instruccionesde funcionamiento - saunier duval · 1seguridad 4 instruccionesdefuncionamiento...

20
Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 25 -A (H-ES) 25 -A (P-ES) AS 25 -A (H-ES) AS 30 -A (H-ES) ES

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrucciones defuncionamientoThema Condens

25 -A (H-ES)

25 -A (P-ES)

AS 25 -A (H-ES)

AS 30 -A (H-ES)

ES

Contenido

2 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

Contenido

1 Seguridad ..................................... 3

1.1 Advertencias relativas a laoperación ....................................... 3

1.2 Utilización adecuada...................... 3

1.3 Indicaciones generales deseguridad ....................................... 4

2 Observaciones sobre ladocumentación ............................ 8

2.1 Consulta de la documentaciónadicional......................................... 8

2.2 Conservación de ladocumentación .............................. 8

2.3 Validez de las instrucciones .......... 8

3 Descripción del aparato .............. 8

3.1 Estructura del producto.................. 8

3.2 Vista general del panel demandos .......................................... 8

3.3 Descripción de la pantalla.............. 9

3.4 Descripción de las funciones delas teclas........................................ 9

3.5 Homologación CE.......................... 9

4 Funcionamiento ........................... 9

4.1 Puesta en marcha del producto..... 9

4.2 Control de la presión en lainstalación de calefacción.............. 9

4.3 Recarga de la instalación decalefacción................................... 10

4.4 Selección del modo deservicio......................................... 10

4.5 Ajuste de la temperatura delagua caliente sanitaria................. 10

4.6 Ajustar la temperatura de ida dela calefacción ............................... 11

4.7 Protección antihielo ..................... 12

5 Solución de averías ................... 13

5.1 Detección y solución deaverías ......................................... 13

5.2 Indicador del código de error ....... 13

6 Cuidado y mantenimiento......... 13

6.1 Mantenimiento ............................. 13

6.2 Cuidado del producto................... 13

6.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad ..................................... 13

7 Puesta fuera de servicio ........... 13

7.1 Puesta fuera de funcionamientotemporal del producto .................. 13

7.2 Puesta fuera de funcionamientodefinitiva del aparato.................... 14

8 Reciclaje y eliminación ............. 14

9 Garantía y servicio deatención al cliente...................... 14

9.1 Garantía....................................... 14

9.2 Servicio de Asistencia Técnica .... 14

Anexo .................................................... 16

A Reparación de averías............... 16

Seguridad 1

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 3

1 Seguridad

1.1 Advertencias relativas ala operación

Clasificación de las adverten-cias relativas a la manipula-ciónLas advertencias relativas a lamanipulación se clasifican consignos de advertencia e indica-ciones de aviso de acuerdo conla gravedad de los posibles pe-ligros:

Signos de advertencia e indi-caciones de aviso

PeligroPeligro de muerte inmi-nente o peligro de lesio-nes graves

PeligroPeligro de muerte porelectrocución

Advertenciapeligro de lesiones leves

Atenciónriesgo de daños materia-les o daños al medio am-biente

1.2 Utilización adecuada

Su uso incorrecto o utilizacióninadecuada puede dar lugar asituaciones de peligro mortalo de lesiones para el usuarioo para terceros, así como pro-

vocar daños en el producto uotros bienes materiales.

Este producto está concebidocomo generador de calor parainstalaciones de calefaccióncerradas y para la producciónde agua caliente sanitaria.

La utilización adecuada implica:

– Tenga en cuenta las instruc-ciones de funcionamiento ad-juntas del producto y de todoslos demás componentes de lainstalación.

– Cumplir todas las condicio-nes de inspección y manteni-miento recogidas en las ins-trucciones.

Este producto puede ser uti-lizado por niños a partir de 8años, así como por personascon capacidades físicas, sen-soriales o mentales disminuidaso con falta de experiencia y co-nocimientos, si son vigilados ohan sido instruidos respecto aluso seguro del aparato y com-prenden los peligros derivadosdel mismo. No deje que los ni-ños jueguen con el producto.No permita que los niños efec-túen la limpieza y el manteni-miento sin vigilancia.

