11,20 6870 1,60 1/16" 60 6,40 1/4" 1600 11,25 6960 1,70 66 6,50 1660 11,30 7040 1,75 70 6,60 1740 11,40 7200 1,80 76 6,70 1820 11,50 29/64" 7360 1,90 87 6,75 1900 11,60 7550 2,00 5/64" 90 6,80 17/64" 1970 11,70 7640 2,10 98 6,90 2050 11,75 7790 2,20 104 7,00 2120 11,80 7940 2,25 110 7,10 2170 11,90 15/32" 8130 2,30 120 7,20 9/32" 2220 12,00 8320 2,40 3/32" 130 7,25 2250 12,10 8450 2,50 140 7,30 2300 12,20 8580 2,60 155 7,40 2370 12,25 8635 2,70 170 7,50 2440 12,30 31/64 8690 2,75 180 7,60 19/64" 2520 12,40 8820 2,80 7/64" 195 7,70 2600 12,50 8950 2,90 205 7,75 2640 12,60 9080 3,00 220 7,80 2720 12,70 1/2" 9220 3,10 230 7,90 2800 12,75 9280 3,20 1/8" 240 8,00 5/16" 2880 12,80 9350 3,25 250 8,10 2970 12,90 9490 3,30 260 8,20 3060 13,00 9630 3,40 280 8,25 3130 13,10 33/64" 10000 3,50 300 8,30 3230 13.20 10360 3,60 9/64" 330 8,40 21/64" 3330 13,30 10760 3,70 360 8,50 3430 13,40 11160 3,75 380 8,60 3530 13,50 17/32" 11560 3,80 430 8,70 11/32" 3630 13,60 11850 3,90 450 8,75 3690 13,70 12150 4,00 5/32" 480 8,80 3790 13,80 12450 4,10 510 8,90 3890 13,90 35/64" 12750 4,20 540 9,00 3990 14,00 13050 4,25 565 9,10 4070 14,10 13240 4,30 590 9,20 23/64" 4140 14,20 13430 4,40 11/64" 620 9,25 4210 14,30 9/16" 13620 4,50 650 9,30 4280 14,40 13810 4,60 690 9,40 4360 14,50 14000 4,70 730 9,50 3/8" 4440 14,60 14240 4,75 760 9,60 4560 14,70 37/64" 14480 4,80 3/16" 790 9,70 4680 14,80 14720 4,90 815 9,75 4940 14,90 14960 5,00 840 9,80 4820 15,00 15200 5,10 880 9,90 4940 15,10 19/32" 15680 5,20 13/64" 920 10,00 25/64" 5060 15,20 16160

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

57

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08310continuación brocas espirales, cilíndricas, largo normal, de acero HSS, DIN 338continuação brocas espirais, cilíndricas, tamanho standard, de aço HSS, DIN 338continuation twist Drills, straight shank, jobber length, of HSS steel, DIN 338Fortsetzung Spiralbohrer, Zylinderschaft, normal lang, aus HSS-Stahl, DIN 338

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

15,30 16640 16,50 21/32" 20500 21,00 13/16" 3800015,40 17120 17,00 21400 22,00 7/8" 4200015,50 39/64" 17600 17,50 11/16" 24500 23,00 29/32" 4800015,60 17730 18,00 25900 24,00 15/16" 5500015,70 17860 18,50 23/32" 28500 25,00 1" 5900015,80 17990 19,00 29500 26,00 6300015,90 18120 19,50 3/4" 31000 28,00 7500016,00 5/8" 18250 20,00 25/32" 33000 30,00 88000

Nr. 08310idem, con espiga reducida, 1/2" / 13 mmidem, com cone reduzido, 1/2" / 13 mmditto, with reduced shaft, 1/2" / 13 mmdito, mit reduziertem Schaft, 1/2" / 13 mm

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

13,50 17/32" 10560 14,90 13960 17,50 11/16" 2350013,60 10850 15,00 14200 18,00 2490013,70 11150 15,10 1932" 14680 18,50 23/32" 2750013,80 11450 15,20 15160 19,00 2850013,90 35/64" 11750 15,30 15640 19,50 3/4" 3000014,00 12050 15,40 16120 20,00 25/32" 3200014,10 12240 15,50 39/64" 16600 21,00 13/16" 3700014,20 12430 15,60 16730 22,00 7/8" 4100014,30 9/16" 12620 15,70 17860 23,00 29/32" 4700014,40 12810 15,80 16990 24,00 15/16" 5400014,50 13000 15,90 17120 25,00 1" 5800014,60 13300 16,00 5/8" 17250 26,00 6200014,70 37/64" 13480 16,50 21/32" 19500 28,00 7400014,80 13720 17,00 20400 30,00 87000

Nr. 08311Brocas espirales, cilíndricas, largo normal, de acero HSS, calidad de importaciónBrocas espirais, cilíndricas, tamanho standard, de aço HSS, qualidade de importaçãoTwist Drills, straight shank, jobber length, of HSS steel, import qualitySpiralbohrer, Zylinderschaft, normal lang, aus HSS Stahl, Importqualität

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

0,50 1/64" 40 5,00 900 9,25 23/64" 43501,00 1/32" 60 5,25 13/64" 940 9,50 3/8" 44001,25 3/64" 60 5,50 7/32" 1220 9,75 49001,50 1/16" 70 5,75 1340 10,00 25/64" 54001,75 80 6,00 15/64" 1350 10,25 13/32" 56002,00 5/64" 90 6,25 1600 10,50 57002,25 160 6,50 1/4" 1740 10,75 27/64" 63002,50 3/32" 240 6,75 17/64" 2040 11,00 7/16" 66002,75 7/64" 260 7,00 2060 11,25 71003,00 265 7,25 9/32" 2310 11,50 29/64" 72003,25 1/8" 305 7,50 19/64" 2625 11,75 83003,50 9/64" 390 7,75 2800 12,00 15/32" 84003,75 460 8,00 5/16" 2960 12,25 31/64" 88004,00 5/32" 520 8,25 3100 12,50 89004,25 590 8,50 21/64" 3400 12,75 1/2" 100004,50 11/64" 700 8,75 11/32" 3840 13,00 33/64" 106004,75 3/16" 780 9,00 4040 13,50 17/32" 11600

58

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08311continuación brocas espirales, acero HSS, calidad de importacióncontinuação brocas espirais, aço HSS, qualidade de importaçãocontinuation twist drills, HSS steel import qualityFortsetzung Spiralbohrer, HSS-Stahl, Importqualität

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

14,00 35/64" 13500 49/64" 32000 29/32" 5000014,50 14000 25/32" 33000 59/64" 5300015,00 39/64" 17700 20,00 51/64" 34000 15/16" 5600016,00 41/64" 18300 13/16" 36500 61/64" 5700017,00 11/16" 25000 53/64" 38000 31/32" 5800018,00 45/64" 26000 55/64" 43000 63/64" 5900019,00 47/64" 29000 57/64" 48000

Nr. 08311idem, con espiga reducida 1/2" / 13 mmidem, com cone reduzido 1/2" / 13 mmditto, with reduced shank 1/2" / 13 mmdito, mit reduziertem Schaft 1/2" / 13 mm

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

mm inch weightgr./%

13,50 11200 17,50 11/16" 21600 21,50 3700014,00 9/16" 11400 18,00 23/32" 23400 22,00 7/8" 3820014,50 12700 18,50 25300 22,50 3950015,00 19/32" 14500 19,00 3/4" 28100 23,00 29/32" 4090015,50 15500 19,50 30500 23,50 4380016,00 5/8" 16600 20,00 25/32" 33100 24,00 15/16" 4560016,50 21/32" 20000 20,50 13/16" 35000 24,50 31/32" 4960017,00 20900 21,00 27/32" 36000 25,00 1" 52000

Nr. 08320Brocas cono Morse, de acero HSS, DIN 345Brocas espirais, com cone Morse, aço HSS, DIN 345Taper Shank Twist Drills, of HSS steel, DIN 345Morsekegel Spiralbohrer, aus HSS-Stahl, DIN 345mm gr. mm gr. mm gr. mm gr. mm gr.

8,00 67 19,5 317 31,00 905 42,50 1930 58,00 4410 8,50 71 20,0 324 31,50 930 43,00 2000 59,00 4500 9,00 75 20,5 345 32,00 1290 43,50 2000 60,00 4700 9,50 78 21,0 377 32,50 1320 44,00 2060 61,00 490010,00 84 21,5 380 33,00 1350 44,50 2110 62,00 495010,50 89 22,0 403 33,50 1380 45,00 2150 63,00 500011,00 97 22,5 430 34,00 1410 45,50 2200 64,00 535011,50 103 23,0 450 34,50 1430 46,00 2220 65,00 555012,00 108 23,5 600 35,00 1440 46,50 2230 66,00 600012,50 114 24,0 615 35,50 1450 47,00 2250 67,00 750013,00 119 24,5 625 36,00 1520 47,50 2320 68,00 835013,50 135 25,0 640 36,50 1530 48,00 2380 69,00 865014,00 150 25,5 655 37,00 1540 48,50 2410 70,00 875014,50 210 26,0 670 37,50 1550 49,00 2430 71,00 890015,00 227 26,5 690 38,00 1650 49,50 2440 72,00 905015,50 238 27,0 725 38,50 1660 50,00 2540 73,00 915016,00 243 27,5 740 39,00 1680 51,00 3570 74,00 935016,50 255 28,0 765 39,50 1700 52,00 3750 75,00 965017,00 266 28,5 790 40,00 1780 53,00 3850 76,00 980017,50 278 29,0 815 40,50 1800 54,00 3990 77,00 1000018,00 283 29,5 840 41,00 1830 55,00 4150 78,00 1010018,50 295 30,0 865 41,50 1880 56,00 4250 79,00 1025019,00 310 30,5 880 42,00 1900 57,00 4340 80,00 10400

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

59

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08330Brocas espirales, cilíndricas, de acero HSS, en juegos, en cajita plásticaBrocas espirais, cilíndricas, de aço HSS, em jogos, em caixinha plásticaTwist Drills, straight shank, HSS steel, in sets, in plastic boxSpiralbohrer, zylindrisch, aus HSS-Stahl, in Sätzen, in Kunststoffkassette

1) set of 7 pcs. – 1,5 – 6,0mm1,5 – 2,0 – 3,0 – 4,0 – 5,0 – 5,5 – 6,0 mm

75 gr.

2) set of 13 pcs. – 1,5 – 6,5 mm 1,5 – 2,0 – 2,5 – 3,0 – 3,2 – 3,5 – 4,0 – 4,5 – 4,8 – 5,0 – 5,5 – 6,0 – 6,5 mm

115 gr.

3) set of 7 pcs. – 1/16" - 1/4"1/16" - 3/32" – 1/8" – 5/32" – 3/16" – 7/32" – 1/4"

75 gr.

4) set of 13 pcs. – 1/16" – 1/4"1/16" – 5/64" – 3/32" – 7/64" – 1/8" – 9/64" – 5/32"

11/64" – 3/16" – 13/64" – 7/32" – 15/64" – 1/4"115 gr.

Nr. 08340idem, en caja metálica - idem, em caixinha metálicaditto, in metal box - dito, in Metallkassette

1) set of 19 pcs. – 1 – 10 mm1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,5 – 3,0 – 3,5 – 4,0 – 4,5 – 5,0 – 5,5

6,0 – 6,5 – 7,0 – 7,5 – 8,0 – 8,5 – 9,0 – 9,5 – 10,0750 gr.

2) set of 25 pcs. – 1 – 13 mm1,0 – 1,5 – 2,0 – 2,5 – 3,0 – 3,5 – 4,0 – 4,5 – 5,0 – 5,5 – 6,0 – 6,5 – 7,0 – 7,5

8,0 – 8,5 – 9,0 – 9,5 – 10,0 – 10,5 – 11,0 – 11,5 – 12,0 – 12,5 – 13,01440 gr.

3) set of 13 pcs. – 1/16" – 1/4"1/16" – 5/64" – 3/32" – 7/64" – 1/8" – 9/64" – 5/32"

11/64" – 3/16" – 13/64" – 7/32" – 15/64" – 1/4"340 gr.

4) set of 15 pcs. – 1/16" – 1/2" 1/16" – 3/32"– 1/8"– 5/32" – 3/16" – 7/32" – 1/4" 9/32" – 5/16" –11/32" – 3/8" – 13/32" –7/16" – 15/32" " – 1/2" 610 gr.5) set of 29 pcs. – 1/16" – 1/2" 1/16" – 5/64" – 3/32" – 7/64" – 1/8" – 9/64" – 5/32" - 11/64" – 3/16" – 13/64" 7/32" – 15/64" – 1/4" – 17/64" – 9/32" – 19/64" – 5/16" – 21/64" – 11/32" – 23/64" 3/8" – 25/64" – 13/32" – 27/64" – 7/16" – 29/64" – 15/32" – 31/64" – 1/2"

1560 gr.

Nr. 08350Brocas para centrar, de acero HSS, forma A, dobles, en el ángulo de 60 °Brocas de centrar, aço HSS, forma A, duplas, no ángulo de 60°Center Drills, of HSS steel, A-pattern, angle 60°Zentrierbohrer, aus HSS-Stahl, Form A, 60°

Ø 1 1,25 1,6 2 2,5 3,15 4 5 6,3 8,0 10.0 mmshank 3,15 3,15 4 5 6,3 8 10 12,5 16 20 25 mmlength 31,5 31,5 35,5 40 45 50 56 63 71 80 100 mmweight 1,2 2,5 2,5 4,5 6,5 7,0 7,8 9,5 12,0 15 21 gr.

60

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08360Extractores para pernos, de acero CVExtractores para pernos, de aço cromo-vanadioScrew Extractors, of CV-steelSchraubenauszieher, aus CV-Stahl

size 1 2 3 4forscrews

3 – 61/8 – 1/4"

6 – 81/4 – 5/16"

8 – 115/16 – 7/16"

11 – 147/16 – 9/16"

mm

suitabletwist drills

2,53/32"

3,01/8"

4,511/64"

6,015/64"

mm

weight 4 7 13 25 gr.

size 5 6 7 8forscrews

14 – 189/16 – 3/4"

18 – 243/4 – 1"

24 – 331 – 1.3/8"

33 – 501.3/8 – 2"

mm

suitabletwist drills

85/16"

117/16"

149/16"

2153/64"

mm

weight 48 103 176 338 gr.

Nr. 08370idem, en juegosidem, em jogosditto, in setsdito, in Sätzen

sizes 1 – 5 1 – 6 1 – 8115 240 800 gr.

Nr. 08380Avellanadores para metales, de acero HSS, 1 o 3 cortes, espiga cilíndricaEscareadores para metal, de aço HSS, de 1 ou 3 cortes, haste cilídricaCountersunk Bits for Metal, of HSS steel, 1 or 3 cutters, cylindrical shaftMetall-Versenker, HSS-Stahl, 1 oder 3 Schneiden, zylindrischer Schaft

90°

head Ø 8,3 10,4 12,4 13,4 16,5 20,5 mmshank Ø 6 6 8 8 10 10 mmweight 11 13 22 25 40 47 gr.

Nr. 08390Brocas para vidrio, con plaquitas de metal duroBrocas para vidro, com placa de metal duroGlass Drills, hardmetal pointedGlasbohrer, Hartmetall bestückt

Ø 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 mmlength 65 65 65 65 70 70 80 80 80 80 mmweight 4 6 7 9 19 19 29 30 45 46 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

61

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08510Machos de mano, en juegos de 3 piezas, en cajita plásticaMachos para roscas, jogos de 3 pçs., em caixa plásticaHand Taps, in sets of 3 pieces, in plastic boxHandgewindebohrer, in Sätzen à 3 Stück, in Kunststoff-Schachtel

Nr. 08511idem, rosca NC, calidad de importaciónidem, rosca NC, qualidade de importaçãoditto, NC thread, import qualitydito, NC-Gewinde, Importqualität

- de acero carbono - rosca NC - rosca NF- de acero carbono - rosca NC - rosca NF- of carbon steel - NC thread - NF thread- aus Werkzeugstahl - NC-Gewinde - NF-Gewinde

size 1/8"Nr. 5

5/32"Nr. 8

3/16"Nr. 10

7/32"Nr. 12

1/4" 5/16" 3/8"

pitch NC 40 32 24 24 20 18 16pitch NF 44 36 32 28 28 24 24gr. 11 17 23 35 36 60 68

size 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"pitch NC 14 13 12 11 10 9 8pitch NF 20 20 18 18 16 14 12gr. 98 142 190 270 420 640 890

Nr. 08530- de acero carbono - rosca ISO-métrica (M) - rosca métrica fina (MF)- de aço carbono - rosca ISO-métrica (M) - rosca métrica fina (MF)- of carbon steel - metric thread (M) - metric fine thread (MF)- aus Werkzeugstahl - metrisches Gewinde - metrisches Feingewinde (MF)

Nr. 08531- rosca métrica, calidad de importación– rosca métrica, qualidade de importação– metric thread, import quality– metr.Gewinde, Importqualität

size M 3 M 3,5 M 4 M 4,5 M 5 M 5,5 M 6 M 7 M 8 M 9pitch M 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 0,9 1 1 1,25 1,25pitch MF 0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,75 1gr. 11 12 17 19 30 30 33 37 42 64

size M 10 M 11 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24pitch M 1,5 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3pitch MF 1 1 1,5 1 1 1,5 1,5 1,5 2gr. 74 100 120 195 270 370 490 660 890

62

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08540Machos de mano, en juegos de 3 piezas, en cajita plásticaMachos para roscas, jogos de 3 pçs., em caixa plásticaHand Taps, in sets of 3 pieces, in plastic boxHandgewindebohrer, in Sätzen à 3 Stück, in Kunststoffdose

de acero HSS, rosca NC // - de aço HSS, rosca NC- of HSS, NC thread // - aus HSS-Stahl, NC-Gewindesize 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"pitch 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8gr. 36 60 68 98 142 190 270 420 640 890

Nr. 08550- de acero HSS, rocsa NF, juegos de 2 piezas- de aço HSS, rosca NF, jogos de 2 peças- of HSS steel, NF thread, sets of 2 pieces- aus HSS-Stahl, NF-Gewinde, in Sätzen à 2 Stück

size 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"pitch 28 24 24 20 20 18 18 16 14 12gr. 27 41 60 72 108 136 200 320 460 640

Nr. 08560- de acero HSS, rosca ISO-métrica, juegos de 3 piezas- de aço HSS, rosca ISO-métrica, jogos de 3 peças- of HSS steel, metric thread ISO, sets of 3 pieces- aus HSS-Stahl, metrisches ISO-Gewinde, in Sätzen à 3 Stück

size M 3 M3,5

M 4 M 4,5 M 5 M 5,5 M 6 M 7 M 8 M 9

pitch M 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 0,9 1 1 1,25 1,25pitch MF 0,35 0,5 0,5 0,75 0,75 0,75 1gr. 11 12 17 19 30 30 33 37 42 64size M 10 M 11 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24pitch M 1,5 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3pitch MF 1 1 1,25 1,25 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5gr. 74 100 120 195 270 370 490 660 890

Nr. 08601Portaherramientas – Mango T, con chicharra, de 4 mordazasPortaferramentas – Cabo T, com roquete e 4 mordaçasToolholder T-Handle, with ratchet, of 4 jawsWerkzeughalter T, mit Ratsche, mit 4 Backen

M 1 – M 10 / 3/8" M 5 – M 12 / 1/2"200 gr. 300 gr.

Nr. 08621Portamachos, ajustablesDesandadores para machos, ajustáveisTap wrenches, adjustableWindeisen, verstellbar

size 0 1 1.1/2 2inch 1/16 – 1/4" 1/16 – 3/8" 1/16 – 1/2" 5/32 – 1/2"

metric 1 – 8 1 – 10 1 – 12 4 - 12weight 50 gr. 95 gr. 120 gr. 285 gr.

size 3 4 5-Linch 7/32 – 3/4" 7/16 – 1" 1/2 – 1.1/4"

metric 5 – 20 11– 27 13 – 32weight 660 gr. 1500 gr. 1800 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

63

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08650Dados para terrajas, redondos, preranuradosCossinetes redondos, para roscar, pre-ranhuradosDies, round, presplitSchneideisen, rund, vorgeschlitzt

- rosca ISO-métrica (M) - rosca ISO métrica (M)- ISO-metric thread (M) - metrisches ISO-Gewinde (M)

Nr. 08660idem, rosca métrica fina (MF) - idem, rosca métrica fina (MF)ditto, metric fine thread (MF) - dito, metrisches Feingewinde (MF)

size PitchISO

08650

PitchMF

08660

outsideØ mm

Weightgr.

size PitchISO

08650

PitchMF

08660

outsideØ mm

Weightgr

M 2 0,4 25 x 9 23 M 12 1,75 1,25 25 x 9 23M 3 0,5 0,35 20 x 5 8 M 12 1,75 1,25 38 x 14 70M 3 0,5 0,35 25 x 9 23 M 14 2,0 1,5 38 x 14 70M 4 0,7 0,5 20 x 5 8 M 14 2,0 1,5 45 x 18 130M 4 0,7 0,5 25 x 9 23 M 16 2,0 1,5 38 x 14 70M 5 0,8 0,5 20 x 7 10 M 16 2,0 1,5 45 x 18 130M 5 0,8 0,5 25 x 9 23 M 18 2,5 1,5 38 x 14 70M 6 1,0 0,75 20 x 7 10 M 18 2,5 1,5 45 x 18 130M 6 1,0 0,75 25 x 9 23 M 20 2,5 2,0 38 x 14 70M 7 1,0 0,75 25 x 9 23 M 20 2,5 2,0 45 x 18 130M 8 1,25 0,75 25 x 9 23 M 22 2,5 2,0 45 x 18 130M 9 1,25 1,0 25 x 9 23 M 22 2,5 2,0 55 x 22 240M 10 1,5 1,0 25 x 9 23 M 24 3,0 2,0 45 x18 130M 10 1,5 1,0 30 x 11 36 M 24 3,0 2,0 55 x 22 240

Nr. 08670idem, rosca NC - idem, rosca NC - ditto, NC-thread - dito, NC-Gewinde

Nr. 08680idem, rosca NF - idem, rosca NF - idem, NF-thread - idem, NF-Gewinde

size PitchNC

PitchNF

outsideØ mm

weightgr.

size PitchNC

PitchNF

outsideØ mm

weightgr.

08670 08680 08670 086801/8" 40 44 25 x 9 10 1/2" 13 20 38 x 14 755/32" 32 36 25 x 9 10 9/16" 12 18 38 x 14 753/16" 24 32 25 x 9 12 5/8" 11 18 38 x 14 707/32" 24 28 25 x 9 12 5/8" 11 18 45 x 18 1301/4" 20 28 25 x 9 12 3/4" 10 16 38 x 14 705/16" 18 24 25 x 9 22 3/4" 10 16 45 x 18 1303/8" 16 24 25 x 9 38 7/8" 9 14 45 x 18 2307/16" 14 20 25 x 9 38 1" 8 12 45 x 18 2301/2" 13 20 25 x 9 75

Nr. 08700Portadados, con 5 pernos de ajuste, para dados de medidas métricasPorta-cossinetes, com 5 parafusos para cossinetes de medidas métricasDie Stocks, with 5 adjusting screws, for dies with metric outside measurementsSchneideisenhalter, mit 5 Feststellschrauben für Schneideisen mit metrischenAußenabmessungen

Size 1 2 2a 3 4Dies Ø mm 16 x 5 20 x 5 20 x 7 25 x 9 30 x 11

weight 50 gr. 70 gr. 70 gr. 110 gr. 190 gr.

Size 5 6 7 8 9Dies Ø mm 38 x 14 45 x 18 55 x 22 65 x 25 75 x 30

weight 240 gr. 700 gr. 900 gr. 1400 gr. 2100 gr.

64

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08800Terrajas para pernos, en caja de madera barnizada, con 1 dado redondo y1 juego de 3 pzas. de machos por medida, portadados y portamachos,de acero carbonoTarrachas, em caixinha de madeira, com 1 cossinete redondo e 1 jogo de 3 machospor medida, porta-cossinetes e portamachos, de aço carbonoDie Stocks, for screws, in lacquered wooden case, with 1 round die and 1 set of 3 pcs.of taps per size, die-stocks and tap-wrenches, of carbon steelSchraubengewindeschneidkluppen, in lackierten Holzkästen, mit 1 rundemSchneideisen und 1 Satz à 3 Stück Gewindebohrer pro Abmessung, Windeisen undSchneideisenhalter, aus WS-Stahl

size threads types weight 3 1/8"-3/16"-1/4"-5/16"-3/8"-7/16"-1/2" NC 2500 gr. 4 1/4"-5/16"-3/8"-7/16"-1/2"-5/8"-3/4" NC 4800 gr. 5 1/8"-3/16"-1/4"-5/16"-3/8"-7/16"-1/2"-5/8"-3/4" NC 5200 gr. 6 1/4"-5/16"-3/8"-7/16"-1/2"-5/8"-3/4"-7/8"-1" NC 8800 gr. 7 1/8"-3/16"-1/4"-5/16"-3/8"-7/16"-1/2"-5/8"-3/4"-7/8"-1" NC 9600 gr. 9 M 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 MM 1100 gr. 10 M 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 MM 1400 gr. 12 M 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 -18 - 20 MM 6000 gr. 14 M 3 - 4 -5 - 6 - 8 - 10 - 12 -14 - 16 - 18 - 20 -22 - 24 MM 9500 gr. 15 M 3 - 4 -5 - 6 - 8 - 10 - 12- 14 - 16 - 18 - 20 MM 6700 gr.

Nr. 08930Terrajas para tubos, sistema ARMSTRONG, de un brazo, con chicharra, dados de dospartes, con guias, sin machosTarrachas, tipo ARMSTRONG, para tubos de gaz, com 1 braço, com catraca, cossinetesde 2 partes, com guias, sem machosPipe Die Stocks, ARMSTRONG pattern, one-arm lever, with ratchet, with 2-pieces diesand guides, without tapsRohr-Schneidkluppen, System ARMSTRONG, einarmig, mit Ratsche, mit zweiteiligenBacken und Führungsringen, ohne Gewindebohrer

No. Sizes weight1 R 1/2" 3/4" 1" 5,0 kg2 R 3/8" 1/2" 3/4" 1" 5,5 kg3 R 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 6,0 kg4 R 1.1/4" 1.1/2" 2" 9,5 kg5 R 1" 1.1/4" 1.1/2" 2" 11,0 kg6 R 1/2" 3/4" 1" 1.1/4" 1.1/2" 2" 14,0 kg

Piezas de repuesto: dados y guias Peças de reposição: cossinetes e guiasSoportes: No. 1 – 2: con o sin soporte Suporte: No. 1 – 2: com ou sem suporte No. 3 – 4a: sin soporte No. 3 – 4a: sem suporte

Spare parts: dies and guides Ersatzteile: Schneidbacken und FührungsringeTrays: No. 1 – 2: with or without tray Träger: No. 1 – 2: mit oder ohne Träger No. 3 – 4a: without tray No. 3 – 4a: ohne Träger

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

65

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 08970Terrajas para tubos, sistema REED de 1 brazo con chicharra, con dados de una sólapieza y guiasTarrachas, tipo REED, para tubos, de 1 braço, com cossinetes de 1 só peça e guiasPipe Die Stocks, REED pattern, uni lever with ratchet, one-piece dies and guidesRohr-Schneidkluppen, System REED, einarmig mit Ratsche, einteilige Schneideisenund Führungsringe

Nr. Sizes weight1 R 1/2" 3/4" 1" 3,7 kg2 R 3/8" 1/2" 3/4" 1" 4,0 kg3 R 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" 1" 4,4 kg4 R 1.1/4" 1.1/2" 2" 9,5 kg5 R 1" 1.1/4" 1.1/2" 2" 10,7 kg6 R 1/2" 3/4" 1" 1.1/4" 1.1/2" 2" 13,8 kg

Piezas de repuesto: dados y guiasLas terrajas son suministrables con o sin soporte.

Peças de reposição: cossinetes e guiasAs terrachas são disponiveis com ou sem suporte.

Spare parts: dies and guidesThese die stocks are available with or without tray.

Ersatzteile: Schneidbacken und FührungsringeDie Rohr-Schneidkluppen sind mit oder ohne Träger lieferbar.

Nr. 09200Limas de contacto, 6 pzas. en estuche plásticoLimas para contactos, 6 pçs. em estojo plásticoMagneto Files, in plastic walletKontaktfeilen, in Plastiktasche

60 gr.

Nr. 09210Limas para llaves, de 4", con mango de madera, 6 pzas. surtidas en estuche plásticoLimas para chaves, de 4", com cabo de madeira, 6 pçs.surtidas em estojo plásticoWarding files, 4", with wooden handle, 6 pcs. assorted in plastic walletRaum- oder Schlüsselfeilen, 4", mit Holzgriff, 6 Stück sortiert in Plastiktasche

90 gr.Nr. 09220Limas-aguja, para metales, sueltasLimas de agulha, para metal, avulsasNeedle-Files, for metal, singleNadelfeilen, für Metall, einzelnFormas – Formas – Shapes – Formen

1 2 3 4 5 6 7 8140 160 mm

7 10 gr.

Nr. 09230idem, juego surtido de 6 pzas. en estuche plásticoidem, jogo sortido de 6 pçs., em estojo plásticoditto, assorted sets of 6 pcs. in plastic walletdito, in sortierten Sätzen à 6 Stück, in Plastiktasche

140 160 mm45 65 gr.

66

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 09240Limas triangulares, para machetes, entrefinaLimas triangulares, para afiar catanas, meio murçaRegular Taper Saw Files, 2nd cutDreikant-Sägefeilen, Hieb 2

4" 5" 6" 7" 8"30 45 80 120 155 gr.

Nr. 09370Escofinas para madera, media redondasGrosas para madeira, meia redondasWood Rasps, half-roundHolzraspeln, halbrund

- bastardas - bastardas - bastard - Hieb 1- entrefina - meio murça - second cut - Hieb 2- fino - murça - smooth - Hieb 3

8" 10" 12"120 220 410 gr.

Nr. 09380Escofinas para madera, planas paralelasGrosas para madeira, planas parallelasWood Rasps, handHolzraspeln, flachstumpf

- bastardas - bastardas - bastard - Hieb 1- entrefina - meio murça - second cut - Hieb 2

8" 10" 12"150 300 550 gr.

Nr. 09390Escofinas para madera, redondasGrosas para madeira, redondasWood rasps, roundHolzraspeln, rund

entrefina - meio murça - second cut - Hieb 2

8" 10" 12"80 150 280 gr.

Nr. 09400Escofinas para ebanistas - Grosas para ebanistasCabinet rasps - Kabinettraspeln

- entrefina - meio murça - second cut - Hieb 2- fino - murça - smooth - Hieb 3

8" 10" 12"130 190 280 gr.

Nr. 09410Escofinas para herrar - Grosas para ferrarHorse Rasps - Hufraspeln

length 14"800 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

67

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 09420Limas universales para rectificar hilos de roscas, cada una con 8 medidas de pasosdiferentesLimas universais para rectificar roscas, cada uma com 8 medidas diferentesUniversal Thread Files, each one with 8 different pitch sizesUniversal-Gewindefeilen, jede mit 8 verschiedenen Gewindemaßen

MM/MF - WW - BSF - UNC - UNF

MM/MF 5 6 + 7 8 + 9 10 + 11 12 14 + 16 18+20+22 24+27pitch 0,8 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

pitchp/inch

24 20 18 16 14 12 11 10

WW 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2"+9/16" 5/8" 3/4"

pitchp/inch

20 18 16 14 12 11 10

BSF 3/8" 7/16" 1/2"+9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"

pitchp/inch

20 18 16 14 13 12 11

UNC 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2" 9/16" 5/8"

pitchp/inch

24 20 18 16 14 12

UNF 3/8"+5/16" 1/2"+7/16" 9/16"+5/8" 3/4" 1" +7/8" 1.1/2" + 1.1/4" +1.1/8"

Nr. 09500Arcos de sierras para metal, fijo de 300 mm, de pletina barnizada de 18 x 8 mm,mango de madera recto, sin hojaArcos de serras para metais, fixo de 300 mm, de ferro envernizado de 18 x 8 mmcabo de madeira recto, sem folhaHacksaw Frames, stationary, of 300 mm, varnished flat steel of 18 x 8 mm,straight wooden handle, without bladeMetallsägebogen, feststehend von 300 mm, aus lackiertem Flacheisen von 18 x 8 m,gerader Holzgriff, ohne Blatt

730 gr.

Nr. 09501idem, con hoja, calidad de importaciónidem, com folha, qualidade de importaçãoditto, with blade, import qualitydito, mit Blatt, Importqualität

700 gr.Nr. 09511Arcos de sierras para metal, tubular, con mango de metal, ajustable de 8 – 12",con hoja, calidad de importaciónArcos de serras para metais, tubular, com cabo de metal, ajustável de 8 – 12",com folha, qualidade de importaçãoHacksaw-Frames, steel tube, metallic handle, adjustable from 8 – 12",fitted with blade, import qualityMetallsägebogen, aus Stahlrohr, mit Metallgriff, verstellbar von 8 – 12",mit Blatt, Importqualität

375 gr.

Nr. 09521idem, tipo pesado - idem, tipo pesadoditto, heavy duty - dito, schwere Ausführung

460 gr.

68

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 09530Arcos de sierra para relojeros, pulidosArcos de serra para ourives, polidosJewellers' Saw Frames, polishedUhrmachersägebogen, poliert

Nr. 09540idem, niquelado - idem, niquelado - ditto, nickel-plated - dito, vernickelt

length 160 160 160 160 160 160 180 mmheight 60 70 80 100 120 150 200 mmweight 145 150 155 160 160 170 300 gr.

Nr. 09550Hojas sierra para metales, para uso manual, dentado onduladosencilla, flexibles, dientes duros, de acero super rápido HSS-DMO5Folhas de serras para metais, para uso manual, dentado ondulado, simples,a um lado , flexiveis, dentes duros, de aço rápido HSS-DMO5Hacksaw Handblades, waved, single edge, flexible, hard tooth,out of super high speed steel HSS-DMO5Handmetallsägeblätter, gewellt, einseitig gezahnt, flexibel, Zahnung hart,aus Hochleistungsschnellstahl HSS-DMO5

Nr. 09551idem, de acero carbono, calidad de importaciónidem, de aço carbono, qualidade de importaçãoditto, out of carbon steel, import qualitydito, Werkzeugstahl, Importqualität

Nr. 09560idem, de Bi-Metal, color azul/naranjaidem, de Bi-Metal, côr azul/laranjaditto, made out of Bi-metal, colour blue/orangedito, aus Bi-Metall, hellblau/orange lackiert

18 – 24 – 32 teeth p/inch300 x 13 mm

20 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

69

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 09570Hojas de sierra para máquinas, de acero rápido 3 % tungsteno - SSFolhas de serras para máquinas, de aço rápido com 3 % de tungsteno – SSPower Hacksaw Blades, of high speed steel 3 % Tungsten – SSMaschinensägeblätter, aus Schnellstahl 3 % Wolfram SS

Nr. 09580idem, acero super rápido HSS-MO5idem, aço super rápido HSS-MO5ditto, super high speed steel HSS-MO5dito, Hochleistungsschnellstahl, HSS-MO5

size mm teeth p. inch gr.p.% pcs.200 x 20 x 1,25 10 14 4250

300 x 20 x 1,25 14 24 6400300 x 25 x 1,25 6 10 14 24 8200300 x 25 x 1,5 6 8 10 14 18 24 9500300 x 30 x 1,5 6 8 10 14 11450300 x 30 x 2,0 4 6 8 10 14 15300

350 x 25 x 1,5 6 8 10 14 10500350 x 30 x 1,5 4 6 8 10 14 24 13000350 x 30 x 2 4 6 8 10 14 16500350 x 35 x 2 4 6 8 10 14 20800

400 x 25 x 1,25 10 14 18 24 10000400 x 25 x 1,5 6 8 10 14 24 12000400 x 30 x 2 4 6 8 10 14 18800400 x 35 x 2 4 6 8 10 23800400 x 40 x 2 4 6 8 10 28200

425 x 30 x 2 4 6 8 10 21000

450 x 30 x 2 4 6 8 10 14 23000450 x 35 x 2 4 6 8 10 26000450 x 40 x 2 3 4 6 8 10 30600

500 x 40 x 2 4 6 8 10 32000500 x 40 x 2,5 3 4 6 8 51000500 x 50 x 2,5 4 6 54370

525 x 40 x 2 4 6 8 10 34000

550 x 40 x 2 4 6 8 36000550 x 45 x 2,5 4 6 8 52500550 x 50 x 2,5 3 4 6 8 58450

575 x 45 x 2,5 4 6 8 55000575 x 50 x 2,5 3 4 6 8 61100

600 x 50 x 2,5 3 4 6 8 62500

625 x 60 x 2,5 3 4 6 8 78700

650 x 50 x 2,5 3 4 6 8 67500650 x 60 x 3 4 6 99450

700 x 50 x 2,5 3 4 6 8 73000700 x 55 x 2,5 3 4 6 8 81800700 x 60 x 3 3 4 6 107100

750 x 60 x 3 3 110500

800 x 70 x 3 3 4 6 142800

850 x 63 x 3,5 3 4 159300

70

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Formones de espiga, biselados, cortos y livianosFormões chanfrados, curtos e levesFirmer Chisels, bevelled, with tang, short and light patternStechbeitel, mit Seitenfase, mit Angel, kurzes und leichtes Modell

Nr. 11010 Nr. 11020 Nr. 11030ULMIA pattern ENORM pattern ENGLISH pattern

- con mango U - con mango G - con mango R- com cabo U - com cabo G - com cabo R- with handle U - with handle G - with handle R- mit U-Heft - mit G-Heft - mit R-Heft

1/8" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8"4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 mm47 67 70 83 91 100 105 112 119 125 gr.

1" 1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.3/4" 2"24 26 28 30 32 35 40 45 50 mm130 145 155 162 183 215 245 295 342 gr.

Gubias de espiga, con filo exteriorGoivas, com fio exteriorFirmer Gauges, with tang, with outer cutting edgeHohlstechbeitel, mit Angel, mit Außenwate

Nr. 11040 Nr. 11050 Nr. 11060con mango U con mango G con mango Rcom cabo U com cabo G com cabo Rwith U-handle with G-Handle with R-handlemit U-Heft mit G-Heft mit R-Heft

1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8"6 8 10 12 16 20 22 mm57 70 75 80 100 115 125 gr.1" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.3/4" 2"26 32 35 40 45 50 mm138 165 195 225 255 285

Nr. 11070Escopros de espiga, con mango pesado de maderaBedames, com cabo pesado de madeiraMortise Chisels, with tang, with heavy wooden handleLochbeitel, mit Angel, mit schwerem Holzheft

1/8" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 1"4 6 8 10 12 14 16 18 20 26 mm

116 160 208 240 310 380 440 480 525 890 gr

Nr. 11080Formones de cubo, modelo americano, tipo largo, mango de maderacon capa de cueroFormões de canudo, modelo americano, tipo comprido, cabo de madeiracom capa de couroSocket Firmer Chisels, American pattern, long type, wooden handle with leather capDüllstechbeitel, amerikanische Form, Typ lang, Holzheft mit Lederkappe

1/4" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1"6 10 12 16 20 22 26 mm

116 125 135 155 198 220 260 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

71

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 11250Hierros dobles para cepillos de maderaFerros duplos para plainas de madeiraDouble Wooden Plane IronsDoppeleisen für hölzerne Hobel

1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.5/8" 1.3/4"30 33 36 39 42 45 mm

168 195 218 244 264 291 gr.

1.7/8" 2" 2.1/4" 2.3/8" 2.1/2"48 51 57 60 63 mm

303 341 410 425 435 gr.

Nr. 11260Hierros sencillos para cepillos de maderaFerros simples para plainas de madeiraPlane Irons for wooden Smooth PlanesSchlichthobeleisen für hölzerne Hobel

Nr. 11270Hierros sencillos, ranurados, para cepillos de maderaFerros abertos para plainas de madeiraCut Plane Irons for wooden planesLochhobeleisen für hölzerne Hobel

1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.5/8" 1.3/4" 1.7/8"30 33 36 39 42 45 48 mm

103 112 139 153 167 186 204 gr.

2" 2.1/8" 2.1/4" 2.3/8" 2.1/2" 2.5/8"51 54 57 60 63 67 mm

226 240 270 283 301 330 gr.

Nr. 11280Hierros para desbastarFerros para plainas de desbastarJack Plane IronsSchrubbhobeleisen

1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.5/8" 1.3/4" 1.7/8" 2"30 33 36 39 42 45 48 51 mm

128 138 160 175 190 210 228 235 gr.

Nr. 11290Hierros para cepillos de acero, sencillos, abiertosFerros de reposição para plainas de ferro, simples, abertosCut Plane Irons, regular cutHobeleisen für eiserne Hobel, einfach gelocht

1.3/4" 2" 2.3/8"44 50 60 mm

122 140 166 gr.

Nr. 11300idem, dobles - idem, duplos - ditto, double - dito, doppelt

1.3/4" 2" 2.3/8"44 50 60 mm

209 238 265 gr.

72

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 11310Hierros para molduras, sencillosFerros de guilherme, simplesMoulding IronsSimshobeleisen, einfach

1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 7/8"6 8 10 12 15 18 21 mm

20 24 30 36 45 49 55 gr.1" 1.1/16" 1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2"24 27 30 33 36 39 mm62 64 70 80 84 98 gr.

Nr. 11330Hierros para molduras, doblesFerros de guilherme, duplosDouble Rabbet Plane IronsDoppelte Simshobeleisen

5/8" 7/8" 1" 1.1/6" 1.1/8" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2"16 18 21 24 27 30 33 36 39 mm85 90 100 110 120 140 151 174 180 gr.

Nr. 11351Navajas universales, de aluminioFacas universais, de aluminioUniversal knife, aluminiumUniversalmesser, Aluminium

40 gr.

Nr. 11361Hojas de repuestoLáminas de reposiçãoSpare BladesErsatzklingen

% / 300 gr.

Nr. 11371Navajas universales, material plástico, con hoja para romper, 9 mmFacas universais, plástico, com láminas para partir, 9 mmUniversal Knives, plastic handle, with blades to break off, 9 mmUniversalmesser, Plastikhalter, mit abbrechbarer Klinge, 9 mm

18 gr.

Nr. 11381Hojas de repuesto, de 9 mmLáminas de reposição, de 9 mmSpare blades, 9 mmErsatzklingen, 9 mm

% / 420 gr.Nr. 11391Navajas universales, material plástico, con hoja para romper, 18 mmFacas universais, plástico, com láminas para partir, 18 mmUniversal Knives, plastic handle, with blades to break off, 18 mmUniversalmesser, Plastikhalter, mit abbrechbarer Klinge, 18 mm

27 gr.Nr. 11401Hojas de repuesto, de 18 mmLáminas de reposição, de 18 mmSpare blades, 18 mmErsatzklingen, 18 mm

% / 750 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

73

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 11540Cepillos alisador, con hierro sencilloPlainas, com ferro simplesSmoothing planes, with single ironSchlichthobel

length: 7"width: 1.5/8"

600 gr.

Cepillos de hierro, con hierro doble, ajustablePlainas de ferro, com ferro duplo, ajustávelSmoothing planes, with double iron, adjustableHobel aus Eisen, mit Doppeleisen, verstellbar

Nr. 11570 Nr. 11590 Nr. 11610 Nr. 11630 Nr. 11650Nr. 11571 Nr. 11591 Nr. 11611 Nr. 11631 Nr. 11651

size Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 7

length230 mm

9"240 mm9.1/2"

350 mm13.3/4"

450 mm17.3/4"

540 mm21.1/4"

iron44 mm1.3/4"

50 mm2"

50 mm2"

60 mm2.3/8"

60 mm2.3/8"

weight 1700 gr. 1800 gr. 2400 gr. 3000 gr. 3800 gr.

idem, con base ranuradaidem, com base ranhuradaditto, with corrugated bottomdito, mit gerillter Sohle

Nr. 11580 Nr. 11600 Nr. 11620 Nr. 11640 Nr. 11660size Nr. 3c Nr. 4c Nr. 5c Nr. 6c Nr. 7c

length230 mm

9"240 mm9.1/2"

350 mm13.3/4"

450 mm17.3/4"

540 mm21.1/4"

iron44 mm1.3/4"

50 mm2"

50 mm2"

60 mm2.3/8"

60 mm2.3/8"

weight 1700 gr. 1800 gr. 2400 gr. 3000 gr. 3800 gr.

Nr. 11670Cepillos curvos, ajustables, concavo-convexoPlainas curvas, ajustáveis, concavas-convexasCircular Plane, adjustable, for concave and convex surfacesVerstellbarer Schiffshobel, für konkave und konvexe Einstellungen

No. 113 length: 260 mm – 10.1/4" Iron: 44 mm – 1.3/4" 1600 gr.

Nr. 11710Raspadores de hierro, con mangos curvadosRaspadeiras de ferro, com cabos curvadosSpoke shaves, with raised handlesEiserne Schabhobel, mit gebogenen Griffen

No. 51 length: 250 mm – 10" iron width: 52 mm – 2.1/16" 330 gr.

Nr. 11720idem, con mangos rectosidem, com cabos rectosditto, with straight handlesdito, mit geraden Griffen

No. 52 length: 250 mm – 10" iron width: 52 mm – 2.1/16" 250 gr.

74

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 11730Raspadores de hierro, con corte concavo, con mangos curvadosRaspadeiras de ferro, com ferro concavo, com cabos curvadosSpoke Shaves, with hollow edge, with raised handlesEiserne Schabhobel, mit hohler Schneide, mit gebogenen Griffen

mod. 55 length: 240 mm – 9.1/2" iron width: 52 mm – 2.1/16" 230 gr.

Nr. 11760idem, con apertura ajustableidem, com boca ajustávelditto, with adjustable mouthdito, mit verstellbarem Hobelmaul

mod. 53 length: 260 mm – 10.1/2" iron width: 52 mm – 2.1/16" 340 gr.

Nr. 11770idem, modelo liviano, con base curvadaidem, modelo leve, com base curvadaditto, light pattern, with converse basedito, leichtes Modell, mit gewölbter Sohle

mod. 63 length: 230 mm – 9" iron width: 44 mm – 1.3/4" 220 gr.

Nr. 11780idem, modelo liviano, con base rectaidem, modelo leve, com base rectaditto, light pattern, with straight basedito, leichtes Modell, mit gerader Sohle

mod. 64 length: 230 mm – 9" iron width: 44 mm – 1.3/4" 180 gr.

Nr. 11790Raspador para tonelerosRaspador para tanoeiroCoopers' spokeshaveKüferschabhobel

mod. 56 length: 450 mm – 17.3/4" iron width: 65 mm – 2.1/2" 840 gr.

Nr. 11800Garlopines, con hierro doble, de madera aceitadaGarlopas de madeira, com ferro duplo, madeira aceitadaJack Plane, double iron, beech wood oiledLanghobel, mit Doppeleisen, aus Buchenholz, geölt

length 430 mm – 17" 600 mm – 24" 600 mm – 24"iron width 51 mm - 2" 51 mm - 3" 60 mm – 2.3/8"weight 2000 gr. 2700 gr. 2900 gr.

Nr. 11810Cepillos de madera con hierro doblePlainas de madeira com ferro duploWooden Smoothing plane with double ironDoppelhobel, aus Holz

length: 240 mm – 9.1/2" iron width: 48 mm – 1.15/16" 900 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

75

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 11830Cepillos de madera con hierro sencilloPlainas de madeira com ferro simplesWooden Smoothing Planes, with single ironSchlichthobel, mit einfachem Eisen, aus Holz

length: 240 mm – 9.1/2" iron width: 48 mm – 1.15/16" 800 gr.

Nr. 11900Cepillos para molduras, de haya, largo: 240 mm – 9.1/2"Guilhermes com ferro recto, de faia, comprimento: 240 mm – 9.1/2"Rabbet Planes, out of beech, length: 240 mm – 9.1/2"Simshobel, mit einfachem Eisen, aus Buche - Länge: 240 mm – 9.1/2"

18 21 24 27 30 mm3/4" 7/8" 15/16" 1" 1.1/8"300 300 400 500 500 gr.

Nr. 11910Cepillos para ranuras, con ajustes de costado y de profundidad, haya aceitada,largo: 240 mm – 9.1/2", con 3 hierros de 5 - 7 - 9 mmPlainas para ranhuras, com graduação lateral e de profundidade, de faia aceitadacomprimento: 240 mm – 9.1/2", com 3 ferros de 5 - 7 - 9 mmPlough planes, with width and depth adjustment, oiled beech,length: 240 mm – 9.1/2", with 3 irons, 5 - 7 - 9 mmNuthobel, verstellbar in Breite und Tiefe, aus geölter BucheLänge: 240 mm – 9.1/2", mit 3 Eisen, 5 - 7 - 9 mm

1800 gr.Nr. 11920idem, con 6 hierros, de 3-5-7-9-12-14 mmidem, com 6 ferros, de 3-5-7-9-12-14 mmditto, with 6 irons, 3-5-7-9-12-14 mmdito, mit 6 Eisen, 3-5-7-9-12-14 mm

2000 gr.

Nr. 11930Cepillo para junturas, ajustable, el ancho de 0 - 33 mm y la profund. de 0-18 mmPlaina de rebaixar, graduavel na largura de 0 - 33 mm e na profund. de 0-18 mmRabet plane, adjustable in the width from 0 - 33 mm, and in the depth from 0-18 mmFalzhobel, verstellbar, in der Breite von 0-33 mm und in der Tiefe von 0-18 mm

length: 9.1/2" / 240 mm 1.200 gr.Nr. 11940Gramil, de dos varillas, con graduación en mmGraminho, de dos varilhas, com graduação em mmMarking gauge, two pins, graduation in mmStreichmass, mit zwei einzeln verstellbaren Anreiss-Stäbchen, Teilung in mm

size: 0 - 150 mm 150 gr.Nr. 12000Barrenas tipo Forstner, para bisagras, de acero carbono, 55 mmFerros de pua tipo Forstner, para dobradiças, de aço carbono, 55 mmForstner's brace bits, for hinges, carbon steel, 55 mmScharnierlochbohrer, aus Werkzeugstahl, 55 mm

20 25 26 30 35 mm Ø40 45 50 55 60 gr.

76

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12010Barrenas tipo Forstner, para bisagras, de acero rápido HSS, 55 mmFerros de pua tipo Forstner, para dobradiças, de aço rápido HSS, 55 mmForstner's brace bits, for hinges, high speed steel HSS, 55 mmScharnierlochbohrer, aus Schnellstahl HSS, 55 mm

26 30 35 mm Ø60 65 80 gr.

Nr. 12020idem, con corte de metal duro, 55 mm - idem, com corte de metal duro, 55 mmditto, with tungsten steel edge, 55 mm - dito, mit Hartmetallschneide, 55 mm

20 25 26 30 35 mm Ø50 55 60 65 80 gr.

Nr. 12030idem, de acero carbono, 90 mm - idem, de aço carbono, 90 mmditto, carbon steel, 90 mm - dito, Werkzeugstahl, 90 mm

10 15 20 25 26 30 35 mm Ø12 34 45 55 56 64 75 gr.

Nr. 12040idem, con corte de metal duro, 90 mm - idem, com corte de metal duro, 90 mmditto, with tungsten steel edge, 90 mm - dito, mit Hartmetallschneide, 90 mm

10 15 20 25 26 30 35 mm Ø20 45 60 75 76 85 100 gr.

Nr. 12061Brocas paleta, en estuches plásticos individualesPuas três bicos, em estojos plásticos individuaisSpade wood bits, each in plastic walletFlachfräsbohrer, einzeln in Plastiktasche

6 8 10 11 12 13 14 15 16 mm1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 15/32" 1/2" 9/16" 19/32" 5/8"30 33 35 37 37 38 38 40 40 gr.

17 18 19 20 22 24 25 26 mm11/16" 23/32" 3/4" 25/32" 7/8" 15/16" 1" 1.1/16"

40 41 42 42 42 50 50 50 gr.

28 30 32 34 35 36 38 40 mm1.1/8" 1.3/16" 1.1/4" 1.5/16" 1.3/8" 1.7/16" 1.1/2" 1.9/16"52 52 54 60 63 63 63 64 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

77

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12090Barrenas extensibles, de espiga cilíndrica, toda templada, con 2 cuchillasintercambiables, bruñidasFerros de pua, extensíveis, com haste cilíndrica, tudo temperado, com2 láminas substituíveis, pretasExpansive Bits,cilindrical shank, all hardened, with 2 exchangeable cutters,brunishedVerstellbare Zentrumsbohrer, mit zylindrischem Schaft ganz gehärtet,mit 2 auswechselbaren Messern, brüniert

size I II13 – 45 mm 25 – 75 mm

90 gr. 260 gr.

Nr. 12140Barrenas espirales para madera, cilíndricas, con punta de centrar y 2 cortadorestoda templadasVerrumas espirais para madeira, cilíndricas, com ponta de centrare 2 cortadores, tudo temperadoMachine Gimlet Bits, cylindrical, with centre point and 2 cutters, all hardenedMaschinen-Holzspiralbohrer, mit Zentrierspitze und 2 Vorschneidern,ganz gehärtet

Ø - mm Ø - inch shank-Ø mm lenght mm weightL1 / L2 gr./%

3 1/8" 3 61/ 33 490 4 5/32" 4 75/ 43 770 5 3/16" 5 86/ 52 1180 6 7/32" 6 93/ 57 1690 7 1/4-9/32" 7 104/ 65 2360

8 5/16" 8 114/ 70 3330 9 11/32" 8 122/ 70 4000 10 3/8" 8 127/ 80 4670 11 7/16" 8 142/ 94 5780 12 8 151/101 7080

13 1/2" 8 151/101 8180 14 9/16" 10 160/108 10600 15 10 169/114 12500 16 5/8" 10 178/120 15000 17 10 184/125 16500

18 10 191/130 18500 19 3/4" 10 198/135 21500 20 10 205/140 25700 21 13 210/140 27200 22 7/8" 13 210/140 29100

23 13 210/140 33800 24 13 210/140 34600 25 1" 13 220/145 39600 26 13 220/145 42700 28 13 220/145 47400 30 13 220/145 52100

78

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12150Barrenas de mortaje, para máquinas, espiga cilíndrica, de 13 x 50 mm, 2 cortes,ranuras rectas, para la derecha o para la izquierdaFuradores de mortalha, para máquinas, haste cilindrico de 13 x 50 mm, 2 cortes,ranhuradas rectas, para cortar a direita ou a esquerdaSlot Mortise Bit, double straight, polished cutting edges, straight shankof 13 x 50 mm, for right or left hand cuttingLanglochbohrer, mit 2 geraden, blanken Nuten, Zylinderschaft 13 x 50 mm,rechts- oder links schneidend

Ø 6 7 8 9 10 11 mmlength 120 125 130 135 140 145 mmweight 70 75 80 85 90 95 gr.

Ø 12 13 14 15 16 17 mmlength 150 155 160 165 170 175 mmweight 110 115 130 135 160 170 gr.

Ø 18 19 20 22 24 mmlength 180 180 185 195 200 mmweight 190 220 230 270 300 gr.

Nr. 12160idem, con espiga de 16 x 50 mmidem, com haste de 16 x 50 mmditto, with shank 16 x 50 mmdito, mit Schaft 16 x 50 mm

Ø 6 7 8 9 10 11 mmlength 120 125 130 135 140 145 mmweight 100 105 110 115 120 125 gr.

Ø 12 13 14 15 16 17 mmlength 150 155 160 165 170 175 mmweight 130 150 160 170 180 200 gr.

Ø 18 19 20 22 24 mmlength 180 180 185 195 200 mmweight 230 255 270 300 340 gr.

Nr. 12220Barrenitas de mano, modelo suizo, mango de anillo enlazadoVerrumas, modelo suíço, com cabo forma anel enlaçadoGimlets, Swiss pattern, with twisted ring handleSchweizer Schneckenbohrer, mit geknoteten Ringheft

Ø 2 3 4 5 6 7 8 mmlength 110 125 140 140 160 180 180 mmweight 20 22 23 28 38 50 70 gr.

Nr. 12260Avellanadores para madera, con espiga cuadrada, de 5 cortesEscareadores para madeira, com haste quadrada, de 5 cortesCountersink bits for wood, square shank, with 5 cutting edgesKrausköpfe für Holz, mit Vierkantschaft, 5-schneidig

Ø 10 13 16 20 mmtotal length 90 100 110 120 mmweight 35 45 60 90 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

79

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12270Avellanadores para madera, con espiga cilíndricaEscareadores para madeira, com espiga cilíndricaCountersink bits for wood, with cilindrical shankKrausköpfe für Holz, mit Zylinderschaft

Ø 10 13 16 20 25 30 mmshank Ø 8 x 30 8 x 30 8 x 30 8 x 30 8 x 30 8 x 30 mmtotal length 70 80 90 100 105 110 mmweight 35 45 60 90 120 150 gr.

Nr. 12301Sierras de hoyo, para 7 diámetros, 26 - 63 mm Ø, 2" de profundidadSerras craneanas, para 7 diámetros, 26 - 63 mm Ø, 2" de profundidadeHolesaws, 7 diametres, 26 - 63 mm Ø, 2" depthLochsägen, 7 Durchmesser, 26 - 63 mm Ø, 2" Tiefe

188 gr.

