instrucciones de uso detector de vibraciones · este documento es válido para los equipos tipo...

29
Instrucciones de uso Detector de vibraciones VNB001 80270675/00 12/2017 ES

Upload: others

Post on 17-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

Instrucciones de uso Detector de vibraciones

VNB001

8027

0675

/00

12/2

017

ES

Page 2: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4

1�1 Indicaciones sobre este documento ��������������������������������������������������������������41�2 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������4

2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������42�1 General ����������������������������������������������������������������������������������������������������������42�2 Montaje y conexión ����������������������������������������������������������������������������������������52�3 Manipulaciones en el equipo �������������������������������������������������������������������������5

3 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������65 Conexión eléctrica �����������������������������������������������������������������������������������������������7

5�1 Interfaz M8/USB ��������������������������������������������������������������������������������������������75�2 Datos del histórico �����������������������������������������������������������������������������������������75�3 Reloj en tiempo real ���������������������������������������������������������������������������������������8

6 Funciones ������������������������������������������������������������������������������������������������������������86�1 Función de entrada ����������������������������������������������������������������������������������������86�2 Función de salida ������������������������������������������������������������������������������������������8

6�2�1 Salida de conmutación y salida analógica ��������������������������������������������86�2�2 Supervisión de valores límites inferiores ����������������������������������������������96�2�3 Lógica de conmutación de las salidas ��������������������������������������������������9

6�3 Función de medición �������������������������������������������������������������������������������������97 Elementos de indicación y mando ��������������������������������������������������������������������� 11

7�1 Indicación LED �������������������������������������������������������������������������������������������� 117�2 Pantalla de 7 segmentos �����������������������������������������������������������������������������127�3 Modo operativo ��������������������������������������������������������������������������������������������12

7�3�1 Ejemplos en el modo operativo ����������������������������������������������������������127�4 Modo operativo "valor de proceso externo" �������������������������������������������������13

7�4�1 Ejemplo de cambio de pantalla (vrms - valor de proceso externo) �������138 Parametrización �������������������������������������������������������������������������������������������������14

8�1 Velocidad de vibración ���������������������������������������������������������������������������������148�2 Valor de proceso externo �����������������������������������������������������������������������������148�3 Autotest ��������������������������������������������������������������������������������������������������������148�4 Media �����������������������������������������������������������������������������������������������������������15

8�4�1 Cálculo ������������������������������������������������������������������������������������������������15

Page 3: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

3

ES

8�4�2 Ajustes ������������������������������������������������������������������������������������������������158�4�3 Diagrama de la media ������������������������������������������������������������������������15

9 Menú ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������169�1 Explicación del menú �����������������������������������������������������������������������������������169�2 Proceso general de parametrización �����������������������������������������������������������18

9�2�1 Cambio del nivel de menú 1 al submenú �������������������������������������������199�2�2 Bloquear / Desbloquear ����������������������������������������������������������������������19

9�3 Estructura del menú ������������������������������������������������������������������������������������209�3�1 Nivel del menú 1 ���������������������������������������������������������������������������������209�3�2 Submenú de funciones avanzadas ����������������������������������������������������219�3�3 Submenú del sensor externo ��������������������������������������������������������������22

10 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ������������������������������������������������������2211 Dibujo a escala ������������������������������������������������������������������������������������������������2312 Diagramas de tiempo���������������������������������������������������������������������������������������24

12�1 Retardo de conmutación para la supervisión de valores límites superiores����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2412�2 Retardo de conmutación en caso de supervisión de valores límites inferi-ores���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2612�3 Media en la supervisión de valores límites inferiores ��������������������������������27

13 Configuración de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������28

Page 4: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

4

1 Advertencia preliminarDatos técnicos, homologaciones, accesorios y más información en www�ifm�com�

1.1 Indicaciones sobre este documentoEste documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref� VNB001)� Es parte integrante del equipo y contiene instrucciones para el correcto uso de este producto�Este documento está dirigido a personal cualificado en electricidad� En este caso son personas que, debido a su formación y experiencia, están capacitadas para reconocer y evitar posibles peligros que puedan ocurrir durante la utilización de este equipo�

