instrucciones de instalación - módulo de datos...

28
485i-Module-IA-US-CA_es-19 | Versión 1.9 ESPAÑOL Interfaz de comunicación para inversores de SMA Módulo de datos 485 Instrucciones de instalación

Upload: others

Post on 26-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

485i-Module-IA-US-CA_es-19 | Versión 1.9 ESPAÑOL

Interfaz de comunicación para inversores de SMAMódulo de datos 485Instrucciones de instalación

Page 2: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

Disposiciones legales SMA America, LLC

2 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

Disposiciones legalesCopyright © 2014 SMA America, LLC. Todos los derechos reservados.Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA America, LLC.Ni SMA America, LLC ni SMA Solar Technology Canada Inc. establecen representaciones, ni expresas ni implícitas, con respecto a estas instrucciones o a cualquiera de los equipos o softwares aquí descritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en cuanto a utilidad, mercantilidad o aptitud para cualquier propósito particular. Tales garantías quedan expresamente denegadas. Ni SMA America, LLC, ni sus distribuidores o vendedores, ni SMA Solar Technology Canada Inc. ni sus distribuidores o vendedores serán responsables por ningún daño indirecto, incidental o resultante, bajo ninguna circunstancia.(La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos los casos según algunos estatutos, y por tanto la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable.)Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha tratado por todos los medios de hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del contenido.Se reconocen todas las marcas aunque no se indiquen expresamente. La falta de designación no significa que un producto o marca no sea una marca registrada.La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de estas marcas por parte de SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. es bajo licencia.Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de la Modbus Organization, Inc.Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de Phillips Screw Company.Torx® es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc.

SMA America, LLC3801 N. Havana Street

Denver, CO 80239 U.S.A.

SMA Solar Technology Canada Inc.2425 Matheson Blvd. E

7th FloorMississauga, ON L4W 5K4

Canada

Page 3: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC Instrucciones de seguridad importantes

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 3

Instrucciones de seguridad importantesGUARDAR ESTAS INSTRUCCIONESEste documento contiene instrucciones importantes que deberá respetar durante la instalación y el mantenimiento de:

• Módulo de datos 485

Estos productos están diseñados y probados de acuerdo con requerimientos internacionales de seguridad. No obstante, deberá tomar ciertas precauciones durante la instalación o utilización. Para reducir el riesgo de lesiones personales y garantizar la instalación y utilización seguras, lea y observe todas las instrucciones y advertencias que contengan los manuales.

Advertencias en este documentoUna advertencia describe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse correctamente, puede causar daños o la destrucción total o parcial del equipo de SMA u otro equipo conectado a este, o lesiones personales.

Símbolo ExplicaciónPELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones graves e incluso la muerte.ADVERTENCIA indica una situación que, de no evitarse, podría causar lesiones graves e incluso la muerte.ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones menores o moderadas.PRECAUCIÓN se usa para referirse a actividades no relacionadas con lesiones personales.

Page 4: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

Advertencias generales SMA America, LLC

4 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

Advertencias generales

Todas las instalaciones eléctricas se deberán realizar de acuerdo con el código local y el National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o el Canadian Electrical Code® CSA C22.1. Estas instrucciones no sustituyen ni se han elaborado para sustituir a ninguna ley local, estatal, provincial, federal o nacional, ni a disposiciones o códigos aplicables a la instalación y el uso del producto SMA, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones deben ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción de la instalación. SMA no se responsabiliza del cumplimiento o incumplimiento de tales leyes o códigos en relación con la instalación del producto SMA.Estos productos no contienen partes a las que el usuario pueda dar mantenimiento. Para cualquier reparación o mantenimiento, devuelva siempre la unidad a un Centro de Servicio SMA autorizado.Antes de instalar o usar estos productos, lea todas las instrucciones, precauciones y advertencias en los manuales.Solo el personal cualificado está autorizado a conectar el cableado de estos productos.