Nr. 12311Fresas de metal, juego de 5 pzas.Fresas de metal, jogo de 5 pçs.Rotary Files, set of 5 pcs.Fräsersatz, 5-teilig

254 gr.

Nr. 12321Piedras esmeril con espiga, juego de 5 pzas.Mós com haste, jogo de 5 pçs.Grinding Stones with Shank, set of 5 pcs.Schleifstifte, 5-teiliger Satz

135 gr.

Nr. 12330Cepillos circulares de alambre, juego de 5 pzas.Escovas circulares de arame, jogo de 5 pçs.Circular Wire Brushes, set of 5 pcs.Rund-Drahtbürsten, 5-teiliger Satz

236 gr.

Nr. 12451Prensas para carpintero, tipo liviano, calidad de importaciónGrampos para carpinteiro, modelo leve, qualidade de importaçãoBar clamps, light pattern, import qualitySchraubzwingen, leichte Ausführung, Importqualität

size weight200 x 50 mm 380 gr.250 x 50 mm 440 gr.300 x 50 mm 460 gr.300 x 80 mm 750 gr.300 x 120 mm 1350 gr.500 x 120 mm 1600 gr.800 x 120 mm 2100 gr.

1.000 x 120 mm 2400 gr.

80

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12450Prensas para carpinteros, IDEAL, con barras estriadas en 4 ladosGrampos para carpinteiro, IDEAL, com barras estriadas em 4 ladosQuick Clamps, IDEAL, bars ribbed at four sidesSchnellschraubzwingen, IDEAL, mit vierseitig geriffelter Profilschiene

opening width depth strength of bar weight 150 mm 80 mm 25 x 6 mm 800 gr. 200 mm 80 mm 25 x 6 mm 900 gr. 250 mm 80 mm 26 x 6 mm 1000 gr. 300 mm 80 mm 25 x 6 mm 1100 gr. 400 mm 80 mm 25 x 6 mm 1300 gr. 500 mm 80 mm 25 x 6 mm 1500 gr.

200 mm 100 mm 25 x 6 mm 900 gr. 250 mm 100 mm 25 x 6 mm 1000 gr. 300 mm 100 mm 25 x 6 mm 1100 gr. 400 mm 100 mm 25 x 6 mm 1200 gr. 500 mm 100 mm 25 x 6 mm 1300 gr. 600 mm 100 mm 25 x 6 mm 1400 gr. 750 mm 100 mm 25 x 6 mm 1500 gr. 1000 mm 100 mm 25 x 6 mm 1700 gr.

250 mm 120 mm 30 x 8 mm 1500 gr. 300 mm 120 mm 30 x 8 mm 1600 gr. 400 mm 120 mm 30 x 8 mm 1800 gr. 500 mm 120 mm 30 x 8 mm 2000 gr. 600 mm 120 mm 30 x 8 mm 2200 gr. 800 mm 120 mm 30 x 8 mm 2600 gr. 1000 mm 120 mm 30 x 8 mm 2900 gr. 1250 mm 120 mm 30 x 8 mm 3400 gr. 1500 mm 120 mm 30 x 8 mm 3900 gr. 2000 mm 120 mm 30 x 8 mm 4900 gr.

300 mm 140 mm 35 x 9 mm 2400 gr. 400 mm 140 mm 35 x 9 mm 2600 gr. 500 mm 140 mm 35 x 9 mm 2800 gr. 600 mm 140 mm 35 x 9 mm 3000 gr. 800 mm 140 mm 35 x 9 mm 3400 gr. 1000 mm 140 mm 35 x 9 mm 3800 gr. 1250 mm 140 mm 35 x 9 mm 4300 gr. 1500 mm 140 mm 35 x 9 mm 4800 gr. 2000 mm 140 mm 35 x 9 mm 5800 gr.

Nr. 12470Prensas para carpinteros, con barra pulidaGrampos para carpinteiro, com barra polidaBar Clamps, with bright steel barSchraubknechte, mit blanker Schiene

openingwidth

strengthof bar weight

openingwidth

strengthof bar weight

500 mm 30 x 6 mm 1700 gr. 900 mm 40 x 6,5 mm 3300 gr.600 mm 30 x 6 mm 1800 gr. 1050 mm 40 x 6,5 mm 3600 gr.

750 mm 30 x 6 mm 2000 gr. 1200 mm 40 x 6,5 mm 3900 gr. 900 mm 30 x 6 mm 2200 gr. 1500 mm 40 x 6,5 mm 4600 gr.1050 mm 30 x 6 mm 2400 gr. 1800 mm 40 x 6,5 mm 5000 gr.1200 mm 30 x 6 mm 2600 gr. 2100 mm 40 x 6,5 mm 5500 gr.1500 mm 30 x 6 mm 3000 gr.1800 mm 30 x 6 mm 4000 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

81

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12480Sargentos para puertas, con barra TSargentos para portas, barra em forma TIron T-bar clampsTürspanner, aus T-Eisen

opening width bar weight 1000 mm 40 x 40 x 5 mm 5500 gr. 1200 mm 40 x 40 x 5 mm 6200 gr. 1500 mm 40 x 40 x 5 mm 6800 gr. 1800 mm 40 x 40 x 5 mm 7600 gr. 2100 mm 40 x 40 x 5 mm 8500 gr. 2500 mm 40 x 40 x 5 mm 11000 gr.

Nr. 12490Prensas C, de fundición maleable, con manilla mariposa, barnizada azulGrampos forma C, de aço fundido, com porca de orelhas, envernizados azulCast malleable C-Clamps, with wing grip, blue lacqueredBügel-Schraubzwingen, aus Temperguss, mit Flügelmutter, blau lackiert

opening – mm opening - inch weight 50 mm 2" 230 gr. 75 mm 3" 330 gr. 100 mm 4" 500 gr. 125 mm 5" 730 gr. 150 mm 6" 1070 gr. 175 mm 7" 1260 gr. 200 mm 8" 1430 gr. 250 mm 10" 2160 gr. 300 mm 12" 2630 gr. 350 mm 14" 3310 gr. 400 mm 16" 3700 gr.

Nr. 12510Tornillos para bancos carpinteroFusos para carpinteiroBench SpindlesHobelbankspindeln

Ø 32 mmlength 400 440 480 520 560 mmweight 3600 3800 4000 4400 4800 gr.

Ø 28 mmlength 400 440 480 520 560 mmweight 2900 3100 3300 3500 3800 gr.

Nr. 12511idem, importación, Europaidem, importação, Europaditto, import, Europedito, Import, Europa

Ø 28 mm / 1.1/8" - length 540 mm3400 gr

82

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12560Destornilladores, con mango plástico color azul, a prueba de ácidos, temperaturasy golpes, láminas de acero cromo-vanadio, niqueladasChaves de fenda, com cabo plástico azul, a prova de ácidos, temperaturas e golpes,láminas de aço cromo-vanadio, niqueladasScrewdrivers, with blue plastic handle, acid-proof, heat protected, impact resistant,chrome-vanadium blades, nickel platedSchraubendreher, mit blauem Kunststoffheft, säurebeständig, temperaturbeständigund hochschlagfest, Chrom-Vanadium Klingen, vernickelt- para electricistas- para electricístas- for electricians- für Elektriker width of blade length of blade length of handle weight

3 mm 60 mm 80 18 gr.4 mm 80 mm 80 20 gr.4 mm 100 mm 90 30 gr.4 mm 125 mm 90 35 gr.5 mm 150 mm 100 55 gr.5 mm 175 mm 100 60 gr.5 mm 200 mm 110 75 gr.

Nr. 12570Destornilladores, con mango plástico color azul, a prueba de ácidos, temperaturasy golpes, láminas de acero cromo-vanadio, niqueladasChaves de fenda, com cabo plástico azul, a prova de ácidos, temperaturas e golpes,láminas de aço cromo-vanadio, niqueladasScrewdrivers, with blue plastic handle, acid-proof, heat protected, impact resistant,chrome-vanadium blades, nickel platedSchraubendreher, mit blauem Kunststoffheft, säurebeständig, temperaturbeständigund hochschlagfest, Chrom-Vanadium Klingen, vernickelt- para electricistas, lámina aislada- para electricístas, lámina isolada- for electricians, insulated blade- für Elektriker, isolierte Klinge

width of blade length of blade length of handle weight3 mm 60 mm 80 mm 20 gr.4 mm 80 mm 80 mm 22 gr.4 mm 100 mm 90 mm 32 gr.4 mm 125 mm 90 mm 37 gr.5 mm 150 mm 100 mm 57 gr.5 mm 175 mm 100 mm 62 gr.5 mm 200 mm 110 mm 78 gr.

Nr. 12580idem, para mecánicosidem, para mecánicosditto, for workshopsdito, für Werkstatt

width of blade length of blade length of handle weight 4 mm 75 mm 90 mm 30 gr. 5 mm 100 mm 100 mm 45 gr. 6 mm 125 mm 100 mm 55 gr. 7 mm 150 mm 110 mm 80 gr. 8 mm 175 mm 110 mm 100 gr. 9 mm 200 mm 110 mm 145 gr. 9 mm 200 mm 120 mm 155 gr. 10 mm 250 mm 120 mm 230 gr. 12 mm 300 mm 120 mm 280 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

83

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12590Destornilladores, con mango plástico color azul, a prueba de ácidos, temperaturasy golpes, láminas de acero cromo-vanadio, niqueladas

Chaves de fenda, com cabo plástico azul, a prova de ácidos, temperaturas e golpes,lámina de aço cromo-vanadio, niqueladas

Screwdrivers, with blue plastic handle, acid-proof, heat protected, impact resistant,chrome-vanadium blades, nickel plated

Schraubendreher, mit blauem Kunststoffheft, säurebeständig, temperaturbeständigund hochschlagfest, Chrom-Vanadium Klingen, vernickelt

tipo Philips - tipo Philips - cross slot - Kreuzschlitz

size length of blade length of handle weightNo. 0 60 mm 80 mm 20 gr.No. 1 80 mm 90 mm 30 gr.No. 2 100 mm 100 mm 60 gr.No. 3 150 mm 110 mm 115 gr.No. 4 200 mm 120 mm 165 gr.

Nr. 12600 idem, aislados - idem, isolados - ditto, insulated - dito, isoliert

size length of blade length of handle weightNo. 0 60 mm 80 mm 22 gr.No. 1 80 mm 90 mm 32 gr.No. 2 100 mm 100 mm 65 gr.No. 3 150 mm 110 mm 130 gr.

Nr. 12610- para carburador - para carburador - chubby - für Vergaser

width of blade length of blade length of handle weight4,5 mm 25 mm 50 mm 20 gr.6,0 mm 25 mm 50 mm 30 gr.

Nr. 12620idem, tipo Philips - idem, tipo Philips - ditto, cross slot - dito, Kreuzschlitz

size width of blade length of blade length of handle weight1 4,5 mm 25 mm 50 mm 25 gr.2 6,0 mm 25 mm 50 mm 30 gr.

Nr. 12630Escariador, redondo - Furador, redondo - Awl, round - Stechahle, rund

length of blade length of handle weight100 mm 90 mm 56 gr.

Nr. 12640idem, cuadrado - idem, quadrado - ditto, square - dito, vierkant

length of blade length of handle weight100 mm 90 mm 55 gr.

84

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12650Destornilladores, con mangos plásticos, amarillo transparente, a prueba de ácidos,temperaturas y golpes, láminas de acero cromo vanadio, cromadas con puntas negras

Chaves de fenda, com cabos plásticos amarelo transparente, a prova de ácidos,temperaturas e golpes, láminas de aço cromo vanadio, cromadas com pontas pretas

Screw drivers, with yellow transparent handle, acid proof, heat protected and impactresistent, chrome-vanadium blades, chrome plated, black tips

Schraubendreher, mit gelbem Kunststoffheft, säure- und temperaturbeständig,schlagfest, Chrom-Vanadium Klingen, verchromt mit schwarzer Spitze

- para electricista - para electricista - for electricians - für Elektriker

length ofblade

Ø of blade thickness ofedge

length ofhandle

weight

75 mm 2,5 mm 0,4 mm 75 mm 19 gr. 80 mm 3,0 mm 0,4 mm 80 mm 21 gr.100 mm 4,0 mm 0,8 mm 90 mm 34 gr.125 mm 4,0 mm 0,8 mm 90 mm 37 gr.150 mm 5,0 mm 0,8 mm 100 mm 60 gr.175 mm 5,0 mm 0,8 mm 100 mm 63 gr.200 mm 5,0 mm 0,8 mm 110 mm 68 gr.

Nr. 12660 - idem, aislados- idem, isolados- ditto, insulated- dito, isoliert

length ofblade

Ø of blade thickness ofedge

length ofhandle

weight

75 mm 2,5 mm 0,4 mm 75 mm 21 gr. 80 mm 3,0 mm 0,4 mm 80 mm 23 gr.100 mm 4,0 mm 0,8 mm 90 mm 36 gr.125 mm 4,0 mm 0,8 mm 90 mm 39 gr.150 mm 5,0 mm 0,8 mm 100 mm 62 gr.175 mm 5,0 mm 0,8 mm 100 mm 65 gr.200 mm 5,0 mm 0,8 mm 110 mm 70 gr.

Nr. 12670 - para mecánicos- para mecánicos- for workshop- für Werkstatt

length ofblade

Ø of blade thickness ofblade

length ofhandle

weight

75 mm 4,0 mm 0,5 mm 90 32 gr.100 mm 5,0 mm 0,8 mm 100 40 gr.125 mm 5,5 mm 1,0 mm 100 44 gr.150 mm 6,5 mm 1,0 mm 110 94 gr.175 mm 8,0 mm 1,2 mm 110 135 gr.200 mm 10,0 mm 1,6 mm 120 193 gr.250 mm 12,0 mm 2,0 mm 120 250 gr.250 mm 14,0 mm 2,5 mm 120 250 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

85

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12680Destornilladores, con mangos plásticos, amarillo transparente, a prueba de ácidos,temperaturas y golpes, láminas de acero cromo vanadio, cromadas con puntas negrasChaves de fenda, com cabos plásticos amarelo transparente, a prova de ácidos,temperaturas e golpes, láminas de aço cromo vanadio, cromadas com pontas pretasScrew drivers, with yellow transparent handle, acid proof, heat protected and impactresistent, chrome-vanadium blades, chrome plated, black tipsSchraubendreher, mit gelbem Kunststoffheft, säure- und temperaturbeständig,schlagfest, Chrom-Vanadium Klingen, verchromt mit schwarzer Spitze

- con hexágono - com hexágono - with hexagon bolster - mit Sechskant

length ofblade

Ø ofblade

thickness ofedge

length ofhandle

weight

100 mm 5,5 mm 1,0 mm 8 mm 90 mm 56 gr. 125 mm 7,0 mm 1,0 mm 10 mm 100 mm 99 gr. 150 mm 9,0 mm 1,2 mm 13 mm 110 mm 149 gr. 175 mm 10,0 mm 1,6 mm 13 mm 110 mm 178 gr. 200 mm 12,0 mm 2,0 mm 16 mm 120 mm 243 gr. 250 mm 14,0 mm 2,5 mm 17 mm 120 mm 277 gr.

Nr. 12690- tipo Philips - tipo Philips - cross slot - Kreuzschlitz

size length of blade length of handle weightNo. 0 60 mm 80 mm 21 gr.No. 1 80 mm 90 mm 48 gr.No. 2 100 mm 100 mm 82 gr.No. 3 150 mm 110 mm 144 gr.No. 4 200 mm 120 mm 234 gr.

Nr. 12700idem, con hexágono - idem, com hexágonoditto, with hexagon bolster - dito, mit Sechskant

size length of blade length of handle weight

No. 1 8 mm 80 mm 90 mm 47 gr.No. 2 10 mm 100 mm 100 mm 90 gr.No. 3 13 mm 150 mm 110 mm 149 gr.No. 4 17 mm 200 mm 120 mm 245 gr.

Nr. 12710- para carburador - para carburador - chubby - für Vergaser

length of blade Ø of blade thickness ofedge

length ofhandle

weight

25 mm 3,5 mm 0,6 mm 50 mm 32 gr.25 mm 4,0 mm 0,8 mm 50 mm 32 gr.25 mm 5,5 mm 1,0 mm 50 mm 33 gr.25 mm 6,5 mm 1,2 mm 50 mm 33 gr.25 mm 8,0 mm 1,2 mm 50 mm 35 gr.

Nr. 12720- para carburador, tipo Philips - para carburador, tipo Philips- chubby, cross slot - für Vergaser, Kreuzschlitz

size length of blade length of handle weightNo. 1 25 mm 50 mm 32 gr.No. 2 25 mm 50 mm 39 gr.

86

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12730Destornilladores, Extra largos, mango plástico verde transparente, láminas de acerocromo vanadio, cromadas con puntas negrasChaves de fenda, Extra compridas, cabo plástico verde transparente, láminas de açocromo vanadio, cromadas com pontas pretasScrewdrivers, Extra Long, green transparent plastic handle, chrome-vanadiumblades, chrome plated with black tipsSchraubendreher, Extra lang, Kunststoffheft, grün transparent, Chrom-Vanadium-Klinge, verchromt mit schwarzen Spitzen

Ø x length of blade thickness ofedge handle size weight

3,0 x 150 mm 0,5 mm 75 x 20 mm 34 gr. 3,0 x 250 mm 0,5 mm 85 x 22 mm 50 gr. 4,0 x 150 mm 0,8 mm 85 x 22 mm 53 gr. 4,5 x 250 mm 0,8 mm 95 x 26 mm 88 gr. 5,5 x 300 mm 1,0 mm 105 x 30 mm 139 gr. 6,0 x 450 mm 1,2 mm 105 x 30 mm 182 gr. 8,0 x 300 mm 1,2 mm 115 x 32 mm 230 gr. 10,0 x 60 mm 1,6 mm 105 x 30 mm 120 gr. 10,0 x 600 mm 1,6 mm 115 x 32 mm 420 gr.

Nr. 12740idem, tipo Philips - idem, tipo Philips - ditto, cross slot - dito, Kreuzschlitz

size Ø x length ofblade handle size weight

PH-1 4,5 x 200 mm 95 x 26 mm 80 gr.PH-1 4,5 x 300 mm 95 x 26 mm 92 gr.PH-2 6,0 x 200 mm 105 x 30 mm 125 gr.PH-2 6,0 x 300 mm 105 x 30 mm 147 gr.PH-2 6,0 x 450 mm 105 x 30 mm 199 gr.PH-3 8,0 x 300 mm 115 x 32 mm 230 gr.

Nr. 12750Destornilladores, con mango de madera, lámina corrida de acero cromo-vanadio,para golpear, cromada, com hexágonoChaves de fenda, com cabo de madeira, lámina passante de aço cromo vanadio,cromada, atravessando o cabo, para bater, com hexágonoScrewdrivers, with wooden handle, blade of chrome vanadium steel, chrome plated,blade through handle with hexagonSchraubendreher, mit Holzheft, durchgehende Klinge, aus Chrom-Vanadium-Stahl,verchromt, mit Sechskant

Ø x length of blade thickness of edge handle size weight 3,5 x 75 mm 0,6 mm 95 x 24 mm 47 gr. 4,5 x 90 mm 0,8 mm 95 x 24 mm 48 gr. 5,5 x 100 mm 1,0 mm 100 x 25 mm 67 gr. 6,5 x 125 mm 1,2 mm 110 x 27 mm 96 gr. 7,0 x 125 mm 1,2 mm 110 x 27 mm 114 gr. 8,0 x 150 mm 1,2 mm 120 x 30 mm 174 gr 9,0 x 150 mm 1,4 mm 120 x 30 mm 174 gr.10,0 x 175 mm 1,6 mm 125 x 32 mm 223 gr.12,0 x 200 mm 2,0 mm 130 x 35 mm 313 gr.14,0 x 250 mm 2,5 mm 140 x 35 mm 361 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

87

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12760Destornilladores, con mango de madera, lámina corrida de acero cromo-vanadio,corrida para golpear, cromada, con hexágonoChaves de fenda, com cabo de madeira, lámina passante de aço cromo vanadio,cromada, atravessando o cabo, para bater, com hexágonoScrewdrivers, with wooden handle, blade of chrome vanadium steel, chrome plated,blade through handle with hexagonSchraubendreher, mit Holzheft, durchgehende Klinge, aus Chrom-Vanadium-Stahl,verchromt, mit Sechskant

tipo Philips - tipo Philips - cross slot - Kreuzschlitzsize Ø x length of blade handle size weight

PH-1 4,5 x 80 mm 95 x 24 mm 47 gr.PH-2 6,0 x 100 mm 110 x 27 mm 90 gr.PH-3 8,0 x 150 mm 120 x 30 mm 174 gr.PH-4 10,0 x 200 mm 140 x 35 mm 331 gr.

Nr. 12790Destornilladores curvados, tipo Z, de acero cromo-vanadio, niquelados, standardChaves de fenda, forma Z, de aço CV, niqueladas, para fenda rectaAngle-Screwdrivers, type Z, chrome-vanadium blades, nickel plated, standardWinkel-Schraubendreher, Typ Z, aus Chrom-Vanadium, vernickelt, Schlitzklinge

length Ø of blade thickness of edge weight100 mm 6,0 mm 0,8 mm 30 gr.125 mm 7,0 mm 1,0 mm 45 gr.150 mm 8,0 mm 1,2 mm 90 gr.

Nr. 12800idem, tipo Philips - idem, tipo Philips - dito, cross slot - dito, Kreuzschlitz

length Ø size weight100 mm 6 mm No. 1 + No. 2 35 gr.150 mm 8 mm No. 3 + No. 4 120 gr.

Nr. 12841Destornilladores, juegos de 7 pzas, en estuche plásticoChaves de fenda, jogo de 7 pçs., em estojo plásticoScrewdrivers, sets of 7 pcs. in plastic walletSchraubendrehersätze, 7-teilig in Plastiktasche

500 gr.Nr. 12870Destornilladores para relojeros, mango de aluminioChaves de fenda para relogoeiro, cabo de aluminioScrew drivers for watchmakers, aluminium handleUhrmacher-Schraubendreher, Leichtmetallheft

width mm 0,6 0,8 1,0 1,5 1,8 2,3 2,9 3,6length x Ø mm 80x3,5 80x3,5 80x3,5 90x4,5 100x5,5 110x6,5 120x7,5 130x8,5weight gr. 2 2 2 3 5 9 12 16

Nr. 12880idem, juego de 6 pzas, en caja de cartón - idem, jogo de 6 pçs. em caixa de cartãoditto, sets of 6 pcs. in carton - dito, Sätze à 6 Stück im Karton

set of 0,6 1,0 1,4 1,8 2,0 2,5 mm520 gr.

Nr. 12891idem, tipo liviano, estuche plástico, 6 pzas. - idem, tipo leve, estojo plástico, 6 pçs.ditto, light model, plastic wallet, 6 pcs. - dito, leichte Ausführung, Plastiketui, 6 St.

set of 1,0 1,2 1,8 2,4 3,0 3,5 mm 120 gr.

88

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 12900Probadores de voltaje, 100 – 500 Volt, con hojas aisladas,con clip y gorra plásticaBusca-polos, com lámina isolada, para 100 – 500 V, com clip e capa plásticaVoltage-Tester, for 100 – 500 Volt, with insulated blades, with plastic clip and capSpannungsprüfer, 100 – 500 Volt, isolierte Klinge, Clip und Kappe aus Kunststoff

overall length: 110 mm11 gr.

Nr. 12910idem, con clip metálico y gorra plástica - idem, com clip metálico e capa plásticaditto, with metallic clip and plastic cap - dito, mit Metall-Clip und Plastik-Kappe

overall length: 120 mm15 gr.

Nr. 12920idem, con clip metálico y gorra plástica - idem, com clip metálico e capa plásticaditto, with metallic clip and plastic cap - dito, mit Metall-Clip und Plastik-Kappe

overall length: 140 mm18 gr.

Nr. 12930idem, con gorra de latón - idem, com capa de latãoditto, with brass cap - dito, mit Messingknopf

overall length: 140 mm 19 gr.Nr. 12940Probadores de voltaje, para 100 – 500 Volt, hojas aisladas, sin clip, botón de latónBusca-polos, com lámina isolada, para 100 – 500 V, sem clip, com capa de latãoVoltage-Tester, for 100 – 500 Volt, with insulated blades, without clip, with brass capSpannungsprüfer, 100 – 500 Volt, isolierte Klinge, ohne Clip, mit Messing-Kappe

overall length: 190 mm35 gr.

Nr. 12950idem, con clip, color cristal, según normas VDE/GSidem, com clip, côr cristal, segundo normas VDE/GSditto, with clip, white transparent, type VDE/GSdito, mit Clip, weißtransparent, nach VDE-Norm, GS-geprüft

overall length: 140 mm20 gr.

Nr. 12960idem, sin clip, según normas VDE/GS - idem, sem clip, segundo normas VDE/GSditto, without clip, type VDE/GS - dito, ohne Clip, nach VDE-Norm, GS-geprüft

overall length: 190 mm33 gr.

Nr. 12970Probadores para las luces de automóvilesBuscapolos para auto - Motor car light tester - Autolichter-Prüfer

6 - 24Voverall length: 110 mm

19 gr.Nr. 12980Probadores para bujias, con clip - Provador de velas para auto, com clipSpark-plugs tester, with clip - Zündkerzen-Prüfer, mit Clip

6 – 24 Voverall length: 110 mm

15 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

89

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13010Destornilladores, con retroceso automático, para 3 posiciones:marcha a la izquierda - a la derecha – fijación, con 3 láminasChaves de fenda, automáticas, com catraca para 3 posições:a direita – a esquerda – fixo, com 3 láminasScrewdriver drills, automatic recoil, for 3 settings:rotation to the left – to the right - fixed position, with 3 bladesDrillschraubendreher, automatischer Rücklauf, 3 Einstellungen:Linksgang – Rechstgang – Feststellung, mit 3 Klingen

total length length of blade Ø handle size weight500 mm 70 mm 7 mm 105 x 37 mm 495 gr.

Nr. 13020idem, con mango plástico transparente para depósitar las hojas, con 5 hojasidem, com cabo plástico transparente com 5 láminasditto, with clear plastic handle for blade-storage, with 5 bladesdito, mit transparentem Magazin-Plastikheft, mit 5 Klingen

total length length of blade Ø handle size weight260 mm 55 mm 5,5 mm 84 x 34 mm 285 gr.

Nr. 13050Llaves hexagonales, tipo Allen, tipo standard, acero carbono – DIN 911Chaves sextavadas, tipo Allen, tipo standard, aço carbono – DIN 911Hexagon Socket Head Wrench, Allen type, standard type, carbon steel – DIN 911Sechskant-Stiftschlüssel, Typ Allen,Standardausführung, Werkzeugstahl - DIN 911

1) negro - preto 2) niquelado - niquelado 3) cromatizado - cromatizado black – schwarz nickel plated – vernickelt cromatized - chromatisiert

mm

inner sizes mm

weightgr.

mm

inner sizesmm

weightgr.

mm

inner sizesmm

weightgr.

1,5 45 x 14 1 1,5 45 x 14 1 1,5 45 x 14 12,0 50 x 16 2 2,0 50 x 16 2 2,0 50 x 16 22,5 56 x 18 4 2,5 56 x 18 4 2,5 56 x 18 43,0 63 x 20 5 3,0 63 x 20 5 3,0 63 x 20 53,5 68 x 22 8 3,5 68 x 22 8 3,5 68 x 22 84,0 70 x 25 10 4,0 70 x 25 10 4,0 70 x 25 104,5 75 x 27 15 4,5 75 x 27 15 4,5 75 x 27 155,0 80 x 28 18 5,0 80 x 28 18 5,0 80 x 28 185,5 85 x 30 24 5,5 85 x 30 24 5,5 85 x 30 246,0 90 x 32 30 6,0 90 x 32 30 6,0 90 x 32 307,0 95 x 35 43 7,0 95 x 35 43 6,5 92 x 33 358,0 100 x 36 59 8,0 100 x 36 59 7,0 95 x34 439,0 105 x 38 79 9,0 105 x 38 79 8,0 100 x 36 6010,0 112 x 40 103 10,0 112 x 40 103 9,0 105 x 38 8011,0 119 x 42 131 11,0 119 x 42 131 10,0 112 x 40 10312,0 125 x 45 160 12,0 125 x 45 160 11,0 118 x 42 13013,0 132 x 50 215 13,0 132 x 50 215 12,0 125 x 45 16014,0 140 x 55 260 14,0 140 x 55 260 13,0 132 x 50 21517,0 160 x 63 430 17,0 160 x 63 430 14,0 140 x 55 26019,0 180 x 70 620 19,0 180 x 70 620 15,0 142 x 56 31522,0 200 x 80 950 22,0 200 x 80 950 16,0 145 x 58 36424,0 224 x 90 1250 24,0 224 x 90 1250 17,0 160 x 60 43027,0 250 x 100 1740 27,0 250 x 100 1740 18,0 170 x 65 51030,0 280 x 112 2460 30,0 280 x 112 2460 19,0 180 x 70 61832,0 315 x 125 3080 32,0 315 x 125 3080 20,0 180 x 70 65036,0 355 x 140 4370 36,0 355 x 140 4370 21,0 200 x 80 86041,0 401 x 153 5280 22,0 200 x 80 92042,0 407 x 157 6870 24,0 224 x 90 124046,0 444 x 166 6450 27,0 250 x 100 174050,0 520 x 180 8250 30,0 280 x 112 246055,0 520 x 194 14860 32,0 315 x 125 308060,0 564 x 208 19100 36,0 355 x 140 437065,0 589 x 223 23550

90

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13060Llaves hexagonales, tipo Allen, standard, acero cromo vanadio – DIN 911Chaves sextavadas, tipo Allen, standard, aço cromo vanadio – DIN 911Hexagon Socket Head Wrench, Allen type, standard, chrome vanadium – DIN 911Sechskant-Stiftschlüssel, Typ Allen, Standard, Chrom-Vanadium-Stahl - DIN 911

1) negro 3) cromatizado 2) niquelado preto cromatizado niquelado black chromatized nickel plated schwarz chromatisiert vernickelt

mm

inner sizesmm

weightgr. mm

inner sizesmm

weightgr.

0,7 32 x 8 0,4 1,5 45 x 14 10,9 32 x 10 0,5 2,0 50 x 16 21,0 32 x 10 0,6 2,5 56 x 18 41,19 40 x 12 0,6 3,0 63 x 20 51,27 45 x 14 0,7 3,5 68 x 22 81,5 45 x 14 1 4,0 70 x 25 102,0 50 x 16 2 4,5 75 x 27 152,5 56 x 18 3 5,0 80 x 28 182,77 60 x 18 4 5,5 85 x 30 243,0 63 x 20 5 6,0 90 x 32 303,5 68 x 22 8 7,0 95 x 34 434,0 70 x 25 10 8,0 100 x 36 594,5 75 x 27 15 9,0 105 x 38 795,0 80 x 28 18 10,0 112 x 40 1035,5 85 x 30 24 11,0 119 x 42 1316,0 90 x 32 30 12,0 125 x 45 1607,0 95 x 34 43 13,0 132 x 50 2158,0 100 x 36 59 14,0 140 x 55 2609,0 105 x 38 79 15,0 140 x 55 29010,0 112 x 40 103 16,0 160 x 60 40011,0 119 x 42 131 17,0 160 x 63 43012,0 125 x 45 160 18,0 170 x 65 51013,0 132 x 50 215 19,0 180 x 70 62014,0 140 x 55 260 20,0 180 x 70 65015,0 140 x 55 290 21,0 200 x 80 86016,0 160 x 60 400 22,0 200 x 80 95017,0 160 x 63 430 24,0 224 x 90 125018,0 170 x 65 510 27,0 250 x 100 174019,0 180 x 70 620 30,0 280 x 112 246020,0 180 x 70 650 32,0 315 x 125 308021,0 200 x 80 860 36,0 355 x 140 437022,0 200 x 80 95024,0 224 x 90 125027,0 250 x 100 174030,0 280 x 112 246032,0 315 x 125 308036,0 355 x 140 4370

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

91

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13070Llaves hexagonales, tipo Allen, standard, acero carbono, SAEChaves sextavadas, tipo Allen, standard, aço carbono, SAEHexagon Socket Head Wrench, Allen type, standard, carbon steel, SAESechskant-Stiftschlüssel, Typ Allen, Standardausführung, Werkzeugstahl, SAE

1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado - niquelado nickel-plated - vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

inch mm

inner sizesmm

weightgr.

inch mm

inner sizesmm

weightgr.

3/64" = 1,19 40 x 12 0,6 3/64" = 1,19 40 x 12 0,60,05" = 1,27 40 x 12 0,7 9/32" = 7,14 95 x 35 431/16" = 1,59 45 x 14 1 5/16" = 7,94 100 x 36 595/64" = 1,98 50 x 16 2 11/32" = 8,73 105 x 38 793/32" = 2,38 56 x 18 4 3/8" = 9,53 112 x 40 1037/64" = 2,77 63 x 20 5 7/16" = 11,11 119 x 42 1311/8" = 3,18 63 x 20 5 1/2" = 12,70 132 x 50 215

9/64" = 3,57 68 x 22 8 9/16" = 14,29 140 x 55 2605/32" = 3,97 70 x 25 10 5/8" = 15,88 160 x 60 4003/16" = 4,76 80 x 28 18 3/4" = 19,05 180 x 70 6207/32" = 5,56 85 x 30 24 7/8" = 22,20 200 x 80 9501/4" = 6,35 90 x 32 30 1" = 25,40 250 x 100 1740

Nr. 13080idem, acero cromo vanadio, SAE - idem, aço cromo vanadio, SAEditto, chrome-vanadium-steel, SAE - dito, Chrom-Vanadium-Stahl, SAE1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado - niquelado - nickel plated - vernickelt3) cromatizado - cromatizado - chromatized - chromatisiert

inch mm

inner sizesmm

weightgr. inch mm

inner sizesmm

weightgr.

3/64" = 1,19 40 x 12 0,6 9/32" = 7,14 95 x 35 430,05" = 1,27 40 x 12 0,7 5/16" = 7,94 100 x 36 591/16" = 1,59 45 x 14 1 11/32" = 8,73 105 x 38 795/64" = 1,98 50 x 16 2 3/8" = 9,53 112 x 40 1033/32" = 2,38 56 x 18 4 7/16" = 11,11 119 x 42 1317/64" = 2,77 63 x 20 5 1/2" = 12,70 132 x 50 2151/8" = 3,18 63 x 20 5 9/16" = 14,29 140 x 55 260

9/64" = 3,57 68 x 22 8 5/8" = 15,88 160 x 60 4005/32" = 3,97 70 x 25 10 3/4" = 19,05 180 x 70 6203/16" = 4,76 80 x 28 18 7/8" = 22,20 200 x 80 9507/32" = 5,56 85 x 30 24 1" = 25,40 250 x 100 17401/4" = 6,35 90 x 32 30

Nr. 13090Llaves hexagonales, tipo Allen,standard, juegos en estuches plásticos, acero carbonoChaves sextavadas, tipo Allen, standard, jogos em estojos plásticos, aço carbonoHexagon Socket Head Wrench, Allen type, sets in plastic wallets, carbon steelSechskant-Stiftschlüssel,Typ Allen, Standard, Sätze in Plastiktaschen,Werkzeugstahl1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado – niquelado nickel plated – vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

contents weight

1,5 – 6 mm 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6 7 pcs. 75 gr.1,5 – 10 mm 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6 – 8 - 10 9 pcs. 240 gr.1,5 – 10 mm 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 5,5 – 6 – 7 – 8 - 10 11 pcs. 310 gr.1,5 – 12 mm 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6 – 8 – 10 - 12 10 pcs. 430 gr.1,5 – 14 mm 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6 – 8 – 10 – 12 - 14 11 pcs 650 gr.1,5 - 6 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6 8 pcs. 120 gr.2,0 - 10 mm 2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 9 pcs. 290 gr.2,0 – 12 mm 2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10-12 10 pcs. 430 gr.2,0 – 14 mm 2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10-12-14 11 pcs. 700 gr.2,0 – 17 mm 2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10-12-14-17 12 pcs. 1170 gr.2,0 – 19 mm 2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10-12-14-17-19 13 pcs. 1770 gr.2,0 – 22 mm 2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10-12-14-17-19-22 14 pcs. 2720 gr.

92

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13100Llaves hexagonales, standard, juegos en estuches plásticos, Cromo Vanadio

Chaves sextavadas, standard, jogos em estojos plásticos, Cromo VanadioHexagon Socket Head Wrench, sets in plastic wallets, Chrome Vanadium

Sechskant-Stiftschlüssel,Standard,Sätze in Plastiktaschen, Chrom Vanadium

1) negro – preto – black – schwarz2) niquelado – niquelado - nickel plated – vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

contents weight

2 - 6 mm 2-2,5-3-4-5-6 6 pcs. 85 gr.2 - 8 mm 2-2,5-3-4-5-6-8 7 pcs. 130 gr2 – 10 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10 8 pcs. 250 gr.1,5 – 12 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10-12 10 pcs. 650 gr.2 – 14 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10-12-14 10 pcs. 720 gr.Nr. 13110idem, acero carbono, SAE - idem, aço carbono, SAEditto, carbon steel, SAE - dito, Werkzeugstahl, SAE1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado – niquelado – nickel-plated – vernickelt3) cromatizados – cromatizados – chromatized - chromatisiert

contents pcs weight

1/16 – 1/4“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4“ 7 75 gr.1/16 - 1/4“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4“ 8 125 gr.5/64 - 3/8“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8“ 9 290 gr.1/16 – 3/8“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-9/32-5/16-3/8“ 11 310 gr.5/64 - 1/2“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8-1/2“ 10 480 gr.1/16 – 1/2“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8-1/2“ 10 465 gr.5/64 - 9/16“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8-1/2 -9/16“ 11 750 gr.1/16 - 9/16“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8-1/1-9/16“ 11 660 gr.5/64 - 5/8“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8-1/2-9/16-5/8 12 1150 gr.5/64 - 3/4“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8-1/2-916-5/8-3/4 13 1170 gr.5/64 – 7/8“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-¼-5/16-3/8-½-9/16-5/8-¾-7/8 14 2720 gr.Nr. 13120idem, acero cromo vanadio, SAE - idem, aço cromo vanadio, SAEditto, chrome-vanadium-steel, SAE - dito, Chrom-Vanadium-Stahl, SAE1) negro – preto - black – schwarz2) niquelado – niquelado nickel-plated – vernickelt3) cromatizados – cromatizados – chromatized - chromatisiert

contents weight

0,05 – 1/4“ 0,05-1/16-5/64 -3/32-1/8-5/32-3/16-1/4“ 8 pcs. 76 gr.1/16 – 5/16“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16 9 pcs. 150 gr.1/16 – 3/8“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8“ 10 pcs. 250 gr.0,05 – 3/8“ 0,05-1/16-5/64 -3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8“ 10 pcs. 236 gr.1/16 – 1/2“ 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8“-1/2“ 11 pcs. 465 gr.

Nr. 13130Llaves hexagonales, standard, con anillo, jgs. en estuches plásticos, acero carbonoChaves sextavadas, standard, com anel, jgs. em estojos plásticos, aço carbonoHex. Socket Head Wrench, standard, with ring, sets in plastic wallets, carbon steelSechskant-Stiftschlüssel, Standard, mit Ring, Sätze in Plastiktaschen, Werkzeugstahl1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado – niquelado – nickel-plated - vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized – chromatisiert

contents weight

1,5 – 6 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6 8 pcs. 130 gr.2 - 10 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10 8 pcs. 270 gr.2 - 12 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10-12 9 pcs. 430 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

93

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13140Llaves hexagonales, tipo Allen, standard, con anillo, juegos en estuches plásticos, acero cromovanadioChaves sextavadas, tipo Allen, standard, com anel, jogos em estojos plásticos,aço cromo vanadioHexagon Socket Head Wrench, Allen type, standard, with ring, sets in plastic wallets, chrome-vanadium steelSechskant-Stiftschlüssel, Typ Allen, Standard, mit Ring, Sätze in PlastiktaschenChrom-Vanadium-Stahl1) negro – preto - black – schwarz2) niquelado – niquelado - nickel plated – vernickel3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

contents weight1,5 – 6 mm 1,5-2-3-4-5-6 6 pcs. 100 gr.2 – 6 mm 2-2,5-3-4-5-6 6 pcs. 105 gr.1,5 – 6 mm 1,5- 2–2,5-3-4- 5-5,5-6 8 pcs. 120 gr.2 – 8 mm 2-2,5-3-4-5-6-8 7 pcs. 165 gr1,5 – 10 mm 1,5-2-3-4-5-6-8-10 8 pcs. 260 gr.2 – 10 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10 8 pcs. 270 gr.1,5 – 10 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 10 pcs 300 gr.1,5 – 12 mm 1,5 – 2 – 3 – 4 – 5 - 5,5 – 6 –8 –10 - 12 10 pcs 430 gr.

Nr. 13150idem, acero carbono, con anillo, SAE - idem, aço carbono, com anel, SAEditto, carbon steel, with ring, SAE - dito, Werkzeugstahl, mit Ring, SAE1) negro – preto - black –schwarz2) niquelado - niquelado nickel plated – vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

contents weight

1/16-1/4" 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4" 7 pcs. 111 gr.5/64-3/8" 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8" 8 pcs. 265 gr,5/64-1/2" 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8- 1/2" 9 pcs. 480 gr.

Nr. 13160idem, acero cromo-vanadio, con anillo, - idem, aço cromo-vanadio, com anel,ditto, chrome-vanadium-steel, with ring, - dito, Chrom-Vanadium-Stahl, mit Ring1) negro – preto - black –schwarz2) niquelado - niquelado nickel plated – vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

contents weight

5/64 -1/4" 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4“ 6 pcs. 120 gr.5/64 – 5/16“ 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16“ 7 pcs. 165 gr.5/64 -3/8" 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8" 8 pcs. 270 gr.1/16 - 1/4“ 1/16-5/64-1/8-5/32-3/16-1/4“ 6 pcs. 110 gr.1/16 - 3/8“ 1/16-5/64-1/8-5/32-3/16-1/4--5/16-3/8“ 8 pcs. 280 gr.1/16 – 3/8 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8“ 10 pcs. 300 gr1/16 - 1/2“ 1/16-5/64-1/8-5/32-3/16-7/32 -1/4--5/16-3/8“ –1/2“ 10 pcs. 480 gr.

Nr. 13170Llaves hexagonales, modelo corto, acero carbonoChaves sextavadas, modelo curto, aço carbonoHexagon socket head wrenches, short model, carbon steelSechskant-Stiftschlüssel, kurzes Modell, Werkzeugstahl1) negro – preto - black –schwarz2) niquelado - niquelado nickel plated – vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized – chromatisiert

mminner sizes

mmweight

gr. mminner sizes

mmweight

gr1,5 43 x 13 1 5,5 56 x 22 202,0 48 x 15 2 6,0 65 x 23 242,5 53 x 17 4 7,0 70 x 27 333,0 53 x 17 5 8,0 75 x 25 474,0 54 x 18 8 10,0 85 x 30 735,0 56 x 20 14 12,0 95 x 35 128

94

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13180Llaves hexagonales, modelo corto, acero carbono, SAEChaves sextavadas, modelo curto, aço carbono, SAEHexagon socket head wrenches, short model, carbon steel, SAESechskant-Stiftschlüssel, kurzes Modell, Werkzeugstahl, SAE1) negro – preto 2) niquelado - niquelado black - schwarz nickel plated - vernickelt

inch mminner sizes

mmweight

gr. inch mminner sizes

mmweight

gr.1/16" = 1,59 45 x 14 1 3/16" = 4,76 60 x 20 145/64" = 1,98 50 x 16 2 7/32" = 5,56 64 x 22 203/32" = 2,38 56 x 18 4 1/4" = 6,35 70 x 22 241/8" = 3,18 50 x 15 5 5/16" = 7,94 75 x 25 475/32" = 3,97 55 x 20 8 3/8" = 9,53 87 x 29 73

Nr. 13190idem, juegos con anillo, métricas - idem, jogos com anel, métricasditto, sets with ring, metric sizes - dito, Sätze am Ring, metrisch1) negro – preto 2) niquelado – niquelado – black – schwarz nickel plated – vernickelt

contents weight1,5 - 6 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6 8 pcs. 90 gr.2,0 – 10 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10 8 pcs. 230 gr.1,5 – 10 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 10 pcs. 250 gr.Nr. 13200Llaves hexagonales, juegos con anillo, acero carbono, SAEChaves sextavadas, jogos com anel, aço carbono, SAEHexagon socket head wrenches, sets with ring, carbon steel, SAESechskant-Stiftschlüssel, am Ring, Werkzeugstahl, SAE1) negro – preto 2) niquelado – niquelado black – schwarz nickel plated – vernickelt

contents weight1/16 - 1/4" 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4" 8 pcs. 90 gr.5/64 - 3/8" 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8" 8 pcs. 230 gr.1/16 - 3/8" 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8" 10 pcs. 250 gr.Nr. 13210idem, juegos en estuche plástico - idem, jogos em estojo plásticoditto, set in plastic wallet - dito, Sätze in Plastiktasche1) negro – preto 2) niquelado – niquelado black – schwarz nickel plated – vernickelt

contents weight1,5 - 6 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6 8 pcs. 90 gr.2,0 - 10 mm 2-2,5-3-4-5-6-8-10 8 pcs. 230 gr.1,5 - 10 mm 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 10 pcs. 250 gr.Nr. 13220idem, juegos en estuche plástico, SAE - idem, jogos em estojo plástico, SAEditto, sets in plastic wallet, SAE - dito, Sätze in Plastiktasche, SAE1) negro – preto 2) niquelado – niquelado black - schwarz nickel plated – vernickelt

contents weight1/16 - 1/4" 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4" 8 pcs. 90 gr.5/64 - 3/8" 5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-1/4-5/16-3/8" 8 pcs. 230 gr.1/16 - 3/8" 1/16-5/64-3/32-1/8-5/32-3/16-7/32-1/4-5/16-3/8" 10 pcs. 250 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

95

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13230Llaves hexagonales, modelo largo, acero carbono, DIN 911 LChaves sextavadas, modelo comprido, aço carbono, DIN 911 LHexagon socket head wrenches, long model, carbon steel, DIN 911 LSechskant-Stiftschlüssel, langes Modell, Werkzeugstahl, DIN 911 L1) negro – preto – black - schwarz2) niquelado – niquelado - nickel plated – vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

mminner sizes

mmweight

gr. mminner sizes

mmweight

gr.

1,5 90 x 14 2 9,0 210 x 38 1602,0 100 x 16 4 10,0 224 x 40 1852,5 112 x 18 6 11,0 236 x 42 2303,0 126 x 20 9 12,0 250 x 45 2953,5 136 x 22 14 13,0 264 x 50 3604,0 140 x 25 19 14,0 280 x 55 4604,5 150 x 27 30 15,0 285 x 56 5105,0 160 x 28 33 16,0 290 x 58 6005,5 160 x 32 45 17,0 320 x 63 7506,0 180 x 32 54 19,0 360 x 70 11007,0 200 x 36 80 22,0 400 x 80 17508,0 200 x 36 105 24,0 448 x 90 2120

Nr. 13240Llaves hexagonales. modelo largo, acero cromo vanadio, DIN 911 LChaves sextavadas, modelo comprido, aço cromo vanadio, DIN 911 LHexagon socket head wrenches, long model, chrome-vanadium-steel, DIN 911 LSechskant-Stiftschlüssel, langes Modell, Chrom-Vanadium-Stahl, DIN 911 L1) negro – preto - black – schwarz2) niquelado – niquelado - nickel plated – vernickelt3) cromatiozado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

mm inner sizesmm

weightgr.

mm inner sizesmm

weightgr.

1,5 90 x 14 2 10,0 224 x 40 1852,0 100 x 16 4 11,0 250 x 45 2472,5 112 x 18 6 12,0 250 x 45 2953,0 126 x 20 9 13,0 280 x 55 3703,5 136 x 22 13 14,0 280 x 55 4604,0 140 x 25 19 15,0 285 x 56 5104,5 150 x 27 25 16,0 290 x 58 6005,0 160 x 28 33 17,0 320 x 63 7505,5 170 x 30 42 19,0 360 x 70 11006,0 180 x 32 54 22,0 400 x 80 16507,0 200 x 36 80 24,0 448 x 90 21408,0 200 x 36 105 27,0 500 x 100 29809,0 224 x 40 148

Nr. 13250Llaves hexagonales, modelo largo, acero carbono, DIN 911 L, SAEChaves sextavadas, modelo comprido, aço carbono, DIN 911 L, SAEHexagon socket head wrenches, long model, carbon steel, DIN 911 L, SAESechskant-Stiftschlüssel, langes Modell, Werkzeugstahl, DIN 911 L, SAE1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado - niquelado - nickel plated - vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

inch inner sizesmm

weightgr.

inch inner sizesmm

weightgr.

1/16" 90 x 14 2 5/16" 200 x 36 1055/64" 100 x 16 4 11/32“ 210 x 38 1603/32" 112 x 18 6 3/8" 224 x 40 1831/8" 126 x 20 9 7/16“ 236 x 42 230

9/64“ 136 x 22 14 1/2" 280 x 55 3605/32" 140 x 25 19 9/16" 280 x 55 4703/16" 160 x 28 32 5/8“ 290 x 58 6007/32“ 160 x 32 45 3/4“ 360 x 70 9801/4" 180 x 32 56 7/8“ 400 x 80 1750

9/32“ 190 x 34 74

96

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13260Llaves hexagonales, modelo largo, acero cromo vanadio, SAEChaves sextavadas, modelo comprido, aço cromo vanadio, SAEHexagon socket head wrenches, long model, Chrome-Vanadium Steel, SAESechskant-Stiftschlüssel, langes Modell, Chrom-Vanadium-Stahl, SAE1) negro - preto - black - schwarz2) niquelado - niquelado - nickel plated - vernickelt3) cromatizado – cromatizado – chromatized - chromatisiert

inch mminner sizes

mmweight

gr. inch mminner sizes

mmweight

gr.1/16" 90 x 14 2 5/16" 200 x 36 1055/64" 100 x 16 4 11/32" 224 x 40 1463/32" 112 x 18 6 3/8" 224 x 40 1831/8" 126 x 20 9 7/16" 250 x 45 247

9/64" 136 x 22 13 1/2" 280 x 55 3605/32" 140 x 25 19 9/16" 280 x 55 4703/16" 160 x 28 32 5/8" 320 x 60 6657/32" 170 x 30 42 3/4" 360 x 70 11001/4" 180 x 32 56 7/8" 400 x 80 1650

9/32" 200 x 36 80 1" 500 x 100 2980

Nr. 13270Llaves hexagonales, con un lado esférico, acero carbonoChaves sextavadas, com um lado esférico, aço carbonoHexagon socket head wrenches, one end spherical, carbon steelSechskant-Winkelschraubendreher, mit Kugelkopf, Werkzeugstahl1) gris - cinzento - grey – stahlgrau2) niquelado - niquelado - nickel plated - vernickelt

mminner sizes

mmweight

gr. mminner sizes

mmweight

gr.1,5 76 x 14 2 5,0 127 x 28 172,0 81 x 16 3 6,0 150 x 32 462,5 89 x 18 5 7,0 152 x 36 643,0 99 x 20 7 8,0 170 x 36 924,0 109 x 25 15 10,0 188 x 40 128

Nr. 13280idem, acero cromo vanadio - idem, aço cromo vanadioditto, chrome-vanadium-steel - dito, Chrom-Vanadium-Stahl1) gris - cinzento - grey - stahlgrau2) niquelado - niquelado - nickel plated - vernickelt

mminner sizes

mmweight

gr. mminner sizes

mmweight

gr. 2,0 50 x 16 2 6,0 90 x 32 30 2,5 56 x 18 4 7,0 95 x 34 43 3,0 63 x 20 5 8,0 100 x 36 59 4,0 70 x 25 10 10,0 112 x 40 103 5,0 80 x 28 18

Nr. 13290idem, acero cromo vanadio, gris, SAE - idem, aço cromo vanadio, cinzento, SAEditto, chrome-vanadium-steel, grey, SAE - dito, Chrom-Vanadium-Stahl, grau, SAE

inch inner sizesmm

weightgr.

inch inner sizesmm

weightgr.

0,05" 71 x 12 2 9/64" 99 x 22 111/16" 78 x 14 2 5/32" 104 x 25 155/64" 81 x 16 4 3/16" 114 x 28 243/32" 86 x 18 5 7/32" 124 x 30 357/64" 91 x 20 7 1/4" 132 x 32 431/8" 97 x 20 7 5/16" 152 x 36 92

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

97

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13300Llaves angulares tipo TORX, de acero cromo vanadio, negrasChaves angulares, tipo TORX, aço cromo vanadio, pretasAngular TORX wrenches, chrome-vanadium-steel, blackTORX-Winkelschraubendreher, Chrom-Vanadium-Stahl, schwarz1) tipo standard – tipo estandard – standard type – Standardausführung2) con furo – com furo – with hole – mit Loch

inner sizesmm

weightgr.

inner sizesmm

weightgr.

TX 5 40 x 13 2 TX 30 77 x 26 20 TX 6 40 x 13 2 TX 40 82 x 29 30 TX 7 44 x 12 3 TX 45 88 x 32 43 TX 8 46 x 14 3 TX 50 103 x 38 65 TX 9 53 x 17 3 TX 55 103 x 42 120 TX 10 56 x 20 4 TX 60 125 x 45 180 TX 15 60 x 22 5 TX 70 132 x 52 280 TX 20 64 x 23 7 TX 80 150 x 58 430 TX 25 71 x 24 10 TX 90 160 x 60 560 TX 27 75 x 24 15 TX 100 170 x 65 720

Nr. 13310idem, tipo largo - idem, tipo comprido - ditto, long type - dito, lange Ausführung cromadas – cromadas – chrome plated - verchromt1) tipo standard – tipo estandard – standard type – Standardausführung2) con furo – com furo – with hole – mit Loch

inner sizes mm

weightgr.

inner sizes mm

weight gr.

TX 10 90 x 15 5 TX 30 160 x 25 40 TX 15 100 x 18 9 TX 40 180x 32 59 TX 20 112 x 18 12 TX 45 200 x 38 93 TX 25 128 x 22 17 TX 50 225 x 40 130 TX 27 140 x 25 24

Nr. 13320idem, juego de 8 pzas en estuche plástico - idem, jogo de 8 pçs. em estojo plásticoditto, set of 8 pcs. in plastic wallet - dito, Satz à 8 Stück in Aufhängetasche negras - pretas - black - schwarz1) tipo standard – tipo estandard – standard type – Standardausführung2) con furo – com furo – with hole – mit Loch

contents weight TX 9 – TX 40 TX 9-TX 10-TX 15-TX 20-TX 25-TX 27-TX 30-TX 40 110 gr.

Nr. 13330idem, con puntas esféricas - idem, com pontas esféricasditto, ballpoint ends - dito, mit Kugelkopf1) negras - pretas - black - schwarz2) gris - cinzento - grey - stahlgrau

inner sizes weight

TX 9 64 x 16 4 gr.TX 10 73 x 17 5 gr.TX 15 83 x 17 7 gr.TX 20 94 x 18 10 gr.TX 25 96 x 18 14 gr.TX 27 106 x 20 22 gr.TX 30 119 x 24 30 gr.TX 40 132 x 26 45 grTX 45 137 x 29 64 gr.TX 50 140 x 32 88 gr.TX 55 145 x 35 136 gr.TX 60 153 x 38 252 gr.

