informe resumido de sostenibilidad 2004 - baxter · del tsunami en el sur de asia en diciembre de...

28
Informe resumido de sostenibilidad 2004 www.baxter.com/sustainability

Upload: tranlien

Post on 21-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Informe resumido de

sostenibilidad 2004

www.baxter.com/sustainability

Todos somos capaces de imaginar nuevas posibilidades para mejorar el mundo en el que vivimos y enriquecer la vida de aquellos que nos rodean. En Baxter, tenemos la capacidad de identifi car algunos de esos sueños y hacerlos realidad. Cada día, Baxter ayuda a mucha gente a llevar una vida más sana, a profesionales de la salud a ofrecer trata-mientos mejores y más efi caces, y a sus propios empleados a marcar una diferencia signifi cativa en las comunidades en las que viven.

Durante más de setenta años, Baxter ha unido a especialistas, cien-tífi cos y profesionales de la salud y de los negocios con un objetivo común: salvar y mejorar la vida de muchos seres humanos a través de soluciones sanitarias innovadoras.

Para nosotros también es muy importante la forma de trabajar de nuestra empresa: nuestro comportamiento, nuestras contribuciones, la impronta que dejamos en el medio ambiente, así como los valores que guían nuestra toma de decisiones día tras día. En Baxter creemos que tenemos la responsa-bilidad de encontrar el equilibrio entre las necesidades del hoy y las del mañana, lo que se tra-duce en el uso prudente de los recursos económicos, en la administración responsable y ética de la empresa y en la inversión a largo plazo en el crecimiento y el éxito de la empresa y de nuestra comunidad. Asimismo, implica que debemos orientar nuestras actividades hacia la minimiza-ción del gasto de recursos naturales y del impacto medioambiental. Implica que nuestra forma de actuar debe ser respetuosa para fomentar y contribuir al bienestar de todos las personas relacionadas con nuestro negocio, entre las que se encuentran: empleados, clientes, accionistas y comunidades enteras. Una vez alcanzado este equilibrio sostenible, seremos capaces de ayudar a cambiar y mejorar la vida de otros seres humanos y del mundo.

Todos somos capaces de imaginar nuevas posibilidades para mejorar el mundo en el que vivimos y enriquecer la vida de aquellos que nos rodean. En Baxter, tenemos la capacidad de identifi car algunos de esos sueños y hacerlos realidad. Cada día, Baxter ayuda a mucha gente a llevar una vida más sana, a profesionales de la salud a ofrecer trata-mientos mejores y más efi caces, y a sus propios empleados a marcar una diferencia signifi cativa en las comunidades en las que viven.

Durante más de setenta años, Baxter ha unido a especialistas, cien-tífi cos y profesionales de la salud y de los negocios con un objetivo común: salvar y mejorar la vida de muchos seres humanos a través de soluciones sanitarias innovadoras.

Para nosotros también es muy importante la forma de trabajar de nuestra empresa: nuestro comportamiento, nuestras contribuciones, la impronta que dejamos en el medio ambiente, así como los valores que guían nuestra toma de decisiones día tras día. En Baxter creemos que tenemos la responsa-bilidad de encontrar el equilibrio entre las necesidades del hoy y las del mañana, lo que se tra-duce en el uso prudente de los recursos económicos, en la administración responsable y ética de la empresa y en la inversión a largo plazo en el crecimiento y el éxito de la empresa y de nuestra comunidad. Asimismo, implica que debemos orientar nuestras actividades hacia la minimiza-ción del gasto de recursos naturales y del impacto medioambiental. Implica que nuestra forma de actuar debe ser respetuosa para fomentar y contribuir al bienestar de todos las personas relacionadas con nuestro negocio, entre las que se encuentran: empleados, clientes, accionistas y comunidades enteras. Una vez alcanzado este equilibrio sostenible, seremos capaces de ayudar a cambiar y mejorar la vida de otros seres humanos y del mundo.

Este informe resume las actividades y mejoras a favor de la sostenibilidad

realizadas por Baxter en 2004de 2004 llevadas a cabo por Baxter. Para más

información sobre el material de este resumen o para profundizar sobre

nuestras iniciativas de sostenibilidad, puede visitar nuestra página Web

Ayudamos a cambiar vidas. Ayudamos a cambiar el mundo.

Palabras del Presidente y Director General 1

Nuestro perfi l 3

Nuestros empleados 4

Nuestras comunidades 8

Nuestro gobierno y nuestros valores 12

Nuestro compromiso con las partes

interesadas 14

Nuestro tutelaje de productos 16

Nuestro medio ambiente 18

El presente informe ha sido elaborado con los datos recogidos has-

ta el 31 de diciembre de 2004, a menos que se indique lo contrario.

Refl exión sobre el presente informe.

www.baxter.com/sustainabilityWebLinks: �WebLinks: �

Mensaje del Presidente y Director General

Estimados colaboradores y compañeros de Baxter:

He desempeñado mi función de Presidente y Director General de Baxter durante más de un año ya y en este tiempo me he centrado en cuatro prioridades empresariales clave:

1. La reconstrucción de nuestro equipo de alta dirección;

2. La restauración de la confianza de los inversores en la compañía;

3. La ejecución del programa de reestructuración de la compañía a nivel mundial; y

4. La reorganización de los métodos empresariales y administrativos.

entre los años 2001 y 2003 y el primer trimestre de 2004, debido a una incorrecta declaración de ingresos y a una provisión inadecuada para las deudas en Brasil durante dicho periodo. Si desea obtener más informa-ción, consulte nuestro sitio Web de sostenibilidad. A pesar de que estos ajustes no fueron significativos en relación con el conjunto de operacio-nes, pensamos que volver a presentar los resultados era lo más oportu-no. Fuimos muy claros con los motivos y se han tomado las medidas necesarias para garantizar que no vuelva a ocurrir una situación similar en Baxter, ya sea en Brasil o en cualquier otro lugar.

La tercera prioridad es la ejecución del programa de reestructuración de la compañía a nivel mundial para afrontar y reducir el coste de la estructura actual y para cambiar los métodos de trabajo y mejorar el rendimiento económico. Si bien es cierto que nuestra estructura global de empleados ha sufrido un fuerte impacto, que abordamos en el informe resumido de sostenibilidad, podemos decir que gracias a la reestructuración, nuestra compañía ganará mucha fuerza. Esta iniciativa nos proporcionará la fuerza y flexibilidad económicas necesarias para emprender el desarrollo de nuevos productos, innovaciones, negocios y mercados, con lo que llegaremos más lejos y crearemos nuevos puestos de trabajo.

Estamos haciendo grandes progresos en la cuarta prioridad: la reorgani-zación de los métodos empresariales y administrativos. Concretamente, nos hemos centrado en la mejora de la calidad y los sistemas regulado-res tanto para productos nuevos como para los ya existentes. En lo que concierne a los productos nuevos, estamos poniendo en marcha un nue-vo método de desarrollo de productos que mejorará la calidad y cubrirá

Os preguntaréis, y con razón, qué tienen que ver estas prioridades con la sostenibilidad. La respuesta es: todo. Estos objetivos nos ayudan considera-blemente a reforzar nuestro negocio y nos sitúan en una mejor posición para lograr impactos positivos sociales y medioambientales.

Las empresas son cada vez más conscientes de la estrecha relación exis-tente entre el mundo de los negocios y la sociedad en general. En los próxi-mos años, lo que diferenciará las empresas excelentes de las simplemente buenas será la participación y el compromiso con los asuntos sociales, cada día más numerosos; en pocas palabras, el éxito de los resultados económi-cos, sociales y medioambientales: los ”tres aspectos clave”.

Mirando hacia el progreso

Todo se basa en la gente y por ello la primera prioridad ha sido la re-construcción de nuestro equipo de alta dirección. La garantía de contar con un equipo que dispone de la capacidad necesaria para guiarnos hacia el éxito futuro es un requisito fundamental para la sostenibilidad. No obstante, la educación y la inteligencia son tan importantes como la experiencia, por lo que también es imprescindible que nuestros líderes establezcan un ejemplo correcto y determinen el comportamiento a seguir por parte del resto de la organización.

En relación a nuestra segunda prioridad, centrada en la restauración de la confianza de los inversores, estamos incrementando los beneficios y el balance de cuentas y mejorando la disciplina en la imputación de capital. Somos realistas en nuestros pronósticos económicos para alcanzar nuestros objetivos cada trimestre. Del mismo modo, somos sinceros y transparentes ante los fracasos.

En julio de 2004 anunciamos nuestra intención de volver a presentar los resultados económicos de la empresa para el periodo comprendido

c o n t i n u a c i ó n

1

Robert L. Parkinson, Jr.

mejor las necesidades del cliente. Este método incluirá una evaluación denominada”Análisis de sostenibilidad de productos”, diseñada para reducir el impacto medioambiental de nuestros productos a lo largo de todo su ciclo de vida. Además, también estamos actualizando los méto-dos de fi nanciación, I+D y planifi cación estratégica.

A pesar de que estos esfuerzos no se traducirán de forma inmediata en mejoras de los resultados fi nancieros ni en una aceleración del creci-miento, constituirán una sólida base para el éxito en el futuro. Recono-cemos que aún queda mucho por mejorar en todas y cada una de estas áreas.

Marcando la diferencia. Ahora y en el futuro

Tal vez sea en aquellas regiones que están abriendo nuevas vías hacia la sanidad donde mejor se cumpla nuestro compromiso con la responsabili-dad social. Nuestra empresa tiene como objetivo proporcionar soluciones sanitarias efi caces y de la máxima calidad en todo el mundo y contribuir así a aumentar el acceso a la sanidad de una forma que ninguna otra empresa puede. Por ejemplo, miles de personas en todo el mundo con insufi ciencia renal terminal no reciben ningún tipo de tratamiento por falta de los recursos sanitarios adecuados, en especial en los países en vías de desarrollo. Una solución posible para estos pacientes es la diálisis peri-toneal (DP), un tratamiento ambulatorio que, a diferencia de la mayoría de las hemodiálisis convencionales, no requiere una infraestructura clínica y, de este modo, supone un coste potencial de mejora de la calidad de vida. Gracias a logros como los de nuestras escuelas de DP en Asia, estamos luchando por el aumento de la concienciación y educación sobre la DP en esos países de manera que los pacientes puedan optar por un tratamiento que podría salvarles la vida.