Page 5: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC Índice

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 5

Índice1 Indicaciones sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1.1 Área de validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 Grupo de destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.3 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.4 Marcas de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.5 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.6 Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.3 Productos compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Contenido de la entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Descripción del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.1 Módulo de datos 485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.1 Posición de montaje y recorrido de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1.1 SB 3000TL-US-22/SB 3800TL-US-22/SB 4000TL-US-22/SB 5000TL-US-22/SB 6000TL-US-22/SB 7000TL-US-22/SB 7700TL-US-22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1.2 STP 12000TL-US-10/STP 15000TL-US-10/STP 20000TL-US-10/STP 24000TL-US-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2 Montaje del módulo de datos 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.3 Conexión del módulo de datos 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6 Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

7.1 Desmontaje del módulo de datos 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.2 Embalaje del módulo de datos 485 para su envío . . . . . . . . . . . . . . 237.3 Eliminación del módulo de datos 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 6: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

Índice SMA America, LLC

6 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

8 Localización de fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2510 Información de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2611 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 7: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 1  Indicaciones sobre este documento

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 7

1 Indicaciones sobre este documento1.1 Área de validezEste documento es válido para el tipo de equipo “485I-MOD-G1 BGCB” (módulo de datos 485) a partir de la versión de hardware B5 y de la versión de firmware 4.00.

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación:

• Formación profesional para la instalación y la puesta en servicio de equipos e instalaciones eléctricos

• Conocimientos sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos e instalaciones eléctricos

• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

1.3 Símbolos

1.4 Marcas de texto

Símbolo ExplicaciónInformación importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado☑ Resultado deseado✖ Posible problema

Marca de texto Explicación EjemploNegrita • Textos de la pantalla

• Elementos de una interfaz de usuario

• Conexiones• Elementos que deben

seleccionarse• Elementos que deben

introducirse

• El valor puede leerse en el campo Energía.

• Seleccione Ajustes.• Introduzca 10 en el

campo Minutos.

> • Une varios elementos que deben seleccionarse.

• Seleccione Ajustes > Fecha.

[Botón/Tecla] • Botones o teclas que deben seleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Continuar].

Page 8: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

1  Indicaciones sobre este documento SMA America, LLC

8 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

1.5 Nomenclatura

1.6 ImágenesLas imágenes en este documento pueden diferir ligeramente de los inversores del tipo Sunny Tripower.

Denominación completa Denominación utilizada en este documentoInstalación fotovoltaica InstalaciónSMA America Production, LLC SMASMA Solar Technology Canada Inc. SMAInversor de SMA Inversor

Page 9: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 2  Seguridad

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 9

2 Seguridad2.1 Uso previstoEl módulo de datos 485 permite establecer una comunicación por cable RS485 entre inversores de SMA.El módulo de datos 485 debe instalarse únicamente en inversores compatibles (consulte el capítulo 2.3). El módulo de datos 485 se suministra como equipamiento adicional. Después del montaje del producto, este sigue siendo conforme a las normas.Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA para este producto. Utilice el módulo de datos 485 solo conforme a las indicaciones de la documentación adjunta. Otros usos del producto pueden causar lesiones al usuario o daños materiales.La documentación adjunta es parte integrante del producto.

• Lea y cumpla todas las indicaciones de la documentación adjunta.• Conserve esta documentación en un lugar de fácil acceso en todo momento.

Page 10: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

2  Seguridad SMA America, LLC

10 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos en el producto. Para evitar las lesiones al usuario y los daños materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y respete siempre las indicaciones de seguridad.

2.3 Productos compatiblesInversores de SMA

Peligro de muerte por descarga eléctrica al abrir el inversorEn los componentes conductores del inversor existen altas tensiones. Tocar componentes conductores de tensión puede provocar la muerte o lesiones graves.

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión en los lados de CA y CC (consulte las instrucciones de instalación del inversor). Respete el tiempo de espera para la descarga eléctrica de los condensadores.

Peligro de quemaduras por contacto con las partes calientes de la carcasaDurante el funcionamiento, la tapa superior y el cuerpo de la carcasa del inversor se pueden calentar. Si se tocan dichos componentes, podrían producirse quemaduras.

• Durante el funcionamiento, toque únicamente la tapa inferior de la carcasa del inversor.

Daños en el inversor por descarga electrostáticaLos componentes del interior del inversor pueden sufrir daños irreparables a causa de descargas electrostáticas.

• Ponga a tierra antes de tocar cualquier componente del inversor.

Sunny Boy Sunny Tripower• SB 3000TL-US-22• SB 3800TL-US-22• SB 4000TL-US-22• SB 5000TL-US-22• SB 6000TL-US-22• SB 7000TL-US-22• SB 7700TL-US-22

• STP 12000TL-US-10• STP 15000TL-US-10• STP 20000TL-US-10• STP 24000TL-US-10

Page 11: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 3  Contenido de la entrega

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 11

3 Contenido de la entregaCompruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En el caso de que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.