98

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

_

Nr. 13350Herramientas para tallar - Ferramentas para entalhar madeiraCarving Tools - Schnitzwerkzeug

width: 2 - 4 - 6 - 8 - 10 mm

1) - rectas, con corte recto - rectas, com corte recto - straight, with straight edge - gerade, mit gerader Schneide

50 gr.2) - rectas, con corte oblícuo - rectas, com corte obliquo - straight, with skew edge - gerade, mit schräger Schneide

50 gr.3) - rectas, corte poco abombado - rectas, corte pouco abaulado - straight, flat gouge - gerade, mit flacher Höhlung

50 gr.4) - rectas, corte medio abombado - rectas, corte meio abaulado - straight, medium gouge - gerade, mit mittlerer Höhlung

50 gr.5) - rectas, corte media luna - rectas, corte meia lua - straight, deep gouge - gerade, mit tiefer Höhlung

50 gr.6) - curvadas, corte poco abombado - curvadas, corte pouco abaulado - curved, flat gouge - gebogen, mit flacher Höhlung

50 gr.7) - curvadas, corte medio abombado - curvadas, corte meio abaulado - curved, medium gouge - gebogen, mit mittlerer Höhlung

50 gr.8) - curvadas, corte media luna - curvadas, corte meia lua - curved, deep gouge - gebogen, mit tiefer Höhlung

50 gr.9) - acodadas, corte recto plano - acotoveladas, corte recto plano - back bent, straight edge - gekröpft, flache, gerade Schneide 50 gr.10) - acodadas, corte poco abombado - acotoveladas, corte pouco abaulado - back bent, flat gouge - gekröpft, mit flacher Höhlung 50 gr.11) - acodadas, corte medio abombado - acotoveladas, corte meio abaulado - back bent, medium gouge - gekröpft, mit mittlerer Höhlung 50 gr.12) - acodadas, corte media luna - acotoveladas, corte meia lua - back bent, deep gouge - gekröpft, mit tiefer Höhlung

50 gr.13) - rectas, corte en forma V - rectas, corte em forma V - straight, V-chisel - gerade, mit V-förmiger Schneide

50 gr.14) - curvadas, corte en forma V - curvadas, corte em forma V - curved, V-chisel - gebogen, mit V-förmiger Schneide

50 gr.15) - acodadas, corte en forma V - acotoveladas, corte em forma V - back bent, V-chisel - gekröpft, mit V-förmiger Schneide

50 gr.16) - rectas, corte abombado profundo - rectas, corte abaulado profundo - straight, grooving gouge - gerade, mit tiefrunder Höhlung

50 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

99

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13350Herramientas para tallar - Ferramentas para entalhar madeiraCarving Tools - Schnitzwerkzeuge

17) - con corte corto, oblícuo - com corte curto, oblíquo - with short skew edge - mit kurzer schräger Schneide

30 gr.18) - con corte largo, oblícuo - com corte comprido, obliquo - with long skew edge - mit langer schräger Schneide

30 gr.19)- con doble filo y curvado - com fio duplo e curvado - with double sided curved egde - mit doppelseitiger gebogener Schneide

30 gr.20) - con lámina recta y corte oblícuo - com lámina recta e corte oblíquo - with straight blade, skew edge - gerade Klinge und schräge Schneide

30 gr.21) - con lámina estrecha y corte oblícuo - com lámina estreita e corte oblíquo - with small blade and skew edge - schmale Klinge und schräge Schneide

30 gr.22) - con lámina ancha y corte oblícuo- com lámina larga e corte oblíquo - with long broad blade, skew edge - lange breite Klinge, schräge Schneide

30 gr.23) - con dorso curvado, corte recto - com dorso curvado, corte recto - with round neck, staight edge - mit rundem Rücken und gerader Schneide

30 gr.24) -curvadas al lado, corte curvado - curvadas para um lado, corte curvado - bent aside, curved edge - seitwärts gebogen, mit gebogener Schneide

30 gr.25) - con lámina recta, tres cortes - com lámina recta, três cortes - with straight blade, three edges - mit gerader Klinge, dreischneidig

30 gr.26) - con dorso redondo y corte recto - com dorso redondo e corte recto - with round neck, sraight edge - mit rundem Rücken und gerader Schneide

30 gr.27) - dorso redondo, corte recto, p. linóleo - dorso redondo, corte recto, p. linóleo - round neck, straight edge, for Lino-Cutting - runder Rücken, gerade Schneide, für Linolschnitt

30 gr.Nr. 13360Juegos para tallar, en estuche plástico, 4 piezasJogos para talhar, em estojo plástico, 4 peçasSet of wood carving tools, in plastic wallet, 4 pcs.Kerbschnitzgarnituren in Plastiktasche, 4-teilig

contents: Nr. 1335 - 1 – 4 – 13 – 18mm 8 8 6

200 gr.Nr. 13370idem, 6 herramientas + 1 piedra p. afilaridem, 6 ferramentas + 1 pedra de afiarditto, 6 tools + 1 sharpening stonedito, 6 Werkzeuge + 1 Abziehsteincontents: Nr. 1335 - 1 - 4 - 11 - 17 - 19 - 21 – sharpening stonemm 8 6 6 80 x 30

350 gr.

100

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13400Hojas de calar para madera y plástico, con lomo redondo, templadas, color negro,13 cm de largo, en atados por docena y por gruesaFolhas de serra tico-tico para madeira e plástico, com dorso redondo, temperadas,côr preta, 13 cm comprimento, em feixe de dúzia e de grosaFret Saw Blades for Wood and Plastics, with round back, hardened and tempered,13 cm long, bounded by dozen and grossLaubsägeblätter für Holz und Kunststoff, mit rundem Rücken, gehärtet, schwarz,13 cm lang, dutzend- und grosweise verpackt1) dientes salteados – dentes distantes – skip teeth – weit gezahnt2) dientes normales – dentes normais – regular teeth – eng gezahnt

size 2/0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12gr./gross 1) 22 24 28 33 37 41 45 64 66 71 82 88 96 101gr./gross 2) 20 21 23 25 33 38 43 50 56 59 68 75 101 107Nr. 13410idem, para metal - idem, para metal - ditto, for metal - dito, für Metall

size 3/0 2/0 0 1 2 3 4 5 6gr./gros 19 21 23 25 27 34 39 45 52Nr. 13420Arcos para sierras de calar, hierro plano - Arcos para serras tico-tico, ferroplanoCopying saw frames, from flat iron - Laubsägebogen, aus Flachstahl

300 mm220 gr.

Nr. 13430 - idem, tubular - idem, tubular - ditto, tube - dito, aus Rohr300 mm – 10 x 1

200 gr.Nr. 13460Hojas de sierra con pernos, para madera - Folhas de serra de recorte, compreginhos, para madeiraCopying Saw Blades with pin ends, for cutting wood - Stiftsägeblätter, für Holz

170/165 mm x 2,9 mm – 6 teeth/cm235 gr./gross

Nr. 13470idem, para metales - idem, para metales - ditto, for metal - dito, für Metall

170/165 mm x 2,9 mm – 10 teeth/cm259 gr./gross

Nr. 13480Arcos para sierras con pernos, hierro plano, niquelados, mango barnizadoArcos de serra de recorte, ferro plano, niquelados, cabo envernizadoCopying Saw Frame, for blades with pin, flat iron, nickel plated, lacquered handleStiftsägebogen, Flacheisen, vernickelt, lackiertes Heft

10 x 5 mm – 110 mm depth255 gr.

Nr. 13490Hojas de sierra PUK para metales - Folhas de serra PUK para metalesMetal saw blades PUK - PUK – Metallsägeblätter

146 x 6 x 0,4 mm460 gr./gross

Nr. 13500Arcos de sierra JUNIOR, acero redondo de 6 mm, galvanizadoArcos de serra JUNIOR, aço redondo de 6 mm, galvanizadoSaw frames JUNIOR, round steel, 6 mm, galvanizedJUNIOR-Sägebogen, runder Stahldraht, 6 mm, verzinkt 150 x 6 mm – 45 mm depth

130 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

101

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 13510Prensas para trabajos de marquetería, hierro naturalPrensas para trabalhos de recorte, ferro naturalCopying Saw Clamps, iron brightLaubsägezwingen, Eisen blank

2" 2.1/2" 3" 3.1/2" 4"71 132 162 190 213 gr.

Nr. 16050 - Nr. 16060 - Nr. 16070 - Nr. 16080Serruchos de mano,bien templado, con mangos de madera, barnizados, dientes trabados y afilados,de 12" – 16" con mango abierto, de 18" – 30" con mango cerradoSerrotes de mãobem temperados, cabos de madeira, envernizados, dentes travados e afiados,de 12" – 16" com cabo aberto, de 18" – 30" com cabo fechadoHand Saws,well tempered, with lacquered wooden handles, teeth crossed and sharpened,from 12" – 16" with open handle, from 18" – 30" with closed handleHandsägen,best gehärtet, mit lackierten Holzheften, Zähne geschränkt und geschärft,von 12" – 16" mit offenem Heft, von 18" – 30" mit geschlossenem Heft

Nr. 16050 - angosto - estreito - narrow - schmalNr. 16060 - medio angosto - semi-estreito - half narrow - halbschmalNr. 16070 - medio ancho - semi-largo - half-broad - mittelbreitNr. 16080 - ancho - largo - broad - breit

length 10" 12" 14" 16 " 18" 20"width mmNr. 16050 75 x 25 80 x 30 90 x 30 95 x 35 100 x 40 110 x 40Nr. 16060 80 x 30 90 x 30 95 x 35 110 x 40 105 x 35 120 x 40Nr. 16070 90 x 30 95 x 35 105 x 35 110 x 40 115 x 45 125 x 45Nr. 16080 95 x 35 100 x 40 110 x 40 115 x 45 125 x 45 130 x 50weight/doz./gr.Nr. 16050 2200 2600 3100 3600 4100 4600Nr. 16060 2300 2700 3200 3700 4200 4700Nr. 16070 2400 2800 3300 3800 4300 4800Nr. 16080 2500 2900 3400 3900 4500 5000

length 22" 24" 26" 28" 30"width mmNr. 16050 115 x 45 125 x 45 130 x 50 140 x 50 140 x 50Nr. 16060 125 x 45 130 x 50 140 x 50 145 x 50 145 x 55Nr. 16070 130 x 50 135 x 55 140 x 60 150 x 60 150 x 60Nr. 16080 135 x 55 140 x 60 150 x 60 160 x 60 165 x 65weight / doz./gr.Nr. 16050 5100 5600 6000 6700 7300Nr. 16060 5200 5700 6200 6900 7500Nr. 16070 5400 5900 6400 7000 7700Nr. 16080 5500 6000 6700 7200 7900

Recargos – aumentos – increases – Mehrpreise (Nr. 16050 – Nr. 16080)1) 1 placa niquelada – 1 chapinha niquelada – 1 nickel-plated slab - 1 Nickelplatte2) 2 placas niqueladas 2 chapinhas niqueladas – 2 nickel-plated slabs – 2 Nickelplatten3) 3 pernos latonados -3 parafusos latonados - 3 brass coated screws - 3 vermess. Schrauben

102

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 16090Serruchos de mano, hoja del mejor temple y pulido, lomo recto, dientes trabados yafilados, mangos barnizados, con remaches latonadosSerrotes de mão, folha bem temperada e polida, dorso recto, dentes travados eafiados, cabos envernizados e com rebites latonadosHand Saws, sawblade best hardened and polished, straight back, teeth set andsharpened, handle all over lacquered, with brassed rivetsHandsägen, Sägeblatt best gehärtet und poliert, mit geradem Rücken und Schor,Zähne geschränkt und geschärft, Heft fein lackiert, mit vermessingten Patentnieten

Nr. 16100idem, con lomo curvado - idem, com dorso curvoditto, with skew back - dito, mit hohlem Rücken

length inch 10" 12" 14" 16" 18" 20"length mm 250 300 350 400 450 500width mm 95 x 35 100 x 40 110 x 40 115 x 45 125 x 45 130 x 50weight/doz. 2900 gr. 3250 gr. 3650 gr. 4150 gr. 4750 gr. 5450 gr.

length inch 22" 24" 26" 28" 30"length mm 550 600 650 700 750width mm 135 x 55 140 x 60 150 x 60 160 x 60 165 x 65weight/doz. 6250 gr. 6750 gr. 7850 gr. 9250 gr. 10750 gr.

Nr. 16230Serruchos de costilla, lomo barnizado negro, mango de madera, abiertoSerrotes de costa, dorso envernizado preto, cabo de madeira, abertoBack Saws, back black lacquered, open wooden handleRücksägen, mit schwarz gebranntem Rücken, offenes Holzheft

Nr. 16260idem, con mango de madera cerrado - idem, com cabo de madeira fechadoditto, closed wooden handle - dito, geschlossenes Holzheft

length inch 8" 10" 12" 14" 16"length mm 200 250 300 350 400weight/doz. 3600 gr. 4100 gr. 4500 gr. 5000 gr. 5600 gr.

Nr. 16340Serruchos de punta, dientes sencillos, mango de madera, abiertoSerrotes de ponta, dentes simples, cabo de madeira, abertoCompass Saws, with plain teeth and open wooden handleStichsägen, mit einfachen Zähnen und offenem Holzheft

length inch 10" 12" 14"length mm 250 300 350weight/doz. 2200 gr. 2500 gr. 2800 gr.

Nr. 16460Serruchos para ebanistas, con mango redondo recto pulidoSerrotes com dentes finos, com cabo redondo recto polidoDovetail back saws, with round straight polished handleFeinsägen, mit rundem, geradem poliertem Heft

length inch 8" 10" 12"length mm 200 250 300weight/doz. 1500 gr. 2000 gr. 2600 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

103

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 16630Serruchos en juegos, con 5 hojas, con mango universalJogos de serrotes de 5 folhas, com cabo universalNests of saws, with 5 blades with universal handleNestsägen, 5-teilig, mit Universalheft1) wooden handle 2) plastic handle 350 mm / 14" - 330 gr.Nr. 16690Serruchos de podar, con mango forma pistola, aceitadoSerrotes para podar, com cabo forma de pistola, aceitadoPruning Saws, with oiled pistol handleRebensägen, mit geöltem Pistolenheftlength inch 10" 12" 14" 16"length mm 250 300 350 400weight / doz. 2000 gr. 2200 gr. 2400 gr. 2600 gr.Nr. 16810Arcos de sierra para carniceros, de acero platino, modelo alemán, mango de maderaaceitado, hoja de 30 mm ancho, de primera calidadArcos de serra para talhos, de aço plano, modelo alemão, cabo de madeira aceitada,folha de 30 mm de largo, de primeira qualidadeButcher's Saws, frame of flat steel, German pattern, oiled wooden handle,first quality blade, 30 mm widthFleischersägebogen, Rahmen aus Flachstahl, deutsche Form, geöltes Heft,Blatt 30 mm breit, beste Qualitätlength inch 16" 18" 20" 22" 24"length mm 400 450 500 550 600weight / doz. 790 gr. 860 gr. 1000 gr. 1065 gr. 1150 gr.Nr. 16830Hojas sierra para carniceros, acero especial - Folhas serra p. talho, aço especialButcher's Sawblades, special steel - Fleischersägeblätter, SpezialstahlNr. 16840idem, acero INOX - idem, aço INOX - ditto, stainless steel - dito, rostfrei

350 400 450 500 550 600 mm14" 16" 18" 20" 22" 24"

20x6 mm 31 37 40 43 46 50 gr./m30x6 mm 47 53 60 67 74 81 gr./mNr. 16850Sierra huincha para carnicero, rollos de 25, 50 o 100 m, acero especial, templado ypulido, dientes trabados y afiladosSerra fita para talho, rolos de 25, 50 ou 100 m, aço especial, temperado e polido,dentes travados e afiadosButcher's Bandsaw Blades, rolls of 25, 50 or 100 m, special steel, hardened andpolished, teeth set and sharpenedFleischerbandsägeblätter, in Rollen zu 25, 50 oder 100 m, Spezialstahl gehärtet undpoliert, Zähne geschränkt und geschärftNr. 16860idem, acero INOX - idem, aço INOX - ditto, stainless steel - dito, rostfreier Stahl

16 x 0,5 16 x 0,6 20 x 0,5 20 x 0,6 mm53 64 70 84 gr./m

Nr. 16871Arcos de sierra para trozar, tubo de acero ovalado con tensorArcos de serra para troncos, tubo de aço ovalado com tensorFramed cross cut saw, oval steel tubing, with spannerBügelsägen für Holz, ovales Stahlrohr, mit Spanner

450 mm 530 mm 600 mm 760 mm 915 mm600 gr. 670 gr. 750 gr. 860 gr. 1.370 gr.

Nr. 16881Hojas de sierra de repuesto - Folhas de serra de reposiçãoSpare blades - Ersatzblätter

450 mm 530 mm 600 mm 760 mm 915 mm45 gr. 55 gr. 64 gr. 75 gr. 95 gr.

104

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 17000Sierras circulares para madera, dientes trabados y afiladosSerras circulares para madeira, dentes travados e afiadosCircular wood saws, teeth crossed and sharpenedKreissägeblätter für Holz, Zähne geschränkt und geschärft1) acero Cromo Vanadio – aço Cromo Vanadio - CV steel - CV-Stahl2) acero especial - aço especial – special steel - ChromstahlEje - Furo - Bore - Bohrung: Ø 20 – 25 – 30 – 35 – 40 – 45 - 50 mm

Ø mm 200 250 300 350 400 450 500 550 600Ø inch 8 10 12 14 16 18 20 22 24thickness 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 2,5 2,8weight Kg 0,27 0,49 0,81 1,25 1,81 2,52 3,53 4,27 5,70

Ø mm 650 700 750 800 850 900 950 1000Ø inch 26 28 30 32 34 36 38 40thickness 3,0 3,2 3,5 4,0 4,0 4,0 4,5 4,5weight Kg 7,16 8,86 11,13 14,47 16,33 18,31 22,95 25,43

Nr. 17100Sierras de tronzar, de lomo recto, con 2 crejas barnizadas, dientes trabados y afiladosSerras de atorar, dorso recto, com cubos pretos arrebitados, dentes travados e afiadosCross Cut Saws, straight back, with 2 black lacquered ears, teeth set and sharpenedZug- oder Trecksägen, mit geradem Rücken, mit schwarz gebrannten Ohren, Zähnegeschränkt und geschärftteeth shapes a b c f

width thicknessfrom 3' up to 6' 6" x 3" BWG 17from 7' up to 8' 6.1/2" x 3.1/2" BWG 16length 3' 3.1/2' 4' 4.1/2' 5' 5.1/2' 6' 6.1/2' 7' 8'gr. 790 980 1360 1860 2150 2600 3200 3700 4100 6000

Nr. 17160Tronzadores de un hombre, hoja del mejor temple, dientes americanos, trabados yafilados, mango con 4 remaches, mango barnizadoSerrotes de atorar, folha temperada, dente americano, travados e afiados,cabo de madeira, com 4 rebites, cabo envernizadoOne man cross cut saw, blade best tempered, toothing American pattern, crossed andsharpened, handle fixed with 4 rivets, lacquered handleEinmannsägen, Sägeblatt best gehärtet, amerikanische Zahnung, geschränkt undgeschärft, 4 vermessingte Büchsennieten, Heft lackiert

length 24" 26" 28" 30" 32" 34"length 600 650 700 750 800 850 mmweight 800 900 1000 1100 1200 1300 gr.

length 36" 38" 40" 44" 48"length 900 950 1000 1100 1200 mmweight 1400 1500 1600 1800 2000 gr.

Nr. 17170Mangos auxiliar para Nr. 17160 - Cabos auxiliares para Nr. 17160Auxiliary handle for Nr. 17160 - Lose Hilfsgriffe für Nr. 17160

250 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

105

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 17180Sierras al aire, trabadas y afiladas, bien pulidas y templadas, sin mangosSerras ao ar, travadas e afiadas, polidas, sem cabosPit saws, crossed and sharpened, well polished and hardened, without tillersKransägen, geschränkt, geschärft, bestens poliert, gehärtet, ohne Angel und Hölzer

Nr. 17190Idem, con 3 corridas de perforaciones, sin mangos,Idem, com 3 filas de perforações, sem cabosditto, with 3 lines of perforations, without tillersdito, dreifach hinterlocht, ohne Angel und Hölzer

width: 10" x 3"thickness: BWG 14

length 6' 6.1/2' 7' 7.1/2' 8'weight 4800 5200 6000 6500 7400 gr.

Nr. 17220Herrajas para sierras al aire, juego completoCabos para serras ao ar, jogo completoPit saw tillersKransägeangeln, komplett mit Hölzern und Keilen

250 gr. / pair

Nr. 17300Sierras huincha, para madera, de acero alemán especial de primera calidadSerras sem fim, para madeira, de aço especial alemão da primeira qualidadeBand Saws, for wood, out of first class German special steelBandsägen, für Holz, aus deutschem Spezialstahl

Nr. 17310idem, de acero sueco legítimoidem, de aço sueco legítimoditto, of original Swedish Steeldito, aus schwedischem Stahl

Toothing A Toothing B

a) no trabados y no afilados b) trabados y afilados não travados e não afiados travados e afiados not crossed and not sharpened crossed and sharpened nicht geschränkt und nicht geschärft geschränkt und geschärft

in lengths of 25 m, 50 m and 100 m

width 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4"width 6 8 10 12 15 20 mmthickness 0,61 0,61 0,61 0,61 0,61 0,71 mmweight 35 45 60 70 80 100 gr./m

width 1" 1.1/4" 1.3/8" 1.1/2" 1.3/4" 2" 2.1/2"width 25 30 35 40 45 50 60 mmthickness 0,71 0,75 0,81 0,81 0,81 0,91 1,01 mmweight 150 180 210 270 300 335 460 gr./m

106

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 17540Sierras para cortes de ingletes, base de fundición de aluminio, con arco de sierrade tensión, para metales, madera, etc., con dispositivo ajuste de largos, con hoja desierra para maderaSerras de sesgo, base de aluminio fundido, com marco de tensão, para metales,madeira, etc., com dispositivo ajuste de comprimentos, com folha de serra p/madeiraAngle saws, base made of cast aluminium, with tension saw frame for metals, wood,etc. with lengthening device, with woodcutting bladeGehrungssägen, Grundplatte aus Alu-Druckguss, mit Spannsäge für Metalle, Holz,usw., mit Langstellvorrichtung, mit Sägeblatt für Holz

Type I Type III Type IVancho corte 90°

largura decorte 90°

cuttingwidth 90°

Schnitt-breite 90° 125 160 300 mm

ancho corte 145°

largura decorte 145°

cuttingwidth145°

Schnitt-breite 145° 74 110 200 mm

alto cortealtura decorte

cuttingheight

Schnitt-höhe 100 120 160 mm

largo mesacomprimentoda mesa

tablelength Tischlänge 300 400 600 mm

largo hojacomprimentoda folha

bladelength Blattlänge 420 550 730 mm

ancho dela hoja

largura dafolha

width ofblade Blattbreite 40 45 45 mm

weight 4000 gr. 7000 gr. 11000 gr.

Nr. 17550Hojas de sierra de repuesto - Folhas de serra de reposiçãoSpare saw blades - Ersatz-Sägeblätter

420 550 730 mm80 105 140 gr.

Nr. 17571Sierras para cortes de ingletes, base de madera, ajustale de 45° - 90°, con mango deplástico, calidad de importaciónSerras de sesgo, base de madeira, ajustável de 45° - 90°, com cabo de plástico,qualidade de importaçãoAngle Saws, wooden base, angular range 45° - 90°, with plastic grip,import qualityGehrungssägen, Grundplatte aus Holz, verstellbar von 45° - 90°, mit Kunststoffheft,Importqualtät

size of saw blade: 400 x 92 mm 3594 gr.

Nr. 17581Idem, con sierra con mango de metal, calidad de importaciónIdem, com serra com cabo de metal, qualidade de importaçãoditto, with saw with metal grip, import qualitydito, mit Säge mit Metallheft, Importqualtät

size of saw blade: 550 x 45 mm5394 gr.

Nr. 17810Trabadores para serruchos, con 8 entalladuras con destornillador, hoja galvanizada,con mango de madera, rojoTravadeiras para serras e serrotes, com 8 incisões, com chave de fenda, folhagalvanizada, cabo de madeira, vermelhoSaw Sets, with 8 grates, with screw driver, galvanized, with wooden handle, redSägensetzer, mit 8 Einschnitten, Schraubendreher, verzinkt, mit rotem Holzheft

length 210 mm1000 gr./doz.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

107

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 17860Trabadores automáticos para serruchos, de acero forjado, con escala de graduaciónhasta 2 mm, pintado al fuego color verdeTravadeiras automáticas para serrotes, aço forjado, com escala ajustávelaté 2 mm, pintado côr verdeSaw Set Plier, automatic, drop forged steel, with adjusting scale up to 2 mm,green enamelledSägenschränkzangen, stahlgeschmiedet, mit Einstellskala bis zu 2 mm,grün einbrennlackiert

length 190 mm220 gr.

Nr. 17870Trabadores para sierras grandes, acero forjadoTravadeiras para serras grandes, aço forjadoSaw set pliers, heavy duty, forged steelSägenschränkzangen, schwere Ausführung, Stahl geschmiedet

size 1 size 2180 210 mm260 440 gr.

Nr. 17880idem, de acero fundido, con boca templadaidem, de aço fundido, com boca temperadaditto, cast steel, with hardened headdito, aus Temperguss, mit gehärteten Einsätzen

size 1 size 2220 300 mm

up to 2,5 up to 3,5 thickness450 1115 gr.

Nr. 17890Sierras de cinta para metales, de acero carbono, rollos de 30,5 m, en cajita plásticarojo/azul, sin selloFita de serra para metales, de aço carbono, rolos de 30,5 m, em caixa plásticavermelho/azul, sem seloMetal Cutting Band Saw Blades, of carbon steel, rolls of 30,5 m, in red/blue plasticbox, without sealMetallbandsägeblätter, aus Werkzeugstahl, in Rollen à 30,5 m, in rot/blauerKunststoffdose, ohne Plombe

width x thickness teeth p. inch weight p. 100 m 4 x 0,65 mm 8 – 10 – 14 – 18 – 22 – 32 2000 gr. 5 x 0,65 mm 8 – 10 – 14 – 18 – 22 – 32 2500 gr. 6 x 0,65 mm 8 – 10 – 14 – 18 – 22 – 32 3000 gr. 8 x 0,65 mm 8 – 10 – 14 – 18 – 22 – 32 4000 gr. 10 x 0,65 mm 8 – 10 – 14 – 18 – 22 – 32 5000 gr. 13 x 0,65 mm 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – 14 – 18 – 22 – 32 7000 gr. 16 x 0,65 mm 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – 14 – 18 – 22 8000 gr. 16 x 0,80 mm 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – 14 – 18 – 22 10000 gr. 20 x 0,80 mm 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – 14 – 18 – 22 14000 gr. 25 x 0,90 mm 3 – 4 – 6 – 8 – 10 – 14 – 18 – 22 18000 gr.

108

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 17900Hojas circulares de sierras para metal, de acero rápido, DIN 1837 A, dientes finosFolhas circulares de serras para metais, de aço rápido, DIN 1837 A, dentes finosMetal Cutting Circular Saw Blades, high speed steel, DIN 1837 A, fine teethMetallkreissägeblätter, HSS-Stahl, DIN 1837 A, Feinzahnung"A" mm Ø 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 315 axle Ø 5 8 8 10 13 16 22 22 22 32 32 32 40thick-ness

gr./each

0,2 0,5 0,7 1,0 1,6 2,6 - - - - . - - -

0,25 0,6 0,8 1,2 2,0 3,2 5,3 - - - - - - -

0,3 0,7 1,0 1,4 2,4 3,9 6,3 11 - - - - - -

0,4 0,9 1,4 2,0 3,2 5,2 8,4 14 - - - - - -

0,5 1,1 1,6 2,5 4,0 6,5 11,0 18 27 - - - - -

0,6 1,3 2,0 3,0 4,8 8,0 13,0 21 32 50 - - - -

0,8 1,8 2,7 4,0 6,4 10,0 17,0 28 43 67 - - - -

1,0 2,2 3,3 5,0 8,0 13,0 21,0 35 54 84 141 223 - -

1,2 2,6 4,0 6,0 10,0 16,0 25,0 42 65 101 169 268 - -

1,6 3,5 5,0 7,8 13,0 18,0 34,0 56 86 134 226 401 560 -

2,0 4,4 7,0 10,0 16,0 26,0 42,0 70 108 168 282 446 700 -

2,5 5,5 8,0 12,0 20,0 33,0 53,0 88 135 210 353 560 880 1400

3,0 6,6 10,0 15,0 24,0 39,0 63,0 105 162 252 423 670 1050 1680

4,0 9,0 14,0 20,0 32,0 52,0 84.0 140 216 336 564 890 1400 2240

5,0 11,0 16,0 25,0 40,0 65,0 105,0 175 270 420 705 1120 1750 2800

6,0 13,0 20,0 30,0 48,0 78,0 126,0 210 324 504 846 1340 2100 3360

Nr. 17900Hojas circulares de sierras para metal, acero rápido, DIN 1838 B, dientes gruesosFolhas circulares de serras para metais, aço rápido, DIN 1838 B, dentes grossosMetal Cutting Circular Saw Blades, high speed steel, DIN 1838 B, coarse teethMetallkreissägeblätter, HSS-Stahl, DIN 1838 B, Grobzahnung

"B"mm Ø 50 63 80 100 125 160 200 250 315Axle Ø 13 16 22 22 22 32 32 32 40thick-ness

gr./each

0,5 6,5 11,0 18 27 - - - - -

0,6 8,0 13,0 21 32 50 - - - -

0,8 10,0 17,0 28 43 67 - - - -

1,0 13,0 21,0 35 54 84 141 223 - -

1,2 16,0 25,0 42 65 101 169 268 - -

1,6 18,0 34,0 56 86 134 226 401 560 -

2,0 26,0 42,0 70 108 168 282 446 700 -

2,5 33,0 53,0 88 135 210 353 560 880 1400

3,0 39,0 63,0 105 162 252 423 670 1050 1680

4,0 52,0 84,0 140 216 336 564 890 1400 2240

5,0 65,0 105,0 175 270 420 705 1120 1750 2800

6,0 78,0 126,0 210 324 504 846 1340 2100 3360

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

109

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 17910Hierros para cepillar madera, de acero cromo-vanadioFerros para garlopas mecánicas, de aço cromo-vanadioStripe irons, chrome-vanadium steelStreifenhobelmesser, Chrom-Vanadium-Stahl

Nr. 17920idem, acero HSS - idem, aço HSS - ditto, High Speed Steel - dito, HSS-Stahl

30 x 3 35 x 3 mm707 824 gr.

Nr. 20750Agujas para marcar, mango moleteado, agujas atornillablesAgulhas para marcar, cabo estriado, agulhas substituíveisDrawing Needles, knurled handle, screwed needlesReißnadeln, kordierter Griff mit Schraubnadeln

175 mm30 gr.

Nr. 20760Agujas para marcar, mango moleteado, una aguja recta, otra curvadaAgulhas para marcar, cabo estriado, uma agulha recta, outra curvadaDrawing Needles, knurled centre piece, one straight and one curved needleReißnadeln, Mittelteil kordiert, mit einer geraden und einer gebogenen Nadel

200 250 mm45 55 gr.

20901Lapices para carpintero, ovalados, barnizados rojo,17,6 cmLápis para carpinteiro, ovais, envernizados vermelho, 17,6 cmCarpenters' pencils, oval shape, red varnished, 17,6 cmZimmermanns-Stifte, oval, rot lackiert, 17,6 cm

1350 gr./ gross

Nr. 20911Lapices bicolores, hexagonales, rojo/azul, 17,6 cmLápis bicolores, sextavados, vermelho/azul, 17,6 cmBicolor Pencils, hexagonal, red/blue, 17,6 cmPoststifte, 6-eckig, rot/blau, 17,6 cm

1500 gr./ gross

Nr. 20920Tizas para marcar, hexagonales, 120 x 11 mm, sin papel, en cajitas de 1 docenacolores disponibles: blanco, amarillo, rojo, azul, verde, negroMarcadores de cera, sextavados, 120 x 11 mm, sem papel, em caixinhas de 1 dúziacôres disponiveis: branco, amarelo, vermelho, azul, verde, pretoMarking crayons, hexagonal, 120 x 11 mm, non-papered, in boxes of 1 dozen,available colours: white, yellow, red, blue, green, blackSignierkreide, sechskant, 120 x 11 mm, ohne Papierumhüllung, in Schachtelnà 1 Dtzd., lieferbare Farben: weiß, gelb, rot, blau, grün, schwarz

Nr. 20930idem, con papel - idem, com papel - ditto, papered - dito, mit Papierumhüllung

270 gr. / per box

110

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21000Metros plegables de madera, color amarillo, sin resortes, 1 m x 6 brazosMetros madeira, plegáveis, côr amarela, sem molas, 1 m x 6 braçosFolding Wood Rules, yellow, without springs, 1 m x 6 foldsHolzgliedermaßstäbe, gelb, ohne Federn, 1 m x 6 Gliederoutside/inside: cm/cm or cm/inch or inch/inch

36 gr.Nr. 21010idem, con resorte, remaches visibles - idem, com mola, rebites visíveisditto, with springs, visible rivets - dito, mit Federn, sichtbare Nieten

1 m x 6 folds 1 m x 10 folds 2 m x 10 folds63 gr. 76 gr. 116 gr.

Nr. 21020idem, con resortes, remaches invisibles - idem, com molas, rebites invisíveisditto, with springs, invisible rivets - dito, mit Federn, verdeckte Nieten

1 m x 6 folds 1 m x 10 folds 2 m x 10 folds60 gr. 77 gr. 120 gr.

Nr. 21050Reglas de acero, tipo CHESTERMAN, con graduación por un lado,canto superior: 1/2 + 1/1 mm, canto inferior: 1/16" – 1/32" – 1/64", acero normalReguas de aço, tipo CHESTERMAN, com graduação dum lado,canto superior: 1/2 + 1/1 mm, canto inferior: 1/16" – 1/32" – 1/64", aço normalSteel Rules, CHESTERMAN pattern, one side measurement,upper edge 1/2 + 1/1mm, lower edge: 1/16" – 1/32" – 1/64", normal steelStahlmaßstäbe, Typ CHESTERMAN, mit einseitiger Teilung,obere Kante 1/2 + 1/1 mm, untere Kante, 1/6" – 1/32" – 1/64", Normalstahl

Nr. 21060idem, de acero inoxidable - idem, de aço inoxidávelditto, stainless steel - dito, rostfreier Stahl

length 150 300 500 600 1000 1000 1000 mmsection 18 x 0,5 30 x 1,0 30 x 1,0 30 x 1,0 30 x 1,0 30 x 2,0 40 x 2,0 mmweight 10 70 115 140 245 400 650 gr.

Nr. 21070Reglas de acero, flexible, graduación por un sólo lado,canto superior: 1/2 mm + 1/1 mm, canto inferior: 1/64"-1/32"-1/16"Reguas de aço, flexível, graduação em um só lado,canto superior: 1/2 mm + 1/1 mm, canto inferior: 1/64" - 1/32" - 1/16"Steel rules, flexibel, with measurement on one side,upper edge: 1/2 mm + 1/1 mm, lower edge: 1/64" - 1/32" - 1/16"Stahlmaßstäbe, mit einseitiger Teilung,obere Kante: 1/2 mm + 1/1 mm, untere Kante: 1/64" - 1/32" - 1/16"

length 150 200 300 400 500 1000 mmsection 13 x 0,5 13 x 0,5 18 x 0,5 18 x 0,5 20 x 1,0 20 x 1,0 mmweight 8 10 12 15 28 80 gr.

length 1500 2000 2500 3000 3500 4000 mmsection 20 x 1,0 20 x 1,0 20 x 1,0 20 x 1,0 20 x 1,0 20 x 1,0 mmweight 230 280 370 450 530 610 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

111

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Cintas para medir, en cajas cerradas de chapa de acero galvanizado y protegidascontra el óxido, revestimiento de cuero artificial a elección en colores cuero, manivelay guarniciones niquelados brillante

Fitas métricas, em caixas fechadas de chapa de aço galanizado e protegidas contraferrugem, forradas com couro artificial, manivela e ferragens niquelados

Measuring Tapes, in closed steel casings, galvanized and rust protected, imitationleather covering, winding handle and mountings bright nickel-plated

Rollbandmaße, in geschlossenen, verzinkten rostgeschützten Stahlblechkapseln,,Kunstlederüberzug, lederfarbig, Kurbel und Beschläge hochglanzvernickelt

Posibles Possíveis Possible Mögliche Graduaciones - Graduações - Graduations - Teilungen

un sólo lado - só um lado ambos lados - ambos os lados only one side - einseitig both sides - beidseitig

cm - mm - inch cm/cm - mm/mm - cm/inch - mm/inch

Nr. 21150con cinta de fibra de vidrio, 13 mm de ancho, altamente resistente a la rotura, conexpansión mínima, inalterable por humedad y productos químicoscom fita de fibra de vidro, largura de 13 mm, altamente resistente contra rotura , comexpansão mínima, insensível contra humidade e productos químicoswith glass-fibre tape, 13 mm width, high resistance against ruptur with minimum ofdilatability insensitiv to moisture and chemicalsmit Glasfaserband, 13 mm breit, äußerst zerreiß- und knickfest mit geringerDehnbarkeit, unempfindlich gegenüber Feuchtigkeit und Chemikalien

Nr. 21190idem, con cinta de acero inoxidable, de 13 mm de anchoidem, com fita de aço inoxidável, de 13 mm de larguraditto, with stainless steel tape, 13 mm widthdito, mit rostfreiem Stahlband, 13 mm breit

Nr. 21200idem, con cinta de acero al carbón, de 13 mm de anchoidem, com fita de aço carbono, de 13 mm de larguraditto, with carbon steel tape, 13 mm widthdito, mit Kohlenstoff-Stahlband, 13 mm breit

Nr. 21210idem, con cinta de acero esmaltado blanco, de 10 o 13 mm de anchoidem, com fita de aço esmaltado em côr branca, de 10 ou 13 mm de larguraditto, with white enamelled steel tape, width 10 or 13 mmdito, mit weiß lackiertem Stahlband, 10 oder 13 mm breit

length 10 15 20 25 30 50 mlength 33 50 66 82 100 165 ft.weight 21150 340 440 536 616 736 1026 gr.weight 21190 420 520 640 740 918 1374 gr.weight 21200 460 550 736 856 956 1474 gr.weight 21210 340 430 510 630 728 1174 gr.

112

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Cintas para medir, ancho de 13 mm, con bastidores abiertos, de manilla plegable ytambor de enrollar de plástico irrompible;Fitas métricas, largura de 13 mm, com cabo, manivela dobradiça e tambor de enrolarde plástico inquebrável;Measuring Tapes, width 13 mm, in open frames, with folding down winding handleand rolling up drum of unbreakable plastic;Rollbandmaße, Breite 13 mm, in offenem Rahmen, mit umlegbarer Kurbel undAufrolltrommel aus unzerbrechlichem Kunststoff;

Nr. 21220cinta de acero carbono - fita de aço carbonocarbon steel tape - Stahlband aus Kohlenstoffstahl

Nr. 21230cinta de fibra de vidrio - fita de fibra de vidroglass-fibre tape - Glasfaserband

Nr. 21240con cinta de acero inoxidable - com fita de aço inoxidávelwith stainless steel tape - mit rostfreiem Stahlband

Nr. 21250con cinta de acero esmaltado - com fita de aço esmaltado em côr brancawith white enamelled steel tape - mit weiß lackiertem StahlbandBastidor – Cabo – Frames – Rahmen

A) modelo sencillo, de metal ligero anodizado, con mango plástico modelo simples, de aluminio anodizado, com cabo plástico single pattern, of anodizes light metal, with plastic handle einfache Form, aus eloxiertem Leichtmetall, mit Kunststoffgriff

length 10 15 20 25 30 50 mlength 33 50 66 82 100 165 ft.weight 598 703 828 933 1028 1542 gr.

Bastidor – Cabo – Frames – Rahmen

B) modelo triangular, de metal ligero anodizado, con mango plástico modelo triangular, de aluminio anodizado, com cabo plástico triangular pattern, of anodized light metal, with plastic handle Dreieckform, aus eloxiertem Leichtmetall, mit Kunststoffgriff

length 10 15 20 25 30 50 100 mlength 33 50 66 82 100 165 332 ft.weight 920 980 1082 1162 1302 1848 3195 gr.

Nr. 21260Plomadas de latón, cilíndrico, cantos chaflanados, 70 x Ø 25 mm, con graduaciónPrumos de latão, cilíndricos, cantos biselados, 70 x Ø 25 mm, com graduaçãoPlumb Bobs, of brass, cilindrical, edges bevelled, 70 x Ø 25 mm, with scaleLote aus Messing, zylidrisch, abgeflachte Kanten, 70 x Ø 25 mm, mit Teilungen

240 gr.Nr. 21270idem, de latón cilíndrico con punta 120 x Ø 20 mm, sin graduaciónidem, de latão, cilíndrico com ponta, 120 x Ø 20 mm, sem graduaçãoditto, of brass, cilindrical pointed, 120 x Ø 20 mm, without scaledito, aus Messing, zylindrisch mit Spitze, 120 x Ø 20 mm, ohne Teilung

260 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

113

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21320Niveles de aluminio, tubular, rectangular, sección 50 x 20 mm, con 3 ampollas,1 horizontal, 1 vertical y 1 a 45°, anodizados color plataNiveis de aluminio, tubular, rectangular, anodizados cor prata, seccão 50 x 20 mm,com 3 bolhas, 1 horizontal, 1 vertical e 1 a 45°Spirit levels, rectangular tubular aluminium, silver anodized, section 50 x 20 mm,with 3 tubes, 1 horizontal, 1 vertical and 1 tube at 45°Wasserwaagen aus Rechteckprofil-Aluminium, silberfarbig eloxiert, Querschnitt 50x 20 mm, mit 3 Libellen, 1 Waagerecht-, 1 Senkrecht- und 1 45°-Libelle

length 30 40 50 60 80 100 120 cmweight 193 244 290 340 434 536 636 gr.

Nr. 21370Niveles tipo TORPEDO, con 1 nivel horizontal, 1 vertical y 1 a 45°Niveis tipo TORPEDO, com 1 bola horizontal, 1 vertical e 1 de 45°Spirit Levels, TORPEDO pattern, with 1 horizotnal , 1 vertical and 1 tube at 45°Wasserwaagen, TORPEDO, mit 1 horizontalen, 1 vertikalen und 1 Libelle 45°

225 mm / 9" 195 gr.

Nr. 21390Niveles de suspensión en lienza, de plásticoNiveis de corda, de material plástico 80 mmLine Levels, plastic 24 gr.Schnur-Wasserwaage, aus Kunststoff

Nr. 21400Plomadas, forma de trompo, con botón de latón atornillable, sin placa,de zinc fundido a presión, torneado liso, con punta de acero insertadaPrumos, forma de pião, com botão de latão com rosca, sem chapa,fundição de zinc, liso e com ponta de aço embutidaPlumb bobs, top pattern, with screwed brass bottom, without plate,of die-cast zinc, bright turned, with inserted steel pointSenklote, Kreiselform, mit abschraubbarem Messingknopf, ohne Platte,aus Zinkdruckguss, blank gedreht, mit eingesetzter Stahlspitze

Nr. 21410idem, de fundición gris, esmerilado fino - idem, de ferro fundido, finamente polidoditto, of grey-cast iron, fine ground - dito, aus Grauguss, fein geschliffen

Nr. 21420idem, pero con placa de latón - idem, mas com chapinha de latãoditto, but with brass plate - dito, aber mit Messingplatte

Nr. 21430idem, pero con placa de acero - idem, mas com chapinha de açoditto, but with steel plate - dito, aber mit Stahlplatte

weight 150 200 250 300 350 400 500 750 1000 gr.

Nr. 21440Plomadas, forma cilíndrica, de acero, con botón atornillable de latónPrumos, forma cilíndrica, de aço, com botão parafusado de latãoPlumb bobs, cylindrical pattern, of steel with screwed brass buttonSenklote, zylindrische Form, mit abschraubbarem Messingknopf

weight 70 100 150 200 250 300 400 500 750 1000 gr.

114

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21580Niveles de sobrepuesto, aleación especial de metal ligero templado, con baseprismática, indicando la inclinación de nivel de 0,6 mm/m cada puntoNiveis de sobrepor, de metal leve temperado, com base prismática, indicando ainclinação do nivel de 0,6 mm/m por cada pontoBlock Spirit Level, made of special aluminium alloy, with prismatic surface, withindication of the level's turning 0,6 mm/m each pointAufsatz-Wasserwaage, Spezial-Leichtmetall-Legierung, mit prismatischer Sohle,Libelle mit Angabe des Libellen-Ausschlages 0,6 mm/m je Strich

length 150 200 250 300 mmweight 125 160 200 230 gr.

Nr. 21590Niveles de transmisión, de fundición gris, un nivel longitudinal y un nivel transversal,base prismática, en cajita de maderaNiveis para transmissões, de ferro fundido, base prismática, com uma bolhalongitudinal e uma bolha transversal, em caixa de madeiraTransmission Spirit Levels, cast iron, prismatic machined surface, prisma andsurface scraped, 1 length and 1 cross vial, in wooden boxTransmissions-Wasserwaage, Grauguss, prismatisch gefräste Sohle, Prisma undFlächen geschabt, 1 Längs- und eine Querlibelle, im Holzkasten

acuracia - sensibilidade - sensibility - Empfindlichkeita) 0,04 mm/m b) 0,1 mm/m c) 0,3 mm/m

length 160 200 250 300 mmweight 1180 1450 1850 2250 gr.

Nr. 21600Nivel de bastidor, en caja de madera, bastidor de fundición gris, niveles de vidroduro, líquido: éter, tres costados prismáticos y uno plano, un nivel transversalNiveis de quadro, em caixa de madeira, quadro de ferro fundido, líquido: éter,três lados prismáticos, um lado plano, uma bolha transversalFrame Levels, in wooden case, made of aged cast iron, vials made of hard glass,spirit: ether, three prismatic bases, one flat base, with transverse vialRahmen-Wasserwaagen, im Holzkasten, Gehäuse aus gealtertem Guss, Libellen ausAlkali-Hartgläsern, Flüssigkeit: Äther, drei Seiten mit prismatischer Sohle, eine Seitemit flacher Sohle, mit Querlibelle

sensibility 0,40 0,30 0,10 0,04 0,02 0,01 mm/mlength weight

100 mm 900 900 900 900 - - gr.150 mm 2400 2400 2400 2400 2400 2400 gr.200 mm 4300 4300 4300 4300 4300 4300 gr.300 mm 9100 9100 9100 9100 9100 9100 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

115

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21621Escuadras para carpinteros, graduación metrica, sencilla, con sesgoEsquadros para carpinteiros, graduação metrica, simples, com meia esquadriaCarpenters' Squares, single metric scale , with mitreSchreinerwinkel, einseitig mit metrischem Maß, mit Gehrung

length 250 mm200 gr.

Nr. 21631idem, graduación metrica doble - idem, graduação metrica dupladitto, double metric scale - dito, mit metrischem Maß, zweifach

length 250 300 350 mmweight 182 167 200 gr.

Nr. 21650Escuadras para carpintero, con mango de zinc fundido bajo presión,hoja de acero, de 30 mm de ancho, con sesgo, graduación en ambos ladosEsquadros para carpinteiro, com base de fundição de zinc sob pressão,folha de 30 mm de largura, com meia esquadria, graduação em ambos lados,Carpenters' Squares, with die casting of zinc stock, steel blade of 30 mm width,with mitre, scale at both sidesSchreinerwinkel, mit Zinkdruckgussschenkel, Stahlzunge 30 mm breit, mit Gehrung,beidseitig mit MaßNr. 21660idem, tipo liviano - idem, tipo leve - ditto, light pattern - dito, leichte Ausführunglength 150 200 250 300 350 400 mmlength 6" 8" 10" 12" 14" 16"weight Nr. 21650 90 110 140 160 170 180 gr.weight Nr. 21660 65 85 100 110 120 130 gr.

Nr. 21670Escuadras falsas, mango de aluminio, hoja de acero, tuerca mariposa, sin graduaciónSutas reguláveis, base de fundição, folha de aço, com porca de orelha, sem medidasSliding bevels, die cast stock, steel blade, wing nut, without scaleSchmiegen, Druckgussschenkel, Stahlzunge, Flügelmutter, ohne Maße

length 150 200 250 300 mmlength 6" 8" 10" 12"weight 98 111 136 155 gr.

Nr. 21700Escuadras para albañiles, de acero especial, graduadas,un lado canto exterior división en mm, otro lado canto interior división en 1/8"Esquadros para pedreiros, de aço especial, com graduação, um lado: o cantoexterior com graduação em mm, outro lado: o canto interior com graduação em 1/8"Masons' Squares, special steel, graduated, one side exterior edge mm-graduation,other side interior edge 1/8" -graduationMaurerwinkel, Spezialstahl, mit Teilungen, eine Seite Außenkante mm-Teilung,andere Seite Innenkante 1/8"-Teilung

length / inch length / mm weight 12 x 8 x 1.1/2 x 1" 300 x 200 x 40 x 25 mm 350 gr. 18 x 12 x 1.1/2 x 1" 460 x 300 x 40 x 25 mm 550 gr. 24 x 8 x 1.1/2 x 1" 610 x 200 x 40 x 25 mm 650 gr. 24 x 12 x 1.1/2 x 1" 610 x 300 x 40 x 25 mm 725 gr. 24 x 12 x 2 x 1.1/2" 610 x 300 x 50 x 40 mm 850 gr. 24 x 16 x 1.1/2 x 1" 610 x 400 x 40 x 25 mm 1000 gr. 24 x 16 x 2 x 1.1/2" 610 x 400 x 50 x 40 mm 1100 gr. 24 x 18 x 1.1/2 x 1" 610 x 450 x 40 x 25 mm 1200 gr. 24 x 18 x 2 x 1.1/2" 610 x 450 x 50 x 40 mm 1300 gr. 30 x 16 x 1.1/2 x 1" 760 x 400 x 40 x 25 mm 1600 gr.

116

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21710Escuadras para mecánicos, de acero pulido, sin topeEsquadros para mecánicos, de aço polido, sem batenteLocksmiths' squares, polished steel, without stop plateSchlosserwinkel, ohne Anschlag, fein poliert

length 100 x 70 150 x 100 200 x 130 250 x 160 mmweight 140 175 240 370 gr.

length 300 x 135 400 x 200 500 x 250 600 x 300 mmweight 425 655 835 990 gr.

length 700 x 350 750 x 375 800 x 400 1000 x 500 mmweight 1160 1250 1330 1665 gr.

Nr. 21720Escuadras para mecánicos, de acero pulido, con topeEsquadros para mecánicos, de aço polido, com batenteLocksmiths' squares, polished steel, with stop plateSchlosserwinkel, mit Anschlag, fein poliert

length 100 x 70 150 x 100 200 x 130 250 x 160 mmweight 210 245 330 510 gr.

length 300 x 135 400 x 200 500 x 250 600 x 300 mmweight 590 920 1160 1380 gr.

length 700 x 350 750 x 375 800 x 400 1000 x 500 mmweight 1550 1680 1800 2240 gr.

Nr. 21730Escuadras de acero pulido, un brazo delgado y el otro grueso, cantos rectificadosEsquadros de aço polido, um braço delgado, outro braço grosso, cantos rectificadosSteel Squares, polished, with one thin and one thick blade, straightened edgesFederanschlagwinkel aus Stahl, mit einem dünnen und einem starken Schenkel,Hochkanten abgerichtet width x thickness

lengths of blades thick blade thin blade weight 75 x 50 mm 16 x 8 mm 18 x 1,0 mm 60 gr.100 x 65 mm 16 x 8 mm 18 x 1,0 mm 70 gr.125 x 80 mm 16 x 8 mm 18 x 1,0 mm 90 gr.150 x 90 mm 18 x 10 mm 22 x 1,5 mm 160 gr.200 x 120 mm 20 x 10 mm 22 x 1,5 mm 220 gr.250 x 150 mm 20 x 10 mm 26 x 1,5 mm 400 gr.300 x 165 mm 25 x 12 mm 26 x 1,5 mm 450 gr.400 x 200 mm 30 x 5 mm 30 x 1,5 mm 800 gr.500 x 250 mm 30 x 5 mm 30 x 1,5 mm 1000 gr.

Nr. 21760Escuadras de combinación, ajustables, regla graduada, nivel, aguja de trazarEsquadros de combinação, ajustáveis, regua graduada, nivel, agulha para marcarCombination Squares, adjustable, graduated blade, spirit level, tracing needleKombinationswinkel, verstellbar, geteilte Schiene, eine Libelle, Anreißnadel

length 12" – 300 mm240 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

117

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21790Compases de puntas, de acero forjado, tipo macizo, de piernas cuadradas, finamentepulidos, caja abiertaCompassos de pontas, de aço forjado, tipo maciço, pernas quadradas, polidas, comcaixa abertaStraight Calipers, forged steel, heavy pattern, with square legs, highly polished,lap jointZirkel aus Stahl geschmiedet, kantige Schenkel, fein poliert, mit aufliegendemGewerbe

Nr. 21800idem, con arco de fijar - idem, com arco para fixarditto, with set bow - dito, mit Feststellbogen

length 150 175 200 250 300 mmweight Nr. 21790 90 140 160 220 290 gr.weight Nr. 21800 100 160 180 250 330 gr.

Nr. 21830Compases para interiores, de acero forjado. piernas planas, finamente pulidosCompasses para interiores, de aço forjado, pernas planas, finamente polidasInside Calipers, forged steel, flat legs, highly polishedLochzirkel, aus Stahl geschmiedet, flache Schenkel, fein poliert

Nr. 21840Compases para exteriores, de acero forjado, piernas planas, finamente pulidosCompasses para exteriores, de aço forjado, pernas planas, finamente polidasOutside Calipers, forged steel, flat legs, highly polishedAußentaster, aus Stahl geschmiedet, flache Schenkel, fein poliert

length 125 150 175 200 250 300 400 500 600 mmweight Nr. 21830 50 70 80 120 150 210 450 600 700 gr.weight Nr. 21840 60 70 90 130 170 250 500 680 800 gr

Nr. 21870Compases de puntas con resorte, de piernas planas, con tuerca de ajuste,finamente pulidosCompasses de pontas com mola, com pernas planas, com porca de ajuste,finamente polidosStraight Spring Calipers, with flat legs, quick adjusting nut, highly polishedFederzirkel, gerade, mit flachen Schenkeln, Schnellspannmutter, fein poliert

Nr. 21890Compases para interiores con resorte, de piernas planas, con tuerca de ajuste,finamente pulidosCompasses para interiores com mola, com pernas planas, com porca de ajuste,finamente polidosInside Spring Calipers, with flat legs, quick adjusting nut, highly polishedFeder-Innentaster, mit flachen Schenkeln, Schnellspannmutter, fein poliert

Nr. 21910idem, para exteriores - idem, para exterioresditto, outside - dito, Außentaster

length 125 150 175 200 250 300 400 500 mmweight Nr. 21870 60 75 90 100 140 170 250 400 gr.weight Nr. 21890 70 80 100 110 160 200 300 420 gr.weight Nr. 21910 70 90 110 120 200 260 350 450 gr.

118

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21920Pies de rey, tipo COLUMBUS, para exterior y interior y con profundímetro,con tornillo de fijar, nonio: 1/10 mm y 1/16"Paquímetros, tipo COLUMBUS, para exterior e interior e para profundidades,com parafuso de fixar, nônio: 1/10 mm e 1/16"Vernier Calipers, COLUMBUS pattern, with cross points and depth gauge,with set screw, graduation: 1/10 mm and 1/16"Schieblehren, Typ COLUMBUS, mit Kreuzspitzen und Tiefenmaß, mit FeinstellrolleAblesung: 1/10 mm und 1/16"

a)- pulido b) niquelado c) material plástico - polido niquelado material plástico - polished nickel plated plastic - blank vernickelt Kunststoff

length 120 mm / 5" 160 mm / 6"weight 70 gr. 90 gr.

Nr. 21930Pies de rey de bolsillo, 1/10 mm/ 1/16" - Calibradores de bolso, 1/10 mm/ 1/16"Pocket Caliper Gauges, 1/10 mm/ 1/16" - Knopfmaße, 1/10 mm/ 1/16"

a) latón - latão - brass - Messing Range mm 80 100weight gr. 40 50

b) plástico - plástico - plastic - Kunststoff Range: 80 mm weight: 10 gr.

Nr. 21940Pies de rey, patin de precisión, freno de palanca, profundímetro y tablaISO-MB-WHITWORTH, enteramente templado, nonio 1/20 mm – 1/128",de acero inoxidable pulidoPaquímetro de precisão, travão de alavanca, calibre de profundidade,tabela de roscas ISO-MB-WHITWORTH, completamente temperado,nônio 1/20 mm – 1/128", de aço inoxidável polidoPrecision Vernier Caliper, with level catch, depth gauge and ISO-MB-WHITWORTH table, all over tempered, vernier 1/20 mm – 1/128",stainless steel, polishedPräzisions-Taschen-Schieblehren, mit Hebelsperre, Tiefenlehre und ISO-MB-WHITWORTH-Tabelle, ganz gehärtet, Nonius 1/20 mm – 1/128",rostfreier Stahl, blank

Nr. 21950idem, de acero inoxidable, cromado - idem, de aço inoxidável, cromadoditto, stainless steel, chrome plated - dito, rostfreier Stahl, verchromt

a) sizes in mmb) sizes in mm / inch

Type A D Csize 160 mm - 6 " 200 mm – 8" 250 mm – 10"weight 130 gr. 140 gr. 152 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

119

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 21960Pies de rey de precision, de acero inoxidable, completamente templado,superficies de medición exactamente rectificadas y esmeriladas,nonio 1/20 mm – 1/128", para mediciones interiores, con puntas

Paquímetros de precisão, de aço inoxidável, completamente temperada,superficies de medição exactamente rectificadas e afiadas, nônio 1/20 mm – 1/128",para medições interiores, com pontas

Precision Vernier Calipers, made of stainless steel, throughout hardened andtempered, vernier scale 1/20 mm – 1/128", for inside measuring, with points

Präzisions-Schieblehren, aus rostfreiem Stahl , durchgehend gehärtet, Messflächengeschliffen und geläppt, Nonius 1/20 mm – 1/128", zum Innenmessen, mit Spitzen

Nr. 21970idem, sin puntas - idem, sem pontas - ditto, without points - dito, ohne Spitzen

measuring range 200 / 8" 250 / 10" 300 / 12" 400 / 16" mm / inchlength of jaws 65 80 90 150 mmweight Nr. 21960 400 450 630 800 gr.weight Nr. 21970 390 440 610 800 gr.

measuring range 500 / 20" 600 / 24" 800 / 32" 1000 / 40" mm / inchlength of jaws 150 150 150 150 mmweight Nr. 21960 1000 1200 2300 2700 gr.weight Nr. 21970 950 1100 2200 2600 gr.

