instrucciones guía general de uso y...

308
Instrucciones Guía general de uso y configuración Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, antes de usar esta máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”. Conexión de la máquina Ajustes del sistema Características de la copiadora Características de fax Características de impresora Características de escáner Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner Otras herramientas del usuario Apéndice 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Upload: others

Post on 22-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Instrucciones

Guía general de uso y configuración

utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y seguro, ante Información de seguridad que encontrará en la sección “Acerca de esta máquina”.

Conexión de la máquina

Ajustes del sistema

Características de la copiadora

Características de fax

Características de impresora

Características de escáner

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

Otras herramientas del usuario

Apéndice

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Lea detenidamente este manual antes de sde usar esta máquina, asegúrese de leer la

Page 2: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Introducción

Este manual contiene instrucciones detalladas y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta má-quina. Por su seguridad y para su beneficio, lea este manual cuidadosamente antes de usar esta má-quina. Conserve este manual a mano para poder utilizarlo rápidamente como referencia.

Importante

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. En ningún caso la sociedad podráser responsable de daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o derivados causa-dos por el manejo o la puesta en servicio de la máquina.

Notas:

Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.

Es posible que determinadas opciones no estén disponibles en todos los países. Para obtener másinformación, consulte a su distribuidor local.

Dependiendo del país en el que se encuentre, puede que ciertas unidades sean opcionales. Para ob-tener más información, consulte a su distribuidor local.

Precaución:

El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos a los que se indican en estemanual podría provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

Nota:

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versión métrica.

Page 3: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Manuales para esta máquina

Consulte los manuales correspondientes según lo que usted desee hacer con estamáquina.

Importante❒ Los soportes difieren dependiendo del manual.❒ Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido.❒ Es preciso instalar los programas Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader para

poder leer los manuales como archivos PDF.❒ Dependiendo del país en el que se encuentre, puede haber manuales también en

formato html. Para ver estos manuales, tiene que instalar un navegador Web.

❖ Acerca de esta máquinaAsegúrese de leer la Información de seguridad en este manual antes de usaresta máquina.Este manual le proporciona una introducción a las funciones de la máquina.También explica el panel de mandos, los procedimientos preparativos parausar la máquina, cómo introducir texto y cómo instalar los CD-ROMs que vie-nen con la máquina.

❖ Guía general de uso y configuraciónAsimismo, se explica la configuración de las Herramientas del Usuario y losprocedimientos de la Libreta de direcciones como, por ejemplo, el almacena-miento de números de fax, direcciones de e-mail y códigos de usuario. En estemanual también encontrará explicaciones sobre cómo conectar la máquina.

❖ Solución de problemasOfrece una guía para resolver problemas habituales y explica cómo reponerpapel, tóner y otros consumibles.

❖ Manual de seguridadEste manual está dirigido a los administradores de la máquina. Describe fun-ciones de seguridad que los administradores pueden utilizar para proteger lamanipulación de datos o para evitar el uso no autorizado de la máquina.En este manual también encontrará los procedimientos para registrar a losadministradores, así como para establecer la autenticación de administrado-res y usuarios.

❖ Manual de referencia de copiadoraExplica las funciones y operaciones de la copiadora. También puede consul-tar este manual si desea explicaciones sobre cómo colocar los originales.

❖ Manual de referencia de faxExplica las funciones y operaciones de la máquina de fax.

❖ Manual de referencia de impresoraExplica las funciones y operaciones de la impresora.

i

Page 4: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

ii

❖ Manual de referencia de escánerExplica las funciones y operaciones del escáner.

❖ Guía de redExplica cómo configurar y manejar la máquina en un entorno de red y utilizarel software provisto.Este manual cubre todos los modelos e incluye descripciones de funciones yajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina. Las imágenes, ilus-traciones y la información sobre los sistemas operativos compatibles con estamáquina también pueden diferir ligeramente de los de su máquina.

❖ Otros manuales• Manuales para esta máquina• Información de seguridad• Guía rápida de copiadora• Guía rápida de fax• Guía rápida de impresora• Guía rápida de escáner• Suplemento PostScript3• Suplemento para UNIX• Manuales de DeskTopBinder Lite:

DeskTopBinder Lite Guía de configuraciónDeskTopBinder Guía de introducciónGuía de Auto Document Link

Nota❒ Los manuales suministrados son específicos para cada tipo de máquina.❒ Para obtener información sobre "Suplemento para UNIX", visite nuestro sitio

Web o póngase en contacto con un distribuidor autorizado.❒ "Suplemento PostScript3" y "Suplemento para UNIX" incluyen descripciones

de funciones y ajustes que podrían no estar disponibles en esta máquina.

*1 Opcional

Nombre del producto Nombre general

DeskTopBinder Lite y DeskTopBinder Profes-sional*1

DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional*1 y ScanRouter EX Enterprise*1

el software de entrega ScanRouter

Page 5: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

iii

CONTENIDOManuales para esta máquina ................................................................................. iCómo leer este manual..........................................................................................1

Símbolos ....................................................................................................................1Pantalla ...................................................................................................................2

Lectura de la pantalla y utilización de las teclas ........................................................3Acceso a las Herramientas de usuario ................................................................4

Cambio de la configuración predeterminada .............................................................4Para salir de Herramientas del Usuario .....................................................................5Menú Proteger ...........................................................................................................5Cambio de los ajustes predeterminados mediante Web Image Monitor....................6

1. Conexión de la máquina

Conexión a los interfaces .....................................................................................7Conexión al interface Ethernet...................................................................................8Conexión al interface USB .......................................................................................10Conexión al Interface IEEE 1284 .............................................................................11Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) ..........................................12

Configuración de red...........................................................................................16Configuración requerida para utilizar la Impresora/LAN Fax ...................................16Ajustes requeridos para usar Fax por Internet.........................................................18Ajustes requeridos para usar la función de e-mail ...................................................21Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta..................................24Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a

través de la red ......................................................................................................26Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red..........................................28Uso de utilidades para establecer la configuración de red ......................................30

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono......................38Conexión de la línea telefónica ................................................................................38Selección del tipo de línea .......................................................................................39

2. Ajustes del sistema

Funciones generales ...........................................................................................41Ajustes de la bandeja de papel...........................................................................44Ajustes del temporizador ....................................................................................46Ajustes de interface.............................................................................................49

Red...........................................................................................................................49Interface paralelo .....................................................................................................52IEEE 802.11b ...........................................................................................................53Impr. lista ajustes I/F ................................................................................................54

Transferencia de archivos ..................................................................................55Herramientas de administrador..........................................................................60

Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP ...........................................................65Programación del servidor LDAP.............................................................................67

3. Características de la copiadora

Características de la copiadora..........................................................................73

Page 6: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

iv

4. Características de fax

Ajustes generales/Ajustar...................................................................................77Ajustes de recepción...........................................................................................79Ajustes de e-mail .................................................................................................80Ajustes de IP-Fax .................................................................................................82Herramientas de administrador..........................................................................85Registro de la información de fax ......................................................................89

Registro de la información de fax.............................................................................90Eliminar información de fax......................................................................................92

Reenvío .................................................................................................................94Programación de un receptor final ...........................................................................95Cancelación de los ajustes del receptor ..................................................................96Impresión de una marca de reenvío ........................................................................97

Ajustes de parámetros ........................................................................................98Cambio de los parámetros del usuario ..................................................................101Impresión de la Lista de ajustes de parámetros ....................................................103

Posición inicial...................................................................................................104Cambio de la posición inicial..................................................................................106

Programar Remitentes Especiales...................................................................108Recepción autorizada ............................................................................................109Reenvío..................................................................................................................110Bloqueo de memoria ..............................................................................................110Programación/Cambio de Remitentes Especiales.................................................111RX autorizada (Recepción autorizada) ..................................................................113Reenvío..................................................................................................................113Bloqueo de memoria ..............................................................................................115Programación de la Configuración Inicial de un Remitente Especial.....................115Eliminación de un Remitente Especial...................................................................117Impresión de la lista de Remitentes Especiales.....................................................118

5. Características de impresora

Lista/Impr. prueba..............................................................................................121Impresión de la lista/página de prueba ..................................................................122

Mantenimiento....................................................................................................123Sistema ...............................................................................................................124Interface de host ................................................................................................127Menú PCL ...........................................................................................................128Menú PS..............................................................................................................130Menú PDF ...........................................................................................................131

6. Características de escáner

Ajustes de escáner ............................................................................................133Ajustes de la Lista de destinos ........................................................................135Ajustes de envío ................................................................................................136

Page 7: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

7. Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

Libreta de direcciones.......................................................................................139Gestión de nombres en la Libreta de direcciones..................................................141Envío de faxes mediante la Memoria de Teléfonos ...............................................141Envío de e-mail mediante la Memoria de Teléfonos..............................................142Envío directo de archivos escaneados a una carpeta compartida.........................142Prevención del acceso de usuarios no autorizados a carpetas compartidas

desde la máquina.................................................................................................142Gestión de los usuarios y el uso de la máquina.....................................................143

Registro de nombres .........................................................................................144Registro de nombres..............................................................................................144Cambio de un nombre registrado...........................................................................146Eliminación de un nombre registrado.....................................................................147

Información de autenticación ...........................................................................149Registro de un código de usuario ..........................................................................150Cambiar un código de usuario ...............................................................................153Eliminar un código de usuario................................................................................156Visualización del contador para cada usuario........................................................158Impresión del contador para cada usuario.............................................................160Impresión del contador para todos los usuarios ....................................................162Para borrar el número de impresiones...................................................................163

Destino de fax ....................................................................................................166Destino de fax ........................................................................................................168Destino de IP-Fax ..................................................................................................180

Dirección de correo electrónico de destino ....................................................189Registro de destinos de e-mail...............................................................................189Modificación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada .......192Eliminación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada.........195

Registro de carpetas .........................................................................................198Uso de SMB para conectarse ................................................................................199Uso de FTP para conectarse .................................................................................213Uso de NCP para conectarse ................................................................................224

Registro de nombres en un grupo ...................................................................238Registro de un nuevo grupo...................................................................................238Registro de nombres en un grupo..........................................................................240Adición de un grupo a otro grupo...........................................................................242Para visualizar los nombres registrados en grupos ...............................................244Eliminación de un nombre de un grupo .................................................................245Eliminación de un grupo dentro de otro grupo .......................................................248Cambio del nombre de un grupo............................................................................250Eliminación de un grupo.........................................................................................252

Registro de un código de protección ..............................................................254Registro de un código de protección para un usuario individual............................254Registro de un código de protección para un usuario de grupo ............................258

Registro de SMTP y autenticación LDAP ........................................................261Autenticación SMTP...............................................................................................261Autenticación LDAP ...............................................................................................264

v

Page 8: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

vi

Búsqueda............................................................................................................268Búsqueda por nombre............................................................................................268Búsqueda en una lista............................................................................................269Búsqueda por número de registro..........................................................................270Búsqueda por código de usuario ...........................................................................271Búsqueda por número de fax.................................................................................272Búsqueda por dirección de e-mail..........................................................................273Búsqueda por nombre de carpeta de destino ........................................................274

Uso de Web Image Monitor...............................................................................275

8. Otras herramientas del usuario

Cambio del idioma de la pantalla .....................................................................277Contador .............................................................................................................278

Visualización del contador total..............................................................................278

9. Apéndice

Información de copyright sobre el software instalado ..................................279expat ......................................................................................................................279NetBSD ..................................................................................................................280Sablotron................................................................................................................282JPEG LIBRARY .....................................................................................................282SASL ......................................................................................................................283MD4........................................................................................................................284MD5........................................................................................................................284Samba(Ver 3.0.4)...................................................................................................285

RSA BSAFE®.........................................................................................................285Open SSL...............................................................................................................286Open SSH..............................................................................................................288Open LDAP............................................................................................................293

ÍNDICE ..................................................................................................... 295

Page 9: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica importantes notas sobre la seguridad.El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear lesiones graves o lamuerte. Asegúrese de leer estas indicaciones. Podrá encontrarlas en la sección"Información de seguridad" de “Acerca de esta máquina”.

Indica importantes notas sobre la seguridad.El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear lesiones leves o moderadaso daños a la máquina o la propiedad. Asegúrese de leer estas indicaciones. Podrá en-contrarlas en la sección "Información de seguridad" de “Acerca de esta máquina”.

Indica los aspectos a los que se debe prestar atención al utilizar esta máquina, asícomo explicaciones sobre las probables causas de atascos de papel, daños a losoriginales o pérdida de datos. Lea atentamente estas explicaciones.Este símbolo indica información o preparativos necesarios previos al funcionamiento.

Indica las explicaciones suplementarias acerca de las funciones de la máquina einstrucciones sobre cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de cada sección. Indica dónde se puede con-sultar más información relacionada.[ ]Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.{ }Indica los nombres de las teclas del panel de mandos de la máquina.

1

Page 10: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

2

Pantalla

La pantalla muestra el estado de funcionamiento de la máquina, los mensajes deerror y los menús de funciones.

Importante❒ Una fuerza o un impacto de más de 30 N (3 kgf aprox.) es suficiente para da-

ñar la pantalla.En esta sección se utiliza la pantalla del menú Ajustes del sistema como ejemplopara explicar el uso de la pantalla de la máquina.

1. Aparece el menú de configura-ción. Pulse la tecla {U} o la tecla {T}para desplazarse hasta el ajuste quedesee especificar o cambiar y segui-damente pulse la tecla {OK} paramostrar la pantalla que le permitiráespecificar o cambiar ese ajuste.

2. Aparece el número de páginas enel menú de ajustes en pantalla. Si us-ted no puede ver todo el menú, pulsela tecla {U} o la tecla {T} para des-plazarse por la pantalla.

1

2

ES ARG001S

Page 11: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Lectura de la pantalla y utilización de las teclas

En esta sección se explica cómo se lee la pantalla y cómo se utilizan las teclas deselección.En esta sección se utiliza la pantalla de ajuste Dirección IPv4 máquina comoejemplo para explicar el uso del panel de mandos de la máquina.

1. Teclas de selecciónCorresponden a elementos de la línea in-ferior de la pantalla.

• Cuando aparezca en este manual lainstrucción "pulse [Dirc. IP]", pulse latecla de selección izquierda.

• Cuando aparezca en este manual lainstrucción "pulse [M subred]", pulse latecla de selección central.

• Cuando aparezca "pulse [Dir. Mac]",pulse la tecla de selección derecha.

2. Tecla {Salir}Pulse esta tecla para cancelar una opera-ción o para regresar a la pantalla anterior.

3. Tecla {OK}Pulse esta tecla para seleccionar un ele-mento o un valor numérico introducido.

4. Teclas de desplazamientoPulse estas teclas para desplazar el cursoren las distintas direcciones, paso a paso.Cuando aparezca en este manual la tecla{U}, {T}, {V} o la tecla {W}, pulse la te-cla de desplazamiento correspondiente.

ES ARH001S

3

Page 12: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

4

Acceso a las Herramientas de usuario

Las herramientas del usuario permiten cambiar o establecer valores predeterminados.

Nota❒ Las operaciones de configuración del sistema son diferentes de las operacio-

nes normales. Cuando termine, salga de Herramientas del usuario.❒ Los cambios realizados en las Herramientas del Usuario permanecen activos

aunque se apague el interruptor principal o el de funcionamiento, o si se pul-sa la tecla {Borrar modos}.

ReferenciaPág.4 “Cambio de la configuración predeterminada”

Cambio de la configuración predeterminada

En esta sección se describe cómo cambiar los ajustes de Herramientas del Usuario.

Importante❒ Si se especifica Gestión de Autenticación de administrador, póngase en con-

tacto con su administrador.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

B Seleccione el menú mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Para cambiar la configuración del Sistema, seleccione [Ajustes del sistema].Para cambiar las Características de la copiadora, seleccione [Caract. cop.].Para cambiar las Características de fax, seleccione [Características del fax].Para cambiar las Características de la impresora, seleccione [Caracter. impresora].Para cambiar las Características de escáner, seleccione [Carac. escáner].Para cambiar el idioma que se utiliza en la pantalla, seleccione [Idioma].Para revisar el contador, seleccione [Contador].

ARH002S

Page 13: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

C Seleccione el elemento mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Cambie la configuración siguiendo las instrucciones de la pantalla y des-pués pulse la tecla {OK}.

Nota❒ Pulse la tecla {Salir} para volver a la pantalla anterior.❒ Para interrumpir la operación y volver a la pantalla inicial, pulse la tecla{Herram. usu./Contador}.

Para salir de Herramientas del Usuario

En esta sección se describe cómo salir de Herramientas del Usuario.

A Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Menú Proteger

Al usar Menú Proteger, usted puede impedir que usuarios no autenticados cam-bien las herramientas del usuario. Es posible especificar Menú Proteger paracada uno de los siguientes menús de herramientas del usuario.• Características de la copiadora• Características de fax• Características de impresora• Características de escánerSi desea conocer más detalles, consulte con su administrador.

ARH002S

5

Page 14: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

6

Cambio de los ajustes predeterminados mediante Web Image Monitor

En esta sección se describe cómo acceder a Web Image Monitor.También puede cambiar los ajustes de esta máquina utilizando Web Image Monitor.

A Inicie el navegador Web.

B Escriba “http: //(dirección de la máquina)/” en la barra de direcciones delnavegador Web.Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS oWINS, puede introducirlo.Al configurar SSL, un protocolo de comunicaciones cifradas, en un entorno enel que se emite autenticación del servidor, escriba "https://(dirección de lamáquina)/".

C Haga clic en [Inicio sesión].

D Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión y, acontinuación, haga clic en [Inicio sesión].Si desea más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión, consulte al administrador de la red.

E Haga clic en [Configuración].

F Haga clic en el menú.

G Cambie los ajustes.Para obtener más información acerca del uso de Web Image Monitor, consultela Guía de red y la Ayuda de Web Image Monitor.

Page 15: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

1. Conexión de la máquina

En este capítulo se describe cómo conectar la máquina a la red y cómo especificarlos ajustes de la red.

Conexión a los interfaces

En esta sección se explica cómo identificar el interface de la máquina y conectarla máquina conforme al entorno de red.

1. Puerto USBPuerto para conectar el cable USB 2.0

2. Puerto 10BASE-T/100BASE-TXPuerto para conectar el cable 10BASE-T o100BASE-TX

3. Puerto IEEE 1284 (opcional)Puerto para conectar el cable de interfaceIEEE 1284

4. Puerto IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica) (opcional)Puerto para usar la LAN inalámbrica

Nota❒ No se pueden instalar dos o más de las opciones indicadas a continuación:

tarjeta IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), tarjeta de interface IEEE 1284.

ES ARH008S

7

Page 16: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

8

1

Conexión al interface Ethernet

En esta sección se describe cómo conectar el cable 10BASE-T o 100BASE-TX alinterface Ethernet.

Importante❒ Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

A Esta máquina se suministra con un núcleo de ferrita para el cable Ethernet.Haga un bucle en el cable de unos 3 cm (1,2 pulgadas) (A) desde el final delcable de la máquina. Coloque el núcleo de ferrita.

B Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación de la máquinaesté apagado.

C Conecte el cable de interface de Ethernet al puerto 10BASE-T/100BASE-TX.

D Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un dispositivo de conexión ala red como, por ejemplo, un hub.

ARH009S

ARH005S

Page 17: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión a los interfaces

1

E Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

A Indicador (verde)Se ilumina de color verde al conectar la máquina a la red.

B Indicador (amarillo)Se ilumina de color amarillo cuando 100 BASE-TX está funcionando. Seapaga cuando 10 BASE-T está funcionando.

Nota❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,

consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

AME005S

9

Page 18: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

10

1

Conexión al interface USB

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interface USB2.0 al puertoUSB2.0.

A Conecte el cable de interface USB 2.0 al puerto USB 2.0.

B Conecte el otro extremo al puerto USB del ordenador host.

Nota❒ Esta máquina no viene con un cable de interface USB. Asegúrese de adqui-

rir el cable apropiado para la máquina y para su ordenador.❒ La tarjeta de interface USB 2.0 es compatible con Windows Me / 2000 / XP,

Windows Server 2003, Mac OS X10.3.3 o versiones más recientes.• Para Windows Me:

Asegúrese de instalar "USB Printing Support" (Soporte para impresiónUSB). Si se usa con Windows Me, sólo es posible trabajar con una velo-cidad igual a la de la versión USB 1.1.

• Para Mac OS:Para usar Macintosh, esta máquina debe estar equipada con la unidadopcional PostScript 3. Si se usa con Mac OS X10.3.3 o una versión supe-rior, se puede funcionar con la velocidad de transferencia de USB 2.0.

❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaManual de referencia de impresora

ARH004S

Page 19: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión a los interfaces

1

Conexión al Interface IEEE 1284

En esta sección se describe cómo conectar el cable de interface IEEE 1284 a la tar-jeta de interface IEEE 1284.

A Asegúrese de que el interruptor principal de alimentación de la máquinaesté apagado.Si el interruptor principal de alimentación está encendido, apáguelo.

B Encienda el interruptor principal de alimentación del ordenador host.

C Conecte el cable de interface IEEE 1284 al puerto IEEE 1284.

D Conecte el otro extremo del cable en el conector de interface en el ordenador host.Compruebe la forma del conector al ordenador. Conecte el cable firmemente.

E Encienda el interruptor principal de alimentación de la máquina.

F Encienda el ordenador host.Si utiliza Windows 95/98/Me/2000/XP y Windows Server 2003, podría apa-recer una pantalla de instalación del driver de impresora al encender el orde-nador. Si esto ocurriese, haga clic en [Cancelar] en la pantalla.

Nota❒ Si desea más detalles acerca de cómo instalar el driver de la impresora,

consulte el Manual de referencia de impresora.

ReferenciaAcerca de esta máquinaManual de referencia de impresora

ARH003S

11

Page 20: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

12

1

Conexión al interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se describe cómo efectuar la conexión al interface IEEE 802.11b(LAN inalámbrica).

Nota❒ Revise los ajustes de la dirección IPv4 y la máscara de subred de esta máquina.❒ En la sección ”Ajustes de interface”, encontrará los detalles acerca de cómo

ajustar la dirección IPv4 y la máscara de subred desde el panel de mandos dela máquina.

❒ Antes de utilizar esta máquina con una conexión IEEE 802.11b (LAN inalámbrica),debe seleccionar [IEEE 802.11b] en [Tipo de LAN].

ReferenciaPág.49 “Red”

Procedimiento de configuración

En esta sección se describe cómo configurar el interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Configure IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) siguiendo este procedimiento:

ES ARH007S

Page 21: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión a los interfaces

1

Nota❒ Seleccione el modo [802.11 Ad hoc] al conectar Windows XP como un cliente de

LAN inalámbrica usando el driver o las utilidades estándar de Windows XP,si no está usando el modo de infraestructura.

❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de cómo especifi-car los ajustes de LAN inalámbrica desde el panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección "Uso de utilidades para establecer la configuración de red" en-contrará los detalles acerca de cómo especificar los ajustes de LAN inalámbri-ca desde otros puntos aparte del panel de mandos de la máquina.

❒ En la sección "IEEE 802.11b" encontrará los detalles acerca de los elementos de ajuste.

ReferenciaPág.53 “IEEE 802.11b”Pág.30 “Uso de utilidades para establecer la configuración de red”

Revisión de la conexión

Revise la conexión LAN inalámbrica.Asegúrese de que el indicador luminoso del interface IEEE 802.11b está iluminado.

❖ Si utiliza el modo de infraestructura

1. Si [Tipo de LAN] en la pantalla de [Ajustes interface] / [Red] no se ajusta a [IEEE 802.11b], no se ilumina, incluso si el interruptor está encendido.2. Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso tiene un co-lor verde en el modo de infraestructura. Si el indicador luminoso está parpa-deando, esto indica que la máquina busca dispositivos.

ZGDH600J

12

13

Page 22: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

14

1

❖ Cuando se utiliza en modo Ad-hoc/modo 802.11 Ad hoc

1. Si la unidad de interface IEEE 802.11b está funcionando, el indicador lumi-noso se ilumina de color naranja.2. Si está conectada correctamente a la red, el indicador luminoso tiene un co-lor verde en el modo ad hoc o en el modo 802.11 ad hoc. Si el indicador lumi-noso está parpadeando, esto indica que la máquina busca dispositivos. Elindicador luminoso se iluminará tras algunos segundos.

Imprima la página de configuración para comprobar los ajustes.

Nota❒ Si desea conocer los detalles acerca de la impresión de una página de configu-

ración, consulte la sección "Ajustes de impresión I/F".

ReferenciaPág.54 “Impr. lista ajustes I/F”

ZGDH600J

12

Page 23: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión a los interfaces

1

Comprobación de la señal

En esta sección se describe cómo comprobar el estado de ondas de radio de la máquina.Al trabajar en el modo de infraestructura, puede comprobar el estado de ondasde radio de la máquina utilizando el panel de mandos.A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes interface] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [IEEE 802.11b] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Señal inalámb. LAN] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá el estado de ondas de radio de la máquina.E Después de comprobar el estado de ondas de radio, pulse la tecla {OK}.F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador} para regresar al menú de Herramientas

del Usuario/Contador.

Nota❒ Encontrará el procedimiento para introducir los Ajustes del sistema en "Acce-

so a Herramientas de usuario".

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.30 “Uso de utilidades para establecer la configuración de red”Pág.53 “IEEE 802.11b”

15

Page 24: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

16

1

Configuración de red

En esta sección se describen los ajustes de red que pueden modificarse con He-rramientas de usuario (Ajustes del sistema). Establezca la configuración confor-me a las funciones que desea usar y el interface que desea conectar.

Importante❒ Esta configuración debería ser realizada por el administrador del sistema o

consultando con el administrador del sistema.

Configuración requerida para utilizar la Impresora/LAN Fax

En esta sección se presenta la configuración requerida para utilizar la impresorao la función de Fax LAN.

Ethernet

En esta sección se presenta la configuración requerida para utilizar la impresorao la función de LAN Fax con una conexión Ethernet.Para más información acerca de cómo especificar los ajustes, consulte "Ajustesde interface".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Ajuste IPv6 sin estado Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de la máquina Según se requiera

Page 25: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

Nota❒ IPv6 puede usarse solamente para la función de impresora.❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tanto

Ethernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interfaceseleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se presenta la configuración requerida para utilizar la impresorao la función de LAN Fax con IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección IPv6 de la máquina Según se requiera

Ajustes de interface/Red Dirección IPv6 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Ajuste IPv6 sin estado Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Protocolo de entrega NCP Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de trama de red Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de ordenador SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Grupo de trabajo SMB Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de la máquina Según se requiera

17

Page 26: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

18

1

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Ajustes requeridos para usar Fax por Internet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Fax por Internet.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Fax por Internet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Page 27: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Para utilizar la función Enviar, deberá especificar el Servidor SMTP y laCuenta de e-mail de fax.

❒ Si POP antes de SMTP está ajustado en [Activado], efectúe también los ajustespara Protocolo de recepción y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Si Autenticación SMTP está ajustado en [Activado], efectúe también los ajustespara Dirección e-mail Admin.

❒ Para utilizar la función de recepción, deberá especificar el Puerto de comuni-cación de e-mail y la Cuenta de e-mail de fax.

❒ Al ajustar POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en Puerto de comunicación de e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Necesario

Transferencia de archivos RX e-mail Intervalo Según se requiera

Transferencia de archivos Tamaño máximo de recepción de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Almacenamiento de e-mail en el servidor Según se requiera

Transferencia de archivos Cuenta de e-mail por fax Necesario

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

19

Page 28: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

20

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar Fax por Internet conIEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Necesario

Transferencia de archivos RX e-mail Intervalo Según se requiera

Transferencia de archivos Tamaño máximo de recepción de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Almacenamiento de e-mail en el servidor Según se requiera

Transferencia de archivos Cuenta de e-mail por fax Necesario

Page 29: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ IEEE 802.11b y [Tipo de LAN] se muestran cuando la tarjeta de interface de

LAN inalámbrica está instalada. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica(IEEE 802.11b) están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Para utilizar la función Enviar, deberá especificar el Servidor SMTP y laCuenta de e-mail de fax.

