instrucciones de uso infinity acute care systemtm · reglas tipográficas del manual todo el texto...
TRANSCRIPT
Instrucciones de uso
Infinity® Acute Care SystemTM
Accesorios de monitorizaciónADVERTENCIA
Para usar correctamente los acceso-rios, lea y observe todas las Instruc-ciones de uso pertinentes.
2 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Manejo de estas Instrucciones de uso
El título del capítulo principal
en la línea de encabezado sirve de ayuda para la orientación y la navegación.
Las instrucciones para el usuario
combinan texto e ilustraciones y ofrecen una visión general completa del sistema. La informa-ción se presenta como una secuencia de acciones que permiten al usuario aprender directamente a utilizar el equipo.
El texto
ofrece explicaciones y enseña al usuario, paso a paso, el uso práctico del producto con instruccio-nes breves y claras en una secuencia fácil de seguir.
1 Los números consecutivos indican los pasos que se deben realizar. La numeración vuelve a empezar por “1” para cada nueva secuencia de acciones.
Los puntos indican las acciones individuales o las diferentes opciones para una acción.
– Los guiones indican la lista de datos, opciones u objetos.
Las ilustraciones
establecen la relación entre el texto y el equipo. Los elementos mencionados en el texto están resaltados. Se omiten los detalles innecesarios.
Los esquemas de las imágenes en pantalla guían al usuario y le permiten volver a confirmar las acciones realizadas. Las imágenes de la pantalla real difieren en aspecto o en configuración.
A Las letras denotan los elementos a los que hace referencia el texto.
Reglas tipográficas del manual
Todo el texto mostrado en pantalla aparece impreso en negrita y cursiva, p. ej., PEEP, Aire o Ajustes de alarma.
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 3
Marcas registradas
– Infinity®
– Acute Care SystemTM
– Hemo4®
– Hemo2®
– MPod®
– MCableTM
– MonoLead®
son marcas comerciales de Dräger.
– Rainbow®
– Masimo®
– Masimo SET® (tecnología de extracción de la señal por sus siglas en inglés)
son marcas registradas de Masimo Corporation.
– Nellcor®
– OxiMax®
– OxiBandTM
– DurasensorTM
son marcas comerciales de Nellcor Puritan Bennett, LLC.
Definiciones
ADVERTENCIAUna ADVERTENCIA ofrece información importante sobre una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, puede originar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓNUna PRECAUCIÓN ofrece información impor-tante sobre una situación posiblemente peligrosa que, de no evitarse, puede originar lesiones leves o moderadas al usuario o al paciente, o daños al equipo u otros bienes.
NOTAUna NOTA ofrece información adicional para evitar inconvenientes durante el funcionamiento.
4 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 5
Índice
Índice
Para su seguridad y la de sus pacientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lista de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Infinity Acute Care System Vista general de los accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . 11Accesorios generales del IACS . . . . . . . . . . . . 14IACS Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Monitorización de ECG – Juegos de derivaciones reutilizables . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Monitorización de ECG – Juegos de derivaciones para usar en un solo paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Monitorización de ECG – MonoLead . . . . . . . . 18Monitorización de ECG – Neonatos . . . . . . . . . 20Presión arterial invasiva (PSI) con pod Hemo2 o pod Hemo4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Monitorización de PSI con MPod – QuadHemo o MCable – Dual Hemo. . . . . . . . . 22Monitorización de presión sanguínea no invasiva (PANI) – Conectores Dräger. . . . . . . . 23Monitorización de la presión arterial no invasiva (PANI) – Neonatal. . . . . . . . . . . . . . . . 25Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET (LNCS) . . . . . 26Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET. . . . . . . . . . . . 27Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Monitorización de gasto cardíaco. . . . . . . . . . . 29Monitorización de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Monitorización de temperatura . . . . . . . . . . . . . 31MCable – Analog/Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 7
Para su seguridad y la de sus pacientes
Para su seguridad y la de sus pacientes
Siga estrictamente estas Instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Precauciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Formación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Accesorios estériles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Para su seguridad y la de sus pacientes
Siga estrictamente estas Instrucciones de uso
Precauciones generales
Formación
La organización de Dräger responsable ofrece for-mación para los usuarios. Puede encontrar más información en www.draeger.com.
