impacto latin newspaper 363

32
BUSCA, los latinos de La Salle www.impactolatin.com Stephanie Singer quiere cambiar la Comisión Electoral SECRETARIA DEL TRABAJO (Pág. 5) (Pág. 8) (Pág. 10) Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 VOL 363 Universidad dominicana se asienta en la región HONRA ESTUDIANTES HISPANOS (Pág. 9)

Upload: armstrong-bolivar

Post on 23-Mar-2016

237 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Spanish newspaper - Philadelphia - PA - Delaware - New Jersey

TRANSCRIPT

Page 1: Impacto Latin Newspaper 363

BUSCA, los latinos de La Salle

www.impactolatin.com

Stephanie Singer quiere cambiar la Comisión Electoral

SECRETARIA DEL

TRABAJO

(Pág. 5) (Pág. 8) (Pág. 10)

Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

Universidad dominicana se asienta en la región

HONRA ESTUDIANTES HISPANOS (Pág. 9)

Page 2: Impacto Latin Newspaper 363

2 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

Jueves 3 nov.

lunes 7 nov.domingo 6 nov.

viernes 4 nov.

martes 8 nov.

sábado 5 nov.

miércoles 9 nov.

Clima

Máx. : 63ºMin. : 47ºParcialmente nublado

Máx. : 58ºMin. : 45ºParcialmente nublado

Máx. : 56ºMin. : 38ºParcialmente nublado

Máx. : 65ºMin. : 49ºParcialmente nublado

Máx. : 52ºMin. : 36ºDespejado

Máx. : 65ºMin. : NALluvioso

Oración

Cita de impacto

Señor, que hoy viva de tal manera que cuantos se acerquen a mi descubran tu presencia y tu ternura. Gracias Señor por el nuevo día que me regalas. Amén.

A veces podemos pasarnos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un instante.

Oscar Wilde

Máx. : 61ºMin. : 43ºDespejado

¿Qué pasa con la comunidad Boricua?Por Iris Violeta

[email protected]

“Saludos, no se si me recuerda, pero la conocí en Willow Grove Base hace unos años cuando nos

habló durante el Mes de la Hispanidad. Qué opina sobre lo que está pasando en la comunidad boricua. Los comentarios que he leído en Facebook no son muy positi-vos…” Rosie Negrón

Así es… Si usted nació en la Isla, es Boricua, si nació en Estados Unido, Ja-pón, Alemania, o cualquier parte del mundo y tiene la suerte de tener padres boricuas, de seguro que se considera tan boricua como yo que nací en la Ciudad Se-ñorial de Ponce, considera a Puerto Rico como su Patria.

Eso es así… El diccionario define la

palabra Patria como la tierra natal o adop-tiva a la que el individuo se siente ligado de corazón y por voluntad.

Eso son otros veinte… Para mi la Patria es algo muy especial, es la multitud de hom-bres y mujeres que luchan por sobrevivir y darle significado a la vida; esto lo denotan en sus canciones, sus bailes y sus sentimien-tos. Hombres y mujeres que viven unidos por intereses comunes, compartiendo dere-chos y deberes con el fin de un mejoramien-to colectivo y por su identidad.

Sea POSITIVO o NEGATIVO… Para mi ser boricua es el sentirme orgullosa de nuestra gente. Es amar nuestra cultu-ra, nuestro idioma. Es apreciar el valor de nuestro folklore y nuestras creencias. Personalmente me esfuerzo por vivir de acuerdo a las realidades diarias y no de acuerdo a las teorías que desorientan.

Tengo mucho cuidado en no caer presa de la pasión que separa, pues la pasión nos puede unir por un fin común, pero igual-mente nos puede cegar y apresar en una desunión desenfrenada.

La Telaraña… ¿Cómo nosotros y el resto de la población nos ve como puer-torriqueños? ¿Cómo nos vemos nosotros mismos, puertorriqueño entre puertorri-queño? ¿Por qué muchos usamos teorías que nadie sustenta para criticarnos los unos a los otros? ¿Hay diferencia entre los puertorriqueños de la banda acá (los nacidos y criados fuera de la Isla) y los de la banda allá (los nacidos y criados en la Isla)? Opino que para honestamente contestar estas preguntas tenemos que entender el manipuleo histórico del que hemos sido objetos. Tenemos que enten-der claramente que las fuentes primarias

de la historia nunca han estudiado hones-tamente y sin perjuicios qué verdadera-mente ha acondicionado nuestra perso-nalidad como puertorriqueños. Tenemos que crear una conciencia que nos permita establecer una justa perspectiva sobre no-sotros mismos y sobre el resto de Latino América. Solamente así se podrá estable-cer una unión honesta, diligente y progre-siva. Tenemos que recordar que si todo el tiempo lo usamos para restar sin sumar, para dividir sin multiplicar, el resultado será simplemente, nada. Como boricuas nunca hemos cambiado, seguimos abrien-do nuestros corazones, nuestros hogares y seguimos compartido nuestro conoci-miento y nuestros recursos. Seguimos siendo un pueblo hospitalario. Así que a trabajar unidos para aumentar conoci-miento en vez de reducirlo.