❒ Si POP antes de SMTP está ajustado en [Activado], efectúe también los ajustespara Protocolo de recepción y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Si Autenticación SMTP está ajustado en [Activado], efectúe también los ajustespara Dirección e-mail Admin.

❒ Para utilizar la función de recepción, deberá especificar el Puerto de comuni-cación de e-mail y la Cuenta de e-mail de fax.

❒ Al ajustar POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en Puerto de comunicación de e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes requeridos para usar la función de e-mail

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mail.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar mensajes de e-mailcon el cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad de Ethernet Según se requiera

21

Page 30: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

22

1

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si POP antes de SMTP está ajustado en [Activado], efectúe también los ajustespara Protocolo de recepción y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Al ajustar POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en Puerto de comunicación de e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar e-mail con IEEE802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Page 31: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si POP antes de SMTP está ajustado en [Activado], efectúe también los ajustespara Protocolo de recepción y Ajustes POP3/IMAP4.

❒ Al ajustar POP antes de SMTP en [Activado], compruebe el número de puertoPOP3 en Puerto de comunicación de e-mail.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Servidor SMTP Necesario

Transferencia de archivos Autenticación SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos POP antes de SMTP Según se requiera

Transferencia de archivos Protocolo de recepción Según se requiera

Transferencia de archivos Ajustes para POP3/IMAP4 Según se requiera

Transferencia de archivos Admin. Dirección de e-mail Según se requiera

Transferencia de archivos Puerto de comunicación de e-mail Según se requiera

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

23

Page 32: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

24

1

Ajustes requeridos para usar la función Escanear a Carpeta

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar un archivo.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con el cableEthernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conecta-das, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Nomb usu/contr p. def(Env) Según se requiera

Page 33: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para enviar archivos con IEEE802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) es-tán conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Necesario

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Nomb usu/contr p. def(Env) Según se requiera

25

Page 34: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

26

1

Ajustes requeridos para usar la función de entrega de datos escaneados a través de la red

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red.

Ethernet

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red conel cable Ethernet.Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si Opción de entrega está ajustado en [Activado], compruebe que ha especifi-cado la dirección IPv4.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

Page 35: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para entregar datos a la red conIEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará información sobre cómo especificar los ajustes en las secciones "Ajus-tes de interface" y "Transferencia de archivos".

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

❒ Si Opción de entrega está ajustado en [Activado], compruebe que ha especifi-cado la dirección IPv4.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”Pág.55 “Transferencia de archivos”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

Transferencia de archivos Opción de entrega Según se requiera

27

Page 36: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

28

1

Ajustes requeridos para usar el escáner TWAIN de red

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAINen un entorno de red.

Ethernet

En esta sección se presentan los ajustes requeridos para usar el escáner TWAINen un entorno de red con el cable Ethernet.Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface LAN inalám-

brica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b) están conec-tadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Velocidad de Ethernet Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Page 37: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

En esta sección se indican los ajustes requeridos para usar el Scanner TWAINcon IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Encontrará los detalles sobre cómo especificar los ajustes en la sección "Ajustesde interface".

Nota❒ Para el ajuste Protocolo en vigor, compruebe que el protocolo que desea usar

está ajustado en [Activo].❒ Se muestra [IEEE 802.11b] y [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta de interface

LAN inalámbrica. Si tanto Ethernet como la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b)están conectadas, el interface seleccionado tendrá prioridad.

ReferenciaPág.49 “Ajustes de interface”

Menú Herramientas del usuario Requerimientos de ajuste

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de la máquina Necesario

Ajustes de interface/Red Dirección IPv4 de Gateway Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración DDNS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de dominio Según se requiera

Ajustes de interface/Red Configuración WINS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Protocolo efectivo Necesario

Ajustes de interface/Red Tipo de LAN Necesario

Ajustes de interface/Red Permitir comunic. SNMPv3 Según se requiera

Ajustes de interface/Red Permitir Com. SSL/TLS Según se requiera

Ajustes de interface/Red Nombre de host Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Modo de Comunicación Necesario

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Ajustes SSID Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Canal Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Tipo de seguridad Según se requiera

Ajustes de interface/IEEE 802.11b

Velocidad de comunicación Según se requiera

29

Page 38: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

30

1

Uso de utilidades para establecer la configuración de red

Usted también puede especificar la configuración de red usando utilidades co-mo, por ejemplo, Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin y telnet.

Nota❒ Para conocer más detalles acerca del uso de Web Image Monitor, consulte la

Guía de red.❒ Para conocer más detalles acerca del uso de SmartDeviceMonitor for Admin,

consulte la Guía de red.❒ Para conocer más detalles acerca del uso de telnet, consulte la Guía de red.

ReferenciaGuía de red

Ajustes de interface

Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin y telnet.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 máquina] → [Auto obtener (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 máquina] → [Especificar] → [Dirc. IP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv4 máquina] → [Especificar] → [M subred]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección Gateway IPv4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Dirección IPv6 máquina] → [Dirección config. manual]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 39: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

❖ [Red] → [Ajuste sin estado IPv6]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DNS] → [Auto obtener (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DNS] → [Especificar] → [Serv. 1-3]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración DDNS]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre del dominio] → [Auto obtener (DHCP)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre del dominio] → [Especificar] → [Nombre del dominio]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → [Serv. 1-2]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Configuración WINS] → [Activado] → [ÁmbitoID]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

31

Page 40: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

32

1

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [IPv4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Cuando se esté comunicando con esta

máquina con IPX/SPX, se activa el ajuste TCP/IP.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [IPv6]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [NetWare]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: Cuando se esté comunicando con esta

máquina con TCP/IP, se activa el ajuste NetWare (IPX/SPX).• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo en vigor] → [AppleTalk]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Protocolo entrega NCP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Selección auto]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet II]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 41: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet 802.2]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet 802.3]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de trama de red] → [Ethernet SNAP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre ordenador SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Grupo trabajo SMB]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Velocidad Ethernet]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de LAN] → [Ethernet]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Tipo de LAN] → [IEEE 802.11b]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

33

Page 42: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

34

1

❖ [Red] → [Comando ping]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunic. SNMPv3.] → [Solo encriptación]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir comunic. SNMPv3.] → [Encript./Texto no cifrado]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir com. SSL/TLS] → [Solo texto cifrado]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Permitir com. SSL/TLS] → [Prioridad texto cifrado]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre host]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Red] → [Nombre máquina]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Modo de comunicación]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

Page 43: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

❖ [IEEE 802.11b] → [Ajuste SSID]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Canal]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Tipo de seguridad]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [IEEE 802.11b] → [Velocid. comunic.]• Web Image Monitor: no puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: puede usarse para especificar el ajuste.

35

Page 44: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

36

1

Transferencia de archivos

Cambie los ajustes usando Web Image Monitor, SmartDeviceMonitor for Admin y telnet.

❖ [Transf. de archivos] → [Servidor SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [SMTP autenticación]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [POP antes de SMTP]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Protocolo RX]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Ajustes POP3/IMAP4]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Dirección e-mail Admin.]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Puerto comunicación e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

Page 45: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Configuración de red

1

❖ [Transf. de archivos] → [Intervalo RX e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Tam. máx. RX e-mail]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Almac. e-mails en el serv.]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Nomb usu/contr p. def(Env)]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

❖ [Transf. de archivos] → [Cuenta e-mail fax]• Web Image Monitor: puede usarse para especificar el ajuste.• SmartDeviceMonitor for Admin: no puede usarse para especificar el ajuste.• telnet: no puede usarse para especificar el ajuste.

37

Page 46: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

38

1

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono

En esta sección se describe cómo conectar la máquina a las líneas telefónicas yseleccionar el tipo de línea.

Conexión de la línea telefónica

Para conectar la máquina a una línea telefónica, use un conector de tipo modularde inserción a presión.

Importante❒ Antes de comenzar, asegúrese de que el conector sea del tipo correcto.

1. Conector del interface de la línea(analógica) G3

2. Conector del teléfono externo

ARH006S

1

2

Page 47: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono

1

Selección del tipo de línea

Seleccione el tipo de línea al cual está conectada la máquina. Hay dos tipos delínea: línea de marcación por tonos y línea de marcación por pulsos.Seleccione el tipo de línea usando ”Herramientas de administrador”.

Nota❒ Esta función no está disponible en algunas regiones.

ReferenciaPág.77 “Características de fax”

39

Page 48: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Conexión de la máquina

40

1

Page 49: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

2. Ajustes del sistema

En este capítulo se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesdel Sistema. Si desea información sobre cómo acceder a Ajustes del sistema, con-sulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Funciones generales

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Funcio-nes generales bajo Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Prog/Camb./Elim. texto usuUsted puede registrar frases de texto que use con frecuencia al especificar losajustes como, por ejemplo “.com” y “Saludos”.Puede registrar hasta 40 frases.Programar/CambiarA Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Caracter. generales] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Prog/Camb./Elim. texto usu] con {U} o {T} y, a continuación, pul-

se la tecla {OK}.D Seleccione [Programar/Cambiar] para programar/cambiar frases de texto

usando {U} o {T}, y seguidamente pulse la tecla {OK}.E Seleccione [*No programado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Para cambiar frases de texto programadas, seleccione primero aquellasque desee cambiar o eliminar.

F Introduzca las frases de texto que desee programar y seguidamente pulsela tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminar:A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Caracter. generales] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Prog/Camb./Elim. texto usu] con {U} o {T} y, a continuación, pul-

se la tecla {OK}.D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Seleccione las frases de texto que desee eliminar con {U} o {T} y, a conti-

nuación, pulse la tecla {OK}.F Pulse [Sí].

Para cancelar la eliminación de una frase de texto, pulse [No].G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

41

Page 50: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

42

2

❖ Pitido teclas panelLa señal sonora (tono de tecla) se escucha al pulsar una tecla.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Pitido calentamiento (copiadora)Puede seleccionar que la máquina emita una señal sonora cuando esté listapara copiar después de salir del modo Ahorro de energía o al encenderse.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Visualz. contador de cop.El contador de copias se puede configurar para que muestre el número de co-pias realizadas (cuenta hacia delante) o el número de copias que quedan porhacer (cuenta hacia atrás).El ajuste predeterminado es Subir.

❖ Prioridad de funciónEspecifique el modo que se va a mostrar inmediatamente después de encen-der el interruptor de funcionamiento o al activar el modo Reiniciar sistema.El ajuste predeterminado es Copiadora.

❖ Prioridad impresiónDa prioridad de impresión al modo mostrado.El ajuste predeterminado es Modo visualiz..Cuando se selecciona [Intercalar], el trabajo de impresión en curso se interrum-pirá después de un máximo de cinco páginas.

❖ Temp. reinicio funciónPuede definir el tiempo de espera de la máquina antes de cambiar de modocuando utilice la función de acceso múltiple.Es muy útil si se realizan muchas copias y se tiene que modificar la configu-ración para cada una. Si usted ajusta un período más largo de reinicio, puedeimpedir la interrupción de otras funciones.El ajuste Temporizador de reinicio de funciones se ignora si se ajusta [Intercalar]para Prioridad de impresión.El ajuste predeterminado es Configurar hora.Si selecciona [Configurar hora], introduzca el tiempo (3–30 segundos en incre-mentos de 1 segundo) mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado de Ajustar hora es 3 segundos.

❖ Contraste pantallaEs posible ajustar el brillo de la pantalla.El ajuste predeterminado es "4" (el ajuste medio/mediano).

❖ Tecla de repetic.Especifique si desea o no desea repetir las funciones de las teclas {U}, {T},{Más claro} y {Más oscuro} al pulsar y mantener pulsadas esas teclas.El ajuste predeterminado es Normal.

Page 51: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Funciones generales

2

❖ Unidad de medidaPuede alternar las medidas entre “mm” y “pulgadas”.El ajuste predeterminado es mm.

Nota❒ Si el ajuste del Pitido de las teclas del panel está "desactivado", el pitido no

suena, sin importar cuál sea el ajuste del Pitido de calentamiento.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

43

Page 52: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

44

2

Ajustes de la bandeja de papel

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesde la bandeja de papel bajo Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

Importante❒ Si el tamaño de papel especificado no coincide con el tamaño del papel que se

encuentra en la bandeja de papel, puede producirse un atasco, porque no sedetecta correctamente su tamaño.

❖ Tam. pap.: Bandeja 1 -2Seleccione el tamaño del papel cargado en la bandeja.• Los tamaños de papel que se pueden cargar en la bandeja 1 son los siguientes:

A4L, A5K, B5 JISL, 81/2"×11"L, 51/2"×81/2"K, 16KLEl ajuste predeterminado es A4L / 81/2"×11"L.

• Los tamaños de papel que se pueden cargar en la bandeja 2 son los siguientes:A4L, 81/2"×14"L, 81/2"×13"L, 81/2"×11"L, 81/4"×14"L, 81/4"×13"LEl ajuste predeterminado es A4L / 81/2"×11"L.

❖ Tam. papel bypass impres.Especifique el tamaño de papel de la bandeja bypass al utilizar la función deimpresora. Puede seleccionar el tamaño del papel entre el tamaño Especial yel tamaño Regular.• Puede especificar los siguientes tamaños de papel para la bandeja bypass:

A4L, A5K, A5L, B5 JISL, Sobre C6L, Sobre C5L, Sobre DLL,81/2"×14"L, 81/2"×13"L, 81/2"×11"L, 81/4"×13"L, 8"×13"L,71/4"×101/2"L, 51/2"×81/2"K, 51/2"×81/2"L, 41/8"×91/2L, 37/8"×71/2"L,16KL, Tamaño personalizadoPuede especificar un tamaño personalizado como se indica a continuación:90,0 a 216,0 mm (3,55 a 8,50 pulgadas) verticalmente y 139,0 a 600,0 mm(5,48 a 23,62 pulgadas) horizontalmente.El ajuste predeterminado es A4L / 81/2"×11"L.

❖ Tipo de papel: Band. bypassAjusta la pantalla de forma que pueda ver el tipo de papel que está cargadoen la bandeja bypass.• En la bandeja bypass puede colocar los siguientes tipos de papel:

No mostrar (Papel normal), Papel reciclado, Papel especial, Papel color,Membrete, Papel de etiquetas, Papel grueso, OHP (Transparencia), Papelpreimpreso, Papel perforado, Papel de carta, Cartulina

El ajuste predeterminado es No mostrar (Papel normal).Los tipos de papel que pueden colocarse en la bandeja bypass para las máqui-nas con función de copiadora sólo son papel normal, papel grueso y OHP.

Page 53: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de la bandeja de papel

2

❖ Tipo de papel: Bandeja de papel 1-2Ajusta la visualización de forma que pueda ver el tipo de papel cargado encada bandeja de papel. Esta información se utiliza automáticamente para se-leccionar la bandeja de papel durante la impresión.• Los tamaños que se pueden configurar son los siguientes:

No mostrar (Papel normal), Papel reciclado, Papel especial, Papel color,Membrete, Papel preimpreso, Papel perforado, Papel de carta, Cartulina

El ajuste predeterminado de "Tipo de papel" es No mostrar (Papel normal).El ajuste predeterminado para "SAP" es Activado.El ajuste predeterminado para "Dúplex" es Activado.Para activar la función Cambio autom. de band., asegúrese de que [Activado]está seleccionado en SAP.

❖ Priorid. band. pap:Copiad. (copiadora)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.

❖ Priorid. band. pap:Fax (fax)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.

❖ Prior. band. pap.:Impres. (impresora)Especifique la bandeja que debe suministrar el papel de salida.El ajuste predeterminado es Bandeja 1.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.73 “Cambio autom. de band.”

45

Page 54: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

46

2

Ajustes del temporizador

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesdel temporizador bajo Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Temporizador apagado autoTras un período de tiempo especificado y después de terminar un trabajo, lamáquina se apaga automáticamente para ahorrar energía. Esta función se de-nomina "Auto apagado".El estado de la máquina después de la operación de auto apagado se denomi-na "modo Apagado" o "modo En espera". Use este ajuste para especificar cuán-to tiempo deberá permanecer la máquina sin usar para que se inicie el "modoApagado" o el "modo En espera".Esta función sólo puede especificarse si el auto apagado se especifica en [Activado].El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos mediante lasteclas numéricas.El ajuste predeterminado es 1 min..Cuando la máquina está en modo “Apagado” o modo “En espera”, está listaen 10 segundos.Auto apagado podría no funcionar si se muestra un mensaje de error en elmomento planificado para el cambio.

❖ Tempor. ahorro energíaLa máquina activa automáticamente el modo de bajo consumo cuando acabaun trabajo y transcurre el período de tiempo seleccionado.El intervalo de tiempo se puede establecer entre 1 y 240 minutos por mediode la tecla numérica.El ajuste predeterminado es 15 min..Ahorro de energía podría no funcionar si aparecen mensajes de error.La máquina imprime automáticamente los datos de fax o de impresora quehaya recibido durante el modo de Ahorro de energía.

❖ Tempor. reinic. auto. stmaLa opción de reinicio del sistema cambia automáticamente la pantalla a la dela función definida en Prioridad de función, cuando no hay ninguna opera-ción en curso o cuando se elimina un trabajo interrumpido. Este ajuste deter-mina el intervalo de reinicio del sistema.El ajuste predeterminado es Activado.El tiempo se puede definir entre 10 y 999 segundos con incrementos de 1 se-gundo mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado de tiempo es 60 segundos.

Page 55: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del temporizador

2

❖ Temp. reinic. auto. cop. (copiadora)Especifica el tiempo de espera que debe transcurrir antes de que se reinicie elmodo de copiadora.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a lapantalla de entrada del código de usuario.El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado de tiempo es 60 segundos.

❖ Tempor. reinic. auto. fax (fax)Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie el modo fax.El tiempo se puede establecer entre 30 y 999 segundos mediante las teclas nu-méricas.El ajuste predeterminado es 30 segundos.

❖ Temp. reinicio auto impr. (impresora)Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie la función impresora.El ajuste predeterminado es Activado.El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado de tiempo es 60 segundos.

❖ Tempor. reinic. auto. esc. (escáner)Especifica el tiempo de espera antes de que se reinicie la función escáner.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Desactivado], la máquina no cambiará automáticamente a lapantalla de entrada del código de usuario.El tiempo se puede establecer entre 10 y 999 segundos mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado de tiempo es 60 segundos.

❖ Ajustar fechaAjuste la fecha para el reloj interno de la máquina.Para alternar entre año, mes y día, pulse {W } y {V}.Introduzca el año, el mes y el día utilizando las teclas numéricas.

❖ Configurar horaAjuste la hora del reloj interno de la máquina mediante las teclas numéricas.Introduzca la hora utilizando el formato horario de 24 horas (en incrementosde 1 segundo).Para alternar entre horas, minutos y segundos, pulse la tecla {W } y {V}.Durante el ajuste de la función de horario de verano, la hora no se puede cam-biar si la hora actual está dentro de la zona de transición. Vuelva a ajustar lahora más tarde o póngase en contacto con el servicio técnico.

47

Page 56: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

48

2

❖ Temporiz. Fin Sesión AutoEspecifique si se desconecta o no se desconecta automáticamente a un usuarioque no use la máquina durante un período específico de tiempo después deabrir sesión.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si se selecciona [Activado], el tiempo puede ajustarse entre 60 y 999 segundosen incrementos de 1 segundo mediante las teclas numéricas.El ajuste predeterminado es 180 segundos.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Page 57: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de interface

2

Ajustes de interface

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesde interface bajo Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

Red

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Red bajoAjustes de interface.

❖ Dirección IPv4 máquinaAntes de utilizar esta máquina en el entorno de red, usted debe especificar ladirección IPv4 y la máscara de subred.Si usted selecciona [Especificar], introduzca [Dirc. IP] y [M subred] como"xxx.xxx.xxx.xxx"("x" indica un número).• Obtener auto (DHCP)• Especifique

Dirección IPv4: 011.022.033.044Máscara de subred: 000.000.000.000

El ajuste predeterminado es Especificar.El ajuste predeterminado para Dirección IPv4 es 011.022.033.044.Si selecciona [Especificar], asegúrese de que el ajuste [Dirc. IP] sea diferente alde otras máquinas de la red.También aparece la dirección física (dirección MAC).

❖ Dirección Gateway IPv4Un gateway o portal es una conexión o punto de intercambio entre dos redes.Especifique la dirección de gateway para el enrutador o el ordenador host quese utilice como un gateway.El ajuste predeterminado es 000.000.000.000.

❖ Dirección IPv6 máquinaEspecifique la dirección de red IPv6 de la máquina.• Dirección de enlace local

Aparece la dirección de enlace local especificada de la máquina.• Config. manual Dirección

Aparece la dirección de configuración manual de la máquina.• Dirección sin estado: 1-5

Aparece la dirección sin estado especificada.

❖ Dirección Gateway IPv6Muestra la dirección IPv6 de gateway de la máquina.

49

Page 58: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

50

2

❖ Ajuste sin estado IPv6Especifique el ajuste IPv6 sin estadoEl ajuste predeterminado es Activo.

❖ Configuración DNSEfectúe los ajustes para el servidor DNS.El ajuste predeterminado es Especificar.Si usted selecciona [Especificar], introduzca la dirección IPv4 del servidorDNS como "xxx.xxx.xxx.xxx"("x" indica un número).Los ajustes predeterminados del servidor DNS 1-3 son 000.000.000.000.

❖ Configuración DDNSEspecifique los ajustes DDNS.El ajuste predeterminado es Activo.

❖ Nombre del dominioEspecifique el nombre de dominio.El ajuste predeterminado es Especificar.

❖ Configuración WINSEspecifique los ajustes de servidor WINS.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Activado], introduzca la dirección IPv4 del servidor WINScomo "xxx.xxx.xxx.xxx. ("x" indica un número)"Los ajustes predeterminados del servidor WINS 1-2 son 000.000.000.000.Si se está usando DHCP, especifique [ÁmbitoID].Introduzca un [ÁmbitoID] usando hasta 31 caracteres.

❖ Protocolo en vigorSeleccione el protocolo que desea usar en la red.El ajuste predeterminado de IPv4 es Activo.El ajuste predeterminado de IPv6 es Inactivo.El ajuste predeterminado de NetWare es Activo.El ajuste predeterminado de SMB es Activo.El ajuste predeterminado de Apple Talk es Activo.

❖ Protocolo entrega NCPSeleccione el protocolo para la entrega NCP.El ajuste predeterminado es Prioridad TCP/IP.Si usted selecciona "IPX solamente" o "TCP/IP solamente", no puede cambiarel protocolo incluso si no puede conectarse con él.Si se ajusta "NetWare" en [Protocolo en vigor] en "Inactivo", sólo puede usarTCP/IP.

❖ Tipo de trama de redSeleccione el tipo de trama cuando utilice NetWare.El ajuste predeterminado es Selección auto.

Page 59: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de interface

2

❖ Nombre ordenador SMBEspecifique el nombre del ordenador SMB.Introduzca el nombre del ordenador usando un máximo de 15 caracteres."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.No introduzca un nombre de ordenador que comience con RNP o rnp.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Grupo trabajo SMBEspecifique el grupo de trabajo SMB.Introduzca el nombre del grupo usando hasta 15 caracteres."*+,/:;No se puede introducir <>=?[\]|. ni espacios.Use mayúsculas para las letras del alfabeto.

❖ Velocidad EthernetAjuste la velocidad de acceso para las redes.Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. [Selección auto]debería seleccionarse usualmente.El ajuste predeterminado es Selección auto.• Ajuste de la Velocidad Ethernet

Confirme el entorno de red y, a continuación, seleccione una velocidad quecoincida con el mismo utilizando la tabla siguiente.

❖ Tipo de LANSi ha instalado la unidad de interface opcional IEEE 802.11b, seleccione el mé-todo de conexión.El ajuste predeterminado es Ethernet.Se muestra [Tipo de LAN] si está instalada la tarjeta LAN inalámbrica. Si tantoEthernet como IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) están conectadas, el interfaceseleccionado tendrá prioridad.

Enrutador/HUB

Máquina

Medio Dúplex 10Mbps

Dúplex completo 10Mbps

Medio Dúplex

100Mbps

Dúplex completo 100Mbps

Selección automática

Medio Dú-plex 10Mbps b - - - b

Dúplex completo 10Mbps

- b - - -

Medio Dúplex

100Mbps- - b - b

Dúplex completo 100Mbps

- - - b -

Selección automática

b - b - b

51

Page 60: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

52

2

❖ Comando pingCompruebe la conexión de red utilizando un comando ping y usando la di-rección IPv4 dada.Si no puede conectarse a la red, compruebe lo siguiente y entonces vuelva aintentar el comando ping.• Asegúrese de que "IPv4" en [Protocolo en vigor] esté ajustado en "Activo".• Compruebe que la máquina con la dirección IPv4 asignada esté conectada a la red.• Compruebe si se utiliza la misma dirección IPv4 para el equipo especificado.

❖ Permitir comunic. SNMPv3.Ajuste la comunicación encriptada de SNMPv3.El ajuste predeterminado es Encript./Texto no cifrado.Si usted selecciona [Solo encriptación], deberá establecer una contraseña de en-criptación para la máquina.

❖ Permitir com. SSL/TLSAjuste la comunicación encriptada de SSL/TLS.El ajuste predeterminado es Texto cifrado/No cifrado.Si usted ajusta [Solo texto cifrado], deberá instalar el certificado SSL para la máquina.

❖ Nombre hostEspecifique el nombre de host.Introduzca el nombre de host usando un máximo de 63 caracteres.

❖ Nombre máquinaEspecifique el nombre de la máquina.Introduzca el nombre de la máquina usando un máximo de 31 caracteres.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Interface paralelo

En esta sección se describen las herramientas del usuario en un menú de Inter-face Paralelo en Ajustes de interface. [Interface paralelo] aparece si se instala estamáquina con la tarjeta de interface IEEE 1284.

❖ Temporizac. paralelaAjusta la temporización para la señal de control de interface paralelo.El ajuste predeterminado es ACK externo.

❖ Veloc. com. en paral.Ajusta la velocidad de comunicación para el interface paralelo.El ajuste predeterminado es Alta velocidad.

Page 61: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de interface

53

2

❖ Estado de señal selec.Ajusta el nivel para la señal seleccionada de interface paralelo.El ajuste predeterminado es Alto.

❖ Introducir PrimeAjusta la validación o no validación de la señal de introducir prime al recibirla.El ajuste predeterminado es Inactivo.

❖ Comunicación bidireccionalAjusta el modo de respuesta de la impresora a una solicitud de adquisiciónde estado al usar un interface paralelo.El ajuste predeterminado es Activado.Si se ajusta en [Desactivado], se inhabilitará la función de comunicación bidi-reccional y el driver de la impresora no se instalará bajo la función WindowsAuto Detect (Detección automática de Windows).

❖ Control de señalEspecifique cómo responder a un error que ocurra durante la impresión o elenvío de faxes desde el ordenador.El ajuste predeterminado es Prior. aceptac. trab..

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

IEEE 802.11b

En esta sección se describen diversos elementos de [IEEE 802.11b] en [Ajustes interface].En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú IEEE 802.11b enAjustes de Interface. Se muestra [IEEE 802.11b] si la tarjeta de interface LAN inalám-brica está instalada en esta máquina.Asegúrese de efectuar todos los ajustes simultáneamente.

❖ Modo de comunicaciónEspecifica el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.El ajuste predeterminado es 802.11 Ad hoc.

❖ Ajuste SSIDEspecifica SSID para distinguir el punto de acceso en el modo infraestructurao en el modo 802.11 ad hoc.Se pueden usar los siguientes caracteres ASCII 0x20-0x7e (32 bytes). Si se es-pecifica en blanco en el modo 802.11b ad hoc o en el modo ad hoc, aparece"ASSID".

❖ CanalEl ajuste predeterminado es 11 .Los siguientes canales están disponibles:1-14 (versión métrica) / 1-11 (versión en pulgadas)

Page 62: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

54

2

❖ Tipo de seguridadEspecifica la encriptación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).Si selecciona [WEP], introduzca siempre la clave WEP. Si selecciona [WPA], es-pecifique los métodos de encriptación y autenticación.Especifique "WPA", si [Modo de comunicación] se ajusta a [Infraestructura].El ajuste predeterminado es Desactivado.• Apagado• WEP• WPA

• Método encriptaciónSeleccione "TKIP" o "COMP(AES)".