Accesorios estériles
ADVERTENCIAPara preservar la seguridad del paciente, res-pete todas las ADVERTENCIAS y PRECAU-CIONES incluidas en las etiquetas del equipo o en las Instrucciones de uso de las aplicacio-nes del Infinity Acute Care System (IACS).
PRECAUCIÓNLea detenidamente todas las instrucciones de limpieza (por ejemplo, las instrucciones del fabri-cante del desinfectante y las instrucciones del hospital) antes de limpiar el equipo. Consulte las instrucciones de limpieza específicas del equipo en el capítulo “Limpieza” de las Instrucciones de uso del sistema Infinity Acute Care System M540.
PRECAUCIÓNTodos los accesorios, incluidos los diseñados para reutilizarse, tienen una vida útil limitada. La manipulación y reprocesado pueden aumentar el desgaste y acortar notablemente la vida útil (p. ej. los residuos de desinfectante pueden ata-car el material más intensamente durante el pro-ceso en autoclave). Si se aprecian signos de desgaste, como grietas, deformación, decolora-ción, peladuras, etc., los accesorios afectados se deben sustituir.
PRECAUCIÓNNo use ningún accesorio envasado estéril cuyo envase haya sido abierto, esté dañado o presente otros signos de no ser estéril. Los artí-culos desechables no se deben reprocesar ni vol-ver a esterilizar. La reutilización, reprocesamiento o resterilización puede dar lugar a fallos en el dis-positivo médico y provocar lesiones en el paciente.
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 9
Lista de accesorios
Lista de accesorios
Infinity Acute Care System Vista general de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accesorios generales del IACS. . . . . . . . . . . 14
Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 14Cables y ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Hardware diverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Brazo para estaciones de trabajo. . . . . . . . . . . 15Brazo para fuente de alimentación. . . . . . . . . . 15Brazo para Cockpit y M500/M540 . . . . . . . . . . 15
IACS Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opciones C700 y C500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Monitorización de ECG – Juegos de derivaciones reutilizables . . . . . . . . . . . . . . . 16
Monitorización de ECG – Juegos de derivaciones para usar en un solo paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Monitorización de ECG – MonoLead . . . . . . 18
Accesorios para ECG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18MonoLead. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Monitorización de ECG – Neonatos . . . . . . . 20
Juegos de latiguillos y accesorios para neonatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Presión arterial invasiva (PSI) con pod Hemo2 o pod Hemo4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pods y cables para PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cables adaptadores para transductor . . . . . . . 21
Monitorización de PSI con MPod – QuadHemo o MCable – Dual Hemo. . . . . . . . 22
Cables para PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Cables adaptadores para transductor . . . . . . . 22
Monitorización de presión sanguíneano invasiva (PANI) – ConectoresDräger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tubo para PANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Manguitos para PANI reutilizables adulto/pediátrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Brazaletes para PANI de uso en un solo paciente, adulto/pediátrico. . . . . . . . . . . . 24
Monitorización de la presión arterial no invasiva (PANI) – Neonatal . . . . . . . . . . . 25
Tubo para PANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Brazaletes para PANI neonatales para usar en un solo paciente . . . . . . . . . . . . . 25
Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET (LNCS). . . . 26
Cables Masimo SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sensores LNCS Masimo para usar en un solo paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sensores LNCS reutilizables Masimo . . . . . . . 26Accesorios Masimo SpO2 (no ilustrados) . . . . 27
Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET . . . . . . . . . . 27
Monitorización de pulsioximetría(SpO2) – Nellcor OxiMax . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cables Nellcor para SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . 28Sensores Nellcor para usar en un solo paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Sensor reutilizable Nellcor. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Monitorización de gasto cardíaco . . . . . . . . 29
Cables para gasto cardíaco, catéteres y termistores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Kits para gasto cardíaco (no ilustrado) . . . . . . 29
10 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Lista de accesorios
Monitorización de CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cables para CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Adaptadores desechables para vías respiratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Adaptadores reutilizables para vías respiratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Accesorios adicionales (no ilustrado). . . . . . . . 30
Monitorización de temperatura . . . . . . . . . . . 31
Cables de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sondas para piel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Cables de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Sondas de propósito general . . . . . . . . . . . . . . 32
MCable – Analog/Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cables analóg./sínc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 11
Lista de accesorios
Infinity Acute Care System Vista general de los accesorios
El siguiente diagrama ofrece una vista general de los accesorios disponibles para el Infinity Acute Care System.
