isla negra 321 + suplemento navegaciones 3

33
1 Isla Negra 8/321 casa de poesía y literaturas julio – 2012- suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione. Publicación inscripta en el Directorio Mundial de Revistas Literarias UNESCO Miembro fundador del Movimiento Poético Mundial [email protected] - http://revistaislanegra.fullblog.com.ar - http://revistaislanegra.wordpress.com/ SIGNO DE INTERROGACIÓN ABIERTO ¿ Gato de espaldas viendo el infinito. Delfín haciendo piruetas con una pelota. -Carlos López Signos de puntuación. Horacio Hidrovo Peñaherrera Santa Ana-Manabí, Ecuador - 1931- 2012 El pelotón frente a la libertad Esta corbata me asfixia. Quisiera subir a un tren y conocer ciudades. Si eso fuera posible, tener un nombre para mí mismo. Luego beberme todos los idiomas de la tierra. Caminar en medio de la multitud sin que nadie distinga mí rostro. No perdería el tiempo en mirar rascacielos. Me sentaría en sus colinas y preguntaría a la gente por sus héroes honestos. Conocería más niños. Golpearía las puertas de las casas proletarias. Pero no es menos cierto que este siglo nos amarra las ansias v el sistema se nos lleva el alma. Cada hombre vigila a otro hombre. No somos libres ni en los amaneceres, y el tiempo computado nos impide ver el vuelo de los pájaros. ¡Que nos dejen en paz! Que nos dejen con nuestros libros y con nuestros árboles y con las rosas rojas y con el pedazo de tierra que nos toca. ¡Llévense lo demás! Llévense las minas y todas las industrias; la plusvalía de los terrenos, los mejores almacenes de las ciudades; los automóviles con asientos convertibles. Pero déjennos un sitio donde crezcan los árboles. Eso sí, cuando hayamos crecido lo suficiente. Cuando las raíces de los árboles descansen en las raíces de los siglos. Cuando tengamos edades en el rostro, todo será nuestro. Repartiremos el pan con el canto de los pájaros y el aire puro ensanchará nuestros pulmones. Si no llueve se mueren los niños campesinos. Nadie sabrá nunca en qué sitio cayeron como los pájaros. ¿Conocéis el cementerio de los pájaros? El alma de los pájaros se queda en las raíces del viento. Por eso siguen cantando y son los arquitectos de todas las auroras. De Canto junto al fuego de los siglos Oliverio Girondo Argentina - 1891 1967 Insomnio ¿Será mío este brazo que está bajo la almohada? Las ideas me duelen como muelas cariadas. Los minutos remachan sus clavos en mi sien. Una inquietud sin causa me ilumina los ojos y a través de mis párpados pasa un absurdo “film”… En el sobre entreabierto de las sábanas blancas, soy una larga carta que no tiene destino. Veinte poemas para ser leídos en el tranvía

Upload: raul-allain-vega

Post on 28-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

AL MARGEN Isla Negra no se vende ni se compra ni se alquila, es publicación de poesía y literaturas. Isla Negra es territorio de amantes, porque el amor es poesía. Isla Negra también es arma cargada de futuro, herramienta de auroras repartidas. Breviario periódico de la cultura universal. Estante virtual de biblioteca en Casa de Poesía.

TRANSCRIPT

Page 1: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

1

Isla Negra 8/321 casa de poesía y literaturas

julio – 2012- suscripción gratuita. Lanusei,Italia. Dirección: Gabriel Impaglione.

Publicación inscripta en el Directorio Mundial de Revistas Literarias UNESCO

Miembro fundador del Movimiento Poético Mundial

[email protected] - http://revistaislanegra.fullblog.com.ar - http://revistaislanegra.wordpress.com/

SIGNO DE INTERROGACIÓN ABIERTO ¿

Gato de espaldas viendo el infinito.

Delfín haciendo piruetas con una pelota.

-Carlos López – Signos de puntuación.

Horacio Hidrovo Peñaherrera

Santa Ana-Manabí, Ecuador - 1931- 2012

El pelotón frente a la libertad

Esta corbata me asfixia.

Quisiera subir a un tren y conocer ciudades.

Si eso fuera posible, tener un nombre para mí mismo.

Luego beberme todos los idiomas de la tierra.

Caminar en medio de la multitud

sin que nadie distinga mí rostro.

No perdería el tiempo en mirar rascacielos.

Me sentaría en sus colinas

y preguntaría a la gente por sus héroes honestos.

Conocería más niños.

Golpearía las puertas de las casas proletarias.

Pero no es menos cierto

que este siglo nos amarra las ansias

v el sistema se nos lleva el alma.

Cada hombre vigila a otro hombre.

No somos libres ni en los amaneceres,

y el tiempo computado

nos impide ver el vuelo de los pájaros.

¡Que nos dejen en paz!

Que nos dejen con nuestros libros

y con nuestros árboles

y con las rosas rojas

y con el pedazo de tierra que nos toca.

¡Llévense lo demás!

Llévense las minas y todas las industrias;

la plusvalía de los terrenos,

los mejores almacenes de las ciudades;

los automóviles con asientos convertibles.

Pero déjennos un sitio donde crezcan los árboles.

Eso sí, cuando hayamos crecido lo suficiente.

Cuando las raíces de los árboles

descansen en las raíces de los siglos.

Cuando tengamos edades en el rostro,

todo será nuestro.

Repartiremos el pan con el canto de los pájaros

y el aire puro ensanchará nuestros pulmones.

Si no llueve

se mueren los niños campesinos.

Nadie sabrá nunca en qué sitio cayeron

como los pájaros.

¿Conocéis el cementerio de los pájaros?

El alma de los pájaros se queda en las raíces del viento.

Por eso siguen cantando

y son los arquitectos de todas las auroras.

De Canto junto al fuego de los siglos

Oliverio Girondo

Argentina - 1891 – 1967

Insomnio

¿Será mío este brazo que está bajo la almohada?

Las ideas me duelen como muelas cariadas.

Los minutos remachan sus clavos en mi sien.

Una inquietud sin causa me ilumina los ojos

y a través de mis párpados pasa un absurdo “film”…

En el sobre entreabierto de las sábanas blancas,

soy una larga carta que no tiene destino. Veinte poemas para ser leídos en el tranvía

Page 2: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

2

Roque Dalton

El Salvador - 1935 – asesinado en 1975

Canto a nuestra posición

A Otto Rene Castillo

Nos preguntan los poetas de aterradores bigotes,

los académicos polvorientos, afines de las arañas,

los nuevos escritores asalariados,

que suspiran porque la metafísica de los caracoles

les cubra la impudicia:

¿Que hacéis vosotros de nuestra poesía azucarada y

virgen?

¿Qué, del suspiro atroz y los cisnes purísimos?

¿Qué, de la rosa solitaria, del abstracto viento?

¿En que grupo os clasificaremos?

¿En que lugar os encasillaremos?

Y no decimos nada.

Y no decimos nada.

Y no decimos nada.

Porque aunque no digamos nada,

los poetas de hoy estamos en un lugar exacto:

estamos

en el lugar en que se no obliga

a establecer el grito.

(Ah, como me dan risa los antiguos poetas

empecinados en vendarse los ojos

y en embadurnar de pétalos y de pajarillos famélicos

la giba del dolor anonadante

que se encarama sólida

encima del hombro positivo universal

desde el primer amanecer y el primer viento,

y que se olvidaron del hombre)

Estamos

en el lugar exacto que la noche precisa

para ascender al alba.

(Muchos poetas inclinaron sus insomnios antiguos

sobre la fácil almohada azul de la tristeza.

Construyeron ciudades y astros y universos

sobre la anatomía mediocre

de un nido de muñecas cristalinas

y exilaron la voz elemental

hasta planos altisimos, desnudos

de la raíz vital y la esperanza.

Pero se olvidaron del hombre.)

Estamos

en el lugar donde se gesta definitivamente

la alegría total que se atará a la tierra.

(Ay, poetas,

¿Cómo pudisteis cantar infamemente

a las abstractas rosas y a la luna bruñida

cuando se caminaba paralelamente al litoral del hambre

y se sentía el alma sepultada

bajo un volcán de látigos y cárceles,

de patrones borrachos y gangrenas

y oscuros desperdicios de vida sin estrellas?