VIDA/TELARAÑA

Page 3: Impacto Latin Newspaper 363
Page 4: Impacto Latin Newspaper 363

4 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

Semana en Imágenes

GuÍa. Espiritual Julio Bevione, en la foto con Angie Millan, estuvo en Filadelfia hace poco y dio una conferencia sobre los 4 Poderes de la Tran-formación.

alCalde. Michael Nutter tuvo un Dia de Apreciación a la Comunidad Hispana, organizado por Karla Narvaez Hurley, de Global Bilingual Solutions, en la foto con el Cónsul de México Carlos Giralt Cabrales. El evento fue el sábado en Tierra Colombian. (Foto Bill Hock)

SeCretarIa. Del Trabajo de Estados Unidos Hilda Solis (izq.), en la foto con el Reverendo Danny Cortez, y Adia Garrick, de Esperanza College, visitó Nueva Esperanza, en Filadelfia, para hablar sobre el Plan de Creación de Trabajos del Presidente Obama. (Foto Impacto/ N. Garcia)

BenjamIn. Leavenworth, Cónsul Honorario de Chile (der.) organizó re-cientemente con la Cámara de Comercio Chileno-Americana una degustación de vinos chilenos en el Pyramid Club. Gran asistencia, excelentes vinos.

aSamBleISta. De Pensilvania Angel Cruz organizó un evento educativo sobre el Cáncer de mama el 20 de octubre en Isla Verde, con el apoyo de Nacoprw y Aspira, entre otros.

Page 5: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 5

CulturaUniversidad dominicana se asienta en la regiónEn un hecho sin precedentes, la Univer-

sidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), Bergen Community College

(BCC) y Northeast/Lehigh Valley & Caroli-na Community Mental Health Centers, Inc. (N/LV&CCMHC) firmaron un acuerdo para impartir programas de Maestría en Salud Mental en el campus del Bergen Community College ubicado en la ciudad de Hackensack, New Jersey, sólo a 10 minutos de la ciudad de New York.

Este acuerdo, que se había venido gestio-nando desde hacía unos 3 años, finalmente se hizo realidad con la firma de los principales dignatarios de estas tres grandes institucio-nes: El Mtro. Mateo Aquino Febrillet, Rector de la UASD; el Dr. José Adames, Presidente del Bergen Community College; y la Licda. Melissa Chlebowski, Presidenta/CEO de Nor-theast/Lehigh Valley & Carolina Community Mental Health Centers, Inc.

Este importantísimo acuerdo une los es-fuerzos y recursos de las tres entidades en una alianza estratégica muy bien pensada: Mien-tras BCC facilitará las aulas, oficinas, recursos tecnológicos y asistenciales; la UASD apor-tará los programas de estudios y su equipo profesoral; entre tanto que N/LV&CCMHC se encargará de coordinar el aspecto logístico del desarrollo de los programas, aportando también recursos profesorales para la docen-cia y apoyo técnico.

El acuerdo entra en vigencia en el semes-tre de primavera del año 2012; es decir, en enero. Y comenzará ofertando un Programa de Maestría en Terapia de Familia, el mis-mo que se ha desarrollado de forma exitosa en el estado de Pennsylvania, el que también es el Programa de Maestría más exitoso en la República Dominicana, con más de XVII pro-mociones sucesivas.

“La importancia de este acuerdo va mucho más allá de una oferta académica de estudios de cuarto nivel –señala el Dr. Mel-chor Martínez, representante de la UASD en EE.UU.-, esta es la oportunidad que muchos dominicanos y hermanos hispanos estaban esperando para poder continuar su prepara-ción profesional e insertarse de manera más productiva en nuestra sociedad. Todos los que venimos de nuestro país con estudios univer-sitarios realizados sabemos que no es nada fá-cil continuar estudiando y trabajar en el área en la que uno se preparó en su país. Pues bien, esta es una excelente oportunidad de rescatar ese valor tan importante en nosotros”.

Los principales signatarios de las insti-tuciones que entraron en acuerdo también manifestaron su satisfacción con este logro:

“Poder extender los alcances de nuestra en-tidad a favor de la comunidad dominicana e hispana en los EE.UU. es un paso muy impor-tante –resaltó el Mtro. Aquino Febrillet, rec-tor de la UASD-, nuestra universidad es una institución de servicios enfocada en la socie-dad y, por ende, debemos proponernos llegar a donde quiera que nuestra gente necesite de nosotros para seguirse educando”.

