installation & maintenance - tekaindustrial.com · installation & maintenance es instalación y...

of 72/72
Installation & Maintenance www.teka.com ES Instalación y Mantenimiento PT Instalação e Manutenção EN Installation & Maintenance FR Installation et Entretien DE Installation und Wartung

Post on 09-Dec-2018

221 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

Installation & Maintenance

www.teka.com

ES Instalacin y MantenimientoPT Instalao e ManutenoEN Installation & MaintenanceFR Installation et EntretienDE Installation und Wartung

www.teka.com

2 Instalacin y Mantenimiento

ndice instrucciones de instalacin y mantenimiento

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........ 3

Seguridad elctrica ............................. 3

Seguridad para los nios .................... 4

Seguridad en el uso del horno ............ 4

Seguridad en la limpieza y mantenimiento ................................. 5

Seguridad en el uso del ciclo de limpieza por pirlisis ....................... 5

INSTALACIN ......................................... 7

Previo a la instalacin .......................... 7

Instalacin en columna .................. 7

Instalacin bajo encimera .............. 7

Conexin elctrica .............................. 7

Instalacin del horno ........................... 7

INFORMACIN MEDIOAMBIENTAL ....... 8

Retirada del embalaje ecolgico .......... 8

Retirada del producto ......................... 8

Informacin energtica ........................ 8

ANTES DEL PRIMER USO ...................... 8

OTRAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES ........................................ 8

ACCESORIOS ......................................... 9 Montaje de las guas telescpicas. ...... 9 Guas telescpicas con clip abatible 9 Guas telescpicas con clip directo .. 9

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............... 10 Limpieza del exterior y los accesorios de horno ............................................. 10 Limpieza del interior del horno ............ 10 Desmontar los soportes laterales .... 10 Para montar los soportes .............. 10 Desmontar el panel de fondo ........ 10 Hornos con grill abatible ................ 11 Limpieza de la puerta del horno .......... 11 Desmontaje/montaje de puerta con bisagra en cuerpo .................. 11 Desmontaje/montaje de puerta con bisagra en puerta ................... 11 Desmontaje/montaje de los cristales interiores de la puerta ...... 12 Cambio de la lmpara del horno ......... 12 Cambio de lmpara superior ......... 12 Cambio de lmpara lateral ............. 12 Cambio de lmpara LED ............... 12 Si algo no funciona ............................. 13 Informacin tcnica ............................. 14

FIGURAS ................................................. 67

3Instalacin y Mantenimiento

Espaol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea atentamente estas instrucciones para obtener el mxi-mo rendimiento de su horno de una forma correcta y segura. Guarde este manual de cara a que pueda leerlo un nuevo pro-pietario.

Seguridad elctrica

Para la conexin del horno a la red elctrica, el instala-dor debe utilizar un cable de alimentacin tipo H05RR-F,H05SS-F o H07RN-F. El esquema de conexin se muestra en la Figura 1.

Elhornodebeconectarsesiempreaunabuenatomadetie-rra y la instalacin de este aparato tiene que cumplir los reglamentos vigentes.

Para la instalacindelhornosedeben incorporarmediosde desconexin total a la instalacin fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalacin (adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mnima entre contactos de 3 mm)bajolascondicionesdecategoraIIIdesobretensin,para la desconexin en casos de emergencia, limpieza ocambio de la lmpara. En ningn caso el cable de toma de tierra podr pasar por este interruptor.

Esteinterruptorsepuedesustituirporunaclavijadeenchu-fe,siemprequepuedaestaraccesibleenunusonormal.

Cualquier manipulacin o reparacin del aparato, incluidalasustitucindelcabledealimentacin,deberealizarseporpersonas del Servicio de Asistencia Tcnica autorizado usan-do repuestos originales. Las reparaciones o manejo realizado por otras personas pueden ocasionar daos al aparato o un malfuncionamiento,poniendoenpeligrosuseguridad.

Desconectesuhornocuandoestaveriado.

4 Instalacin y Mantenimiento

Enhornoscombinadosconencimera,slosepodrnmon-tar las recomendadasporel fabricante, afindeevitarunposible riesgo.

Seguridad para los niosImpidaquelosniosseacerquenalhornoduranteelcoci-nadoolalimpiezaporpirlisis,yaquesealcanzantempe-raturas elevadas.

Losniosmenoresde8aosdebenpermaneceralejadosa menos que estn bajo supervisin permanente. Los nios no deben jugar con el aparato.

Esteaparatopuedenutilizarloniosconedadde8aosysuperiorypersonasconcapacidadesfsicas,sensorialesomentalesestnreducidas,ofaltadeexperienciaoconoci-miento,siseleshadadolasupervisinoinstruccinapro-piadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

Seguridad en el uso del hornoElhornosiempretienequefuncionarconlapuertacerrada.Sloutiliceelhornocuandoestinstaladoenelinteriordel

mueble (Ver Instalacin del horno).Elfabricantenoseresponsabilizadeunusoquenoseapara

la preparacin de alimentos de forma domstica.Noguardeaceites, grasasnimateriales inflamablesenelinterior,yaquepuedeserpeligrososiponeelhornoenfun-cionamiento.

Noseapoyenisesienteenlapuertaabierta,podradaarlaadems de poner en peligro su seguridad.

Labandejaylaparrillaposeenunsistemaparafacilitarsuextraccinparcialymanipularlosalimentos.Coloquesiem-pre estos accesorios en el interior del horno como se indica en el apartado Accesorios.

5Instalacin y Mantenimiento

Espaol

Duranteel usoel aparato secalienta, empleeguantesdeproteccin cuando quiera maniobrar dentro de l y evite to-car los elementos de calentamiento.

Useslolasondademedidadetemperaturasuministradadentro del horno (modelos con esta prestacin).

Seguridad en la limpieza y mantenimientoDebedesconectarelaparatodelaredelctricaparareali-

zar cualquier intervencin.Noutilizarlimpiadoresavaporoaguaapresinparalimpiar

el horno.Nouserascadoresdemetalafilados,estropajosmetlicos,

cepillos de alambre ni polvos comerciales o abrasivos para limpiarlapuertadelhorno,yaquepodraaraarlasuperfi-cie y provocar la rotura del cristal.

Lalimpiezayelmantenimientoarealizarporelusuarionodeben realizarlo los nios sin supervisin.

Antesdesustituirlalmpara,asegreseprimeroqueelhor-no est desconectado de la red elctrica para evitar la posi-bilidad de choques elctricos.

Retirartodoslosaccesoriosyvajilladelhorno,incluyendolos soportes de bandejas y/o guas telescpicas.

Retirarcualquierderrameorestoexcesivodesuciedad,yaqueduranteelprocesodepirolisispodran inflamarseco-rriendo peligro de incendio.

Porsuseguridad,nuncapongaenfuncionamientoelhornosin el panel de fondo que protege el ventilador.

Seguridad en el uso del ciclo de limpieza por pirlisisAntes de comenzar el ciclo de limpieza:MUY IMPORTANTE:Retirar todos los accesorios y vajilladelhorno, incluyendo lossoportesdebandejasy/oguastelescpicas.

6 Instalacin y Mantenimiento

Retirarcualquierderrameorestoexcesivodesuciedad,yaqueduranteelprocesodepirlisispodraninflamarseco-rriendo peligro de incendio.

Retirarlosrestosdesuciedaddelajuntadehorno.Seguiratentamentelasinstruccionesparaprogramarelci-

clo de limpieza por pirlisis.

Duranteelprocesodelimpiezaporpirlisis:Nodejepaosnicualquierotroelementotextilcolgadodel

tirador del horno ni en contacto con ste.Por seguridad, la encimera de coccin debe permanecer

apagada durante el funcionamiento del horno en modo pi-roltico,cuandostevayainstaladodebajodelaencimera.

Laluzinteriordelhornopermanecerapagadaynopuedeencenderse.

Elhornoestdotadodeunmecanismodebloqueodesegu-ridad automtico que impedir la apertura de la puerta du-rante el ciclo de limpieza. No intente abrir la puerta mientras el bloqueo est activado.

INFORMACIN

En este libro se describen caractersticas generales de los hornos,porloquepodrannocorresponderexactamenteconlosdesuhorno.Paraconocerlasprestacionesyequi-pamientoespecficodesuhorno,debeconsultarlaGuadeUsoqueacompaaaestemanual.

El fabricante se reserva el derecho de modificar caracte-rsticas del producto para mejorar el funcionamiento del mismo.

7Instalacin y Mantenimiento

Espaol

InstalacinEsta informacin va dirigida exclusivamente al instalador, ya que es el responsable del monta-je y conexin elctrica. Si usted mismo instala el horno, el fabricante no se har responsable de los posibles daos.

PREVIOALAINSTALACIN

Paramanipularelhornoutilice lasasas la-terales. Nunca utilice el tirador de la puerta para levantar el horno.

Noinstaleelhornodetrsdepuertasdeco-rativas. Esto podra provocar sobrecalenta-miento.

Cuandoinstaleelhornodebajodeunaen-cimera respete las instrucciones de instala-cin de la misma.

Engeneral,debenevitarse lossalientes (re-fuerzos del mueble, tuberas, bases de en-chufe, etc) en la parte posterior del mueble.

Cuandolabasedelenchufedeconexinared se coloque dentro del mueble en el que se instala el horno, se har dentro la zona sombreada. Figura 2.

El mueble en el que se instala el horno ymuebles adyacentes, deben soportar tem-peraturas superiores a 85 C.

Las instrucciones de instalacin deben res-petarse rigurosamente, de lo contrario, podra bloquearse el circuito de ventilacin del horno, provocando altas temperaturas que podran daar el mueble as como el propio aparato.

Paraello,verifiquelasmedidasdelmuebleyde las aberturas a realizar en los mismos se-gnlasfigurasqueseindicanacontinuacin:

Instalacin en columna. Hornode60cm:Figura7*. Hornode45cm:Figura8*.

ATENCIN

*Para la instalacindehornos pirolticos NO realizar las aperturas en el mueble que se muestran sombreadas.

Instalacin bajo encimera. Hornode60cm:Figura9*. Hornode45cm:Figura10*.

ATENCIN

*Para la instalacindehornos pirolticos NO realizar las aperturas en el mueble que se muestran sombreadas.

CONEXINELCTRICA

Elinstaladordebeverificarque:

La tensiny la frecuenciade la redseco-rresponde con lo indicado en la Placa de Caractersticas.

La instalacin elctrica puede soportar lapotencia mxima indicada en la Placa de Caractersticas.

Despusde laconexinelctrica, verifiqueel correcto funcionamiento de todos los ele-mentos elctricos del horno.

INSTALACINDELHORNO

Para todos los hornos y tras realizar la conexin elctrica,

1. Introduzca el horno en el mueble asegurn-dose que el cable de alimentacin no queda atrapado, ni en contacto con partes calien-tes del horno.

2. Observe que la carcasa del horno no est en contacto con las paredes del mueble y que hay al menos una separacin de 2 mm con los muebles contiguos.

3. Centre el horno en el mueble de forma que se garantice una distancia mnima de 5mm entre el horno y las puertas de los muebles que lo rodean. Figura 3.

