instituto - cervantes.es · mostraré en la escena de mi teatrillo la alcoba donde el viejo...

48
Revista del Instituto Cervantes Año II Número 9 Marzo - abril de 2006 www.cervantes.es Mimmo Paladino cervantes instituto

Upload: phamdung

Post on 02-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Revista del Instituto Cervantes • Año II • Número 9 • Marzo - abril de 2006 • www.cervantes.es

Mim

mo

Pala

dino

cervantesinst

itut

o

Patrocinadores y colaboradores

DirecciónCésar Antonio MolinaConsejo de DirecciónJoaquín María de la Infiesta, Javier Lanza, JorgeUrrutia, José María Martín Valenzuela, Xosé LuisCanido, Andrés Elhazaz, Enrique Camacho,Philippe Robertet, Alfonso Luengo, Luisa Estevany Carmen Pérez-FrageroJefe de RedacciónJosé María MartínezJefa de Relaciones Exteriores e InstitucionalesEsmeralda de LuisCoordinadoraDiana LaraRedacciónAna Charro, David Delgado, Almudena Labrador y Sonia Pérez MarcoActividades académicas y culturales Casto Fernández, Severino Penelas, Luz Bejarano,Gabriela Bernar Elorza, Marina Díaz López, LauraGutiérrez, Yolanda Hernández Pin, María JoséMagaña, Juan Carloz Méndez y Ernesto PérezZúñiga, con la colaboración de Silvia LópezJefa de EdiciónMaite RiveroCorrección / Diseño y maquetación / Edición Rebeca Gutiérrez / Luisa Lencero /Pilar Rodríguez-Collell Directores de los centrosAlbuquerque: Blanca Riestra Rodríguez-Losada.Ammán: Carlos Varona. Argel: Eduardo CalvoGarcía. Atenas: Pedro Bádenas de la Peña. Beirut:José Manuel Delgado Luque. Belgrado: Juan JoséFernández Elorriaga. Berlín: José Ignacio OlmosSerrano. Bremen: Helena Cortés Gabaudan.Bruselas: Francisco Ferrero Campos. Bucarest:Joaquín Garrigós. Budapest: Josep Maria deSagarra i Àngel. Burdeos: Sebastián QuesadaMarco. Casablanca: Antonio Martínez Luciano.Chicago: Juan Carlos Vidal. Damasco: Antonio Gil.Dublín: Aurora Sotelo. El Cairo: Luis MoratinosCuyaubé. Estambul: Pablo Martín Asuero.Estocolmo: Gaspar Cano Peral. Fez: ÁngelesGarcía Collado. Lisboa: Ramiro Fonte. Londres:Juan Pedro Aparicio. Lyon: Domingo GarcíaCañedo. Mánchester: Yolanda Soler Onís. Manila:Javier Galván Guijo. Milán: Antón Castro. Moscú:Víctor Andresco Peralta. Múnich: FerranFerrando Melià. Nápoles: José Vicente QuiranteRives. Nueva York: Antonio Muñoz Molina. París:José Jiménez. Praga: Iñaki Abad. Rabat: XabierMarkiegi Candina. Río de Janeiro: FranciscoCorral Sánchez-Cabezudo. Roma: Luis Javier RuizSierra. São Paulo: Juan Manuel Casado Ramos.Sofía: Luisa Fernanda Garrido. Tánger: ArturoLorenzo. Tel Aviv: Rosa María Moro. Tetuán:Miguel Spottorno Robles. Toulouse: Teresa ImízcozBeunza. Túnez: Julio Martínez Mesanza. Utrecht:Isabel-Clara Lorda Vidal. Varsovia: Abel MurciaSoriano. Viena: Carlos Ortega.

Tirada: 40 000 ejemplaresNIPO: 503-06-018-5Depósito legal: M-53928-2004Imprenta: Boletín Oficial del Estado

Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05

Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06-14

Centro Virtual Cervantes . . . . . . . 15

Cultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-20

Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-29

Cultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-40

Información académica . . . . . . . . . 41

El español en... . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43

Bibliotecas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46

Ilustración de portadaMimmo Paladino

Don Chisciotte

Editalia-Gruppo Istituto Poliografico

e Zecca dello Stato, Roma, 2005.

cervantesinst

itut

o

4

marzo - abril 2006

Don QuichotteEscena XIXGinés de Pasamonte entra por el fondo, empujando un teatrillo iluminado con velas,

que reproduce exactamente la escena y la sala del teatro donde se representa la

obra. El resto de la escena en oscuro.

GINÉS: Yo, Ginés de Pasamonte (…) me escapé de la comedia del mundo. Ya era

todo demasiado complicado. (…) Fiel a mí mismo, cuento las historias de

amantes, ladrones y locos. La de Amadís de Gaula. La de Frestón el sabio

encantador (…). También la maravillosa historia de Don Quijote de la

Mancha que se batió contra los molinos y me devolvió la libertad al pie de

Sierra Morena.

He aquí el último capítulo. Mostraré en la escena de mi teatrillo la alcoba

donde el viejo agoniza, porque el autor escribió que «una de las señales

por donde conjeturaron se moría fue el haber vuelto con tanta facilidad de

loco a cuerdo».

Escena XXTodos los cómicos han pasado al oscuro durante el monólogo. Ellos pondrán las

voces a la escena siguiente, mientras que Ginés manipula sus figuras.

DON QUIJOTE: Escuchadme todos. Tengo la razón libre y clara. Descubro la realidad

de las cosas. Me he convertido en un hombre del presente y declaro: Los

libros me habían engañado. Dulcinea del Toboso no existe. En el mundo no

hay ni belleza, ni virtud, ni justicia ideales. Que los pobres y los oprimidos

se liberen por sí mismos. Que la viuda y el huérfano se las arreglen por sí

solos con sus problemas de familia. Rocinante no era sino un caballo pati-

zambo. (…) Y nuestra comedia, queridos amigos, un juego de imágenes

tramposas.

SANCHO: Señor, despierte (…), no es usted quien tiene que decir eso. Bórrelo todo.

No es asunto del olmo el dar peras.

DON QUIJOTE: Calla, vieja fuente de refranes. Déjame decirte uno: Cuando se ha

acabado el libro de la vida, no se le puede cambiar ni una línea. Es el lec-

tor quien debe elegir los fragmentos que prefiera. (…)

Muere.

GINÉS: Así murió el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.

TODOS LOS ACTORES DE LA COMPAÑÍA: ¡Vivat!

Jean-Pierre Ronfard, Don Quichotte, Leméac, Montreal, 1985.

Las coordenadas en las que se mueve hoy en

día la lengua vasca van desde su considera-

ción como un bien de patrimonio cultural hasta las

exigencias de adaptación a las realidades y necesi-

dades expresivas de nuestros tiempos. El interés

por la lengua, la literatura y la cultura vasca es algo

cada vez más evidente a lo largo y ancho del mun-

do, especialmente en el continente americano, don-

de la diáspora vasca tiene un peso significativo.

Por esa razón la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia y el Instituto

Cervantes han decidido compartir como objetivos, a través del correspondiente

convenio, la promoción del euskara, junto con el castellano, el catalán y el gallego,

mediante la red mundial de centros del Instituto Cervantes.

La presencia de una lengua más allá de sus territorios naturales es en la actuali-

dad, en la era de la globalización, una exigencia ineludible. A esta tarea se suman

ahora la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia y el Instituto Cervan-

tes, tarea que no nos debe hacer olvidar la importancia de la labor que realizan en

el impulso del euskara las comunidades autónomas de Navarra y el País Vasco,

así como las diputaciones forales de Álava, Guipúzcoa y Vizcaya.

Disponemos ya, por lo tanto, de un instrumento adecuado para la colaboración, y

para la difusión del euskara en todo el mundo. Tenemos ante nosotros el reto de

hacerlo útil y beneficioso para la lengua vasca, garantizando así una mayor presen-

cia y difusión del euskara. Esperemos que los frutos que nos proporcione sean

pronto una realidad palpable.

Andres Urrutia

Presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia

El euskara,lengua del mundoy para el mundo

marzo - abril 2006

editorial5

actualidad6

marzo - abril 2006

Sergio Pitol, premio Cervantes 2005,inauguró la biblioteca del centro, quelleva su nombre.

Sus Altezas Reales los Príncipes de

Asturias y el presidente de la Re-

pública de Bulgaria, Georgi Parvanov,

inauguraron el pasado 10 de febrero, el

nuevo Instituto Cervantes de Sofía.

El escritor Sergio Pitol, premio Cervantes

2005, presidió la apertura de la bibliote-

ca del centro, que lleva su nombre. Las

actividades culturales que se celebraron

incluyeron la intervención de escritores

españoles, la mesa redonda «Las otras

lenguas de España», conciertos, exposi-

ciones y proyecciones de películas.

Don Felipe y Doña Letizia llegaron poco

antes de mediodía al Instituto Cervan-

tes de la capital búlgara, donde fueron

recibidos por César Antonio Molina, di-

rector de la institución. En el acto tam-

bién estuvieron presentes la secretaria

de Estado de Cooperación Internacio-

nal, Leire Pajín, y por parte de Bulgaria,

además de Georgi Parvanov, presidente

de la República, el primer ministro del

país, Sergey Stanishev; el presidente de

la Asamblea Nacional, Georgi Pirinsky, y

los ministros de Asuntos Exteriores y de

Educación, Ivaylo Kalfin y Daniel Valchev.

Tras visitar la exposición «Destino San-

tiago», con obras de la colección del

Centro Galego de Arte Contemporánea,

Don Felipe comenzó su discurso desta-

cando el paralelismo que une a España

y Bulgaria, ambos «territorios de paso,

territorios de frontera». El Príncipe de

Asturias, tras señalar «las muchas se-

mejanzas de carácter, actitudes e inte-

reses que nos unen», afirmó que «por

fin se abren las puertas de un centro

del Instituto Cervantes que viene a re-

forzar los lazos intelectuales, acadé-

micos y lingüísticos hispano-búlgaros».

Recordó que Bulgaria «fue país de aco-

gida para los serfardíes, que todavía en

nuestros días siguen conservando de

forma portentosa el encanto del melo-

dioso idioma y las entrañables costum-

bres que trajeron de Sefarad».

Don Felipe destacó que «un dato que

nos llena de orgullo es el hecho de que

en la enseñanza reglada búlgara hay

más de 18 000 alumnos de español»,

y a esa labor «viene a sumarse ahora el

Instituto Cervantes, cuyo trabajo pare-

ce que va a navegar con vientos y co-

rrientes favorables por la simpatía de

los búlgaros hacia lo español y, cómo

no, por el valor que está adquiriendo

nuestra lengua como vehículo de comu-

nicación internacional».

«Venimos a aprender»El director del Instituto Cervantes, Cé-

sar Antonio Molina, agradeció a los his-

panistas búlgaros y a los traductores

de escritores hispanoamericanos su la-

bor, gracias a la cual «desde hace más

de 120 años la literatura española se

ha ido abriendo un hueco en este

país». Tras elogiar a Sergio Pitol, escri-

tor, traductor, profesor y diplomático, y

recordar a Juan Eduardo Zúñiga, espe-

cialista en literaturas eslavas, Molina

avanzó la intención del nuevo centro:

«El temor a lo desconocido y el odio a

Los Príncipes de Asturias y el presidentede Bulgaria inauguraron el Cervantes de Sofía

Don Felipe y Doña Letizia en la sede del Instituto Cervantes de Sofía, junto con el presidente de la República de Bulgaria, Georgi Parvanov, y su esposa; a la izquier-da, la secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Leire Pajín; y el director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, a la derecha.

© P

ETAR

GAN

EV

marzo - abril 2006

actualidad7

lo extranjero han provocado muchos de

los grandes males de la humanidad. No-

sotros no queremos ser extranjeros en

Bulgaria, sino que venimos a aprender».

Y añadió: «No llegamos con el afán de

competir con otras instituciones cultu-

rales o educativas, sino con el propósi-

to de apoyar el hispanismo búlgaro y de

atender a quienes hasta ahora han teni-

do poco contacto con la cultura y el idio-

ma de casi 500 millones de personas».

Tras el discurso de inauguración del

presidente de la República de Bulgaria,

Georgi Parvanov, la comitiva visitó la bi-

blioteca, que lleva el nombre del mexi-

cano Sergio Pitol, premio Cervantes

2005. El autor (Puebla, 1933) leyó un

fragmento de su obra y mostró a los

Príncipes y demás autoridades el fun-

cionamiento y los fondos de la bibliote-

ca, que supera los 5000 volúmenes.

Los actos concluyeron con el descubri-

miento de una placa conmemorativa.

El Instituto Cervantes de Sofía, situado

en la céntrica calle Saborna, ocupa un

edificio de seis plantas con más de

2000 metros cuadrados, antigua sede

de la Embajada de Estados Unidos en

Bulgaria durante la guerra fría. Dispone

de 12 aulas, salón de actos, sala para

conferencias, aula multimedia y sala de

profesores, entre otras dependencias.

La directora es la traductora literaria

Luisa Fernanda Garrido, premio Nacio-

nal a la Mejor Obra Traducida 2005.

Programa culturalSergio Pitol inició las actividades cultura-

les organizadas con motivo de la inau-

guración del centro, con la conferencia

titulada «El tercer personaje», una mira-

da sobre los mecanismos de la crea-

ción artística de Miguel de Cervantes.

A continuación, Pitol conversó con los

también escritores Enrique Vila-Matas y

Juan Antonio Masoliver Ródenas, y con

su editor, Jorge Herralde, en la mesa re-

donda titulada «Los viajes y la fuga».

Los escritores Enrique Vila-Matas, Al-

berto Ruy Sánchez, Cristina Fernández

Cubas, Jordi Soler y Andrés Barba de-

batieron en la mesa redonda «Literatura

española y mexicana: apuntes para un

paisaje». Por la tarde se proyectó la co-

media dirigida por Carlos Carrera La

vida conyugal, adaptación de la novela

homónima de Pitol.

El lunes siguiente se celebró una mesa

redonda sobre «Las otras lenguas de

España», en la que intervinieron Ma-

nuel González González, de la Real Aca-

demia Galega; Henrike Knörr, de la Real

Academia de la Lengua Vasca-Euskalt-

zaindia, y Ascensió Figueres Górriz, pre-

sidenta de la Acadèmia Valenciana de

la Llengua.

El programa de actividades culturales

se completó, además, con un concierto

del conjunto de cámara Sonor Ensem-

ble, las actuaciones del gaitero Xosé

Manuel Budiño y del grupo Leilía, y un

ciclo de cine de animación producido

en Galicia.

El escritor mexicano Sergio Pitol, pre-

mio Cervantes 2005, ofreció, en la

sede central del Instituto Cervantes, su

primera rueda de prensa desde que fue

distinguido con el prestigioso galardón.

Pitol, que pasó sólo unas horas en Es-

paña procedente de México y antes de

viajar a Sofía, compareció ante los

medios informativos acompañado por

César Antonio Molina, quien le hizo

entrega del carné número 1 de la bi-

blioteca del Instituto Cervantes de

Sofía, biblioteca que lleva el nombre

del escritor mexicano y cuya inaugura-

ción presidió.

Sergio Pitol recibe de manos de César AntonioMolina el carné número 1 de la biblioteca del Ins-tituto Cervantes de Sofía.

Los Príncipes de Asturias; el presidente de Bulgaria y su esposa; la secretaria de Estado de Coopera-ción Internacional, Leire Pajín, junto a la comitiva oficial, visitan la exposición «Destino Santiago», confondos de la colección del CGAC.

Sergio Pitol ofreció en el Instituto Cervantes de Madrid su primera rueda de prensa tras obtener el Premio Cervantes 2005

© P

ETAR

GAN

EV

© S

ON

IAPÉ

REZ

MAR

CO

Nuevos nombramientos

8

marzo - abril 2006

E l filósofo y crítico de arte José Ji-

ménez, director del Instituto Cer-

vantes de París, ha sido distinguido por

la Sociedad Italiana de Estética con el

Premio Europeo de Estética por su libro

Teoría del arte (Tecnos/Alianza Edito-

rial, Col. neoMetrópolis, Madrid, 2002).

Según la comunicación de la Sociedad

Italiana de Estética, dicho premio «se

concede a una obra inédita en lengua

italiana de un estudioso de fama in-

cuestionable del área europea, y con-

siste en un diploma y la publicación de

la edición italiana de la obra en una

casa editorial altamente cualificada».

El acto público de concesión se cele-

brará el 20 de abril en la sesión de

apertura del Congreso de la Sociedad

Italiana de Estética en Praiano.

Director, desde octubre de 2004, del

Cervantes de París, José Jiménez (Ma-

drid, 1951) es doctor en Filosofía y ca-

tedrático de Estética y Teoría de las Ar-

tes de la Universidad Autónoma de

Madrid. En 1993 le fue concedido el tí-

tulo de doctor honoris causa por la uni-

versidad argentina de La Plata. Promo-

vió y dirigió en Madrid el Instituto de

Estética y Teoría de las Artes, y fue di-

rector de la revista Creación. Ha colabo-

rado en distintos medios de prensa: In-

formaciones, Diario 16, El País; y desde

1995 de forma habitual en el diario El

Mundo, y en su suplemento El Cultural.

Entre sus publicaciones destacan:

� El ángel caído. La imagen artística del

ángel en el mundo contemporáneo (Ana-

grama, Barcelona, 1982), de la que

Alianza Editorial publicará este año una

edición ampliada; traducción al italiano,

L’angelo caduto (Hestia Edizioni, 1999).

� La estética como utopía antropológi-

ca. Bloch y Marcuse (Tecnos, Madrid,

1983).

� Filosofía y emancipación (Espasa-

Calpe, Madrid, 1984).

� Imágenes del hombre. Fundamentos

de Estética (Tecnos,Madrid, 1986,1998).

� La vida como azar. Complejidad de lo

moderno (Mondadori, Madrid, 1989;

Destino, Barcelona, 1994); traducción

al portugués, A vida como acaso (Pas-

sagens, Lisboa, 1997).

� Cuerpo y tiempo. La imagen de la me-

tamorfosis (Destino, Barcelona, 1993).

� Memoria (Tecnos, Madrid, 1996).

� Teoría del arte (Tecnos-Alianza Edito-

rial, Madrid, 2002, 3.ª reimp. 2004),

Premio Europeo de Estética.

Severino PenelasSubdirector de Cultura

Severino Penelas Figueira (Ponteve-

dra, 1968), nuevo subdirector de Cul-

tura, es licenciado en Historia del

Arte Moderno y Contemporáneo.

Desde el año 2000 ha sido editor ad-

junto/director adjunto de la editorial

EXIT, en Madrid, especializada en pu-

blicaciones de arte contemporáneo, imagen y cultura.

Ha sido profesor de Historia del Arte en el Istituto Europeo di

Design (Madrid), guionista de vídeos y documentales para ex-

posiciones del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y

técnico de Comunicación Social del Ayuntamiento de Ponte-

vedra. Ha trabajado en el Ateneo de Pontevedra, y en varios

medios de comunicación, como responsable de cultura y

arte. Prepara un libro de entrevistas a la nueva generación de

artistas gallegos, que publicará la Diputación de Pontevedra.

Miembro de la Asociación de Artistas Plásticos de Ponteve-

dra, ha sido comisario y coordinador de exposiciones, festi-

vales de vídeo, talleres y ciclos de conferencias.

El director del Cervantes de París, JoséJiménez, premio Europeo de Estética

Joaquín de la Infiesta Secretario General

Joaquín de la Infiesta Ágreda (Madrid,

1944), nuevo secretario general, es

licenciado en Derecho, Técnico Co-

mercial y Economista del Estado.

Desde 2005 era subdirector general

de Estudios del Sector Exterior y de la

Competitividad en la Secretaría de

Estado de Turismo y Comercio, del Ministerio de Industria.

Como experto en temas de defensa de la competencia, finan-

ciación del desarrollo y relaciones bilaterales de España con

países de interés prioritario, ha ocupado en cuatro ocasiones

subdirecciones generales en los ministerios de Economía y de

Hacienda. Ha sido presidente y consejero delegado de la Com-

pañía Española de Financiación del Desarrollo y consejero en

representación del Estado en distintas sociedades públicas.

En el exterior, ha sido consejero comercial jefe de las Ofici-

nas Comerciales de España en Nueva York y en Múnich, y di-

rector ejecutivo por España y México en el Banco Europeo de

Reconstrucción y Desarrollo (BERD) en Londres.

actualidad

marzo - abril 2006

actualidad9

Esta edición celebra, además, el vigé-simo quinto aniversario del fallecimien-to del escritor gallego.

El director del Instituto Cervantes,

César Antonio Molina, presentó el

pasado mes de febrero en Mondoñedo

(Lugo), junto con el presidente de la Xun-

ta de Galicia, Emilio Pérez Touriño, la pri-

mera traducción al árabe de un libro del

polifacético escritor Álvaro Cunqueiro.

Se trata de una de sus más célebres no-

velas, Se o vello Sinbad volvese ás illas,

escrita en 1961 por el poeta, narrador,

pensador y periodista gallego.

