innehåll les galeries lafayette...les galeries lafayette foto: inger jacobsson sek aktuellt • nr...

16
SEK Nummer 2 April 2006 Årgång 13 Aktuellt Nyheter från standardiseringen inom elområdet Innehåll IEC 100 år - Produk- tion, överföring och distribution av el 2 IEC General Meeting 3 CENELEC TC 11 3 Ordförande i fyra decennier 4 Korsacceptansguide och elektrisk kompa- tibilitet 5 CENELEC Conformity Assessment Forum 6 Miljöhänsyn och vattenkraft 7 Möte i Genève med IECEE WG 12 8 Elsvetsning 9 IEC TC 95 i Paris 10 CENELEC Technical Board 10 Transformatorer 12 Reläer och reläskydd 13 Optisk fiber och kabel 13 Produkt eller tjänst? 14 SEK styrelse 2006 15 Internationellt möte på SEK 16 Förestående inter- nationella möten i Sverige 16 Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEKNummer 2

April 2006

Årgång 13

Aktuellt Nyheter från standardiseringen inom elområdet

Innehåll

IEC 100 år - Produk- tion, överföring och distribution av el 2

IEC General Meeting 3

CENELEC TC 11 3

Ordförande i fyra decennier 4

Korsacceptansguide och elektrisk kompa- tibilitet 5

CENELEC Conformity Assessment Forum 6

Miljöhänsyn och vattenkraft 7

Möte i Genève med IECEE WG 12 8

Elsvetsning 9

IEC TC 95 i Paris 10

CENELEC Technical Board 10

Transformatorer 12

Reläer och reläskydd 13

Optisk fiber och kabel 13

Produkt eller tjänst? 14

SEK styrelse 2006 15

Internationellt möte på SEK 16

Förestående inter- nationella möten i Sverige 16

Les Galeries Lafayette

Foto: Inger Jacobsson

Page 2: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006�

vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera de resultat som dåtidens vetenskapsmän redan kommit överens om vad gäl‑ler definition av elområdets väsentliga storheter och enheter. Redan tidigt blev en av de viktiga uppgif‑terna att etablera en strikt terminologi för elom‑rådets begrepp, med tillhörande definitioner. För att i samband med projektering av elanläggningar kunna beskriva system och däri förekommande apparater och utrustningar behövde man även ett symbolspråk och regler för anläggningsdokumen‑tation.

Grundläggande standarderBegreppet standardisering leder ofta till en upp‑fattning att man avser fastställande av geometriska mått för att i en utrustning eller anläggning ingå‑ende komponenter skall passa för att byggas ihop. Inom elstandardiseringen finner man mera sällan

att de geome‑triska måtten varit ett hu‑vudintresse. Men om man nu inte stan‑dardiserar elkomponen‑ternas mått, vad är det då fråga om? På denna fråga kan man nog enklast svara att IECs stan‑darder utgör underlag för projektering av elanlägg‑

ningar och för överenskommelser mellan tillverkare och användare vid upphandling och leverans av utrustningar och apparater. Naturligtvis är det även på elområdet fråga om mått men det är därvid väsentligen fråga om märkvärden och mätetal för ström, spänning, frekvens, effekt och energi.

För att översiktligt beskriva standardiseringen på elområdet är det lämpligt att följa elektriciteten, elen, från produktion via överföring och distri‑bution till apparater och anläggningar för slutan‑vändning av el som energibärare. Vi kan då nämna

standardisering för generatorer, vattenturbiner och ångturbiner. I denna kedja av apparater och anläggningsdelar får transforma‑torer, kablar och kraftledningar en framträdande plats, liksom andra systemkomponenter som isolatorer, mättransformatorer, kondensatorer, avledare och skilda slag av kopp‑lingsapparater. För att belysa mång‑falden av standardiseringsinsatser på elkraftområdet kan nämnas standardisering av fordringar och provningsmetoder för isoleroljor och standardisering av linor för kraftledningar.

Standarder för elkraftteknikenSå här långt kommen i beskrivningen av IEC‑standardiseringen kan väl någon fråga varför IEC intresserar sig för vattenturbiner och ångturbi‑ner. Svaret torde vara att i den begynnande elstan‑dardiseringen inte fanns något annat organ för att ta hand om uppgiften att beskriva provningsmeto‑der för fastställande av turbiners märkdata. Under modern tid har IECs standarder under svensk med‑verkan kompletterats med beskrivningar för be‑dömning av kavitationsskador hos vattenturbiner.

Många i en elanläggning ingående apparater har som huvudsaklig uppgift att skydda ingående anläggningsdelar mot skadlig inverkan av ljusbågar, överhettning och mekaniska krafter vid exempelvis kortslutning. Sådana säkerhetsapparater finns i anläggningar för de högsta spänningarna och ut‑görs då av effektbrytare som dimensioneras för att kunna koppla bort anläggningsdelar under exem‑pelvis kortslutningsförhållanden.

Under 1960‑talet genomfördes ett stort termi‑nologiarbete för kopplingsapparater för hela spän‑ningsområdet och man försökte att i Sverige föra in begreppet elkopplare att ersätta termen strömstäl‑lare. Numera finns klara definitioner för de mest förekommande kopplingsapparaterna effektbrytare, lastbrytare frånskiljare och kontaktorer. Svenska experter har sedan många år deltagit i standardi‑seringen av kopplingsapparater och svarat för flera sekretariat på området. Som exempel på ett betydel‑sefullt resultat kan här nämnas införandet i slutet av 1960‑talet av fyrparametermetoden vid verifie‑ring av effektbrytares prestanda.

Hans Svensson

IEC 100 år – Produktion, överföring och distribution av elArbetet inom IEC började med grunderna och vid elektricitetens källor. SEK-Aktuellt

skildrade 2005 i en serie artiklar händelserna och omständigheterna kring bildandet av IEC. I år vill vi skis-sa några samman-hang och resultat från de gångna hundra åren. En mer omfattande skildring av IEC och elektrotekni-kens historia finns på http://www.iec.ch/100years/techline/ men den kräver tillgång till bredband för att komma till sin rätt.

Vattenkraftverket Olidan, Göta älv Foto: Hans Blomberg

Page 3: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 �

de styrande organen inom IEC håller möten enligt följande:

Standardization Management Board, SMB, 25 oktober Conformity Assessment Board, CAB, 26 oktober Council Board, CB, 27 oktober Council, C, 29 oktober.

Olika fora kommer att anordnas för sekreterar‑na i IECs tekniska kommittéer samt för ordföran‑dena och sekreterarna i IECs nationalkommittéer. Möte kommer att äga rum med IECs rådgivande kommitté för säkerhet, ACOS samt planeras en workshop om bl a EMC.

48 tekniska kommittéer kommer att mötas under detta General Meeting. De tekniska kom‑mittémötena pågår under tiden 18‑30 september

och utöver dessa hålls möten med ett nittiotal ar‑betsgrupper samt ISO/IEC JTC 1/SC 25.

Programmet, som finns under www.iec.ch, har sänts ut till ordförande, sekreterare och kontaktper‑soner i berörda svenska tekniska kommittéer samt till övriga som är intresserade att delta i mötet.

IEC General Meeting 70e IEC General Meeting äger rum den 25‑29

september 2006 i Berlin.

agendan var diger men vid vissa frågor lades extra vikt och tid. Hur har de nya standarderna implementerats i de olika länderna och till vilken grad används de? Hur kommer vi vidare med avse‑ende på att minimera alla länders NNA, National Normative Aspects? NNA är ju avvikelser från huvudstandarden för att precisera landets egna ”avsteg”. Just frågan om att nationalkommittéerna skall bearbeta sina NNA för att så långt som möj‑ligt nå en gemensam standard diskuterades livligt.