4. Abra la puerta y clipe los topes de plstico suministrados con su horno en los respecti-vos alojamientos. Figura 11.

5. Sujete el horno al mueble con los tornillos suministrados, roscndolos al mueble a tra-vs de los topes.

8 Instalacin y Mantenimiento

Antes del primer usoPor el proceso de fabricacin, puede haber en el horno restos de grasas y otras impurezas, paraeliminarlosprocedacomosigue:

1. Retire todos los elementos del embalaje, in-cluido el plstico protector si lo lleva.

2. Conecte su horno en funcin o en su defecto , a 200 C y durante 1 hora. Para ello consulte la Gua de Uso que acompaa a este manual.

3. Enfrelo abriendo la puerta, de esta forma se ventila no quedando olores en su interior.

4. Tras el enfriamiento, limpie el horno y los ac-cesorios.

Durante este primer funcionamiento, se produ-cen humos y olores por lo que se debe asegu-rar una buena ventilacin de la cocina.

OtrasinstruccionesimportantesNo recubra el fondo del horno con hojas de pa-pel de aluminio ya que puede afectar al cocina-do y daar el esmalte de la cavidad y el interior del mueble de su cocina.

No vierta agua en el fondo durante el funciona-miento, ya que puede daar el esmalte.

Informacin medioambientalRETIRADADELEMBALAJEECOLGICO

El embalaje est realizado con materiales total-mente reciclables y pueden ser aprovechados nuevamente. Consulte con su administracin municipal sobre las normas locales para retirar estos materiales.

RETIRADADELPRODUCTO

ATENCINEl smbolo en el producto o en el em-balaje, indica que este aparato no se puede tratar como un desperdicio normal del ho-gar. Usted debe entregarlo al punto de reco-leccin de equipos elctricos y electrnicos para su reciclaje. De esta forma usted ayu-dar a evitar posibles consecuencias nega-tivas para el ambiente y la salud pblica por una incorrecta manipulacin.

Para obtener informacin ms detallada sobre el reciclado del aparato, pngase en contacto con la administracin de su ciu-dad, con el servicio de desechos del hogar o con el establecimiento donde compr el producto.

INFORMACINENERGTICA

Ensayos para cumplir los requisitos de los re-glamentos66/2014(Ecodiseo)y65/2014(Eti-quetado Energtico) conforme a la Normativa EN 60350-1.

Mediciones de consumo realizadas en condi-ciones distintas, pueden dar valores diferentes a los reflejados para su horno.

Para conocer los datos de consumo energ-tico de su horno, consulte la Gua de Uso que acompaa a este manual.

ATENCIN

No se apoye en la puerta abierta del horno durante los pasos 4 y 5, ya que al no estar el

hornofijadoalmueble,stepodravencersehacia delante y caer al suelo.

9Instalacin y Mantenimiento

Espaol

En cocinados con un alto contenido de lquidos es normal que se produzcan algunas conden-saciones en la puerta.

Al cerrar la puerta del horno durante el cocina-do, se puede llegar a apreciar el sonido del aire

en el interior. Esto es un efecto normal, debi-do a la presin que ejerce la puerta al cerrarse para garantizar la estanqueidad de la cavidad.

AccesoriosNo deposite recipientes ni alimentos en el suelo del horno. Emplee siempre las bandejas y parri-llas que se suministran con el horno.

Para la preparacin de yogur, puede colocar los vasos directamente en el suelo del horno.

Para cocinar cualquier otro alimento, introduzca la bandeja o parrilla en las guas laterales de la cavidadinteriorcomoseindicaacontinuacin:

1. Entre dos varillas de los soportes laterales, o sobre alguna de las guas extrables si su horno las lleva.

2. La parrilla y algunas bandejas, llevan hendi-duras de retencin para evitar su extraccin accidental. Coloque estas hendiduras hacia la parte trasera del horno y apuntando hacia abajo. Figura 4.

3. Lasuperficiedelaparrillaenlaquesevana apoyar los recipientes, debe quedar por debajo de las varillas laterales. As evitar el deslizamiento accidental del recipiente. Fi-gura 5.

4. Las bandejas tienen una pestaa frontal para facilitar su extraccin. Coloque la ban-deja con esta pestaa hacia el exterior del horno. Figura 6.

MONTAJEDELASGUASTELESCPICAS

Algunos modelos de horno, incorporan como accesorio un kit de guas telescpicas.

Para el montaje de las guas telescpicas sobre los soportes cromados, proceda como se indi-caacontinuacin:

Guas telescpicas con clip abatible

IMPORTANTE

Las guas deben colocarse en la altura 2, empezando desde abajo. Figura 12.

1. Retireelfilmprotector.

2. Enganche los clips grandes en la varilla su-perior y abata la gua hasta enganchar los clips pequeos en la varilla inferior. Figura 12.

3. Oir un click cuando la gua est correcta-mentefijada.Figura13.

4. La muesca para registro de la bandeja/pa-rrilla, debe quedar en la parte delantera del horno. Figura 13.

Guas telescpicas con clip directo

IMPORTANTE

Las guas de extraccin sencilla pueden co-locarse en las alturas 1, 2, 3 y 5, empezando desde abajo. Figura 14.

Las guas de extraccin doble pueden co-locarse en las alturas 1, 2 y 3, empezando desde abajo. Figura 15.

Enloshornosde45cm, las guas telesc-picas se colocan en la altura 1. Figura 16.

1. Enganche el clip en la varilla superior del ni-vel deseado. Figura 17.

2. Oir un click cuando la gua est correcta-mentefijada.Figura18.

3. La muesca para registro de la bandeja/pa-rrilla, debe quedar en la parte delantera del horno. Figura 18.

10 Instalacin y Mantenimiento

Limpieza y mantenimientoCon el paso del tiempo, determinados tipos de alimentos como el tomate, el vinagre, asados a la sal provocan cambios de coloracin en el es-malte. Esto es normal y no afecta al funcionamien-to del mismo. No intente quitar estas manchas con medios agresivos como los descritos, ya que podradaarpermanentementelasuperficie.

Limpie regularmente la junta del horno para eli-minar restos de grasa o alimentos. Esto evitar el deterioro y rotura de la junta en posteriores cocinados.

Se recomienda limpiar esta junta sin desmontarla.

Desmontarlossoporteslaterales

1. Retire los accesorios del interior del horno.

2. Desenrosque completamente la tuerca de-lantera de fijacin (A), tire de los soporteshaciadelante(B)yretrelos.Figura19.

Paramontarlossoportes

3. Encaje la muesca trasera en la tuerca trase-radefijacin.

4. Registrelatuercadelanteradefijacin(C)enla muesca delantera del soporte. Figura 20.

5. Abataelsoporteconlatuerca(D)ygirestahastaquequedeajustada(E).Figura20.

Desmontarelpaneldefondo

INFORMACIN

Para desmontar el panel del fondo, debe des-montar primero los soportes laterales siguien-do las instrucciones del apartado anterior.

Acontinuacin:

1.Quitelostornillosinferiores(A)yluegoeltor-nillosuperior(B).Figura21.

2. Para montar el panel de fondo, proceda en orden inverso.

ATENCIN

Debe desconectar el aparato de la red elc-trica para realizar cualquier intervencin.

LIMPIEZADELEXTERIOR YLOSACCESORIOSDEHORNO

Limpie el exterior del horno y los accesorios con agua jabonosa y templada o con algn de-tergente suave.

Parasuperficies inoxidablesosuperficiespin-tadas, acte con precaucin y emplee slo es-ponjas o paos que no puedan rayarlos.

IMPORTANTE

Las guas telescpicas no deben introducir-se en el lavavajillas. Esto hara que la grasa que facilita el deslizamiento desaparezca y las guas se atasquen quedando inservibles.

LIMPIEZADELINTERIORDELHORNO

Limpie regularmente el interior del horno para eliminar restos de grasa o alimentos, los cuales en posteriores cocinados desprendern humos y olores o provocarn la aparicin de manchas.

Conelhornofroyparasuperficiesesmaltadas(ejemplo,suelodelhorno)usecepillosdenylono esponjas con agua jabonosa y templada. Si usa productos de limpieza de hornos, aplque-lossloenlassuperficiesesmaltadasysiguien-do las instrucciones del fabricante.

ATENCIN

No limpie el interior de su horno con apa-ratos limpiadores a vapor o agua a presin.

Tampoco utilice estropajos metlicos, cepillos de alambre o cualquier utensilio que pueda ra-yar el esmalte.

11Instalacin y Mantenimiento

Espaol

3. Cierre la puerta hasta la posicin de blo-queo. Figura 25.

4. Asiendo la puerta con ambas manos y por los costados, levante la puerta hasta sacarla totalmente de las bisagras Figura 25.

Para el montaje de la puerta

5. Asiendo la puerta con ambas manos por la parte inferior de los laterales, introduzca los brazos de las bisagras en sus alojamientos y dejecaerlapuertahastaelfinaldelrecorri-do. Figura 26.

6. Abra completamente la puerta del horno. Figura 26.

7. Gire los gatillos a su posicin inicial.

ATENCIN

Tenga cuidado de que la puerta permanez-ca totalmente introducida al girar los gatillos. De lo contrario, podra bloquearse al intentar cerrarla.

INFORMACIN

Si los gatillos oponen mucha resistencia, puede ayudarse de una herramienta plana para girarlos.

Desmontaje/montajedepuerta con bisagra en puerta

1. Abra totalmente la puerta del horno.

2. Bloqueelabisagragirandolosdosgatillos.Figura 27.

3. Cierre la puerta hasta la posicin de blo-queo. Figura 28.

4. Asiendo la puerta con ambas manos y por los costados, levante y separe la puerta has-ta sacar totalmente las bisagras del horno. Figura 28.

Para el montaje de la puerta, proceda de forma inversa.

ATENCIN

Por su seguridad, nunca ponga en funcio-namiento el horno sin el panel de fondo que protege el ventilador.

Hornos con grill abatible

Para limpiar la parte superior del horno,

1. Espere a que su horno est fro.

2. Empuje con ambas manos la varilla de la re-sistenciadeGrill(A)hacialaparteposteriordelhorno,hastasoltarladelatuercadefija-cin(B).Figura22.

3. Deje caer la resistencia y limpie la parte su-perior del horno. Figura 23.

4. Finalmente vuelva a colocar la resistencia de Grill en su posicin inicial procediendo a la inversa.

Hornos con funcin Teka Hydroclean

Por favor consulte la Gua de Uso de su horno.

Hornos con Funcin de Autolimpieza por Pirlisis

Por favor consulte la Gua de Uso de su horno.

LIMPIEZADELAPUERTADELHORNO

Para facilitar la limpieza de la puerta, puede desmontarla. Para ello, siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta que incor-pora su horno.

Desmontaje/montajedepuerta con bisagra en cuerpo

1. Abra totalmente la puerta del horno.

2. Bloquee la bisagra girando los gatillos. Figura 24.

12 Instalacin y Mantenimiento

Desmontaje/montajedeloscristales interiores de la puerta

ATENCIN

Si desmonta los cristales con la puerta mon-tada en el horno, hgalo siempre con la bisa-gra en posicin de bloqueo. De lo contrario, la puerta se cerrar pudiendo romperse los cristales no desmontados y causar lesiones.