La Xunta de Galicia, a través de la Secre-

taría General de Política Lingüística, y el

Instituto Cervantes han impulsado la pu-

blicación del libro en árabe, realizada

por la editorial marroquí Marsam.

En la presentación intervinieron, ade-

más de Emilio Pérez Touriño y César An-

tonio Molina, escritor en castellano y en

gallego, editor de las obras de Álvaro

Cunqueiro y uno de los grandes conoce-

dores de su variada obra literaria; el al-

calde de la ciudad, Luis Rego; César

Cunqueiro, hijo del escritor, y el traduc-

tor de la novela al árabe, el autor marro-

quí Larbi El Harti. Con anterioridad, se

realizó una ofrenda floral ante la tumba

de Álvaro Cunqueiro, fallecido en 1981.

Cunqueiro fue una de las plumas más

destacadas de las literaturas gallega y

española del siglo XX. Miembro de la

Real Academia Galega, recibió, entre

otros, el Premio Nacional de la Crítica y

el Nadal.

El libro se presentó recientemente en el

Salón del Libro de Casablanca (Marrue-

cos), en un acto en el que participaron

la secretaria General de Política Lingüís-

tica de la Xunta de Galicia, Marisol Ló-

pez Martínez, y César Cunqueiro, quien

manifestó que la traducción «supone

una devolución del caudal que Álvaro

Cunqueiro tomó de las fuentes árabes

para escribir su libro sobre Simbad».

La traducción al árabe del libro Se o ve-

llo Sinbad volvese ás illas, promovida

por el Instituto Cervantes, se enmarca

dentro de la estrategia de esta institu-

ción de fomentar el conocimiento inter-

nacional de todas las literaturas que in-

tegran el acervo lingüístico y cultural de

España.

En el centro de la imagen, el presidente de la Xunta de Galicia, Emilio Pérez Touriño; el alcalde de Mondoñedo, Luis Rego Valcarce, y el alcalde de Ferrol, JuanJuncal; a la derecha, el director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, y la secretaria general de Política Lingüística de la Xunta de Galicia, Marisol López,durante la ofrenda floral celebrada frente a la tumba del escritor gallego.

Primera traducción al árabe de un libro de Álvaro Cunqueiro

actualidad10

marzo - abril 2006

E l Instituto Cervantes celebró en

Soria, del 27 de febrero al 3 de

marzo, el Curso de formación para res-

ponsables del Diploma de Español

como Lengua Extranjera (DELE) 2006,

organizado en colaboración con la Sub-

delegación del Gobierno. Más de una

veintena de responsables DELE, de

otros tantos centros del Instituto, parti-

ciparon en este seminario que fue inau-

gurado por César Antonio Molina.

El subdelegado del Gobierno en Soria,

Germán Andrés Marcos, presentó en

rueda de prensa este seminario, que

se celebró en el Centro Cultural Gaya

Nuño de la Obra Social de Caja Duero.

La iniciativa del Instituto Cervantes se

enmarca en el apoyo al Plan de Actua-

ciones Específicas para Soria (PAES),

manifestado por César Antonio Molina

en la reunión que mantuvo con la Comi-

sión Provincial de Seguimiento del Plan

el pasado mes de noviembre. Uno de

los objetivos del PAES, aprobado por el

Consejo de Ministros el pasado 6 de

mayo para mejorar la situación de los

habitantes de Soria, es promocionar

esta ciudad como lugar de enseñanza

del español y difusión de la cultura.

El acto de inauguración estuvo a cargo

del director del Cervantes, César Anto-

nio Molina, quien estuvo acompañado

por el director del área de Diplomas y

Gestión Exterior del Instituto, José Ma-

ría Martín Valenzuela.

El director del Gabinete de Dirección

del Instituto, Javier Lanza, pronunció

una conferencia sobre las líneas estra-

tégicas y los proyectos de desarrollo de

la institución. Por la tarde, José María

Martín Valenzuela disertó sobre la pre-

sencia del Cervantes en el mundo y

sus retos en el siglo XXI.

Las sesiones de trabajo se dedicaron al

análisis de temas relacionados con el

DELE, el título oficial de ámbito interna-

cional que acredita el conocimiento del

español como lengua extranjera, que ex-

pide el Instituto Cervantes en nombre

del Ministerio de Educación y Ciencia.

En las ponencias se estudiaron la ges-

tión y administración de los DELE, su

reconocimiento internacional, la forma-

ción de los examinadores, los servicios

de evaluación y certificación, y la ges-

tión de los centros de examen.

El número de aspirantes a la obtención

del Diploma de Español no deja de cre-

cer: en el pasado curso académico se

superaron los 31 000 candidatos, lo

que supone un 14% de incremento res-

pecto al año precedente. Las pruebas

se celebran dos veces al año —en

mayo y en noviembre— en 400 centros

de examen de más de 100 países.

El Cervantes celebró en Soria el Curso de formación de responsables DELE 2006

E l Instituto Cervantes y el Grupo

Inditex han llegado a un acuerdo

para la difusión y aprendizaje del espa-

ñol entre los empleados del grupo en

el mundo. El vicepresidente y conseje-

ro delegado de Inditex, Pablo Isla, y el

director del Instituto Cervantes, César

Antonio Molina, firmaron en Arteixo (A

Coruña) un convenio de colaboración

por el que los trabajadores de Inditex

podrán utilizar los centros del Cervan-

tes en el exterior, o sus centros asocia-

dos, para aprender español.

Así, los empleados tendrán acceso a

las herramientas lingüísticas del Insti-

tuto, como el curso de español por In-

ternet AVE. Además, Inditex reconocerá

el Diploma de Español como Lengua

Extranjera del Instituto Cervantes como

acreditación del conocimiento del es-

pañol en sus procesos de selección de

personal.

Dado el carácter multicultural de Indi-

tex, la demanda de aprendizaje de es-

pañol entre sus empleados es muy am-

plia. La empresa de distribución de

moda está integrada por más de 55 000

profesionales y tiene presencia comer-

cial en 60 países con 2685 tiendas re-

partidas entre Europa, América, Asia y

África. Solo en los servicios centrales

en Arteixo (A Coruña) trabajan personas

de 27 nacionalidades y, como resultado

del crecimiento de su actividad, Inditex

crea más de 7000 puestos de trabajo

al año en todo el mundo. La promoción

interna es uno de los factores que defi-

nen la cultura corporativa del Grupo, y

para facilitar esta promoción con éxito

la empresa desarrolla planes de forma-

ción en los que el aprendizaje de idio-

mas tiene una especial importancia.

El vicepresidente y consejero delegado de Inditex, Pablo Isla, y el director del Instituto Cervantes, CésarAntonio Molina, tras formalizar el convenio.

Inditex enseñará español a sus 55 000 empleados

© I

ND

ITEX

E l director del Instituto Cervantes,

César Antonio Molina, y los con-

sejeros de Cultura y Educación de la

Junta de Castilla y León, Silvia Clemen-

te y Javier Álvarez, respectivamente, fir-

maron el 6 de marzo en Valladolid un

convenio marco de colaboración para el

desarrollo del Plan del Español para Ex-

tranjeros de Castilla y León.

El convenio establecerá acciones con-

juntas para convertir a Castilla y León en

un destino preferente del sector de la

enseñanza del español para extranjeros,

con el fin de duplicar el número de alum-

nos que llegan a la región e incrementar

así sus ingresos por este concepto.

El Cervantes promocionará el Plan del

Español para Extranjeros y participará

en las acciones y actividades que se rea-

licen dentro del mismo. Las consejerías

de Cultura y Educación castellano-leo-

nesas, en colaboración con el Instituto,

desarrollarán un sistema de certifica-

ción de calidad de los centros de ense-

ñanza de español que soliciten su in-

clusión en el mencionado plan, y apoya-

rán a las academias que presenten a

sus alumnos a las convocatorias de los

exámenes del DELE.

Además, el convenio contempla la cele-

bración este año en la ciudad de León

de la reunión de los directores de los

centros del Cervantes, y la organización

del congreso «El valor económico del

idioma español y el turismo idiomático»

en esta comunidad autónoma.

marzo - abril 2006

actualidad11

El Instituto Cervantes presentó, el

pasado mes de febrero, el libro

Español como nueva lengua. Orientacio-

nes del Instituto Cervantes para un cur-

so de emergencia destinado a inmigran-

tes, que ofrece una guía y un método

de trabajo a los profesores que ense-

ñan la lengua y la cultura españolas a

los inmigrantes que acaban de llegar

a España.

La publicación, editada en colaboración

con Santillana-Universidad de Salaman-

ca y de la que se han tirado 5000 ejem-

plares, pretende ayudar al profesorado

a afrontar los primeros momentos de la

enseñanza del español a inmigrantes

no hispanohablantes. Además, apare-

cerá un CD-ROM con materiales que fa-

ciliten el trabajo en el aula, y este mis-

mo año se publicarán las orientaciones

para el segundo nivel.

Según Jorge Urrutia, director Académi-

co del Instituto, «el Cervantes está feliz

porque con esta publicación se siente

útil». «Subimos un escalón —añadió—;

nos ocupamos de la gran cultura, pero

también de la cultura del día a día y de

la preparación lingüística de los más

necesitados».

El objetivo final de esta obra es favore-

cer la integración social y laboral de

los inmigrantes recién llegados a Espa-

ña. A la presentación del libro asistie-

ron profesores de español para inmi-

grantes, como Zhang Li, quien afirmó

que la obra «ayuda a aprender la len-

gua, pero sobre todo es útil para inte-

grarse en la sociedad española». Para

el profesor senegalés Idrissa Badji, el

libro «llena un vacío: sirve para ense-

ñar la lengua real, y añade contenidos

socioculturales imprescindibles».

El Cervantes se suma así a las iniciati-

vas de organismos e instituciones pú-

blicos y de organizaciones no guberna-

mentales que promueven actuaciones

en favor de la enseñanza del español a

inmigrantes. Esta nueva publicación

viene a paliar la escasez del material

específico destinado a este colectivo.

Orientaciones para un curso de emergencia destinado a inmigrantes

El director Académico del Instituto Cervantes, Jorge Urrutia, con los profesores de español Idrissa Badji(Senegal), Zhang Li (China) y Eliana Vargas (Perú), en los jardines de la sede central del Instituto Cervantes.

© P

ETAR

GAN

EV

Plan del Español para ExtranjerosEl Instituto Cervantes y la Junta de Castilla y León firman un convenio para impulsar su desarrollo.

actualidad12

marzo - abril 2006

ConveniosEl Instituto Cervantes y el Grupo Prisa impulsarán ladifusión internacional del españolEl director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, y el

presidente del Grupo Prisa, Jesús de Polanco, firmaron,

el pasado mes de febrero, un convenio para colaborar en la

difusión internacional de la lengua española, así como en

la promoción de la cultura en español. Al acto de la firma

asistió también el consejero delegado del Grupo Prisa, Juan

Luis Cebrián.

El acuerdo, suscrito en la sede central del Instituto Cervan-

tes, recoge el deseo de ambas instituciones de «establecer

las bases para emprender una estrecha colaboración» y tie-

ne como objetivo regular un marco de cooperación mutua

para «participar en programas y acciones comunes que re-

dunden en un mejor aprovechamiento de los recursos de

cada una de las instituciones». Las actividades que vayan a

celebrarse figurarán anualmente en acuerdos específicos fir-

mados entre el Instituto y las diversas empresas de Prisa.

Ambas instituciones crearán una comisión de seguimiento

que planificará los convenios específicos que se suscriban.

El Cervantes y la UniversitatOberta de Catalunya ofreceráncursos de español por Internet El Instituto Cervantes y la Universitat Oberta de Catalunya

(UOC) realizarán una oferta conjunta de cursos de español

por Internet y pondrán en marcha el curso «Español cero», di-

rigido a alumnos no occidentales. También se ofrecerán cur-

sos virtuales para la obtención del DELE, tal como se con-

templa en el convenio de colaboración que firmaron el

director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, y

el rector de la UOC, Gabriel Ferraté, en la sede del Instituto

Cervantes.

El convenio suscrito establece las bases de esta coopera-

ción por la que ambas instituciones ofertarán de forma con-

junta cursos de aprendizaje de español a través del Aula Vir-

tual de Español (AVE) del Instituto Cervantes (http://ave.

cervantes.es/).

El futuro curso «Español cero» se dirigirá a alumnos proce-

dentes de culturas no occidentales. El primer país donde es-

tarán disponibles estos cursos será China, en cuya capital,

Pekín, el Instituto abrirá un centro en 2006.

El Cervantes y la AcadèmiaValenciana de la Llengua difundiránla lengua y cultura valencianasEl director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina,

y la presidenta de la Acadèmia Valenciana de la Llengua,

Ascensió Figueres, firmaron un convenio por el que se es-

tablece el marco de cooperación entre ambas institucio-

nes para promover la cultura y la lengua valenciana en el

exterior

César Antonio Molina fue recibido por todos los miembros

de la Junta de Gobierno de la Acadèmia en su primera visita

oficial a la sede de Sant Miquel dels Reis.

El convenio, que tendrá una vigencia de dos años y podrá ser

prorrogado tácitamente por periodos similares, dispone que

el Instituto Cervantes podrá ceder espacios en sus centros

para que la Acadèmia organice actividades.

Así mismo se ha previsto establecer un enlace con la página

institucional de la Acadèmia Valenciana de la Llengua que

cuenta con un traductor propio.

El Cervantes y el Festival de Cine de San Sebastián promocionarán el cine en españolEl Instituto Cervantes y el Festival Internacional de Cine de

Donostia-San Sebastián colaborarán en la difusión, fuera

de España, del cine en español, según establece el conve-

nio de colaboración que firmaron en Madrid, el pasado mes

de febrero, los directores de ambas entidades, César Anto-

nio Molina y Mikel Olaciregui, respectivamente.

El objetivo del acuerdo, cuya vigencia será de dos años pro-

rrogables, es establecer la cooperación para la realización

de actividades culturales conjuntas relacionadas con los fi-

nes de ambas instituciones.

El Festival de Cine donostiarra facilitará al Instituto Cer-

vantes anualmente la selección de películas correspon-

dientes a la sección «Cine en construcción» que tiene

como objetivo convocar a películas latinoamericanas y es-

pañolas que están en fase de producción y postproduc-

ción, a fin de que concurran a concursos y sean presenta-

das ante profesionales, instituciones y posibles

patrocinadores para su finalización y difusión comercial y

cultural.

actualidad13

E l escritor italiano Claudio Magris,

premio Príncipe de Asturias de

las Letras 2004, mostró en el Instituto

Cervantes de Milán su profunda admi-

ración por la cultura española y testi-

monió su agradecimiento a un país que

—manifestó— lo ha acogido siempre

con afecto. El ensayista fue homenajea-

do por el Instituto Cervantes por la es-

trecha relación que mantiene con Espa-

ña, en dos encuentros literarios

celebrados en Milán y Trieste, en los

que participó el director de la institu-

ción, César Antonio Molina.

Magris inauguró en el Cervantes de Mi-

lán el ciclo de conferencias «La mia

Spagna» con una charla titulada «Mi vi-

sión de España», en la que expuso su fe-

cunda amistad con nuestro país, donde

ha publicado numerosas obras y ha sido

distinguido con premios como el Príncipe

de Asturias 2004 y la Medalla de Oro del

Círculo de Bellas Artes de Madrid 2003.

«España entró en mi vida, antes que

como lectura, como imaginario político»,

afirmó. Declarado admirador de nuestra

cultura, hizo un recorrido de sus lecturas

españolas: El Quijote, cuyo protagonista

es «el héroe de la debilidad, pues el debi-

litamiento de la grandeza es el elemento

fundamental del heroísmo»; la poesía del

Siglo de Oro, en especial la de Quevedo y

Lope de Vega, «que ha marcado mi

obra»; la tradición barroca del mundo

como teatro y el teatro como mundo, que

«ha influido decisivamente en la cultura

de lengua alemana». Precisamente como

experto en literatura germana, Magris co-

tejó también la relación entre la cultura

española y la alemana y austriaca, que,

en su opinión, guardan un paralelismo

evidente en muchos aspectos.

Entre el público estaban presentes los

escritores Roberto Calasso y Vincenzo

Consolo, así como destacados hispa-

nistas y representantes del mundo edi-

torial italiano.

En este ciclo de conferencias, que conti-

nuarán hasta junio, intervendrán conoci-

das personalidades de la cultura italiana

vinculadas con España, como el escritor

Antonio Tabucchi, el profesor de Estética

Gillo Dorfles o los filósofos Massimo

Cacciari y Giorgio Agamben. Bajo la coor-

dinación del escritor y periodista Sebas-

tiano Grasso, el ciclo «La mia Spagna»

pretende estrechar los vínculos que

prestigiosos intelectuales italianos man-

tienen con la cultura española.

Con anterioridad a su intervención en el

Instituto Cervantes de Milán, Claudio

Magris mantuvo una charla en la Univer-

sidad de Trieste, su ciudad natal (1939),

y de cuya Facultad de Filosofía y Letras

es catedrático de Literatura Germánica.

El autor de El Danubio y César Antonio

Molina hablaron sobre las lenguas en

Europa y coincidieron en la opinión de

que la identidad europea se consolidará

a través de la cultura, y no solo median-

te la colaboración política o económica.

Al término de la conferencia, el actor

Pepe Martín ofreció en el Teatro Stabile

de Trieste el recital titulado «Monólogos

de Claudio Magris», con textos del en-

sayista. El actor escenificó en español

algunos escritos de Magris bajo los tí-

tulos de Las voces y Haber sido, acom-

pañado por música de guitarra. Entre los

asistentes estuvo el actor italiano Ome-

ro Antonutti. El recital se repitió después

en el Instituto Cervantes de Milán.

Magris

De izquierda a derecha, César Antonio Molina, losactores Omero Antonutti y Pepe Martín, el escritorClaudio Magris y Guido Potteri, ex presidente delteatro Stabile de Trieste donde se celebró el reci-tal «Monólogos de Claudio Magris».

El ensayista inauguró un ciclo en el que intelectuales italianosofrecieron su visión de España.

en el Instituto Cervantes de Milán

© R

OS

SET

I

actualidad14

marzo - abril 2006

A iniciativa del Instituto Cervantes y

del Ministerio de Asuntos Exterio-

res y de Cooperación, una delegación

de senadores españoles viajó entre el

28 de enero y el 2 de febrero a El Cairo

y Alejandría. Los senadores formaban

parte de la ponencia de estudio sobre

«Islam y Occidente: situación actual y

perspectivas», creada recientemente.

El programa de actividades incluyó en-

trevistas con destacadas personalida-

des. La delegación de la Cámara Alta es-

pañola se entrevistó, entre otros, con el

Gran Imán de Al Azhar, Mohamed Sayed

Tantawi; con el presidente de la Unión

de Escritores Egipcios y editor jefe de Al

Ahram Hebdo, Mohamed Salmawy; con

el director del Centro de Estudios Estra-

tégicos Al Ahram, Abdel Moneim Said; y

con el secretario general del Consejo

Nacional de Derechos Humanos (NCHR),

el embajador Motless Qtob.

Después, se celebraron una serie de

encuentros, organizados por el director

del Instituto Cervantes de El Cairo, Luis

Moratinos, con intelectuales egipcios,

hispanistas y personalidades del mun-

do de la cultura que dialogaron con los

senadores y les ofrecieron una comple-

ta visión del islam en Egipto. A estos

encuentros también acudieron los di-

rectores de los institutos Cervantes de

Ammán, Beirut y Damasco.

La segunda parte del programa, elabo-

rada por la Embajada de España en El

Cairo, incluyó encuentros con represen-

tantes políticos y de la sociedad civil

egipcios.

Así, los senadores se entrevistaron con

los ministros de Asuntos Exteriores y

de Asuntos Religiosos, con la Asam-

blea de la Shura egipcia, con delegados

de partidos políticos de todas las confe-

siones religiosas, con el rector de la

Universidad Al Azhar y con directivos de

diversos medios de comunicación. Ade-

más, se entrevistaron con el goberna-

dor de Alejandría y con el director de la

Biblioteca alejandrina, con el que el pre-

sidente del Senado español, Javier

Rojo, firmó un carta de intención para

estrechar lazos de colaboración entre

ambas instituciones, que incluye la do-

nación de libros y facsímiles editados

por la Cámara Alta española.

El director de Gabinete de Dirección del

Instituto Cervantes, Javier Lanza, acom-

pañó a la delegación de senadores du-

rante su estancia en el país; la delega-

ción estaba integrada por Segundo Bru,

presidente de la Comisión de Asuntos

Exteriores y de Cooperación del Sena-

do, del Grupo Parlamentario Socialista;

José Castro Rabadán, senador por Sa-

lamanca del Grupo Parlamentario So-

cialista; Alejandro Muñoz-Alonso Ledo,

senador por Madrid del Grupo Parla-

mentario Popular; Lluis Maria de Puig i

Olivé, senador de Entesa Catalana de

Progrès; Eugenio Santos Canalejo, le-

trado del Senado; y Emma Aparici, ase-

sora del Gabinete del ministro de Asun-

tos Exteriores y de Cooperación.