För att använda standarden för exempelvis kon‑struktioner för 24 kV, så skall denna läsas tillsam‑mans med standarden för över 45 kV, samt de NNA som hör till dessa. Inte helt enkelt att arbeta snabbt och effektivt. Av denna anledning diskuterades frå‑

gan om att finna en väg för att kunna slå samman de två olika standarderna för spänningarna över och under 45 kV.

Standarderna har fått klagomål på den engelska som använts i vissa fall. För engelsmän kan vissa ut‑tryck vara lättförståliga men för andra européer kan det vara svårt att förstå skillnader i dessa uttryck. Ett bättre ordval i det engelska språket så att miss‑förstånd undviks, är ett önskemål som framfördes.

För att hitta en huvudlinje i hur man skall ar‑beta vidare föreslogs en ny arbetsgrupp WG 8. Helt klart är att det finns mycket för denna grupp att ta tag i. Inte minst alla de förslag på åtgärder som togs fram av mötet.

Sven-Olov LångLedamot SEK TK 11

CENELEC TC 11Mötet med Overhead electrical lines exceeding AC 1 kV hölls den 6‑7 april i Bryssel för avstäm‑

ning av de nya standarderna SS‑EN 50341, över 45 kV, och SS‑EN 50423 över 1 kV upp till 45 kV.

Dessa lanserades år 2002 respektive 2005.

Page 4: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006�

– Det här som man säger, ”Join IEC and see the World”, det har jag fått uppleva, säger Olle Björklund, som efter 43 år lämnar uppdraget som ordförande i kommittén för tillförlitlighetstek‑nik. Nu blir det mer tid över för annat. Dagen inn‑an vi träffas för den här intervjun har t ex ägnats åt längdskidåkning.

– Jag deltog i mitt första IEC‑möte 1961, om Shock and vibration testing i London, fortsätter Olle Björklund. Jag arbetade på SAAB och hade varit med i dåva‑rande SEK NK 50 Miljöprovning sedan 1959, nuvarande SEK TK 104. Man hade börjat behandla tillför‑litlighetsfrågor i TC 50 – tillför‑litligheten hos en komponent beror ju på under vilka förhållanden den arbetar, om det är varmt el‑ler vibrerar osv – men på initiativ från svenskt håll bildades 1963 en särskild kommitté för tillförlitghet,

TC 56, som en avknoppning från TC 50.Samma år bildades den svenska referensgrup‑

pen, SEK NK 56, och Olle Björlund blev ordfö‑rande, ett uppdrag som han alltså kom att behålla i över fyrtio år. Om man ser vilka företag som var representerade, finner vi bland annat LM Ericsson i Stockholm och Mölndal, Standard Radio, Svenska Radio AB, Luxor, Philips Teleindustri, SAAB, ASEA och AGA, dvs den ganska omfattande kva‑lificerade elektronikindustri som fanns i Sverige då, plus användare som SJ, Kungl Telestyrelsen och Kungl Flyg‑ och Marinförvaltningarna. Olle Björklund hade då bytt arbetsgivare till FOA, Försvarets forskningsanstalt. Vad hade FOA för intresse av tillförlitlighetsteknik?

– Det var ganska speciellt att vi i Sverige hade så många användare med i kommittéarbetet. I andra länder, särskilt i USA, var det nästan bara komponenttillverkare som deltog. Det fanns en

uppfattning hos komponenttillverkarna att det bara var de som kunde det här med tillförlitlighet. Vi på Försvarets Teletekniska Laboratorium, som var en institution inom FOA, hade en annan uppfattning, att de som konstruerade och använde utrustningen skulle ha ett inflytande. Vi hade byggt upp en kom‑petens att prova komponenter och apparater och hade inte alltid samma uppfattning som kompo‑nenttillverkarna. Vi hade också en databank med uppgifter om felbenägenhet.

Är inte tillförlitlighetsfrågorna lättare att han‑tera inom elektronikområdet, där komponenterna för det mesta antingen fungerar eller inte fungerar?

– Ja, de standarder som tagits fram, i serien IEC 60300, behandlar bl a just sådant, exempel‑vis provning, utvärdering och analys baserad på exponentialfördelning som fått stor tillämpning på elektronikutrustning. Men kommitténs arbete har inte varit begränsat till elektroniken, berättar Olle Björklund.

Själv lämnade han chefskapet för FTL 1977 och tog anställning hos Alfa‑Laval, vid koncernstaben för kvalitet och standard där han stannade till sin pensionering. Han har också bl a varit ordförande i det som numera heter Svenska Förbundet för Kvalitet, SFK.

– Riskanalys är ett annat område inom TC 56, säger Olle Björklund. Jag har tillämpat bl a felef‑fektanalys (FMEA) och felträdsanalys (FTA) för att identifiera och bedöma risker i system. Dessa generella metoder fungerar utmärkt bra. Den stan‑dard som handlar om återanvändning av begagnade delar, IEC 62309, är ett exempel på hur TC 56 mer och mer kommit att arbeta med standarder för ledning av tillförlitlighet, underhåll, riskhantering osv, fortsätter Olle Björklund.

Fast egentligen har TC 56 redan från starten behandlat underhåll; kommittén hette från början ”Reliability and maintainability”. När man arbetar med tillförlitlighetsfrågor spelar ju reparation och underhåll en viktig roll, den tid en apparat inte är tillgänglig beror ju också på underhållet och på hur lång tid den tar att reparera. Och det är ju ofta tillgängligheten som är det intressanta.

Det svenska engagemanget i IEC TC 56 var länge fortsatt stort och Ericsson tillhandahöll i många år resurserna för sekretariatet. Efter några års svacka märks nu ett ökat intresse för kommit‑téns arbete.

– TC 56 är ju en horisontell kommitté som har ansvar för tillförlitlighetsstandarder, inom alla produktområden. Vi har en överenskommelse med ISO TC 176, som arbetar med kvalitetsstyrning, så att delar och avsnitt i våra standarder passar ihop med deras, i ISO 9000‑serien. Standarderna från kommittén har hela tiden varit tänkta att kunna användas för olika sorters utrustning, säger

Ordförande i fyra decennier

Page 5: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 �

Olle Björklund, inte bara elektronikutrustning.Olle Björklund kan berätta episoder och inter‑

mezzon från möten och resor runt om i världen, från återkommande möten i USA och om utflykter i samband med möten i Indien. Men är det något särskilt i själva arbetet inom IEC och SEK som står framför det övriga?

Svaret kommer omgående:– Arbetet med termer och definitioner är beri‑

kande. Man måste ordentligt sätta sig in i vad man menar. TK 56 har ju givit ut den svenska tillförlit‑lighetsordlistan, SS 441 05 05. Det är en ny utgåva på väg av den bakomliggande IEC‑standarden, men det blir inte stora skillnader mot den nuvarande ordlistan. I IEC tar man nu med en grupp termer som hämtas från ISO/IEC Guide 73, som handlar om riskhantering, men de termerna har vi redan

Ordförandeklubban lämnas över efter 43 år.

mötet i underkommittéerna TC 9X/SC 9XA i London i januari var en fortsättning på föregående möte i Bryssel som hölls i juni förra året med unge‑fär samma agenda som mötet i London. Detta blir därför en sammanfattning av två möten. Det blir så när standarder börjar komma in i underhållsfas.

