integradora 6
DESCRIPTION
POEMAS, refranes. imagenesTRANSCRIPT
Intereses Informática 01/11/2012 COMPANY Dafne Carolina Jiménez Nieves
Ayer
Ayer pasó el pasado lentamente con su vacilación definitiva
sabiéndote infeliz y a la deriva con tus dudas selladas en la frente
Ayer pasó el pasado por el puente y se llevó tu libertad cautiva
cambiando su silencio en carne viva por tus leves alarmas de inocente
Ayer pasó el pasado con su historia y su deshilachada incertidumbre/
con su huella de espanto y de reproche
Fue haciendo del dolor una costumbre sembrando de fracasos tu memoria
y dejándote a solas con la noche.
BUSCARÉ
Buscaré en cada palabra, en cada gesto y en cada mirada
el camino que me vuelva a llevar a tí.
Buscaré en cada verso y en cada rincón
la forma de recuperar nuestro amor.
Buscaré y lucharé porque creo en nuestro amor.
No cesaré en demostrar
lo que parece que no salió, porque ya me cansé
de no volver a ser yo.
Los pequeños detalles son los que marcan la diferencia.
MIENTRAS HABLABAS
Mientras me hablabas y yo te miraba,
se detuvo el tiempo en medio instante: el amor me llamaba y yo le obedecía.
Mientras me susurrabas y yo te amaba,
se alzaron los sentimientos,
mandó tu voz,
el cielo se hizo visible en tus ojos,
y yo pronuncié el querer en tus labios
AQUEL MOMENTO
Siempre en el mundo,
existe una persona que espera a otra
ya sea en el medio de un desierto
o de una gran ciudad.
Cuando esas dos personas se cruzan
y sus ojos se encuentran
Todo pasado y todo el futuro
pierden por completo su importancia
y solo existe” AQUEL MOMENTO”
ESPERANZA
Manantial de vida que alimenta un paraíso cercano,
acariciando la roca en su eterno e incesante paso.
Dejando huella en su camino,
gestando vida con su huella
Mientras hay vida hay esperanza.
Quien todo lo quiere, todo lo pierde.
Quien adelante no mira, atrás se queda.
Donde hay celos hay amor, donde hay viejos hay dolor.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
CUENTOS
EL ESPIRITU DEL ARBOL
Había una vez, una muchacha cuya madre había muerto y que tenía una madrastra que era muy cruel con ella. Un día en que la muchacha estaba llorando junto a la tumba de su madre, vio que la tierra de la tumba salía un tallo que había crecido hasta hacerse un arbolillo y pronto un gran árbol. El viento, que movía sus hojas, le susurró a la muchacha y le dijo que su madre estaba cerca y que ella debía comer las frutas del árbol. La muchacha así lo hizo y comprobó que las frutas eran muy sabrosas y le hacían sentirse mucho mejor. A partir de entonces, todos los días iba a la tumba de su madre y comía de los frutos del árbol que había crecido sobre ella.
Pero un día, su madrasta le vio y le pidió a su marido que talara el árbol. El marido lo taló y la muchacha lloró durante mucho tiempo junto a su tronco mutilado, hasta que un día, oyó un cuchicheo y vio que algo crecía de la tumba. Creció y creció hasta convertirse en una hermosa calabaza. Había un agujero en ella del de caían gotas de un jugo. La muchacha lamió unas gotas y las encontró muy ricas, pero de nuevo su madrastra se enteró pronto y, una noche oscura, cortó la calabaza y la arrojó lejos. Al día siguiente, la muchacha vio que no estaba la calabaza y lloró y lloró hasta que de pronto, oyó el rumor de un riachuelo que le decía "Bébeme, bébeme". Ella bebió y comprobó que era muy refrescante. Pero un día, la madrasta lo vio y pidió al marido que cubriera el arroyo con tierra. Cuando la muchacha regresó a la tumba, vio que ya no estaba el riachuelo y ella lloró y lloró.
Llevaba mucho tiempo llorando, cuando un hombre joven salió del bosque. Él vio el árbol muerto y pensó que era justo lo que él necesitaba para fabricar un nuevo arco y flechas, ya que él era un cazador. Habló con la muchacha quien le dijo que el árbol había crecido
en la tumba de su madre. La muchacha le gustó mucho al cazador y tras hablar con ella fue donde su padre para pedirle permiso para casarse con ella.