Además, el informe de sostenibilidad y el sitio Web muestran los esfuer-zos que hemos realizado para llevar ayuda de emergencia a las víctimas del tsunami en el sur de Asia en diciembre de 2004 y otras donaciones de productos para cubrir las necesidades sanitarias básicas en todo el mundo. Juntas, Baxter y Th e Baxter International Foundation han prestado en 2004 asistencia a comunidades necesitadas en todo el mundo por valor de 15 millones de dólares, gran parte de esta cifra se ha sido destinada a mejorar el acceso a la sanidad de niños, personas sin seguridad social, necesitados y personas de edad avanzada.

La mejora del acceso a la Sanidad es una de las muchas maneras me-diante las que podemos infl uir positivamente en comunidades de todo el mundo. Nos sentimos orgullosos de las contribuciones que hacemos y

del reconocimiento que han cosechado nuestros esfuerzos. Por ejemplo, la Agencia de protección del medio ambiente de EE.UU. (EPA) conce-dió a Baxter el reconocimiento como empresa líder en su “Performan-ce Track Program”. Nuestro programa de salud y seguridad también fue merecedor de otro reconocimiento como líder en 2004 y nuestro nombre fi guró en la lista de los 100 mejores ciudadanos corporativos de la revista Business Ethics. Además, Innovest Strategic Value Advisors también nos incluyeron entre las 100 mejores empresas sostenibles del mundo.

A pesar de lo gratifi cante de este reconocimiento, no nos damos por satisfechos porque somos capaces de conseguir mucho más. Aparte de las áreas de medio ambiente, salud y seguridad, para las que estable-cemos objetivos a largo plazo (en la actualidad nos encontramos en proceso de fi jar las metas para 2010), tenemos que esforzarnos en de-terminar prioridades estratégicas con objetivos mensurables en otras áreas de sostenibilidad. Debemos identifi car y centrarnos en las áreas en las que podemos causar un gran impacto y establecer objetivos bien defi nidos. Nuestra intención es establecerlos a lo largo del próximo año, cuando espero poder publicar un informe con los esquemas es-tratégicos y las prioridades específi cas para dirigir nuestros esfuerzos de sostenibilidad a corto y largo plazo.

La propia defi nición de ”sostenibilidad” implica una mejora continua. La clave está en aspirar a ser y hacer más y mejor. Éste es el concepto clave sobre el que se asientan las grandes empresas.

Es un orgullo para mí formar parte de una empresa cuyos empleados y colaboradores se comprometen a infl uir positivamente en la sociedad mundial. Juntos marcaremos la diferencia gracias a la labor de nuestra fundación y otras donaciones caritativas, mediante representaciones y apoyo a organizaciones culturales y civiles de las comunidades para las que trabajamos, mediante prácticas empresariales, educación, medio ambiente, diversidad, seguridad, gobierno, conciliación del mundo laboral y familiar y, por supuesto, a través de los productos que elabo-ramos y que cada día salvan vidas.

Nuestro compromiso con todas las personas implicadas consiste en seguir luchando para que Baxter sea más fuerte y competitiva como empresa al mismo tiempo que hacemos del mundo un lugar mejor para las generaciones futuras.

M E N S A J E D E L P R E S I D E N T E Y D I R E C T O R G E N E R A L

( c o n t i n u a c i ó n )

empresa al mismo tiempo que hacemos del mundo un lugar mejor

2

Perspectiva general de la empresa

Baxter International Inc. es una multinacional sanitaria que, a través de sus fi liales, presta asistencia a profesionales de la salud y a sus pacientes en el tratamiento de enfermedades médicas complejas como la hemofi lia, trastornos del sistema inmunológico, enfermedades renales, cáncer y traumatismos, entre otras. Con unas ventas en 2004 de 9.500 millones de dólares y alrededor de 48.000 empleados, Baxter demuestra su competencia y experiencia en aparatos médicos, fárma-cos y biotecnología para mejorar la vida de muchos pacientes.

La empresa actúa en tres sectores: Medication Delivery (Administra-ción de medicamentos), que ofrece una amplia gama de soluciones intravenosas y productos especializados que se combinan para la re-posición de fl uidos, anestesia general, terapia nutricional, tratamiento del dolor, terapias antibióticas y quimioterapia; BioCiencia, que desarrolla biofármacos, productos de biocirugía, vacunas y productos para la extracción, el almacenaje y el procesamiento de la sangre y tecnologías para tratamientos de transfusión; y Renal, que desarrolla productos y proporciona servicios para el tratamiento de enfermeda-des renales terminales.

Nuestro perfi l

Informe quinquenal sobre datos fi nancieros seleccionados:www.baxter.com/fi ve-year

Información para inversores:www.baxter.com/investors

Gasto en I+D en 2004:www.baxter.com/overview

Historia:www.baxter.com/history

Noticias:www.baxter.com/news

Premios y reconocimientos:www.baxter.com/awards

Sobre Baxter

La presencia e infraestructura mundiales es una de las claves de la fortaleza de Baxter. En 2004, más del 50% de las ventas de Baxter y más de la mitad de su plantilla se localizaban fuera de Estados Uni-dos. Con más de sesenta fábricas en todo el mundo, la fi losofía de fabricación local de Baxter permite a la empresa optimizar la gestión de la producción, así como los costes y la fi jación de precios.

30M 70Y 12K

(PMS 7510)

50Y 15C

(PMS 7492)

7M 26C 5K

(PMS 643)

28M 40Y 11K

(40% of PMS 7419)

9M 9Y 26K

(PMS 407)

45M 100Y 25K

(PMS 7511)

25C 80Y 30K

(PMS 7495)

65C 30M 10K

(PMS 646)

70M 65Y 18K

(PMS 7419)

15M 15Y 45K

(PMS 409)

Ventas por región en 2004

■ EE.UU- 47% ■ Europa- 29%

■ Japón- 4% ■ America Latina- 7%

■ Asia y otros- 13%

30M 70Y 12K

(PMS 7510)

50Y 15C

(PMS 7492)

7M 26C 5K

(PMS 643)

28M 40Y 11K

(40% of PMS 7419)

9M 9Y 26K

(PMS 407)

45M 100Y 25K

(PMS 7511)

25C 80Y 30K

(PMS 7495)

65C 30M 10K

(PMS 646)

70M 65Y 18K

(PMS 7419)

15M 15Y 45K

(PMS 409)

Ventas por sector en 2004

■ BioCienca- 37% ■ Renal- 20%

■ Medication Delivery- 43%

Instalaciones de fabricación de Baxter en el mundo

WebLinks: �WebLinks: �

333

G Gracias a la combinación de promociones internas y la contratación externa de nuevos ejecutivos, se hicieron cambios en 12 de los 16 puestos de la dirección de la empresa, que afectaron incluso a los cargos más altos de dirección.

Se crea una iniciativa de desarrollo del liderazgo para gestionar

las competencias y ayudar a defi nir la cultura de Baxter.

Basándose en la aportación de más de 20 grupos específi cos de toda la organización mundial de Baxter, la dirección superior de la empresa identifi có un conjunto de ”competencias de liderazgo” o comporta-mientos que se defi nieron como los más importantes de cara al éxito en diferentes tipos de puestos directivos. En 2005, Baxter pondrá en marcha esta iniciativa para ejecutivos, directores y gerentes, entre otros, para desarrollar dichas competencias.

Baxter encuestará a sus empleados en 13 idiomas.

De acuerdo con el compromiso de Baxter de recoger la opinión de su plan-tilla, la empresa llevará a cabo una encuesta entre sus empleados en 2005 en diversas áreas. La última vez que Baxter encuestó a todos sus empleados fue en 2003. Tras llevar a cabo el sondeo anual durante dos años, en 2004 Baxter decidió modifi carlo y realizarlo cada 18 y 24 meses, y disponer así de más tiempo para estudiar los datos y poder desarrollar y poner en práctica planes de acción.

Gracias al cambio, los empleados mantienen su compromiso.

El año pasado, Baxter se caracterizó por dos palabras: cambio y progre-so. Incluso en un contexto de cambios continuo, el nombramiento de un nuevo presidente y director general, el esfuerzo de reestructuración mundial, un nuevo equipo administrativo, nuevos métodos y nuevas expectativas, los empleados de Baxter han mantenido su compromiso de atender las necesidades de pacientes y clientes.

La reestructuración reduce costes y cambia el modo de traba-

jo, además, se obtiene una mejora sostenible del rendimiento

económico.

El programa de reestructuración que se inició en 2004 supondrá la reducción de 4.000 puestos de trabajo, o lo que es lo mismo, el 8% de la plantilla mundial de Baxter. Aproximadamente el 50% de los puestos que desaparecerán se encuentran en Estados Unidos y afectará a los tres negocios de la empresa. Alrededor del 60% de los puestos afecta-dos desaparecieron el 31 de diciembre de 2004 y el programa concluirá a fi nales de 2005. Un elemento clave en la reestructuración fue el apro-vechamiento de las competencias, la eliminación del trabajo redundan-te, la racionalización de los procesos y la reducción de los costes.

Nombramiento de nuevos directivos preparados para garanti-

zar el éxito futuro de la empresa.

N U E S T R O S E M P L E A D O S

Conozca más sobre el programa de salud y seguridad, las actividades para la conciliación del mundo laboral y familiar, la diversidad, la remuneración y los benefi cios de Baxter, y lea más sobre la información de esta sección.

www.baxter.com/peoplewww.baxter.com/stories_people

Para saber másWebLinks: �WebLinks: �

4

Desglose de empleados por regiones

2002 2003 2004

América del Norte 26.100 24.000 22.400

Europa 15.000 14.300 13.600

América Latina 8.800 7.908 7.100

Asia/Otros 4.400 4.300 4.400

Japón 900 800 800

Total 55.000 51.300 48.300

N U E S T R O S E M P L E A D O S

E N U N V I S TA Z O

Diversidad en Baxter

Representación de minorías1 2002 2003 2004

Junta directiva 10,0% 16,7% 9,1%

Directivos 14,3% 16,7% 6,7%

Gerentes 17,9% 21,6% 21,1%1 Datos de EE.UU.