Huvuddiskussionen rör främst två stan‑dardiseringsobjekt – anvisning till EN 50129 (Guide TR 50129‑1) och tillägg till EN 50238 be‑träffande driftskompatibilitet mellan fordon och tågdetekteringsutrustning.

I det förra fallet hade förslaget samlat hela 253 kommentarer, varav ca 80 från den svenska na‑tionalkommittén. Det medförde att mötet beslutade att förslaget, med den ursprungliga inriktningen på förslag från den danska nationalkommittén att an‑visningen skulle var inriktad på ”cross‑acceptance”, kan ges ut som en teknisk rapport (TR) och röstas på direkt i maj detta år. Anvisningen har ursprung‑ligen varit tänkt att behandla just denna fråga och skulle uttryckligen inte överlappa en annan anvis‑ning på gång, den över säkerhet som är kopplad till EN 50126 (prTR 50126‑2; S‑et i RAMS). Tyvärr an‑såg man i arbetsgruppen att det var viktigt att även beskriva metoder med exempel för att nå ”cross‑ac‑

ceptance” – därav konflikten med prTR 50126‑2 och mångfalden av kommentarer. Resten av rappor‑ten, t ex hantering säkerhetsakt och assessment, ges ut om ett år. Dessutom måste den omarbetade delen skickas ut på ny remiss (i mars 2007).

Nästa långbänk var frågan om elektrisk kom‑patibilitet mellan fordon och tågdetekteringsut‑rustning, som är en fortsättning på EN 50238. De underlag som lämnats av förvaltningarna på uppdrag av arbetsgruppen WG A4‑2 för att karak‑tärisera gränsvärden inklusive testmetod för detek‑teringsanordningarna har irriterat fordonstillver‑karna. Vissa idag gällande specifikationer, t ex från Tjeckien, kan inte uppfyllas. Men den allmänna målsättningen har hela tiden varit att det är en aktuell lägesbeskrivning och en sådan måste fram.

Ett stort antal kommentarer har inkommit till förslaget till teknisk specifikation, TS. Underligt nog verkar det vara dubbletter från nationalkom‑mittéerna från Tyskland, Storbritannien, Schweiz och Sverige (samordnad lobbyverksamhet). Arbetsgruppen har utifrån detta lämnat ett nytt förslag som accepterades på mötet och ändringarna skall föras in i specifikationen. Vad som komplice‑rar det hela är att de som ansvarar för driftskom‑

Korsacceptansguide och elektrisk kompatibilitet Vi är numera parhästar, Lena Vidin (Banverket) och jag själv (Bombardier), som deltar i dessa

möten inom järnvägssignalering.

forts på sid 7

med i SS 441 05 05. Så det blir nog inte så mycket arbete med uppdatering‑en.

Säger Olle Björklund, som nu lämnar över ordförandeska‑pet i TK 56 till Ulf Kjellsson från Bombardier Transportation.

Olle Björklund, fil lic, har varit anställd vid SAAB 1957 – 1962, FTL (FOA) 1962 – 1977 och fram till pensioneringen vid Alfa‑Laval.

Text: Thomas BorglinFoto: Maria Jacobsson

Page 6: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006�

ccaf bildades 2000 som en följd av att allvarlig kritik hade framförts mot hur certifieringssam‑arbetet i Europa på elområdet var organiserat. I samband med denna omorganisation togs sekreta‑riatsansvaret för samarbetet i de olika certiferings‑ordningarna över av ett från CENELEC fristående sekretariat bekostat av de europeiska certifierings‑bolagen. Därefter har CENELECs verksamhet i CCAF begränsats till policyaspekter på certifie‑ringsområdet och CCAF har sedan 2003 träffats en gång per år.

Huvuddelen av tiden vid årets möte ägnades åt dialogen med Europeiska kommissionen och det pågående uppföljningsarbetet med nuvarande ”nya‑metodendirektivet”. Mr McMillan redogjorde för arbetet och de förändringar och kompletteringar som kan förväntas på de områden som är av intresse i certifieringssammanhang. Man noterade att ett konsoliderat dokument kan förväntas vid halvårs‑skiftet vilket inkluderar revision av märkningskrav och ackrediteringspolicy samt att den även kan förväntas omfatta marknadskontrollfordringar. CENELEC såväl som alla andra berörda kommer att få tillfälle att lämna synpunkter på förslaget när det blir tillgängligt. CCAF beslöt därför pre‑liminärt att hålla ett särskilt möte om förslaget i september.

Gemensamma nyckelmärketTill bland annat ANECs besvikelse kunde man bara konstatera att inga framsteg hade gjorts i sam‑talen med CEN om betydelsen av det gemensamma nyckelmärket. CENs representant informerade om att man i samband med strategidiskussioner hade rekommenderat att försöka uppnå en likformig till‑lämpning av märket men ännu fanns inga konkreta förslag.

Ett förslag till reviderad version av Internal Regulation, Part 4, dvs certifieringsreglerna, hade skickats ut före mötet för tillstyrkan inför beslut av General Assembly. Vid mötet framkom att CEN hade inarbetat ytterligare ändringar i förslaget. Dessutom framfördes viss kritik på mötet bland an‑nat om CENELECs roll vid användningen av nyck‑elmärket varför förslaget kommer att omarbetas

och skickas ut för kommentarer. Avsikten kvarstår att ett förslag till reviderad utgåva skall presenteras för fastställelse vid General Assembly i juni i år.

Från IEC‑ och CAB‑mötet i Kapstaden rappor‑terades bland annat om initiativet inom IECQ med certifiering av tillverkares förmåga att deklarera fri‑het från miljöfarliga substanser. Samtliga uppmanas att noggrant beakta de frågor som för närvarande finns ute inom IEC om intresset för dessa frågor.

Rapporter lämnades från certifieringssam‑arbetena, dels från det första mötet med den ny‑inrättade gemensamma certifieringskommittén (EECC) som ersätter de tidigare ordningsrelaterade kommittéerna. Bland annat rapporterades om ett visst nyvaknat intresse för ett enhetligt europeiskt certifieringssamarbete om ett enda europeiskt certifieringsmärke. Det noterades även att IAFs (International Accreditation Forum) arbete med en guide för tillämpning av ISO/IEC Guide 65 ingav stor oro och att den pågående revisionen av maskin‑säkerhetsdirektivet kan komma att medföra en ökad byråkratisk belastning för tillverkare.

Det restes även en begäran om bättre tillgäng‑lighet på information om gällande europeisk stan‑dard och i förekommande fall modifieringar i för‑hållande till internationell standard samt eventuella nationella särkrav.

I anslutning till CENELECs Global frame‑work‑projekt noterades att europeisk standardise‑ring är på väg att anställa en representant i Peking med uppgift att följa utvecklingen i Kina och att marknadsföra europeisk standardisering och certifiering i Kina. Ett välbesökt seminarium till‑sammans med kinesiska intressenter hade hållits i Bryssel där även energideklarationsreglerna i Kina ventilerades. Mer information om detta semina‑rium finns på CENELECs hemsida.

Nästa möteFörutom det särskilda mötet om Europeiska kom‑missionens förslag till direktiv som ersättning för nya metoden den 21 september kommer nästa or‑dinarie möte med CCAF att hållas i Bryssel 1 mars 2007.

