iqd(30/50/60/80/110) - baxi.es · de lo contrario, el equipo podría caer, provocaría fuga de...
TRANSCRIPT
IQD(30/50/60/80/110)
FANCOIL CONDUCTOS Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
ES
1
Asegurarse esta en conformidad con las regulaciones locales, nacionales e
internacionales.
Leer cuidadosamente el
PRECAUCIONES” antes de realizar la instalación.
Lea y guarde este manual.
Antes de salir de fábrica la unidad FAN COIL ha sido sometida a un test de
resistencia de presión, ha sido estáticamente y dinámicamente equilibrado, se ha
sometido a un test de ruido, de volumen de aire frio, de propiedades eléctricas y
de detección de desperfectos físicos.
Las precauciones de seguridad detalladas en este manual están divididas en dos
categorías. En cualquiera de las dos, la información de seguridad debe ser leída con
detenimiento.
ADVERTENCIA
No tener en cuenta una advertencia puede causar lesiones graves o incluso la muerte
PRECAUCIÓN
No tener en cuenta una precaución puede causar lesiones o daños en el equipo
Después de completa la instalación, asegúrese de que la unidad opere de manera
correcta. Por favor instruya al cliente sobre cómo hacer funcionar la unidad y hacerle un
correcto mantenimiento.
ADVERTENCIA
Asegurarse de que solo personal cualificado instala, repara o mantiene el equipo
Una deficiente instalación, reparación puede provocar una descarga eléctrica, fugas,
fuego u otros daños al equipo.
Instale el equipo estrictamente conforme las instrucciones
Si la instalación es defectuosa, puede causar fuga de agua, descarga eléctrica y fuego.
Cuando se instale la unidad en una sala pequeña, tome medidas contra la
concentración de refrigerante por encima de los parámetros permitidos en caso de
fuga de refrigerante
Para más información, contacte con el vendedor.
Excesivo refrigerante en un ambiente cerrado puede provocar falta de oxígeno.
1. PRECAUCIONES
2
Use los accesorios suministrados para la instalación
De lo contrario, el equipo podría caer, provocaría fuga de agua, una descarga eléctrica y
fuego.
El aparato debe ser instalado a más de 2.3m del suelo.
El aparato no debe ser instalado en la lavandería.
Antes de acceder al os terminales de conexión no debe haber tensión en la
alimentación.
El aparato debe ser posicionado de manera que sea accesible.
Para la instalación eléctrica, siga los estándares locales de cable, la normativa
aplicable y las instrucciones de este manual. Un circuito independiente y una salida
única deben ser usados.
Si la capacidad del circuito eléctrico es insuficiente o defectuosa, puede causar una
descarga eléctrica.
Use el cable específico con el grosor correcto y fije el cable en el terminal de
manera que ninguna fuerza externa pueda actuar sobre el terminal.
Si la conexión o la fijación no es correcta, se producirán sobre calentamientos o fuego en
el conexionado.
El ruteado del cableado organizado adecuadamente para que luego el tablero de
control pueda ser fijado correctamente.
Si el tablero de control no se fija correctamente, se producirán sobre calentamientos en
ese punto del terminal, fuego o descarga eléctrica.
Si el cableado está dañado, este debe ser substituido por un servicio cualificado o
similar para así evitar daños.
No modifique lo longitud de los cables de alimentación ni use cables para
extenderlos. No comparta la alimentación con otros aparatos.
De lo contrario, causará descarga eléctrica o fuego.
Si se produce una fuga de agua durante la instalación, ventile la zona
inmediatamente.
Después de completar la instalación, verifique que no haya fuga de agua.
El agua fría in en la unidad no debe ser inferior a 3°C y el agua caliente no debe superar
los 80°C. El agua dentro de la unidad debe estar limpia. La calidad del aire debe de
cumplir los estándares de PH=6.5~7.5.
3
PRECAUCIÓN
Conecte el equipo a tierra.
No conecte la toma a tierra a los tubos de agua, ni a tierra de la línea telefónica. Una toma
tierra incompleta puede causar descarga eléctrica.
