instrucciones para el montaje · 2018-06-13 · las etiquetas marcadas “l” y “r” en los...

6
PÁGINA 1 DE 6 COURTYARD CREATIONS INC. Utilice los pernos correctos como se indica. No aprieta cualquier perno hasta que esté completamente ensamblado. No deseche ninguno de los envases hasta que haya comprobado que usted tiene todas las piezas y paquete de accesorios. Mantenga alejados a los niños durante el montaje. Este artículo contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por los niños. Los niños siempre deben estar bajo la supervisión directa de un adulto durante el uso del producto. Conserve las instrucciones de montaje para referencia en el futuro. Por favor, ofrece el siguiente número de control de calidad de producto acabado al comunicarse con el centro de servicio. EL TELEFONO GRATUITO DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439 ! ! ! ! ! RTS493E-WM INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

Upload: others

Post on 26-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE · 2018-06-13 · Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje

PÁGINA 1 DE 6 COURTYARD CREATIONS INC.

Utilice los pernos correctos como se indica. No aprieta cualquier perno hasta que esté completamente ensamblado.No deseche ninguno de los envases hasta que haya comprobado que usted tiene todas las piezas y paquete de accesorios.Mantenga alejados a los niños durante el montaje. Este artículo contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas por los niños. Los niños siempre deben estar bajo la supervisión directa de un adulto durante el uso del producto.Conserve las instrucciones de montaje para referencia en el futuro.Por favor, ofrece el siguiente número de control de calidad de producto acabado al comunicarse con el centro de servicio. EL TELEFONO GRATUITO DEL CENTRO DE SERVICIO

TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439

!

!

!

!

!

RTS493E-WM

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJEATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL.

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

Page 2: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE · 2018-06-13 · Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje

PÁGINA 2 DE 6

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14 6

4

2

2

4

1

1

3

2

1

2

2

2

1

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29 1

4

2

2

2

4

10

32

28

8

4

4

16

RTS493E-CS09-8

62RUS497AN102

62RUS497AN101

62RUS497AI101

62RTS493EH103

62RTS493EH102

RTS493E-CS11-1

RTS493E-CS01-2

RTS493E-CS01-3

62RTS498AM101

62RTS493EI101

62RUS417SH101

17C01A0835011Y4

17C01A0721091Y4 61R493ED00001BA

2808020102701

18000018001

18000615004

17GC06043401-Y3

18000C06001

18000C23001

17FA05050401-Y4

18000337005

18000337002

17FA08060601-Y4

17C17A1306001Y4

17C01A0716072Y4

TRAVESAÑO SUPERIOR W / DIENTES AJUSTABLES

SOPORTE VERTICAL TRASERO

SOPORTE VERTICAL DELANTERO

CRUCETA ATERAL

CRUCETA RASERO

ASIENTO Y TIRANTE DE SOPORTE TRASERO

CONJUNTO DE ASIENTO

BRAZO IZQUIERDO DE SWING

BRAZO DERECHO DE SWING

TUBO DE BRAZO DE SEING

TIRANTE DE DOSEL DELANTERO/TRASERO

TIRANTE LATERAL DE DOSEL

PERNO M8*105

PERNO M6*60 DOSEL

TAPÓN DE PIERNA

TORNILLO PLÁSTICO

CONECTOR DE DOSEL/BASTIDOR

RESORTE DE SUSPENSIÓN

TUERCA PLÁSTICA M8*P1.25

TUERCA PLÁSTICA M6*P1.0

ARANDELA d6.5*D16*1.2

TUERCA M8

TUERCA M6

ARANDELA d8.5*D17*1.6

TORNILLO ST4.2*16

PERNO M6*45

LISTA DE PARTENO.DE PARTE

CÓDIGO DEL MATERIAL

CANT-IDADPARTE

A. Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con el inventario de las piezas y los dibujos que acompañan a asegurar el montaje seguro y correcto.

B. Necesitará las herramientas siguientes: - Destornillador Phillips - Llave para tuercas (Véase la parte #27)

- Llave hexagonal (Véase la parte #26)

C. Coloque todas las piezas en una superficie plana e identifíquelas utilizando la tabla siguiente.

1

1

17KAB1201----Y4

17KAA0201----Y4

LLAVE PARA TUERCAS 13&17MM

LLAVE DE CABEZA HEXAGONAL 6MM

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

Page 3: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE · 2018-06-13 · Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

Ensamble (Nota: Para todas tuercas y pernos de fijación, siempre utilice una arandela (#17 y # 18) entre el tubo y el perno o el tubo y la tuerca).