Gritasteis alegría

sobre un hacinamiento de cadáveres,

cantasteis al plumaje regalón

y las ciudades ciegas,

a toda suerte de tísicas amantes;

Pero os olvidasteis del hombre).

Estamos

en el lugar donde comienza el astillero

que va a inundar los mares con sonrisas lanzadas.

(Ay, poetas que os olvidasteis del hombre,

que os ovidasteis

de lo que duelen los calcetines rotos,

que os olvidasteis

del final de los meses de los inquilinos,

que os olvidasteis

del proletario que se quedo en una esquina

con un bostezo eterno inacabado,

lleno de balas y sin sangre,

lleno de hormigas y definitivamente sin pan,

que os olvidasteis

de los niños enfermos sin jugetes,

que os olvidasteis

del modo de tragar de las mas negras minas,

que os olvidasteis

de la noche de estreno de las prostitutas,

que os olvidasteis de los choferes de taxi vertiginosos,

de los ferrocarrileros

de los obreros de los andamios,

de las represiones asesinantes

contra el que pide pan

para que no se le mueran de tedio

los dientes en la boca,

que os olvidasteis

de todos los esclavos del mundo,

ay, poetas,

¡como me duelen

vuestras estaturas inútiles!)

Estamos en el lugar en que se encuentra el hombre.

Estamos en el lugar en que se asesina al hombre,

en el lugar

en que los pozos mas negros se sumergen en el

hombre.

Estamos con el hombre

porque antes muchísimo antes que poetas

somos hombres.

Estamos con el pueblo,

porque antes, muchísimo antes que cotorros

alimentados

somos pueblo.

Estamos con una rosa roja entre las manos

arrancada del pecho para ofrecerla al hombre!

¡Estamos con una rosa roja entre las manos

arrancada del pecho para ofrecerla al hombre!

¡Estamos con una rosa roja entre las manos

arrancada del pecho para ofrecerla al Pueblo!

¡Estamos con una rosa roja entre las manos

arrancada del pecho para ofrecerla al Pueblo!

“Allí está la tarde. / Puede enrolarse en ella quien esté enamorado.”- Juan Carlos Becerra

Page 3: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

3

Aimé Césaire

Basse-Pointe, Martinica - 1913 —2008

Sol y agua

Mi agua no escucha

Mi agua canta como un secreto

Mi agua no canta

Mi agua exulta como un secreto

Mi agua trabaja

Y a través de todo cálamo exulta

Hasta la leche de la risa

Mi agua es un niño

Mi agua es un sordo

Mi agua es un gigante que te sostiene sobre el pecho del león

Oh vino

Vasto inmenso

Por el basilisco de tu cómplice mirada suntuosa. En « Cuadernos», versión de Agusti Bartra, Editions du Seuil, París, 1964. Tomado de “Siete ensayos para poetas”, Gustavo Pereira, Fondo

Editorial del caribe, Venezuela, 2011.

Adriano Corrales

Costa Rica – 1958

15

El tiempo de su ausencia es luna muerta

cargada de pétalos negros

espacios de brasas adheridas al incienso

en el volátil mes de la alquimia en Hacha encendida, Arboleda ediciones, Costa Rica, 2008

Renata Durán

Colombia

Hablaban de derrotas

Hablaban de derrotas

de soles cortados

de naufragios.

Venían a hablar

mil lenguas.

Del carbón

y la lava

se quitaron la piel.

Ungieron en aceite

mis manos.

En mis ojos

desgajaron

toda la luz del mundo.

Tomaron mi cabeza

quebrada

la izaron

en un asta

febril

Y cantaron por fin

en mi garganta.

De la Antología de Poesía Colombiana 1931-2011, corregida y aumentada por el profesor Fabio Jurado Valencia, colección Los Conjurados, con

apoyo del programa “Leer es mi Cuento” del Ministerio de Cultura y la colaboración de la Universidad Nacional (Facultad de Ciencias Humanas)- Con-Fabulación Periódico Virtual, 208

Page 4: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

4

Iris Mencia

Honduras

Eco

En este caracol despierto y entrañable

el eco es tsunami

y el viento lleva y trae agitadas multitudes

sin saber el tiempo de los pasos

puede el caracol abierto

escuchar el sonido de la velocidad de la luz

y entonces se agudizan todos los sentidos

y el mar retorna a la orilla

Luis Bolaños

Grecia, Costa Rica – 1944

Raza

Quiero hablar de mi raza,

mi barrio,

mi dolor moreno,

capilla de los que lloran

y con llanto silencioso

tejen nidos en las manos. En Para encender la noche, Editorial Costa Rica, 2004

Alejandra Flores

Guatemala – 1965

Me echo un trago

y se abre la caja de Pandora

Hasta yo

me temo en Transparencia del mal, FyG editores, Guatemala, 2004

Víctor Casaus

Cuba

Contradicciones

Esta mujer tiene unas piernas poderosamente felices

pero no conoce el Kubla Khan de Coleridge

Esta mujer arde como en las vísperas de los cataclismos

y las revoluciones

cuando nos encerramos a interpretar su cuerpo

en este cuarto

pero no ha leido no conoce a Goethe el nombre

de Werther no le dice nada

Esta mujer florece al contacto de mis uñas

pero no sonríe si le digo que mi infancia

son recuerdos de un patio de Sevilla

Esta mujer acostumbra a mirarme y sus ojos

son poco más que la alegría del mundo

pero no puede decirme exactamente lo que piensa

de este verso de Vallejo

Esta mujer no conoce a Goethe ni a Coleridge

pero hay que ver las piernas que sostienen

su estatura

en: Perfume (y secuencia) de mujer, Col. Nuestra voz para vos, CC Pablo de laTorriente Brau, Cuba- 2009

Page 5: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

5

Salvador Díaz Mirón

Veracruz, México – 1853 -1928

A un pescador

En buen esquife tu afán madruga,

el firmamento luce arrebol;

grata la linfa no tiene arruga;

la blanca vela roba en su fuga

visos dorados al nuevo sol.

Pero prorrumpes en canturía

que inculta y tosca mueve a llorar;

oigo la ingenua melancolía

¡del que inseguro del pan del día

surca y arrostra pérfido mar!

Tímida y mustia por los recelos

tu mujercita dirá: -Señor,

une las aguas, limpia los cielos;

cuida y conduce, por los chicuelos,

¡la navecilla del pescador!

Luis Suardíaz

Cuba -1936

Sonséense

Para un instante,

cruel y torpe,

vivimos;

parados en la sed

y en el castigo.

Vivimos hermanados

al último sonido,

a la pena singular

del

más cercano.

Buscando un corazón

Con sangre de otro

cuerpo,

gastamos nuestras armas

sueño a sueño hasta

llegar.

Y una noche de campanas

y cerzas perdidas,

el lodo nos sonríe

y...

terminó el andar.

Para un instante vivimos

(uno sin par)

y, a veces lo perdemos.

Kakyo

Japón - 1913 – 1969

Una mariposa, muriendo,

Atraviesa una vez más

El agua que corre.

en Haiku, I grandi clasici della poesia, Milano, 1997.

Versión del italiano, Gabriel Impaglione

Page 6: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

6

Gloria Cepeda Vargas

Colombia

La niña

Murió la niña sólo en sus dos años

no alcanzó ni siquiera

a empinarse del todo

le quedaron faltando

centímetros y carne

regaños y muñecas por vestir.

Se la llevó la bruja

que ronda los tejados

sólo sus piernecitas

como dos cuerdas rotas.

Fue violada una niña sobre la tierra dura

se disolvió en un tiempo de guadañas

derrámese el aceite

devuélvanse los ríos

llore el verdugo

llénense de avispas

las camas y los platos

que a esas delgadas alas

como de mariposa

las borró a salivazos

una boca más honda que la noche.

Y ni siquiera el viento nos despeina

ni siquiera volvemos la cabeza

¿Con qué nos guarnecieron las narices?

¿Cómo se llama el Dios que nos espera

más allá de la puerta?