Promoción de la mujer2 2002 2003 2004

Junta directiva 20,0% 16,7% 18,2%

Directivos 9,5% 11,1% 20,0%

Gerentes 40,3% 36,3% 37,1%2 Datos generales

5

N U E S T R O S E M P L E A D O S

E N U N V I S TA Z O

Evolución de seguridad y salud general(por 100 empleados por año)

■ Tasa de accidentes registrable (frecuencia): reducción del 49,5% desde 1996

■ Tasa de casos de días perdidos (gravedad): reducción del 64,8% desde 1996

1996 1999 2001 2002 2003 2004

3,17

1,28

2,61

0,89

2,64

0,80

2,50

0,75

1,93

0,56

1,60

0,45

Días perdidos por causa laboral general(por 100 empleados por año)

* Datos del periodo 1996 - 2001 ajustados al alza en un 30% para refl ejar la nueva normativa sobre registros de EE.UU.

1996 2001 2002 2003 2004

28,02

1996 2001 2002 2003 2004

15,89(reducción del 43,3%) 14,14

(reducción del 11%)10,46

(reducción del 26%)

11,37(incremento del 8,7%)

Los cambios en la organización añaden valor a las

iniciativas de EHS.

La organización de Medio Ambiente, Salud y Seguridad (EHS, por sus siglas en inglés) de Baxter obtuvo un valor añadido gracias a su nueva estructura. Para saber más, encontraréis información en el sitio Web de Baxter:• “Baxter Looks to Lean Tools to Improve Safety

Performance”• “Baxter’s Occupational Health Program: Bringing

Value to the Business”

www.baxter.com/stories_peopleWebLinks: �WebLinks: �

6

E

Velamos por la salud de nuestros empleados Varias instalaciones de Baxter se encuentran en países con un acceso limitado a la asistencia sanitaria. Cuando un empleado enferma, normalmente se dirige al médico de la empresa, el cual está autorizado a prescribir el tratamiento adecuado. En países como China o India, los servicios sanitarios laborales también in-cluyen programas educativos sobre estilos de vida saludables. En sus cuatro emplazamientos de China, Baxter organiza programas educativos sobre el VIH/SIDA. En la foto, algunos empleados en la instalación de Baxter en Haina (República Dominicana) reali-

zando estiramientos para prevenir dolencias ergonómicas.

El programa de salud y seguridad de Baxter alcanzó un nuevo

récord anual en 2004.

La empresa registró por segundo año consecutivo la mejor puntuación en rendimiento en tres de las cuatro áreas analizadas:

• Tasa de casos de días perdidos: mejora del 20% desde 2003 (por 100 FTE).

• Tasa de casos registrables: mejora del 17% desde 2003 (por 100 FTE).

• Porcentaje de instalaciones que no registraron ningún caso de días perdi-dos: 72%, que representa un 11% de mejora desde 2003.

Baxter atribuye estos resultados al interés y atención de la compañía a nivel mundial en la prevención de accidentes. Los gerentes tienen una mayor res-ponsabilidad en el campo de la seguridad, hecho que se pone de manifi esto en el aumento de los objetivos relacionados con la seguridad que aparecen dentro de los objetivos de rendimiento anual en los que se basan los incentivos.

El porcentaje de días perdidos en 2004 de 11,37 no fue favorable para el objetivo de mejora de 9,97, debido a problemas en la gestión de casos de enfermedades y accidentes en las instalaciones de Europa. Como conse-cuencia, la empresa puso en marcha un programa muy agresivo de gestión de casos a mediados de 2004, que mejoró el rendimiento durante la segun-da mitad del año.

A pesar de que, obviamente, la gestión de enfermedades y accidentes es importante, Baxter reconoce que la continuidad en la prevención proactiva de enfermedades y accidentes es la única vía para que su programa alcance un nivel superior.

Baxter ha desarrollado las siguientes iniciativas basadas en la prevención:

• Uso de indicadores y señales de seguridad y salud, factores que podrían provocar un accidente o una enfermedad. Baxter puso a prueba un proyecto de indicadores y señales en sus instalaciones en 2004 y estableció como objetivo para fi nales de 2005 difundir el uso de indicadores y señales.

• Importancia máxima a las dolencias ergonómicas, que suponen alrededor de la mitad de los accidentes y enfermedades laborales en Baxter. Para hacer frente a este objetivo, Baxter ha distribuido en sus instalaciones herramientas, recursos educativos e indicadores y señales disponibles en varios idiomas.

40 años en Mountain Home

Baxter es la empresa que ofrece más empleo en Mountain Home (Arkan-sas), con una plantilla de alrededor de 1.150 empleados en su fábrica de 56000 m2 ubicada en este pequeño pueblo al norte del estado. La planta fabrica una serie de productos acabados y de subproductos para las múlti-ples unidades de negocio de Baxter. Visite nuestro sitio Web para obtener más información sobre el historial de la fábrica en iniciativas de la EHS, entre las que se encuentran la reduc-ción de residuos a través de la utilización de herramientas de fabricación ajustada e iniciativas de reciclaje de residuos. Asimismo, puede obtener más información sobre la participación de los empleados en la comunidad, el impacto de los esfuerzos de reestructuración y las oportunidades de

desarrollo y aprendizaje.

www.baxter.com/stories_peopleWebLinks: �WebLinks: �

N U E S T R O S E M P L E A D O S

( c o n t i n u a c i ó n )

www.baxter.com/stories_peopleWebLinks: �WebLinks: �

7

VN U E S T R A S C O M U N I D A D E S

Velamos por nuestras comunidades locales y mundiales

En su función de líder mundial, Baxter se esfuerza por mejorar las vidas de las comunidades locales y mundiales, especialmente en lo que se refi ere al acceso a la sanidad de las poblaciones que carecen de ella.

La empresa tiene el compromiso de garantizar a largo plazo el bienestar sostenible de las comunidades en las que viven y trabajan sus empleados.

Juntas, Baxter y Th e Baxter International Foundation aportaron en 2004 alrededor de 15 millones de dólares a las comunidades necesitadas. El objetivo global de estas donaciones económicas es maximizar, apro-vechar y alinear las acciones benéfi cas de Baxter con el objetivo de

mejorar la vida de las comunidades locales y de todo el mundo. Las donaciones de Baxter se centran en tres objetivos por igual:

• Resolver el problema del acceso a la asistencia sanitaria

• Velar por la implicación de los empleados en la comunidad

• Velar por las necesidades esenciales de la comunidad

Foto por cortesía de AmeriCares

Desde 2002 Baxter dona productos a través de AmeriCares a Malawi, lo cual ha contribuido a proporcionar servicios de salud preventiva y curativa a miles de personas en las tres regiones del país africano.

8

N U E S T R A S C O M U N I D A D E S

E N U N V I S TA Z O

En 2004, The Baxter International Foundation, área sin ánimo de lucro de la empresa, premió con una subvención de un total de 1,9 millones USD a 50 organizaciones en 17 países de cuatro continentes. Con más del 52% de las subvenciones de 2004 destinadas a organizaciones fuera de Estados Unidos (un incremento del 11% respecto a 2003), la empresa continúa siendo líder en su compromiso de incrementar el acceso a la asistencia sanitaria en todo el mundo.

Para saber más

Para saber más sobre las donaciones benéfi cas y las actividades en comunidades locales y mundiales de Baxter.

www.baxter.com/communitywww.baxter.com/stories_community

WebLinks: �WebLinks: �

Donaciones benéfi cas en 2004 Total en donaciones benéfi cas: 15 millones USD*

2,6 millones USDThe Baxter International Foundation

7,9 millones USDDonaciones en productos

1,9 millones USDSubvenciones de la fundación

4,5 millones USDDonaciones por unidad de negocio local

639.000 USDPrograma de

obsequios

correspondientes

36.700 USD

Fondos para el programa de

emprendedores

* El total en donaciones benéfi cas en 2003 fue de 14,4 millones USD.

9

Donaciones de productos para los

más necesitados en todo el mundo

A través de las donaciones de productos, Baxter extiende su mano a las comunidades necesitadas. En 2004 Baxter donó alrededor de 7,9 millones USD en productos médicos vitales, principalmente a través de la organización de ayuda internacional humanitaria y para víctimas de catástrofes AmeriCares. Estos productos se distribuyeron en más de 40 países de Asia, África, América Central y del Sur, Europa del Este, Oriente Medio y Caribe, donde se produjeron crisis o catástrofes en 2004. AmeriCares solicita donaciones de productos médicos y otro tipo de aportaciones del sector privado y coordina su envío a los lugares que más lo necesi-tan. Desde que Baxter inició su colaboración con Ameri-Cares en 1987, la empresa ha donado más de 123 millones USD en productos en casi 100 países.

El año pasado, en la República Dominicana, Baxter y Ame-riCares se unieron con La Orden de Malta, organización que colabora con AmeriCares este país, con el fi n de suministrar urgentemente un antídoto para tratar a agricultores intoxi-cados con un fertilizante altamente nocivo. El antídoto, – un Foto por cortesía de AmeriCares

10

Para saber más

Puede consultar más información en esta sección.www.baxter.com/stories_community

WebLinks: �WebLinks: �

Baxter India: Comprometidos con la

sostenibilidad

Desde luchar contra la poliomielitis y el VIH,

hasta la obtención de agua potable o la

mitigación del sufrimiento tras el paso de

una de las peores catástrofes registradas en

la historia; los empleados de las tres fábricas

de Baxter India tienden la mano a sus

comunidades con compasión y compromiso.

Cuando el mundo observaba los esfuerzos

de socorro tras el devastador tsunami, los

empleados de Baxter India estaban en pri-

mera línea. El sur de la India, donde Baxter

tiene una fábrica en Alathur, fue una de las

regiones más gravemente afectadas.