Asegúrese de instalar un interruptor diferencial.
No instalar interruptor diferencial puede causar una descarga eléctrica.
Instale la tubería de drenaje para asegurar una correcta descarga de condensados y
asile los tubos para enviar condensación.
Una indebida instalación de tubería de drenaje puede causar una fuga de agua y producir
daños en la instalación.
Cuando instale la unidad y realice el conexionado de cables de alimentación y
comunicación tenga en cuanta de dejar una distancia de como mínimo 1 metro con
televisiones, radio para asi evitar interferencias.
Dependiendo de las ondas de radio, la distancia de 1 metro puede ser no suficiente para
eliminar por completo las interferencias.
Este aparato puede ser utilizado por niños de edades superiores a 8 años y
personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia
y conocimiento si han sido supervisados o instruidos en el uso del aparato de una
manera segura y entendiendo los posibles peligros. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben ser realizados por
niño sin supervisión.
DISPOSICIÓN: No deseche aparatos eléctricos como basura municipal
sin tipo, use otras instalaciones de desecho.
Contacte con la administración local para obtener más información sobre
los sistemas de recogida disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos de basura, las
sustancias peligrosas pueden salirse y contaminar el agua y llegar a la
cadena de alimentación, dañando nuestra salud y bienestar.
Cuando se repongan antiguos aparatos por nuevos, el distribuidor está
obligado legalmente a tomar de vuelta su aparato antiguo para desecharlo gratuitamente.
Desconecte la alimentación antes de limpiar y realizar el mantenimiento. Use trapos
secos para limpiar el equipar.
No instale el equipo en los siguientes lugares.
Donde haya productos derivados del petróleo.
En entornos salinos (cerca de la costa)
4
Donde haya gases cáusticos (sulfito, por ejemplo) en el aire (cerca de una fuente
termal).
En buses o cabinas
En lugares con fuertes vibraciones (fábricas).
En cocinas donde existan gases aceitosos.
Donde existan fuertes ondas electromagnéticas.
Donde haya materiales inflamables o gas.
Donde hayan ácido o líquido alcalino evaporando.
Otras condiciones especiales.
Para instalar correctamente el equipo, por favor lea este manual primero.
Este equipo debe ser instalado por personal cualificado.
Cuando este instalando el equipo por favor siga estrictamente las instrucciones de
este manual.
Si el equipo se instala en una parte metálica del edificio, este debe estar
eléctricamente aislado de conforme con las regulaciones y estándares de las
aplicaciones eléctricas.
Cuando toda la instalación esté finalizada, de tensión después de una completa
verificación de la instalación.
De instalación en techo, ahorrando espacio.
Alta capacidad en refrigeración/calefacción, alta eficiencia y ahorro de energía.
Ajuste fino y rápido de temperatura.
Diseño de bajo nivel sonoro.
Accesorio Cantidad Forma
Manual del usuario e instalación 1
Accesorio extensión bandeja de condensados 1
Unidad fancoil 1
2. INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
3. FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
4. ACCESORIOS INCLUIDOS
5
Use el equipo en los siguientes rangos de temperatura para un seguro y efectivo
funcionamiento.
Modo/Temperatura Temperatura exterior
Temperatura de la sala
Temperatura entrada agua
Refrigeración 0°C~43°C 17°C~32°C 3°C~20°C
Calefacción -15°C~24°C 0°C~30°C 30°C~80°C
NOTA
1. Si el equipo se usa fuera de las condiciones arriba detalladas, el equipo funcionará
de manera anormal.
2. El óptimo régimen de funcionamiento se consigue dentro del rango de operación
especificado arriba.
3. Presión de agua de operación: Max: 1.6MPa, Min: 0.15MPa.
Las figuras mostradas son para ejemplificación, puede que el equipo que compre tenga
ligeras modificaciones.
5. RANGO DE OPERACIÓN
6. PARTES DEL EQUIPO
6
7.1 ESPACIO DE INSTALACIÓN
Instale la unidad donde haya suficiente espacio de instalación y mantenimiento
Instale la unidad donde el techo sea horizontal y haya suficiente espacio para
soportar el peso de la unidad.