Hoy soy de luto

de cerrado guante

una niña es violada mientras el cielo viaja

hoy me detuve para siempre

el mundo

es un niño sin madre.

de: "En Colombia y ahora”

Arturo Borja

Quito, Ecuador – 1892 - 1912

Vas lacrimae Para Alfonso Aguirre La pena... La melancolía ...

La tarde siniestra y sombría ...

La lluvia implacable y sin fin ...

La pena ... la melancolía ...

La vida tan gris y tan ruin.

La vida, la vida, la vida!

La negra miseria escondida

royéndonos sin compasión

y la pobre juventud perdida

que ha perdido hasta su corazón.

¿Por qué tengo, Señor, esta pena

siendo tan joven como soy?

Ya cumplí lo que tu ley ordena;

hasta lo que no tengo, lo doy . . .

Page 7: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

7

Jesús Munárriz

Navarra, España - 1940

Más tarde

Él lo había probado ya y sabía

Rasgar el velo con delicadeza,

Por primera vez encarnar

En la carne virgen

Y con tiento y con mimo hacer

Que el placer

Anidara en un cuerpo predispuesto

Y propicio,

Iniciar un camino duradero,

Abrir la vida al goce

De la vida.

Sabía y enseñaba.

Ella aprendía ansiosa

E intuitiva

A compartir placer,

A disfrutar haciendo disfrutar,

Y encaraba el futuro

Curiosa

Y decidida.

Medio siglo más tarde

En sus apuntes

Lo recordaba con nostalgia. En Museo secreto, Monte Ávila Editores Latinoamericana, Caracas, 2012.

Niels Hav

Dinamarca - 1949

No contribuyamos al olor a miedo

¿Por qué se empujan en el autobús?

el invierno es aterrador

de por sí

¿Qué sabemos de la bondad

y la maldad? No contribuyamos

al olor a miedo.

La mayoría de la gente hace un esfuerzo

por vivir,

y él que todas las mañanas decide

levantarse, merece respeto. - Traducción: Gloria Galindo

Ko Un

Corea del Norte - 1933

Simplemente

Se dice que seguimos

el camino que ha tomado cada uno

porque alguien nos dijo que lo tomemos

se dice que el agua que fluye simplemente

por el valle

lo hace

porque alguien dijo que lo hiciera

Qué pobre es la sabiduría humana

Page 8: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

8

José Luis Rubio

España

Malos vientos

Han abierto las puertas

y han salido a la calle

los malos vientos que arrasarán

los campos y los mares

y harán estornudar

al sol y a la luna

mientras los árboles quedarán

desnudos y tronchados

obstaculizando los caminos

para que nadie se oculte

ni escape del abrazo

de los vientos desatados

que van anunciando su visita

con voz clara y estridente.

Tiemblan los muros de los castillos,

el agua de la fuente se esparce

por los caminos y las olas del mar

saltan por los acantilados

y se pierden vereda abajo,

anegando casas, ahogando hombres.

Las manos están vacías y en las plazas

viejos y jóvenes toman el sol abrasador

viendo pasar gatos hambrientos

y niños de miradas tristes,

mientras los desatados vientos

convierten en mariposas a los indestructibles

plásticos y a los papeles usados,

contratos que nadie firma, que nadie lee.

Juan Cecilio Cruz

Bahía Honda, Cuba - 1920 - 1988

Ahí está José Martí

héroe de la independencia

y a la luz de esa conciencia

fulge Manuel Sanguily.

Toda oferta, baladí,

tuvo el gesto contundente

de una Patria independiente

y no hay ejemplo más fiel.

Ahí está Carlos Manuel

Con una estrella en la frente

Ban’ya Natsuishi

Japón – 1955 Sobre las nubes

El demonio de los cabellos de plata

Estruendo en su risa De círculos concéntricos, 2007. Versión al castellano Eduardo Ferrada.

Page 9: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

9

Allen Ginsberg

Newark, New Jersey, Estados Unidos – 1926

Yo no soy

Yo no soy una lesbiana aullando en el sótano

amarrada a una telaraña de cuero

no soy un Rockefeller sin pantalones infartándose

en la gran cama rococó

no soy un intelectual ultra estalinista marica

no soy un rabino antisemita negro sombrero

barba blanca uñas muy muy sucias

ni soy el poeta en la celda de la cárcel de San Francisco

apaleado en vísperas del año nuevo por los cobardes

lacayos de la policía

ni Gregory Corso Orpheus Maudit de estos Estados

ni ese maestro de escuela con un maravilloso salario

Yo no soy ninguno que conozca

de hecho sólo estaré aquí 80 años. Iglesia de San clemente, 7 de marzo de 1983

Joaquín Giannuzzi

Argentina – 1924 - 2004

Palabras preliminares

Usted, al despertarse esta mañana,

vio cosas, aquí y allá, objetos, por ejemplo.

Sobre su mesa de luz

digamos que vio una lámpara,

una radio portátil, una taza azul.

Vio cada cosa solitaria

y vio su conjunto.

Todo eso ya tenía nombre.

Lo hubiera escrito así.

¿Necesitaba otro lenguaje,

otra mano, otro par de ojos, otra flauta?

No agregue. No distorsione.

No cambie

la música de lugar.

Poesía

es lo que se está viendo

Omar Castillo

Medellín, Colombia -1958

Estilo

Las brasas esparcidas por el habla

De cuando en cuando hacen arder

La escritura de ciertos poemas

Consiguiendo para lo cotidiano

El necesario hogar desde donde

La realidad advierta su otredad. En: Los años iniciales en el vacío 2001-2008- Fondo Editorial Ateneo Porfirio Barba Jacob

“Poesía es aquello que sin esfuerzo mueve cielo y tierra y suscita la piedad de los demonios y dioses invisibles, es

aquello que endulza los vínculos entre los hombres y mujeres, y aquello que puede confortar el corazón de los

feroces guerreros.”- Ki No Surayuki.

Page 10: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

10

Martín Moureu

Ayacucho, Buenos Aires, Argentina -1981

Lunes de luna alunada

Ojo mañana malparida.

Según los pronósticos el día

será como un dios tuerto

mitad horas de luz/

mitad horas ciegas.

Guarda confundir yoga con yogur,

el buda y el budín. Lluvia al maíz

y al remis. Ideal para tomar mate solo

o decisiones de a dos.

Ojo el semáforo

-tricíclope en griego-

vigía con su rojo ojo.

Desde las avenidas tránsito

pesado a los intestinos.

Hágase pan con su compañera,

las migas para los amigos.

En el amor

nada mejor

que desatar el perro aullador.

Así le anula la luna Elisa. De SinTácticas

Rafael Ayala Páez

Zaraza, Guárico,Venezuela - 1988

El secreto del aire

Eres un espíritu errabundo

que se mueve entre el follaje

bajo los guijarros esparcidos en la arena.

Viento que me habla en el balanceo

de los árboles

libélula de azul absoluto, puro.

Soplo eterno portador de alivio. En: Bocados de silencio

Raúl Allain

Lima, Perú - 1989

Fenomenalidades en decadencia

Vientos lunares, contraponen el plano terráqueo

e influyentes desnaturalizadas

mutan exacerbadas ante realidades centrífugas

que contaminan el aire polutivo en ascendencia.

Entonces, fenómenos en desproporción

circundantes al ambiente pútrido,

establecen la magnanimidad del caos

sobre indiferencias humanitarias. De: Catástasis 2011 (Ediciones OREM, Trujillo, 2011)

Page 11: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

11

Conceição Lima

São Tomé e Príncipe - 1961

Na praia de São João

Há séculos que a sua fronte taciturna

desafia a premonição das estrelas —

os rijos movimentos, o solitário remo

a herdada sapiência de pressentir

o cheiro da calema e a mandíbula do tubarão.

Ele que acredita em deus e nos deuses

na bondade dos amuletos, na ciência dos astros

na falível destreza dos seus braços

há séculos que parte com a alvorada

sem ninguém o ver.

Todos os dias aguardamos porém o seu retorno —

a brancura do sal nos músculos retesados

o impulso final

e a canoa implantada no colo da praia.

Em seu rasto perscrutamos ao cair do dia

os limites do mar

Por seu vulto ganham nova pressa

os passos das mulheres

o tilintar das moedas, o pregão das palayês

E se enchem de falas as feiras ao entardecer.