Nr. 21980Idem , con ajuste de precisión, con puntas

Idem, com ajuste de precisão, com pontas

ditto, with fine adjustment, with points

dito, mit Feineinstellung, mit Spitzen

Nr. 21990

idem, sin puntas - idem, sem pontas - ditto, without points - dito, ohne Spitzen

measuring range 200 /8" 250 / 10" 300 / 12" 400 / 16" mm / inchlength of jaws 65 80 90 150 mmweight Nr. 21980 420 470 660 900 gr.weight Nr. 21990 410 460 640 800 gr.

measuring range 500 / 20" 600 / 24" 800 / 32" 1000 / 40" mm / inchlength of jaws 150 150 150 150 mmweight Nr. 21980 1050 1300 2400 2800 gr.weight Nr. 21990 1000 1200 2300 2700 gr.

120

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22030Micrómetro, tipo liviano, niquelado, 0 - 25 mmMicrómetro, tipo leve, niquelado, 0 - 25 mmMicrometer, simple, nickel plated, 0 - 25 mmEinfache Bügelmessschraube, vernickelt, 0 - 25 mm 140 gr.Nr. 22040Micrómetros de precisión, con tornillo de tacto y anillo de fijación, husillocubierto, paso de rosca 0,5 mm, en caja de maderaMicrómetros de precisão, com parafuso de pulso e anel de fixação, fusocoberto, passo da rosca 0,5 mm, em caixa de madeiraPrecision micrometer, with ratchet stop and clamping ring, enclosed thread,pitch of screw 0,5 mm, in wooden boxPräzisions-Mikrometer, mit Ratsche und Klemmring, verdeckte Spindel,Gewindesteigung 0,5 mm, im Holzkasten

- Cromados mate - Cromados mate - Dull chrome-plated - Matt verchromt

range 0 – 25 25 – 50 50 – 75 75 – 100 100 – 125 125 - 150 mmweight 315 420 560 700 970 1020 gr.

- Barnizadas - Envernizadas - Lacquered - Lackiert

range 150-175 175-200 200-225 225-250 250-275 275-300 mmweight 1100 1300 1550 1700 1900 2050 gr.

Nr. 22060Micrometros para interiores, con tornillo de tacto, paso de hilo 1 mm,lectura 1/100 mm, cromadosMicrometros para interiores, com parafuso de pulso, passo da rosca 1 mm,leitura 1/100 mm, cromadosInside Micrometers, with set screw, thread pitch 1 mm, reading 1/100 mm,chrome-platedInnenmikrometer, mit Feinmessschraube, 1 mm Gewindesteigung,Ablesung 1/100 mm, verchromt

range 25– 30 30 – 35 35 – 50 50 – 70 70-100 100-150 150-200 200-250 250-300 mmweight 22 27 33 55 86 180 240 280 320 gr.

Nr. 22070Micrometros de profundidad, con rosca tapada, paso de hilo 0,5 mm,lectura 1/100 mm, con prolongadores intercambiables, desde tamañode 0 – 50 mm con escalón por 25 mm, puente templado, escala cromada mate,con chicharra, sin anillo de fixación, en estucheMicrómetro de profundidade, com rosca coberta, passo da rosca 0,5 mm,leitura 1/100 mm, com prolongamentos intercambiáveis, a partir do tamanhode 0 – 50 mm aumentando por 25 mm, ponte templado, escala cromada mate,com catraca, sem anel de fixação, em estojoPrecision Depth Micrometers, with covered thread, pitch 0,5 mm,lecture 1/100 mm, with interchangeable inserts, measuring range < 0 – 50 mmascending each for 25 mm, bridge hardened and gound, scale dull chrome-plated,with ratchet, without clamping ring, in casePräzisions-Tiefenmikrometer, mit verdecktem Gewinde, Gewindesteigung 0,5 mm,Ablesung 1/100 mm, mit auswechselbaren Einsätzen, ab 0 – 50 mm Messbereichum je 25 mm steigend, Brücke gehärtet und geläppt, Ableseteile matt verchromt, mitRatsche, ohne Klemmring, im Etui

measuring range 0-25 0-25 0-50 0-50 0-75 0-75 0-100 mmlength of bridge 50 100 50 100 50 100 100 mmweight 228 544 420 570 449 582 590 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

121

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22090Calibradores de roscas - Conta-fios para roscas -Pitch Gauges - Gewindeschablonen

Hilos métricos – Roscas métricas - Metric threads - Metrisches Gewinde 60° I 24 blades 0,25 – 6,00 pitch per mm 40 gr.II 20 blades 0,40 – 7,00 pitch per mm 35 gr.

Hilo Whitworth - Rosca Whitworth - Whitworth Thread - Whitworth-Gewinde 55°

III 20 blades 4 – 26 pitch per inch 35 gr.IV 28 blades 4 – 62 pitch per inch 45 gr.

Hilo Whitworth p. tubos BSP -Rosca Whitworth p. tubos BSPWhitworth Pipe Thread BSP - Whitworth-Rohr-Gewinde 55°V 6 blades 8 – 28 pitch per inch 20 gr.

Hilo americano SAE - Rosca americana SAE - SAE thread - SAE-Gewinde 60°

VI 14 blades 10 – 40 pitch per inch 90 gr.Hilo métrico + Whitworth - Rosca métrica + WhitworthMetric + Whitworth thread - Metrisch/Whitworth-GewindeVII 48 blades 0,40 – 7,00 (II) / 4 – 62 (IV) pitch per inch 70 gr.VIII 52 blades 0,25 – 6,00 (I) / 4 – 62 (IV) pitch per inch 75 gr.IX 58 blades 0,25 – 6,00 (I) / 4 – 62 (IV) / 8 – 28 (V) pitch per inch 90 gr.Hilo americano - Rosca americana - American thread - Amerikanisches Gewinde 60°X 30 blades 6 – 60 pitch per inch 60 gr.XI 30 blades 4 – 42 pitch per inch 60 gr.XII 52 blades 4 – 84 pitch per inch 55 gr.

Nr. 22100Galgas de espesor - Apalpa-folgas - Feeler Gauges - FühlerlehrenA – blades of 75 mm / 3" cylindrical - B – blades of 100 mm / 4" conical

medidas métricas – medidas métricas – metric sizes – metrische Abmessungensize I II III IVblades 8 13 20 21thickness - mm 0,05 - 0,50 0,05 - 1,00 0,05 - 1,00 0,10 - 0,50weight gr. 35 65 95 70

medidas en pulgadas – medidas em polegadas – inch sizes – Zollabmessungensize V VI VII VIII IX X XIblades 8 9 11 13 20 22 26

thickness inch0,002 -0,015"

0,0015 -0,015"

0,0015 -0,025"

0,002 -0,035"

0,002 -0,035"

0,004 -0,025"

0,0015 -0,025"

weight gr. 28 28 38 50 80 85 100

Nr. 22120Galgas para cortadores de hilos, de aceroCalibres para afiar ferramentas de abrir roscas, de açoThread Cutters Grinding Gauges, steel - Gewindestahl-Schleiflehre, aus Stahl

for 55° for 60°13 gr. 13 gr.

Nr. 22130Galgas para afilar brocas espirales, graduablesCalibres para afiar brocas espirais, ajustáveisTwist–drill grinding gauges, adjustable - Spiralbohrer-Schleiflehre, verstellbar

65 gr.

122

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22140Transportadores de ángulos, graduación 0 –180°Transféridores de ángulos, graduação 0 – 180°Bevel Protractors, for 0 – 180° - Winkelmesser, Gradbogen 0 – 180°

Ø of Protractor length of blade weight 80 mm 120 mm 65 gr.120 mm 150 mm 125 gr.150 mm 200 mm 180 gr.200 mm 300 mm 350 gr.

Nr. 22180Cuentarevoluciones tipo RECORD, 4 números con altura de 4,5 mmConta-rotações tipo RECORD, 4 digitos de 4,5 mm de alturaSpeed Counter type RECORD, 4 digits of 4,5 mm heightHandtourenzähler Typ RECORD, 4 Ziffern von 4,5 mm Höhe

75 gr.

Nr. 22190Cuentarevoluciones tipo PROBATOR, con cronómetro antimagnético incorporado deaprox. 65 segundos de duración (se le da cuerda al colocar en posición 0), 4 númeroscon altura de 4,5 mm, capacidad aprox. 6.000 RPM, 2 conos de goma (en punta y parainterior) en estucheConta-rotações tipo PROBADOR, com cronógrafo antimagnético incorporado deaprox. 65 segundos de duração, (se lo da corda regressando ao 0),4 dígitos de 4,5 mm de altura, capadidade de aprox. 6.000 RPM, 2 conos de borracha(tipo ponta e concavo), em estojoSpeed Counter type PROBATOR, with incorporated antimagnetic stop watchwith operating time of approx. 65 seconds, (will be winded up by turning the bottomon 0 position), 4 digits of 4,5 mm height, capacity approx. 6.000 RPM, 2 rubber cones(one conical and one for interiors), in caseHandtourenzähler Typ PROBATOR, mit eingebauter antimagnetischer Stoppuhr vonca. 65 Sekunden Laufdauer (gleichzeitig mit 0-Stellung wird die Uhr aufgezogen),4 Ziffern von 4,5 mm Höhe, Kapazität ca. 6.000 U/min., mit 2 Gummiaufsteckhülsen(konisch und innen), im Etui

400 gr.Nr. 22200Cuentapiezas, manuales, con argolla, de 4 números de 4,5 mm de altura, con botónpara la colocación en posición 0, caja plástica en los colores: amarillo, rojo ó grisConta-peças, manuais, com argola, 4 digitos de 4,5 mm de altura, com botão pararegressar ao 0, caixa plástica nas côres: amarelo, vermelho ou cinzentoHand Tally, with pushing lever, 4 digits of 4,5 mm height, with ring and turningbottom for 0-position, plastic casting in colours: yellow, red or greyHandstückzähler, für Handbetätigung, mit Ring, 4 Ziffern von 4,5 mm Höhe, mit0-Stellung, Kunststoffgehäuse in gelb, rot oder grau

35 gr.

Nr. 22210idem, caja metálica, color plata - idem, caixa metálica, côr prataditto, metal casing, silver coloured - dito, Metallgehäuse, silberfarbig

115 gr.

Nr. 22221idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

64 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

123

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22250Cucharas para albañiles, modelo WALBY, ejecución soldada, punta agudaTrolhas para pedreiros, modelo WALBY, ejecução soldada, pontagudasTrowels, model WALBY, welded finishing, pointedMaurerkellen, Modell WALBY, geschweißte Ausführung, spitz

length 5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12"weight 140 170 220 250 315 375 400 430 gr.

Nr. 22260Cucharas para albañiles, modelo WALBY, ejecución soldada, punta redondaTrolhas para pedreiros, modelo WALBY, ejecução soldada, ponta redondaTrowels, model WALBY, welded finishing, roundedMaurerkellen, Modell WALBY, geschweißte Ausführung, abgerundetlength 5" 6" 7" 8" 9" 10" 11" 12"weight 140 170 220 250 315 375 400 430 gr.

Nr. 22370Cucharas para albañiles, modelo portugués, ejecución soldada, punta redondaTrolhas para pedreiros, modelo português, ejecução soldada, ponta redondeadaTrowels, Portuguese pattern, welded finishing, roundedMaurerkellen, portugiesisches Modell, geschweißte Ausführung, vorne rundlength 160 180 200 220 240 260 mmweight 260 280 330 350 390 440 gr.Nr. 22440Llanas para junturas, modelo danés, cuello redondo, largo 180 mmTrolhas para junções de tijolos, modelo dinamarquês, colar redondo, compr. 180 mmJoining Trowels, Danish pattern, round neck, length 180 mmFugenkelle, dänische Form, runder Hals, Länge 180 mmwidth 6 8 10 12 14 16 18 20 mmweight 65 80 85 90 100 105 110 120 gr.Nr. 22450Llanas para esquinas - Trolhas para esquinas exterioresTrowels for Edges - Außenkanten-Kellen

length 250 mm350 gr.Nr. 22460Llanas para rincones, canto agudo - Trolhas para esquinas interiores, canto vivoTrowels for Edges, sharp edge - Innenkanten-Kellen, kantig

length: 250 mm x height 60 mm - 350 gr.

Nr. 22470idem, canto redondo - idem, canto redondeado - ditto, round edge - dito, abgerundet

length: 250 mm x height 60 mm - 350 gr.Nr. 22490Llanas aplanadora, plástico, mango de madera, esponja de goma naranja de 10 mmTalochas, plástico, cabo de madeira, com esponja de borracha côr laranja de 10 mmPlastering Trowels, plastic, with wooden handle, with orange rubber sponge 10 mmReibebretter, Kunststoff, Holzgriff,orangefarbenem Schwammgummi-Belag,10 mm

11 x 5.1/2" / 280 x 140 mm - 300 gr.Nr. 22500idem, con caucho celular negro de 10 mm - idem, c/ borracha celular preta de 10 mmditto, with black celular rubber 10 mm - dito, mit schwarzem Zellkautschuk, 10 mm

11 x 5.1/2" / 280 x 140 mm - 270 gr.Nr. 22510Llanas alisadores p/albañiles, mod. americano, espesor de la hoja 0,7 mm, templadaTalochas para alisar, modelo americano, chapa temperada de 0,7 mm de espessuraPlastering Trowels, American pattern, blade tempered, thickness 0,7 mmGlättekellen, amerikanische Form, Blatt gehärtet, Blattstärke 0,7 mm

5 x 11" / 280 x 130 mm - 350 gr.Nr. 22520idem, dentadas - idem, dentadas - ditto, toothed - dito, gezahnt

5 x 11" / 280 x 130 mm - 350 gr.

124

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22530Llanas alisadores p/albañiles, hoja de acero inoxidable, templada, espesor 0,7 mmTalochas para alisar, chapa de aço inoxidável, temperada, de 0,7 mm de espessuraPlastering Trowels, blade of stainless steel, tempered, thickness 0,7 mmGlättekellen, Blatt rostfrei, gehärtet, Blattstärke 0,7 mm 5 x 11" / 280 x 130 mm

350 gr.Nr. 22540idem, inoxidable, dentadas 6 x 6 mm - idem, inoxidável, dentadas 6 x 6 mmditto, stainless, toothed 6 x 6 mm - dito, rostfrei, gezahnt 6 x 6 mm

5 x 11" / 280 x 130 mm350 gr.

Nr. 22560Espátulas para pintores, lámina de acero forjado,flexible, mango de madera ovaladoBetumadeiras, lámina flexivel de aço forjado, com cabo de madeira ovaladoWall Scrapers, blade flexible drop forged steel, with oval wooden handleMalerspachteln, Klinge flexibel, Stahl geschmiedet, mit ovalem Holzheft

width 20 30 40 50 60 70 mmweight 45 50 52 56 60 70 gr.

width 80 90 100 120 140 mmweight 72 75 80 90 95 gr.

Nr. 22561Espátulas para pintores, mango de madera ovalado, calidad de importaciónBetumadeiras, com cabo de madeira, ovalado, qualidade de importaçãoWall Scrapers, with oval wooden handle, import qualityMalerspachteln, mit ovalem Holzheft, Importqualität

width 30 40 50 60 80 100 mmweight 50 54 58 67 69 83 gr.

Nr. 22570Rascadores, con mango de madera, con 2 láminas de aceroRaspadores, com cabo de madeira, com 2 láminas de açoScrapers, with wooden handle, with 2 steel bladesZiehklingenschaber, mit Holzgriff, mit 2 Klingen

width 40 60 80 mmweight 100 152 196 gr. Nr. 22580Rascadores, hoja sola de acero rectangular - Raspadores, rectangulares de açoScrapers, rectangular steel blade - Ziehklingen, rechteckiges Stahlblatt 150 x 60 x 0,8 mm

56 gr.Nr. 22590Rascadores, modelo japonés, hoja de acero templado con lomo plástico,juegos de 4 piezas en bolsa plásticaBetumadeiras, jogos de 4 peças em bolsa plástica, tipo Japão, folha de aço temperadocom lombada plásticaScrapers, Japan pattern, tempered Steel blades with plastic backs,sets of 4 pieces in plastic bagJapanspachteln, aus gehärtetem Stahl, mit Kunststoffrücken,Sätze á 4 Stück im Polybeutel 50 – 80 – 100 – 120 mm 98 gr.Nr. 22591idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität 60 – 80 – 100 – 120 mm 83 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

125

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22600Cortavidrios con óleo, con cabeza delgada, giratoria, 30°Cortavidros com oleo, com cabeça estreita, giratoria, 30°Oil glass cutters, narrow head, swivelling, 30°Ölglasschneider, beweglicher, schmaler Kopf

mango de latón - cabo de latão - brass handle - Griff aus Messing86 gr.

Nr. 22610idem, con cabeza ancha - idem, com cabeça largaditto, with wide head - dito, breiter Kopf

mango de latón - cabo de latão - brass handle - Griff aus Messing86 gr.

Nr. 22620idem, delgada, movil, mango de plástico - idem, estreita, móvel, cabo de plásticoditto, narrow swivelling head, plastic handle - dito, beweglicher, schmaler Kopf,Kunststoffgriff

48 gr.Nr. 22630idem, cabeza ancha, movil, mango de plásticoidem, cabeça móvel larga, cabo de plásticoditto, swivelling wide head, plastic handle -dito, beweglicher breiter Kopf, Kunststoffgriff

48 gr.Nr. 22640Cabezas de repuesto para 22600-22630 - Cabeças de reposição para 22600-22630Spare Cutting Heads for 22600-22630 - Ersatz-Schneidköpfe für 22600-22630

a) cabeza delgada – cabeça estreita - narrow head – schmaler Kopf9 gr.

b) cabeza ancha - cabeça larga - wide head - breiter Kopf9 gr.

Nr. 22670Cortadores para vidrio, con 6 ruedecillas de aceroCorta-vidros, com 6 rodinhas de açoGlascutters, with 6 steel wheelsGlasschneider, mit 6 Stahlrädchen

1) UNIVERSAL cabeza niquelada, mango redondo de madera cabeça niquelada, cabo redondo de madeira head nickel-plated, round wooden handle Kopf vernickelt, runder Holzgriff 249 gr./dozen2) JOBO cabeza niquelada, mango redondo de madera cabeça niquelada, cabo redondo de madeira head nickel-plated, round wooden handle Kopf vernickelt, runder Holzgriff 250 gr./dozen3) JOKRA cabeza niquelada, mango plano de madera cabeça niquelada, cabo plano de madeira head nickel-plated, flat wooden handle Kopf vernickelt, flaches Holzheft 354 gr./dozen4) SILBERSCHNITT cabeza niquelada, 6 cortadores de acero fino, mango plano de madera cabeça niquelada, 6 rodinhas cortantes de aço duro, cabo plano de madeira head nickel-plated, 6 wheels of refined steel, flat wooden handle Kopf vernickelt, 6 Rädchen aus Edelstahl, flaches Holzheft 360 gr./ dozen

126

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22680Cortadores de repuesto para cortavidrios - Rodinhas de reposição para corta-vidrosSpare cutters for glasscutters - Ersatzrädchen, für Glasschneider

1 2 3 for Universal for Jokra for Silberschnitt 9 gr./100 pcs. 1,6 gr/doz. 1,6 gr./doz.

Nr. 22690Cortadores de compases para vidrios, barra graduadaCortavidros para circulos, barra graduadaGlass Cutting Compasses, graduated barGlasrundschneider, mit Maßeinteilung

up to 40 60 100 120 cmweight 180 120 330 300 gr.

Nr. 22700Manillas de succión, para vidrios - Ventosas para transportar vidrosSuction lifters for glass - Saugheber für Glas und andere glatte Platten

1) sencillas – simples – single – einfach

loading capacity approx. 20 kg - Ø of rubber disc 80 mm

350 gr.2) dobles – duplas – double – doppelt

loading capacity approx. 90 kg - Ø of rubber disc 120 mm1030 gr.

3) triples – triplas – triple – dreifach

loading capacity approx. 140 kg - Ø of rubber disc 120 mm1570 gr.

Nr. 22710Discos de hule de repuesto - Discos de borracha de reposiçãoSpare rubber discs - Ersatzgummischeiben

Ø 80 120 mmweight 70 160 gr.

Nr. 22720Agujas trazadoras para azulejos, hexagonal con punta de metal duro, con clipAgulhas para traçar azulejos, sexatavadas com ponta de metal duro, com clipTile marking tool, hexagon, with hardmetal point, with clipFliesenreißnadel, sechskant, mit Hartmetallspitze, mit Clip

length 150 mm 35 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

127

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22730Máquinas para cortar azulejosMáquinas para cortar azulejosTile cutting machinesFliesenschneidemaschinen

model cutting length Ø cutting wheel cutting capacity weight171 250 15 x 6 mm 10 mm 1600 gr.166 400 15 x 6 mm 15 mm 3000 gr.190 400 22 x 5 mm 18 mm 3400 gr.195 390 15 x 6 mm 15 mm 3000 gr.154 600 22 x 6 mm 18 mm 7000 gr.164 600 22 x 6 mm 18 mm 8400 gr.

Nr. 22740Cortantes de repuesto para máquinas Art. No. 22730Rodinhas de corte para máquinas Art. No. 22730Cutting wheels for machines Art. No. 22730Hartmetallrädchen für Fliesenschneider Art. Nr. 22730

Ø of cutting wheel 15 x 6 mm 22 x 6 mmweight 5 gr. 16 gr.

Nr. 22750Distanciadores para azulejos, tipo sólido, en bolsas plásticasCruzetas para azulejos, tipo maciso, em bolsas plásticasTile spacers, solid type, in plastic bagsFliesenkreuze, massive Ausführung, in Plastikbeutel

sizes mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0pcs./bag 250 250 250 250 200 200 200 100weight/bag, gr. 40 44 48 100 116 150 226 116

Nr. 22760idem, hasta 3 mm tipo sólido, a partir de 4 mm tipo abiertoidem, até 3 mm tipo maciso, a partir de 4 mm tipo abertoditto, up to 3 mm solid type, from 4 mm open typedito, bis 3 mm massive Ausführung, ab 4 mm offene Ausführung

sizes mm 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0pcs./bag 250 250 250 250 200 200 200 200 200weight/bag, gr. 74 81 106 91 87 105 111 218 202

Nr. 22770Ranas tensoras para alambres, galvanizadas, mordazas de aceroTira-arames, com mordazas de aço, galvanizadosWire stretchers, galvanized, steel jawsFroschklemmen für Drähte, verzinkt, Stahlbacken

capacity Ø 1 – 3 1 – 4 1 – 5 1 – 8 1 – 12 5 – 18 10 - 25 mmloading cap. 200 250 400 600 900 1000 1500 kgweight 110 240 380 600 960 1850 2550 gr.

Nr. 22780Garras tensores para cables y/o alambres, de acero galvanizado, mordazas estriadasy templadasMordaças de aço, para tirar cabos e/ou arames, temperadas e galvanizadasRope or Wire Clamp Stretchers, all of steel,galvanized, jaws grooved and hardenedSeilspannklemmen, aus Stahl, verzinkt, gerillte und gehärtete Backen

capacity Ø 1 – 5 3 – 9 4 – 12 6 – 18 10 – 28 20 – 40 mmloading cap. 500 1000 1700 3000 3500 4000 kgweight 270 850 1200 1850 3800 6200 gr.

128

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22790Trepadores, acero forjado galvanizado, con tres puntas, correas y talonerasdel mejor cueroTrepadores, aço forjado, galvanizado, com três pontas, correias do melhor couroClimbing irons, drop forged steel, galvanized, with three points, straps and heel propsof best leatherSteigeisen, geschmiedet, verzinkt, mit drei Spitzen, Hackenstütze und Gurte ausbestem Leder

size 210 230 260 300 350 mmfor Ø up to 180 200 230 270 320 mmweight/pair 3300 3400 3550 3700 3800 gr.

Mod. IItipo extra forte, según DIN 48345 - tipo extra forte, segundo DIN 48345extra strong type, as per DIN 48345 - extra starke Ausführung, gemäß DIN 48345

size 200 260 320 360 mmfor Ø up to 90 - 180 150 - 240 200 - 300 230 - 340 mmweight/pair 3950 4150 4450 4550 gr.

Nr. 22800Cinturones de seguridad, de poliamide, 85 mm, con hebilla doble y cuerda deseguridad de 1,40 m de largo, con 2 argollas de detención,con gancho de seguridadCinturões de segurança, de poliamide, 85 mm, com fivela de 2 espinhos e cabo desegurança de 1,40 de comprimento, com 2 argolas de retenção, con gancho mosquetãode segurançaSafety Belts, of polyamide, with double buckle and safety rope, length 1,40 m,with 2 retaining loops, with safety hookSicherheitsgürtel, aus Polyamid, mit Zweidornschnalle und 1,40 m Sicherheitsseil,aus Polyamid, mit 2 Halteösen, mit Sicherheitshaken

size 1 2 3 4length of belt 1.300 mm 1.400 mm 1.500 mm 1.600 mmweight 1300 gr. 1370 gr. 1440 gr. 1500 gr.

Nr. 22811Grampas para cables, galvanizadas, de hierro maleable, arco y tuercas dehierro forjado, similar DIN 741Cerracabos galvanizados, corpo de ferro fundido, arco e porcas de aço,similar DIN 741Wire clamps, galvanized of malleable iron, bow and nuts of forged iron,similar to DIN 741Drahtseilklemmen, verzinkt, aus Temperguss, ähnlich DIN 741

diam. rope 3 5 6,5 8 9,5 11 mm1/8" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" inch

diam.thread M 4 M 5 M 5 M 6 M 8 M 8weight/pc. 14 15 21 41 68 72 gr.

diam. rope 13 14 16 19 22 26 mm1/2" 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1" inch

diam.thread M 10 M 10 M 12 M 12 M 14 M 14weight/pc. 130 135 210 280 400 440 gr.

diam. rope 30 34 40 45 50 mm1.1/8" 1.1/4" 1.1/2" 1.3/4" 2" inch

diam. thread M 16 M 16 M 16 M 18 M 20weight/pc. 660 850 1040 1900 2000 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

129

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22821Guardacabos galvanizados, para cables de aceroSapatilhas galvanizadas, para cabos de açoThimbles, galvanized, for wire ropesKauschen, verzinkt, für Drahtseile

switch opening 3 4 5 6 8 mm1/8" 5/32" 3/16" 1/4" 5/16" inch

diam. rope max. 2,5 3,5 4,0 5,0 7,0 mminside length 20 21,5 23 24,5 31,0 mminside width 12 13 13 16 19 mmweight/pce. 6 8 12 25 27 gr.

switch opening 10 12 14 16 18 mm3/8" 1/2" 9/16" 5/8" 11/16" inch

diam. rope max. 9,0 11,0 13,0 15,0 16,0 mminside length 38 49 50 59 67 mminside width 24 25 31 37 38 mmweight/pce. 51 74 92 194 254 gr.

switch opening 20 22 24 26 28 mm25/32" 7/8" 15/16" 1" 1.7/64" inch

diam. rope max. 18 20 22 24 26 mminside length 67 70 91 91 100 mminside width 39 45 56 56 61 mmweight/pc. 290 556 572 736 1100 gr.

Nr. 22831Grilletes forjados, galvanizados, con pasador de cuello, pasador y arco del mismo ØManilhas, galvanizadas, de aço forjado, passador de colar e arco com o mesmo ØDrop Forged Shackles, galvanized, with screw-collar-pin, bow and pin with same ØSchäkel, geschmiedet, verzinkt, mit gleichem Ø für Bogen und Bolzen

Nr. Imodelo recto - modelo recto - straight pattern - gerade FormNr. IImodelo lira - modelo lira - slopped pattern - geschweifte Form

bow and pin 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 7/16" 1/2"capacity 0,08 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 tonsinside length Nr. I 19 25 32 38 44 51 mminside length Nr. II 21 27 34 42 44 54 mminside width 10 13 16 19 22 25 mmweight Nr. I 16 32 70 134 176 250 gr.weight Nr. II 16 34 72 140 190 265 gr.

bow and pin 9/16" 5/8" 3/4" 7/8" 1"capacity 0,6 0,8 1,1 1,5 2 tonsinside length Nr. I 56 64 76 89 100 mminside length Nr. II 56 68 80 100 115 mminside width 28 32 38 44 51 mmweight Nr. I 360 530 920 1400 2150 gr.weight Nr. II 380 560 1000 1500 2250 gr.

130

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22841Tensores para cables, galvanizados, tipo liviano, de fundición, ojo y gancho dealambre doblado, similar DIN 1390Esticadores galvanizados, tipo leve, de fundição, olho e gancho de arame dobrado,similar DIN 1390Turnbuckles, light pattern, body cast alloy, eye and hook made of steel wire,galvanized, similar to DIN 1390Spannschlösser, verzinkt, leichte Ausführung, Körper gegossen, Haken und Öse ausStahldraht gebogen, ähnlich DIN 1390Size mm 5x50 5x70 6x60 6x100 8x70 8x110 10x80 10x120 12x130

3/16" 3/16" 1/4" 1/4" 5/16" 5/16" 3/8" 3/8" 1/2"thread M 5 M 5 M 6 M 6 M 8 M 8 M10 M10 M 12weight gr. 31 34 49 67 80 125 154 166 348

Nr. 22851Tensores para cables, forjados, galvanizados, con ojo y gancho, similar DIN 1480Esticadores galvanizados, forjados, com olho e gancho, similar DIN 1480Turnbuckles, drop forged, galvanized, with eye and hook, similar to DIN 1480Spannschlösser, geschmiedet, verzinkt, mit Haken und Öse, ähnlich DIN 1480size length thread-Ø weightM 6 x 110 (1/4") 110 mm 6 mm 90 gr.M 8 x 110 (5/16") 110 mm 8 mm 163 gr.M 10 x 125 (3/8") 125 mm 10 mm 292 gr.M 12 x 125 (1/2") 125 mm 12 mm 458 gr.M 14 x 140 (9/16") 140 mm 14 mm 641 gr.M 16 x 170 (5/8") 170 mm 16 mm 927 gr.M 20 x 200 (3/4") 200 mm 20 mm 1645 gr.M 22 x 220 (7/8") 220 mm 22 mm 2142 gr.M 24 x 255 (15/16") 255 mm 24 mm 2891 gr.M 30 x 255 (1.3/16") 255 mm 30 mm 4600 gr.M 36 x 295 (1.1/4) 295 mm 36 mm 7680 gr.

Nr. 22861Ligadores rápidos, galvanizados - Elos rápidos, galvanizadosQuick links, galvanized - Ketten-Notglieder, verzinkt

thicknessof chain

3,5(9/64")

4(5/32")

5(3/16")

6(7/32")

7(1/4") mm

weight 8 12 21 43 49 gr.

thicknessof chain

8(5/16")

10(3/8")

12(1/2")

14(9/16")

16(5/8") mm

weight 77 137 218 369 547 gr.

Nr. 22871Ganchos para cargas, con ojal, forjados en estampa, galvanizados, similar DIN 689Ganchos para cargas, com olho, forjados, galvanizados, similar DIN 689Loading hooks, with eye, drop forged, galvanized, similar to DIN 689Ösenhaken, gesenkgeschmiedet, verzinkt, ähnlich DIN 689

Nr. Isin seguro - sem seguro - without safety spring - ohne SicherheitsfalleNr. IIcon seguro - com seguro - with safety spring - mit Sicherheitsfalleloading capacity Nr. length weight 250 kg DIN 22871 88,5 mm 152 gr. 500 kg DIN 22871 117,5 mm 335 gr. 1.000 kg DIN 22871 160,5 mm 795 gr. 1.600 kg DIN 22871 190,5 mm 1338 gr.2.500 kg breaking 22872 92,0 mm 158 gr.3.000 kg breaking 22872 92,0 mm 160 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

131

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22881Mosquetones para bomberos, de acero redondo, galvanizado, tipo 245Mosquetões para bombeiros, de aço redondo, galvanizado, tipo 245Snap hooks for firemen, of round steel, galvanized, type 245Feuerwehr-Karabinerhaken, aus rundem Stahl, verzinkt, Typ 245

size - mm l - mm d1 - mm d2 - mm f - mm m - mm weight 40 x 4 40 6 4 4 6 8 gr. 50 x 5 50 8 5 5 7 16 gr. 60 x 6 60 9 6 6 7 27 gr. 70 x 7 70 10 7 8 10 43 gr. 80 x 8 80 11 8 9 11 67 gr. 90 x 9 90 13 9 11 11 94 gr. 100 x 10 100 16 10 12 12 127 gr. 120 x 11 120 17 11 13 19 190 gr. 140 x 12 140 20 12 16 20 258 gr. 160 x 13 160 22 13 17 29 351 gr. 180 x 14 180 22 14 17 42 486 gr. 200 x 15 200 26 15 17 42 618 gr.

Nr. 22891idem, con seguro, tipo 245 Sidem, com seguro, tipo 245 Sdito, with safety screw, type 245 Sditto, mit Sicherheitsschraube, Typ 245 S

size - mm l - mm d1 - mm d2 - mm f - mm m - mm weight 70 x 7 70 10 7 8 7,5 44 gr. 80 x 8 80 11 8 9 8,5 68 gr. 90 x 9 90 13 9 11 9,0 96 gr. 100 x 10 100 16 10 12 10,0 128 gr. 120 x 11 120 17 11 13 16,0 191 gr. 140 x 12 140 20 12 16 18,0 255 gr. 160 x 13 160 22 13 17 25,0 366 gr. 180 x 14 180 22 14 16 39,0 510 gr.

Nr. 22901Mosquetones SIMPLEX, con destorcionador, niquelados, tipo 4293Mosquetões SIMPLEX, com destorcedor, niquelados, tipo 4293Snap hooks, SIMPLEX, nickel-plated, type 4293SIMPLEX-Karabinerhaken, mit Wirbel, vernickelt, Typ 4293

size - mm d 1 - mm d 2 - mm m - mm l - mm weight25 5 8 3,5 25/ 50 4 gr.30 5 10 4,0 30/ 57 4 gr.40 7 11 5,5 40/ 68 7 gr.50 8 12 6,5 50/ 83 11 gr.60 10 13 7,0 60/ 95 14 gr.70 10 16 8,0 70/107 23 gr.80 10 16 9,0 80/126 39 gr.90 12 17 9,5 90/135 66 gr.

100 14 19 10,0 100/148 79 gr.120 16 20 12,0 120/165 138 gr.

132

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22910Motones de acero, para cuerdas de fibra, con gancho forjado giratoria y 1 argolla fija,poleas de fundición gris, esmaltados color grisPolés de aço, para cordas de fibra, com gancho forjado giratorio, argola fixa, rolos defundição cinzenta, pintados cinzentoSteel Pulleys, for fibre ropes, with drop forged turning hook and 1 steady ring,sheaves of grey cast iron, grey lacqueredTaukloben aus Stahl, für Faserseile, mit drehbarem geschmiedetem Haken und1 feste Öse, mit Grauguss-Rollen, grau lackiert

Sheaves Ø mm 60 75 90 100 120 130 150 175 200 230for fibre rope up to mm Ø 10 10 13 16 19 22 26 32 38 44

for steel rope up to mm Ø 6 7 8 9 10 12 14 16 18 22

1 sheave loading cap.kg 75 100 150 250 500 500 1000 1500 2000 3000length mm 195 220 255 270 330 350 400 455 495 580weight kg 0,7 0,9 1,6 1,8 3,4 4,2 5,8 8,5 12,5 18

2 sheaves loading cap.kg 100 150 250 500 750 1000 1500 2000 3000 5000length mm 220 245 300 330 380 430 480 545 600 670weight kg 1,1 1,4 2,6 3,1 5,3 7,1 9,9 14,5 21 31

3 sheaves loading cap.kg 150 250 500 750 1000 1500 2000 3000 5000 6000 length mm 225 250 330 350 410 450 500 565 645 695weight kg 1,5 2 3,6 4,6 7,3 9,6 13,4 19,5 29 39,5

4 sheaves loading cap.kg - - - 1000 1500 2000 3000 5000 6000 7500length mm - - - 360 420 465 520 580 665 730weight kg - - - 5,3 9,5 12 18 27 38,5 54

1 sheavehinged loading cap.kg - - 150 250 500 500 1000 1500 2000 3000

length mm - - 255 270 330 350 400 455 495 580weight kg - - 1,7 2 3,5 4,3 6 8,8 13 19

2 sheaveshinged loading cap.kg - - - 500 750 1000 1500 2000 3000 5000

length mm - - - 330 380 430 480 545 600 670weight kg - - - 3,2 5,5 7,3 10,2 15 22 32

Nr. 22920Poleas sueltas para cuerdas de fibra - Rolos avulsos para cordas de fibraLoose sheaves for fibre ropes - Lose Rollen für Hanfseilblöcke

Sheaves Ø mm 60 75 90 100 120 130 150 175 200 230Ø fibre rope up to mm 10 10 13 16 19 22 26 32 38 44width of groove mm 11 11 14 17 20 24 28 35 41 47depth of groove mm 5 5 6 8 9 10 11 13 14 18hole for bolts mm 11 12 14 14 19 22 25 27 30 35thickness of hub mm 16 16 20 24 30 32 35 43 52 61hub-Ø mm 21 22 25 28 35 40 44 51 55 60weight kg 0,15 0,22 0,32 0,45 0,8 1,0 1,4 2,2 3,3 4,7

Nr. 22930Poleas sueltas para cables de acero - Rolos avulsos para cabos de açoLoose sheaves for wire ropes - Lose Rollen für Stahldrahtseile

Sheaves Ø mm 60 75 90 100 120 130 150 175 200 230Ø wire rope up to mm 6 7 8 9 10 12 14 16 18 22width of groove mm 6 7 9 10 11 13 15 17 19 23depth of groove mm 6 7 9 10 11 13 15 17 19 23hole for bolts of mm 11 12 14 14 19 22 25 27 30 35thickness of hub mm 16 16 20 24 30 32 35 43 52 61hub-Ø mm 32 33 36 40 46 52 54 60 63 71weight kg 0,18 0,26 0,4 0,57 0,95 1,25 1,6 2,5 4,1 5,8

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

133

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22940Motones de acero, para cable de acero, con gancho forjado giratorio, poleas defundición gris, esmaltados color grisPolés de aço, para cabos de aço, com gancho forjado giratorio, rolos de fundiçãocinzenta, pintados cinzentoSteel Pulleys, for wire ropes, with drop forged turning hook, sheaves of grey cast iron,grey lacqueredTaukloben aus Stahl, für Drahtseile, mit drehbarem geschmiedetem Haken undmit Grauguss-Rollen, grau lackiert

Sheave Ø mm 100 125 150 175 200 225 250 310 350 400 480groove Ø mm 80 105 125 145 170 185 210 260 300 340 410for steel rope up to mm 7 9 11 12 15 16 18 23 26 30 32

1 sheaveloadingcap. kg 500 1000 2000 3000 3000 5000 5000 8000 10000 12500 16000

length mm 330 365 430 520 555 650 675 815 950 1050 1200weight kg 3,3 4,6 8 13 15 22 24 39 60 95 140

2 sheavesloadingcap. kg 1000 1600 3000 5000 5000 8000 8000 12500 16000 20000 25000

length mm 355 390 455 550 590 680 710 960 1060 1185 1380weight kg 5 7 12 20 24 36 40 90 123 170 220

3 sheavesloadingcap. kg 1600 2000 5000 8000 8000 10000 12500 20000 25000 32000 40000

length mm 375 405 540 600 630 750 820 1055 1200 1260 1560weight kg 6,6 10 20 32 38 60 70 134 165 240 320

4 sheavesloadingcap. kg 2000 3000 5000 8000 10000 12500 16000 25000 32000 40000 50000

length mm 400 420 540 630 660 850 870 1085 1260 1355 1750weight kg 8 13 23 38 44 82 90 156 205 280 460

1 sheavehinged

loadingcap. kg 500 1000 2000 3000 3000 5000 5000 8000 10000 12500 -

length mm 330 365 430 520 555 650 675 815 950 1050 -weight kg 3,5 5 8 13 15 22 24 39 64 100 -

2 sheaveshinged

loadingcap. kg 1000 1600 3000 5000 5000 8000 8000 12500 16000 20000 -

length mm 380 420 480 590 630 730 770 1000 1140 1350 -weight kg 6 8 13 20 25 37 42 93 128 165 -

Nr. 22950Poleas sueltas para cables de aceroRolos avulsos para cabos de açoLoose sheaves for wire ropesLose Rollen für DrahtseilblöckeSheaves Ø mm 100 125 150 175 200 225 250 310 350 400 480groove-Ø mm 80 105 125 145 170 185 210 260 300 340 410thickness of hub mm 23 24 29 40 40 48 48 56 56 68 68 hole Ø 19 22 30/35 40 40 55 55 60/65 70 80 85weight kg 0,6 0,9 1,8 3,2 3,7 5 6 8 12,5 26 30

Nr. 22960Motones (patecas) de madera, con armazón, gancho movible y puente inferiorcon guardacabo galvanizados, poleas galvanizadasMoitões de madeira, guarnição, gancho móvel e ponte inferior com sapatilhagalvanizados, polia galvanizadaWooden blocks, with galvanized frame, hook and becket with thimble, galvanizedsheavesHolzblöcke, mit verzinktem Rahmen, Haken und Steg mit Kauschen, mit verzinktenRollen

Block Size 3" 4" 5" 6" 7" 8" 10"Rope Ø 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1" 1.1/8"

working load kg 225 450 540 800 950 1200 18001 sheaveweight gr. 300 800 1300 1900 3300 4200 8000working load kg 350 650 800 1100 1350 1700 27002 sheavesweight gr. 400 1100 1900 2900 4800 6000 11200working load kg -- 800 1000 1400 1700 2100 34003 sheavesweight gr. -- 2000 2900 3700 6000 7700 14400

134

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 22970Motones de madera, modelo abierto, de 1 polea galvanizada y gancho giratorioMoitões de madeira, modelo aberto, com 1 polia galvanizada e gancho giratorioWooden Snatch Blocks, with swivelhook, galvanized single sheaveOffene Holzblöcke, einfach, mit drehbarem Haken, verzinkt

Block size 4" 6" 8" 10"Rope Ø 1/2-5/8" 3/4-7/8" 7/8-1" 1-1.1/4"Roll Ø x thickness 50 x 24 mm 76 x 32 mm 125 x 45 mm 140 x 57 mmworking load kg 500 950 1900 2600weight gr. 1200 3000 6400 10500

Nr. 23000Roldanitas, con tornillo para madera, polea de hierro fundido, horquilla, eje y tornillode acero galvanizadoRolos com parafuso para madeira, rolo de ferro fundido, forquilha, eixo e parafuso deaço galvanizadoPulleys, with wood-screw, sheave made of cast iron, bracket, axle and wood screwmade of steel, galvanizedVogelrollen, mit Holzschraube, Seilrolle aus Grauguss, Bügel, Achse und Schraubeaus Stahl, verzinkt

Sheaves Ø 20 25 30 40 50 60 70 80 100 mmloading cap. kg 10 10 15 18 22 22 22 22 30 kgweight 40 60 70 100 160 190 260 340 410 gr.

Nr. 23010Roldanas para la construcción, polea de hierro fundido, armazón sencilloPolias para cabos, ferro fundido, armação simplesRope pulleys, sheave of cast iron, single frameBrunnenrollen, Rolle aus Grauguss, mit einfachem Bügel

Nr. 23020idem, con armazón en cruz - idem, com armação forma cruzditto, with cross frame - dito, mit Kreuzbügel

sheaves Ø 140 160 190 220 250 300 mmloading cap. kg 65 75 100 110 125 150 kgfor ropes Ø 26 26 28 28 30 32 mmoverall length 245 272 320 350 380 430 mmweight Nr. 23010 1600 1860 3160 4080 3740 5520 gr.weight Nr. 23020 1780 2040 3460 4370 4250 5850 gr.

Nr. 23030Roldanitas, con ojo, poleas de nylon, sencillasRoldanas, com olho, rolos de nylon, simplesPulleys, with eye, sheaves of nylon, singleBockrollen, mit Auge, Rollen aus Nylon, einfach

Nr. 23040idem, doble - idem, duplo - ditto, double - dito, doppelt

sheaves-Ø 15 20 25 30 40 50 mmrope-Ø 5 6 7 8 10 12 mmweight Nr. 23030 23 38 54 75 130 189 gr.weight Nr. 23040 36 59 84 121 205 302 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

135

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23050Alambre de acero para pianos, RÖSLAU, calidad III, pulido, en anillosArame de aço para pianos, RÖSLAU, qualidade III, polido, em aneisSteel Spring Musik Wire, RÖSLAU, quality III, polished, in coilsKlaviersaitendraht, RÖSLAU, Qualität III, poliert, in Ringen

BWG gauge Nr. 0000 000 00 0 1 2 3 4milimetres 11,53 10,80 9,65 8,64 7,62 7,21 6,58 6,05

BWG gauge Nr. 5 6 7 8 9 10 11 12milimetres 5,59 5,16 4,57 4,19 3,76 3,40 3,05 2,77

BWG gauge Nr. 13 14 15 16 17 18 19 20milimetres 2,41 2,11 1,83 1,65 1,47 1,24 1,07 0,89

BWG gauge Nr. 21 22 23 24 25 26 27 28milimetres 0,81 0,71 0,64 0,56 0,51 o,46 0,41 0,36

BWG gauge Nr. 29 30 31 32 33 34 35 36milimetres 0,33 0,30 0,25 0,23 0,20 0,178 0,127 0,102

- suministrable en anillos de - disponível em aneis de - available in coils of - lieferbar in Ringen à

kg 0,1 0,125 0,250 0,5 1 2 2,5 5 10lbs. 1/4 1/2 1 2 5 10 20

Nr. 23060Bolas de acero carbono, templadas, esmeriladas y pulidas, calidad V,tolerancia 0,025 mm ó 0,001", dureza: 63 HRc, según DIN 5401Esferas de aço, temperadas, para rolamentos, esmeriladas e polidas,qualidade V = tolerancia 0,025 mm ou 0,001", dureza: 63HRc, segundo DIN 5401Carbon Steel Balls, grinded and polished, class V = tolerance 0,025 mm = 0,001"hardness: 63 HRc, as per DIN 5401Kohlenstoff-Stahlkugeln, gehärtet, geschliffen und poliert,Klasse V = Toleranz 0,025 mm = 0,001", Härte: 63 HRc, gemäß DIN 5401

Ø mm Ø inch weight/1000 Ø mm Ø inch weight/1000 5,500 684 gr.

1,500 14 gr. 5,556 7/32" 705 gr. 1,588 1/16" 16 gr. 6,000 888 gr.

2,000 33 gr. 6,350 1/4" 1053 gr. 2,381 3/32" 55 gr. 6,500 1129 gr. 2,500 64 gr. 7,000 1410 gr.

2,778 7/64" 88 gr. 7,144 9/32" 1499 gr. 3,000 111 gr. 7,500 1734 gr. 3,175 132 gr. 7,938 5/16" 2056 gr.

3,500 176 gr. 8,000 2105 gr. 3,969 5/32" 257 gr. 8,500 2525 gr. 4,000 263 gr. 8,731 11/32" 2736 gr.

4,500 375 gr. 9,000 2997 gr. 4,762 3/16" 444 gr. 9,525 3/8" 3552 gr. 5,000 541 gr. 10,000 4110 gr.

Nr. 23070Graseras tipo STAUFFER, de acero azuladoEngraxadoras tipo STAUFFER, de aço azuladoGrease Cups, STAUFFER pattern, blued steelSTAUFFER-Büchsen, Stahl gebläut

size 1 2 2a 3 3a 4 4a 5 6 7 8capacity ccm 2 5 5 10 10 17 17 35 50 70 120Thread WW or NPT 1/8" 1/4" 1/8" 1/4" 1/8" 1/4" 1/8" 1/4" 1/4" 3/8" 3/8"Thread metric M10 M12 - M12 - M12 - M12 M12 M16 M16weight gr. 15 32 32 45 45 60 60 90 115 180 255

136

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23080Lubricador cuenta-gotas, de latón, regulación y cortafluido,platillo grande de relleno, vaso de vidrio sinteticoLubrificador conta-gotas, de latão, regulável, gran prato de enchimento,vaso de vidro sinteticoDrip Feed Lubricator, of brass, metering spindle, instantenous shutting-off,large replenishing bowl, vase synthetic glassTropföler, aus Messing, mit Regulierspindel, Momentabstellung, große Einfüllschale,Vase aus Plexiglasthread E A mm B mm C mm Ø D mm contents weightM8 G 1/8 G 1/4 72 28 25 8 10 ml 84 grM8 G 1/8 G 1/4 77 30 30 8 20 ml 85 grG 1/8 G 1/4 G 3/8 100 40 40 10 36 ml 125 grG 1/4 G 3/8 110 50 50 12 84 ml 202 grG 1/4 G 3/8 G 1/2 120 60 60 12 140 ml 231 grG 1/4 G 3/8 G 1/2 140 80 60 12 200 ml 251 grG 1/2 G 3/4 160 100 80 16 500 ml 474 grG 1/2 G 3/4 185 100 100 16 750 ml 584 grG 1/2 G 3/4 195 120 100 16 1000 ml 620 grG 1/2 G 3/4 240 150 130 16 2000 ml 951 grG 1/2 G 3/4 270 180 150 16 3000 ml 1260 gr

Nr. 23090Vasos de repuesto - Copa de reposição - Spare Vases - Ersatzgläsercontents 10 ml 20 ml 36 ml 84 ml 140 ml 200 ml 500 ml 750 ml 1000 ml 2000 ml 3000 mlweight 5gr 6 gr 10 gr 19 gr 26 gr 35 gr 86 gr 108 gr 126 gr 217 gr 393 gr

Nr. 23100Engrasadoras con palanca, para grasa suelta y/ó cartuchos de cargade 400 gr./500 ccm, con rosca M 10 x 1 o G 1/8"Engraxadeiras de alavanca, para grasa avulsa e/ou cartuchos de 400 gr./500 ccm,com rosca M 10 x 1 ou G 1/8"Lever Grease Guns, for loose grease and/or grease in cartridges of 400 gr./500 ccm,with thread M 10 x 1 or G 1/8"Handhebelfettpressen, für loses Fett und/oder Kartuschen 400 gr./500 ccm,mit Gewinde M 10 x 1 oder G 1/8"

Nr. I- en bolsa plástica con tubo rigido - em saco plástico com tubo fixo- in Polybag with angled tube - in Plastikbeutel mit Winkelrohr

1300 gr.

Nr. II- bolsa plástica con manguera flexible - saco plástico com mangueira flexivel- polybag with flexible hose - Plastikbeutel mit Hydraulikschlauch

1300 gr.

Nr . III- en cajita de cartón con tubo rigido - em caixinha de cartão com tubo fixo- in display box with angled tube - im Schaukarton mit Winkelrohr

1370 gr.

Nr. IV- cajita de cartón, manguera flexible - caixinha de cartão, mangueira flexível- display box with flexible hose - Schaukarton mit Hydraulik-Schlauch

1400 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

137

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23110Accesorios - Acessórios - Accessories - Zubehörpara engrasadoras con palanca - para engraxadeiras de alavancafor Lever Grease Guns - für HandhebelfettpressenNr. I- Boquilla hidráulica de 4 garras - Boquilha hidráulica de 4 mordaças- Hydraulic connectors with 4 jaws - Hydraulik-Mundstück mit 4 Backen thread: M 10 x 1 or R/1/8" - 30 gr.Nr. II- Tubo rigido de repuesto - Tubo fixo de reposição- Angled tube - Winkelrohr mit Gewinde thread: M 10 x 1 or R/1/8" - 30 gr.Nr. III- Manguera flexible - Mangueira flexivel- Flexible hose - Hydraulikschlauch 300 x 8 mm - thread: M 10 x 1 or R/1/8" - 40 gr.Nr. IV- Masa para engrasar, cartucho de 400 gr. - Massa para engraxar, cartucho de 400 gr.- Grease cartridges, 400 gr. - Fettkartuschen, 400 gr. 450 gr.

Nr. 23130Niples de lubrificación, acero, galvanizados -Niples de lubrificação, açogalvanizadoLubricating nipples, galvanized steel - Schmiernippel, aus Stahl, verzinktNr. I – Model H 1 – straightThread Price

codew.acr.flatsmax. mm

thread lengthmax. mm

total lengthmax. mm

weightgr./100

M 5 x 0,8 I 7 5,5 15 240M 6 x 1,0; M 6 x 0,75;1/4" NF, 1/4" BSF, 1/4" Whw. II 7 5,5 15 250M 8 x 1,0, M 8 x 0,75; M 8 x 1,25;5/16" NF, 5/16" BSF III 9 5,5 15 370M 10 x 1,0; M 10 x 1,25;M 10 x 1,5, M 6 x 1,0;R 1/8"3/8" Whw., 3/8" BSF;1/8" NPT - 27 pitch IV 11 5,5 15 520R 1/4"; 1/4" NPT-18 pitch V 14 6,5 17,5 1400R 3/8" VI 17 7,0 18 1780Nr. II – Model H 2 – 45°

Thread pricecode

w.acr.flatsmax. mm

thread lengthmax. mm

total lengthmax. mm

weightgr./100

M 6 x 1,0; M 6 x 0,75; M 8 x 1,0;M 8 x 0,75 M 8 x 1,25, 1/4" NF;1/4" Whw.; 1/4" BSF;5/16" NF;5/16" BSF; I 9 5,5 23,5 760M 10 x 1,0; R 1/8", M 10 x 1,5;1/8" NPT, 27 pitch; 3/8" NF;3/8" BSF II 11 5,5 25 1100R 1/4"; M 12 x 1,5;1/4" NPT-17 pitch III 14 6,5 22,5 1580Nr. III – Model H 3 – 90°Thread price

codew.acr.flatsmax. mm

thread lengthmax. mm

total lengthmax. mm

weightgr./100

M6 x 1,0; M6 x 0,75; M 8 x 1,0;M 8 x 0,75; M 8 x 1,25; 1/4" Whw.1/4" NF; 1/4" BSF; 5/16" NF;5/16" BSF

I 9 5,5 18 760

M 10 x 1,0; R 1/8", M 10 x 1,5;1/8" NPT-27 pitch, 3/8" NF,3/8" BSF

II 11 5,5 20 1130

R 1/4", M 12 x 1,5;1/4"NPT-18 pitch

III 14 6,5 22 2120

138

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23140Medidas para aceite, de hojalataCopos graduados para oleo, de folha de flandresOil measures, of tin plateMessbehälter für Öl, aus Weißblech

I - con pico de plástico irrompible - com bico plástico inquebrável with unbreakable plastic spout - mit unzerbrechlicher Plastiktülle

capacidade 0,5 1,0 2,0 ltr.weight 190 290 450 gr.

II - con tubo flexible - com bico flexível - with flexible spout - mit flexibler Tüllecapacidade 1,00 2,00 ltr.weight 410 520 gr.

Nr. 23150Copos graduados para aceite, de polietileno - Medidas para oleo, de polietilenoOil measures, made of polyethylene - Öl-Messbecher, aus Polyäthylen

capacity 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 ltr.weight 70 100 180 240 350 gr.

Nr. 23160Picos flexibles, de polietileno - Bicos flexíveis, de polietileneFlexible spouts of polyethylene - Flexibles Auslaufrohr aus Polyäthylen

for Nr. 23150 0,5 1,0 2,0 3,0 5,0 ltr.length 160 160 160 160 300 mmweight 30 30 30 30 40 gr.

Nr. 23170Embudos de metal, con cedazo y con ranura escape aire, con tubo recto de salida, conhilo exterior para la colocación de un tubo adicional flexibleFunis de metal, com crivo e ranhura de purga de ar, com saida recta, rosca exteriorpara pôr bico flexivelMetallic funnels, with sieve and with air excape groove, with straight discharge spoutwith external thread for the adjustment of an additional spoutTrichter, aus Blech, mit Sieb und mit Entlüftungsrille, mit geradem Auslauf mitAußengewinde für zusätzliches flexibles Auslaufrohr

Nr. I = hojalata - folha-de-flandres - tin plate - WeißblechNr. II = galvanizado - galvanizado - galvanized - verzinkt

capacity 1,2 3,2 ltr.Ø 160 200 mmweight Nr. I 320 440 gr.weight Nr. II 330 490 gr.

Nr. IIITubo flexible, de metal, atornillable - Bico flexível, de metal, adicionalFlexible spout, of metal, screwable - Flexibles Auslaufrohr, anschraubbar

300 mm - 160 gr.

Nr. 23180Embudos de polietileno - Funis de polietilenoFunnels made of polyethylene - Trichter aus Polyäthylen

Ø 50 75 100 120 150 200 250 350 mmcap. 0,05 0,09 0,25 0,27 0,7 2,9 3,2 10,0 ltr.weight 10 20 30 40 60 170 240 500 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

139

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23190Embudos de polietileno, con pico flexible y filtroFunis de polietileno, com bico flexível e filtroFunnels of polyethylene, with flexible spout and filterTrichter aus Polyäthylen, mit flexiblem Auslaufrohr und Filter

Ø 160 mm capacity: 1,2 ltr. 190 gr.