Instale la unidad donde la entrada y salida de aire no confluyan y no estén
afectados por el aire exterior.
Instale la unidad donde el aire de impulsión pueda ser distribuido a todas las zonas
a climatizar.
Instale la unidad donde sea fácil sacar las conexiones de tubos de agua y de
drenaje.
PRECAUCIONES ANTES DE INSTALACIÓN
Decida correctamente como cubre el equipo.
Intente transportar el equipo en el embalaje original.
7.2 INSTALACIÓN DEL FANCOIL
Confirme las dimensiones de la unidad corresponden a las indicadas en la figura.
Instale la unidad con 4 pernos de 10Φ.
Las distancias entre pernos se detallan en la figura.
Una vez el cuerpo del fancoil estén suspensión, trabaje en los tubos y el cableado
en el techo. Decida la dirección de los tubos después de escoger el lugar de
instalación.
7.2.1 PROCEDIMIENTO DEI NSTALACIÓN DE LOS PERNOS COLGANTES
Estructura de madera
o Poner fardos rectangulares a través de las vigas y fije los pernos.
7. INSTALACIÓN
7
Enlucido de cemento
o Usar pernos con anclajes.
Viga de acero
o Use ángulos de suportación de acero.
8
7.2.2 DISTANCIAS DE INSTALACIÓN
7.2.3 MEDIDAS DE LA UNIDAD
Unidades: mm
Tamaño\Modelo IQD30 IQD40 IQD60 IQD80 IQD110
A 645 745 965 1265 1660
B 585 685 905 1205 1600
C 613 713 933 1233 1628
D 585 685 905 1205 1600
E 841 941 1161 1461 1856
F 683 783 1003 1303 1698
7.3 CONECTAR EXTENSIÓN DE LA BANDEJA DE CONDENSADOS
Las pestañas de la extensión de la bandeja de condensados deben ser fijadas a la
bandeja de condensados principal.
9
Lea las indicaciones de las etiquetas para detectar que tubería corresponde a la
de entrada y cual a la de salida.
Al realizar el conexionado de tuberías utilícese el torque 6180~7540N.cm
(630~770kgf.cm), y use una contra-llave para apretar como se muestra en la
figura.
El diámetro de las tuberías de agua es 3/4” hembra.
Instale el tubo de drenaje del fancoil.
NOTA
Asegúrese de aislar térmicamente el tubo de drenaje de la unidad interior. De lo contrario, pude haber condensación. Las uniones de la unidad interior deben ser igualmente aisladas térmicamente.
Igual que en el conexionado de la unidad interior, tener cuidado de no aplicar El gradiente negativo de la tubería de drenaje debe ser superior a (1/100), sin
curvatura en el medio. La longitud total de la tubería de drenaje no debe exceder los 20 metros, cuando
esta longitud máxima se exceda se deberá instalar un apoyo para evitar que el tubo se desprenda.
8. CONEXIONADO HIDRÁULICO
9. INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE
10
VERIFICACIÓN
Antes de realizar el test de verificación, asegúrese de que los tubos de drenaje estén bien sellados.
En salas de nueva construcción se debe realizar el test de verificación antes de sellar el techo.
PRECAUCIÓN
El equipo fancoil debe usar una alimentación eléctrica independiente. La alimentación eléctrica del fancoil debe tener toma tierra que debe ser
conectado a la unidad fancoil y a su vez a la unidad exterior. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo por personal cualificado de
acuerdo a los esquemas eléctricos. El aparato debe ser instalado acorde a las legislaciones locales vigente. Asegurese de que posiciona el cableado de alimentación y el de señal
correctamente para evitar perturbaciones. No encienda la alimentación hasta que que haya verificado la correcta
instalación del cableado.
10. CABLEADO
11
Alimentación Nº de fases 1 fase (monofásico)
Frecuencia y voltaje 50 Hz 220-240V~
Disyuntor/fusible(A) 15/15
Sección cableado alimentación (mm
2)
Por debajo de 20m 2,5
Por debajo de 50m 6
Sección toma tierra (mm2) 2,5
La denominación del cableado de alimentación debe ser H05RN-R o superior (H07RN-F).