Hans Erik Rundqvist

CENELEC Conformity Assessment ForumDet tionde mötet med CENELECs forum för certifieringsfrågor, CCAF ägde rum i Bryssel den första

mars.

Page 7: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 �

den populära introduktionen till miljöhänsyn vid konstruktion av elektriska produkter, SEK Handbok 441, kommer snart i ny utgåva. I boken ingår standarden SS‑EN 50419 om märkning enligt WEEE‑direktivet och den har kommit i ny utgåva, som den 1 juni ersätter den tidigare. I övrigt är handboken oförändrad och innehåller som tidigare – förutom nämnda standard – några grundläggande dokument om miljöhänsyn vid konstruktion och materialval och om materialdeklarationer.

SEK ger i maj också ut en helt ny handbok med vägledning för tillståndskontroll av kaplantur‑biner i vattenkraftstationer, SEK Handbok 440. Kaplanturbiner, som har ställbara skovlar, är van‑liga i Sverige, eftersom de lämpar sig för anlägg‑ningar med varierande belastning och relativt låga

Miljöhänsyn och vattenkraftfallhöjder. Genom sin relativt kom‑plicerade konstruktion kräver de dock en fortlöpande tillståndskontroll, så att utnyttjandegraden kan hållas uppe och stilleståndstiderna kortas.

Den rikt illustrerade hand‑boken är skriven av SEK TK 4, Vattenturbiner, och är grundad på praktiska erfarenheter. Den beskriver de vanligaste problemen och de olika kontroller och mätningar man kan göra för att upptäcka dem i tid. Både metoder för kontroll under drift och på avställd turbin beskrivs och lämp‑liga intervaller föreslås.

Thomas Borglin

patibilitet och den tekniska specifikation (TSI) via direktivet för höghastighetsbanor (och även kon‑ventionella banor) har lånat data från en preliminär utgåva, trots att det aldrig var avsikten från arbets‑gruppens WG A4‑2s sida att lämna ut dessa. Det betyder att det finns en avvikelse från vad t ex TSI har som krav och det som anvisas från WG A4‑2 och dess kommande TS. Till detta har kommit en ny spelare på plan.

RAILCOM är ett EU‑finansierat projekt lett av Railconsultant med deltagare av vissa förvaltningar och några fordonstillverkare, dock ej Bombardier. Flera medlemmar finns i båda arbetsgrupperna WG A4‑2 och RAILCOM. RAILCOM kommer att studera och skaffa metoder för den elektriska interferens som kommer från alla källor inklusive substationer och traktionsnät, något som är svårt för fordonstillverkarna att hantera. Detta har in‑verkan på gränssnittet tåg‑mark. För att ge ut det material som nu finns samt för att avdramatisera ordet specifikation beslöt mötet att ändra förslaget till teknisk rapport (TR) så att den blir informativ och inte bindande. Man planerar att skicka ut rap‑porten i mars för röstning direkt via en resolution. Som följd av situationen skapades ytterligare fyra resolutioner. WG A4‑2 kommer att fortsätta sitt ar‑bete med andra senarelagda uppdrag samtidigt som samarbete med RAILCOM kommer att etableras. Det står emellertid klart att WG A4‑2 inte kommer att kunna avsluta sitt arbete förrän RAILCOM har sin rapport klar och det tar två år.

En fråga riktad till Technical Board (BT) och svensk deltagare är att det utskick från BT om för‑kortad hantering av framtagning av standarder (5

år) inte kan hållas för det utvecklingsarbete som WG A4‑2 håller på med. Det har visat sig alldeles för komplicerat att samordna nationella krav i hela Europa och ge anvisning för harmonisering av kraven och man måste lösa detta steg för steg. Den föreslagna tiden passar snarare när det finns ett grundligt förslag att starta med. Det är min egen uppfattning som deltagare i arbetet med EN 50129 och följt arbetet med EN 50126/IEC 61508 att dessa standarder aldrig hade kunnat framställas snabbare då det gällde att samordna nationella åsikter och harmonisera processerna för säkerhet.

En annan aktuell punkt på dagordningen är de tekniska specifikationerna för ”European Rail Traffic Management System” (ERTMS) och dess förare‑maskingränsnitt (DMI). Sex TS har skapats och en TR del 7 ”Specific (balise) Transmission Module”. Ytterligare ett mandat finns att standar‑disera. Det är att harmonisera skyltar längs spåret kopplat till panelens symboler. Lättare sagt än gjort då Italien i linjen mot Frankrike har en uppsättning och inom Frankrike finns en annan. Och höghas‑tighetslinjen TGV styr i Belgien. Även här kommer en teknisk rapport TR (klar januari 2007). Men man definierar inte skyltar innan man analyserat de operationella reglerna. Här har för närvarande AEIF, järnvägarnas koordineringsorgan, en viktig roll. Vi får se vad som händer.

Så till sist en glad nyhet för de som gillar att styra rangerfordon med en låda på magen i kallt vä‑der. Ett standardtillägg till EN 50239, som formellt skall genomgå en röstningsprocedur ges ett svenskt förbehåll för utökat temperaturområde.

Karl-Erik SundvallLedamot SEK TK 9

forts från sid 5

Tillståndskontroll av kaplanturbiner

SEKHandbok 440Utgåva 1

Page 8: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006�

Bakgrundvid 2005 års möte med IECEEs managementkom‑mitté i Shanghai beslutades om att göra en översyn av proceduren för ”adherence” dvs hur provnings‑ och certifieringsorganen deklarerar sin kompetens samt hur nya och reviderade IEC‑publikationer förs in i systemet. På den tiden när certifieringssamar‑betet fullt ut skedde i CEE svarade samma organ för såväl utarbetande av provningsbestämmelser som provning och certifiering (godkännande). Certifieringssamarbetet i dag inom IECEE bygger på tillämpning av IEC‑publikationer, där ansvaret för publicering av nationell standard baserad på detta är den nationella standardiseringsorganisa‑tionens ansvar. Även om det i många fall är den nationella standardiseringsorganisationen som deltar i certifieringssamarbete har en boskillnad skett i de flesta länder. Nationellt införande av IEC‑publikationer som nationell standard är därför ett ansvar som oftast ligger utanför de nationella certifieringsorganens ansvarsområde och regelver‑ket för IECEE är i behov av att revideras på denna punkt.

En kärnfråga i certifieringssamarbetet är och har varit det man kallar reciprocitet, dvs om man vill ha rättighet att utfärda ett certifikat som andra skall acceptera så måste man själv kunna och vilja acceptera certifikat som underlag för licensiering av det egna märket.

Flera certifieringsorgan verkar i dag på en trans‑nationell marknad varför deras märken inte längre avser att vara bundet till någon enskild nation.

Ytterligare en aspekt är att i de flesta länder med medverkan i IECEE finns inget obligatorium att produkter skall uppfylla fordringar i standard. Däremot accepteras vanligtvis produkter som

uppfyller standardernas fordringar. Detta gäl‑ler t ex i Europa där tillverkare kan deklarera att produkter är säkra med hänvisning till andra kri‑terier än gällande europeisk standard men under tuffare ansvarsförhållanden. Detta faktum har skapat en efterfrågan på certifiering så snart en IEC‑publikation har kommit ut utan att behöva

vänta på de prövningar som den skall genomgå innan den erhåller status som nationell standard. Denna process kan i vissa länder ta flera år.