E l servicio de traducción automáti-

ca del Instituto Cervantes,

http://oesi.cervantes.es/traduccion.jsp,

ha realizado de forma gratuita más de

582 000 traducciones desde su puesta

en marcha hace algo más de un año, lo

que ha supuesto un total de unos 200

millones de palabras traducidas a otras

lenguas. Este servicio permite en la ac-

tualidad traducir textos y páginas web

del español al catalán, al francés, al in-

glés y al portugués, y viceversa.

En este año 2006 se incluirá el ga-

llego entre los idiomas disponibles,

de modo que pronto se podrán solici-

tar traducciones entre el español y el

gallego.

El año próximo el servicio se ampliará

también al español-euskera y vicever-

sa. A medio y largo plazo, se incluirán

también el italiano, el alemán, el ruso,

el árabe y el chino.

Los servicios más demandados por

los usuarios son la traducción de in-

glés a español (el 26%), seguida de la

de español a catalán (21%) y la de es-

pañol a inglés (13%). Por pares de

idiomas más utilizados, el orden es el

siguiente: inglés-español (26%), espa-

ñol-catalán (21%), español-inglés

(13%), portugués-español (12%), es-

pañol-portugués (10%), catalán-espa-

ñol (6%), español-francés (6%) y fran-

cés-español (6%).

El traductor automático del Instituto em-

pezó a funcionar el 10 de enero de

2005. La demanda de este servicio gra-

tuito, patrocinado por Telefónica, no ha

parado de aumentar, con una tasa de

crecimiento de hasta el 55% mensual.

Varios ministerios, universidades y em-

presas privadas incluyen enlaces en sus

páginas web al traductor automático del

Cervantes, con el fin de proporcionar un

mejor servicio tanto a sus usuarios ex-

ternos como a su propio personal. De la

misma manera el traductor presentará

enlaces con páginas de otras institucio-

nes que cuentan con traductores pro-

pios como la página de la Acadèmia Va-

lenciana de la Llengua.

El traductor automático del Cervantes realizó

en su primer año más de 582 000 traducciones

El Instituto Cervantes recibe la visita de una delegación del Senado españolEl Cairo

marzo - abril 2006

cvc15

CVCCentro Virtual Cervantes

Ilustrado don QuijoteEl CVC culmina con «Ilustrado don Quijo-

te», exposición realizada en colaboración

con la Asociación Profesional de Ilustrado-

res de Madrid, su conmemoración del IV

Centenario de la publicación de la primera

parte del Quijote, que se ha desarrollado

desde abril de 2005 y ha comprendido

más de una docena de proyectos, accesi-

bles desde http://quijote2005.info/.

Esta exposición, cuyo fin

es destacar la actualidad

y vigencia inherentes al

Quijote y a su iconografía,

recoge más de un cente-

nar de ilustraciones, dedi-

cadas, capítulo a capítulo,

a la obra cervantina.

http://cvc.cervantes.es/actcult/quijote_ilustrado/

Quevedo y la críticaLa interpretación de la obra de Francisco de Quevedo (1580-

1645) ha sido muy rica en el siglo XX. Su faceta satírica ya fue

objeto de un monográfico publicado en el CVC hace dos años;

ahora es su obra poética amorosa la que se atiende en una

antología de textos que recoge las tendencias críticas e inter-

pretativas más importantes en torno a Canta sola a Lisi y

otras muestras de la excelente lírica amorosa quevediana.

http://cvc.cervantes.es/obref/quevedo_critica/

Paisajes de EspañaDesde 1998 el CVC ha ido recogiendo muestras fotográficas

de la riqueza paisajística de España, uno de nuestros patri-

monios más llamativos, en «Paisajes de España», exposi-

ción —ahora actualizada— que recoge una amplia selección

de la reputada obra fotográfica de Eduardo Mencos y donde

se pueden encontrar imágenes de los diversos territorios de

la península y las islas, de sus colores y sus ambientes.

http://cvc.cervantes.es/actcult/paisajes/

Banco de neologismos

La lengua es dinámica por definición y tanto el incremento

de la compartimentación del lenguaje técnico como la impres-

cindible rapidez de los medios de comunicación producen

neologismos. Detectarlos e inventariarlos permite realizar

un seguimiento eficaz de su fortuna y de su implantación en

la lengua. A esta tarea se dedican varios grupos de investi-

gación entre los que destaca, por su trayectoria y prestigio,

el Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) de la

Universitat Pompeu Fabra de Barcelona.

El Centro Virtual Cervantes publica en su «Banco de neolo-

gismos» un extracto de las bases de datos del Observatori

de Neologia del IULA, en las que se recogen los miles de neo-

logismos léxicos en catalán y en español detectados en un sig-

nificativo corpus de medios de información escritos y orales.

http://cvc.cervantes.es/obref/banco_neologismos/

Paisajesde España

.......................................................................................................................................................................................................................ADSL ciberokupa

aussie ledadware i b e x .net fabiusiano

©

REV

UEL

TA

©

DAN

IMAI

Z

Enrique ConciertoflamencoMorente

P rotagonizado por el cantaor Enrique Morente y con la

creatividad en la escenografía del pintor José María Si-

cilia, el espectáculo recogerá, a través de una selección de

los cuentos y leyendas que la princesa Sherezade le narraba

al sultán Shahriar de Samarkanda, la visión de los dos artis-

tas sobre la que, posiblemente, sea la obra más representa-

tiva de la literatura oriental.

Nacido en 1942 en Granada, Enrique Morente se involucró

en el mundo de la música desde los 7 años como seise de

la catedral de su ciudad natal. Con 18 años se trasladó a

Madrid y en 1967, con la guitarra de Félix de Utrera, grabó

su primer disco, Cante flamenco, en el que mantenía su co-

nocimiento del cante tradicional. En 1970 y continuando con

el cante ortodoxo editó Homenaje a don Antonio Chacón. Su

tercer disco, Homenaje flamenco a Miguel Hernández (1971),

fue la primera llamada de atención sobre algo que sería, en lo

sucesivo, una constante en casi toda su obra, la introducción

de versos de poetas como coplas de los cantes. Entre los es-

critores que ha interpretado figuran Miguel Hernández, San

Juan de la Cruz, García Lorca, Al Mutamid, los hermanos Ma-

chado, Lope de Vega, Bergamín, Garfias y Guillén.

Considerado como uno de los cantaores

más versátiles del flamenco, ha compuesto

música para teatro, cine y televisión y ha

actuado junto a músicos de la talla de

Niño Ricardo, Perico del Lunar, Parrilla

de Jerez, Manzanita, Paco Cortés, To-

matito, Manolo e Isidoro Sanlú-

car, Enrique de Melchor, El Bola,

Paquete, Montoyita, Sabicas

Luis y Pepe Habichuela.

También ha hecho

colaboraciones

menos ortodoxas,

sobre todo con artistas

cercanos a postulados

nada flamencos y muy roque-

ros, como la del disco Omega,

firmado conjuntamente con el gru-

po de rock granadino Lagartija Nick,

en el que adaptaron poemas de Fede-

rico García Lorca y del cantautor cana-

diense Leonard Cohen. El concierto se ce-

lebrará el 23 de abril en el Instituto

Cervantes de Ammán. © L

UIS

ALE

NC

ERO.

ARC

HIV

O

marzo - abril 2006

cultura17

E l premio Príncipe de Asturias de las Artes, Jesús López

Cobos, ha llevado a la Orquesta Sinfónica de Madrid a

uno de sus más dulces momentos, según la crítica, situán-

dola al nivel de una de las grandes del panorama de orques-

tas actuales. Todo esto desde que la formación fue adscrita

al Teatro Real de Madrid, sin dejar por ello su actividad de

orquesta sinfónica.

La Orquesta Sinfónica de Madrid

es el conjunto más antiguo de Es-

paña, una de las formaciones or-

questales más grandes de Euro-

pa, y en palabras de su director

asociado, Cristóbal Halffter, «un

conjunto excepcional en muchos

sentidos». Dará dos conciertos en

Gdansk y Cracovia, los días 12 y

13 de abril. Será en las salas de la

Filarmónica de sendas ciudades.

En Varsovia interpretará, el día

15 de abril, el concierto de clau-

sura de la décima edición del

prestigioso festival de música de

Varsovia «Beethoven», que nació

hace diez años como escaparate

de la música clásica que se inter-

preta hoy en día y en el que han

tocado, entre otros, pianistas

como Eisenbach, directores de or-

questa como Martin Hesselbach

y orquestas sinfónicas como la

Hermitage de San Petersburgo.

El espectador polaco que asista al concierto de clausuradel citado festival podrá disfrutar de un programa queincluye, entre otras piezas, el Preludio del primer acto yEncantamiento del Viernes Santo, del Parsifal de Wagner,y la Misa en C menor op. 86 de Beethoven. El conciertoserá retransmitido en directo por Radio Polskie 2 para unaaudiencia estimada en más de cien mil oyentes.

La organización de esta gira dela Orquesta Sinfónica de Madridse debe a un trabajo de colabo-ración entre la Comunidad deMadrid y la Asociación Ludwigvan Beethoven, organizadora delfestival.

El concierto de apertura de estaedición del festival «Beethoven»correrá a cargo de la OrquestaFilarmónica de Varsovia, queinterpretará la Novena Sinfonía

de Beethoven; la OrquestaSinfónica Arturo Toscanini y elCoro del Teatro de la Ópera, conPlácido Domingo a la cabeza,interpretarán a su vez el Réquiem

de Mozart, con motivo del 250aniversario de su nacimiento.Se ofrecerán, con un público endirecto de unas veintiún mil per-sonas, otros veinte conciertosen las cuatro mayores salas deVarsovia.

Orquesta Sinfónica de Madrid, dirigida por Jesús López Cobos

© J

AVIE

RD

ELR

EAL

Jesús López Cobos

cultura18

marzo - abril 2006

Malaje es un trabajo de la compañía Albadulake, formada por

seis artistas de trayectoria profesional diferente. Es un pro-

yecto multidisciplinar en el que el flamenco, el teatro y el cir-

co se dan la mano consiguiendo un espectáculo innovador y

creativo. Es una puesta en escena sin guión, llena de guiños

al público, que rápidamente se hace cómplice de los juegos

que hay en Malaje, una obra de circo contemporáneo y fla-

menco que se presentará en Beirut el 14 de abril, en Am-

mán, el 16; en Damasco, el 18; en El Cairo, el 20; en Alejan-

dría, el 25; y en Orán el 27 de abril.

‘Malaje’, actuación de circo flamenco del grupo Albadulake

popularesMúsicas

‘Concierto de improvisación’,del grupo Sin Red

Sin Red, grupo dedicado a la improvisación libre, surgió en-

tre León y Madrid en el año 2001. Su propuesta combina

música y poesía. Los integrantes de la formación son Chefa

Alonso (saxo soprano, percusión menuda), Cova Villegas

(voz), Víctor M. Díez (poesía, objetos) e Ildefonso Rodríguez

(saxos, clarinetes, juguetes). Han participado en numerosos

festivales de España e Inglaterra. Actuarán en los centros

del Instituto Cervantes de Londres (21 de marzo), Mánches-

ter (23 de marzo), Leeds (24 de marzo), Viena (29 de mar-

zo), São Paulo y Río de Janeiro (abril).

Concierto de folk de Eliseo Parra Eliseo Parra es uno de los grandes musicólogos españo-les, capaz de recoger lo mejor de nuestra tradición parareleerla y dotarla con su talento de una sorprendentemodernidad. La frase «De ayer mañana» sirve para titularun trabajo actual con proyección de futuro. Eliseo Parra ysu banda nos traen un nuevo directo fresco, vital y conta-gioso, con nuevos temas y fusiones sorprendentes. EliseoParra (voz, guitarra, laúd, percusión), Xavi Lozano (saxo,ambientación sonora y voz), Peter Oteo (bajo y voz),Eduardo Laguillo (teclados, percusión, guitarra y voz), PabloMartín (voz y percusión), Josete Ordóñez (voz y guitarra) yAleix Tobías (voz y percusión) actuarán en los centros delInstituto Cervantes de Tetuán (14 de marzo), Fez (15 demarzo), Rabat (16 de marzo) y Casablanca (17 de marzo).

E l Instituto Cervantes apuesta en el 2006 por la difusión de las músicas populares en todas sus manifestaciones,

desde las creaciones más recientes de la escena electrónica, con Rec_Overflow en el festival «RoKolectiv» de Buca-

rest, Miguel Ángel Ruiz en Moscú, el jazz de Baldo Martínez en Milán y en Roma; a la música improvisada del grupo Sin

Red en Londres, Leeds y Mánchester y en Viena, y al folk de diferentes partes de la Península: el gallego en la inaugura-

ción del centro de Sofía, con Leilía y Xosé Manuel Budiño y el castellano con Eliseo Parra, que realiza en febrero una gira

por Marruecos y Argel.

marzo - abril 2006

cultura19

‘El caso del espectador’, de María Jerez(Madrid)Toulouse y BurdeosEste trabajo pretende poner en cuestión el punto de vista

del espectador a través de la utilización de un dispositivo

que permite fragmentar la realidad de lo que se está viendo;

este dispositivo consiste básicamente en un sillón, una tele-

visión y una cámara manejada desde el sillón para crear la

película en la que la intérprete es también espectadora.

‘El eclipse de A’, de Amaia Urra (País Vasco)Toulouse Esta pieza se interroga sobre la percepción y la representa-

ción del tiempo, intenta comprender cómo el tiempo se

transforma y se articula dentro de un relato fílmico y cómo

este puede relacionarse con lo cotidiano y con un suceso

inscrito en un espacio y un tiempo teatrales. Plantea la

cuestión de la espera, la actividad física y mental que gene-

ra y el hecho de que sea considerada como algo pasivo.

‘Mi madre y yo’, de Sonia Gómez (Cataluña)Toulouse y BurdeosLa obra pone en escena a Sonia Gómez y a su madre. «Hace-

mos movimientos para mostrar nuestras diferencias e igual-

dades anatómicas (...). Me pongo a bailar de manera loca

para sacar el tigre. Hacemos más tonterías otro ratito y ya

está». Sonia Gómez ha trabajado con General Eléctrica, La

Carnicería Teatro y La Fura dels Baus. Como creadora, sus úl-

timos trabajos son: la trilogía Egomotion, el concierto visual

Bass y la serie de performances I will never stop dancing.

‘Cuadrado-Flecha-Personaque corre’, de Cristina Blanco (Madrid) Toulouse y BurdeosEsta propuesta de la actriz y coreógrafa madrileña CristinaBlanco surge como un juego que reinterpreta señales yobjetos cotidianos para transformarlos en otros, sacarlosde contexto y reinventar su significado, convirtiendo así unlugar cotidiano (la pared) en otro inventado y peculiar.

‘Papas y noes’, de Natalia Medina (Canarias)BurdeosUn solo lento, desnudo, una pieza madura en la que la Natalia

Medina expresa los estados de ánimo de la mujer, desde la in-

fancia hasta la madurez. Los actos cotidianos y mecánicos se

mezclan con los pensamientos de la artista, llevándola a ex-

plorar los límites del deseo para perderse y reinventarse.

‘Atlas (o antes de llegar a Barataria)’,de Mal Pelo (Cataluña)ToulouseEl Instituto Cervantes participa en esta edición del festivalcon Atlas (o antes de llegar a Barataria). La compañía Mal Pelofue la ganadora del concurso público convocado por elCervantes para la creación de una coreografía en torno alQuijote. Atlas (o antes de llegar a Barataria) construye unmundo de contraste entre la presencia real de los dos intér-pretes y un mundo de artificio en el que ambos pueden serun mismo personaje y construir una visión poliédrica de unapersonalidad y una corporalidad compleja. Este espectáculocoreográfico está codirigido por Pep Ramis y María Muñoz.

E l festival de teatro, danza y música españoles contem-

poráneos «¡MIRA!», nacido en 2002 para favorecer los

intercambios entre Francia y España en esos ámbitos, desa-

rrolla dos líneas complementarias: la primera, una tempora-

da alta, cada año, en forma de festival organizado alternati-

vamente en Francia (sobre la creación española) y en Espa-

ña (sobre la creación francesa); la segunda, una serie de ac-

ciones regulares para desarrollar el conocimiento recíproco y

las relaciones entre profesionales franceses y españoles.

Los centros del Cervantes de Toulouse y Burdeos participan

en este festival, del 28 de marzo al 8 de abril, con el progra-

ma de «Jóvenes creadores-Nuevos lenguajes», formado por

cinco espectáculos, y la representación de Atlas (o antes de

llegar a Barataria), de la compañía Mal Pelo. Este programa

incluye primeras piezas en solitario de artistas jóvenes, crea-

dores e intérpretes al mismo tiempo, que desarrollan un len-

guaje entre la danza, la performance y el teatro. Son piezas

de corta duración, que ponen en escena al individuo en su

relación con el arte, el mundo, el cuerpo, el deseo…

¡MIRA!

El eclipse de A, de Amaia Urra.

Mi madre y yo, de Sonia Gómez.

Festival de teatro, música y danza

E l 24 de abril se inaugura en el Instituto Cervantes de

Nueva York la exposición «Pacífico inédito: 1862-1866»,

producida por el Museo Nacional de Ciencias Naturales del

CSIC, que se podrá ver en la sala de exposiciones del centro

hasta el próximo 30 de junio.

Esta muestra recoge la colección de fotografías tomadas

por la Comisión Científica del Pacífico, la principal expedi-

ción científica de la España isabelina. En 1862 el gobierno

español decidió agregar un equipo de naturalistas a una es-

cuadrilla naval que enviaba a tierras americanas, para for-

mar colecciones científicas que enriqueciesen los fondos de

los museos españoles. Uno de sus aspectos más innovado-

res fue que el dibujante de la expedición llevó consigo una cá-

mara, con la que realizó un proyecto absolutamente pionero.

Las fotografías de Rafael Castro y Ordóñez muestran cómo

era América en el siglo XIX: sus ciudades, gentes y naturale-

za. La colección de fotografías, extraviada durante años y

muy deteriorada, fue descubierta hace veinte años en el Mu-

seo Nacional de Ciencias Naturales y restaurada. Junto a

las fotografías se podrán ver instrumentos científicos de la

época, litografías de animales y plantas, así como documen-

tos y publicaciones relativas a la expedición cedidas por la

Biblioteca de Historia del Centro de Humanidades del CSIC.

1862-1866Pacífico inédito

Expedicionarios, una de las imágenes tomada por la Comisión Científica del Pacífico que puede verse en la exposición.

© M

US

EON

ACIO

NAL

DE

CIE

NC

IAS

NAT

UR

ALES

7.ª edición: Muestra de Películas Arqueológicas, en Belgrado

E l Instituto Cervantes va a colaborar un año más con la

Muestra de Películas Arqueológicas de Belgrado. Di-

cha muestra, que llega a su séptima edición, se celebrará

en el Atrio del Museo Nacional de Belgrado entre el 10 y el

20 de marzo.

La organización del festival ha seleccionado dos películas es-

pañolas: Las minas de Oiasso, de Giorgio Studer, y el Viaje a

Empúries, de Marta Fernández, producida por TVE Cataluña.

En Las minas de Oiasso, Félix Ugarte Elkartea nos introduce

en el complejo mundo de la minería romana que se desarro-

lló muy cerca de la antigua Oiasso, la actual Irún. En Viaje a

Empúries, un niño pasa el túnel del tiempo y experimenta

cómo vivían en el siglo I a. C. los habitantes de Ampurias,

hoy en día uno de los emplazamientos arqueológicos más

importantes de Cataluña. Los directores de ambas produc-

ciones viajarán a la muestra para asistir a la inauguración y

presentar sus películas.

20

cultura

Alemania

Berlín� Exposición «En las fronteras. Fondos de la coleccióndel MEIAC». En colaboración con la Junta de Extremadura,el Instituto Iberoamericano (IAI) en Berlín y el Museo Extre-meño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo (MEIAC).� Ciclo de cine «Después de la movida. La influencia deAlmodóvar en el cine español».� Presentación del libro La vida perra de Juanita Narboni,

de Ángel Vázquez. En colaboración con LiteraturverlagDroschl (Graz).� Mesa redonda «Diamantes y pedernales. Narradoresperuanos», con Óscar Colchado, Roberto Reyes Tarazona,Oswaldo Reynoso y Carlos E. Zavaleta.� Exposición «Wifredo Lam: Cartografía íntima». En cola-boración con el Círculo de Bellas Artes de Madrid y el Mu-seo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo.� Mesa redonda «España, refugio nazi», con la participa-ción de Walter L. Bernecker, Carlos Collado Seidel y ÁngelViñas.

Bremen� Recital literario La vida perra de Juanita Narboni, por Án-gel Vázquez. En colaboración con Shakespeare Company(Bremen) y Literaturverlag Droschl (Graz).� Presentación del libro Paisaje de otoño, a cargo de suautor, el escritor Leonardo Padura. En colaboración conBuchhandlung Geist (Bremen), Unionsverlag (Zúrich) y CaféAmbiente (Bremen).