12
CONFIGURACIÓN DE PRESIÓN ESTÁTICA DISPONIBLE
La configuración de fábrica de la presión estática disponible de los fancoils es de 12Pa. El cliente puede ajustar la presión estática disponible deseado configurando los interruptores de selección tal y como se muestra en la siguiente tabla.
Cuando la unidad detecte una anomalía, el correspondiente LED de la placa de control se
iluminará
Los códigos de anomalías y protecciones es la siguiente:
Nº Descripción LED placa control
1 Anomalía del ventilador El LED parpadeará 4 veces (con una frecuencia de 2 Hz) parará 2 s. y volverá a repetir el ciclo
2 Modelo no establecido El LED parpadeará continuamente (frecuencia de parpadeo 2Hz)
11. ANOMALÍAS Y PROTECCIONES
13
IQD30 IQD50 IQD60 IQD80 IQD110
A/M/B m3/h 510/385/255 680/510/340 1020/765/510 1360/1020/680 2040/1530/1020
A/M/B CFM 300/225/150 400/300/200 600/450/300 800/600/400 1200/900/600
Pa
Capacidad(12,30,50Pa) A/M/B kW 3.1/2.7/2.3 4/3.4/2.95 5.8/4.88/4.45 8.2/6.88/6.25 11/9.8/8.35
Caudal de agua A L/h 533 688 998 1410 1892
Pérdida de carga A kPa 206 97 301 304 227
Capacidad(12,30,50Pa) A/M/B kW 5.3/4.61/3.98 6.8/5.85/5.1 9.8/8.6/7.4 13.6/11.97/10.2 20.1/18.27/15.43
Pérdida de carga A kPa 168 114 25 268 199
V/Ph/Hz
Consumo eléctrico A W 21 28 45 60 110
12Pa A/M/B dB(A) 37/33/26 37/34/27 39/36/29 41/37/30 44/40/33
30Pa A/M/B dB(A) 41/38/30 42/38/31 44/40/33 45/40/34 47/42/34
50Pa A/M/B dB(A) 43/40/32 45/41/33 47/43/35 47/44/36 50/45/38
WZDK50-38GS-2
MPa
mm 585x216 685x216 905x216 1205x216 1600x216
mm
2 4 6
mm
Dimensiones AnxAlxF mm 841×241×522 941×241×522 1161×241×522 1461×241×522 1856×241×522
Paquete AnxAlxF mm 890×260×550 990×260×550 1210×260×550 1510×260×550 1905×260×550
kg 19 21 23.7 33 39.2
kg 22 24 27.2 37.2 44.4
mm
Φ9.52
Conexiones hidráulicasTuberías de agua RC3/4
Tubo de drenaje ODΦ24
CuerpoPeso en neto
Peso bruto
Intercambiador
Número de filas
Tipo de aleta
Número de circuitos
Diámetro
Aluminio hidrofílico
intercambiador longitud x altura
Paso de las aletas 2.2
Panasonic
Modelo
VentiladorTipo Centrifugo, aletas dobladas hacia adelante
Cantidad 2 4
Cantidad 1 2
3
Max. Presión de trabajo 1.6
Refrigeración
WZDK100-38GS-2
3
IMEQ
Caudal de aire (12,30,50Pa)
Presión estática disponible Ajuste de fábrica a 12 Pa. Se puede ajustar para 30/50 Pa.
Calefacción
Alimentación eléctrica 220-240/1/50
Presión sonora
Motor ventilador
Tipo m
Marca
12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
14
Nuestra compañía declara que estos productos presentan el marcado CE de acuerdo con los
requisitos esenciales de las siguientes directivas:
1. 2006/95/LVD – Directiva de bajo voltaje
2. 2004/108/EMC – Directiva de compatibilidad electromagnética
Baxi Calefacción S.L.U.