► Leer este documento antes de utilizar el equipo� ► Conservar este documento durante el tiempo que siga utilizando este producto�

1.2 Símbolos utilizados

► Requerimiento de operación> Reacción, resultado→ Referencia cruzada

LED encendidoLED parpadeaNota importante El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías�Información Indicaciones complementarias

2 Indicaciones de seguridad2.1 General

► Respetar las indicaciones de estas instrucciones� ► Observar las indicaciones de advertencia de estas instrucciones�

El incumplimiento de las indicaciones, la utilización no conforme al uso previsto especificado posteriormente, así como la instalación o manejo incorrectos pueden poner en peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones�

Page 5: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

5

ES

2.2 Montaje y conexiónEl equipo sólo puede ser instalado, conectado y puesto en marcha por técnicos electricistas, ya que el buen funcionamiento del equipo y de las instalaciones sólo se puede asegurar si la instalación se ha llevado a cabo correctamente� El montaje y la conexión deben ser efectuados en conformidad con las normas nacionales e internaciones en vigor� La persona encargada de instalar el equipo asume la responsabilidad�

Este es un producto de la clase A� En entornos domésticos este producto puede provocar interferencias radiofónicas� En tal caso puede ser necesario que el usuario tenga que tomar medidas al respecto�

2.3 Manipulaciones en el equipoLas manipulaciones no están permitidas y tienen como consecuencia la exclusión de la responsabilidad y garantía� La manipulación del equipo puede poner en peligro la seguridad de las personas y de las instalaciones�

3 Uso previstoSupervisión de• Velocidad de vibración vrms o vpico

• Valores superiores o inferiores a los valores de referencia del procesoVisualización de• Valores del proceso• Estados de conmutación

Page 6: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

6

4 MontajeDurante el montaje tenga en cuenta los siguientes puntos:

► Montaje solamente en soportes macizos (p�ej� en la rosca de un gancho de grúa)�

► Montaje en vertical con respecto a la superficie de la máquina mediante adaptador distanciador y en dirección a las vibraciones más fuertes� Normalmente esta es la dirección radial�

► Apriete el tornillo M5 con un par de apriete de 7 Nm� ► Asegúrese de que tiene lugar una transmisión segura de vibra-ciones y evite las capas elásticas intermedias�

1

23

4

5

1: Eje de medición2: Tornillo M5

3: Arandela elástica4: Adaptador M8 x M5

5: Superficie de la máquina

Page 7: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

7

ES

5 Conexión eléctricaEl equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas�Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas�Suministro de tensión según EN50178, MBTS y MBTP�Desconecte la tensión de alimentación antes de realizar la conexión�

M12

� �

Pin 1: L+ 9,6���30 V DCPin 2: Out 1 Salida de conmutación o salida de corriente de

4���20 mA (configurable)Pin 3: L -Pin 4: Out 2 Salida de conmutaciónPin 5: IN 1 entrada de corriente de 4���20 mA

M8

��

Pin 1: VCC (5 V)Pin 2: USB D-Pin 3: L-Pin 4: USB D+

5.1 Interfaz M8/USB ► Conectar el cable de la interfaz primero con el equipo y, a continuación, con el puerto USB del PC�

• Los equipos poseen un número de serie que se puede consultar a través del software para PC�

• El sensor también puede ser alimentado a través del puerto USB�• Lectura y puesta a cero de los datos del histórico�

Las salidas de conmutación y analógicas no están activas en caso de alimentación de corriente a través de USB�

5.2 Datos del históricoEl equipo registra datos del histórico� El intervalo de almacenamiento es de 5 minutos, el valor máximo veficaz en este periodo es almacenado con un registro de hora�

Page 8: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

8

Duración de grabación aprox� 3 años, después los valores más antiguos se irán sustituyendo (memoria circular)� El histórico puede ser leído y puesto a cero con el software VES004�

