influencias semÍticas en el castellano...

2
INFLUENCIAS SEMÍTICAS EN EL CASTELLANO MEDIEVAL BIBLIOGRAFÍA Prof. Hugo O. Bizzarri La presente bibliografía es una orientación mínima para seguir el curso. Una bibliografía específica puede encontrarse en el Fondo friburgués de Filología Hispánica e Historia de la lengua: http://www.unifr.ch/esp/bibliografia/Fondo%20friburgues.htm 1. Diccionarios •Alvar, Carlos y José Manuel Lucía Megías, Diccionario filológico de la literatura medieval. Textos y transmisión, Madrid, Castalia, 2002. Corominas, Joan-J. A. Pascual, Diccionario crítico etimológico, castellano e hispánico, Madrid, Gredos, 1991, 6 vols. •----------, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos, 1983 (1 a ed. 1961). Kasten, Ll. y J. J. Nitti, Diccionario de la prosa castellana del Rey Alfonso X, New York, HSMS, 2002, 3 vols. Kasten, Ll. and Florian J. Cody, Tentative dictionary of medieval Spanish, New York, The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2001 2 . Lapesa, R. et al., Léxico hispánico primitivo: (siglos VIII al XII): versión primera del "Glosario del primitivo léxico iberorrománico", Pozuelo de Alarcón (Madrid), Espasa Calpe, 2003. •Real Academia Española, Diccionario de autoridades, Madrid, Gredos, 2002 (ed. facsímil). 2. Estudios generales Ariza, Manuel, El comentario filológico de textos, Madrid, Arco/Libros, 2002. •Cano, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2004. Cano, Rafael, Introducción al análisis filológico, Madrid, Castalia (Castalia instrumenta; 7), 2001. D'Agostino, Alfonso, Storia della lingua spagnola, Milano, LED, cop. 2001. Echenique Elizondo, María Teresa et al., El análisis textual: comentario filológico, literario, lingüístico, sociolingüístico y crítico, Salamanca, Colegio de España, 1997. García de Diego, V., Manual de dialectología española, Madrid, Cultura Hispánica, 1959. •Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1984 (1 a ed. 1942). Lathrop, T. A., Curso de gramática histórica española, Barcelona, Ariel, 1995. •Menéndez Pidal, R., Manual de gramática histórica española, Madrid, Espasa-Calpe, 1904. Menéndez Pidal, Ramón, Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península ibérica hasta el siglo XI, Madrid, Espasa-Calpe, 1980 (1 a ed. 1928). •Menéndez Pidal, R., Historia de la lengua española, Madrid, Fudanción R. Menéndez Pidal-Real Academia Española, 2005, 2 vols. Vidos, B. E., Manual de lingüística románica, Madrid, Aguilar, 1973. Von Wartburg, Walther, La fragmentación lingüística de la Romania, Madrid, Gredos, 1971. Wright, Roger, Latín tardío y romance temprano en España y Francia carolingia, Madrid, Gredos, 1989 (1 a ed. Liverpool, 1982). •Zamora Vicente, A., Dialectología española, Madrid,Gredos, 1967. 3. Estudios particulares Alvar, M. El dialecto riojano, Madrid, Gredos, 1976. Alvar, M., «De las Glosas emilianenses a Gonzalo de Berceo», Revista de Filología Española, 69 N° 1-2 (1989), pp. 5-38. Bossong, Georg, Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanischen zur Zeit Alfons des Weisen, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1979 (Beihefte Zur Zeitschrift für romanische Philologie). Cárdenas, Anthony, «Alfonso el Sabio’s castellano drecho», La corónica, 9 N° 1 (1980), p. 3. Cárdenas, Anhony, «Alfonso X nunca escribió castellano drecho», en A. Villanova (ed.), Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. I, Barcelona, PPU, 1992, pp. 151-159.