Imagen 1: Componentes del contenido de la entrega

Posición Cantidad DenominaciónA 1 Módulo de datos 485 con estos componentes:

• 2 láminas adhesivas conductivas• 1 conector• 1 conector con terminador conectado

B 1 Racor atornillado para cables M32 con sellador, manguito de dos orificios y contratuerca

C 1 Instrucciones de instalaciónD 1 Descripción técnica “RS485 Asignación del cableado”

Page 12: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

4  Descripción del producto SMA America, LLC

12 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

4 Descripción del producto4.1 Módulo de datos 485El módulo de datos 485 permite establecer una comunicación por cable RS485 con inversores de SMA. De este modo, con un producto de comunicación de SMA (como una Sunny WebBox), a través de la comunicación RS485 puede consultar, visualizar y almacenar los datos de los inversores. En el portal de internet Sunny Portal puede visualizar y almacenar los datos de la instalación (encontrará más información en www.SunnyPortal.com). Para poder consultar los datos de los inversores a través de comunicación RS485, debe instalar un módulo de datos 485 en cada uno de los inversores.

Imagen 2: Utilización de la comunicación RS485 en inversores (ejemplo)

Posición DenominaciónA InversorB Sunny WebBoxC OrdenadorD RúterE InternetF Sunny Portal

Page 13: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 4  Descripción del producto

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 13

Estructura del módulo de datos 485

Imagen 3: Estructura del módulo de datos 485

4.2 Placa de característicasLa placa de características identifica el producto de forma inequívoca. Se encuentra en la parte inferior derecha de la cara trasera del producto. En la placa de características encontrará estos datos:

• Número de serie (Serial No.)• Versión de hardware (Version)• Tipo de equipo (Type)

La información de la placa de características le ayudará a utilizar el producto de forma segura y a responder a las preguntas de la Asistencia Técnica de SMA. La placa de características debe estar en el producto en todo momento.

Posición DenominaciónA Tornillo AllenB Borne de conexión de apantallamientoC Conector de 4 polos D Conector de 4 polos con terminador conectadoE Conector del cable planoF Cable planoG Placa de características

Page 14: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

5  Conexión SMA America, LLC

14 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

5 Conexión5.1 Posición de montaje y recorrido de los cables5.1.1 SB 3000TL-US-22/SB 3800TL-US-22/SB 4000TL-US-22/

SB 5000TL-US-22/SB 6000TL-US-22/SB 7000TL-US-22/SB 7700TL-US-22

Imagen 4: Posición de montaje y recorrido de los cables en el inversor con la tapa de la carcasa abierta

Posición ExplicaciónA Pantalla plegada hacia arribaB Recorrido de los cables hasta los conectores de módulo de datos 485C Abertura en la carcasa del inversor para el racor atornillado para cables o

manguito y conducto para cablesD Lugar de montaje del módulo de datos 485 en el inversor

Page 15: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 5  Conexión

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 15

5.1.2 STP 12000TL-US-10/STP 15000TL-US-10/STP 20000TL-US-10/STP 24000TL-US-10

Imagen 5: Posición de montaje y recorrido de los cables en el inversor con la tapa de la carcasa abierta

5.2 Montaje del módulo de datos 485

2. Si en el inversor ya hay integrada una interfaz de comunicación en el lugar de montaje para el módulo de datos 485, desmonte la interfaz de comunicación:• Presione hacia fuera los ganchos de retención izquierdo y derecho y retire el conector del

cable plano de la regleta central en el inversor.

Posición ExplicaciónA Pantalla plegada hacia arribaB Recorrido de los cables hasta los conectores del módulo de datos 485C Abertura en la carcasa del inversor para el racor atornillado para cables o

manguito y conducto para cablesD Lugar de montaje del módulo de datos 485 en el inversor

1.Peligro de muerte por descarga eléctrica al abrir el inversorEn los componentes conductores del inversor existen tensiones que pueden causar la muerte.

• Desconecte el inversor de la tensión en los lados de CA y de CC (consulte las instrucciones de instalación del inversor). Respete el tiempo de espera para la descarga eléctrica de los condensadores.

Page 16: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

5  Conexión SMA America, LLC

16 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

• Afloje el tornillo de la pantalla hasta que esta se pueda plegar hacia arriba y pliegue la pantalla hasta que encaje. Preste atención a no doblar el cable adyacente.

• Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables.• Retire el cable de red de la interfaz de comunicación.• Desenrosque la contratuerca del racor atornillado para cables.• Retire el racor atornillado para cables y los cables de red del inversor.• Afloje el tornillo Allen de la interfaz de comunicación (ancho: 3 mm) y retire la interfaz de

comunicación.3. Coloque el módulo de datos 485 y deslice hacia

arriba el cable plano detrás de la pantalla. La llave de la parte superior del módulo de datos 485 debe coincidir con el orificio en el soporte de plástico del inversor.

4. Apriete a mano el tornillo Allen del módulo de datos 485 (ancho 3, par de apriete: 1,5 Nm).

5. Pliegue hacia abajo la pantalla. Preste atención a no doblar el cable adyacente.

Page 17: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 5  Conexión

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 17

6. Enchufe el conector del cable plano en la regleta central de la pantalla.

7. Si desea conectar el módulo de datos 485 en un momento posterior:• Apriete el tornillo de la pantalla a mano (ancho: 3 mm).• Cierre el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

5.3 Conexión del módulo de datos 485En función de dónde se encuentre el inversor en el bus de comunicación RS485, debe conectar o uno o 2 cables al módulo de datos 485.

• Si el inversor se encuentra en el centro del bus de comunicación RS485, conecte 2 cables al módulo de datos 485.

• Si el inversor se encuentra en el extremo del bus de comunicación RS485, conecte un cable al módulo de datos 485.

Encontrará información sobre el cableado y el esquema de conductores de los equipos en el bus de comunicación RS485 en la descripción técnica “RS485 Asignación del cableado”.

Requisitos:☐ Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y al

National Electrical Code® (NE, ANSI/NFPA 70).☐ Las instalaciones en Canadá se deben realizar de acuerdo con las normas canadienses

vigentes.

Error en la transferencia de datos por cables de energía eléctrica sin apantallarDurante el funcionamiento los cables de energía eléctrica sin apantallar generan un campo electromagnético que puede interferir en la transferencia de datos de los cables de datos.

• Al tender los cables de datos, mantenga la siguiente distancia mínima con los cables de energía eléctrica sin apantallar:– En tendidos sin separador: al menos 8 in. (200 mm)– En tendidos con separador de aluminio: al menos 4 in. (100 mm)– En tendidos con separador de acero: al menos 2 in. (50 mm)

Page 18: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

5  Conexión SMA America, LLC

18 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

Material adicional necesario (no incluido en el contenido de la entrega):☐ Cable para la comunicación (para lograr una buena calidad de la señal, tenga en cuenta las

recomendaciones sobre cables de la descripción técnica “RS485 Asignación del cableado”).☐ Para la colocación de los cables en un conducto:

– 1 manguito resistente a la lluvia o humedad– Diámetro para SB 3000TL-US-22/SB 3800TL-US-22/SB 4000TL-US-22/

SB 5000TL-US-22/SB 6000TL-US-22/SB 7000TL-US-22/SB 7700TL-US-22:1 in. – Diámetro para STP 12000TL-US-10/STP 15000TL-US-10/STP 20000TL-US-10/

STP 24000TL-US-10: 3⁄4 in. – 1 conducto para cables

– Diámetro para SB 3000TL-US-22/SB 3800TL-US-22/SB 4000TL-US-22/SB 5000TL-US-22/SB 6000TL-US-22/SB 7000TL-US-22/SB 7700TL-US-22: 1 in.

– Diámetro para STP 12000TL-US-10/STP 15000TL-US-10/STP 20000TL-US-10/ STP 24000TL-US-10: 3⁄4 in.

Procedimiento:1. En el extremo del cable que debe conectarse al módulo de datos 485, retire 1 1⁄2 in. (40 mm)

del revestimiento del cable.2. Acorte el apantallamiento del cable a 5⁄8 in. (15 mm).3. Doble hacia atrás el trozo sobrante del

apantallamiento del cable por encima del revestimiento del cable.

4. Cubra el apantallamiento del cable con la lámina adhesiva conductiva.

5. Pele 3 conductores 1⁄4 in. (6 mm). 2 de los conductores deben formar un par trenzado para la comunicación.

6. Recorte el resto de los conductores hasta el revestimiento del cable.

Page 19: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 5  Conexión

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 19

8. Abra el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).9. Afloje el tornillo de la pantalla y pliéguela hacia

arriba hasta que encaje. Preste atención a no doblar el cable adyacente.