Deste lado, a outra margem do infinito

onde o crepúsculo saúda o regresso

de lá do horizonte, do hemisfério da espuma

da linha oculta no azul espesso

do lugar onde a água só conhece a voz da água.

Nós te aguardamos

mercador lunar, despercebido guerreiro

e ao brilho das escamas que revelas

Pois sem ti a praia seria apenas praia —

o perfil do mar, a queixa do vento

ou a nudez de anónimas pegadas na areia. poesia.net-www.algumapoesia.com.br- Carlos Machado, 2012

Triunfo Arciniegas

Málaga, Colombia

La mano que te escribe

La mano que te escribe es la misma

Que te encendió el deseo

Escarbó en la isla de tu cuerpo

Hasta encontrar el más codiciado

De los tesoros

La mano que te escribe duerme conmigo

Me acaricia y me da de comer

A la hora del espanto

La mano que te escribe es la misma

Que cada noche sueña contigo

Y amanece muerta de sed en la almohada

Como una araña en la colina Cuerpo de amor herido, Colección Viernes de Poesía – 76 –, Universidad Nacional de Colombia - 2010

Page 12: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

12

Antonio Pérez Carmona

La Media Luna, Escuque, Trujillo, Venezuela - 1933 – 2006

Helen

Cuando el sol ha madurado

y las esbeltas mujeres están teñidas de oro

y los pájaros dejan silbidos de tristeza,

entonces, Helen, no me queda otro pensamiento sino en ti.

Helen, la joven muerta en el desfile de los primeros vientos del invierno

y en el instante en que sobre las altas colinas rezaban los pájaros de octubre.

Helen, capaz de formar con el sol y la lluvia los más bellos dibujos infantiles,

de raptarse las nubes

y tender el arco iris sobre el mar.

Su manto de nostalgia cubría todos los rincones de la tierra,

golpeaba a las parejas de enamorados en los parques,

anunciaba suntuosamente las maravillas del sur,

erguida, como las aves que cruzan el horizonte y sonríen ante los extraños cielos.

Ahora, Helen, en medio de esta soledad que huele a sangre,

no me queda otro pensamiento sino en ti.

Pienso tanto.

En tu boca de paloma desangrada,

en tus ojos que hablaban con profunda timidez,

en tu talle de flor adolescente.

Pienso tanto, Helen, que quisiera cubrirme con el manto de nuestros antiguos tiempos.

Thiago de Mello

Barreirinha, Brasil - 1926

Os astros íntimos

Consulto a luz dos meus astros,

cada qual de cada vez.

Primeiro olho o do meu peito:

um sol turvo é o meu defeito.

A minha amada adormece

desgostosa do que sou:

a estrela da minha fronte

de descuidos se apagou.

Ela sonha mal do rumo

que minha galáxia tomou.

Não sabe que uma esmeralda

se esconde na dor que dou.

A cara consigo ver,

sem tremor e sem temor,

da treva engolindo a flor.

Percorre a mata um espanto.

A constelação que outrora

ardente cruzava o campo

da vida, hoje mal demora

no fulgor de um pirilampo.

Mas vale ver que perdura

serena em seu resplendor,

mesmo de luz esgarçada,

a nebulosa do amor. Barreirinha, Ponta da Gaivota, 97

“La abeja dice la dirección y el sabor de las flores con el discurso geométrico de sus danzas”. Luis Britto

Page 13: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

13

William Blake

Londres, Inglaterra - 1757 - 1827

El tigre

¡Tigre! ¡Tigre! luz llameante

en los bosques de la noche,

¿Qué inmortal ojo o mano

Pudo armar tu terrible simetría?

¿En qué distantes abismos o cielos,

Ardió el fuego de tus finos ojos?

¿En qué alas osó elevarse?

¿Qué mano osó tomar el fuego?

¿Y qué hombro y qué arte,

pudo torcer las fibras de tu corazón?

Y cuando tu corazón comenzó a latir

¿Qué espantosa mano? y

¿qué espantosos pies?

¿Qué martillo? ¿qué cadena?

¿En qué horno forjó tu cerebro?

¿Qué yunque? ¿Qué espantoso puño

osó ceñir su terror mortal?

Cuando los astros lanzaron sus venablos,

Y cubrieron los cielos con sus lágrimas,

¿Sonrió al contemplar su obra?

¿Quién creó el Cordero te creó?

¡Tigre! ¡Tigre! luz llameante

En los bosques de la noche,

¿Qué inmortal ojo o mano

osó armar tu terrible simetría?

Leopold Sédar Senghor

Joal, Senegal - 1906 - 2001

Estoy solo

Estoy solo en la llanura

Y en la noche

Con los árboles acurrucados de frío

Codos al cuerpo ceñidos uno al otro.

Estoy solo en la llanura

Y en la noche

Con los gestos del patético desespero de los árboles

Cuyas hojas partieron hacia islas elegidas.

Estoy solo en la llanura

Y en la noche

Soy la soledad de los postes del telégrafo

A lo largo de carreteras

Desiertas.

En: Siete ensayos para poetas, Gustavo Pereira, Fondo Editorial del Caribe- 2011. Traducción de Gustavo Pereira. Fte original: Editions du Seuil, París, 1964

“Desde el Renacimiento hasta la crisis de los bancos del siglo XXI el capitalismo no ha hecho otra cosa

que tropezar criminalmente (moderna, globalista, nihilista, cínica y neoliberalmente) consigo mismo.”- Yvan

Silén

Page 14: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

14

Lilian Maial

Rio de Janeiro, Brasil

gatilho

Mirou o Miró na parede da sala,

E era tanto azul, que choveu.

Retalhou a colcha de lembranças,

Cravou as unhas no couro,

Arranhou fotos, rasgou cartas,

E lamentou o dia seguinte de todos os ontens.

Pensou em pular da varanda,

Mas já havia pulado a cerca.

Tentou cortar os pulsos,

Mas a lâmina — de tanto raspar as pernas — estava cega.

Sentiu medo.

Pegou a velha Glock no armário,

Acariciou o cano, a coronha,

Um nervoso (detestava armas de fogo).

E a chuva — finalmente —

Apertou.

Tomado de revista Escritoras Suicidas.

Rebecca Matlou

Sudáfrica

Este sendero

Hijo de la tierra

hijo destinado

a atravezar este sendero

cruza el hierro

salta en grupa de los leones y aferra la melena

en camino la espalda alta

el cielo en los cielos arriesgará el sendero

ecos de matorrales espinosos guían el camino

Luthili Kotana, Mandela, Sisulul pisan este sendero

decisos arrancan, cortan los arbustos espinosos

ramillo de perlas sobre vuestra frente

peso de peregrino sobre tu espalda

llevarán descanso al corazón torturado del pueblo

y esparcirán en el prado las semillas de la libertad.

Sisulul: dirigente de la ANC.

En “Poeti africani anti- apartheid, Edizioni dell’Arco, Bologna – 2004.

Versión al castellano Gabriel Impaglione

Saúl Ibargoyen

Uruguay - México

Llorar

¿Fue un solo

goterón de sales espesas

o un grito de agua

sin cielo

que llegó desde ti?

“La poesía del encuentro” / Cultura independiente en el segundo centenario. Edición: Floricanto / Ateneo Las Hespérides- 2011-

Page 15: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

15

Nicolau Saião

Portugal - 1946

água

De corpo

Onde acabas e recomeças

De terra

Onde é teu o perfil incompleto

De fogo e ar

Onde exultas e te revolves

Do que dentro existe e cessa

Do que de fora brota

Daquilo que nunca te encontrará

Do que é pequeno e amplia o mundo

Do que jamais se perdeu

Do que se sabe e repousa

Do que não se encontrou

Do que morre

Do que é silêncio e claridade

Do que é mais que um sangue

Um puro momento feito

Entre ti e o teu reflexo inerte.