Upload: buithien

Post on 06-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INFLUENCIAS SEMÍTICAS EN EL CASTELLANO …commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4640/12787... · ... Diccionario filológico de la literatura ... Ll. y J. J. Nitti,

INFLUENCIAS SEMÍTICAS EN EL CASTELLANO MEDIEVAL BIBLIOGRAFÍA

Prof. Hugo O. Bizzarri

• La presente bibliografía es una orientación mínima para seguir el curso. Una bibliografía específica puede encontrarse en el Fondo friburgués de Filología Hispánica e Historia de la lengua: http://www.unifr.ch/esp/bibliografia/Fondo%20friburgues.htm

1. Diccionarios •Alvar, Carlos y José Manuel Lucía Megías, Diccionario filológico de la literatura medieval. Textos y

transmisión, Madrid, Castalia, 2002. Corominas, Joan-J. A. Pascual, Diccionario crítico etimológico, castellano e hispánico, Madrid,

Gredos, 1991, 6 vols. •----------, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredos, 1983 (1a ed. 1961). Kasten, Ll. y J. J. Nitti, Diccionario de la prosa castellana del Rey Alfonso X, New York, HSMS,

2002, 3 vols. Kasten, Ll. and Florian J. Cody, Tentative dictionary of medieval Spanish, New York, The Hispanic

Seminary of Medieval Studies, 20012. Lapesa, R. et al., Léxico hispánico primitivo: (siglos VIII al XII): versión primera del "Glosario del

primitivo léxico iberorrománico", Pozuelo de Alarcón (Madrid), Espasa Calpe, 2003. •Real Academia Española, Diccionario de autoridades, Madrid, Gredos, 2002 (ed. facsímil).

2. Estudios generales Ariza, Manuel, El comentario filológico de textos, Madrid, Arco/Libros, 2002. •Cano, Rafael (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, 2004. Cano, Rafael, Introducción al análisis filológico, Madrid, Castalia (Castalia instrumenta; 7), 2001. D'Agostino, Alfonso, Storia della lingua spagnola, Milano, LED, cop. 2001. Echenique Elizondo, María Teresa et al., El análisis textual: comentario filológico, literario,

lingüístico, sociolingüístico y crítico, Salamanca, Colegio de España, 1997. García de Diego, V., Manual de dialectología española, Madrid, Cultura Hispánica, 1959. •Lapesa, Rafael, Historia de la lengua española, Madrid, Gredos, 1984 (1a ed. 1942). Lathrop, T. A., Curso de gramática histórica española, Barcelona, Ariel, 1995. •Menéndez Pidal, R., Manual de gramática histórica española, Madrid, Espasa-Calpe, 1904. Menéndez Pidal, Ramón, Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península ibérica hasta el

siglo XI, Madrid, Espasa-Calpe, 1980 (1a ed. 1928). •Menéndez Pidal, R., Historia de la lengua española, Madrid, Fudanción R. Menéndez Pidal-Real

Academia Española, 2005, 2 vols. Vidos, B. E., Manual de lingüística románica, Madrid, Aguilar, 1973. Von Wartburg, Walther, La fragmentación lingüística de la Romania, Madrid, Gredos, 1971. Wright, Roger, Latín tardío y romance temprano en España y Francia carolingia, Madrid, Gredos,

1989 (1a ed. Liverpool, 1982). •Zamora Vicente, A., Dialectología española, Madrid,Gredos, 1967. 3. Estudios particulares Alvar, M. El dialecto riojano, Madrid, Gredos, 1976. Alvar, M., «De las Glosas emilianenses a Gonzalo de Berceo», Revista de Filología Española, 69 N°

1-2 (1989), pp. 5-38. Bossong, Georg, Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das

Altspanischen zur Zeit Alfons des Weisen, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1979 (Beihefte Zur Zeitschrift für romanische Philologie).

Cárdenas, Anthony, «Alfonso el Sabio’s castellano drecho», La corónica, 9 N° 1 (1980), p. 3. Cárdenas, Anhony, «Alfonso X nunca escribió castellano drecho», en A. Villanova (ed.), Actas del X

Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, vol. I, Barcelona, PPU, 1992, pp. 151-159.