FörslagMed detta som underlag inleddes en diskussion vid arbetsgruppsmötet om adherenceproceduren i Genève den 14 mars. Undertecknad hade anför‑trotts ledarskapet för denna arbetsgrupp. Efter att ha diskuterat och klarat ut ansvarsförhållandena mellan de inblandade parterna kunde gruppen konstatera att:

· Reciprociteten bör kunna bibehållas med kravet på att ett certifieringsorgan inte skall accepteras som utfärdare av certifikat om man inte samtidigt lovar att acceptera certifikat för det egna märket.

· Deklaration av adherence bör kunna be‑gränsas till en procedur att klara ut certifie‑ringsorganens kompetens och frikopplas från den nationella publiceringen av nationell standard. Detta kan klaras av mellan certifie‑ringsorganen och IECEE‑sekretariatet och medlemmen behöver enbart vara involverad när nya certifieringsorgan söker medlemskap. På samma sätt bör certifieringsorganen svara för motsvarande ärenden mellan provnings‑laboratorier och IECEE‑sekretariatet, då resultatet från provningen kanaliseras via ett certifieringsorgan och ett provningsorgans kompetens måste ligga inom certifieringsor‑ganets kompetens.

Information om nationellt gällande standard inklusive eventuella avvikelser och tillägg förut‑sätts bli tillgänglig genom initiativet att tillhan‑dahålla den informationen via en IEC databas i enlighet med Council Boards beslut. Denna databas kommer inte bara att täcka IECEEs intres‑seområdet utan skall omfatta information om alla IEC‑publikationer med status av internationell standard.

ÖvergångstiderDiskussionen ledde även till rekommendatio‑nen att certifiering baserat på ersatt och indra‑gen standard skall ske inom fem år från det att IEC‑publikationen upphörde att gälla förutsatt att den som får certifikatet informeras om att det finns risk att detta inte accepteras på alla markna‑der. Detta överensstämmer i stor utsträckning med europeisk praxis.

Konsoliderade versionerYtterligare en rekommendation till management‑kommittén är att för IECEE‑samarbetet bortse

Möte i Genève med IECEE WG 12

Le jet d'eau, Genève

Page 9: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 �

WG � EMCArbetet med IEC 60974‑10 Ed 2, är inriktat på att ta till vara de synpunkter som framförts av IEC SC CISPR/B samt från CENELECs EMC‑konsult i samband med att IEC 60974‑10 Ed 1 blev EN 60974‑10. Den största föränd‑ringen från Ed 1 är att ”övertonskrav” införs från IEC 61000‑3‑12.

Projektet har nått CDV och kommer att skickas ut för röstning i juni.

WG 5 har också arbetat med förslag till EMC‑standard för motståndssvetsutrustning, IEC 62135‑2 Ed 1. Detta dokument kommer också att skickas ut som CDV i juni 2006.

WG 1 Arc welding equipmentArbetsgruppen behandlade IEC 60974‑2 Vattenkylare, IEC 60974‑5 Brännare samt IEC 60974‑6 Svetsströmkällor för icke‑industriell användning.

Arbetet med del 2 och del 5 har i huvudsak inriktats på att redaktionellt anpassa delarna till se‑riens huvudstandard IEC 60974‑1 Svetsströmkällor. Båda delarna skickas ut som CD för kommentarer.

Del ‑6 kommer att revideras och dess scope kommer att breddas för att täcka in samtliga på marknaden förekommande strömkällor av denna typ, mindre strömkällor för icke‑industriell an‑vändning.

Mötet med TC ��Veckan avslutades med TC 26‑möte. Under mötet deltog Tim Rotti från IECs lokalkontor i Boston. Förutom från Sverige och Tyskland (ordförande och sekreterare) deltog representanter från Japan, Finland, Österrike, Italien, Danmark, Frankrike, Storbritannien och värdlandet USA.

ElsvetsningIEC TC 26 med arbetsgrupper möttes i Charleston, USA februari/mars 2006.

Den amerikanska nationalkommittén medde‑lade att IEC‑standarder kommer att bli nationella standarder och ersätta de UL‑ och CSA‑standarder som i dag till övervägande del används vid certifie‑ring, något som ses som mycket positivt.

Det är också positivt att den italienska national‑kommittén nu satsar på deltagande i IEC och inte enbart i CENELEC.

Nästa möteIEC TC 26 hoppas få inbjudan till General Meeting i Frankrike 2007.

Ulf P KarlssonOrdförande IEC TC 26

Nya svetsade bron i förgrunden med den gamla nitade bron under nedmontering

från konsoliderade versioner av IEC‑publikationer utan endast hänvisa till ”grundpublikationen” och dess eventuella amendment.

FortsättningFörslagen kommer att presenteras på kommande möte med managementkommittén i juni och, om de accepteras, därefter inarbetas i gällande regler

för IECEE (Rules of procedure for IECEE).Förslagen avser att radikalt minska byråkratin i sys‑temet samt att klara ut ansvarsfördelningen mellan deltagande parter. Anledningen att delegera med‑lemskapet i IECEE från IECs nationalkommittéer till certifieringsorgan kommer även att bortfalla.

Hans Erik Rundqvist

Page 10: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 200610

CENELEC Technical BoardCENELEC Technical Board, BT, höll sitt 126e möte på Cypern den 4‑5 april.

i mötet deltog delegater från alla medlemmarna tillsammans med representanter från Europeiska kommissionen, CEN, IEC och samarbetspartner. Det kan noteras att av de 29 medlemmarna är

19 stycken sådana som även är medlemmar i CEN. Flera av dem har en bakgrund i statliga organisatio‑ner för provning, standardisering och certifiering. De tio fristående medlemmarna, till vilka SEK hör,

arbetsgruppen, wg 12, har tagit fram en ny standard IEC 60255‑27 Product safety requi‑rements for measuring relays and protection equipment. Denna standard var tänkt att ersätta IEC 60255‑5 Insulation coordination och harmo‑niseras med CENELEC för att uppfylla kraven i Lågspänningsdirektivet. På grund av vissa otydliga formuleringar kan dock del 27 inte ersätta del 5. WG 12 upplöstes nu, men den brittiska national‑kommittén åtog sig att cirkulera ett Corrigendum så att del 27 blir vad den var tänkt att vara.

Relätermer har varit samlade i IEV Chapter 446, Electrical relays, men för 10 år sedan beslöts det att dela upp den i tre delar, varav en del, Chapter 447, skulle definiera termer för

Measuring relays. Den svenska nationalkommittén har mycket aktivt deltagit i detta arbete, men pga problem utanför vår kontroll är Chapter 447 ännu inte färdig. Mr Ito från Japan utsågs nu att leda det återstående arbetet i MT 1, och nya medlemmar skall inbjudas att delta.

Standarden IEC 60255‑26, EMC requirements, publicerades 2004 men har inte godkänts av CENELEC för uppfyllande av EMC‑direktivets krav. Orsaken är

att den inte refererar till de grundläggande standar‑derna i IEC 61000‑4‑serien och att någon harmoni‑sering inte har begärts. MT 2 presenterade nu för‑slag till åtgärder som godkändes. Omgående skall en CDV distribueras där erforderliga referenser är införda. Inom tre år skall standarden revideras och då inkludera de störprovningskrav som nu finns i IEC 60255‑22‑serien, så att det i fortsättningen blir en enda standard för EMC‑provningen.