Una utilización que no secorresponda con o que vayamás allá de lo descrito en laspresentes instrucciones se con-

1 Seguridad

4 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

sidera inadecuada. También esinadecuado cualquier uso decarácter directamente comercialo industrial.¡Atención!Se prohíbe todo uso abusivodel producto.

1.3 Indicaciones generalesde seguridad

1.3.1 Instalación únicamentepor técnico especialista

Los trabajos de instalación, ins-pección, mantenimiento y repa-ración del aparato, así como losajustes de gas, deben ser lleva-dos a cabo exclusivamente porun instalador especializado.

1.3.2 Peligro por un usoincorrecto

El uso incorrecto puede poneren peligro tanto a usted comoa otras personas y ocasionardaños materiales.▶ Lea atentamente las presen-

tes instrucciones y toda ladocumentación adicional, es-pecialmente el capítulo "Se-guridad" y las notas de adver-tencia.

▶ Realice solo aquellas opera-ciones a las que se refierenlas presentes instruccionesde funcionamiento.

1.3.3 Peligro de muerte porsalida de gas

Si huele a gas en el interior deun edificio:▶ Evite los espacios en los que

huela a gas.▶ A ser posible, abra del todo

las puertas y ventanas y pro-cure que se produzca unacorriente.

▶ Evite llamas abiertas (p. ej.mecheros o cerillas).

▶ No fume.▶ No accione interruptores eléc-

tricos, enchufes de toma decorriente, timbres, teléfonosni interfonos.

▶ Cierre el dispositivo de blo-queo del contador de gas o eldispositivo de bloqueo princi-pal.

▶ A ser posible, cierre la llavede paso del gas del aparato.

▶ Avise a otros vecinos sin usarel timbre.

▶ Abandone inmediatamente eledificio y evite que terceraspersonas entren en él.

▶ En cuanto haya salido deledificio, avise a la policía ylos bomberos.

▶ Avise al servicio de guardiade la empresa suministradorade gas desde un teléfonosituado fuera del edificio.

Seguridad 1

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 5

1.3.4 Peligro de muerte porobstrucción o falta deestanqueidad en latubería de evacuaciónde gases de combustión

Si huele a humo en el interiorde un edificio:▶ Abra del todo las puertas y

ventanas accesibles y pro-cure que se produzca unacorriente.

▶ Apague el aparato.▶ Avise a un profesional autori-

zado.

1.3.5 Peligro de muerte pormateriales explosivos oinflamables

▶ No utilice el producto en al-macenes con sustancias ex-plosivas o inflamables (p. ej.gasolina, papel, pinturas).

1.3.6 Peligro de muerte porfalta de dispositivos deseguridad

La falta de algún dispositivo deseguridad (p. ej., válvula de se-guridad, vaso de expansión)puede causar quemaduras gra-ves y otras lesiones, p. ej., si seproduce una explosión.▶ Solicite a un instalador espe-

cializado que le explique elfuncionamiento y la ubicaciónde los dispositivos de seguri-dad.

1.3.7 Peligro de muerte pormodificaciones en elaparato o en el entornodel mismo

▶ No retire, puentee ni bloqueeningún dispositivo de seguri-dad.

▶ No manipule los dispositivosde seguridad.

▶ No rompa ni retire ningúnprecinto de las piezas.

▶ No efectúe modificación al-guna:– en el producto– en los conductos de en-

trada de gas, aire de admi-sión, agua y corriente eléc-trica

– en el conjunto de la instala-ción de gases de escape

– en el conjunto del sistemade desagüe de condensa-dos

– en la válvula de seguridad– en las tuberías de desagüe– en elementos estructurales

que puedan afectar a laseguridad del aparato

1 Seguridad

6 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

1.3.8 Riesgo de intoxicaciónpor suministro deaire de combustióninsuficiente

Condiciones: Funcionamientoatmosférico

▶ Asegure un suministro de airede combustión suficiente.

1.3.9 Peligro de lesionesy riesgo de dañosmateriales por larealización incorrectade los trabajos demantenimiento yreparación o por suomisión

▶ Nunca intente realizar ustedmismo trabajos de manteni-miento o de reparación en elaparato.

▶ Encargue a un instaladorespecializado que reparelas averías y los daños deinmediato.

▶ Respetar los intervalos demantenimiento especificados.

