issn - 0864-0033...ernesto lÓpez alonso [email protected] 21 no. 2, vedado, la habana...

72
Cuba crece a pesar de las adversidades / Cuba grows despite obstacles Pág 4 Legado de Fidel en la medicina / Fidel’s legacy to medicine Pág 11 Varadero recibe de nuevo turistas extranjeros / Varadero welcomes again foreign tourists Pág 41 ISSN - 0864-0033 AÑO LIX 2020 No. 467

Upload: others

Post on 30-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • # 46

    7

    Cuba crece a pesar de las adversidades/ Cuba grows despite

    obstaclesPág 4

    Legado de Fidel en la medicina/ Fidel’s legacy

    to medicinePág 11

    Varadero recibe de nuevo turistas

    extranjeros/ Varadero welcomes again foreign tourists

    Pág 41

    ISSN - 0864-0033AÑO LIX

    2020No. 467

  • S U M A R I O

    ISSN - 0864-0033

    4 Cuba crece a pesar de las adversidades / Cuba grows despite obstacles

    8 Tercera vez de un encuentro cercano / Third time of a close encounter

    11 Legado de Fidel en la medicina / Fidel’s legacy to medicine

    14 Soberana 01, avances en carrera contra la Covid-19 / Soberana 01, advances in the race against Covid-19

    16 Covid-19, enfrentamiento eficaz y con resultados / Covid-19, effective fight with results

    20 Alimentación y salud, retos en la nueva normalidad / Food and health, challenges in the new normal

    23 Ordenamiento monetario como una fuerza más / The monetary arrangement as a force to be reckoned with

    27 El año más costoso del bloqueo / The most costly year of the blockade

    PRESIDENTE / PRESIDENTLUIS ENRIQUE GONZÁLEZ

    VICEPRESIDENTA EDITORIAL / EDITORIAL VICEPRESIDENTLIANET ARIAS SOSA

    DIRECTORA EDITORIAL / EDITORIAL DIRECTORMARIELA PÉREZ VALENZUELA

    EDITOR / EDITORJORGE PETINAUD

    DIRECCIÓN DE ARTE /ART DIRECTIONANATHAIS RODRÍGUEZ SOTO

    DISEÑO Y REALIZACIÓN /DESIGN AND REALIZATIONJORGE ALBERTO GARCÍA ARIAS

    CORRECCIÓN / PROOFREADINGJOSÉ F. REINOSO ZAYAS

    TRADUCTOR / TRANSLATORDAMIÁN DONÉSTEVEZ

    REDACCIÓN / ADDRESSCalle 21 No. 406, Vedado, La Habana 4, Cuba. Tel.: 7 832 1495 y 7 832 3578. [email protected]

    VENTAS Y PUBLICIDAD / SALES AND ADVERTISING ERNESTO LÓPEZ ALONSO [email protected] 21 No. 2, Vedado, La Habana Tel: 78308319 y 78301744

    FOTO / PHOTO PRENSA LATINA

    EDICIÓN / EDITION J. ALBERTO

  • C O N T E N T S

    58 Letra viva /Good LiteratureAgenda

    Música-Discos /Music-Albums

    Buena Mesa /Good Food

    30 Soberanía y desarrollo: reto para las industrias / Sovereignty and development: a challenge for industries

    33 Biología molecular en defensa de Ciego de Ávila / Molecular biology in defense of Ciego de Ávila

    36 José Martí ante sus hermanos muertos el 27 de noviembre / José Martí before his dead brothers killed on November 27th

    39 Omara Portuondo, “la novia del feeling” / Omara Portuondo, “the bride of feeling”

    41 Varadero recibe de nuevo turistas extranjeros / Varadero welcomes again foreign tourists

    44 Tarea vida contra cambio climático / Tarea Vida against climate change

    46 Artes visuales: las heridas del bloqueo / Visual arts: the wounds of the blockade

    51 Paraíso en el centro de un corazón / A paradise in the heart of an island

    54 “Fidel firmó mi medalla”, José Francisco Reinoso / “Fidel signed my medal”, José Francisco Reinoso

  • Por primera vez de forma virtual, debido a la Co-vid-19, el Parlamento de Cuba volvió a trazar caminos para continuar avanzando en el orde-namiento legislativo del país y buscar soluciones an-te la difícil situación económica internacional.

    El pasado 28 de octubre desarrolló su V periodo ordi-nario de sesiones en su IX legislatura, con una agen-da centrada en esas dos prioridades: la estrategia económica nacional para hacer frente a la crisis e impulsar el desarrollo, y el cumplimiento del crono-grama legislativo.

    La pandemia no ha paralizado a la nación, que man-tiene resultados favorables en su enfrentamiento, gracias a la ciencia, su sistema de salud, universal y gratuito, y la voluntad estatal que, en medio del re-crudecimiento del bloqueo de Estados Unidos y de la contracción económica mundial, asegura los re-cursos necesarios.

    Es por ello que la Asamblea Nacional del Poder Po-pular (Parlamento) –con la participación del primer secretario del Partido Comunista de Cuba, General de Ejército Raúl Castro– dio continuidad al cronogra-ma legislativo, mediante la aprobación de cuatro le-yes relacionadas con la organización del Estado.

    Las leyes del Servicio Exterior, de la Organización y Funcionamiento del Consejo de Ministros, de la Re-vocación de los Elegidos a los Órganos del Poder Popular, y del Presidente y Vicepresidente de la Re-pública, aseguran además el desarrollo normativo de los preceptos constitucionales concernientes.

    Todas fueron debatidas previamente por los diputa-dos, igualmente en sesiones virtuales, un proceso del que surgieron transformaciones y en el que tam-bién participó la ciudadanía, con alrededor de 100 propuestas enviadas a través de diversos canales.

    La Asamblea Nacional, además, aprobó el informe de la liquidación del presupuesto del 2019, con la

    | POR/BY Karina Marrón González

    Cuba crece a pesar de las adversidades

    4

  • exhortación a disminuir el déficit fiscal (seis mil 435 millones de pesos), incrementar los ingresos y man-tener su esencia eminentemente social.

    Veinte nuevos diputados tomaron posesión de sus cargos y se ratificaron 128 acuerdos y 14 decretos leyes aprobados por el Consejo de Estado en el pe-riodo entre sesiones.

    El Parlamento, igualmente, refrendó la Estrate-gia Económica y Social para enfrentar el complejo contexto impuesto por la Covid-19 y las sucesivas

    escaladas del cerco estadounidense, aprobada por el Consejo de Ministros en el mes de julio.

    El programa, definido como innovador por el presi-dente de la nación caribeña, Miguel Díaz-Canel, tie-ne 16 áreas clave entre las que se encuentran la pro-ducción de alimentos, la industria manufacturera, el comercio interior, el sistema financiero y la política de empleo, salarios, seguridad y atención social.

    En general, dispone de 370 medidas, muchas de las cuales ya se ponen en práctica, según informó durante la sesión ordinaria el vice primer ministro Alejandro Gil.

    El presidente Miguel Díaz-Canel resaltó que “el país crece, con compromiso y decisión de avanzar a pesar de las circunstancias”. | FOTOS/PHOTOS_MOLINA

    El V período ordinario de sesiones de la Asamblea Nacional en su IX legislatura contó con la participación del primer secretario del Partido Comunista de Cuba, General de Ejército Raúl Castro.

    El vice primer ministro Alejandro Gil explicó que la Estrategia Económica y Social del país dispone de 370 medidas, muchas de las cuales ya se ponen en práctica.

    5

  • “La voluntad del Gobierno es avanzar con determi-nación en los dos meses que nos restan del año pa-ra alcanzar el mayor nivel de implementación posi-ble dentro del propio 2020”, aseguró en la clausura Díaz-Canel.

    Elementos como la creación de facilidades para ex-portar e importar, la descentralización gradual del sistema de financiamiento en divisas, las transfor-maciones en las formas de gestión no estatal, la

    implementación de la política de desarrollo territorial y el ordenamiento monetario, forman parte del plan diseñado.

    El mandatario, al dirigirse a los parlamentarios, apuntó que todo dependerá de los esfuerzos pro-pios, pero recordó la prolongada guerra económica de Estados Unidos, con casi seis décadas de blo-queo económico, comercial y financiero, y más de 130 medidas aplicadas entre 2019 y 2020.

    Tienen “el deliberado propósito de asfixiar la econo-mía, crear descontento y desesperanza en la pobla-ción y culpar de todas nuestras dificultades a la su-puesta ineficiencia del modelo económico cubano”, agregó.

    “Hoy podemos decir a nuestro pueblo y al mun-do que el país crece, con compromiso y decisión de avanzar a pesar de las circunstancias”, enfatizó Díaz-Canel.

    Catalogó como de heroica la página que el pueblo cubano escribe actualmente, “mientras enfrenta la epidemia bajo el acoso simultáneo del bloqueo refor-zado y una descomunal campaña de odio”.

    Frente a esa actuación, dijo convencido, se quedarán nuevamente con las ganas los que se han empeñado en escribir el epitafio de esta Revolución triunfante. ◊

    Veinte nuevos diputados tomaron posesión de sus cargos durante el V período ordinario de sesiones de la Asamblea Nacional.

    Los legisladores ratificaron 128 acuerdos y 14 decretos leyes aprobados por el Consejo de Estado en el período entre sesiones.

    6

  • Cuba grows despite obstacles

    Public Health Minister, José Ángel Portal, recognized in his report to the deputies the effectiveness of the national system implemented to face SARS-CoV-2.

    For the first time online, due to Covid-19, the Cuban Parliament again set guidelines to continue making progress in the country’s legislative order and seek solutions to face the difficult international economic situation.

    The 5th session of its IX legislature was held last October 28, with an agenda that focused on two priorities: the national economic strategy to confront the crisis and boost development, and compliance with the legislative schedule.

    With the attendance of the First Secretary of the Cuban Communist Party, Army General, Raúl Castro, deputies approved four pieces of legislation related to the organization of the State: the laws of the Foreign Service, of the Organization and Functioning of the Council of Ministers, of the Revocation of those elected to People’s Power Organs, and of the President and Vice President of the Republic.

    In addition, it approved the report on the 2019 budget settlement, urging to reduce fiscal deficit (six thousand 435 million pesos), to increase revenues and keep its eminently social essence.

    The Parliament also approved the social and economic strategy to face the complex context imposed by Covid-19 and successive escalations of the US blockade, adopted by the Council of Ministers in July.