INFORMACIN

Para evitar esto, se recomienda desmontar los cristales con la puerta desmontada si-guiendo las instrucciones del apartado an-terior.

Dependiendo del modelo, su horno puede te-ner 2, 3 o 4 cristales. Siga las instrucciones co-rrespondientes al tipo de puerta que incorpora su horno.

1. Presione con los dedos sobre los botones situados en la parte superior de ambos la-dos de la puerta del horno. Figura 29.

2. Sin dejar de presionar, tire del cierre superior de la puerta. Figura 30.

3. Retire los cristales de la puerta. Lmpielos con limpiacristales o agua con jabn, y un pao suave.

ATENCIN

Ponga atencin en el orden y posicin de los cristales cuando los retire, ya que debe-r montarlos en el mismo orden y posicin cuando termine la limpieza.

4. Una vez limpios, introduzca el cristal n. 3 en la misma posicin, de forma que la in-dicacin TERMOGLASS que llevan impresa pueda verse como se indica en la Figura 31.

5. Para hornos pirolticos, la indicacin TER-MOGLASS de los cristales n. 3 y n. 4 debe verse como se indica en la Figura 32.

6. Coloque el cristal n. 2 con la parte impresa hacia el interior de la puerta.

7. Coloque de nuevo el cierre superior de la puerta, asegurando que los botones latera-les encajan en su alojamiento.

ATENCIN

Nunca ponga el horno a funcionar si falta al-guno de los cristales de la puerta.

CAMBIODELALMPARADELHORNO

ATENCIN

Para cambiar la lmpara, asegure primero que el horno est desconectado de la red elctrica.

La lmpara a sustituir debe tener una resisten-cia a la temperatura de hasta 300 C, solictela en el servicio de asistencia tcnica.

Cambiodelmpara superior

1. Desenrosque la lente del portalmparas. Figura 33.

2. Sustituya la lmpara y enrosque de nuevo la lente.

Cambiodelmpara lateral

1. Suelte la lente de vidrio con la ayuda de una herramienta de punta plana. Figura 34.

2. Sustituya la lmpara y monte de nuevo la lente, asegurando que encaja en posicin correcta.

CambiodelmparaLED

Contacte con el Servicio de Asistencia Tcnica.

13Instalacin y Mantenimiento

Espaol

El horno no funciona

Compruebelaconexinalared.

Verifique los fusibles y el limitador de suinstalacin.

Asegrese que el reloj est en posicinmanual o programado.

Verifiquelaposicindelselectordefuncio-nes y de temperaturas

La luz interior del horno no se enciende

Sustituyalalmpara.

VerifiqueelcorrectomontajesegnlasIns-trucciones de Instalacin.

El piloto de calentamiento no se ilumina

Seleccioneunatemperatura.

Seleccioneunafuncin.

Slo se debe iluminar mientras el hornoest calentando para alcanzar la tempera-tura seleccionada.

Generacin de humos durante el funcionamiento del horno

Proceso normal en el primer funciona-miento.

Limpieperidicamenteelhorno.

Reduzca la cantidad de grasa o aceiteaadido a la bandeja.

No utilice temperaturasms altas de lasindicadas en las tablas de cocinado.

No se obtienen los resultados esperados en el cocinado

Reviselastablasdecocinado,paraobte-ner una orientacin sobre el funcionamien-to de su horno.

Mis accesorios y soportes fijacin bandejas estn daados

Nolosharetiradocuandoharealizadounproceso de limpieza piroltica.

Esnecesariosustituirlosporotrosnuevosyretirarlos en posteriores ciclos de limpieza.

El color del esmalte ha sufrido variaciones o han aparecido manchas

La composicin qumica de algunos ali-mentos puede generar estos cambios en el esmalte.

Esunprocesonormalquenodaalaspro-piedades del esmalte.

Elhornoestapagado,elsmbolo iluminado y la puerta no puede abrirse

Estaccionadoelbloqueodepuerta.

Desactiveelbloqueodepuertasiguiendolas instrucciones que encontrar en la Gua de Uso de su horno que acompaa a este manual.

Elhornoestencendido,elsmbolo iluminado y la puerta no puede abrirse

Estaccionadoelbloqueodepuerta.

Gire elmando selector de funciones a laposicin .

Si algo no funciona En este apartado encontrar algunas de las incidencias ms habituales que pueden produ-

cirse en su horno, junto con las causas ms comunes y posibles soluciones.

14 Instalacin y Mantenimiento

Desactiveelbloqueodepuertasiguiendolasinstrucciones que encontrar en la Gua de Uso que acompaa a este manual.

Paracontinuarcocinando,vuelvaaselec-cionar la funcin de cocinado deseada.

He girado el mando selector de funciones a la posicin ,heseleccionadoelprogramadepirlisisP1,P2P3peroel smbolo parpadea rpidamente y suena una alarma sonora

Lapuertadelhornoestmalcerrada,lue-go no se puede bloquear la puerta, y se ha bloqueado el proceso de pirolisis.

Reviselapuertayasegresequeestbiencerrada. A continuacin, ponga en po-sicin el mando selector de funciones y vuelva a realizar la secuencia para activar la pirolisis.

He girado el mando selector de funciones a la posicin ,heseleccionado el programa de pirlisis P1,P2P3peroelsmbolo no se ilumina y el horno no calienta

Elinterruptordepuertanohafuncionadoapesar de estar la puerta bien cerrada.

Llame por favor al Servicio de AsistenciaTcnica ya que hay un fallo del interruptor de puerta.

El programa de pirlisis ha terminado y elhornoestfro,sinembargolapuertaest bloqueada y en la pantalla se muestra encendido el smbolo y 0:00

Nopusoenposicin el mando selector de funciones cuando termin el programa de pirlisis.

Pongaenposicin el mando selector de funciones.

He puesto en posicin el mando selector de funciones y la puerta sigue bloqueada

Elhornonosehaenfriadohastaalcanzarla temperatura de seguridad.

Espereaquelatemperaturabajeyelsm-bolo se apague.

Informacin tcnica

ATENCIN

Si a pesar de estos consejos persiste el pro-blema, pngase en contacto con su Servicio de Asistencia Tcnica.

Comunique al Servicio de Asistencia Tcnica el tipodeanomalaqueustedobservaindicando:

1. NmerodeSerie(S-No).

2.ModelodeAparato(Mod.).

Est informacin la encontrar en la placa de caractersticas de su horno, que puede ver al abrir la puerta, en un lateral.

15Instalao e Manuteno

Portugus

ndice - Instrues de Instalao e Manuteno

INSTRUES DE SEGURANA ............. 16 Segurana eltrica .................................... 16 Segurana para as crianas ..................... 17 Segurana na utilizao do forno .............. 17 Segurana na limpeza e manuteno ..................................... 18 Segurana na utilizao do ciclo de limpeza por pirlise ........................ 18

INSTALAO ........................................... 20

Antes da instalao ............................. 20

Instalao em coluna .................... 20

Instalao por baixo de bancada ... 20

Ligao eltrica ................................... 20

Instalao do forno ............................. 20

INFORMAES AMBIENTAIS ................ 21

Retirar da embalagem ecolgica ......... 21

Retirar o produto ................................. 21

Informaes energticas ..................... 21

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAO ........ 21

OUTRAS INSTRUES IMPORTANTES ........................................ 21

ACESSRIOS .......................................... 22

Montagem das guias telescpicas. ..... 22 Guias telescpicas com clipe rebatvel .................................. 22 Guias telescpicas com clipe direto 22

LIMPEZA E MANUTENO .................... 23

Limpeza do exterior e dos acessrios do forno .............................................. 23 Limpeza do interior do forno ............... 23 Desmontar os suportes laterais ..... 23 Para montar os suportes ............... 23 Desmontar o painel do fundo ........ 23 Fornos com grill rebatvel ............... 24 Limpeza da porta do forno .................. 24 Montagem/desmontagem de porta com dobradia na estrutura .......... 24 Montagem/desmontagem de porta com dobradia na porta ................ 24 Montagem/desmontagem dos vidros interiores da porta ............... 25 Troca da lmpada do forno ................. 25 Troca da lmpada superior ............ 25 Troca da lmpada lateral ............... 25 Troca da lmpada LED .................. 25 Se alguma coisa no funcionar ........... 26 Informaes tcnicas .......................... 27

FIGURAS ................................................. 67

16 Instalao e Manuteno

INSTRUES DE SEGURANALeia atentamente as instrues para tirar o mximo partido do seu forno de uma forma correta e segura. Guarde este ma-nual para que possa ser consultado por um novo proprietrio.

Segurana eltrica

Para ligar o forno rede eltrica, o instalador deve utili-zarumcabodealimentaodotipoH05RR-F,H05SS-FouH07RN-F. O esquema de ligao apresentado na figura 1.

Ofornodevetersempreumaboaligaoterraeainstala-o do mesmo deve cumprir os regulamentos em vigor.

Paraainstalaodoforno,devemserincorporadosmeiosparadesligartotalmenteofornodainstalaofixa,deacor-docomosregulamentosdeinstalao(adequadosinten-sidade a suportar e com uma abertura mnima de 3 mm en-tre contactos) e segundo as condies da categoria III de sobretenso,paraquando fornecessriodesligaro fornoemcasodeemergncia, limpezaou trocada lmpada.Ocabodatomadadeligaoterranunca dever passar por este interruptor.

Esteinterruptorpodesersubstitudoporumafichadeto-mada, caso esta possa estar sempre acessvel durante autilizao normal do forno.

Qualquermanipulaoou reparaodo aparelho, incluin-doasubstituiodocabodealimentao,deveserefetua-da por pessoal autorizado do Servio de Assistncia Tc-nica e com peas de substituio originais. As reparaes ou o manuseamento efetuados por outras pessoas podem provocardanosnoaparelhoouummaufuncionamentodomesmo,colocandoemriscoasuasegurana.

Desligueofornoseesteestiveravariado.

17Instalao e Manuteno

Portugus

Emfornoscombinadoscombancada,poderoserinstala-dasapenasbancadas recomendadaspelo fabricante,evi-tando,assim,possveisriscos.

Segurana para as crianasNodeixequeascrianasseaproximemdofornoemfuncio-namento,umavezqueesteatingetemperaturaselevadas.

Ascrianasmenoresde8anostambmdevempermanecerlongedoforno,anoserquetenhamasupervisoperma-nente de um adulto. As crianas no devem brincar com o aparelho.

Este aparelho pode ser utilizado por crianas com idadeigualousuperiora8anoseporpessoascomcapacidadesfsicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,ouquenotenhamexperinciaouconhecimento,casopermaneamsobresu-perviso ou lhes sejam fornecidas instrues adequadassobreautilizaodoaparelhodeumaformaseguraecom-preendam os riscos.

Segurana na utilizao do fornoOfornotemdefuncionarsemprecomaportafechada.Utilizeofornosquandoesteestiverinstaladonointeriordomvel(VerInstalaodoforno).