1.3.10 Riesgos y daños porcorrosión debido alaire de la habitacióny de combustióninadecuados

Los aerosoles, disolventes, pro-ductos de limpieza con cloro,pinturas, adhesivos, sustanciascon amoniaco, polvo, etc., pue-

den provocar corrosión en elproducto y en el conducto deaire/evacuación de gases decombustión.▶ Asegúrese de que el sumi-

nistro de aire de combustiónsiempre esté libre de flúor,cloro, azufre, polvo, etc.

▶ Asegúrese de que no se al-macenen productos químicosen el lugar de instalación.

1.3.11 Revestimiento tipoarmario

La opción de revestir el pro-ducto con un armario está so-metida a la normativa de insta-lación correspondiente.▶ No recubra el producto por su

cuenta.▶ Si desea utilizar un recubri-

miento tipo cabina de ajustepara el producto, póngase encontacto con una empresainstaladora.

1.3.12 Riesgo de dañosmateriales causadospor heladas

▶ En caso de helada, asegú-rese de que la instalaciónde calefacción sigue funcio-nando en todo momento yque todas las estancias secalientan lo suficiente.

▶ Cuando no pueda asegurarel funcionamiento, encargue

Seguridad 1

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 7

a un profesional autorizadoque purgue la instalación decalefacción.

2 Observaciones sobre la documentación

8 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

2 Observaciones sobre ladocumentación

2.1 Consulta de la documentaciónadicional

▶ Es imprescindible tener en cuenta todaslas instrucciones de funcionamiento su-ministradas junto con los componentesde la instalación.

2.2 Conservación de ladocumentación

▶ Conservar estas instrucciones y todala demás documentación de validezparalela para su uso posterior.

2.3 Validez de las instrucciones

Estas instrucciones son válidas única-mente para:

Modelos y referencias del artículoEspaña

Thema Condens 25 -A 0010021496

Thema Condens 25 -A(gas licuado)

0010023509

Thema Condens AS 25 -A 0010017384

Thema Condens AS 30 -A 0010017385

3 Descripción del aparato

3.1 Estructura del producto

2

1

1 Guía rápida parael usuario detipo magnético

2 Elementos demando

3.2 Vista general del panel demandos

1 6

2

3

5

4

1 Teclas para latemperatura deagua caliente

sanitaria ( )

y ( )2 Tecla de elimina-

ción de averías3 Pantalla

4 Tecla ON/OFF5 Teclas para la

temperatura deida de la cale-facción ( ) y

( )6 Tecla de modo

de funciona-miento mode

Funcionamiento 4

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 9

3.3 Descripción de la pantalla

1

2

5

43

1 Temperatura delagua caliente

2 Símbolos deaverías

3 Presión dela instala-ción/mensaje deerror

4 Indicación demodo quemador

5 Temperatura deida de la calefac-ción

3.4 Descripción de las funcionesde las teclas

Tecla Significado

mode – Selección del modo de servicio

o – Ajuste de la temperatura deagua caliente

– Ajustar la temperatura de idade la calefacción

– Restablecimiento del producto

conec-tada/descon.

– Conexión/desconexión del pro-ducto

Los valores que se pueden ajustar semuestran siempre parpadeando.

3.5 Homologación CE

 Con la homologación CE se certifica quelos aparatos cumplen los requisitos bási-cos de las directivas aplicables conformefigura en la placa de características.

Puede solicitar la declaración de conformi-dad al fabricante.

4 Funcionamiento

4.1 Puesta en marcha delproducto

4.1.1 Apertura de los dispositivosde bloqueo

Condiciones: El instalador especializado que hainstalado el producto le indicará la posición y el ma-nejo de los dispositivos de bloqueo.

▶ Compruebe que las llaves están abier-tas.

4.1.2 Encendido del aparato

▶ Pulse la tecla de encendido/apagado.

◁ Si el producto está conectado a lacorriente eléctrica, la pantalla se en-cenderá. Transcurridos unos pocossegundos, el aparato está operativo.

4.2 Control de la presión en lainstalación de calefacción

IndicaciónDurante la comprobación de lapresión no debe existir ningunademanda de calor ni demanda deagua caliente sanitaria.