• Método de autenticaciónSeleccione "WPA-PSK" o "WPA(802.1X)".Si selecciona "WPA-PSK", introduzca la clave precompartida (PSK)usando entre 8 y 63 caracteres ASCII.

❖ Señal inalámb. LANAl trabajar en el modo de infraestructura, puede comprobar el estado de on-das de radio de la máquina utilizando el panel de mandos.El estado de ondas de radio se muestra al pulsar [Señal inalámb. LAN].

❖ Velocid. comunic.Especifica la velocidad de comunicación de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).El ajuste predeterminado es Auto.

❖ Restabl. aj. por def.Usted puede restablecer los ajustes predeterminados para IEEE 802.11b (LANinalámbrica).

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Impr. lista ajustes I/F

Usted puede revisar los elementos relacionados con el entorno de red.La página de configuración muestra los ajustes de red actuales y la información sobre la red.A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes interface] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Impr. lista ajustes I/F] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Pulse la tecla {Inicio}.

Se imprime la página de configuración.E Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Page 63: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Transferencia de archivos

2

Transferencia de archivos

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Trans-ferencia de archivos bajo Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Opción de entregaHabilita o inhabilita el envío de documentos guardados en memoria o esca-neados a través del servidor de entrega ScanRouter.El ajuste predeterminado es Desactivado.Especifique esta opción al seleccionar si desea o no desea usar el software deentrega ScanRouter. Si lo desea, tendrá que registrar previamente los dispo-sitivos de E/S en el software de entrega ScanRouter.

❖ Servidor SMTPEspecifique el nombre del servidor SMTP.Introduzca el nombre del servidor con un máximo de 127 caracteres. No sepueden introducir espacios.Al usar DNS, introduzca el nombre del host.Si no usa DNS, introduzca la dirección IPv4 del servidor SMTP.Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numé-ricas y seguidamente pulse la tecla {OK}.El ajuste predeterminado de "Nº de puerto" es 25 .

❖ SMTP autenticaciónEspecifique la autenticación SMTP (NORMAL, LOGIN, CRAMMD5, DIGEST-MD5).Al enviar un e-mail a través de un servidor SMTP, puede mejorar el nivel deseguridad del servidor SMTP utilizando una autenticación que requiera la in-troducción de un nombre de usuario y una contraseña.Si el servidor SMTP requiere autenticación, ajuste [SMTP autenticación] en [Ac-tivado] y seguidamente especifique [Nombre de usuario], [Contraseña] y [Encript.].Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que desea establecer para[Dirección e-mail Admin.] al usar Fax por Internet.• Encendido

• Nombre de usuarioIntroduzca [Nombre de usuario] usando un máximo de 191 caracteres. Nose pueden introducir espacios. Dependiendo del tipo de servidor SMTP,se debe especificar "realm" (reino). Añada "@" después del nombre deusuario como, por ejemplo, "nombredeusuario@realm".

• Dirección de e-mail• Contraseña

Introduzca [Contraseña] usando un máximo de 63 caracteres. No se pue-den introducir espacios.

55

Page 64: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

56

2

• Encript: Auto/Encendido/Apagado[Encript.]-[Auto]: Úselo si el método de autenticación es PLAIN (NOR-MAL), LOGIN, CRAM-MD5 o DIGEST-MD5.[Encript.]-[Activado]: Úselo si el método de autenticación es CRAM-MD5o DIGEST-MD5.[Encript.]-[Desactivado]: Úselo si el método de autenticación es PLAIN(NORMAL) o LOGIN.

• ApagadoEl ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ POP antes de SMTPEspecifique la autenticación POP (POP antes de SMTP).Al enviar un e-mail a través de un servidor SMTP, puede mejorar el nivel dela seguridad del servidor SMTP conectando con el servidor POP para la au-tenticación.Para mejorar la autenticación del servidor POP antes de enviar un e-mail através del servidor SMTP, ajuste [POP antes de SMTP] a [Activado]. El e-mail seenvía al servidor SMTP después de que haya transcurrido el tiempo especifi-cado para [Interv. espera desp. aut.].Si selecciona [Activado], introduzca el nombre del servidor en [Protocolo RX].Asimismo, compruebe el número de puerto para [POP3] en [Puerto comunica-ción e-mail].• Encendido

• T. esp. desp autent.: 300 mseg.Especifique [Interv. espera desp. aut.] entre cero y 10.000 milésimas de se-gundo, en incrementos de una milésima de segundo.

• Nombre de usuarioIntroduzca el nombre de usuario usando un máximo de 63 caracteres.No se pueden introducir espacios.

• Dirección de e-mail• Contraseña

Introduzca la contraseña usando un máximo de 63 caracteres. No sepueden introducir espacios.

• ApagadoEl ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Protocolo RXEspecifique el Protocolo de recepción para recibir faxes por Internet.El ajuste predeterminado es POP3.

Page 65: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Transferencia de archivos

2

❖ Ajustes POP3/IMAP4Especifique el nombre del servidor POP3/IMAP4 para recibir Internet Fax.El nombre de servidor especificado POP3/IMAP4 se usa para [POP antes de SMTP].• Nombre del servidor

Si se está usando DNS, introduzca el nombre del host.Si no se está usando DNS, introduzca el POP3/IMAP4 o la dirección IPv4del servidor.Introduzca el nombre del servidor POP3/IMAP4 sin superar los 127 carac-teres alfanuméricos. No se pueden introducir espacios.

• Encriptar• Automática

La encriptación de la contraseña se ajusta automáticamente tomando encuenta los ajustes del servidor POP.

• EncendidoEncriptar contraseña.

• ApagadoNo encriptar contraseña.

El ajuste predeterminado de "Encriptar" es Auto.

❖ Dirección e-mail Admin.Especifique la dirección de e-mail del administrador.Si se produce un fallo en la máquina o es necesario cambiar consumibles, losmensajes de e-mail se envían a la dirección de e-mail del administrador me-diante la función Notificación de e-mail.En los documentos escaneados de e-mail, si no se especifica el remitente, estoaparece como la dirección del remitente.Al enviar e-mail mediante la función de Internet Fax, la dirección de e-maildel administrador aparece como la dirección del remitente en las siguientescondiciones:• No se especificó el remitente y la dirección de e-mail de la máquina no está

registrada.• El remitente especificado no está registrado en la libreta de direcciones de

la máquina y la dirección de e-mail de la máquina no ha sido registrada.Al efectuar la autenticación SMTP para los archivos transmitidos con la fun-ción Internet Fax, la dirección de e-mail del administrador aparece en el cua-dro "De:". Si ha especificado el nombre de usuario y la dirección de e-mail en[SMTP autenticación], verifique que ha especificado Dirección e-mail Admin.Introduzca un máximo de 128 caracteres.En los documentos escaneados de e-mail, si [Especif. auto nomb. remit.] es [Desactivado], especifique el remitente.

57

Page 66: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

58

2

❖ Puerto comunicación e-mailEspecifique los números de puerto para recibir faxes de Internet Fax. El nú-mero de puerto POP3 especificado se usa para [POP antes de SMTP].Introduzca un número de puerto entre 1 y 65535 utilizando las teclas numé-ricas y seguidamente pulse la tecla {OK}.El ajuste predeterminado de "POP3" es 110.El ajuste predeterminado de "IMAP4" es 143.El ajuste predeterminado de "SMTP" es 25.

❖ Intervalo RX e-mailEspecifique, en minutos, el intervalo de tiempo para recibir faxes de InternetFax a través del servidor POP3 o IMAP4.El ajuste predeterminado es Activado.Si se selecciona [Activado], el intervalo de tiempo puede especificarse entre 2y 1440 en incrementos de 1 minuto.El ajuste predeterminado de tiempo es 15 min..

❖ Tam. máx. RX e-mailEspecifique el tamaño máximo de e-mail para la recepción de faxes InternetFax.Introduzca un tamaño entre 1 y 4 MB en incrementos de 1 megabyte.El ajuste predeterminado es 2MB.

❖ Almac. e-mails en el serv.Especifique si desea o no desea guardar los e-mails recibidos a través de In-ternet Fax en el servidor POP3 o IMAP4.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Nomb usu/contr p. def(Env)Para enviar una imagen de escáner directamente a una carpeta compartida deWindows, un servidor FTP o un servidor NetWare, especifique el nombre deusuario y la contraseña. El nombre de usuario y la contraseña especificadosen este ajuste serán compartidos por todos los usuarios.• Nombre de usuario SMB• Contraseña SMB• Nombre de usuario FTP• Contraseña FTP• Nombre de usuario NCP• Contraseña NCPIntroduzca hasta 64 caracteres.

Page 67: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Transferencia de archivos

2

❖ Especif. auto nomb. remit.Establece si desea o no desea especificar el nombre del remitente del e-mail.• Encendido

Si selecciona [Activado], la dirección de e-mail especificada aparece en elcuadro "De:". Si no especifica una dirección, la dirección de e-mail del ad-ministrador aparece en su lugar en el cuadro "De:".Si no especifica el remitente al enviar un archivo por e-mail con la funciónde fax, o si la dirección de e-mail especificada no está registrada en la libre-ta de direcciones de la máquina, la dirección de e-mail de la máquina apa-recerá en el cuadro "De:". Si la máquina no tiene una dirección de e-mail,la dirección de e-mail del administrador aparecerá en el cuadro "De:".

• ApagadoSi se selecciona [Desactivado], la dirección de e-mail especificada aparece enel cuadro "De:" y no se podrán enviar mensajes de e-mail sin especificar ladirección. Al usar la función de fax, no se puede enviar e-mail si la direc-ción especificada de e-mail no está registrada en la libreta de direccionesde la máquina.

El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Cuenta e-mail faxEspecifique la dirección de e-mail, el nombre de usuario y la contraseña pararecibir faxes de Internet Fax.• Recibir

• Dirección de e-mailIntroduzca una dirección de e-mail usando un máximo de 128 caracteres.

• Nombre de usuarioIntroduzca un nombre de usuario usando un máximo de 191 caracteres.

• ContraseñaIntroduzca una contraseña con un máximo de 128 caracteres.

• No recibirEl ajuste predeterminado es No recibir.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

59

Page 68: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

60

2

Herramientas de administrador

Esta sección describe las herramientas del usuario en el menú Herramientas deadministrador bajo Ajustes del sistema.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.Las Herramientas de administrador son utilizadas por el administrador. Acudaal administrador para cambiar estos ajustes.Recomendamos especificar la Autenticación de administrador antes de estable-cer las Herramientas de administrador.

❖ Gest.Libreta direc.Usted puede añadir, cambiar o borrar la información registrada en la Libretade direcciones. Encontrará los detalles en la sección "Libreta de direcciones".• Programar/Cambiar

Usted puede registrar y cambiar nombres así como códigos de usuario.• Nombre• Nº reg.• Info aut.

Usted puede registrar un código de usuario y especificar las funcionesdisponibles para cada código de usuario. También puede registrar losnombres de usuarios y contraseñas que se utilizarán en el envío de e-mail, envío de archivos a carpetas o el acceso a un servidor LDAP.

• Protecc. autent.Usted puede registrar un código de protección.

• Ajustes de faxUsted puede registrar un número de fax, un modo TX internacional, in-serción de etiquetas, destino de IP-fax y protocolo.

• Ajustes de e-mailUsted puede registrar una dirección de e-mail.

• Info. carpetaUsted puede registrar el protocolo, la ruta, el número de puerto y elnombre del servidor.

• Registrar el grupo enUsted puede organizar los nombres registrados en la Libreta de direc-ciones formando un grupo.

• EliminarUsted puede borrar un nombre de la Libreta de direcciones.

Puede registrar hasta 150 nombres.Puede registrar hasta 50 códigos de usuario.También puede registrar y gestionar los datos en la Libreta de direccionesusando Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.

Page 69: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

2

❖ Progr./Camb./Elim. grupoLos nombres registrados en la Libreta de direcciones pueden añadirse for-mando un grupo.Usted puede gestionar fácilmente los nombres registrados en cada grupo.• Programar/Cambiar

Usted puede registrar y cambiar grupos.Los siguientes elementos pueden registrarse o cambiarse:• Nombre del grupo• Regist.• Usuario/Grupo programd.• Protecc. autent.

Usted puede registrar un código de protección.• Registrar el grupo en

Usted puede organizar los grupos registrados en la Libreta de direccio-nes formando un grupo.

• EliminarUsted puede eliminar un grupo de la Libreta de direcciones.Puede registrar hasta 10 grupos.Usted también puede registrar y gestionar grupos en la Libreta de direc-ciones usando Web Image Monitor o SmartDeviceMonitor for Admin.

❖ Libreta direc.:Impr. listaPuede imprimir la lista de destinos almacenada en la Libreta de direcciones.• Lista de destinos

Imprime la lista de nombres en la Libreta de direcciones.• Lista de destinos de grupo

Imprime la lista de grupos en la Libreta de direcciones.• Etiqueta de memo. teléf.

Imprime la etiqueta de memoria de teléfonos.A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.B Seleccione [Libreta direc.:Impr. lista] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione la lista que desea imprimir pulsando {U} o {T}, y seguidamen-

te pulse la tecla {OK}.D Pulse la tecla {Inicio}.

Se imprime la lista.

❖ Mostrar/Imprimir contadorPermite ver e imprimir el número de impresiones.• Contador

Muestra el número de impresiones para cada función (Total, Copiadora,Impresora, Impresiones fax, Total envíos: Clr, Total envíos: B/N, TX fax,Env. esc.: Clr, Env. esc.: B/N, Dúplex).

• ImprimirImprime una lista del número de impresiones realizadas con cada función.

61

Page 70: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

62

2

❖ Most./Imp. cont. usu.Permite ver e imprimir el número de impresiones a las que se tiene acceso me-diante los códigos de usuario y establecer estos valores en 0.El número de impresiones puede ser distinto del valor del contador mostradoen [Mostrar/Imprimir contador].• Pantalla

Pulse {U} o {T} para mostrar el número total de impresiones.• Contador de copiadora• Contador de impresora• Impresión fax• Cont. pág. TX fax• Cont. envío esc.: T.Clr• Cont. envío esc.: B/N

• Imprimir• Todos los usuarios

Imprime los valores de contador para todos los usuarios.• Por usuario

Imprime los valores de contador para cada usuario.• Borrado

• Todos los usuariosAjusta los valores de contador para todos los usuarios.

• Por usuarioAjusta el valor de contador para cada usuario.

❖ Gestión autent. usuario• Desactivado• Autent. cód. usuario

Utilizando la Autenticación de código de usuario, puede limitar las funcionesdisponibles (Copiadora / Impresora / Otras: Fax/Escáner) y supervisar su uso.Al utilizar la Autenticación de códigos de usuario, registre el código de usuario.Mediante la función de control de PC de impresora, usted puede obtenerun registro de impresiones correspondientes a los códigos introducidos através del driver de impresora.Consulte con su administrador, si desea conocer los detalles acerca de laautenticación básica, la autenticación Windows, la autenticación LDAP yla autenticación del servidor de integración.

• Autent. básica• Autent. Windows• Autent. LDAP• Autent. serv. integración

❖ Gestión autent. admin.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

Page 71: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

63

2

❖ Programar/Cambiar Admin.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Gestión contador llaveEspecifique qué funciones desea gestionar con el contador llave.• Copiadora• Facsímil• Impresora• Escáner

❖ Seguridad ampliadaEspecifique si desea o no desea usar las funciones de seguridad ampliada. Con-sulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Prog/Camb/Elim serv. LDAPSi registra el servidor LDAP, puede buscar en la libreta de direcciones del ser-vidor LDAP la dirección de e-mail de un destinatario cuando vaya a enviararchivos por e-mail usando las funciones de escáner o fax.• Nombre• Nombre del servidor• Base búsqueda• Nº puerto• SSL• Autenticación• Nombre de usuario• Contraseña• Condiciones de búsqueda• Opciones de búsquedaPara iniciar una búsqueda LDAP, verifique que todas las opciones siguientesestén ajustadas. Para otras opciones, compruebe su entorno y realice los cam-bios necesarios.• Nombre de servidor• Base búsqueda• Nº puerto• Condiciones de búsqueda• AutenticaciónPara utilizar el servidor LDAP en Herramientas del administrador, seleccione[Activado] en [Búsqueda LDAP].Esta función es compatible con las versiones 2.0 y 3.0 de LDAP. La versión 2.0no admite la autenticación de Alta seguridad.Para conocer los detalles acerca de la programación, el cambio o la elimina-ción del servidor LDAP, consulte la sección "Programar/Cambiar/Eliminarservidor LDAP".

Page 72: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

64

2

❖ Búsqueda LDAPEspecifique si desea o no desea usar el servidor LDAP para la búsqueda.El ajuste predeterminado es Activado.Si usted selecciona [Desactivado], [Buscar LDAP] no aparece en la pantalla debúsqueda.

❖ AOF (Siempre Enc.)Especifique si se utiliza la función Auto Apagado.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Versión firmwareUsted puede comprobar la versión del software instalado en esta máquina.

❖ Nivel seguridad redConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Eliminar todos registrosConsulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

❖ Ajustes registro transf.Consulte con su administrador para conocer los detalles acerca de esta función.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.65 “Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP”Pág.278 “Contador”Pág.160 “Impresión del contador para cada usuario”Pág.139 “Libreta de direcciones”

Page 73: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

65

2

Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP

En esta sección se explica cómo programar los ajustes del servidor LDAP.

Programación / Cambio del servidor LDAP

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Prog/Camb/Elim serv. LDAP] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione el servidor LDAP que desee programar o cambiar usando {U} o{T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.Al programar el servidor, seleccione [*No programado].

F Ajuste cada elemento según sea necesario.

Page 74: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

66

2

G Pulse la tecla {OK} después de ajustar cada elemento.Encontrará los detalles acerca de cómo especificar los ajustes en la sección"Programación del servidor LDAP".

H Pulse [Salir].

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.67 “Programación del servidor LDAP”

Eliminación del servidor LDAP programado

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Prog/Camb/Elim serv. LDAP] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione el servidor LDAP que desee eliminar usando {U} o {T} y segui-damente pulse la tecla {OK}.

F Pulse [Sí].

Page 75: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

67

2

Programación del servidor LDAP

En esta sección se explica cómo especificar los ajustes del servidor LDAP.

Introducción de un nombre de identificación

A Seleccione [Nombre] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Registre un nombre para el servidor LDAP que aparecerá en la pantalla de se-lección de servidores de la operación de búsqueda LDAP.

B Introduzca el nombre y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Introducción de un nombre de servidor

A Seleccione [Nomb. servidor] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Registre el nombre de host o la dirección IPv4 del servidor LDAP.

B Introduzca el nombre del servidor y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Page 76: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

68

2

Introducción de la base de búsqueda

A Seleccione [Base búsqueda] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Seleccione una carpeta de ruta para iniciar la búsqueda. Las direcciones de e-mail registradas en la carpeta seleccionada son los objetivos de búsqueda.

B Introduzca la base de búsqueda y seguidamente pulse la tecla {OK}.Por ejemplo, si el objetivo de búsqueda es el departamento de ventas de laempresa ABC, introduzca "dc=sales department, o=ABC". (En este ejemplo,la descripción se refiere a un directorio activo. "dc" es para la unidad de orga-nización y "o" es para la empresa.)Se puede requerir el registro de base de búsqueda dependiendo del entornode su servidor. Si se requiere el registro, las búsquedas no especificadas pue-den provocar errores. Compruebe el entorno de su servidor e introduzca lasespecificaciones requeridas.

Introducción de un número de puerto

A Seleccione [Nº puerto] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Especifique el número de puerto para comunicarse con el servidor LDAP. Especifique un puerto que coincida con su entorno.

B Introduzca el número de puerto usando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.Si SSL se ajusta en [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "636".

Page 77: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

2

Inicio de la comunicación SSL

A Seleccione [SSL] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Use SSL para comunicarse con el servidor LDAP.Para usar SSL, el servidor LDAP debe ser compatible con SSL.

Si SSL se ajusta en [Activado], el número de puerto cambia automáticamente a "636".El ajuste SSL debe estar habilitado en esta máquina. Si desea conocer más de-talles, consulte con el administrador de su red.

Ajuste de autenticación

A Seleccione [Autenticación] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Para realizar una solicitud de búsqueda en el servidor LDAP, utilice la cuentadel administrador para la autenticación.

B Seleccione [Activado] o [Seguridad alta] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.Los ajustes de autenticación deben coincidir con los ajustes de autenticación delservidor. Compruebe los ajustes de su servidor antes de ajustar esta máquina.

[Seguridad alta] puede especificarse en servidores LDAP de la versión 3.0 solamente.Si se selecciona [Seguridad alta], la contraseña del administrador se encripta antes deenviarla a la red. Al seleccionar [Activado], la contraseña se envía sin encriptación.

69

Page 78: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

70

2

Introducción del nombre de usuario y la contraseña

A Introduzca el nombre de usuario y seguidamente pulse la tecla {OK}.Al seleccionar [Activado] o [Seguridad alta] para el ajuste de autenticación, useel nombre de cuenta y la contraseña del administrador. No introduzca elnombre de cuenta y la contraseña del administrador al utilizar la autentica-ción para usuarios individuales o en cada búsqueda.Los procedimientos para establecer el nombre del usuario varían dependiendo delentorno del servidor. Compruebe el entorno de su servidor antes de efectuar el ajuste.Ejemplo: Nombre de dominio\Nombre de usuario, nombredeusuario@nombrede-dominio CN=Nombre, OU=Nombre de departamento, DC=Nombre de servidor

B Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Se requiere el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación del ad-ministrador con el fin de tener acceso al servidor LDAP.También puede especificar el nombre de usuario y la contraseña en la libretade direcciones de esta máquina para permitir el acceso por autenticación in-dividual al servidor LDAP. Use las Herramientas de administrador para se-leccionar el nombre de usuario y la contraseña que desee utilizar.

Prueba de la conexión

A Pulse [Prb.Con.].Acceda al servidor LDAP para verificar que se ha establecido la conexión correc-tamente. Verifique que la autenticación se realiza según los ajustes especificados.

Page 79: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

71

2

B Pulse [Salir].

Ajuste de las condiciones de búsqueda

A Seleccione [Condiciones búsqueda] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.Esta función no comprueba las Condiciones de búsqueda o la Base de búsqueda.

B Seleccione los elementos de búsqueda necesarios como, por ejemplo [Nombre],[Dirección de e-mail], [Número fax], [Nombre compañía] y [Nombre departamento] usan-do {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.Usted puede introducir un atributo como una palabra clave de búsqueda tí-pica. Utilizando el atributo introducido, la función busca la libreta de direc-ciones del servidor LDAP.

C Introduzca el atributo y seguidamente pulse la tecla {OK}.El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor.Compruebe que el valor del atributo cumpla los requisitos del entorno de suservidor antes de ajustarlo.Usted puede dejar elementos en blanco, pero no puede dejar los atributos en blancoal buscar direcciones de e-mail desde la Libreta de direcciones del servidor LDAP.

Page 80: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes del sistema

72

2

Ajuste de las opciones de búsqueda

A Seleccione [Opciones búsqueda] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el atributo y seguidamente pulse la tecla {OK}.Para buscar datos en el servidor LDAP utilizando una palabra clave que seadistinta a las palabras clave preparadas como, por ejemplo Nombre, Direc-ción de e-mail, Número de FAX, Nombre de la empresa y Nombre de depar-tamento, especifique el atributo para la palabra clave registrada en suservidor LDAP y el nombre que desea mostrar en el panel de mandos durantela búsqueda. Por ejemplo, para buscar direcciones de e-mail por número deempleado, introduzca "empleado Nº" en el campo de Atributo y "EmpleadoNº" En el campo de visualización clave.El valor del atributo puede cambiar dependiendo del entorno del servidor. Comprue-be que el atributo cumpla los requisitos del entorno de su servidor antes de ajustarlo.

C Introduzca la visualización clave y seguidamente pulse la tecla {OK}.La "visualización clave" registrada aparece como una palabra clave para bus-car en el servidor LDAP.

Page 81: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

3. Características de lacopiadora

En este capítulo se describen las herramientas del usuario en el menú Caract. co-piad. (Características de la copiadora). Si desea información sobre cómo accedera Caract. copiad., consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Características de la copiadora

En esta sección se describen las herramientas del usuario en las Característicasde la copiadora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Cambio autom. de band.Si se carga papel del mismo tamaño y en la misma orientación en dos bande-jas, la máquina cambia automáticamente a la otra bandeja cuando la primerase queda sin papel (si se ha seleccionado [Activado]). Esta función se denomina“Cambio automático de bandeja”. Este ajuste especifica si se desea o no se de-sea utilizar el Cambio automático de bandeja.El ajuste predeterminado es Activado.[Desactivado]: Si se agota el papel en una bandeja, se interrumpe la operaciónde copia y aparece el mensaje "Cargar papel".

73

Page 82: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de la copiadora

74

3

❖ Ajust. tipo originalUsted puede ajustar el nivel de calidad de acabado de la copia en función deltipo del original. Puede elegir estas funciones después de seleccionar [Tipoorig. 1 (Texto)] o [Tipo orig. 2 (Foto)].• Modo texto 1

originales de texto normales• Modo texto 2

periódicos, originales semitransparentes (impresión de reverso tenuemente visible)• Modo foto 1

imágenes con texto / fotografías que contienen principalmente zonas confotografías

• Modo foto 2imágenes con texto / fotografías que contienen principalmente zonas con texto

• Modo foto 3papel fotográfico real

• Modo especial 1originales muy transparentes (reverso claramente visible) o texto claro so-bre un fondo de color. También para originales con fondos con mucho gra-no (algunos periódicos) y texto claro.

• Modo especial 2originales con texto y líneas en color

• Modo especial 3imágenes fotográficas creadas mediante difuminado (puntos visibles),como fotografías de periódicos – resolución normal

• Modo especial 4imágenes fotográficas creadas mediante difuminado (puntos visibles),como fotografías de periódicos – resolución de grano grueso

• Modo especial 5originales de texto normal (reproducción del fondo)

El ajuste predeterminado para Tipo orig. 1 (Texto) es Modo texto 1.El ajuste predeterminado para Tipo orig. 2 (Foto) es Modo foto 1.

❖ Prioridad modo dúplexUsted puede seleccionar el tipo de función Dúplex en vigor al encender la má-quina, reiniciarla o al borrar los modos.El ajuste predeterminado es 1 cara→1 cara.

❖ OrientaciónPuede seleccionar la orientación del original al usar la función Combinar/Se-ries o la función dúplex.El ajuste predeterminado es No especificar.

❖ Nº máx de juegosLa máxima cantidad de copias puede ajustarse entre 1 y 99 usando las teclasnuméricas.El ajuste predeterminado es 99 hojas.

Page 83: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de la copiadora

3

❖ Visualiz. contador orig.Usted puede ajustar la visualización del recuento de originales y páginas decopia en la pantalla si se selecciona [Activado].El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Escala reproducciónPuede seleccionar qué escala de reducción, ampliación o introducción apare-ce en la pantalla con prioridad si se selecciona [Reducir] o [Ampliar].Las escalas de Reducción o Ampliación para el ajuste son las siguientes:El ajuste predeterminado para "Escala 1" es 50% (versión métrica) / 65% (versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para "Escala 2" es 71% (versión métrica) / 78% (versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para "Escala 3" es 93% (versión métrica) / 93% (versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para "Escala 4" es 141% (versión métrica) / 129%(versión en pulgadas).El ajuste predeterminado para "Escala 5" es 200% (versión métrica) / 155%(versión en pulgadas).Puede ajustar una escala distinta a las anteriores.A Seleccione [Escala reproducción] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione la escala que desee modificar utilizando {U} o {T} y, a conti-

nuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Escala de R/A del usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.D Introduzca una escala utilizando las teclas numéricas "50-200" y luego pul-

se la tecla {OK}.Aparece el mensaje “programado”.