Las instalaciones de Baxter, a escasas mi-

llas de la costa, se convirtieron en uno de

los puntos de distribución y recogida de

suministros de emergencia. El comedor

de la empresa preparó comida para los

necesitados, que los empleados distribu-

yeron en camiones de Baxter, además de

ropa, víveres básicos y suministros mé-

dicos. Los empleados donaron el sueldo

de un día (igualado por la empresa) para

ayudar a los supervivientes.

El agua dulce es un recurso escaso en

la India y Baxter sigue participando en

programas de conservación y depuración

para proteger y construir suministros. La

fábrica de Alathur recicla su propia agua

residual, que se utiliza para la irriga-

ción y el lavado, entre otros fi nes. Así

se ahorra la valiosísima cantidad de 300

kilolitros de agua diarios. Los esfuerzos

en Manesar, donde está ubicada otra

fábrica, reducen el gasto de agua en 60

kilolitros diarios. La planta de Alathur

instaló también un depósito de agua

potable en un pueblo cercano para com-

plementar los suministros locales.

Para saber más

Puede consultar más información en esta sección.www.baxter.com/stories_community

WebLinks: �

Baxter India: Comprometidos con la

sostenibilidad

Desde luchar contra la poliomielitis y el VIH,

hasta la obtención de agua potable o la

mitigación del sufrimiento tras el paso de

una de las peores catástrofes registradas en

la historia; los empleados de las tres fábricas

de Baxter India tienden la mano a sus

comunidades con compasión y compromiso.

Cuando el mundo observaba los esfuerzos

de socorro tras el devastador tsunami, los

empleados de Baxter India estaban en pri-

mera línea. El sur de la India, donde Baxter

tiene una fábrica en Alathur, fue una de las

regiones más gravemente afectadas.

Las instalaciones de Baxter, a escasas mi-

llas de la costa, se convirtieron en uno de

los puntos de distribución y recogida de

suministros de emergencia. El comedor

de la empresa preparó comida para los

necesitados, que los empleados distribu-

yeron en camiones de Baxter, además de

ropa, víveres básicos y suministros mé-

dicos. Los empleados donaron el sueldo

de un día (igualado por la empresa) para

ayudar a los supervivientes.

El agua dulce es un recurso escaso en

la India y Baxter sigue participando en

programas de conservación y depuración

para proteger y construir suministros. La

fábrica de Alathur recicla su propia agua

residual, que se utiliza para la irriga-

ción y el lavado, entre otros fi nes. Así

se ahorra la valiosísima cantidad de 300

kilolitros de agua diarios. Los esfuerzos

en Manesar, donde está ubicada otra

fábrica, reducen el gasto de agua en 60

kilolitros diarios. La planta de Alathur

instaló también un depósito de agua

potable en un pueblo cercano para com-

plementar los suministros locales.

de Taiwán, de gran renombre gracias al cuidado de sus pacientes y al enfoque holístico de los tratamientos, fundó el Centro de Investigación y Tratamiento de la Hemofi lia. Este enfoque pionero del tratamiento in-tegrado de la hemofi lia en Taiwán fue el resultado del esfuerzo conjunto de Baxter y el hospital. El centro ofrecerá formación sobre la hemofi lia a equipos médicos de Taiwán y otros países asiáticos y posibilitará su participación en la investigación de la hemofi lia.

Baxter nombrada ”Empresa humanitaria” en Hong Kong

Por tercer año consecutivo, el consejo de servicios sociales de Hong Kong galardonó a Baxtercon el ”Logo de empresa humanitaria”. El premio reconoce a Baxter,”su esfuerzo constante de acción humanita-ria en las comunidades y el compromiso de implicar a los empleados con la ciudadanía”. En concreto en 2004, 24 empleados de Baxter en Hong Kong participaron en una serie de servicios comunitarios y voluntarios, que incluían actividades como colaborar en maratones y caminatas o ayudar a niños minusválidos y servir pasteles de arroz a los más ancianos durante los festivales chinos.

N U E S T R A S C O M U N I D A D E S

( c o n t i n u a c i ó n )

fármaco de cuidados intensivos llamado PROTOPAM, fabricado por la unidad de Cuidados Intensivos y Anestesia de Baxter – no estaba disponible a nivel local y cientos de vidas estaban en juego. Ameri-Cares se puso en contacto con Baxter tras conocer el problema y la empresa res pondió con el envío de 300 unidades, las sufi cientes para tratar a los afectados.

Las donaciones de productos de Baxter también ayudan a las víctimas de catástrofes naturales. A través de AmeriCares, Baxter donó casi 200.000 unidades de soluciones intravenosas, equipos de administración y otros productos, a las áreas afectadas del sur de Asia tras el paso del tsunami que causó la muerte de unas 200.000 personas y la pérdida de miles de millones de dólares. La empresa también abasteció a Jamaica y Haití con productos renales e intravenosos a las víctimas del huracán Iván y de la tormenta tropical Jeanne. Asimismo, se donaron y enviaron productos de Baxter a miles de refugiados sudaneses en Chad, que huyeron de su país tras el desencadenamiento de la guerra civil.

Mejora del tratamiento de la hemofi lia en Taiwán

En septiembre de 2003, el Tri-Service General Hospital de Taipei, uno de los centros médicos militares y hospitales de formación más importantes

11

N el gobierno exige actualmente a las empresas con base en EE.UU. son prácticas que nuestra compañía ya lleva aplicando desde hace tiempo. Las directrices de la empresa, que convenientemente se renuevan y re-visan cada año, cubren temas como el tamaño de la junta, la estructura, la composición, las califi caciones, la diversidad, los límites del cargo de directivo, la edad de jubilación, la planifi cación estratégica y la planifi ca-ción de sucesiones.

La junta directiva de Baxter discute las normas y las prácticas de gobier-no empresarial, y cambia políticas cuando es necesario poniendo de manifi esto aquellas áreas en las que la empresa necesita mejorar. La jun-ta también compara las prácticas de Baxter con los criterios empleados en organizaciones externas para evaluar el rendimiento corporativo.

Nos tomamos en serio el gobierno empresarial

Nunca antes había sido tan importante centrarse en el gobierno empre-sarial como en el entorno de las compañías de la actualidad, un entorno en el que la confi anza pública y de los inversores ya no dependen exclu-sivamente del rendimiento fi nanciero o de los productos y servicios. Al contrario, la confi anza se basa cada vez más en la estructura de las em-presas, en su junta directiva, en sus políticas y directrices, en su fi losofía y los actos no sólo de sus directivos, sino también de sus empleados.

En 1995, Baxter se convirtió en una de las primeras empresas en adoptar directrices formales de gobierno corporativo, mucho antes de que las compañías de EE.UU. fueran obligadas a cumplir con los nuevos estándares que existen en la actualidad. La mayoría de las normas que

N U E S T R A G E S T I Ó N Y N U E S T R O S V A L O R E S

La Ofi cina de Responsabilidad Corporativa (CRO, por sus siglas en inglés) de Baxter fue creada en 1993 por la junta directiva de la compañía para supervisar las prácticas éticas de Baxter. Aunque la CRO depende directamente del Comité de políticas públicas de la junta, también lo hace del Comité de auditoría de la junta en cuestiones fi nancieras. Baxter fue una de las primeras empresas en establecer una relación directa entre su CRO y los miembros de la junta. Esta relación única garantiza la máxima transparencia en cuestiones signifi cativas de prácticas empresariales. Los comités de prácticas empresa-riales regionales de Baxter (RBPC, por sus siglas en inglés) ponen en marcha las actividades de la CRO en las regiones del mundo en las que opera Baxter. Estas RBPC disponen de miembros rotativos para garantizar la exposición y la participación de una gran variedad de personas de toda la empresa.

Comité Regional de prácticas empre-sariales de EE.UU., Canadá y Caribe

Ofi cina europea de responsabilidad

Ofi cina intercontinental de responsabilidad

Comité Regional de prácticas empresariales de Japón

Responsable de prácticas empresariales

Comité regional de prácticas empresariales para Asia

Equipo de liderazgo de prácticas empresariales para China

Junta directiva de Baxter

Comité de políticas públicas

Ofi cina de responsabilidad corporativa• VP de Prácticas Empresariales

• VP de Auditoría corporativa

• Consejo General

• Dos directivos superiores rotativos

Responsabilidad corporativa en Baxter

12

La integridad es una pieza clave de nuestro negocio.

La CRO de Baxter dirigió del desarrollo de las Normas sobre prác-ticas empresariales mundiales de Baxter en 1993, un documento que explica en 18 idiomas los principios universales que rigen a los empleados. Cada año, el Comité de políticas públicas de la junta directiva de Baxter exige a los cargos intermedios y superiores, a los representantes de ventas y a otros empleados seleccionados de todo el mundo (casi un 25% de los empleados de Baxter) que reafi rmen su compromiso con las Normas sobre prácticas empresa-riales mundiales de la empresa rellenando y enviando un Certifi -cado de integridad y cumplimiento cada año. Este proceso ayuda a reforzar la importancia de la ética y la integridad y ayuda a Baxter a controlar el cumplimiento de sus normas. A fi nales de 2005, todos los empleados con una dirección de correo electrónico de Baxter deberán completar la formación en línea sobre Normas sobre prác-

Para obtener más información sobre lo siguiente, visite:

En 2004, Baxter volvió a presentar sus resultados fi nancieros de 2001-2003 debido a que su declaración de ingresos fue incorrecta y no disponía de provisiones sufi cientes para las deudas morosas en Brasil durante dicho periodo. La empresa llegó a conocer esta situación gracias a un empleado que, voluntariamente, informó de la cuestión a través de los canales establecidos por la CRO y puestos en práctica por la Ofi cina de prácticas empresariales.

Ampliación de la formación en prácticas empresariales. La empresa está poniendo en marcha un nuevo formato de e-learning para formar a sus empleados en prácticas empresariales. En 2004, Baxter también exigió que cada miembro de la junta tomase parte en los mismos comple-mentos de formación que los empleados. Este enfoque es relativamente exclusivo de Baxter, pese a las nuevas normas que exigen a las empresas ofrecer formación sobre código de conductas a sus juntas directivas.

El responsable de prácticas empresariales de Baxter en Japón y miembro del Comité regional de prácticas empresariales de Japón comenta su nueva posi-ción como responsable de ética, la ética corporativa en Japón y los programas de prácticas empresariales de su región. A pesar de las diferencias culturales, las Normas sobre prácticas empresariales mundiales están integradas en las vidas profesionales cotidianas de empleados de todo el mundo.