1

1 Presión de lle-nado actual

▶ Compruebe una vez al mes la presiónde llenado del producto.– Presión de llenado recomendada: 0,1

… 0,15 MPa (1,0 … 1,50 bar)

◁ Si la presión de llenado es correcta,no existirá ninguna necesidad deactuación.

4 Funcionamiento

10 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

▽ Si la presión de llenado es dema-siado baja, añada agua a la instala-ción de calefacción.

4.3 Recarga de la instalación decalefacción

AtenciónEl producto puede dañarse siel agua de calefacción con-tiene mucha cal, sustanciascorrosivas o productos quí-micos.

Un agua corriente que no seaadecuada puede dañar las jun-tas y membranas, obstruir loscomponentes por donde cir-cula el agua en el producto y enla instalación de calefacción, yprovocar ruidos.

▶ Llene siempre la instalaciónde calefacción con aguaadecuada para calefacción.

▶ En caso de duda, consulte alservicio de asistencia técnicaoficial.

IndicaciónEl profesional autorizado es res-ponsable del primer llenado, deposibles llenados posteriores, asícomo de la calidad del agua.

El usuario es el único responsablede rellenar agua en la instalaciónde calefacción.

1. Abra todas las válvulas de los radia-dores (válvulas termostáticas) de lainstalación de calefacción.

2. Abra lentamente la llave de llenadobajo el producto como le ha enseñadoel profesional autorizado.

3. Vaya añadiendo agua hasta que sehaya alcanzado la presión de llenadonecesaria.– Presión de llenado recomendada:

0,1 … 0,15 MPa (1,0 … 1,50 bar)4. Compruebe la presión de llenado en la

pantalla.5. Cierre la llave de llenado después del

llenado.

4.4 Selección del modo deservicio

IndicaciónDespués de cada encendido, elproducto funciona con el modo"Calefacción + Agua caliente sa-nitaria".

▶ Pulse mode repetidamente hasta que lapantalla muestre el modo de funciona-miento deseado.

Símbolo Modo de funcionamiento

+ Calefacción + agua caliente

Solo calefacción

Solo agua caliente sanitariay protección contra heladas

‒ Ausencia/protección contraheladas

4.5 Ajuste de la temperatura delagua caliente sanitaria

PeligroPeligro de muerte por legio-nela.

La legionela se desarrolla atemperaturas por debajo de60 °C.

▶ El profesional autorizado leinformará de las medidaspara la protección contra lalegionela efectuadas en suinstalación.

Funcionamiento 4

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 11

▶ No ajuste la temperaturadel agua por debajo de los60 °C sin consultarlo con elprofesional autorizado.

Validez: Caldera mixta

Condiciones: La temperatura está controlada porla caldera

▶ Pulse la tecla o para ajus-tar la temperatura.

Condiciones: La temperatura está controlada porel termostato de ambiente

▶ Ajuste la temperatura del agua ca-liente sanitaria en el termostato deambiente.

IndicaciónSi pulsa una de las teclas ,

o , la pantalla mos-trará .

Validez: Producto para el modo de calefacción, Conacumulador de agua caliente sanitaria

Condiciones: Regulación mediante un sensor detemperatura

▶ Pulse la tecla o para ajus-tar la temperatura.

Condiciones: Regulación mediante un controla-dor de temperatura

▶ Ajuste la temperatura del agua ca-liente sanitaria en el controlador detemperatura.

IndicaciónSi pulsa una de las teclas ,

o , la pantalla mos-trará .

4.5.1 Activación y desactivación delmodo ECO

Validez: Sin función de arranque en caliente dispo-nible para agua caliente sanitaria

▶ Ajuste la temperatura del agua ca-liente.Condiciones: Temperatura del agua caliente:< 50 ℃

– En la pantalla se muestra elmodo .

Condiciones: Temperatura del agua caliente:≥ 50 ℃

– En la pantalla no se muestra elmodo .

Validez: Función de arranque en caliente disponiblepara agua caliente sanitaria

Condiciones: La función de arranque en calienteestá disponible gracias a su activación por partede un instalador especializado.

▶ Pulse durante unos segundos 3 lasteclas y , para activar odesactivar el modo ECO.

◁ Si se muestra en la pantalla,la función de arranque en calienteestará desactivada.

◁ Si no se muestra en la pan-talla, la función de arranque encaliente estará activada.