5.3 Reloj en tiempo realEl equipo lleva integrado un reloj en tiempo real (incluida batería tampón), para el registro con hora en la memoria del histórico� Al restablecer el histórico, la hora se sincroniza con el reloj del sistema del PC a través del software para PC�

6 Funciones6.1 Función de entradaConfigurable a través de los botones Mode/Enter y Set�• Sensor externo para cualquier valor del proceso (normalmente temperatura

(°C, °F))• Entrada escalable (4���20 mA)

Evaluación de los resultados de medición como en los objetos de vibración - Los puntos de conmutación de prealarma y alarma principal son configurables�

- Cuando la alarma principal es < la prealarma → Supervisión de los valores límites inferiores

- Histéresis configurable

6.2 Función de salida6.2.1 Salida de conmutación y salida analógicaConfigurable a través de los botones Mode/Enter y Set�

OU1 Salida analógica - Rango de medición escalable de 4���20 mA de la velocidad de vibración

- Medias configurables - 22 mA en caso de fallo del sistema

Salida de conmutación

- Prealarma - SP 1 - Normalmente abierto / normalmente cerrado programable - Retardo de conmutación/desconmutación configurable - Impulsos de 1 Hz en caso de fallo del sistema

Page 9: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

9

ES

OU2 Salida de con-mutación

- Alarma principal - SP 2 - Normalmente abierto / normalmente cerrado programable - Retardo de conmutación/desconmutación configurable

Supervisión de valores límites inferioresSi el punto de conmutación para prealarma SP1 tiene un valor superior al punto de conmutación para alarma principal SP2, estos pueden ser configurados para la supervisión de los valores límites inferiores�Si se configura una supervisión de valores límites inferiores, esta afecta de la siguiente manera a la prealarma OU1 y a la alarma principal OU2:

- Si el valor es superior al SP1, OU1 y OU2 no están activadas� - Si el valor se encuentra entre el SP1 y el SP2, solamente está activada OU1� - Si el valor es inferior al SP2, OU1 y OU2 están activadas�

Lo mismo se aplica para el sensor externo�6.2.2 Lógica de conmutación de las salidasLos valores de proceso "velocidad de vibración" y "sensor externo" se emiten en la salida de conmutación y a través de una disyunción lógica�

2

1example: 1

3

process valuevibration velocity

process valueexternal sensor

OR OU

example: 0

example: 1

1: Valor del proceso “velocidad de vibración”2: Valor del proceso “sensor externo”3: Salida de conmutación6.3 Función de mediciónEl equipo puede ser llevado a un modo de medición a través del software VES004� A través de este modo se tiene acceso a los datos brutos (señal de tiempo) ya sea de la aceleración o de la entrada externa (4���20 mA)� Los datos se pueden visualizar, grabar, analizar y procesar en el software�

Page 10: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

10

Si el equipo permanece conectado con el software, el usuario debe finalizar la monitorización de señal de tiempo activa (manualmente)� Si se interrumpe la conexión con el software, el equipo retorna automáticamente a la función de supervisión�Si el equipo se encuentra en el modo de medición, no se lleva a cabo la supervisi-ón� En la pantalla del equipo aparece la indicación "rSc3"�

Page 11: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

11

ES

7 Elementos de indicación y mando7.1 Indicación LED

10

11Mode/Enter Set

12

1...8: Indicación mediante LED / barra de LED 1: LED verde a = no utilizado 2: LED verde v = velocidad de vibración v [mm/s] o [in/s]3: LED verde d = no utilizado4: LED verde RMS = valor medio5: LED verde Pk = valor de pico6: LED verde Ext = valor del proceso del sensor externo7: LED amarillo OU1 = prealarma activada *)8: LED rojo OU2 = alarma principal activada *)

*) El LED indica el estado de alarma actual (prealarma, alarma principal)� La configuración de la salida correspondiente (OU1, OU2) como "normalmente abierto" o "normalmente cerrado" no se tiene en cuenta�9: Pantalla de 7 segmentos (verde, amarillo y rojo), 4 dígitos

- Indicación de los valores de medición10: Puntos

- Puntos inferiores como separadores decimales11: Botón SetModo de parametrización