El vicepresidente de prácticas empresariales de Baxter y presidente de la Ethics Offi cer Association comparte el foco de atención en la European Business Ethics Conference. Obtenga más información sobre la actua-ción de Gretchen Winter en una conferencia a la que asistieron más de 120 profesionales de la ética y el cumplimiento normativo procedentes de nueve países europeos, Estados Unidos y Japón, en la que se pusie-ron en común ideas y mejoras prácticas para aplicar un programa de ética empresarial efi caz.

Baxter actualiza su política sobre bioética. El Comité de políticas públicas de la junta directiva de Baxter aprobó el texto revisado de la política sobre bioética y las tomas de posición relacionadas. La política de bioética de Baxter ofrece directrices sobre ética que especifi can de qué manera la em-presa debe llevar a cabo sus investigaciones y actividades de desarrollo.

Evaluación de la sostenibilidad de posibles socios. Obtenga más infor-mación sobre las prioridades de debida diligencia de Baxter a la hora de iniciar conversaciones con posibles socios comerciales, entre las que se encuentran el medio ambiente, la salud y la seguridad, los recursos humanos, las cuestiones fi nancieras, legales, normativas, de calidad, etc.

Sepa más sobre el gobierno corporativo de Baxter y de los estándares y valores de la compañía.

www.baxter.com/governancewww.baxter.com/values

Para saber másWebLinks: �WebLinks: �

www.baxter.com/stories_valuesWebLinks: �WebLinks: �

13

Después de que la fábrica recibiera la conformidad de la NRC para retomar la actividad del esterilizador, la empresa siguió inves-tigando la causa del incidente para poner en práctica medidas preventivas y correctivas. Estas medidas incluían un incremento de la supervisión del área por parte de la gerencia, mejoras en la seguridad interna y los procedimientos y sistemas de seguridad, formación suplementaria para los empleados y otras iniciativas. Tras un acuerdo con la NRC, Baxter acabó pagando una multa de algo más de 30.000 dólares además de la lección aprendida.

Aunque, afortunadamente, este tipo de accidentes no suceden cada día, la amenaza siempre existe. Por este motivo, Baxter posee un sólido proceso de”gestión de amenazas” que incluye equipos de gestión de amenazas de dedicación exclusiva por toda la compañía que representan las diferentes líneas de negocio y regiones. Existen ocho equipos y otras personas con puestos clave que han recibido formación para anticiparse, prepararse y gestionar amenazas que puedan afectar a los empleados de Baxter, su negocio, su reputa-ción y sus relaciones con las partes interesadas.

Baxter y la red de proveedores ”verdes”

En 2003, Baxter encabezó la participación del sector sanitario en una iniciativa pública/privada llamada la Red de proveedores verdes. El ob-jetivo consiste en integrar tanto los principios de fabricación ”ajustada” y ”limpia” (ver la página 16) en las operaciones de los proveedores de un sector en concreto. Los departamentos de Baxter de Compras y gestión de proveedores y de Medio ambiente, salud y seguridad trabajan para promover este programa entre los proveedores.

Baxter se une al grupo de trabajo de partes interesadas de

nueve empresas y diez representantes sindicales para estu-

diar la viabilidad de las elecciones por mayoría de directo-

res corporativos

Como parte de este acuerdo empresa/sindicato y, a cambio de participar en un grupo de trabajo para tratar problemas sindicales, los sindicatos de la construcción retirarán resoluciones de votación por mayoría en 10 empresas de calibre importante, incluida Baxter Para saber más:

CComo empresa del sector sanitario con presencia mundial,

Baxter interactúa con muchas partes interesadas directa e

indirectamente en todo el mundo.

Los productos de la empresa son adquiridos directamente por organismos gubernamentales y por proveedores de atención sanita-ria, aunque los clientes indirectos (los pacientes y sus familias) son igual de importantes. Baxter valora el papel crucial que desempe-ñan todas las partes interesadas para que la empresa siga cosechan-do éxitos y, por ello, se esfuerza para equilibrar las necesidades y las posiciones tan variadas y, en ocasiones contrapuestas, de cada una de las partes involucradas.

La comunicación con nuestras partes interesadas es clave

para gestionar amenazas con efectividad

En Aibonito (Puerto Rico), Baxter posee una unidad de radiación gama que se emplea para esterilizar ciertos productos. En abril de 2004, dos trabajadores que trabajaban en el mantenimiento del sistema olvidaron un objeto dentro de la unidad lo que provocó su mal funcionamiento. Cuando se dieron cuenta del problema, los trabajadores volvieron a entrar en la unidad haciendo caso omiso de las precauciones de seguridad y exponiéndose a la radiación. Aunque los niveles de exposición fueron inferiores al límite anual de salud ocupacional fi jado por la U.S. Nuclear Regulatory Commission (NRC) y la Occupational Safety and Health Adminis-tration (OSHA), el incidente podría haber tenido consecuencias trágicas.

Este incidente desencadenó una serie de procesos de evaluación de riesgos. En primer lugar, los trabajadores fueron sometidos a un reconocimiento médico y se les trasladó a distintos trabajos dentro de la fábrica. La fábrica informó a sus empleados sobre lo sucedido y dio parte a la NRC. A continuación, la planta se puso en contacto con las autoridades y los medios de comunicación locales, y celebró foros para empleados del gobierno, autoridades, medios de comunicación y otras personas interesadas para explicar lo sucedido, hacer una demostra-ción de lo que realiza y de cómo funciona el esterilizador y responder a sus preguntas.

N U E S T R O C O M P R O M I S O C O N L A S P A R T E S I N T E R E S A D A S

www.issproxy.com/governance/publications/2005archived/032.jspWebLinks: �WebLinks: �

14

Grupos de partes interesadas clave de BaxterGrupos de partes interesadas clave de Baxter

Para saber más

Para saber más sobre cómo Baxter interactúa con las partes interesadas, sus afi liaciones y per-tenencias a grupos, la diversidad de proveedores y para leer más sobre la información contenida en esta sección, visite nuestro sitio Web.

www.baxter.com/stakeholderwww.baxter.com/stories_stakeholder

Grupo Descripción/ejemplos Canales de diálogo

Empleados Aproximadamente 48.000 ubicados en más de 100 países. Reuniones en el ayuntamiento, estudios, Intranet, encuestas por Internet, Línea de ayuda sobre prácticas empresariales, Comités de prácticas empresariales regionales, Certifi cado de integridad, Cumplimiento, Consejos de trabajo y comités de salud y seguridad de las instalaciones.

Comunidades Baxter opera en más de 100 países y posee más de 60 fábricas en todo el mundo. Para obtener más información, véase la página 3.

Interactuaciones con entidades gubernamentales nacionales, estatales y locales, participación en organizaciones comunitarias y escuelas, voluntariado, colaboración con organismos internacionales de asistencia y salud, servicio en juntas y liderazgo en organizaciones locales y nacionales.

Clientes Hospitales/clínicas, laboratorios de investigación, centros de recopilación de plasma y sangre, centros de diálisis, centros de rehabilitación, instalaciones de enfermería, profesionales sanitarios y pacientes.

Formación continua y de reciclaje, participación en asociaciones profesionales y juntas de asesoramiento, líneas de ayuda clínicas y de servicio al cliente, publicacio-nes y presentaciones, ensayos clínicos y asesoramiento a clientes.

Grupos de pacientes y de defensa del paciente

Pacientes de todo el mundo con hemofi lia, enfermedades renales, defi ciencias inmunitarias, cáncer y otras enfermedades; varios grupos que se centran en los esfuerzos de seguridad del paciente.

Patrocinio, becas, donaciones, recaudación de fondos, marchas y sitios Web de pacientes.

Inversores Aproximadamente el 83% de los inversores de Baxter son instituciones y un 17% son inversores particulares.

Presentaciones y reuniones analista/inversor, publicación trimestral de benefi cios, conferencias telefónicas, junta anual, presentaciones presenciales, reuniones privadas, visitas a ofi cinas y publicación de noticias.

Organizaciones del sector

Advamed, Biotechnology Industry Organization, Eucomed, Europa Bio Plasma Protein Therapeutics Association y varias organizaciones de médicos.

Reuniones de junta y comités, campañas y eventos educativos y colaboración en grupos de presión por cuestiones de interés mutuo.

Proveedores En Baxter fabricamos casi un 90% de los productos y depen-demos de una amplia red de proveedores que se consideran extensiones de nuestras actividades.

Normas de calidad de proveedores, informes de rendimiento, auditorías, visitas a ubicaciones de proveedores, formación en prácticas empresariales y medioambi-entales, línea de ayuda de prácticas empresariales, kit de herramientas de ética empresarial en línea y equipo de diversidad de proveedores.

Autoridades guber-namentales, norma-tivas y sanitarias

Varios ministerios de sanidad y organismos de medio ambiente, salud y seguridad de todo el mundo, el Parlamento Europeo, la Agencia europea de evaluación de medicamentos, el Comité de especialidades farmacéuticas, la FDA estadounidense, la Drug Enforcement Agency, el Departamento de Agricultura de EE.UU., el Departamento de Trabajo de EE.UU., el Departamento de Defensa de EE.UU., el Centro de Medicare/Medicaid y el Depar-tamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU.

Representación en comités consultivos, reuniones, conferencias, joint ventures y asociaciones.

Organizaciones no gubernamentales (ONG)

Ceres, Global Reporting Initiative, Organización Mundial de la Salud, Ethics Offi cer Association, Boston College Center for Corporate Citizenship, Chicago Climate Exchange, Climate Leaders, Pew Center on Global Climate Change y Hospitals for a Healthy Environment.

Reuniones, juntas consultivas, mesas redondas, conferencias y asesoramiento sobre desarrollo de políticas.

WebLinks: �WebLinks: �

15

G trata de observar el nuevo producto en el contexto de su ciclo de vida total y de evaluar los efectos que podría tener así como las caracterís-ticas del diseño que maximizarían las ventajas de sostenibilidad. Es una disciplina multifuncional que implica al equipo de desarrollo del producto, a los ingenieros, a los departamentos de compras, fabrica-ción, medio ambiente, salud y seguridad, entre otros”.