El padre consintió a condición de que el cazador matara una docena de búfalos para la fiesta de la boda. El cazador nunca había matado más de un búfalo de una sola vez. Pero esta vez, tomando su nuevo arco y flechas, se dirigió al bosque, y pronto vio una manada de búfalos que descansan en la sombra. Poniendo una de sus nuevas flechas en el arco, disparó y un búfalo cayó muerto. Y luego, un segundo, un tercero, y así hasta doce. El cazador regresó a decirle al padre que mandara hombres para llevar la carne a la aldea. Se hizo una gran fiesta cuando el cazador se casó con la muchacha que había perdido a su madre.
ZIMBA Y FLORA
Había una vez hace mucho tiempo, en un bonito pueblo de nombre Zékièzou situado al oeste de BENIN, en país Yorouba, una muchacha llamada ZIMBA que tenía una hermana llamada FLORA. Zimba era una muchacha que no respetaba a nadie.
En este pueblo, todos los hombres y mujeres trabajaban, excepto ZIMBA que se pasaba el día jugando en el bosque y no volvía a casa hasta el anochecer. Después de cenar, sin hacer caso a la madre, cogía jabón y una esponja y se iba, ya de noche, a lavarse al río. La madre siempre le decía que no había que ir de noche a bañarse pero ella no hacía caso.
Un día, Zimba llegó a casa cuando ya oscurecía y vio que su hermana volvía de lavarse en el río, y le dijo:
- Flora, tú ya te has lavado. ¿Puedes, por favor, acompañarme al río para lavarme?
Flora, a pesar del miedo que le daba la oscuridad de la noche, le dijo que le acompañaba. Flora se fue a la casa a coger el jabón, mientras Zimba llegaba al río. Pensando que su hermana estaba con ella le dijo:
- Flora, por favor, frótame la espalda. Y le dio la esponja. Entonces, por detrás, alguien tomó la esponja y comenzó a frotarle, pero cuando de repente, ella se dio la vuelta para cogerla de nuevo, se llevó una gran sorpresa al ver que detrás de ella no está su hermana sino un diablo, tan negro como la noche, que sonreía con desprecio y al que sólo sus ojos rojos le hacían visible.
Aterrada, Zimba comenzó a correr sin saber ni por donde iba. Corría entre los árboles, golpeándose con ellos, cayéndose y golpeándose con las piedras, levantándose de nuevo y rompiendo ramas mientras corría, hincándose ramas en los ojos, hasta que agotada cayó al suelo sin sentido.
Después de permanecer inconsciente durante cinco días y cinco noches, Zimba abrió los ojos, perro... sus ojos estaban vacios.
Zimba se quedó ciega para siempre.
Desde aquel día, los habitantes del País Yorouba saben que es muy peligroso ir una persona sola a lavarse por la noche, porque la noche pertenece a los diablos y demonios.
LEYENDAS
ITZILOPOXTLI
Tuve que ir, hace poco tiempo, en una comisión periodística, de una ciudad frontera de los
Estados Unidos, a un punto mexicano en que había un destacamento de Carranza. Allí se
me dio una recomendación y un salvoconducto para penetrar en la parte de territorio
dependiente de Pancho Villa, el guerrillero y caudillo militar formidable. Yo tenía que ver
un amigo, teniente en las milicias revolucionarias, el cual me había ofrecido datos para mis
informaciones, asegurándome que nada tendría que temer durante mi permanencia en su
campo.
Hice el viaje, en automóvil, hasta un poco más allá de la línea fronteriza en compañía de
mister John Perhaps, médico, y también hombre de periodismo, al servicio de diarios
yanquis, y del Coronel Reguera, o mejor dicho, el Padre Reguera, uno de los hombres más
raros y terribles que haya conocido en mi vida. El Padre Reguera es un antiguo fraile que,
joven en tiempo de Maximiliano, imperialista, naturalmente, cambió en el tiempo de
Porfirio Díaz de Emperador sin cambiar en nada de lo demás. Es un viejo fraile vasco que
cree en que todo está dispuesto por la resolución divina. Sobre todo, el derecho divino del
mando es para él indiscutible.
—Porfirio dominó- decía—porque Dios lo quiso. Porque así debía ser.
—¡No diga macanas! —contestaba mister Perhaps, que había estado en la Argentina.
—Pero a Porfirio le faltó la comunicación con la Divinidad... ¡Al que no respeta el misterio
se lo lleva el diablo! Y Porfirio nos hizo andar sin sotana por las calles. En cambio Madero...