    The program, termed as innovative by the Caribbean nation’s President, Miguel Díaz-Canel, is already underway and includes elements, such as the creation of exporting and importing faculties, changes in the agricultural and business areas, and non-state management forms and the monetary rearrangement.

    When addressing lawmakers, the head of state pointed out that everything will depend on our own efforts, but recalled the long economic war of the United States, with almost six decades of financial, commercial and economic blockade, and more than 130 measures implemented between 2019 and 2020.

    “Today we can tell our people and the world that the country grows, with the commitment and decision to move forward despite the circumstances,” Díaz-Canel highlighted. ◊

    For the first time online and with on-site participation, due to Covid-19, deputies set guidelines for structuring the country’s legislative system and in search of solutions before the international economic crisis.

    7

  • Cuando en la mañana del úl-timo 15 de octubre el pre-sidente cubano Miguel Díaz-Canel llegó hasta la finca La Fortaleza, a unos 15 kilómetros de Santiago de Cuba y a la vera de la carretera de Siboney, comenzaba la tercera visita gubernamental a estas tierras.

    Ese recorrido del mandatario, al frente del Consejo de Ministros, se desarrolló en composición re-ducida y con apego a las normas sanitarias derivadas de la Co-vid-19, una realidad insoslayable del país, en la cual encomió la ejemplar ejecutoria de los santia-gueros, con más de cinco meses y medio sin casos confirmados.

    Los ciclos de encuentros con los territorios, iniciados en 2018 y con-tinuados el año pasado —inte-rrumpidos por la pandemia—, se insertan en un estilo de gobierno

    que prioriza el contacto directo, de primera mano, con la realidad de cada rincón del territorio nacional.

    La fábrica de cemento —en cons-trucción— y la empresa fran-co-cubana ELF-Gas, dedicada al almacenamiento y envasado del hidrocarburo licuado, ambas con impacto en el Oriente, fue-ron otros puntos en la agenda de

    la primera incursión que reanuda, precisamente por aquí, estos con-tactos.

    Durante un día que casi desbordó las 24 horas, Díaz-Canel estuvo en el renovado Archivo Histórico Provincial, en un polígono indus-trial alimentario y en el Labora-torio de Biología Molecular, pun-tal con más de 54 mil muestras

    Tercera vez de un encuentro cercano

    | POR/BY Marta Cabrales

    El mandatario prestó atención a las producciones territoriales.

    DÍAZ-CANEL EN SANTIAGO DE CUBA

    Los visitantes palparon el acontecer de la provincia y sus municipios. | FOTOS/PHOTOS_Tomadas del sitio de la Presidencia

    8

  • procesadas en las provincias orientales como parte del enfren-tamiento al SARS-CoV-2.

    Particular significado tuvo el en-cuentro con jóvenes que apoyaron las tareas sanitarias, entre ellos es-tudiantes de Medicina y galenos de la Brigada “Henry Reeve” y del Hospital Militar Joaquín Castillo Duany, protagonistas absolutos de estos meses de dura lidia contra la enfermedad.

    A la par de la presencia del man-datario en diversos sitios de inte-rés de la capital provincial, el vi-cepresidente, Salvador Valdés; el primer ministro, Manuel Marrero, y varios viceprimeros titulares y jefes de carteras constataron el acontecer en los municipios.

    Durante las tres visitas realizadas por el presidente, la Universidad de Oriente ha sido una parada in-dispensable, durante la cual estu-diantes y profesores han ratificado su compromiso con el desarrollo de la nación y para elevar a planos superiores los vínculos de la aca-demia con la sociedad.

    En tal sentido, la doctora Diana Sedal, rectora de la institución, expresó a Cuba Internacional la satisfacción por estos encuentros, cuya utilidad se puede palpar en nexos más fuertes con el empre-sariado local y vías más expeditas para esas relaciones.

    Afirmó que fue cálido el diálogo con el mandatario, y refirió que la inclu-sión de la casa de altos estudios en la agenda de los tres recorridos de-muestra la prioridad concedida por las máximas autoridades del país a estos centros de la enseñanza su-perior y sus aportes al desarrollo económico y social.

    Sedal ratificó que nuevamente el jefe de Estado se interesó por los empeños en los que está involu-crada la comunidad universitaria y favoreció el intercambio con los Ministerios en favor de la forma-ción de la fuerza laboral calificada y las alianzas con los Organismos de la Administración Central.

    “La Universidad va hacia la em-presa y viceversa”, dijo la recto-ra al aludir a la movilización del

    potencial científico y de investi-gación para la solución de proble-mas, lo cual se torna particular-mente significativo en la conexión con el desarrollo de los municipios.

    CONTACTO CON EL PUEBLOEn la heladería La Arboleda tuvo lugar un acercamiento más estre-cho de Díaz-Canel con las perso-nas allí presentes, un rasgo de su presencia en las visitas anteriores, que en esta ocasión estuvo limi-tado por las normas preventivas frente a la pandemia.

    La apertura del recorrido en La Fortaleza ratificó la prioridad que se le da a la producción de ali-mentos en la estrategia económi-ca de la nación.

    El homenaje al líder histórico de la Revolución, Fidel Castro, ante el monolito en el cementerio patri-monial Santa Ifigenia en la jorna-da final, confirmó el tributo eterno al artífice fundamental del proce-so radical de transformaciones, que tuvo su clarinada en el cuartel Moncada, el 26 de julio de 1953. ◊

    Estas visitas propician nexos más fuertes del mundo académico con el empresariado local, consideró la doctora Diana Sedal, rectora de la Universidad de Oriente. | FOTO/PHOTO_Universidad de Oriente

    Dialogó durante el recorrido con empresarios y con el pueblo.

    9

  • On the morning of October 15, Cuban President, Miguel Díaz-Canel, arrived at the La Fortaleza farm, some 15 kilometers from Santiago de Cuba and on the side of the Siboney road, the third government visit to this land began.

    The President’s tour, together with the Council of Ministers, was carried out in a reduced composition and in line with the health standards derived from Covid-19, an unavoidable reality in the country, in which he praised the exemplary performance of the people in Santiago, with more than five months and a half without confirmed cases.

    These cycles of meetings with the territories, started in 2018 and continued last year, were interrupted by the pandemic and are inserted in a government style that prioritizes first-hand contact with reality in every Cuban corner.

    The cement factory under construction and the French-Cuban company ELF-Gas, dedicated to the storage and bottling of liquefied gas, both with an impact on the eastern provinces, were also on the agenda of this first tour that resumes these contacts precisely here.

    During a day that almost lasted over 24 hours, Diaz-Canel was at the renovated Provincial Historical Archive, in a food industrial complex and in the Molecular Biology Lab, which more than 54 thousand samples processed, in the favorable confrontation with SARS-CoV2 in the eastern provinces.

    The meeting with young people who supported the health struggle was particularly important, including medical students, doctors of the Henry Reeve brigade and the Joaquín Castillo Duany Military Hospital, absolute protagonists of months of hard fight against the disease.

    Along with the President’s presence in various sites of interest in the provincial capital, Vice President, Salvador Valdés, Prime Minister, Manuel Marrero, and several deputy prime ministers and others checked activities in the municipalities. ◊

    The head of state talked with representatives of different sectors of society.

    The working visit wound up at the Mausoleum where the ashes of the historical leader of the Revolution, Fidel Castro, rest. | FOTO/PHOTO_Tomada del sitio www.fidelcastro.cu

    Third time of a close encounter

    10

  • El espíritu humanista de los médicos cubanos se extien-de por el mundo. Satisfe-chos de cumplir con el juramento hipocrático, son reflejo de una alta preparación ética, solidaria y cien-tífica, alentada por el líder histórico de la Revolución, Fidel Castro.

    “La acción y el pensamiento de Fidel han sido decisivos en los grandes cambios que han acon-tecido en el sistema nacional de salud”, expresó la doctora Idalmis Miranda a Cuba Internacional, y remarcó que su legado no se de-be olvidar nunca.

    “Sus ideas contribuyeron a mi for-mación integral como médico de familia, programa creado por él desde el año 1984 y que marcó pautas en la salud pública cuba-na, pues ha favorecido el trabajo con embarazadas, adolescentes, niños, población adulta”, mani-festó la galena perteneciente a un

    policlínico del municipio Plaza de la Revolución, en La Habana.

    Según la especialista, ese proyec-to ha contribuido a elevar grande-mente los indicadores sanitarios en este país, pues permite la aten-ción personalizada, un diagnósti-co temprano, visualizar factores de riesgo en la comunidad, pro-mover y realizar actividades de re-habilitación física, mental y social, interconsultas con otras especiali-dades, atender a pacientes ingre-sados en el hogar y seguimiento en hospitales, entre distintas tareas.

    Innumerables y colosales son los aportes a la salud pública de nuestro líder; él ha sido un adalid consagrado a ella y al bienestar de todos, tanto en Cuba como en el exterior, opinó.

    Desde los primeros años de la Re-volución, Fidel estimuló el espíritu internacionalista en el personal sanitario, y se recuerda como ini-cio, el personal médico enviado a

    Argelia, y luego a un sinnúmero de naciones, dijo.

    Miranda cumplió misión en Boli-via entre los años 2006 y 2008, y posteriormente en Brasil, desde el 2014 hasta el 2017.

    “Fueron experiencias maravillo-sas para mí donde pude volcar todos los conocimientos adquiri-dos aquí. Trabajé con poblaciones muy vulnerables, algunos de ellos nunca habían recibido atención personalizada de ningún especia-lista porque eran muy pobres y debían pagar”, afirmó.

    Hoy más que nunca se mantie-nen vigentes los pensamientos e ideas del autor de La Historia me Absolverá en la lucha contra la pandemia de la Covid-19, que tan-tas muertes ha causado, subrayó.

    Explicó que a pesar de ser Cuba un país con pocos recursos, se han tomado todas las medidas para la protección de la población y del

    | POR/BY Marlen Borges

    Legado de Fidel en la medicina

    11

  • personal de salud a su vez, “y no es-tamos satisfechos con las muertes registradas aunque sean mínimas. Seguimos trabajando para que el impacto sea menor,” enfatizó.

    La doctora mencionó como otra de las iniciativas de Fidel Castro la creación del Contingente Inter-nacional de Médicos Especializa-dos en Situaciones de Desastres y

    Graves Epidemias “Henry Reeve”, constituido el 19 de septiembre del 2005 y que este año celebró su aniversario 15.