”Ajustando” la producción en Baxter.

Las instalaciones de fabricación de Baxter están ”ajustando” su productividad. Es decir, están diseccionando los procesos actuales, identifi cando los lugares donde existen pérdidas y rediseñándolos para eliminar esa pérdida, o cualquier aspecto que no aporte valor.

Las ventajas de la fabricación ajustada van más allá del ahorro de costes. Siempre que se pueda simplifi car un proceso, existe una alta probabili-dad de que la calidad y la fi abilidad también mejoren. Otro campo en el que las herramientas de ”ajuste” se están aplicando es el área de medio ambiente, salud y seguridad. Las instalaciones de Baxter en Marion (Carolina del Norte) aplicaron la detección de corrientes de valor para mejorar su departamento médico y la manera en la que se gestiona-ban los accidentes y otras cuestiones de salud de los empleados. Otras instalaciones también están experimentando con las herramientas de la producción ajustada para comprobar en qué grado podrían aplicarse para mejorar la efi cacia en seguridad y ecología, como, por ejemplo, el ahorro de energía. Algunas instalaciones ”húmedas” (es decir, aquellas que emplean grandes cantidades de agua para fabricar soluciones intra-venosas, soluciones de diálisis y otros productos de soluciones) utilizan mapas de corrientes de valor para reducir el consumo de agua.

Gestión de productos en Baxter

Baxter se toma muy en serio su compromiso y su responsabilidad de fa-bricar productos que mejoren la vida de los pacientes que a la vez tengan un efecto negativo limitado en el entorno y la sociedad. Esta responsabi-lidad se prolonga a lo largo de todo el ciclo de vida del producto: desde la investigación, el desarrollo y el diseño, hasta la selección y la utilización de materias primas, pasando por la fabricación, el embalaje, la distribu-ción y el uso y la eliminación de los productos. Baxter busca continua-mente oportunidades para mejorar e innovar en este campo.

Diseño de productos para la vida

Cuando Baxter desarrolla un producto nuevo, lo hace para satisfacer una necesidad médica nueva del mercado o para mejorar una ya existente. Sin embargo, desde el punto de vista de la sostenibilidad, hay muchísimo más a tener en cuenta. ¿Qué materiales se utilizarán y por qué? ¿Qué efecto tienen estos materiales sobre el medio ambiente? ¿Quiénes son los provee-dores y cuál es su posición frente a la sostenibilidad? ¿Cómo se fabricará, empaquetará, enviará, almacenará, utilizará y eliminará el producto?

En 2005, Baxter comenzó a poner en práctica un nuevo procedimiento de desarrollo de productos (PDP) para todos sus dispositivos médicos. Uno de los elementos del PDP exige, antes de la fi nalización del diseño, una evaluación profunda de los efectos sobre el medio ambiente, la salud y la seguridad del producto a lo largo de su ciclo de vida. Esta evaluación, denominada Análisis de Sostenibilidad de Productos (PSR, por sus siglas en inglés) está diseñada para minimizar dichos efectos en las primeras fases del desarrollo del producto. El director de medio ambiente, salud y seguridad de Baxter, Rob Currie, afi rma que: ”Se

N U E S T R A G E S T I Ó N D E P R O D U C T O S

Las nuevas normas europeas quieren reducir el impacto medioambiental de los productos electrónicos

Las normas medioambientales son cada vez más exigentes en todo el mundo, pero quizás en ningún

lugar lo son más que en Europa. La Unión Europea ha publicado casi una docena de "directivas

medioambientales" que fi jan nuevas normas y requisitos para las empresas que comercializan sus

productos en Europa. Las que más afectan a Baxter son dos directivas que implican el diseño de pro-

ductos para minimizar las sustancias peligrosas y el reciclado de productos eléctricos y electrónicos,

dos normativas que la empresa está preparada a acatar. Conozca más detalles en nuestro sitio Web.

www.baxter.com/stories_productWebLinks: �WebLinks: �

16

N U E S T R A G E S T I Ó N D E P R O D U C T O S

( c o n t i n u a c i ó n )

El factor humano en el diseño de productos

Como empresa de atención sanitaria, Baxter se esfuerza por desarrollar productos que mejoren los cuidados médicos para los pacientes. La empresa también tiene en cuenta "factores humanos" para el diseño de los productos. ¿Son fáciles de usar, sobre todo, para las personas para las que están pensados? ¿Pueden simplifi carse, hacerse más seguros y fi ables teniendo más en cuenta características, requisitos y entornos específi cos de las personas que los utilizarán?

Subiendo el listón de la calidad

Baxter ha puesto en práctica una serie de iniciativas para

mejorar la calidad de sus productos y servicios, como nue-

vos sistemas para tomar medidas correctivas y preventivas

(CAPA, por sus siglas en inglés), controles de procesos,

supervisión de productos tras su lanzamiento, etcétera.

Una de los aspectos más importantes es el nuevo proceso de

desarrollo de productos (ver página 16). Este proceso incluye

una herramienta de calidad de puesta en práctica de funcio-

nes para aumentar el nivel de atención dedicada a la fase de

planifi cación para comprender los requisitos del cliente y del

paciente y desarrollar criterios para medir la efectividad.

También se están fi jando objetivos muy exigentes en cuanto

a fi abilidad del producto a partir de normas de "mejor en su

clase"; la gestión de talentos y la mejora de la organización

son puntos claves para el incremento de la calidad.

Para leer más sobre la información contenida en esta sección, visite:

www.baxter.com/stories_product

Para saber más WebLinks: �WebLinks: �

"Los factores humanos tienen que ver con la psicología del usuario, es decir, cómo piensan, aprenden, toman decisiones y perciben las cosas las personas", afi rma Marianne Boschelli, ingeniero jefe de factores humanos del grupo de Ingeniería Avanzada de Baxter de Round Lake (Illinois). "También implican la antropométrica, es decir, las diferencias en las características y capacidades físicas entre personas que deben utilizar un mismo dispositivo."Baxter ha realizado investigaciones sobre factores humanos durante años, pero ha acelerado sus esfuerzos para incorporarlos al desarrollo de los nuevos productos.

"La Comisión Conjunta para la Acreditación de las Organizaciones Sani-tarias recomienda a los hospitales a que se aseguren de que los productos que compran han sido evaluados en función de su facilidad de uso y su potencial de error. Algunos hospitales están incluso contratando a expertos en factores humanos para ayudarles no sólo a evaluar productos en cuestiones relacionadas con la seguridad de los pacientes, sino también para asesorarles en las decisiones de compra", constata Boschelli.

Baxter crea un centro de excelencia para la supervisión

normativa de la publicidad y las promociones

En mayo de 2004, Baxter recibió dos cartas de advertencia de la Rama de etiquetado de publicidad y promociones de la Administración de Drogas y Alimentos de EE.UU. en relación con determinados materiales promo-cionales. Las cartas de advertencia desencadenaron la evaluación de las prácticas de publicidad y promociones de Baxter en todos sus negocios con la conclusión de la creación de un nuevo Centro de excelencia para la publicidad y las promociones en Baxter. Para conocer las últimas actualizaciones normativas, visite: www.baxter.com/regulatoryupdates.

17

E La empresa ha realizado enormes progresos en estos objetivos en los nueve últimos años. El mayor hincapié se puso en reducir las emisiones de gases tóxicos de las instalaciones, tanto es así que en 2001, cuatro años antes de lo previsto, Baxter ya había logrado su objetivo. También nos encontra-mos en la senda de conseguir el objetivo de reducción de embalajes: de la reducción de un 19% alcanzada a fi nales del año 2004, hemos pasado a un objetivo de reducción del 20% en 2005.

Aun así, hay mucho que hacer en otros sectores. La empresa se enfrenta al reto de cumplir su objetivo de 2005 de mejorar en un 30% la efi ciencia energética por unidad de valor de producción debido a varios cambios en la fabricación introducidos en toda la compañía. Asimismo, para conseguir su objetivo de reducción de residuos regulados y no peligrosos, Baxter debe mantener o incluso acelerar el buen ritmo alcanzado en 2004. La compañía está aplicando iniciativas de fabricación ajustada para así poder reducir de forma sistemática la generación de residuos en los años venideros (para más información, consulte la página 16)

Rendimiento medioambiental:

El punto y fi nal a una década de progresos

Los objetivos de Baxter en materia de medio ambiente, salud y seguridad fueron concebidos para el periodo comprendido entre 1996 y 2005. A medida que avanzamos en 2005, en Baxter hacemos una retrospectiva de lo que fue una década de progresos y comenzamos a fi jar los objetivos para el periodo que abarcará hasta 2010.

Los objetivos medioambientales de Baxter, establecidos en 1997, refl ejan lo que, en aquel momento, la empresa y sus accionistas identifi caron como los proble-mas medioambientales más importantes a los que se enfrentaría la compañía en la década que tenía por delante. Dichos objetivos se fi jaron para reducir:

• las emisiones de gases tóxicos procedentes de la esterilización y otros procesos de fabricación;

• el gasto energético, y las emisiones de gases invernaderos asociadas, deriva-das del funcionamiento de todas las instalaciones de la empresa en el mundo;

• los residuos peligrosos generados en los procesos de fabricación, como los residuos biológicos procedentes de procesos de fabricación de plasma, los residuos químicos de procesos de fabricación de anestesia y otros residuos;

• residuos no peligrosos generados en los procesos de fabricación, como los residuos de plástico, residuos de agua/alcohol no regulados, desechos de material corrugado, de construcción y demoliciones;

• material de embalaje de los productos de Baxter que se convierten en residuos para sus clientes.