El Dr. José Adames también expresó sentirse muy complacido con la firma de este acuerdo: “El Bergen Community College es uno de los más grandes en todo el país, y una gran cantidad de nuestros estudiantes y egre-sados son hispanos, por lo que nos satisface inmensamente poder ayudar en abrir oportu-nidades de crecimiento profesional a nuestros estudiantes y a toda la comunidad hispana”.

Por su parte, la Licda. Chlebowski, Presi-denta/CEO de N/LV&CCMHC puntualizó que la experiencia que han obtenido las organiza-ciones que dirige por medio de los programas y acuerdos con la UASD ha sido extraordina-ria. “No podemos sentirnos más contentos con este acuerdo –aseguró la Lcda. Chlebows-ki-, ya hemos visto lo que estos programas de educación de cuarto nivel pueden hacer con la vida de las personas. Darle la oportunidad de estudiar y progresar a una persona que ha-bía perdido la esperanza de hacerlo es mucho más que una labor social, es una obra hasta filantrópica de alcances incalculables”.

Por otra parte, el Prof. Alejandro Ben-jamín, quien como docente y consejero en el Bergen Community College había sido un ente propulsor de este acuerdo agradeció a las au-toridades de las entidades firmantes, por la voluntad que hizo posible la firma final del mismo: “Debo agradecer al Dr. Adames, por su excelente disposición y apertura, al Mtro. Aquino Febrillet por su visión y gentileza y a la

Licda. Chlebowski por compartir su experien-cia y buena voluntad en este esfuerzo conjunto. También debo agradecer mucho a quien fuera la bujía inspiradora de este logro, al Dr. Mel-chor Martínez, quien como representante de la UASD en EE.UU. jugó un papel protagónico para que se firmara este acuerdo. Como ven, hay mucha gente a quien agradecer aquí, por-que este fue un verdadero trabajo en equipo”.

Según el Prof. Benjamín, quien también sirve como pastor a la población hispana en New Jersey, este programa de Maestría en Terapia de Familia es una respuesta a un cla-mor popular de esta emprendedora comuni-dad que sólo pide las oportunidades de seguir avanzando a través del estudio y el trabajo.

Por su parte, el Dr. Melchor Martínez, prometió que pondrá todo su empeño para que al igual que ha sido la experiencia Penns-ylvania, los programas desarrollados en New Jersey sean más que exitosos y productivos para el beneficio de la comunidad dominica-na e hispana.

Las clases, que se ofrecerán en idioma español, se impartirán los días viernes y sá-bados en horarios vespertinos y nocturnos, para permitirles a los interesados poder rea-lizarlos. Estos programas también contarán con un extraordinario equipo docente que combinará profesionales que vendrán desde la República Dominicana y destacados pro-fesionales radicados aquí en EE.UU. Las ins-cripciones están abiertas a los interesados y las clases se impartirán en el campus de BCC ubicado en la dirección: 355 Main st. Hacken-sack, NJ 07601.

mateo aquino Febrillet, rector de la universidad autónoma de Santo domingo (der.) y mel-chor martinez, representante de esa institución. la uaSd enseñará desde Bergen Community College, en Hackensack, nj.

Page 6: Impacto Latin Newspaper 363

6 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

HB 56 y la indignaciónPor Maribel Hastings

Ahora que la indignación ha cobrado aten-

ción nacional y mundial con las manifestaciones a través del país, debería haber espacio para indig-narse por el maltrato a la comunidad inmigrante de Alabama con la HB 56 y por la insensatez de quienes creen que la ley sólo perjudica a indo-cumentados y no a ciudadanos, a la economía y potencialmente la salud pública.

La indignación está en voces como la de Jas-mine Reyes, nacida en Nueva York y de origen puertorriqueño. Lleva once años en Birmingham y ve los efectos de la HB 56 en la clínica comuni-taria donde dirige proyectos especiales.

“Los inmigrantes tienen miedo a venir. Creé un proyecto donde llevamos la unidad móvil a que vayan a ponerle los ‘flu shots’. Fuimos a una comunidad, un ‘trailer park’, donde no habían salido por una semana y encontramos a niños enfermos y gente enferma. Servimos a más de 50 personas”, indicó Reyes.

Cuando la ley entró en vigor, “vinieron como 20 padres a buscar los récords (médicos) de los niños porque se iban al otro día”. “Les dijimos que no se fueran, que nos van a ayudar, ¿cómo nos van a dejar solos aquí?”, preguntó. “Soy ciudada-na pero tengo pasión por la gente. Todos tenemos derechos. La Constitución dice ‘We the People’, somos gente”, indicó Reyes quien ha firmado po-deres notariales como guardián legal de nueve ni-ños si los padres son detenidos o deportados.