    Su misión es brindar ayuda huma-nitaria y médico-sanitaria a las po-blaciones víctimas de catástrofes de la naturaleza y epidemias. Re-cientemente han estado presen-tes en el combate a la Covid-19 unos cuatro mil profesionales en más de 35 naciones salvando más de 10 mil vidas, señaló.

    Asimismo, la galena mencionó como otras ideas imperecederas de Fidel, la creación de la Escuela

    Latinoamericana de Medicina, La Misión Milagro, proyecto huma-nitario dirigido por él y el falleci-do presidente de Venezuela Hugo Chávez, con comienzo en esa na-ción suramericana y extendida a otros territorios de América Lati-na, el Caribe, Asia y África.

    Para Miranda, el legado del líder histórico de la Revolución a la me-dicina cubana es múltiple, y gra-cias a su apoyo, el pueblo de la isla tiene una atención médica de alto nivel profesional, humanitaria y gratuita con niveles e indicado-res de salud comparables a la de los países desarrollados. ◊

    “Con su sentido caballeresco de la vida y con una visión que alcanza el tiempo futuro, Fidel, alentó a los médicos a ultimar su preparación para asistir a cualquier otro pueblo de la tierra”, enunció el ex historiador de la Habana, Eusebio Leal en el prólogo al libro “Los niños del infortunio: memorias de la misión médica cubana en Pakistán”, acotó la doctora.

    El proyecto creado por Fidel marcó pauta en el campo de la solidaridad internacionalista. | FOTO/PHOTO_Tomada del sitio de la Presidencia

    La doctora Idalmis Miranda se siente orgullosa de brindar atención personalizada, realizar diagnósticos tempranos y visualizar factores de riesgo en la comunidad. | FOTOS/PHOTOS_Panchito González

    12

  • The humanistic nature of Cuban doctors is spread throughout the world. Satisfied with complying with the Hippocratic Oath, they are the reflection of a high ethical, supportive and scientific preparation, encouraged by the historical leader of the Revolution, Fidel Castro.

    “The Commander’s action and thinking have been decisive in the great changes of the national health care system,” said Dr. Idalmis Miranda, who’s been on relief missions in Bolivia and Brazil, in an interview with Cuba International.

    “His ideas contributed to my integral training as a family doctor, a program that he established

    in 1984 and set a milestone in Cuban public health, since it has favored working with pregnant women, teenagers, children and the elderly,” said the doctor who works at the Plaza de la Revolución Municipality policlinic.

    Since the first years of the Revolution, Fidel encouraged the internationalist nature of Cuban health staff, and the medical staff sent to Algeria is remembered as the beginning, though they were later sent to a number of other nations, she added.

    Today, more than ever, the historical leader’s thinking and ideas remain more valid in the struggle against Covid-19 that has caused so many deaths.

    In spite of the fact that Cuba is a country with few resources, all measures have been taken to protect the population and health personnel, and we are not pleased with the death toll, even if it’s very low, but we continue to work so that there is a lesser impact, she explained.

    The doctor mentioned as another of Fidel Castro’s initiatives the establishment of the International Contingent of Doctors Specialized in Disaster Situations and Serious Epidemics “Henry Reeve”, set up in September, 2005, of some 4000 professionals have been recently involved in the battle against Covid-19 in more than 35 nations, saving more than 10 thousand lives, she concluded. ◊

    Fidel’s legacy in medicine

    13

  • Avances en carrera contra la Covid-19

    El candidato vacunal Sobe-rana 01 confirma el avan-ce de la industria biofarma-céutica de Cuba y su sistema de salud en una carrera mundial fren-te a la Covid-19, de acuerdo con la investigadora Tammy Boggiano.

    “El espíritu es tener la soberanía sobre todo en la salud de nuestro pueblo, y eso siempre ha sido una premisa desde que Fidel (Castro) fundó este tipo de empresas; es la voluntad política de nuestro Go-bierno y el compromiso y conven-cimiento del presidente Miguel Díaz-Canel, de que la ciencia pue-de salvar a nuestro país”, asegu-ró Boggiano, miembro del equipo creador de este inmunizador.

    Destacó en entrevista con Cuba In-ternacional la integración de varios centros de investigación en la con-creción del fármaco, entre ellos el Instituto Finlay de Vacunas y el Cen-tro de Inmunología Molecular (CIM).

    Como resultado nació Soberana 01, el primero de BioCubaFarma en fase clínica, estructurado so-bre una plataforma muy segura,

    a diferencia de otros que avanzan en el orbe, aseveró.

    “Pienso que si algo tiene el pro-yecto es su condición de ser una vacuna segura que demostrará en la segunda etapa del desarrollo su efectividad —comentó—, aunque lleva su tiempo”.

    La también directora de Desarro-llo del CIM reconoció las poten-cialidades de Cuba para concretar este proyecto gracias a la volun-tad política de priorizar la salud como un derecho, en medio de la emergencia por el SARS-CoV-2.

    “Aunque no tengamos los recur-sos financieros de otras compa-ñías internacionales, contamos con un capital humano formado, sobre todo comprometido, y con la unidad de la industria farma-céutica”, consideró.

    En su opinión, ahí radica la fortale-za mayor del país para ir adelante y quizás no figurar en esa carre-ra entre los tres primeros puestos, pero llegar.

    La noticia de Soberana 01 sor-prendió al mundo a inicios de

    septiembre, cuando fue incluida en el rastreador de vacunas con-tra el nuevo coronavirus del The New York Times, una herramienta interactiva con aquellos candida-tos vacunales durante ensayos en humanos y otros proyectos avan-zados en células o animales.

    Explicó al respecto la especialista que este biopreparado se basa en la vacuna cubana antimeningocó-cica VA-MENGOC-BC, que se usa en niños, con la diferencia de que se le añade una proteína del SARS-CoV-2 para que el sistema inmune reaccione con anticuerpos.

    “Como el CIM es la empresa que tiene experiencia en el desarrollo y fabricación de este tipo de mo-léculas complejas, ese fue nues-tro espacio para participar; pro-dujimos el antígeno, esa proteína específica del virus que es la que debe levantar la respuesta inmune que esperamos para tener prote-gida a la población”, describió.

    De acuerdo con la especialista, la inmunización de la población contra la Covid-19 constituye uno de los retos fundamentales de la ciencia actual. ◊

    | POR/BY Elizabeth Borrego Rodríguez

    14

  • The vaccine candidate Soberana 01 confirms the advance of the Cuban bio-pharmaceutical industry and its health care system in the world’s career against Covid-19, according to researcher Tammy Boggiano.

    “The spirit is to maintain sovereignty, above all, for our people’s health, and that has always been a premise since Fidel (Castro) founded this type of companies; it’s our government’s

    political will and commitment and President Miguel Díaz-Canel’s conviction that science can save our country,” said Boggiano, a member of the vaccine candidate’s creative team.

    In an interview with Cuba Internacional, she highlighted the integration of several research centers in making the medicine become a reality, including the Finlay Institute of Vaccines and the Molecular Immunology Center (CIM).

    As a result of that cooperation, Soberana 01 was created as the first BioCubaFarma vaccine candidate on clinical trials, structured on a very safe platform, unlike other projects making their way in the world, she stressed.

    “I think that something good about it is that it’s a safe vaccine that will show, on a second stage of development, that it’s effective —she commented—, even though that will take time.”

    The CIM Deputy Director recognized Cuba’s potential to successfully carry out the project, thanks to the political will to prioritize health as a right in the middle of the SARS-CoV2 emergency.

    “Even though we don’t have the financial resources of other international companies, we have an educated, and above all things, committed human capital, and the unity of our pharmaceutical industry,” she considered. ◊

    Soberana 01, advances in the race against Covid-19

    President, Miguel Díaz-Canel, closely follows the clinical trials of Soberana 01. | FOTO/PHOTO_Tomado del sitio de la Presidencia

    Cuba Cerrará 2020 con cuatro candidatos vacunalesEl presidente de BioCubaFarma, Eduardo Martínez, aseguró que la estrategia trazada para que la mayor de las Antillas posea sus vacunas contra la Covid-19 va bien, y antes de que finalice 2020 el país tendrá cuatro candidatos en ensayos clínicos.A finales de agosto, la entidad líder en este campo, el Instituto Finlay de Vacunas (IFV), comenzó el ensayo

    clínico del primer inmunizador de creación nacional, bautizado como Soberana 01, con resultados alentadores.También avanza en la fase I de pruebas médicas de Soberana 02, único proyecto de vacuna conjugada contra esta pandemia; y el Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de La Habana presentó recientemente un tercer plan investigativo de inmunizador contra el virus SARS-CoV-2, primero que no es un inyectable y que se aplicará por vía nasal, según se informó.

    15

  • El enfrentamiento a la Covid-19, calificado por el presidente Miguel Díaz-Canel como una es-trategia eficaz y con resultados, ha puesto a prueba la experiencia de la Salud cubana en el país y en el mundo, con el aporte de la comunidad científi-ca y toda la estructura social y política y del pueblo.

    Ha sido un combate sin tregua que comenzó el pasa-do 11 de marzo, en el que Cuba ha defendido la vida, amenazada por el nuevo coronavirus SARS-CoV-2, causante de la Covid-19, y en medio de un complejo contexto mundial muy incierto y desesperanzador.

    Además, ha resultado un enfrentamiento marcado por la realidad nacional sumamente desafiante, pues no solo se trataba de una batalla contra ese mal, sino también en medio de la agresividad de Estados Uni-dos y del recrudecimiento del bloqueo económico, comercial y financiero.

    Dirigido por el grupo temporal de trabajo para la pre-vención y control del nuevo coronavirus, se puso en marcha un plan gubernamental y sanitario que ha encauzado todos los esfuerzos para frenar la propa-gación de esta enfermedad y proteger la salud de la población, sin escatimar los recursos económicos y humanos necesarios.

    Como parte de ello, cumplir estrictamente con los protocolos establecidos ha sido un principio esen-cial, lo cual posibilitó hacer las cosas de la mejor ma-nera posible y ajustarlas a las distintas etapas: epidé-mica, recuperación y nueva normalidad.