086
MPod – Quad Hemo MCable – Dual Hemo Gasto cardíaco
Hemo4 Pod / Hemo2 Pod Masimo SpO2 y Rainbow Nellcor SpO2
CO2
HemoSpO2
ECGTemp/Aux
PANI
Lista de accesorios
12 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
087
Analóg. y sínc. Temp
Pacientes Adultos
CO2 Analóg./sínc.
ECG – Reutilizable ECG – MonoLead ECG – Un solo uso PANIAdultos/niños Neonatos
CO2 y Analóg./Sinc.
ECG – Neo
CO2
pediátricos
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 13
Lista de accesorios
Este capítulo enumera los accesorios disponibles con el Infinity Acute Care System (IACS).
El capítulo está dividido en los siguientes apartados:
– “Accesorios generales del IACS” en la página 14
– “IACS Opciones” en la página 15
– “Monitorización de ECG – Juegos de derivacio-nes reutilizables” en la página 16
– “Monitorización de ECG – Juegos de derivacio-nes para usar en un solo paciente” en la página 17
– “Monitorización de ECG – MonoLead” en la página 18
– “Monitorización de ECG – Neonatos” en la página 20
– “Presión arterial invasiva (PSI) con pod Hemo2 o pod Hemo4” en la página 21
– “Monitorización de PSI con MPod – QuadHemo o MCable – Dual Hemo” en la página 22
– “Monitorización de presión sanguínea no inva-siva (PANI) – Conectores Dräger” en la página 23
– “Monitorización de la presión arterial no inva-siva (PANI) – Neonatal” en la página 25
– “Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET (LNCS)” en la página 26
– “Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET” en la página 27
– “Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Nellcor OxiMax” en la página 28
– “Monitorización de gasto cardíaco” en la página 29
– “Monitorización de CO2” en la página 30
– “Monitorización de temperatura” en la página 31
– “MCable – Analog/Sync” en la página 34
En las páginas siguientes, la sección dedicada a cada parámetro incluye un diagrama que muestra los accesorios propios de dicho parámetro, junto con una o más tablas con los nombres y números de referencia de los accesorios. Las letras que apa-recen en los diagramas corresponden a las letras de las tablas. Puesto que algunos accesorios son demasiado numerosos para incluirlos en el diagrama, no tienen una letra asociada a ellos.
Los números de referencia están sujetos a cam-bios sin previo aviso. Para obtener los números de referencia más actuales, póngase en contacto con su representante de Dräger.
No usar los accesorios aprobados por Dräger puede poner en peligro el funcionamiento correcto de IACS.
Lista de accesorios
14 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Accesorios generales del IACS
La siguiente tabla enumera los componentes del sistema, cables eléctricos, cables del sistema y teclados para el IACS.
Componentes del sistema
Las siguientes piezas son componentes del sistema IACS. No están disponibles para su adquisición por separado. Póngase en contacto con su representante Dräger para obtener más información.
Cables y ratón
Teclados
Hardware diverso
Pieza Número de pieza
Infinity M500 MS20407Infinity M540 MS20401Infinity P2500 MS22277Infinity PS50 8416800
Pieza Número de pieza
Ratón MS23352Alfombrilla para ratón MS24519Cable del sistema, 1,5 m (4,9 pies)
MS20135
Cable del sistema, 4,5 m (14,7 pies)
MS20614
Cable del sistema, M540 – PS50 MS20345Cable del sistema, 2,2 m (7,2 pies)(Nótese que este cable sólo se debe usar en combinación con Zeus IE)
MK04408
Cable de conexión Ethernet, 4,9 m (16,1 pies)
4726399
Cables de Ethernet, 2,4 m (7,9 pies)
4726381
Cables de Ethernet, 1,2 m (3,9 pies)
4726373
Cable Nurse Call 8417370Cable de protocolo de exportación
MS22948
Pieza Número de pieza
Teclado estándar (ruso) MS24520Teclado lavable (checo) MS22286Teclado lavable (danés) MS20790Teclado lavable (inglés) MS22288Teclado lavable (francés) MS22295Teclado lavable (alemán) MS22287Teclado lavable (griego) MS23692Teclado lavable (húngaro) MS22282Teclado lavable (italiano) MS22283Teclado lavable (noruego) MS22284Teclado lavable (polaco) MS22290Teclado lavable (portugués)
MS22291
Teclado lavable (español) MS22294Teclado lavable (sueco/finés)
MS22285
Teclado lavable (holandés) MS23338Teclado lavable (turco) MS22292
Pieza Número de pieza
Acoplamiento y abrazadera de transporte
MS28144
Gancho para cable MS26297Montura para módulo de SpO2 MS26266
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 15
Lista de accesorios
Brazo para estaciones de trabajo
Brazo para fuente de alimentación
Brazo para Cockpit y M500/M540
IACS Opciones
La tabla siguiente muestra las opciones cerradas de IACS que se deben adquirir y activar por sepa-rado. Las opciones de menú disponibles en M540 o C700/C500 no estarán disponibles hasta que se hayan habilitado las opciones correspondientes.