10. Extraiga el tapón obturador del segundo orificio desde la izquierda en la parte de abajo de la carcasa del inversor y consérvelo para una puesta fuera de servicio posterior.

11. Si es necesario utilizar un conducto para cables, siga estos pasos:• Introduzca un manguito resistente a la lluvia o humedad en la abertura de la carcasa y

fíjelo desde el interior con una contratuerca.• Conduzca un conducto para cables a través de la abertura en la carcasa del inversor y

apriete el racor roscado.• Introduzca uno o 2 cables en el inversor a través del conducto para cables.

12. Si no es necesario utilizar un conducto para cables, siga estos pasos:• Coloque el racor atornillado para cables con

la contratuerca en la abertura en la carcasa.

7.Peligro de muerte por descarga eléctrica al abrir el inversorEn los componentes conductores del inversor existen tensiones que pueden causar la muerte.

• Desconecte el inversor de la tensión en los lados de CA y de CC (consulte las instrucciones de instalación del inversor). Respete el tiempo de espera para la descarga eléctrica de los condensadores.

Page 20: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

5  Conexión SMA America, LLC

20 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

• Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables en el inversor.

• Extraiga la junta desde el interior del racor atornillado para cables.

• Por cada cable retire un tapón obturador de la junta y consérvelo para una puesta fuera de servicio posterior.

• Conduzca uno o 2 cables por la tuerca de unión e insértelo en la junta.

• Conduzca los extremos de cable a través del racor atornillado para cables del inversor hasta los conectores del módulo de datos 485.

• Introduzca la junta en el racor atornillado para cables. Asegúrese de cerrar con los tapones obturadores las boquillas de paso no utilizadas.

• Enrosque ligeramente la tuerca de unión del racor atornillado para cables.13. Retire o conecte el terminador del módulo de datos 485:

• Para la conexión de 2 cables, abra los bornes de conexión por resorte del conector con el terminador conectado y retire el terminador.

• Para la conexión de un cable, asegúrese de que el terminador está conectado en uno de los conectores en los bornes 2 y 7, y de que el conector esté introducido en el módulo de datos 485.

14. Abra los bornes de conexión por resorte del conector.15. Introduzca los conductores en los bornes de conexión por resorte y anote los colores de los

conductores. Los cables se pueden asignar a cualquier conector.

Page 21: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 5  Conexión

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 21

16. Cierre los bornes de conexión por resorte.17. Presione el cable con el apantallamiento en el borne de conexión de apantallamiento en el

módulo de datos 485.☑ Hay 2 cables conectados al

módulo de datos 485.o

☑ Hay un cable conectado al módulo de datos 485.

18. Si no debe utilizarse ningún conducto para cables, enrosque a mano la tuerca de unión del racor atornillado para cables. Esto descarga la tracción de los cables.

19. Pliegue hacia abajo la pantalla. Preste atención a no doblar el cable adyacente.

20. Apriete el tornillo de la pantalla a mano.21. Cierre el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).22. Conecte el otro extremo del cable al bus de comunicación RS485 (podrá obtener información

sobre el esquema de conductores y el cableado del sistema en la descripción técnica “RS485 Asignación del cableado”).

Señal Módulo de datos 485 Bus RS485 Color del conductor

GND 5 5Data+ 2 2Data- 7 7

Page 22: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

6  Puesta en servicio SMA America, LLC

22 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

6 Puesta en servicioRequisitos:

☐ El módulo de datos 485 debe estar integrado en el inversor (consulte el capítulo 5.2).☐ El módulo de datos 485 debe estar conectado (consulte el capítulo 5.3).

Procedimiento:• Ponga en funcionamiento todos los inversores (consulte las instrucciones de instalación del

inversor).

7 Puesta fuera de servicio7.1 Desmontaje del módulo de datos 485

2. Abra el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).3. En la regleta central de la pantalla, presione hacia

fuera los ganchos de retención izquierdo y derecho y retire el conector del cable plano.

4. Afloje el tornillo de la pantalla y pliéguela hacia arriba hasta que encaje. Preste atención a no doblar el cable adyacente.