    Tras más de siete meses de intenso combate, Cu-ba no se confía y para superar los nuevos retos si-gue siendo imprescindible el estricto cumplimiento de las medidas sanitarias establecidas, el camino más efectivo para lograr estabilidad epidemiológica y mantener a raya al SARS-CoV-2 .

    LOGROS Y EXPERIENCIASEn Cuba se ha atendido al ciento por ciento de las personas contagiadas, a los que contrajeron la

    | POR/BY Cira Rodríguez César

    Las máximas autoridades estatales del país encabezaron el grupo temporal de trabajo, que sesionó diariamente. | FOTO/PHOTO_Tomada del sitio de la Presidencia

    COVID-19

    Enfrentamiento eficaz y con resultados

    16

  • Covid-19 y a sus contactos; no han colapsado las unidades de cuidados intensivos; no se repor-tan fallecimientos de niños, emba-razadas, ni trabajadores de la Sa-lud; se han realizado más de 700 investigaciones; hay 16 ensayos clínicos en ejecución, y 52 briga-das médicas han salido al mundo a prestar ayuda.

    A inicios de la enfermedad, los laboratorios de biología mole-cular, solo tres en todo el país,

    realizaban pruebas de Reacción en Cadena de la Polimerasa (PCR, por su sigla en inglés), en tanto hoy una red de más de 12 instala-ciones, debidamente equipadas y con personal calificado, ya supera la cifra de ocho mil estudios dia-rios de ese tipo.

    Igual de significativos son los re-sultados e impactos del protoco-lo de tratamiento y de los produc-tos innovadores cubanos, que han

    ayudado a salvar la vida al 90,2 por ciento de los enfermos con la Covid-19.

    Al respecto, el ministro de Salud Pública, José Ángel Portal, ha resaltado que ese protocolo tie-ne base científica e incorpora las buenas prácticas aprendidas en los servicios sanitarios cubanos y las experiencias de las Brigadas “Henry Reeve” en sus misiones internacionales.

    En tal sentido, es trascenden-tal que ese método de actuación permitió resolver el pico del pa-decimiento en abril y sobrepasar el rebrote de los meses de agos-to y septiembre para dar paso a la actualización de la plataforma de enfrentamiento y conceptualizar e implementar una nueva normali-dad para convivir con él.

    A ello han contribuido decidida-mente los aportes de los científi-cos cubanos con medicamentos como la Biomodulina T, un mo-dulador del sistema inmune que se introdujo desde el primer mo-mento de manera profiláctica, en

    El pesquisaje casa por casa es parte de la eficaz estrategia cubana. | FOTOS/PHOTOS_Prensa Latina

    El ciento por ciento de las personas contagiadas, los que contrajeron la enfermedad y sus contactos reciben atención gratuita. | FOTO/PHOTO_ACN

    El plan de enfrentamiento a la Covid-19 pondera el estricto cumplimiento de las medidas sanitarias preventivas.

    17

  • adultos mayores para evitar y contener brotes en ho-gares de ancianos.

    También están el Itolizumab, anticuerpo monoclonal humanizado, y el Jusvinza, una nueva alternativa te-rapéutica para controlar la hiperinflamación, regular la respuesta inmunitaria y reducir el riesgo de morta-lidad de pacientes con la Covid.

    La lista de impactos incluye también la introducción de productos innovadores, equipos, dispositivos y medios diagnósticos de la industria biotecnológica y farmacéutica cubana, que han garantizado la sobera-nía en las intervenciones preventivas y terapéuticas.

    En tal sentido, la doctora Ileana Morales Suárez, di-rectora de Ciencia e Innovación Tecnológica del Min-sap, indicó que como premisa de trabajo se ha pro-tegido a la población sana para que no enferme, al contagiado para que no empeore, al paciente grave y crítico para que no fallezca, y al convaleciente para que las secuelas dejadas sean mínimas.

    Gracias a ello, apuntó, la tasa de letalidad se ubica en un 2,08 por ciento, los pacientes activos son el 7,1 por ciento del total de todos los confirmados y los re-cuperados sobrepasan el 92 por ciento.

    A esos favorables indicadores, muy diferentes a los de la región de las Américas y el resto del mundo, ha contribuido significativamente la carpeta de produc-tos desarrollada entre BioCubaFarma y el Minsap, con antinflamatorios, inmunomoduladores, antivira-les y vacunas.

    Dentro de ese caudal profiláctico y curativo están los interferones, con un impacto en la negativización

    temprana del SARS-CoV-2, y en la reducción del nú-mero de pacientes que desarrollan síntomas severos de la enfermedad.

    Nada despreciables son las potencialidades demos-tradas del Prevengho-Vir, distribuido a más de dos millones de familias, la transfusión de plasma de convalecientes de la Covid-19 a pacientes infecta-dos, y el protocolo de atención psicosocial y de sa-lud mental en los difíciles tiempos de confinamiento impuestos por la epidemia.

    Resalta además el desarrollo de cuatro diagnostica-dores de la enfermedad y de un ventilador de emer-gencia para enfermos entubados, del que se tendrán disponibles 250 en los próximos meses, luego de que pase las pruebas en humanos.

    Se trata de un enorme caudal de conocimientos, in-teligencia y capacidades en función de una compleja y riesgosa enfermedad, que al decir del director na-cional de Epidemiología, Francisco Durán, requiere de la imperiosa necesidad de respetar y cumplir con el distanciamiento social, uso del nasobuco, no reali-zar fiestas, ni visitar lugares donde puedan producir-se aglomeraciones de personas.

    Que cada cubano sospechoso, contacto de caso confirmado y aquejado de una afección respiratoria acceda a la PCR tantas veces como sea necesario, constituye una victoria contundente.

    Recordar siempre que se ofrece de manera total-mente gratuita no es propaganda, sino orgullo de una nación bloqueada, más si en naciones de Euro-pa y América el precio en clínicas privadas ronda los 150 euros o 120 dólares, respectivamente. ◊

    En el contexto de la pandemia, Cuba desarrolló una red nacional de 12 laboratorios de biología molecular, debidamente equipada y con personal calificado.

    Más de 50 Brigadas médicas han salido al mundo a prestar ayuda. | FOTO/PHOTO_Tomada del sitio de la Presidencia

    18

  • The struggle against Covid-19, termed by President Miguel Díaz-Canel as an effective strategy with results, has tested the experience of the Cuban health care system in the country and the world, with the contribution of the scientific community, the entire social and political structure and the people.

    It’s been a relentless battle which began on March 11,

    Effective fight with results

    in which Cuba has defended life, threatened by the novel SARS-CoV2 coronavirus that causes Covid-19, in the middle of a very complex, uncertain and discouraging world context.

    In addition, it has resulted in a fight marked by a very challenging domestic reality, since it’s not only a struggle against that evil, but also a battle undertaken in the midst of the United States

    economic, commercial and financial blockade and stepped-up aggressiveness.

    Directed by the temporary working work for the prevention and control of the novel coronavirus, a government and sanitary plan was carried out to channel all efforts to stop the spread of the disease and protect the population’s health, without sparing any economic and human resources.

    As part of it, strict compliance with established protocols has been an essential principle, which has allowed making things better and adjusting them to the different stages: epidemic, recovery and new normal.

    After more than seven months of intense struggle, Cuba does not rest and, to overcome the new challenges, strict compliance with established sanitary measures is essential, the most effective way to achieve epidemiological stability and keep the disease at bay. ◊

    National Epidemiology Director, Dr. Francisco Durán, held daily TV briefings on the pandemic. | FOTO/PHOTO_ACN

    Public Health Minister, José Ángel Portal, highlighted the scientific basis of the Cuban protocol to fight Covid-19. | FOTO/PHOTO_Tomada del sitio de la Presidencia

    19

  • Sin perder lo avanzado en la lucha contra la Co-vid-19, la producción y comercialización de ali-mentos constituyen el eslabón fundamental para el desarrollo de Cuba en el contexto de la de-nominada nueva normalidad, aseguró el viceprimer ministro Alejandro Gil.

    Afirmó el también titular de la cartera de Economía y Planificación que constituye un asunto importante incentivar a las minindustrias en busca del abasteci-miento municipal.

    Se trata de enfrentar la demanda alimentaria con re-cursos propios de los territorios, por lo cual en esta dirección se perfilan planes y decisiones, explicó du-rante una intervención televisada, en la cual expresó optimismo en relación con la capacidad del sistema socialista cubano para vencer en este empeño.

    Gil describió que cuando se diseñó la estrategia eco-nómica y social para enfrentar la crisis generada por la pandemia y el recrudecimiento del bloqueo eco-nómico, comercial y financiero de Estados Unidos, se previeron dos etapas: la primera tenía la salud

    como objetivo central (con tres fases desde marzo) y una segunda de impulso a la economía, a partir de implementar un conjunto de medidas en correspon-dencia con los acuerdos del VII Congreso del Partido Comunista de Cuba.

    | POR/BY Roberto F. Campos

    Alimentación y salud, retos en la nueva normalidad

    El viceprimer ministro Alejandro Gil calificó de fundamental la producción y comercialización de alimentos. | FOTOS/PHOTOS_Prensa Latina

    20

  • Se trabaja —dijo— en todas las áreas a la vez, a partir de desple-gar la implementación de la estra-tegia para este desarrollo en la lla-mada nueva normalidad.

    Insistió el ministro en la necesidad de impregnar un mayor ritmo a las disposiciones que favorezcan un crecimiento de la economía.

    Al referirse a los principales avan-ces, enumeró los sectores del transporte, turismo y telecomuni-caciones y aclaró que la estrategia no es una lista de tareas, sino un conjunto de transformaciones pro-fundas con una visión innovadora.

    El viceprimer ministro calificó de “claves” cinco elementos: pro-ducción y comercialización de ali-mentos, incentivos a las expor-taciones, transformaciones en el sistema empresarial, perfecciona-miento del trabajo por cuenta pro-pia y el ordenamiento monetario.

    Informó que en La Habana, Villa Clara y Santiago de Cuba se ini-ció la venta en dólares de insumos

    para la agricultura, lo cual respon-de a la falta de finanzas para las importaciones.

    Sin embargo —observó—, es ne-cesario producir más, y en ese sentido se ampliará la comercia-lización en moneda libremente convertible de fertilizantes y equi-pos necesarios, entre los que se incluyen los tractores.

    Agregó que de manera simultá-nea fueron abiertas posibilida-des para que esa base producti-va (campesinos) pueda vender en condiciones de exportación sus mercancías a la Zona Especial de Desarrollo Mariel y al extranjero.