Múnich� Exposición «Ramón Masats. Fotografía». En colabora-ción con Lunwerg Editores S. A. (Barcelona) y el Museo deFotografía de Múnich.� Programa monográfico «Perú hoy». En colaboración conla Embajada de Perú (Alemania) y la editorial San Marcos.� Mesa redonda «Diamantes y pedernales. Narradoresperuanos», con Óscar Colchado, Roberto Reyes Tarazona,Oswaldo Reynoso y Carlos E. Zavaleta.� Festival de Cine Latinoamericano dedicado a Perú. Conla proyección de Alias Alejandro, Ojos que no ven, El destino

no tiene favoritos, Gregorio, Antuca, Días de Santiago, Borderli-

ne, Fotos de familia, Parelisa, El beso, El bien esquivo, Estado

de miedo, Caídos del cielo, Paloma de papel, Juliana, Anda, co-

rre y vuela, Lima ¡Wás! y Las manos de Dios. En colaboracióncon Münchner Stadtbibliothek y Filmstadt München e.V.� Concierto de Juan Carlos Romero y de Víctor Monge, Se-

rranito, dentro del ciclo «Guitarrísimo». En colaboración con

la Oficina Española de Turismo de Múnich y la Consejería deTurismo, Comercio y Deporte de la Junta de Andalucía.� Presentación del libro Paisaje de otoño, de Leonardo Pa-dura. En colaboración con Krimifestival München (Ginebra)y la editorial Unionsverlag (Zúrich).� Conferencia y recital literario «Homenaje a FranciscoAyala», por Ute Stempel.� Mesa redonda «Perú. El cine como espejo de la socie-dad», por María Barea, Gudula Meinzolt y René Weber. Encolaboración con Münchner Stadtbibliothek y FilmstadtMünchen e.V.� Coloquio internacional de hispanistas «Entre lo sagradoy lo profano. Religión, mitología y mundanalidad en las le-tras del Siglo de Oro». En colaboración con el Instituto deFilología Románica de la Universidad de Múnich y la Funda-ción Carl Friedrich von Siemens.

Argelia

Argel� Concierto De ayer mañana, por Eliseo Parra.

Austria

Viena� Mesa redonda «Semántica del poder: Formas del poderen el mundo hispánico», por Michael Metzeltin.� Conferencia «El falso Borges», por Alberto Manguel.� Concierto improvisación por el grupo Sin Red. En cola-boración con Österreichischer Rundfunk (ORF) (Viena).

Bélgica

Bruselas� Recital literario «El jardín de las musas» 6.ª edición. Encolaboración con la Subdirección General de Promoción delLibro, la Lectura y las Letras Españolas del Ministerio deEducación, Cultura y Deporte de España.� Presentación de la obra poética Libro del frío, de Anto-nio Gamoneda.� Recitales literarios de: Vicente Valero en Bruselas y Lu-xemburgo; Felipe Benítez Reyes en Bruselas, Luxemburgo yAmberes; Luisa Castro en Bruselas y Luxemburgo; Guiller-mo Carnero en Bruselas y Luxemburgo; Carlos Marzal enBruselas y Luxemburgo; y Julia Uceda en Bruselas, Ambe-res y Luxemburgo.� Presentación de la Colección de poesía española con-

temporánea, por María Victoria Atencia, Leo Peeraer, BartVonck, Benjamín Prado e Yves Namur.

marzo - abril 2006

agenda21

marzo Actividades culturales del Instituto Cervantes

� Recital literario «Vers Bruselas, poesía en la ciudad»,de Chantal Maillard y presentación de su libro Matar a Platón.

Brasil

Río de Janeiro� Conferencia «Jorge Edwards, premio Cervantes 1999».� Exposición «AE2005: VIII Bienal de Arquitectura Espa-ñola». En colaboración con el Instituto de Arquitetos do Bra-sil (Río de Janeiro) y el Ministerio de Vivienda de España.� Taller «SESC Río de Guiones Infantiles», por Julio Me-dem y Fernando León de Aranoa. En colaboración con elServiço Social do Comércio (SESC) (Río de Janeiro) y el IIFestival Internacional de Cinema Infantil.

São Paulo� Concierto Fiesta de los sonidos, por el grupo Novo OvoNovo. En colaboración con Americantiga Historia y Cultura(São Paulo).� Ciclo de cine «Cortometrajes andaluces en Salvador»,con la proyección de Dunas, El húmedo aroma de la tierra,

La nariz de Cleopatra, Manipai, Mirados, Necesidades y Re-

lojes de arena. En colaboración con la Consejería de Cultu-ra de la Junta de Andalucía. � Exposición «Viajero de La Mancha» de Henrique Góez.

Estados Unidos

Albuquerque� Mesa redonda «¿Es posible traducir la poesía?», por E.A. Tony Mares, Levi Romero y Gary L. Broker.� Ciclo de cine «Cortos femeninos», con las intervencio-nes de la directora Mar Coll Sansalvador y la actriz MaríaBallesteros.� Concierto de jazz flamenco por el grupo Jerez Texas.� Conferencia «Ficción e historia: la guerra civil», por elescritor Óscar Esquivias.

Chicago� Ciclo de conciertos de música clásica. Durante estemes: Concierto de guitarra, por el Dúo Melis; Concierto de

guitarra clásica, por Ricardo Gallén y Recital de guitarra clá-

sica, por María Esther Guzmán. En colaboración con el Chi-cago Cultural Center.� Ciclo literario «Grandes escritores de la lengua española».� Conferencia «El Cuaderno de Nueva York, de José Hie-rro», por Susana Cavallo.

Nueva York� Exposición «El cómic de la democracia española: 1975-2005/6».� Ciclo de conciertos de piano y violín. Durante este messe celebrará el concierto de Miguel Pérez Espejo y TimothyBozarth.

Filipinas

Manila� Ciclo de cine «Carlos Saura, dos etapas». Con la proyec-ción de los filmes Elisa, vida mía; La prima Angélica, Tango yGoya en Burdeos. En colaboración con la Filmoteca del Minis-terio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.� Ciclo de conferencias «Arte español hoy. Encuentro conartistas españoles», con la participación de Sally Gutiérrez.En colaboración con el Institut Ramon Llull (Barcelona) yCasa Asia.

Francia

Burdeos� Ciclo de conciertos «Invierno Musical 2006». Duranteeste mes se celebrarán los conciertos Guitarra flamenca,

por Pascual Gallo, y Guitarra flamenca, por Rafael Andia.� Festival «¡MIRA!». Representación escénica de La Edad

de Oro, a cargo de Israel Galván; de Cuadrado-Flecha-Perso-

na que corre, por Cristina Blanco; de El caso del especta-

dor, por María Jerez, y de Mi madre y yo, por Sonia Gómez yRosa Vicente. En colaboración con «Festival ¡MIRA!». Pro-yecto de Cooperación en Artes Escénicas ContemporáneasFrancia-España-Portugal y el Théâtre National de Bordeauxen Aquitaine (Burdeos).� Mesa redonda «Poesías de las Españas: Encuentro conÁlex Susanna y Kirmen Uribe». En colaboración con el Théâ-tre National de Bordeaux en Aquitaine (Burdeos) y elThéâtre des Tafurs (Burdeos).

Lyon� «Encuentro con Francisco González Ledesma». En cola-boración con la Librairie Decitre (Lyon), la Subdirección Ge-neral de la Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Es-pañolas del Ministerio de Cultura de España y el Festival«Quais du Polar» (Lyon).� Festival «Reflets du cinéma ibérique et latino-améri-cain». En colaboración con Cinéma Le Zola (Villeurbanne).� Conferencia «Fotografía española actual», por la fotógra-fa Ouka Lele.� Exposición «El yantar por tierras del Quijote». En colabo-ración con la Fundación Arte y Gastronomía.

París� Exposición «Marina Núñez: En la red». En colaboracióncon la Comunidad de Madrid.� Presentación de la traducción al francés del libro La Ce-

lestina de Fernando de Rojas, con prólogo de Juan Goytiso-lo. El libro será presentado por la traductora, Aline Schul-man, acompañada del escritor Juan Goytisolo y de GeorgesMartin, profesor de la Universidad de París Sorbonne IV yespecialista en Literatura Medieval. En colaboración conEdiciones Fayard.

agenda22

marzo - abril 2006

� Exposición «Tráfico de influencias. Una recepción actualdel barroco clásico peruano», de Ángel Valdez y Carlos La-mas. En colaboración con la Embajada de Perú en Franciay la Embajada de Perú ante la Unesco.� Exposición «Visto en la calle. Disyunciones. Declara-ción. Documentos», de Jean-Luc Moulène. � Presentación del ensayo Creación y destrucción en la

vida y obra de Rimbaud, de Jaime B. Rosa. En el acto esta-rá presente el autor acompañado por los poetas BernardoSchiavetta, director de la revista Formule, y Luis del RíoDonoso, director de la editorial La porte des Poètes.

Toulouse� Concurso de literatura juvenil «Hispanistes à vos plu-mes». En colaboración con la Mairie de Toulouse, el Recto-rat de l’Académie (Toulouse), el Conseil Régional de Midi-Pyrénées (Toulouse), la Subdirección General de laPromoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas delMinisterio de Cultura de España y la revista Vocable (Pa-rís).� Festival «Encuentros de Cine de América Latina». En elmarco de este festival se realizará el taller «Cine en cons-trucción IX», con proyecciones de películas latinoamerica-nas en proceso de posproducción para profesionales (dis-tribuidoras, productores, etcétera) con el fin de ayudar a lafinanciación y conclusión de las películas que se seleccio-nen; además, se proyectará la película El portón de los sue-

ños: vida y obra de Augusto Roa Bastos; también se celebra-rá la mesa redonda «Vídeo indígena y descolonización», porMari Correa y José Reynés, y la conferencia «No és un joc»,por Antonio Rosa. En colaboración con el Cinema Abc (Tou-louse), la Cinémathèque de Toulouse, la Association Ren-contres Cinémas d’Amérique Latine (Toulouse), el CinémaUtopia (Toulouse) y el Festival Internacional de Cine de Do-nostia-San Sebastián.� Exposición «No es un juego», de Antonio Rosa, sobrelas condiciones de vida y de trabajo de los niños de Centro-américa. En colaboración con la Association Rencontres Ci-némas d’Amérique Latine (Toulouse) y Comissions Obreresde Catalunya (Barcelona).� «Festival ¡MIRA!». Proyecto de Cooperación en Artes Es-cénicas Contemporáneas (teatro, música y danza) Francia-España-Portugal. Dentro de este festival se celebrará larepresentación escénica de Atlas (o antes de llegar a Bara-

taria), por la compañía Mal Pelo; de Cuadrado-Flecha-Perso-

na que corre, por Cristina Blanco; de El caso del especta-

dor, por María Jerez; de El eclipse de A., por Amaia Urra; yde Mi madre y yo, por Sonia Gómez. En colaboración con elThéâtre National de Toulouse (Toulouse).

Irlanda

Dublín� Ciclo de conferencias «Revivir una larga amistad: cinconuevas miradas sobre la presencia de Irlanda en la historiade España desde 1600», dirigido por el Dr. Declan Downey,de University College Dublin. En colaboración con la Emba-jada de España en Irlanda. � Ciclo «Cine en construcción», con la presencia del direc-tor argentino Sergio Belloti.

Israel

Tel Aviv� Seminario «España e Israel veinte años después: decara al pasado y al futuro», por Samuel Hadas, RanaanRain, Shlomo Ben Ami, Joan B. Culla y Antonio Marquina.En colaboración con la Embajada de España de Israel, laUniversidad de Tel Aviv, la Fundación Tres Culturas y el Mi-nisterio de Relaciones Exteriores israelí.� Exposición «Mordechai Arbell: Filatelia sefardí».� Ciclo de cine «Femenino plural. Directoras del cine es-pañol contemporáneo», con la proyección de Para que no

me olvides, La suerte dormida, Héctor, Poniente y Sexo por

compasión.

Italia

Milán� Exposición «En las fronteras», con fondos de la colec-ción del Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Con-temporáneo (MEIAC).

Nápoles� Conferencia «Le Corbusier y Barcelona en los añostreinta: nuevas alianzas para una revisión de la modernidadarquitectónica», por Cesare de Seta. En colaboración con laFacoltà di Architettura de la Università Federico II di Napoli. � Concierto para piano, de Akané Makita. En colaboracióncon Conservatorio di Musica San Pietro a Majella (Nápoles).� Exposición «Rafael Alberti: con el pincel de la poesía».En colaboración con Comune di Napoli y la Fundación RafaelAlberti (Cádiz).

Roma� Ciclo de conciertos «Los conciertos del Cervantes2006». Durante este mes: Dúo Cadira; Concierto para violon-

chelo y piano, por P. Ruggiero y M. Marcone; Cuarteto de Sa-

xofones Academia, por el Quartetto di Sassofonista Acade-mia; Concierto para piano, por Akané Makita; Tonos humanos

y divinos, por la Academia de los Imperfectos. En colabora-ción con el Istituto Italo-Latino Americano (IILA) de Roma.� Exposición «Alicia Martín: Políglotas. Una historia de libros».� Exposición «Al ritmo del tiempo», de Esther Ferrer.

marzo - abril 2006

agenda23

marzo

� Presentación del libro Epifanías romanas, de Enrique deRivas.� Conferencia «Últimos trabajos en la esfera pública», porRogelio López Cuenca. En colaboración con la FondazioneBaruchello.� Conferencia de Jorge Eduardo Eielson y Julio Ortega.

Jordania

Ammán� Exposición «Bashar Kadhem: El rojo y el flamenco». Encolaboración con la Agencia Española de Cooperación In-ternacional (AECI) de Madrid y la Embajada de España enJordania.� Ciclo de cine «Femeninos». En colaboración con la Agen-cia Española de Cooperación Internacional de Madrid, laEmbajada de España en Jordania y Balad Theater (Ammán).

Líbano

Beirut� Exposición «Los territorios del Quijote. Fotografías deNavia». En colaboración con Lunwerg Editores S. A. (Barce-lona), la Université du Saint Esprit Kaslik (USEK) (Jounieh),la Embajada de España en el Líbano y la Agencia Españolade Cooperación Internacional (AECI) de Beirut.� Ciclo de cine «Femeninos», con la proyección de las pe-lículas Para que no me olvides, La valiente, Demonios de

corta vista, La última polaroid, Una gran actriz, Espermazo-

toides, Carisma, Los herederos, La llorona, Platicando, Di

algo, y Las hijas de Belén. En colaboración con la Embajadade España en el Líbano, la Faculté de Lettres et SciencesHumaines de la Université Saint Joseph (Beirut) y la Agen-cia Española de Cooperación Internacional (AECI) de Beirut.

Marruecos

Fez� Concierto de Paco Díez. En colaboración con la Conse-jería Cultural y de Cooperación de la Embajada de Españaen Marruecos.� Presentación del libro Vidas, de Mercè Rivas. En colabo-ración con la Consejería Cultural y de Cooperación de laEmbajada de España en Marruecos.

Rabat� Concierto de Eliseo Parra: De ayer mañana. En colabo-ración con el Ministerio de Cultura de España.� Exposición «Visiones y Sugerencias» en homenaje alQuijote. En colaboración con Comune Urbaine d’Agdal.� Día Internacional de la Poesía y 15.º Aniversario delInstituto Cervantes. En colaboración con el Instituto Goethey la Consejería Cultural y de Cooperación de la Embajadade España en Marruecos.

� Concierto de Paco Díez: Música tradicional ibérica y ju-

deoespañola. En colaboración con la Consejería Cultural yde Cooperación de la Embajada de España en Marruecos.� Exposición «AE2005: VIII Bienal de Arquitectura Espa-ñola» y mesa redonda. En colaboración con el Ministerio deVivienda de España y la Escuela Nacional de Arquitectura.

Tánger� Recital literario «Cita con la poesía: recital de poesíaespañola y marroquí en español y árabe», por José RamónRipoll, Jesús Fernández Palacios, Juan José Sánchez San-doval, Medí Akhrif, Khaled Raissouni y Mezouar El Idrissi.En colaboración con la Consejería Cultural y de Coopera-ción de la Embajada de España en Marruecos.

Tetuán� Exposición «150 años de fotografía en España». En co-laboración con Lunwerg Editores S. A. (Barcelona).� Concierto de Paco Díez. En colaboración con la Conse-jería Cultural y de Cooperación de la Embajada de España. � Conferencias «Escritores sobre temática marroquí».� Presentación del libro Tarifa (La venta del alemán), deEduardo Iglesias.� Presentación del libro Vidas, de Mercè Rivas. En colabora-ción con la Consejería Cultural y de Cooperación de la Embaja-da de España en Marruecos y la Faculté des Lettres et Scien-ces Humaines de la Université Abdelmalek Saadi (Tetuán).

Países Bajos

Utrecht� Exposición «La urdimbre y la trama». En colaboracióncon la Asociación de Creadores Textiles de Madrid (ACTM)y la Asociación de Artistas y Artesanos del Fomento de lasArtes Decorativas (AFAD).� Dentro del ciclo «España y Holanda, historia comparti-da», presentación del libro Fuentes neerlandesas de la mís-

tica española, por Lieve Behiels y Miguel Norbet-Ubarri. Encolaboración con el Nederlands Instituut de Madrid (NID).

Polonia

Varsovia� Congreso «El pensamiento filosófico y social español»,por Eugeniusz Górski, Richard Gay, K. Urbanek, Lech Gru-zinski, K. Biechorek, José Luis Mora y Juana Sánchez. Encolaboración con Uniwersytet Warminsko-Mazurski wOlsztynie y Urzad Miejski w Olsztynie (Olstyn).� Recital de guitarra Cuarteto EntreQuatre (Lublin, Varso-

via y Cracovia). En colaboración con Miedzynarodowy Nieus-tajacy Festiwal Gitarowy (Lublin), Polskie Radio S. A. (Varso-via) y la Fundación Judaica.� Representación escénica Madrid 03, de Pawel Altha-mer. En colaboración con Stara Prochownia (Varsovia).

agenda24

marzo - abril 2006

� Ciclo de cine «6.ª Semana de Cine Español en Varsovia».Con la proyección de las películas Piedras, Amor idiota, Car-

men, Frágil, Hormigas en la boca, La piel contra la piedra,

Crimen ferpecto, Para que no me olvides y Soldados de Sala-

mina. Este ciclo se repetirá en Poznan, Gdansk y Cracovia.En colaboración con Ministerstwo Edukacji Narodowej pola-co, la Embajada de España en Polonia, Gutek Film (Varso-via), la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exteriores deEspaña, Air Europa Líneas Aéreas, S. A. (Palma de Mallor-ca), Filmoteka Narodowa w Warszawie, Agencja PromocjiMañana (Varsovia), la Junta de Comunidades de Castilla-LaMancha, Novotel, Miesiecznik KINO, Internetowy Serwis Fil-mowy STOPKLATKA, Restauracja Hiszpanska MIRADOR,Muranow (Varsovia), Pod Baranami (Cracovia), Warszawa(Wroclaw), Charlie (Lodz) y Placowe (Poznan).

Portugal

Lisboa� Conferencia «Flamenco: el sol negro de la melancolía»,a cargo de Salvador Tenreiro, poeta, ensayista, escritor yflamencólogo.� Ciclo de cine «España 1936-1939. Segunda parte: unasombra alargada». Con la proyección de las películas En la

ciudad sin límites, Silencio roto y La luz prodigiosa. En cola-boración con la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exte-riores y de Cooperación de España. � Concierto de Antonio Salguero (clarinetista) en el IX En-cuentro Internacional de Clarinete de Lisboa. En colabora-ción con Cuarteto de clarinetes (Lisboa).� Homenaje «Augusto Roa Bastos, premio Cervantes1989». Con la celebración de las siguientes actividades: laproyección de cine El portón de los sueños; la mesa redon-da «Trilogía paraguaya», con la participación de FranciscoTovar Blanco, Ana Toscano y María Fernanda de Abreu; laconferencia «Augusto Roa Bastos, escritor y amigo», porMilagros Ezquerro; y la exposición «Bibliografía, documen-tos y objetos personales de Augusto Roa Bastos». En cola-boración con la Embajada de Paraguay en Portugal.� Exposición «De la oscuridad a la luz... le Fontenelle. Laingravidez del tiempo», de Miguel Ángel Invarato.

Reino Unido

Londres� Ciclo de conferencias «Cruce de miradas».� Mesa redonda «Cruce de miradas: Escribir desde laperspectiva de un extranjero», por Miranda France y VicenteMolina Foix.

� Conferencia «Historia e ideologia. El caso del zar Iván elTerrible», por Isabel de Madariaga, y proyección de la pelí-cula Iván el Terrible, de Sergei M. Eisenstein.� Mesa redonda «Cruce de miradas. Escribir desde la pers-pectiva de un extranjero», por Lala Isla y Michael Jacobs.� Mesa redonda «Encuentro editorial entre Jorge Herraldey Christopher Maclehose».� Representación escénica La Edad de Oro, por EusebioLázaro.� Ciclo de cine «Caras ocultas de la guerra», con la asis-tencia de Paul Preston y Javier Rioyo. Con la proyección delas películas Extranjeros de sí mismos y Rejas en la memo-

ria. En colaboración con Cañada Blanch Centre (Londres).� Concierto improvisación del grupo Sin Red.