Efter förra plenarmötet i Beijing 2002 bilda‑des det en AdHoc‑grupp med uppgift att föreslå förbättringar av funktionsstandarderna för mä‑tande reläer och reläskydd. Gruppens förslag till fortsatt arbete godkändes och en ny grupp, MT 4, skall bildas, med Murty Yalla, USA, som ordfö‑rande, för framtagning av Functional Standards. Första standarden skall omfatta överströmsskydd. Standardernas numrering i IEC 60255‑serien skall koordineras med ANSIs numrering för motsva‑rande reläskydd. Gruppen har även tagit fram un‑derlag till en ny standard IEC 60255‑1, Common Specifications. Detta underlag skall övertas av MT 3, som håller på med revision av IEC 60255‑6, General requirements, och vars arbetsuppgift nu kommer att ändras till framtagning av Common Specifications inkluderande kraven i IEC 60255‑6.

Carl-Heimer EinvallOrdförande SEK TK 94/95

IEC TC 95 i ParisEfter nästan fyra års uppehåll var det nu dags för TC 95 att mötas i Fontenay‑aux‑Roses, Paris.

Aderton delegater från nio länder deltog, och för första gången i TC 95s historia leddes mötet av

en kvinnlig ordförande, nämligen Yaping Li från Kina. Även sekreteraren Serge Volut från Frank‑

rike var ny på sin post.

Page 11: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 11

svarar för nästan tre fjärdedelar av medlemsavgif‑terna och för en lika stor andel av de sekretariat som finns i CENELEC.

För första gången var en representant närvaran‑de för den europeiska föreningen för tillverkare av installationsmateriel, CECAPI. Representanten för den europeiska organisationen för koordinering av konsumentmedverkan i standardiseringen, ANEC, höll ett kort föredrag. Särskilt framhölls det enga‑gemang ANEC har i TC 59X, TC 61 och TC 61F, dvs i de kommittéer inom CENELEC som behand‑lar hushållsapparater.

För första gången sedan 1992 deltog inte Hans Erik Rundqvist som representant för SEK, då han slutat sin anställning på SEK den 1 februari. Genom ordförande Spindler avtackades Hans Erik i sin frånvaro och hans insatser i BT och CENELEC betonades, både i ordförandes tal och av enskilda delegater efter mötet.

Nya standarderDe flesta nya standarderna fastställs per korre‑spondens och endast de tas upp på möte, för vilka det inkommit väsentliga kommentarer. Ett sådant fall var förslaget till ny utgåva av standarden för inbrottslarm, EN 50131‑1, till vilken den franska nationalkommittén lämnat omfattande synpunkter. BT beslöt efter diskussion att fastställa standarden och lämna de franska synpunkterna till TC 79 att tjäna som underlag för ett tillägg och för arbetet med nästa utgåva. De standarder som fastställts kommer som vanligt att förtecknas på en lista som görs tillgänglig på SEKs hemsida.

BT kunde också notera att antalet EN och HD som BT fastställt under 2005 uppgick till 368 av vilka 268 helt överensstämde med motsvarande IEC‑standarder och 27 var baserade på standarder från IEC. Av de standarder från CENELEC som fastställts 2005 var alltså 80 % baserade på standar‑der från IEC. Denna andel har varit ganska kon‑stant de senaste åren.

ATEX-frågorBeträffande områden med explosionsrisk noterade BT att ISO föreslår att IEC TC 31 bör omvandlas till en kommitté gemensam för ISO och IEC, en Joint Technical Committee, JTC. Med tanke på de olika överenskommelser som finns mellan ISO och CEN respektive IEC och CENELEC ansåg BT att en sådan JTC skulle kunna ge upphov till be‑tydande problem på europeisk nivå. BT beslöt låta ärendet vila tills det behandlats i IEC SMB. BT be‑slöt att arbetsområdet för CENELEC TC 31 skulle anpassas till vad som gäller för motsvarande kom‑mitté inom IEC och därför lyda “To prepare and maintain European standards relating to equipment

for use where there is a hazard due to the possible presence of explosive atmospheres of gases, vapours, mists or combustible dusts.”. Ett nytt arbete syftan‑de till en standard för ”Safety devices for ignition prevention” godkändes.

Administrativa frågor BT tackade Hans Erik Rundqvist för hans engage‑mang i BTWG 80‑3 för CENELECs databas och IT‑hjälpmedel och utsåg R Valenta från Österrike till ny sammankallande. BT tackade också Hans Erik för hans engagemang i arbetsgruppen för Internal Regulations (arbetsordningen inom CENELEC) och utsåg F Codet från Frankrike till ny sammankallande.

Motsvarande arbetsgrupp inom CEN, med Lars Flink från SIS som sammankallande, hade i en rap‑port uppmärksammat att det under beteckningen Eurofiles saluförs EN som saknar nationell första‑sida. Detta är emot reglerna, eftersom EN är en överenskommen text, ett manus, som skall införas som nationell standard i de berörda länderna. För att stävja detta föreslår CENs arbetsgrupp att alla EN skall förses med nationell beteckning på varje sida. Detta fann inget gehör hos ledamöterna som menade att det snarare var en juridisk fråga. BT noterade också att tiden från fastställelse i CEN till nationell fastställelse är 6 månader, medan motsva‑rande tid i CENELEC normalt är 9 månader.

Vid förra mötet hade BT beslutat att bilaga ZA skulle tas bort. Det hade dock inkommit så många protester mot detta, att BT efter diskussion beslöt att tillsvidare behålla ZA och att frågan skall utre‑das ytterligare. Bilaga ZA är den korsreferenslista som i förekommande fall förvandlar en hänvisning i en IEC‑standard till motsvarande europeiska hän‑visning. Bilaga ZA har ingen motsvarighet i CEN.

Uppdrag från EUEuropeiska kommissionens uppdrag, mandat, till CEN och CENELEC att ta fram standarder avsed‑da att minska risken för brott hade inte genererat några förslag inom CENELEC och BT beslöt passa i frågan. Det uppdrag som givits till CENELEC och ETSI att gemensamt skriva en EMC‑standard för emission från tele‑ och datanät har visat sig ogenomförbart och ETSI och CENELEC skall gemensamt skriva till kommissionen i frågan. Ett nytt uppdrag avseende standarder för tillgänglig‑hetsanpassning av produkter och tjänster i samband med upphandling inom IT‑området godtogs, med ett par förbehåll.

Nästa möte Nästa BT‑möte äger rum den 12–13 september i Bryssel.

Thomas Borglin

Page 12: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 20061�

Nya medlemsländer inom IEC och CENELECI CENELEC har Rumänien, The Romanian Standards Association, inträtt som medlemsland från den 1 februari 2006.

I februari i år blev Nigeria, Standards Organisation of Nigeria, associate member i IEC och en månad senare var det Sri Lankas, Sri Lanka Standards Institution, tur att hälsas välkommen till IEC som associate member.

Vattenkraftstation i Abuja, Nigeria

DistributionstransformatorerEn stor del av mötet upptogs av en diskussion om nationalkommittéernas kommentarer till prEN 50464‑1. Standarden behandlar distributions‑transformatorer mellan 50 och 2500 kVA med hög‑sta systemspänning mindre än 36 kV. Dokumentet godkändes vid omröstningen förra året med negati‑va röster endast från den italienska och den spanska nationalkommittén. Vid diskussionen accepterades ett antal av ändringsförslagen från omröstningen. Ordföranden och sekreteraren kommer nu att uppdatera dokumentet enligt besluten vid mötet och det kommer sedan att sändas till CS, Central Secretariat för vidare behandling. Under diskus‑sionen framkom även synpunkter på ett antal om‑råden där standarden borde kompletteras och en ny arbetsgrupp kommer att tillsättas för att utarbeta ett kommande ändringsförslag.