Page 2: INFLUENCIAS SEMÍTICAS EN EL CASTELLANO …commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4640/12787... · ... Diccionario filológico de la literatura ... Ll. y J. J. Nitti,

Eberenz, R., El español en el otoño de la Edad Media, Madrid, Gredos, 2000. •Galmés de Fuentes, A., Influencias sintácticas y estilísticas árabes en la prosa medieval castellana,

Madrid, Gredos, 1996. Hilty, Gerold, «La lengua del Auto de los Reyes Magos», en Logos Semantikos. Studia linguistica in

honrem Eugenio Coseriu, vol. 5, Berlín-Madrid, De Gruyter-Gredos, 1981, pp. 289-302. Jacob, Daniel y Johannes Kabatek (eds.), Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península

Ibérica: descripción gramatical, pragmática histórica, metodología, Frankfurt am Main: Vervuert; Madrid, Iberoamericana (Lingüística iberoamericana; vol. 12), 2001.

•Kabatek, Johannes, «Las tradiciones discursivas del español medieval: historia de textos e historia de la lengua», Iberoromania, 62 (2005), pp. 28-43.

Koch, Peter, «Diskurstraditionen: zur ihren sprachtheoretischen Status und zu ihrer Dinamik», en Barbara Frank, Th. Haya y D. Tophinke (eds.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1997, pp. 43-79.

Lapesa, Rafael, «Contienda de normas lingüísticas en el castellano alfonsí», en Estudios de historia lingüística española, Madrid, Paraninfo, 1985, pp. 209-225.

Lapesa, Rafael, «La apócope de la vocal en castellano antiguo. Intento de explicación histórica», Estudios dedicados a R. Menéndez Pidal, II, Madrid, 1951, pp. 185-226 (reed. en Estudios de historia lingüística española, Madrid, Paraninfo, 1985, pp. 167-197.

Lodares, Juan Ramón, «Las razones del castellano drecho», Cahiers de Lingüistique Hispanique Médiévales, 18-19 (1993-1994), pp. 313-334.

Menéndez Pidal, Gonzalo, «Cómo trabajaron las escuelas alfonsíes», Nueva Revista de Filología Hispánica, 5 (1951), pp. 363-380.

Menéndez Pidal, Ramón, «Modo de obrar el substrato lingüístico», Revista de Filología Española, 34 (1950), pp. 1-8.

Menéndez Pidal, Ramón, Cantar de mio Cid: Texto, gramática, vocabulario, Madrid, Espasa-Calpe, 1944-46, 3 vols.

•Menéndez Pidal, Ramón, Crestomatía del español medieval, acabada y revisada por Rafael Lapesa y María Soledad, de Andrés, Madrid, Gredos, 1982, 2 vols.

Menéndez Pidal, Ramón, Textos medievales españoles: ediciones críticas y estudios, Madrid, Espasa-Calpe, 1976.

Mosteiro Louzao, Manuel, Los esquemas causales en castellano medieval, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 2001.

Niederehe, Hans J., Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo, Madrid, Historiografía de la Lingüística Española, 1987.

Osterrreicher, Wulf, «Zur Fundierung von Diskurstraditionen», en Barbara Frank, Th. Haya y D. Tophinke (eds.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1997, pp. 19-41.

Pascual, José, «Variación fonética o norma gráfica en el español medieval. A propósito de los dialectos hispánicos medievales», Cahiers de Lingüistique hispanique médiévales, 21 (1996-1997), pp. 89-104.

Sánchez-Prieto Borja, Pedro, «Sobre la configuración de la llamada `ortografía alfonsí», Actas del III Congreso Internacional de Historia de la lengua española, Madrid, Arco Libros, 1996, pp. 913-922.

Sánchez-Prieto Borja, Pedro, “El castellano en torno a Sancho IV”, en C. Alvar y J. M. Lucía Megías (eds.), La literatura en la época de Sancho IV, Alcalá de Henares, Servicio de Publicaciones, 1996, pp. 267-286.

Solalinde, Antonio G., «Intervención de Alfonso X en la redacción de sus obras», Revista de Filología Española, 2 (1915), pp. 283-288.

Wright, R., «Latin and Romance in the Castilian Chancery», Bulletin of Hispanics Studies, 73 (1996), pp. 115-128.

•Wright, R., El Tratado de Cabreros (1206): estudio sociofilológico de una reforma ortográfica, Londres, Queen Mary and Westfield College, 2000.