República Checa

Praga� Ciclo de cine policiaco «Sólo negro». Con la proyecciónde Brigada criminal, Sé quién eres, Apartado de Correos

1001 y La caja 507.� Dentro del ciclo de conciertos de música española ehispanoamericana «En la misma música». concierto delCuarteto de guitarra de Praga.� Encuentro literario «Narrar el desorden. Escritura de mu-jeres en la España contemporánea», con Mercedes Abad.

Rumanía

Bucarest� Ciclo de cine «Femenino plural. Directoras del cine es-pañol contemporáneo». Con la proyección de las películasPara que no me olvides, La suerte dormida, Héctor, Poniente

y Sexo por compasión. Ciclo celebrado dentro del Festival«Films des Femmes», en colaboración con el Instituto Fran-cés de Bucarest.� Exposición «AE2005: VIII Bienal de Arquitectura Espa-ñola». En colaboración con la Universidad de Arquitecturay Urbanismo Ion Mincu de Bucarest, el Consejo Superiorde los Colegios de Arquitectos de Madrid, la UniversidadInternacional Menéndez Pelayo (UIMP) de Santander, laUniversidad de Alcalá de Henares (Madrid) y el Ministeriode Vivienda de España.� Mesa redonda «Diálogos en torno a la traducción litera-ria», con la presencia de los traductores Mario Merlino, pre-sidente de la ACETT (España); María Teresa Gallego Urru-tia, vicepresidenta de la ACETT (España); Luisa FernandaGarrido Ramos, premio Nacional de Traducción 2005, y Mi-caela Ghitescu, presidenta de la Sección de Traductores dela Unión de Escritores de Rumanía. En colaboración con laUnión de Escritores de Rumanía, la Universidad de Buca-rest, la Universidad Babes Boliay de Cluj Napoca y la Sub-dirección General de la Promoción del Libro, la Lectura ylas Letras Españolas del Ministerio de Cultura de España.

marzo - abril 2006

agenda25

marzo

Rusia

Moscú� Exposición «AE2005: VIII Bienal de Arquitectura Espa-ñola». Esta exposición se celebra en colaboración con elConsejo Superior de los Colegios de Arquitectos de Ma-drid, la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP)de Santander, la Universidad de Alcalá de Henares (Ma-drid) y el Ministerio de Vivienda de España.� Conferencia «Símbolos españoles en la obra de AndreiTarkovski», a cargo de Juan José Herrera de la Muela, den-tro del ciclo de conferencias «España y Rusia a través delos siglos».� Concierto de canto, por Raimon, dentro del ciclo de con-ciertos «Cantautores españoles contemporáneos».� Dentro del ciclo «La consagración de la primavera», secelebrará la mesa redonda «Tirant lo Blanch: las aventurasdel esforzado e invencible caballero a través de los siglos ylos países», en la que participarán Marina Abramova y Gali-na Denisenko.� Exposición «Ellas, viaje al territorio del cuerpo», de Ra-fael Navarro.

Serbia y Montenegro

Belgrado� Exposición «Influencia española en el arte serbio del si-glo XX». En colaboración con la cátedra de Historia del ArteModerno de la facultad de Filosofía de la Universidad deBelgrado.

Siria

Damasco� Conferencia «La influencia del Quijote en la literaturaárabe», a cargo de Mahmoud Ali Makki. En colaboracióncon la Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI) de Madrid, Uisarat Al-Zaqafa (Siria), la Embajada deEspaña en Siria, Uisarat Al-Zaqafa (Siria) y la aerolínea Sy-rianair (Siria).� Seminario «La vigencia del arameo», por Emilio Martí-nez Borovio, profesor del Consejo Superior de Investigacio-nes Científicas. En colaboración con la Agencia Españolade Cooperación Internacional (AECI) de Madrid, Uisarat Al-Zaqafa (Siria), la Embajada de España en Siria, la DirecciónGeneral del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio deCultura de España y el Consulado de Siria de Madrid.� Exposición «Los territorios del Quijote. Fotografías deNavia». En colaboración con Lunwerg Editores S. A. (Barce-lona), la Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI) de Madrid, la Embajada de España en Siria y Uiza-rat Al Aalam (Siria).� Presentación del libro El arquitecto Fernando Aranda en

Damasco, por Alejandro Lago y Pablo Cartagena. En colabo-

ración con la Agencia Española de Cooperación Internacio-nal (AECI) de Madrid y la Embajada de España en Siria.

Suecia

Estocolmo� Exposición «Kcho».� «Festival del cómic», en conexión con el Small PressExpo (Spx06), el festival sueco más importante del cómicy la prensa alternativa. El dibujante Mauro Entrialgo (Bar-celona) y el experto en cómic José María Conget (Sevilla)presentarán la película Mortadelo y Filemón. En colabora-ción con Serieteket y Seriefrämjandet.� Exposición «50 años del taller de grabado Joan Bar-barà», comisariada por Tristán Barbarà. En colaboracióncon Calcografía Nacional (Real Academia de Bellas Artesde San Fernando).� Ciclo de cine «Novísimos», el cine español más actualque está cambiando la imagen de España. Se proyectaránlas películas: Pau y su hermano, de Marc Recha; 800 ba-

las, de Álex de la Iglesia, y Justino, un asesino de la 3.ª

edad, de Santiago Aguilar y Luis Guridi. � Ciclo de cine «Paisajes culturales europeos: La expe-riencia judía», en colaboración con Jewish Community ofStockholm y Moderna Museet.

Túnez

Túnez� Concierto del guitarrista Víctor Monge, Serranito, entrío. En colaboración con la Embajada de España en Tú-nez, la Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI) de Túnez y el Festival Mediterraneen de la Guitare.� Conferencia «Educar para convivir en igualdad», por AnaAguirre. En colaboración con el Club Culturel Tahar Haddad(Túnez), la Embajada de España en Túnez, EmakumearenEuskal Erakundea (Emakunde) de Vitoria y la Agencia Espa-ñola de Cooperación Internacional (AECI) de Túnez.

Turquía

Estambul� «XVIII Festival de Cortometrajes de Estambul». Con laproyección de Diez minutos, La llorona, O tempo dos bullós

y Minotauromaquia, Pablo en el laberinto. En colaboracióncon los consulados de Austria, Bélgica, Holanda, Suecia,Polonia y Hungría en Estambul, el Istituto Italiano di Cultu-ra (Estambul), el Instituto Goethe (Estambul) y el InstitutFrançais (Estambul).� Representación escénica de Impermeabilidad, a cargode la compañía madrileña de danza contemporánea Los-dedae. En colaboración con la Plataforma Cultural delAyuntamiento de Besiktas / Besiktas Belediyesi Kültür Sa-nat Platformu.

agenda26

marzo - abril 2006

Alemania

Berlín� Participación en el Festival de Música Antigua «Zeit-fenster», con Jordi Savall. En colaboración con Konzert-haus Berlin y Uhde & Harckensee Musik Management.� Ciclo de conferencias «Yo también soy berlinés», conCarlos Franz.

Bremen� Coloquio «Trayectoria artística del compositor españolMauricio Sotelo», con Mauricio Sotelo. En colaboración conel Atelier Neue Musik de Younghi Pagh-Paan.� Conferencia «Wall of light sky, Raíz del aire y otras obras»,por Mauricio Sotelo. En colaboración con Radio Bremen.� Concierto monográfico de Mauricio Sotelo, con AntonioVélez (cantaor), Grup Instrumental de València y Joan Cer-veró (director). En colaboración con Radio Bremen y RadioNacional de España.� Con motivo de la celebración del Día del Libro, se reali-zará una lectura continuada del Quijote. En colaboracióncon la Biblioteca Municipal de Bremen.� Con motivo de la celebración del Día del Libro, se pre-sentará el libro Wer kennt E?, por Javier Salinas. En colabo-ración con la editorial Amman Verlag.� Con motivo de la celebración del Día del Libro, recitalpoético y conferencia «Una mirada sobre las Islas Balea-res. El pensador Walter Benjamin y el poeta ibicenco Vicen-te Valero», por Vicente Valero. En colaboración con la Fun-dación Günter Grass de Bremen.

Brasil

Río de Janeiro� Exposición «Joan Brossa, de Barcelona al Nuevo Mundo».En colaboración con los ministerios de Asuntos Exteriores yde Cultura de España, el Ajuntament de Barcelona, el InstitutRamon Llull (Barcelona), la Agencia Española de Coopera-ción Internacional (AECI) de Brasil, el Museu de Arte Moder-na (MAM) de Río de Janeiro y la Fundación Joan Brossa.

São Paulo� Exposición «La geometría revisitada».� Concierto improvisación, por el grupo Sin Red.� Ciclo «Geografías literarias II. Esta es mi tierra», comen-tadas por Jorge Míguez Paz.� Proyecciones de las películas Guiada por el agua, deSoledad Puértolas; Valencia de los sentidos, de Manuel Vi-cent, y El río que nos lleva, de José Luis Sampedro.

Estados Unidos

Albuquerque� Coloquio (Día del Libro) «La influencia de los clásicosen la literatura actual».� Conferencia y exposición de fotos «Patio de butacas»,por Raúl Belinchón.

Nueva York� Concierto de Miguel Pérez Espejo, Hsin-Lin Tsai y JoyCline-Phinney.

Filipinas

Manila� Conferencia «Antología poética de Miguel Hernández enCebu», por Joel Ayala y Marjorie Evasco. En colaboracióncon la Embajada de España en Filipinas y la Fundación Mi-guel Hernández.� Exposición «Las calles de Manila», por Marlon Después.

Francia

Lyon� Representación escénica Borges y Goya, por RodrigoGarcía, Juan Loriente y Nicolas Bouchau. En colaboracióncon el Théâtre les Ateliers de Lyon.

Toulouse� Festival «Encuentros de teatro hispánico contemporáneo».� Representación escénica de La historia al revés, porMarcelo Lobera.� Mesa redonda «Transgresión y locura en la dramaturgiaespañola contemporánea», por Itziar Pascual, Marta Galán,Gracia Morales, Pilar Campos y Mercè Sarria. En colabora-ción con el Théâtre de la Digue (Toulouse), Les Anachroni-ques (Toulouse) y Roswita (Toulouse).

Holanda

Utrecht� Ciclo de conferencias «España y Holanda, historia com-partida».� Conferencia «Antonio Moro, pintor de la corte de Car-los V», por Thera Coppens.

Irlanda

Dublín� Ciclo «CasaCasaCasa-Dublin Architecture Talks», seriede tres diálogos sobre la casa en la arquitectura contem-poránea, entre arquitectos españoles e irlandeses, dirigidopor Dermot Boyd (BodyCoyd Architects Dublin). Con la par-ticipación de Alberto Morell-Paul Kelly, Alberto Campo Bae-

marzo - abril 2006

agenda27

abril

za, Shelley McNamara y Pablo Samaniego-Peter Cody. Encolaboración con la Royal Irish Architecture Association y elTrinity College Dublin.

Israel

Tel Aviv� Día cultural «Lectura del Quijote».� Encuentro con el poeta Jaime Vándor.

Italia

Roma� Dentro del ciclo «Los conciertos del Cervantes 2006»:Concierto para violín y piano, por Camillo Grasso y ValeriaManzini; concierto del Trío Borromini; concierto del dúo pia-nístico Brsuco-Scolastra y de Hot Piano Trío. En colabora-ción con el Istituto Italo-Latino Americano (IILA) de Roma.

Jordania

Ammán� Representación escénica de Malaje, por el grupo Alba-dulake. En colaboración con la Agencia Española de Coope-ración Internacional (AECI) de Madrid, la Embajada de Es-paña en Jordania y la University of Jordan (Ammán).� Exposición de José María Sicilia. En colaboración conThe Jordan National Gallery of Fine Arts (Ammán), la Agen-cia Española de Cooperación Internacional (AECI) de Ma-drid y la Embajada de España en Jordania.� Concierto de flamenco de Enrique Morente. En colabo-ración con la Agencia Española de Cooperación Internacio-nal (AECI) de Madrid, la Municipality of Greater Amman y laEmbajada de España en Jordania.

Marruecos

Rabat� Presentación de la novela Tarifa. La venta del alemán,

de Eduardo Iglesias.� Actuación del grupo Quijote Hip-Hop. En colaboracióncon la Comune Urbaine d’Agdal.� «Festival de Escritura de Mujeres». En colaboración conFeminin Pluriel (Marruecos).

Tánger� Exposición «Eduardo Arroyo. Retratos ejemplares». Encolaboración con la Consejería Cultural y de Cooperaciónde la Embajada de España en Marruecos.

Tetuán� Concierto Escrito está en mi alma, por el grupo El corte-sano. En colaboración con la Consejería Cultural y de Coo-peración de la Embajada de España en Marruecos.

� Exposición «Eduardo Arroyo. Retratos ejemplares». Encolaboración con la Consejería Cultural y de Cooperaciónde la Embajada de España en Marruecos.

Polonia

Varsovia� Encuentro con la escritora colombiana Laura Restrepo.En colaboración con Festival Poplit (Cracovia) y EdicionesAmber (Varsovia).� Exposición de fotografía «La memoria de hielo», de Gui-llermo de Rueda. En colaboración con la Academia de BellasArtes de Varsovia, el Festival de Fotografía Artística de Varso-via, la revista Videoart y la Galería Spokoina (Varsovia).� Representación escénica de Vapor, de Mariano Pensotti.En colaboración con Fundacja Argentynska (Varsovia) y Fes-tiwal Reminiscencje (Cracovia).� Recital literario «Península en verso: poesía de los ex-tremos», por Esther Morillas, Álvaro Valverde, Chus Pato,Valentí Puig y Álvaro Muñoz Zayas. En colaboración con elInstituto Camões y Swiatowe Dni Poezji.� Concierto de la Orquesta Sinfónica de Madrid, dirigidapor Jesús López Cobos (Cracovia y Gdansk). En colabora-ción con la Comunidad de Madrid, la Embajada de Españaen Polonia, la asociación L. van Beethoven y Urzad MiastaKrakowa (Cracovia) y Urzad Miasta Gdañska (Gdansk).

Reino Unido

Londres� Concierto Elogio de la palabra, poesía y canción, porAmancio Prada.� Conferencia «César Vallejo: Traspié entre 46 estrellas»,por Stephen Hart y Gram Henderson. En colaboración conPoet in the City (Londres) y el Department of Spanish andLatin American Studies (UCL).� Conferencia «El romancero sefardí», por Hilary Pomeroy.� Presentación del libro El búfalo de la noche, por Guiller-mo Arriaga. En colaboración con Everyman Cinema.

Mánchester� Concierto Elogio de la palabra, por Amancio Prada yJuan Carlos Mestre.� Conferencia «Esplendor de los jardines de Al-Ándalus»,por Manuel Gómez Anuarbe.� Conferencia «El cielo de Madrid», por Julio Llamazares.

República Checa

Praga� Exposición «Praga en la voz de Holan». En colaboracióncon la Universidad de Oviedo. Se celebrará una mesa re-donda con la participación de Clara Janés, Enrique Granelly Juan A. Vázquez, rector de la Universidad de Oviedo.

agenda28

marzo - abril 2006

� Ciclo de cine policiaco «Sólo negro». Con la proyecciónde Los ojos dejan huella, Distrito Quinto, Incautos, A tiro lim-

pio y Palabras encadenadas.� Presentación del libro Los españoles, el Imperio y Bohe-

mia en los siglos XVI a XVII, de Josef Forbelský.� Semana de cine venezolano, con la proyección de Pun-

to y Raya, Jericó, Manuela Saénz y Cien años de perdón.� Ciclo de conciertos de música española e hispanoame-ricana «En la misma música», con la actuación del conjuntoVariace, con programa de Juan Crisóstomo Arriaga.� «Semana cultural española», dedicada a la guerra civil,con obras de teatro, cine, conciertos y seminarios.� Encuentro «Narrar el desorden. Escritura de mujeres enla España contemporánea», con Alicia Giménez Bartlett.

Rumanía

Bucarest� Exposición «Experimentación en la colección de fotogra-fía del IVAM». En colaboración con el IVAM.

Rusia

Moscú� Exposición «Don Quijote y el diseño: inspiración literariapara la vida cotidiana». Colaboración con la revista Mezonin.� Ciclo «España y Rusia a través de los siglos»: Conferen-cia «Segundo viaje de Juan van Halen a Moscú a los cincuen-ta años de la muerte de Pío Baroja», por Juan van Halen.� Representación escénica de La miel y la hiel, por HaroldZúñiga e Ingrid López.� Concierto de la orquesta de cámara Puertas de Europa,con obras dedicadas por el compositor español José LuisNieto Salas al poeta Miguel Hernández, dentro de la sema-na cultural «II Jornadas Hernandianas en Rusia».� Conferencia «Espacios de la memoria», por Antoni Mun-tadas. En colaboración con Gosudarstvenny Tsentr Sovre-mennogo Iskusstva (Moscú).� Día cultural «Celebración del Día Internacional del Libro».� Concierto del guitarrista Hugo Geller.� Charla y recital del poeta Juan van Halen en la Universi-dad de San Petersburgo.

Siria

Damasco� Ciclo de cine «Retrospectiva de Ventura Pons». Con laproyección de las películas Actrices, El gran gato, El porqué

de las cosas, Anita no pierde el tren y Morir (o no). Con la

asistencia del cineasta Ventura Pons. En colaboración conEls Films de la Rambla de Barcelona, la Agencia Españolade Cooperación Internacional (AECI) de Madrid, la Embaja-da de España en Siria y el Consulado de Siria en Madrid.� Conferencia «Historia, prensa y literatura», por JavierCercas. En colaboración con la la Agencia Española de Coo-peración Internacional (AECI) de Madrid, la Embajada deEspaña en Siria, la Dirección General del Libro, Archivos yBibliotecas del Ministerio de Cultura de España y el Consu-lado de Siria en Madrid.

Suecia

Estocolmo� Inauguración del centro asociado de Bergen con la ex-posición «Los Caprichos de Goya» en la Galería Stiftelsen,la ceremonia de inauguración del centro asociado al Insti-tuto Cervantes en la Håkons Hallen y un concierto de músi-ca barroca española a cargo del grupo Regina Ibérica.� Concierto Don Quixote, de Rafael Serrallet.� Exposición «El juego de los maya», en el Historiska Mu-seet de Estocolmo. En colaboración con la Embajada deGuatemala en Suecia.� Ciclo de cine «Novísimos», el cine español más actualque está cambiando la imagen de España.� Ciclo de cine «Spox06: la influencia del cómic en elcine español», diseñado por José María Conget. En colabo-ración con Serieteket.� Ciclo de cine «Paisajes culturales europeos: La expe-riencia judía». En colaboración con Jewish Community ofStockholm y Moderna Museet.

Túnez

Túnez� Recital literario «Semillas al viento: Cuentos del mun-do», por Timothy Lyon Bowley y María Rosalía Regueiro. Encolaboración con la Embajada de España en Túnez y laAgencia Española de Cooperación Internacional de Túnez.� Ciclo de cine «Femenino plural: Directoras del cine es-pañol contemporáneo», con la asistencia de María Casano-va y Kamel Ben Ouanes. Con la proyección de Para que no

me olvides, La suerte dormida, Héctor, Alma gitana y Sexo

por compasión. En colaboración con la Embajada de Espa-ña en Túnez, la Maison de la Culture Ibn Khaldoun (Túnez),la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI)de Túnez y la Association Tunisienne pour la Promotion dela Critique Cinematographique (ATPCC) (Túnez).� Seminario «VIII Coloquio José Mateo Sastre», con lasintervenciones de Mohamed Doggui, Rocío Santamaría yM.ª Luz Gutiérrez Araus. En colaboración con la Embajadade España en Túnez, el Ministere d’Education National (Tú-nez) y la Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI) en Túnez.

marzo - abril 2006

agenda29

abril

Iglesia de San Agustín.

© L

UIS

ASÍN

cultura30

marzo - abril 2006

Este proyecto, organizado por el Instituto Cervantes y la

Fundación Arte y Gastronomía, refleja la importante pre-

sencia de la gastronomía en el Quijote, a través de una expo-

sición y una serie de actos culturales relacionados con el

mundo de la comida en el Quijote, que se celebrarán del 17

de marzo al 7 de abril en el Instituto Cervantes de Londres.

La exposición recorre la cultura gastronómica de las tierras

por las que anduvieron el Hidalgo y Sancho Panza. Para ho-

menajear la despensa cervantina, algunas de las figuras

más importantes y reconocidas de la cocina española con-

temporánea —Firo Vázquez, David Álvarez, Manuel de la

Osa, Ferran Adrià, Adolfo de Toledo y José Rodríguez—, han

reelaborado antiguas recetas. Los platos, una vez cocina-

dos, han sido fotografiados por Matías Pérez Llera y Luis de

Pazos, conocidos por su larga experiencia en el ámbito gas-

tronómico. En las banderolas, las recetas han sido tratadas

plásticamente por el artista Paco Simón.

La exposición se complementa con la emisión continua de

un montaje realizado con escenas de contenido gastronómi-

co procedentes de la serie sobre el Quijote dirigida por Ma-

nuel Gutiérrez Aragón para Televisión Española.Ferran Adrià.