    Según Gil, este proyecto avan-za fundamentalmente con ventas de mercaderías importadas para no emplear anticipos de recursos que pueden ser colocados en la industria nacional.

    El ministro fue reiterativo en la de-fensa de una política de comercia-lización territorial para potenciar la agricultura sin que el Estado pierda

    su papel regulador cuando se trate de necesidades y capacidades.

    Significó que con 15 nuevas medi-das, que se adicionan a otras 28, Cuba trabaja para eliminar trabas y encaminar soluciones, como la creación de filiales subordinadas a otra empresa matriz, con per-sonalidad jurídica para facilitar las operaciones.

    Anticipó que se establecerá un nuevo sistema de asignación de las divisas, con control desde el Ministerio de Economía y Finan-zas, pero menos centralizado.

    Reconoció avances en la creación de la micro, la pequeña y la me-diana empresas, idea concebida para el sector estatal y el no es-tatal, con un concepto inclusivo y sin perder de vista tanto el interés económico como el social.

    Todo este proceso transcurre en medio de un reforzamiento del bloqueo económico, comercial y financiero del Gobierno de Es-tados Unidos, que multiplicó sus represalias contra la mayor de las Antillas con 121 acciones pu-nitivas.

    Gil recordó que a esas afectacio-nes innegables se suman las ori-ginadas por la Covid-19, cuyo en-frentamiento provocó que 150 mil trabajadores estatales estuvieran en la categoría de interruptos, al igual que miles de empleados en el sector particular.

    Este panorama se refleja en una mayor demanda de gastos y en menos ingresos. No obstante, la prioridad del Gobierno es siem-pre la salud del pueblo, a la par de destinar los recursos disponibles adonde más rindan, en corres-pondencia con las necesidades de nuestra sociedad, concluyó el viceprimer ministro. ◊

    Esta carnicería del municipio Cerro, en La Habana, refleja las ventajas del abastecimiento territorial. | FOTO/PHOTO_Jorge Petinaud

    21

  • The support for food and agriculture are essential elements for the island’s economic development, recently highlighted the Deputy Prime Minister and Economy and Planning Minister, Alejandro Gil.

    He explained that Cuba faces the impact of 121 punitive measures of the economic, trade and financial blockade imposed by the United States government, which it confronts with a change of the economic model in search of efficiency.

    Gil pointed out that the island is also affected by additional damages, caused by Covid-19, a difficulty shown by the more than 150 thousand temporarily unemployed state workers, as well as thousands of people who worked at the private sector.

    This scenario demands additional expenses under conditions of lower income, even though, according to the minister, public health is a government priority, while placing available resources in the sector where they perform best, in line with the country’s needs.

    He pointed out that when the economic and social strategy was designed to face the global crisis originated by the pandemic, a first stage was foreseen, whose central objective is health (with three phases since March) and a second one to boost the economy in the so-called new normal with an innovative conception.

    He referred that all this is in line with the agreements adopted by the 7th Congress of the Cuban Communist Party.

    We are working on all areas at the same time, he said, from the implementation of the development strategy in the new normal.

    Gil insisted on the need to speed up the rhythm of actions undertaken in search of greater efficiency and productivity, and considered as key to it increasing food production and trade, boosting exports, changing the business sector, perfecting self-employment and restructuring the monetary system with a multidisciplinary view. ◊

    Farmers can now sell their products as exports in the Mariel Special Development Zone and abroad.

    Food and health, challenges in the new normal

    22

  • El ordenamiento monetario en Cuba introducirá importan-tes transformaciones en el ámbito empresarial, cuya repercu-sión devendrá acicate para las ca-pacidades industriales domésticas en detrimento de la importación.

    Tal proceso se apoya en pilares fundamentales como la unifica-ción monetaria y cambiaria, la transformación del sistema de subsidios y gratuidades y una re-forma salarial y de pensiones.

    El jefe de la Comisión Permanente para la Implementación y el Desa-rrollo de los Lineamientos del Par-tido Comunista de Cuba, Marino Murillo, reveló en comparecencia pública que la medida impulsará la producción nacional al desesti-mular las importaciones e incenti-var las exportaciones.

    Actualmente en Cuba circulan de forma legal dos monedas con ti-pos de cambios diferentes, uno para las personas naturales (25 pesos (CUP) = 1 peso converti-ble (CUC) = 1 dólar) y otro para las empresas (1 CUC = 1 CUP = 1 dólar), lo que genera confusión en las mediciones de los costos de las empresas y distorsiona los análisis de rentabilidad.

    La sobrevaluación del peso contra el dólar, reveló, impide el acertado

    avance de la industria nacional, genera desequilibrios macroeco-nómicos y eleva los déficits presu-puestarios.

    Con la unificación cambiaria se lo-grará lo que se ha dado en llamar corrección de precios relativos, lo que significa que las materias primas nacionales serán más ba-ratas que las importadas, resaltó Murillo.

    “Este es el efecto más grande que estamos esperando, una correc-ción de los precios relativos, un in-cremento de los salarios y mayor motivación para trabajar”, alegó.

    Ordenamiento monetario como una fuerza más

    Tras la aplicación de la medida, ahondó, todas las empresas ex-portadoras mejorarán su situa-ción; algunas duplicarán o tripli-carán sus utilidades, según las previsiones realizadas.

    La devaluación del peso, que aca-rreará el ordenamiento monetario, reconoció Murillo, genera ajustes, crea presión al sistema empresa-rial en la búsqueda de más eficien-cia y provoca que las personas tengan que ser más productivas, más eficientes en el trabajo.

    Pero cuando disminuye el valor de la moneda y simultáneamente se

    Cuba busca una corrección de los precios relativos, un incremento de los salarios y mayor motivación para trabajar, explicó Marino Murillo. | FOTOS/PHOTOS_Prensa Latina

    | POR/BY Ivette Fernández

    23

  • incrementan los ingresos, aumentan los precios, hay inflación, remarcó.

    Para paliar este fenómeno se podrá establecer el mantenimiento de un precio centralizado a un pe-queño grupo de productos, sobre todo en aquellos con presencia en varios sectores de la economía, co-mo los combustibles; lo otro está en poner límites a los precios mayoristas formados por el sistema em-presarial.

    Frente a esas perturbaciones, sin embargo, el Esta-do velará por el bienestar de los trabajadores, afirmó.

    Así, se previó una atención diferenciada a las com-pañías que reporten pérdidas durante un año para evitar el desempleo, y los salarios se incrementarán en 4,9 veces, mientras que las pensiones se quintu-plicarán.

    La reforma salarial en Cuba tendrá como punto de partida para el salario mínimo una canasta básica de bienes y consumo, puntualizó Murillo.

    El diseño del costo de la canasta no solo incluye ali-mentos; se prevé en ella el gasto en productos de aseo e higiene, ropa, electricidad, transporte públi-co, medicamentos y un cálculo para la reparación y el mantenimiento de la vivienda, entre otros.

    Dentro de la estrategia se contemplan igualmente transformaciones para el sector no estatal pues, an-te el previsible aumento de los precios mayoristas en el país, no se descarta el aumento en las cuantías de los productos y servicios por ellos ofertados.

    Para minimizar el riesgo de grandes incrementos de los precios, se estudia reducir las cargas tributarias a estos actores y se otorgarán facultades a los gobier-nos para pactar con ellos.

    Otro elemento fundamental a tener en cuenta, dijo, es incrementar en el entorno de las dos canastas de bienes y servicios de referencia mensuales el llamado mínimo exento, sobre el cual el Estado no puede co-brar gravámenes porque respalda el costo de la vida.

    El ordenamiento monetario y otras medidas que lo acompañan tienen lugar en momentos en que se re-crudece el bloqueo de Estados Unidos contra la isla y la pandemia de la Covid-19 perturba las normales relaciones económicas en el mercado internacional.

    Pese a no ser las únicas de las trabas presentes hoy en el escenario económico-financiero, su aplicación es indispensable para transitar hacia los objetivos de desarrollo propuestos a mediano y largo plazos en el país y excluye las terapias de choque que promueve el neoliberalismo. ◊

    El ordenamiento impulsará la producción nacional al desestimular las importaciones e incentivar las exportaciones. | FOTO/PHOTO_Insituto Nacional de Tecnología Agropecuaria

    24

  • The monetary arrangement in Cuba will introduce important changes in the business field, whose repercussion will become an incentive for domestic industrial capacities to the detriment of imports.

    The head of the Permanent Commission for the Implementation and Development of the Cuban Communist Party’s Guidelines, Marino Murillo, publicly revealed that the measure will boost national production by discouraging imports and encouraging exports.

    Two currencies with different exchange rates currently circulate in Cuba legally, one for individuals (25 pesos (CUP) = 1 convertible peso or CUC = 1 dollar) and another one for companies (1 CUC = 1 CUP = 1 dollar), which generates confusion in measuring the costs of companies and distorts the analysis of profitability.

    The exchange rate unification will result in what has been

    called relative price correction, which means that domestic raw materials will be cheaper than the ones imported, said Murillo.

    “This is the greatest effect we are expecting, a correction in relative prices, an increase in salaries and greater motivation to work,” he said.

    In the face of these disruptions, however, the government will protect the wellbeing of workers, he said.

    Thus, differentiated attention was foreseen for companies that report losses during a year to prevent unemployment, and wages will increase by 4.9 times, while the pension hike will be fivefold.

    The wage reform in Cuba will have as a starting point for the minimum wage a basic basket of goods and consumption, Murillo said.

    In order to minimize the risk of large price increases, a reduction in the tax burden on self-employed workers is being studied and local governments will be given the power to make agreements with them. ◊

    The monetary arrangement as a force to be reckoned with

    According to predictions, Cuban exporting companies will double or triple profits. | FOTOS/PHOTOS_Prensa Latina

    25

  • El año más costosodel bloqueo

    Más de cinco mil millones de dólares significa-ron, por primera vez en casi 60 años, los perjui-cios contables del cerco económico, comercial y financiero de Estados Unidos contra Cuba, aseguró el ministro de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez.

    “El bloqueo se aplica de manera extraterritorial con-tra la soberanía de terceros Estados, compañías y ciudadanos de otros países”, afirmó el titular en la presentación del informe anual de esa política con-siderada genocida en el desarrollo cotidiano y pers-pectivo de la ínsula del Caribe.