❖ Predeterm. prior. R/AUsted puede ajustar la escala con prioridad si se selecciona [R/A].Mediante las teclas numéricas, introduzca la escala desde "50-200" en unida-des de 1%.El ajuste predeterminado es 71% (versión métrica) / 65% (versión en pulgadas)

❖ Margen dúplexEspecifique el margen izquierdo en el reverso de las copias y el margen supe-rior en el anverso. Seleccione [Margen sup.] o [Margen izq.] y seguidamente ajus-te el valor requerido.• Margen superior: 0-50mm, 0"-2"• Margen izquierdo: 0-50mm, 0"-2"El ajuste predeterminado es 5 mm (versión métrica) / 0,2 inch (versión enpulgadas)

75

Page 84: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de la copiadora

76

3

❖ Ajuste membreteSi usted selecciona [Activado] para esta función, la máquina gira correctamen-te la imagen.El ajuste predeterminado es Desactivado.Es posible que el papel con orientación fija (arriba a abajo) o de doble cara nose imprima correctamente en función de cómo se hayan colocado los origina-les y el papel.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Manual de referencia de copiadora

Page 85: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

4. Características de fax

En este capítulo se describen las herramientas del usuario en el menú Caracter.fax. Si desea información sobre cómo acceder a Características del fax, consulte"Acceso a Herramientas de usuario".

Ajustes generales/Ajustar

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Ajustes generales/Ajustar en Características de fax.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Ajuste del volumen sonidoAjuste del volumen de sonido durante el Modo Sin Descolgar y la Transmisióninmediata. El volumen viene preajustado de fábrica al segundo nivel más bajo.Para más información acerca de Ajuste del volumen sonido, consulte Solución deproblemas.

❖ Programar información faxRegistre los detalles del remitente que aparecen en la máquina de fax del destinatario y en los documentos enviados por fax.Encontrará información sobre Programar información fax en la sección “Registrode la información de fax".

❖ H. envío en M.sin descolgUtilice esta función para especificar un tiempo para cancelar el Modo Sin Des-colgar después de transmitir mediante la marcación Sin Descolgar. Esto resul-ta útil cuando se cancela la marcación Sin Descolgar en el servicio deinformación de fax.El ajuste predeterminado es 3 minutos.

77

Page 86: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

78

4

❖ Config. tecla func. usu.1-3Las funciones que se usan frecuentemente programadas como teclas de Fun-ción del Usuario se muestran en el menú inmediatamente después de encen-der la máquina.Las teclas de Función del Usuario pueden programarse con los siguientes elementos:• Imprimir resumen• Estado de archivo TX (Estado de archivo de transmisión)• Estado de archivo RX (Estado de archivo de recepción)• TX de 2 caras (transmisión de dos caras)• Imprimir encabezado de fax• Reenvío• Conmutación de modo de recepción• Iniciar recepción manual• Ajustes de remitente• Opciones de e-mail• Imprimir informe de estado TX (Imprimir informe de estado de transmisión)• Recepción manual de e-mail• Use el servidor SMTP• Código SUB/SEP• No programadoEs posible programar hasta tres funciones para las teclas de Funciones del Usuario.El ajuste predeterminado de "Tecla de función del usuario 1" es Empezar RX manual.El ajuste predeterminado de "Tecla de función del usuario 2" es Conmut. modo RX.El ajuste predeterminado de "Tecla de función del usuario 3" es Impr. resumen.Las funciones que aparecen atenuadas ya han sido ajustadas.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes generales/Ajustar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.C Seleccione [Config. tecla func. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Seleccione la tecla de función del usuario que desee programar.E Seleccione la función que desee programar en la tecla de función del usua-

rio utilizando {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.89 “Registro de la información de fax”Detección de fallosManual de referencia de fax

Page 87: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de recepción

4

Ajustes de recepción

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Ajustes derecepción en Características de fax.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Conmut. modo RXEspecifique el método para recibir mensajes de fax.El ajuste predeterminado es Recepción automática.

❖ H. cambio al modo RX auto.Especifique el número de timbres con modo Camb. auto. horaEn el modo Selección auto, la máquina suena varias veces para darle la oportunidadde descolgar el auricular antes de que la llamada se responda automáticamente.El ajuste predeterminado es 8 veces .A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes de recepción] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.C Seleccione [H. cambio al modo RX auto.] con {U} o {T} y, a continuación, pul-

se la tecla {OK}.D Introduzca el número de timbres de 1 a 29 con las teclas numéricas y, a con-

tinuación, pulse la tecla {OK}.E Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

❖ RX autorizadaEspecifique si desea o no desea omitir los mensajes de fax indeseados.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Marca comprobaciónEspecifique si se imprime o no se imprime una marca de comprobación en laprimera página de los documentos de fax recibidos.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Marca centralEspecifique si se debe o no se debe imprimir una marca central en la mitad dellado izquierdo y en la parte superior central de cada página recibida.El ajuste predeterminado es Activado.

❖ Imprimir hora de recepciónEspecifique si se debe imprimir o no la fecha y la hora de recepción en la parteinferior de los mensajes de fax recibidos.El ajuste predeterminado es Desactivado.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

79

Page 88: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

80

4

Ajustes de e-mail

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Ajustes dee-mail en Características de fax.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Ajustes Internet FaxUsted puede seleccionar entre mostrar o no mostrarlo. Si desea en-viar un Fax por Internet, ajústelo a Encendido para que aparezca el icono.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Tamaño máximo de e-mailUtilice este ajuste para limitar el tamaño de los e-mails enviados, de tal formaque los destinatarios que rehúsen recibir mensajes de e-mail que superen de-terminado tamaño puedan recibir sus mensajes de e-mail de todos modos. Siesta función se ajusta a Encendido, usted no puede enviar mensajes de e-mailque tengan un tamaño mayor que el límite especificado.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si el mensaje de e-mail supera el tamaño máximo de archivo, aparecerá un In-forme de error y se eliminará el mensaje de e-mail.Aun cuando el mensaje de e-mail no supere el límite de tamaño, puede ser re-chazado si no cumple los requisitos estipulados en los ajustes del servidor.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Tamaño máximo de e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Introduzca un límite superior para el tamaño de los mensajes de e-mail sa-

lientes utilizando las teclas numéricas y seguidamente pulse la tecla {OK}.Especifique un límite de tamaño entre 128 y 102.400 KB.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducir el número.

Page 89: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de e-mail

4

❖ Entrega arch. RX SMTPEsta función está disponible en sistemas que permitan el enrutamiento de losmensajes de e-mail recibidos a través de SMTP.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si se ajusta un e-mail autorizado, los mensajes de e-mail recibidos de direccio-nes que no cumplan el requisito de dirección autorizada son desechados y seremite un mensaje de error al servidor SMTP.La dirección de e-mail autorizada se compara con las direcciones de los remi-tentes de e-mail, tal y como se muestra en los ejemplos siguientes.• Si la dirección de e-mail autorizada se ajusta a "@aaa.abcd.com":

[email protected] - [email protected] - no [email protected] - no aceptada

No se produce un Informe de error aun cuando el mensaje de e-mail sea descartado.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Entrega arch. RX SMTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Introduzca la dirección de e-mail autorizada y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Usted puede introducir hasta 128 caracteres para la dirección de e-mail.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Manual de referencia de fax

81

Page 90: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

82

4

Ajustes de IP-Fax

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Ajustes deIP-Fax en Características de fax.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.Efectúe los ajustes para utilizar IP-Fax.Ajuste H.323 para el gatekeeper, SIP para el servidor SIP y el gateway a fax G3,en caso necesario. Compruebe los ajustes de la red a la cual esté conectada estamáquina antes de efectuar los ajustes.Asegúrese de introducir correctamente estos caracteres:• Números• Símbolos (# y *)

Se pueden utilizar los siguientes caracteres para el registro de SIPNombre del usuario en los ajustes del SIP. Asegúrese de introducir correcta-mente estos caracteres:

• Símbolos alfanuméricos (minúsculas y mayúsculas)• Símbolos (;?:&=+$,-_.!~*#’@()%/)Use números y puntos (".") para introducir direcciones IPv4 correctas para el ga-tekeeper, servidor SIP y gateway. Consulte con el administrador para obtenerlas direcciones IP correctas.

❖ Activar H.323Especifique si se usa o no se usa H.323 para la transmisión de IP-Fax.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Activar SIPEspecifique si se usa o no se usa SIP para la transmisión de IP-Fax.El ajuste predeterminado es Desactivado.

Page 91: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de IP-Fax

83

4

❖ Ajustes H.323Indique la dirección IP o el nombre de host del gatekeeper, y el alias del nú-mero de teléfono.Para usar el gatekeeper, ponga en “Encendido” la lista de ajustes de paráme-tros (switch 34, bit 0).A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Ajustes H.323] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Direcc. Gatekeeper (Ppal.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.E Introduzca la dirección IPv4 o el nombre de host del gatekeeper y, a conti-

nuación, pulse la tecla {OK}.F Seleccione [Nº Propio Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.G Introduzca su Número de Fax Propio y seguidamente pulse la tecla {OK}.H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

❖ Ajustes SIPAjuste la dirección IPv4 del servidor SIP y el nombre de usuario SIP.Para usar el servidor SIP, ponga en “Encendido” la lista de ajuste de paráme-tros (switch 34, bit 1). El valor predeterminado es "Apagado".A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Ajustes SIP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Dir. serv. Proxy (Pral.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.Un servidor proxy retransmite las solicitudes de llamada y las respuestas.

E Introduzca la dirección IPv4 del servidor proxy y seguidamente pulse latecla {OK}.

F Seleccione [Redirec. dir. serv.(Ppal.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.Un servidor de redireccionamiento procesa las solicitudes de destino.

G Introduzca la dirección IPv4 del servidor de redireccionamiento y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

H Seleccione [Dirección reg. (Pral.)] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Un servidor de registro registra la información de ubicación de los agentesde usuario (que corresponden a teléfonos o faxes en las líneas telefónicaspúblicas) en una red IP.

I Introduzca la dirección IPv4 del servidor de registro y seguidamente pulsela tecla {OK}.

J Seleccione [Nombre usuario SIP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.K Introduzca el Nombre de Usuario SIP y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Page 92: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

84

4

❖ Ajustes GatewayRegistre, cambie o elimine el gateway que se utiliza para la transmisión al IP-Fax.Efectúe el registro para usar el gateway sin usar el gatekeeper/servidor SIP.Programar/CambiarA Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Ajustes Gateway] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Seleccione [*No programado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.F Introduzca el prefijo usando las teclas numéricas y seguidamente pulse la

tecla {OK}.Es posible utilizar prefijos para los documentos enviados usando un ga-teway a G3 Fax. Si los primeros dígitos del número de IP-Fax y el prefijoespecífico al gateway son idénticos, los documentos pueden trasmitirseusando los dígitos registrados del gateway. Por ejemplo, si tanto 03 como04 se han registrado como número de gateway mientras que también se es-pecifica 0312345678, los documentos pueden trasmitirse a través de un ga-teway para el cual se utilice 03 como prefijo.Si usted desea utilizar los gateways independientemente de los númerosde destino de IP-Fax, registre únicamente las direcciones de gateway sinregistrar el prefijo.

G Introduzca la Dirección Gateway y seguidamente pulse la tecla {OK}.H Seleccione [H.323] o [SIP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.

Eliminar:A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Ajustes IP-Fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Ajustes Gateway] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Seleccione el gateway que desee eliminar usando {U} o {T} y seguida-

mente pulse la tecla {OK}.F Pulse [Sí].

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.98 “Lista de ajustes de parámetros”

Page 93: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

4

Herramientas de administrador

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Ajustes deHerramientas de administrador en Características de fax.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Impr. resumenImprime un resumen. En esta máquina se pueden consultar hasta 50 de los úl-timos resultados de transmisión/entrega.Usted también puede imprimir el resumen usando la tecla {Informac. trab.}.

❖ Impr lista arch en esp TXUtilice esta función para imprimir la lista de archivos en espera de transmisión.Usted también puede imprimir la lista de archivos en espera de transmisiónpulsando la tecla {Informac. trab.}.

❖ Cont. págs. en comunic.Comprueba la transmisión y la recepción y los totales en la pantalla.

❖ Bloqueo de memoriaAl activar el Bloqueo de memoria, los documentos recibidos se guardan dememoria y no se imprimen automáticamente. Cuando se reciba un documen-to en el modo de Bloqueo de memoria, parpadeará el indicador Recepciónconfidencial. Para imprimir este documento, introduzca el ID de bloqueo dememoria. Los usuarios que no tengan el ID no podrán imprimir el documen-to. Esto impide que los usuarios no autorizados tengan acceso al documento.El ajuste predeterminado es Desactivado.Para usar el Bloqueo de Memoria, programe la Identificación del Bloqueo deMemoria y seguidamente active el Bloqueo de memoria.Para guardar los documentos entrantes de Remitentes especiales únicamenteen Bloqueo de Memoria, programe cada remitente con la opción "Progr. rte.espec.".Esta función no está disponible con Fax por Internet.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Bloqueo de memoria] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

85

Page 94: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

86

4

❖ ReenvíoEspecifique si los mensajes de fax recibidos deben reenviarse a un receptorprogramado.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Carp. informe result.TXSi se incluye una carpeta en el destino de reenvío o el destino de reenvío porremitente especial, el destino especificado recibirá una notificación sobre losresultados del reenvío.Para reenviar a dos o más destinatarios, especifique un grupo de destino. Sidesea información acerca de cómo especificar un grupo de destino, consultela sección "Registro de nombres en un grupo".El ajuste predeterminado es No env. e-mail.Incluso si no se puede enviar un mensaje de e-mail para notificar los resulta-dos del reenvío de una carpeta, esta máquina no emitirá ningún informe.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Carp. informe result.TX] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Seleccione [E-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Busque y seleccione un receptor usando las teclas de Memoria de Teléfo-

nos o la tecla de {Buscar dest.} y seguidamente pulse la tecla {OK}.F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

❖ Config. de parámetrosLos Ajustes de parámetros le permiten personalizar diversos ajustes paraadecuarlos a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste losSwitches de parámetros. Encontrará los detalles en la sección "Ajustes de pa-rámetros".

❖ Progr. rte. espec.Programar/Cambiar/Eliminar Remitentes especiales, realizar una configu-ración inicial e imprimir la Lista de remitentes especiales. Puede ajustar fun-ciones para cada remitente si se programan previamente los remitentesespeciales. Para obtener más información, consulte "Progr. rte. espec.".

Page 95: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Herramientas de administrador

4

❖ Progr. ID bloq. mem.Programe una Identificación del Bloqueo de Memoria que deberá introducirseantes de imprimir documentos si se activa la función de Bloqueo de Memoria.Programe previamente el ID al ajustar "Bloqueo de memoria" y "Bloqueo dememoria" en la función Remitentes especiales.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Progr. ID bloq. mem.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.D Introduzca la identificación pulsando la tecla numérica y seguidamente

pulse la tecla {OK}.La identificación del bloqueo de memoria puede ser cualquier número decuatro dígitos, excepto 0000.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} antes de pulsar la tecla{OK}, e introduzca la identificación nuevamente.

❖ Selec. teléf. disco/teclasUtilice esta función para seleccionar un tipo de línea.Se puede seleccionar entre las líneas de disco y las de teclas.El ajuste predeterminado es Teléf. de teclas.Esta función no está disponible en algunas áreas.A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la

tecla {OK}.B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación,

pulse la tecla {OK}.C Seleccione [Selec. teléf. disco/teclas] con {U} o {T} y, a continuación, pulse

la tecla {OK}.D Seleccione [Teléf. de teclas] o [Teléf. (10 pps)] mediante {U} o {T} y, a conti-

nuación, pulse la tecla {OK}.

87

Page 96: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

88

4

❖ G3 Lín. analg.Usted debe efectuar los siguientes ajustes para la Línea Analógica G3 antes deconectar la máquina a una línea analógica G3 estándar.• Si su máquina está conectada a través de una centralita PABX, ajuste Ex-

tensión. Si está conectada directamente a la red telefónica, ajuste Exterior.• Nº acceso exterior

Use este ajuste si su máquina está conectada a una centralita telefónica querequiera marcar cierto número como, por ejemplo, “0”, seguido de unapausa para conectarse a la línea externa. Al programar "0" como el Númerode Acceso a la red telefónica pública, se inserta una pausa automáticamen-te después del "0" al marcar.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

C Seleccione [G3 Lín. analg.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.D Seleccione [Extensión/ext.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.E Seleccione [Ninguno], [PREFIX] o [FLASH] pulsando {U} o {T} y seguida-

mente pulse la tecla {OK}.F Seleccione [Nº acceso ext.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.G Introduzca el número de acceso externo pulsando la tecla numérica y se-

guidamente pulse la tecla {OK}.Usted puede programar el número de hasta dos dígitos.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.238 “Registro de nombres en un grupo”Pág.98 “Ajustes de parámetros”Pág.108 “Programar Remitentes Especiales”

Page 97: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de la información de fax

4

Registro de la información de fax

Usted puede enviar información a la otra persona al transmitir o recibir un do-cumento de fax. Esta información aparece en la pantalla de la otra máquina y seimprime como un informe. Se puede enviar la siguiente información.

Importante❒ Usted puede confirmar los ajustes programados en la Lista de ajustes de pa-

rámetros. Se recomienda imprimir y conservar la Lista de ajustes de paráme-tros al programar o cambiar los ajustes. Encontrará información acerca decómo imprimir la Lista de ajustes de parámetros en la sección "Impresión dela lista de ajustes de parámetros"

❖ Encabezado de faxEl Encabezado de Fax se imprime como el encabezado de cada fax que se en-víe. Usted debería incluir su nombre en el Encabezado de Fax.Es posible registrar el "Encabezado de fax" usando hasta 32 caracteres alfanu-méricos, números y espacios.Usted puede ajustar si desea o no desea imprimir el Encabezado de fax (parala impresión) en [Impr. encabezado de fax] bajo [Modo TX]. Encontrará los deta-lles sobre este ajuste en el Manual de referencia de fax.

❖ Nombre PropioEl Nombre Propio se envía al destinatario cuando se envía o se recibe un fax.Este nombre debería incluir su nombre. El Nombre Propio aparece en la pan-talla de la otra máquina y se imprime en un informe.El Nombre Propio funciona únicamente si la otra máquina es del mismo fa-bricante y tiene la función de Nombre Propio.Puede registrar un "Nombre Propio" usando hasta 20 caracteres alfanuméri-cos y símbolos.

❖ Número de Fax Propio (número de fax del remitente)El Nº propio de fax del remitente se envía a la otra persona al enviar un fax.El número de fax recibido aparece en la pantalla de la otra máquina y se im-prime en un informe.Esta función está disponible independientemente del fabricante de la máqui-na de la otra persona.Puede registrar el "Nº propio de fax" usando hasta 20 números, espacios y elsímbolo "+".

ReferenciaPág.103 “Impresión de la Lista de ajustes de parámetros”Manual de referencia de fax

89

Page 98: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

90

4

Registro de la información de fax

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Ajustes generales/Ajustar] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Programar información fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione la información de fax que desea programar/cambiar pulsando{U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

E Programe/Cambie la información de fax seleccionada y seguidamente pul-se la tecla {OK}.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 99: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de la información de fax

4

Programación/Cambio del encabezado de fax

A Seleccione [Encabezado de fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el encabezado de fax y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para cambiar el Encabezado de Fax programado, pulse la tecla {Borrar/Parar}y vuelva a introducirlo.

Nota❒ Usted puede registrar hasta 32 caracteres en el Encabezado de Fax.❒ Se pueden usar caracteres, símbolos, números y espacios.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Programación/Cambio del Nombre Propio

A Seleccione [Nombre propio] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el nombre propio y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para cambiar el Nombre Propio programado, pulse la tecla {Borrar/Parar} yvuelva a introducirlo.

91

Page 100: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

92

4

Nota❒ Puede registrar un "Nombre Propio" usando hasta 20 caracteres alfanumé-

ricos y símbolos.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Programación/Cambio del Número de Fax Propio

A Seleccione [Nº propio de fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el número de fax de origen mediante las teclas numéricas y, acontinuación, pulse la tecla {OK}.

Para cambiar el encabezado de fax de origen programado, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.Al introducir "+" y espacios, pulse [n], [Espacio] para cada uno.Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

Nota❒ Puede registrar el "Nº propio de fax" usando hasta 20 números, espacio y

el símbolo "+".

Eliminar información de fax

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

Page 101: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de la información de fax

4

B Seleccione [Ajustes generales/Ajustar] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Programar información fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione la información de fax que desee eliminar pulsando {U} o {T} yseguidamente pulse la tecla {OK}.

E Pulse la tecla {Borrar/Parar}.

Se borra la información programada.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

93

Page 102: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

94

4

Reenvío

Imprimir los documentos recibidos y reenviarlos a un receptor final específico.Esto resulta útil si, por ejemplo, usted está visitando otra oficina y desea que sele envíe una copia de sus documentos a esa oficina.También puede especificar una "carpeta" como el destino de reenvío.

Importante❒ Para utilizar esta función, ajuste [Reenvío] en [Herramientas administrador] a [Ac-

tivado].❒ La función de Reenvío no reenvía documentos recibidos con Bloqueo de Me-

moria.❒ Puede seleccionar a los receptores finales únicamente entre los destinatarios

programados en la Libreta de direcciones. No se pueden especificar estacio-nes de transferencia programadas como receptores finales.

Es posible ajustar como destino de reenvío a un número de fax, una dirección dee-mail, un destinatario de IP-Fax y una carpeta.Si desea cambiar los receptores finales dependiendo de los remitentes, especifi-que los receptores finales clasificándolos por remitentes en "Programar remiten-tes especiales". Los documentos que no se reciban de parte de remitentesespecificados se envían al destino especificado en esta función.Usted puede ajustar si desea o no desea imprimir los documentos reenviados enesta máquina en "Ajustes de parámetros" (switch 11, bit 6). El valor predetermi-nado es "Encendido".Si se borra un destino especificado como destino de reenvío en la lista de desti-nos se provoca la eliminación de los ajustes del destino de reenvío, por lo cual esobligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia un destino, el documento setransmite al nuevo destino. Si no hay un destino del tipo especificado, ustedpuede ajustar qué destino utilizar como destino alternativo. Consulte la sección"Ajustes de parámetros" (switch 32, bit 0).Se puede programar una de las teclas de Funciones del Usuario con operacionespara esta función.Si usted ha especificado una carpeta para el reenvío, puede especificar el forma-to de archivo que se use para el reenvío. Consulte la sección "Ajustes de paráme-tros" (switch 21, bit 3).

ReferenciaPág.77 “Ajustes generales/Ajustar”Pág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 11, bit 6)Pág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 32, bit 0)Pág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 21, bit 3)Pág.79 “Ajustes de recepción”Pág.108 “Programar Remitentes Especiales”

Page 103: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Reenvío

4

Programación de un receptor final

Importante❒ Es posible registrar un receptor final para cada remitente especial. Para regis-

trar dos o más receptores finales, use un destino de grupo. Sin embargo, sepuede especificar un máximo de 100 destinos en cada grupo.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Reenvío] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Para cancelar el reenvío, pulse [Desactivado] y proceda a efectuar el paso F.

E Busque y seleccione un receptor usando las teclas de Memoria de Teléfonoso la [ ] y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Si comete un error, pulse la tecla {Borrar/Parar} y vuelva a introducirlo.

95

Page 104: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

96

4

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 21, bit 3)Pág.198 “Registro de carpetas”

Cancelación de los ajustes del receptor

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Reenvío] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Desactivado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Se borra el nombre del receptor ajustado.

E Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 105: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Reenvío

4

Impresión de una marca de reenvío

Puede imprimir una Marca de reenvío en los documentos del receptor que ha-yan sido reenviados.El receptor puede distinguir entre documentos reenviados y documentos recibi-dos normalmente.Especifique si desea o no desea imprimir una Marca de Reenvío en "Ajustes deparámetros" (switch 02, bit 0). El valor predeterminado es "Encendido".

Esta función no está disponible cuando el reenvío se ejecuta a un destino de carpeta.

ReferenciaPág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 02, bit 0)

97

Page 106: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

98

4

Ajustes de parámetros

Los Ajustes de parámetros le permiten personalizar diversos ajustes para ade-cuarlos a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste los Swit-ches de parámetros.

❖ Switches y BitsCada ajuste de parámetros tiene un conjunto de conmutadores y cada uno delos conmutadores consiste en 8 bits, cuyos valores son "0" o "1". El primer bita la derecha es el bit 0 y el último bit a la izquierda es el bit 7. Usted puedemodificar los ajustes de acuerdo con sus necesidades conmutando el valor debits entre "0" y "1".Switch 02:

❖ Lista de ajustes de parámetrosLos ajustes de parámetros se describen abajo.

0 0 1 1 1 0 1 1

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

7 6 5 4 3 2 1 0

Switch Bit Elemento 0 1

02 0 Marca de reenvío Apagado Encendido

02 3 Impresión TSI Apagado Encendido

03 0 Impresión automática del Informe de resultados de transmisión de memoria

Apagado Encendido

03 2 Impresión automática del Informe de almacenamiento en memoria

Apagado Encendido

03 3 Para imprimir o no imprimir auto-máticamente el Informe de reserva RX de código SEP.

Apagado Encendido

03 4 Para imprimir o no imprimir auto-máticamente el Informe de resulta-dos RX de código SEP.

Apagado Encendido

03 5 Impresión automática del Informe de resultados de transmisión inmediata

Apagado Encendido

03 7 Impresión automática del resumen Apagado Encendido

04 1 Para imprimir o no imprimir inme-diatamente el Informe de fallos de comunicación y el Informe de re-sultados de transferencia

Apagado Encendido

04 4 Indica las partes Apagado Encendido

04 5 Incluir el nombre del remitente en los informes

Apagado Encendido

04 7 Incluir una parte de la imagen en los informes

Apagado Encendido

Page 107: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de parámetros

4

05 0 Recibir Condición de llamada de servicio (SC) (Sustituir recepción durante llamada de servicio)

Posible(Sustituir RX)

No es posible(Recepción des-activada)

05 2,1 Sustituir la recepción cuando la má-quina no pueda imprimir (porque se ha agotado el papel en todas las ban-dejas, el tóner está vacío o todas las bandejas de papel están fuera de ser-vicio)

00: Activado in-condicionalmen-te (libre)01: Activados al recibir Nombre Propio/Núme-ro de Fax Propio11: Desactivado (Recepción des-activada)

05 5 La impresión de hojas se limita a la que tenga la mayor prioridad.

Apagado Encendido

05 7 Alerta de bandeja vacía (adverten-cia de falta de papel) aunque sólo sea una bandeja

Apagado Encendido

07 2 Transmisión de memoria paralela Apagado Encendido

08 2 Tipo de recepción autorizadaLa RX autorizada está en "Encendido"

Recepción sola-mente de los re-mitentes especificados

Recepción de to-dos los mensajes salvo aquellos de los remiten-tes especificados

10 6 Usar tanto notificación por e-mail como informes impresos para confir-mar los resultados de la transmisión

Apagado Encendido

11 2 Detección de la transmisión de ho-jas en blanco

Apagado Encendido

11 6 Impresión local al reenviar Apagado Encendido

14 0 Imprimir documentos recibidos con Recepción de encendido automáti-co (modo de Impresión nocturna)

Impresión inme-diata (Encendido)

Al encender el interruptor prin-cipal (Apagado)

14 1 Transmisión de documentos largos (Registro Well)

Apagado Encendido

14 3 Reiniciar al cambiar la función Apagado Encendido

15 0, 1, 2 Seleccione una bandeja de papel disponible

001: Bandeja 1010: Bandeja 2

15 5 Seleccionar la bandeja de alimenta-ción de papel especificada

Apagado Encendido

17 2 Indique si se debe pulsar [Dest añd] después de introducir una Memo-ria de teléfonos/Marcación de gru-po al transmitir

No es necesario Necesario

18 0 Imprimir la fecha con el Encabeza-do de Fax

Apagado Encendido

18 1 Imprimir origen del transmisor con el Encabezado de Fax

Apagado Encendido

18 2 Imprimir número de archivo con el Encabezado de Fax

Apagado Encendido

Switch Bit Elemento 0 1

99

Page 108: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

100

4

18 3 Imprimir número de página con el Encabezado de Fax

Apagado Encendido

19 1 Clasificar resumen por tipo de línea Apagado Encendido

20 0 Volver a imprimir documentos que no pudieron imprimirse usando el driver LAN-Fax

Apagado Encendido

20 5,4,3,2 El tiempo de reimpresión de los documentos guardados en memo-ria que no pudieron imprimirse usando el driver LAN-Fax cuando la reimpresión de documentos (switch 20, bit 1) se ha ajustado en "encendido".