Opciones C700 y C500
Pieza Número de pieza
Brazo para estación de trabajo MS17139Riel para soporte de montaje GCX
MS15934
Pieza Número de pieza
Adaptador para soporte de pared para fuente de alimenta-ción CPS/IDS
4720061
Soporte en riel para fuente de alimentación CPS/IDS
4720095
Soporte para pared para fuente de alimentación CPS/IDS
4720129
Soporte para carrito para fuente de alimentación CPS/IDS
4720103
Pieza Número de pieza
Brazo de elevación Dräger 15 – riel frontal – VESA, +300
G96548
Brazo doble Dräger – riel frontal – VESA
G96715
Pieza Número de pieza
12 canales (sólo C500) MS2050516 canales MS20506Arritmia completa MS22225ECG de 12 derivaciones MS20508PSI múltiple MS20504Disposiciones habilitadas vía web MS20511Pestañas habilitadas vía red MS20512Editor de vistas MS20515Cálculos fisiológicos MS20516
Lista de accesorios
16 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de ECG – Juegos de derivaciones reutilizables
Accesorios para ECG
Juegos de derivaciones tradicionales
074
A
D
C
E
EF
B
B
B
Pieza Número de pieza
A Cable de extensión para ECG 3/5/6, 2 m (6,5 pies) (1)
MS16256
B Separador para “4 derivacio-nes” de ECG, 10 unidades
MS22832
Pieza Número de pieza
C Cable de 3 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS16159
Cable de 3 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MS16231
D Cable de 5 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS16158
Cable de 5 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MS16546
E Cable de 6 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS16157
Cable de 6 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MS16547
F Cable de 4 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies) (1)
MS22365
Cable de 4 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC2 (AHA/US) 1 m (3,3 pies) (1)
MS22364
NOTA(1) El cable de extensión funciona con derivacio-
nes MonoLead y con derivaciones tradiciona-les. El cable de extensión no es compatible con los juegos de 4 derivaciones tipo pinza para ECG.
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 17
Lista de accesorios
Monitorización de ECG – Juegos de derivaciones para usar en un solo paciente
Accesorios para ECG
Juegos de derivaciones tradicionales
483
A
D
C
B
B
Pieza Número de pieza
A Cable de extensión para ECG 3/5/6, 2 m (6,5 pies) (1)
MS16256
B Separador para “4 derivaciones” de ECG, 10 unidades
MS22832
Pieza Número de pieza
C Cable de 3 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MP00875
Cable de 3 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MP00877
D Cable de 5 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies), 1,5 m (4,9 pies)
MP00879
Cable de 5 derivaciones tipo pinza para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 ft), 1,5 m (4,9 ft)
MP00881
NOTA(1) El cable de extensión funciona con deriva-
ciones MonoLead, derivaciones tradicionales, y derivaciones de uso en un solo paciente. El cable de extensión no es compatible con los juegos de 4 derivaciones tipo pinza para ECG.
Lista de accesorios
18 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de ECG – MonoLead
Accesorios para ECG
MonoLead
075
A
D
C
E
EF
B
B
B
Pieza Número de pieza
A Cable de extensión para ECG 3/5/6, 2 m (6,5 pies) (1)
MS16256
B Separador para “4 derivacio-nes” de ECG, 10 unidades
MS22832
Pieza Número de pieza
C Cable de 3 derivaciones MonoLead para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS14555
Cable de 3 derivaciones MonoLead para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 ft)
MS14556
D Cable de 5 derivaciones MonoLead para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS14559
Cable de 5 derivaciones MonoLead para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MS14560
NOTA(1) El cable de extensión funciona con deriva-
ciones MonoLead, derivaciones tradicionales, y derivaciones de uso en un solo paciente. El cable de extensión no es compatible con el cable de 4 derivaciones MonoLead para ECG.