    Durante la conferencia virtual, el ministro denunció la agresividad creciente de los gobernantes esta-dounidenses, quienes menospreciaron el azote de la Covid-19, y en esas circunstancias impusieron más represalias contra la mayor de las Antillas.

    Sobre la base del proyecto de resolución que debati-rá en mayo del 2021 la Asamblea General de las Na-ciones Unidas, titulado Necesidad de poner fin al blo-queo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba, Rodríguez

    expuso los daños sufridos por distintos sectores de la sociedad entre abril de 2019 y marzo de 2020.

    Describió que, desde la llegada al poder del man-datario Donald Trump, se contabilizaron en solo 12 meses más de 90 disposiciones restrictivas, prácticamente una por semana, lo cual confirma el encono para provocar mayores sufrimientos e influir negativamente en los esfuerzos del Gobier-no para conformar una estrategia económica y social.

    El jefe de la diplomacia cubana calificó de “cada vez más perversas” la persecución contra los su-ministros de combustible, las sanciones y las ca-lumnias.

    Respecto a los comicios presidenciales en el país del Norte, fue enfático al expresar: “Gane quien gane las elecciones en Estados Unidos, tendrá que enfrentar que el bloqueo daña a los cubanos, a las familias; viola los derechos humanos y dificulta los viajes, las visas y la reunificación familiar”.

    | POR/BY Redacción Cuba Internacional

    27

  • La crueldad del bloqueo económico, comercial y financiero se refleja en los obstáculos que encara Cuba con el fin de obtener tecnología para el tratamiento de cáncer.

    Acotó en relación con la parte norteamericana, que las represalias de Washington también afectan a ese pueblo y hace padecer a su Administración “un pro-fundo aislamiento y descrédito”, al margen de per-judicar a otros territorios por su carácter violador de las soberanías nacionales.

    De cínico calificó el propósito de persuadir a los cu-banos de que, este conjunto de acciones agresivas, no impacta realmente; de restarle importancia como un asunto de diferendo bilateral, cuando en realidad 11 millones de personas dentro del archipiélago cari-beño lo padecen “cada día y cada hora”.

    “El bloqueo, en su naturaleza, y su reforzamiento extraordinario en estos dos años, es una expresión de la incapacidad histórica del Gobierno de Estados Unidos de reconocer que Cuba es una nación inde-pendiente, que según el derecho internacional ha de gozar y ejercer a plenitud su soberanía y su libre de-terminación”, concluyó el canciller Rodríguez. ◊

    Las embarcaciones petroleras con destino a Cuba son objeto de vigilancia y amenaza de sanciones por la Administración del presidente Donald Trump.

    28

  • The accounting damages of the United States economic, commercial and financial siege against Cuba amounted to more than five billion dollars, for the first time in almost 60 years, Foreign Minister, Bruno Rodríguez, assured.

    “The blockade is applied in an extraterritorial way against the sovereignty of third States, companies and citizens of other countries,” explained the minister in his presentation of the annual report on that policy, considered genocidal in the daily and prospective development of the Caribbean island.

    During the virtual conference, Rodríguez denounced the growing aggressiveness of US

    rulers, who underestimated the scourge of Covid-19 and, under these circumstances, imposed more reprisals against the Caribbean island.

    On the basis of the draft resolution that the United Nations General Assembly will debate in May, 2021, titled Necessity of Ending the economic, commercial and financial blockade imposed by the United States of America against Cuba, Rodríguez revealed the damages suffered by different sectors of the island’s society from April, 2019 to March, 2020.

    He pointed out that, since President Donald Trump’s arrival in the oval office, in only 12 months more than 90 restrictive

    measures were imposed, practically one per week, which confirms the obsession to inflict more suffering and negatively influence the government’s efforts to put together an economic and social strategy.

    The head of Cuban diplomacy termed as “increasingly perverse” the sanctions of the United States, its persecution of oil supplies and slanders against Cuba.

    Concerning the US presidential election, he stressed: “Whoever may win the election in the United States will have to face that the blockade harms all Cubans, families, violates human rights and hinders travelling, the granting of visas and family reunification.” ◊

    The most costly year of the blockade

    The Cuban people increase solidarity with children treated in oncology wards, in response to difficulties derived from Washington’s imposed siege.

    29

  • Las industrias en Cuba afron-tan el reto de rescatar la producción nacional y colo-car en el mercado productos con calidad para garantizar el encade-namiento productivo y la sustitu-ción de importaciones, señaló Ka-therine Montes, directora general de Control y Análisis del Ministe-rio de Industrias (Mindus).

    En conversación con Cuba Inter-nacional, explicó que ante ese de-safío la implementación de la es-trategia de desarrollo económico y social del país es esencial.

    Tal significación la argumentó en el sentido de que impulsa a avan-zar, a proyectarse hacia el futuro, a explotar las capacidades reales y a prepararse para las que se ne-cesitan más adelante.

    Acotó Montes que el Mindus tra-baja en todos los sectores estraté-gicos de la sociedad y en más de 16 programas priorizados, entre

    ellos, la educación, el sector ali-mentario, la agricultura, el azúcar y la vivienda.

    A partir de 2018, amplió la funcio-naria, con la aprobación de las 28 medidas que impactan directa-mente sobre los empresarios, se reorganizó el trabajo de las indus-trias para potenciar los encadena-mientos productivos.

    También apuntó a la sustitución de importaciones, cuya mayor re-percusión económica se refleja en el turismo, la construcción, la agricultura y la salud.

    Solo entre 2019 y este año las Organizaciones Superiores de Dirección Empresarial (OSDE) identificaron unos 500 produc-tos importados sobre los cuales

    | POR/BY Teyuné Díaz Díaz

    Soberanía y desarrollo: reto para las industrias

    Dinamizar la Estrategia Económica y Social del país es esencial. | FOTO/PHOTO_Prensa Latina

    30

  • existen capacidades productivas en la industria nacional para 2021, señaló.

    Para la implementación de la Es-trategia Económica y Social del país, el Mindus acciona mediante los encadenamientos productivos y la sustitución de importaciones, donde ya se incluye el trabajo en-tre las OSDE y las formas de ges-tión no estatal.

    Otra legislación de gran impac-to en la industria nacional fue la aprobación en agosto de la Reso-lución 115 del Ministerio de Eco-nomía y Planificación, que perfec-ciona las relaciones financieras empresariales.

    Esa norma permitió a los orga-nismos y las empresas mixtas ex-portadoras incorporar a su plan económico las nuevas formas de financiamiento autorizadas.

    Si comparamos los resultados de 2019 y lo que va de 2020, las ventas en moneda libremente convertible se duplicaron, significó Montes.

    AVANCES DE LA ESTRATEGIA EN EL MINDUSTras la aprobación a las firmas de retener primero el 50 por ciento y

    luego el 80 por ciento de las ven-tas a entidades radicadas en la Zona Especial de Desarrollo Ma-riel (ZEDM), las OSDE desarro-llaron un intenso trabajo y pre-sentaron todas sus posibilidades productivas.

    Ello permitió a la industria acrecen-tar su presencia en la ZEDM en el sector de los servicios, aprovechar sus capacidades productivas, in-crementar sus ventas y en general la participación empresarial.

    Igualmente, fue favorable el incre-mento de asignación de capaci-dad de emisión, lo cual constituye un estímulo para la incorporación de mayor cantidad de participan-tes en un mercado que aporta li-quidez y permite el reaprovisiona-miento, apuntó Montes.

    Aunque algunas entidades no mantengan relaciones con la ZEDM, ni apliquen el comercio electrónico, o ni siquiera tengan las condiciones para ello, dijo, es importante crear la base, incen-tivar la búsqueda de oportunida-des, a qué cadenas productivas pertenecer y determinar qué con-diciones requieren para pertene-cer a estas.

    El encadenamiento productivo ya se aprecia a través de muchas formas, aseveró, y precisó que el Grupo Empresarial de la Industria Ligera tiene experiencia en el inter-cambio con diferentes actores eco-nómicos. Además exhibe presencia en la zona especial, y sus produc-ciones también se interrelacionan con cooperativas, creadores y tra-bajadores por cuenta propia. ◊

    Apoyo priorizado para el sector de la industria alimentaria. | FOTO/PHOTO_Tomado del sitio de la Presidencia

    El trabajo de las industrias nacionales repercute en la educación. | FOTO/PHOTO_MINED

    31

  • Cuban industries face the challenge of recovering national production and putting on the market quality items to guarantee productive chains and import replacement, said Katherine Montes, General Director of Analysis and Control at the Ministry of Industries (Mindus).

    In an interview with Cuba Internacional, she explained that in view of the challenge the implementation of the country’s economic and social strategy is essential.

    She argued that the strategy encourages industries to move forward, to project to the future, to exploit their real capacities and prepare for the ones that will be required later.

    Montes pointed out that Mindus works on all strategic sectors of society and in more than 16 priority programs, including education, food, agriculture, sugar and housing.

    As of 2018, the official added, with the adoption of the 28 measures that directly impact the business sector, industrial work has been reorganized to boost productive chains. ◊

    Packaging for export products is important for economic development.

    It is a priority for the country to consolidate the university-business link.

    Sovereignty and development: a challenge for industries

    32

  • El laboratorio de biología molecular, recién abierto en la central provincia cu-bana de Ciego de Ávila, fortale-ció el sistema nacional de salud al agilizar el diagnóstico de las muestras de Reacción en Cadena de la Polimerasa (PCR) en tiempo real para combatir la Covid-19.

    Ubicado en el hospital Roberto Ro-dríguez de la ciudad de Morón, el centro por ahora procesa mues-tras de la población avileña para

    determinar la presencia del nue-vo coronavirus SARS-CoV-2 y con mayor rapidez enfrentar la enfer-medad en un momento en que la provincia superaba los 574 confir-mados.

    Con posterioridad asumirá los exá-menes de turistas extranjeros y trabajadores del destino Jardines del Rey y de otros lugares, no sólo para determinar la presencia de la Covid-19, sino también estudiar a otros pacientes con el objetivo de obtener información genética y ha-cer dictámenes más certeros.

    Muy oportuna resultó la apertu-ra del laboratorio en el período en que el territorio presentaba la si-tuación epidemiológica más com-pleja del país por la cantidad de infectados y la más alta tasa de incidencia de casos positivos por cada 100 mil habitantes.