0000: 0 minutos0001: 1 minuto0010: 2 minutos0011: 3 minutos0100: 4 minutos0101:5 minutos0110: 6 minutos0111: 7 minutos1000: 8 minutos1001: 9 minutos1010: 10 minutos1011: 11 minutos1100: 12 minutos1101: 13 minutos1110: 14 minutos1111: 15 minutos

21 0 Imprimir los resultados de enviar el mensaje de solicitud de acuse de recibo

Apagado Encendido

21 1 Responder a la solicitud de acuse de recibo de e-mail

Apagado Encendido

21 3 Formato de archivo para los archivos reenviados a los destinos de carpeta

TIFF PDF

21 4 Transmitir resumen por e-mail Apagado Encendido

21 6 No se muestran los errores de red Apagado Encendido

21 7 Transmitir notificación de error de correo

Encendido Apagado

22 0 Detectar un tono de marcación antes de enviar faxes al usar la línea telefónica

Sin detección (Apagado)

Detección (En-cendido)

32 0 Seleccione el orden de prioridad para destinos alternativos si no hay un destino del tipo especificado.

Prioridad de sa-lida del papel<Orden de prio-ridad>1. Destino IP-Fax2. Número de fax3. Direccion e-mail4. Carpeta

Prioridad de sa-lida electrónica<Orden de prio-ridad>1. Direccion e-mail2. Carpeta3. IP-Fax4. Número de fax

34 0 Usar el servidor gatekeeper con IP-Fax Apagado Encendido

34 1 Usar gatekeeper con IP-Fax Apagado Encendido

Switch Bit Elemento 0 1

Page 109: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de parámetros

4

Cambio de los parámetros del usuario

En esta sección se describe cómo establecer parámetros.

Importante❒ El acceso a algunos Ajustes de parámetros de usuario puede requerir opcio-

nes o quizá sea necesario efectuar previamente otros ajustes.❒ Se recomienda imprimir y guardar la “Lista de ajustes de parámetros” al pro-

gramar o cambiar los ajustes de parámetros.❒ No cambie los switch bits aparte de los indicados en las páginas anteriores.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Config. de parámetros] con {U} o {3} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Ajustes par´metros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione el número de switch que desea cambiar usando las teclas de des-plazamiento y seguidamente pulse la tecla {OK}.

101

Page 110: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

102

4

F Seleccione el número de bit que desee cambiar.

Al pulsar el número de bit, el valor actual cambia entre 1 y 0.Repita el paso F para cambiar otro número de bit para el mismo switch.

G Pulse la tecla {OK}.

H Repita los pasos E y F para cambiar los ajustes de switch.

I Una vez que haya terminado todos los ajustes, pulse la tecla {Herram.usu./Contador}.

ReferenciaPág.103 “Impresión de la Lista de ajustes de parámetros”

Page 111: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de parámetros

03

4

1

Impresión de la Lista de ajustes de parámetros

Imprima esta lista para ver los Ajustes de parámetros actuales. Sin embargo, sólo loselementos importantes o los elementos utilizados con frecuencia se incluyen en la lista.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Config. de parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Lista ajustes parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

E Pulse la tecla {Inicio}.

Para cancelar la impresión de una lista, pulse la tecla {Salir}. La pantalla re-gresa a la del paso C.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 112: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

104

4

Posición inicial

Especifique el tipo de original inmediatamente después de encender la máquinay cuando se pulse la tecla {Borrar modos}.

❖ Posición inicial• Densidad de la imagen

Permite ajustar uno de cinco pasos de densidad de imagen como la posi-ción inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• ResoluciónPermite el ajuste de Estándar, Detalles o Fino como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Tipo de originalPermite el ajuste de Texto o Foto como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Posición inicialActiva o desactiva los ajustes de posición inicial. Al activar la Posición Ini-cial en el ajuste, al terminar de escanear o transmitir, los ajustes de posicióninicial se activan y los elementos vuelven a su posición inicial.

• Modo de transmisiónPermite activar o desactivar la Transmisión inmediata o la Transmisión dememoria como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Inserción de etiquetasPermite activar o desactivar la inserción de etiqueta como la posición inicial.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

• Reducción automáticaPermite activar o desactivar la reducción automática como la posición ini-cial. Cuando se activa, si el papel del receptor es más pequeño que el papeldel tamaño con el que se realiza el envío, el mensaje se reduce automática-mente para adaptarlo al tamaño de papel disponible en el receptor.Si usted desactiva esta función, se conserva la escala del original y algunaspartes de la imagen pueden perderse en el receptor.

• Encabezado de faxPermite activar o desactivar el encabezado de fax como la posición original.Para más información, consulte el Manual de referencia de fax.

Page 113: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Posición inicial

4

❖ Lista de parámetros de la posición inicialEncontrará los detalles acerca del ajuste de los parámetros en la sección "Ajus-tes de parámetros".No cambie otros switches aparte de los indicados.

ReferenciaPág.98 “Ajustes de parámetros”Manual de referencia de fax

Switch Bit Elemento 0 1

00 3,2,1 Densidad de la imagen 000: densidad normal

001: la densidad más clara

010: la densidad más oscura

101: densidad más clara

110: densidad más oscura

00 5,4 Resolución 00: Estándar

01: Detalle

10: Fino

01 1,0 Tipo de original 00: Texto

01: Foto

01 7 Posición inicial Apagado Encendido

02 1 Modo de transmisión Transmisión de me-moria

Transmi-sión inme-diata

02 2 Inserción de etiquetas Apagado Encendido

02 4 Reducción automática Apagado Encendido

02 6,5 Encabezado de fax 00: Apagado

01: Encendido

105

Page 114: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

106

4

Cambio de la posición inicial

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Config. de parámetros] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

D Seleccione [Posición inicial] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione el número de switch que desea cambiar usando las teclas de des-plazamiento y seguidamente pulse la tecla {OK}.

F Seleccione el número de bit que desee cambiar.

Page 115: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Posición inicial

4

G Pulse la tecla {OK}.

107

Page 116: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

108

4

Programar Remitentes Especiales

Si programa con antelación determinados remitentes, puede establecer la si-guiente función para cada remitente:• RX autorizada• Reenvío• Bloqueo de memoriaUse el Nombre Propio o el Número de Fax Propio para programar sus remiten-tes. Si el remitente tiene una máquina del mismo fabricante, programe un Nom-bre Propio que ya haya sido programado como remitente. Si la máquina no esdel mismo fabricante, se debe usar el Número de Fax Propio. Usted puede apli-car los mismos ajustes a todos los números programados. Entonces podrá per-sonalizar los ajustes para números individuales según sea necesario, utilizandola función de Registro de Remitentes Especiales.Se pueden programar los siguientes elementos.

❖ Remitentes especialesSe pueden registrar hasta 30 remitentes especiales. Se pueden utilizar 20 ca-racteres como máximo para cada nombre cuando se usa G3.

❖ Acuerdo total/parcialAl programar nombres propios y números de fax propios para múltiples des-tinos, usted puede programar una secuencia común de caracteres para iden-tificar los destinos.Utilizando un Acuerdo total:

Utilizando un Acuerdo parcial:

Usted puede programar hasta 30 comodines.Se ignoran los espacios al comparar las identificaciones.Usted puede usar comodines para las siguientes funciones:• Reenvío• RX autorizada (Recepción autorizada)

Destino a programar (Nombre Propio) Número de identificaciones programadas

SUCURSAL DE NEW YORK

SUCURSAL DE HONG KONG

SUCURSAL DE SYDNEY

3

Destino a programar (Nombre Propio) Número de identificaciones programadas

SUCURSAL 1

Page 117: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Programar Remitentes Especiales

4

Nota❒ Usted no puede programar remitentes como Remitentes Especiales si no se ha

programado para ellos un Nombre Propio o un Número de Fax Propio.❒ La máquina no puede diferenciar entre los documentos de Recepción Polling

y los documentos de Recepción Libre enviados por Remitentes Especiales.❒ Usted no puede usar las siguientes funciones para recibir Fax por Internet.

• RX autorizada• Bloqueo de memoria

❒ Usted puede programar hasta 24 caracteres para el remitente.❒ Para utilizar Reenvío, con recepción de Internet Fax, programe la dirección de

e-mail del remitente.❒ Usted puede comprobar el Nombre Propio y el Número de Fax Propio utili-

zando el resumen. También puede comprobar los Remitentes Especiales pro-gramados utilizando la lista de remitentes especificados.

ReferenciaPág.118 “Impresión de la lista de Remitentes Especiales”

Recepción autorizada

Utilice esta función para limitar los remitentes entrantes. La máquina sólo recibefaxes enviados por Remitentes Especiales programados y, por tanto, le ayuda afiltrar los documentos no deseados como, por ejemplo, el correo basura, y evitael desperdicio del papel de fax.

Nota❒ Para utilizar esta función, programe la función de Remitentes Especiales y se-

guidamente seleccione "Encendido" en "Recepción autorizada" con "Ajustesde recepción".

❒ Sin programar Remitentes Especiales, la función RX Autorizada no podrá uti-lizarse, incluso si usted selecciona "Encendido".

❒ Si se selecciona "Apagado" para "RX autorizada" en "Configuración inicial",los ajustes son iguales a los Ajustes de recepción.

❒ Usted puede cambiar los Remitentes Especiales de la misma manera como losprograma.

ReferenciaPág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 08, bit 2)

109

Page 118: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

110

4

Reenvío

Imprima los documentos recibidos y seguidamente transfiéralos a aquellos re-ceptores programados previamente.Es posible registrar el destino de carpeta.También es posible reenviar faxes enviados únicamente por remitentes progra-mados como Remitentes Especiales.

Nota❒ Para utilizar esta función, programe sus Remitentes Especiales y seguida-

mente seleccione "Encendido" en "Reenvío" con "Ajustes de recepción".❒ Si usted especifica "Encendido" en "Reenvío" y selecciona [Igual que conf. bás.],

el documento de fax se reenvía a los receptores programados en "Especificarreceptor final".

❒ Si usted no programa Remitentes Especiales, la máquina transfiere todos losdocumentos entrantes a los demás receptores finales especificados en "Espe-cificar receptor final".

❒ Usted puede ajustar como destino de reenvío el destino de fax, el destino deFax por Internet, el destino de IP-Fax y el destino de carpeta.

❒ Ajuste los destinos de carpeta utilizando la función de Gestión de Libreta deDirecciones en Ajustes del sistema. Consulte la sección "Registro de carpetas".

❒ Si usted ha especificado una carpeta para el reenvío, puede especificar el for-mato de archivo que desea utilizar para el reenvío.

ReferenciaPág.94 “Reenvío”Pág.98 “Ajustes de parámetros” (switch 21, bit 3)

Bloqueo de memoria

Guarde los documentos entrantes enviados por remitentes programados (Remi-tentes Especiales) en la memoria sin imprimirlos. Las personas que no tenganIdentificación de Bloqueo de Memoria no pueden imprimir los documentos y,por tanto, esta función es útil para recibir documentos confidenciales. Si ustedno programa remitentes, la máquina recibe documentos de fax de todos los re-mitentes usando la recepción de Bloqueo de Memoria.

Importante❒ Usted debe registrar previamente la Identificación de Bloqueo de Memoria.❒ Si usted programa el mismo remitente en Bloqueo de Memoria y en Reenvío,

se desactiva el Reenvío.

Page 119: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Programar Remitentes Especiales

11

4

1

Programación/Cambio de Remitentes Especiales

Para programar y cambiar Remitentes Especiales.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione remitentes pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

F Introduzca el nombre de remitente y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Introduzca un nombre de destino usando un Nombre Propio o un Númerode Fax Propio.

Page 120: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

112

4

G Seleccione [Acuerdo total] o [Acuerdo parcial] mediante {U} o {T} y, a conti-nuación, pulse la tecla {OK}.

H Seleccione elementos pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Usted debe seleccionar únicamente el elemento que desee programar.Para cancelar estos ajustes, pulse la tecla {Salir}. La pantalla regresa a la delpaso E.

I Pulse [Salir].

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.113 “RX autorizada (Recepción autorizada)”Pág.113 “Reenvío”Pág.115 “Bloqueo de memoria”

Page 121: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Programar Remitentes Especiales

4

RX autorizada (Recepción autorizada)

Especifique cuándo programar un Remitente Especial.

A Seleccione [RX autorizada] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

Reenvío

Especifique cuándo programar un Remitente Especial.

Importante❒ Es posible registrar un destino de reenvío para cada Remitente Especial. Para

registrar dos o más destinos de reenvío, use un destino de grupo. Sin embargo,se puede especificar un máximo de 100 destinos en cada grupo.

A Seleccione [Reenvío] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.Si usted selecciona [Desactivado], prosiga con el paso D.

113

Page 122: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

114

4

C Especifique un Receptor Final usando las teclas de Memoria de Teléfonoso [ ] y seguidamente pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {OK}.

Nota❒ La selección de [Igual que conf. bás.] traerá consigo el mismo ajuste efectua-

do para [Reenvío] en [Herramientas administrador].❒ Pulse el botón a la derecha de la pantalla para cambiar el destino entre nú-

mero de fax, dirección de e-mail, destino de IP-Fax y carpeta.❒ Ajuste los destinos de carpeta usando [Gest.Libreta direc.] en [Ajustes del sis-

tema]. Encontrará los detalles acerca del registro de destinos de carpeta enla sección "Registro de carpetas".

❒ Si se especifica una carpeta como el destino de reenvío, usted puede ajustarun formato de archivo para el reenvío. Consulte la sección "Ajustes de pa-rámetros" (switch 21, bit 3).

❒ Si se borra un destino especificado como destino de reenvío en la lista dedestinos se provoca la eliminación de los ajustes del destino de reenvío,por lo cual es obligatorio registrarlos nuevamente. Si se cambia un destino,el documento se transmite al nuevo destino. Si no hay un destino del tipoespecificado, usted puede ajustar qué destino utilizar como destino alter-nativo. Consulte la sección "Ajustes de parámetros" (switch 32, bit 0).

ReferenciaPág.98 “Ajustes de parámetros”Pág.198 “Registro de carpetas”

Page 123: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Programar Remitentes Especiales

4

Bloqueo de memoria

Especifique cuándo programar un Remitente Especial.

A Seleccione [Bloqueo de memoria] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

Nota❒ La selección de [Igual que conf. bás.] traerá consigo el mismo ajuste efectua-

do para [Progr. ID bloq. mem.] en [Herramientas administrador].

Programación de la Configuración Inicial de un Remitente Especial

Programe la "Configuración Inicial" de un Remitente Especial.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

115

Page 124: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

116

4

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Config. inicial] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione [RX autorizada] o [Función RX especial] mediante {U} o {T} y, a con-tinuación, pulse la tecla {OK}.

F Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 125: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Programar Remitentes Especiales

4

Eliminación de un Remitente Especial

Utilice esta función para eliminar la ”Configuración Inicial” de un Remitente Especial.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Elimin. remitente especial] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

E Seleccione el remitente que desee eliminar pulsando {U} o {T} y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

117

Page 126: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

118

4

F Pulse [Sí].

Para cancelar la eliminación de un Remitente Especial, pulse [No]. La pantallaregresa a la del paso D.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Impresión de la lista de Remitentes Especiales

Usted puede mostrar los Remitentes Especiales programados.

A Seleccione [Características del fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas Administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

C Seleccione [Progr. rte. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Impr. Lista rtes. espec.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

Page 127: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Programar Remitentes Especiales

4

E Pulse la tecla {Inicio}.La pantalla regresa a la del paso C al terminar la impresión.Para cancelar la impresión, pulse la tecla {Salir}. La pantalla regresa a la delpaso C.

F Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

119

Page 128: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de fax

120

4

Page 129: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

5. Características deimpresora

En este capítulo se describen las herramientas del usuario en el menú Caracte-rísticas de impresora. Si desea información sobre cómo acceder a Caracter. im-presora, consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Lista/Impr. prueba

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Impresiónde prueba en Características de impresora.Estos elementos están relacionados con la impresión de prueba, incluyendo laimpresión de la página de Configuración.Si se efectúan cambios en el entorno de la máquina o en los ajustes relacionadoscon la impresión o si se registra un nuevo programa, le recomendamos imprimirla lista de ajustes, de tal forma que pueda revisarlos.Para la revisión, también es posible imprimir cada carácter imprimible y juegoscompletos de caracteres (fuentes).

❖ Múltiples listasUsted puede imprimir la página de configuración y el registro de errores.

❖ Página de configuraciónPuede imprimir los valores de configuración actuales de la máquina.

❖ Reg. de erroresUsted puede imprimir registros de errores para ver todos los errores que ocu-rran durante la impresión. Es posible imprimir los registros de Cancelaciónautomática de trabajos y los trabajos cancelados manualmente desde el panelde mandos.En el registro de errores se guardan los 30 errores más recientes. Si se añadeun nuevo error después de guardar 30 errores, se borra el error más antiguo.

❖ Lista de menúsUsted puede imprimir una lista de menús que muestre las características de impresión.

❖ Config. PCL/Pág. fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PCL instaladas.

❖ Pág. config. PS/fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PostScript instaladas.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló la unidad opcionalPostScript 3.

❖ Pág. config. PDF/fuentesUsted puede imprimir la configuración actual y la lista de fuentes PDF instaladas.Este menú puede seleccionarse únicamente si se instaló la unidad opcionalPostScript 3.

121

Page 130: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de impresora

122

5

❖ Hex DumpUsted puede imprimir en el modo Hex Dump.

Nota❒ La presentación de la lista producida por la impresión de prueba se fija a A4

(tamaño letter). Le recomendamos cargar papel A4 o papel tamaño letter(normal o reciclado) en una de las bandejas de papel.

❒ Se selecciona automáticamente la bandeja que contiene el papel de tamaño A4(letter). Si no se ha cargado papel de tamaño A4 (letter) en ninguna de las ban-dejas de papel, se selecciona la Prioridad de bandeja de papel. Si el tamaño depapel que se ha cargado en la Prioridad de bandeja de papel es más pequeñoque el tamaño A4 (letter), es posible que se pierda el texto en los márgenes. Siel tamaño de papel que se ha cargado en la Prioridad de bandeja de papel esmayor que el tamaño A4 (letter), es posible que los márgenes se vuelvan de-masiado grandes.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Impresión de la lista/página de prueba

A Seleccione [Caracter. impresora] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Lista/Impr. prueba] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Seleccione la lista deseada para imprimir pulsando {U} o {T} y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 131: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Mantenimiento

5

Mantenimiento

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Manteni-miento en Características de impresora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Bloq. lista/impr. pruebaUsted puede bloquear el menú [Lista/Impr. prueba].El ajuste predeterminado es Desactivado.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Pág.41 “Ajustes del sistema”

123

Page 132: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de impresora

124

5

Sistema

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Sistema enCaracterísticas de impresora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Imprim. informe de erroresSeleccione esta opción para imprimir un informe de errores cuando ocurra unerror de impresora o de memoria.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Contin. autom.Usted puede seleccionar esta opción para activar Continuación Automática.Si está activa, la impresión continúa después que ocurra un error de sistema.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Desbordamiento de memoriaSeleccione esta opción para imprimir un informe de error por desbordamien-to de memoria.El ajuste predeterminado es No imprimir.Seleccione ”No imprimir” para no imprimir en las páginas donde se produz-can errores. La página cancelada y las páginas subsiguientes no se imprimirán.Si selecciona "Informe de errores", las páginas donde ocurren los errores seimprimen hasta donde se produjo el error. Las páginas subsiguientes se im-primen normalmente y al final se imprime un Informe de errores. Sin embar-go, se cancela la instrucción de clasificado.

❖ Memoria utilizadaUsted puede seleccionar la cantidad de memoria utilizada en Prioridad defuente o Prioridad de trama, en función del tamaño del papel o la resolución.El ajuste Prioridad de fuente utiliza memoria para registrar fuentes.El ajuste Prioridad de trama utiliza memoria de trama para imprimir a alta velocidad.El ajuste predeterminado es Prioridad de trama.

❖ DúplexUsted puede seleccionar la impresión en ambas caras de cada página.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ CopiasUsted puede ajustar el número de copias.El ajuste predeterminado es 1 .• 1 a 999 en incrementos de 1

❖ Impr. pág. en blancoEspecifique si el papel debe salir o no cuando no hay datos que imprimir y sise dejan hojas en blanco al recibir el comando de expulsión.El ajuste predeterminado es Activado.

Page 133: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Sistema

5

❖ Suavizado de bordesPuede especificar que se suavicen los bordes de los caracteres impresos.El ajuste predeterminado es Activado.Si Ahorro de tóner está activado, Suavizado de bordes se ignora incluso siestá activado.

❖ Ahorro de tónerPuede ahorrar tóner.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Lenguaje de la impresoraEspecifique el lenguaje de la impresora.El ajuste predeterminado es Auto.

❖ Tam. sub papelUsted puede activar la función de Sustitución automática de tamaño del papel(A4 y LT).El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Tamaño páginaUsted puede seleccionar el tamaño del papel predeterminado.• El tamaño de papel que puede seleccionar:

A4, A5, B5JIS, Sobre C5, Sobre C6, Sobre DL, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11,81/4 × 13, 8 × 13, 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 41/8 × 91/2, 37/8 × 71/2, 16K, Tamañopersonalizado

El ajuste predeterminado es A4 (versión métrica) / 81/2 × 11 (versión en pulgadas).

❖ Ajuste membreteUsted puede girar las imágenes originales al imprimirlas.Al imprimir, las imágenes del original giran en 180 grados. Por lo tanto, es po-sible que la copia no tenga el aspecto esperado al imprimirla en membrete oen papel preimpreso que requiera una orientación especial. Si usa esta fun-ción, puede especificar la rotación de la imagen.El ajuste predeterminado es Desactivado.Si se ajusta en Apagado, las imágenes originales giran 180 grados.Si se ajusta en autodetección, la máquina detecta automáticamente un papelcon membrete o un papel preimpreso y no gira la imagen.Si se ajusta en Activado (siempre), la máquina no las gira.Esta función reduce la velocidad de impresión.

❖ Prioridad band. bypassEspecifique si el Comando / (Impresora) Driver o los Ajustes de la máquinatienen prioridad para determinar el tamaño de papel de la bandeja bypass.El ajuste predeterminado es Driver/Comando.

❖ Impr. lado a ladoEspecifique si desea imprimir sobre el papel tanto como sea posible.El ajuste predeterminado es Desactivado.

125

Page 134: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de impresora

126

5

❖ Lenguaje impr. por defectoUsted puede ajustar el lenguaje predeterminado de la impresora si la máqui-na no puede encontrar el lenguaje automáticamente.El ajuste predeterminado es PCL.

❖ Cambio bandejaUsted puede ajustar el cambio de bandeja de papel.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ Disco RAMUsted puede especificar la cantidad de datos que se pueden guardar en undisco RAM. Si no desea usar el disco RAM, seleccione [0 MB]. Este ajuste noaparece si se instala la opción de actualización de función.El ajuste predeterminado es 4 MB.

Nota❒ El ajuste de [Prioridad band. bypass] es para la bandeja bypass únicamente.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Detección de fallos

Page 135: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Interface de host

5

Interface de host

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú Interface dehost en Características de impresora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Búffer E/SUsted puede ajustar el tamaño del búffer E/S. Normalmente no es necesariocambiar este ajuste.El ajuste predeterminado es 128 KB.

❖ Timeout E/SUsted puede ajustar cuántos segundos debe esperar la máquina antes de ter-minar un trabajo de impresión. Si suelen llegar datos de otro puerto en la mi-tad de un trabajo de impresión, se debe aumentar este período de timeout.El ajuste predeterminado es 15 segundos.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

127

Page 136: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de impresora

128

5

Menú PCL

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú PCL en Ca-racterísticas de impresora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ OrientaciónUsted puede ajustar la orientación de la página.El ajuste predeterminado es Vertical.

❖ Líneas por páginaUsted puede ajustar el número de líneas por página.El ajuste predeterminado es 64 (versión métrica) / 60 (versión en pulgadas).• 1 a 128 en incrementos de 5

❖ Origen fuenteUsted puede ajustar la ubicación de almacenamiento de la fuente predeterminada.El ajuste predeterminado es Residente.RAM, SD y Descarga de fuentes SD pueden seleccionarse únicamente si sehan descargado fuentes a la máquina.

❖ Número fuenteUsted puede establecer la identificación de la fuente predeterminada que desea usar.La configuración predeterminada es de 0 .• 0 a 63 en incrementos de 1

❖ Tamaño en puntosUsted puede ajustar el tamaño en puntos que desea usar para la fuente seleccionada.Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho variable.La configuración predeterminada es de 12,00 .• 4,00 a 999,75 en incrementos de 0,25

❖ Caract. por pulg.Usted puede ajustar el número de caracteres por pulgada para la fuente seleccionada.Este ajuste sólo funciona con fuentes de ancho fijo.La configuración predeterminada es de 10,00 puntos.• 0,44 a 99,99 en incrementos de 0,01

❖ Juego de símbolosEspecifique el juego de caracteres de impresión para la fuente seleccionada.Las opciones disponibles son las siguientes:Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK,Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8,PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21,ISO 60, ISO 69, Win 3.0El ajuste predeterminado es PC-8.

Page 137: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Menú PCL

5

❖ Fuente CourierUsted puede seleccionar un tipo de fuente courier.La configuración predeterminada es de Normal.

❖ Ampl. ancho A4Usted puede ampliar el ancho del área de impresión (al imprimir en hojas A4con PCL).El ajuste predeterminado es Desactivado.Si el ajuste está en Encendido, el ancho será 81/2 pulgadas.

❖ Agregar CR a LFSi el ajuste está en Encendido, un retorno de carro (CR) seguirá a cada avancede línea (LF): CR=CR, LF=CR−LF, FF=CR−FF.El ajuste predeterminado es Desactivado.

❖ ResoluciónPuede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

129

Page 138: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de impresora

130

5

Menú PS

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú PS en Ca-racterísticas de impresora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.Este menú aparece únicamente si se instala la unidad PostScript 3 (opcional).

❖ Formato de datosUsted puede seleccionar un formato de datos.El ajuste predeterminado es TBCP.Este ajuste no funciona si la máquina funciona con una conexión paralela ouna conexión EtherTalk.Al utilizar la máquina con una conexión paralela, el trabajo de impresión se can-cela; lo mismo ocurre si se envían datos binarios desde el driver de la impresora.Al utilizar la máquina con una conexión Ethernet, el trabajo de impresión secancela en las siguientes condiciones:• El formato de datos del driver de la impresora es TBCP y el formato de da-

tos seleccionado en la pantalla es Datos Binarios.• El formato de datos del driver de la impresora es binario y el formato de

datos seleccionado en la pantalla es TBCP.

❖ ResoluciónPuede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.El ajuste predeterminado es 600 dpi.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Page 139: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Menú PDF

5

Menú PDF

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú PDF en Ca-racterísticas de impresora.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Cambiar contraseña PDFAjuste la contraseña para el archivo PDF ejecutando PDF Direct Print.• Contraseña actual• Nueva contraseña• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero eneste caso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la se-guridad es prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panelde mandos.

❖ Contraseña grupo PDFAjuste la contraseña de grupo ya especificada con DeskTopBinder.• Contraseña actual• Nueva contraseña• Confirmar nueva contraseñaSe puede ajustar una contraseña que se use en Web Image Monitor, pero eneste caso, la información de la contraseña se envía a través de la red. Si la se-guridad es prioritaria, ajuste la contraseña usando este menú desde el panelde mandos.