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 19
Lista de accesorios
E Cable de 6 derivaciones MonoLead para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS14683
Cable de 6 derivaciones MonoLead para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MS14682
F Cable de 4 derivaciones MonoLead para ECG, IEC1 (Europa), 1 m (3,3 pies)
MS14693
Cable de 4 derivaciones MonoLead para ECG, IEC2 (AHA/US), 1 m (3,3 pies)
MS14694
Cable de 4 derivaciones MonoLead para ECG, IEC1 (Europa), 3 m (9,8 pies)
MS20476
Cable de 4 derivaciones MonoLead para ECG, IEC2 (AHA/US), 3 m (9,8 pies)
MS20475
Lista de accesorios
20 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de ECG – Neonatos
Juegos de latiguillos y accesorios para neonatos
076
A
C
B
ADVERTENCIAPara evitar quemaduras durante la electroci-rugía, no utilice el cable adaptador de 3 deriva-ciones de ECG para neonatos con el cable de extensión para ECG (MS16256).
Pieza Número de pieza
A Cable adaptador de 3 deri-vaciones de ECG para neonatos, 2 m (6,5 pies), patilla simple
MS25951
B Electrodo de ECG KittyKat, 300 unidades
5195024
C Separador para 4 deriva-ciones de ECG, 10 unidades
MS22832
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 21
Lista de accesorios
Presión arterial invasiva (PSI) con pod Hemo2 o pod Hemo4
Pods y cables para PSI
Cables adaptadores para transductor
083
BA
C
E
G
F
D
Pieza Número de pieza
A M540 Hemo Connect, 1,5 m (4,9 pies) (1)
MS23897
Cable M540 Hemo Con-nect, 2,9 m (9,5 pies) (1)
MS23898
B Módulo Hemo2 (no ilus-trado)
4319435
Módulo Hemo4 4315961
Pieza Número de pieza
C Adaptador para pod Hemo, 10 patillas
3375958
D Adaptador para pod Hemo, SensoNor, 7 patillas
MS23598
E Adaptador para pod Hemo, Baxter-Edwards
5196980
F Adaptador para pod Hemo, Abbott-Medex
5196998
G Adaptador para pod Hemo, Becton/Dickinson
3375941
NOTA(1) El cable M540 Hemo Connect se utiliza con los
pods Módulo Hemo2/Hemo4.
Lista de accesorios
22 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de PSI con MPod – QuadHemo o MCable – Dual Hemo
Cables para PSI
Cables adaptadores para transductor
077
A
D
B
E F G H I
C
Pieza Número de pieza
A MCable – Dual Hemo MS20783B Cable M540 Connect,
1,5 m (4,9 pies) (1)MS23897
Cable M540 Hemo Con-nect, 2,9 m (9,5 pies) (1)
MS23898
C MPod – QuadHemo MS20725
Pieza Número de pieza
D Abbott-Medex (Transtar) MS22535E Baxter-Edwards MS22147F Becton/Dickinson MS22148G Utah Medical MS22534H Dräger 7-patillas MS22533I Dräger 10-patillas MS22532
NOTA(1) El cable M540 Hemo Connect se utiliza con
MPod – QuadHemo (no es necesario para MCable – Dual Hemo).
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 23
Lista de accesorios
Monitorización de presión sanguínea no invasiva (PANI) – Conectores Dräger
Tubo para PANI
Los siguientes brazaletes y tubos para un solo paciente y reutilizables utilizan conectores Dräger.
Manguitos para PANI reutilizables adulto/pediátrico
082
A
B
Pieza Número de pieza
A Tubo de conexión, adulto/pediátrico 3,7 m (12,15 pies)
MP00953
Pieza Número de pieza
B Brazalete infantil, XXS8 a 13 cm (3 a 5 pulg.)
MP00911
Brazalete para niños, XS12 a 19 cm (5 a 7 pulg.)
MP00912
Brazalete pequeño para adultos, S17 a 29 cm (6 a 10 pulg.)