    El director del hospital, doctor Juan Carlos Villares, precisó que el nove-doso sistema es muy útil pues per-mite un mayor control de la enfer-medad en Ciego de Ávila, que el 12 de octubre, cuando la mayoría de las provincias y el Municipio Espe-cial Isla de la Juventud alcanzaban la nueva normalidad, y La Habana se ubicaba en la tercera etapa de la fase de recuperación, quedó en transmisión autóctona limitada.

    Durante las primeras jornadas de trabajo, la unidad procesó al-rededor de 100 muestras y en la medida que técnicos y espe-cialistas adquieran experiencia, podrán analizar 300 exudados nasofaríngeos diarios, hasta lle-gar a 1000, cuando instalen el equipamiento automatizado.

    OPINIÓN DE UNA EXPERTALa vicedirectora primera del Ins-tituto de Medicina Tropical Pedro Kourí (IPK), Doctora Vivian Kourí, señaló que reducirá el tiempo de diagnóstico y la agilidad en tra-tamientos y movilización de per-sonas reportadas como positivas al SARS-CoV-2, aunque no es la única arma contra el virus.

    “Tenemos que pensar que, desde el punto de vista epidemiológico, es vital el cumplimiento de las me-didas sanitarias e higiénicas”, en-fatizó.

    Asimismo valoró de excelente la obra desde la concepción del dise-ño; expresó que “tiene tecnología muy novedosa y se ha podido pre-parar a un personal joven, pero con

    | por/by Neisa Mesa del Toro

    Biología molecular en defensa de Ciego de Ávila

    33

  • muchas posibilidades de desempe-ñar un trabajo de calidad”.

    Determinar los resultados rápi-damente permite una actuación más ágil en el aislamiento de los casos positivos, poder liberar a contactos y a sospechosos ne-gativos, lo que facilita la toma de decisiones con acciones sa-nitarias más efectivas.

    Kourí precisó que otros centros similares al avileño funcionarán en Matanzas, Holguín y el Munici-pio Especial Isla de La Juventud, pues “el objetivo es que todas las provincias cubanas cuenten con uno de este tipo”, dijo.

    La construcción de los laborato-rios de biología molecular repre-senta un gran reto para el país, teniendo en cuenta el férreo blo-queo económico, comercial y fi-nanciero del Gobierno de Estados

    Unidos, el cual dificulta e impide el acceso a medicamentos, recur-sos y tecnologías.

    La prueba de PCR en tiempo real constituye una técnica molecular

    que permite la detección de ma-terial genético específico, en este caso de ARN del coronavirus, y es una de las más sensibles exis-tentes para identificar gérmenes en fluidos corporales. ◊

    José Ángel Portal, ministro de Salud Pública, siguió de cerca el proceso de creación del laboratorio. | FOTOS/PHOTOS_www.invasor.cu

    En la instalación labora un personal altamente calificado.

    34

  • Molecular biology in defense of Ciego de Ávila

    The molecular biology lab that recently opened in the central Cuban province of Ciego de Ávila strengthened the national health care system by speeding up the diagnosis of Polymerase Chain Reaction (PCR) samples in real time to fight Covid-19.

    Located at the Roberto Rodríguez hospital in the city of Morón, the center is now processing samples of the population from Ciego de Ávida to determine the presence of the novel SARS-CoV-2 coronavirus and more quickly face the disease at a moment in which the province surpassed 574 confirmed cases.

    It will later assume the testing of foreign tourists and workers from the Jardines del Rey and other sites, not only to determine the presence of Covid-19, but also to study other patients with the aim of obtaining genetic information and do more accurate tests.

    The opening of the lab was very timely at the time when the territory was going through the most complex epidemiological situation in the country by the number of infected cases and the highest incidence rate of positive cases per 100 thousand inhabitants.

    Hospital Director, Dr. Juan Carlos Villares, pointed out that the new system is very useful because it allows more control over the disease in Ciego de Ávila, which on October 12, when most provinces and the Special Municipality of the Isle of Youth moved on to the new normal, and Havana was on the third phase of the recovery stage, remained on the limited autochthonous transmission stage. ◊

    The new lab will reduce diagnostic time and treatment schedules.

    35

  • prisión y llegado en 1872 a España como desterra-do. De aquellos relatos tristes surgió un largo poema titulado A mis hermanos muertos el 27 de noviembre de 1871, un apasionado canto patriótico en el que el joven estudiante universitario recoge el diálogo entre los dos amigos y reafirma su patriotismo, al decir:

    Cuando se muere// En brazos de la patria agradecida// La muerte acaba, la prisión se rompe;// Empieza, al fin, con el morir la vida!

    Con motivo del primer aniversario del monstruoso crimen, una hoja impresa circuló por Madrid, es-crita por Martí y firmada por Fermín y otro compa-triota, en la que resalta la altura moral de los fusi-lados: “Nadie se ha despedido con más grandeza que ellos de la vida”. También denuncia la injusticia cometida: “Han muerto; aunque presumimos que viven más desde que murieron. Han muerto, y fue su desaparición de entre nosotros olvido de justicia y de honor”.

    En ese documento Martí saca dos lecciones de aquel hecho: “…la persistencia en América del alma inmutable de la conquista española” y la capacidad del alma cubana “para alzarse, sublime, a la hora del

    José Mart í

    | POR/BY Pedro Pablo Rodríguez

    El fusilamiento de los ocho estudiantes de Me-dicina el 27 de noviembre de 1871 ha sido uno de los episodios más luctuosos de la historia cubana.

    Acusados falsamente de haber profanado la tumba de un periodista español enemigo de la independen-cia, la virtual insurrección del Cuerpo de Voluntarios en La Habana, defensores de la dominación hispana, obtuvo la aquiescencia de las autoridades colonialis-tas para someter a juicio a toda una clase de estu-diantes de esa carrera.

    Varios fueron condenados a prisión, y ocho, escogi-dos al azar, a ser fusilados. Uno de ellos ni siquiera se hallaba en la capital del país el día de la supues-ta irreverencia de haber rayado el cristal de aquella tumba.

    Martí conoció del atroz suceso en Madrid, donde se hallaba entonces en condición de deportado, pe-ro los detalles minuciosos le llegaron por boca de su amigo de la infancia, Fermín Valdés Domínguez, quien fue uno de los penalizados a seis años de

    ante sus hermanos muertos el 27 de noviembre

    La cinematografía cubana reflejó el abominable crimen en el filme Inocencia. | FOTO/PHOTO_Cubaperiodistas

    36

  • Falsely accused of having desecrated the tomb of a Spanish journalist who was an enemy of Cuban independence, an entire class of medical students was brought to trial in 1871. Some were sentenced to jail, and eight, chosen at random, were executed on November 27th, the same year. One of them wasn’t even in the country’s capital the day of the alleged irreverence of having scratched the tomb’s glass.

    Martí, who was then exiled in Madrid, learned in detail about the event from his childhood friend, Fermín Valdés Domínguez, one of the medical students sentenced to six years in prison, who was deported to Spain in 1872. Martí poured out his patriotic emotion in a poem titled To my dead brothers killed on November 27th, 1871, that reads:

    When you die// In the arms of the grateful homeland// Death ends, prison breaks; // Life begins, at last, with dying!

    In the first anniversary of the monstrous crime, a printed sheet of paper circulated in Madrid, written by Martí and signed by Fermín and another fellow countryman, in which he highlighted the moral height of the shot students: “No one has ever said goodbye to life with more grandeur than they have.” He also drew two lessons from that event: “…the persistence in America of the immutable soul of the Spanish conquest” and the Cuban soul’s capacity “to rise up, sublime, at the time of sacrifice,

    and to die without trembling in the holocaust of the fatherland.”

    Years later, Martí dealt with the issue in two brief writings in his newspaper Patria. In the first one, published on November 28th, 1893, he wrote: “The bloody day in which a tomb raffled the life and enjoy the death of eight University of Havana students.” And he finished his idea this way: “That is why it is sadly famous: because in it, in the clarity of modern times, Spain’s rancorous and cruel soul expressed itself in America.”

    On November 24th, 1894, he recalled that “painful day of the Cuban revolution” and referred to the book titled The 27th of November, 1871, by Fermín Valdés Domínguez, “that pulled out the confession of the crime from the killers and respect for the sacrificed victims”, “written with sobs but no anger.” In the face of the colonialist horror, Martí was moved by the crime committed against those innocent boys, from the moral height of one who never let himself be dominated by hatred. ◊

    José Martí before his dead brothers killed on November 27th

    sacrificio, y morir sin temblar en el holocausto de la patria”.

    Años después, inmerso ya en la preparación de la guerra libertadora, Martí dedica dos textos breves en su periódico Patria a recordar la muerte de los estudiantes de Medicina. En el primero, publicado el 28 de noviembre de 1893, escribió: “El día sangrien-to en que una tumba rifó la vida y gozó la muerte de los ocho estudiantes de la Universidad de La Haba-na”. Y culmina su idea de este modo: “Por eso es tristemente famoso: porque en él, a la claridad de los tiempos modernos, se expresó el alma rencorosa y cruel de España en América”. Su rechazo a la brutal acción del colonialismo no le impide reconocer a Fe-derico Capdevila, el militar defensor de los juzgados, como “un hombre de honor; el generoso Capdevila,

    que donde haya españoles verdaderos, tendrá asien-to mayor, y donde haya cubanos.”

    El año siguiente, en texto aparecido el 24 de noviem-bre también en Patria, recuerda al que califica como “el día doloroso de la revolución cubana” y, sin decir su nombre, menciona al “hombre leal”, “que arrancó a los matadores la confesión del crimen y el respeto a las víctimas sacrificadas”. Aludía así al libro titu-lado El 27 de noviembre de 1871, de Fermín Valdés Domínguez, a quien ya desde 1887 había denomi-nado “el vengador” de los estudiantes por ese texto “escrito a sollozos, mas sin ira”. Como siempre ante el horror colonialista, Martí, el patriota, se conmue-ve ante el crimen cometido con aquellos inocentes muchachos, desde la altura moral de quien nunca se dejó dominar por odio alguno. ◊

    The crime scene went down in history as a monument that honors the memory of the eight murdered young men. | FOTO/PHOTO_Jorge Petinaud

    37

  • Pareciese que la cubana Oma-ra Portuondo tiene un pacto con los dioses y que su voz posee la textura de algunos vinos, con esa diversidad de adquirir ma-yor calidad conforme pasa el tiem-po, entre aromas y matices.