O fabricante no se responsabiliza por uma utilizao dofornoquenosejaparaapreparaodealimentosdeformadomstica.

Noguardeleos,gordurasnemmateriais inflamveisnointerior,vistoquepodeserperigosocasocoloqueofornoem funcionamento.

Noseapoienemsesentenaportaaberta,poderdanific- -la e colocar em perigo a sua segurana.

Otabuleiroeagrelhapossuemumsistemaparafacilitarasua extrao parcial e para manipular os alimentos. Colo-

18 Instalao e Manuteno

quesempreestesacessriosnointeriordoforno,conformeindicadonasecoAcessrios.

Duranteautilizao,oaparelhoficaquente,porisso,utilizeluvas de proteo quando precisar de mexer no interior do mesmo e evite tocar nos elementos de aquecimento.

Utilizeapenasasondademediodetemperaturaforneci-da dentro do forno (modelos com esta caracterstica).

Segurana na limpeza e manutenoDevedesligaroaparelhodaredeeltricaparaefetuarqual-

quer interveno.Nousemquinasavaporoudepressoparalimparoforno.Noutilizeraspadoresdemetalafiados,esfregesmetli-cos,escovasdearameoupscomerciaisouabrasivosparalimparaportadoforno,umavezquepodearranharasuper-fcie e provocar uma rotura no vidro.

Alimpezaemanutenoquepodemserefetuadaspelouti-lizador no devem ser feitas por crianas sem superviso.

Antesdesubstituiralmpada,certifique-seprimeirodequeo forno est desligado da rede eltrica para evitar o perigo dechoqueeltrico.

Retiretodososacessrioseloiadoforno,incluindoossu-portesdetabuleiroe/ouguiastelescpicas.

Removaqualquersubstnciavertidaouqualquerrestoex-cessivodesujidade,dadoqueduranteoprocessodepirli-sepodeminflamar-seeprovocarumincndio.

Parasuasegurana,nuncacoloqueo fornoemfunciona-mento sem o painel inferior que protege o ventilador.

SegurananautilizaodociclodelimpezaporpirliseAntes de dar incio ao ciclo de limpeza:MUITOIMPORTANTE:retiretodososacessrioseloia,in-cluindoossuportesdetabuleiroe/ouguiastelescpicas.

19Instalao e Manuteno

Portugus

Removaqualquersubstnciavertidaouqualquerrestoex-cessivodesujidade,dadoqueduranteoprocessodepirli-sepodeminflamar-seeprovocarumincndio.

Removaosrestosdesujidadedajuntadoforno.Sigaatentamenteasinstruesparaprogramarociclodelimpezaporpirlise.

Duranteoprocessodelimpezaporpirlise:Nodeixepanosnemqualqueroutroelementotxtilpendu-

rado no puxador do forno nem em contacto com o mesmo.Porquestesdesegurana,aplacadecocodeveperma-

necer desligada durante o funcionamento do forno em modo piroltico,casoesteestejainstaladoporbaixodabancada.

Aluzinteriordofornopermanecerdesligadaenosepodeacender.

Ofornocontacomummecanismodebloqueiodeseguran-a automtico que impede a abertura da porta durante o ci-clo de limpeza. No tente abrir a porta enquanto o bloqueio est ativado.

INFORMAO

Neste manual so descritas as caractersticas gerais de umforno.Poderoexistirdiferenasentreestemanualeoseuforno.Paraconhecerasfuneseoequipamentoespecficosdoseuforno,deveconsultaroGuiadeUtiliza-oqueacompanhaestemanual.

O fabricante reserva-se o direito de alterar as caractersti-casdoprodutoparamelhorarofuncionamentodomesmo.

20 Instalao e Manuteno

InstalaoEstas informaes destinam-se exclusivamen-te ao instalador, j que este o responsvel pela montagem e ligao eltrica. Caso seja o prprio utilizador a instalar o forno, o fabricante no se responsabilizar por possveis danos.

ANTESDAINSTALAO

Paramanipularoforno,utilizeaspegaslate-rais. Nunca utilize o puxador da porta para levantar o forno.

Noinstaleofornoportrsdeportasdeco-rativas. Isso pode provocar um sobreaque-cimento do mesmo.

Seinstalarofornoporbaixodeumabanca-da, respeite as suas instrues de instalao.

Emgeral,devemevitar-sesalincias (refor-os do mvel, tubagens, bases de tomadas, etc.) na parte posterior do mvel.

Seabasedatomadadeligaoredeforcolocada dentro do mvel no qual instala-do o forno, dever ser colocada dentro da zona sombreada. Figura 2.

Omvel no qual o forno instalado e osmveis adjacentes devem suportar tempe-raturas superiores a 85 C.

Asinstruesdeinstalaodevemserres-peitadas rigorosamente, caso contrrio, o circuito de ventilao do forno poder ficar bloqueado, provocando altas temperaturas que podem danificar o mvel e o aparelho.

Para tal, confirme as medidas do mvele das aberturas que devem ser feitas nos mesmos de acordo com as figuras indica-das a seguir:

Instalao em coluna. Forno de 60 cm: figura 7*. Forno de 45 cm: figura 8*.

ATENO

* Para a instalao de fornospirolticos,NO faa as aberturas no mvel que apare-cem sombreadas na imagem.

Instalao por baixo de bancada. Forno de 60 cm: figura 9*. Forno de 45 cm: figura 10*.

ATENO

* Para a instalao de fornospirolticos,NO faa as aberturas no mvel que apare-cem sombreadas na imagem.

LIGAOELTRICA

Oinstaladordeveverificarse:

Atensoeafrequnciadaredecorrespon-dem ao indicado na Placa de Caractersti-cas.

Ainstalaoeltricapodesuportarapotn-cia mxima indicada na Placa de Caracters-ticas.

Depoisdaligaoeltrica,verifiquesetodosos elementos eltricos do forno esto a fun-cionar corretamente.

INSTALAODOFORNO

Para todos os fornos e aps realizar a ligao eltrica,

1. Coloque o forno no mvel, assegurando-se de que o cabo de alimentao no fica pre-so nem em contacto com partes quentes.

2. Certifique-se de que a estrutura do forno no fica em contacto com as paredes do mvel e de que existe pelo menos uma dis-tncia de 2 mm entre o forno e os mveis adjacentes.

3. Coloque o forno no centro do mvel, para que fique garantida uma distncia mnima de 5 mm entre o forno e os mveis adjacen-tes. Figura 3.

4. Abra a porta e coloque os batentes de pls-tico fornecidos com o forno nos respetivos orifcios. Figura 11.

5. Prenda o forno ao mvel com os parafusos fornecidos, aparafusando-os atravs dos batentes.

21Instalao e Manuteno

Portugus

Antes da primeira utilizaoDevido ao processo de fabrico podem haver vestgios de gordura e outras impurezas no for-no. Para elimin-los proceda da seguinte forma:

1. Retire todos os elementos da embalagem, incluindo o plstico protetor, se includo.

2. Ligue o seu forno na funo ou, se esta no existir, na funo a 200 C e durante 1 hora. Para isso, consulte o Guia de Utiliza-o que acompanha este manual.

3. Arrefea o forno abrindo a porta, para que fique ventilado e sem odores no seu interior.

4. Aps o arrefecimento, limpe o forno e os acessrios.

Durante esta primeira utilizao, so libertados fumos e odores, por isso, a cozinha deve estar bem ventilada.

Outras instrues importantesNo cubra o fundo do forno com folhas de pa-pel de alumnio, pois isso pode afetar a coze-dura e danificar o esmalte do interior do forno e o interior do mvel da sua cozinha.

No verta gua no fundo do forno durante o funcionamento, visto que pode danificar o es-malte.

Informaes ambientaisRETIRARDAEMBALAGEMECOLGICA

A embalagem foi produzida com materiais to-talmente reciclveis e que podem ser reutili-zados. Consulte a administrao local da sua cidadenoquedizrespeitosnormasparare-ciclar estes materiais.

RETIRAROPRODUTO

ATENOO smbolo no produto ou na embala-gem indica que este aparelho no pode ser tratado como lixo domstico normal. Deve entreg-lo num ponto de recolha de equi-pamento eltrico e eletrnico para a sua reciclagem. Desta forma, ajudar a evitar possveis consequncias negativas para oambiente e para a sade pblica devido a uma manipulao incorreta.

Para obter informaes mais detalhadas sobre a reciclagem do aparelho, contacte a administrao local da sua cidade, o servio de gesto de resduos domsticos ou o es-tabelecimento onde adquiriu o produto.

INFORMAESENERGTICAS

Testado em conformidade com os requisitos dosregulamentos66/2014(conceoecolgi-ca)e65/2014(etiquetagemdeeficinciaener-gtica) da Norma EN 60350-1.

Medies de consumo energtico efetuadas em diferentes condies podem gerar valores diferentes dos apresentados para o seu forno.

Para consultar os dados de consumo energti-co do seu forno, consulte o Guia de Utilizao que acompanha este manual.

ATENO

No se apoie na porta aberta do forno du-rante os passos 4 e 5, pois, como o forno

no est preso ao mvel, pode cair para a frente no cho.

22 Instalao e Manuteno

Em cozinhados com um elevado contedo de lquidos, normal que ocorra alguma conden-sao na porta do forno.

Ao fechar a porta do forno durante a cozedura, possvel ouvir o som do ar no interior. Este

efeitonormaldevidopressoqueaportaexerce ao fechar para que o forno fique estan-que.

AcessriosNo coloque recipientes nem alimentos no fun-do do forno. Utilize sempre os tabuleiros e as grelhas fornecidas com o forno.

Para preparar iogurte, pode colocar os fracos diretamente no fundo do forno.

Para cozinhar qualquer outro alimento, intro-duza o tabuleiro ou a grelha nas guias laterais existentes no interior do forno, conforme indi-cado a seguir:

1. Entre duas varetas dos suportes laterais ou sobre alguma das guias amovveis do forno, caso existam.

2. Agrelhaealgunstabuleirostmfissurasdereteno para evitar que sejam retirados por acidente. Coloque essas fissuras na parte traseira do forno e a apontar para baixo. Fi-gura 4.

3. A superfcie da grelha na qual vai colocar os recipientes deve ficar por baixo das varetas laterais. Assim, evita o deslizamento aciden-tal do recipiente. Figura 5.

4.Ostabuleirospossuemumaabafrontalquefacilita a sua remoo. Coloque o tabuleiro com essa aba voltada para o exterior do for-no. Figura 6.

MONTAGEMDASGUIASTELESCPICAS

Alguns modelos incluem um kit de guias teles-cpicas como acessrio.

Para a montagem das guias telescpicas so-bre os suportes cromados, proceda conforme indicado a seguir:

Guiastelescpicascomcliperebatvel

IMPORTANTE

As guias devem ser colocadas na posio 2, comeando por baixo. Figura 12.

1. Retire a pelcula protetora.

2. Engate os clipes maiores na vareta supe-rior e puxe a guia para baixo at que esta engate nos clipes mais pequenos da vareta inferior. Figura 12.