- Configuración de los valores de los parámetros - Cambio de la indicación "valor de proceso externo" y "velocidad de vibración"�

12: Botón Mode/Enter - Selección de los parámetros y confirmación de los valores de los parámetros�

Page 12: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

12

7.2 Pantalla de 7 segmentos• Indicación del nivel de daños (verde, amarillo, rojo)En caso de cambio de color de la indicación de la pantalla, el retardo de conmutación/desconmutación o la histéresis no son tenidos en cuenta�• Indicación de la velocidad de vibración actual o del valor actual externo del

proceso

7.3 Modo operativoEl usuario debe conocer las unidades utilizadas en el detector de vibraciones ([mm/s] o [in/s]) y en el sensor externo (°C, °F, mBar)�

7.3.1 Ejemplos en el modo operativo

Color de la indicación de la pantalla: amarillo

a v d RM

SP

k

Ext

OU

1

OU

2 Valor de medición actual de la velocidad de vibración vrms = 17,35 mm/s�

Parámetros - Prealarma SP1 = 10 mm/s - Alarma principal SP2 = 20 mm/s

> La salida OU1 está activadaEn caso de cambio de color de la indicación de la pantalla, el retardo de conmutación/desconmutación no es tenido en cuenta�En OU1 y OU2 el retardo de conmutación/desconmu-tación es tenido en cuenta�

Color de la indicación de la pantalla: rojo

a v d RM

SP

k

Ext

OU

1

OU

2 El valor actual de medición de desequilibrio (v pico) ha alcanzado 1,252 in/s� Parámetros

- Unidad uni = in/s - Prealarma SP1 = 0,5 in/s - Alarma principal SP2 = 1 in/s

> Las salidas OU1 y OU2 están activadas

Page 13: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

13

ES

Color de la indicación de la pantalla: rojo

a v d RM

SP

k

Ext

OU

1

OU

2 El sensor externo ha alcanzado 95 °C�

Parámetros - Prealarma ESP1 = 50 °C - Alarma principal ESP2 = 90 °C

> Las salidas OU1 y OU2 están activadasEn caso de cambio de color de la indicación de la pantalla, la histéresis no es tenida en cuenta�En OU1 y OU2 la histéresis es tenida en cuenta�

Los LED OU1 y OU2 indican el estado de alarma, no el nivel de tensión (alto, bajo) en la salida�El nivel se puede invertir a través de los parámetros OU1 y OU2 (normalmente abierto, normalmente cerrado)�

7.4 Modo operativo "valor de proceso externo"En el modo operativo "valor de proceso externo" se indican valores de medición, como p�ej� valores de presión (mBar, hPa���) o temperatura (°C, °F)�Los valores registrados se transmiten a través de la entrada de valores de medición (Pin 5)�

> El LED "Ext" está encendido�7.4.1 Ejemplo de cambio de pantalla (vrms - valor de proceso externo)

a v d RM

SP

k

Ext

OU

1

OU

2

a v d RM

SP

k

Ext

OU

1

OU

2

Set

Modo operativo "velocidad de vibración" 17,35 mm/s vrms

[Set] Modo operativo "valor de proceso externo" p�ej� temperatura 42,61 °C[Set] Modo operativo "velocidad de vibración" 17,35 mm/s vrms

Page 14: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

14

En caso de alarma, la pantalla cambia automáticamente al último valor sobrepasado�

8 ParametrizaciónLa velocidad de vibración, el valor de proceso externo y el autotest se pueden configurar a través de los botones Mode/Enter y Set�

8.1 Velocidad de vibraciónEn el modo operativo “velocidad de vibración” se pueden ajustar los siguientes parámetros

- Método de medición (rms o pico) - Indicación en mm/s o in/s - Puntos de conmutación - Frecuencia mínima (2 Hz o 10 Hz) configurable - Media - Retardo de conmutación/desconmutación - Salidas de conmutación (normalmente abierto, normalmente cerrado o salida analógica en OU1)