❖ ResoluciónPuede ajustar la resolución de impresión en puntos por pulgada.La configuración predeterminada es de 600 dpi.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

131

Page 140: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de impresora

132

5

Page 141: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

6. Características de escáner

Este capítulo describe las herramientas del usuario en el menú de Característicasde escáner. Si desea información sobre cómo acceder a Carac. escáner, consulte"Acceso a Herramientas de usuario".

Ajustes de escáner

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesde escáner en Características de escáner.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.

❖ Ajustes escan. por defectoEs posible efectuar diversos ajustes básicos (resolución y tamaño de escaneo).Usted puede registrar los ajustes de escáner de la misma manera que los es-pecifica. Para mayores detalles, consulte el Manual de referencia de escáner.El ajuste predeterminado de "Resolución" es 200 dpi.• Tamaño de papel para el ajuste

A4S, A5R, A5S, B5 JISS, 81/2×14S, 81/2×13S, 81/2×11S,51/2×81/2R, 51/2×81/2S, Tamaño personalizado

El ajuste predeterminado de "Tamaño de escaneo" es A4S.Puede especificar un tamaño personalizado como se indica a continuación:139,0 a 216,0 mm (4,2 a 8,5 pulgadas) verticalmente y 139,0 a 356,0 mm (5,5 a 14,0pulgadas) horizontalmente.

❖ Ajustes del originalEfectúe el ajuste predeterminado para determinar si los originales son de unacara o de dos caras y, si son de dos caras, la relación entre esas caras. Si losoriginales siempre son los mismos, haga que este ajuste sea el valor predeter-minado para facilitar las operaciones.El ajuste predeterminado es Original a 1 cara.

❖ Prior. orientac. orig.Seleccione el valor predeterminado para la orientación del original. Si los ori-ginales siempre se colocan de la misma manera, seleccione esa orientacióncomo el valor predeterminado para facilitar las operaciones.

❖ Ajust. tipo originalEfectúe estos ajustes en función del tipo de papel del original.Los ajustes efectuados aquí se asignan a las teclas {Escaneo en color} y {Origi-nal} de la función de escáner.El ajuste predeterminado para Tipo 1 (Color: Texto) es A todo color: Texto/Foto.El ajuste predeterminado para Tipo 2 (Color: Foto) es A todo color:Foto satinada.El ajuste predeterminado para Tipo 3 (Texto B/N) es Texto/Líneas.El ajuste predeterminado para Tipo 4 (B&N: Foto) es Foto.

133

Page 142: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de escáner

134

6

❖ Prioridad modo colorEspecifique si desea escanear los originales en el modo A todo color o Blanco &Negro.El ajuste predeterminado es Blanco y Negro.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”Manual de referencia de escáner

Page 143: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de la Lista de destinos

6

Ajustes de la Lista de destinos

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesde Lista de destinos en Características de escáner.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.Seleccione los valores predeterminados para la prioridad de visualización y lostítulos para la lista de destinos de e-mail y el servidor de entrega.

❖ Prior. lista destinos 1Seleccione la lista de destinos que debe mostrar la máquina en su estado inicial.El ajuste predeterminado es Servidor de entrega.

❖ Actual. Lista dest. serv.Normalmente, la lista de destinos del servidor de entrega se actualiza automá-ticamente. Esta función permite la actualización manual en cualquier momento.Para actualizar la lista de destinos del servidor de entrega, pulse [Actual. Listadest. serv.].

❖ Prior. lista dest. 2En la libreta de direcciones de la máquina, seleccione cuál es la libreta de di-recciones predeterminada.Esta función se activa si se selecciona [E-mail] en [Prior. lista destinos 1].El ajuste predeterminado es Dirección de e-mail.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

135

Page 144: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de escáner

136

6

Ajustes de envío

En esta sección se describen las herramientas del usuario en el menú de Ajustesde envío en Características de escáner.Los ajustes predeterminados aparecen en negrita.En esta sección se explica cómo efectuar los ajustes predeterminados como, porejemplo, el nivel de compresión para el archivo escaneado y el cambio a y desdela función de escáner TWAIN de red.Los detalles de los elementos de ajustes de envío son los siguientes:

❖ Intervalo reposo TWAINSi se usa la máquina para enviar e-mail o un archivo o para funcionar como Ser-vidor de documentos o escáner de entrega de red, una solicitud de escaneo auna máquina como un escáner TWAIN cambiará la máquina al modo de fun-cionamiento de escáner TWAIN de red. Este ajuste determina el intervalo detiempo que tarda la máquina en cambiar a la función de escáner TWAIN de red.El ajuste predeterminado es Activado, 10 segundos.Si se selecciona [Activado], usted puede introducir el número de segundospara el cambio con las teclas numéricas (3-30 segundos). La máquina cambia-rá al modo de escáner TWAIN únicamente cuando haya transcurrido el tiem-po ajustado a partir de la última pulsación de teclado.Si se selecciona [Desactivado], la máquina cambiará automáticamente al modode escáner TWAIN de red.

❖ Prior. tipos archivoSeleccione si desea enviar los originales escaneados como archivos de unasola página o como archivos de varias páginas.Para archivos de una sola página, seleccione TIFF/JPEG o PDF. Para archivosde múltiples páginas, seleccione TIFF o PDF.El ajuste predeterminado es Multipágina: TIFF.

❖ Compresión (B&N)Seleccione si desea o no desea comprimir los archivos de escaneo en blanco y negro.El ajuste predeterminado es Activado.El tiempo real necesario para la transferencia del archivo dependerá del tama-ño del archivo y de la carga de la red.La compresión reduce el tiempo requerido para transferir el archivo de escaneo.

❖ Compres. (Grises/Tod. clr)Especifique si comprimirá o no archivos escaneados de varios niveles (escala de grises).El ajuste predeterminado es Activado.Si selecciona [Activado], puede especificar el nivel de compresión entre uno y cinco.La calidad de la imagen es mejor con una menor compresión, pero el tiemporequerido para la transferencia del archivo aumenta al reducir la compresión.El tiempo real necesario para la transferencia del archivo dependerá del tama-ño del archivo y de la carga de la red.

Page 145: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Ajustes de envío

6

❖ Impr.y elim.resum.esc.En esta máquina se pueden comprobar hasta 100 resultados de transmisión yentrega. Si los resultados guardados de transmisión y entrega llegan a 100, se-leccione si desea imprimir el resumen de entrega.Dependiendo de los ajustes de seguridad, es posible que no se imprima el resumen.El ajuste predeterminado es Imprimir y eliminar todo.• Imprimir y eliminar todo

El resumen de transmisión/entrega se imprime automáticamente. Se borrael resumen impreso.

• No impr.:Eliminar antiguosLos resultados de transmisión/entrega se eliminan uno a uno a medidaque se van guardando nuevos resultados.

• No impr.: Desactivar envíoNo se puede ejecutar la transmisión/entrega si el resumen está lleno.

Una vez impresos, todos los registros se eliminan después de la impresión. Sino se imprimen, los registros que sobrepasen el límite se eliminan automáti-camente de forma sucesiva comenzando con el registro más antiguo.Mientras se está imprimiendo el resumen, no se pueden enviar los archivosque estén en estado de espera.

❖ Impr. resumen escánerEl resumen de escáner se imprime y se elimina.

❖ Elim. resumen escánerSe elimina el resumen de escáner sin imprimirse.

❖ Tamaño máximo de e-mailSeleccione si se desea limitar o no el tamaño de un e-mail al cual se le hayaadjuntado una imagen.El ajuste predeterminado es Activado, 2048 KB.Si selecciona [Activado], introduzca el límite de tamaño (128-45.389 KB) con lasteclas numéricas.Si el SMTP limita el tamaño, haga coincidir el ajuste con ese límite.

❖ Dividir y enviar e-mailSeleccione si desea que una imagen que supere el tamaño especificado en [Ta-maño máximo de e-mail] se divida y se envíe en varios e-mails. Esta función seactiva únicamente si se selecciona [Activado] para [Tamaño máximo de e-mail].El ajuste predeterminado es Act. (por tam. máx.), 5 (Número máximo de divisiones).Si se selecciona [Act. (por tam. máx.)], introduzca el número máximo de divisio-nes (2-355) con las teclas numéricas.Si se selecciona [Multipágina: TIFF] o [Multipágina: PDF], la imagen no se dividirá.Si se selecciona [Act. (por tam. máx.)], es posible que algunos archivos recibidosno se puedan restaurar, dependiendo del tipo de software de e-mail.Si se selecciona [Desactivado], el e-mail no se envía si su tamaño excede el lími-te. Aparece un mensaje de error. Se descarta el archivo escaneado.Ajuste el tamaño máximo de e-mail dentro de la capacidad del servidor SMTP.

137

Page 146: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Características de escáner

138

6

❖ Idioma info. e-mailSeleccione el idioma en el cual se envía la información del e-mail como, por ejem-plo, el título del mensaje, la fecha, la dirección de correos del administrador.Seleccione uno de los 20 idiomas siguientes:inglés británico, inglés americano, alemán, francés, italiano, español, neerlan-dés, portugués, polaco, checo, sueco, finlandés, húngaro, noruego, danés, ja-ponés, chino simplificado, chino tradicional, ruso y coreano.El ajuste predeterminado es Inglés británico.El texto de e-mail que sea una plantilla no puede cambiarse.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Page 147: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

7. Registro de direcciones y usuariospara las funciones de fax/escáner

En este capítulo se describe cómo registrar destinos y usuarios en la Libreta dedirecciones. Si desea información sobre cómo acceder a Ajustes del sistema, con-sulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Libreta de direcciones

Al registrar información como los nombres de usuarios y sus direcciones de e-mailen la Libreta de direcciones usted puede gestionar esa información fácilmente.Además, puede usar Web Image Monitor para registrar nombres en la Libretade direcciones. Si desea conocer los detalles acerca de Web Image Monitor, con-sulte la Ayuda de Web Image Monitor.Para obtener información sobre cómo acceder a Web Image Monitor, consulte"Uso de Web Image Monitor".

Importante❒ La información de la libreta de direcciones se conserva en la memoria. En caso

de fallo de la memoria, podría perderse. El fabricante no asumirá responsabi-lidad por daños que ocasionen una pérdida de datos.

Puede almacenar y gestionar los siguientes elementos en la Libreta de direcciones:

❖ NombreUsted puede registrar el nombre del usuario. Ésta es la información básica re-querida para gestionar a los usuarios de la máquina.Para registrar un número de fax o una dirección de e-mail en la Libreta de di-recciones, debe registrar primero su nombre de usuario y su destino.

❖ Información de autenticaciónUsted puede registrar códigos de usuario para restringir funciones particula-res a determinados usuarios y verificar el uso de cada función por parte deesos usuarios. También puede registrar los nombres de usuario y contraseñasde inicio de sesión que deben usarse al enviar e-mails, enviar documentos acarpetas o tener acceso a un servidor LDAP.

139

Page 148: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

140

7

❖ ProtecciónPuede ajustar códigos de protección para impedir que se utilice el nombre delremitente o se tenga acceso a las carpetas del remitente sin autorización.

❖ Ajustes de faxUsted puede registrar números de fax, línea, encabezados de fax y seleccionarla inserción de etiquetas. Al utilizar IP-Fax, puede registrar el destino IP-Faxy seleccionar el protocolo.

❖ Ajustes de e-mailUsted puede registrar destinos de e-mail en la Libreta de direcciones.

❖ Información de carpetaUsted puede registrar el protocolo, el nombre de la ruta y el nombre del servidor.• SMB

• FTP

• NCP

Page 149: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Libreta de direcciones

41

7

1

❖ Registrar el grupo enUsted puede reunir las destinos de carpetas y de e-mail registrados formandoun grupo para gestionarlos con mayor facilidad.

Nota❒ Mediante la [Herramienta de gestión de direcciones] en SmartDeviceMonitor for

Admin, usted puede hacer una copia de seguridad de la Libreta de direccio-nes. Se recomienda hacer una copia de seguridad siempre que se utilice la Li-breta de direcciones.

❒ Consulte las instrucciones de manejo en la Ayuda de SmartDeviceMonitor for Admin.

ReferenciaPág.261 “Autenticación SMTP”Pág.198 “Registro de carpetas”Pág.264 “Autenticación LDAP”

Gestión de nombres en la Libreta de direcciones

Si registra un nombre previamente, puede especificar los destinos de carpetas yde e-mail seleccionando simplemente las teclas de memoria de teléfonos.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”

Envío de faxes mediante la Memoria de Teléfonos

Registre un número de fax en la Libreta de Direcciones de tal forma que puedaespecificar un destino simplemente seleccionándolo en la búsqueda de destinoso seleccionando las teclas de Memoria de Teléfonos al enviar un fax. Si la inser-ción de etiqueta está activa, el nombre del receptor y los mensajes estándar seimprimen en el mensaje de fax que se envíe al receptor.Los números de IP-Fax registrados pueden usarse e imprimirse como númerosde IP-Fax de remitente.

ReferenciaPág.166 “Destino de fax”

Page 150: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

142

7

Envío de e-mail mediante la Memoria de Teléfonos

Si registra las direcciones de e-mail en la libreta de direcciones, puede especificardestinos de e-mail seleccionándolos simplemente en la búsqueda de destinos oseleccionando las teclas de memoria de teléfonos al enviar un documento a tra-vés de Internet Fax.Se puede usar una dirección de correo electrónico registrada como la direccióndel remitente, y la dirección del remitente se introduce automáticamente en elcampo De:" del encabezado del correo electrónico.

ReferenciaPág.189 “Dirección de correo electrónico de destino”

Envío directo de archivos escaneados a una carpeta compartida

Después de registrar el nombre de ruta y el nombre y contraseña del usuario, us-ted puede conectarse a una carpeta compartida seleccionándola simplemente enla búsqueda de destinos o seleccionando las teclas de Memoria de Teléfonos siem-pre que envíe archivos usando la función de escáner a una carpeta compartida.Para compartir la carpeta usando Windows, seleccione el protocolo SMB.Para registrar la carpeta en el servidor FTP, seleccione el protocolo FTP.Para registrar la carpeta en el servidor NetWare, seleccione el protocolo NCP.

ReferenciaPág.198 “Registro de carpetas”

Prevención del acceso de usuarios no autorizados a carpetas compartidas desde la máquina

Después de registrar un código de protección, usted puede especificar el objetoa proteger para impedir que un destino de e-mail sea utilizado sin permiso.Usted puede impedir el acceso no autorizado a las carpetas registradas.

ReferenciaPág.254 “Registro de un código de protección”

Page 151: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Libreta de direcciones

7

Gestión de los usuarios y el uso de la máquina

Registre los códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las si-guientes funciones y comprobar el uso de cada una de ellas:• Copiadora• Facsímil• Escáner• Impresora

ReferenciaPág.149 “Información de autenticación”Pág.275 “Uso de Web Image Monitor”

143

Page 152: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

144

7

Registro de nombres

Registre la información de los usuarios, incluyendo sus nombres.El nombre de usuario es útil para seleccionar un destino al enviar faxes o e-mail.Usted también puede usarlo como un destino de carpeta.Puede registrar hasta 150 nombres.

Registro de nombres

En esta sección se describe cómo registrar nombres.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

Page 153: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres

45

7

1

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Al registrar un nuevo Nº de registro, los números que están disponibles en laactualidad se muestran automáticamente.Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.

F Introduzca el nombre y, a continuación, pulse la tecla {OK}.Puede utilizar un máximo de 20 caracteres para el nombre de usuario.

G Pulse la tecla {OK}.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 154: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

146

7

Cambio de un nombre registrado

En esta sección se describe cómo cambiar un nombre.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.Si usted no desea cambiar el número de registro, prosiga con el siguiente paso.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 155: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres

7

F Introduzca el nuevo nombre y seguidamente pulse la tecla {OK}.

G Para cambiar un número de registro, pulse [Nº reg.]. Introduzca un nuevonúmero utilizando las teclas numéricas o la tecla de Memoria de Teléfonosy seguidamente pulse la tecla {OK}.

H Pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Eliminación de un nombre registrado

En esta sección se describe cómo eliminar un nombre.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

147

Page 156: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

148

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse [Sí].

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Page 157: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

Información de autenticación

A continuación, se describe el procedimiento para autenticar un código de usuario.

Importante❒ Las funciones asociadas a cada código de usuario son las mismas. Si cambia

o elimina códigos de usuario, los datos y límites de administración asociadosa dicho código no serán validos.

Registre los códigos de usuario para limitar el acceso de los usuarios a las si-guientes funciones y comprobar el uso de cada una de ellas:CopiadoraFacsímilEscánerImpresora

Nota❒ El número de copias escaneadas durante la función de escáner se cuenta por

código de usuario. Esto permite controlar la utilización de cada usuario.❒ Para registrar el código de usuario del driver de la impresora de forma auto-

mática, seleccione [Programar auto] para la impresora en la Autenticación decódigo de usuario. Para usar el conjunto de códigos de usuarios en las Herra-mientas del usuario, ajuste los códigos de usuario registrados en Herramien-tas del usuario para el driver de la impresora.

❒ Consulte la Ayuda del driver de la impresora donde encontrará detalles acer-ca de cómo establecer los códigos de usuario para el driver de impresora.

ReferenciaPág.62 “Gestión autent. usuario”

149

Page 158: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

150

7

Registro de un código de usuario

En esta sección se describe cómo registrar un código de usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 159: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Cód. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Introduzca el código de usuario con las teclas numéricas y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

Si introduce un código incorrecto, pulse la tecla {Borrar/Parar} y, a continua-ción, introduzca el código correcto.Puede utilizar un máximo de ocho dígitos para especificar el código de usuario.

K Seleccione [Permisos funciones] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

151

Page 160: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

152

7

L Seleccione la función para la cual desee establecer el código de usuario con{V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Salir}.

N Pulse [Finaliz.].

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Puede introducir un código de usuario de entre uno y ocho dígitos.❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”

Page 161: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

53

7

1

Cambiar un código de usuario

En esta sección se describe cómo cambiar un código de usuario.

Importante❒ Aunque modifique un código de usuario, el valor del contador no se borrará.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 162: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

154

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Cód. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Introduzca el código de usuario nuevo con las teclas numéricas y, a conti-nuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Permitir funciones al aut.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

Page 163: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

L Seleccione la función para la cual desee cambiar el código de usuario con{V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Salir}.

N Pulse [Finaliz.].

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.146 “Cambio de un nombre registrado”

155

Page 164: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

156

7

Eliminar un código de usuario

En esta sección se describe cómo eliminar un código de usuario.

Importante❒ Después de borrar el código de usuario, se borra automáticamente el contador.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 165: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

E Introduzca el número de registro que desee eliminar con las teclas numéri-cas y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Cód. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar el código de usuario y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

157

Page 166: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

158

7

K Pulse la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

Visualización del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo visualizar el contador para cada usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 167: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Mostrar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione la función cuyo contador desee visualizar con {U} o {T} y pulsela tecla {OK}.

Aparecen contadores para el uso de funciones individuales bajo cada códigode usuario.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

159

Page 168: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

160

7

Impresión del contador para cada usuario

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para cada usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

D Seleccione [Imprim] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione [Por usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

F Seleccione el procedimiento de destino de ruta pulsando {U} o {T} y segui-damente pulse la tecla {OK}.

Page 169: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

G Seleccione el usuario que desea imprimir.Si selecciona [Manual] en el paso F, introduzca el código de usuario y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Si usted selecciona [Mostrar lista] en el paso F, confirme el código de usuariopulsando {V} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

H Seleccione la función de la cual desea imprimir el contador pulsando {U} o{T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {Inicio}.

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

161

Page 170: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

162

7

Impresión del contador para todos los usuarios

En esta sección se describe cómo imprimir el contador para todos los usuarios.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Imprim] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Seleccione [Todos usuarios] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

F Seleccione la función de la cual desea imprimir el contador pulsando {U} o{T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla {OK}.

Page 171: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

G Pulse la tecla {Inicio}.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Para borrar el número de impresiones

En esta sección se describe cómo borrar el contador.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Most./Imp. cont. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Borrar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

163

Page 172: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

164

7

E Seleccione [Por usuario] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

F Seleccione el procedimiento de destino de ruta pulsando {U} o {T} y segui-damente pulse la tecla {OK}.

G Seleccione el usuario que desea borrar.Si selecciona [Manual] en el paso F, introduzca el código de usuario y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Si usted selecciona [Mostrar lista] en el paso F, confirme el código de usuariopulsando {V} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

H Seleccione la función de la cual desea borrar el contador pulsando {U} o{T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla {OK}.

I Pulse [Sí].

Page 173: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de autenticación

7

J Si desea borrar el contador para todos los usuarios, seleccione [Todos usua-rios] usando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

K Seleccione la función de la cual desea borrar el contador pulsando {U} o{T}, seguidamente confírmelo pulsando {V} y después pulse la tecla {OK}.

L Pulse [Sí].

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

165

Page 174: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

166

7

Destino de fax

Registre un destino de fax de tal modo que no tenga que introducir números defax cada vez y pueda enviar los documentos que ha escaneado pulsando la fun-ción de fax.• Es fácil seleccionar un destino de fax si registra el "Nombre" para el destino del fax.• Puede registrar destinos de fax seleccionándolos de la función de rellamada.• Los números de fax registrados pueden utilizarse como números de fax del

remitente.Hay dos tipos de destino de fax, como se indica a continuación:• Número de fax

Seleccione esta opción para enviar el fax a través de la red telefónica.• Destino de IP-Fax

Seleccione esta opción para enviar el fax a una máquina en una red TCP/IP.Usted no puede enviar el fax a una máquina en otra red si esa red está prote-gida por un firewall.

Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de fax:

❖ Número de faxRegistra el número del fax del destino. Puede introducir un número de faxutilizando hasta 128 dígitos. Debe incluir todos los dígitos del número.

❖ Cód. SUBEl registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencialpara enviar mensajes a las otras máquinas de fax que sean compatibles conuna función similar denominada “Cód. SUB”. Consulte el Manual de referen-cia de fax.

❖ Cód. SEPEl registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibirfaxes de otras máquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Po-lling. Consulte el Manual de referencia de fax.

❖ Modo TX internacionalCuando se configura el modo TX internacional a [Activado], la máquina trans-mite con más cuidado al disminuir la velocidad de transmisión. Por esa ra-zón, es mayor el tiempo de comunicación.

Page 175: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

67

7

1

❖ Inserción de etiquetasUtilice la inserción de etiquetas para imprimir información como, por ejem-plo, el nombre de destino, en la hoja impresa en el punto de destino.Los datos se imprimen de la siguiente manera:• Nombre del destino

El nombre del destino especificado en [Destino de fax] se imprime con "Pa-ra:" escrito antes del nombre en la parte superior de la hoja.

• Mensaje estándarUn párrafo registrado de dos líneas se imprime debajo de "Nombre de des-tino". Para utilizar esta función, ajuste Inserción de Etiquetas en [Activado]al programar destinos de fax y seleccione también [Nombre programado] alenviar documentos de fax.El encabezado de fax y la inserción de etiquetas se imprimen también al en-viar un e-mail usando la función de fax.Puede programar un mensaje estándar distinto de los registrados en la má-quina. Consulte el Manual de referencia de fax.

Se pueden programar los siguientes elementos en un destino de IP-fax:

❖ IP-FaxRegistro de destino de IP-Fax. Usted puede registrar el nombre con un máxi-mo de 128 caracteres. Usted debe efectuar este ajuste al usar IP-Fax.Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.

❖ Cód. SUBEl registro de un Código SUB le permite usar la Transmisión Confidencialpara enviar mensajes a las otras máquinas de fax que sean compatibles conuna función similar denominada “Cód. SUB”. Consulte el Manual de referen-cia de fax.

❖ Cód. SEPEl registro de un Código SEP le permite usar la Recepción Polling para recibirfaxes de otras máquinas de fax que sean compatibles con la Recepción Po-lling. Consulte el Manual de referencia de fax.

❖ Seleccione el protocoloSeleccione el protocolo para la transmisión de IP-Fax.Este ajuste sólo podrá utilizarse si se ha seleccionado la función IP-Fax.

ReferenciaPág.238 “Registro de nombres en un grupo”Pág.254 “Registro de un código de protección”

Page 176: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

168

7

Destino de fax

En esta sección se describe cómo registrar un número de fax.

Almacenamiento de un destino de fax

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 177: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Introduzca el número de fax con las teclas numéricas y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

J Especifique ajustes opcionales como, por ejemplo, "Cód. SUB", "Cód. SEP","Modo TX internacional" e "Insertar etiqueta".

K Pulse [Finaliz.].

L Pulse la tecla {OK}.

169

Page 178: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

170

7

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Después de introducir un número de fax, asegúrese de pulsar la tecla {OK}.

Si usted pulsa la tecla {Salir} sin pulsar la tecla {OK}, el número introduci-do no quedará registrado.

❒ Si ya se ha registrado un grupo, también puede agregar este destino de faxal grupo. Para más información sobre cómo registrar un grupo, consulte lasección "Registro de nombres en un grupo".

❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobrecómo registrar nombres.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.172 “Uso de un destino de fax como remitente”Pág.174 “Programación del Código SUB”Pág.175 “Programación del Código SEP”Pág.176 “Ajuste del Modo TX internacional”Pág.177 “Ajuste de Inserción de etiquetas”Pág.240 “Registro de nombres en un grupo”

Cambio de un destino de fax

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 179: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Introduzca nuevamente el elemento que desea cambiar.

171

Page 180: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

172

7

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.173 “Cambio de un número de fax”Pág.174 “Programación del Código SUB”Pág.175 “Programación del Código SEP”Pág.176 “Ajuste del Modo TX internacional”Pág.177 “Ajuste de Inserción de etiquetas”Pág.146 “Cambio de un nombre registrado”

Uso de un destino de fax como remitente

A continuación, se describe el procedimiento para utilizar un número de faxcomo remitente (número remitente).

A Pulse [Detalles].

B Seleccione [Protecc. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 181: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

C Seleccione [Registrar como] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Solo remitente] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Pulse la tecla {Salir}.

F Pulse [Finaliz.].

G Pulse la tecla {OK}.

ReferenciaPág.150 “Registro de un código de usuario”

Cambio de un número de fax

A Introduzca el número de fax nuevo mediante las teclas numéricas y, a con-tinuación, pulse la tecla {OK}.

173

Page 182: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

174

7

Programación del Código SUB

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Cód. SUB] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el código SUB pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

D Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

E Pulse [Salir].

Page 183: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

Programación del Código SEP

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Cód. SEP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el código SEP pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

D Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas y seguidamentepulse la tecla {OK}.

E Pulse [Salir].

175

Page 184: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

176

7

Ajuste del Modo TX internacional

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Modo TX internacional] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

C Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

D Pulse [Salir].

Page 185: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

77

7

1

Ajuste de Inserción de etiquetas

Si la opción Inserción de etiquetas está activa, el nombre del receptor y mensajesestándar se imprimen en el mensaje de fax que se envíe al receptor.

A Pulse [Opción].

B Seleccione [Inserción etiqueta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Seleccione [Activado] o [Desactivado] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

D Pulse [Salir].

Uso del tono

Esta función permite que la máquina envíe señales tonales cuando se conecta auna línea de marcación por impulsos (por ejemplo, para utilizar un servicio es-pecial en una línea de marcación por tonos).

A Pulse [Tono].

Los tonos se muestran en la pantalla con una “T”.

Page 186: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

178

7

Eliminación de un destino de fax registrado

Importante❒ Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes

para su buzón personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegú-rese de verificar la configuración de la función de fax antes de eliminar destinos.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 187: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar el número de fax y seguidamentepulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

179

Page 188: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

180

7

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Si desea eliminar un código de usuario junto con el propio usuario, consul-

te la sección "Eliminación de usuarios".

ReferenciaPág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

Destino de IP-Fax

En esta sección se describe cómo registrar un destino de IP-Fax.