5. Desenrosque la tuerca de unión del racor atornillado para cables o del manguito.6. Abra los bornes de conexión por resorte del conector del módulo de datos 485.7. Retire el cable del módulo de datos 485.8. Desenrosque la contratuerca del racor atornillado para cables o del manguito.9. Retire el racor atornillado para cables o el manguito con conducto para cables y los cables del

inversor.10. Suelte el tornillo Allen del módulo de datos 485 (ancho: 3 mm).11. Retire el módulo de datos 485.12. Cierre los bornes de conexión por resorte de los conectores en el módulo de datos 485.13. Pliegue hacia abajo la pantalla. Preste atención a no doblar el cable adyacente.14. Apriete el tornillo de la pantalla a mano.15. Cierre la abertura en la carcasa del inversor con sus tapones obturadores.16. Cierre el inversor (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

1.Peligro de muerte por descarga eléctrica al abrir el inversorEn los componentes conductores del inversor existen tensiones que pueden causar la muerte.

• Desconecte el inversor de la tensión en los lados de CA y de CC (consulte las instrucciones de instalación del inversor). Respete el tiempo de espera para la descarga eléctrica de los condensadores.

Page 23: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 7  Puesta fuera de servicio

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 23

7.2 Embalaje del módulo de datos 485 para su envío• Embale el módulo de datos 485. Utilice para ello el embalaje original o uno que sea adecuado

para el peso y tamaño del módulo de datos 485 (consulte el capítulo 9 “Datos técnicos”, página 25).

7.3 Eliminación del módulo de datos 485• Deseche el módulo de datos 485 conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos

electrónicos vigentes en el lugar de instalación.

Page 24: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

8  Localización de fallos SMA America, LLC

24 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

8 Localización de fallosProblema Causa y soluciónEn el producto de comunicación (como Sunny WebBox) se visualiza la lista de canales de emergencia Emergncy o EmgncyXX.En el Sunny Portal se visualiza el inversor en la clase de equipo Otros.

El módulo de datos 485 ha sido instalado en un inversor sin que este haya sido desconectado en el lado de CA y de CC. Como consecuencia el inversor no puede detectar el nuevo módulo de datos 485 instalado.Solución:

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo de la tensión en los lados de CA y CC (consulte las instrucciones de instalación del inversor). Respete el tiempo de espera para la descarga eléctrica de los condensadores.

Page 25: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 9  Datos técnicos

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 25

9 Datos técnicosPeso y dimensionesAnchura x altura x profundidad 2 7⁄8 in. x 3 7⁄16 in. x 1 3⁄8 in.

(73 mm x 88 mm x 34 mm)Peso 2 1⁄2 oz. (71 g)

ComunicaciónInterfaz de comunicación RS485Longitud máxima del cable 3,937 ft. (1,20 m)

ConexionesTipo de conector De 4 polos con borne de conexión por resorteNúmero de conexiones RS485 2

Condiciones ambientales en funcionamientoTemperatura ambiente − 13°F … +185°F

( − 25°C … +85°C)Humedad relativa del aire, sin condensación 5% … 95%Altitud máxima sobre el nivel del mar 9,842 ft. (3,00 m)

Condiciones ambientales de almacenaje/transporteTemperatura ambiente − 40°F … +185°F

( − 40°C … +85°C)Humedad relativa del aire, sin condensación 5% … 95%Altitud máxima sobre el nivel del mar 9,842 ft. (3,00 m)

Page 26: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

10  Información de cumplimiento SMA America, LLC

26 485i-Module-IA-US-CA_es-19 Instrucciones de instalación

10 Información de cumplimientoInformación sobre el cumplimiento de las normas de la FCCThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by SMA America, LLC could void the user’s authority to operate this equipment.

Información sobre el cumplimiento de las especificaciones ICThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Page 27: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

SMA America, LLC 11  Contacto

Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19 27

11 ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• Inversores:– Tipo– Número de serie– Versión de firmware

• Módulo de datos 485:– Cantidad– Tipo– Número de serie– Versión de hardware– Versión de firmware

United States/Estados Unidos

SMA America, LLCRocklin, CA

+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)*+1 916 625-0870**

* toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gratuita en EE. UU., Canadá y Puerto Rico** international / internacional

Canada/Canadá

SMA Canada, Inc.Toronto

+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)***

*** toll free for Canada / gratuit pour le Canada

Page 28: Instrucciones de instalación - Módulo de datos 485files.sma.de/dl/22128/485i-Module-IA-US-CA_es-19W.pdfSMA America, LLC 2 Seguridad Instrucciones de instalación 485i-Module-IA-US-CA_es-19

www.SMA-Solar.comSMA Solar Technology