Salvador Espriu, 9-11, 08908 L'Hospitalet del Llobregat – ESPAÑA
Tel. +34 902 89 89 89
www.baxi.es
IQD(30/50/60/80/110)
VENTILOCONVETOR PARA CONDUTAS Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR
PT
1
Assegure-se de que está em conformidade com as normas e regulamentos locais
e nacionais aplicáveis.
Leia cuidadosamente este capítulo antes de realizar a instalação.
Leia e guarde este manual.
Antes de sair de fábrica este VENTILOCONVETOR foi estática e dinamicamente
equilibrado e foi submetido a testes de resistência à pressão, de ruído, de volume
de ar frio, de propriedades elétricas e de deteção de imperfeições físicas.
As precauções de segurança detalhadas neste manual estão divididas em duas
categorias. Em qualquer dessas categorias, a información de segurança deve ser lida
detalhadamente.
ADVERTÊNCIA
Não levar em conta uma advertência pode causar lesões graves ou mesmo a morte.
PRECAUÇÃO
Não levar em conta um aviso de precaução pode causar lesões ou danificar o aparelho.
Depois de terminada a instalação, assegure-se de que a unidade opera corretamente. Por
favor instrua o cliente sobre como operar a unidade e sua correta manutenção.
ADVERTÊNCIA
Assegure-se de que apenas pessoal qualificado instala, repara ou mantém o
aparelho
Uma deficiente instalação ou reparação pode provocar uma descarga elétrica, fugas, fogo
ou outros danos no aparelho.
Instale o aparelho estritamente conforme as instruções.
Se a instalação for defeituosa, pode causar fuga de água, descarga elétrica e fogo.
Para mais informação, contacte o vendedor.
Use os acessórios fornecidos para a instalação.
Caso contrário, o aparelho poderá cair, provocar fuga de água, descarga elétrica e fogo.
O aparelho deve ser instalado a mais de 2,3m do solo.
O aparelho não deve ser instalado na lavandaria.
Antes de aceder aos terminais de ligação não deve haver tensão na alimentação.
1. PRECAUÇÕES
2
O aparelho deve ser posicionado de forma que seja acessível.
Para a instalação elétrica, siga os regulamentos locais, a normativa aplicável e as
instruções deste manual. Deve usar um circuito independente com saída única.
Se a capacidade do circuito elétrico for insuficiente ou defeituosa, pode causar uma
descarga elétrica.
Use o cabo específico com a espessura correta e fixe o cabo no terminal de forma
que nenhuma força externa possa atuar sobre o terminal.
Se a ligação ou a fixação não são corretas, produz-se sobreaquecimento ou fogo nas
ligações.
O cableado debe apresentar-se organizado para que se possa fixar corretamente no
quadro de controlo.
Se as ligações no quadro de controlo não são corretamente fixadas, irá produzir-se o
sobreaquecimento nesse ponto do terminal, fogo ou descarga elétrica.
Se o cableado estiver danificado deve ser substituído pelo Serviço Oficial BAXI ou
outro devidamente qualificado para assim evitar danos.
Não modifique o comprimento dos cabos de alimentação nem use cabos para os
prolongar. Não partilhe a alimentação com outros aparelhos.
Caso contrário, causará descarga elétrica ou fogo.
Caso se produza uma fuga de água durante a instalação, ventile a zona
imediatamente.
Depois de completar a instalação, verifique que não há fuga de água.
A água fria na unidade não deve ser inferior a 3°C e a água quente não deve superar
80°C. A água dentro da unidade deve estar limpa. A qualidade da água deve cumprir a
normativa aplicável, nomeadamente o pH deverá situar-se no intervalo 6,57,5.
PRECAUÇÃO
Ligue o aparelho à terra.
Não ligue a toma de terra a tubos de água, nem à terra duma linha telefónica. Uma toma
de terra incompleta pode causar descarga elétrica.
Assegure-se de instalar um interruptor diferencial.
Não instalar um interruptor diferencial pode causar uma descarga elétrica.
3
Instale a tubagem de drenagem para assegurar a correta descarga de condensados
e isole os tubos para evitar a ocorrência de condensação nos mesmos.