Nr. 23200Aceiteras con bomba y válvula de retención, cuerpo de acero sin costura,bomba de polietilenoAlmotolias com bomba e válvula de retenção, corpo de aço sem costura,bomba de polietilenoOilers with collapsible pump, body made of seamless steel,pump of polyethyleneÖler mit Pumpe und Rückschlagventil, Körper aus Stahlblech, nahtlos gezogen,Pumpe aus Polyäthylen

Nr. I - con pico rigido - com bico fixo - with rigid spout - mit starrem Rohr

Nr. II - con pico flexible - com bico flexível - with flexible spout - flexibles Rohr

capacity 125 175 250 350 500 mlweight Nr. I 140 150 240 260 270 gr.weight Nr. II 140 160 230 260 290 gr.

Nr. 23210Aceiteras con bomba de latón y válvula de retención, cuerpo de acero, sin costura,con 1 pico flexible de 210 mm y 1 pico rigido de 135 mmAlmotolias com bomba de latão e válvula de retenção, corpo de aço sem costura,com 1 bico flexível de 210 mm e 1 bico fixo de 135 mmOilers with collapsible brass pump, body made of seamless steel, with 135 mm rigidand 210 mm flexible spoutsÖler mit Messing-Pumpe und Rückschlagventil, Körper aus Stahlblech, nahtlosgezogen, mit 1 starrem Rohr 135 mm sowie 1 flexiblem Schlauch 210 mm

capacity 250 350 500 750 mlweight 270 290 330 400 gr.

Nr. 23220Aceiteras plásticas, con 60 ml óleo universal, 25 pzs./cajaAlmotolias plásticas, com 60 ml de aceite universal, 25 pçs./caixaOil dispenser, polyethylene, with 60 ml D.I.Y. oil, 25 pcs./displayÖler, Polyäthylen, mit 60 ml Haushaltsöl, 25 Öler/Schaukarton

1720 gr.

Nr. 23230Aceiteras plásticas, con 18 gr.de grafito en polvo, 25 pzs./cajaAlmotolias plásticas, com 18 gr. grafito em pó, 25 pçs.caixaPolyethylene dispensers, with 18 gr. microfine graphite, 25 pcs./displayÖler, Polyäthylen, mit 18 gr.Graphitpuder, 25 Stück/Schaukarton

1000 gr.

140

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23240Bombas manuales para tambores, tubo de descarga de plástico, con adaptador derosca de M 64 x 4, 2" BSP, capacidad 20 ltrs./min., tubo de succión de 840 mmBombas manuais para barris, tubo de descarga de plástico, com adaptador de roscade M 64 x 4, 2" BSP, capacidade 20 ltrs./min., tubo de sucção de 840 mmSteel Barrel Pump, plastic discharge spout, with M 64 x 4, 2" BSP retention adapter,capacity 20 ltrs./min., 840 mm suction tubeStahlrohr-Fasspumpen, für 200-l-Fässer, mit Kunststoffauslaufkrümmer,mit Gewindeadapter M 64 x 4, 2" BSP, Kapazität 20 l/min., Tauchtiefe bis 840 mm

1590 gr.Nr. 23250idem, capacidad 10 ltrs./min. - idem, capacidade 10 ltrs./min.ditto, capacity 10 ltrs./min. - dito, Kapazität 10 l/min.

1900 gr.Nr. 23260idem, capacidad 10 ltrs./min., tubo de descarga de acero,telescópico de 480 – 900 mmidem, capacidade 10 ltrs./min., tubo de descarga de aço, telescópico de 480 – 900 mmditto, capacity 10 ltrs./min., steel descharge spout, telescopic 480 - 900 mmdito, Kapazität 10 l/min., Stahlauslaufkrümmer, mit Teleskoprohr 480 – 900 mm

2330 gr.

Nr. 23270idem, capacidad 16 ltrs./min. - idem, capacidade 16 ltrs./min.ditto, capacity 16 ltrs./min. - dito, Kapazität 16 l/min.

1720 gr.

Nr. 23280Bombas manuales para tambores de 200 ltrs., tubo de descarga de plástico,manguera de plástico de 1 metro, com adaptador de rosca de M 64 x 4, 2" BSP,capacidad 12 ltrs./min., tubo de succión de 1200 mmBombas manuais para barris de 200 ltrs., tubo de descarga de plástico,mangueira de plástico de 1 metro, com adaptador de rosca de M 64 x 4, 2" BSP,capacidade 12 ltrs./min., tubo de sucção de 1200 mmSteel Barrel Pumps, for barrels of 200 ltrs., 1 m plastic discharge hose andspout, with an integral M 64 x 4, 2" BSP retention adapter,capacity 12 ltrs./min., 1200 mm suction tubeStahlrohr-Fasspumpen, für 200-l-Fässer, mit 1 m PVC –Schlauch undPVC-Auslaufkrümmer, mit Gewindeadapter M 64 x 4, 2" BSPKapazität 12 l/min., Tauchtiefe 1200 mm

1110 gr.Nr. 23290idem, de manivela, de acero, tubo de descarga de acero, rosca 2" BSP,capacidad 30 ltrs./min., tubo de succión de 980 mmidem, de manivela, de acero, tubo de descarga de acero, rosca 2" BSP,capacidade 30 ltrs./min., tubo de sucção de 980 mmRotary Barrel pumps, steel suction tube and discharge spout, 2" BSP retentionadapter, capacity 30 ltrs./min., suction tube 980 mmKurbel-Fasspumpen, mit Stahlansaugrohr und Stahlauslaufkrümmer,Fassverschraubung 2" BSP, Kapazität 30 ltrs./min., Tauchtiefe 980 mm

5470 gr.Nr. 23300idem, de polietileno, apropiada para varios productos quimicoscon tubo de succión de 885 mm y tubo de descarga de 1 m, rosca 2" BSPidem, de polietileno, apropriada para varios produtos quimicos,com tubo de succção de 885 mm e tubo de descarga de 1 m, rosca 2" BSPditto, of poliethylene, suitable for several chemicals, with suction tubeof 885 mm and 1 m discharge hose, 2" BSP retention adapterdito, aus Polyäthylen, geeignet für verschiedene Chemikalien,mit 885 mm Saugrohr und 1 m-Förderschlauch, mit 2" BSP Fassanschluss 450 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

141

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23310Cepillos de mano, con mango de madera, arqueadoEscovas de arame de aço, cabo de madeira, curvadoHandbrushes, with wooden handle, curvedHandbürsten, mit geschweiftem Holzgriff

raws 1 x 15 2 x 15 3 x 15 4 x 15 5 x 15 6 x 15length 295 295 195 295 295 295 mmwidth 15 22 30 35 40 45 mmtrim length 25 25 25 25 25 25 mmweight 100 100 135 154 185 200 gr.

Nr. I- de alambre liso, Ø 0,30 – 0.35 mm - de arame liso, Ø 0,30 – 0,35 mm- straight wire, Ø 0,30 – 0,35 mm - glatter Stahldraht, Ø 0,30 – 0,35 mmNr. II- de alambre ondulado, Ø 0,30 mm - de arame ondulado, Ø 0,30 mm- crimped steel , Ø 0,30 mm - gewellter Stahldraht, Ø 0,30 mmNr. III- alambre liso Inox, Ø 0,30 - 0,35 mm - arame liso Inox, Ø 0,30 - 0,35 mm- straight stainless wire, Ø 0,30 - 0,35 mm - glatter, rostfreier Draht, Ø 0,30 - 0,35mmNr. IV- alambre ondulado Inox, Ø 0,30 mm - arame Inox ondulado, Ø 0,30 mm- crimped stainless wire, Ø 0,30 mm - gewellter, rostfreier Draht, Ø 0,30Nr. V- alambre de latón ondulado, Ø 0,15 mm - arame de latão ondulado, Ø 0,15 mm- crimped brass wire, Ø 0,15 mm - gewellt, Messingdraht, Ø 0,15 mmNr. VI- alambre latonado liso, Ø 0,30 mm - arame latonado liso, Ø 0,30 mm- straight brass plated wire , Ø 0,30 mm - glatter vermessingter Draht, Ø 0,30 mm

Nr. 23311idem, calidad de importación - idem, qualidade da importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

Nr. 23330Cepillos para limas, de madera, con cinta de cardaEscovas para limas, de madeira, com fita de cardaFile cleaners, wood, with card stripFeilenbürsten, aus Holz, mit Kratzenband

strip length x width 110 x 40 mmweight 95 gr.

Nr. 23340Cepillos para bujias, de madera, forma recta, de latón ondulado, Ø 0,15 mmEscovas para velas de ignição,de madeira,forma recta, de latão ondulado, Ø 0,15 mmSpark plug brushes, wood, straight form, crimped brass, Ø 0,15 mmZündkerzenbürsten, Holz, gerade Form, gewellt, Messing, Ø 0,15 mm

length width rows weight150 15 3 x 5/6 18 gr.

Nr. 23350idem, de acero ondulado, Ø 0,15 mm - idem, de aço ondulado, Ø 0,15 mmditto, crimped steel, Ø 0,15 mm - dito, gewellter Stahldraht, Ø 0,15 mm

length width rows weight150 15 3 x 5/6 17 gr.

142

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23390Cepillos de mano, de madera forma recta, alambre de acero lisoEscovas de arame de aço liso, de madeira forma rectaBlock brushes, wood, straight pattern, straight steel wireBlockbürsten, Holz, gerade Form, Stahldraht glatt

rows 6 x 19 6 x 19length 185 185 mmwidth 60 60 mmtrim length 30 40 mmweight 250 305 gr.

Nr. 23400Cepillos para tubos, de alambre de acero, largura 100 mmEscovas de arame de aço para limpar tubos, comprimento 100 mmTube brushes, steel wire, length 100 mmRohrbürsten, Stahldraht, 100 mm Bürstenlänge

DiámetroDiámetroDiameter

Durchmesser

Largura totalComprimentoTotal lengthGesamtlänge

RoscaRosca

ThreadGewinde

PesoPeso

WeightGewicht

10 mm 140 mm M 6 22 gr. 12 mm 140 mm M 6 23 gr. 14 mm 140 mm M 6 23 gr. 15 mm 140 mm 5/16" Ww. 33 gr. 18 mm 140 mm 5/16" Ww. 37 gr. 20 mm 140 mm 5/16" Ww. 38 gr. 25 mm 160 mm 1/2" Ww. 72 gr. 28 mm 160 mm 1/2" Ww. 80 gr. 30 mm 160 mm 1/2" Ww. 120 gr. 32 mm 160 mm 1/2" Ww. 126 gr. 38 mm 160 mm 1/2" Ww. 83 gr. 40 mm 160 mm 1/2" Ww. 82 gr. 44 mm 160 mm 1/2" Ww. 83 gr. 50 mm 160 mm 1/2" Ww. 138 gr. 57 mm 160 mm 1/2" Ww. 160 gr. 63 mm 160 mm 1/2" Ww. 113 gr. 69 mm 160 mm 1/2" Ww. 182 gr. 75 mm 160 mm 1/2" Ww. 127 gr. 82 mm 160 mm 1/2" Ww. 209 gr.101 mm 160 mm 1/2" Ww. 243 gr.

Nr. 23500Cepillos circulares, alambre de acero latonado ondulado de 0,30 mm Ø,con adaptadores plásticos para diferentes diámetros de ejesEscovas circulares, de arame de aço latonado ondulado de 0,30 mm Ø,com adaptadores plásticos para diferentes diámetros de eixosCircular wire brushes, crimped brassed steel of 0,30 mm Ø, with adapters fordifferent axle diametresRundbürsten, aus gewelltem, vermessingtem Stahldraht 0,30 mm Ø, mitKunststoffadaptern für verschiedene Wellen-Durchmesser

Ø – mm width - mm inner Ø - mm weight100 16 30,0 209 gr.100 20 30,0 209 gr.125 18 30,0 291 gr.125 25 30,0 335 gr.150 18 50,8 510 gr.150 25 50,8 619 gr.178 20 50,8 573 gr.178 25 50,8 654 gr.200 20 50,8 873 gr.200 25 50,8 988 gr.250 20 50,8 1092 gr.250 25 50,8 1185 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

143

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23510Cepillos circulares, trenzados, alambre de acero liso, Ø 0,50 mmEscovas circulares, de arame de aço de 0,50 mm Ø, entrançadasKnotted Wire Wheel Brushes, with straight wheel wire, 0,50 mm ØGezopfte Rundbürsten, mit glattem Stahldraht, 0,50 mm Ø

Ø – mm width - mm bore weight100 12 22,2 mm / 7/8" 217 gr.115 12 22,2 mm / 7/8" 267 gr.150 13 22,2 mm / 7/8" 447 gr.178 13 22,2 mm / 7/8" 684 gr.

Nr. 23520Cepillos de copa, de alambre de acero ondulado de 0,30 mm ØEscovas em forma de copo, de arame de aço ondulado, de 0,30 mm ØCup Wire Brushes, of crimped steel wire, Ø 0,30 mmTopfbürsten, aus gewelltem Stahldraht, Ø 0,30 mm

Ø - mm adaptor weight 75 5/8" x 11 NC 198 gr. 80 bore 22,2 mm 196 gr.100 bore 22,2 mm 357 gr.100 thread M14 390 gr.100 5/8" x 11 NC 398 gr.120 bore 22,2 mm 542 gr.150 bore 22,2 mm 855 gr.150 5/8" x 11 NC 915 gr.

Nr. 23530Cepillos de copa, trenzados, de alambre de acero liso de 0,50 mm ØEscovas em forma de copo, entrançado, arame de aço de 0,50 mm ØCup brushes, knotted, with straight steel wire, 0,50 m ØGezopfte Topfbürsten, mit glattem Stahldraht, 0,50 mm Ø

Ø – mm adaptor weight65 thread M 14 x 2,0 251 gr.80 thread M 14 x 2,0 685 gr.80 thread 5/8" x 11 NC 674 gr.80 bore 22,2 mm 623 gr.

100 thread M 14 x 2,0 933 gr.100 thread 5/8" x 1 NC 814 gr.100 bore 22,2 mm 849 gr.110 thread M 14 x 2,0 1182 gr.110 thread 5/8" x 11 NC 1182 gr.110 bore 22.2 mm 1137 gr.

Nr. 23550Escobillones, de alambre de acero plano, templadoVassouras, de arame de aço plano, temperadoBrooms, with flat steel wire, temperedStahldrahtbesen, gehärteter Flachdraht

rows length - mm width – mm length of wire- mm

Ø of wiremm

weight

6 x 20 300 60 75 1,10 x 0,25 570 gr.6 x 26 350 70 75 1,10 x 0,25 866 gr.6 x 26 350 70 75 1,10 x 0,45 842 gr.6 x 26 350 70 100 1,80 x 0,45 879 gr.

Nr. 23560idem, tipo liviano - idem, tipo leve - ditto, light pattern - dito, leichte Ausführung

rows length - mm width – mm length of wire- mm

Ø of wiremm

weight

5 x 20 300 60 75 0,75 x 0,25 613 gr.6 x 20 300 60 75 0,75 x 0,25 606 gr.6 x 20 300 60 75 1,10 x 0,25 577 gr.

144

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23570Cepillos de alambre de acero, con espiga de 6 mm Ø, tipo circularEscovas de arame de aço, com haste de 6 mm Ø, tipo circularWire brushes, with shank, 6 mm Ø, circular typeDrahtbürsten mit Schaft, 6 mm Ø, Rundbürste

Ø 50 50 75 75 100 100 mmwire 0,20 0,30 0,25 0,35 0,25 0,35 mmweight 41 34 66 68 101 115 gr.

Nr. 23580idem, tipo copa - idem, tipo copo - ditto, cup type - dito, Topfbürste

Ø 50 50 75 75 mmwire 0,30 0,35 0,30 0,35 mmweight 58 62 115 122 gr.

Nr. 23590idem, tipo brocha - idem, tipo pincel - ditto, brush type - dito, Pinselbürste

Ø 16 16 16 22 22 mmwire 0,20 0,30 0,40 0,30 0,40 mmweight 29 31 34 51 55 gr.

Nr. 23600SILAP Piedras combinadas para asentar, fino/mediano, para aceite ò agua,para aceros duros como Widia etc.SILAP Pedras combinadas para afiar, fino/medio, para oleo ou agua,para aços duros como Widia etc.SILAP Combined Whetstones, fine/medium, for use with oil or water, for hardmetals, such as Widia or othersAbziehsteine, SILAP-Kombinationssteine, fein/medium, für Öl oder Wasser,für Hartmetalle wie Widia oder andere

size Ref. weight100 x 50 x 20 mm 170 211 gr.125 x 50 x 20 mm 171 255 gr.150 x 50 x 20 mm 172 298 gr.150 x 50 x 25 mm 173 362 gr.175 x 50 x 20 mm 174 370 gr.200 x 50 x 20 mm 175 387 gr.200 x 50 x 25 mm 175S 507 gr.250 x 60 x 25 mm 176 710 gr.

Nr. 23610SUPER-Piedra combinada, fino/mediano, para agua, para herramientas finasSUPER-Pedras combinadas, fino/medio, para agua, para fios finosSUPER-Combined Whetstones, fine/medium,for use with water, for fine toolsSUPER-Kombinationssteine, fein/mittel, für Wasser, für feine Werkzeuge

size Ref. weight150 x 50 x 20 mm 82 362 gr.200 x 50 x 20 mm 84 504 gr.

Nr. 23620CORAP-Piedras combinadas, fino/mediano, al aceite ó agua, para hacer filosCORAP-Pedras combinadas, fino/medio, para aceite ou agua, para fazer fiosCORAP-Combined Whetstones, fine/medium, oil or water, for making cutting edgesCORAP-Kombinationssteine, fein/mittel, für Öl oder Wasser, zum Erzeugen vonSchneiden

size Ref. weight100 x 50 x 20 mm 62 225 gr.150 x 50 x 20 mm 66 322 gr.200 x 50 x 20 mm 68 429 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

145

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23630Limas de esmeril, de carburo de silicio, fino o mediano o gruesoLimas de esmeril, de carburo de silicio, fino ou medio ou grossoGrinding files, silicium carbid, fine or medium or coarseSchleiffeilen, Silizium-Karbid, fein, mittel oder grob

size100 x 8 mm 12 gr. 7 gr. 10 gr. 6 gr.100 x 10 mm 20 gr. 10 gr. 14 gr. 10 gr.100 x 13 mm 35 gr. 19 gr. 31 gr. 11 gr.150 x 10 mm 30 gr. 17 gr. 22 gr. 14 gr.150 x 13 mm 57 gr. 26 gr. 39 gr. 24 gr150 x 15 mm 66 gr. 32 gr. 49 gr. 27 gr.150 x 20 mm 106 gr. 59 gr. 86 gr. 51 gr.200 x 20 mm 149 gr. 78 gr. 100 gr. 50 gr.200 x 25 mm 250 gr. 100 gr. - -

Nr. 23640Piedras para guadañas - Pedras para gadanhasScythes stones - Sensenwetzsteine

length 23 cmNr. I- sueltas - avulsas - unpacked - unverpackt

147 gr.Nr. II- en caja de cartón - em caixinha - in cardboard - im Karton

158 gr.Nr. 23641idem, calidad de importación, sueltas - idem, qualidade de importação, avulsasditto, import quality, unpacked - dito, Importware, unverpackt

length 23 cm 168 gr.

Nr. 23650Rectificadores de muelas esmeriles, con mango de maderaRectificadores para mós, de aço, com cabo de madeiraDressers for grinding wheels, wooden handleSchleifscheibenabrichter, mit Holzgriff

Nr. width wheels Ø length weight1 11 mm 5 pcs. 33 mm 280 mm 500 g2 27 mm 4 pcs. 50 mm 300 mm 900 g3 27 mm 8 pcs. 50 mm 300 mm 900 g

Nr. 23660Juegos de discos de repuestoJogos de discos de reposiçãoSpare sets of wheelsErsatz-Abrichträdchen in Sätzen

Nr. width wheels Ø bore weight4 11 mm 5 33 mm 7,5 mm 40 g5 27 mm 4 50 mm 10,0 mm 180 g6 27 mm 8 50 mm 10,0 mm 220 g

146

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23700Abecedarios de golpe, en cajas plásticasAbecedarios de golpe, em caixinhas plásticas A – Z = 27 pcs.Steel Dies Letters, in plastic boxStahlstempel Buchstaben, in Kunststoffdosen1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 mm450 450 450 450 690 900 1260 1560 1950 2400 3300 4500 6000 gr.Nr. 23720Numeraciones de golpe, en cajita plásticaNúmeros de golpe, em caixinha plástica 0 – 9 = 9 pcs.Steel Dies figures, in plastic boxStahlstempel Ziffern, in Kunststoffdosen1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0 15,0 20,0 mm150 150 150 150 230 300 420 520 650 800 1100 1500 2000 gr.Nr. 23730Patrones para marcar, chapa de zinc fuerte, forma BLOCKPadrões para marcar, folha de zinc forte, forma BLOCKMarking Stencils, strong sheet zinc, BLOCKSignierschablonen, aus starkem Zinkblech, Blockschrift

No. I - capital letters: A - Z - No. II – minuscules: a - z10 15 20 25 30 35 40 50 60 mm18 35 40 50 65 75 95 135 140 gr.70 80 90 100 120 150 180 200 mm

2115 230 295 310 500 800 1000 1100 gr.Nr. 23740Patrones para marcar, chapa de zinc fuerte, forma BLOCKPadrões para marcar, folha de zinc forte, forma BLOCK Figures 0 - 9Marking Stencils, strong sheet zinc, BLOCKSignierschablonen, aus starkem Zinkblech, Blockschrift

10 15 20 25 30 35 40 50 60 mm10 12 14 16 20 22 35 45 50 gr.70 80 90 100 120 150 180 200 250 mm70 80 85 100 200 240 375 380 400 gr.

Nr. 23770Uniones para correas, tipo ALLIGATOR - Grampas para correias, tipo ALLIGATORBelt fasteners, ALLIGATOR pattern - Riemenverbinder, Typ ALLIGATORmodel 15 20 25 F 25 G 27 K 27 L 35 Mbelt mm 3 - 4,5 4,5 4,5 – 6,5 4,5 – 6,5 6,5 – 7,5 6,5 – 7,5 7,5 – 8,5str.p./box 16 10 12 16 12 16 8str. length 200 300 200 300 200 300 200 mmweight/box 420 gr. 700 gr. 600 gr. 1200 gr. 740 gr. 1450 gr. 730 gr.model 35 N 45 T 45 U 55 W 65 X 75 Ybelt mm 7,5 – 8,5 8,5 - 10 8,5 – 10 10 – 11 11 – 12,5 12,5 – 14str.p./box 8 8 8 8 8 8str. length 300 mm 200 300 300 300 300 mmweight/box 1060 gr. 840 gr. 1250 gr. 2170 gr. 2650 gr. 4650 gr.Nr. 23780Uniones para correas, tipo CLIPPER - Grampas para correias, tipo CLIPPERBelt fasteners, CLIPPER pattern - Riemenverbinder, Typ CLIPPERGerman Size 0 1 2 3 4 5American Size 2 3 4 5 6 7belt thickness mm 4,0 5,0 5,0 - 6.5 6,5 – 8,0 8,0-10,0 10 - 12belt thickness inch 1/8-5/32“ 5/32-3/16 3/16-1/4 ¼-5/16 5/16-3/8 3/8-7/16“Strip length mm 300 300 300 300 300 300weight 1.000 pcs. 500 gr. 550 gr. 630 gr. 750 gr. 830 gr. 900 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

147

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 23820Pernos para cubetas de elevadores, cabeza embutida, con tuerca y arandela concavaParafusos para copos de elevadores, cabeça plana, com porca e aruela concavaElevator bucket screws, countersunk head, with nuts and concave washerElevatorbecherschrauben, Senkkopf, mit Muttern und gewölbter Unterlegscheibe

bolt Ø M 6 M 7 M 8 M 10Head Ø 18 20 25 30 mm

lengthincl.head15 mm 1.350 1.990 2.630 5.250 gr./%20 mm 1.436 2.128 2.820 5.540 gr./%25 mm 1.522 2.266 3.010 5.830 gr./%30 mm 1.608 2.404 3.200 6.120 gr./%35 mm 1.694 2.542 3.390 6.410 gr./%

Nr. 23910Balanzas de resorte, gancho y argolla galvanizados, escala latonadaBalanças romanas, gancho e argola galvanizados, escala latonadaPocket Balances, hook and ring galvanized, brass plated dialTaschenfederwaagen, Haken und Ring verzinkt, Zifferblatt vermessingt

Nr. I Nr. II weightcapacity kg/kg capacity kg/lbs.0 – 10,0 kg 10,0 kg/ 22 lbs. 70 gr.0 – 12,5 kg 12,5 kg/ 25 lbs. 70 gr.

13,0 kg/ 27 lbs. 73 gr.0 – 15,0 kg 15,0 kg/ 32 lbs. 102 gr.0 – 20,0 kg 20,0 kg/ 44 lbs. 110 gr.

23,0 kg/ 50 lbs. 180 gr.0 – 25,0 kg 25,0 kg/ 54 lbs. 175 gr.0 – 30,0 kg 30,0 kg/ 66 lbs. 330 gr.0 – 40,0 kg 40,0 kg/ 88 lbs. 335 gr.

46,0 kg/100 lbs. 340 gr.0 – 50,0 kg 50,0 kg/110 lbs. 355 gr.0 – 60,0 kg 60,0 kg/132 lbs. 400 gr.0 – 100,0 kg 100,0 kg/224 lbs. 600 gr.0 – 150,0 kg 150,0 kg/336 lbs. 620 gr.

Nr. 23930Balanzas de reloj, esmaltadas, regulable, con gancho y argollaBalanças tipo relogio, envernizadas, ajustáveis, com argola e ganchoSpring Balances, enamelled, ajustable, with hook and ringZeigerschnellwaagen, lackiert, einstellbar, mit Haken und Ring

Nr. I Nr. IIcapacity kg division kg capacity kg/lbs division kg weight 0 - 10 kg 0,050 10 kg/ 20 lbs. 0,1 kg: 0,5 lbs. 1710 gr. 0 - 25 kg 0,100 25 kg/ 50 lbs. 0,25 kg: 0,5 lbs. 1730 gr. 0 - 50 kg 0,250 50 kg/110 lbs. 0,5 kg : 1,0 lbs. 1760 gr. 0 – 100 kg 0,500 100 kg/220 lbs. 1,0 kg : 2,0 lbs. 1820 gr. 0 – 150 kg 0,500 150 kg/300 lbs. 1,0 kg : 2,0 lbs. 3700 gr. 0 – 200 kg 1,000 200 kg/440 lbs. 1,0 kg : 4,0 lbs. 3950 gr. 0 – 300 kg 1,000 300 kg/660 lbs. 2,0 kg : 6,0 lbs. 4060 gr.

Nr. 23950Romanas de machete, barra graduada en dos escalas, para 2 contrapesasBalanças de barra, graduada com duas escalas, para 2 contrapesosDealer balances, beam with two scales for 2 weightsHändlerwaagen, Skalenbalken mit 2 Skalen für 2 Gewichte

Nr. I Nr. II Nr. IIIcapacity 160/40 lbs. 200/50 lbs. 100/10 kgweight 5300 gr. 6000 gr. 6000 gr.

148

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 24100Cajas para herramientas, de chapa de acero, color azul, ejecución standardCaixas para ferramentas, de chapa de aço, envernizadas côr azul, tipo standardTool boxes, of sheet steel, blue fire enamelled, standard patternWerkzeugkästen, aus Stahlblech, blau einbrennlackiert, normale Ausführung

length x width x height weight 450 x 200 x 200 mm 5 compartments 3400 gr. 525 x 200 x 200 mm 5 compartments 4300 gr.

Nr. 24130Trampas de madera, para ratones - Ratoeiras de madeira, para ratosWooden Traps, for mice - Holzfallen, für Mäuse

9,0 x 4,5 x 1,0 cm30 gr.

Nr. 24140Trampas de madera, para ratas - Ratoeiras de madeira, para ratazanasWooden traps, for rats - Holzfallen, für Ratten

16,4 x 8,5 x 2,0 cm150 gr.

Nr. 24150Trampas de madera, tipo WINA para ratasRatoeiras de madeira, tipo WINA para ratazanasWooden traps, WINA pattern for ratsHolzfallen, Typ WINA für Ratten

15,0 x 9,5 x 16,5 cm390 gr.

Nr. 24160Trampas de acero, para ratones - Ratoeiras de aço, para ratosSteel Traps, for mice - Metallmausefallen

9,0 x 5,0 x 1,0 cm32 gr.

Nr. 24170Trampas de acero, para ratas - Ratoeiras de aço, para ratazanasSteel Traps, for rats - Metallrattenfallen

16,5 x 9,0 x 2,0 cm136 gr.

Nr. 24180Trampas de acero para animales como conejos, liebres, zorros, castores, etc.Armadilhas para animais como coelhos, lebres, raposas, castores, etc.Steel Traps for animals such as rabbits, hare, foxes, beavers, otters, etc.Stahlfallen für Tiere wie Kaninchen, Hasen, Füchse, Biber, Otter, usw.

size jaw extension overall length chain length weight0 80 mm 175 mm 390 mm 280 gr.1 90 mm 206 mm 390 mm 300 gr.

1.1/2 117 mm 260 mm 500 mm 500 gr.2.1/2 135 mm 300 mm 600 mm 690 gr.

Nr. 24190idem, con 2 resortes - idem, com 2 molas - ditto, with 2 springs - dito, mit 2 Federn

size jaw extension overall length chain length weight2 117 mm 370 mm 500 mm 600 gr.3 135 mm 430 mm 600 mm 900 gr.4 150 mm 480 mm 600 mm 1050 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

149

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 24300Agujas para embalar, de acero, punta de lanza curvaAgulhas para sacos, de aço, com ponta curvaSteel Packing Needles, with curved spear pointStählerne Packnadeln, mit gebogener Speerspitze

length 4" 5" 6" 7" 8"Ø 2,4 2,8 3,0 3,1 3,4 mmweight/gr. 3500 5500 8000 10000 13000 p.1000

Nr. 24310Agujas para embalar, de acero, rectas de punta redondaAgulhas para sacos, de aço, com punta redonda e rectaSteel packing needles, straight with round pointStählerne Packnadeln, gerade mit runder Spitze

length 4" 5" 6" 7" 8" 10"Ø 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 mmweight/gr. 2000 3300 4500 6000 8000 11500 p. 1000length 12" 14" 16" 18" 20"Ø 3,0 2,6 2,6 2,6 2,6 mmweight/gr. 15500 14200 16000 18000 20000 p. 1000

Nr. 24400Leznas chatas, curvatura media - Sovelas para sapateiros, semi-curvasSewing Awls, medium bend - Plattörter, 1/2-krumme Biegung

length 45 50 55 60 65 70 mmweight/gr. 100 130 170 210 260 310 p.1000length 75 80 85 90 95 100 mmweight/gr 400 455 605 755 800 885 p.1000

Nr. 24410Leznas para pespuntear, punta redonda - Sovelas para pespontar, ponta redondaStabbing Awls, round point - Steppahlen, runde Spitze

length 40 45 50 55 60 65 mmweight/gr. 120 125 130 145 165 190 p. grosslength 70 75 80 85 90 100 mmweight/gr. 240 280 360 420 480 750 p. gross

Nr. 24420Leznas para silleros, tipo Blanchard - Sovelas para seleiros, tipo BlanchardSaddlers' Awls, Blanchard pattern - Sattler Ahlen, Typ Blanchard

length 40 45 50 55 60 65 mmweight/gr. 80 110 150 210 240 350 p. grosslength 70 75 80 85 90 95 mmweight/gr. 350 405 470 555 600 725 p. gross

Nr. 24430Mangos para leznas de coser, sencillos - Cabos para sovelas, simplesSimple Sewing Awl Shafts - Nähhefte, einfach

26 gr.Nr. 24440Mangos para leznas, totalmente perforado, garras de latónCabos para sovelas, completamente perforados, mordaças de latãoAwl Shafts, completely perforated, brass jawsHefte für Ahlen, ganz durchbohrt, Backen aus Messing

50 gr.

150

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 24500Cadenas patente, de aceroCorrente para banho, de açoChandelier (sash) chains, of steel Patentketten, aus Stahl

Nr. I – niquelado – niquelado – nickel plated – vernickeltNr. II - latonado – latonado – brass plated – vermessingt

Nr. 24510idem, de latónidem, de latãoditto, of brassdito, aus Messing

Nr. I - amarillo – amarelo – yellow – gelbNr: II - niquelado – niquelado – nickel plated - vernickeltNr. III – cromado – cromado – chrome plated – verchromt

Nr. L mm b mm t mm weight/ 100 mA 30 7,00 3,00 5,00 1000 gr.A 130 11,80 4,50 9,80 1200 gr.A 140 15,50 5,40 13,80 2300 gr.A 150 17,00 5,70 14,50 2600 gr.A 350 20,50 6,80 18,10 2900 gr.A 260 18,50 6,40 16,10 3200 gr.A 480 21,00 7,40 17,90 5600 gr.A 5100 23,55 8,40 19,60 7800 gr.A 5120 25,50 9,00 22,00 9200 gr.

Nr. 24520Cadenas de bolita, de latónCorrentes de esferas, de latãoBall chains, of brassKugelketten, aus Messing

Nr. I - amarillo – amarelo – yellow – gelbNr. II - niquelado – niquelado – nickel plated – vernickeltNr. III – cromado – cromado – chrome plated – verchromt

Nr. d Ø weight / 100 mKK 250 2,50 1450 gr.KK 320 3,20 2100 gr.KK 360 3,60 2815 gr.KK 450 4,50 3950 gr.

Nr. 24530Uniones para cadenas de bolitasUniões para correntes de esferasPut-in-shutters for ball chainsEinsteckverschlüsse für Kugelketten

Nr. I - amarillo – amarelo – yellow – gelbNr. II - niquelado – niquelado – nickel plated – vernickeltNr. III - cromado – cromado – chrome plated – verchromt

Nr. for ball chains weight / 100 pcs.FAS 051 KK 250 118 gr.FAS 052 KK 320 215 gr.FAS 052 KK 360 215 gr.FAS 053 KK 450 705 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

151

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 24580Argollas para llaveros, de acero, templadas, niqueladasArgolas para chaves,de aço temperado, niqueladasKey rings, of steel, hardened, nickel platedSchlüsselringe, aus Stahl, gehärtet, vernickelt

Ø 10 12 14 16 18 20 25 30 35 38 50 mmp.100 41 59 68 113 144 170 216 368 537 644 754 gr.

Nr. 24590Tarjeteros para llaves, cajas de 100 pzs. en colores surtidos, con gancho forma SPorta-etiquetas, caixinhas de 100 pçs. em cores sortidas, com gancho forma SKey lables, boxes of 100 pcs. in assorted colours, with S hookSchlüsselanhänger, Schachteln à 100 Stück in sortierten Farben, S-Haken

293 gr./100 pcs.

Nr. 24600idem, con argollaidem, com argoladitto, with ringdito, mit Ring

280 gr./100 pcs.

Nr. 24650Grampas para cables, SimplexCerra cabos, tipo SimplexWire rope clips, SimplexDrahtseilklemmen, Simplex

Nr. I - galvanizado – galvanizado – zinc plated – verzinktNr. II - acero inoxidable – aço inoxidável – stainless steel – rostfrei

rope Ø 2 3 4 5 6 mmp.100 pcs. 500 800 1200 1600 2700 gr.

Nr. 24660idem, Duplexidem, Duplexditto, Duplexdito, Duplex

Nr. I - galvanizado – galvanizado – zinc plated – verzinktNr. II - acero inoxidable – aço inoxidável – stainless steel – rostfrei

rope Ø 2 3 4 5 6 mmp.100 pcs. 1000 1500 2500 3200 5200 gr.

152

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 24670Eslabones giratorios, de metal inyectado, niqueladoDestorcedores, de metal injectado, niqueladoSwivels, metal die-cast, nickel platedWirbel, aus Zinkdruckguss, vernickelt

inner Ø 13 x 13 16 x 16 20 x 20 25 x 25 mmtotal length 55 62 65,5 78,5 mmweight / 100 2300 3300 3400 4300 gr.

Nr. 24680idem, con un ojo grande y otro pequeño, niqueladoidem, com um olho grande e outro pequeno, niqueladoditto, with one big and one small eye, nickel-plateddito, mit einem großen und einem kleinen Auge, vernickelt

inner Ø 9 x 13 9 x 16 mmtotal length 43 45 mmweight / 100 1500 1900 gr.

Nr. 24690idem, de acero forjado, galvanizado - idem, de aço forjado, galvanizadoditto, forged steel, galvanized - dito, Stahl geschmiedet, verzinkt

thickness 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 mmtotal length 95 100 115 130 145 160 mmweight 32 60 98 135 210 290 gr./each

Nr. 24700Mosquetones / llaveros, de metal inyectado, niqueladoMosquetões / Porta-chaves, de metal injectado, niqueladoSnap hooks, metal die-cast, nickel-platedKarabinerhaken, Zinkdruckguss, vernickelt

size 13 x 72 16 x 77 20 x 81 22 x 83 26 x 86 mmweight / 100 3400 3500 3600 3800 3900 gr.

Nr. 24710idem - idem - ditto - ditosize 13 x 72 16 x 77 20 x 81 22 x 83 26 x 86 mmweight / 100 3400 3500 3600 3800 3900 gr.

Nr. 24720idem, con argolla llavero - idem, com argola p/chavesditto, with key ring - dito, mit Schlüsselring

13/25 mm x 90 mm1900 gr.

Nr. 25020Clavos de acero con cabeza disco, disco de 15 mm Ø, estriados con intervalos,templados, galvanizadosPregos de aço, com cabeça de disco, disco de 15 mm Ø, estriados com intervalos,temperados, galvanizadosSteel nails with disc head, disc of 15 mm Ø, fluted with intervals, tempered,galvanizedStahlnägel mit Scheibenkopf, Scheiben-Ø 15 mm, mit unterbrochener Längsriffelung,gehärtet, verzinkt

size 3,5 x 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 100 mmp.1000 2400 2800 3100 3300 3600 4000 4600 5200 5900 6500 7700 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

153

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25030Clavos de acero, azulados, templados, cabeza lentejaPregos de aço, azulados, temperados, cabeça forma lentilhaBlue steel nails, hardened, oval headStahlnägel, gebläut, gehärtet, mit Linsenkopfsize 1,4 x 15 18 20 mm

p.1000 193 231 257 gr.size 1,8 x 12 14 16 18 20 23 25 30 35 40 50 mm

p.1000 280 300 326 390 410 466 514 614 709 802 1016 gr.size 2,0 x 12 14 16 18 20 23 25 30 35 40 50 mm

p.1000 280 310 345 390 425 490 530 630 730 820 1066 gr.size 2,5 x 20 25 30 35 40 45 50 60 70 mm

p.1000 810 960 1180 1370 1580 1760 1950 2330 2710 gr.size 3,0 x 30 40 50 60 70 80 mm

p.1000 1750 2300 2850 3400 4000 4450 gr.size 3,5 x 40 50 60 70 80 100 mm

p.1000 2800 3400 4400 4900 5500 7700 gr.size 4,0 x 40 50 60 70 80 100 mm

p.1000 2800 3400 4400 4900 5500 7700 gr.

Nr. 25040Clavos tipo ROBOT, rosca M 6 x 8 mm, con su tuercaPregos de aço, tipo ROBOT, rosca M 6 x 8 mm, com porcaROBOT type Nails, thread M 6 x 8 mm, with nutNägel, Typ ROBOT, Gewinde M 6 x 8 mm, mit Muttersize 15 18 25 30 40 55 70 mmp. 1000 3000 3500 4000 5000 6000 7800 9000 gr.

Nr. 25050Clavos de acero, estriados, templados y galvanizados, cabeza planaPregos de aço, estriados, temperados e galvanizados, cabeça planaFluted steel nails, hardened, galvanized, countersunk headGeriffelte Stahlnägel, gehärtet, verzinkt, Senkkopfsize 2,7 x 20 25 30 35 40 50 60 65 70 80 mmp.1000 820 980 1210 1380 1570 1950 2350 2620 2900 3300 gr.size 3,5 x 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 mmp.1000 2530 2710 2890 3250 3490 3900 4050 4400 4750 5100 grsize 4,5 x 30 40 50 60 70 80 90 100 mmp.1000 3200 3980 5010 5960 7060 7990 9000 9970 gr.size 6,0 x 55 65 75 85 100 120 150 mmp.1000 9,4 11 12,9 14,6 17 23,1 25,8 kg

Nr. 25060Clavos de acero roscados, cabeza plana embutidaPregos de aço, torcidos, cabeça planaScrew Nails of steel, countersunk headSchraubnägel aus Stahl, SenkkopfNr. I - pulido – polido – polished – blankNr. II - galvanizado – galvanizado – galvanized –verzinkt

size 3,0 x 25 30 35 mmp.1000 1000 1200 1300 gr.

size 3,5 x 35 40 50 55 60 65 mmp. 1000 2000 2200 2800 3200 3400 3600

size 4,2 x 50 60 70 80 mmp. 1000 380 4500 5300 6200 gr.

size 4,6 x 90 100 mmp. 1000 9000 10100 gr.

size 5,0 x 85 100 mmp. 1000 10800 11400 gr.

154

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25070Tornillos para espejos, con rosca interior en la cabeza, hierro pulidoen cajitas de 100 pzs.Parafusos para espelhos, com rosca interior na cabeça, ferro polidoem caixinhas de 100 pçs.Mirror Screws, with inside thread in the head, polished,in boxes of 100 pcs.Spiegelschrauben, mit Innengewinde im Kopf, Eisen blank,in Schachteln à 100 Stück

size 4,5 x 20 25 30 35 40 50 60 mmp.100 1520 1900 2280 2760 3170 3930 4830 gr.

Nr. 25080Cinta corrugada dentada, en rollos de aprox. 70 mFita corrugada, rolos de aprox. 70 mToothed Waveband, rolls of approx. 70 mWellenband, gezahnt, in Rollen von ca. 70 m

height 6 8 9 12 15 18 mm1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" inch

p. roll 1500 1950 2300 3200 4100 5400 kg

Nr. 25090Corrugaciones para cajones - Grampas corrugadas para madeiraCorrugated Fasteners - Wellennägel, gezahnt

height 6 8 9 12 15 18 mm1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4"

I 4 waves 516 710 805 1080 1390 1700 gr./1000II 5 waves 640 880 1000 1320 1750 2100 gr./1000III 6 waves 770 1060 1210 1610 2060 2520 gr./1000

No. 25100Ganchos para cuadros, latonados, con clavos-aguja de acero, en cajitas de 10 pzs.Ganchos para quadros, latonados, com agulhas de aço, em caixinhas de 10 pçs.Steel Wall Hooks, brass-plated, with needle-nails of tempered steel,in boxes of 10 pcs.Bilderhaken, vermessingt, Stahlnadeln gehärtet, in Schachteln à 10 Stück

size Nr. 0 Nr. 1 Nr. 2 Nr . 3 Nr. 4100 boxes 1470 1780 2530 4020 5810 gr.

Nr. 25110Clavos-aguja, de acero templado, 1,4 x 26 mmAgulhas, de aço temperado, 1,4 x 26 mmNeedle-nails, hardened steel, 1,4 x 26 mmStahlnadeln, gehärtet, 1,4 x 26 mm

Type A: standard, latonado, con cabeza lenteja standard, latonado, com cabeça forma lentilha

standard, brass plated, with oval head bxs of 1000 pcs. 320 gr. standard, vermessingt, mit Linsenkopf bxs of 100 pcs. 32 gr.

Type C: aguja azul, cabeza con capa de latón agulha azul, cabeça com capa de latão

needle blue, head with brass-plated capsule bxs of 1000 pcs. 390 gr. Nadel blau, Kopf mit vermessingter Kapsel bxs of 100 pcs. 39 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

155

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25120Colgadores para cuadros, de hierro latonadoTriângulos para quadros, de ferro latonadoFolding Picture Eyes, brass platedBilder-Klappösen, vermessingt

cajitas de 1000 pzs. – caixinhas de 1000 pçs. – boxes of 1000 pcs. – Schachteln à 1000 St.

Size 1/0 1 1K 1.1/2 1.1/2K 2 2K 3 4 5width of strip mm 6,8 10,2 9,3 11 11 13 13 16 19 22height of strip mm 6,8 8,6 6,5 11,5 8,5 13,8 10,2 16,5 19,5 20,0weight p/1000pcs. 280 700 454 900 650 1000 852 1900 2373 3040

.Nr. 25130Ganchos para paredes, de acero templado, azulados, emp. de 100 pzs.Escápulas meia cana, de aço temperado, azulados, emb. de 100 pçs.Wall Hooks, blued, of tempered steel, packed per 100 pcs.Wandhaken, gebläut, spezialgehärteter Stahl, verpackt à 100 Stück

length 40 50 60 75 80 100 mmp. 100 290 460 560 760 1330 1820 gr.

Nr. 25140Alcayatas de acero cuadrado, templados y azulados, emp. de 100 pzs.Escápulas de aço quadrado, temperados e azulados, emb. de 100 pçs.Square Wall Hooks, of blued hardened steel, packed per 100 pcs.Konsolhaken, aus gebläutem Stahl, gehärtet, verpackt à 100 Stück

2,0 x length 20 25 30 35 40 mmp.1000 650 790 930 1110 1280 gr. 2,5 x length 30 40 50 60 mmp.1000 1510 1940 2420 2930 gr. 3,0 x length 30 40 50 60 70 mmp.1000 2220 2770 3060 3790 4170 gr. 3,5 x length 30 40 50 60 mmp. 1000 3100 4020 4700 5820 gr. 4,0 x length 40 50 60 70 80 90 100 mmp. 1000 4520 6250 6770 7930 8910 10215 11350 gr. 4,5 x length 80 100 mmp. 1000 12610 15830 gr. 5,0 x length 80 90 100 120 140 mmp. 1000 15300 16410 19730 23070 26900 gr.

Nr. 25150Alcayatas para paredes, redondos, ranurados, de acero templado, galvanizadosEscápulas, redondas, estriadas, de aço temperado, galvanizadas,Wall Hooks, of tempered steel, galvanized, with grooved shankWandhaken, rund, aus gehärtetem Stahl, gerillt, verzinkt

Ø 4,0 x length 40 50 60 mmp.1000 3930 4830 5800 gr.Ø 5,0 x length 60 75 90 100 120 mmp. 1000 8960 11100 13350 14570 17500 gr.

156

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25160Tarugos de plástico - Buchas plásticas - Plastic Wall Plugs - Kunststoffdübel

Type Drill-Ø for screws Ø length weight p. 100S 4 4 mm 2 – 3 mm 20 mm 29 gr.S 5 5 mm 3 – 4 mm 25 mm 44 gr.S 6 6 mm 4 – 5 mm 30 mm 66 gr.S 7 7 mm 4 – 5,5 mm 30 mm 88 gr.S 8 8 mm 4,5 – 6 mm 40 mm 153 gr.S 10 10 mm 6 – 8 mm 50 mm 284 gr.S 12 12 mm 8 – 10 mm 60 mm 480 gr.S 14 14 mm 10 – 12 mm 75 mm 880 gr.S 16 16 mm 12 mm 80 mm 1200 gr.S 20 20 mm 16 mm 90 mm 2140 gr.

Nr. 25171idem, calidad de importación - idem, qualidade de importaçãoditto, import quality - dito, Importqualität

Ø 5 6 8 10 12 mmp. 100 33 55 150 224 448 gr.

Nr. 25180Tarugos metálicos para máquinas, en cartonesBuchas metálicas para máquinas, em cartõesMetal Machine Plugs, in boxesMaschinendübel aus Metall, in Kartons

Types

threadx

lengthmm

Drilled hole

Ø mm

Max.SupportThicknessmm

Packquantity

pcs.

weight p.100 pcs.

T 1 M 6 x 50 10,0 10 50 2480 gr.T 3 M 8 x 65 14,0 15 50 6120 gr.T 5 M 10 x 70 16,0 10 50 9560 gr.T 6 M 10 x 90 16,0 30 50 10480 gr.T 7 M 12 x 90 20,0 10 25 17680 gr.T 8 M 12 x 120 20,0 40 25 20320 gr.K 4 M 10 x 80 16,0 10 50 10800 gr.K 5 M 10 x 100 16,0 30 50 11280 gr.K 8 M 12 x 120 20,0 30 25 20560 gr.

Nr. 25190Tarugos plásticos, con gancho plastificado - Buchas, com gancho plastificadoHook plugs, plastic coated - Allzweckdübel, mit beschichtetem Haken

Ø mm drilled hole Ø boring depth type 11 type 12 type 135,0 8,0 mm 60 mm

weightp 100 pcs. 2010 gr. 1640 gr. 2235 gr.

Nr. 25200Grapas para cables, de plástico, con clavo de acero, colores: blanco o grisGrampos para cabos, de plástico, com prego de aço, côres: branco ou cinzentoCable clips, of plastic with steel pin, colours: white or greyKabelschellen, aus Kunststoff, mit Stahlnagel, Farben: weiß oder grau

cable Ø mm 3 3 3,5 3,5 4 4 4 4 5 5length of pin mm 15 20 15 20 15 20 18 25 15 20

100 pcs. gr. 22 28 27 33 35 38 64 74 35 39cable Ø mm 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8

length of pin mm 18 20 25 35 18 25 35 25 35 45100 pcs. gr. 66 71 96 109 77 87 122 102 138 164cable Ø mm 9 9 9 10 10 10 11 11 11

length of pin mm 25 35 45 25 35 45 25 35 45100 pcs. gr. 118 139 171 130 143 179 140 168 183cable Ø mm 12 12 12 13 13 15 15 17 20

length of pin mm 25 35 45 35 45 35 45 45 45100 pcs. gr. 206 226 252 250 276 310 335 543 712

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

157

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25210Grapas para espejos, de acero inoxidable, juego de 4 pzs.Grampos para espelhos, de aço inoxidável, jogo de 4 pçs.Mirror holders, stainless steel, set of 4 pcs.Spiegelklammern, rostfrei, Satz à 4 Stück

33 gr. / setNr. 25220 (Mod. 61)Soportes para espejos, hierro niquelado, con tope de goma, cajas de 500 pzs.Suportes para espelhos, ferro niquelado, com borracha, caixinhas de 500 pçs.Mirror clips, niquel plated, with rubber tips, boxes of 500 pcs.Spiegelhalter, vernickelt, mit Gummiauflagen, Schachteln à 500 Stück 16150 gr./ 500 pcs.

Nr. 25230idem, Mod. 73 - idem, Mod. 73 - ditto, Mod. 73 - dito, Mod. 73 15650 gr. / 500 pcs.

Nr. 25240idem, Mod. 75 - idem, Mod. 75 - ditto, Mod. 75 - dito, Mod. 75 13600 gr. / 500 pcs.

Nr. 25310Soportes extensibles para planchas de vidrio, hierro niquelado, mat. 14 x 1,5 mmSuportes extensiveis para vidros, ferro niquelado, material 14 x 1,5 mmBrackets for glass plates, extensible, nickel plated iron, mat. 14 x 1,5 mmGlasplattenträger, verstellbar, Eisen vernickelt, Material 14 x 1,5 mm

extensible from 7 – 9 9 – 12 10 – 15 12 – 15 cmpair/gr. 80 104 120 131 gr.

Nr. 25320idem, material 14 x 2 mm - idem, material 14 x 2 mmditto, material 14 x 2 mm - dito, Material 14 x 2 mm

ext.from 13 – 18 15 – 20 20 – 25 25 – 30 30 – 35 35 – 40 cmpair/gr. 165 182 250 344 350 468 gr.

Nr. 25330Argollas para cortinas de baño, de alambre galvanizadoArgolas para cortinas de banho, de arame galvanizadoShowercurtain Rings, galvanized wireDuschmantelringe, verzinkter Draht

Nr. 25340idem, de latón niquelado - idem, de latão niqueladoditto, brass nickel-plated - dito, Messing vernickelt

for pipes of Ø 25 30 35 40 mmsize 60 60 65 65 mmp. 100 pcs. 550 565 640 710 gr.

Nr. 25360Argollas para cortinas, con pinza, de hierro galvanizadoArgolas para cortinados, com pinça, de ferro galvanizadoCurtain Rings, with clamp, galvanized ironGardinenringe, mit Klammer, Eisen verzinkt

ring Ø 18 22 mmp. 100 pcs. 270 290 gr.

158

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25370Riel para cortinas, material plástico, color blanco, largos de 5 mVarão para cortinados, material plástico, côr branca, comprimentos de 5 mCurtain Rail, white plastic, lengths of 5 mKunststoff-T-Vorhangschiene, weiß, in Längen à 5 m

280 gr.

Nr. 25380Rieles doble T para cortinas, de aluminio, largos de 5 mVarões T duplo para cortinados, de aluminio, comprimentos de 5 mAluminium Curtain Rails, lengths of 5 mT-Vorhangschiene aus Aluminium, in Längen à 5 m

315 gr.Nr. 25390Rieles doble T para cortinas, de acero, largos de 5 mVarões de cortinados, de aço, comprimentos de 5 mSteel curtain Rails, lengths of 5 mT-Vorhangschiene aus Stahl, in Längen à 5 m

Nr. I : acero niquelado – aço niquelado – nickel-plated – vernickeltNr.II: acero latonado – aço latonado – brass plated – vermessingt

725 gr.

Nr. 25400Deslizadores sencillos - Deslizadores simples - Wheels - T-Laufrolle

Nr. I : latón niquelado - latão niquelado - brass nickel-plated - vernickelt285 gr. / p. 100 pcs.

Nr. II: rodillos plástico blanco, arco de acero niquelado rodinhas de plástico branco, arco de aço niquelado wheels white plastic, stirrup of steel, nickel-plated Rollen weißer Kunststoff, Bügel Stahl vernickelt

120 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 25410idem, con pinza - idem ,com pinça - ditto, with clip - dito, mit Klammer

Nr. I: rodillos de latón niquelado, pinza de acero niquelado rodinhas de latão niquelado, pinça de aço niquelado wheels, brass nickel-plated, clip steel nickel plated Rollen aus Messing, vernickelt , Klammer Stahl vernickelt

460 gr. / p. 100 pcs.

Nr. II: rodillos y pinza de plástico blanco - rodinhas e pinça de plástico branco wheels and clip of white plastic - Rollen und Klammer aus weißen Kunststoff

260 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 25420Deslizador con argolla - Deslizador com argola -Wheels with ring - Laufrollen mit Ring

Nr. I: latón niquelado - latão niquelado - brass nickel-plated - Messing vernickelt310 gr. / p. 100 pcs.

Nr. II: rodillos plásticos blancos, arcos y argolla de acero niquelado rodinhos plásticos brancos, arco e argola de aço niquelado wheels white plastic, stirrup and ring of steel, nickel-plated Rädchen aus weißem Kunststoff, Bügel und Ring Stahl vernickelt

160 gr. / 100 pcs.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

159

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25430Topes - Terminais - Endstops - FeststellerNr. I: acero niquelado - aço niquelado - steel, nickel-plated - Stahl, vernickelt

330 gr. / p. 100 pcs.

Nr. II: acero pintado blanco - aço envernizado branco steel white laquered - Stahl weiß lackiert

350 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 25440Soporte de acero niquelado, sin tornillos - Suporte de aço niquelado,sem parafusosBracket, steel, nickel-plated, w/o screws -Träger, Stahl vernickelt,ohne Schrauben

distance: 30 mm 1050 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 25450idem, doble - idem, duplo - ditto, double - dito, doppelt

distance: 30 : 60 mm2350 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 25460Soporte para la pared, acero niquelado - Suporte para parede, aço niqueladoWall bracket, nickel-plated - Wandhalter, Stahl vernickelt

distance: 30 mm1375 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 25470idem, doble - idem, duplo - ditto, double - dito, doppelt

distance: 30 : 60 mm2450 gr. / 100 pcs.

Nr. 25480Tubos de acero, con revestimento de latón sin costura, largos de 5 mTubos de aço, com revestimento de latão sem costura, comprimentos de 5 mSteel pipes, with seamless brass cover, lengths of 5 mStahlrohre, mit nahtlosem Messingüberzug, in Längen à 5 m

Nr. I - latón pulido - latão polido - polished brass – Messing poliertNr. II - cromados – cromados – chrome plated – verchromt

Wall thickness: 0,85 mmouter Ø 9 9,5 11 12 12,7 14 16 18 19 mm

weight p. m 171 182 213 234 249 276 319 360 382 gr.

Wall thickness: 1,15 mmouter Ø 20 22 25 28 30 32 35 38 40 mm

weight p.m. 595 596 677 762 819 876 961 1046 1104 gr.

Nr. 25490Soportes para tubos, de latón, recto - Suportes para tubos, de latão, rectoBrass Rod Brackets, straight - Rohrträger, aus Messing, gerade

Nr. I – pulido – polido – polished – poliertNr. II – niquelado – niquelado – nickel-plated – vernickeltfor tube Ø 10 13 16 19 25 mm

3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 1"100 pairs 1800 2100 2900 3600 6900 gr.

Nr. 25500idem, acodado - idem, curvo - ditto, bent - dito, gekröpftNr. I – pulido – polido – polished – poliertNr. II – niquelado – niquelado – nickel-plated – vernickeltfor tube Ø 10 13 16 19 25 mm

3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 1"100 pairs 2000 2300 3600 4100 8200 gr.