Paso 1:Fije la parte delantera y soportes verticales traseras (#2 y # 3) en la parte superior mediante el uso de pernos (#13), arandelas (#17) y las tuercas de plástico (#22). Repita este procedimiento para el otro lado. No apriete las tuercas plásticas y los pernos todavía. Véase la Figura A - Paso 1.

Paso 3:Fije las crucetas laterales (#4) a los soportes verticales (#2 y #3) mediante el uso de los pernos (#14), las arandelas (#18) y las tuercas plásticas (#21). Véase la Figura A - Paso 3.

Paso 4:Fije la cruceta trasera (#5) a los soportes verticales traseras (#2) mediante el uso de los pernos (#14), las arandelas (#18) y las tuercas plásticas (#21). Inserte tapones de piernas (#28) en los pies de base. Apriete todas las tuercas y los pernos ahora. Véase la Figura A - Paso 4 y Paso 5.

Paso 5:Fije un asiento y tirante de soporte trasero (#6 ) a la base de dos conjuntos de asientos (#7) mediante el uso de pernos (#15) y las arandelas (#18). Véase la Figura B.

Nota:Asegúrese de que los dos arcos del asiento y tirante de soporte trasero (#6) debe estar mirando hacia fuera.

Fig. B

Paso 2:En ambos extremos, inserte los soportes verticales montados (# 2 y # 3) en el travesaño superior w / dientes ajustables (#1).Véase la Figura A - Paso 2.

Fig. A

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 5

2

2

14

14

28

2828

28

18

18

20

20

21

21

22

2

3

3

3 3

4 4

1

1

3

17

17

17

17

19

19

22

22

13

13

No apriete los pernos después Paso 1. Fije todos los pernos después de la Figura A.

Paso 4

22

5

AsientoAsiento

Asiento

77

6

67

15

1520

20

18

18

18

18

PÁGINA 3 DE 6

Page 4: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE · 2018-06-13 · Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje

Espalda

EspaldaEspalda 7

77

R

L

6

8

6

9

15

1520

20

186

18

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

Paso 6:Fije otro asiento y tirante de soporte trasero (#6) a la parte posterior de los dos conjuntosde asientos (#7) mediante el uso de pernos (#18) y las arandelas (#19). Véase la Figura C.Nota:Asegúrese de que los dos arcos del asiento y tirante de soporte trasero (#6) debe estar mirando hacia fuera.

Paso 7:Inserte los brazos de swing izquierdos y derechos (#8 y #9) en el asiento y el tirante de soporte trasero (#6). Fíjelos usando los pernos (#15) y las arandelas (#18). Véase la Figura D y Figura E.

Paso 8:Fije los tubos de brazo de swing (#10) al agujero frontal de los brazos de swing del asiento(#8 y #9) utilizando los pernos (#15), las arandelas (#18) y las tuercas plásticas (#21). Luego apriete los tubos de brazo de swing (#10) a la parte posterior de los brazos de swing del asiento (#8 y # 9) utilizando los pernos (#15), las arandelas (#18) y las tuercas plásticas (#21). Véase la Figura F. Fig. F

Fig. E

Fig. D

Fig. C

Nota:Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje correcto.

Asiento AsientoAsiento

9

8

EspaldaEspalda

1520

18

15

20

18

15

15

20

20

10 1010 10

9

8

18

1818

18

21

21

Espalda

PÁGINA 4 DE 6

Page 5: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE · 2018-06-13 · Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

Paso 9:Enganche los resortes de suspensión (#23)en la parte superior de los tubos de brazo de swing (#10), y haga el mismo procedimiento para el otro lado. Véase la Figura G.

Paso 10:Coloque el otro lado del resorte de suspensión (#23) en los agujeros situados en tirante anguloso de la parte superior de travesaño w/dientes ajustable (#1). Haga el mismo procedimiento para el otro lado. Véase la Figura H.

ADVERTENCIA:Asegúrese de que ambos extremos de los resortes de suspensión (#23) pasan completamente por los agujeros en el travesaño superior w/dientes ajustables (#1) y los tubos de brazo de swing (#10).

Paso 11:Deslice los conectadores de dosel/bastidor(#24) en los tirantes laterales de dosel en forma de U (#12) y se los fije con los tornillos (#16). Asegúrese de que los dientes de los conectadores de dosel/bastidor (#24) se enfrentan hacia el interior de swing. Véase la Figura I - Paso 1 y Paso 2.Paso 12:Inserte los tirantes de dosel delantero y trasero (#11) en las mangas de dosel (#29).Véase la Figura I -Paso 3.