Ao instalar a unidade e efetuar a ligação dos cabos de alimentação e comunicação
tenha em conta deixar uma distância mínima de 1 m a televisores ou rádios para
evitar interferências.
Dependendo das ondas de rádio, a distância de 1 m pode ser insuficiente para eliminar
por completo as interferências.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade superior a 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de
experiência e conhecimento se foram supervisadas ou instruídas no uso do
aparelho de maneira segura e entendendo os possíveis perigos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção ordinária do aparelho não
devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Não elimine aparelhos elétricos como resíduos domésticos, entregue-
os nos centros de reciclagem, valorização e tratamento.
Contacte a administração local para obter mais informação sobre os
sistemas de recolha disponíveis.
Se os aparelhos elétricos se eliminam juntamente com os resíduos
domésticos, as substâncias perigosas que contêm podem contaminar
a água e chegar à cadeia alimentar, prejudicando a nossa saúde e
bem-estar.
Em caso de reposição de antigos por aparelhos novos, o distribuidor
está obrigado legalmente a retomar gratuitamente o seu aparelho antigo.
Desligue a alimentação antes de limpar e efetuar qualquer manutenção. Use panos
secos para limpar o aparelho.
Não instale o aparelho nos seguintes locais:
Onde existam produtos derivados do petróleo.
Em ambientes salinos (próximo do mar)
Onde existam gases cáusticos (ex: sulfito) no ar (próximo duma fonte termal).
Em autocarros ou cabinas
Em locais com fortes vibrações (fábricas).
Em cozinhas onde existam gases gordurosos.
Onde existam fortes ondas eletromagnéticas.
Onde existam materiais inflamáveis ou gás.
Onde exista ácido ou líquido alcalino evaporado.
Outras condições especiais.
Para uma correta instalação do aparelho, por favor, leia primeiro este manual.
2. INFORMAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO
4
Este aparelho deve ser instalado por pessoal qualificado.
Quando estiver a instalar o aparelho, por favor, siga estritamente as instruções
deste manual.
Se o aparelho for instalado numa parte metálica do edifício, este deve estar
eletricamente isolado, conforme regulamentos aplicáveis, em vigor.
Quando toda a instalação estiver finalizada, ligue aparelho apenas após a
completa verificação da instalação.
Instalação no teto, poupando espaço.
Alta capacidade em arrefecimento/aquecimento, alta eficiência e economia de
energia.
Ajuste fino e rápido de temperatura.
Desenho de baixo nível sonoro.
Acessório Cantidad Forma
Manual para o Instalador 1
Acessório extensão bandeja de condensados 1
Ventiloconvetor 1
Utilize o aparelho respeitando os seguintes limites de temperatura para um funcionamento
seguro e efetivo.
Modo/Temperatura Temperatura exterior
Temperatura ambiente
Temperatura entrada água
Arrefecimento 0°C43°C 17°C32°C 3°C20°C
Aquecimento -15°C24°C 0°C30°C 30°C80°C
NOTA
1. Em caso de utilização do aparelho fora das condições antes detalhadas, este
funcionará de forma anómala.
3. FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS
4. ACCESORIOS INCLUÍDOS
5. LIMITES DE OPERAÇÃO
5
2. O regime de funcionamento ótimo é conseguido dentro dos limites de operação
especificados.
3. Pressão de água de serviço: Máx: 1,6 MPa; Mín: 0,15 MPa.
As figuras são mostradas a título de exemplo, podendo ocorrer que o aparelho adquirido
tenha ligeiras modificações.
7.1 ESPAÇO DE INSTALAÇÃO
Instale a unidade onde:
exista suficiente espaço para a instalação e manutenção;
o teto for horizontal e de construção sólida para suportar o peso da unidade;
a entrada e saída de ar não confluam e não seja afetada pelo ar exterior;
o ar de impulsão possa ser distribuído a todas as zonas a climatizar;
seja fácil retirar as ligações dos tubos de água e de drenagem.
PRECAUÇÕES ANTES DE INSTALAÇÃO
Decida corretamente como cobrir o aparelho.
Tente transportar o aparelho na embalagem original.