Jorge Quintanar

México

XXXVII

Los hombres pintan las paredes

hasta olvidar la piedra

su textura

sólido el musgo

traza su ruta vegetal

grita su historia el hombre

esboza bosquejos

la sepulta

la reinventa

soledad

pirámide de polvo. en Los rostros fragmentados, Unam, México, 2011

Claudio Simiz

Buenos Aires, Argentina - 1960

Rosario I

Porque hay días que empiezan

y terminan descalzos,

porque la inundación llegó hasta el cielo

y se exilian los pájaros,

porque estás lejos

y no hay manera

de cerrarle los ojos a la nada.

esta respiración desnuda,

tanto abismo,

estas palabras que apenas hacen sombra. en No es nada, Ediciones Amaru, Buenos Aires, 2005

Page 16: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

16

Juan Cameron

Chile

William Shakespeare era un soldado ecuatoriano

Es falso eso de Texas

Lo de Romeo ocurre en un internado para señoritas

y la persecución a espadas por las empedradas calles de Quito

Ya de viejo luego de quedar manco por asuntos de guerra

escribió una saga sobre la llanura y la justicia

que los españoles una vez más usurparon a esta América morena

luego de quinientos años de dominación y clero

Su abuelo fue un vendedor de baratijas que venía del norte

viajó con los 33 orientales de Medellín a Caldas

y de allí hasta la frontera

dijo que Manizales era una fábrica de atardeceres

mucho antes que Neruda lo escuchara de León de Greif

y este es el único antecedente literario más o menos decente

Lo demás es cuestión de los críticos

Todo tiene su explicación y su mesura

al fútbol lo que es del fútbol y Adiós a las Armas o al Séptimo de Línea

Si usted lee entre líneas verá que Hamlet

es un drama empezado en la Cordillera del Cóndor

Todo tiene su explicación y su mesura

El Castillo de Helsinor no se ubica precisamente en Helsinor

y sus sombras danesas se confunden con la nieve y la maleza

Fue amigo de Oquendo de Amat, León Ocqueteaux y Edwin Madrid

Se dice que en Esmeraldas por una cuestión de cuchillos

inventó un radioteatro llamado Otelo

que lo del negro fue una broma de mal gusto

que hablaba bastante mal el inglés

que un sobrino directo instauró el libre mercado en el Guayas

No haga usted caso de estos comentarios

En su carriel encontraron repartido entre huesos

un cuaderno con poemas de Lêdo Ivo, José Angel Cuevas, Horacio Castillo, Hans Magnus Enzensberger, Gelman y

otros tantos desgraciados

con el sospechoso nombre de antología para poetas que leen poca poesía

que unos comerciantes de libros vendieron como el Diario del Ché en Bolivia

para enriquecerse a costa de la desgracia ajena

Por eso escribió esos dramas

Dios lo tenga en su santo reino.

Ana Milena Puerta

Cali, Colombia - 1961

Cuerpo de escape

Todos los lugares

que busco

para escapar del amor

y el deseo,

para desistir de mi fe

en el sudor,

para gritar que no pertenezco

a los seguidores de la piel,

todos,

están en tu cuerpo.

Page 17: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

17

Nazik Al Malaika

Bagdad, Irak – 1923 - 2007

Calendario

Para nuestros pasos había un pasado; está muerto

Desde hace cientos de años.

Los años han borrado su recuerdo

Y lo han colocado entre los muertos.

Durante mucho tiempo hemos buscado

Sus astros desaparecidos,

Hemos recurrido al imposible

Para devolverle la vida.

Hemos intentado, traspasando los siglos,

Hacerle volver a sus comienzos,

Esperando recobrar nuestros sentimientos,

Y hemos regresado con las manos vacías.

Hemos atravesado las tinieblas,

Franqueado lo impasible, inmóvil,

Excavando los huesos amontonados,

Y no hemos encontrado lo extraviado.

Hemos visto, allí, frentes

Que no veían porque estaban ciegas,

Ojos ensimismados en la vida

Silenciosa, porque estaban mudos.

Hemos visto restos de corazones

Embalsamados con el recuerdo.

En vano habían intentado encontrar

El sentido... eran restos.

Hemos visto labios vacíos

Que no emitían quejas ni sentían hambre

Y manos marchitas, plegadas,

Cuya desgracia no provocaba lágrimas.

Nos preguntamos por nuestro pasado

Y tropezamos con un ataúd.

Allí, sobre la tumba, yacía el tiempo descolorido.

Regresamos al calendario:

¿Se puede engañar a los días?

Y oímos gritar a los restos

Tras el sarcasmo de las cifras.

Vimos el mañana esperado

Arrastrando su mitad paralizada,

Arrastrando su mitad despreciada,

Su mitad congelada, inerte.

Allí, un libro se cerraba

Y finalizaba el antiguo canto.

Mañana, la vida germinará

Sobre las heridas del doloroso tiempo.

La voz del ayer se perderá

En el torbellino profundo del tiempo

Y sentiremos en nuestras copas

La palpitación del sueño que se despierta.

Del poemario: Chispas y cenizas (1949)-Traducción del árabe:María Luisa Prieto. http://www.poesiaarabe.com/

“La Poesía me despejó el camino”- Vicente Huidobro

Page 18: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

18

Carlos López Dzur

Puerto Rico - residente en California

Aviso de tres días de tinieblas 5. Aviso final para que vayas y festejes

Lo conocerás porque ya no verás hordas de cazadores

a su lado ni grandes perros mordiendo al prójimo.

El anda con leones

mansos, a los que acaricia la melena

para que sean soles; él no teme a las serpientes.

Las tiene en una vara, sin pensar que son venenosas

como el áspid, no teme a los caballos ni a los enormes

galgos de los escitas. Y sus águilas

no son emblemas de imperios,

más bien, almas humanas que miran a lo alto.

Almas doradas de Palestina, sabiduría de Yahvé.

No hay otro Yahvé-El que el buen toro que trilla

en auxilio del hombre. Ni más león crinado

que la justicia de Yahvé-El, y la escalinata hacia

el trono de Salomón. León es sólo la Tribu de Judá.

León la Justicia Divina profetizada por Ezequiel.

En altar de cobre en el patio del templo,

le verás no sacrificando toro alguno.

El Cohen Hagadol ahora prepara el Ketoret,

aceite para tu cabeza,

Pitum haQetoret para incensar tu templo,

que es tu cuerpo y conducta,

cinco libros de Jumash te dapara explicar

que ya no eres la bestia, sino el hombre ideal.

Que has de lavar tus ropas, impregnarlas

con este ungüento que él guarda

en pozo profundo como profundo el Olamot

y que, después de que hayas sobrevivido

las noches de tinieblas, tambiém alzarás las manos

al cielo, para más alegría y misericordia.

Ya no hay para el alma hormigas

ni picaduras, ni infección de moscas

ni hedor de muerte ni sangre putrefacta en el Nilo.

¡Ya hay Ketoret, diseño y fórmula

de quien Te hizo, pequeño pastor,

ex-esclavo de la Bestia faraónica y los días oscuros!

¡Ya hay dimensiones para que vayas con aroma grato

ante la presencia de Quien Te amó y te aprobó

con la vida, porque fuíste como el loto

que se hunde en el agua de su renacimiento

y se bautiza a sí mismo en el dolor!

Te aviso, finalmente, que has triunfado,

Hombre Interior. 21-02-2003 / De Teth mi serpiente /

Myriam Rozenberg

Buenos Aires, Argentina

Al buscar mi horizonte

solo encuentro

una torre de ladrillos

y las luces apagadas del estadio de Atlanta. En Alfabeto de los pasos, Ediciones Patagonia, Argentina, 2007

Page 19: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

19

Rolando Revagliatti

Argentina

¡Justo el 31! “Feliz daño nuevo!”

Martín Micharvegas (de “Parajodas (II)", 1998) (II)”

En el daño que viene

seremos probable y comparativamente

más dichosos que en el daño actual

Este daño nos dejará resabios penosos

Como todo daño se irá pero no muy lejos

Nos merecemos otro daño

después de la seguidilla de desbarranques

de daños anteriores

Brindemos por un daño mejor

y despidámonos de éste:

¡Feliz

Daño

Nuevo!

Jorge Ariel Madrazo

Buenos Aires, Argentina - 1931

Presencias

«Soy una nube en pantalones»

Vladimir Mayacovski

«Animula vagula blandula»

Adriano / Yourcenar

ALMA que atónito intuirás

en el minuto último,

cuando esa tu alma reaparezca

en una luz, cuando retorne

a la esplendente

visibilidad.