4.6 Ajustar la temperatura de idade la calefacción

Validez: Sin sonda de temperatura exterior, Sintermostato de ambiente

▶ Ajuste la temperatura de ida de lacalefacción con ( ) o ( ).

IndicaciónPuede que el instalador es-pecializado haya ajustado latemperatura mínima y máximaposible.

4 Funcionamiento

12 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

Validez: Termostato ambiental

▶ Ajuste la temperatura de ida de lacalefacción con ( ) en el valor má-ximo.

▶ Ajuste la temperatura del agua ca-liente sanitaria deseada en el termos-tato de ambiente.

◁ La temperatura de ida de la cale-facción real se ajusta automática-mente mediante el termostato deambiente.

Validez: Sonda de temperatura exterior

▶ No se puede ajustar la temperaturade ida de la calefacción, incluso sipulsa una de las teclas ( ) o ( ).

◁ La pantalla muestra la temperaturade ida de la calefacción calculadapor la caldera.

◁ La temperatura de ida de la cale-facción real se ajusta automática-mente mediante la caldera.

4.7 Protección antihielo

4.7.1 Función de protección contraheladas del producto

La función de protección contra heladasprovoca la activación de la caldera y de labomba cuando se alcanza la temperaturade protección en el circuito de calefacción.

– Temperatura de protección: 12 ℃

La bomba se detiene cuando se alcanza latemperatura mínima del agua en el circuitode calefacción.

– Temperatura del agua mínima: 15 ℃

Cuando se alcanza la temperatura de en-cendido del quemador en el circuito de ca-lefacción, el quemador se enciende hastaque se alcanza la temperatura de desco-nexión.

– Temperatura de encendido del quema-dor: 7 ℃

– Temperatura de desconexión del que-mador: 35 ℃

El circuito de agua caliente sanitaria (aguafría y caliente) no está protegido por lacaldera.

La protección contra heladas de la insta-lación solo puede estar garantizada por lacaldera.

Se requiere un regulador para controlar latemperatura de la instalación.

4.7.2 Protección contra heladas dela instalación

IndicaciónAsegúrese de que el suministrode gas y de corriente del productofuncionan correctamente.

Condiciones: Ausencia durante varios días, Sinregulador

▶ Seleccione el modo Ausen-cia/protección contra heladas(→ Página 10).

◁ En el circuito de calefacción solo semuestra la presión del agua.

Condiciones: Ausencia durante varios días, Conregulador

▶ Programe su ausencia en el reguladorpara que los dispositivos de proteccióncontra heladas estén activos.

Condiciones: Ausencia más prolongada

▶ Póngase en contacto con un instaladorespecializado para que vacíe la instala-ción o proteja el circuito de calefacciónañadiendo un aditivo de protección con-tra heladas especial para instalacionesde calefacción.

Solución de averías 5

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 13

5 Solución de averías

5.1 Detección y solución deaverías

▶ Si surgen problemas durante el funcio-namiento del aparato, la tabla incluidaen el anexo le puede ayudar a compro-bar algunos puntos por sí mismo.Reparación de averías (→ Página 16)

▶ Si una vez realizada la comprobacióncon ayuda de la tabla, el producto siguesin funcionar correctamente, póngaseen contacto con el Servicio de Atenciónal Cliente para resolver el problema.

5.2 Indicador del código de error

Los códigos de error tienen prioridad so-bre cualquier otro tipo de indicación. Sise producen distintos errores simultánea-mente, estos se mostrarán alternativa-mente cada dos segundos.

▶Si se muestra su producto xx, pón-gase en contacto con el Servicio deAtención al Cliente.

6 Cuidado y mantenimiento

6.1 Mantenimiento

Para garantizar la operatividad y segu-ridad de funcionamiento constantes, lafiabilidad y una vida útil prolongada delproducto, es imprescindible encargar a unprofesional autorizado una revisión anual yun mantenimiento bianual del producto. Enfunción del resultado de la revisión puederequerirse un mantenimiento antes de lafecha programada.

6.2 Cuidado del producto

Atención¡Riesgo de daños materialespor el uso de productos delimpieza inadecuados!

▶ No utilizar aerosoles, produc-tos abrasivos, abrillantadoresni productos de limpieza quecontengan disolvente o cloro.