HD‑dokumenten för de övriga delarna av standarden för distributionstransformatorer har överförts till prEN 50464‑X av sekreteraren och har inte föranlett några kommentarer. De kommer nu att skickas ut till nationalkommittéerna för omröst‑ning.

TransformatorkylareEtt normförslag för olje‑ och lindningstermometrar är för närvarande under framtagning och ett första förslag förväntas komma ut för omröstning före sommaren. Förslagen till standarder för transfor‑matorkylare är i princip klara, men innan de går ut

på slutgiltig omröstning måste frågan avgöras om kylarna skall klassificeras som tryckkärl och därmed också följa den standarden. Om så är fallet måste de nu använda kylarna konstrueras om.

FörlustmätningarEn längre diskussion fördes också om den tekniska rapporten rörande osäkerhet i samband med för‑lustmätningar som utarbetats av en arbetsgrupp under ledning av ordförande Bossi. Han anser att rappporten är klar för publicering, medan vi från svenska nationalkommitténs sida ser behov av yt‑terligare genomarbetning för att göra rapporten tydligare och mer användarvänlig. Mötet beslöt att ge nationalkommittéerna en möjlighet att presen‑tera ytterligare ändringsförslag innan rapporten tas upp för förnyad diskussion och godkännande vid nästa TC 14‑möte.

MiljöaspekterMötet beslöt också att tillsätta en ny arbetsgrupp för att behandla miljöaspekter i samband med transformatorer. Både transformatorns inverkan på miljön och miljöns inverkan på transforma‑torn skall behandlas. Det dokument som tas fram skall sedan lämnas till IEC TC 14 med önskemål om att få det inkluderat i den kommande revide‑ringen av den generella transformatorstandarden IEC 60076‑1.

Anders LindrothSekreterare SEK TK 14

TransformatorerMötet i mars med CENELECs transformatorkommitté var som vanligt förlagt till Bryssel. Vid

mötet deltog, förutom ordförande Bossi och sekreterare Redaelli från Italien, totalt 9 delegater

från Frankrike, Italien, Turkiet, Tyskland, Storbritannien och Sverige.

Page 13: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 1�

bland de deltagande länderna kan nämnas USA och Kanada, som nyligen har blivit P‑medlem. Däremot har den vid förra plenarmötet beslutade satsningen på en mer aktiv medverkan från Kina misslyckats, eftersom de inte hade sänt någon dele‑gat.

Efter det att ordföranden Sepp Antonitsch från Tyskland hade öppnat mötet tog sekreteraren Guido von Trentini, också från Tyskland, över och ledde som vanligt mötet säkert och effektivt.

De grundläggande och viktigaste standarderna behandlas av underhållsgruppen MT 3, som hade möte dagarna innan. Deras förslag godkändes utan ändringar av delegaterna. Detta innebär bl a att IEC 61810‑2, Reliability, skall revideras för att innehålla möjlighet att bestämma sannolikheten för farliga fel (dangerous faults), vilket behövs för användning av standarder som specificerar krav för utförande av säkerhetsrelaterade elektriska kontroll‑system till maskiner, i avsikt att reducera risken för att människor skadas av maskinen.

Den japanska nationalkommittén har tagit fram ett underlag för att med grafiska metoder från livslängdsprov ta fram sannolikheten för farliga fel. Innan detta hinner införas i standarden skall en PAS 61810‑2‑1 skriven av den tyska nationalkom‑mittén publiceras för att täcka dessa krav.

Under mötet diskuterades varför IEV Chapter 447, Mätande reläer, inte är färdig, så

Reläer och reläskyddVid TC 94s plenarmöte för ”Icke mätande reläer” i Tokyo, Japan i mars 2006 deltog 14 delegater

och 4 observatörer från 9 länder.

att Chapter 446 kan avvecklas och som dessutom innehåller termer som numera finns definierade i Chapter 444 och Chapter 445. Eftersom vi i den svenska gemen‑samma kommittén TK 94/95 har varit mycket aktiva i detta arbete, kunde jag upplysa att fördröjningen dels beror på att ordfö‑randen för arbets‑gruppen har slutat, dels på att det har varit problem med sekreterarefunktio‑nen i IEC TC 95. På initiativ från den svenska natio‑nalkommittén har nu en ny arbets‑grupp bildats för att fullfölja arbetet.

Avslutningsvis kan man konstatera att tidpunk‑ten för mötet i Tokyo var väl vald. Körsbärsträden blommade underbart vackert och man kunde av allt fotograferande se hur mycket dessa träd betyder för japanerna, men även för turisterna.

Carl-Heimer EinvallOrdförande SEK TK 94/95

Blommande körsbärsträd

två möten inom TC 86A har hållits under våren, 23 mars och 10 april i Bryssel. Ordförande är H‑D Leppert och sekreterare A Jarlot. Deltagarna kom från Frankrike, Tyskland, Holland, Storbritannien, Schweiz och Sverige.

Det har handlat om vanliga rutinmöten. Den dominerande uppgiften har varit att ta fram den europeiska versionen av SEK Handbok 434 – en

handbok om FTTH. För denna del sitter jag som ordförande. Inom FTTH Europe Council redigeras just nu ett s k ”White paper” om FTTH som skall vara klart i slutet av april, medan CENELECs handbok kommer ut senare i år. Ett ”White paper” är mindre omfattande och inte med absoluta krav på objektivitet. För handboken kommer ett sista möte i Bryssel den 26 juni. Sedan kommer den att

Optisk fiber och kabel

forts på sid 14

Page 14: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 20061�

är el en produkt? var temat vid den öppna de‑len av SEKs årsmöte. Programment inleddes av Thomas Borglin som har sin dagliga gärning vid

SEKs kansli. Han gav en filosofisk tillbakablick över vad vi använder elen till. Det är just vad vi använder den till som ofta sammanblandas med elen i sig själv. Det är förstås ut‑nyttjande av energi det handlar om. Vi använder elen för att få belysning, värme eller meka‑nisk rörelse. Det är relativt sällan vi drar nytta av elen direkt. Några exempel är förstås ljusbågsugnar och elektrolysprocesser. Elen används till största delen för att transportera en‑ergin dit den skall

användas. Det gavs exempel på andra transport‑metoder såsom t ex stånggångar. Elen verkar idag vara så pass självklar att vi inte tänker på att den är

en överföringsform från där energin är tillgänglig till det ställe där vi för tillfället har behov av att utnyttja den. Frågan restes om elen är en produkt eller en tjänst eller kanske både och. Kanske är den ett väsen?

Ulf Grape från Vattenfall Utveckling gav en li‑ten introduktion till vad som kan avses med elkvali‑tet. Det finns olika parametrar som används för att specificera kvaliteten beroende på vad användaren har för behov. En grundläggande fråga som disku‑terades var om avbrott är ett mått på elkvalitet, dvs om man får tillgång till elen eller inte vid en viss tidpunkt. Det finns de som anser att den inte är ett mått på kvaliteten utan så grundläggande att den bör hanteras för sig. Andra anser att tillgången, el‑ler kanske bristen på tillgång, är det allra viktigaste kvalitetsbegreppet. För att specificera elen finns det ett antal standarder inom EMC‑området samt stan‑darder för spänningsgodhet. Det som är lite spe‑ciellt med kvaliteten på el är att den beror på den som genererar elen, den som transporterar elen men även andra användare som finns på samma elnät.