N U E S T R O M E D I O A M B I E N T E

Para saber más sobre los datos de rendimiento de medio ambiente, salud y seguridad de 2004, la fi jación de ob-jetivos, las repercusiones de los cambios sobre medio am-biente, salud y seguridad en la organización de Baxter, los problemas de cumplimiento de las normativas de aguas residuales, los métodos de recolección y gestión de datos de Baxter, entre otros temas, visite nuestras páginas Web.

www.baxter.com/environmentwww.baxter.com/stories_environment

Para saber másWebLinks: �WebLinks: �

Los datos de rendimiento sobre medio ambien-

te, salud y seguridad se generan a partir de una

herramienta de gestión de información basado en

la Web denominado BaxHealth. Todas las instala-

ciones de la empresa introducen los datos mediante

esta herramienta para que sean analizados e inclui-

dos en el informe anual de sostenibilidad de Baxter.

Para saber másWebLinks: �WebLinks: �

www.baxter.com/stories_environment

18

N U E S T R O M E D I O A M B I E N T E

E N U N V I S TA Z O

Emisiones de gases invernadero*

En millones de toneladas métricas de equivalentes al dióxido de carbono

Reducción de las emisiones de equivalentes del dióxido de carbono

1996-2004 Absoluta Por unidad de valor de producción

Energía (24%) 22%

Procesamiento 100% 100%

General (4%) 35%

Rendimiento histórico 1990-1996 según datos de 1997

General 96%

* Las emisiones de gases invernadero de las actividades de Baxter excluyen aquellas emisiones asociadas con la entrega de materiales y productos y el desplazamiento de los empleados

■ Emisiones de procesamiento ■ Emisiones de energía

1990 2002 2003 2004

3,80

1990 2002 2003 2004

0,77 0,79 0,79

Efi ciencia energéticaMejora acumulada en porcentaje del uso de energía por unidad de valor de producción

1996 2002 2003 2004 2005

Año base

12

16

22

Objetivo: 30

19

N U E S T R O M E D I O A M B I E N T E

E N U N V I S TA Z O

Residuos peligrosos

En millones de kilogramos de residuos regulados generados*

Reducción de residuos regulados por unidad de valor de producción

Objetivo 1996-2005 35%

Objetivo intermedio 1996-2004 31%

Resultados 1996-2004 31%

Rendimiento histórico

1989-1996 según datos de 1997 33%

* Excluye los residuos reciclados in situ y los residuos recuperados. Incluye ciertos residuos (como aceites residuales, pilas, lámparas, reactores de luz, amianto) no clasifi cados como regulados en algunos lugares.

** El objetivo de 2005 representa un 35% de reducción por unidad de valor de producción a partir de la tasa de generación de residuos de 1996.

■ Rechazados ■ Reciclados

■ Cantidad de residuos prevista según tasa de generación de 1996

1996 2002 2003 2004 2005

4,2 4,03,6

Objetivo: 3,6**

4,54,9

5,25,6

3,3

Reducción de embalajesPorcentaje de reducción de embalajes frente a referencia base*

* Obtenido a partir de la suma de las reducciones de cada año por proyectos individuales frente al porcentaje de volumen base de 1995.

1995 2002 2003 2004 2005

Año base

14

1719

Objetivo: 20*

Reducción de embalaje como porcentaje del año base 1995

Objetivo 1995-2005 20%

Objetivo intermedio 1995-2004 18%

Resultados 1995-2004 19%

Rendimiento histórico

1990-1995 según datos de 1997 21%

20

Residuos no peligrosos

En millones de kilogramos de residuos no peligrosos generados*

Reducción de residuos no peligrosos por unidad de valor de producción

Objetivo 1996-2005 35%

Objetivo intermedio 1996-2004 31%

Resultados 1996-2004 31%

Rendimiento histórico

1989-1996 según datos de 1997 20%

* Excluye la producción de productos secundarios reutilizados in situ.Incluye los productos descarta-dos/devueltos (como solución intravenosa, solución de dextrosa, etc.), que no son peligrosos per se pero pueden estar clasifi cados como regulados en algunos países. Excluye las aguas residuales asociadas con operaciones de cuidados domésticos renales puesto que ahora los pacientes pueden desechar el producto no utilizado en lugar de devolverlo a Baxter para su eliminación.

** El objetivo de 2005 representa un 35% de reducción por unidad de valor de producción a partir de la tasa de generación de residuos de 1996.

■ Rechazados ■ Reciclados

■ Cantidad de residuos prevista según tasa de generación de 1996

1996 2002 2003 2004 2005

55

69 6660

Objetivo: 60**

7481

8893

CFC relativos a procesamientos y emisiones de gases tóxicosEn miles de kilogramos de emisiones de CFC y gases tóxicos*

* No incluye las emisiones de unas instalaciones de fabricación de cataliza-dores propiedad de Baxter, pero no gestionadas por esta última.** El objetivo de 2005, establecido en 1997, representa una reducción del 80% de las emisiones de CFC y gases tóxicos por unidad de valor de producción en comparación con los niveles de 1996.

1996 2002 2003 2004 2005

97

1996 2002 2003 2004 2005

19 17 21

Objetivo: 33**

Reducción de gases tóxicos por unidad de valor de producción

Objetivo 1996-2005 80%

Objetivo intermedio 1996-2004 72%

Resultados 1996-2004 86%

Rendimiento histórico

1989-1996 según datos de 1997 96%21

Efi ciencia del consumo de aguaReducción en porcentaje del consumo de agua por unidad de valor de producción

1996 2002 2003 2004

Año base

6

15

25

N U E S T R O M E D I O A M B I E N T E

E N U N V I S TA Z O

La fabricación de productos hechos a partir de agua para la producción de derivados intravenosos y otros productos médicos representa una parte importante de las actividades comerciales de Baxter. Por este motivo, Baxter toma especial cuidado en la manera en la que ob-tiene, trata, consume, recicla y elimina el agua. En 2004, Baxter obtuvo el 54% del agua que necesitaba de pozos propios de Baxter y un 46% de los sistemas municipales de distribución de aguas.

Unidades 2004 2003DBO² (demanda bioquímica de oxígeno) Toneladas métricas 26,6 32,6

DQO² (demanda química de oxígeno) Toneladas métricas 109,6 131,6

TSS² (total sólidos suspendidos) Toneladas métricas 48,2 49,9

¹ Niveles de contaminantes del agua totales estimados en aguas residuales tratadas vertidas directamente en vías acuáticas.

² Cuando no se disponía de datos de rendimiento reales, las estimaciones se emitieron a partir del rendimiento en instalaciones similares.

Contaminantes del agua¹

22

N U E S T R O M E D I O A M B I E N T E

( c o n t i n u a c i ó n )

Un miembro del equipo de tratamiento de aguas residuales en las instalaciones de Baxter de Halle (Alemania) toma una muestra del afl uente de aguas residuales para garantizar el cumplimiento.

El futuro del programa de medio ambiente de Baxter

Baxter está adoptando un enfoque estratégico para el desarrollo de sus pro-puestas de objetivos de próxima generación para 2010, entre las que destacan:

• Reducción continua del consumo de energía y de las emisiones de gas invernadero asociadas;

• Reducción continua de la generación de residuos;

• Nuevo objetivo de reducción de consumo de agua;

• Nuevo objetivo de reducción de incidentes medioambientales con la fi nalidad de reducir las emisiones al aire, al agua o a la tierra superiores a los límites permitidos y otros escapes o emisiones que deban ser notifi ca-dos a las autoridades;

• Nuevo objetivo de administración de productos con la fi nalidad de revi-sar sistemáticamente los nuevos productos de Baxter a partir de nuevas normativas medioambientales regionales.

Como parte del proceso para lograr estos objetivos, Baxter apoyará tam-bién iniciativas clave que infl uyan en la organización de fabricación de la empresa, como iniciativas de producción ajustada o esfuerzos por hacer más “verde” la cadena de suministros. Baxter también colabora con clientes y otras partes interesadas para atender a cuestiones medioambientales.

Sistemas de gestión y auditorías

Baxter se comprometió a obtener para el año 2002 el certifi cado ISO 14001 para todas sus operaciones de fabricación, investigación y desarrollo y otras. Para el resto de las ubicaciones de Baxter, el certifi cado es optativo. Aunque este compromiso no se ha cumplido totalmente, casi un 96%, o lo que es lo mismo, 56 de las 58 instalaciones afectadas, habían obtenido o conservaban el certifi cado ISO 14001 a 31 de diciembre de 2004. Los equi-pos de auditoría de Baxter evaluarán las instalaciones que están trabajando para conseguir el certifi cado ISO 14001 en 2005. En estos equipos se inclu-ye personal interno y auditores externos. En 2004, aproximadamente un 40% de las principales operaciones de Baxter fueron sometidas a auditoría, una cifra que incluye las 35 auditorías independientes llevadas a cabo en 33 instalaciones. Asimismo, se realizó una evaluación global de las medidas de medio ambiente, salud y seguridad relacionadas con la ISO 14001. De las 33 instalaciones auditadas, 12 están ubicadas en Estados Unidos, Puerto Rico y Canadá; 13, en Europa, y ocho, en Asia y América Latina.

Cumplimiento de las normativas medioambientales

Baxter sigue teniendo problemas para cumplir con las normativas medio-ambientales relativas a las aguas residuales de algunas de sus instalaciones de

producción, como sus fábricas de Los Ángeles o de Marion (Carolina del Norte). La empresa recibió 16 avisos de incumplimiento de la normativa medioambiental (environmental notices of violation) en 2004, una cifra inferior a los 23 casos registrados en 2003. Un aviso de incumplimiento de la normativa medioambiental es una advertencia formal emitida por un organismo gubernamental que indica el no cumplimiento con la normati-va relativa a medio ambiente. Quince de dichos incumplimientos estaban relacionados con las aguas residuales y uno con el pago en mora de un impuesto de recuperación de aguas subterráneas.

Los 15 incumplimientos de 2004 estaban relacionados con un exceso de pH y de demanda de oxígeno bioquímica, una cifra que mida la canti-dad de oxígeno consumido en los procesos biológicos que descomponen la materia orgánica en agua.

En 2004 Baxter pagó 31.462 USD en multas relacionadas con el medio ambiente:

• 25.104 USD para resolver las prácticas de informes de datos sobre aguas residuales en las instalaciones de Marion (Carolina del Norte).

• 833 USD por la vulneración de la normativa sobre demanda química de oxígeno en aguas residuales en las instalaciones de Singapur.