▶ Limpie el revestimiento con un pañohúmedo y un poco de jabón que nocontenga disolventes.

6.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad

▶ Compruebe regularmente si el conductode desagüe de los condensados y elembudo de desagüe presentan algúntipo de fallo, particularmente obstruccio-nes.

No debe ver ni apreciar con el tacto nin-gún elemento que obstruya el flujo en elconducto de desagüe de los condensadosni en el embudo de desagüe.

▶ Si detecta fallos, póngase en contactocon el Servicio de Atención al Cliente.

7 Puesta fuera de servicio

7.1 Puesta fuera defuncionamiento temporal delproducto

▶ Deje el producto fuera de funciona-miento solo si no prevé que vayan aproducirse heladas.

▶ Pulse la tecla de encendido/apagado.

◁ La pantalla se apaga.

▶ En caso de puesta fuera de servicioprolongada (p. ej., con motivo de lasvacaciones), cierre además la llave

8 Reciclaje y eliminación

14 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

de paso del gas y la llave de cierre deagua fría.

7.2 Puesta fuera defuncionamiento definitiva delaparato

▶ Encargue la puesta fuera de serviciodel producto al Servicio de Atención alCliente.

8 Reciclaje y eliminación

▶ Encargue la eliminación del embalaje alprofesional autorizado que ha llevado acabo la instalación del producto.

Si el producto está identificado coneste símbolo:

▶ En ese caso, no deseche el productojunto con los residuos domésticos.

▶ En lugar de ello, hágalo llegar a unpunto de recogida de residuos de apa-ratos eléctricos o electrónicos usados.

Si el producto tiene pilas marcadascon este símbolo, significa que estas pue-den contener sustancias nocivas para lasalud y el medio ambiente.

▶ En tal caso, deberá desechar las pilasen un punto de recogida de pilas.

9 Garantía y servicio deatención al cliente

9.1 Garantía

Saunier Duval le garantiza que su pro-ducto dispondrá de la Garantía Legal y,adicionalmente, de una Garantía Comer-cial, en los términos y condiciones que seindican en el documento “Condiciones deGarantía” anexo a este manual. El docu-mento “Condiciones de Garantía” podríaestar desactualizado como consecuenciade modificaciones recientes en la GarantíaLegal y/o Comercial por lo que se le in-

forma de que puede verificar las condicio-nes de garantía vigentes en el momentode adquisición de su producto a través dela página Web www.saunierduval.es, o lla-mando al número de teléfono 902 45 5565.

Usted puede solicitar la activación de suGarantía Comercial y la puesta en mar-cha gratuita de su caldera a su ServicioTécnico Oficial Saunier Duval o enviar-nos el documento “Solicitud de Garantía”anexo a este manual. Si lo prefiere, tam-bién puede llamarnos al 902 45 55 65, oentrar en www.saunierduval.es.

9.2 Servicio de Asistencia Técnica

Saunier Duval dispone de una amplia ycompleta red de Servicios Técnicos Ofi-ciales distribuidos por toda la geografíaespañola que aseguran la atención de to-dos los productos Saunier Duval siempreque lo necesite.

Además, si lo desea, puede solicitarinformación sobre nuestro Servicio deMantenimiento Extensión de Garantía.Solo tiene que contactar con su ServicioTécnico Oficial Saunier Duval, llamar-nos al teléfono 902 12 22 02 o entrar enwww.serviciotecnicooficial.saunierduval.es

Con nuestro Servicio de MantenimientoExtensión de Garantía:

– Su equipo será atendido por el únicoServicio Técnico Oficial Saunier Duvalque le asegura el mejor mantenimientode su caldera, el cumplimiento de lanormativa vigente* y el mínimo con-sumo energético de su equipo SaunierDuval.

– No tiene que preocuparse por nada.Nosotros nos encargamos de contactarcon usted para realizar la revisión anualde su caldera.

– Usted tiene incluidas todas las piezasoriginales sin coste adicional siempreque lo necesite, hasta que su calderacumpla 15 años.

Garantía y servicio de atención al cliente 9

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 15

– Todos los desplazamientos y mano deobra están incluidos en su contrato, sinlímite de tiempo, tantas veces como seanecesario.

– Nuestro mantenimiento alarga la vidade su caldera y la mantiene en perfectoestado. Nosotros cuidamos de su cal-dera durante toda su vida útil.