ReferenciaEncontrará los detalles sobre cómo enviar un IP-Fax en el Manual de referen-cia de fax.

Registro de destinos de IP-Fax

Importante❒ Para utilizar un destino de IP-Fax como remitente (número de transmisión),

debe registrar primero el código de usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 189: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro que desee registrar con las teclas numéri-cas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

181

Page 190: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

182

7

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse [IP].

J Seleccione el protocolo pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

K Introduzca el destino de IP-Fax y seguidamente pulse la tecla {OK}.

L Pulse [Opción] para seleccionar los elementos que desee ajustar.

M Pulse la tecla {OK}.

Page 191: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

N Pulse [Finaliz.].

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.150 “Registro de un código de usuario”Pág.238 “Registro de nombres en un grupo”Acerca de esta máquina

Cambio de un destino de IP-Fax registrado

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

183

Page 192: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

184

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Introduzca el número de registro del cual desee cambiar el destino con lasteclas numéricas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulsela tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Introduzca nuevamente el elemento que desea cambiar.

Page 193: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.172 “Uso de un destino de fax como remitente”Pág.185 “Cambio de un destino de IP-Fax registrado”Pág.146 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

Cambio de un destino de IP-Fax registrado

A Pulse [IP].

B Seleccione el nuevo protocolo pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse latecla {OK}.

C Introduzca el nuevo destino de IP-Fax y seguidamente pulse la tecla {OK}.

185

Page 194: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

186

7

Eliminación de un destino de IP-Fax registrado

Si elimina un destino siendo éste un destino de entrega especificado, los mensajespara su buzón personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúre-se de verificar la configuración de la función de fax antes de eliminar destinos.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 195: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Destino de fax

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse [IP] y seguidamente pulse la tecla {OK}.

J Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar el destino de IP-Fax y seguida-mente pulse dos veces la tecla {OK}.

K Pulse [Finaliz.].

187

Page 196: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

188

7

L Pulse la tecla {OK}.

M Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".❒ Si desea eliminar un código de usuario junto con el propio usuario, consul-

te la sección "Eliminación de usuarios".

ReferenciaPág.146 “Cambio de un nombre registrado”Pág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

Page 197: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Dirección de correo electrónico de destino

7

Dirección de correo electrónico de destino

Si registra los destinos de e-mail, no tendrá que escribir cada vez la dirección dee-mail y podrá enviar los archivos escaneados desde el scanner o utilizar la fun-ción de fax por e-mail.• Es fácil seleccionar el destino de un e-mail si registra el "Nombre de usuario

(destino)" para el destino de e-mail.• Puede almacenar direcciones de correo electrónico de destino como grupos.• Puede utilizar la dirección de e-mail como dirección del remitente cuando en-

víe archivos escaneados en el modo de escáner. Si lo desea, ajuste un código deprotección en la dirección del remitente para impedir el acceso no autorizado.

Nota❒ Puede seleccionar una dirección de e-mail desde un servidor LDAP y regis-

trarla después en la Libreta de direcciones. Consulte el Manual de referenciade escáner.

❒ Puede configurar la máquina para que envíe un Informe de resultados detransmisión por e-mail siempre que envíe un mensaje. Consulte el Manual dereferencia de fax.

ReferenciaPág.254 “Registro de un código de protección”

Registro de destinos de e-mail

Importante❒ Al usar un destino de e-mail de remitente, debe registrar previamente el có-

digo de usuario.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

189

Page 198: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

190

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

Page 199: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Dirección de correo electrónico de destino

7

H Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Escriba la dirección de correo electrónico con las teclas numéricas y las te-clas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Dest. e-mail/Internet Fax] o [Solo dest. Internet Fax] mediante {U} o{T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Enviar] o [No enviar] para especificar si se debe o no se debe usarun servidor SMTP pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

191

Page 200: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

192

7

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.Tras almacenar un grupo, puede añadirle otras direcciones de correo electró-nico. Encontrará información sobre el procedimiento de registro en la sección"Registro de un nombre en un grupo".

Nota❒ Se pueden utilizar hasta 128 caracteres alfanuméricos para la dirección de e-mail.❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.150 “Registro de un código de usuario”Pág.240 “Registro de nombres en un grupo”Acerca de esta máquina

Modificación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 201: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Dirección de correo electrónico de destino

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Escriba la dirección de correo electrónico nueva con las teclas numéricas ylas teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

193

Page 202: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

194

7

J Seleccione [Dest. e-mail/Internet Fax] o [Solo dest. Internet Fax] mediante {U} o{T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Enviar] o [No enviar] para especificar si se debe o no se debe usarun servidor SMTP pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres".

ReferenciaPág.146 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

Page 203: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Dirección de correo electrónico de destino

7

Eliminación de una dirección de correo electrónico de destino almacenada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

195

Page 204: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

196

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Ajustes e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {Borrar/Parar} para eliminar la dirección de e-mail y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

Page 205: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Dirección de correo electrónico de destino

7

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

197

Page 206: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

198

7

Registro de carpetas

Si registra una carpeta compartida, podrá enviar archivos escaneados directa-mente a esa carpeta.Se pueden utilizar tres tipos de protocolo:• SMB

Para enviar archivos a carpetas compartidas en Windows.• FTP

Para enviar archivos a un servidor FTP.• NCP

Para enviar archivos a un servidor NetWare.

Nota❒ Consulte con el administrador de su red para conocer los detalles acerca de

protocolos, nombres de servidor y niveles de carpeta.❒ Usted puede impedir que usuarios no autorizados tengan acceso a las carpetas

desde esta máquina. Consulte la sección "Registro de código de protección".❒ Puede seleccionar entre SMB, FTP o NCP. Si cambia de protocolo después de

terminar sus ajustes, se borran todas las entradas anteriores.

ReferenciaPág.254 “Registro de un código de protección”

Page 207: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

Uso de SMB para conectarse

Nota❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección "Uso de FTP

para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección "Uso

de NCP para conectarse".

ReferenciaPág.213 “Uso de FTP para conectarse”Pág.224 “Uso de NCP para conectarse”

Registro de una carpeta SMB

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

199

Page 208: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

200

7

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse [Usuario].

Page 209: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

201

Page 210: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

202

7

Q Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

R Seleccione [SMB] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

S Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] para especificar el método de in-troducción de la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red. Consulte las secciones "Localización ma-nual de la carpeta" y "Localización de la carpeta utilizando Examinar red".

T Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

U Pulse [Salir].

V Pulse la tecla {Salir}.

Page 211: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

W Pulse [Finaliz.].

X Pulse la tecla {OK}.

Y Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.❒ Si se selecciona [No especificar] en el paso J, se aplica el Nombre de usuario

SMB y la contraseña SMB que haya especificado en Nombre de usuario prede-terminado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferencias de archivos.

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-ministrador.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.204 “Localización manual de la carpeta SMB”Pág.205 “Localización de la carpeta SMB utilizando Examinar red”Pág.55 “Transferencia de archivos”Acerca de esta máquina

203

Page 212: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

204

7

Localización manual de la carpeta SMB

A Seleccione [Introducción manual] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca la ruta y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un masaje si el formato de la ruta introducida no es correcto. Pulse[Salir] y seguidamente introduzca la ruta de nuevo.

Nota❒ Introduzca la ruta siguiendo este formato: "\\ServerName\ShareNa-

me\PathName".❒ También puede introducir una dirección IPv4.❒ Puede introducir una ruta utilizando un máximo de 128 caracteres.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 213: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

Localización de la carpeta SMB utilizando Examinar red

A Seleccione [Examinar red] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione un grupo de trabajo con las teclas de desplazamiento y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina.La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que ustedtenga acceso autorizado.

C Seleccione un ordenador cliente con las teclas de desplazamiento y segui-damente pulse la tecla {OK}.Aparecerán las carpetas compartidas debajo de ese ordenador.

Usted puede pulsar [Subir] para pasar de un nivel a otro.

D Usando las teclas de desplazamiento, seleccione la carpeta que desee regis-trar y seguidamente pulse [Aplicar].

E Pulse la tecla {OK}.

205

Page 214: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

206

7

Si aparece una pantalla de inicio de sesión

En esta sección se explica cómo iniciar sesión en la máquina si aparece una pan-talla de inicio de sesión cuando usted intenta tener acceso a una carpeta exami-nando la red. Aparece la pantalla de inicio de sesión si usted no ha especificadola autenticación de la carpeta o si se ha introducido un nombre o contraseña deusuario incorrectos para la autenticación de la carpeta.

A Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión especificado para la au-tenticación de la carpeta.

B Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparece la ruta a la carpeta seleccionada.Si aparece un mensaje, pulse [Salir] y seguidamente introduzca de nuevo elnombre de usuario y la contraseña para el inicio de sesión.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Cambio de una carpeta SMB registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 215: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

207

Page 216: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

208

7

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [SMB] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] para especificar el método de in-troducción de la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red. Consulte las secciones "Localización ma-nual de la carpeta" y "Localización de la carpeta utilizando Examinar red".

K Especifique la carpeta.

L Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

M Pulse [Salir].

Page 217: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

N Pulse la tecla {Salir}.

O Pulse [Finaliz.].

P Pulse la tecla {OK}.

Q Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres registrados".

ReferenciaPág.204 “Localización manual de la carpeta SMB”Pág.205 “Localización de la carpeta SMB utilizando Examinar red”Pág.146 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

209

Page 218: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

210

7

Cambio del protocolo

A Seleccione [FTP] o [NCP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

B Pulse [Sí].El cambio del protocolo eliminará todos los ajustes efectuados según el pro-tocolo anterior.

C Introduzca nuevamente cada elemento.

ReferenciaPág.213 “Registro de una carpeta FTP”Pág.224 “Registro de una carpeta NCP”

Eliminación de la carpeta SMB registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 219: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

211

Page 220: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

212

7

I Seleccione el protocolo que no esté especificado actualmente utilizando{U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

J Pulse [Sí].

K Pulse dos veces la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

Page 221: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

Uso de FTP para conectarse

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la

sección "Uso de SMB para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor NetWare, consulte la sección "Uso

de NCP para conectarse".

ReferenciaPág.199 “Uso de SMB para conectarse”Pág.224 “Uso de NCP para conectarse”

Registro de una carpeta FTP

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

213

Page 222: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

214

7

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse [Usuario].

Page 223: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

215

Page 224: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

216

7

Q Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

R Seleccione [FTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

S Introduzca el nombre del servidor y seguidamente pulse la tecla {OK}.

T Si desea cambiar el número de puerto, introduzca el nuevo número depuerto y seguidamente pulse la tecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

Puede introducir un número entre 1 y 65535.

U Introduzca la ruta y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

También puede introducir una dirección IPv4.

V Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

Page 225: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

17

7

2

W Pulse [Salir].

X Pulse la tecla {Salir}.

Y Pulse [Finaliz.] y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Z Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Consulte "Registro de nombres", donde encontrará información sobre

cómo registrar nombres.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Puede introducir un nombre de servidor utilizando un máximo de 64 caracteres.❒ Puede introducir una ruta absoluta, usando este formato: "/user/ home/user-

name"; o una ruta relativa usando este formato: "directory/sub-directory".❒ Si deja la ruta en blanco, se presupone que el directorio de inicio de sesión

es el directorio donde se está trabajando en ese momento.❒ Puede introducir una ruta utilizando un máximo de 128 caracteres.❒ Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.❒ Si se selecciona [No especificar] en el paso J, se aplica el Nombre de usuario

FTP y la contraseña FTP que haya especificado en Nombre/Contraseñausuario predeterminado (Enviar) de los ajustes de Transferencia de archi-vos. Para obtener más información, consulte "Transferencia de archivos".

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su administrador.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.204 “Localización manual de la carpeta SMB”Pág.205 “Localización de la carpeta SMB utilizando Examinar red”Acerca de esta máquina

Page 226: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

218

7

Cambio de la carpeta FTP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 227: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [FTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Si desea cambiar el nombre del servidor, introduzca un nuevo nombre deservidor y seguidamente pulse la tecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

K Si desea cambiar el número de puerto, introduzca el nuevo número depuerto y seguidamente pulse la tecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

219

Page 228: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

220

7

L Para cambiar la ruta, introduzca la nueva ruta y seguidamente pulse la tecla {OK}.En caso contrario, simplemente pulse la tecla {OK}.

M Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

N Pulse [Salir].

O Pulse la tecla {Salir}.

P Cuando haya terminado de efectuar cambios, pulse [Finaliz.].

Q Pulse la tecla {OK}.

Page 229: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres registrados".

ReferenciaPág.146 “Cambio de un nombre registrado”Acerca de esta máquina

Cambio del protocolo

A Seleccione [SMB] o [NCP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

B Pulse [Sí].El cambio del protocolo eliminará todos los ajustes efectuados según el pro-tocolo anterior.

C Introduzca nuevamente cada elemento.

ReferenciaPág.199 “Registro de una carpeta SMB”

221

Page 230: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

222

7

Eliminación de la carpeta FTP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 231: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione el protocolo que no esté especificado actualmente utilizando{U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

J Pulse [Sí].

K Pulse dos veces la tecla {Salir}.

223

Page 232: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

224

7

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

Uso de NCP para conectarse

Nota❒ Para registrar una carpeta compartida configurada en Windows, consulte la

sección "Uso de SMB para conectarse".❒ Para registrar una carpeta en un servidor FTP, consulte la sección "Uso de FTP

para conectarse".

ReferenciaPág.199 “Uso de SMB para conectarse”Pág.213 “Uso de FTP para conectarse”

Registro de una carpeta NCP

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 233: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

225

Page 234: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

226

7

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse[Usuario].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

Page 235: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

Q Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

R Seleccione [NCP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

227

Page 236: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

228

7

S Seleccione el tipo de conexión pulsando {U} o {T} y seguidamente pulsela tecla {OK}.Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea espe-cificar una carpeta en un servidor Netware, pulse [Bindery].

T Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] para especificar el método de in-troducción de la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red. Consulte las secciones "Localización ma-nual de la carpeta" y "Localización de la carpeta utilizando Examinar red".

U Pulse [Pr. com] para confirmar si se han ajustado correctamente las rutas.

V Pulse [Salir].

W Pulse la tecla {Salir}.

Page 237: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

X Pulse [Finaliz.].

Y Pulse la tecla {OK}.

Z Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para el nombre de usuario.❒ Si selecciona [NDS] como tipo de conexión, después del nombre de usuario,

introduzca el nombre de contexto en el que resida el objeto de usuario. Siel nombre de usuario es "usuario" y el nombre del contexto es "contexto",el nombre de usuario que debe introducir es "usuario.contexto".

❒ Puede introducir hasta 64 caracteres para la contraseña.❒ Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o loca-

lizar la carpeta examinando la red.❒ Si se selecciona [No especificar], se aplica el nombre de usuario NCP y la con-

traseña NCP que usted ha especificado en Nombre de usuario predetermi-nado / Contraseña (Enviar) de los ajustes de Transferencia de archivos.

❒ Si se especifica Autenticación de usuario, póngase en contacto con su ad-ministrador.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.230 “Localización manual de la carpeta NCP”Pág.230 “Localización de la carpeta NCP utilizando Examinar red”Acerca de esta máquina

229

Page 238: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

230

7

Localización manual de la carpeta NCP

A Seleccione [Introducción manual] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Introduzca el nombre de la ruta y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Nota❒ Si selecciona "Tipo de conexión" en [NDS] y si el nombre del árbol NDS es

"árbol", el nombre del contexto que incluye el volumen es "contexto", elnombre de volumen es "volumen" y el nombre de carpeta es "carpeta", en-tonces la ruta será "\\árbol\volumen. contexto\carpeta".

❒ Si ajusta "Tipo de conexión" en [Bindery], y si el nombre del servidor Net-Ware es "servidor", el nombre del volumen es "volumen" y el nombre de lacarpeta es "carpeta", entonces, la ruta será "\\servidor\volumen\carpeta".

❒ Puede introducir una ruta utilizando un máximo de 128 caracteres.❒ Si falla la prueba de conexión, revise los ajustes y vuelva a intentarlo.

Localización de la carpeta NCP utilizando Examinar red

A Seleccione [Examinar red] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Si ha ajustado "Tipo de conexión" en [NDS], aparece una lista de elementosen el árbol NDS. Si ha ajustado "Tipo de conexión" en [Bindery], aparece unalista de elementos en el servidor NetWare.

Page 239: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

C Busque la carpeta de destino en el árbol NDS o en el servidor NetWare yseguidamente pulse [Aplicar].

Usted puede pulsar [Subir] para pasar de un nivel a otro.

D Pulse la tecla {OK}.

Nota❒ Únicamente las carpetas a las que tenga acceso aparecen en [Examinar red].❒ Si los idiomas que se utilizan en la máquina y en el destino que desee ver son di-

ferentes, es posible que los elementos de la lista no se muestren correctamente.❒ Es posible mostrar hasta 100 elementos en la lista.

Cambio de la carpeta NCP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

231

Page 240: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

232

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [NCP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 241: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

J Seleccione el tipo de conexión pulsando {U} o {T} y seguidamente pulsela tecla {OK}.Si desea especificar una carpeta en un árbol NDS, pulse [NDS]. Si desea espe-cificar una carpeta en un servidor Netware, pulse [Bindery].

K Seleccione [Introducción manual] o [Examinar red] para especificar el método de in-troducción de la ruta pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse la tecla {OK}.

Para especificar una carpeta, puede introducir la ruta manualmente o locali-zar la carpeta examinando la red. Consulte las secciones "Localización ma-nual de la carpeta" y "Localización de la carpeta utilizando Examinar red".

L Especifique la carpeta.

M Pulse [Pr. com] para comprobar que la ruta esté ajustada correctamente.

N Pulse [Salir].

233

Page 242: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

234

7

O Pulse la tecla {Salir}.

P Pulse [Finaliz.].

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para cambiar el nombre, consulte la sección "Cambio de nombres registrados".

ReferenciaPág.146 “Cambio de un nombre registrado”

Page 243: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

35

7

2

Cambio del protocolo

A Seleccione [SMB] o [FTP] mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

B Pulse [Sí].El cambio del protocolo eliminará todos los ajustes efectuados según el pro-tocolo anterior.

ReferenciaPág.199 “Registro de una carpeta SMB”Pág.213 “Registro de una carpeta FTP”

Eliminación de la carpeta NCP registrada

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 244: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

236

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 245: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de carpetas

7

I Seleccione el protocolo que no esté especificado actualmente utilizando{U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparecerá un mensaje de confirmación.

J Pulse [Sí].

K Pulse dos veces la tecla {Salir}.

L Pulse [Finaliz.].

M Pulse la tecla {OK}.

N Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para eliminar un nombre por completo, consulte la sección "Eliminación

de nombres registrados".

ReferenciaPág.147 “Eliminación de un nombre registrado”

237

Page 246: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

238

7

Registro de nombres en un grupo

Puede registrar nombres en un grupo para facilitar la gestión de direcciones dee-mail y carpetas para cada grupo. Para añadir nombres a un grupo, debe regis-trar previamente los grupos.

Importante❒ Al utilizar la función de Escanear a Carpeta, no puede enviar archivos esca-

neados a un grupo que tenga más de 50 carpetas registradas.❒ El número máximo de grupo es 10.❒ El número máximo de destinos que se pueden registrar en un grupo es 100.

Nota❒ Puede ajustar un código de protección para impedir el acceso no autorizado

a las carpetas registradas en un grupo. Encontrará los detalles en la sección"Registro de código de protección".

ReferenciaPág.254 “Registro de un código de protección”

Registro de un nuevo grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Page 247: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee programar con las teclas nu-méricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.

F Introduzca el nombre de grupo y seguidamente pulse la tecla {OK}.

G Pulse la tecla {OK}.

H Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

239

Page 248: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

240

7

Registro de nombres en un grupo

Usted puede organizar los nombres registrados en la Libreta de direcciones for-mando un grupo.Al registrar nuevos nombres, también puede registrar grupos al mismo tiempo.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

Page 249: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione el nombre del grupo que desee registrar con {V} y, a continua-ción, pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

241

Page 250: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

242

7

Adición de un grupo a otro grupo

Usted puede añadir un grupo a otro grupo.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro del grupo que desea añadir al otro grupocon las teclas numéricas o las teclas de Memoria de Teléfonos y seguida-mente pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 251: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione el nombre del grupo que desee registrar con {V} y, a continua-ción, pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

243

Page 252: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

244

7

Para visualizar los nombres registrados en grupos

Puede revisar los nombres o grupos registrados en cada grupo.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee visualizar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 253: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Usuario/Grupo programd.] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

Aparecen todos los nombres de usuario (destino) del grupo especificado.

I Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Eliminación de un nombre de un grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

245

Page 254: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

246

7

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.Pulse la tecla del usuario que desea eliminar o introduzca el número registra-do utilizando las teclas numéricas.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

Page 255: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione el nombre del grupo en el que desee eliminar con {W} y, a con-tinuación, pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Finaliz.].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

247

Page 256: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

248

7

Eliminación de un grupo dentro de otro grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Introduzca el número de registro del grupo que desea eliminar del otro gru-po usando las teclas numéricas o las teclas de Memoria de Teléfonos y se-guidamente pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 257: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Registrar grupo a] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione el grupo que desee eliminar pulsando {U} o {T}, seguidamenteconfírmelo pulsando {W} y pulse la tecla {OK}.

J Pulse [Salir].

K Pulse la tecla {OK}.

L Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

249

Page 258: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

250

7

Cambio del nombre de un grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee cambiar con las teclas numé-ricas y las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 259: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

F Especifique el nombre del grupo nuevo con las teclas numéricas y las teclasde memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

G Para cambiar el número de registro, pulse [Regist.].

H Introduzca el nuevo número de registro con las teclas numéricas o con lasteclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

I Pulse la tecla {OK}.

J Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

251

Page 260: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

252

7

Eliminación de un grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Eliminar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Especifique el número de registro que desee eliminar con las teclas numé-ricas, o las teclas de memoria de teléfonos, y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 261: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de nombres en un grupo

7

F Pulse [Sí].

G Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

253

Page 262: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

254

7

Registro de un código de protección

El ajuste de un código de protección permite impedir el acceso a los nombres deremitentes o carpetas.Puede utilizar esta función para proteger los siguientes elementos:• Carpetas

Usted puede impedir el acceso no autorizado a las carpetas.• Nombres de remitentes

Puede impedir el uso indebido de los nombres de remitentes.

ReferenciaPág.150 “Registro de un código de usuario”

Registro de un código de protección para un usuario individual

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 263: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de un código de protección

7

E Especifique el número de registro que desee proteger con las teclas numéri-cas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Protecc. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Registrar como] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

255

Page 264: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

256

7

J Seleccione [Ninguno], [Sólo destino], [Solo remitente] o [Dest. & Remit.] utilizando{U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Obj. protec. dest.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

L Seleccione [Carpeta] o [Remitente] mediante {U} o {T} y, a continuación, pul-se la tecla {OK}.

Si selecciona [Sólo destino] en [Registrar como], sólo puede seleccionarse [Carpeta].Si selecciona [Solo remitente] en [Registrar como], sólo puede seleccionarse [Remitente].

M Seleccione [Proteger] o [No proteger] mediante {U} o {T} y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

[Proteger] o [No proteger] puede seleccionarse para [Carpeta] y [Remitente] almismo tiempo.

N Seleccione [Cód. protec. dest.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 265: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de un código de protección

7

O Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {OK}.

P Pulse la tecla {Salir}.

Q Pulse [Finaliz.].

R Pulse la tecla {OK}.

S Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dí-

gitos. Usted también puede especificar "Protección" sin especificar un có-digo de protección.

257

Page 266: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

258

7

Registro de un código de protección para un usuario de grupo

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Progr./Camb./Elim. grupo] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

E Especifique el número de registro del grupo que desee proteger con las te-clas numéricas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse latecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos o número de registro.

Page 267: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de un código de protección

7

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Protecc. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Protección carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Activado] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

K Seleccione [Protección destino] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

259

Page 268: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

260

7

L Introduzca un código de protección con las teclas numéricas y seguidamen-te pulse la tecla {OK}.

M Pulse dos veces [Salir].

N Pulse la tecla {OK}.

O Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Especifique un código de protección integrado por un máximo de ocho dí-

gitos. Usted también puede especificar "Protección" sin especificar un có-digo de protección.

Page 269: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

Registro de SMTP y autenticación LDAP

Autenticación SMTP

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrarun nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión que deberán intro-ducirse para tener acceso a un servidor SMTP.Para utilizar un servidor SMTP, debe programarlo previamente.

Importante❒ Cuando se selecciona [No especificar] para la autenticación SMTP, se aplican el

nombre de usuario y la contraseña que haya especificado en la autenticaciónSMTP de los ajustes de Transferencia de archivos. Para obtener más informa-ción, consulte "Transferencia de archivos".

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la te-cla {OK}.

261

Page 270: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

262

7

E Introduzca el número de registro que desee registrar con las teclas numéri-cas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación SMTP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse [Usuario].

Page 271: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse dos veces la tecla {Salir}.

P Pulse [Finaliz.].

263

Page 272: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

264

7

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte la sección "Registro de nombres".❒ Puede introducir hasta 191 caracteres para el nombre de usuario.❒ Al utilizar POP antes de la Autenticación SMTP, puede introducir hasta 63

caracteres alfanuméricos.❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para la contraseña.❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación SMTP, repita el paso B para P.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.16 “Configuración de red”Acerca de esta máquina

Autenticación LDAP

Para cada usuario registrado en la Libreta de direcciones, usted puede registrarun nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión que deberán intro-ducirse para tener acceso a un servidor LDAP.Para utilizar un servidor LDAP, usted debe programarlo previamente.

Importante❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el nom-

bre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustes Pro-gramar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Administrador. Paraobtener detalles sobre la autenticación LDAP, consulte a su administrador.

A Seleccione [Ajustes del sistema] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 273: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de SMTP y autenticación LDAP

65

7

2

B Seleccione [Herramientas administrador] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Seleccione [Gest.Libreta direc.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Seleccione [Programar/Cambiar] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

E Introduzca el número de registro que desee registrar con las teclas numéri-cas o con las teclas de Memoria de Teléfonos y después pulse la tecla {OK}.

Puede especificar automáticamente los números de registro 001-016 pulsandolas teclas de memoria de teléfonos.Pulse [Buscar] para buscar por nombre, lista de destinos, número de registro,código de usuario, número de fax, dirección de e-mail o destino de carpeta.

F Pulse la tecla {OK}.

G Pulse [Detalles].

Page 274: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

266

7

H Seleccione [Info. autent.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

I Seleccione [Autenticación LDAP] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

J Seleccione [Espec. otra info. aut.] pulsando {U} o {T} y seguidamente pulse [Usuario].

K Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y seguidamentepulse la tecla {OK}.

L Pulse [Contras.].

M Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 275: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de SMTP y autenticación LDAP

7

N Introduzca nuevamente la contraseña para confirmarla y, a continuación,pulse la tecla {OK}.

O Pulse dos veces la tecla {Salir}.

P Pulse [Finaliz.].

Q Pulse la tecla {OK}.

R Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

Nota❒ Para registrar el nombre, consulte la sección ”Registro de nombres”.❒ Si se selecciona [No especificar] para la Autenticación LDAP, se aplican el

nombre de usuario y la contraseña que usted haya especificado en los ajustesProgramar/Cambiar Servidor LDAP de Herramientas de Administrador.

❒ Puede introducir hasta 128 caracteres para el nombre de usuario.❒ Para cambiar los ajustes de la Autenticación LDAP, repita el paso B para P.

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”Pág.65 “Programar/Cambiar/Eliminar servidor LDAP”Acerca de esta máquina

267

Page 276: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

268

7

Búsqueda

Puede buscar la información del usuario almacenada en [Gest.Libreta direc.] bajo[Herramientas administrador] en [Ajustes del sistema] a partir de la lista que aparece.Como alternativa, usted puede buscar por nombre, número de registro, códigode usuario, número de fax, dirección de e-mail o nombre de la carpeta de destino.En esta sección se explica cómo buscar un nombre de usuario o un destino regis-trado en la Libreta de direcciones.Si desea conocer los detalles acerca del acceso a [Gest.Libreta direc.], consulte lasección "Registro de nombres".