3. Ir ouvir um click quando a guia estiver de-vidamente fixada. Figura 13.

4.Oentalheparaacolocaodotabuleiro/dagrelha deve ficar na parte frontal. Figura 13.

Guiastelescpicascomclipedireto

IMPORTANTE

As guias de extrao fcil devem ser colo-cadas nas posies 1, 2, 3 e 5, comeando por baixo. Figura 14.

As guias de extrao dupla devem ser co-locadas nas posies 1, 2 e 3, comeando por baixo. Figura 15.

Nosfornosde45cm, as guias telescpi-cas colocam-se na posio 1. Figura 16.

1. Engate o clipe na vareta superior do nvel desejado. Figura 17.

2. Ir ouvir um click quando a guia estiver de-vidamente fixada. Figura 18.

3.Oentalheparaacolocaodotabuleiro/dagrelha deve ficar na parte frontal do forno. Figura 18.

23Instalao e Manuteno

Portugus

Limpeza e manutenoCom o passar do tempo, determinados tipos de alimentos, como tomate, vinagre, assados em sal, etc., provocam uma alterao de cor no esmalte. Isso normal e no afeta a fun-cionalidade do forno. No tente tirar essas manchas com produtos abrasivos, como os descritos anteriormente, uma vez que podem danificar a superfcie permanentemente.

Limpe a junta regularmente para eliminar restos de gordura ou alimentos. Isto evita a deteriora-o e rotura da junta em cozinhados posteriores.

Recomendamos limpar a junta sem a desmontar.

Desmontarossuporteslaterais

1. Retire os acessrios do interior do forno.

2. Desenrosque totalmente a porca de fixao dianteira(A),puxeossuportesparaafrente(B)eretire-os.Figura19.

Paramontarossuportes

3. Encaixe o entalhe traseiro na porca de fixa-o traseira.

4. Coloqueaporcadefixaofrontal(C)noen-talhe frontal do suporte. Figura 20.

5. Fixeosuportecomaporca(D),enroscando- -aatquefiqueajustada(E).Figura20.

Desmontaropaineldofundo

INFORMAO

Para desmontar o painel do fundo, deve desmontar primeiro os suportes laterais se-guindo as instrues da seco anterior.

De seguida:

1. Retireosparafusosinferiores(A)edepoisosuperior(B).Figura21.

2. Para montar o painel do fundo, faa o con-trrio.

ATENO

Deve desligar o aparelho da rede eltrica para realizar qualquer interveno.

LIMPEZADOEXTERIOR EDOSACESSRIOSDOFORNO

Limpe o exterior do forno e os acessrios com gua morna com sabo ou com um detergente suave.

Para superfcies inoxidveis ou pintadas, pro-ceda com precauo e utilize apenas esponjas ou panos que no risquem.

IMPORTANTE

As guias telescpicas no devem ser lava-das na mquina. Isso faria com que a gordu-ra que facilita o deslizar desaparecesse e as guias encravassem e ficassem inutilizveis.

LIMPEZADOINTERIORDOFORNO

Limpe o interior regularmente para eliminar res-tos de gordura ou de alimentos, que de futuro podem libertar fumos e odores ou que podem provocar o aparecimento de manchas.

Com o forno frio e em superfcies esmaltadas (porexemplo,nabasedo forno)useescovasde nylon ou esponjas com gua morna e sa-bo. Se utilizar produtos de limpeza de fornos, aplique-os apenas nas superfcies esmaltadas e siga as instrues do fabricante.

ATENO

No limpe o interior do forno com mquinas a vapor ou de presso.

No utilize esfreges metlicos, escovas de arame ou qualquer utenslio que possa riscar o esmalte.

24 Instalao e Manuteno

3. Fecheaportaatposiodebloqueio.Fi-gura 25.

4. Segurando a porta pelos lados e com as duas mos, levante a porta at que esta saia totalmente das dobradias. Figura 25.

Para montar a porta

5. Segurando na porta pelos lados inferiores e com as duas mos, introduza os braos das dobradias nos respetivos orifcios e deixe a porta cair at ao final para encaixar total-mente. Figura 26.

6. Abra por completo a porta do forno. Figu-ra 26.

7. Rode os gatilhos para a sua posio inicial.

ATENO

Tenha o cuidado de introduzir totalmente a porta ou rodar os gatilhos. Caso contrrio, poder ficar bloqueada quando a tentar fe-char.

INFORMAO

Seosgatilhosofereceremmuitaresistncia,pode utilizar uma ferramenta plana para os fazer rodar.

Montagem/desmontagem de porta com dobradia na porta

1. Abra totalmente a porta do forno.

2. Bloqueieadobradiarodandoosdoisgati-lhos. Figura 27.

3. Fecheaportaatposiodebloqueio.Fi-gura 28.

4. Segurando na porta pelos lados e com as duas mos, levante e puxe a porta at que esta saia totalmente das dobradias do for-no. Figura 28.

Para montar a porta, faa o contrrio.

ATENO

Para sua segurana, nunca coloque o forno em funcionamento sem o painel de fundo que protege o ventilador.

Fornos com grill rebatvel

Para limpar a parte superior do forno,

1. Aguarde at que o forno esteja frio.

2. Empurreavaretada resistnciadogrill (A)comasduasmosemdireopartepos-terior do forno, at que esta se solte da por-cadefixao(B).Figura22.

3. Deixecairaresistnciaelimpeapartesupe-rior do forno. Figura 23.

4. Porltimo,volteacolocara resistncianasua posio inicial fazendo o contrrio.

Fornos com funo Teka Hydroclean

Consulte o Guia de Utilizao do seu forno.

Fornos com funo de autolimpeza por pirlise

Consulte o Guia de Utilizao do seu forno.

LIMPEZADAPORTADOFORNO

Para facilitar a limpeza da porta, pode desmon-t-la. Para o fazer, siga as instrues corres-pondentes ao tipo de porta incorporada no seu forno.

Montagem/desmontagem de porta com dobradia na estrutura

1. Abra totalmente a porta do forno.

2. Bloqueie adobradia rodandoosgatilhos. Figura 24.

25Instalao e Manuteno

Portugus

Montagem/desmontagem dos vidros interiores da porta

ATENO

Se desmontar os vidros com a porta monta-da no forno, faa-o sempre com a dobradi-a na posio de bloqueio. Caso contrrio, a porta poder fechar-se, partindo os vidros no desmontados e causando ferimentos.

INFORMAO

Para evitar esta situao, recomendamos que desmonte os vidros com a porta des-montada, seguindo as instrues fornecidas na seco anterior.

Dependendo do modelo, o seu forno pode ter 2, 3 ou 4 vidros. Siga as instrues correspon-dentes ao tipo de porta incorporada no seu forno.

1. Prima os botes situados na parte superior de ambos os lados da porta do forno com os dedos. Figura 29.

2. Sem deixar de pressionar, puxe o fecho su-perior da porta. Figura 30.

3. Retire os vidros da porta. Limpe os vidros com um produto limpa-vidros ou gua com sabo e um pano suave.

ATENO

Tenha em conta a ordem e posio dos vi-dros quando os retirar, uma vez que depois dever mont-los na mesma ordem e posi-o quando terminar a limpeza.

4. Uma vez limpos, introduza o vidro n. 3 na mesma posio, para que a indicao TER-MOGLASSimpressanomesmofiquevisvel,conforme indicado na Figura 31.

5. Nosfornospirolticos,aindicaoTERMO-GLASS dos vidros n. 3 e 4 deve ficar visvel conforme indicado na Figura 32.

6. Coloque o vidro n. 2 com a parte impressa voltada para o interior da porta.

7. Coloque novamente o fecho superior da porta, certificando-se de que os botes la-terais encaixam no respetivo orifcio.

ATENO

Nunca ponha o forno a funcionar sem algum dos vidros da porta.

TROCADALMPADADOFORNO

ATENO

Para trocar a lmpada, certifique-se primei-ro de que o forno est desligado da rede eltrica.

Almpadaasubstituirdeveterumaresistnciatemperaturadeat300Cepodesolicit-lanoserviodeassistnciatcnica.

Trocadalmpadasuperior

1. Desenrosque a lente do suporte da lmpada. Figura 33.

2. Substitua a lmpada e volte a enroscar no-vamente a lente.

Trocadalmpadalateral

1. Solte a lente de vidro com a ajuda de uma ferramenta de ponta plana. Figura 34.

2. Substitua a lmpada e monte de novo a len-te, certificando-se de que encaixa na posi-o correta.

TrocadalmpadaLED

ContacteoServiodeAssistnciaTcnica.

26 Instalao e Manuteno

O forno no funciona

Verifiquealigaorede.

Verifiqueosfusveiseolimitadordecorren-te da sua instalao.

Certifique-sedequeorelgioestnaposi-o manual ou programado.

Verifiqueaposiodoseletordefunese de temperaturas.

A luz interior do forno no acende

Substituaalmpada.

Verifiquesealmpadaestmontadacor-retamente de acordo com as instrues de instalao.

A luz piloto de aquecimento no acende

Selecioneumatemperatura.

Selecioneumafuno.

Estasdeveacenderquandoofornoes-tiver a aquecer para atingir a temperatura selecionada.

Libertao de fumos durante o funcionamento do forno

Processonormalnaprimeirautilizao.

Limpeperiodicamenteoforno.

Reduzaaquantidadedegorduraouleono tabuleiro.

Noutilizetemperaturasmaiselevadasdoque as indicadas nas tabelas de coco.

No se obtm os resultados esperados nocozinhado

Reveja as tabelas e coco para obteruma orientao sobre o funcionamento do seu forno.

Osmeusacessriosesuportesdefixao dos tabuleiros esto danificados

Noosretirouquandoefetuouoprocessode limpeza piroltica.

necessrio substitu-los por acessriosnovos e retir-los nos prximos ciclos de limpeza.

A cor do esmalte sofreu variaes e aparecerammanchas

Acomposioqumicadealgunsalimen-tos pode levar a alteraes no esmalte.

umprocesso normal que no afeta aspropriedades do esmalte.

Ofornoestdesligado,osmbolo est aceso e no possvel abrir a porta

Obloqueiodaportaestacionado.

Desative o bloqueio da porta seguindoas instrues fornecidas no Guia de Utili-zao do seu forno que acompanha este manual.

Ofornoestligado,osmbolo est aceso e no possvel abrir a porta

Obloqueiodaportaestacionado.

Rodeoseletordefunesparaaposio.

Se alguma coisa no funcionar Nesta seco so apresentadas algumas das situaes mais habituais que podem ocorrer

no seu forno, juntamente com as causas mais comuns e possveis solues.

27Instalao e Manuteno

Portugus

Desativeobloqueiodeportaseguindoasinstrues fornecidas no Guia de Utiliza-o que acompanha este manual.

Paracontinuaracozinhar,volteaselecio-nar a funo de cozedura desejada.

Rodei o seletor de funes para a posio ,selecioneioprogramadepirliseP1,P2ouP3,masosmbolo

pisca rapidamente e emitido um alarme sonoro

Aportadofornoestmalfechada,porissono possvel bloquear a porta e o pro-cesso de pirlise foi bloqueado.