El yantar por tierras del Quijote

Exposiciones

VIII Bienal de Arquitectura EspañolaLa exposición exhibe la VIII edición de la Bienal de Arqui-

tectura Española, en la que se presenta una selección

de la diversidad de la arquitectura española actual. Un total

de 34 proyectos, de entre los 392 presentados, son mues-

tra de la riqueza y variedad de líneas de investigación y ac-

tuación en arquitectura española, dentro y fuera de las fron-

teras del país, y sus conexiones con otras disciplinas, como

ponen de manifiesto los principales premiados. Así, se ha

concedido el Premio de la Dehesa al Parlamento de Escocia

en Edimburgo, obra del estudio EMBT formado por Enric Mi-

ralles y Benedetta Tagliabue, y el III Premio Enric Miralles, en

la convocatoria relativa al 2005, al estadio de fútbol de La-

sesarre, en Baracaldo (Bilbao), obra de Eduardo Arroyo.

Esta muestra visitará, entre otros, los Institutos Cervantes

de Chicago, del 3 al 24 de marzo, y de Beirut, del 27 de mar-

zo al 27 de abril.

La exposición y la perfomance que podrán ver-

se del 16 de marzo al 24 de abril en el

Cervantes de Roma giran en torno a tres

elementos presentes en la obra de

Esther Ferrer: tiempo, espacio y

presencia. Las series de autorre-

tratos de Esther Ferrer (San Se-

bastián 1937) muestran el paso

del tiempo, el ritmo que marca en

su transcurrir por el rostro de su autora,

una artista de la performance desde sus co-

mienzos, que realiza acciones e incursiones en

música, fotografía, pintura, poesía y literatura.

Como ella misma dice: «Desde hace tiempo

me tentaba la idea de reunir en una

exposición obras en las

que el eje fundamental fuera mi percepción el tiem-

po/espacio/presencia: Una trilogía que atra-

viesa la historia de la humanidad y en con-

secuencia la del arte desde hace

milenios. La manera de declinar es-

tos tres elementos es muy diferente

en una performance que en un tra-

bajo fotográfico y esto me interesa».

Esther Ferrer fue miembro de la

Asociación Artística de Gipuzkoa en-

tre 1961 y 1968, e integrante del grupo

ZAJ, entre 1967 y 1996.

«Al ritmo del tiempo» está organizada en colabo-

ración con la Diputación Foral de Guipúzcoa

y Koldo Mitxelena Kulturunea.

Esther Ferrer: ‘Al ritmo del tiempo’

Publio López Mondejar ha realizado, tras una rigurosa tarea

de investigación, una selección de fotografías, proceden-

tes de archivos públicos y privados, que reconstruye de mane-

ra sistemática la historia de la fotografía de Castilla-La Man-

cha. Las imágenes arrancan en los años del daguerrotipo y

calotipo, y muestran la visión de los extranjeros, las sucesivas

épocas del retrato, la fotografía de aficionados, el reporterismo

y la fotografía popular. La muestra, organizada en colaboración

con Lunwerg Editores, se podrá visitar del 23 de marzo al 28

de mayo en el Instituto Cervantes de Alcalá de Henares.

La huella de la mirada

Banda de Casasimarro, una de las fotografías presentes en la exposición «La huella de la mirada».

marzo - abril 2006

cultura31

cultura32

marzo - abril 2006

La producción del arte contemporáneo parece encon-

trarse muchas veces alejada del vínculo y del uso fami-

liarizado de la noción tradicional de patrimonio artístico.

Unas veces por su consustancial actualidad, otras por los

materiales empleados en la realización de las obras, y otras

veces por el mero desconocimiento de la realidad, lo cierto

es que abundan más las miradas sobre el museo o el centro

de arte como contenedor, como edificio y monumento, o so-

bre los contenidos de las exposiciones temporales que pre-

senta en tanto que acontecimiento concreto, que sobre la

representatividad de los fondos permanentes de las colec-

ciones, verdaderos ejes que articulan y singularizan la razón

de ser de muchas de estas instituciones.

En este sentido, el Instituto Cervantes ha entendido la re-

presentatividad que este acervo supone para dichos entes

artísticos, y viene desarrollando desde 2005 una labor de

presentación y difusión de secciones o extractos de las co-

lecciones permanentes de diversos museos y centros de

arte contemporáneo españoles. Estas miradas selectivas

sobre sus colecciones son expuestas en los diferentes cen-

tros de la red del Instituto Cervantes, y posibilitan no sólo el

descubrimiento, la presentación y la itinerancia de dichos

fondos, sino también el diálogo de los museos españoles

con las ciudades en las que existen centros del Instituto

Cervantes así como con la red de instituciones y agentes

del circuito artístico internacional.

Hasta la fecha son varios los convenios y acuerdos firmados

que se han traducido en exposiciones de museos españo-

les, entre los que se encuentran el Institut Valencià d’Art

Modern (IVAM) de Valencia; el Centro de Arte Contemporá-

neo (CAC) de Málaga; el Museo Extremeño e Iberoamerica-

no de Arte Contemporáneo (MEIAC) de Badajoz; y el Centro

Galego de Arte Contemporánea (CGAC) de Santiago de Com-

postela.

El seguimiento de esta dinámica de acuerdos y colaboración

entre el Instituto Cervantes y los diferentes museos y cen-

tros de arte españoles continuará por esta vía de difusión

del patrimonio artístico contemporáneo con la incorporación

de nuevos centros a lo largo del presente año. Para el pre-

sente curso 2005/06 estas son las exposiciones previstas:

� «Empatía. La poética sentimental de Francisco Brines

con imágenes de Carmen Calvo». En colaboración con el Ins-

titut Valencià d’Art Modern (IVAM). Itinerancia: El Cairo, del

19/7/2005 al 6/8/2005); Ammán, del 27/11/2005 al

20/12/2005, y Tetuán, del 17/5/2006 al 10/6/2006.

� «Experimentación en la colección de fotografía del

IVAM». En colaboración con el Institut Valencià d’Art Modern

(IVAM). Itinerancia: Lisboa, del 2/4/2005 al 22/5/2005;

Bruselas, del 29/6/2005 al 18/9/2005; Berlín, del

4/10/2005 al 14/11/2005; Múnich, del 6/12/2005 al

15/1/2006, y Bucarest, del 13/4/2006 al 21/5/2006.

� «En las fronteras. Fondos de la colección del MEIAC». En

colaboración con el Museo Extremeño e Iberoamericano

de Arte Contemporáneo (MEIAC). Itinerancia: Berlín, del

17/1/2005 al 18/11/2005, y Praga, del 13/9/2005 al

18/11/2005.

� «Julio González: Escultura y dibujos de la colección del

IVAM». En colaboración con el Institut Valencià d’Art Modern

(IVAM). Itinerancia: Chicago, del 18/11/2005 al 8/1/2006,

y Nueva York, del 10/5/2005 al 18/6/2005.

� «Don Quijote de la Mancha ilustrado por artistas contem-

poráneos españoles e hispanoamericanos». En colabora-

ción con el Museo Municipal de Arte Contemporáneo de Ma-

drid. Itinerancia: Lisboa, del 8/6/2005 al 22/7/2005;

Manila, del 29/10/2005 al 20/11/2005, y Tel Aviv, del

26/12/2005 al 14/1/2006.

� «Paisaje del arte latinoamericano actual. Colección CAC

Málaga (Centro de Arte Contemporáneo de Málaga)». En co-

laboración con el Centro de Arte Contemporáneo de Málaga

(CAC). Itinerancia: Milán, del 18/1/2006 al 26/2/2006.

� «Destino Santiago». En colaboración con el Centro Gale-

go de Arte Contemporánea (CGAC). Itinerancia: Sofía, del

10/2/2006 al 10/3/2006, y Milán, del 10/5/2006 al

15/6/2006.

Museos españolesExposiciones 2005/06

Fachada del Institut Valencià d’Art Modern (IVAM) de Valencia.

marzo - abril 2006

cultura33

Ouka Lele mantiene, desde hace varios años, una rela-

ción muy especial con la Universidad de Saint Etien-

ne (Francia), ya que en esta universidad ha sido objeto de

la primera tesis sobre fotografía española realizada en

Francia. Su autora, la profesora Anouk Chirol, es una ex-

perta en el movimiento cultural que vivió Madrid en los pri-

meros años de la transición y que después se conoció con

el nombre de la movida.

Ouka Lele, una de las fotógrafas más prestigiosas de Es-

paña, nació en Madrid en 1957. Ha recorrido el planeta

mostrando la belleza de su obra desde París o Nueva York

hasta São Paulo. Además, ha investigado en otros campos

artísticos como el teatro y el cine. Asegura que para ser un

buen fotógrafo lo que importa «es el arte, el duende de

cada uno y no tanto la técnica», y que a través de la foto-

grafía lo que busca es «crear nuevos mundos dentro de la

realidad».

Ouka Lele, ganadora del Premio Nacional de Fotografía

2005, hablará, el próximo 18 de marzo en el Cervantes de

Lyon, de su proceso creativo enmarcado en el movimiento

cultural que le tocó vivir. Durante su intervención se apoya-

rá en abundante material audiovisual tanto de su propia

creación —fotografías realizadas en principio en blanco y

negro, que, una vez relevadas y positivadas, son pintadas

por la artista, que las dota así de color y de luz— como de

la de sus compañeros de generación.

Ouka Lele: fotografía española actual

Praga en la voz de Holan

El Instituto Cervantes presentó en su

sede central de Alcalá de Henares la

muestra «Praga en la voz de Holan», so-

bre la relación entre el poeta checo Vla-

dimir Holan (1905-1980) y la poetisa

española Clara Janés (1940), que visi-

ta el Cervantes de Praga del 4 de abril

al 31 de mayo.

La exposición tiene dos partes. En la

primera, bajo el título «Camino a Kam-

pa», se muestran los diferentes objetos

reunidos por Clara Janés sobre el che-

co Vladimir Holan, considerado uno de

los grandes poetas europeos del siglo

XX, de cuyo nacimiento se ha cumplido

el centenario. La segunda parte de la

muestra, titulada «Praga apache», pre-

senta fotografías insólitas de la capital

checa realizadas por el arquitecto Enri-

que Granell en las que ofrece un paseo

por sus calles y rincones, su poesía y

sus enigmas.

La muestra nos ofrece un diálogo entre

los dos literatos a través de fotografí-

as, correspondencia, manuscritos, re-

cortes de prensa, traducciones y li-

bros..., objetos todos que reflejan la

mutua fascinación entre Clara Janés y

Vladimir Holan. La exposición recorre

los viajes de Janés a Praga, los ecos de

la muerte del poeta, y la abundante lite-

ratura que esta historia de pasión y cre-

atividad ha generado.

La comisaria de «Praga en la voz de Ho-

lan» es Marta Cureses, directora del área

de Actividades Culturales del Vicerrec-

torado de Extensión Universitaria de la

Universidad de Oviedo y esta es la pri-

mera vez que esta universidad expone

los contenidos completos del archivo

Holan-Janés.

Obras de JoséMaría Sicilia A partir del antiquísimo relato de Las mil

y una noches se ha organizado un pro-

yecto de amplia dimensión artística, en

el que la pintura, la palabra y el cante

se mezclan a favor del impulso creativo

y de la convergencia entre la cultura de

Oriente y Occidente. A través de esa luz

trémula y dramática a punto de extinguir-

se de las series «La luz que se apaga

1995-2005», el artista plantea la bús-

queda del aliento, de la vida, en ellas se

establece un vínculo con el tema del li-

bro milenario, en el que la narración es

como un viaje de ensoñación, con el que

Sherezade conseguía salvar la vida en

Las mil y una noches. Alrededor de 100

obras, procedentes de diversas institu-

ciones y galerías internacionales así

como de la propia colección del artista,

conforman esta muestra de pintura y di-

bujo que podrá verse en el Cervantes de

Ammán a partir del 24 de abril.

Joan Brossa, de Barcelona al Nuevo Mundo El objetivo de la exposición «Joan Bros-

sa, de Barcelona al Nuevo Mundo» es

ofrecer una muestra de toda la obra de

Brossa, a fin de que sea posible cono-

cer el trabajo del poeta catalán. A tra-

vés de cuatro ámbitos —los encuentros

posibles, el cotidiano y el compromiso

político, la mirada esencial y la reflexión

íntima— el espectador podrá descubrir

el mundo brossiano en poemas visua-

les, objetos, instalaciones, carteles, li-

bros, vídeos, fotografías o incluso en las

palabras del poeta. La exposición podrá

visitarse en el Cervantes de Río de Ja-

neiro a partir del 18 de abril.

cultura3434

Caras ocultas de la guerraEn el Instituto Cervantes de Londres se

ofrecerá del 16 de marzo al 27 de abril,

bajo el título de Caras ocultas de la gue-

rra, un ciclo de documentales y conferen-

cias sobre experiencias de la guerra civil,

que contará con la asistencia de Paul

Preston y Javier Rioyo. Se exhibirán Ex-

tranjeros de sí mismos, que trata de de-

sentrañar las motivaciones de millares

de jóvenes europeos que se movilizaron

para participar en guerras que no les

afectaban directamente; y Rejas en la me-

moria, que considera los vencidos, olvida-

dos y borrados de la geografía española

durante cuarenta años de dictadura.

Semana de cine españolEl Instituto Cervantes de Varsovia orga-

niza una muestra de cine español con-

temporáneo con fondos procedentes de

la Filmoteca del Ministerio de Asuntos

Exteriores y de algunas productoras.

Se proyectarán, entre otras, las siguien-

tes películas: El séptimo día, Frágil, Pie-

dras,Amor idiota, La pelota vasca, Crimen

ferpecto, Para que no me olvides, Solda-

dos de Salamina y Hormigas en la boca.

Las películas se exhibirán del 23 al 30

de marzo en Varsovia, Cracovia, Lodz y

Wroclaw.

Semanade los Premios GoyaEl programa que reúne los Premios Goya

a la Mejor película, fruto del convenio

de colaboración con la Academia de las

Artes y Ciencias Cinematográficas y el

ICAA, estará presente en los centros del

Instituto Cervantes de Tel Aviv, durante

el mes de marzo, y en el Instituto Cer-

vantes de Belgrado, durante el mes de

abril.

Las películas que lo componen son Días

contados, Nadie hablará de nosotras

cuando hayamos muerto, El Bola, Los lu-

nes al sol, Todo sobre mi madre, La bue-

na estrella y Tesis.

Cine en español

34

Fotograma de Los lunes al sol.

Febio FestDentro del festival no competitivo de la ciudad de Praga, Febio

Fest, el Instituto Cervantes presentará, del 24 al 31 de marzo,

una muestra de cine español y latinoamericano en la que se

podrán ver, entre otras, las películas Sudeste, Más vampiros

en La Habana e It’s for you. El director de Aislados, David

Marqués, será el representante de dicha muestra.

Jóvenes realizadores de GénovaEl centro del Instituto Cervantes de Milán exhibe en el Festi-

val de Jóvenes realizadores de Génova cuatro películas en

cuya proyección estarán presentes sus respectivos directo-

res: El taxista ful, El tren de la memoria, Muertos comunes y

Aislados, títulos todos que ponen de manifiesto la pluralidad

y la solvencia de los cineastas noveles.

Chicago Latino Film Festival En el marco del XXI Festival de Cine Latino de Chicago se

presentarán las siguientes producciones españolas dentro

de la sección «La noche española»: Atún y chocolate, de Pa-

blo Carbonell; Frío sol de invierno, de Pablo Malo; La vida que

te espera, de Manuel Gutiérrez Aragón; Nubes de verano, de

Felipe Vega, y Te doy mis ojos, de Icíar Bollaín.

Primer Festival de Cine de Animación de Lodz Entre los días 21 y 23 de abril se celebra, en colaboración

con el Instituto Cervantes de Varsovia, el Primer Festival de

Cine de Animación de Lodz, que contará con una represen-

tativa muestra de cortometrajes de animación españoles

formada por los siguientes títulos: El enigma del chico cro-

queta, La fuente de Carmen Amaya, Minotauromaquia. Pablo

en el laberinto, La Lupe i Bruno y ¿Con qué la lavaré?. Todos

ellos son cortos de gran éxito y con una llamativa carrera

internacional.

Festival Internacional de Cortometraje de EstambulPor cuarto año consecutivo, el Instituto Cervantes de

Estambul organiza, del 23 al 29 de marzo, en coordinación

con el resto de institutos culturales de la ciudad, una mues-

tra de cortometrajes. El programa español está formado por

los títulos Minotauromaquia, O tempo dos bullos, La llorona y

Diez minutos.

Festival de Cine Ibérico y Latinoamericano de VilleurbanneEl Instituto Cervantes de Lyon colabora con la XXII edición del

Festival de Villeurbanne, que presenta las últimas produccio-

nes procedentes de España, de Portugal y de América Lati-

na. En el festival, que se celebra del 8 al 22 de marzo, se ex-

hibirá una muestra de la obra que el director español

Fernando Trueba ha dedicado a la música. Trueba estará pre-

sente en el acto de clausura, con la presentación de El mila-

gro de Candeal y Calle 54. También asistirá Manuel Martín

Cuenca con sus dos películas, La flaqueza del bolchevique y

Malas temporadas.

Cine Latinoamericano de MúnichEl tema monográfico del festival en la edición de este año,

que se celebrará del 4 al 12 de marzo, es «Perú. El cine

como espejo de la sociedad». Pretende ofrecer un recorrido

por el cine peruano de los últimos años, marcado en su ma-

yor parte por las circunstancias sociales que vive el país.

Festival de Cine Publicitario El SolEn el centro del Instituto en São Paulo se realizará, el próximo

9 de marzo, una exhibición de trabajos presentados en edicio-

nes pasadas del Festival de Cine Publicitario El Sol. La mues-

tra, que será inaugurada por el director del festival, Carlos Ru-

bio, quiere ser un encuentro con profesionales brasileños. Es

la primera vez que el Instituto Cervantes celebra en su sede

de São Paulo una muestra de este festival, con el que se ha

firmado recientemente un convenio de colaboración.

Bienal de Cine Español de AnnencyGracias a la colaboración iniciada este año con el Festival

de Cine Español de Annency, se presentará la sección «Te-

rritorio documental», una muestra del documental español

auspiciada por Catalan Films y el propio Instituto Cervan-

tes. En la muestra se exhibirán del 17 al 28 de marzo en el

Instituto Cervantes de Lyon películas como El tren de la me-

moria, La osa polar menos dos, Veinte años no es nada, La

casa de la abuela o Rejas en la memoria.

Festivalesdecine

Fotograma de Aislados.

marzo - abril 2006

cultura35

cultura36

marzo - abril 2006

Festival Internacional de Cine Español

y Latinoamericano

Como en años anteriores, el Instituto Cervantes de Mán-

chester organiza con el Centro de Artes y Cinematogra-

fía, el XII Festival Internacional de Cine Español y Latinoame-

ricano «¡Viva!» en el Cornerhouse.

Esta nueva edición asegura diez intensos días y diez trepi-

dantes noches repletos de actividades: desde la proyección

de las últimas producciones cinematográficas, documenta-

les y cortometrajes, hasta un homenaje a la movida —el mo-

vimiento cultural impulsado por los jóvenes españoles en

los años ochenta— junto con un simposio sobre su impacto

en la sociedad española, pasando por la revisión de clási-

cos cinematográficos y programaciones especiales, que in-

cluyen visitas, charlas y conferencias de destacados directo-

res y actores invitados.

La selección realizada por «¡Viva!» este año presenta estre-

nos en el Reino Unido de algunos los mayores éxitos españo-

les de los últimos tiempos, como las películas ganadoras de

los Premios Goya 7 Vírgenes, dirigida por Alberto Rodríguez;

Tapas, de Juan Cruz y José Corbacho, o Princesas, de Fernan-

do León de Aranoa —a cuyo estreno asistirá su protagonista,

la actriz Candela Peña—; o El método, Iluminados por el fuego

y Habana Blues.

En una ciudad rendida al fútbol como lo es Mánchester, la

proyección de Real. La película, obra que explora la fascina-

ción y el entusiasmo que despierta el Real Madrid, es una de

las sesiones más esperadas. Latinoamérica está representa-

da, entre otros filmes, por Rosario Tijeras, película nominada

a los Oscar y el mayor éxito de taquilla en toda la historia del

cine colombiano, y por la producción argentina, El abrazo par-

tido, premiada en el Festival de Cine de Berlín en 2004.

La sección especial dedicada a la movida, recogerá las tres

primeras obras de Pedro Almodóvar (Pepi, Luci, Bom y otras

chicas del montón, Laberinto de pasiones y Entre tinieblas),

así como la proyección de El calentito, que explora los altiba-

jos de un grupo femenino de rock durante esos años.

La música, fundamental en este movimiento cultural, esta

representada en la exposición «25 años de pop en Radio 3»,

instalada en el Instituto Cervantes de Mánchester. La mues-

tra, cedida por Jesús Ordovás, recoge fotografías y memora-

bilia de esta etapa. Ordovás, uno de los comentaristas ra-

diofónicos más famosos de la escena musical española, y

pieza clave en la movida con su programa «Esto no es Ha-

wai», y el periodista y escritor Sabás Martín, comisario de la

exposición, emitirán en directo desde los estudios de la BBC

el día 9 de marzo a las 16.00 h el programa «Diario Pop», un

clásico de la radio española. Es una invitación para vivir en

directo la inauguración del único festival de cine español y

latinoamericano del Reino Unido.