MP00913
Brazalete para adultos, M23 a 33 cm (9 a 13 pulg.)
MP00915
Brazalete para adultos, M+23 a 43 cm (9 a 17 pulg.)
MP00916
Brazalete para adultos, M++23 a 53 cm (9 a 21 pulg.)
MP00917
Brazalete grande para adultos, L31 a 40 cm (12 a 16 pulg.)
MP00918
Brazalete grande para adultos, L+31 a 55 cm (12 a 22 pulg.)
MP00919
Brazalete grande para muslo, adultos, XL38 a 50 cm (15 a 20 pulg.)
MP00921
NOTATodos los brazaletes están libres de látex.
Lista de accesorios
24 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Brazaletes para PANI de uso en un solo paciente, adulto/pediátrico
Véase la ilustración de la Página 23.
Pieza Número de pieza
B Brazalete infantil, XXS,8 a 13 cm (3 a 5 pulg.)10 unidades
MP00924
Brazalete para niños, XS, 12 a 19 cm (5 a 7 pulg.)10 unidades
MP00925
Brazalete pequeño para adultos, S,17 a 29 cm (6 a 11 pulg.)10 unidades
MP00926
Brazalete para adultos, M, 23 a 33 cm (9 a 13 pulg.)10 unidades
MP00928
Brazalete para adultos, M+,23 a 43 cm (9 a 17 pulg.)10 unidades
MP00929
Brazalete para adultos, M++,23 a 53 cm (9 a 21 pulg.)10 unidades
MP00930
Brazalete para adultos, L, 31 a 40 cm (12 a 16 pulg.)10 unidades
MP00931
Brazalete para adultos, L+, 31 a 55 cm (12 a 22 pulg.)10 unidades
MP00932
Brazalete para muslo, adultos, XL, 38 a 50 cm (15 a 20 pulg.)10 unidades
MP00934
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 25
Lista de accesorios
Monitorización de la presión arterial no invasiva (PANI) – Neonatal
Tubo para PANI
Los siguientes brazaletes y tubos para usar en un solo paciente y reutilizables utilizan conectores universales.
Brazaletes para PANI neonatales para usar en un solo paciente
080
A
B
Pieza Número de pieza
A Tubo para PANI neonatal, 2,4 m (7,87 pies)
2870298
Pieza (circunferencia del brazo)
Número de pieza
B Brazalete neonatal n.º 1 3,1 a 5,7 cm (1,2 a 2,2 pulg.)
2870181
Brazalete neonatal n.º 2 4,3 a 8,0 cm (1,7 a 3,1 pulg.)
2870199
Brazalete neonatal n.º 3 5,8 a 10,9 cm (2,3 a 4,3 pulg.)
2870207
Brazalete neonatal n.º 4 7,1 a 13,1 cm (2,8 a 5,1 pulg.)
2870215
Brazalete neonatal n.º 5 8,3 a 15,0 cm (3,2 a 6 pulg.)
2870173
Lista de accesorios
26 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET (LNCS)
Cables Masimo SpO2
Las siguientes tablas muestran los sensores com-patibles que pueden adquirirse en Dräger.
Sensores LNCS Masimo para usar en un solo paciente
Sensores LNCS reutilizables Masimo
484
A
C
B
D
Pieza Número de pieza
A Infinity MCable – Masimo Rainbow SET
MS27003
B Cable intermedio rojo LNC – 10, LNCS 3 m (10 pies)
MP02992
Pieza Número de pieza
C Adtx, adultos, 20 unidades MP00790Inf/Inf-3, infantil, 20 unidades MP00791Neo/Neo-3, neonatal, 20 unidades
MP00792
NeoPt/NeoPt–3, prematu-ros, 20 unidades
MP00794
Pdtx, pacientes pediátricos, 20 unidades
MP00793
Pieza Número de pieza
D DCI, sensor digital para adultos
MP00796
DCIP, sensor digital para pacientes pediátricos
MP00795
no ilustrado
TC-I, sensor de oreja para adultos
MP00788
YI adulto/pediátrico/infantil/neonatal multi sitio
MP00789
TF-I adulto frente MP00799
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 27
Lista de accesorios
Accesorios Masimo SpO2 (no ilustrados)
Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Masimo Rainbow SET
Para obtener información acerca de la compatibili-dad de cables y sensores Masimo, póngase en contacto con su representante local de Dräger.