¿Tienen niños que dejar de recibir atención médica porque sus padres temen que los deten-

gan? ¿Tener a decenas de personas en una comu-nidad sin atención médica no es invocar brotes que pongan en riesgo la salud del resto?

Para el gobernador de Alabama, Robert Bent-ley, quien irónicamente es doctor, las denuncias de los efectos de la HB 56 son “anecdóticas”, pero la Associated Press citó a Jim McVay, portavoz del Secretario de Salud de Alabama, diciendo que “no quiero extender el miedo, pero siempre que una persona teme recibir atención médica hay complicaciones potenciales”.

Visité la clínica comunitaria donde labora Re-yes y lo que vi no es anecdótico. Salas que siempre estaban llenas de gente buscando asistencia mé-dica estaban casi vacías.

La indignación está en Ashley, estadouniden-se oriunda de Alabama y casada con un indocu-mentado que llegó a Estados Unidos cuando tenía 15 años y ahora tiene 22. Tienen un hijo. Ambos trabajan y pagan impuestos.

Como para legalizarse el joven tiene que ir a Ciudad Juárez a iniciar el proceso, se están prepa-rando para tener que eventualmente radicarse en México si no obtienen una dispensa porque una vez el joven salga, activa la prohibición de reingre-so a Estados Unidos, en su caso por diez años. Le-yes migratorias federales que promueven la sepa-ración familiar se empeoran con la HB 56 estatal.

“Tenemos casa, tenemos trabajo, seguro mé-dico y pagamos impuestos”, indicó. Si el esposo se va, “mi niño tendría que recibir Medicaid, yo seré elegible para estampillas de alimentos, entonces yo me convertiré en una carga para el estado porque ellos deportaron a mi esposo…No

piensan que están separando familias, piensan que toda la familia es indocumentada y los están sacando”, afirmó.

Ashley trabaja en un centro de asistencia a víctimas de violencia doméstica y explicó que la HB 56 ha llevado a muchas inmigrantes a no de-nunciar a sus agresores por miedo a ser detenidas. Dijo también que el negocio de construcción don-de trabaja su esposo está pensando cerrar porque muchos de sus empleados inmigrantes se fueron de Alabama. Ambas cosas no son anecdóticas.

¿Dónde está la indignación por lo que ocurre en Alabama?

Dónde está la indignación cuando seguimos escuchando aberraciones de políticos republi-canos que consideran un chiste proponer cercas electrificadas en la frontera.

Cuando a meses del nuevo año electoral co-mienza a hablarse de impulsar un proyecto de reforma migratoria para establecer los “contras-tes” entré demócratas y republicanos en torno al tema.

Establecer “contrastes” puede salvar o hun-dir a políticos, pero no ayuda a corto plazo a los inmigrantes.

En el siglo pasado las manifestaciones de ra-cismo y discriminación en Alabama eran obvias con leyes de segregación, linchamientos, repre-sión y violencia en contra de la comunidad afro-americana. En este Siglo 21 las manifestaciones de racismo y discriminación siguen teniendo forma de leyes como la HB 56 de Alabama cuyos efectos de desplazar, intimidar y atemorizar no son anecdóticos y son indignantes.

Por Eduardo N. García [email protected]

En 1987 el programa de hu-mor “second chance” produ-jo una parodia en la cual el

dictador libio Muammar al-Gadda-fi moría en el año 2011. La curiosa profecía se materializó la semana pasada, cuando el hombre que go-bernó libia como un feudo personal y con guante de hierro, encontró la muerte bajo su propia ley: en me-dio de la violencia, y aparentemen-te sufriendo las vejaciones típicas del odio, de manos de los rebeldes que lo capturaron en la presurosa huida que presagiaba su final.

Los diarios reportan que fue extraído de una alcantarilla, donde se había refugiado después de que su convoy fuera atacado por los aviones que apoyaban a las fuer-zas rebeldes. Un miliciano diría después: “él nos llamaba ratas a los que queríamos liberar a Libia, y mire dónde lo hallamos, escon-dido en las cañerías”. Y es que así son las ironías con las que tarde o temprano la historia califica a los personajes que obtienen fama, ya

sea por sus acciones en favor de la humanidad o por sus crímenes atroces sobre ella.