No faltarán tampoco las fiestas temáticas, que han hecho

de «¡VIVA!» un clásico esperado por todos. La muestra gas-

tronómica «Sabor español», que cuenta con el apoyo de San

Miguel y la colaboración de Bodegas El Grifo (Lanzarote),

servirá menús especiales durante todo el festival en la cafe-

tería del Cornerhouse.

Aquellos amantes del cine que no se puedan acercar a Mán-

chester entre los días 9 y 19 de marzo tendrán la oportuni-

dad de disfrutar de una selección de las películas mostra-

das en el festival, gracias a la gira «¡VIVA! 12th Spanish and

Latin American Film Festival Tour», que visitará más de vein-

te ciudades a lo largo de todo el Reino Unido e Irlanda entre

marzo y junio de 2006.

Cartel oficial del festival «¡Viva!».

cultura37

37

Femenino pluralDurante este ciclo cinematográfico comisariado por María

Casanova se podrán ver en los centros del Instituto Cervan-

tes de Bucarest y Tel Aviv, durante el mes de marzo, y en el

centro de Túnez, en el mes de abril, las películas dirigidas

por las cineastas emergentes de nuestro cine Para que no

me olvides, La suerte dormida, Héctor, Alma gitana y Sexo

por compasión.

Femeninos En los centros de Beirut, El Cairo, Ammán y Albuquerque se

presentará, durante el mes de marzo, el ciclo «Femeninos»,

que reúne una serie de cortometrajes que giran en torno al

universo femenino. En cada centro se contará con la presencia

de directoras, productoras y actrices de las películas proyec-

tadas. El programa contiene los siguientes filmes: La valien-

te, Di algo, Los desheredados, Platicando, Espermazotoides,

La llorona, Demonios de corta vista, Hijas de Belén, Terrones,

La última polaroid y Una gran actriz.

37

E l Instituto Cervantes de Toulouse acoge un año más,

los días 23 y 24 de marzo, la edición de «Cine en cons-

trucción», ciclo que responde a la colaboración que se reali-

za con la sección del mismo nombre del Festival Internacional

de San Sebastián-Donostia, en el marco de los Rencontres

Cinémas d’Amérique Latine de Toulouse.

«Cine en construcción» ha llegado a convertirse en una cita

ineludible para interesados en el cine latinoamericano, pues

en ella concurren directores consagrados y noveles que

usan este contexto cuyo fin es facilitar la conclusión de pelí-

culas de cineastas independientes de América Latina y Es-

paña que abordan con dificultades la etapa de posproduc-

ción de sus producciones cinematográficas.

El ciclo participa activamente en el desarrollo del cine de autor

en toda su diversidad cultural y en la vida del cine independien-

te trabajando mano a mano con los profesionales europeos.

Así, «Cine en construcción», ha permitido que numerosas pelí-

culas lleguen a sus destinatarios, es decir, al público de todo el

mundo, y se ha convertido en una cantera de nuevos talentos,

como lo demuestran los excelentes resultados de las ocho edi-

ciones anteriores, que han hecho posible la comercialización y

participación en festivales de una larga lista de títulos.

http://www.cervantes.es/cineenconstruccion2005/.

Cineen construcción

marzo - abril 2006

cultura38

marzo - abril 2006

El ciclo «Narrativa en español», presentado por Bruno Arpaia

en el Instituto Cervantes de Nápoles pretende traer a narra-

dores contemporáneos españoles e hispanoamericanos de

la mano del escritor y traductor napolitano, magnífico cono-

cedor de la literatura española y latinoamericana. Bruno Ar-

paia (1957) es autor de varios ensayos y, hasta el momento,

ha escrito cinco novelas por las que ha obtenido importan-

tes premios. Dedicado también a la enseñanza y el periodis-

mo, en España se dio a conocer con Tiempo perdido.

El día 8 de marzo se celebrará el encuentro con la escritora

madrileña Belén Gopegui. Sus novelas —La escala de los

mapas (1993), por la que obtuvo el Premio Tigre Juan y el

Premio Iberoamericano Santiago del Nuevo Extremo a prime-

ras novelas; Tocarnos la cara (1995); La conquista del aire

(1998), adaptada al cine, con el título Las razones de mis

amigos; Lo real (2001), finalista del Premio de la Crítica; y El

lado frío de la almohada (2003), de gran acogida por parte

de la crítica y de los lectores— han renovado el panorama li-

terario español con una voz nueva y comprometida. Gopegui

ha escrito también guiones para cine. En Italia, sus novelas

han sido publicadas por Neri Pozza.

El 4 de abril será el turno del valenciano Rafael Chirbes. En

la obra de Chirbes destacan sus artículos de viajes, recopi-

lados en varios libros, como Mediterráneos (1997) o El viaje-

ro sedentario (2004). Su primera novela, Mimoun, fue finalis-

ta del Premio Herralde de Novela en 1988 y se tradujo a

varios idiomas. Entre sus obras también destacan las nove-

las La larga marcha (1996), La caída de Madrid (2000) y Los

viejos amigos (2003), que componen una incuestionable tri-

logía sobre la España de la guerra civil y la posguerra. Chir-

bes ha publicado además En la lucha final (1991), La buena

letra (2002) y Los disparos del cazador (1994). En Italia, sus

obras han sido publicadas por las editoriales Frasinelli y Le

Lettere.

La presencia de Le Corbusier en 1928 y en 1932 en Barce-

lona determinará el desarrollo de un grupo de «modernos» a

su alrededor, que luego se formalizará en el grupo del GATC-

PAC (Sert, Torres Clavé, etcétera); estos catalanes trabaja-

rán en algunos proyectos en estrecha colaboración con el

maestro (Plan Macià), introduciendo en España temáticas y

metodologías proyectivas que hasta entonces habían queda-

do completamente inéditas en este país. Sin embargo, tam-

bién para Le Corbusier este será un momento de replantea-

mientos: así, Barcelona se convertirá en un banco de pruebas

para puntualizar nuevas estrategias, como el «mediterra-

neismo», con las que se trasformará en vehículo privilegiado

para nuevas formulaciones arquitectónicas. La conferencia se

celebrará el 22 de marzo en el Instituto Cervantes de Nápoles.

Conferencias‘Narrativa en español’, por Bruno Arpaia,Belén Gopegui y Rafael Chirbes

‘Le Corbusier y Barcelona en los años treinta: nuevas alianzas para unarevisión de la modernidad arquitectónica’, por Cesare de Seta y Antonio Pizza

El presente proyecto se inscribe dentro de una serie de traba-

jos —unos ya realizados, otros en curso— iniciados en

1998, en distintas ciudades y en colaboración con grupos de

vecinos, estudiantes, artistas visuales, militantes de asocia-

ciones ciudadanas y todo tipo de personas interesadas tanto

en la recuperación de la memoria histórica como en la reela-

boración de propuestas de relectura de determinados suce-

sos o aspectos excluidos o relegados por la historia oficial.

En una megalópolis como São Paulo (2002), en ciudades

obreras de la periferia de Barcelona, como L’Hospitalet

(1988) o Mollet del Vallés (2001), en una pequeña localidad

costera radicalmente transformada por el turismo como Ner-

ja (2004) o en una ciudad escenario de una guerra interna

durante más de una década como Lima (2002)… se propo-

nen recorridos a lo largo de las orillas, de los límites, de las

caras ocultas, fragmentadas, de la imagen del sitio: desde la

historia de los sucesivos movimientos migratorios vinculados

a las transformaciones económicas y sus consecuencias,

hasta el enriquecimiento de los vencedores o la represión de

la cultura de los vencidos y la adaptación y supervivencia

de estos. El lema bajo el que estos trabajos —que se distin-

guen no solo por su atención a la especificidad de un lugar

sino también de un tiempo, de una época concreta— podrían

reunirse es «Now/H/ere»: «aquí y ahora» (now, here) al mis-

mo tiempo que «en ninguna parte» (nowhere), un sitio o un re-

corrido que no existe o que se considera inexistente en tanto

que se ignora: «otros mundos en este», excluidos de las visi-

tas turísticas, sin postales, sin souvenires, memorias sin his-

toria, sin lugar en la Historia, pues la historia de sus protago-

nistas teje, a fuerza de fracaso, los hilos de la derrota.

El trabajo que se está realizando actualmente con varios gru-

pos en diferentes ciudades de España (Córdoba, León, Mála-

ga…) se centra con preferencia en el periodo histórico com-

prendido entre los años treinta del siglo XX y la actualidad.

‘Últimos trabajos en la esferapública’, de Rogelio López Cuenca

Conferencia del poeta y críticoSalvador Tenreiro Bajo el título de «Flamenco: el sol negro de la melancolía», el

escritor Salvador Tenreiro realiza una lectura ensayística so-

bre el tema de la melancolía, como energía y límite dentro

de la experiencia artística y como elemento constitutivo del

flamenco. Se trata de una lectura poética y reflexiva que re-

piensa desde los territorios de la literatura las otras posibili-

dades de este género musical.

La conferencia se celebrará el próximo 23 de marzo en el

Instituto Cervantes de Lisboa.

‘Diálogos sobre historia, prensa yliteratura’, por Javier Cercas Javier Cercas ofrecerá, el próximo 30 de abril en el Instituto

Cervantes de Damasco, una conferencia titulada «Diálogos so-

bre historia, prensa y literatura» en la que realizará un paseo

por las distintas vertientes de la escritura, tanto en sus posibi-

lidades ficcionales, como en las conceptuales e informativas.

Javier Cercas nació en Ibahernando

(Cáceres) en 1962. Es autor del li-

bro de cuentos Relatos reales

(2000) y de novelas como El inquili-

no (1989 y 2000), El vientre de la

ballena (1998) y Soldados de Sala-

mina, esta última protagonista del

mayor éxito editorial de los últimos

años. Por esta última novela ha reci-

bido, entre otros, el Premio Salam-

bó, otorgado por el colectivo de es-

critores, el Premio de la Crítica de

Chile, el Ciutat de Barcelona, el Ciu-

dad de Cartagena y el Premio Extre-

madura, todos ellos concedidos por

los críticos literarios.

Cercas trabajó durante dos años en la Universidad de Illi-

nois y, desde 1989, es profesor de Literatura Española en la

Universidad de Gerona. Su última novela, La velocidad de la

luz (Tusquets, 2005) ha tenido una extraordinaria acogida

del público y la crítica.

‘Enigmas y ficciones: En torno allibro de relatos Muertos S. A.’El próximo 10 de abril el Instituto Cervantes de París acoge-rá una reflexión del narrador e investigador Luis García Jam-brina sobre las posibilidades de la ficción como herramientade conocimiento de la realidad y como exploración para des-cifrar algunos enigmas fundamentales de la literatura.

‘Los caminos de la novela’, por José BalzaEl 25 de abril en el Instituto Cervantes de Nueva York, José

Balza, una de las voces más destacadas del post-boom his-

panoamericano, desarrollará en su conferencia «Los cami-

nos de la novela» un concienzudo análisis sobre los vasos

comunicantes que se establecen entre la obra del más re-

ciente premio Cervantes, Sergio Pitol, y la del narrador Gui-

llermo Meneses, ambos unidos por la pasión constructiva y

metaliteraria de sus ficciones.

Conferencias de Jorge Edwards El día 17 de abril el Instituto Cervantes de Chicago acogerá

una mesa redonda que tratará sobre la literatura, la memo-

ria y la historia de la obra de Jorge Edwards en el contexto

latinoamericano. Participarán René Costa, profesor y direc-

tor del Departamento de Lenguas Románicas de la Univer-

sidad de Chicago; Rodrigo Carramiñana, director del Centro

Cultural Latino de la Universidad de Illinois, y el cónsul de

Chile en Chicago, William Patrickson. El día 18 Jorge Edwards

hablará sobre los lectores y los escritores dentro de las no-

velas, comenzando con el personaje del Quijote como lec-

tor y con algunos de los escritores dentro de la novela del

Quijote.

Jorge Edwards es novelista, cuentista, ensayista, cronista y

diplomático chileno. Se ha destacado en la creación de

cuentos sobre la sociedad chilena tradicional y decadente.

Es autor de numerosas novelas, cuentos, ensayos, testimo-

nios, etcétera, entre los que se destacan El peso de la no-

che, Los convidados de piedra, El museo de cera y La mujer

imaginaria. En 1994, recibió el Premio Nacional de Literatu-

ra. En 2000 fue galardonado con la máxima distinción en la

lengua castellana, el Premio Cervantes, al mismo tiempo

que el Ministerio de Educación de Chile lo invistió con la Or-

den al Mérito Gabriela Mistral.

La Universidad de Tel Aviv, con el auspicio de la Fundación

Tres Culturas del Mediterráneo y la Asociación de Perio-

distas Europeos y con la colaboración del Instituto Cervantes

de Tel Aviv y la Embajada de España en Israel, organiza un se-

minario en el que participarán políticos, diplomáticos y académi-

cos de ambos países, como, por ejemplo, Herzl Inbar y Shmuel

Hadas, ex embajadores de Israel en España; Joan B. Culla, de

la Universidad Autónoma de Barcelona; Carmen López Alon-

so, de la Universidad Complutense; José Antonio Lisbona, el

periodista Henrique Cymerman y el organizador de seminario

Ranaan Rain, de la Universidad de Tel Aviv. La sesión de aper-

tura, el 5 de marzo, y las jornadas del 6 y 7 de marzo.

Seminario ‘España e Israel veinte años después: de cara alpasado y al futuro’, por Shlomo Ben Ami, Shmuel Hadas y Ranaan Rain

Javier Cercas.

marzo - abril 2006

cultura39

cultura40

marzo - abril 2006

Poesía ‘El jardín de las musas’, 6.ª edición El Instituto Cervantes de Bruselas continúa con uno de sus ci-

clos más emblemáticos: «El jardín de las musas». Este progra-

ma está compuesto por tres elementos simultáneos: el pla-

cer sensorial que siempre supone escuchar un poema

recitado por el propio poeta que lo ha creado, un encuentro

único del público con algunos de los mejores poetas españo-

les y, finalmente, la base de una nueva colección de poesía

española traducida al neerlandés y al francés: Colección de

Poesía Española Contemporánea. Jardín de las Musas.

Con el fin de conseguir

sus objetivos, a partir del

mes de marzo de 2006 y

hasta finales de este año

y principios de 2007, el

Instituto Cervantes de

Bruselas ha invitado a al-

gunas de las voces poéti-

cas más importantes de

los siglos XX y XXI: María

Victoria Atencia, Antonio

Gamoneda, Felipe Benítez

Reyes, Luisa Castro, Chan-

tal Maillard, Guillermo Car-

nero, Carlos Marzal, Julia

Uceda, Joan Margarit y An-

drés Sánchez Robayna.

Además de recitales de poesía, este año se presentan los

volúmenes II y III de la Colección de Poesía Española Con-

temporánea, y las ediciones bilingües español/neerlandés

del Libro del frío, de Antonio Gamoneda, y de Matar a Pla-

tón, de Chantal Maillard. Una buena parte del programa va

a realizarse también en Amberes y en Luxemburgo.

Recital de poesía española y marroquí en español y árabe Bajo el patrocinio del Ministerio de Cultura español y en el

marco general de las celebraciones del año de España en

Marruecos y de Marruecos en España 2005-06, se han cele-

brado en distintas ciudades una serie de encuentros entre

poetas españoles y marroquíes que han mostrado el estado

actual de la creación poética a uno y otro lado del Estrecho.

En 2005 los poetas marroquíes presentaron su obra y leyeron

sus poemas en varias ciudades españolas, acompañados por

poetas españoles. En marzo de 2006 la poesía española es

presentada en cuatro ciudades del Norte de Marruecos: Tán-

ger, Arcila, Alcazalquivir y Larache, por Juan José Sandoval y

Mohamed Benyahia. Intervendrán también José Ramón Ripoll,

Jesús Fernández Palacio, Josefa Parra, Mohamed Maimouni,

Abelkrim Tabbal y Abderrahman El Fathi.

Antonio Gamoneda.

Encuentro ‘Poesía de las Españas’,por Àlex Susanna y Kirmen Uribe

El próximo 28 de marzo, Àlex Susanna y Kirmen Uribe serán

los invitados del Instituto Cervantes de Burdeos, dentro de

la actividad que organiza el Théâtre des Tafurs «Pidan lo im-

posible, primavera de los poetas en Burdeos».

Àlex Susanna es el poeta de la sencillez y de la profundidad;

sus textos son preguntas sobre lugares, paisajes, emocio-

nes, que la magia de las palabras convierte en las aventuras

cotidianas de un hombre ordinario: ¿Es útil la poesía? ¿Pue-

de servir frente al sentimiento trágico de la vida? Sus poe-

mas defienden la afirmación de una metafísica tranquila y

lúcida que no impide una mirada sobre el mundo.

Kirmen Uribe ha sido premio Nacional de la Crítica. El poe-

ma para él es como el proceso de positivado en fotografía:

fija un instante, detiene un momento, el de la imagen, en el

líquido revelador.

Lectura de poemas de Luis MuñozEn el marco del Salón Internacional del Libro de Tánger, el

poeta Luis Muñoz, autor de Limpiar pescado. Poesías reuni-

das (2005), realizará el próximo 4 de marzo en el Instituto

Cervantes de Tánger una lectura detallada de algunos de

sus textos, en la que intentará dibujar el panorama expresi-

vo que han ido configurando sus distintas aproximaciones al

hecho literario.

‘Península en verso: poesía de los extremos’El signo peculiar de la poesía que actualmente se elabora en

España es el de la diversidad, el de las divergencias y con-

fluencias que trazan un paisaje caracterizado por su multipli-

cidad de caminos, modos y solucio-

nes. El próximo 23 de abril, cinco

voces representativas de este expre-

sivo delta poético: Chus Pato, Rafael

Muñoz Zayas, Álvaro Valverde, Esther

Morillas y Valentí Puig compartirán

con el público polaco, en el Instituto

Cervantes de Varsovia, una selección

de su obra poética más reciente para

dibujar algunos de los momentos

más sólidos, arriesgados y alentado-

res de este motivador panorama.Chus Pato.

marzo - abril 2006

académica41

Desde el pasado día 1 de marzo se encuentra abierto

el plazo de inscripción para participar en la convocato-

ria de examen DELE de mayo de 2006, la primera del año,

que se celebrará en esta ocasión en más de 400 centros

de 100 países.

Algunas de las novedades de esta convocatoria

� Se ofrecen por vez primera vez dos modalidades del Di-

ploma de Español (Nivel inicial) de forma concurrente:

� Nivel inicial para escolares.

� Nivel inicial ordinario.

� Aunque el formato, los criterios de evaluación y el nivel

de competencia lingüística exigido son idénticos a los del

examen ordinario del mismo nivel, los contenidos y la temá-

tica de las pruebas del examen del Nivel inicial para escola-

res, así como la naturaleza de las tareas propuestas, están

adaptados a la franja de edad de entre los 12 y los 16 años

de la población candidata. Esta modalidad de examen está

únicamente restringida a una convocatoria anual y se en-

cuentra disponible en algunos centros de examen.

Es necesario consultar con los centros directamente para

informarse de su aplicación.

� Se incorporan a la red varios centros de examen nuevos

en los siguientes países: Azerbaiyán, Ghana, Kenia, Liech-

tenstein, Nigeria, Senegal y Singapur. Damos especialmen-

te la bienvenida a la red al Instituto Cervantes de Sofía

(Bulgaria), que en esta próxima convocatoria de examen

funcionará por vez primera con dicha denominación.

El plazo de inscripción para esta convocatoria de examen fi-

naliza el 7 de abril de 2006 en todos los países, a excep-

ción de España, donde se extiende hasta el 21 de abril.

La publicación de los resultados obtenidos en esta convo-

catoria, que se celebrará los días 12 y 13 de mayo, está

prevista aproximadamente para finales de julio de 2006.

Se espera que en esta convocatoria de examen se presen-

ten 23 000 candidatos a las pruebas DELE, un 15% más

que en 2005.

Abierto el plazo de inscripción para la

primera convocatoria de examen DELE de 2006

En los 56 centros del Instituto Cervantes, repartidos en

37 países, encontramos como alumnos a profesiona-

les del periodismo y de la medicina, beneficiarios de las be-

cas Erasmus, empleados de oficinas y agencias de turismo,

profesores de escuelas públicas, etcétera. Las razones e in-

tereses que mueven a personas de todo el mundo a apren-

der español son enormemente variados.

Además de este alumnado que se integra en los cursos ge-

nerales, los centros del Instituto Cervantes reciben peticio-

nes por parte de instituciones u organismos públicos para

organizar cursos dirigidos a sus empleados. No faltan tam-

poco funcionarios de otras instituciones estatales: jueces,

fiscales, diplomáticos e incluso representantes políticos.

En el caso del Instituto Cervantes de Roma, por ejemplo, se

vienen organizando desde hace varios años cursos especia-

les para funcionarios del Ministerio Italiano de Asuntos Exte-

riores y se imparten clases asimismo a varios senadores.