Pieza Número de pieza
Adhesivo para SpO2, 12 unidades
7496875
Clamp para la ropa, 5 unidades 7496883Envoltura Petite, adulto/pedi/neo 7496909Envoltura Posey, 12 unidades 7496933Cinta de repuesto de sensor, 100 unidades
7496925
Lista de accesorios
28 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de pulsioximetría (SpO2) – Nellcor OxiMax
Cables Nellcor para SpO2
Sensores Nellcor para usar en un solo paciente
Las siguientes tablas muestran los sensores com-patibles que pueden adquirirse en Dräger.
Sensor reutilizable Nellcor
079
A
C
B
D
Pieza Número de pieza
A Infinity MCable – Nellcor OxiMax
MS20668
B Cable intermedio Nellcor, 1,2 m (3,9 pies)
MP00748
Cable intermedio Nellcor, 3 m (9,8 pies)
MS20979
Pieza Número de pieza
C OxiMax MaxA, cable de 46 cm (18 pulg.), 24 unidades
MX50065
OxiMax MaxAL, cable de 91 cm (36 pulg.), 24 unidades
MX50071
OxiMax MaxI, infantil, 24 unidades
MX50067
OxiMax MaxN, neo/adulto, 24 unidades
MX50068
OxiMax MaxP, pediátrico, 24 unidades
MX50066
OxiBand Oxi–P/I, pediá-trico/infantil, 100 unidades
2170221
Pieza Número de pieza
D Durasensor DS100A, adulto, dedo
7262764
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 29
Lista de accesorios
Monitorización de gasto cardíaco
Cables para gasto cardíaco, catéteres y termistores
Kits para gasto cardíaco (no ilustrado)
072
A
C
B
D E
F
G
Pieza Número de pieza
A Cable de conexión M540 Hemo, 1,5 m (4,9 pies)
MS23897
Cable de conexión M540 Hemo, 2,9 m (9,5 pies)
MS23898
B MPod – QuadHemo MS20725Módulo Hemo2 (no ilustrado)
4319435
Módulo Hemo4 (no ilustrado)
4315961
C Cable intermedio, 1 m (3,3 pies)
3368458
D Catéter para cable intermedio
8419160
E Cable de termistor, Ohmeda
8420077
F Pieza en T para termistor, 25 unidades
5741975
G Cable de termistor, Baxter-Edwards
8539983
Pieza Número de pieza
Kit para gasto cardíaco, Baxter (1)
7265155
Kit para gasto cardíaco, Ohmeda (1)
7265163
NOTA(1) El kit incluye el cable intermedio, el cable para
catéter y el cable para termistor.
Lista de accesorios
30 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Monitorización de CO2
Cables para CO2
Adaptadores desechables para vías respiratorias
Adaptadores reutilizables para vías respiratorias
Accesorios adicionales (no ilustrado)
073
A
C
B
C
A
Pieza Número de pieza
A MCable – Mainstream CO2 6871950B Cable en Y para CO2
y analóg./sínc. (1)MS22259
Pieza Número de pieza
C Adaptador para vías respira-torias principal, adulto
MP01062
Adaptador para vías respira-torias principal, pediátrico
MP01063
Pieza Número de pieza
C Adaptador para vías respira-torias principal, adulto
6870279
Adaptador para vías respira-torias principal, pediátrico
6870280
Pieza Número de pieza
Kit de calibración 8412710Botella de gas de prueba de CO2 6850435Soporte de estacionamiento para sensor de CO2
8416352
Filtro de prueba 6870281
NOTA(1) El cable en Y permite el uso simultáneo del
MCable – Mainstream CO2 y del MCable – Analog/Sync.
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 31
Lista de accesorios
Monitorización de temperatura
Cables de temperatura
Sondas para piel
081
A
B
B C
C
Pieza Número de referencia
A Cable adaptador a conector con 7 patillas para sonda de temperatura con conector de 1/4 pulg.
5198333
Cable doble en Y de tempe-ratura, 7 patillas
5592154
ADVERTENCIALas sondas de temperatura para piel no están previstas para su uso en electrocirugía.