Verifique a porta e certifique-se de queest bem fechada. De seguida, coloque o seletor de funes na posio e volte a efetuarasequnciaparaativaroprocessode pirlise.

Rodei o seletor de funes para a posio ,selecioneioprogramadepirliseP1,P2ouP3,masosmbolo no acende e o forno no aquece

Ointerruptordaportanofuncionou,ape-sar de a porta estar bem fechada.

ContacteoServiodeAssistnciaTcni-ca, uma vez que h uma falha no interrup-tor da porta.

Oprogramadepirliseterminoueofornoestfrio,masaportacontinuabloqueada e aparecem no ecr o smbolo e a indicao 0:00

Nocolocouoseletordefunesnapo-sio quando concluiu o programa de pirlise.

Coloqueoseletorde funesnaposio .

Coloquei o seletor de funes na posio e a porta permanece bloqueada

O forno ainda no arrefeceu o suficientepara atingir a temperatura de segurana.

Esperequea temperaturabaixeeosm-bolo se apague.

Informaes tcnicas

ATENO

Se o problema persistir, contacte o Servio deAssistnciaTcnica.

ComuniqueaoServiodeAssistnciaTcnicao tipo de anomalia observado indicando:

1. Nmerodesrie(S-No).

2.Modelodoaparelho(Mod.).

Estas informaes encontram-se na Placa de Caractersticas do forno que pode consultar abrindo a porta, num dos lados.

28 Installation & Maintenance

Installation and maintenance instructions index

SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 29

Electrical safety ................................... 29

Child safety ......................................... 30

Oven use safety .................................. 30

Safety in cleaning and maintenance ................................ 31

Safety when using the pyrolytic cleaning cycle ....................... 31

INSTALLATION ........................................ 33

Before installation ................................ 33

Column installation ........................ 33

Undercounter installation ............... 33

Electrical connection ........................... 33

Oven installation .................................. 33

ENVIRONMENTAL INFORMATION .......... 34

Disposal of the ecological packaging .. 34

Product disposal ................................. 34

Energy information .............................. 34

BEFORE FIRST USE ............................... 34

OTHER IMPORTANT INSTRUCTIONS ...................................... 34

ACCESSORIES ....................................... 35

Assembling the telescopic runners ...... 35

Telescopic runners with folding clip . 35

Telescopic runners with direct clip .. 35

CLEANING AND MAINTENANCE............ 36

Cleaning the oven exterior and accessories ......................................... 36

Cleaning the oven interior .................... 36

Assembling the side supports ....... 36

Assembling the supports ............... 36

Dismantling the bottom panel ........ 36

Ovens with a folding grill ................ 37

Cleaning the oven door ....................... 37

Dismantling/assembling the door with hinge on body ........................ 37

Dismantling/assembling the door with hinge on door ........................ 37

Dismantling/assembling the interior glass panes of the door ..... 38

Changing the oven light bulb ............... 38

Changing the upper bulb .............. 38

Changing the side bulb ................ 38

Changing the LED lamp ................ 38

Trouble shooting ................................. 39

Technical Specifications ...................... 40

FIGURES ................................................. 67

29Installation & Maintenance

English

SAFETY INSTRUCTIONSRead these instructions carefully to obtain the best perfor-mance from your oven, safely and correctly. Keep this manual so that it can be read by a new owner.

Electrical safety

Inorder toconnect theoven to themains, the technicianshould use an H05RR-F, H05SS-F or H07RN-F power cable. The connection diagram is shown in Figure 1.

Theovenmustalwaysbepluggedintoasoundearthcon-nection and its installation must comply with current regula-tions.

When installing theoven, totaldisconnectionmeansmustbe incorporated into the fixed installation in accordance with the installation regulations (adapted to the current to be supported and with a minimum space between the con-tacts of 3 mm) based on surge protection category III con-ditions, for disconnection in the event of an emergency and when cleaning or changing the bulb. Under no circumstanc-es must the earth wire pass through this switch.

Thisswitchmaybereplacedbyaplug,provideditisacces-sible for normal use.

Any handling or repair to the appliance, including replace-ment of the power cable, should be carried out by author-ised Technical Service Personnel using original spare parts. Repairs or handling by others may damage the appliance or cause malfunctioning that could be hazardous to your safety.

Unplugyourovenifitmalfunctions.Incombinedovenswithcountertopsandtoavoidpotential

risks, only those recommended by the manufacturer may be assembled.

30 Installation & Maintenance

Child safetyDonotallowchildrentocomeneartheovenwhileinuseor

during the pyrolytic cleaning cycle as it can reach very high temperatures.

Childrenunder8yearsofageshouldbekeptawayfromtheappliance unless they are under constant supervision. Chil-dren should not be allowed to play with the appliance.

Theappliancemaybeusedbychildrenovertheageof8andpeople with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experience or know-how, provided they have been given appropriate instructions or supervision on how to use the appliance safely and they understand the dangers involved.

Oven use safetyTheovenmustalwaysbeoperatedwiththedoorclosed.Onlyusetheovenafterithasbeeninstalledinsidethekitch-

en unit (See Installing the oven).Themanufacturerisnotresponsibleforanyuseoftheoven

other than for the home preparation of food.Do not store oil, fats or inflammablematerials inside the

oven. This may be dangerous if the oven is turned on.Donotleanorsitontheopenovendoor.Itcouldbedam-

aged and you could be injured.The trayand rackhavea system for easypartial removalandhandlingoffood.Alwaysplacetheseaccessoriesinsidetheoven,asindicatedintheAccessoriessection.

The oven heats up when in use, so always use oven gloves when performing operations inside the oven and avoid touching the heating elements.

Onlyusethesuppliedtemperatureprobeinsidetheoven(inmodels that come with this feature).

31Installation & Maintenance

English

Safety for cleaning and maintenanceDisconnecttheappliancefromthemainspowersupplybe-

fore any operation.Donotusesteamcleanersorpressurisedwatertocleanthe

oven.Donotusemetalscouringpads,wirebrushesorcommer-

cially available or abrasive powder cleansers to clean the oven door as they can scratch the surface and cause the glass to break.

Cleaning andmaintenance tasks to be carried out by theuser should not be done by children without supervision.

Beforereplacingabulb,firstmakesurethat theovenhasbeen disconnected from the mains to avoid the possibility of receiving an electric shock.

Removeallaccessoriesanddishesfromtheoven,includingthe shelf supports and/or telescopic runners.

Cleananyspillagesorexcessdirt, asduring thepyrolyticcleaning cycle these could ignite and become a fire hazard.

For your safety, never operate the ovenwithout the backpanel (that protects the fan) in place.

Safety when using the pyrolytic cleaning cycleBeforestartingthecleaningcycle:CAUTION:Removeallaccessoriesanddishesfromtheoven,

including the shelf supports and/or telescopic runners.Cleananyspillagesorexcessdirt, asduring thepyrolytic

cleaning cycle these could ignite and become a fire hazard.Removeanydirtfromtheovengasket.Carefullyfollowtheinstructionsforprogrammingthepyro-

lytic cleaning cycle.

32 Installation & Maintenance

Duringthepyrolyticcleaningprocess:Donotleaveanyclothsorfabrichangingfromtheovenhan-

dle or in close contact with it.Forsafetyreasons,iftheovenhasbeeninstalledbelowthe

counter, the hob must not be in use while the oven is in py-rolytic mode.

Theovensinsidelightwillremainoffandcannotbeturnedon.Theovenisequippedwithasafetylockmechanismthatpre-

vents the door from being opened during the cleaning cycle. Donottrytoopenthedoorwhilethelockisactivated.

INFORMATION

This manual describes general oven characteristics, and so they may not correspond in full to those of your oven. Consult the Users guide accompanying this manual tolearnabout thespecific featuresandequipmentofyouroven.

The manufacturer reserves the right to change the prod-uct characteristics in order to improve its operation.

33Installation & Maintenance

English

InstallationThis information is exclusively for the installer who is responsible for assembly and electrical connection. The manufacturer will not accept liability for possible damage caused if you install the oven yourself.

BEFOREINSTALLATION

To handle the oven, use the grips at thesides. Do not use the door handle to lift the oven.

Do not install the oven behind decorativedoors. This can cause it to overheat.

When installing the oven under a counter,follow the instructions for installing it.

Ingeneral,protrudingelements(furniturere-inforcements, pipes, socket bases, etc.) atthe back of the unit must be avoided.

Whenthebaseofthemainpowersocketisinsidetheunitinwhichtheovenisinstalled,this must be done in the shaded area. Figure 2.

Theunit inwhich theoven is installedandadjacent units must withstand temperatures higher than 85 C.

The installation instructions must be ad-heredtostrictly.Ifnot,theovensventilationcircuitmay become blocked, causing hightemperatures that could damage the kitchen unit and the appliance itself.

For this purpose, check the unitmeasure-ments and those of the holes to be drilled in theunits,asshowninthefollowingfigures:

Column installation. 60cmoven:Figure7*. 45cmoven:Figure8*.

CAUTION

*Wheninstallingpyrolyticovens,DONOT drill any holes in the unit inside the shaded areas.

Undercounter installation. 60cmoven:Figure9*. 45cmoven:Figure10*.

WARNING

*Wheninstallingpyrolyticovens,DONOT drill any holes in the unit inside the shaded areas.

ELECTRICALCONNECTION

Thefittermustensurethat:

The mains power voltage and frequencycorrespond to what is marked on the identi-ficationplate.

Thedomesticwiringsystemcanwithstandthemaximumpowermarkedontheidentifi-cation plate.

After connecting the power supply, checkthat all electrical parts of the oven are work-ing correctly.

OVENINSTALLATION

For all ovens. After the electrical connection has beendone:

1. Position the oven inside the unit and ensure that the feed cable is not trapped or in con-tact with parts of the oven that heat up.

2. Make sure that the body of the oven is not in contact with the walls of the unit and that there is a minimum space of 2 mm between adjacent units.

3. Centre the oven in the unit so that there is a minimum space of 5mm between the oven and the doors of the furniture that surrounds it. Figure 3.

4. Open the door and insert the plastic plugs supplied with the oven into their respective housings. Figure 11.

5. Fasten the oven to the unit with the screws supplied, screwing them into the unitthrough the stops.

34 Installation & Maintenance

BeforefirstuseThere may be traces of fat and other substanc-es in the oven as a result of the manufacturing process. These should be removed using the followingprocedure:

1. Removeall thepackaging fromyouroven,includingtheprotectiveplastic,ifany.

2. Turn your oven to ,orifthissettingisnotavailable to ,at200Cfor1hour.ConsulttheUsersguideaccompanyingthismanualon how to do this.

3. Cool the oven with the door open so that it ventilates and no odours remain inside it.

4.Oncecold,cleantheovenandtheaccesso-ries.

During this first operation, smoke and smellswill be produced. The kitchen should therefore be well ventilated.

Other important instructionsDo not cover the bottom of the oven with alu-minium foil as this may affect cooking perfor-mance and damage the enamel inside the oven and the interior of your kitchen unit.