– Somos fabricantes y mantenemos úni-camente calderas Saunier Duval. Nadiemejor que nosotros para cuidar su cal-dera.*Real Decreto 1027/2007, de 20 de ju-lio. RITE (Reglamento de InstalacionesTérmicas en los Edificios).

Anexo

16 Instrucciones de funcionamiento Thema Condens 0020238206_01

AnexoA Reparación de averías

Avería Causa Solución

Sin agua calienteni calefacción; elaparato no funciona

La llave de paso del gas del edificioestá cerrada

Abra de la llave de paso del gasdel edificio

El suministro eléctrico del edificioestá desconectado

Conectar el suministro eléctricodel edificio

El botón de encendido/apagado delaparato no está pulsado

Pulse del botón de encen-dido/apagado del producto

Se ha ajustado una temperaturade ida de la calefacción demasiadobaja, el modo calefacción o el modode agua caliente sanitaria están de-sactivados o la temperatura de aguacaliente sanitaria ajustada es dema-siado baja.

Seleccionar el modo de funciona-miento deseadoAjuste la temperatura de ida dela calefacción o la temperaturade agua caliente sanitaria a latemperatura deseada

La presión de llenado de la instala-ción de calefacción es insuficiente

Añadir agua a la instalación decalefacción

Hay aire en la instalación de calefac-ción

Purgar los radiadoresSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

Fallo en el encendido Pulsar el botón resetSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

El modo ACS fun-ciona sin proble-mas; la calefacciónno funciona

No hay demanda de calor por partedel regulador

Comprobar la programación detiempo del regulador y, en casonecesario, corregirlaComprobar la temperatura am-biente y, en caso necesario,corregir la temperatura ambientede consigna (véanse las instruc-ciones de uso del regulador)

Se ha ajustado una temperatura deida de la calefacción demasiado bajao el modo calefacción está desacti-vado

Activar el modo calefacciónAjustar la temperatura de ida dela calefacción a la temperaturadeseada

Hay aire en la instalación de calefac-ción

Purgar los radiadoresSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

No hay agua ca-liente, el modo decalefacción funcionasin problemas

Se ha ajustado una temperatura deagua caliente sanitaria demasiadobaja o el modo de agua caliente sa-nitaria está desactivado

Activar el modo de agua calientesanitariaAjuste la temperatura del aguacaliente sanitaria a la temperaturadeseada

Restos de aguabajo el producto

Conducto de desagüe del conden-sado bloqueado

Comprobar el conducto de desa-güe del condensado y limpiarlo sifuera necesario

Anexo

0020238206_01 Thema Condens Instrucciones de funcionamiento 17

Avería Causa Solución

Restos de aguabajo el producto

Fuga en la instalación o el aparato Cerrar el suministro de agua fríahacia el aparato, avisar al SAToficial

La pantalla muestra Avería Pulse la tecla de eliminación de

averías (Reiniciar) y es-perar cinco segundos. Si la averíapersiste, informar al SAT oficial.

La pantalla muestra

y el indicador depresión parpadea< 0,5 bar(< 50.000 Pa)

Falta de agua en la instalación Añadir agua tratadaSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

El indicador de pre-sión parpadea≥ 2,5 bar(≥ 250.000 Pa)

Presión de la instalación demasiadoalta

Purgar un radiadorSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

La pantalla muestra

xx y el in-dicador de presiónparpadea

Mensaje de error Avisar al SAT oficial

0020238206_01

Editor/FabricanteSDECCI SAS17, rue de la Petite Baratte ‒ 44300 NantesTéléphone 033 24068‑1010 ‒ Télécopie 033 24068‑1053

0020238206_01 ‒ 31.05.2017

DistribuidorSAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U.Polígono Industrial Ugaldeguren III ‒ Parcela 2248170 ZamudioTeléfono +34 94 4896200 ‒ Fax +34 94 4896272Atención al Cliente +34  9 02 455565 ‒ Servicio Técnico Ofi-cial +34  9 02 122202www.saunierduval.es

© Derechos de autor reservados respecto a estas instruc-ciones, tanto completas como en parte. Solo se permite sureproducción o difusión previa autorización escrita del fabri-cante.Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.