Paso 14:Deslice las cuatro esquinas de los tiranteslaterales de dosel en forma de U (#12) en los huecos del dosel (#29). Véase la Figura I - Paso 5. Fig. I

Fig. H

Fig. G

Paso 5

Paso 4

Paso 3

Paso 1Paso 2

Paso 13:Inserte los tirantes de dosel delantero y trasero (#11) en los tirantes laterales de dosel en forma de U (#12). Véase la Figura I - Paso 4.

10 1010

1

23

24

24

29

29

27

16

16

23

10

23

23

23

23

23

23

29

PÁGINA 5 DE 6

Page 6: INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE · 2018-06-13 · Las etiquetas marcadas “L” y “R” en los brazos de swing (#8 y #9) deben coincidir con la Figura D para asegurar el montaje

ALTO NO DEVUELVA A LA TIENDA!

La tienda donde hizo la compra no guarda piezaspara este artícul

Si necesita piezas,Si se perdieron o se dañaron,

PARE!Pierde Una Pieza?

No Necesite Volver A La Tienda

Llámenos entre las 9:00 am y las 4:30 pmHora del Este de lunes a viernes

Llame gratis a:TEL: 1-877-539-7436FAX: 1-877-539-7439

LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJESEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES, ASEGURE QUE USTED TIENE TODAS LAS PARTES LISTADAS.SI NO ENCUENTRA TODAS LAS PIEZAS, INSPECIONE EL EMPAQUE PARA BUSCAR PIEZAS PEQUEÑAS QUE PUEDEN SER SEPARADOS DURANTE EL TRANSPORTE.SI TIENE ALGUNA DIFICULTAD DURANTE EL MONTAJE O SI LE FALTA ALGUNA PIEZA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA DE AYUDA AL 1-877-539-7436 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.PREPARE LAS SIGUIENTES INFORMACIONES CUANDO LLAME:1- NÚMERO DEL MODELO DEL PRODUCTO.2- NÚMERO DE LA PARTE Y CÓDIGO DEL MATERIAL DE LA PARTE DESDE LA LISTA DE PARTES.LA MAYORÍA DE PROBLEMAS SE PUEDEN RESOLVER SIN DEVOLVERESTE PRODUCTO AL MINORISTA.

Limpieza y Mantenimiento• Lave las partes del bastidor y las partes de tela con agua y jabón suave, enjuague bien, y seque el bastidor por completo. No utilice lejía, ácido, ni otros disolventes en las partes del bastidor o las partes de tela.• El dosel puede ser lavado en su superficie con jabón suave y agua si es necesario. El limpiador de tapicería espumante comercial también se puede utilizar. Enjuague bien y suspenda para ser secado. No lava a máquina o en seco.• Recomendamos utilizar la cubierta de mueble cuando no esté en uso.• Por favor, inspeccione y apriete todos los pernos o sujetadores de forma regular para asegurar su funcionamiento correcto y la seguridad de su sala de estar.• Con el fin de prolongar la vida y la belleza de su silla, le recomendamos que se almacenará en un lugar seco y protegido durante los períodos de temporada baja.Advertencias especiales:• El usuario de este swing siempre debe inspeccionarlo antes de cada vez de uso.• Es imprescindible colocar este swing en un terreno llano y no menos de seis pies de cualquiera obstrucción, tales como cercas, garajes, casas, ramas colgantes, líneas de lavandería o tendidos eléctricos.• Compruebe la tirantez de todas las tuercas y pernos en una base regular.• Siempre retire el dosel en condiciones de viento fuertes, de lo contrario, el dosel podría caerse y causar daños a sus componentes.• Aceite todas las partes metálicas que se mueven regularmente.• El fabricante no acepta la responsabilidad de las reparaciones no autorizadas o modificaciones en el swing o sus componentes.• El límite de peso es 750 libras.

Paso 15:Fije el conjunto de dosel (#29) sobre los dientes ajustables en la parte superior de travesaño W/dientes ajustable (#1) con tornillos plásticos (#25) a cada lado de los conectadores de dosel/bastidor (#24). Véase la Figura J y la Figura K.

Paso 16:Para asegurar la estabilidad, vuelve a comprobar que todos los pernos han sido completamente apretados y los cubra con tapas de perno (#19 y #20).

Nota:Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga siempre las bolsas plásticas o las piezas pequeñas fuera del alcance de los bebés y los niños. Fig. K

Fig. J

29

24

24

25

25

PÁGINA 6 DE 6