Si se ha elegido OU1 como salida analógica: ► Escalar la salida de corriente�

8.2 Valor de proceso externoEn el modo operativo “valor de proceso externo” se pueden ajustar los siguientes parámetros:

- Escalado 4 mA (EASP), 20 mA (EAEP) - Puntos de conmutación - Histéresis - Salidas de conmutación (normalmente abierto o normalmente cerrado)

8.3 AutotestActivar y realizar el autotest�El autotest tiene lugar durante el encendido y además puede ser activado manualmente → [tESt].Autotest superado → [PASS], autotest no superado → [FAIL]

Page 15: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

15

ES

> LED OU1 emite impulsos (parpadea) > La salida OU1

- Emite impulsos en caso de actuar como TON (nc, no) - Emite 22 mA en caso de actuar como analógica

8.4 Media8.4.1 CálculoFórmula para calcular el nuevo valor de diagnóstico:("valor de diagnóstico anterior" x (1 - media)) + ("nueva medición" x media) = nuevo valor de diagnósticoEjemplomedia 0,25; "valor de diagnóstico anterior" 17,3 mm/s; "nueva medición" 14,7 mm/s(17,3 mm/s x (1 - 0,25)) + (14,7 mm/s x 0,25) = 16,65 mm/s

En el VNB001 el tiempo de medición entre el "valor de diagnóstico anterior" y la "nueva medición" es de 0�25 s�

8.4.2 AjustesMedia = 1: la media está desactivada / Media = 0,01: media fuerte8.4.3 Diagrama de la media

1

10

10

15

20

25

30

35

5

4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 70 73 76 79 82 85 88 91 94 97

2

1: Diagnóstico2: AVE (1/8)

Page 16: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

16

9 Menú9.1 Explicación del menú

Nivel del menú 1EUAL Evaluation - Selección del método de medición rms "r" o pico "P"uni Unidad - in/s o mm/sSP1 Punto de conmutación para la prealarma

Cuando se ha sobrepasado el punto de conmutación: - OU1 conmuta cuando ésta actúa como salida TON "no" o "nc"� - El LED amarillo "OU1" se enciende� - La indicación de los valores de medición cambia a amarillo�

SP2 Punto de conmutación para la alarma principalCuando se ha sobrepasado el punto de conmutación:

- OU2 conmuta� - El LED rojo "OU2" se enciende� - La indicación de los valores de medición cambia a rojo�

Los valores indicados para los puntos de conmutación SP1 y SP2 cambian cuando se modifica posteriormente la unidad o el método de medición�EF_i Submenú de funciones avanzadasEHt_i Submenú del sensor externotESt Autotest - (PASS o FAIL) se lleva a cabo automáticamente cuando se

enciende el sensor

Submenú para funciones avanzadas EF_iLFCO Ajuste de la frecuencia mínima (2 Hz o 10 Hz)AUER Average - media → Capítulo 8.4dS1 Retardo de conmutación para OU1 (0���60 s)dr1 Retardo de desconmutación para OU1 (0���60 s)dS2 Retardo de conmutación para OU2 (0���60 s)dr2 Retardo de desconmutación para OU2 (0���60 s)ou1 Lógica de conmutación OU1 no, nc, I (normalmente abierto, normalmente

cerrado, salida de corriente)ASP Escalado de la salida de corriente con la parametrización correspondiente

(mm/s o in/s) para 4 mA� Los valores rms o pico (peak) son tenidos en cuenta� Solo relevante si OU1 = "I"

Page 17: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

17

ES

AEP Escalado de la salida de corriente con la parametrización correspondiente (mm/s o in/s) para 20 mA� Los valores rms o pico (peak) son tenidos en cuenta� Solo relevante si OU1 = "I"

ou2 Lógica de conmutación OU2 no, nc (normalmente abierto, normalmente cerrado)

Submenú del sensor externo EHt_iEASP Escalado del sensor externo, inicio del rango de medición a 4 mA

EAEP Escalado del sensor externo, final del rango de medición a 20 mA

ESP1 Punto de conmutación para la prealarmaCuando se ha sobrepasado el punto de conmutación:

- OU1 conmuta cuando ésta actúa como salida TON "no" o "nc"� - El LED amarillo "OU1" se enciende� - La indicación de los valores de medición cambia a amarillo�

Eh1 Histéresis de la prealarma Diferencia absoluta entre el punto de conmutación y el punto de desconmutación

ESP2 Punto de conmutación para la alarma principalCuando se ha sobrepasado el punto de conmutación:

- OU2 conmuta� - El LED rojo "OU2" se enciende� - La indicación de los valores de medición cambia a rojo�

Eh2 Histéresis para la alarma principal Diferencia absoluta entre el punto de conmutación y el punto de desconmutación

Aviso de errorErr1 El valor que se va a indicar es inferior a -999 o superior a 9999�

► Comprobar el escalado de la salida de corriente (ASP, AEP) y ajustar de nuevo�

Page 18: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

18

9.2 Proceso general de parametrizaciónDurante el proceso de parametrización la función de supervisión del equipo sigue estando activa� Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que la parametrización haya concluido�Cada configuración de parámetros requiere seguir 3 pasos:

1 Seleccionar el parámetro ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca el parámetro deseado� Mode/Enter Set

2 Configurar el valor del parámetro ► Presionar [SET]�

> Se indica el valor actual de configuración del parámetro�

► Presionar [Set] durante 3 s� ► Ajuste de la posición del punto decimal (cc�cc) y del signo presionando varias veces el botón [Set]�

► Presionar [Mode/Enter] para confirmar�

► Ajustar cada una de las cifras con [Set] y confirmar con [Mode/Enter]�

► Repetir este proceso para todas las cifras�

Mode/Enter Set

3 Confirmar el valor del parámetro ► Presionar [MODE/ENTER]�

> El parámetro se muestra de nuevo� El nuevo valor de configuración ha sido memorizado�

Mode/Enter Set

Configurar otros parámetros ► Comenzar de nuevo con el paso 1�

Cambio al modo operativo ► Presionar [Mode/Enter] tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el valor de medición actual�

> El equipo retorna al modo operativo�Si durante 30 s no se pulsa ningún botón, el equipo retorna automáticamente al modo operativo�

Page 19: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

19

ES

9.2.1 Cambio del nivel de menú 1 al submenú ► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca [EF┘] en la pantalla�

Mode/Enter Set

► Presionar brevemente [Set]� > Se muestra el primer parámetro del

submenú (en este caso: [LFCO])� Mode/Enter Set

9.2.2 Bloquear / DesbloquearEl equipo se puede bloquear electrónicamente para evitar un ajuste erróneo no intencionado�

► Asegurarse de que el equipo se encuentra en el modo operativo normal�

► Presionar [Mode/Enter] + [Set] durante 10 s�

> [Loc] aparece en la pantalla�

Mode/Enter Set

Durante el funcionamiento: si se intentan modificar los valores de los parámetros, en la pantalla aparecerá brevemente [Loc]�Para desbloquear el equipo:

► [Mode/Enter] + [Set] durante 10 s� > [uLoc] aparece en la pantalla� Mode/Enter Set

Estado en el momento de entrega: desbloqueado�

Page 20: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

20

9.3 Estructura del menú9.3.1 Nivel del menú 1

Ext. input

Vibration Operatingmode

Page 21: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

21

ES

9.3.2 Submenú de funciones avanzadas

Page 22: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

22

9.3.3 Submenú del sensor externo

10 Mantenimiento, reparaciones, eliminación ► Eliminar el equipo según las normas nacionales sobre medio ambiente�

Page 23: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

23

ES

11 Dibujo a escala

M12

x1

5162,4

14

65,3

36

20 M5

37,6

5

10

4

5,3

M8x

1

Page 24: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

24

12 Diagramas de tiempo12.1 Retardo de conmutación para la supervisión de valores límites superioresEl diagrama de tiempo muestra qué efecto provoca en la entrada analógica el retardo de conmutación en caso de una supervisión de valores límites superiores (ESP1 < ESP2) � Las salidas están configuradas con la función de normalmente cerrado (OU1 y OU2 → nc).