• 350 USD por superar el permiso de consumo de aguas residuales en 2001 en las instalaciones de Cuernavaca (México).

• 175 USD por no pagar las tasas gubernamentales de acceso por un puente que cruza un arroyo en las instalaciones de Cuernavaca (México).

• 5.000 USD por vulneración de las normativas atmosféricas en las

instalaciones de Los Ángeles.

23

N U E S T R O M E D I O A M B I E N T E

( c o n t i n u a c i ó n )

2004 2003 2002

Costes medioambientalesCostes del Programa básico Medio ambiente nivel empresa – Costes multidivisión generales y compartidos3 1,2 1,2 1,3 Honorarios de auditores y abogados 0,3 0,3 0,4 Profesionales de la energía y programas para la reducción energética 1,0 0,9 1,0 Medio ambiente nivel empresa – Tecnología de la información 0,3 0,5 0,6 Profesionales medioambientales de instalaciones/región/división y programas 6,3 5,4 5,2 Profesionales de embalajes y programas para la reducción de embalajes 1,0 1,0 1,3 Controles de contaminación – Operaciones y mantenimiento 3,2 2,8 3,0 Controles de contaminación – Depreciación 0,8 0,8 0,9

Total costes del Programa básico 14,1 12,9 13,7

Costes de recuperación, residuos y otras respuestas(Medidas medioambientales proactivas minimizarán estos costes.)

Honorarios de abogados por demandas de limpieza, avisos de violación medioambiental 0,1 0,7 0,5 Resoluciones de demandas públicas 0,0 0,0 0,0 Eliminación de aguas 6,2 6,8 6,8 Tasas medioambientales por embalajes6 1,0 1,0 0,6 Recuperación/limpieza — in situ 0,1 0,4 0,4 Recuperación/limpieza — fuera de las instalaciones 0,2 0,1 0,0Costes totales de recuperación, residuos y otras respuestas 7,6 9,0 8,3

Total de costes medioambientales 21,7 21,9 22,0

Ahorros relacionados con el medio ambiente Rentas, ahorros y elusión de costes de las iniciativas de 2004 Reducciones de costes por gases tóxicos 0,0 0,0 0,0 Reducciones de costes en la eliminación de residuos peligrosos 0,7 0,4 0,0 Reducciones de costes en los materiales de residuos peligrosos 2,0 1,6 (0,3) Reducciones de costes en la eliminación de residuos no peligrosos 0,7 0,5 0,9 Reducciones de costes en materiales de residuos no peligrosos 5,0 6,5 3,1 Rentas por reciclado 3,0 2,9 1,9 Ahorros de costes por conservación de energía7 9,2 4,2 3,4 Reducciones de costes por embalaje 2,9 1,7 2,4 Ahorro de costes por preservación de aguas 1,0 0,9 0,3

Total ahorro en cuestiones medioambientales en el año del informe4 24,5 18,7 11,7 Como porcentaje de los costes del Programa básico 174% 144% 85%

Resumen de ahorros Total ahorros relativos a medio ambiente en el año del informe 24,5 18,7 11,7 Elusión de costes en el año del informe por esfuerzos iniciados en los seis años anteriores al año del informe4, 5 57,4 40,4 41,9

Total de rentas, ahorro y elusión de costes en el año del informe 81,9 59,1 53,6

Datos Económicos Medioambientales de 2004

Costes y ahorro en medio ambiente estimados para todo el mundo (en millones USD)1, 2

1 Los detalles sobre la elusión de costes derivada de iniciativas ejecutadas en años anteriores están disponibles en www.baxter.com/env_fi nancials.

2 Teniendo en cuenta la manera en que los datos se han recogido y calculado, los totales se han redondeado para refl ejar el grado oportuno de exactitud.

3 Los costes medioambientales corporativos se han recalculado utilizando un método que refl eja con más exactitud la porción del total de los costes en medio ambiente, salud y seguridad. Los costes medioambientales corporativos comprenden los costes medioambientales relacionados con la gestión de los recursos medioambientales en todo el mundo y los programas jurídicos de normativas medioambientales. Aunque Medio Ambiente, Sa-lud y Seguridad Corporativos y determinadas divisiones se inte-graron en el cuarto trimestre de 2003, dejamos los costes de los programas de división en la partida de costes medioambientales de instalaciones/región/división, ya que dichos costes apoyan más directamente los programas de las instalaciones. Asimismo, los costes medioambientales corporativos incluyen los costes del departamento de ingeniería ambiental, refl ejados normalmente en los informes anteriores como costes de ingeniería de energía y medio ambiente. Los costes medioambientales corporativos de 2003 y 2002 se han recalculado para incorporar los costes de ingeniería ambiental.

4 Al calcular el ahorro y la elusión de costes para las actividades de reducción de residuos, se presupone que la actividad de pro-ducción y distribución crecieron proporcionalmente con el coste de los bienes vendidos ajustados con los cambios de inventario e infl ación. Para determinar los valores fi nancieros de cada año declarado, se utiliza una media continua de tres años del cambio porcentual anual del crecimiento. A lo largo del año 2004, la media de tres años fue del 8%; hasta 2003, del 9%, y hasta 2002, del 7%. Se emplea esta media continua para evitar distorsiones debidas a arranques o a efectos medioambientales retrasados en los cambios de producción.

5 La acumulación de elusión de costes se concluye a los 7 años, periodo que representa la duración aproximada de los nuevos proyectos de las instalaciones y de los desarrollos de productos.

6 Las tasas medioambientales por embalaje están estimadas para 2004. Este gasto se actualizará una vez que las cifras fi nales se reciban de las fuentes correspondientes.

7 El aumento del ahorro de costes y la elusión asociados con la preservación de la energía se deben, en parte, a la tendencia continuada del precio de la energía en todo el mundo.

24

Histórico sobre de sostenibilidad de Baxter

Como una de las primeras empresas en elaborar las directrices de la Iniciativa de Redacción de

Informes Globales (en inglés GRI), Baxter continúa ajustando sus informes impresos y en la Web

a las directrices, lo cual ofrece un marco riguroso en la presentación de datos en los tres aspectos

clave. Desde que Baxter introdujera el año pasado su informe de sostenibilidad en la página

Web, la empresa ha recibido comentarios formales e informales de las partes interesadas sobre

este enfoque de presentación de informes. Dada la diversidad de las reacciones frente a las

preferencias de la versión en Internet frente a la impresa, Baxter decidió publicar esta versión

impresa suplementaria a la información en la Webpara ofrecer una mayor accesibilidad a las

informaciones más destacadas de rendimiento de 2004 así como para aportar más ayuda sobre

cómo navegar por el sitio Web. La empresa agradecerá cualquier comentario sobre su enfoque

de presentación de informes y sus progresos en esta área.

1991

1993

1994

1995

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

Publicación de un informe medioambiental público.

Preparación de un informe medioambiental para uso interno.

Desarrollo de los principios iniciales de redacción de informes y verifi cación de procesos.

Publicación de un informe en Internet.

Inclusión de datos de seguridad y sa-lud en el informe.

Utilización de buenos principios de creación de informes de medio ambiente, salud y seguridad (GERP).

Publicación de un informe completo de sostenibilidad con la inclusión de aspectos de sostenibilidad económica, social y medioambiental.

Se comenzó a contar con un auditor externo que evaluase los procesos internos de recopilación, verifi cación, ajuste y redacción de informes de datos de medio ambiente, salud y seguridad.

Directivas de la Iniciativa guiada de redacción de informes globales (GRI).

Informe de sosteni-bilidad publicado en 2002—”Balance”.

Informes de soste-nibilidad publica-do en 2001—”El mañana en el día de hoy”.

Informe de soste-nibilidad publicado en 2002—”Our Progress: Generation to Generation”.

Informe de Bax-ter sobre sosteni-bilidad publicado por primera vez únicamente en línea.

Para contactar con Baxter sobre sostenibilidad

Si desea recibir más información sobre las actividades de sostenibilidad de Baxter, solicitar copias adicionales de este informe o enviarnos sus comenta-rios, póngase en contacto con nosotros en el 1-800-422-9837 o el 1-847-948-4770 o por correo electrónico a la dirección [email protected].

www.baxter.com/GRI

Gráfi co resumen de GRI de BaxterWebLinks: �WebLinks: �

Miembros:

Reconocimientos:

Baxter International Inc. One Baxter Parkway Deerfield, Illinois 60015 www.baxter.com

Los asuntos comentados en este Informe de sostenibilidad 2004 que no hagan referencia a

hechos pasados se deben considerar afirmaciones estimatorias de futuro. Dichas afirmaciones

se basan en las expectativas actuales de la compañía y suponen numerosos riesgos e incerti-

dumbres. Existen muchos factores que podrían afectar los resultados reales de la empresa,

provocando una diferencia, posiblemente bastante grande, con los datos expresados en las

afirmaciones estimatorias. Entre estos factores, se incluye: la capacidad de la empresa de

realizar de manera oportuna los beneficios anticipados de las iniciativas de reestructuración; el

efecto de la situación económica; los avances tecnológicos en el campo de la atención sanitaria;

los avances de los procesos de protección del medio ambiente, y otros factores descritos con

más detalle en el Informe anual de Baxter del formulario 10-K, los informes trimestrales del

formulario 10-Q y otros documentos presentados por la empresa a la U.S. Securities and Ex-

change Commission, disponibles en el sitio Web de la empresa en www.baxter.com. La empresa

renuncia a toda intención de actualizar ninguna de las afirmaciones estimatorias por nuevas in-

formaciones, acontecimientos futuros, cambios en las presuposiciones u otros eventos; todas las

afirmaciones estimatorias de este informe son válidas únicamente a la fecha de este informe.

Las referencias a Baxter que aparecen en este informe se refieren colectivamente a

Baxter International Inc. a sus filiales internacionales y de EE.UU.

Baxter, HomeChoicePor, Physioneal y Protopam son marcas comerciales de

Baxter International Inc., o sus filiales.

AmeriCares es una marca comercial registrada de AmeriCares Foundation, Inc.

Impreso en papel reciclado con tintas de soja

Diseño: Hild/Nelson Design, Inc.

© Baxter International Inc., 2005. Reservados todos los derechos.