Aquí en México, sobre todo, se vive en un suelo que está repleto de misterio. Todos esos
indios que hay no respiran otra cosa. Y el destino de la nación mexicana está todavía en
poder de las primitivas divinidades de los aborígenes.
En otras partes se dice: «Rascad... y aparecerá el...». Aquí no hay que rascar nada. El
misterio azteca, o maya, vive en todo mexicano por mucha mezcla social que haya en su
sangre, y esto en pocos.
—Coronel, ¡tome un whisky! dijo mister Perhaps, tendiéndole su frasco de ruolz.
—Prefiero el comiteco— respondió el Padre Reguera, y me tendió un papel con sal, que
sacó de un bolsón, y una cantimplora llena de licor mexicano.
Andando, andando, llegamos al extremo de un bosque, en donde oímos un grito: «¡Alto!».
Nos detuvimos. No se podía pasar por ahí. Unos cuantos soldados indios, descalzos, con
sus grandes sombrerones y sus rifles listos, nos detuvieron.
El Viejo Reguera parlamentó con el principal, quien conocía también al yanqui. Todo acabó
bien. Tuvimos dos mulas y un caballejo para llegar al punto de nuestro destino. Hacía luna
cuando seguimos la
marcha. Fuimos paso a paso. De pronto exclamé dirigiéndome al viejo Reguera:
—Reguera, ¿cómo quiere que le llame, Coronel o Padre?
— ¡Como la que lo parió! — bufó el apergaminado personaje.
—Lo digo— repuse— porque tengo que preguntarle sobre cosas que a mí me preocupan
bastante.
Las dos mulas iban a un trotecito regular, y solamente mister Perhaps se detenía de
cuando en cuando a arreglar la cincha de su caballo, aunque lo principal era el
engullimiento de su whisky.
Dejé que pasara el yanqui adelante, y luego, acercando mi caballería a la del Padre
Reguera, le dije:
—Usted es un hombre valiente, práctico y antiguo. A usted le respetan y lo quieren mucho
todas estas indiadas.
Dígame en confianza: ¿es cierto que todavía se suelen ver aquí cosas extraordinarias,
como en tiempos de la conquista?
— ¡Buen diablo se lo lleve a usted! ¿Tiene tabaco?
Le di un cigarro.
—Pues le diré a usted. Desde hace muchos años conozco a estos indios como a mí mismo,
y vivo entre ellos como si fuese uno de ellos. Me vine aquí muy muchacho, desde en
tiempo de Maximiliano. Ya era cura y sigo siendo cura, y moriré cura.
— ¿Y...?
—No se meta en eso.
—Tiene usted razón, Padre; pero sí me permitirá que me interese en su extraña vida.
¿Cómo usted ha podido ser durante tantos años sacerdote, militar, hombre que tiene una
leyenda, metido por tanto tiempo entre los indios, y por último aparecer en la Revolución
con Madero? ¿No se había dicho que Porfirio le había ganado a usted?
El viejo Reguera soltó una gran carcajada.
—Mientras Porfirio tuvo a Dios, todo anduvo muy bien; y eso por doña Carmen...
— ¿Cómo, padre?
—Pues así... Lo que hay es que los otros dioses...
— ¿Cuáles, Padre?
—Los de la tierra...
— ¿Pero usted cree en ellos?
—Calla, muchacho, y tómate otro comiteco.
—Invitemos —le dije— a míster Perhaps que se ha ido ya muy delantero.
— ¡Eh, Perhaps! ¡Perhaps!
No nos contestó el yanqui.
—Espere— le dije, Padre Reguera; voy a ver si lo alcanzo.
—No vaya— me contestó mirando al fondo de la selva . Tome su comiteco.
El alcohol azteca había puesto en mi sangre una actividad singular. A poco andar en
silencio, me dijo el Padre:
—Si Madero no se hubiera dejado engañar...
— ¿De los políticos?
—No, hijo; de los diablos...
— ¿Cómo es eso?
—Usted sabe.
—Lo del espiritismo...
—Nada de eso. Lo que hay es que él logró ponerse en comunicación con los dioses viejos...
— ¡Pero, padre...!