Algunos sectores de la izquier-da intelectual o independiente han querido rescatar la figura y la obra de Gaddafi más allá de cuanto es sincero y realista. Es posible que las acciones de Europa y los Estados Unidos no hayan sido todas motiva-das por un exclusivo amor altruista y fervor por la libertad, y que detrás de todo hayan agazapados intereses petroleros o comerciales. Pero pre-tender negar por esto la antihuma-na barbarie de una dictadura como la impuesta por Gaddafi es algo di-fícilmente defensible.

Es cierto que para quienes vi-vimos en Occidente siempre existe el riesgo de que no nos llegue la otra cara de las noticias, y que todo lo que sabíamos de un personaje como este hubiera sido filtrado por una prensa y unos organismos ma-nifiestamente anti-gadafistas, por simple odio hacia sus ideas o su re-ligión. Pero la realidad que se abre a los ojos a medida que los medios extranjeros exploran el país que ha quedado después de su caída, con-

firman que no todo lo que se decía era invención o calumnia.

No solo los críticos locales y los cientos de exiliados libios, sino tam-bién las pruebas visibles confirman que el Coronel Gaddafi gobernó una nación de 1.700 millones de metros cuadrados y 6 millones y medio de personas como una finca personal donde la vida de sus miembros le per-tenecía. Donde los multimillonarios ingresos por la colosal riqueza petro-lera eran administrados como una chequera personal, que después del

Coronel, enriquecía antes que todo a sus familiares y amigos, distribuidos a su buen antojo en las seudo-insti-tuciones gubernamentales, y donde el mismo ejercito estaba organizado más como un cuerpo de seguridad personal y protección del régimen que como un organismo profesional para la defensa del país.

Las quejas de algunas voces en occidente y el pedido de la ONU de que se aclaren las circunstan-cias de su muerte son apropiadas, pues bajo el imperio de la ley hasta

el más sanguinario de los dicta-dores habría tenido derecho a ser procesado formalmente. Pero el comando rebelde que lo capturó, posiblemente liderado por uno de los muchos milicianos que comba-tieron contra él sin mayor organi-zación ni controles, no tuvo la cla-ridad para esperar ese veredicto.

Quien a hierro mata a hierro muere, reza la antigua y dura ley precristiana, y Gaddafi encontró la muerte de la misma manera en que en estos años la encontraron quie-nes lo criticaron o se le opusieron, con ideas o con acciones.

No todo es claro ahora en el fu-turo de Libia, pues tras 40 años de ausencia de democracia la sociedad no está educada a dialogar, a bus-car acuerdos, consensos o lugares comunes; y es de suponer que días oscuros aguardan en el horizonte. Pero la mayor oscuridad, la que pro-yectaba el dictador con su sombra terrorífica ya ha pasado, y el nuevo momento de la historia le abre un hilo de esperanza al pueblo libio.

Hagamos votos por que las nue-vas autoridades logren armonizar todas las fuerzas en coalición, para que los sufrimientos de este tiempo y los resultados de esta batalla pue-dan honrar a quienes perdieron su vida en el intento, o durante los 40 años en que el ajusticiado coronel fue dueño absoluto de la vida y la suerte de los libios.

AMERICA’S VOICE

LA OTRA MIRADA

Opinión

P.O. Box 15358Philadelphia, PA 19111Main: 215-922-6407Fax: [email protected]

PublisherNapoleón Garcí[email protected]

Sales managerBeatriz Garcí[email protected]

distribution managerJorge Gó[email protected]

diseño y diagramaciónJulissa Ivor Medina

ImpactoEs una publicación independiente. Los pun-tos de vista expresados por los articulistas y escritores no reflejan necesariamente los de la dirección de este medio. Nuestras pági-nas están protegidas por la ley de derechos reservados (Copyright), y cualquier repro-ducción parcial o total sin autorización está prohibida.

Reflexiones post Gaddafi

Page 7: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 7

Cain el Novato Cain the NoviceHemos escrito varias columnas

acerca de las elecciones del Par-tido Republicano y el hecho de

que algunos de los candidatos deben abandonar el campo y deben dejar dos o tres individuos creíbles y viables que tengan una oportunidad contra Obama. Y eso no significa que nos oponemos a Obama, sólo que deseamos una elección de veras.

Nos gustaría que Michelle Bach-mann, Santorum y el siempre deprimen-te Ron Paul se vayan a sus casas. Cain pareció sin importancia desde el comien-zo y casi nos olvidamos que era una de los participantes hasta que comenzó a re-cibir cobertura positiva. Los grandes en los medios no desean que Romney gane y quieren a Cain.