Do not pour water on the bottom surface when in use; this may damage the enamel.

Environmental information DISPOSAL OF THE ECOLOGICAL PACK-AGING

The packaging is made from totally recyclable materials which can be put to other uses. Con-sult your local council regarding the necessary procedures for disposing of these materials.

PRODUCTDISPOSAL

WARNINGThe symbol on the product or pack-aging indicates that this appliance can-not be disposed of as normal household waste. It should be taken to an electricaland electronic equipment collection pointforrecycling.Inthisway,anynegativecon-sequences for the environment and pub-lic health from incorrect handling can be avoided.

Contactyourlocalcouncil,householdwastedisposal service or the establishment where you bought the product from for more infor-mation on recycling the appliance.

ENERGYINFORMATION

Testedtocomplywiththerequirementsofthe66/2014 (Eco-Design) and 65/2014 (EnergyLabelling)regulationsinaccordancewithRegu-lation EN 60350-1.

Energy consumption measurements taken un-der different conditions may give different val-ues from those indicated for your oven.

Consult the Users guide accompanying thismanual to learn about the energy consumption of your oven.

WARNING

Do not lean on the open door of the oven whileexecutingsteps4and5,astheoven

is not secured to the unit and it could move forwards and fall to the floor.

35Installation & Maintenance

English

It is normal for condensation to occur on theovendoorwhencookingfoodwithahighliquidcontent.

When closing the oven door during cooking,the sound of the air inside it can be heard. This

effect is normal due to the pressure exerted by the door when it is closed, guaranteeing thesealing of the cavity.

AccessoriesDo not leave any containers or food on the oven floor. Always use the trays and racks supplied with the oven.

Toprepareyoghurt,placethejarsontheovenfloor.

Tocookanyotherfood,insertthetrayorrackinto the runners inside the oven.

1. Between the two rails of the side supports or onanyoftheextractablerunners,iftheovenhas them.

2. The rack and some of the trays have reten-tion grooves to prevent them from acciden-tally being removed. Place these grooves towardsthebackoftheoven,facingdown-wards. Figure 4.

3. The surface of the rack on which the con-tainer will rest must be below the side rails. This prevents the container from accidentally sliding. Figure 5.

4. The trays have a tab at the front to facilitate their removal. Place the tray with the tab facing towards the outside of the oven. Fig-ure 6.

ASSEMBLING THE TELESCOPIC RUN-NERS.

Some oven models have a telescopic runner kit accessory.

To assemble the telescopic runners on the chrome-platedsupports,proceedasfollows:

Telescopic runners with folding clip

WARNING

The runners must be placed at height 2,starting from below. Figure 12.

1. Removetheprotectivefilm.

2. Hook the large clips on the upper rail and extend the runner until it hooks on the small clips on the lower rail. Figure 12.

3. You will hear a "click" when the runner is correctly secured. Figure 13.

4. The notch to fix the tray/supportmust re-main at the front part of the oven. Figure 13.

Telescopic runners with direct clip

WARNING

The single extraction runners must be placedatheights1,2,3and5startingfrombelow. Figure 14.

The double extraction runners must be placed at heights 1, 2 and3 starting frombelow. Figure 15.

In 45 cm ovens, the telescopic runners are positioned at height 1. Figure 16.

1. Hook the clip on the top rail at the desired level. Figure 17.

2. You will hear a "click" when the runner is correctly secured. Figure 18.

3. Thenotchtofixthetray/racksupportmustremain at the front part of the oven. Fig-ure 18.

36 Installation & Maintenance

Cleaning and maintenancetoes,vinegarandsalt-bakeddishesmaycausethe enamel to change colour. This is normal and does not affect the functioning of the oven. Do not try to remove these stains using aggres-sivemethodssuchasthosedescribed,asthiscould cause permanent damage to the surface.

Clean the oven seal regularly to eliminate all traces of fat or food. This will prevent the seal from becoming damaged and breaking during subsequentcookingoperations.

Itisadvisabletocleanthissealwithoutremov-ing it.

Dismantlingthesidesupports

1. Remove all accessories from inside the oven.

2. Completely loosen the nut at the front of the fasteningelement(A),pullthesupportsfor-ward(B)andremovethem.Figure19.

Assemblingthesupports

3. Insert therearnotch intotherear fasteningnut.

4. Fix the front fastening nut (C) in the frontnotch of the support. Figure 20.

5. Securethesupportwiththenut(D)andturnuntilitisfullyadjusted(E).Figure20.

Dismantlingthebottompanel

INFORMATION

Todismantlethebottompanelfirstdisman-tle thesidesupports, following the instruc-tions set out in the previous section.

Then:

1. Removethebottomscrews(A)andthenthetopscrew(B).Figure21.

2. Toassemble thebottompanel,proceed inthe reverse order.

WARNING

Disconnect the appliance from the mains power supply before any operation.

CLEANINGTHEOVENEXTERIORANDOVENACCESSORIES

Clean the outside of the oven and accessories with warm soapy water or with a mild deter-gent.

Take great care when cleaning stainless steel or painted surfaces. Use only sponges or cloths that do not scratch.

CAUTION

The telescopic runners must not be placed in the dishwasher. This will remove the fat that enables them to slide and the runners willbecomeblocked,makingthemuseless.

CLEANINGTHEOVENINTERIOR

Clean the oven interior regularly to remove trac-esoffatorfood,whichcanlatergiveoffsmokeand odours and cause stains to appear.

Use nylon brushes or sponges with warm soapy water to clean enamelled surfaces such as the bottom of the oven. Clean when the oven is cold. Use oven-cleaning products only on enamelled surfaces and always follow the manufacturersinstructions.

WARNING

Do not clean the oven interior with steam or pressurised-watercleaningequipment.

Donotusemetalscouringpads,wirebrushesor any utensil that can scratch the enamel.

Overtime,certaintypesoffoodsuchastoma-

37Installation & Maintenance

English

3. Close the door to the locked position. Fig-ure 25.

4. Hold the door with both hands holding on to bothsides,liftupandpullouttheovendooruntil the hinges are fully detached Figure 25.

Assembling the door

5. Hold the door with both hands at the lower partofthesides,insertthehingearmsintotheir housings and let the door fall as far as it will go. Figure 26.

6. Open the oven door fully. Figure 26.

7. Turn the latches back to their original posi-tion.

WARNING

Make sure the door is inserted completely byturningthelatches.Ifnot,itcanbecomeblocked when trying to close it.

INFORMATION

Ifthelatchesarehardtoturn,useaflattoolto turn them.

Dismantling/assemblingthedoor with hinge on door

1. Open the oven door fully.

2. Block the hinge by turning both latches . Fig-ure 27.

3. Close the door to the locked position. Figure 28.

4. Hold the door with both hands holding on to bothsides,liftupandpullouttheovendooruntil the hinges are fully detached. Figure 28.

Toassemblethedoor,carryoutthestepsinthereverse order.

WARNING

Foryoursafety,neveroperatetheovenwith-outthebackpanel(thatprotectsthefan)inplace.

Ovens with a folding grill

Tocleanthetoppartoftheoven:

1.Waituntiltheoveniscold.

2. Pushtherailofthegrillelement(A)withbothhandstowardsthebackoftheoven,tore-leaseitfromtheupperfasteningnut(B).Fig-ure 22.

3. Let the element fall and clean the top part of the oven. Figure 23.

4. Then put the grill element back in place in its original position and proceed in the reverse order.

Ovens with the Teka Hydroclean function

PleaseconsulttheovenUsersguide.

Ovens with the Pyrolytic Self-Cleaning Function

PleaseconsulttheovenUsersguide.

CLEANINGTHEOVENDOOR

Foreasycleaning,thedoorcanbedismantled.Todothis,followtheinstructionsforthetypeofdoor your oven has.

Dismantling/assemblingthedoorwithhinge on body

1. Open the oven door fully.

2. Block the hinge by turning the latches. Figure 24.

38 Installation & Maintenance

Dismantling/assemblingtheinteriorglassof the door

WARNING

Ifdismantlingtheglasspaneswiththedoorfittedintheoven,alwaysdoitwiththehingein the locked position. If not, the doorwillclose and the unmounted glass panes could break and cause injury.

INFORMATION

To prevent this, dismantle the glass paneswiththedoorremoved,followingtheinstruc-tions in the previous section.

Dependingonthemodel,yourovenmayhave2,3or4panesofglass.Followtheinstructionsfor the type of door your oven has.

1. Usingyourfingers,pressthebuttonslocat-ed at the top of both sides of the oven door. Figure 29.

2. Keep them pressed and pull on the plastic seal above the door. Figure 30.

3. Remove the glass panes from the door. Clean them with a glass cleaner or soap and water and a soft cloth.

WARNING

Pay attention to the order and position of the glass panes when removing them as they must be reassembled in the same order and posi-tionwhenyouhavefinishedcleaningthem.

4.Onceclean,insertpaneno.3intothesameposition so that the TERMOGLASS indica-tion printed on it is visible as shown in Fig-ure 31.

5. Inpyrolyticovens, theTERMOGLASS indi-cation on panes numbers 3 and 4 must be visible as shown in Figure 32.

6. Insertpaneno.2withtheprintedpartfacingtoward the iner side of the door.

7. Re-attach the topsealof thedoor,makingsurethatthesidetabsfitintotheirhousings.

WARNING

Never switch the oven on if any of the glass panes on the door are missing.

CHANGINGTHEOVENLIGHTBULB

WARNING

Make sure the oven has been disconnected from the mains before changing the bulb.

The replacement bulb must withstand temper-atures up to 300 C. You can order them from the Technical Assistance Service Department.

Changing the upper bulb

1. Unscrew the glass cover of the bulb-holder. Figure 33.

2. Replace the bulb and reassemble the glass cover.

Changing the side bulb

1. Lift off the bulb-holder glass cover with a flat-ended tool. Figure 34.

2. Change the bulb and reassemble the glass cover, ensuring that everything fits in thecorrect position.

ChangingtheLEDlamp

Call the Technical Assistance Service Depart-ment.

39Installation & Maintenance

English

The oven stops working

Checkthepowerconnection.

Checkthefusesandthecircuitbreakerofyour installation.

Makesurethetimeriseitherinthemanualor programmed setting.

Checkthepositionofthecontrolandtem-perature dial.

The inside light does not go on

Changethebulb.

CheckithasbeenproperlyinstalledassetoutintheInstallationInstructions.

The heating pilot light does not turn on

Selectatemperature.

Selectasetting.

It should only comeonwhile the oven isheating up to the selected temperature.

Oven smoking during use

Normalduringfirstuse.

Cleantheovenregularly.

Reducetheamountoffatoroilinthetray.

Donot cookat temperatureshigher thanthose indicated in the cooking chart.

The expected cooking results are not achieved

Checkthecookingchartsforguidanceonhow your oven operates.

Myaccessoriesandshelfsupportsaredamaged

Youdidnotremovedtheaccessoriesandsupports during the pyrolytic cleaning cy-cle.

Youmustreplacethemandremovethemduringsubsequentcleaningcycles.