—Sí, muchacho, sí, y te lo digo porque, aunque yo diga misa, eso no me quita lo aprendido
por todas esas regiones en tantos años... Y te advierto una cosa: con la cruz hemos hecho
aquí muy poco, y por dentro y por fuera el alma y las formas de los primitivos ídolos nos
vencen... Aquí no hubo suficientes cadenas cristianas para esclavizar a las divinidades de
antes; y cada vez que han podido, y ahora sobre todo, esos diablos se muestran.
Mi mula dio un salto atrás toda agitada y temblorosa, quise hacerla pasar y fue imposible.
—Quieto, quieto— me dijo Reguera.
Sacó su largo cuchillo y cortó de un árbol un varejón, y luego con él dio unos cuantos
golpes en el suelo.
—No se asuste —me dijo—; es una cascabel.
Y vi entonces una gran víbora que quedaba muerta a lo largo del camino. Y cuando
seguimos el viaje, oí una sorda risita del cura...
—No hemos vuelto a ver al yanqui le dije.
—No se preocupe; ya le encontraremos alguna vez.
Seguimos adelante. Hubo que pasar a través de una gran arboleda tras la cual oíase el
ruido del agua en una quebrada. A poco: «¡Alto!»
— ¿Otra vez? — le dije a Reguera.
—Sí —me contestó—. Estamos en el sitio más delicado que ocupan las fuerzas
revolucionarias. ¡Paciencia!
Un oficial con varios soldados se adelantaron. Reguera les habló y oí contestar al oficial:
—Imposible pasar más adelante. Habrá que quedar ahí hasta el amanecer.
Escogimos para reposar un escampado bajo un gran ahuehuete.
De más decir que yo no podía dormir. Yo había terminado mi tabaco y pedí a Reguera.
—Tengo —me dijo—, pero con mariguana.
Acepté, pero con miedo, pues conozco los efectos de esa yerba embrujadora, y me puse a
fumar. En seguida el cura roncaba y yo no podía dormir.
Todo era silencio en la selva, pero silencio temeroso, bajo la luz pálida de la luna. De
pronto escuché a lo lejos como un quejido largo y aullante, que luego fue un coro de
aullidos. Yo ya conocía esa siniestra música de las selvas salvajes: era el aullido de los
coyotes.
Me incorporé cuando sentí que los clamores se iban acercando. No me sentía bien y me
acordé de la mariguana del cura. Si seria eso...
Los aullidos aumentaban. Sin despertar al viejo Reguera, tomé mi revólver y me fui hacia
el lado en donde estaba el peligro.
Caminé y me interné un tanto en la floresta, hasta que vi una especie de claridad que no
era la de la luna, puesto que la claridad lunar, fuera del bosque era blanca, y ésta, dentro,
era dorada. Continué internándome hasta donde escuchaba como un vago rumor de
voces humanas alternando de cuando en cuando con los aullidos de los coyotes.
Avancé hasta donde me fue posible. He aquí lo que vi: un enorme ídolo de piedra, que era
ídolo y altar al mismo tiempo, se alzaba en esa claridad que apenas he indicado. Imposible
detallar nada. Dos
cabezas de serpiente, que eran como brazos o tentáculos del bloque, se juntaban en la
parte superior, sobre una especie de inmensa testa descarnada, que tenía a su alrededor
una ristra de manos cortadas, sobre un collar de perlas, y debajo de eso, vi, en vida de
vida, un movimiento monstruoso. Pero ante todo observé unos cuantos indios, de los
mismos que nos habían servido para el acarreo de nuestros equipajes, y que silenciosos y
hieráticamente daban vueltas alrededor de aquel altar viviente.
Viviente, porque fijándome bien, y recordando mis lecturas especiales, me convencí de
que aquello era un altar de Teoyaomiqui, la diosa mexicana de la muerte. En aquella
piedra se agitaban serpientes vivas, y adquiría el espectáculo una actualidad espantable.
Me adelanté. Sin aullar, en un silencio fatal, llegó una tropa de coyotes y rodeó el altar
misterioso. Noté que las serpientes, aglomeradas, se agitaban; y al pie del bloque ofídico,
un cuerpo se movía, el cuerpo de un hombre Mister Perhaps estaba allí.
Tras un tronco de árbol yo estaba en mi pavoroso silencio. Creí padecer una alucinación;
pero lo que en realidad había era aquel gran círculo que formaban esos lobos de América,
esos aullantes coyotes más fatídicos que los lobos de Europa.
Al día siguiente, cuando llegamos al campamento, hubo que llamar al médico para mí.