Almita que te alentó,

tan en silencio.

Y observar luego, con trágica garganta,

al si-mismo de un Yo

ficticio, erróneo, hirsuto

Ese Yo malvestido en tu camisa

y encasquetándose tan luego tu

ilusión

y quién advertiría que aquel

Yo

sólo era

una nube en ropas de humanito coloquial

Por ello

has de cuidar al alma como a un crío

desvestirla del Yo, que en todo miente

pacer con ella en huertos familiares

Y despedir tu alma

cuando partas

con los ojos abiertos

y vacíos. del libro inédito: «Ayer decías mañana»

Page 20: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

20

Hugo de Sanctis

San Juan, Argentina - 1939 – 2011

Heráclito de Éfeso

“No podemos bañarnos dos veces en el

mismo río, porque sus aguas fluyen

constantemente y el río deja de ser

el mismo que antes era”.

Heráclito, “Sobre la Naturaleza”.

Si aquel río de Heráclito no fuera

más que un río parcial de la memoria

con qué pasión viniera por la historia

y con qué luz, su espuma no viniera.

Si aquel río infinito no trajera

algo de sol y de humildad y gloria,

no sería yo hombre, ni la euforia

que alumbra el corazón de fe sincera.

Magnánimo ante el tiempo que lo asombra,

se baña aquí mientras las aguas fluyen,

un solo Ser, donde una vez creyera

otro Heráclito ser, y no la sombra,

de dos eternidades que confluyen

para volverse luz de esta manera.

Felipe Aldana

Máximo Paz, Santa Fe, Argentina - 1922 - 1970

Versos de juntadores I

Quien dice que vio una estrella

y vio la cosa más bella

mirando tan sólo a ella

no vio lo mejor así,

no vio la flor del maíz,

no vio la flor del maíz.

No encontró ojos brillantes

con reflejos de diamante,

cutis fresco, rozagante,

labios tiernos para el "sí",

no vio la flor del maíz.

Negó belleza a porfía

porque pasó todo el día

en la chala dura y fría.

No sabe nada de mí,

no vio la flor del maíz.

Primera entre las primeras,

negó que la luz viniera

a besar la cabellera

de quien junta por aquí,

no vio la flor del maíz.

Quien no vio esta juntadora

no la vio la flor de la aurora,

no vio rosa seductora

y sostengo para mí,

no vio la flor del maíz,

no vio la flor del maíz. De: Un poco de poesía, Rosario, 1949

Page 21: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

21

Alfredo Villanueva Collado

Puerto Rico

El sueño amerikano

Espera como los que no tienen ninguna

esperanza. Cada día, nuevos terrores.

¿Es universal esta experiencia?

¿Vive el mono humano bajo el miedo

del futuro? ¿Pertenece la miseria

a la especie entera? ¿Habrá afortunados

que ni se pudran en vida, ni deban

mucho más de lo que reciben al año?

Los hay. Mega millonarios

ladrones barones de la banca;

un gobierno vendido parásito;

clase media de todos colores

que aun jubilada y jorobada

hace negocitos por la izquierda,

quiere vivir para siempre a costa

de los otros, infantes, pobres,

ilegales, ancianos, enfermos.

El sueño amerikano.

Explotación perpetua.

Idiotas todavía muerden el anzuelo

Gary Klang

Haití (reside en Canadá)

Mi tierra

La cantera de arena

Parece

Un viejo cuerpo sin alma

Así como esta tierra que se hunde en el mar

Y el mar que toma color de sangre seca

La ciudad asedia al puerto

Nada le queda de los muros de mi recuerdo

Toda tierra es prisión

La mía ha tomado el color de la sangre fresca

Los niños se mueren sobre las losas de la indiferencia

Y hasta el sol nos pone la cara mustia

Las frutas no tienen olor

Están todas podridas antes de brotar

Cuál es entonces el sufrimiento que se encarna en mi tierra

Toda esperanza se coaguló como una vela apagada

Mi tierra-prisión de muros de miedo

El mar color de sangre

Cuál es entonces este dolor que ataca mi isla

Mi tierra es un viejo recuerdo que se diluye en la arena

“Los hombres son como vinos: la edad agria los malos y mejora los buenos”.- Marcus Tullius Cicero

Page 22: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

22

Silvia Donoso López

Barcelona, España – 1967

Exilio interior.

Sentimientos fagocitados.

Espurias esperanzas.

Secuestro del deseo.

Desahucio. En Cartografía de la ausencia, FyG Editores, Guatemala, 2007

Blanca Andreu

La Coruña, España - 1959

Hombres de los océanos A Miguel Lodeiro Navego

sobre trigo celeste

entre hierbas azules por los campos marinos.

Aquí son gaviotas las tórtolas

y el mirlo, cormorán.

Los que labran estos húmedos surcos

de color verde o índigo

recogen plata

si siembran

sueños

o deseos

de volver al hogar.

Francisco Morales Santos

Ciudad Vieja, Sacatepéquez, Guatemala - 1940

Poema del verano

Por el ojo del ala de una mariposa

pasa el ojo que antes la vio de hito en hito,

muriéndose en deseos de entrar en su arcoiris.

El ojo vibrador del ala

con su polen de luces

amarillas, carmines, esmeraldas,

reproduce en tan breve planetario

geografías sedosas

como las almas de los niños.

Sobre el ala de una mariposa

reposa el paraíso

y la convierte

en el más envidiable de los mantos

que va y viene en el aire

a merced de vientos

conciliados.

Hermana de las flores,

la busca, la palpa, la recubre

y luego de su rodeo indescifrable

no se lleva siquiera los recuerdos,

solamente la esencia del perfume…

y es que el ala de una mariposa

tiene su propio universo.

Page 23: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

23

Gustavo Valcárcel Velasco

Arequipa, Perú – 1921 - 1992

Canción de amor para la papa

Mama papa, biznieta del tiempo y de la lluvia,

Vienes desde el rayo, desde la historia vienes,

Trayéndonos tu mínima ternura redondeada,

El alba de tu carne

Repartiendo a manos llenas

Su blanca monedita entre los pobres.

Abuela de los frutos, mama papa,

Debajo de tu cáscara, en tu pura desnudez

Caben todas las dulzuras aborígenes,

Se da cita la autóctona alegría,

Crea la ternura su materia,

Forja la dicha su almidón

Y madura el mundo matinal entre sus gérmenes.

Nieta de la historia, mama papa,

Lo mejor de la tierra se ha concentrado en ti,

Tu jugo solar alumbra suavemente todo,

Fuiste lumbre de los inviernos más distantes

Y frescor de Luna nueva

En los veranos sin sombra de la hambruna.

Estás henchida como un seno; y contigo

Endulza el Perú los labios del planeta.

Rocío del trabajo, mama papa,

No siempre fue feliz tu recorrido.

Tiempo hubo en otros mundos

En que te degradaron a hocicos animales,

Mientras en los andinos valles

Entregabas tu alma a la intemperie

Con tu albo sabor crucificado

Para evitar que el indio, hermano tuyo,

Caminara de hambre en cuatro pies.

Mama papa, biznieta del tiempo y de la lluvia,

Cornisa vegetal de lo terrestre,

Metal inoxidable de la vida,

Principio inseparable de las manos,

Centinela de tumbas y palacios,

Soterrado poema de los Andes,

Manjar inmemorial del territorio,

El Perú te debe su grandeza

Y yo la luz ancestral de nuestra sangre

Hecha canción de amor para tu cuna.

Edmundo Aray

Mérida, Venezuela - 1940

Por aquí pasó Melville

Dice conocer

el vasto corazón de los héroes

Como tú

navega enormes distancias. de Versos de Manuela, Colección Sur Poesía, La Habana, 2010

Page 24: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

24

René Depestre

Haití - 1926

El caos haitiano A Yvonne Bador

Abierta está una desdicha-tigre

entre la vida y yo: ¿puede uno

dominar el caos haitiano de sus días?

¿puede uno contener en sus venas de nómada

el flujo existencial de tiempos de soledad?

todo el ultramundo mundial de nocturna desolación

sigue ofreciendo brazos de mar que cruzar.