160

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25510Argollas huecas de latón, para cortinas, cajitas de 100 pzs.Argolas ocas de latão, para cortinados, caixinhas de 100 pçs.Brass Hollow Curtain Rings, in boxes of 100 pcs.Messing Hohlringe, in Schachteln à 100 Stück

Nr. I – pulido – polido – polished – poliertNr. II – niquelado – niquelado – nickel-plated – vernickelt

Ø int./ext. 11/16 13/18 15/20 18/23 20/27 22/30 26/35 mmp.1000 pcs. 730 830 980 1080 1460 2080 2480 gr.Ø int./ext. 30/39 32/44 37/49 41/53 45/62 50/70 mmp.1000 pcs. 2710 4450 5140 5830 5850 9330 gr.

Nr. 25520Ganchos pegantes a succión, plastico transparente con gancho galvanizadoGanchos com ventosa, plástico transparente com gancho galvanizadoSuction hooks, transparent plastic with zinkplated hookSaughaken aus durchsichtigem Kunststoff mit verzinktem Haken

Ø 20 30 40 50 mmweight 150 400 550 800 gr/100

Nr. 25620Chinchetas, con revestimento plástico, en varios colores, cajitas de 100 pzs.Pioneses, com capa plástica em varias côres, caixinhas de 100 pçs.Drawing pins, plastic covered, in different colours, boxes of 100 pcs.Reißzwecken, plastiküberzogen, in verschiedenen Farben, Schachteln á 100 Stück

220 gr. / 1000 pcs.Nr. 25630Ganchos con rosca para madera, rectos - Ganchos com rosca para madeira, rectosScrew hooks, bent - Schraubhaken, geradeNr. I - acero niquelado - aço niquelado - steel nickel-plated - Eisen vernickeltNr. II - acero latonado - aço latonado - steel brass plated - Eisen vermessingttotal length 20 27 30 35 40 mmlength without screw 15 20 23 25 30 mmwidth 1,8 2,4 2,6 2,8 3,0 mmp. 100 pcs. 65 135 170 225 275 gr.

Nr. 25640idem, curvos - idem, curvos - ditto, bent - dito, gebogentotal length 20 24 27 30 35 mmlength without screw 15 18 20 23 25 mmwidth 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 mmp. 100 pcs. 65 80 105 135 175 gr.

Nr. 25650idem, para techo - idem, para tecto - ditto, for ceiling - Deckenhakenlength without screw 16 / 5/8" 25 / 1" 32 / 1.1/4" 38 / 1.1/2" mm/inchwidth 2,5 3,8 3,8 4,0 mmper gross 260 830 1160 1390 gr.

Nr. 25660idem, rectos - idem, rectos - ditto, straight - dito, gerade

length without screw 25 / 1" 32 / 1.1/4" mm / inchwidth 3,8 3,8 mmper gros 690 900 gr.

Nr. 25670idem, curvos - idem, curvos - ditto, bent - dito, gebogenlenght without screw 16 / 5/8" 19 / 3/4" 25 / 1" mm / inchwidth 2,6 3,0 3,8 mmper gross 260 390 830 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

161

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25800Capoteras, de alambre de hierro, niquelado, con bola, en colores surtidosGancho para roupa, ferro niquelado, com bolinha, em côres surtidasClothes' hooks, nickel-plated iron wire, buttom in assorted coloursHut- und Mantelhaken, aus vernickeltem Eisendraht mit sortiert bunten Knöpfen

wire Ø: 4,8 mm size: 150 mm 46 gr./ pce.

Nr. 25810Capoteras, de metal ligero - Gancho para roupa, de aluminioClothes' hooks, of light metal - Hut- und Mantelhaken, aus Leichtmetall

size: 150 mm55 gr./ pce.

Nr. 25820Percheros, montados sobre listón metálicoGanchos para roupa, de aluminio, montados sobre regua de metalWardrobe ledge, metallic, with aluminium hooksGarderobenleisten, aus Metall mit Aluminiumhaken

hooks 2 3 4 5 6length 245 395 545 696 845 mmweight 180 260 360 450 550 gr. pc.

Nr. 25830Ganchos para ropa, aluminio, sencillo - Ganchos para roupa, aluminio, simplesClothes' hooks, of aluminium, simple - Kleiderhaken, aus Aluminium, einfach

size: 42 mm7 gr./ pc.

Nr. 25840idem, doble - idem, duplo - ditto, double - dito, doppelt

size: 52 mm14 gr./p. pc.

Nr. 25850Capoteras, aluminio, liviano - Ganchos para roupa, aluminio, tipo leveClothes' hooks, aluminium, light - Hut- und Mantelhaken, Aluminium, leicht

size: 110 mm31 gr./ pc.

Nr. 25860idem, pesado - idem, pesado - ditto, strong - dito, schwer

size 140 mm53 gr./ pc.

Nr. 25870Topes de goma para puertas, en colores: gris, rojo, negroBatentes de borracha para portas, em côres: cinzento, vermelho, pretoDoor stops, of rubber in colours: grey, red, blackTürpuffer aus Gummi, in Farben: grau, rot, schwarz

size 22 x 10 30 x 26 30 x 34 40 x 25 40 x 35 40 x 50 mmp. % pcs. 470 2550 3500 4300 6250 9000 gr.

162

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 25900Ganchos para camas, tipo Berlin, juegos de 4 doble piezas, material 1,6 x 2,4 mmGanchos para camas, tipo Berlin, jogos de 4 peças duplas, material 1,6 x 2,4 mmBed Hooks, type Berlin, sets of 4 double pieces, material 1,6 x 2,4 mmBetthaken, Typ Berlin, Sätze mit 4 Doppelstücken, Material 1,6 x 2,4 mm

length4"105

4.1/2"118

5"127

6"150

7"180 mm

p. set 235 280 300 350 430 gr.

Nr. 25940Ganchos para camas, de hierro estampado, cromatizados, de 2 ganchosGanchos para camas, de ferro estampado, cromatizados, de 2 ganchosBed hooks, cromatized of stamped iron, with 2 hooksBetthaken, chromatisiert, aus Eisen gestanzt, mit 2 Haken (SET = 2 hooks right hand + 2 hooks left hand + 4 caps)

length 100 mm212 gr./set

Nr. 26000Retenes para muebles, tipo lira, de acero azuladoMolas tipo Lira, aço azuladoGripper Catches, Lyra pattern, with blued steel springLyra-Schnäpper, mit blauer Feder

Type 36/5048490 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 26010idem - idem - ditto - dito

Type 40/5049800 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 26020idem - idem - ditto - dito

Type 35/5050 390 gr. / p. 100 pcs..

Nr. 26030idem - idem - ditto - dito

Type 30/5051640 gr. / p. 100 pcs.

Nr. 26040Retenes para muebles, de embutir, de 1 bolita, de acero latonadoFechos para moveis, tipo bolinha, de aço latonadoBall catches, countersink, with one solid steel ball, brass platedKugelschnäpper, versenkt, aus Stahl, mit 1 Stahlkugel, vermessingtsize 0 1 2 3 4 5 6Ø 6 8 9.1/2 11 12.1/2 14 16 mmweight 135 215 335 530 650 955 1135 gr./100Nr. 26050Cierres magnéticos de retención, caja plástica, con contraplaca de 1 perfuraciónFechos magnéticos, caixa plástica, com contraplaca de 1 furoRetaining Magnet Catches, plastic casing, with locking plate, 1 wholeHaftmagnet-Schnäpper, Kunststoffgehäuse, mit Schließblech, 1 LochNr. I - blanco - branco - white - weißNr. II - café - castanho - brown - braun

capacity 3 - 4 kg2100 gr./100 pcs.

Nr. 26060idem, con contraplaca de 2 perforaciones - idem, con contraplaca de 2 furosditto, locking plate with 2 wholes - dito, bewegliche Gegenplatte, 2 LöcherNr. I - blanco - branco - white - weißNr. II - café - castanho - brown - braun

capacity 4,5 - 5,5 kg2000 gr./100 pcs.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

163

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 26080Asas de embutir, redondas - Conchas de embutir, redondasShell pulls, round - Schiebetürmuscheln, rundNr. I - hierro niquelado - ferro niquelado - nickel-plated steel - Eisen vernickelt

Ø 30 40 55 mmweight p. 100 pcs. 480 860 1400 gr.

Nr. 26090idem, oblongas - idem, oblongas - ditto, oblong - dito, länglichNr. I - hierro niquelado - ferro niquelado - nickel-plated steel - Eisen vernickeltNr. II - latón pulido - latão polido - polished brass - Messing poliertNr. III - latón niquelado - latão niquelado - brass nickel-plated - Messing vernickeltsize 65 x 20 77 x 25 88 x 32 104 x 35 mmweight p.100 900 1200 1900 2600 gr.

Nr. 26110Asas huecas, estampadas de chapa de hierro - Asas ocas, de ferro estampadoHollow handles, stamped out of sheet steel - Hohlgriffe, aus Eisenblech gestanztNr. I - barnizadas negro - envernizadas côr preta - black varnished - schwarz lackiertNr. II - niqueladas - niqueladas - nickel-plated - vernickeltlength 90 115 125 140 165 200 mmweight 14 24 31 43 49 102 gr.

Nr. 26130Soportes para repisas, de hierro estampadoEsquadras para prateleiras, de ferro estampadoWrought Steel Shelf BracketsKonsolstützen, mit geprägten SchraublöchernNr. I - barnizado negro - envernizado preto - black lacquered - schwarz lackiertNr. II - barnizado blanco - envernizado branco - white lacquered - weiß lackiertNr. III - barnizado marrón - enverniz. castanho - brown lacquered - braun lackiertNr. IV - barnizado gris - enverniz. cinzento - grey lacquered - grau lackiert

75x100 100x125 125x150 150x200 175x225 200x250 250x300 300x350 mm3 x 4" 4 x 5" 5 x 6" 6 x 8" 7 x 9" 8 x 10" 10 x 12" 12 x 14"

34 51 69 103 128 143 241 318 gr.

Nr. 26140Soportes para tapas de muebles, de acero niquelado, sin retén, material 10 x 2,0 mmSuportes para tampas de móveis, de aço niquelado, sem travão, material 10x2,0 mmFlap Stay, for all kinds of furniture, nickel-plated steel, without retainer, 10x2,0 mmKlappenhalter, aus vernickeltem Stahl, ohne Arretierung, Material 10 x 2,0 mm

Note: When ordering please indicate R - right side or L - left sidelength 178 228 278 328 mmweight p. pc. Nr. 26140 35 42 50 59 gr.

Nr. 26150idem, con retén, material 10 x 2,0 mm - idem, com travão, material 10 x 2,0 mmditto, with retainer, mat. 10 x 2,0 mm - dito, mit Arretierung, Mat. 10 x 2,0 mm

Note: When ordering please indicate R - right side or L - left sidelength 178 228 278 328 mmweight p. pc. Nr. 26150 37 44 51 61 gr.

164

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 26200Cerrojos para muebles, de hierro, sin contraplacaFerrolhos para móveis, de ferro, sem batenteFurniture Bolts, steel, without striking plateMöbelriegel, Stahl, ohne Anschlag

Nr. I - niquelado - niquelado - nickel-plated - vernickeltNr. II - latonado - latonado - brass-plated - vermessingt

length width height weight p. 100 pcs.50 mm 13,5 mm 6 mm 950 gr.

Nr. 26210idem - idem - ditto - dito

length width height weight p. 100 pcs.69 mm 14,0 mm 6,5 mm 1280 gr.

Nr. 26220idem - idem - ditto - dito

length width height weight p. 100 pcs.70 mm 15,5 mm 6,5 mm 1880 gr.

Nr. 26230idem, caja plástica, mecanismo metal, sin contraplacaidem, caixa plástica, mecanismo metal, sem batenteditto, plastic casing, mechanism of metal, without striking platedito, Gehäuse aus Kunststoff, Mechanismus aus Metall, ohne Anschlag

Nr. I - blanco - branco - white - weißNr. II - café - castanho - brown - braun

length width height weight p. 100 pcs.70 mm 14 mm 8,5 mm 920 gr.

Nr. 26240idem - idem - ditto - dito

length width height weight p. 100 pcs.70 mm 16 mm 6,5 mm 920 gr.

Nr. 26250Contraplacas para cerrojos para muebles - Batentes para ferrolhos para móveisStriking Plates for furniture bolts - Anschläge für Möbelriegel

Nr. I - niquelado - niquelado - nickel-plated - vernickeltNr. II - latonado - latonado - brass-plated - vermessingtmodel G H Jp. 100 pcs. 230 330 300 gr.

Nr. 26290Resbalones para muebles, de 3 puntas, de hierro niqueladoDeslizadores para móveis, de 3 pontas, ferro niqueladoFurniture Glides, 3 prongs, nickel-plated ironStuhlbeinkappen, mit 3 Spitzen, Eisen vernickelt

I - cajitas de 500 pzs. - caixinhas de 500 pçs. - boxes of 500 pcs. - Schachteln à 500 StückII - cajitas de 100 pzs. - caixinhas de 100 pçs. - boxes of 100 pcs. - Schachteln à 100 Stück

10 13 15 18 20 22 24 27 30 35 mm90 110 170 250 300 350 400 500 730 1200 gr./%

Nr. 26300Resbalones para muebles, con clavo, de hierro niqueladoDeslizadores para móveis, com prego, de ferro niqueladoFurniture Glides, with pin, nickel-plated ironStuhlbeinkappen, mit Nagel, Eisen vernickelt

14 16 18 20 23 25 28 30 mm Ø180 244 369 422 631 738 978 104 gr./%

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

165

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 26310Resbalones para muebles, con clavo, plástico blanco natural o marrónDeslizadores para moveis, com prego, plástico branco natural ou castanhoFurniture glides, with pin, plastic, natural white or brownMöbelgleiter mit Nagel, aus Kunststoff, natur weiß oder braun

10 15 18 20 22 25 30 mm Ø93 126 157 190 246 326 453 gr./%

Nr. 26320idem, base fieltro - idem, base de feltro - ditto, felt lined - dito, Filzeinlage

20 25 30 mm Ø256 368 452 gr./%

Nr. 26330Protectores para pisos, acero inoxidable, base de goma, con clavoDeslizadores para móveis, de aço inoxidável, base de borracha, com pregoFloor Protectors, stainless steel, rubber lined, with pinFußbodenschoner, rostfreier Stahl, mit Gummieinlage, mit Stift

18 20 22 25 30 35 mm Ø461 583 695 877 1261 1606 gr./%

Nr. 26340Protectores para pisos, base de fieltro, con clavoDeslizadores para móveis, base de fieltro, com pregoFloor Protectors, felt lined, with nailFußbodenschoner, mit Filzeinlage, mit Nagel

No. 26350idem, con tornillo - idem, com parafuso - ditto, with screw - dito, mit Schraube

18 20 22 25 28 30 35 mm Ø450 572 680 870 935 1250 1590 gr./%

Nr. 26630Argollas semi-redondas, no soldadas - Argolas semi-redondas, não soldadasHalfround Rings, not welded - Halbrunde Ringe, ungeschweißt

Nr. 26640idem, soldadas - idem, soldadas - ditto, welded - dito, geschweißtNr. I - hierro niquelado - ferro niquelado - nickel-plated iron - Eisen vernickeltNr. II - hierro amarillo - ferro amarelo - iron yellow - Eisen gelb

length 10 12 14 16 18 20 22 25 mmwidth Ø 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 mmp. % 110 140 180 240 320 410 480 620 gr.length 25 L 27 30 30 L 34 36 40 45 mmwidth Ø 2,80 3,60 3,80 3,00 4,20 4,40 4,80 4,80 mmp. % 410 770 900 660 1240 1430 1910 2030 gr.Nr. 26650Argollas redondas, no soldadas - Argolas redondas, não soldadasRound Rings, not welded - Runde Ringe, ungeschweißt

Nr. 26660idem, soldadas - idem, soldadas - ditto, welded - dito, geschweißt

Nr. I - hierro niquelado - ferro niquelado - nickel-plated iron - Eisen vernickeltNr. II - hierro amarillo - ferro amarelo - iron yellow - Eisen gelb

inner Ø 10 12 14 16 18 20 22 25 27 mmwidth 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,50 3,70 mmp .% 110 1130 190 240 320 410 550 660 820 gr.inner Ø 30 32 34 36 40 45 50 55 63 mmwidth 4,00 4,00 4,20 4,50 5,00 5,50 5,80 6,00 6,00 mmp. % 1020 1120 1240 1600 2120 2880 3570 4270 4950 gr.

166

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 26670Abrazaderas para mangueras, DIN 3017, con tornillo sin fin, de acero galvanizadobrillante, ancho de la cinta 9 mmBraçadeiras para mangueiras, DIN 3017, com parafuso sem fim, de açogalvanizado, largura da fita 9 mmHose Clamps, DIN 3017, with endless steel screws, bright galvanized,tape width 9 mmSchlauchklemmen, DIN 3017, mit endloser Schraube aus Stahl, glanzverzinkt,Bandbreite 9 mm

Nr. 26680idem, de acero inoxidable, 9 mm - idem, de aço inoxidável, 9 mmditto, stainless steel, 9mm - dito, aus rostfreiem Stahl, 9 mm

hose Øoutside

weight100 pcs.

galvanized

weight100 pcs.INOX

hose Øoutside

weight100 pcs.

galvanized

weight100 pcs.INOX

8 - 12 mm 1039 gr. 1090 gr. 80 - 100 mm 2500 gr. 2625 gr. 10 - 16 mm 1088 gr. 1142 gr. 90 - 110 mm 2700 gr. 2835 gr. 12 - 19 mm 1152 gr. 1210 gr. 100 - 120 mm 3000 gr. 3150 gr. 12 - 20 mm 1219 gr. 1280 gr. 110 - 130 mm 3100 gr. 3255 gr. 12 - 22 mm 1249 gr. 1311 gr. 120 - 140 mm 3200 gr. 3360 gr. 16 - 25 mm 1298 gr. 1363 gr. 130 - 150 mm 3300 gr. 3465 gr. 16 - 27 mm 1333 gr. 1399 gr. 140 - 160 mm 3400 gr. 3570 gr. 20 - 32 mm 1408 gr. 1478 gr. 150 - 170 mm 3500 gr. 3675 gr. 23 - 35 mm 1473 gr. 1546 gr. 160 - 180 mm 3600 gr. 3780 gr. 25 - 40 mm 1547 gr. 1624 gr. 170 - 190 mm 3800 gr. 3990 gr. 30 - 45 mm 1599 gr. 1679 gr. 180 - 200 mm 4000 gr. 4200 gr. 32 - 50 mm 2034 gr. 2135 gr. 190 - 210 mm 4100 gr. 4305 gr. 40 - 60 mm 2070 gr. 2174 gr. 200 - 220 mm 4400 gr. 4620 gr. 50 - 70 mm 2266 gr. 2379 gr. 210 - 230 mm 4500 gr. 4725 gr. 60 - 80 mm 2300 gr. 2415 gr. 220 - 240 mm 4600 gr. 4830 gr. 70 - 90 mm 2400 gr. 2520 gr. 230 - 250 mm 4900 gr. 5145 gr.

Nr. 26690idem, galvanizadas, cinta de 12 mm - idem, galvanizadas, fita de 12 mmditto, galvanized, tape 12 mm - dito, glanzverzinkt, Bandbreite 12 mm

Nr. 26700idem, inoxidable, cinta de 12 mm - idem, inoxidável, fita de 12 mmditto, stainless steel, tape 12 mm - dito, aus rostfreiem Stahl, Bandbreite 12 mm

hose Øoutside

weight100 pcs.galvanized

weight100 pcs.INOX

hose Øoutside

weight100 pcs.galvanized

weight100 pcs.INOX

12 - 19 mm 1689 gr. 1773 gr. 90 - 110 mm 4300 gr. 4515 gr. 12 - 20 mm 1754 gr. 1754 gr. 100 - 120 mm 4600 gr. 4830 gr. 12 - 22 mm 1790 gr. 1790 gr. 110 - 130 mm 4800 gr. 5040 gr. 16 - 25 mm 1849 gr. 1941 gr. 120 - 140 mm 5000 gr. 5250 gr. 16 - 27 mm 1897 gr. 1991 gr. 130 - 150 mm 5300 gr. 5565 gr. 20 - 32 mm 2030 gr. 2131 gr. 140 - 160 mm 5600 gr. 5880 gr. 23 - 35 mm 2135 gr. 2241 gr. 150 - 170 mm 5800 gr. 6090 gr. 25 - 40 mm 2276 gr. 2389 gr. 160 - 180 mm 6000 gr. 6300 gr. 30 - 45 mm 2393 gr. 2512 gr. 170 - 190 mm 6200 gr. 6510 gr. 32 - 50 mm 3112 gr. 3267 gr. 180 - 200 mm 6400 gr. 6720 gr. 40 - 60 mm 3370 gr. 3538 gr. 190 - 210 mm 6600 gr. 6930 gr. 50 - 70 mm 3640 gr. 3822 gr. 200 - 220 mm 6900 gr. 7245 gr. 60 - 80 mm 3850 gr. 4042 gr. 210 - 230 mm 7100 gr. 7455 gr. 70 - 90 mm 4118 gr. 4323 gr. 220 - 240 mm 7300 gr. 7665 gr. 80 - 100 mm 4200 gr. 4410 gr. 230 - 250 mm 7600 gr. 7980 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

167

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 26770Ganchos para piano, ovalados, de hierro latonado, con armellaAldrabilhas - Ganchos para piano, meia-cana, de ferro latonado, com pitãoPiano-Hooks, halfround iron, brass plated, with eye screwKlavierhaken, halbrund, aus Eisen, vermessingt, mit Ösenschraubesize 20 25 30 38 50 mm

3/4" 1" 1.1/8" 1.1/2" 2"weight 300 500 640 870 1750 gr./100 pairs

Nr. 26780Aldabillas completas, de hierro galvanizado - Ganchos de janelas, ferrogalvanizadoWindow stays,complete,of galvanized iron-Sturmhaken, komplett, Eisen verzinktsize 40 50 60 80 100 120 140 160 200 250 300 mmp.% 800 900 1400 180 2500 3000 4000 5000 7100 5000 12000 gr.

Nr. 26790idem,de hierro,tipo extra-fuerte,completas - idem,de ferro, extra forte, completosditto, of iron, extra strong, complete - dito, aus Eisen, extra stark, komplettsize 80 100 120 140 mmwire gauge 5,2 5,2 5,8 6,2 mmweight 3300 4400 5600 7000 gr./100 pcs.

Nr. 26800Asas para maletas y cajas, de hierro - Asas para malas e caixas, de ferroTrunk handles, of iron - Koffergriffe, aus Eisen

Nr. I barnizado negro - envernizado preto - black japanned - schwarz lackiertNr. II galvanizado - galvanizado - galvanized - verzinktlength 80 85 90 105 120 135 mm

3" 3.1/4" 3.1/2" 4" 4.1/2" 5.1/4"weight 100 121 145 177 210 365 gr.

Nr. 26870Porta-candados, con cierre de alambre, tipo standardPorta-cadeados, com fecho de arame, tipo standardHasps, with wire closer, standard patternDrahtüberfallen, Standard Typlength 80 100 120 140 mm

3" 4" 4.1/2" 5.1/2"weight 2100 4200 4400 7800 gr./100

Nr. 26880idem, con cierre de alambre, tipo pesadoidem, com fecho de arame, tipo pesadoditto, with wire closer, heavy patterndito, schwere Ausführunglength 120 140 160 mm

4.1/2" 5.1/2" 6"weight 10300 11200 12000 gr. / 100 pcs.

Nr. 26900Portacandados de seguridad, estampados de chapa de hierroPorta-cadeados de segurança, estampados de chapa de ferroSafety-Hasps, stamped out of sheet steelSicherheitsüberfallen, aus Eisenblech gestanzt

Nr. I - charolado negro - envernizado preto - black japanned - schwarz lackiertNr. II - galvanizado - galvanizado - galvanized - verzinktlength 100 120 140 160 180 mm

4" 4.1/2" 5.1/2" 6" 7"p. pce. 49 53 91 97 103 gr.

168

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 26910Portacandados de seguridad, de acero - Porta-cadeados de segurança, de açoSafety-Hasps, of steel - Sicherheitsüberfallen, aus Stahl

Nr. I - charolado negro - envernizado preto - black japanned - schwarz lackiertNr. II - galvanizado - galvanizado - galvanized - verzinktlength 80 90 100 120 140 mm

3" 3.1/2" 4" 4.1/2" 5.1/2"p. 100 pcs. 103000 11000 12000 13500 15500 gr.

Nr. 26920idem, de acero cromatizado - idem, de aço cromatizadoditto, of steel, chromatized - dito, aus Stahl, chromatisiertlength 75 95 115 135 155 mm

3" 3.3/4" 4.1/2" 5.1/2" 6.1/4"weight 60 121 176 199 213 gr.

Nr. 26930Portacandados de seguridad, de acero cromatizadoPorta-cadeados de segurança, de aço cromatizadoSafety-Hasps, of steel, chromatizedSicherheitsüberfallen, aus Stahl, chromatisiert

Nr. I - articulación sencillo - articulação simples - simple link - einfaches Gelenklength 60 80 100 mm

2.1/2" 3.1/4" 4"weight 19 63 128 gr.

Nr. II - articulación doble - articulação dupla - double link - Doppelgelenklength 125 160 mm

5" 6.1/2"weight 89 188 gr.

Nr. 26940Portacandados de seguridad, con articulaciones, de acero cromatizadoPorta-cadeados de segurança com articulações, de aço cromatizadoSafety-Hasps with links, of steel chromatizedGelenküberfallen, aus Stahl, chromatisiert

length 155 mm - 6.1/4" 195 mm - 7.3/4" 230 mm - 9.1/4"weight 277 350 413 gr.Nr. 27000Arandelas de presión, sección rectangular, puntas planas, DIN 127-BArruelas de pressão, secção rectangular, pontas planas, DIN 127-BSpring Washers, flat section, ends plain, DIN 127-BFederringe, flacher Querschnitt, Enden flach, DIN 127-B

size - mm size - inch kg p.1000 size - mm size - inch kg p. 1000 2 1/16" 0,033 14 9/16" 6,010 2,3 0,050 16 5/8" 8,910 2,6 3/32" 0,053 18 9,730 3 0,110 20 3/4" 15,200 3,5 1/8" 0,120 22 7/8" 16,500 4 5/32" 0,180 24 26,200 5 3/16" 0,360 26 1" 27,900 6 0,830 27 28,700 6,4 1/4" 0,900 28 29,500 7 0,930 30 1.1/8" 44,300 8 5/16" 1,600 32 1.1/4" 46,700 10 3/8" 2,530 33 63,000 11 7/16" 2,800 35 1.3/8" 65,900 12 15/32" 3,820 36 67,300 13 1/2" 4,100

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

169

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 27010Arandelas planas, modelo pesado, de hierro, tamboreado, em brutoArruelas planas, tipo pesado, de ferro polido em brutoMild Steel Black Washers, tumbled, roughUnterlegscheiben, schwere Ausführung, aus Eisen, gescheuert, grob

boltØ

insideØ

mm

outsideØ

mmthickness

mm

kg1000pcs.

boltØ

insideØ

mm

outsideØ

mmthickness

mm

kg1000pcs.

3/16" 6,5 13 1 1,1 1.1/16" 29 58 3,5 54,01/4" 8 16 1 1,5 1.1/8" 31 62 3,5 61,0

5/16" 10 20 1 2,7 1.3/16" 32,5 65 4 77,03/8" 11,5 23 1 3,6 1.1/4" 34 68 4 85,0

7/16" 13 26 1,3 5,4 1.3/8" 36 72 5 119,01/2" 14,5 29 1,3 6,2 1.1/2" 40 80 5 146,0

9/16" 16 32 2 9,4 1.5/8" 43 85 5 164,05/8" 17,5 35 2 11,2 1.3/4" 46 90 6 219,0

11/16" 19,5 39 2,5 17,4 1.7/8" 50 17 6 253,03/4" 21 42 2,5 20,2 2" 54 105 7 347,0

13/16" 23 46 3 29,1 2.1/8" 58 110 8 426,07/8" 24,5 49 3 33,0 2.1/4" 60 120 9 584,0

15/16" 26 52 3 38,2 2.1/2" 68 130 7 751,01" 27,5 55 3,5 49,6 2.3/4" 72 140 10 888,0

3" 80 150 10 983,0

Nr. 27020Chavetas de hierro, pulidas - Chavetas de ferro polidoMild Steel Cotter Pins - Splinte aus Eisen, blank

Ø inch 1/32" 3/64" 1/16" 5/64" 3/32" 1/8" 5/32" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2"Ø mm 1,0 1,2 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 13,0

lengthinch mm1/2" 12 0,072 0,083 0,188 0,328 0,544 0,922 1,701 - - - - -3/4" 20 0,111 0,127 0,285 0,493 0,804 1,327 2,400 3,940 - - - -1" 25 0,135 0,154 0,347 0,595 0,966 1,580 2,830 4,619 7,863 - - -

1.1/4 28 0,150 0,170 0,383 0,657 1,063 1,732 3,090 5,026 8,517 - - -1.1/2 40 - 0,235 0,530 0,903 1,453 2,341 4,133 6,654 11,13 19,15 - -1.3/4 45 - - 0,591 1,006 1,615 2,594 4,567 7,333 12,22 20,94 35,73 -

2" 50 - - 0,652 1,108 1,777 2,847 5,001 8,011 13,31 22,72 38,63 -2.1/4 56 - - 0,725 1,231 1,972 3,151 5,552 8,826 14,62 24,87 42,11 78,792.1/2 63 - - - 1,375 2,199 3,506 6,130 9,775 16,14 27,37 46,17 85,892.3/4 71 - - - 1,539 2,458 3,912 6,825 10,86 17,88 30,22 50,80 94,00

3" 80 - - - - 2,750 4,368 7,607 12,08 19,84 33,44 56,02 103,13.1/2 90 - - - - - 4,875 8,475 13,44 22,02 37,01 61,81 113,3

4" 100 - - - - - 5,381 9,344 14,79 24,19 40,58 67,61 123,44.1/2 112 - - - - - 5,990 10,39 16,42 26,81 44,86 74,57 135,6

5" 125 - - - - - - 11,51 18,19 29,64 49,51 82,10 148,75.1/2 140 - - - - - - 12,82 20,22 32.90 54,86 90,79 164,0

6" 160 - - - - - - 14,56 22,94 37,26 62,01 102,4 184,2weight p. 1000 pcs. in kg

Nr. 27070Tuercas mariposa, modelo americano, rosca UNC, pulidasPorcas de orelhas, tipo americano, rosca UNC, polidasWing nuts, American pattern, UNC thread, polishedFlügelmuttern, amerikanische Form, UNC-Gewinde, blank

Nr. 27080idem, galvanizados - idem, galvanizados - ditto, galvanized - dito, verzinkt

Nr. 27090idem, niquelados - idem, niquelados - ditto, nickel-plated - dito, vernickelt

Nr. 27100idem, latón amarillo - idem, latão amarelo - ditto, brass yellow - dito, Messing gelbsize M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12

5/32" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2"gr./100 pcs 250 250 455 700 1040 2200

170

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 27110Pasadores planos, de hierro galvanizado, angostoFerrolhos planos, de ferro galvanizado, estreitoFlat Bolts, of iron, galvanized, narrowSchubriegel, aus Eisen, verzinkt, schmal

length of plate 70 mmwidth of plate 22 mm

23 gr.Nr. 27120idem, ancho - idem, largo - ditto, broad - dito, breit

length of plate 60 80 100 mmwidth of plate 26 30 30 mmweight 25 40 67 gr.

Nr. 27140idem, para candados, barnizado negro - idem, para cadeados, envernizado pretoditto, for padlocks, black lacquered - dito, für Vorhangschlösser, schwarz lackiert

length 100 120 140 160 180 200 mmwidth 44 44 52 56 64 64 mmweight 133 137 231 265 351 450 gr.

Nr. 27150idem, galvanizados, con botón - idem, galvanizados, com botãoditto, galvanized, with knob - dito, verzinkt, mit Knopf

length 100 120 140 160 180 200 mmwidth 44 44 52 56 64 64 mmweight 143 160 245 288 391 440 gr.

Nr. 27160Pasadores, redondos, chapa y guia de una sóla pieza, galvanizado, para ventanasFerrolhos, redondos, chapa e guia de só uma peça, galvanizado, para janelasRound Window Bolts, plate and guide of one piece, galvanizedGrendelriegel, Platte und Führung aus einem Stück, verzinkt, für Fenster

length 35 40 47 55 mmlength x shoot Ø 50 x 7 65 x 8 80 x 9 90 x 11 mmweight 32 57 73 111 gr.

Nr. 27190idem, para puertas - idem, para portas - ditto, for doors - dito, für Türen

length 50 65 80 100 130 160 mmwidth 26 28 28 30 34 34 mmshoot Ø 7 7 7 8 9 9 mmweight 38 45 52 82 130 150 gr.

Nr. 27220Pasadores de rabo, modelo francés, cerrojo e hierro pulido, chapa charolada negraFerrolhos de vara, ferro forjado polido, chapa envernizada pretaDoor Bolt, French pattern, bright wrought iron shoot, plate black japannedStangenriegel,f ranzösische Form, blanker schmiedeeiserner Riegel, Platte schwarzlackiertlength 120 140 160 mm

4.1/2" 5.1/2" 6"weight 110 115 120 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

171

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 27250Pasadores de canto, de hierro niquelado, Ø del cerrojo 9 mm, 23 mm de anchoFerrolhos do lado para porta, niquelados, Ø da cavilha 9 mm, 23 mm de largoBascule Flush Door Bolts, of iron, nickel-plated, shoot-Ø 9 mm, width 23 mmTürkantriegel, aus Eisen, vernickelt, Bolzenstärke 9 mm, 23 mm breitlength 200 250 mm

8" 10"weight 127 145 gr.

Nr. 27300Bisagras para piano, hierro latonado, con recodos de 15 mm,perforaciones a distancias de aprox. 60,4 mmDobradiças para piano, ferro latonado, com divisões de 15 mm,furos aprox. cada 60,4 mmPiano Hinges, steel, brass plated, with knuckels of 15 mm,screwholes at aprox. 60,4 mm distanceStangenscharniere, Eisen vermessingt, Gewerbeeinteilung 15 mm,Lochabstand ca. 60,4 mm

length x width3,50 m x 32 mm

750 gr.

Nr. 27301Idem, recodos de 17 mm, perforaciones cada 60 cm, cajas con 100 tiras = 350 mIdem, divisões de 17 mm, furos aprox. cada 60 mm, caixas de 100 peças = 350 mDitto, with knuckels 17 mm, screwholes every 60 mm, cases with 100 hinges = 350 mDito, Gewerbeeinteilung von 17 mm, Lochabstand 60 mm, Kisten á 100 St. = 350 m

length x width x thickness length x width x thickness3,50 m x 32 mm x 0,6 mm 3,50 m x 32 mm x 0,7 mm

720 gr. 810 gr.

Nr. 27400Bisagras de doble ala, pasador remachado, sin tornillos, galvanizadasDobradiças de doble asa, pin rebitado, sem parafusos, galvanizadasStrap Hinges, rivetted pin, without screws, galvanizedKistenbänder, vernieteter Stift, ohne Schrauben, verzinktsize size mm length of knuckle length of knuckle holes weight pce. 3" 75 1.1/16" 27 mm 6 47 gr. 4" 100 1.3/16" 30 mm 6 67 gr. 5" 125 1.3/8" 35 mm 8 100 gr. 6" 150 1.9/16" 40 mm 8 135 gr. 8" 200 1.7/8" 48 mm 8 223 gr.10" 250 2.1/8" 54 mm 8 310 gr.

172

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 27420Bisagras forma T, acero, tipo pesado, sin tornillos, galvanizadasDobradiças forma T, de aço, tipo pesado, sem parafusos, galvanizadasT-Hinges, Steel, without screws, galvanizedKreuzgehänge, aus Stahl, ohne Schrauben, verzinkt

sizeinch mm

length ofjointinch mm

width ofshort flap ainch mm

width oflong strapinch mm

numberof holes

screwsDIN 97

weightpc.

4" - 100 2.9/16" - 65 5/8" - 16 1.1/16" - 27 6 3,5 64 gr. 5" - 125 2.13/16"-72 11/16" - 18 1.3/16" - 30 7 4,0 86 gr. 8" - 200 3.1/2" - 89 11/16" - 18 1.3/8" - 35 7 4,0 138 gr.10" - 250 4.1/8" - 105 15/16" - 24 1.11/16" - 43 7 4,0 216 gr.

Nr. 27600Cerraduras de embutir, para muebles, tipo pequeño, caja de 45 mm, aplicable a laderecha y izquierda, cubierta remachada, 1 llave niqueladaFechaduras de embutir, para móveis, para lado direito e esquerdo, caixa de 45 mm,com 1 chave niqueladaMortise Furniture Locks, small pattern, case 45 mm, for right and left hand,riveted cover, 1 nickel-plated keyEinsteck-Doppellochschlösser, zierlich, Kasten 45 mm, rechts und linksverwendbar,genietete Decke, 1 vernickelter Schlüsselbackset 15 20 25 30 35 40 45 50 mmlength 1" 1.1/4" 1.1/2" 1.3/4" 2" 2.1/4" 2.1/2" 2.5/8"weight 42 47 51 54 59 63 66 71 gr.

Nr. 27610Cerraduras para cajas, con 2 cerrojos, de hierro pulido, remaches sobresalientes,1 llave rotulada de cifraFechaduras p. caixas, 2 trincos, ferro pulido, com 1 chave de ferro polidoChest Locks, with double bolt, iron bright with head-rivets,1 scoured key, fancy bitTeekistenschlösser, 2-riegelige, Eisen blank mit aufliegenden Nieten,1 gerommelter Buntbartschlüsselbackset 18 22 25 30 35 40 mmlength 1" 1.1/4" 1.1/2" 1.3/4" 2" 2.1/4"weight 37 46 55 71 98 113 gr.

Nr. 27640Cerraduras para estuches, con 1 llave niqueladaFechaduras para estojos, com 1 chave niqueladaLocks for Pen Boxes, with 1 nickel plated keyFederkastenschlösser, mit 1 vernickelten Schlüssel

I = de hierro - de ferro - iron - Eisen II = de latón - de latão - brass - Messingsize 18 x 32 18 x 36 18 x 41 18 x 46 mmbackset 12 12 12 12 mmp. % pcs. 1083 1167 1250 1333 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

173

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 27690Cerraduras de parche, caja latonada, a usarse a la derecha y a la izquierda,con 1 llave niqueladaFechaduras p. móveis, para sobrepôr, caixa latonada, para lado direito e esquerdo,com 1 chave niqueladaRimmed Cupboard and Drawer Lock, brass plated, for right hand and left hand,with 1 nickel-plated keySchrankschlösser zum Aufschrauben, Kasten vermessingt, rechts und links,mit 1 vernickeltem Schlüsselsize 15 20 25 30 35 mmweight 59 63 68 72 75 gr.

Nr. 27771Cerraduras para vitrina, aleación de zinc, cromadas, con 2 llavesFechaduras para vitrina, liga de zinco, cromadas, com 2 chavesSliding Glass Door Lock, zinc alloy, chrome plated, with 2 keysVitrinenschlösser, Zinklegierung, verchromt, mit 2 Schlüsselnsize 5" - 125 mm 5,5" - 140 mmweight 98 100 gr.

Nr. 27850Candado de latón, tipo pesado, juegos con llave maestraCadeados de latão, tipo pesado, jogos com chave mestreBrass Padlock, heavy type, sets master keyedSchwere Messing-Vorhangschlösser, Hauptschlüsselanlagensize 15 20 25 30 40 50 60 70 mmweight 21 52 61 93 161 272 431 685 gr.

Nr. 28020Ruedas para carritos de arrimo, chapa de acero, llanta de PVC negro,con pivote y vaina dentada de hierroRodas para carrinha de chá, chapa de ferro, arco de PVC preto,com espinha e luva dentada de ferroTeacart Wheels, sheet steel with black PVC tyre, with pin and iron sleeveTeewagenrollen, Stahlblech, mit schwarzer PVC-Bereifung, mit Dorn und eisernerZackenhülseI = latonadas - latonadas - brass plated - vermessingtII = niqueladas - niqueladas - nickel plated - vernickeltØ 38 50 60 75 mmweight 54 73 92 127 gr.

Nr. 28070Ruedas de chapa de acero, galvanizadas, con bandaje macizo de goma, conrodamientos de rodillos, remachadas hasta Ø 140 mm, y apernadas desde Ø 160 mm,Rodas de chapas de aço, com bandas de borracha maciço, galvanizadas, até 140 mmØ rebitadas, a partir de 160 mm Ø aparafusadasRoller bearing steel disc wheels, with plain rubber tyre, galvanized, up to Ø 140 mmrivetted, from Ø 160 mm on screwedRollenlager-Räder mit Stahlblechfelgen, verzinkt, mit Vollgummireifen,bis Ø 140 vernietet, ab Ø 160 mm verschraubt

wheel - Ømm

wheel widthmm

boremm

hub widthmm

loadcapacity kg

weightgr.

80 25 12 37 50 224100 30 12 37 70 326125 38 15 48 100 545140 38 15 48 115 720160 40 20 50 135 984180 45 20 50 170 1310200 50 20 57 205 1653200 50 25 57 205 1653225 55 25 57 250 2500250 60 25 65 295 3218280 70 30 75 380 4781

174

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 28090Ruedas con plataforma giratoria, de chapa de acero galvanizada, doble rodamientoRodas com base giratoria, de chapa de aço galvanizado, com rolamento duploWheels with swivel mounting plate, galvanized sheet steel, double ball bearingsLenkrollen, aus verzinktem Stahlblech mit doppeltem Kugellager

wheelØ

mm

wheelwidthmm

overallheightmm

top platesizesmm

bolt holespacing

mm

bolt holeØ

mm

loadcapacity

kg

weightw/o lock

gr.

weightwith lock

gr.80 25 105 105 x 85 80 x 60 8,2 50 686 852

100 30 125 105 x 85 80 x 60 8,2 70 818 975100-S 30 128 135 x 105 105 x 75-80 10,2 70 1405 1225125 38 150 105 x 85 80 x 60 8,2 100 1135 1958

125-S 38 155 135 x 105 105 x 75-80 10,2 100 1555 2506140 38 163 135 x 105 105 x 75-80 10,2 115 1600 2595160 40 195 135 x 105 105 x 75-80 10,2 135 2263 3517180 45 221 135 x 105 105 x 75-80 10,2 170 2590 -200 50 231 135 x 105 105 x 75-80 10,2 205 2982 -225 55 254 135 x 105 105 x 75-80 10,2 250 4350 -250 60 290 135 x 105 105 x 75-80 10,2 250 5453 -

250-S 60 300 205 x 165 160 x 120 14,2 295 6500 -280 70 320 205 x 165 160 x 120 14,2 380 8520 -

Nr. 28100Ruedas con plataforma fija, de chapa de acero galvanizadaRodas com base fixa, de chapa de aço galvanizadoStationary castors, plate of galvanized sheet steelBockrollen, aus verzinktem Stahlblech

wheelØ

mm

wheelwidthmm

overallheightmm

top platesizesmm

bolt holespacing

mm

bolt holeØ

mm

loadcapacity

kgweight

gr.80 25 105 105 x 85 80 x 60 8,2 50 471

100 30 125 105 x 85 80 x 60 8,2 70 607100-S 30 128 135 x 105 105 x 75-80 10,2 70 900125 38 150 105 x 85 80 x 60 8,2 100 913

125-S 38 155 135 x 105 105 x 75-80 10,2 100 1295140 38 163 135 x 105 105 x 75-80 10,2 115 1405160 40 195 135 x 105 105 x 75-80 10,2 135 1850180 45 221 135 x 105 105 x 75-80 10,2 170 2265200 50 231 135 x 105 105 x 75-80 10,2 205 2623225 55 254 135 x 105 105 x 75-80 10,2 250 3815250 60 290 135 x 105 105 x 75-80 10,2 250 5000

250-S 60 300 205 x 130 170 x 75 14,2 295 5750280 70 320 205 x 130 170 x 75 14,2 380 7500

Nr. 28200Garruchas para portones, con guia de deslizar, armazón de hierro platinogalvanizado, rueda de fundición con rodamiento de rodillosRoldanas para portão suspenso, arco de aço plano galvanizado, com cavilha de guia,roldana de aço fundido com rolamentoSliding gate rollers, with sliding guide, bracket made of flat bar steel, galvanizedrunning roller of high grade cast iron, with roller bearingsHängetür-Rollen, mit Gleitstift, aus Flachstahl, verzinkt, Laufrollen aushochwertigem Grauguss und Walzenlager

max.unitload / kg 30 35 50 75 100 130 175 225

dimensionsin mm ØD 60 75 90 105 120 140 160 200

a 6 9 9 11 11 14 14 14b 8 11 11 13 13 17 17 17c 5,5 8 8 9 9 10 10 10d 68 81 99 110 128 155 172 216e 11,5 15 16 18 20 22 22 25f 50 54 60 67 73 83 83 93g 265 315 400 465 535 600 615 715h 25 30 40 40 45 45 55 70k 5 6,5 6,5 8 8 10 10 10m 5 8 8 10 10 13 13 13

n max. 25 45 45 50 50 65 65 65o 31 42 46 51 56 67 67 70p 34 52 54 72 72 88 88 66

Øu 6,1 8,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 12,5weight gr. 560 950 1500 2150 2640 3930 4800 7930

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

175

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 28210Ruedas de repuesto para garruchas Nr. 28200Roldanas de reposição para Nr. 28200Spare running rollers for Nr. 28200Ersatzrollen für Nr. 28200

dimensionsin mm ØD 60 75 90 105 120 140 160 200

thread M 8 M 10 M 10 M 12 M 12 M 14 M 14 M 16weight gr. 200 370 530 710 890 1410 1560 3150

Nr. 28220Garruchas de suelo para portones, de acero galvanizado, con eje, rodamientos ytuercas, con perfil para hierro angularRoldanas de soalho para portão, de aço galvanizado, com eixo, rolamentos e porcas,com perfil para cantoneiraBottom rollers, galvanized steel, with axle, ball bearings and nuts, groove forangular steelLaufrollen für untenlaufende Schiebetore, Stahl verzinkt, mit Achse, Kugellagerund Muttern, Nute für Winkelstahl

max.unitload/ kg 200 200 400 500 550 700 750

dimensionsin mm ØD 80 100 100 120 140 160 200

a 5 5 5 5 5 5 5b 13 13 21 21 21 21 21c 8 8 12 12 12 12 12e 20 20 32 32 32 32 32f 32 32 44 44 44 45 46g 74 74 79 79 81 81 81i 11 11 11 11 8 8 8

Øk 22 22 22 22 22 26 26α 92° 92° 92° 92° 92° 92° 92°

thread M 14 M 14 M 14 M 14 M 16 M 16 M 16weight gr. 650 970 1550 2250 2860 3650 5550

Nr. 29000Navajas para injertar, con 1 hoja y 1 descortezador fijo, guarniciones de latón,cacha de maderaCanivetes de enxertia, com 1 lámina e 1 descascador fixo, guarnições de latão,platinas de madeiraInoculating knives, with 1 blade and 1 fixed scraper, brass-mounting, wooden scaleOkuliermesser, mit 1 Klinge und feststehendem Rindenlöser, mit Messing-Erle,-Nieten und -Rosetten, Holz-Beschalung

length of handle 105 mm70 gr.

Nr. 29010idem, guarniciones de hierro, cacha de maderaidem, guarnições de ferro, platinas de madeiraditto, iron mounting, wooden scaledito, mit Erle und Nieten aus Eisen, Messing Rosetten, Holzbeschalung

length of handle 105 mm60 gr.

Nr. 29020idem, hoja de acero cromo, con descortezador, guarniciones de hierro, cacha plásticaidem, lámina de aço cromo, com descascador, guarnições de ferro, platinas de plásticoditto, chrome steel blade, with scraper, iron mounting, plastic scaledito, Klinge aus Chromstahl, mit Löser am Rücken, Eisen-Erle, Kunststoffheft

length of handle 100 mm50 gr.

176

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 29040Navajas para injertar, hoja de acero cromo, cacha de maderaCanivetes para jardineiro, lámina de aço cromo, casca de madeiraGardeners's knives, chrome steel blade, wooden scaleGurtbandmesser, Klinge aus Chromstahl, Holzschalen

length of blade 8 cm85 gr.

Nr. 30000Tijeras para jardineros y para podar, de acero forjado, con mangos estriados,hojas pulidas, barnizados rojoTesouras de poda, aço forjado, mangos estriados, com fecho, corte polido, mangosenvernizados vermelhoPruning shears, drop forged steel, with checkered handles and, bright blades,red lacquered handlesGarten- und Rebenscheren, Stahl geschmiedet, mit karierten Schenkeln,Schneide blank, Schenkel rot lackiert

length 190 210 220 230 240 260 mmweight 235 280 300 350 390 450 gr.

Nr. 30100Resortes para tijeras de podar, azuladosMolas para tesouras da poda, azuladosVolute springs, bluedRebscherfedern, gebläut

length 45 50 55 60 65 70 75 80 mmp.1000 4200 4900 5800 6300 7200 8400 8700 9800 gr.

Nr. 30110Tornillos de repuesto, para tijeras para jardineroParafusos de reposição, para tesouras de cortar relvaSpare screws, for hedge shearsErsatzschrauben für Heckenscheren

for shears of 10" 12"weight 20 38 gr.

Nr. 30120Tijeras para setos, forjadas, con cortaramas, mangos barnizadosTesouras para cortar sebes, forjadas, com corta-ramos, mangos de madeiraenvernizadoHedge shears, forged steel, with pruning notch, lacquered handlesHeckenscheren, geschmiedet, mit Astabschneider, lackierte Hefte

blade length 10" / 250 mm 12" / 300 mmcutting length 180 mm 220 mmweight 860 1200 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

177

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 30130Tijeras para setos, forjadas, de corte ondulado, mangos barnizadosTesouras para cortar sebes, forjadas, de corte ondulado, cabos envernizadosHedge shears, forged steel, with waved cutting edges, handles lacqueredHeckenscheren, geschmiedet, mit Wellenschliff, Griffe lackiert

blade length 300 mm - cutting length 220 mm 1300 gr.

Nr. 30140Tijeras cortar-ramas, de acero forjado, tubos de aluminio con mangos de plásticoTesouras para cortar ramos,de aço forjado, tubos de aluminio,com cabos de plásticoTree pruners, two hand type, drop forged steel, tubes of aluminium, plastic handlesZweihand-Astscheren, Stahl geschmiedet, Alu-Rohre mit Kunststoffgriffen

length 600 mm1000 gr.

Nr. 30150Tijeras corta-ramas, de acero forjado, con mangos de maderaTesouras para cortar ramos, de aço forjado, cabos de madeiraTree pruners, drop forged steel, wooden handlesZweihand-Astscheren, Stahl geschmiedet, Holzgriffe

length 700 mm 1300 gr.

Nr. 30160Tijeras para esquilar ovejas, interior de hojas y filos pulidos blancos, con hojasrectas, con resorte redondoTesouras para tosquiar ovelhas, interior e corte polido, folha recta,com mola redondaSheep shears, blades inside and edges white polished, with straight blades, with singlebow springSchafscheren, Blätter innen und Schneiden poliert, gerade Blätter, runde Feder

Nr. 30170idem, con resorte forma corazón soldadoidem, com mola de forma coração soldadoditto, with welded double bow springdito, mit geschweißter Herzfeder

length 11" 12" 13"Weight – gr. 290 360 410

Nr. 30180Tijeras para descocar, galvanizadas, corte inferior, 280 mmTesouras de podar no ar, galvanizadas, corte inferior 280 mmTree clippers, galvanized, 280 mmRaupenscheren, verzinkt, 280 mm

370 gr.Nr. 30190Tijeras para descocar, tipo Duplex, galvanizadas, corte inferior, 340 mmTesouras de podar no ar, tipo Duplex, galvanizadas, corte inferior, 340 mmTree clippers, Duplex type, galvanized, inferior cut, 340 mmRaupenscheren, Duplex, verzinkt, unten schneidend, 340 mm

500 gr.

Nr. 30200idem, corte inferior y superior, 350 mmidem, corte inferior e superior, 350 mmditto, inferior and superior cut, 350 mmdito, oben und unten schneidend, 350 mm

550 gr.

178

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 30600Cogedor de frutas, esmaltado, color plata, bolsa textil, 150 mm ØApanha-frutas, envernizadas côr prata, com saco textil, 150 mm ØFruit-pluckers, silver coloured, with textile bag, 150 mm ØObstpflücker, silberfarbig lackiert, mit Stoffbeutel, Ø 150 mm

230 gr.

Nr. 30630Rastrillos para jardin, de acero estampado, con tubo cónico soldado, esmaltadoAncinhos de aço estampado, com manga cónica soldada, envernizadosGarden rakes, stamped out of sheet steel, with welded conical tube, varnishedGartenrechen, ausgestanzt aus Stahlblech, mit angeschweißter konischer Tülle,lackiert

teeth 8 10 12 14 16 18weight 290 340 420 470 515 610 gr.

Nr. 30660Escobas para jardin, 22 láminas de acero para resortes, sin mango, ancho fijo 45 cms.fijación para el mango con tubo cónico, esmaltado color plataEscovas para jardim, 22 dentes de aço flexivel, sem cabo, con manga cónicapara o cabo, envernizadas côr prata, largura fixa de 45 cms.Garden brooms, with 22 spring steel segments, without handle, fixed width 45 cms,with cónical tube for the handle, silver colourFächerbesen, mit 22 Federstahl-Lamellen, ohne Stiel, feststehende Breite von 45 cm,mit Stieltülle, silberfarbig

520 gr.

Nr. 30670Escobas para jardin, con 22 láminas de acero para resortes, sin mango,com fijación para el mango, de 2 grilletes, con ancho de trabajo regulable de30 - 48 cms, galvanizadoEscovas para jardim, com 22 dentes de aço flexivel, sem cabo, com grampopara fixar o cabo, largura de trabalho regulavel de 30 - 48 cms.Garden brooms, with 22 spring steel segments, without handle, with 2 fastening bowsfor the handle, with adjustable working width from 30 - 48 cms, galvanizedFächerbesen, mit 22 Federstahl-Lamellen, ohne Stiel, mit Schlaufenbefestigung,mit verstellbarer Arbeitsbreite von 30 - 48 cm, verzinkt

670 gr.

Nr. 30680idem, con tubo cónico, ancho de trabajo regulable de 30 - 45 cms, galvanizado,22 láminasidem, com manga cónica para o cabo, largura de trabalho regulável de 30 - 45 cms,galvanizado, 22 láminasditto, with conical tube, with adjustable working width from 30 - 45 cms,galvanized, 22 segmentsdito, mit Stieltülle, mit verstellbarer Arbeitsbreite von 30 - 45 cm, verzinkt,22 Zinken

575 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

179

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 30710Horcas para abono, forjada con puas ovaladas de 12 - 13" de largo, sin mangoGarfos para estrume, forjados, com dentes de 12 - 13", sem caboManure forks, forged, with oval shaped prongs of 12 - 13", without handleDunggabeln, geschmiedet, mit ovalen Zinken von 12 - 13" Länge, ohne Stiel

prongs 3 4 5size 31 x 22 31 x 23 31 x 24 cmweight 700 800 1200 gr.

Nr. 30720Horcas para pasto y abono, de acero forjado, largo de puas 12", con mango curvadode 135 cmGarfos para feno ou estrume, de aço forjado, com cabo curvado de 135 cmHay- and manure forks, forged, length of sprongs 12", with bent handle, 135 cmHeu- und Dunggabeln, geschmiedet, Zinkenlänge 12" mit gebogenem Stiel, 135 cm

prongs 3 4size 31 x 22 31 x 22 cmweight 1500 1500 gr.

Nr. 30730Horcas para pasto, de acero forjado, sin mango, con tubo, largo de puas 8 - 12"Garfos para feno, de aco forjado, sem cabo, com manga simples, dentes de 8 - 12"Hey forks, forged, without handle, length of prongs 8 - 12"Heugabeln, geschmiedet, ohne Stiel, Zinkenlänge 8 - 12"

prongs 2 3size 28 x 16 28 x 20 cmweight 500 600 gr.

Nr. 30740Horcas para pasto, forjadas,con mango recto, de fresno, 1/2 pulida, largo de puas 12"Garfos p. feno, aço forjado, com cabo recto de freixo, 1/2 polida, dentes de 12"Hay forks, forged with straight ash handle, 1/2 bright, length of prongs 12"Heugabeln, geschmiedet, mit geradem Eschenstiel, 1/2 blank, Zinkenlänge 12"

length of handle 120 135 150 cm2 prongs - 28 x 16 cm 1000 1100 1300 gr.3 prongs - 28 x 20 cm 1100 1100 1300 gr.