Horst Blüchert från Elsäkerhetsverket beskrev elens väg från kraftstationen till användaren. Han ansåg att elen är både en tjänst, eller funktion, och en produkt. Samhället bör ta ett visst ansvar för leveranssäkerheten som bör betraktas som en funk‑tion. Det som sedan levereras är en produkt och för denna svarar elsäljaren. Han informerade också om det funktionskrav som samhället vill ställa på nätä‑garna. Ingen skall vara utan el längre än 24 timmar vid oplanerade avbrott.

Svante Skeppstedt

Produkt eller tjänst?

skickas ut för omröstning och kommentarer. Under senare delen av april kommer en förhandsversion finnas tillgänglig för TC 86A.

Det har varit många diskussioner för att ta fram den europeiska versionen. Nu börjar dokumentet ta form utan att den svenska nationalkommittén be‑hövt göra avkall på sina grundläggande åsikter.

Handboken kommer att innehålla ca 120 sidor och blir därmed mer omfattande än den svenska versionen.

Förutom rutinfrågor har ett annat viktigt ärende varit att diskutera ett arbete inom IEC som hanterar mikrokabel och blåsfiberprodukter (IEC 60794‑5‑10 och 60794‑5‑20). Här finns nu två dokument ute på remiss. Vissa definitioner är

olyckligt valda och de båda dokumenten är för lika. Vi försöker få fram kommentarer inför IECs möte senare i april. En annan olycklig omständighet är att huvuddokumentet (IEC 60794‑5) med dessa definitioner redan är klar för FDIS och därmed är det svårt att få ändringar till stånd. Slutligen finns vissa personer inom Sector Board 4 inom IEC som motarbetar blåsfiberenheter och blåsning av kabel. Inom Sverige är detta en viktig fråga. Vi blåser både fiber och kabel. England, Danmark, Norge, Spanien och Holland är exempel på andra länder där fiber‑ och kabelblåsning förekommer.

Bertil ArvidssonLedamot SEK TK 86

forts från sid 13

Page 15: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 1�

Lars Ljung Sveriges Standardiseringsråd, SSR

Ledamöter

Anders Richert Svensk Energi -Swedenergy - AB kategori 2

Gunnel Färm Elsäkerhetsverketkategori 4

Gösta Fredriksson Intertek Semko AB kategori 6

Thomas Lindberg Ericsson AB kategori 1

Anders Gunnarsson TeliaSonera AB kategori 3

Hans Enström EIO kategori 5

Stefan Kjellnäs ABB Automation Technologies AB kategori 1

Åke Danemar, Teknikföretagen

Med kategori ovan avses intressentkategori enligt stadgarnas § 3 som anger följande kategorier:

1 Tillverkare av elektroteknisk eller elektronisk utrustning

2 Elproducenter, elnätföretag och elhandelsfö‑retag

3 Tjänsteproducenter som användare av elek‑troteknisk eller elektronisk utrustning

4 Statliga myndigheter och statliga verk5 Anläggningsprojektörer, installatörer och

industriella elanvändare6 Företag och organisationer verksamma med

provning, certifiering och utbildning, besikt‑

vid fullmäktigemötet den 6 april 2006 valdes stadgeenligt styrelse för SEK för tiden från och med fullmäktigemötet 2006 fram till och med 2007 års ordinarie fullmäktige‑möte.

Edvard Sandberg från Svensk Energi avgick som styrelseledamot och avtackades för sina goda insatser. Anders Richert från Svensk Energi utsågs som efterträdare.

SEK styrelse 2006 har därmed följande sammansättning.

SEK styrelse 2006

ningsföretag samt teknik‑, konsument‑ och yrkesorienterade föreningar och institut.

Förslaget till val av ordförande och styrelse‑ledamöter hade beretts av en valberedning bestå‑ende av Johan Ancker, Ingvar Enqvist och Ingvar Johansson.

Utöver ledamöter utsedda av SEKs fullmäktige har SSR, Sveriges Standardiseringsråd, möjlighet att utse en ledamot. För närvarande är SSR repre‑senterad i SEKs styrelse av Lars Ljung.

Se även sidan 14 om SEKs årsmöte 2006.

Ordförande

Page 16: Innehåll Les Galeries Lafayette...Les Galeries Lafayette Foto: Inger Jacobsson SEK Aktuellt • Nr 2, 2006 vid starten av IECs verksamhet ingick som en första uppgift att kodifiera

Avsändare: Svenska Elektriska Kommissionen, SEK, Box 1284, 164 29 KISTA

BSVERIGE PoRto BEtAlt

Nummer 2, april 2006

Ansvarig utgivare: ANDERS ELRUD. Redaktionskommitté: MARIA JACOBSSON och ULLA FORSMAN. ISSN 1400-5557

SvENSKA ELEKTRISKA KOMMISSIONEN, Box 1284, 164 29 KISTA. Besöksadress: Kistagången 19, KistaTelefon 08-444 14 00 • Telefax 08-444 14 30 • E-post: [email protected] • Internet: www.sekom.se

SEK är svensk nationalkommitté av IEC och CENELEC

SEKAktuellt

Avsändare: Svenska Elektriska Kommissionen, SEK, B

SVERIGE PoRto BEtAlt

FÖrESTåENDE iNTErNATioNEllA MÖTEN i SvEriGE

Svenska nationalkommittén av IEC och CENELEC, SEK, har åtagit sig värdskapet för följande internationella möten:

16-17 maj 2006IEC SC 17A/MT 41 High-voltage switchgear and controlgear/ Maintenance of IEC 62271-102

16-18 maj 2006IEC TC 35/MT 14, MT 15, MT 16, MT 17 Primary cells and batteries

18-19 maj 2006IEC TC 88/PT 61400-25-6 Wind turbines/ Communications for monitoring and control of wind power plants - Part 6: Logical node classes and data classes for condition monitoring

22-24 maj 2006IEC TC 88/PT 61400-25 Wind turbines/ Communication standard for control and monitoring of wind turbine plants

13-16 juni 2006IEC TC 104 Environmental conditions, classification and methods of test med arbetsgrupper

27-29 juni 2006IEC TC 80/WG 6 Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems/Digital inter- faces for navigational equipment within ship

11-22 september 2006IEC TC CISPR International Special Committee on Radio Interference med undergrupper

24 -27 oktober 2006IEC TC 89 Fire hazard testing med arbetsgrupper

cenelec tc 215 har tillsammans med sina två arbetsgrupper haft sitt senaste möte hos SEK i Kista. Kommittén som har den engelska titeln Electrotechnical aspects of telecommunica‑tion equipment arbetar med systemstandarder inom ICT, Information and Communication Technology, för installation av teletekniska anlägg‑ningar.

Det mest aktuella just nu är projektering och installation av datanät. Standarderna i EN 50173‑ och EN 50174‑serierna uppdateras. Dessa behand‑

lar generella datakabelnät i olika typer av fastig‑heter. Vid kommittémötet visades också intresse för den svenska standarden SS 455 12 01 som be‑handlar dokumentationsmetoder för informations‑tekniska anläggningar. Det finns idag inte någon internationell motsvarighet till denna standard och den svenska nationalkommittén skall översätta vissa delar av vår standard och presentera den för CENELEC TC 215.

Mötet samlade ett 30‑tal deltagare från ett tiotal av CENELECs nationalkommittéer.

Internationellt möte på SEK