Cain fue cuestionado recientemente acerca de un problema de acoso sexual en su historial. Afirmó no saber nada. Des-pués dijo que él quizás recordaba algo. Más tarde dio una entrevista en la que dijo que la queja quizás fue de una mujer que se parecía a su esposa y a quien hizo una observación acerca de su estatura. Luego recordó algo acerca de un pago a alguien, pero eso no representaba de nin-guna manera una confesión de culpabi-lidad. El comenzó a recordar más. Cain y su equipo fallaron realmente. El y su personal tuvieron tiempo de sobra para resolver qué decir cuando el asunto se trajera a colación. Debían saber qué pre-guntas se harían y tenían que saber que información incómoda se publicaría en la prensa.

No se negó nada al fin porque los medios habían investigado más acerca de las acusaciones contra Cain cuando formó parte de la compañía. Las mujeres que habían trabajado con él habían reci-bido dinero para marcharse. Una de ellas está ansiosa de hablar pero hay barreras legales debido a un acuerdo anterior. No importa lo que suceda con el asunto del acoso y los otros problemas el Sr. Cain está terminado -- o debe ser. El no sabe nada acerca de política exterior. El no está calificado y ahora el daño es perma-nente.

W e have written a few columns about the GOP race and the fact that some of the candi-

dates should go home and leave the field to the two or three credible and viable individuals who stand a chance against Obama. And that doesn’t mean that we oppose Obama, just that we want a real election.

We wanted Michelle Bachmann, Santorum and the always depressing Ron Paul to go home. Cain seemed irre-levant from the start and we almost for-got he was in the race until he started

to get positive press. The big boys in the media don’t want Romney to win and they like Cain.

Cain was recently questioned about a sexual harassment problem in his past. He said he didn’t know anything. Then he said he might remember so-mething. Then he gave an interview in which he said the complaint might be about a woman who looked like his wife and to whom he made a remark about her height. Later on he remembered something about a payment to some-body, but that in no way represented an admission of guilt. The he started to remember more. Cain and his team rea-lly fumbled. He and his staff had plenty of time to figure out what to say when the issue was raised. They had to know what questions would be asked and had to know that there would be embarras-sing info coming out in the press.

There was no denial in the end be-cause the media had learned more about the accusations against Cain when he was part of the management of the com-pany. The women had worked with him had been paid to go away. One of them is eager to talk but there are legal barriers due to a previous agreement. No matter what happens with the harassment issue and the other allegations, Mr. Cain is finished--or should be. He doesn’t know anything about foreign policy. He is not qualified, and now he is damaged.

editorial

Crecimiento moderado Moderate GrowthPor Por Isaac Cohen*

Durante el verano, la economía de Estados Unidos creció a una tasa respetable, pero todavía insufi-

ciente de 2,5 por ciento. Los mercados re-accionaron positivamente ante el anuncio del Departamento de Comercio, a pesar de que esa tasa de crecimiento no alcanza a bajar el desempleo, el cual se mantiene atascado en 9,1 por ciento.

Las estimaciones preliminares de crecimiento siempre están sujetas a revi-sión. Sin embargo, una razón que explica la recepción positiva es el contraste con la primera mitad de este año. Entonces, la economía estadounidense estaba desli-zándose hacia otra recesión, porque creció apenas menos de uno por ciento, durante el primer trimestre.

Alentados por la disminución de los precios de las materias primas, tanto los consumidores como las empresas contri-buyeron al mejor desempeño del tercer trimestre. En contraste, el gasto del go-bierno se estancó, debido a contracciones al nivel local, estatal y federal, las cuales

fueron compensadas por aumentos en el gasto militar

A pesar de una caída de 1,7 por cien-to en el ingreso personal disponible, los consumidores respondieron a los meno-res precios de la energía y gastaron mas en el cuidado de la salud, mediante una disminución de uno por ciento en la tasa de ahorro. Las empresas aumentaron las inversiones de capital y disminuyeron los inventarios, lo cual fue interpretado como una señal positiva de que necesitarán re-abastecerlos durante el último trimestre.

Finalmente, a pesar del rechazo por el liderazgo del Partido Republicano de la propuesta de creación de empleo del Presi-dente Barack Obama, todavía pueden haber acuerdos parciales. Por ejemplo, la renova-ción de la reducción de impuestos sobre las planillas, que expira a fin de año, a la par de la extensión de los beneficios para los desempleados, podrían contribuir uno por ciento adicional al crecimiento económico.

* Analista y consultor internacional, ex-Director de la Oficina de la CEPAL en Washington. Comentarista de economía y finanzas de CNN en Español TV y radio.

By Isaac Cohen*

During the summer, the US economy grew at a respectable, but still in-sufficient rate of 2.5 percent. The

markets received positively the announ-cement by the Commerce Department, although the growth rate was still insuffi-cient to bring unemployment down, which remains stuck at 9.1 percent.

True, the preliminary growth estima-te is always subject to revision. However, one reason it was positively received was because of the contrast with the first half of the year. Then, the US economy was vee-ring toward another recession, by growing at a rate of less than one percent, during the first semester.