The enamel colour has changed or stains have appeared

Thechemical compositionof some food-stuffs may cause changes in the enamel.

This is normal anddoesnotdamage theproperties of the enamel.

The oven is off, the symbol lights up and the door will not open

Thedoorlockisactivated.

Deactivate thedoor lock following the in-structionsintheUsersguidesuppliedwiththis manual.

The oven is on, the symbol lights up but the door will not open

Thedoorlockisactivated.

Turnthecontroldialtoposition .

Trouble shooting This section describes some of the most fre-quent problems that can affect your oven,

along with the most common causes and pos-sible solutions.

40 Installation & Maintenance

Deactivate thedoor lock following the in-structionsintheUsersguidesuppliedwiththis manual.

Tocontinuecooking,re-selectthedesiredcooking function.

I have turned the control dial to position and selected a pyrolysis programme

(P1, P2 or P3) but the symbolflashesquicklyandabuzzersounds

The oven door is not closed properly, sothe door cannot be locked and the pyrolyt-ic process has been blocked.

Checkthedoorandmakesureitisprop-erly closed. Then set the control dial to the requiredpositionandrepeatthesequenceto activate the pyrolysis.

I have turned the control dial to position and selected a pyrolysis programme

(P1, P2 or P3) but the symbol does not light up and the oven does not heat up

The door switch is not working eventhough the door is properly closed.

Call theTechnicalAssistanceServiceDe-partment as there is a fault in the door switch.

The pyrolysis programme has ended and the oven is cold, but the door is locked and symbol and0:00areflashing

Youdidnotturnthecontroldialtoposition when the pyrolysis programme ended.

Setthecontroldialtoposition .

The control dial is in position and the door is still locked

Theovenhasnotcooleddowntothesafetemperature limit.

Wait until theovencools and the symbol goes off.

Technical specifications

WARNING

Iftheseproblemspersistdespitethesetips,contact the Technical Service Department.

InformtheTechnicalServiceDepartmentofthekind of problem you are experiencing and give the:

1. SerialNumber(S-No)

2.ModelofAppliance(Mod.)

This information is on the oven identificationplate which is on one side of the opened door.

41Installation et Entretien

Franais

Indice des instructions dinstallation et dentretien

INSTRUCTIONS DE SCURIT .............. 42

Scurit lectrique .............................. 42

Scurit des enfants ........................... 43

Scurit lors de l'utilisation du four ...... 43

Scurit du nettoyage et de lentretien ................................... 44

Scurit lors de lutilisation du cycle de nettoyage par pyrolyse ................... 44

INSTALLATION ........................................ 46

Avant linstallation ............................... 46

Installation de fours encastrables ... 46

Installation de fours sous les plaques de cuisson .................. 46

Branchement lectrique ...................... 46

Installation du four ............................... 46

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 47

Retrait de l'emballage cologique ....... 47

Retrait du produit ................................ 47

Informations nergtiques ................... 47

AVANT LA PREMIRE UTILISATION ....... 47

AUTRES INDICATIONS IMPORTANTES ........................................ 47

ACCESSOIRES ....................................... 48 Montage des rails tlescopiques ......... 48 Rails tlescopiques rabattement . 48 Rails tlescopiques fixation directe ............................ 48

NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................. 49 Nettoyage de lextrieur et des accessoires du four .................. 49 Nettoyage de l'intrieur du four ........... 49 Dmontage des supports latraux . 49 Montage des supports .................. 49 Dmontage du panneau du fond ... 49 Fours gril rabattable .................... 50 Nettoyage de la porte du four ............. 50 Dmontage/montage de la porte avec charnire intgre ................. 50 Dmontage/montage de la porte avec charnire sur la porte ............ 50 Dmontage/montage des vitres intrieures de la porte ........... 51 Remplacement de l'ampoule du four .. 51 Remplacement de l'ampoule suprieure ..................... 51 Remplacement de l'ampoule latrale .......................................... 51 Remplacement de l'ampoule LED . 51 En cas de dysfonctionnement ............. 52 Informations techniques ...................... 53

FIGURES ................................................. 67

42 Installation et Entretien

CONSIGNES DE SCURITLisez attentivement ces instructions afin dobtenir de votre four les meilleurs rendements en lutilisant de faon correcte et scurise. Conservez ce manuel afin qu'un nouveau pro-pritaire puisse le lire.

Scurit lectrique

Pour brancher le four, l'installateur doit utiliser un cbled'alimentationde typeH05RR-F,H05SS-FouH07RN-F.LeschmadubranchementestindiqusurlaFigure1.

Le fourdoit toujourstrebranchuneprisede terreetlinstallation de cet appareil doit respecter les normes de la rglementationenvigueur.

Il est ncessaire dintgrer, lors de l'installation fixe, desdispositifs de dconnexion totale du four conformmentauxrglementationsd'installation (appropripoursuppor-ter lintensit et avec un espace douverture entre contacts daumoins 3mm) selon les conditions de la catgorie IIIdesurtension,pourledbranchementencasd'urgence,lenettoyageouleremplacementduneampoule.Lecbledeprise de terre ne pourra en aucun cas passer par cet inter-rupteur.

Cetinterrupteurpeuttreremplacparuneprisedecourantsi cette dernire est accessible pour une utilisation normale.

Toutemanipulation ou rparation de lappareil (remplace-mentducblelectrique inclus)doittreeffectuepar leService dassistance technique agr, avec les pices derechangedorigine.Touteoprationdecetyperaliseparuntierspeutendommagerlappareilouengendrersondys-fonctionnement et mettre votre scurit en pril.

Dbranchezvotrefourencasdepanne.

43Installation et Entretien

Franais

Pourlesfourscombinsauxplaquesdecuisson,ilserauni-quement possible de monter les plaques recommandes par le fabricant afin dviter tout risque ventuel.

Scurit des enfantsEmpchez les enfants de sapprocher du four pendant lacuissonoulenettoyageparpyrolyse,carlefourpeutalorsatteindre des tempratures leves.

Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventtretenuslcartde lappareil sauf s'ils sont surveills en permanence. Les enfantsnedoiventpasjoueraveclappareil.

Lesenfantsde8ansouplusetlespersonnesauxaptitudesphysiques,sensoriellesoumentalesrduitesoumanquantdexprienceoudeconnaissancedufournepeuventutilisercetappareilquenconnaissancedesdangersimpliqusetsielles sont surveilles ou ont reu les indications adquates.

Scurit lors de l'utilisation du fourNallumezlefourquesilaporteestferme.Nutilisezlefourquelorsquilestencastrdanslemeuble(voirInstallationdufour).

Lefabricantdclinetouteresponsabilitencasdutilisationdu four autre que la preparation domestique daliments.

Ne rangez pas dhuile, de graisse, ni dematires inflam-mableslintrieur,carcelapeuttredangereuxlorsquelefourestmisenmarche.

Nevousappuyezpassurlaporteouverte,cecipourraitlen-dommageroumettrevotrescuritendanger.

Laplaqueetlagrilledisposentd'unsystmefacilitantleurextractionpartielleetlamanipulationdesaliments.Repla-cez toujourscesaccessoires l'intrieurdu four, commelindiquentlesinstructionsduparagrapheAccessoires.

44 Installation et Entretien

Lappareilgnredelachaleurpendantsonutilisation.Met-tezdesgantsdeprotectionlorsquevoustesameninter-venirlintrieurdufouretvitezdetoucherleslmentschauffants.

Nutilisezlasondedecuissonfourniequlintrieurdufour(modlesquiensontquips).

ScuritdunettoyageetdelentretienAvant toute intervention, dbranchez lappareil du rseau

lectrique.Nepasutiliserdenettoyeurvapeuroudeleausouspres-

sion pour nettoyer le four.Nutilisezpasdegrattoirenmtaltranchant,depailledefer,debrossemtalliqueoudepoudresrcurerpournettoyerlaportedufour,carcelapourraitendommagersasurfaceetbriser la vitre.

Lenettoyageet l'entretieneffectuernedoiventpastreconfisdesenfantssanssurveillance.

Avantde remplacer l'ampoule,vrifiezque le fourestd-branchafindviterlesventuelschocslectriques.

Retireztouslesaccessoiresetlavaisselledufour,ycomprisles supports des plaques et/ou les rails tlescopiques.

Retirertoutcoulementoursidudesaletmajeurs,carcesdernierspourraientprendre feuetdclencherun incendiependant le cycle de pyrolyse.

Pourvotrescurit,nemettezjamaislefourenmarchesanslepanneaudufond,quiprotgeleventilateur.

ScuritlorsdelutilisationducycledenettoyageparpyrolyseAvantdelancerlecycledenettoyage,vousdevez:TRSIMPORTANT:Retirerdufourtouslesaccessoiresetla vaisselle, y compris les supportsdesplaqueset/ou lesrails tlescopiques.

45Installation et Entretien

Franais

Retirertoutcoulementoursidudesaletmajeurs,carcesdernierspourraientprendre feuetdclencherun incendiependant le cycle de pyrolyse.

Retirerlesrsidusdesaletdujointdufour.Suivre attentivement les instructions pour programmer lecycledenettoyageparpyrolyse.

Durantleprocessusdenettoyageparpyrolyse:Ne laissezpasdetissusoutoutautretextilependuouencontactaveclapoignedufour.

Parscurit,lesplaquesdecuissondoiventresterteintesdurant le fonctionnement par pyrolyse du four si ce dernier est install en dessous.

Lalumireintrieuredufourresterateinteetnepeutpastreallume.

Lefourestpourvudunmcanismedeverrouillagedescu-ritquiempcheralouverturedelaportependantlecycledenettoyage.Nessayezpasdouvrirlaportelorsquelever-rouillageestactiv.

INFORMATIONS

Cemanueldcritlescaractristiquesgnralesdesfoursqui pourraient nanmoins ne pas correspondre en tout pointauvtre.Pourensavoirplussur lesfournituresetlquipementspcifiquedevotrefour,consultezleGuided'utilisationjointcemanuel.

Le fabricant se rserve le droit de modifier les caractris-tiques du produit afin damliorer son fonctionnement.

46 Installation et Entretien

InstallationCes informations sont destines exclusivement linstallateur, responsable du montage et du branchement lectrique. Si vous installez vous-mme votre four, le fabricant nassumera pas la responsabilit des dommages ventuels.

AVANTLINSTALLATION

Utilisezlespoigneslatralesdufourpourlemanipuler. Nutilisez jamais la poigne de la porte pour soulever le four.

Ninstallez pas le four derrire des portesdcoratives. Cela pourrait provoquer une surchauffe.

Cesinstructionssontgalementvalablessile four est install en dessous de plaques de cuisson.

En rgle gnrale, vitez les lments sail-lants (renforts du meuble, tuyaux, prises lec-triques, etc.) de la partie arrire du meuble.

Silesocledelaprisederaccordementlali-mentation secteur se trouve lintrieur du meuble dans lequel est encastr le four, il doit tre install dans la zone grise. Figure 2.

Lemeubleacceuillantlefouretlesmeublesadjacents doivent pouvoir supporter des tempratures suprieures 85 C.

Les instructions dinstal