Un mal-estar no interrupto se enrosca sin fin

en adiós de ternura al golfo de Jacmel.

Uno puede pasar su vida de poeta vencido

exiliado en los siete días de la semana.

Teniendo ante mí los años contados,

soy el caballo sudoroso de mis raíces.

Alexis Díaz-Pimienta

Cuba

Sonetos donde se advierte del peligro de mirar a una mujer que corre huyendo de la lluvia

Vienes desnuda,

corriendo contra el viento...

Waldo Leyva

Una mujer que corre contra el viento atenta contra el sueño de las aves. ¿Quién podrá detenerla, poner llaves a su largo

cabello en movimiento, a sus faldas de aleteo violento, a sus senos que saltan como suaves imitaciones de la luz? Ya

sabes: ¿quién garantiza su arrepentimiento? Una mujer que corre despeinada es un peligro para los gorriones, es un

martirio para la manada de las gaviotas, para los aviones, para las mariposas, para cada cuerpo que vuele. Nunca le

perdones a una mujer que corre con el pelo aleteando en los ojos de otra gente que diga que lo ignora. Siempre miente.

Sus rizos entrenaron para el vuelo. Sus ojos lo planearon. No hubo cielo sino su cuerpo ingrávido, y su mente

desafiando alas, picos, luz, corriente. ¿La lluvia? No te engañes, cuando llueva será su triunfo. Las demás no saben salir

a disfrutar del aguacero. Y ella será paloma que se eleva, mariposa feliz, hasta que acaben el agua, el viento, y tú: su

pajarero. De Testamento de Violante (1981-2000

Shatila V Abi - Rashed

La Habana Guanabacoa , Cuba -1983 Egipto

Egipto, tu el mar

decirte de mis brazos

torbellino de arena

descubrí a la mariposa

masticando la efigie

novio de mis huesos

corcel del cielo

bestia habitable

nómbrame, alga de la noche

quiero apestar tu materia inerte

ante mi leve sonrisa. En Vidrieras para una aceituna - 2003

Page 25: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

25

José Pablo Quevedo

Perú - Alemania

Entre orillas orilleras

Ese sumar y restar que nos va multiplicando,

que en su rotar en laberintos pierde la memoria,

pianos febriles emergen de la magia toda

y a ella, las orillas, a pronunciarse vienen.

Y la vida se va en lo que acontece en su racimo,

se mide en lo que una y otra orilla tiene,

abarcan una redondez en cada gota que retienen

en manantiales que ruedan por las norias.

Y las lunas totales nos queman la sangre,

hacia la sequedad y el acento improvisan.

Hay verbos que se aniquilan entre dientes,

en el vaivén tenaz y constante de las aguas.

En ramajes de acentos la lluvia cae,

descubre los márgenes ocultas de las fuentes.

Cada huella que ellas dejan, nos atraen,

y raudo en el Ser, el tiempo de la piedra abren.

Es necia la caligrafía circular de la lluvia,

y la gravitación del músculo es grave.

Que a los hornos la magia se adjudique

del hombre que a su Ser está atento.

Frontal va el curso audaz que nos impulsa,

y en el vacío la duda solamente amaga.

Hay raíces que alborozadas del pecho salen

y las orillas a sabrosos diálogos nos atraen.

Con los ríos que nacen y se pierden,

a las arenas llega la apacible calma.

Ciempiés indivisible es la vida con sus afluentes,

que lo vasto en sí lo tienen y deltas abren.

En un grano de arena hay detenida una esencia.

La tercera tentación no se improvisa.

¿Quién puede más? ¿Las orillas,

o el mar que todo lo sacia?

del libro “Arte Regresivo” de José Pablo Quevedo y Raúl Gálvez Cuéllar. Ediciones Viernes Literarios

Fredy Chikangana

Nación Yanakuna Mitmak, Sur-Oriente del Cauca, Colombia

Pájaro y río

Sobre un pájaro que va por el río

La piel viaja pensativa

En la luz de la luna

El cuerpo del pájaro se hace humano

Palpitan entonces los temores, las penas,

Los largos silencios...

Sus alas resplandecen en el crispar del río

Su cuerpo es la sombra de los abuelos. En: El colibrí de la noche desnuda, Col. Catapulta de Poesía, Bogotá, Colombia, 2009

Page 26: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

26

Francisco Jesús Muñóz Soler

Málaga, España - 1957

A veces me siento ajeno

A veces me siento ajeno

quizás por tu mirada a veces

perdida en tu especial circunstancia,

a veces me siento ajeno

por la naturalidad con que asumes

tus idas y venidas, que a veces

me hace sentir ser tu padre

por horas, eso sí sin medidas

quizás con un amor más concentrado

con más quilates..también más frustrado.

A veces me siento ajeno

cuando me quieren hacer sentir

que debo rogar para ser tu padre

como si para serlo deba sorber

un grifo seco con furtivas gotas

que resbalan administradas,

a veces me siento ajeno

cuando ya no me imagino

cargándote con mis brazos

ya dormidito llevándote a tu cama.

Antonio Cruz

Santiago del Estero, Argentina

II

Espectros reencarnados

noche mágica poblada de misterios,

sedúzcanla para que venga

y penetre mi sueño esclavizado.

Tráiganla

para que pueda consumar la transferencia

y expiarme en el pecado.

Díganle

que aún hay ilusiones

de blancas margaritas

y bikinis y sostenes azul francia

cubriendo los jazmines perfumados

de su cobriza piel acongojada.

Repítanle

que ya no hay protección;

que estoy expuesto a su amenaza

de lobo disfrazado de cordero;

que estoy forjando espadas

de sueños irredentos

que aún queda pasión,

que aún queda tormento.

Que no importa

que ella misma se invente;

que no importa

la mentira si nos salva,

que ahora ya soy libre

pues presiento

que desde el olvido cruel

ayer la he descubierto. Del libro “Catarsis” (1998)

Page 27: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

27

Armando Tejada Gómez

Argentina – 1929 - 1992

Triunfo agrario

Este es un triunfo, madre,

pero sin triunfo:

nos duele hasta los huesos

el latifundio.

Esta es la tierra, padre,

que vos pisabas,

todavía mi canto

no la rescata.

Y cuándo será el día,

pregunto cuándo

que por la tierra estéril

vengan sembrando

todos los campesinos

desalojados.

Hay que dar vuelta

el viento como la taba:

el que no cambia todo

no cambia nada.

Este es un triunfo, madre,

del nuevo tiempo:

de estar bajo la tierra

rompió el silencio.

Este es un triunfo, padre,

de la alegría:

de tu sueño en semilla

sube la vida

Sube la vida arriba,

hasta la espiga

que si la tierra es hembra

la tierra es mía;

adonde nace el alba

yo siembro el día.

Marco Antonio Flores

Guatemala - 1937

Los héroes

Para decir la sangre

hay que tapiar las venas

comprar un arma medieval

y subirse a la sierra

a corretear auroras

Cuando el cansancio agote

hay que voltear el bofe

hacia el lado

de la muerte en Poesía completa, Bib. Guatemala, FyG Editores, 2010

“El cielo es nuestro, / nuestro el pan de cada día.”- Javier Heraud

Page 28: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

28

Arabella Salaverry

Costa Rica

Sumando muertes Ante la muerte de la activista Susana Chávez

Susana Chávez cuánto dolor

ni una muerta más dijiste

Cuánto dolor Susana

Ahora sumando tu muerte

a la cifra oscura de todas esas muertes

Una muerta más

Susana Chávez violada

Su mano amputada en el horror

Cuánto dolor Susana Chávez

regando los desiertos de Chihuahua

Chihuahua marcada con cactus

donde florecen las espinas

una por cada mujer asesinada

siembra oscura que llora en tus desiertos

Una mujer más

a quién le importa

una mujer más asesinada

Susana Chavez desnuda

asfixiada violada

Quién responde Susana por tu muerte

Quién acompaña el dolor

Por todas las muertas de Chihuahua

Las muertas de Ciudad Juárez

Las muertas de Tijuana

Las muertas del mundo

Las muertas que rodean con sus manos

La cintura del dolor de tantas muertes

Quién responde Susana por sus vidas?