Encouraged by a fall in commodity pri-ces, both consumers and businesses contri-buted to the relatively better third quarter performance. By contrast, government spending stagnated, with contractions at the local, state and federal level, compen-

sated by increases in military spending.Despite a decrease of 1.7 percent in per-

sonal disposable income, consumers res-ponded to lower energy prices and spent more in healthcare, decreasing the savings rate by one percent. Businesses increased capital investments and decreased inven-tories, interpreted as a positive signal that replenishment may be necessary during the last quarter.

Finally, despite the rejection by the Re-publican Party congressional leadership of the job creation proposal presented by Pre-sident Barack Obama, there still may be partial agreements. For instance, renewal of the payroll tax cut, which expires by the end of the year, coupled to an extension of unemployment benefits, could contribu-te an additional one percent to economic growth.

* International analyst and consultant. Commentator on economic and financial issues for CNN en Español TV and radio. Former Director, UNECLAC Washington Office.

LA NOTA ECONOMICA

Page 8: Impacto Latin Newspaper 363

8 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

región

BUSCA, los latinos de La Salle Por Polon Vásquez [email protected]

El programa educativo bilingüe BUS-CA de la Universidad La Salle en Fi-ladelfia fue reconocido y premiado

recientemente como Ejemplos de Excelencia Académica, distinción otorgada a los mejores programas que promueven la educación su-perior en la comunidad hispana alrededor de la nación.

En una especie de competencia que se realizó en Washington, DC, donde participa-ron programas de 195 universidades a nivel nacional, BUSCA de La Salle finalizó en la quinta posición este año a nivel de grado Aso-ciado, y fue el único programa en ser recono-cido en toda la costa Este de Estados Unidos.

“La competencia fue bastante reñida para los premios de excelencia en educación”, se-ñaló la Hermana Suzanne Neisser, Directora del programa BUSCA.

“La Subsecretaria de Educación Martha Kanter y el consejero delegado de ACT, John Whitmore, se unieron a Excelencia en Edu-cación en el Capitolio de los Estados Unidos, para anunciar el premio Ejemplos de Excelen-cia 2011, otorgado a los mejores programas que promueven la educación superior entre la comunidad latina a nivel de grado Asociado, Licenciatura, y Postgrado”, indicó Neisser.

Los mas altos honores fueron para los pro-gramas educativos dirigidos por el Communi-ty College de El Paso, Universidad de Texas Tech y la Universidad Carlos Albizu, Recinto de San Juan, siendo éste el primer programa de Puerto Rico en ser reconocido por Ejem-

plos de Excelencia puesto en marcha en el año 2005.

“Otros dieciséis (16) progra-mas fueron honrados entre los 20 finalistas a nivel nacional”, sostiene la religiosa educadora.

De acuerdo a la Hermana Suzanne Neisser este es el úni-co programa en el área noreste del país dirigido a estudiantes hispanos y explicó que el mismo esta diseñado para alumnos lati-nos y ofrece un grado Asociado en Artes Liberales con una con-centración en ingles con propó-sitos académicos.

Dijo que la misión de BUS-CA es fortalecer a los hispanoha-blantes para que se conviertan en auténticos líderes bilingües y biculturales en Estados Unidos.

“El programa BUSCA no so-lamente promueve insertar a los estudiantes hispanos en las uni-versidades, sino también a nues-tra sociedad y mas importante todavía a la fuerza laboral de la nación”, explicó Neisser.

La autoridad universitaria dijo sentirse regocijada y orgullosa por los logros que ha obtenido el programa durante los 17 años que lleva funcionando en La Salle.

Manifestó que este triunfo le da más fuer-za para seguir trabajando con el objetivo de superar los niveles de rendimiento académi-cos, lo que consideró como sumamente im-portante para la universidad.

Este valioso programa educativo de La Salle que se inició con 10 estudiantes en 1993 ha graduado a 274 nuevos profesionales, los cuales han obtenido su grado de Asociado y 85 de ellos han continuado sus estudios en la universidad que próximamente se graduaran de un Bachillerato Universitario.

Según informaciones obtenidas por re-porteros de Impacto, el 47 por ciento de los estudiantes se han graduado en Trabajo Social y Psicología y un 10 por ciento ha obtenido la Maestría en Estudios Bilingües y Biculturales.

La Licenciada Ana Ventura, Asistente de la Hermana Suzanne, infor-mo que actualmente el programa BUSCA tiene 164 estudiantes para este año académico de los cuales un 22 por ciento han logrado estar en la lista de honor de la universidad y dijo que re-presenta un incremento de un 6 por ciento con relación al año pasado.

