jiiiiiil - al-zh.ch · eso quiere decir que] ... az on magavlselete es ezen ahelyen folytatott...

2
Stadt Zürich Stadtpolizei Wegweisung bis untlt jusqu'ä: hasta: ate: eddig: pina la. AO. Wegweisung vom t:xpulslon trom: Expulsion ä partir du: Expulsi6n desde. Expulsäo de: Kiutasltva ettöl: Expulzata de la: Orcrpaaaeaae OT: Jon der Wegweisung'Kenntnis genommen Notification ree ved on: Expulsion a parur du: Persona afectada de esa expulsi6n y habido leldo esta decisi6n: Tomou conhecilnento da expulsäo: . A kiutasitäst figyelembe vette: Am luat la cunostinta expulzarea: 6RX yaeAoMeH/-a sa HapelK,D,aHeTO sa orcrpaaaaase: Name: --"'- ...•...•. "-'----' Vorname: ..Jiiiiiil Geburtsdatum. -------------------~ "'lli3.~"1.JlI.O .• o, •• A. -.>' ~'LL"... / <, ~ ,.. .• " Original bleibt bei Handelndem Seite mit Personalien und Plan per FAX an UEMZ FAX 0444118499 dst

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Jiiiiiil - al-zh.ch · Eso quiere decir que] ... Az On magavlselete es ezen ahelyen folytatott foglalkozäsa tete-nesen zaklat egy harmadik szemelyt, illetve veszelyeztef a közterülef

Stadt Zürich

Stadtpolizei

Wegweisung bis

untltjusqu'ä:

hasta:

ate:

eddig:

pina la.

AO.

Wegweisung vom

t:xpulslon trom:

Expulsion ä partir du:

Expulsi6n desde.

Expulsäo de:

Kiutasltva ettöl:

Expulzata de la:

Orcrpaaaeaae OT:

Jon der Wegweisung'Kenntnis genommen Notification ree ved on:

Expulsion a parur du:

Persona afectada de esa expulsi6n y habido leldo esta decisi6n:

Tomou conhecilnento da expulsäo: .

A kiutasitäst figyelembe vette:

Am luat la cunostinta expulzarea:

6RX yaeAoMeH/-a sa HapelK,D,aHeTOsa orcrpaaaaase:

Name:--"'- ...•...•."-'----' Vorname: ..Jiiiiiil

Geburtsdatum.-------------------~

"'lli3.~"1.JlI.O .• o,•• A. -.>'~'LL"... / <, ~ ,.. .• "

Original bleibt bei Handelndem Seite mit Personalien und Plan per FAX an UEMZ FAX 0444118499 dst

Page 2: Jiiiiiil - al-zh.ch · Eso quiere decir que] ... Az On magavlselete es ezen ahelyen folytatott foglalkozäsa tete-nesen zaklat egy harmadik szemelyt, illetve veszelyeztef a közterülef

Stadt Zürich

Stadtpolizei

Deutsch:

Ihr Verhalten und die von Ihnen ausgeführte Tätigkeit an dieser Örtlichkeit, stellt eine erhebliche Belästigung Dritter dar und gefährdet

die öffentliche Ordnung. Sie werden gestützt auf § 33 Polizeigesetz für 24 Stunden von dieser Örtlichkeit weggewiesen. Dies bedeutet,

]dass Sie sich für diese Dauer nicht mehr im öffentlichen Raum des von der Polizei bezeichneten Gebietes aufhalten dürfen. Sollte Ihre

Unterkunft im bezeichneten Gebiet liegen, dürfen Sie auf direktem Weg und ohne stehen zu bleiben, zu Ihrer Unterkunft hin-I oder

weggehen. Bei Widerhandlung gegen diese Wegweisung, werden Sie in eine Polizeidienststelle gebracht. mit einer schriftlichen

VerfOgung emeut weggewiesen und beim Stadtrichteramt zur Anzeige gebracht.

Englisch (English):

Your behaviour and actions at this location constitute a'eonsiderable harassment of another person/s and endangers public order.

]

Based on § 33 of the police laws, you are herewith expelled, for the duration of 24 hours, trom this location. This means that for that

period of time you ....are no longer permitted to set foot in the public tocauon area as defined by the police. If your home is based

in the restrietion zone, you may use the direct route tolfrom your home without any stopping. If you disobey this order, you shall be

taken to a police station and will receive a written new expulsion ruling and charges shall be filed with the municipal judge.

Französisch (Frances):

Votre eomportement et votre aete commis ä cet end reit representent un harcelernent constderable de tiers en mettant en danger

I'ordre public. C'est pourquoi vous etes expulse sur la base du § 33 de la Lol sur la Police de cet endroit pour une duree de 24 heures.

JEn d'autres termes, vous n'avez pas le droit de sejourner pendant ces 24 heures dans I'espace public designi! par la police. Si votre

domieile se trouve dans la zone indiquee, vous avez le droit de ous rendre - direetement et sans vous arräter - ä votre domieile ou

d'en partir. En cas de non respect de cette decision, vous serez emmene a la station de police et vous serez expulse ä

nouveau et une plainte contre vous sera deposee aupres du Juge de la Ville de Zurieh.