Adulto, reutilizablePieza Número de
piezaB Sonda de temperatura
para piel, 1,5 m (4,9 pies)4329822
Sonda de temperatura para piel, 3 m (9,8 pies)
5204669
Adulto, uso en un solo pacientePieza Número de
piezaC Sonda de temperatura para
piel, adulto, 1,6 m (5,2 pies)MP00995
Sonda de temperatura para piel, adulto, 3 m (9,8 pies)
MP00996
Pediátrico/neonatal, uso en un solo pacientePieza Número de
piezaC Sonda de temperatura
para piel, pediátrico, 1,6 m (5,2 pies)
MP00997
Sonda de temperatura para piel, pediátrico, 3 m (9,8 pies)
MP00998
Lista de accesorios
32 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
Cables de temperatura
Sondas de propósito general48
6
A
B D
B D
C
C
Pieza Número de referencia
A Cable adaptador a conector con 7 patillas para sonda de temperatura con conector de 1/4 pulg.
5198333
Cable doble en Y de tempe-ratura, 7 patillas
5592154
ADVERTENCIALas cubiertas de las sondas de temperatura contienen látex.
NOTACubra los sensores de temperatura reutilizables colocados internamente con fundas para sondas de temperatura.
Sondas de propósito general reutilizables para adulto
Pieza Número de pieza
B Sonda de temperatura, adulto 1,5 m (4,9 pies)
4329889
Sonda de temperatura, adulto 3 m (9,8 pies)
5204644
C Cubiertas para sondas de conductor, 20 cm, 10 unidades (contiene látex)
7014616
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 33
Lista de accesorios
Sondas de propósito general reutilizables, pediátrico
Pieza Número de pieza
B Sonda de temperatura, pediátrica, 1,5 m (4,9 pies)
4329848
Sonda de temperatura, pediátrica, 3 m (9,8 pies)
5204651
Sondas de propósito general de uso en un solo paciente, adultoD Sonda de temperatura,
adulto, 1,6 m (5,2 pies)MP00991
Sonda de temperatura, adulto, 3 m (9,8 pies)
MP00992
Sondas de propósito general de uso en un solo paciente, pediátricoD Sonda de temperatura,
pediátrica, 1,6 m (5,2 pies)MP00993
Sonda de temperatura, pediátrica, 3 m (9,8 pies)
MP00994
NOTA(1) Las sondas de temperatura de conductor pue-
den utilizarse durante la electrocirugía y en aplicaciones endoesofágicas y rectales.
NOTALas sondas de temperatura con conectores de 7 patillas son compatibles con Módulo Hemo4, Módulo Hemo2, MPod – QuadHemo (consulte Página 21).
Lista de accesorios
34 Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización
MCable – Analog/Sync
Cables analóg./sínc.
071
A
C
B
C
B
Pieza Número de pieza
A Cable en Y para CO2 y analóg./sínc. (1)
MS22259
B MCable – Analog/Sync MS20662C Cable de salida analógica,
5 m (16,4 pies)4314618
Cable de salida sínc. QRS, 3 m (9,8 pies)
4314667
NOTA(1) El cable en Y permite el uso simultáneo
del MCable – Mainstream CO2 y del MCable – Analog/Sync.
Instrucciones de uso Infinity Acute Care System – Accesorios de monitorización 35
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente
Estas Instrucciones de uso sólo son aplicables a Infinity Acute Care System - Aplicaciones de monitorización SW VG2 con el N.º de serie:Sin el número de serie inscrito por Dräger, estas instrucciones únicamente sirven a modo de información general y no deben emplearse con ningún dispositivo o unidad en particular.Este documento se suministra a título informa-tivo para el cliente y no se actualizará ni susti-tuirá sin que el cliente lo solicite.
Directiva 93/42/CEE relativa a productos médicos
FabricanteDräger Medical GmbHMoislinger Allee 53 – 55D-23542 LübeckAlemania+49 451 8 82-0
FAX +49 451 8 82-20 80http://www.draeger.com
Distribuido en EE.UU. porDraeger Medical, Inc.3135 Quarry RoadTelford, PA 18969-1042EE.UU.(215) 721-5400(800) 4DRAGER (800 437-2437)
FAX (215) 723-5935http://www.draeger.com
MS28317 – RI01– es© Dräger Medical GmbHEdición/Edition: 1 – 2011-06Dräger se reserva el derecho de modificar el presente equipo sin previo aviso.