En esta ciudad, durante el presente curso 2005-06, son 22

los cursos organizados y 267 el total de funcionarios matri-

culados. En 2005, en Utrecht, 53 funcionarios de la Corte

Criminal Internacional de La Haya siguieron cursos de espa-

ñol, y fueron 148 los inscritos en los cursos de la Europol, la

Oficina Europea para la Seguridad, durante ese mismo año.

También durante este curso, por citar algún caso más, los

cinco centros del Instituto Cervantes en Marruecos han or-

ganizado cursos para los funcionarios de Justicia marroquíes

y en el Cervantes de Bucarest se han puesto en marcha cur-

sos dirigidos a 60 funcionarios pertenecientes al Ministerio

de Justicia rumano.

El Gobierno español financia en ocasiones estos grupos, lo

que muestra la importancia que concede a la difusión del

español en las esferas más oficiales de la vida política y so-

cial. En estos momentos son preferentes las enseñanzas de

español a los funcionarios de los países que forman parte

de la ampliación de la Unión Europea.

Esta presencia de la lengua española entre funcionarios loca-

les, provinciales o estatales de los diversos países refleja el

interés institucional por el español desde las instancias pú-

blicas y es un claro síntoma cualitativo de su creciente impor-

tancia y difusión en toda clase de ámbitos, sectores y foros.

Enseñanza del español a funcionarios

el español en42

marzo - abril 2006

La apertura del Instituto Cervantes

en Estambul en septiembre de

2001 deparó a propios y extraños una

sorpresa que nadie esperaba: una ex-

traordinaria demanda que hizo que

prácticamente desde el primer día el

Instituto empezase a quedarse peque-

ño en su tarea de acoger a todos los in-

teresados en aprender español en esta

ciudad. Han pasado más de cuatro

años desde aquel día y, en este tiempo,

hemos podido constatar cómo el interés

por la lengua y la cultura en español no

ha hecho sino crecer y extenderse en

diferentes direcciones: estudios univer-

sitarios, enseñanza secundaria, traduc-

ciones o relaciones comerciales.

Turquía es un socio comercial privilegia-

do de España y el número de intercam-

bios entre empresas de ambos países

ha ido aumentando cada año hasta si-

tuarse España como el décimo país in-

versor en la República turca. Por esta

razón cada vez son más las personas

que se acercan al estudio del español

con una motivación de índole claramen-

te laboral. Hasta hace pocos años los

estudiantes de español aducían casi

exclusivamente razones de tipo cultu-

ral, personal y afectivo para explicar su

determinación a aprender nuestra len-

gua y sólo el turismo se convertía en

una excepción: gran parte de los licen-

ciados en Filología Española trabajan o

han trabajado como guías para los visi-

tantes de habla hispana. En este mo-

mento, además, junto a las motivaciones

de tipo afectivo, cultural y profesional,

nos encontramos con un nuevo factor

que habrá de imponerse en los años

venideros: el español ha sido incluido

en la lista de idiomas que ofrecerá la

enseñanza reglada en sus planes de

estudio y uno de los principales retos

será la formación de nuevos profesores

en los dos departamentos de Filología

Española del país. Hay que tener en

cuenta que el español estaba presente

solamente en la educación secundaria

en los colegios privados, y que el pasa-

do año una ley aprobó la enseñanza de

español en los públicos. Así las cosas,

ha sido enviado un experto por el Minis-

terio de Educación y Ciencia de España

para colaborar en la organización y la

coordinación de esta asignatura en el

sistema de enseñanza turco.

Debe tenerse en cuenta que en Turquía

los dos departamentos universitarios vie-

ron la luz hace relativamente poco: en la

Universidad de Ankara en los años se-

tenta con Muzafer Arikan, y en la Univer-

sidad de Estambul en los ochenta, de la

mano de Gül Isik. El Instituto Cervantes

de Estambul colabora asiduamente con

el departamento de Ankara organizando

actividades culturales y donando libros

para su biblioteca, y con la de Estambul,

con las Jornadas sobre el Quijote que se

celebraron el pasado otoño y que conta-

ron con la presencia de Fanny Rubio, Jua-

na Vázquez, Rosa Pereda y Carmen Ruiz,

entre otros.

Los mejores indicadores de la salud de

la que goza en este momento la cultura

en español en Turquía son los datos

que muestran la evolución en el núme-

ro de alumnos y el progresivo aumento

del catálogo de autores hispanos tradu-

cidos al turco. En los últimos cinco

años las universidades han visto crecer

la demanda de clases de español en

más de un 70%; y, si en el año 2001

eran cinco las universidades que ofre-

cían el español como asignatura optati-

va a sus estudiantes, en este momento

son doce los centros universitarios de

Estambul y Ankara que presentan esta

opción. El Instituto Cervantes, en el

mismo período de tiempo, ha pasado

de cerca de 1200 a más de 1500

alumnos cada año, gracias en parte a

la apertura de cursos en la parte asiáti-

ca de la ciudad en virtud de un conve-

nio firmado con la Universidad de Mar-

mara en 2004.

Elvira Lindo, Javier Marías, Juan José

Millás, Antonio Muñoz Molina, Álvaro

Mutis, Manuel Rivas, Carlos Ruiz Zafón,

Juan Rulfo, Jorge Semprún, Enrique

Por Pablo Martín Asuero,director del Instituto Cervantes de Estambul

El español en… Turquía

2003-2004: Por razones técnicas, el centrohubo de permanecer cerrado durante dosmeses.

2005-2006: Los datos corresponden al nú-mero de alumnos, matrículas y cursos en elprimer trimestre y a las previsiones hasta el final del curso académico.

Estudiantes de español en la universidad turca

2001-2002 2002-2003 2003-2004 2004-2005

2001-2002 2002-2003 2003-2004 2004-2005 2005-2006

N.º de alumnos en el Cervantes de Estambul

marzo - abril 2006

el español en43

Vila-Matas, Jorge Volpi, Zoe Valdés…

son solo algunos de los nombres de

autores cuya obra ha sido últimamente

traducida al turco y que se suman a la

larga lista de escritores leídos y aprecia-

dos desde hace tiempo en el país: Car-

los Fuentes, Gabriel García Márquez,

Jorge Luis Borges o Mario Vargas Llosa.

La labor del Instituto Cervantes de Es-

tambul en los próximos años tiene que

estar ligada a afianzar esta tendencia

creciente del interés por la cultura his-

pana. La promoción de escritores y ar-

tistas cada día más conocidos y respe-

tados por el público turco, la difusión

del español en los ámbitos académico

y profesional, y la ayuda para una for-

mación de calidad de la nueva genera-

ción de profesores turcos de español

son algunos de los desafíos que defini-

rán el futuro próximo del Instituto en

Turquía. En este sentido nuestros cur-

sos de formación de profesores de es-

pañol como lengua extranjera en Es-

tambul y en Ankara han tenido una gran

aceptación entre los docentes de Tur-

quía, pues no existe ninguna otra insti-

tución en este país que ofrezca este

tipo de formación.

Este Instituto ha realizado actividades

culturales tanto en Estambul como en

Ankara, Antalya, Izmir, Diyarbakir o Bur-

sa. Entre ellas, destacan la colabora-

ción con una docena de universidades

turcas, la participación en las Jornadas

de Música Contemporánea del Medite-

rráneo, el Festival Internacional de Corto-

metrajes de Estambul o las dos Jorna-

das de Historia Hispano-Turca de 2003

y 2005, cuyas actas se publican por la

editorial Isis de Estambul, que va a

editar también las actas del congreso

de Nápoles de 2004 «España y el

Oriente turco-musulmán» y el libro Cer-

vantes y el Mediterráneo hispano-oto-

mano, en el cual han intervenido una

veintena de especialistas de España,

Turquía, Chile y Argelia.

A pesar de que el desarrollo del estu-

dio del español es una tendencia relati-

vamente reciente en Turquía, el legado

cultural hispano se mantuvo vivo duran-

te generaciones gracias a la comuni-

dad sefardí. Durante siglos el español

fue una lengua más del Imperio otoma-

no, empleada en hogares y comercios

de barrios de Estambul o Esmirna. La

labor del Instituto Cervantes está estre-

chamente relacionada con el reto de

mantener vivo el judeoespañol así

como con el de acercar el español ac-

tual a hablantes de esta variante del

español. En la actualidad existen unos

25 000 judíos en Turquía, —22 000 en

Estambul— de los cuales el 98% son

de origen sefardí; es, de esta manera,

la comunidad sefardí más homogénea

del mundo. En estas circunstancias,

actualmente el judeoespañol está pre-

sente en la página del periódico Salom,

gracias a los esfuerzos de Salomón Bi-

cerano, Klara Perahya y otros. Todos los

meses editan un suplemento especial,

El Amaneser, íntegramente en judeoes-

pañol con colaboraciones de Turquía,

Alemania, Israel, España, etcétera. La

editorial Gözlem, relacionada con dicho

periódico, publica en turco, en inglés y

algo en judeoespañol —tanto libros

como discos—, así como la editorial

Isis, ya mencionada.

Estambul cuenta con un grupo de teatro

y cuatro grupos de música que actúan

siempre en judeoespañol, lo que de-

muestra el interés de la comunidad y el

público turco en general por este tipo

de música, a caballo entre España y

Turquía, entre la tradición y la moderni-

dad, las experiencias místicas y la des-

cripción de la vida cotidiana. Por otra

parte, Karen Gerson Sarhon ha creado-

el Centro Cultural de Investigaciones

Otomano-Turcas, el cual se ha propues-

to acometer toda una serie de proyec-

tos, como una reforma de la ortografía

y un método de enseñanza de judeoes-

pañol. Este centro cuenta con una útil

página web en turco, inglés y judeoes-

pañol, a la que se puede acceder en la

dirección de Internet http://www.istan-

bulsephardiccenter.com/.

En el Instituto Cervantes de Estambul

nos damos cuenta de la importancia de

esta variedad del español y somos

conscientes de su valor. Sabemos que

su situación no es fácil, pues no es ha-

blada por las nuevas generaciones,

pero estamos dispuestos a hacer un

esfuerzo para que se mantenga y para

intentar impulsarlo. En este sentido, y

dado que conocemos su idiosincrasia,

hemos organizado un curso especial de

judeoespañol y otro de español para

sefardíes —abiertos a todos los alum-

nos del centro—, y cada trimestre orga-

nizamos actividades culturales relacio-

nadas con el mundo sefardí, como

conferencias, conciertos, exposiciones

o presentaciones de libros.

biblioteca44

marzo - abril 2006

En Turquía es prácticamente imposible comprar libros en

español y hasta que la biblioteca del Instituto Cervantes

abrió sus puertas en enero del 2002 encontrar en este país

algo para leer en la lengua de Cervantes era casi impensable.

Quizá por eso la Biblioteca Álvaro Mutis supone un pequeño

oasis literario y un referente no solo para la comunidad his-

pana de Turquía, cuyo comentario más repetido es «ya no

tendremos que traer la maleta cargada de libros cada vez

que vayamos a España», sino para un heterogéneo grupo de

usuarios que, por motivos diversos, se acercan hasta ella.

Por aquí pasan diariamente profesores y estudiantes de es-

pañol del propio Instituto y de universidades y colegios donde

también se enseña nuestra lengua; sefardíes en busca de

sus raíces, que vuelven al paraíso perdido a través de la mú-

sica y los libros; viajeros ávidos de información práctica e

instantánea; hispanistas; músicos atraídos por la fama de

nuestros grandes cantaores y guitarristas flamencos o por

los ritmos latinos, tan de moda; amantes del cine español y

latinoamericano; investigadores, periodistas y estudiosos de

la obra de Frida Kahlo, Tàpies, Velázquez o de cualquiera

de nuestros genios... Hay una inagotable curiosidad y un in-

menso interés por conocer nuestra cultura en esta ciudad. Y

cada día son más los que hacen uso de la biblioteca desde

otras ciudades de Turquía gracias al servicio de préstamo

por correo, a la consulta del catálogo por Internet y a otras

ventajas de las nuevas tecnologías. La intención es no dejar

a nadie sin la posibilidad de disfrutar de los fondos de nues-

tra biblioteca por causa de la distancia.

La biblioteca está situada en planta baja del Instituto Cer-

vantes y la gran cristalera de su fachada, desde la que se

hacen visibles sus dos pisos, la convierte en un escaparate

para las miles de personas que cada día pasan por Taksim,

el corazón cultural y comercial de Estambul.

Aunque se puso en funcionamiento hace únicamente 4 años

con un fondo de unos 4500 documentos, sus estanterías

están abarrotadas y el problema de espacio es más que evi-

dente, ya que en la actualidad cuenta con más de 12 000

ejemplares, entre los que se incluyen partituras, revistas y

todo tipo de material audiovisual. Su rápido crecimiento se

debe en parte a la donación del Consulado General de Espa-

ña en Estambul, que incluye algunas joyas bibliográficas que

encontramos expuestas a la entrada de la biblioteca. En una

vitrina paralela se muestran las obras en distintos idiomas

de Álvaro Mutis, premio Cervantes 2001, cuyo nombre inten-

ta perpetuar la biblioteca en la ciudad que ha sido, como él

mismo afirma, «mi obsesión y motivo de nutridas lecturas

que no cesan».

El aula multimedia, situada en su planta superior, permite el

acceso a través de Internet a recursos tan variados como

emisoras de radio y televisión, periódicos y revistas en len-

gua española o al AVE, el curso de español por Internet del

Instituto Cervantes, con lo que se convierte en un centro

tecnológico para el aprendizaje del español.

La biblioteca abre todos los días de la semana con un am-

plio horario: sus usuarios así lo demandan; no podía ser de

otra forma en esta ciudad infatigable donde el ritmo de los

fines de semana es tan intenso como el de cualquier día la-

borable. Su actividad pretende ir mucho más allá del mero

préstamo de sus fondos, como demuestran las distintas ex-

posiciones, presentaciones de libros, concursos, congresos,

etcétera, organizados para dar a conocer y difundir el valioso

patrimonio cultural que en ella se alberga.

Biblioteca ÁlvaroMutis de

Por Begoña Colmenero Niño,jefa de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Estambul

Estambul

marzo - abril 2006

directorio45

Sede centralPalacio de la Trinidad

Tel.: +34 91 436 76 00

http://www.cervantes.es/

http://cvc.cervantes.es/

[email protected]

Biblioteca: [email protected]

Colegio del ReyCentro de Formación de Profesores

Tel.: +34 91 885 61 00

[email protected]

CentrosAlemaniaBerlínTel.: +49 30 25 76 180

http://www.cervantes.de/

Biblioteca: [email protected]

BremenTel.: +49 421 34 03 910

http://bremen.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

MúnichTel.: +49 89 29 07 180

http://cervantes-muenchen.de/

Biblioteca: [email protected]

ArgeliaArgelTel.: +213 21 63 38 02

http://argel.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Antena en OránTel.: +213 41 40 97 30 / 31

AustriaVienaTel.: +43 1 505 25 35 14

http://viena.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

BélgicaBruselasTel.: +32 2 737 01 93

http://bruselas.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Brasil Río de JaneiroTel.: +55 21 3231 6555

http://riodejaneiro.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

São PauloTel.: +55 11 3897 9604

http://saopaulo.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

BulgariaSofíaTel.: +359 28 10 45 00

http://sofia.cervantes.es/

[email protected]

Egipto El CairoTel.: +20 2 760 17 46

http://elcairo.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Antena en AlejandríaTel.: +20 3 492 02 14

Estados UnidosAlbuquerqueTel.: +1 505 724 47 77

http://albuquerque.cervantes.es/

ChicagoTel.: +1 312 335 19 96

http://www.cervantes1.org/

Biblioteca: [email protected]

Nueva YorkTel.: +1 212 308 77 20

http://nyork.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

FilipinasManilaTel.: +632 526 14 82

http://manila.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

FranciaBurdeosTel.: +33 557 14 26 11

http://burdeos.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

LyonTel.: +33 478 38 72 41

http://lyon.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

ParísTel.: +33 1 40 70 92 92

http://paris.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

ToulouseTel.: +33 5 61 62 80 72

http://toulouse.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

GreciaAtenasTel.: +30 2 10 363 41 17

http://atenas.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

HungríaBudapestTel.: +36 1 354 36 70

http://budapest.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

IrlandaDublínTel.: +35 31 668 20 24

http://dublin.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

IsraelTel AvivTel.: +972 3 527 99 92

http://telaviv.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

ItaliaMilánTel.: +39 02 720 23 450

http://milan.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

NápolesTel.: +39 081 372 11 95

http://napoles.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

RomaTel.: +39 06 855 19 49

Tel.: +39 06 686 18 71

Centrosdel Instituto Cervantes

directorio46

marzo - abril 2006

http://roma.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

JordaniaAmmánTel.: +962 6 461 08 58

http://amman.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

LíbanoBeirutTel.: +961 1 970 253

http://beirut.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

MarruecosCasablancaTel.: +212 22 26 73 37

http://casablanca.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

FezTel.: +212 35 73 20 04

http://fez.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

RabatTel.: +212 37 26 81 21

http://rabat.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

TángerTel.: +212 39 93 23 99

http://tanger.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

TetuánTel.: +212 39 96 12 39

http://tetuan.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Países BajosUtrechtTel.: +31 30 233 42 61

http://utrecht.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

PoloniaVarsovia Tel.: +48 22 622 54 22

http://varsovia.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Antena en CracoviaTel.: +48 12 421 32 55 / 34 24

Portugal Lisboa Tel.: +35 12 13 10 50 20

http://lisboa.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Reino UnidoLondresTel.: +44 207 235 03 53

http://londres.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

MánchesterTel.: +44 161 661 42 00

http://manchester.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Antena en LeedsTel.: +44 113 246 17 41

República ChecaPragaTel.: +42 02 215 95 211

http://praga.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

RumaníaBucarest Tel.: +40 21 230 13 54

http://bucarest.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

RusiaMoscúTel.: +7 495 937 19 50

http://moscu.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Serbia y MontenegroBelgradoTel.: +381 11 30 34 182

http://belgrado.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

SiriaDamasco Tel.: +963 11 37 37 061

http://damasco.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Suecia Estocolmo Tel.: +468 44 01 760

http://www.cervantes.se/

Biblioteca: [email protected]

TúnezTúnezTel.: +216 71 78 88 47

http://tunez.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

TurquíaEstambulTel.: +90 212 292 65 36

http://estambul.cervantes.es/

Biblioteca: [email protected]

Aulas CervantesBulgariaSofíaTel.: +359 2 987 81 18

[email protected]

CroaciaZagreb Tel.: +385 1 600 24 35

[email protected]

EsloveniaLiublianaTel.: + 386 1 421 06 84

[email protected]

IndonesiaYakartaTel.: +62 21 25 56 90 02

[email protected]

La IndiaNueva DelhiTel.: + 91 11 2619 14 01

Tel.: + 91 11 2619 14 75

[email protected]

MalasiaKuala Lumpur Tel.: +603 2094 78 35

[email protected]

República EslovacaBratislavaTel.: +421 2 5463 0625

[email protected]

VietnamHanoi Tel.: +84 4 553 07 30

[email protected]

Más información en:

http://centros.cervantes.es/

Sede centraldel Instituto Cervantes en Madrid

Palacio de la TrinidadFrancisco Silvela, 82

28028 Madrid

Tel.: +34 91 436 76 00

Fax: +34 91 436 76 91

http://www.cervantes.es/

Sede centralen Alcalá de HenaresCentro de Formación de Profesores

Colegio del ReyLibreros, 23

28801 Alcalá de Henares (Madrid)

Tel.: +34 91 885 61 00

Fax: +34 91 883 08 14

http://www.cervantes.es/

Albuquerque Ammán Argel Atenas Beirut Belgrado Berlín Bremen

Bruselas Bucarest Budapest Burdeos Casablanca Chicago Damasco

Dublín El Cairo Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres Lyon

Mánchester Manila Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York París

Praga Rabat Río de Janeiro Roma São Paulo Sofía Tánger Tel Aviv

Tetuán Toulouse Túnez Utrecht Varsovia Viena Albuquerque Ammán

Argel Atenas Beirut Belgrado Berlín Bremen Bruselas Bucarest

Budapest Burdeos Casablanca Chicago Damasco Dublín El Cairo

Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres Lyon Mánchester Manila

Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York París Praga Río de Janeiro

Roma São Paulo Sofía Tánger Tel Aviv Tetuán Toulouse Túnez Utrecht

Varsovia Viena Albuquerque Ammán Argel Atenas Beirut Belgrado

Berlín Bremen Bruselas Bucarest Budapest Burdeos Casablanca

Chicago Damasco El Cairo Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres

Lyon Mánchester Manila Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York

París Praga Rabat Río de Janeiro Roma São Paulo Sofía Tánger Tel

Aviv Tetuán Toulouse Túnez Utrecht Varsovia Viena Albuquerque

Ammán Argel Atenas Beirut Belgrado Berlín Bremen Bruselas

Bucarest Budapest Burdeos Casablanca Chicago Damasco Dublín El

Cairo Estambul Estocolmo Fez Lisboa Londres Lyon Mánchester

Manila Milán Moscú Múnich Nápoles Nueva York París Praga Rabat

Río de Janeiro Roma São Paulo Sofía Tánger Tel Aviv Tetuán Toulouse