LOS XOCOYOLES
Cuentan los que vivieron hace mucho tiempo, que había un hombre que no creía en la
palabra de sus antepasados. Le contaban que al caer una tormenta con truenos y
relámpagos salían unos niños llamados xocoyoles.
Los xocoyoles son los niños que mueren al nacer o antes de ser bautizados. A esos niños
les salen alas y aparecen sentados encima de los cerros y los peñascos.
Cuentan que esos pequeñitos hacían distintos trabajos: unos regaban agua con grandes
cántaros para que lloviera sobre la tierra; otros hacían granizo y lo regaban como si fueran
maicitos; otros hacían truenos y relámpagos con unos mecates. Por eso oímos ruidos tan
fuertes y nos espantamos.
Pero el hombre no creía. Un día, después de una gran tempestad, se fue a cortar leña a un
cerro de ocotes. Cuando llegó vio a un niño desnudo, que tenía dos alas, atorado en la
rama de un ocote.
El hombre se sorprendió, sobre todo cuando el niño le dijo:
- Si me das mi mecate que está tirado en el suelo, te cortaré toda la leña que salga de este
ocote.
- ¿En verdad lo harás? - le preguntó el hombre.
- Sí, en verdad lo haré.
Como pudo, fue uniendo varios palos. Al terminar puso el mecate en la punta y se lo dio.
Cuando el niño tuvo el mecate en sus manos, le dijo al hombre que se fuera y regresara al
día siguiente a recoger su leña. El hombre se fue y el xocoyol comenzó a hacer rayos y
relámpagos. EL ocote se rompió y se hizo leña. Cuando el niño terminó su trabajo se fue
volando al cielo a alcanzar a sus hermanos xocoyoles.
Al día siguiente el hombre llegó al bosque y vio mucha leña amontonada; buscó al xocoyol
y no lo encontró por ningún lado.
A partir de ese día comenzó a creer lo que le decían sus abuelos.
LA LEYENDA DEL SOL Y LA LUNA
Antes de que hubiera día en el mundo, se reunieron los dioses en Teotihuacan.
-¿Quién alumbrará al mundo?- preguntaron.
Un dios arrogante que se llamaba Tecuciztécatl, dijo:
-Yo me encargaré de alumbrar al mundo.
Después los dioses preguntaron:
-¿Y quién más? -Se miraron unos a otros, y ninguno se atrevía a ofrecerse para aquel
oficio.
-Sé tú el otro que alumbre -le dijeron a Nanahuatzin, que era un dios feo, humilde y
callado. Y él obedeció de buena voluntad.
Luego los dos comenzaron a hacer penitencia para llegar puros al sacrificio. Después de
cuatro días, los dioses se reunieron alrededor del fuego.
Iban a presenciar el sacrificio de Tecuciztécatl y Nanahuatzin. entonces dijeron:
-¡Ea pues, Tecuciztécatl! ¡Entra tú en el fuego! y Él hizo el intento de echarse, pero le dio
miedo y no se atrevió.
Cuatro veces probó, pero no pudo arrojarse
Luego los dioses dijeron:
-¡Ea pues Nanahuatzin! ¡Ahora prueba tú! -Y este dios, cerrando los ojos, se arrojó al
fuego.
Cuando Tecuciztécatl vio que Nanahuatzin se había echado al fuego, se avergonzó de su
cobardía y también se aventó.
Después los dioses miraron hacia el Este y dijeron:
-Por ahí aparecerá Nanahuatzin Hecho Sol-. Y fue cierto.
Nadie lo podía mirar porque lastimaba los ojos.
Resplandecía y derramaba rayos por dondequiera. Después apareció Tecuciztécatl hecho
Luna.
En el mismo orden en que entraron en el fuego, los dioses aparecieron por el cielo hechos
Sol y Luna.
Desde entonces hay día y noche en el mundo.
Mestiza bella y galana
de Yucatán linda flor,
tu hermosura meridiana
hace que cada mañana
viva soñando en tu amor.
BOMBA!
En la esquina de tu casa
hoy martes te volví a ver,
seré tonto linda hermosa
si no te invito a comer.
BOMBA!
Del cielo cayó un pañuelo
bordado de mil colores
y en cada color decía:
mestiza de mis amores.
BOMBA!
Si visitas Yucatán
y tomas agua de pozo
de aquí te enamorarás
y aquí vivirás dichoso.
BOMBA!