ReferenciaPág.144 “Registro de nombres”

Búsqueda por nombre

Busque en la Libreta de direcciones usando un destino o nombre de usuario.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por nombre] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el nombre que desea buscar y seguidamente pulse la tecla {OK}.También puede iniciar la búsqueda introduciendo parte del nombre.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

Page 277: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Búsqueda

7

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Búsqueda en una lista

Realice la búsqueda en la Libreta de direcciones visualizando una lista de nom-bres de usuarios y destinos registrados.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Mostrar lista] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Aparece la lista de nombres de usuarios o destinos registrados.

C Seleccione el destino pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

269

Page 278: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

270

7

Búsqueda por número de registro

Realice la búsqueda en la Libreta de direcciones usando el número de registrode un usuario o destino.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por nº de registro] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Introduzca el número de registro que desee buscar con las teclas numéricasy después pulse la tecla {OK}.

D Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

Page 279: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Búsqueda

7

Búsqueda por código de usuario

Busque en la Libreta de direcciones usando los códigos de usuarios registrados.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por cód. usu.] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca el código de usuario que desee buscar con las teclas numéricasy después pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

271

Page 280: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

272

7

Búsqueda por número de fax

Busque en la Libreta de direcciones usando los números de fax registrados.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar destino fax] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Introduzca con las teclas numéricas el número de fax que desee buscar ydespués pulse la tecla {OK}.Para buscar por número de IP-Fax, pulse [IP], introduzca el número de IP-Faxy, a continuación, pulse la tecla {OK}.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 281: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Búsqueda

7

Búsqueda por dirección de e-mail

Busque en la Libreta de direcciones usando las direcciones de e-mail registradas.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por direc. e-mail] con {U} o {T} y, a continuación, pulse latecla {OK}.

C Introduzca la dirección de e-mail que desea buscar y seguidamente pulse latecla {OK}.También puede realizar la búsqueda introduciendo parte de la dirección de e-mail.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

273

Page 282: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

274

7

Búsqueda por nombre de carpeta de destino

Usted puede buscar por nombre de carpeta de destino entre las registradas en laLibreta de direcciones.

A Pulse [Buscar].

B Seleccione [Buscar por nombre carpeta] con {U} o {T} y, a continuación, pulsela tecla {OK}.

C Introduzca el nombre de la carpeta de destino y seguidamente pulse la tecla {OK}.También puede iniciar la búsqueda introduciendo parte del nombre de la car-peta de destino.

D Pulse la tecla {OK}.

Aparecen los resultados de la búsqueda.

E Seleccione el nombre pulsando {U} o {T}, confírmelo seguidamente pul-sando {V} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

ReferenciaAcerca de esta máquina

Page 283: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Uso de Web Image Monitor

7

Uso de Web Image Monitor

En esta sección se describe cómo acceder a Web Image Monitor.Utilizando Web Image Monitor, puede registrar nombres en la libreta de direcciones.

A Inicie el navegador Web.

B Escriba “http: //(dirección de la máquina)/” en la barra de direcciones delnavegador Web.

Aparece la página de inicio de Web Image Monitor.Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS oWINS, puede introducirlo.Al configurar SSL, un protocolo de comunicaciones cifradas, en un entorno en el quese emite autenticación del servidor, escriba "https://(dirección de la máquina)/".

C Haga clic en [Inicio sesión].

D Introduzca un nombre de usuario y una contraseña de inicio de sesión y, acontinuación, haga clic en [Inicio sesión].Si desea más información sobre el nombre de usuario y la contraseña de iniciode sesión, consulte al administrador de la red.

E Haga clic en [Libreta direcciones].

Nota❒ Para obtener información sobre cómo registrar nombres en la libreta de di-

recciones utilizando Web Image Monitor, consulte la Ayuda de Web Ima-ge Monitor.

275

Page 284: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Registro de direcciones y usuarios para las funciones de fax/escáner

276

7

Page 285: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

8. Otras herramientas delusuario

Los ajustes iniciales le permiten cambiar el idioma así como comprobar el núme-ro de hojas impresas mediante el contador. Si desea información sobre cómo ac-ceder a los respectivos ajustes, consulte "Acceso a Herramientas de usuario".

Cambio del idioma de la pantalla

A continuación, se describe [Idioma] proporcionado para la máquina.Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado.

A Seleccione [Idioma] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Seleccione el idioma mediante {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

C Pulse la tecla {Herram. usu./Contador}.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

277

Page 286: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Otras herramientas del usuario

278

8

Contador

Visualización del contador total

Se puede mostrar el valor del contador total utilizado para todas las funciones.

A Seleccione [Contador] con {U} o {T} y, a continuación, pulse la tecla {OK}.

B Para imprimir la lista del contador, pulse [Imprim].

C Pulse la tecla {Inicio}.

Se imprime la lista del contador.

ReferenciaPág.4 “Acceso a las Herramientas de usuario”

Page 287: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

9. Apéndice

Información de copyright sobre el software instalado

expat

• El software, que incluye entre otros componentes el controlador, (en lo suce-sivo el "software") instalado en este producto utiliza expat bajo las condicio-nes que se mencionan a continuación.

• El fabricante del producto ofrece garantía y servicio técnico para el softwaredel producto, expat incluido, y exime al creador inicial y al propietario del co-pyright del expat de estas obligaciones.

• La información relacionada con el expat está disponible en:http://expat.sourceforge.net/

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and ClarkCooper.Copyright © 2001, 2002 Expat maintainers.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy ofthis software and associated documentation files (the "Software"), to deal in theSoftware without restriction, including without limitation the rights to use, co-py, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Soft-ware, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subjectto the following conditions:The above copyright notice and this permission notice shall be included in all co-pies or substantial portions of the Software.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIESOF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NO-NINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHTHOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISINGFROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OROTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

279

Page 288: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

280

9

NetBSD

1. Copyright Notice of NetBSDFor all users to use this product:This product contains NetBSD operating system:For the most part, the software constituting the NetBSD operating system is notin the public domain; its authors retain their copyright.The following text shows the copyright notice used for many of the NetBSDsource code. For exact copyright notice applicable for each of the files/binaries,the source code tree must be consulted.A full source code can be found at http://www.netbsd.org/.Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list

of conditions and the following disclaimer.B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer in the documentationand/or other materials provided with the distribution.

C All advertising materials mentioning features or use of this software mustdisplay the following acknowledgment:This product includes software developed by The NetBSD Foundation, Inc.and its contributors.

D Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its contribu-tors may be used to endorse or promote products derived from this softwarewithout specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. ANDCONTRIBUTORS ’’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS-CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORSBE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM-PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMI-TED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OFUSE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU-SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IFADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 289: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

2.Authors Name ListAll product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.The following notices are required to satisfy the license terms of the softwarethat we have mentioned in this document:• This product includes software developed by the University of California,

Berkeley and its contributors.• This product includes software developed by Jonathan R. Stone for the

NetBSD Project.• This product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc.

and its contributors.• This product includes software developed by Manuel Bouyer.• This product includes software developed by Charles Hannum.• This product includes software developed by Charles M. Hannum.• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou.• This product includes software developed by TooLs GmbH.• This product includes software developed by Terrence R. Lambert.• This product includes software developed by Adam Glass and Charles Hannum.• This product includes software developed by Theo de Raadt.• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R.

Thorpe for the NetBSD Project.• This product includes software developed by the University of California,

Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors.• This product includes software developed by Christos Zoulas.• This product includes software developed by Christopher G. Demetriou for

the NetBSD Project.• This product includes software developed by Paul Kranenburg.• This product includes software developed by Adam Glass.• This product includes software developed by Jonathan Stone.• This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD

Project.• This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.• This product includes software developed by Frank van der Linden for the

NetBSD Project.• This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank

van der Linden• This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R.

Thorpe.• The software was developed by the University of California, Berkeley.• This product includes software developed by Chris Provenzano, the Univer-

sity of California, Berkeley, and contributors.

281

Page 290: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

282

9

Sablotron

Sablotron (Version 0.82) Copyright © 2000 Ginger Alliance Ltd. All Rights Re-serveda) The application software installed on this product includes the Sablotron soft-ware Version 0.82 (hereinafter, "Sablotron 0.82"), with modifications made bythe product manufacturer. The original code of the Sablotron 0.82 is provided byGinger Alliance Ltd., the initial developer, and the modified code of the Sablo-tron 0.82 has been derived from such original code provided by Ginger AllianceLtd.b) The product manufacturer provides warranty and support to the applicationsoftware of this product including the Sablotron 0.82 as modified, and the pro-duct manufacturer makes Ginger Alliance Ltd., the initial developer of the Sa-blotron 0.82, free from these obligations.c) The Sablotron 0.82 and the modifications thereof are made available under theterms of Mozilla Public License Version 1.1 (hereinafter, "MPL 1.1"), and theapplication software of this product constitutes the "Larger Work" as defined inMPL 1.1. The application software of this product except for the Sablotron 0.82as modified is licensed by the product manufacturer under separate agree-ment(s).d) The source code of the modified code of the Sablotron 0.82 is available at:http://support-download.com/services/device/sablot/notice082.htmle) The source code of the Sablotron software is available at: http://www.ginge-rall.comf) MPL 1.1 is available at: http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html

JPEG LIBRARY

• The software installed on this product is based in part on the work of the In-dependent JPEG Group.

Page 291: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

SASL

CMU libsaslTim MartinRob EarhartRob SiemborskiCopyright (c) 2001 Carnegie Mellon University. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:A Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list

of conditions and the following disclaimer.B Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,

this list of conditions and the following disclaimer in the documentationand/or other materials provided with the distribution.

C The name "Carnegie Mellon University" must not be used to endorse or pro-mote products derived from this software without prior written permission.For permission or any other legal details, please contact:

Office of Technology TransferCarnegie Mellon University5000 Forbes AvenuePittsburgh, PA 15213-3890(412) 268-4387, fax: (412) [email protected]

D Redistributions of any form whatsoever must retain the following ack-nowledgment:"This product includes software developed by Computing Services at Carne-gie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/)."

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITHREGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIEMELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CON-SEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTINGFROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUTOF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THISSOFTWARE.

283

Page 292: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

284

9

MD4

Copyright (C) 1990-2, RSA Data Security, Inc. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified asthe "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all materialmentioning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that suchworks are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-chantability of this software or the suitability of this software for any particularpurpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentationand/or software.

MD5

Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. All rights reserved.

License to copy and use this software is granted provided that it is identified asthe "RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all materialmentioning or referencing this software or this function.

License is also granted to make and use derivative works provided that suchworks are identified as "derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm" in all material mentioning or referencing the derived work.

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-chantability of this software or the suitability of this software for any particularpurpose. It is provided "as is" without express or implied warranty of any kind.

These notices must be retained in any copies of any part of this documentationand/or software.

Page 293: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

Samba(Ver 3.0.4)

Para la transmisión SMB, esta máquina usa Samba versión 3.0.4 (denominado enlo sucesivo en este documento Samba 3.0.4).Copyright © Andrew Tridgell 1994-1998This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under theterms of the GNU General Public License as published by the Free SoftwareFoundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUTANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILI-TY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General PublicLicense along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.

Nota❒ El código fuente para la transmisión SMB con esta máquina puede descargar-

se en el siguiente sitio web:http://support-download.com/services/scbs

RSA BSAFE®

• This product includes RSA BSAFE® cryptographic or security protocol soft-ware from RSA Security Inc.

• RSA and BSAFE are registered trademarks of RSA Security Inc. in the UnitedStates and/or other countries.

• RSA Security Inc. All rights reserved.

285

Page 294: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

286

9

Open SSL

Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must displaythe following acknowledgment: "This product includes software developed by theOpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to en-dorse or promote products derived from this software without prior written per-mission. For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of theOpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowled-gment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project foruse in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANYEXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenS-SL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Page 295: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

This product includes cryptographic software written by Eric Young([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson([email protected]).

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the follo-wing conditions are aheared to. The following conditions apply to all codefound in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just theSSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered bythe same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the codeare not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should begiven attribution as the author of the parts of the library used. This can be in theform of a textual message at program startup or in documentation (online or tex-tual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of con-ditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this software must dis-play the following acknowledgement: "This product includes cryptographicsoftware written by Eric Young ([email protected])" The word ’cryptographic’can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographicrelated :-).4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from theapps directory (application code) you must include an acknowledgement: "Thisproduct includes software written by Tim Hudson ([email protected])"

287

Page 296: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

288

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM-PLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-LAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR ORCONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPE-CIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVI-SED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or deri-vative of this code cannot be changed. i.e this code cannot simply be copied andput under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

Open SSH

The licences which components of this software fall under are as follows. First,we will summarize and say that all components are under a BSD licence, or a li-cence more free than that.

OpenSSH contains no GPL code.

1)Copyright (c) 1995 Tatu Ylonen <[email protected]>, Espoo, Finland All rights reser-vedAs far as I am concerned, the code I have written for this software can be usedfreely for any purpose. Any derived versions of this software must be clearlymarked as such, and if the derived work is incompatible with the protocol des-cription in the RFC file, it must be called by a name other than "ssh" or "SecureShell".

[Tatu continues]However, I am not implying to give any licenses to any patents or copyrightsheld by third parties, and the software includes parts that are not under my di-rect control. As far as I know, all included source code is used in accordance withthe relevant license agreements and can be used freely for any purpose (theGNU license being the most restrictive); see below for details.

[However, none of that term is relevant at this point in time. All of these restric-tively licenced software components which he talks about have been removedfrom OpenSSH, i.e.,

Page 297: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

- RSA is no longer included, found in the OpenSSL library- IDEA is no longer included, its use is deprecated- DES is now external, in the OpenSSL library- GMP is no longer used, and instead we call BN code from OpenSSL- Zlib is now external, in a library- The make-ssh-known-hosts script is no longer included- TSS has been removed- MD5 is now external, in the OpenSSL library- RC4 support has been replaced with ARC4 support from OpenSSL- Blowfish is now external, in the OpenSSL library

[The licence continues]

Note that any information and cryptographic algorithms used in this softwareare publicly available on the Internet and at any major bookstore, scientific libra-ry, and patent office worldwide. More information can be found e.g. at"http://www.cs.hut.fi/crypto".

The legal status of this program is some combination of all these permissionsand restrictions. Use only at your own responsibility. You will be responsible forany legal consequences yourself; I am not making any claims whether posses-sing or using this is legal or not in your country, and I am not taking any respon-sibility on your behalf.

NO WARRANTY

BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NOWARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI-CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE CO-PYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IM-PLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE EN-TIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM ISWITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUMETHE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

289

Page 298: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

290

9

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TOIN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTYWHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMIT-TED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENE-RAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISINGOUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUTNOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCU-RATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILUREOF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVENIF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSI-BILITY OF SUCH DAMAGES.

2)The 32-bit CRC compensation attack detector in deattack.c was contributed byCORE SDI S.A. under a BSD-style license.

Cryptographic attack detector for ssh - source codeCopyright (c) 1998 CORE SDI S.A., Buenos Aires, Argentina.All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with orwithout modification, are permitted provided that this copyright notice is retai-ned.THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL CORE SDI S.A. BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLA-RY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR MI-SUSE OF THIS SOFTWARE.Ariel Futoransky <[email protected]><http://www.core-sdi.com>

3)One component of the ssh source code is under a 3-clause BSD license, held bythe University of California, since we pulled these parts from original Berkeleycode.

Copyright (c) 1983, 1990, 1992, 1993, 1995The Regents of the University of California. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

Page 299: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without speci-fic prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NOEVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANYDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSE-QUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE-MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ONANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILI-TY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

4)Remaining components of the software are provided under a standard 2-termBSD licence with the following names as copyright holders:

Markus FriedlTheo de RaadtNiels ProvosDug SongKevin StevesDaniel KourilWesley GriffinPer AllanssonJason DownsSolar DesignerTodd C. MillerRedistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.

291

Page 300: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

292

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS’’ AND ANY EXPRE-SS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM-PLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AU-THOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LI-MITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OFUSE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAU-SED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF AD-VISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

5)Portable OpenSSH contains the following additional licenses:c) Compatibility code (openbsd-compat)

Apart from the previously mentioned licenses, various pieces of code in theopenbsd-compat/ subdirectory are licensed as follows:

Some code is licensed under a 3-term BSD license, to the following copyrightholders:

Todd C. MillerTheo de RaadtDamien MillerEric P. AllmanThe Regents of the University of California

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica-tion, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/orother materials provided with the distribution.3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derived from this software without speci-fic prior written permission.

Page 301: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Información de copyright sobre el software instalado

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``ASIS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (IN-CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUP-TION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OROTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Open LDAP

The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Soft-ware"), with or without modification, are permitted provided that the followingconditions are met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright state-ments and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the do-cumentation and/or other materials provided with the distribution, and

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each re-vision is distinguished by a version number. You may use this Software underterms of this license revision or under the terms of any subsequent revision ofthe license.

293

Page 302: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Apéndice

294

9

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITSCONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRAN-TIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DIS-CLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CON-TRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA-TA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABI-LITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING INANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertisingor otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software withoutspecific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at alltimes remain with copyright holders.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California,USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies ofthis document is granted.

Page 303: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

95

2

ÍNDICEA

Active H.323, 82Active SIP, 82Actual. Lista dest. serv., 135Agregar CR a LF (Menú PCL), 128Ajustar fecha, 46Ajustar hora, 46Ajustar teclas de función del usuario, 77Ajuste borrado auto mem., 60Ajuste del original, 133Ajuste del tipo original, 73, 133Ajuste del volumen del sonido, 77Ajuste de membrete, 73, 124Ajuste IPv6 sin estado, 49Ajustes de e-mail (Características del fax), 80Ajustes de escaneo (Carac. escáner), 133Ajustes de Fax por Internet, 80Ajustes de interface (Ajustes del sistema), 49Ajustes de interface (Red), 49Ajustes del gateway, 82Ajustes del sistema

(Ajuste de papel de bandeja), 44Ajustes del sistema (Ajustes de interface), 49Ajustes del sistema

(Ajustes de temporizador), 46Ajustes del sistema

(Características generales), 41Ajustes del sistema

(Herramientas del administrador), 60Ajustes del sistema

(Transferencia de archivos), 55Ajustes de papel de bandeja

(Ajustes del sistema), 44Ajustes de parámetros, 85Ajustes de temporizador

(Ajustes del sistema), 46Ajustes generales/Ajustar

(Características del fax), 77Ajustes H.323, 82Ajustes IP-Fax (Características del fax), 82Ajustes Lista de destinos (Carac. escáner), 135Ajustes para POP3/IMAP4, 55Ajustes predeterminados de escáner, 133Ajustes registro transf., 60Ajustes SIP, 82Ajustes SSID, 53Almacenamiento de e-mail en el servidor, 55Ampl. ancho A4 (Menú PCL), 128AOF (siempre activada), 60Autenticación SMTP, 55

B

Bloq. lista/impr. prueba, 123Bloqueo de memoria, 85Borrar toda memoria, 60Búffer E/S, 127Búsqueda LDAP, 60

C

Cambio automático de bandeja, 73Cambio de bandeja, 124Cambio de contraseña PDF, 131Carac. escáner (Ajustes de escaneo), 133Carac. escáner (Ajustes Lista de destinos), 135Carac. escáner (Enviar ajustes), 136Caracteres por pulgada (Menú PCL), 128Caracter. impresora (Impresión lista/

prueba), 121Caracter. impresora (Interface del host), 127Caracter. impresora (Mantenimiento), 123Caracter. impresora (Menú PCL), 128Caracter. impresora (Menú PDF), 131Caracter. impresora (Menú PS), 130Caracter. impresora (Sistema), 124Características de fax

(Modo de recepción), 79Características de la copiadora, 73Características del fax (Ajustes de e-mail), 80Características del fax (Ajustes generales/

Ajustar), 77Características del fax (Ajustes IP-Fax), 82Características del fax

(Herramientas del administrador), 85Características generales

(Ajustes del sistema), 41Carpeta de informes de resultados de

transmisión, 85Comando ping, 49Compresión, 136Comunicación bidireccional., 52Configuración DDNS, 49Configuración DNS, 49Configuración WINS, 49Conmutación de modo de recepción, 79Contar páginas en comunicación, 85Continuación automática, 124Contraseña de grupo PDF, 131Contraste de la pantalla, 41Control de señal, 52Copias, 124Cuenta de e-mail por fax, 55

Page 304: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

296

D

Desbordamiento de memoria, 124Dirección e-mail Admin., 55Dirección IPv4 de Gateway, 49Dirección IPv4 de la máquina, 49Dirección IPv6 de Gateway, 49Dirección IPv6 de la máquina, 49Disco RAM, 124Dividir y enviar e-mail, 136Dúplex, 124

E

Eliminar todos los registros, 60Eliminar resumen de escáner, 136Entrega de archivo RX SMTP, 80Enviar ajustes (Carac. escáner), 136Escala de reproducción, 73Especif. auto nomb. remit., 55Estado de señal selec., 52

F

Formato de datos (Menú PS), 130Fuente Courier (Menú PCL), 128

G

Gestión autent. admin., 60Gestión autent. usuario, 60Gestión contador llave, 60Gestión de la Libreta de direcciones, 60Grupo de trabajo SMB, 49

H

Herramientas del administrador (Ajustes del sistema), 60

Herramientas del administrador (Características del fax), 85

Hex Dump, 121

I

Idioma info. e-mail, 136IEEE 802.11b (Red), 53Impresión de página en blanco, 124Impresión lado a lado, 124Impresión lista/prueba (Caracter.

impresora), 121Imprimir hora de recepción, 79Imprimir informe de errores, 124Imprimir lista de archivos en espera TX, 85

Imprimir resumen, 85Imprimir resumen de escáner, 136Impr. y elim. resumen escáner, 136Interface del host (Caracter. impresora), 127Interface paralelo (Red), 52Intervalo de reposo TWAIN, 136Intervalo RX e-mail, 55Introducir Prime, 52

J

Juego de símbolos (Menú PCL), 128

L

Lenguaje de la impresora, 124Lenguaje impr. por defecto., 124Libreta direc.: Impr. lista, 60Línea analógica G3, 85Líneas por página (Menú PCL), 128Lista ajustes I/F, 54Lista de menú, 121Listas múltiples, 121

M

Mantenimiento (Caracter. impresora), 123Marca central, 79Marca de comprobación, 79Margen dúplex, 73Memoria utilizada, 124Menú PCL (Caracter. impresora), 128Menú PDF (Caracter. impresora), 131Menú PS (Caracter. impresora), 130Modo de Comunicación, 53Modo de recepción

(Características de fax), 79Mostrar/imprimir contador, 60Mostrar/imprimir contador de usuario, 60

N

Nivel de seguridad de la red, 60Nº máx. de juegos, 73Nombre de dominio, 49Nombre de host, 49Nombre de la máquina, 49Nombre de ordenador SMB, 49Nombre de usuario, 141Nomb usu/contr p. def(Env), 55Número de fuente (Menú PCL), 128

Page 305: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

O

Opción de entrega, 55Orientación (Menú PCL), 128Origen de la fuente (Menú PCL), 128

P

Pág. config. PCL/fuentes, 121Pág. config. PDF/fuentes, 121Pág. config. PS/fuentes, 121Página de configuración, 121Permitir Com. SSL/TLS., 49Permitir comunic. SNMPv3.., 49Pitido de calentamiento (copiadora), 41Pitido de las teclas del panel, 41POP antes de SMTP, 55Prior. band. pap.: Impres. (impresora), 44Prioridad de bandeja bypass, 124Prioridad de función, 41Prioridad de impresión, 41Prioridad de Modo Dúplex, 73Prioridad de tipo de archivo, 136Prioridad predeterminada R/A, 73Priorid. band. pap: Copiad. (copiadora), 44Priorid. band. pap: Fax (fax), 44Prior. lista destinos 1, 135Prior. lista destinos 2, 135Prior. orientac. orig., 133Prior. tam. orig. mixtos, 133Prog/Camb/elim serv. LDAP, 60Programar/Cambiar Admin.., 60Programar/Cambiar/Eliminar texto del

usuario, 41Programar Identificación del Bloqueo de

Memoria, 85Programar información de fax, 77Programar Remitentes Especiales, 85Progr./camb./elim. grupo, 60Protocolo de entrega NCP, 49Protocolo de recepción, 55Protocolo efectivo, 49Puerto de comunicación de e-mail, 55

R

Recepción autorizada, 79Red (Ajuste de interface), 49Red (IEEE 802.11b), 53Red (Interface paralelo), 52Reenvío, 85, 110, 113Registro de errores, 121

Repetición de teclas, 41Resolución (Menú PCL), 128Resolución (Menú PDF), 131Resolución (Menú PS), 130Restabl. aj. por def., 53RX autorizada, 113

S

Seguridad ampliada, 60Seleccione teléfono de disco/teclas, 85Señal de LAN inalámbrica, 53Servidor SMTP, 55Sistema (Caracter. impresora), 124

T

Tamaño de papel, 124Tamaño de papel: Bandeja 1-2, 44Tamaño de papel en la bandeja bypass de

impresora, 44Tamaño en puntos (Menú PCL), 128Tamaño máximo de e-mail, 136Tamaño máximo del e-mail, 80Tamaño sub papel, 124Tam. máx. RX e-mail, 55Temporizac. paralela, 52Temporizador Ahorro de energía, 46Temporizador Cierre de sesión

automática, 46Temporizador de auto apagado, 46Temporizador del reinicio automático de

sistema, 46Temporizador de reinicio automático de

impresora (impresora), 46Temporizador de reinicio automático

para copiadora (copiadora), 46Temporizador de reinicio automático

para escáner (escáner), 46Temporizador de reinicio automático

para fax (fax), 46Tiempo de envío en el Modo Sin

Descolgar, 77Timeout E/S, 127Tipo de LAN, 49Tipo de papel: Bandeja 1-2, 44Tipo de papel: Bandeja bypass, 44Tipo de seguridad, 53Tipo de trama de red, 49Transferencia de archivos

(Ajustes del sistema), 55

297

Page 306: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

298

U

Unidad de medida, 41

V

Veloc. com. en paral., 52Velocidad de comunicación, 53Velocidad de Ethernet, 49Versión de firmware, 60Visualizador del contador de originales, 73Visualz. contador de cop., 41

SP E B262-7684

Page 307: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Declaración de conformidad

“El producto cumple los requisitos de la EMC, Directiva 89/336/EEC y sus modificaciones y de la Di-rectiva de bajo voltaje 73/23/EEC y sus modificaciones.”

De acuerdo con IEC 60417, esta máquina utiliza los siguientes símbolos para el interruptor principal:

a significa ENCENDIDA.

c significa EN ESPERA.

Marcas comerciales

Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporationen los Estados Unidos y otros países.

Acrobat® es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated.

NetWare es una marca registrada de Novell, Inc.

Los restantes nombres de producto que se utilizan aquí aparecen sólo efectos de identificación y pue-den ser marcas comerciales de sus respectivas sociedades. Renunciamos a cualquier derecho sobreestas marcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos Windows son:

El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows® 95

El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows® 98

El nombre de producto de Windows® Me es Microsoft® Windows® Millennium Edition (Windows Me)

Los nombres de producto de Windows® 2000 son:

Microsoft® Windows® 2000 Advanced Server

Microsoft® Windows® 2000 Server

Microsoft® Windows® 2000 Professional

Los nombres de producto de Windows® XP son:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Los nombres de producto de Windows ServerTM 2003 son:

Microsoft® Windows ServerTM 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows ServerTM 2003 Enterprise Edition

Microsoft® Windows ServerTM 2003 Web Edition

Los nombres de producto de Windows® NT son:

Microsoft® Windows NT® Server 4.0

Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Copyright © 2006

Page 308: Instrucciones Guía general de uso y configuraciónsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001029/0001029555/VB26276… · En este manual se emplean dos tipos de unidades de medi da

Instrucc

ione

sG

uía g

ene

ral d

e uso

y

co

nfig

ura

ció

n

SP E B

262-7684