Nr. 30750Horcas para patatas, forjadas, con botones, sin mango, largo de puas 14 - 15"Garfos para batatas, aço forjado, dentes com bolinhas, sem cabo, dentes de 14 - 15"Potato forks, forged, ball pointed, without handle; length of prongs 14 - 15"Kartoffelgabeln, ohne Stiel, mit Knöpfen, Zinkenlänge 14 - 15"

10 prongssize: 36 x 32 cm

2000 gr.Nr. 30760Horcas para piedras, forjadas, sin mango, con puas redondas de 14" de largoGarfos para pedras, aço forjado, sem cabo, dentes redondos de 14"Stone forks, forged, without handle; with round prongs of 14" lengthSteingabeln, geschmiedet, ohne Stiel, mit runden Zinken, Zinkenlänge 14"

9 prongssize: 33 x 25 cm

1700 gr.

180

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 30770Horcas para piedras, forjadas, con mango de 135 cm, con tubo reforzado, con puasredondas de 14" de largoGarfos para pedras, aço forjado, com cabo de 135 cm, dentes redondos de 14"Stone forks,forged,w/handle,135 cm, w/reinforced socket,round prong of 14" lengthSteingabeln, geschmiedet, mit Stiel, 135 mm lang, mit Federdülle, mit runden Zinkenvon 14" Länge

9 prongs size: 33 x 25 cm 2600 gr.

Nr. 30780Horcas para remolacha y patatas, con botones, con mango de 135 mm, con ojoGarfos para beterraba e batatas, dentes com bolinhas, com cabo de 135 mmBeet and potato forks, forged, ball pointed, with handle, 135 cm, socket patternRüben- und Kartoffelgabeln, geschmiedet, mit Knöpfen,mit Stiel, 135 cm,mit Dülle

10 prongs size: 36 x 32 cm 2800 gr.

Nr. 30830Guadañas, forjadas del mejor acero Gadanhas, de aço forjadoScythes, forged out of best steel Sensen, aus bestem Stahl geschmiedet

Nr. I - modelo angosto - modelo estreito - narrow pattern - schmale Form 55 - 65 mmlength 24 26 28 cmweight 550 600 650 gr.

Nr. II - modelo 1/2 ancho - modelo meio-largo - 1/2 wide pattern - 1/2 breite Form 70 - 75 mmlength 24 26 28 cmweight 620 670 720 gr.

Nr. 30850Hoces, dentadas, del mejor acero, con mango de maderaFoicinhas, dentadas, de aço forjado, com cabo de madeiraTooth-sickles, made of best steel, with wooden handlesSicheln, gezahnt, aus bestem Stahl, mit Holzgriff

size 38 41 46 50,5 cm15" 16" 18" 20"

weight 180 190 200 210 gr.

Nr. 30860Mangos para guadañas, de tubo de acero, completos con argolla, llave y arco, tipostandard de tubo ovalado,barnizado, con empuñaduras de maderaCabos para gadanhas, de tubo de aço ovalado, envernizado, completos com argola,chave e arco, tipo standardSteel tube for scythes, complete with ring, key and hoop, standard pattern made ofoval tube, lacquered, with wooden gripsSensenbäume, aus Stahlrohr, lackiert, komplett mit Ring, Schlüssel und Bügel,Normalausführung aus Ovalrohr, mit Holzgriffen

length 140 150 160 cmweight 1200 1250 1300 gr.

Nr. 30870idem, forma recta, de tubo redondo, con empuñaduras de maderaidem, forma recta, de tubo redondo, com cabos de madeiraditto, straight model, round tube, with wooden gripsdito, gerades Modell, rundes Rohr, mit Holzgriffen

length 165 185 cmweight 1380 1390 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

181

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 32400Hachas de acero forjado, Ia calidad, corte pulido, barnizadas negro, rojo ó azul,con ojo ovalado, modelo MEDIA LABORMachados de aço forjado, Ia qualidade, corte pulido, envernizados côr preto,vermelho ou azul, com olho oval, modelo MEDIA LABORAxes of steel, first quality, cutting edges polished, body black, red or blue varnished,with oval eye, MEDIA LABOR typeÄxte aus Stahl, geschmiedet, Ia Qualität, Schneide poliert, schwarz, rot oder blaulackiert, mit ovalem Auge, Modell MEDIA LABOR

weight 2 2.1/2 3 3.1/2 4 4.1/2 5 lbs.

Nr. 32430idem, con ojo redondo - idem, com olho redondoditto, with round eye - dito, mit rundem Auge

weight 2 2.1/2 3 3.1/2 4 4.1/2 5 lbs.

Nr. 32720Hachuela con sacaclavos, modelo americano, con cabo, corte pulido, barnizado negroó en color, con mangoMachadinha com unha, modelo americano, com cabo, corte polido, envernizadopreto ou em côr, com caboHatchet with claw, American pattern, cutting edge polished, body black varnishedor coloured, with handleKlauenbeil, amerikanisches Modell, Schneide blank, sonst schwarz oder farbiglackiert, mit Eschen-Fasson-Stiel

weight 700 900 gr.total weight 900 1100 gr.

Nr. 32730Hachuelas de cocina, corte pulido, cuerpo barnizado negro ó en color, con mangode madera tipo pie de cabraMachadinhas, com cabo de madeira, corte polido, envernizado preto ou em côresHousehold hatchets, cutting edge polished, body black varnished or coloured, withcow's foot pattern wooden handleKüchenbeile, Schneide blank, sonst schwarz oder farbig lackiert, mit Holz-Kuhfußstiel

weight 600 800 1000 gr.total weight 800 1000 1200 gr.

Nr. 32750Cuñas de acero, para rajar madera, con ranura de guia, corte pulido, cuerpo barnizadoCunhas, para rachar madeira, com ranhura de guia, corte polido, corpo envernizadoSplit wedges, with guide groove, cutting edge polished, body varnishedHolzspaltkeile, mit Führungsrille, Schneide poliert, Körper lackiert

weight 1500 2000 2500 3000 gr.

Nr. 33000Almohazas para caballos, de 8 corridas, diente normal, mango de maderaAlmofaças para cavalos, 8 filas, dentes standard, cabo de madeiraCurry Combs with 8 rows, standard tooth, wooden handlePferdestriegel aus Stahl, 8-reihig, Normalzahnung, Holzgriff

385 gr.Nr. 33010idem, pero con peine - idem, más com penteditto, but with comb - dito, mit Mähnenkamm

278 gr.

182

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 33200Mangos para limas, modelo normal, bombeado, con férula, de hayaCabos para limas, modelo standardHandles for files, standard pattern, slooped, with ferrul, beechFeilenhefte, normale geschweifte Form, mit Zwinge, Buche

length 80 90 100 110 120 130 140 150 160 mmfor files

of 4" 4.1/2" 5" 6" 7 - 8" 10" 12" 14" 16"weight 18 19 26 30 42 60 78 92 94 gr.

Nr. 34000Bombas de reloj, de doble acción, caja, tapa y flanches de fundición gris, partesinteriores de latón, eje de aceroBombas de relogio, de dupla acção, caixa, tampa e flanges de fundição, partesinteriores de latão, eixo de açoDouble acting pumps, casing, cover and flanges of grey-cast, inner parts of brass,shaft of steelDoppeltwirkende Pumpen, Gehäuse, Deckel und Flanschen aus Grauguss,Innenteile aus Messing, Welle aus Stahl

Nr. I = red coloured: for waterNr. II = light green coloured: for fuels (gasoline, diesel oil, kerosene)

suction head: 7 m - pressure head 20 m W. G.

Nr. 00 0 1 2 3 4 5 7 9 10connection 3/8" 1/2" 3/4" 1" 1.1/4" 1.1/4" 1.1/2" 2" 2.1/2" 3"ltrs./min. 10 20 30 40 50 70 90 140 245 280strokes/min. 110 104 100 88 82 80 72 56 46 40pcs./case 35 30 25 15 10 10 6 4 4 2cases kg. 160 155 155 140 130 157 120 130 145 198each kg 3 5 6 8 10 12 15 27 50 71

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

183

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34050Bombas de aire, para bicicletas, para válvulas DUNLOP/SCLAVERAND, con manguera,entre puntas 355 - 395 mm, varios coloresBombas de ar, para bicicletas, para válvulas DUNLOP/SCLAVERAND,com mangueira, entre pontos 355 - 395 mm, varias côresCycle air pumps, for DUNLOP/SCLAVERAND valves, push-in hose,point distance on frame 355 - 395 mm, available in various coloursFahrradrahmen-Pumpen, für DUNLOP/SCLAVERAND-Ventile, mit Einsteckschlauch,Spitzenabstand 355 - 395 mm, in verschiedenen Farben

98 gr.

Nr. 34060Manguera de reposición, para bombas No.34050Mangueiras de reposição, para bombas No. 34050Flexible connection, for pumps No. 34050Einsteckschlauch, für Pumpen Nr. 34050

7 x 125 mm10 gr.

Nr. 34090Bombas de pié para automóviles, con pié plegable, con manguera No. 34100,tubo de 35 x 470 mm, color: azul-verdeBombas de pé para automóvel, com pé plegável, com mangueira No. 34100,tubo de 35 x 470 mm, côr: azul-verdeCar foot pumps, with folding foot steps, with connection No. 34100,barrel 35 x 470 mm, colour: blue-greenAuto-Fußpumpen, klappbare Fußbügel, mit Schlauch Nr 34100, Rohr 35 x 470 mm,blau-grün lackiert

6 - 8 bar = aprox. 110 psi 982 gr.

Nr. 34100Manguera para bomba de pié, con adaptador para válvulas SCHRADER/DUNLOPMangueira para bombas de pé, com adaptador para válvulas SCHRADER/DUNLOPFlexible connection for foot pump, with adapter for SCHRADER/DUNLOP valvesSchlauch für Fußpumpe, mit Hebelstecknippel für SCHRADER/DUNLOP-Ventil

11 x 1250 mm 114 gr.

Nr. 34160Bombas para fútbol, mango de madera y niple No. 34180/II, tubo de 22 x 245 mmBombas para pelotas, cabo de madeira, niple No. 34180/II, tubo de 22 x 245 mmFootball pumps, with wooden handle and ball niple No. 34180/II, barrel 22 x 245 mmFußballpumpen, mit Holzgriff und Ballnippel Nr. 34180/II, Rohr 22 x 245 mm

Nr. I - negro - preto - black japanned - schwarz

Nr. II - niquelado - niquelado - nickel-plated - vernickelt

148 gr.

Nr. 34180Niples para balones, con rosca VG 5.25Niples para bola, com rosca VG 5.25Ball nipples, with thread VG 5.25Ballnippel, mit Anschlussgewinde VG 5.25

Nr. I - Nr. II - Nr. III - Nr. IV : without non-return valve - 3 gr.Nr. V : with non-return valve - 7 gr.

184

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34250Manómetros, para agua, vapor, etc., tipo StandardManómetros, para agua, vapor, etc., tipo StandardManometer, for water, steam, etc., standard typeManometer, für Wasser, Dampf, etc., Handelsausführung

PSI 0-10 0-15 0-25 0-50 0-100 0-150 0-200 0-300 0-500bar 0-0,6 0 - 1 0 - 1,6 0 - 4 0 - 6 0 - 10 0 - 16 0 - 25 0 - 40

sizes Ø 50 63 80 100 160 mmthread R 1/4" R 1/4" R 1/2" R 1/2" R 1/2"weight 120 130 180 210 850 gr.

Nr. 34300Cascos de protección, de polietileno, con equipo interior de plástico,ajustable de 51 - 63 cm, colores standard: amarillo, verde, rojo, azul, blanco, naranjaCapacete de protecção, de polietileno, com equipamento interior de plástico,ajustavel de 51-63 cm,côres standard: amarelo, verde,vermelho, azul, branco, laranjaSafety helmets, of polyethylene, with plastic harness, adjustable size, ranging from51 - 63 cm, standard colours: yellow, green, red, blue, white, orangeSchutzhelme, aus Polyäthylen, mit Kunststoff-Innenausstattung, Größeneinstellungvon 51 - 63 cm, Standardfarben: gelb, grün, rot, blau, weiß, orange

320 gr.

Nr. 34400Guantes de protección, de cuero y lona, tipo económicoLuvas de protecção, de couro e lona, tipo económicoSafety gloves, leather and canvas, light patternSchutzhandschuhe, Leder und Segeltuch, preiswertes Modell

120 gr.

Nr. 34410Guantes de protección, algodón/latex, amarillo (anti-corte)Luvas de protecção, algodão/latex, amarelo (anti-corte)Safety gloves, cotton/latex, yellow (cutting-resistent)Schutzhandschuhe, Baumwolle/Latex, gelb (Schnittschutz)

145 gr.

Nr. 34420Guantes de protección, de cuero hendido de vaca, para soldadorLuvas de protecção, de couro fendado de vaca, para soldadorSafety gloves, cowsplit leather, for weldersSchutzhandschuhe, aus Rindspaltleder, für Schweißer

length 28 35 cmweight 180 200 gr.

Nr. 34430Guantes de protección, de algodón/Nitril, azulLuvas de protecção, algodão/Nitril, azulSafety gloves, cotton/Nitril, blueSchutzhandschuhe, Strickbund/ Nitril, blau

80 gr.Nr. 34440Guantes de protección, de algodón/PVC, rojoLuvas de protecção, algodão/PVC, vermelhoSafety gloves, cotton/PVC, redSchutzhandschuhe, Baumwoll-Futter/PVC-beschichtet, rot

length 27 35 40 45 60 cmweight 120 150 200 260 310 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

185

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34450Guantes de latex, para uso domésticoLuvas de latex, para uso domésticoLatex Household glovesLatex-Haushaltshandschuhe

size 7 8 9 10weight 50 53 57 60 gr.

Nr. 34460Guantes de protección para electricistas, color rojo, de latex naturalLuvas de protecção para electricistas, côr roja, de latex naturalProtective gloves for electrical workshops, natural latex, redSchutzhandschuhe für Elektriker, Naturlatex, rot

class 00 0 1 2 3total length/mm 360 ± 15 410 ±15 410±15 410 ± 15 410 ± 15thickness/mm max. 0,5-6 max. 1-6 max. 1,5-6 max 2,3-6 max. 2,9-6

sizes 09 -10 -11 09 -10 -11 09 -10 -11 09 -10 -11 09 -10 -11test voltage(kV)AC 2,5 5 10 20 30leakage current(mA) max. 14 max. 16 max. 16 max. 16 max. 16working voltage max. 0,5 max. 1 max. 7,5 max: 17 max. 26,5weight/pair/gr. 111 145 407 516 703

Nr. 34470Guantes de protección, para industria química, de Butyl, color negroLuvas de protecção, para industria química, de Butyl, côr pretaProtective gloves, for chemical industry, Butyl, blackSchutzhandschuhe, für die chemische Industrie, Butyl, schwarz

Category III

length / mm 350 ± 10

thickness / mm 0,70 ± 0,10

size 08 - 09 - 10 - 11

suitable for• dilute up to conc. acids• organic acids• saturated hydochloric acids• short and long-chain alcohols• glycols and glycerine• short-chain ester• short-chain ketones and aldehydes• nitriles• softeners (DMP, DOP, ...)

weight 212 gr.

Nr. 34480Guantes de protección, para productos químicos, Polychloropren con latex natural, colornegroLuvas de protecção, para productos químicos, Polychloropren com latex natural,côr pretaProtective gloves, for petro-chemicals, Polychloropren with latex inside layer, blackSchutzhandschuhe für die petrochemische Industrie, Polychloropren mit Latex-Innenschicht, schwarz

length / mm 300 ± 10 400 ± 15

thickness / mm 0,65 ± 0,1 0,65 ± 0,1

sizes 07-08-09-10-11 09 - 10 - 11

packing 100 pairs 20 pairs

suitable for• dilute and semi-conc. acids• dilute up to cons. lyes• saturated hydochloric acids• glycols and glycerine• perhydrol• vegetable fats / oils• animal fats / oils weight 139 gr. 166 gr.

186

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34650Pinceles redondos de cerda blanca, mango largo de madera redondaPinceis redondos de cerdas brancas, com cabo comprido de madeira redondaRound lining brushes, white bristles, long wooden handle, roundRunde Strichzieher, aus weißen Borsten, lange Holzstiele, rund

size 2 4 6 8 10 12weight 3,7 4,9 6,3 7,7 10,1 11,2 gr.

size 14 16 18 20 22 24weight 16,5 20,0 24,2 36,1 42,1 46,0 gr.

Nr. 34660idem, pero planosidem, más planosditto, but flatdito, flach

size 2 4 6 8 10 12weight 4,2 4,5 6,0 6,8 8,9 9,1 gr.

size 14 16 18 20 22 24weight 15,2 16,0 20,0 32,0 40,0 45,0 gr.

Nr. 34670Pinceles de pelo de camello, mango de madera, en colores surtidosPinceis de pêlo de camelo, cabo de madeira em côres sortidasSchool paint brushes, camel hair, assorted coloured wooden handlesSchulmalpinsel, Kamelhaar, farbig sortierte Holzstiele

size 1 2 3 4 5 6gr. 1,5 1,6 1,7 2,5 2,8 3,2

size 7 8 9 10 11 12gr. 4,3 4,7 6,2 6,8 7,0 8,0

Nr. 34680Camisas para lámparas de incandescencia a petroleoCamisas incandescentes para lámpadas a pressãoMantles for incandescent kerosene lampsGlühkörper für Petroleum-Laternen

200/300 c.p. 300/400 c.p. 400/600 c.p.weight p. 1000 pcs. 4200 gr. 4500 gr. 4800 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

187

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

No. 34700Cáusticos para madera, soluble en agua, polvo en sobres para 1/4 litro de aguaCáusticos para madeira, para dissolver com agua, pó em bolsas para 1/4 ltiro de aguaWood mordants, soluble in water, powder in bags for 1/4 litre of waterHolzbeizen, wasserlöslich, Pulver in Flachbeutel für 1/4 Liter Wasser

No. color côr colour Farbe weight/bag 100 nogal antiguo nogueira antigo old nut nussbaum, antik 12,50 gr. 103 marrón caoba castanho mogno brown mahagony mahagonifarbig 7,50 gr. 101 nogal oscuro nogueira escuro dark nut nussbaum, dunkel 7,50 gr. 102 ébano palisandro ebony palisanderfarbig 12,50 gr. 547 nogal mediano nogueira meio middle nut nussbaum, mittel 7,50 gr. 107 roble oscuro carvalho dark oak eichenfarbig, dunkel 6,25 gr. 105 caoba rojizo mogno vermelho red mahagony mahagonifarbig, rötlich 15,00 gr. 134 negro preto black tiefschwarz 25,00 gr. 104 caoba oscuro mogno escuro dark mahagony mahagonif., dunkel 12,50 gr. 110 roble antiguo carvalho antigo old oak eichenfarbig, antik 12,50 gr. 486 nogal claro nogueira claro light nut nussbaum, hell 5,00 gr. 135 verde claro verde claro light green lichtgrün 12,50 gr. 127 amarillo oro amarelo ouro gold yellow neugelb 5,00 gr. 128 naranja laranja orange neuorange 5,00 gr. 112 roble mediano carvalho meio middle oak eichenfarbig, mittel 5,00 gr. 106 roble claro carvalho claro light oak eichenfarbig, hell 5,00 gr. 81 caoba rojizo mogno vermelho red mahagony mahagonifarbig, rötlich 15,00 gr.1844 nogal natural nogueira natural natural nut nussbaum, natur 5,00 gr.1839 ébano oscuro palisandro escuro dark ebony palisanderfarbig, dunkel 18,75 gr. 129 rojo claro vermelho claro light red neurot 10,00 gr. 82 caoba oscuro mogno escuro dark red mahago. dunkelmahagonirot 25,00 gr. 124 verde oscuro verde escuro dark green neuechtgrün 12,50 gr. 138 azul azul blue neuechtblau 12,50 gr. 137 rojo violeta vermelho roxo violet red neuechtrot 12,50 gr. 80 gris plateada G cinzento prata G silver grey G silbergrau G 5,00 gr. 118 gris plateado cinzento prata silver grey silbergrau 5,00 gr. 136 azul claro azul claro light blue lichtblau 12,50 gr.1843 peral claro pereira claro light pear birnbaumfarbig, hell 5,00 gr.1836 peral oscuro pereira escuro dark pear birnbaumfarb., dunkel 7,50 gr.1835 peral rojizo pereira vermelho reddish pear birnbaumfarb.,rot 5,00 gr.1834 olmo claro olmo claro light elm rüsterfarbig 5,00 gr.1832 cerezo claro cerejeira claro light cherry kirschbaumfarb.,hell 5,00 gr.1841 cerezo oscuro cerejeira escuro dark cherry kirschbaumfarbig 5,00 gr. 841 madera de tecas teca teakwood teakholzfarbig 5,00 gr.1845 nogal rojizo nogueira vermel. reddish nut nussbaum, rötlich 5,00 gr.

115roble marrónverdoso carvalho de lodo mud oak mooreichenfarbig 7,50 gr.

Nr. 34800Encendedor para gas propano, tipo americano, piedra 3,6 x 8 mmAcendedor de gás propano, tipo americano, pedra 3,6 x 8 mmPropan-gas Lighter, American type, flint 3,6 x 8 mmHaubengasanzünder für Propangas, Zündstein 3,6 x 8 mm

60 gr.

Nr. 34810Piedras de repuesto para encendedor de gas propano, de 3,6 x 8 mm, emp. de 6 pzs.Pedras de reposição para acendedor de gás propano, de 3,8 x 8 mm, emb. de 6 pçs.Spare flints for propan gas lighters, 3,6 x 8 mm, packed per 6 pcs.Ersatz-Zündsteine für Propangasanzünder 3,6 x 8 mm, verpackt à 6 Stück

10 gr./each packet of 6 pcs.

188

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34820Encendedores para gas, barnizado negro, con sujeción por tuerca mariposa,con piedra de 3 x 20 mmAcendedor de gás, envernizado preto, com porca de orelha de aperto, compedra de 3 x 20 mmGas Lighters, black japanned, with wing-nut fastener, with flint stone 3 x 20 mmGasanzünder, schwarz lackiert, mit Flügelmutter-Klemme, mit Zündstein 3 x 20 mm

48 gr.

Nr. 34830Piedras de repuesto para encendedores, 3 x 20 mm, empaques: 20 sobres de 50 pzs.Pedras de reposição p/ acendedor de gás, 3 x 20 mm,embalagens:20 bolsas de 50 pçs.Spare flints for gas lighters, 3 x 20 mm, packing: 20 paper bags with 50 pcs. eachErsatzzündsteine für Gasanzünder 3 x 20 mm, Verpackung: 20 Tütchen mit je 50 St.

1000 gr. / 1000 pcs.

Nr. 34840idem, empaques: 100 Blister de 3 pzs. c/u.idem, embalagens: 100 Blister de 3 pçs. c/u.ditto, packing: 100 Blister with 3 pcs. eachdito, Verpackung: 100 Blister mit je 3 Stück

700 gr. / 100 Blister

Nr. 34850Piedras para mecheros, color plateado, de 2,4 x 5 mm, en caja de hojalata sellada,contenido 1 kg neto = aprox. 7.800 pzs.Pedras para isqueiro, côr prateada, de 2,4 x 5 mm, em latas seladas,contendo 1 kg líquido = aprox. 7.800 pçs.Flintstones, silver coloured, 2,4 x 5 mm, in hermitical closed tin boxesof 1 kg. net = approx. 7.800 pcs.Zündsteine für Feuerzeuge, silberweiß, 2,4 x 5 mm, in Reißband-Blechdosezu 1 kg netto = ca. 7.800 Stück

I - 100 pcs. in paper bag II - loose packed

1000 gr.

- cantidad mínima: 15 kg - quantidade mínima: 15 kg- minimum quantity 15 kg - Mindestmenge: 15 kg

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

189

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34900Monofilamento para pescar, calidad standard, TIGER-LINE = Made in GermanyMonofilamento para pescar, qualidade standard, TIGER-LINE = Made in GermanyFishing line, standard quality, TIGER-LINE = Made in GermanyAngelschnüre, Standard-Qualität, TIGER-LINE = Made in Germany

Nr. 34910idem, pero calidad superior, PERLON= Made in Germanyidem, más qualidade superior, PERLON = Made in Germanyditto, but higher quality, PERLON = Made in Germanydito, jedoch Ia-Qualität, PERLON = Made in Germany

colores côres colours Farbenblanco transparente branco transparente white transparent weiß transparentverde verde green grünceleste azul claro light blue hellblauarco iris camuflage rainbow regenbogen

Nr. 34900 Nr. 34910 T = TIGER LINE P = PERLON

size capacity capacity available spools available ringsØ mm kg lbs. kg lbs. 50

m/yds.100m/yds.

1000m/yds.

25m/yds.

50m/yds.

100m/yds.

0,20 2,5 5½ 2,7 6 T P T P T P T P T P0,25 3,0 6½ 3,3 7 T P T P T P T P T P0,30 4,5 10 4,9 11 T P T P T P T P T P0,35 6,0 13 6,5 14 T P T P T P T P T P0,40 8,0 17½ 9,0 20 T P T P T P T P T P

0,45 10,0 22 12,0 26 T P T P T P T P T P0,50 13,0 28½ 14,5 32 T P T P T P T P T P0,55 15,5 34 17,0 37 T P T P T P T P T P0,60 19,0 40 21,0 46 T P T P T P T P T P0,65 22,0 48 24,0 53 T P T P T P T P T P0,70 25,0 55 27,5 60 T P T P T P T P T P

0,75 28,0 60 30,0 66 T P T P T P T P T P0,80 30,0 66 33,0 72 T P T P T P T P T P0,85 34,0 75 38,0 83 T P T P T P T P T P0,90 38,0 80 42,0 92 T P T P T P T P T P1,00 46,0 100 50,0 110 T P T P T P T P T P

1,10 48,0 110 53,0 116 T P T P T T P T P1,20 55,0 120 60,0 130 T P T P T T P T P1,30 62,0 135 68,0 150 T P T P T T P T P1,40 68,0 150 75,0 165 T P T P T T P T P1,50 80,0 180 85,0 185 T P T P T T P T P

1,60 95,0 200 100,0 220 T P T P T P T P1,70 105,0 230 110,0 240 T P T P T P T P1,80 115,0 250 120,0 264 T P T P T P T P1,90 130,0 286 P P2,00 135,0 300 140,0 308 T P T P T P T P2,20 150,0 330 T T T T2,50 180,0 400 T T T T

190

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 34950Cabo de Perlon, trenzado redondo, blanco, según DIN 83 330 Ehasta 5 mm Ø en bobinas de 500 mdesde 6 hasta 14 mm Ø en bobinas de 220 mdesde 16 mm Ø rollos de 200 mCabo de Perlon, trançado redondo, branco, segundo DIN 83 330 Eaté 5 mm Ø em bobines de 500 mdesde 6 até 14 mm Ø em bobines de 220 mdesde 16 mm Ø meadas de 220 mPerlon rope, round braided, white, as per DIN 83 330 Eup to 5 mm Ø in coils of 500 mfrom 6 até 14 mm Ø in coils of 220 mfrom 16 mm Ø rolls of 220 mPerlon-Tauwerk, rundgeflochten, weiß, nach DIN 83 330 Ebis 5 mm Ø auf Spulen à 500 mvon 6 - 14 mm Ø auf Spulen à 220 mab 16 mm Ø Rollen à 220 m

Ø mm strength / kg weight per 100 m 3 158 0,510 kg 4 280 0,999 kg 6 620 2,000 kg 8 1.110 3,580 kg10 1.700 5,600 kg12 2.475 8,100 kg14 3.200 10,500 kg16 4.350 14,300 kg18 5.500 18,100 kg20 6.700 22,300 kg22 8.100 27,000 kg24 9.650 32,200 kg

Nr. 34970Cabo de Perlon, blanco, de 3 cabos torcidos, según DIN 83 330Cabo de Perlon, branco, de 3 cordas torcidas segundo DIN 83 330Perlon ropes, white, 3 strands twisted, as per DIN 83 330Perlon-Tauwerk, 3-schäftig, Trossenschlag, gemäß DIN 83 330

Ø mm strength / kg weight per 100 m6 750 2,35 kg8 1.350 4,20 kg

10 2.080 6,50 kg12 3.000 9,40 kg14 4.100 12,80 kg16 5.300 16,60 kg18 6.700 21,00 kg20 8.300 26,00 kg22 10.000 31,50 kg24 12.000 37,50 kg26 14.000 44,00 kg28 15.800 51,00 kg30 17.800 58,50 kg32 20.000 66,50 kg36 24.800 84,00 kg40 30.000 104,00 kg44 35.800 126,00 kg48 42.000 150,00 kg52 48.800 175,00 kg56 56.000 203,00 kg60 63.800 233,00 kg64 72.000 265,00 kg72 90.000 336,00 kg80 110.000 415,00 kg88 131.000 502,00 kg96 154.000 598,00 kg

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

191

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00010Llaves de boca, de acero cromo-vanadioChaves de boca, de aço cromo-vanadioDouble Open End Spanners, chrome-vanadium steelDoppel-Maulschlüssel, aus Chrom-Vanadium-Stahl

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome plated - verchromtNr. II - cromadas y completamente pulidas - cromadas e completamente polidas - chrome plated and completely polished - verchromt und komplett poliert

mm length mm weight/gr. SAE length weight/gr. 6 x 7 135 30 1/4 x 5/16" 135 30 7 x 9 145 35 5/16 x 3/8" 150 40 8 x 9 145 40 3/8 x 7/16" 165 50 8 x 10 150 40 7/16 x 1/2" 180 80 9 x 11 160 50 1/2 x 9/16" 180 8010 x 11 160 70 9/16 x 5/8" 195 12010 x 12 165 70 19/32 x 11/16" 205 14010 x 13 165 70 5/8 x 11/16" 205 14011 x 13 175 80 5/8 x 3/4" 225 18012 x 13 180 80 3/4 x 7/8" 240 21512 x 14 180 90 13/16 x 7/8" 240 21513 x 14 180 90 15/16 x 1" 260 28013 x 15 195 110 1.1/16 x 1.1/4" 295 43013 x 17 195 11014 x 15 195 11016 x 17 210 13016 x 18 210 13017 x 19 220 17018 x 19 225 14019 x 22 245 21019 x 24 250 23020 x 22 240 23021 x 23 250 25022 x 24 255 28022 x 27 270 32024 x 26 270 33024 x 27 280 36024 x 30 280 36025 x 28 290 40027 x 30 300 52027 x 32 305 49030 x 32 300 52030 x 36 320 70032 x 36 320 70036 x 41 365 900

Nr. 00010idem, en juegos - idem, em jogos - ditto, in sets - dito, in Sätzen

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome plated - verchromt

Nr. II - cromadas, pulidas - cromadas, polidas - chrome plated, polished - verchromt, poliert

pcs/set sizes weight

6 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17 mm 500 gr. 8 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19,

20 x 22 mm 950 gr.

12 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22,21 x 23, 24 x 26, 25 x 28, 27 x 32 mm 2400 gr.

6 3/8 x 7/16", 1/2 x 9/16", 19/32 x 11/16", 5/8 x 3/4", 13/16 x 7/8",15/16 x 1" 910 gr.

8 1/4 x 5/16", 3/8 x 7/16", 1/2 x 9/16", 19/32 x 11/16", 5/8 x 3/4",13/16 x 7/8", 15/16 x 1", 1.1/16 x 1.1/4" 1430 gr.

192

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00020Llaves de boca, de acero especial, chromatizadasChaves de boca, de aço especial, chromatizadasDouble Open End Spanners, special steel, chromatizedDoppel-Maulschlüssel, aus Werkzeugstahl, chromatisiert

mm length mm weight/gr. SAE length mm weight/gr. 6 x 7 95 15 1/4 x 5/16" 110 20 7 x 8 110 22 5/16 x 3/8" 125 32 8 x 9 110 25 3/8 x 7/16" 125 32 8 x 10 115 25 7/16 x 1/2" 140 5210 x 11 125 30 1/2 x 9/16" 146 6010 x 13 115 45 19/32 x 11/16" 170 9410 x 14 140 55 5/8 x 3/4" 185 12412 x 13 140 55 13/16 x 7/8" 200 15212 x 14 140 55 15/16 x 1" 226 24013 x 15 150 65 11/16 x 1.1/4" 155 38013 x 17 155 7514 x 17 160 7519 x 24 215 15024 x 27 245 25024 x 30 265 32027 x 30 270 41030 x 32 275 42030 x 36 305 49032 x 36 305 55036 x 41 345 72041 x 46 390 95046 x 50 420 122550 x 55 440 150055 x 60 480 2000

Nr. 00020idem, en juegosidem, em jogosditto, in setsdito, in Sätzen

pcs./set mm weight

6 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17 mm 350 gr.6 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19 mm 435 gr.8 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22 mm 615 gr.

12 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22,21 x 23, 24 x 26, 25 x 28, 27 x 32 mm 1.755 gr.

pcs./set SAE weight

6 3/8 x 7/16", 1/2 x 9/16", 19/32 x 11/16", 5/8 x 3/4", 13/16 x 7/8",15/16 x 1" 705 gr.

8 1/4 x 5/16, 3/8 x 7/16", 1/2 x 9/16", 19/32 x 11/16", 5/8 x 3/4,"13/16 x 7/8", 15/16 x 1", 1.1/16 x 1.1/4" 1225 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

193

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00030Llaves corona, doble hexagonal, encurvadas profundo, acero CVChaves luneta , dupla hexagonal, encurvadas profundo, aço CVDouble Offset Ringspanners, 12 point socket, long pattern, CV-steelRingschlüssel, 12-kant, tief gekröpft, langes Modell, CV-Stahl

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome plated - verchromt

Nr. II - cromadas, pulidas - cromadas, polidas - chrome plated, polished - verchromt, poliert

mm length mm weight/gr. mm length mm weight/gr. 6 x 7 180 52 17 x 19 290 265 7 x 8 190 68 18 x 19 290 265 8 x 9 190 68 19 x 22 315 328 8 x 10 190 68 19 x 24 330 355 9 x 11 200 76 20 x 22 305 328 10 x 11 205 76 21 x 23 320 355 10 x 12 220 120 22 x 24 340 355 10 x 13 220 120 22 x 27 340 448 11 x 13 220 120 24 x 26 335 448 12 x 13 220 120 24 x 27 335 448 12 x 14 225 120 24 x 30 350 560 13 x 14 230 160 25 x 28 350 560 13 x 15 230 160 27 x 30 370 628 13 x 17 255 200 27 x 32 370 628 14 x 15 230 160 30 x 32 370 628 14 x 17 255 200 30 x 36 410 852 16 x 17 255 200 32 x 36 430 852 16 x 18 255 200 36 x 41 460 1195

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome plated - verchromt

SAE length mm weight/gr.1/4 x 5/16" 175 525/16 x 3/8" 175 523/16 x 7/16" 200 807/16" x 1/2" 200 801/2 x 9/16" 220 1529/16 x 5/8" 235 14819/32 x 11/16" 255 2205/8 x 11/16" 250 1925/8 x 3/4" 290 2723/4 x 7/8" 300 32013/16 x 7/8" 300 34515/16 x 1" 335 4641.1/16" x 1.1/4" 360 620

idem, en juegos - idem, em jogos - ditto, in sets - dito, in Sätzen

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome plated - verchromt

Nr. II - cromadas, pulidas - cromadas polidas - chrome plated, polished - verchromt, poliert

pcs./set mm weight

6 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17 mm 800 gr. 8 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22

mm 1450 gr. 12 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22,

21 x 23, 24 x 26, 25 x 28, 27 x 32 mm 3260 gr.

194

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00030Llaves corona, doble-hexagono, encurvadas profundo, acero CV, cromadasChaves luneta , duplo hexagono, encurvadas profundo, aço CV, cromadasDouble Offset Ringspanners, 12 point socket, long pattern, CV-steel, chrome platedRingschlüssel, 12-kant, tief gekröpft, langes Modell, CV-Stahl, verchromt

- en juegos - em jogos - in sets - in Sätzen

pcs./set SAE weight

6 3/8 x 7/16, 1/2 x 9/16", 19/32 x 11/16", 5/8 x 3/4", 13/16 x 7/8",15/16 x 1" 1535 gr.

8 1/4 x 5/16", 3/8 x 7/16", 1/2 x 9/16", 19/32 x 11/16",5/8 x 3/4", 13/16 x 7/8"15/16 x 1", 1.1/16 x 1.1/4" 2070 gr.

Nr. 00040Llaves corona/corona, doble-hexagono, modelo liviano, acero especial, niqueladasChaves luneta, duplo hexagono, modelo liviano, aço especial, niqueladasDouble Offset Ringspanners,12-point socket,light pattern, special steel, nickel-platedRingschlüssel, 12-kant, leichtes Modell, Spezial-Werkzeugstahl, vernickelt

SAE length mm weight gr. 1/4 x 5/16" 120 28 3/8 x 7/16" 144 48 1/2 x 9/16" 167 60 5/8 x 11/16" 195 96 3/4 x 25/32" 230 156 13/16 x 7/8" 270 252 15/16 x 1" 315 380 1.1/16 x 1.1/4" 355 612

Nr. 00050Llaves boca/corona, de acero CVChaves combinadas boca/luneta, de aço CVCombined Ring and Open End Spanners, CV-steelGabelringschlüssel, CV-Stahl

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome-plated - verchromt

Nr. II - cromadas y pulidas - cromadas e polidas - chrome plated and polished - verchromt und poliert

mm length mm weight/gr. mm length mm weight/gr. 6 110 20 19 270 196 7 120 24 20 283 232 8 130 28 21 295 240 9 137 28 22 330 28010 150 44 23 360 26811 160 52 24 355 39612 175 60 25 360 42813 184 68 26 355 41614 195 84 27 360 47215 210 100 28 360 47616 225 124 29 395 62617 235 140 30 395 63618 250 150 32 435 796

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

195

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00050Llaves boca/corona, de acero CVChaves combinadas boca/luneta, de aço CVCombined Ring and Open End Spanners, CV-steelGabelringschlüssel, CV-Stahl

SAE length mm weight/gr. SAE length mm weight/gr.1/4" 110 20 3/4" 250 172

5/16" 130 25 13/16" 285 2443/8" 148 35 7/8" 295 272

7/16" 160 50 15/16" 328 4001/2" 173 70 1" 360 432

9/16" 185 90 1.1/16" 360 47219/32" 195 95 1.1/8" 395 628

5/8" 210 124 1.1/4" 435 76011/16" 225 132

idem, en juegos mm - idem, em jogos mm - ditto, in sets mm - dito, in Sätzen mm

Nr. I - cromadas - cromadas - chrome-plated - verchromt

Nr. II - cromadas y pulidas - cromadas e polidas - chrome plated and polished - verchromt und poliert

pcs./set mm weight

12 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19, 22 mm 1050 gr. 17 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 mm 1880 gr. 25 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 32 mm 6050 gr.

idem, en juegos, medidas SAE, cromadas - idem, em jogos medidas SAE, cromadasditto, in sets SAE, chrome plated - dito, in Sätzen SAE, verchromt

pcs./set SAE weight

8 3/16", 7/16", 1/2", 9/16", 5/8", 11/16", 3/4", 7/8" 830 gr. 12 1/4", 5/16", 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 5/8", 11/16",

3/4", 7/8", 15/16", 1" 1830 gr.

Nr. 00051Llaves boca/corona, cromadas y pulidasChaves combinadas, cromadas e polidasCombined Ring and Open End Spanners, chrome plated and polishedGabelringschlüssel, verchromt und poliert

mm weight mm weight mm weight6 19 11 51 16 1237 23 12 59 17 1388 27 13 67 18 1489 27 14 83 19 195

10 43 15 99

idem, en juegos - idem, em jogosditto, in sets - dito, in Sätzen

pcs./set weight8 6, 8, 10, 11, 13, 14, 17, 19 mm gr.8 8, 9, 10, 11, 13, 17, 19, 21 mm gr.

196

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00090Llaves tubulares, dobles, de tubo de acero de precisión, galvanizadasChaves tubolares, duplas, de tubo de aço de precisão, galvanizadasDouble End Socket Wrenches, of precision steel tubing, galvanizedRohrsteckschlüssel, doppelseitig, aus Präzisionsstahlrohr, glanzverzinkt

size 6 x 7 8 x 9 8 x 10 9 x 10 10 x 11 10 x 12 10 x 13 mmweight 26 41 41 41 56 67 67 gr.

size 11 x 13 12 x 13 10 x 14 11 x 14 12 x 14 13 x 14 13 x 15 mmweight 67 67 67 67 67 67 85 gr.

size 14 x 15 13 x 17 14 x 17 16 x 17 17 x 19 18 x 19 19 x 22 mmweight 85 131 131 131 152 152 189 gr.

size 20 x 22 21 x 23 19 x 24 22 x 24 24 x 26 24 x 27 25 x 28 mmweight 189 247 247 247 299 299 329 gr.

size 24 x 30 27 x 30 27 x 32 30 x 32 30 x 36 32 x 36 mmweight 352 483 483 483 552 552 gr.

Nr. 00100Pasadores, galvanizados, para llaves tubularesCavilhas, galvanizadas, para chaves tubularesTommy bars, galvanized, for double end socket wrenchesDrehstifte, verzinkt, für Rohrsteckschlüssel

size 6 x 100 6 x 120 8 x 125 8 x 150 10 x 200 mmweight 22 27 50 59 125 gr.

size 12 x 200 12 x 250 14 x 320 16 x 400 mmweight 176 221 387 628 gr.

Nr. 00110Llaves para bujias, con arco de alambre movible, galvanizadas brillanteChaves para velas, com cabo movel, de arame, galvanizadasSpark Plug Wrenches, with swivel wire box, bright galvanizedZündkerzenschlüssel, mit schwenkbarem Drahtbügel, glanzverzinkt

hexagon 21 21 x 26 mmweight 141 160 gr.

Nr. 00120Llaves para bujias, con mango de articulación esférica de acero especial, galvanizadoChaves para velas, com cabo de articulação esférica, de aço especial, galvanizadoSpark plug Wrenches, all joint, special steel, galvanizedZündkerzenschlüssel, mit Kugelgelenk, Spezialstahl, verzinkt

sizes 16 18 21 mmweight 212 212 212 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

197

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00140Llaves dobles para tuercas de ruedas, forjadas en acero especial de una sóla pieza,con pasadorChaves para porcas de rodas, forjadas de aço especial de uma só peça,com barra para girarDouble Ended Rim Socket Wrenches, forged from one piece of special steel,with tommy barDoppelter Radmutterschlüssel, aus einem Stück Spezialstahl geschmiedet,mit Drehstift

1) bruñido -brunido -gunmetal finish -brüniert2) barnizado gris -envernizado cinzento -grey japanned -grau lackiert3) color plata -côr prata -silver coloured -silberfarbig

size 19 x 22 19 x 24 22 x 24 22 x 27 24 x 27 27 x 30 mmweight 1980 2000 2000 2200 2300 2400 gr.

size 27 x 32 27 x 33 28 x 33 30 x 32 30 x 33 32 x 33 mmweight 2350 2350 2450 2700 2450 2450 gr.

size 32 x 17 35 x 17 38 x 21 41 x 21 mmweight 2300 2300 2500 2700 gr.

size 7/8 x 15/16" 7/8 x 1.1/16" 15/16 x 1.1/16" 5/8 x 3/4" 1.1/16 x 1.1/4"SAE SAE SAE BSW SAE

weight 2000 gr. 2200 gr. 2300 gr. 2450 gr. 2350 gr.

size 1.1/8 x 1.1/4" 1.1/4 x 1.1/2" 1.1/8 x 1.1/2" 1.1/2 x 13/16"SAE SAE SAE SAE

weight 2350 gr. 2450 gr. 2400 gr. 2500 gr.

Nr. 00150Llaves en cruz, para tuercas de ruedas de automóbiles, de acero cromo vanadio,enteramente templadas, color plata, largura 380 mmChaves cruz, para porcas de rodas, de aço cromo vanadio, temperado, côr prata,comprimento 380 mmFour Way Rim Wrenches, for motor cars, made out of chrome-vanadium steel,entirey hardened, silver coloured, length 380 mmKreuzschlüssel, für PKW, aus CV-Stahl, ganz gehärtet, silberfarbig, Länge 380 mm

size mm/inch 17 x 19 x 22 x 13/16" 17 x 19 x 22 x 1/2"

weight 1200 gr. 1200 gr.

Nr. 00160Llaves en cruz, para tuercas de ruedas de camiones, de acero especial, enteramentetempladas, color plataChaves cruz para camiões, aço especial forjado e temperado, côr de prataFour Way Rim Wrenches, for trucks and lorries, made out of special steel, entirelyhardened, silver colouredKreuzschlüssel für LKW, aus Spezialstahl, ganz gehärtet, silberfarbig

size mm / inch length weight 24 x 27 x 30 x 32 + 13/16" 700 mm 4600 gr. 15/16 x 1.1/16 x 1.3/16 x 1.1/4" + 13/16" 700 mm 4600 gr. 24 x 27 x 38 x 32 + 13/16" 700 mm 4600 gr. 15/16 x 1.1/16 x 1.1/2 x 1.1/4" + 13/16" 700 mm 4600 gr.

198

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00440Tenazas para plomos de equlibrar, de acero cromo vanadio

Tenazes para chumbos de cailibrar pneus, de aço cromo vanadio

Balancing Tools, made out of chrome-vanadium steel

Auswuchtzangen, aus Chrom-Vanadium-Stahl

length 240 mm - 9.1/2"320 gr.

Nr. 00470Alicates para resortes de puertas y ventanas, mangos de acero estampado, quijadas deacero especialAlicates para molas de portas e janelas, cabos de aço estampado, mordaças de açoespecialDoor Spring Pincers, handles embossed sheet steel, jaws of special hardened steelTürfedern-Zangen, Griffe aus geprägtem Stahlblech, Maul aus gehärtetemSpezialstahl

length 210 mm - 8"90 gr.

Nr. 00480Alicates para resortes de frenos, de acero cromo-vanadio, galvanizado brillanteAlicates para molas de travões, de aço cromo-vanadio, galvanizado brilhanteBrake Spring Tongs, of chrome-vanadium steel, bright nickel-platedBremsfeder-Zangen, CV-Stahl, glanzvernickelt

length 220 mm - 8.3/4"225 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

199

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00490Tensores para resortes de válvulas, niquelado brillanteTensores para molas das válvulas, niqueladosValve-Spring-Compressors, bright nickel-platedVentilfeder-Spannapparate, glanzvernickelt

Model mordazas - mordaçasjaws - Backen

capacity length Weightgr.

I recta - rectastraight - gerade

3" - 9"70 x 225 mm

11.1/2"290 mm 1175

II recta y curvadarecta e curvadastraight and curvedgerade und gebogen

1.3/4" - 9"40 - 225 mm

11.1/2"290 mm 1290

III recta y curvadarecta e curvadastraight and curvedgerade und gebogen

3.3/8" - 11"85 - 280 mm

15"390 mm 3210

IV recta y curvadarecta e curvadastraight and curvedgerade und gebogen

4.3/4" – 13.3/4"120 - 350 mm

20"500 mm 3950

V para motores com arbolde levas arribapara motores com arvorede cames superiorfor overhead cam enginesfür Motore mit oben-liegender Nockenwelle

3" - 9.3/8"75 - 240 mm

14"360 mm 1630

Nr. 00510Tenazas para anillos de pistones, niqueladasPinças para aneis de pistões, niqueladasPiston-ring Pliers, nickel-platedKolbenring-Zangen, vernickelt

model for piston ring length weightmm inch mm inch gr.

I 50 - 100 2" x 4" 200 8" 235II 90 - 150 3.1/2 x 6" 240 9.1/2" 340

Nr. 00520Cintas tensoras para anillos de pistones, ajustables sin escalones, de acero pararesorte, azulado, mecanismo tensor niquelado, bandas blancasTensores para aneis de pistões, de ajuste sem graduação, de aço especial para molas,azulados, fitas tensores brancas, chave e fecho niqueladoPiston-ring Tightening Straps, infinitely ajustable, made out of special spring steel,blued, ties white, lock, hooks and spanner bright nickel-platedKolbenring-Spannbänder, stufenlos anwendbar innerhalb angegebener Bereiche,aus Spezialfederstahl, gebläut, Bänder weiß, Schloss und Schlüssel vernickelt

tightening height weightsize mm inch mm inch gr.0 40 - 75 1.1/2 - 3" 50 mm 2" 1151 57 - 125 2.1/4 - 5" 80 mm 3" 2451a 57 - 125 2.1/4 - 5" 100 mm 4" 2652 90 - 175 3.1/2 - 7" 80 mm 3" 2852a 90 - 175 3.1/2 - 7" 100 mm 4" 3103 90 - 175 3.1/2 - 7" 165 mm 6.1/2" 540

200

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00560Limas fresadoras para carroceros, fresado radial, largo 14" - 350 mmLimas para carroçaria, fresados radial, comprimento 14" - 350 mmMotor Car Body Files, curved toothed, length 14" - 350 mmKarosserie-Feilenblätter, radial gefräst, Länge 14" - 350 mm

teeth per inch: 9 - 12 - 15

295 gr.

Nr. 00570Arcos para limas carroceros, de aluminio, sin lámina, largo 14" - 355 mmSuportes para limas da carroçaria, de aluminio,sem lima,comprimento 14"-355 mmMotor Car Body File Frame, light pattern, without file, length 14" - 355 mmKarosserie-Feilenhalter, leichte Ausführung, ohne Blatt, Länge 14" - 355 mm

505 gr.

Nr. 00600Escariadores extensibles, sin guia, cuchillas reemplazables, de acero especial, tipo DEscareadores ajustáveis, sem guias, láminas substituíveis, de aço especial, tipo DAdjustable reamers, without guide, interchangeable, knives of special steel, type DVerstellbare Reibahlen,ohne Führung,auswechselbare Messer aus Spezialstahl,Typ D

adjustment rangemm inch length

lengthof blades

numberof blades weight gr.

6,4 - 7,2 1/4 - 9/32" 111 mm 32 mm 4 15 7,2 - 8 9/32 - 5/16" 111 mm 32 mm 4 15 8 - 9 5/16 - 23/64" 111 mm 32 mm 5 25 9 - 10 23/64 - 25/64" 115 mm 32 mm 5 3510 - 11 25/64 - 7/16" 120 mm 35 mm 5 4011 - 12 7/16 - 15/32" 125 mm 35 mm 5 4512 - 13,5 15/32 - 17/32" 130 mm 42 mm 5 7513,5 - 15,5 17/32 - 39/64" 145 mm 50 mm 5 10015,5 - 18 39/64 - 45/64" 165 mm 60 mm 5 15518 - 21 45/64 - 53/64" 180 mm 65 mm 5 22521 - 24 53/64 - 15/16" 190 mm 70 mm 5 32024 - 27,5 15/16 - 1.5/64" 205 mm 75 mm 5 43027,5 - 31,5 1.5/64 - 1.15/64" 225 mm 80 mm 6 60031,5 - 37 1.15/64 - 1.29/64" 240 mm 90 mm 6 87037 - 45 1.29/64 - 1.49/64" 285 mm 100 mm 6 141045 - 55 1.49/64 - 2.5/32" 320 mm 109 mm 6 232055 - 65 2.5/32 - 2.9/16" 350 mm 120 mm 8 383065 - 80 2 .9/16 - 3.5/32" 460 mm 145 mm 10 680080 - 95 3.5/32 - 3.47/64 490 mm 150 mm 10 1025095 - 110 3.47/64 - 4.21/64" 490 mm 150 mm 10 13700

Nr. 00610idem, juegos en caja de madera idem, jogos em caixa de madeiraditto, sets in wooden case dito, Sätze im Holzkasten

adjustment rangemm inch

Contentspieces

weight

8 - 31,5 21/64 - 1.15/64" 11 3100 gr.8 - 45 21/64 - 1.49/64" 13 5700 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

201

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00620Escariadores extensibles, con 1 guia cónica deslizable, cuchillas reemplazablesde acero especial, tipo KEscariadores ajustáveis, com 1 guia cónica ajustável, láminas substituíveisde aço especial, tipo KAdjustable reamers, with 1 conical sliding guide, interchangeable knivesof special steel, type KVerstellbare Reibahlen, mit 1 konischen verstellbaren Führung, auswechselbareMesser aus Spezialstahl, Type K

adjustment rangemm inch length

lengthof blades

numberof blades weight gr.

8 - 9 5/16 - 23/64" 175 mm 32 mm 5 55 9 - 10 23/64 - 25/64" 175 mm 32 mm 5 6510 - 11 25/64 - 7/16" 185 mm 35 mm 5 8511 - 12 7/16 - 15/32" 195 mm 35 mm 5 10012 - 13,5 15/32 - 17/32" 215 mm 42 mm 5 13013,5 - 15,5 17/32 - 39/64" 235 mm 50 mm 5 18015,5 - 18 39/64 - 45/64" 265 mm 60 mm 5 28018 - 21 45/64 - 53/64" 290 mm 65 mm 5 41021 - 24 53/64 - 15/16" 310 mm 70 mm 5 57024 - 27,5 15/16 - 15/64" 335 mm 75 mm 5 77027,5 - 31,5 15/64 - 1.15/64" 365 mm 80 mm 6 104031,5 - 37 1.15/64 - 1.29/64" 400 mm 90 mm 6 155037 - 45 1.29/64 - 1.49/64" 465 mm 100 mm 6 255045 - 55 1.49/64 - 2.5/32" 530 mm 109 mm 6 500055 - 65 2.5/32 - 2.9/16" 570 mm 120 mm 8 645065 - 80 2.9/16 - 3.5/32" 670 mm 145 mm 10 1190080 - 95 3.5/32 - 3.47/64" 700 mm 150 mm 10 1760095 -110 3.47/64 - 4.21/64" 700 mm 150 mm 10 23900

Nr. 00630idem, juegos en caja de madera idem, jogos em caixa de madeiraditto, sets in wooden case dito, Sätze im Holzkasten

adjustment range Contents weightmm inch pieces

8 - 31,5 21/64 - 1.15/64" 11 5200 gr.8 - 45 21/64 - 1.49/64" 13 10200 gr.

Nr. 00680Extractores articulados para rodamientos, engranes, poleas etc.Extractores articulados para rolamentos, pinhões, polias, etc.Pullers, articulated, for bearings, gears, pulleys etc.Abzieher mit Hebelwirkung, für Kugellager, Zahnräder, Riemenscheiben usw.

2 brazos - 2 braços - 2 arms - 2-armig

size range width range depthweight

gr.mm inch mm inch

43-1 60 2.3/8" 50 2" 22043-2 70 2.3/4" 70 2.3/4" 24043-3 80 3.1/4" 80 3.1/4" 260

Nr. 00690idem, 3 brazos - idem, 3 braços - ditto, 3 arms - dito, 3-armig

size range width range depthmm inch mm inch

weightgr.

43-11 60 2.3/8" 50 2" 26043-12 70 2.3/4" 70 2.3/4" 30043-13 80 3.1/4" 80 3.1/4" 340

202

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00720Extractores articulados, para rodamientos, engranes, poleas etc.Extractores articulados, para rolamentos, pinhões, polias, etc.Pullers, articulated, for bearings, gears, pulleys etc.Abzieher mit Hebelwirkung, für Kugellager, Zahnräder, Riemenscheiben usw.