2

t [s]10 20

Analogue In[°C]

Eh2{

t [s]10 20

OU 1 (n.c.)ds1, ds2, dr1, dr2 = 0 s

24 V

0 Von

off off

on

t [s]10 20

OU 2 (n.c.)

24 V

0 Von

off off

on

t [s]10 20

OU 1 (n.c.)ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s

24 V

0 Von

off2 s 3 s

t [s]10 20

OU 2 (n.c.)ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s

24 V

0 V

off2 s

3 s

1

on

ESP2

Eh1{ESP1

1: Sin desconexión, ya que el retardo de conmutación elegido es demasiado corto (< 3 s)�2: Sin conmutación, ya que el retardo de conmutación elegido es demasiado corto (< 2 s)�

Page 25: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

25

ES

En caso de que los retardos de conmutación de la prealarma y de la alarma principal hayan sido configurados de forma diferente,

- La alarma principal puede estar ya activada y la prealarma no estar activada todavía�

- La prealarma puede estar ya desactivada y la alarma principal puede no estar desactivada todavía�

Page 26: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

26

12.2 Retardo de conmutación en caso de supervisión de valores límites inferioresEl diagrama de tiempo muestra qué efecto provoca en la entrada analógica el retardo de conmutación en caso de una supervisión de valores límites inferiores (ESP1 > ESP2)� Las salidas están configuradas con la función de normalmente cerrado (OU1 y OU2 → nc).

t [s]10 20

Analogue In[°C]

Eh1{

Eh2{

t [s]10 20

OU 1 (n.c.)ds1, ds2, dr1, dr2 = 0 s

24 V

0 Von

off off

on

t [s]10 20

OU 2 (n.c.)

24 V

0 Von

off off

on

t [s]10 20

OU 1 (n.c.)ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s

24 V

0 Von

off2 s

3 s

t [s]10 20

OU 2 (n.c.)ds1, ds2 = 2 s / dr1, dr2 = 3 s

24 V

0 V

off2 s

3 s 1on

2 soff

3 s

ESP2

ESP1

1: Sin conmutación, ya que el retardo de conmutación elegido es demasiado corto�

Page 27: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

27

ES

12.3 Media en la supervisión de valores límites inferioresEl diagrama de tiempo muestra qué efecto provoca la media en caso de una supervisión de valores límites inferiores (SP1 > SP2)� Las salidas están configuradas con la función de normalmente cerrado (OU1 y OU2 → nc), AUER = 0,25 media

2

1

t [s]10 20

vrms [mm/s]

SP1

SP2

t [s]10 20

OU 1 (n.c.)ds1, ds2, dr1, dr2 = 0 s

24 V

0 Von

off off

on

t [s]10 20

OU 2 (n.c.)

24 V

0 Von

off off

on

1: Señal en bruto2: Señal media

Page 28: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

28

13 Configuración de fábricaConfiguración de

fábricaConfiguración del usuario

EUAL rmsuni mm/sSP1 2,8 [mm/s]rms [mm/s o in/s]SP2 4,5 [mm/s]rms [mm/s o in/s]

LFCO 10 [Hz] [Hz]AUER 0,125dS1 0 [s] [s]dr1 0 [s] [s]dS2 0 [s] [s]dr2 0 [s] [s]ou1 ncASP 0 [mm/s]rms [mm/s o in/s]AEP 25 [mm/s]rms [mm/s o in/s]ou2 nc

EASP 0 ejemplo: [°C] [ ]EAEP 100 ejemplo: [°C] [ ]ESP1 10 ejemplo: [°C] [ ]Eh1 1 ejemplo: [°C] [ ]ESP2 20 ejemplo: [°C] [ ]Eh2 1 ejemplo: [°C] [ ]

Page 29: Instrucciones de uso Detector de vibraciones · Este documento es válido para los equipos tipo "detectores de vibraciones" (nº ref VNB001) Es parte integrante del equipo y contiene

29

ES