7.2 INSTALAÇÃO DO VENTILOCONVETOR
Confirme que as dimensões da unidade correspondem às indicadas na figura.
Instale a unidade com 4 pernos de Φ10.
6. PARTES DO APARELHO
7. INSTALAÇÃO
6
As distâncias entre pernos encontram-se detalhadas na figura.
Uma vez o corpo do ventiloconvetor esteja suspenso, trabalhe os tubos e o
cableado no teto. Decida a direção dos tubos depois de escolher o lugar de
instalação.
7.2.1 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DOS PERNOS SUSPENSOS
Estrutura de madeIra
o Colocar barrotes retangulares através das vigas e fixe os pernos.
Placa de cimento
o Usar pernos com ancoragem.
Viga de aço
o Use ângulos de suporte em aço.
7
7.2.2 DISTÂNCIAS DE INSTALAÇÃO
7.2.3 DIMENSÕES
Unidades: mm
Tamanho\Modelo IQD30 IQD40 IQD60 IQD80 IQD110
A 645 745 965 1265 1660
B 585 685 905 1205 1600
C 613 713 933 1233 1628
D 585 685 905 1205 1600
E 841 941 1161 1461 1856
F 683 783 1003 1303 1698
8
7.3 LIGAR EXTENSÃO DA BANDEJA DE CONDENSADOS
As pestanas da extensão da bandeja de condensados devem ser fixadas à
bandeja de condensados principal.
Leia as indicações das etiquetas para identificar que tubagem corresponde à
entrada e saída do aparelho.
Ao realizar a ligação da tubagem aplique um torque 61807540N.cm
(630770kgf.cm), e use uma contra-chave para apertar como se mostra na figura.
O diâmetro dos tubos de água é 3/4” fêmea.
Instale o tubo de drenagem do ventiloconvetor.
NOTA
Isole termicamente o tubo de drenagem do aparelho para prevenção da condensação. As uniões da unidade devem ser igualmente isoladas termicamente.
A pendente negativa do tubo de drenagem debe ser superior a 1/100, sem curvatura no meio.
O comprimento total do tubo de drenagem não deve exceder 20 metros. Quando esse comprimento máximo for excedido deverá instalar-se um apoio para evitar que o tubo se desprenda.
8. LIGAÇÃO HIDRÁULICA
9. INSTALAÇÃO DO TUBO DE DRENAGEM
9
VERIFICAÇÃO
Antes de realizar o teste de verificação, assegure-se de que o tubo de drenagem está bem selado.
Em salas de nova construção deve realizar o teste de verificação antes de fechar o teto.
10
PRECAUCIÓN
O ventiloconvetor deve dispor de alimentação elétrica independente. A alimentação elétrica do aparelho deve ter toma de terra que deve ser ligada ao
ventiloconvetor e, por sua vez à unidade exterior. A instalação elétrica deve ser efetuada por pessoal qualificado, de acordo com os
esquemas elétricos. O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos aplicáveis. Assegure-se de que posiciona corretamente o cableado de alimentação e o de
sinal, para evitar perturbações. Não ligue a alimentação até ter verificado a correta instalação do cableado.
Alimentação Nº de fases 1 fase (monofásico)
Tensão e frequência (V.~.Hz) 220-240V.1.50
Disjuntor/fusível (A) 15/15
Secção cabos alimentação (mm
2)
Inferior a 20m 2,5
Inferior a 50m 6
Secção cabo terra (mm2) 2,5
A denominação do cableado de alimentação deve ser H05RN-R ou superior (H07RN-F).
10. CABLEADO
11
CONFIGURAÇÃO DE PRESSÃO ESTÁTICA DISPONÍVEL
A configuração de fábrica da pressão estática disponível dos ventiloconvetores é 12Pa. O cliente pode ajustar a pressão estática disponível configurando os interruptores de seleção tal como se mostra na tabela seguinte.
12
Quando a unidade detetar uma anomalia, o LED correspondente da placa de controlo
ilumina-se.