Spanisch (Espanol):

Su conducta y sus actos cometidos en ese lugar representan una molestia considerable de terceres y ponen en peligro el orden

pübllco. Por eso Ud. es expulsado de ese lugar por un tiempo de 24h conforme a § 33 de la ley de ta policla. Eso quiere decir que

]para Ud. estä prohibido de entrar la zona pübüca indicada por la policia por un tiempe de 24h. Si su alojamiento se encuentra en la

zona indicada, Ud. tiene el derecho de dirigirse y de maeharse directamente y sln parar aide su alojamiento. En caso de infracci6n a

esa expulsi6n Ud. es IIevado en una comisarla de policla y expulsado de nuevo junto con una denuncia presentada a la magistratura

de l ~iudad

Portugiesisch (Portugues):

o seu comportamento e a actividade desenvolvida por si nesta localidade, representa um consideravel assedle para terceiros e pöe

em perigo a ordem püblica. 0 senhor serä expulso apoiado na § 33 lei polieial, por 24 horas desta localidade. Isto significa, que

] durante este periodo de tempo näo mais podera frequenter a ärea püblica denominada pela polieia. Se a sua morada se encontrar

dentro da zona denominada podera ir/vir a caminho directo e sem para ate lä. Se näo obedecer a exputsäo serä levado a uma

da policia, serä expulso de novo eom uma disposicäo eserita e serä acusado perante 0 juizado da cidade.

Ungarisch (magyar):

Az On magavlselete es ezen a helyen folytatott foglalkozäsa tete-nesen zaklat egy harmadik szemelyt, illetve veszelyeztef a

közterülef rendet. Ont ezennel 24 örära kiza~uk,kiutasitjuk e teruletröl,a Rend.törv.33§-ra hivatkozva, Ez azt jelenti, hogy On ez idö

]alatt nem tartözkodhat a rendörseq cilltal kijelölt közterOleten Ha az On szältäsa esetJeg ezen területen helyezkedik el, akkor ebben az

esetben ezt a helyseqet egyenes uton, anelkül, hogy valahol utközben megalI, oda es vissza megközelltheti. Ha ezt a rneqält, oda es

vissza megközelitheti. Ha ezt a Kiutasltäs-rendeletet megszegi, :: kor Ont azonnal egy Rendörörsebeklserik, ahol egy lräsban foglalt

Kiutasitast kap es a värosi biröi hivatalnäl pedig On ellen feljelentest nyujtunk be .mert nem vett figyelembe egy rendörseqi utasltast".

Rumänisch (rom n):

Comportamentul si aetivitatea executata de dumneavoastra pe a ;sl teren, reprezinta 0 importunare considerabila impotriva a unei

persoane a treia si pericliteaza ordinea publica Conform § 33 a egii Politiei veti fi expulzata din aceasta regiune pe durata de 24 ore.

Aceasta inseamna ca dumneavoastra nu aveti dreptul sa va aflati in spatiul publie a regiunii marcate de Politie. In cazul in care

] cazarea dumneavoastra este situata in interiorul regiunii marcate, aveti dreptul de a va deplasa pina la cazarea dumneavoastra sl

inapoi pe ruta direeta, tara sa va opriti In cazul nerespectarii acestel expulzii veti fi condusa la un Ofieiu de Politie si din nou expulzata

printr- 0 dispozitie serisa, precum ree/amata la Oficiul Judecatoresc al Orasului. motivul fiind .nerespectarea unei dispozitii

emisa de Politie".

Bulgarisch (6bnrapcKM):

Baurero noeenesae 1<1"'3ebpweaHaTa OTBae Ae~HocT Ha rosa M~CTOnpesar SHaYI<ITeriHoHa TpeTI1naua '" aacrpaurasar

06I.l.\eCTeeH"'~pen. Bb3 ocaoaa Ha § 33 OT3aKoHa Ha n0111<14I1RTaI<Ieuie 6bAeTe orcrpaaea/-a sa 24 -raca OTrosa M~CTO.Toea

]oaaasaea. ye aa T031<1cpox OTepeMe B",e HRMaTenpaeo na npeöaaasare e oöuiecreeaoro npocrpaxcrao Ha onpeaeneaaa OT

nOnl1411RTapaäoa. B CJ1yYa~,xe Bauiero )l(1111l1l.1\ece HaM"'pa e onpeaeneaaa pa~oH, BI'! ce paapeuiaea na ce Ae"')I(HTeAO ",nH OT

Hero AHpelmlo, 6e3 na ce cnapare. np'" HapyweHl<le Ha TOBaHape)!(AaHe ute 6bAeTe saKapaH/-a e nOnl<l4eHCKHyYaCTbK,OTHOBOI.l.\e

BI<I6bAe epb4eHo Hape)!(AaHe sa orcrpaaaeaue, xaro Cbl.l.\eBpeMeHHouie 6bAe nOABAeHcaruan AOC11Y>Kt>aTaHa rpBAeK"'~ ebAIilR.

Original bleibt bei Handelndem Seite mit Personalien und Plan per FAX an UEMZ FAX 0444118499 dst