    A sus nueve décadas de vida, Portuondo conmueve y su timbre regala con maestría notas musi-cales, como hace más de medio siglo, cuando el mundo comenzó a reverenciar su figura en los más disímiles escenarios artísticos.

    Considerada un estandarte de la cultura de la isla, la llamada “no-via del feeling” desafía al tiempo y se roba los reflectores con cada presentación, pues desconoce de interruptores de apagado o silen-cios, cuando de regalar música —de la buena—, se trata.

    Sus interpretaciones son sinónimo de recuerdos, amor, tristezas, iden-tidad y pasiones. Ella ha inmorta-lizado temas como Drume negrita, Adiós, Felicidad, La última noche

    que pasé contigo, Dos gardenias, Lágrimas negras, Por eso yo soy cu-bana, Veinte años, Tal vez, Quizás, quizás, quizás y muchísimos otros.

    Con una vitalidad envidiable y ga-nas de seguir ofreciendo su arte, la diva apoya el desarrollo de las jóvenes generaciones de músi-cos, como lo demuestran sus más recientes colaboraciones con la Orquesta Faílde, Haydée Milanés o Cimafunk.

    Aunque probó suerte en la danza (entre cabaret, teatros y el magis-terio), la música marcó su destino al darle voz a un género naciente en la década de 1940 en Cuba: el feeling, continuidad de la trova con influencia del jazz norteamericano.

    Un estilo que la enamoró ipso fac-to y el cual conoció de la mano del grupo Loquibambia swing, integra-do por José Antonio Méndez y el pianista ciego Frank Emilio Flynn, entre destacados músicos.

    Su camino por el mundo de los sonidos tuvo paradas en con-juntos como Anacaona, lo cual

    constituyó el preámbulo para los quince años dedicados al cuarteto vocal femenino Las D’Aida, junto a Elena Burke, Moraima Secada, su hermana Haydée y la pianista Aída Diestro.

    Durante esa etapa tuvo la oportu-nidad de compartir escenarios con Édith Piaf, Pedro Vargas, Rita Mon-taner, Bola de Nieve, Benny Moré, Nat King Cole y muchos más artis-tas de relevancia internacional.

    Igualmente, el recorrido de la Por-tuondo —en cerca de una treintena de producciones discográficas— estuvo marcado por la Orquesta Aragón, la icónica banda Buena Vista Social Club, con la cual se ga-nó el calificativo de “diva” y otras colaboraciones.

    Con 30 discos en solitario, Omara ha realizado giras y presentacio-nes en Venezuela, México, Puerto Rico, Estados Unidos, Japón, Francia, Bulgaria, Alemania, Italia, Perú, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Uruguay, Panamá, República Do-minicana, Colombia, Argelia, Ru-manía, Polonia, Rusia, Finlandia,

    | POR/BY Liz Bobadilla

    | FOTO/PHOTO_BOHEMIA

    “la novia del feeling”

    38

  • España, Suecia, Noruega, Países Bajos, Inglaterra y Suiza.

    En 2004, la Cruz Roja Internacio-nal la nombró Embajadora Inter-nacional, convirtiéndola en la pri-mera artista cubana en alcanzar tal distinción, mientras su placa, Flor de amor fue nominada a los premios Grammy en la categoría de Mejor Disco Tradicional Tropi-cal, en tanto que se alzó con el premio en la edición de 2009.

    Su obra se extiende a todas las edades, es por ello que en 2011 lanzó el álbum Reír y Cantar, en el cual recorre el repertorio de clási-cos infantiles y ese mismo año pu-so voz al personaje Mama Odie, una hechicera buena y ciega que vive en los pantanos de Luisiana, en la película de Disney, The Prin-cess and the frog (Tiana y el sapo).

    Galardonada en 2019 con el Latin Grammy a la Excelencia Musical y la medalla de oro al Mérito en las Bellas Artes que concede el Go-bierno de España, Portuondo es, sin dudas, una de las más excep-cionales cantantes de la nación caribeña.

    El pasado 29 de octubre, la em-blemática intérprete cubana cum-plió 90 años y por la efeméride la cultura en la isla le rindió home-naje a la prolífica trayectoria de la conocida como la diva del Buena Vista Social Club.

    Como parte de los tributos, la Em-presa de Grabaciones y Ediciones Musicales prepara un fonograma dedicado a ella, en tanto la dis-quera cubana Bis Music agasa-jó a la artista con el estreno de la placa Mariposas, nominada en la categoría Mejor Álbum Contem-poráneo/Fusión Tropical en la edi-ción 21 de los Premios Grammy Latinos.

    Defensora de la música de la ma-yor de las Antillas por más de sie-te décadas, Omara posee una perfecta sincronización vocal, una cadencia como pocas y una armonía musical que se combina con su carisma y capacidad de improvisar, para convertir en ma-gia cada espectáculo suyo, cada entonación. ◊

    Su voz posee la textura de algunos vinos, con esa diversidad de adquirir mayor calidad conforme pasa el tiempo. | FOTOS/PHOTOS_Prensa Latina

    La diva apoya el desarrollo de las jóvenes generaciones de músicos, como lo demuestran sus más recientes colaboraciones con la Orquesta Faílde.

    39

  • It seems that Cuban Omara Portuondo has a pact with the gods and that her voice has the flavor of some wines, with that diversity of acquiring greater quality as time goes by, between aromas and subtleties.

    At the age of ninety, Portuondo is moving, and the tone of her voice is masterly giving musical notes, as it was more than half a century ago, when the world began to revere her figure on the most different artistic stages.

    Considered an icon of the island’s culture, the so-called

    “bride of feeling” challenges time and steals the spotlight with each performance, since she is unaware of off switches or silences, when it comes to giving music - good music- to the audience.

    Her performances are synonymous with memories, love, sadness, identity and passions. She has immortalized songs like Drume negrita, Adiós, Felicidad, La última noche que pasé contigo, Dos gardenias, Lágrimas negras, Por eso yo soy cubana, Veinte años, Tal vez, Quizás, quizás, quizás and many others.

    With an admirable vitality and a desire to continue offering her art, the diva supports the development of young generations of musicians, as shown by her most recent collaborations with the Faílde Orchestra, Haydée Milanés or Cimafunk.

    Although she tried her luck in dance (among cabaret, theaters and teaching), music marked her destiny by giving voice to a genre that was born in the 1940s in Cuba: the “feeling”, a continuity of the troubadours’ movement influenced by American jazz. ◊

    Omara Portuondo, “the bride of feeling”

    | FOTO/PHOTO_SUENA CUBANO

    40

  • Tras siete meses de obligada inactividad co-mercial con los mercados foráneos por la si-tuación sanitaria a nivel global, Varadero, el mayor y más importante balneario de Cuba, acoge de nuevo visitantes del exterior.

    El turismo continúa como una de las ramas econó-micas más trascendentales para la isla, de ahí que esta reapertura sea bienvenida cuando la llamada “industria sin humo” está de cara a la temporada in-vernal, históricamente la etapa de alza en este sector (noviembre-abril).

    Directivos del Ministerio del Turismo (Mintur) asegu-ran que la red hotelera de la localidad varaderense ofrece mayores niveles de confort y, sobre todo, una alta seguridad sanitaria por los protocolos higiénicos aplicados contra la Covid-19.

    El director del Centro Provincial de Higiene, Epide-miología y Microbiología (CPHEM) de Matanzas,

    Fernando Acebo, explicó a Cuba Internacional que avala el tema de la seguridad para clientes y emplea-dos, la presencia en todos los hoteles de un equipo médico.

    “Ese team acompaña a los turistas durante su es-tancia, y tendrá entre sus responsabilidades realizar pesquisajes de salud con frecuencia. A su llegada al aeropuerto, los vacacionistas se someten a la prime-ra prueba de Reacción en Cadena de la Polimerasa (PCR, por su sigla en inglés) y después se les dará seguimiento en las instalaciones”, precisó.

    El máximo responsable del CPHEM subrayó que esa atención médica en los propios alojamientos, “Cuba es el único país en el mundo que la ofrece a sus vi-sitantes”, y comentó que los protocolos higiénicos y sanitarios son fruto de la labor conjunta entre el Min-tur y la cartera de Salud.

    A este favorable ambiente de seguridad, se une la inauguración en fecha reciente de un moderno la-boratorio de biología molecular en la ciudad de

    | POR/BY Wilfredo Alayón

    Varadero recibe de nuevo turistas extranjeros

    | FOTOS/PHOTOS_Prensa Latina

    41

  • Matanzas, cabecera homónima provincial, el cual podrá realizar hasta 1000 pruebas diarias de PCR.

    La delegada del Mintur en la provincia, Ivis Fernán-dez, aseguró que los grupos hoteleros Cubanacán, Gaviota, Gran Caribe e Islazul trabajaron en sistemas tecnológicos, mantenimiento y otras labores, lo que permitió una reapertura en mejores condiciones.

    Destacó que en el polo turístico se acometieron nu-merosas acciones encaminadas a mejorar la ima-gen, sobre todo en la jardinería, en sentido general y en relación con el diseño de nuevos productos.

    Citó entre ellos, el boulevard de Varadero, situado entre las calles 62,63 y 64 de la villa, el cual dispon-drá de una buena cantidad de servicios comerciales, gastronómicos y culturales, “que podrán satisfacer los más exigentes gustos”.

    Señaló que “la compañía extrahotelera Palmares programó nuevas ofertas, y se mantendrá el servicio hospedero a los vacacionistas nacionales, que co-menzó durante la temporada veraniega con mucha aceptación”.

    En el encadenamiento con la actividad turística —comentó Fernández—, tanto el Aeropuerto Inter-nacional Juan Gualberto Gómez como el sistema del transporte (ómnibus, taxis) tienen todos los protoco-los sanitarios garantizados e implementados.

    “Caracteriza a Varadero su diversidad en actividades opcionales para el disfrute de los clientes con una amplia cartera disponible con las mismas exigencias en los protocolos de bioseguridad”, aseveró.

    El balneario, con superiores estándares de confort en la próxima campaña de alza turística, está ubica-do en la península de Hicacos de la costa norte del territorio matancero, a 140 kilómetros al este de La Habana.

    Su playa, con unos 20 kilómetros de blanca y fina arena, está considerada como la segunda mejor del mundo, según encuestas internacionales.

    Cuenta con