Quién lava la inclemencia de sus muertes?

Nancy Morejón

La Habana, Cuba – 1944

Cotorra que atraviesa Manrique

De súbito, una cotorra mínima

va a desplazar su pico por la calle Manrique

y la despavorida, ronronea, dando palos de ciego,

tal vez buscando algún destino.

Los verdes y los azules de su cuello

estallan frente a las zanahorias,

al berro y a las lechugas.

Dos negras se aproximan,

desde la multitud,

en un vaiven de hamacas vivas,

columpiadas por el viento del Golfo.

Un vendedor de periódicos

apenas puede pregonar,

absorto ante el fulgor de la cotorra

y la belleza natural de las negras.

La calle Manrique es un boceto de Landaluze

y se detuvo el vendedor

como alguien que acaba de descubrir todo un zoológico.

En: Persona, Col. Sur Poesía, Uneac, La Habana, 2010. (premio Rafael Alberti 2007.)

Page 29: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

29

Paula Ilabaca

Santiago, Chile - 1979

náusea de bestia

la vainilla de mi leche infantil

se estira en su grumo hacia el vómito

yo continúo limándome las uñas

me las pinto con esmalte caro

en el baño sentada en la taza

esperando arrojar sólo arrojar

adentro un azulejo velludo agujerea

confesiones de mis cuerdas y yo

mientras

en mi casa pasea una bestia

lo sabía desde el olor a crimen en el vaso

de noche destila su pelaje flota

yo cierro los ojos desaparece

sigo con la tráquea en la mano

expúlsame grita en el estómago

expulsa me

y escribo de cabeza con la mano vendada

esperando que salga para

que me coma de una buena vez

luego

comienzo a rasguñarme la pintura

de uñas fresca se pega a los cachetes

me araño el rostro vertical

qué payasa me dice el espejo

una broma puebla su hocico

qué hermosa la estatua de pelos

la bestia emerge desde mi boca

Tomás Borge

Nicaragua – 1930 - 2012

Sandino

¿Dónde estás?

¿Dónde está la luz

severa y dulce de tus pupilas

el cabello oscuro?

¿La autoridad sobre los jardines

las hormigas

y las mazorcas?

¿Dónde estás indio?

¿Qué te hiciste sueño?

¿Para dónde te marchaste jornalero?

Donde quiera que estés

te sigo siguiendo como si fueras

padre nuestro

un caballo negro con las crines rojas

galopando en las viejas cañadas

en los nuevos caminos

Managua, mayo del 2000

"Pueblo mío/ cuándo/ lejos de los días ajenos/ te crecerá una cabeza bien tuya sobre tus espaldas reasumidas/ y

tu palabra (...)"- Leopold Sédar Senghor

Page 30: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

30

Isla Negra

/Navegaciones3 De puerto a puerto, del castellano al italiano, 10 Textos 10 en la bodega de la nave de línea de Isla Negra.

Gustavo Pereira

Punta de Piedras, Venezuela - 1940.

Poeta, ensayista, abogado, profesor universitario y crítico literario. Uno de los más destacados y comprometidos

escritores de la contemporaneidad venezolana. Fue director fundador de la revista Trópico Uno y director de la Revista

Nacional de Cultura. Premio Nacional de Literatura, 2000; Miembro de la Asamblea Nacional Constituyente en 1999.

Redactó el Preámbulo de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela refrendada por el pueblo

venezolano.

Preparativos de viaje (1964), El interior de las sombras (1968), Libro de los Somaris (1974), Vivir contra morir (1988),

El peor de los oficios (1990), Escrito salvaje (1993), Historias del paraiso (1999), Simón Bolívar. Escritos

anticolonialistas (2005), Equinoccial (2007) y Los cuatro horizontes del cielo y otros poemas (2008) son algunos de sus

libros.

De: El Libro de los somaris, 1974

Somari

El talento

como la raíz

hay que mantenerlo oculto.

Somari

Intento asirme de algo

y solo logro

colgar de mi propia niebla.

Somari

Mientras haya amos

no habrá poesía

Somari

Las ambiciones humanas como el humo

después de sueltas no pueden parar.

Somari de la efímera

mi polvo de ala de libélula.

Page 31: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

31

Somari

La poesía debe ser vista como un cuerpo

al que todos desean besar

(aunque quema)

y poseer

(aunque se deshace en las manos)

Vivir contra morir, 1988

Somari de la mano del pobre A José Antonio Silva

La mano del pobre

es más explicita que todos los discursos. Vivir contra morir, 1988

Somari paleonográfico

Bajo la cornamenta del último banquero

se halló un cerebro

y una garra

No se conoce el sitio que ocupaban.

Escrito salvaje, 1993

Somari

Te conocí para mi desventura

pero cada minuto a tu lado

fue la eternidad que otros sueñan. Sentimentario, 2004

Dos variaciones de un somari sobre las penas de amor

Si las penas de amor fueran verdaderas penas de amor

no serían tan breves como el amor

sino eternas como las penas.

Sentimentario, 2004.- Tomado de “Somari nuestro de cada día”, Col. Eduardo Lezama, Fondo Editorial del Consejo Legislativo del Estado de

Anzoátegui, Venezuela. 1era edición, 2007

Tratto da Libro dei somaris, 1974

Somari

Il talento

come la radice

si deve mantenere occulto.

Page 32: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

32

Somari

Tento di afferrarmi a qualcosa

e riesco solo

a pendere dalla mia nebbia.

Somari

Mentre esistono padroni

non ci sarà poesia

Somari

Le ambizioni umane come il fumo

da liberate non possono fermarsi.

Somari dell’ effimera

Tu

mia polvere d’ala di libellula.

Tiempos oscuros Tiempos de sol, 1981

Somari

La poesia deve essere vista come un corpo

che tutti desiderano baciare

(sebbene bruci)

e possedere

(anche se disfa nelle mani)

Vivir contra morir, 1988

Somari della mano del povero A José Antonio Silva

La mano del povero

é più esplicita di ogni discorso. Vivir contra morir, 1988

Somari paleonográfico

Sotto le corna dell’ultimo banchiere

si trova un cervello

e un artiglio

Non si conosce il posto che occupavano.

Escrito salvaje, 1993

Page 33: Isla Negra 321 + suplemento Navegaciones 3

33

Somari

Ti ho conosciuto per mia sventura

Ma ogni minuto al tuo fianco

fu l’eternità che altri sognano. Sentimentario, 2004

Due variazioni di un somari sulle pene d’amore

Se le pene d’amore fossero vere pene d’ amore

non sarebbero così brevi come l’amore

se non eterne come le pene.

Sentimentario, 2004 Tomado de “Somari nuestro de cada día”, Col. Eduardo Lezama, Fondo Editorial del Consejo Legislativo del Estado de Anzoátegui, Venezuela. 1era

edición, 2007

Versiones al castellano: Gabriel Impaglione

Alberto Ramponelli

Buenos Aires, Argentina

Nadie está en casa

Una luz se prende en algún lugar de la casa, pero la casa está vacía (el gato, que dormita solitario sobre un sillón, no

cuenta). Un sonido se escucha en algún punto de la casa, pero la casa está vacía. Un objeto cambia de disposición

dentro de la casa, pero la casa, claro, está vacía. Y un minuto antes de que sus habitantes regresen, la luz se apaga, el

silencio se restituya, el objeto vuelve a su sitio. Sólo el gato ha sido testigo de estos mínimos acontecimientos. Pero,

como ya dijimos antes, el gato no cuenta.

- 2 – blogs – 2 - de Isla Negra:

http://revistaislanegra.fullblog.com.ar

http://revistaislanegra.wordpress.com/

Isla Negra

no se vende ni se compra ni se alquila, es publicación de poesía y literaturas. Isla

Negra es territorio de amantes, porque el amor es poesía. Isla Negra también es arma

cargada de futuro, herramienta de auroras repartidas. Breviario periódico de la cultura

universal. Estante virtual de biblioteca en Casa de Poesía.

Isla Negra en el Directorio Mundial de la Poesia - www.unesco.org/poetry

“Poesía/ Perdóname / por haberte ayudado a comprender / que no estás hecha solo de palabras”- Roque Dalto