2 brazos - 2 braços - 2 arms - 2-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

44-1 100 4" 100 4" 50044-2 120 4.3/4" 120 4.3/4" 80044-3 160 6.3/8" 160 6.3/8" 180044-4 250 10" 250 10" 3200

Nr. 00730idem, 3 brazos - idem, 3 braços - ditto, 3 arms - dito, 3-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

45-1 100 4" 100 4" 60045-2 120 4.3/4" 120 4.3/4" 110045-3 160 6.3/8" 160 6.3/8" 230045-4 250 10" 250 10" 4000

Nr. 00740Extractores económicos, brazos corredizos y reversiblesExtractores económicos, braços corrediços e reversiveisPullers, economic type, sliding and reversible armsAbzieher, preiswertes Modell, verschieb- und umsteckbare Arme

2 brazos - 2 braços - 2 arms - 2-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

120-1 100 4" 100 4" 1200120-2-100 150 6" 100 4" 2300

120-20 200 8" 150 6" 3500120-3-150 250 10" 150 6" 5500

120-3 250 10" 200 8" 5600120-30-150 350 14" 150 6" 7000

120-30 350 14" 200 8" 7100

Nr. 00750idem, 3 brazos - idem, 3 braços - ditto, 3 arms - dito, 3-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

130-10 110 4" 100 4" 1600130-2-100 150 6" 100 4" 3000

130-20 200 8" 150 6" 4200130-3 250 10" 150 6" 6400

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

203

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00760Extractores, tipo puente, de 2 brazos corredizos y reversiblesExtractores, tipo ponte, de 2 bracos corrediços e inversíveisPullers, bridge pattern, with 2 sliding and reversible armsAbzieher, mit Brücke, mit 2 verschieb- und umsteckbaren Armen

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

20-1 90 3.5/8" 100 4" 1100 20-10 120 5" 100 4" 1200

20-2 160 6" 150 6" 2800 20-20 200 8" 150 6" 3100

20-3 250 10" 150 6" 7000 20-30 350 14" 200 8" 8000

20-4 520 21" 200 8" 13400 20-40 650 26" 300 12" 1480020-1-2 90 3.5/8" 200 8" 1600

20-10-2 120 5" 200 8" 170020-2-3 160 6" 300 12" 3600

20-20-3 200 8" 300 12" 390020-3-3 250 10" 300 12" 810020-3-4 250 10" 400 16" 920020-3-5 250 10" 500 20" 10200

20-30-3 350 14" 300 12" 9100 20-30-4 350 14" 400 16" 10200 20-30-5 350 14" 500 20" 11200

20-4-3 520 21" 300 12" 1450020-4-4 520 21" 400 16" 1560020-4-5 520 21" 500 20" 16600

20-40-4 650 26" 400 16" 17000 20-40-5 650 26" 500 20" 18000

Nr. 00800Extractores, tipo pesado de 3 brazos corredizos y reversiblesExtractores, tipo pesado de 3 braços corrediços e inversíveisPullers, 3 arms, heavy type, sliding and reversibleAbzieher, 3-armige schwere Ausführung, verschieb- und umsteckbar

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

30-1 90 3.5/8" 100 4" 1300 30-10 120 5" 100 4" 1600

30-2 160 6" 150 6" 3500 30-20 200 8" 160 6" 3900

30-3 250 10" 200 8" 9000 30-1-2 90 3.5/8" 200 8" 2100

30-10-2 120 5" 200 8" 220030-2-3 160 6" 300 12" 4700

30-20-3 200 8" 300 12" 480030-3-3 250 10" 300 12" 1030030-3-4 250 10" 400 16" 1180030-3-5 250 10" 500 20" 11300

204

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00810Extractores económicos, brazos articulados y alargablesExtractores económicos, braços articulados e extensíveisPullers, economical type, articulated and extensible armsAbzieher, preiswertes Modell, schwenkbare und verlängerbare Arme

2 brazos - 2 braços - 2 arms - 2-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

208-01 20 - 170 3/4 - 6.3/4" 95 - 125 3.3/4 - 5" 900208-02 20 - 230 3/4 - 9" 150 - 190 6 - 7.1/2" 2400

Nr. 00820idem, 3 brazos - idem, 3 braços - ditto, 3 arms - dito, 3-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

209-01 20 - 170 3/4 - 6.3/4" 95 - 125 3.3/4-5" 1300209-02 20 - 230 3/4 - 9" 150 - 190 6-7.1/2" 3300

Nr 00830Extractores articuladosExtractores articuladosPullers, articulatedAbzieher mit Hebelwirkung

2 brazos - 2 braços - 2 arms - 2-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

201-0 100 4" 75 3" 500201-1 150 6" 85 3.1/4" 900201-2 220 8" 130 5.1/4" 2400201-3 300 12" 260 10" 4700201-4 380 15" 300 12" 5200

Nr. 00840idem, 3 brazos - idem, 3 braços - ditto, 3 arms - dito, 3-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

202-0 100 4" 75 3" 700202-1 150 6" 85 3.1/4" 1100202-2 220 8" 130 5.1/4" 3000202-3 300 12" 260 10" 6400202-4 380 15" 300 12" 7100

Nr. 00850Extractores articulados, 2 brazosExtractores articulados, 2 braçosPullers, articulated, 2 armsAbzieher mit Hebelwirkung, 2-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

205-00 100 4" 100 4" 500 205-01 150 6" 150 6" 1000 205-02 250 10" 220 8.3/4" 2500

205-1 300 12" 280 11" 5200205-2 400 16" 400 16" 6400205-3 500 20" 540 21" 9000

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

205

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 00860Extractores articulados, 3 brazosExtractores articulados, 3 braçosPullers articulated, 3 armsAbzieher mit Hebelwirkung, 3-armig

size range width range depth weightmm inch mm inch gr.

206-00 100 4" 100 4" 600 206-01 150 6" 100 6" 1400 206-02 250 10" 220 8.3/4" 3300

206-1 300 12" 280 11" 6800206-2 400 16" 400 16" 8200206-3 500 20" 540 21" 12600

Nr. 00890Separadores, sueltos Separadores, avulsosSeparating Devices, loose Trennvorrichtungen, lose

size Ø A mm B mm weight15-0 5 - 60 60 70015-1 12 - 75 75 100015-2 22 - 115 115 250015-3 25 - 155 155 520015-4 30 - 200 200 1150015-5 30 - 250 250 18600

Nr. 00900Separadores, con huso de presiónSeparadores, com fuso de pressãoSeparating devices, with pressure spindleTrennvorrichtungen, mit Schnellspann-Druckspindel

size Ø A mm B mm weight17-0 5 - 60 60 95017-1 12 - 75 75 150017-2 22 - 115 115 334017-3 25 - 155 155 6900

Nr. 00910Extractores, a usarse con separadores Nr. 00900 + 00890Extractores, para usar com os separadores Nr. 00900 + 00890Pullers, to be used with separators Nr. 00900 + 00890Abzieher, mit Trennvorrichtungen Nr. 00900 + 00890 zu verwenden

extensionsizemin. mm max. mm

rodsmm

weightgr.

18-0 50 110 150 85018-1 60 150 200 170018-2 60 200 250 320018-3 80 300 300 620018-4 120 380 350 1390018-5 150 440 400 20700

Nr. 00920Extensiones, para extractores Nr. 00910Peças de extensão, para extractores Nr. 00910Extension rods, for pullers Nr. 00910Verlängerungen, für Abzieher Nr. 00910

size for size length weight19-1-P 18-0 + 18-1 100 mm 300 gr.19-2-P 18-2 100 mm 600 gr.19-3-P 18-3 100 mm 600 gr.19-4-P 18-4 200 mm 1600 gr.19-5-P 18-5 200 mm 2000 gr.

206

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 01000Extractores de rodamientos, juego completo en caja metálica, cada juego compuestode 3 extractores con los respectivos ganchos y anillos de soporteExtractores de rolamentos, jogo completo em caixa de metal, cada jogo composto de3 extractores com os respectivos ganchos e aneis de suporteBall-bearing Pullers, complete set in metal box, each set consisting of3 pullers with the respective hooks and support ringsKugellagerabzieher, kompletter Satz in Metallkasten, jeder Satz bestehend aus3 Abziehern mit den entsprechenden Haken und Abstützringen

para rolamientos - para rodamentos - for ball-bearings - für Kugellager:

Nr. 6000 - 6013 / Nr. 6200 - 6212 / Nr. 6300 - 6311 / Nr. 6403 - 6408

8600 gr.

Nr. 01100Extractores de espárragos (virotillos)Extractores para cavilhas roscadasStud extractors and DriversStehbolzen-Ein- und Ausdreher

modelo range weight51-1 5 - 10 mm 3/16 - 3/8" 360 gr.51-2 8 - 19 mm 5/16 - 3/4" 400 gr.51-3 18 - 25 mm 3/4 - 1" 500 gr.

Nr. 01110Extractores de rótulasExtractores de rótulasBall Joint PullersKugelgelenk-Abzieher

modelo clear heightA

clear widthB

diameter of fork weight

mm mm mm inch gr.128-1 36 36 18 23/32" 300128-2 45 44 23 15/16" 500128-3 60 55 29 1.1/8" 1000128-4 75 62 39 1.5/8" 1600128-5 100 75 45 1.7/8" 1800

Nr. 01120Tensor de muelles espiralesTensor para molas espiraisSpring tension deviceSpiralfeder-Spanner

modelo tension range weight!" Ø gr.

mm inch mm inch65-0 200 8" 110-180 4.1/4-7" 250065-1 300 12" 110-180 4.1/4-7" 280065-2 400 16" 110-180 4.1/4-7" 3100

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

207

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 01130Partidores de tuercasRompe-porcasNut-bursting DevicesMutternsprenger

modelo for nut size weightmm inch

55-0 4 - 10 5/32 - 13/32" 100 gr.55-1 10 - 18 7/16 - 11/16" 220 gr.55-2 19 - 27 3/4 - 1.1/16" 440 gr.55-3 27 - 36 1.1/8 - 1.7/16" 660 gr.55-4 32 - 50 1.5/16 - 2" 2600 gr.

Nr. 01150 - 0117Desmontadores de llantas, forjados de acero especial, sección plano/ovalado,color gris/plateadoBarras para desmontar pneus, aço especial forjado, plano ovalado, côr prataTyre levers, forged out of special steel, flat/oval, silver-grey japannedReifenheber, aus Spezialstahl geschmiedet, flach/oval, silber-grau lackiert

lengthØ

25020x12

30020x12

35020x12

40020x12

50020x12

60020x12

60023x12

70023x13

mmmm

Nr.01150 366 452 538 624 796 968 1200 1420 gr.01160 - - - 650 822 994 1230 1450 gr.01170 460 - 636 808 980 1220 1440 gr.

Nr. 01200Cortador circular para empaquetadurasCortador de circulos para juntasCircular Gasket CutterScheibenschneider

Nr. I - con 1 cuchillo - com 1 lámina - with 1 knife - mit 1 Messer

Nr. II - con 2 cuchillos - com 2 láminas - with 2 knives - mit 2 Messer

Ø 200 300 400 600 800 1000 1200 mmNr. I 360 390 440 500 570 630 690 gr.Nr. II 420 450 500 560 630 690 750 gr.

Nr. 01210Gatos hidráulicos con ruedas, modelo económicoMacacos hidráulicos com rodas, modelo económicoHydraulic Service jacks, ecolineRangierheber, preiswerte Ausführung

capacity height min. height max. length lift weight 2 t 130 mm 380 mm 535 mm 250 mm 12 kg 2,25 t 145 mm 495 mm 695 mm 350 mm 37 kg 5 t 160 mm 560 mm 1420 mm 400 mm 110 kg

208

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 01220Gatos hidráulicos con ruedas, modelo profesionalMacacos hidráulicos com rodas, modelo professionalHydraulic Service jacks, profilineRangierheber, schwere Ausführung

capacity height min. height max. length weight 1 t 115 mm 805 mm 1030 mm 50 kg 1,5 t 115 mm 500 mm 730 mm 38 kg 1,5 t 120 mm 800 mm 1270 mm 54 kg 2 t 115 mm 500 mm 720 mm 40 kg 2 t 115 mm 500 mm 950 mm 44 kg 2 t 130 mm 860 mm 1525 mm 76 kg 3 t 135 mm 930 mm 1650 mm 98 kg 4 t 145 mm 560 mm 1195 mm 70 kg 6 t 180 mm 975 mm 1735 mm 140 kg 6 t 155 mm 570 mm 1320 mm 87 kg10 t 170 mm 670 mm 1610 mm 161 kg10 t 170 mm 670 mm 2090 mm 175 kg15 t 200 mm 600 mm 1690 mm 185 kg

Nr. 01240Gatos hidráulicos, modelo económicoMacacos hidráulicos, modelo económicoHydraulic car jacks, ecolineHydraulische Wagenheber, preiswertes Modell

capacity height min. height max. lift spindle weight 2 t 181 mm 345 mm 116 mm 48 mm 3,1 kg 3 t 194 mm 372 mm 118 mm 60 mm 3,6 kg 5 t 216 mm 413 mm 127 mm 70 mm 4,8 kg 8 t 230 mm 457 mm 147 mm 80 mm 6,3 kg10 t 230 mm 460 mm 150 mm 80 mm 6,8 kg12 t 230 mm 465 mm 155 mm 80 mm 8,0 kg20 t 242 mm 452 mm 150 mm 60 mm 11,5 kg

Nr. 01250Gatos hidráulicos, modelo profesionalMacacos hidráulicos, modelo professionalHydraulic car jacks, profilineHydraulische Wagenheber, schwere Ausführung

capacity height min. height max. spindle spindle weight 2 t 170 mm 377 mm 115 mm 92 mm 2,9 kg3,5 t 170 mm 377 mm 115 mm 92 mm 2,9 kg 5 t 212 mm 462 mm 150 mm 100 mm 3,9 kg 8 t 220 mm 480 mm 150 mm 110 mm 5,7 kg10 t 220 mm 480 mm 150 mm 110 mm 5,7 kg12 t 230 mm 497 mm 157 mm 110 mm 7,1 kg15 t 230 mm 495 mm 155 mm 110 mm 8,3 kg20 t 240 mm 505 mm 155 mm 110 mm 10,7 kg25 t 240 mm 515 mm 157 mm 118 mm 13,1 kg30 t 240 mm 482 mm 142 mm 100 mm 14,5 kg

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

209

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 01260Gatos hidráulicos cuerpo de aluminio de alta resistenciaMacacos hidráulicos, corpo de aluminio de alta resistenciaHydraulic Car Jacks, body made of high-strength aluminiumHydraulische Wagenheber, Körper aus hochfester Alulegierung

Capacity 6,5 10 15 20 20 35 35 60 100 tLift 75 115 150 150 305 150 305 150 150 mmheight 131 182 230 257 445 273 476 292 311 mmlength 159 171 197 191 267 222 306 260 305 mmwidth 76 76 92 130 130 159 159 197 240 mmhead Ø 21 25 28 67 67 89 89 114 108 mmPiston Ø 30 38 48 67 67 89 89 114 140 mmbar length 610 610 610 762 762 762 762 762 762 mmweight 3,6 6,3 10 13,6 20,4 20,4 33,2 31,3 49,0 kgweight bar 1,4 1,4 1,4 2 2 2 2 2 2 kg

Nr. 01270idem, con uñaidem, com unhaditto, with clawdito, mit Klaue

Capacity 20 20 35 35 tLift 150 305 150 305 mmcapacity claw 8 8 14 14 theight 276 464 295 498 mmlength 267 267 306 306 mmwidth 130 130 159 159 mmhead Ø 67 67 89 89 mmclaw height 41 41 44 44 mmclaw width 70 70 76 76 mmPiston Ø 67 67 89 89 mmbar length 762 762 762 762 mmweight 19,5 28,2 28,2 46,7 kgweight bar 2 2 2 2 kg

Nr. 01280idem, con tuerca de seguridadidem, com porca de segurançaditto, with safety nutdito, mit Sicherheitsmutter

Capacity 20 20 35 35 60 100 tLift 150 305 150 305 150 150 mmheight 283 470 305 508 330 360 mmlength 191 267 222 306 260 305 mmwidth 130 130 159 159 197 240 mmPiston Ø 67 67 89 89 114 140 mmbar length 762 762 762 762 762 762 mmweight 14,1 20,9 21,3 33,6 33,2 53 kgweight bar 2 2 2 2 2 2 kg

210

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 01600Llaves dinamométricas, con señal audible y sensible, con escala doble,chicharra reversible para la derecha e izquierdaChaves dinamométricas, com sinal audivel e sensivel, com escala dupla,catraca reversivel para a direita e a esquerdaTorque wrenches, with audible and sensible signal, with double scale, reversibleratchet, for right and lefthand actionDrehmomentschlüssel, mit hör- und fühlbarem Signal, mit Doppel-Skala, mitUmschaltratsche für rechts und links

Square CapacityNm

Capacityft.lb.

length weight

1/2" 10 - 60 8 - 50 380 800 gr.3/8" 10 - 60 8 - 50 380 800 gr.1/2" 30 - 130 20 -100 470 1100 gr.1/2" 50 - 300 40 -220 540 1200 gr.

Nr. 01610Llaves dinamométricas, con señal audible y sensible, con escala doble,chicharra reversibleChaves dinamométricas, com sinal audivel e sensivel, com escala dupla,catraca reversivelTorque wrenches, with audible and sensible signal, with double scale, reversibleratchetDrehmomentschlüssel, mit hör- und fühlbarem Signal, mit Doppel-Skala, mitUmschaltratsche

capacity capacity scale division length weightNm ft.lb. Nm mm inch mm

5 - 50 5 - 35 2,5 12,5 - 1/2" 365 850 gr. 20 - 100 15 - 80 5 12,5 - 1/2" 460 1100 gr. 40 - 220 30 - 160 10 12,5 - 1/2" 530 1200 gr.100 - 500 75 - 300 25 20 - 3/4" 800 3300 gr.160 - 800 (118 - 590) 25 20 - 3/4" 1000 4500 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

211

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Tijeras finas de acero forjado, niqueladasTesouras finas de aço forjado, niqueladasFine forged steel scissors, nickel-platedScheren, Stahl geschmiedet, vernickelt

Nr. 47100para la nariz, rectapara a nariz, rectasafety scissors, straight Nasenscheren, gerade

3.1/2" / 90 mm - 20 gr.

Nr. 47200para la cutícula, curvapara cutícula, curvacuticle scissors, narrow pointsHautscheren, gebogen

3.1/2" / 90 mm - 20 gr.

Nr. 47250para la cutícula, rectapara a cutícula, rectacuticle scissors, straightHautscheren, gerade

3.1/2" / 90 mm - 20 gr.

Nr. 47300para uñas, curvapara unhas, curvanail scissors, narrow pointsNagelscheren, gebogen

3.1/2" / 90 mm - 21 gr.

Nr. 47350para uñas, rectapara unhas, rectanail scissors, straightNagelscheren, gerade

3.1/2" / 90 mm - 21 gr.

Nr. 47600para bordar, rectapara bordar, rectaembroidery scissors, straightStickscheren, gerade

3.1/2" / 90 mm - 21 gr.

212

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Artículos para manicure de acero inoxidableArtigos para manicure de aço inoxidávelManicure products made of stainless steelManicure-Artikel aus rostfreiem Stahl

Nr. 47701Alicates para uñas - Alicates para unhasNail pliers - Nagelzange

120 mm - 40 gr.

Nr. 47711Alicates para uñas - Alicates para unhasNail pliers - Nagelzange

100 mm - 40 gr.

Nr. 47721Alicates para cutícula - Alicates para cutículaCuticle Nippers - Hautzangen

100 mm - 30 gr.

Nr. 47731Tijeras para uñas - Tesouras para unhasNail scissors - Nagelscheren

90 mm - 13 gr.

Nr. 47741Tijeras para cutícula - Tesouras para cutículaCuticle scissors - Hautscheren

90 mm - 13 gr.

Nr. 47800Alicates para uñas, niquelados - Alicates para unhas, niqueladosNail pliers, nickel-plated - Nagelzangen, vernickelt

SOLINGEN - 100 mm - 56 gr.

Nr. 47810Alicates para cutícula, niquelados - Alicates para cutícula, niqueladosCuticle nippers, nickel-plated - Hautzangen, vernickelt

SOLINGEN - 100 mm - 30 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

213

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Tijeras de acero forjado, niqueladasTesouras de aço forjado, niqueladasForged steel scissors, nickel-platedScheren, Stahl geschmiedet, vernickelt

Nr. 48000para uso doméstico, niqueladas - para uso doméstico, niqueladasfor domestic use, nickel-plated - Haushaltscheren, vernickelt

5" 140 mm - 45 gr.

6" 160 mm - 65 gr.

7"180 mm - 84 gr.

Nr. 48100para uso doméstico, con ojo grande, niqueladapara uso doméstico, com olho grande, niqueladafor domestic use, double finger bow, nickel-platedHaushaltschere, langes Auge, vernickelt

6" 160 mm - 69 gr.

7" 180 mm - 89 gr.

8" 200 mm - 110 gr.

Nr. 48200para sastres, toda niqueladapara alfaiate, completamente niqueladabent trimmers, all over nickel-platedTrümmerscheren, ganz vernickelt

8" 200 mm - 160 gr.

Nr. 48300para sastres, mangos barnizados negro, hojas pulidaspara alfaiate, com cabos envernizados côr preta, láminas polidasbent trimmers, handles black japanned, blades polishedTrümmerschere, poliert, mit schwarzen Griffen

7" 180 mm - 128 gr.

8" 200 mm - 160 gr.

Nr. 48400para sastres, mangos barnizados negros, hojas cromadaspara alfaiate, cromados, cabos envernizados pretostailors' shears, handles chrome plated, blades polishedSchneiderschere, verchromt, mit schwarzen Griffen

7"180 mm149 gr.

8"210 mm228 gr.

9"230 mm275 gr.

10"250 mm350 gr.

11"280 mm467 gr.

12"300 mm575 gr.

Nr. 48500para papelpara papeispaper shearsPapierscheren

8" 200 mm - 84 gr.

9" 230 mm - 137 gr.

214

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 52500Máquinas para cortar pelo, manual, modelo AmericanoMáquinas para cortar pêlo, manual, modelo AmericanoHair Clippers, hand operated, American modelHaarschneidemaschinen, für Handbetrieb, amerikanisches Modell

Cutting grades:

1 0 00 000 0000 000003 mm 1 mm 1/2 mm 1/4 mm 1/10 mm 1/20 mm

325 gr.

Nr. 53000Navajas de afeitar, SOLINGENNavalhas de barba, SOLINGENRazors, SOLINGENRasiermesser, SOLINGEN

5/8"50 gr.

Brochas para afeitar, cerda clara, madera barnizadaPinceis da barba, cerda clara, madeira envernizadaShaving brushes, fair bristle, lacquered woodRasierpinsel, helle Borsten, lackierte Holzgriffe

Nr. 53500 Nr. 53600 Nr. 5370019 32 52 gr.

Nr. 53800Pasta para asentar navajas, doblePasta para afiador de navalhas, duplaRazor Strop Paste, doubleStreichriemenpaste, doppelt

type 501 503colour red/black red/greenweight 17 17 gr.

Nr. 53900Asentadores para navajas, de suela, sencillosCouros para afiar navalhas, couro de vaca, simplesRazor Strops, neat's leather, singleStreichriemen, Rindleder, einfach

400 x 45 mm90 gr.

Nr. 53950Asentadores para navajas, de suela, doblesCouros para afiar navalhas, couro de vaca, duploRazor Strops, neat's leather, doubleStreichriemen, Rindleder, doppelt

400 x 45 mm130 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

215

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 54001Tijeras para peluqueros, acero forjado, niqueladasTesouras para barbeiro, aço forjado, niqueladasBarbers' shears, forged steel, nickel-platedFriseurscheren, geschmiedet, vernickelt

length 14 16 cm

Nr. 54011idem, con gancho - idem, com ganchoditto, with finger rest - dito, mit Haken

length 15 17 19 cm

Nr. 54021Tijeras entresacar, acero forjado, niqueladasTesouras paa desbastar o cabelo, aço forjado, niqueladasThinning shears, forged steel, nickel-platedEffilierscheren, Stahl geschmiedet, vernickelt

18 cm

Nr. 54100Tijeras para peluqueros, acero inoxidable, una hoja microdentada,mangos plásticos lisos, color negroTesouras para barbeiros, aço inoxidável, uma lámina microdentada,cabos plásticos lisos, côr pretaBarbers' shears, stainless steel, one blade microserrated, black plastic handle,without fingerrestHaarschere, rostfrei, eine Schneide mikroverzahnt, schwarze Kunststoffgriffe,ohne Haken

length 13 15 16 cm

Nr. 54110idem, con gancho idem, com ganchoditto, with fingerrest dito, mit Haken

length 14 16 17 cm

Nr. 54200Tijeras para entresacar, acero inoxidable, mango plástico, con ó sin ganchoTesouras para desbastar o cabelo, aço inoxidável, cabo plástico,com ou sem ganchoThinning shears, stainless steel, plastic handle, with or without fingerrestEffilierscheren, rostfrei, Plastikgriffe, mit oder ohne Haken

length 16 17 cm

Nr. 54210idem, pero con 2 hojas dentadas idem, más com 2 láminas dentadasdito, but both blades serrated dito, beide Blätter gezahnt

length 16 17 cm

216

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 55000Brochas para peluqueros, crin de caballo de 70 mm, tamaño 96 x 33 mmEscovas para barbeiros, crina de 70 mm, tamanho 96 x 33 mmBarbers' brushes, horse-hair 70 mm size 96 x 33 mmNackenpinsel, echt Rosshaar 70 mm, Größe 96 x 33 mm

62 gr.

Nr. 55010idem, mezcla de crin y nylon, 65 mm, tam. 96 x 33 mmidem, mistura e crina e nylon, 65 mm, tam. 96 x 33 mmditto, mixture of horsehair and nylon, 65 mm, size 96 x 33 mmdito, Mischung aus Rosshaar und Nylon, 65 mm, Größe 96 x 33 mm

62 gr.

Nr. 55020idem, redondo, crin/nylon, negro de 65 mmidem, redondo, crina/nylon, preto de 65 mmsame, round, horse hair/nylon, black, 65 mmdesgleichen, runde Form, Rosshaar/Nylon, schwarz, 65 mm

96 gr.

Nr. 55100Cortacallos, con 2 hojas de repuesto, en cajita plásticaCorta-calos, com 2 láminas de reposição, em caixinha plásticaCorn Razors, with 2 spare blades in plastic caseHornhauthobel, mit 2 Klingen

45 gr.

Nr. 55110Hojas de repuestoLáminas de reposiçãoSpare bladesErsatzklingen

80 gr. / 100 pcs.

Nr. 55200Cortacallos, con 5 hojasCortacalos, con 5 laminasCorn Planes, with 5 bladesHornhauthobel, mit 5 Klingen

35 gr.

Nr. 55210Hojas de repuestoLáminas de reposiçãoSpare bladesErsatzklingen

80 gr. / 100 pcs.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

217

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 56000Pinzas niqueladas, segunda calidad Pinças niqueladas, segunda qualidadeTweezers nickel-plated, second quality Pinzetten, vernickelt, zweite Qualität

80 mm

Nr. 56010idem, primera calidad idem, primeira qualidadeditto, first quality dito, erste Qualität

80 mm

Nr. 57600Limas para uñas SAPHIR, hojas curvadasLimas para unhas SAPHIR, láminas curvadasSAPHIR nail files, curved bladesSAPHIR-Nagelfeile, Hohlkehl

18 20 cm

Nr. 57610idem, planas idem, planas ditto, flat dito, flach

8 10 12 14 16 18 20 cm

Nr. 65200Cuchillos para carne congelada, acero inoxidable, mango plástico, SOLINGENFacas para carne congelada, aço inoxidável, cabo plástico, SOLINGENKnives for frozen food, stainless steel, plastic handle, SOLINGENGefrierfleischmesser, rostfreier Stahl, Kunststoffgriff, SOLINGEN

22 cm / 9"117 gr.

Nr. 65210Cuchillos para pastelero,con dos filos:sierra/filo, inox., mango plástico, SOLINGENFacas para pasteleiro, c/dois cortes: serra/fio, inoxidável, cabo plástico, SOLINGENBakers' knives, double edged: serrated/straight, stainless, plastic handle, SOLINGENBäckermesser, zweischneidig: Säge/Schneide, rostfrei, Kunststoffgriff, SOLINGEN

32 cm / 12" x 34 mm 174 gr.

Nr. 65220Cuchillos para tortas, dos filos: sierra/filo, inoxidable, mango plástico, SOLINGENFacas para bolos, dois cortes: serra/fio, inoxidável, cabo plástico, SOLINGENTart knives, double edged: serrated/straight, stainless steel, plastic handle, SOLINGENTortenmesser, zweischneidig, Säge/Schneide, rostfrei, Kunststoffgriff, SOLINGEN

17 cm / 6.1/2" x 50 mm 70 gr.

Nr. 65230Espátulas para pasteles, acero inoxidable, mango plástico, SOLINGENPaleta para pasteis, aço inoxidável, cabo plástico, SOLINGENCake's Spatula, stainless steel, plastic handle, SOLINGENKuchenpalette, rostfreier Stahl, Kunststoffgriff, SOLINGEN

13 cm / 5" x 52 mm99 gr.

218

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 65240Espátulas, de acero inoxidable; con mango plástico, SOLINGENPaleta, de aço inoxidável, com cabo plástico, SOLINGENSpatula, stainless steel, plastic handle, SOLINGENPalette, rostfreier Stahl, Kunststoffgriff, SOLINGEN

26 cm / 10" x 34 mm120 gr.

Nr. 65250Hachas para carne, acero inoxidable, mango plástico, SOLINGENMachadinha para carne, aço inoxidável, cabo plástico, SOLINGENCleaver, stainless steel, plastic handle, SOLINGENHackmesser, rostfreier Stahl, Kunststoffgriff, SOLINGEN

150 mm / 6" 180 mm / 7"382 544 gr.

Nr. 65260idem, con mango de madera idem, com cabo de madeiraditto, with wooden handle dito, mit Holzheft

210 mm / 8"760 gr.

Cuchillos para carniceros, de fina calidad SOLINGEN, inoxidables, mangos de maderaFacas para talho, qualidade fina SOLINGEN, de aço inoxidável, cabos de madeiraButchers's Knives, superior quality SOLINGEN, stainless steel, wooden handlesFleischermesser, erstklassige Qualität SOLINGEN, rostfrei, Holzgriffe

Nr. 66000130 mm / 5" 150 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8"

108 121 129 160 gr.

Nr. 66010150 mm / 6" 200 mm / 8" 250 mm / 10" 300 mm / 12"

145 170 217 278 gr.

Nr. 66100130 mm / 5" 150 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8"

110 118 125 135 gr.

Nr. 66110150 mm / 6" 200 mm / 8" 250 mm / 10" 300 mm / 12"

130 162 222 255 gr.

Nr. 66200

150 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8"120 123 132 gr.

Nr. 66300

110 mm / 4" 130 mm / 5" 150 mm / 6"90 97 102 gr.

Nr. 66500130 mm / 5" 150 mm / 6" 180 mm / 7"

gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

219

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Cuchillos para carniceros, de fina calidad SOLINGEN, inoxidables, mangos dematerial plástico en color negroFacas para talho, qualidade fina SOLINGEN, de aço inoxidável, cabos de materialplástico em côr pretaButchers's Knives, superior quality SOLINGEN, stainless steel, plastic handles inblack, dishwasher safeFleischermesser, erstklassige Qualität SOLINGEN, rostfreier Stahl, Kunststoffgriffein schwarz, spülmaschinenfest

Nr. 66600130 mm / 5" 150 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8"

110 117 125 135 gr.

Nr. 66610150 mm / 6" 200 mm / 8" 250 mm / 10" 300 mm / 12"

145 170 217 278 gr.

Nr. 66700150 mm / 6" 200 mm / 8" 250 mm / 10" 300 mm / 12"

130 162 222 255 gr.

Nr. 66800150 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8"

120 123 132 gr.

Nr. 66810150 mm / 6" 200 mm / 8" 250 mm / 10" 300 mm / 12"

130 155 213 236 gr.

Nr. 66900110 mm / 4" 130 mm / 5" 150 mm / 6"

90 97 102 gr.

Nr. 66920150 mm / 6" 180 mm / 7"

128 134 gr.

Cuchillos para cocina, de fina calidad SOLINGEN, inoxidables, mangos de maderaFacas para cozinha, qualidade fina SOLINGEN, inoxidáveis, cabos de madeiraKitchen knives, superior quality SOLINGEN, stainless steel, wooden handlesKüchenmesser, erstklassige Qualität SOLINGEN, rostfrei, Holzgriffe

Nr. 6720090 mm / 3.1/2" 100 mm / 4" 120 mm / 4.1/2"

56 65 70 gr.

Nr. 67300160 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8" 220 mm/9" 260 mm/10" 320 mm/13"

105 gr. 135 gr. 170 gr. 175 gr. 180 gr. 262 gr.

Nr. 67400160 mm/6" 200 mm/8" 260 mm/10" 310 mm/12"

160 260 320 475 gr.

220

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Chairas magnéticas, acero cromado duro, mango de madera, guarnición niqueladaAfiadores para facas, magnéticas, aço cromado duro, cabo de madeira, guarniçãoniqueladaButcher Steels, magnetic, hard chrome plated, wooden handle, nickel-platedmountingsWetzstähle, magnetisiert, hartverchromt, Holzheft, vernickelter Beschlag

Nr. 68210

230 mm / 9" 250 mm / 10" 300 mm / 12"195 276 320 gr.

Nr. 68220

250 mm / 10" 300 mm / 12" 350 mm / 14"288 330 368 gr.

Nr. 68230

250 mm / 10" 300 mm / 12" 350 mm / 14"295 340 376 gr.

Nr. 68240

150 mm / 6" 180 mm / 7" 200 mm / 8"137 148 160 gr.

Nr. 68250

180 mm / 7" 200 mm / 8" 230 mm / 9"157 171 185 gr.

Ganchos para carne, acero inoxidableGanchos para talho, aço inoxidávelButchers' hooks, stainless steelFleischerhaken, rostfreier Stahl

Nr. 68400- con 2 puntas - com 2 pontas - with 2 points - mit 2 Spitzen

Nr. 68410- solo con 1 punta - com só 1 ponta - with 1 point only - mit 1 Spitze

length 60 80 100 120 140 140 140 160 mmØ 4 4 5 5 5 5,5 6 6 mmweight 12 15 28 34 39 47 56 64 gr.

length 160 180 180 200 200 220 250 300 mmØ 8 6,5 8 8 10 12 12 12 mmweight 121 84 131 139 235 356 391 436 gr.

Nr. 68420- giratorio - giratorio - swivel - drehbar

260 x 12 mm

445 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

221

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Abrelatas - Abre-latas - Can Openers - Dosenöffner

Nr. 69300Modelo EMINENT, cajita individual, colores: negro - azul - rojo - verde - amarilloModelo EMINENT,caixinha individual, côres: preto - azul - vermelho - verde - amareloEMINENT Type, individual display box, colours: black - blue - red - green - yellowModell EMINENT, in SB-Faltschachtel, Farben: schwarz - blau - rot - grün - gelb

83 gr.Nr. 69400Modelo económico, con cuchillo estampado, templado, en colores surtidos,en cajita individualModelo económico, com lámina estampada, temperada, côres surtidas,em caixinha individualEconomic type, individual boxes, with stamped and tempered cutting edge,assorted colours, individual boxesPreiswertes Modell, mit gestanzten und gehärtetem Schneidmesser,sortierte Farben, in Einzelschachtel

88 gr.Nr. 69500Destapador de botellas, con mango de maderaDestapador de garaffas, com cabo de madeiraCapsule-lifter, with wooden handleKapselheber mit Holzheft

30 gr.Nr. 69600idem, todo metal, niquelado, 80 mmidem, tudo metal, niquelado, 80 mmditto, all metal, nickel plated, 80 mmdito, ganz aus Metall, vernickelt, 80 mm

12 gr.

Nr. 71100Sacacorchos con mango de madera, rosca cortanteSaca-rolhas com cabo de madeira, rosca cortanteCork-screw with wooden handle, cutting threadKorkenzieher mit Holzgriff, scharfes Gewinde

31 gr.

Nr. 71200Sacacorchos automáticos, tipo campana, cromadosSaca-rolhas automáticas, tipo campainha, cromadasAutomatic corkscrew, bell pattern, chrome platedAutomatischer Korkenzieher, Glockenform, verchromt

163 gr.Nr. 71300idem, de palanca idem, de alavancaditto, lever type dito, mit Hebeln

149 gr.

Nr. 71400Sacacorchos para mozos con destapador, niqueladoSaca-rolhas para empregados de mesa, com destapadorWaiters' Cork-screws, with capsule-lifter, nickel platedKellner-Korkenzieher mit Kapselheber, vernickelt

79 gr.Nr. 71500idem, sin destapador idem, sem destapadorsame, without capsule-lifter dito, ohne Kapselheber

80 gr.

222

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 71600Máquinas para picar carne PORKERTMoinhos para carne PORKERTMeat mincers PORKERTFleischwölfe PORKERT

size 5 8 10 12 22 32output 0,5 0,7 0,9 0,9 1,15 1,7 kg/min.weight 2,29 3,15 4,17 3,89 7,06 11,63 kg

Nr. 71610Cuchillos forma cruz Láminas forma cruzCross Cutting Blades Kreuzmesser

size 5 8 10/12 22 32weight 26 28 38 60 85 gr.

Nr. 71620Discos perforados - Discos furados - Cutting discs - Lochscheiben

size 5 8 10/12 22 32Ø 53,4 62 69,5 83 100 mmweight 50 100 120 180 310 gr.

Disponible con las siguientes perforaciones:Disponível com os seguintes furos:Available with the following boreholes:Mit den folgenden Bohrungen lieferbar:

4,5 mm 6,0 mm 8,0 mm 10,0 mm 12,0 mm

Favor de indicar - Favor de indicar - Please indicate - Bitte angeben

Nr. 71630Embudos para máquinas de picar carne PORKERTFunis para moinhos para carne PORKERTFunnels for Meat Mincers PORKERTWurstfüllsätze für Fleischwölfe PORKERT

for size 5 8 10/12 22 32Ø 53 68 74 93 105 mmlength 111 111 111 126 126 mmweight 48 49 52 56 67 gr.

Nr. 71900Cuchillos para máquinas de picar carne, sistema Enterprise, marca ZICOLáminas para moinhos para carne, sistema Enterprise, marca ZICOKnives for Meat Mincers, Enterprise sistem, ZICO brandMesser für Fleischwölfe, System Enterprise, Marke ZICO

Nr. 5 7 8 10/12 20/22 32 52 56 668,8 9,2 10,4 11,7 13,2 15,1 21,7 21,7 40,0 mm

weight 24 30 36 52 82 156 376 456 451 gr.   m

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

223

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 71910Discos perforados sistema Enterprise, marca ZICODiscos furados sistema Enterprise, marca ZICOPlates, Enterprise sistem, ZICO brandLochscheiben, System Enterprise, Marke ZICO

Nr. 5 7 8 10 20 32 32 52 56 56Ø total 53 58 62 70 83 100 100 130 152 152 mmØ central 8,25 8,25 9,5 10 11,5 13,5 13,5 19,4 19,4 19,4 mm 1,5 mm = 1/16" 86 92 124 180 304 414 486 - - - gr. 2,0 mm = 5/64" 85 90 136 180 298 426 484 1269 1649 1510 gr. 2,5 mm = 3/32" 70 80 130 156 246 414 422 - - - gr. 3,0 mm = 1/8" 84 76 122 164 248 426 408 1070 1390 1290 gr. 3,5 mm = 9/64" 88 74 122 172 248 414 408 1015 1440 1290 gr. 4,0 mm = 5/32" 86 82 130 168 260 414 430 1020 1320 - gr. 4,5 mm = 3/16" 86 76 112 150 248 420 424 1030 1360 1380 gr. 6,0 mm = 1/4" 90 76 114 174 244 416 406 1070 1489 1390 gr. 7,8 mm = 5/16" 90 76 114 174 244 416 406 1070 1489 1390 gr.10,0 mm = 3/8" 82 76 124 160 252 386 412 970 1430 1395 gr.13,0 mm = 1/2" 74 86 126 186 268 440 444 965 1252 1470 gr.16,0 mm = 5/8" - - 104 156 272 422 440 1055 - 1480 gr.20,0 mm = 3/4" - - - 152 262 466 466 1165 1425 1340 gr.25,0 mm = 1" - - - - - 466 470 1170 1480 1610 gr.13,0 mm - - - 130 - - - - - - gr.20,0 mm - - - - - 420 424 - - - gr.

Nr. 72000Cepillos para hielo, BONA-BEER, aluminio fundidoRaspador para gelo, BONA-BEER, aluminio fundidoIce-planes, BONA-BEER, cast aluminiumEishobel, BONA-BEER, Aluminium Guss

330 gr.

Nr. 72200Pica hielo, empuñadura de madera, punta templada niqueladaPica-gelo, cabo de madeira ponta temperada niqueladaIce Pick, wooden handle, blade tempered and nickel-platedEiszerkleinerer, Holzheft, Spitze gehärtet und vernickelt

40 gr.

Nr. 72300Pica hielo, de 6 puntas templadas y niqueladas, armazón de latón niquelado,mango de maderaPica-gelo, de 6 pontas temperadas e niqueladas, porta-dentes de latão niquelado,cabo de madeiraIce Pick, with 6 tempered and nickel-plated points, body of brass nickel-plated,wooden handleEiszerkleinerer, 6 gehärtete und vernickelte Zinken, Körper aus Messing, vernickelt,Holzheft

200 mm161 gr.

Nr. 72400Porcionadoras de helados, de acero inoxidable 18/10Porcionadoras de sorvetes, de aço inoxidável 18/10Ice Cream Servers, all made of stainless steel, 18/10Eisportionierer, aus Edelstahl 18/10

1/70 ltr. / 35 mm Ø 1/40 ltr. / 45 mm Ø 1/16 ltr. / 59 mm Ø130 120 gr.

224

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 73000Hervidores de inmersión, completos con cable doble de PVC, con enchufe americanoeuropeo, para 110/130 V ó 220/250 VFervedores de imersão, completos com cabo duplo de PVC, com ficha tipoamericano ou europeu para 110/130 V ou 220/250 VImmersion heaters, complete with 2 core PVC cable, with American 2-pin-plug orEuropean plug, for 110/130 V or 220/250 VTauchsieder, komplett mit 2-adrigem PVC-Kabel, mit amerikanischem Flachsteckeroder europäischem Stecker, für 110/130 V oder 220/250 Volt

cap. 600 1000 1000 1000 1500 2000 3000 Wlength 245 260 280 280 290 340 350 mmweight 153 173 203 207 253 283 333 gr.

Nr. 74000Palas de aluminio para granos ó harinaPás de aluminio para grão ou farinhaGrain or flour shovels, made of cast aluminiumKorn- oder Mehlschaufel aus Aluminiumguss

length 110 125 135 145 160 185 205 mmcontents 25 30 40 50 70 90 125 gr.weight 12 14 22 25 28 52 60 gr.

length 245 265 290 310 350 400 430 mmcontents 245 280 400 480 800 1500 2500 gr.weight 100 115 150 155 220 370 500 gr.

Nr. 74400Campanillas de acero niquelado, con mango de maderaCampainhas de aço niquelado, com cabo de madeiraHand bells, nickel plated steel, wooden handleTischglocken, Stahl vernickelt, Naturholzgriff

Ø 55 65 70 mmweight 47 66 87 gr.

Nr. 74500idem, más fuerte idem, mais pesadasditto, strong type dito, schwerere Ausführung

Ø 60 70 80 100 mmweight 61 87 135 182 gr.

Nr. 74510idem, de latón idem, de latãoditto, made of brass ditto, aber aus Messing

Ø 70 80 100 120 mmweight 95 144 218 295 gr.

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

225

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Nr. 74700Campanillas para la mesa, acero niqueladoCampainhas para a mesa, aço niqueladoTable bells, nickel-plated steelTischglocken zum Drücken, Stahl vernickelt

Ø 70 mm143 gr.

Nr. 74710idem, de latón - idem, de latão - ditto, brass made - dito, aus Messing

148 gr.

Nr. 75000Silbatos de latón niqueladoApitos de latão niqueladoAlarm whistles, brass nickel-platedTrillerpfeifen, Messing vernickelt

length approx. 60 65 70 mmweight 18 24 31 gr.

Nr. 75130Silbatos polítonos, de latón niqueladoApitos polítonos, de latão niqueladoMulti Tone Whistles, brass nickel-platedMehrklangpfeifen, Messing vernickelt

length approx. 65 75 105 mmweight 9 13 19 gr.

Nr. 76610Silbatos plásticosApitos plásticosPlastic whistlesTrillerpfeifen aus Kunststoff

aprox. 75 mm 15 gr.

226

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

227

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index A - BroAAccessories for Lever Grease Guns 137Acetylene Regulators 43Adjustable Gas Pliers 14Air Pumps 183Angle Saws 106Angle-Scredrivers 87Angular TORX Wrenches 97Anvils 20Arch Punches 31Arch Punches, sets 32Auxiliary Handles for Saws 104Awl Shafts 149Awls 149Awls, round + square 83Axes 181

B - BroBack Centres 55Back Saws 102Bakers' Knives 217Balancing Tools 198Ball Catches 162Ball Chains 150Ball Joint Pullers 206Ball Nipples 183Band Saw Blades for Wood 105Bar Clamps 79, 80Barbers' Brushes 216Barbers' Shears 215Barrel Pumps 140Bascule Flush Door Bolts 171Bed Hooks 162Bells 225Belt Fasteners 146Bench Spindles 81Bench Vices 19Bending Machines 39Bevel Protractors 122Bicolor Pencils 109Bits 58Blacksmith' Tongs 11Blind Riveting Tools 34BLITZ Pipe Wrenches 14Block Brushes 142Block Spirit Levels 114Bolt Clippers 9, 10Bolts 170Bottom Rollers 175Brackets for Curtain Rails 159Brackets for Glass Plates 157Brad Punches 21Brake Spring Tongs 198Breast Drills 53Brooms, Steel Wire 143

228

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Bru - CopBru - BuBrushes, flat 186Brushes, round 186Bumping Hammers 4Bush Hammers 4Butcher Steels 220Butchers' Band Saw Blades 103Butchers' Hooks 220Butchers' Knives 218, 219Butchers' Saws 103

C - CopC-Clamps 81Cabinet Rasps 66Cable Clips 156Cable Folding Knives 33, 176Cake's Spatula 217Calipers 118Callipers 117Can Openers 221Capsule Lifter 221Car Jacks 208Carpenters' Clamps 80Carpenters' Hammers 3Carpenters' Pencils 109Carpenters' Pincers 10Carpenters' Squares 115Carpenters` Bars 5Carpet Layers' Hammers 3Carving Tools 98, 99Castors with Swivel Base 174Center Drills 59Center Punches 20Chain Pipe Wrenches 15Chaplet Pliers 7Chisels 24Chucks 53Circular Gasket Cutter 207Circular Wire Brushes 79, 142, 143Circular Wire Brushes with Shank 144Circular Wood Saws 104Claw Hammers 3Cleavers 218Climbing Irons 128Clothes' Hooks 161Cold Chisels 5Columbus Vernier Calipers 118Combination Pliers 6Combination Squares 116Combined Ring and Open End Spanners 194, 195Compass Saws 102Copper Soldering Irons 41Copying Saw Blades 100Copying Saw Clamps 101Copying Saw Frames 100

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

229

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Cor - ECor - CyCork Screws 221Corn Planes 216Corrugated Fasteners 154Cotter Pins 169Countersink Bits for Metal 60Countersink Bits for Wood 78Countersink bits for wood 79Crimping Pliers 12Cripper Catches 162Cross Cut Saws 104Cross Cutting Blades for Porkert 222Crucible Handles 46Crucibles 45Cup Wire Brushes 143Cupboard Locks 172Curry Combs 181Curtain Rails 158Curtain Wheels 158Cuticle Nippers 212Cuticle Scissors 211, 212Cutting Discs for Metal 52Cutting Discs for Porkert 222Cutting Discs for Stone 52Cycle Air Pumps 183

DDealer Balances 147Depth Micrometers 120Diamond Cutting Discs 50, 51Die Stocks 63, 64Dies, round - NC - NF - MM 63Door Bolts 170Door Spring Pincers 198Door Stops 161Double Face Sledge Hammers 4Dovetail Back Saws 102Drawing Needles 109Drawing Pins 160Dressers for Grinding Wheels 145Drill Chuck Keys 54Drill Chucks 54Drills 57Drip Feed Lubricator 136Dust Masks 48

EEarth Clamps 41Electrode Holders 43Elevator Bucket Screws 147Embroidery Scissors 211End cutting Lever Nippers 8End Cutting Pliers 7End Stops for Curtain Rails 159Expansive Bits 77

230

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index F - GreFFarmers' pliers 12Farriers' Pincers 11Feeler Gauges 121File Cleaners 141File Frame for Car Body Files 200File Handles 182Firmer Chisels 70Firmer Gauges 70Fishing Line 189FIT Pliers 6Flanging and Beading tools 16Flap Stays 163Flat Bolts 170Flat Chisels 22, 23Flat Nose pliers 6Flat Washers 169Floor Protectors 165Flutet Steel Nails 153Folding Picture Eyes 155Folding Rules 110Football Pumps 183Forks 179Forstner's Brace Bits 75, 76Foundry Ladles 46Foundry Tongs 46, 47Four Way Rim Wrenches 197Frame Levels 114Framed Cross Cut Saws 103Fret Saw Blades 100Fruit Pluckers 178Funnels 138, 139Funnels for Meat Mincers 222Furniture Bolts 164Furniture Glides 164Furniture Locks 172

G - GreGarden Brooms 178Garden Rakes 178Gardeners' Knives 176Gas Lighters 187, 188Gimlets 78Glass Cutting Compasses 126Glass Drills 60Glass Pliers 12Gloves 184, 185Goggles 47Grain or Flour Shovels 224Graphite (dispensers) 139Grease (cartridges) 137Grease Cups, Stauffer pattern 135Grease Guns 136

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

231

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Gri - JGriGrinding Discs for Metal 52Grinding Files 145Grinding Stones with Shank 79GRIP Pliers 14

HHacksaw Blades 68Hacksaw Frames 67Hair Clippers 214Half-round rings 165Hammers 3Hand Bells 224Hand Brushes 141Hand Drills 52, 53Hand Grinders 49Hand Saws 101, 102Hand Tally 122Hand Taps 61, 62Hand Vices 19Hasps 167, 168Hatchets 181Hedge Shears 176, 177Hexagon Socket Head Wrenches 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96Hexagon Socket Head Wrenches, short model 93Hinges 171, 172Hole Saw 79Hollow Curtain Rings, brass 160Hollow Handles 163Hollow Punches 30Hook Plugs 156Horse Rasps 66Hose Clamps 166Hot Chisels 5HSS Drills 56, 57Hydraulic Car Jacks 207, 208, 209Hydraulic Pipe Benders 18

IIce Cream Servers 223Ice Picks 223Ice-Planes 223Immersion Heaters 224Inoculating Knives 175Inside Callipers 117Inside Micrometers 120Insulation Stripping Pliers 6Irons for Planes 71

JJack Plane 74Jewellers' saw frames 68Jewellers' Snips 33Joining Trowels 123

232

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index K - MKKey Labels 151Key rings 151Kitchen Knives 219Knives for Frozen Food 217

LLadle Tongs 46Lathe Chucks 55Lead Sealing Pliers 14Lever Cutters 37, 38Lever Shears 35, 36Line Levels 113Live Centres 55Loading Hooks 130Locks 173Locks for Pen Boxes 172Locksmiths' Squares 116Lubricating Nipples 137

MMachine Gimlet Bits 77Machine Plugs 156Machinists' Hammers 3Magnet Catches 162Magneto Files 65Manicure Nippers 212Manicure Scissors 211, 212, 213Manometers 184Mantles for Lamps 186Manure Forks 179Marking Crayons 109Marking Gauge 75Marking Stencils 146Masonry Drills 25, 26, 27, 28Masonry Drills, long type 27Masons' Hammers 3Masons' Squares 115Measuring Tapes 111, 112Meat Mincers Porkert 222Metal Cutting Band Saw Blades 107Metal Cutting Circular Saw Blades 108Micrometers 120Mirror Holders 157Mirror Screws 154Morse Taper Shanks 54Mortise Chisels 70Motor Car Body Files 200Moulding Irons 72

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

233

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index N - ProNNail Files (Manicure) 217Nail Nippers (manicure) 212Nail Scissors (Manicure) 211, 212Nails 153Needle Files 65Needle Nails 154Nest of Saws 103Nut Bursting Device 207

OOil (Dispenser) 139Oil Glass Cutters 125Oil Measures 138Oilers 139One Man Cross Cut Saws 104Open End Spanners 191, 192Outside Callipers 117Oxygen Regulators 43

P - ProPacking Needles 149Padlocks, Masterkeyed 173Paper Shears 213Perfurated Plates for Meat Mincers 223Perlon Fishing Line 189Piano Hinges 171Piano Hooks 167Pin Punches 21Pin Punches, sets 22Pipe Cutters 18, 19Pipe Die Stocks, Armstrong 64Pipe Die Stocks, Reed 65Pipe Vices 16Pipe Wrenches 15Pipe Wrenches "BLITZ" 14Pipe Wrenches, RIDGID Type 15Pipe Wrenches, Swedish pattern 15Piston Ring Pliers 199Piston Ring Tightening Straps 199Pit Saw Tillers 105Pit Saws 105Pitch Gauges 121Plane Irons 71Planes (Smoothing Planes) 73Plastering Trowels 123, 124Plumb Bobs 113, 114Pocket Balances 147Pointed Chisels 24, 25Potato Forks 179PotatoForks 180Power Hacksaw Blades 69Protective Gloves for Electrical Workshops 185

234

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Pru - ScraPru - PuPruning Saws 103Pruning Shears 176PUK Metal Saw Blades 100Pull Throug Perlon Wires 16Pullers 201, 202, 203, 204, 205, 206Pulleys 132, 134Pumps 182Put In Shutters for Ball Chains 150

QQuick Clamps 80Quick Links 130

RRazor Strop Paste 214Razor Strops 214Razors 214Reamers, adjustable 200, 201Reducing Sleeves 55Revolver Head Punches 13Rim Socket Wrenches 197Ring Spanners 193, 194ROBOT Type Steel Nails 153Rod Brackets 159Rope (Perlon) 190Rope Clamp Stretchers 127Rope or Wire Stretchers 127Rope Pulleys 134Rotary Files 79Round Nose pliers 6Round Rngs 165Rubber Mallets 4

S - ScraSafety Belts 128Safety Gloves (cutting resistent) 184Safety Helmets 184Safety Scissors 211Sal Amoniac Soldering Briquettes 43SAPHIR Masonry Drills 28Sash Chains 150Saw Files 66Saw frames JUNIOR 100Saw Set Pliers 107Saw Sets with Handle 106Scaling Hammers 4School Paint Brushes 186Scrapers 29Scrapers, Japan pattern 124Scrapers, threesquare 29, 30

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

235

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Scre - SpeScre - SpeScrew Extractors 60Screw Hooks 160Screw Nails 153Screw Wrenches 15Screwdriver Drills 89Screwdrivers 82, 83, 84, 85Screwdrivers, extra long 86Screwdrivers, wooden handle 86, 87Scythes 180Scythes Stones 145SDS-PLUS Masonry Drills 29Separating Devices 205Sets of Chisels 22Sets of Masonry Drills 29Sets of Twist Drills 59Shackels 129Shaving Brushes 214Sheaves for Pulleys 132Sheep Shears 177Shelf Brackets 163Shell pulls 163Shoemakers' Hammers 4Shoemakers' Knives 13Shoemakers' Pliers 12Showercurtain rings 157Sickels 180Side Cutting Nippers 7Silver Solder 42Sliding Bevels 115Sliding Gate Rollers 174Sliding Glass Door Locks 173Slot Mortise Bits 78Snap Hooks / Key Rings 152Snap Hooks, SIMPLEX 131Socket Wrenches 196Solder Wire 42Soldering Irons 41Soldering Paste 43Spade wood bits 76Spare Blades for Corn Planes 216Spare Blades for Universal Knives 72Spare Cutters for Glas Cutters 126Spare Cutting Heads for Glass Cutters 125Spare Flints for Gas Lighters 187, 188Spare Heads for Bolt Clippers 9, 10Spare Heads for Bumping Hammers 4Spare Heat Resistence for Soldering Irons 41Spare Running Rollers 175Spare Screws for Hedge Shears 176Spark Plug Brushes 141Spark Plug Wrenches 196Spatula for Bakery 218Speed Counters 122

236

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Spi - ToSpi - SwSpirit Level 113Split Wedges 181Spoke Shaves 73Spring Balances 147Spring Callipers 117Spring Hooks for Firemen 131Spring ring pliers 8, 9Spring Tension Device 206Spring washers 168Stationary Castors 174Steel Balls 135Steel Bands for Electricians 16Steel Die Letters 146Steel Nails 152Steel Pipes with Brass Cover 159Steel Pulleys 133Steel Rules 110Steel spring wire 135Steel Tubes for Scythes 180Stencils 146Stone Forks 179, 180Strap Hinges 171Striking Plates for Furniture Bolts 164Stripe Irons 109Stud Extractors and Drivers 206Suction Hooks 160Suction Lifters for Glass 126Swivels 152

T - ToT-Bar Clamps 81Tailors' Shears 213Tap Wrenches 62Taper Shank Twist Drills 58Taps 61Teacart Wheels 173Teflon Tape 42Telephone pliers 7Thimbles 129Thinning Shears (Barber) 215Thread Cutters Grinding Gauges 121Thread Files 67Ticket punches 13Tile Cutting Machines 127Tile marking tool 126Tile Spacers 127Tin Solder 43Tinmans' Snips 32, 33Tool Boxes 148Tool Holders,"T" 62Torpedo Spirit Levels 113Torque Wrenches 210TORX Wrenches 97Tower Pincers 10

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRAND

237

KORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index Tr - WTr - TyTransmission Spirit Levels 114Tree Clippers 177Tree Pruners 177Trowels 123Trunk Handles 167Tube Brushes 142Tube Expanders 17Turnbuckles 130Tweezers (manicure) 217Twist Drills 56, 57, 58, 59Tyre Levers 207

UUniversal Knives 72

VValve Spring Compressors 199Vernier Calipers 118, 119Vice Stands, foldable 16Voltage Testers 88Volute Springs 176

WWall Hooks 154, 155Wall Jumpers 25Wall Plugs 156Wall Scrapers 124Warding Files 65Watchmakers' Screwdriver 87Waveband, toothed 154Welders' Glasses 49Welders' Hammers 3Welders' Shields 48Welding and Cutting Sets 44Welding GRIP pliers 15Welding Tongs 43Wheels (Castors) 173Whetstones 144Whistles 225Wing Nuts 169Wire Brushes 141, 142Wire Rope Clamps 128Wire Rope Clips 151Wood mordants 187Wooden Blocks 133, 134Wooden Planes 74, 75Wooden Traps 148

238

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

Index X - ZX

Y

Z

AttachmentsConversion Tables 239

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

239

240

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

241

242

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

243

244

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

245

246

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY

247

248

ANGELITO - ANJINHO - ANGEL BRANDKORFF & HONSBERG - REMSCHEID / GERMANY