Os códigos de anomalia e proteções são os seguintes:
Nº Descrição LED placa controlo
1 Anomalia do ventilador O LED pisca 4 vezes (com uma frequência de 2 Hz) parará 2 s. e voltará a repetir o ciclo
2 Modelo não estabelecido
O LED pisca continuamente (frequência de intermitência 2Hz)
11. ANOMALIAS E PROTEÇÕES
13
IQD30 IQD50 IQD60 IQD80 IQD110
A/M/B m3/h 510/385/255 680/510/340 1020/765/510 1360/1020/680 2040/1530/1020
A/M/B CFM 300/225/150 400/300/200 600/450/300 800/600/400 1200/900/600
Pa
Capacidad(12,30,50Pa) A/M/B kW 3.1/2.7/2.3 4/3.4/2.95 5.8/4.88/4.45 8.2/6.88/6.25 11/9.8/8.35
Caudal de agua A L/h 533 688 998 1410 1892
Pérdida de carga A kPa 206 97 301 304 227
Capacidad(12,30,50Pa) A/M/B kW 5.3/4.61/3.98 6.8/5.85/5.1 9.8/8.6/7.4 13.6/11.97/10.2 20.1/18.27/15.43
Pérdida de carga A kPa 168 114 25 268 199
V/Ph/Hz
Consumo eléctrico A W 21 28 45 60 110
12Pa A/M/B dB(A) 37/33/26 37/34/27 39/36/29 41/37/30 44/40/33
30Pa A/M/B dB(A) 41/38/30 42/38/31 44/40/33 45/40/34 47/42/34
50Pa A/M/B dB(A) 43/40/32 45/41/33 47/43/35 47/44/36 50/45/38
WZDK50-38GS-2
MPa
mm 585x216 685x216 905x216 1205x216 1600x216
mm
2 4 6
mm
Dimensiones AnxAlxF mm 841×241×522 941×241×522 1161×241×522 1461×241×522 1856×241×522
Paquete AnxAlxF mm 890×260×550 990×260×550 1210×260×550 1510×260×550 1905×260×550
kg 19 21 23.7 33 39.2
kg 22 24 27.2 37.2 44.4
mm
Φ9.52
Conexiones hidráulicasTuberías de agua RC3/4
Tubo de drenaje ODΦ24
CuerpoPeso en neto
Peso bruto
Intercambiador
Número de filas
Tipo de aleta
Número de circuitos
Diámetro
Aluminio hidrofílico
intercambiador longitud x altura
Paso de las aletas 2.2
Panasonic
Modelo
VentiladorTipo Centrifugo, aletas dobladas hacia adelante
Cantidad 2 4
Cantidad 1 2
3
Max. Presión de trabajo 1.6
Refrigeración
WZDK100-38GS-2
3
IMEQ
Caudal de aire (12,30,50Pa)
Presión estática disponible Ajuste de fábrica a 12 Pa. Se puede ajustar para 30/50 Pa.
Calefacción
Alimentación eléctrica 220-240/1/50
Presión sonora
Motor ventilador
Tipo m
Marca
12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ar
Alimentação elétrica
Pressão estática disponível Pode-se
Capacidade(12,30,50Pa)
Capacidade(12,30,50Pa)
Caudal água
Perda de carga
Capacidade Perda de carga
Capacidade
Arrefecimento
Aquecimento
Consumo elétrico
Pressão sonora
Quantidade
Quantidade Centrífugo, pás dobradas para diante
Alumínio hidrofílico
Pressão máx. serviço
Permutador Passo das aletas
Comprimento x altura
Corpo Embalagem
l x h x p l x h x p
Peso líquido
Ligações hidráulicas Tubos de água Tubo drenagem
Diâmetro
Dimensões
14
A BAXI Calefacción, SLU declara que estes produtos ostentam a marcação CE de acordo com os
requisitos essenciais das seguintes diretivas:
2014/35/UE – Diretiva de Baixa Tensão
2014/30/UE – Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
Baxi Calefacción S.L.U.
Salvador Espriu, 9-11, 08908 L'Hospitalet del Llobregat – ESPAÑA
Tel. +34 902 89 89 89
www.baxi.es