Ana Ventura destacó los logros del programa indicando que BUSCA está siendo exitoso porque tam-bién ha servido como una puerta de entrada a la edu-cación superior de los estu-diantes hispanos del área norte de Filadelfia.

“Además de los 164 es-tudiantes en el programa de

grado Asociado, la universidad cuenta actualmente con 46 graduados traba-jando en el área de Bachiller y 2 en dirección a su Maestría”, informó Ana Ventura.

Manifestó que en los últimos cinco años la matricula del programa BUSCA se ha incre-mentado en un 54 por ciento y aseveró que el 85 por ciento de los estudiantes graduados continúan con su bachillerato universitario en La Salle. La Universidad La Salle esta ubicada en el 1900 West de la Avenida Olney en Fi-ladelfia. Mas informacion se puede conseguir en el tel. 215-951-1561, o www.lasalle.edu.

“la competencia fue bastante reñida para los premios de excelencia en educación”, señaló la Hermana Suzanne neisser, directora del programa BuSCa, de la universidad de la Salle.

Page 9: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 9

regiónSecretaria del Trabajo honra estudiantes hispanosLa Secretaria del Trabajo de los Estados

Unidos visitó Filadelfia el viernes, dio un tour por la escuela Nueva Espe-

ranza Academy Charter School, ofreció una presentación a los estudiantes, en su mayoría latinos, y se reunió con la prensa en español, con la que habló de la dificultad más grande que enfrenta la administración del Presiden-te Obama en este momento, la economía, y el desempleo de millones de americanos.

De hecho, el viaje de la Secretaria Solis tiene como función principal promover la pro-puesta de ley del presidente conocida como el Acta de Recuperación de Empleos America-nos, que languidece en el Congreso por falta de apoyo de los legisladores republicanos, y sobre el que el presidente ha decidido tomar la ofensiva y tratar de convencer a las masas por si mismo de que la medida es apropiada, para ver si de esta manera la gente americana regular presiona al Congreso a aprobarlo.

Algo que no parece muy posible en el corto plazo, dado el estado de la política en el país, y el partido republicano preparándose para las elecciones presidenciales del año entrante, y apostando a derrotar a Obama precisamente por su inhabilidad en resolver el problema de la economía y el desempleo.

“La aseveración de que la administración está haciendo poco para resolver el tema del desempleo es falsa y políticamente teñida”, aseguró la Secretaria Solis a Impacto. “De hecho, en los últimos 18 meses las estrate-gias y políticas del gobierno llevaron a que se crearan 2.6 millones de empleos en el

sector privado, y existe la posi-bilidad de crear dos millones de empleos más en los sectores de infraestructura, construcción, en la educación con la contratación de nuevos maestros, más policías; esa es la promesa de la propuesta del presidente”, indicó.

Solis visitó el laboratorio de Esperanza, e interactuó con es-tudiantes de Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemática, sectores en los que definitivamente esta nación ha perdido terreno con-siderable en las últimas décadas, frente a otras naciones del mun-do desarrollado, y que de acuerdo con los analistas cada vez más incrementan la desventaja com-petitiva del país en el ámbito de la economía globalizada.

La Secretaria, acompañada por el Reverendo Luis Cortes Jr., presidente de Esperanza USA, y el Congresista Demócrata por Pen-silvania Chaka Fatah, entre otros notables, recordó sus tiempos escolares y se asomó a los microscopios con el asombro de quien no entiende cómo la nación que ha lide-rado al mundo en tecnología por doscientos años, no logra interesar a sus jóvenes en el tema de la ciencia.

De hecho, en le caso de los latinos el tema se torna de mal a peor. De acuerdo con datos del Departamento del Trabajo, los latinos no

miran hacia la ciencia: sólo 6% de estos traba-ja actualmente en el área de ciencia y tecnolo-gía, y estos números sólo han crecido un 1% desde el año 2000, lo que evidencia un claro estancamiento, sino retroceso.

Y esto cuando en el país un 15% de la fuer-za de trabajo es latina, lo que equivale a unos 23 millones de personas, y se espera que esta participación crezca un 20% para el 2018, o sea que agregue otros 4 millones y medio de

trabajadores hispanos a la fuerza laboral americana.

Pero esos trabajos no serán en el área de ciencia y tecnología, cuyo sector está creciendo al ma-yor ritmo en su participación en la economía, a menos que se haga algo desde ahora para cambiar la situación, una iniciativa conscien-te, asegura Hilda Solis.

Especialmente cuando los es-tudiantes latinos en la edad uni-versitaria están entrando en nú-meros record a las instituciones de educación superior, aunque todavía muy por debajo del pro-medio nacional, y enfrentando una epidemia social de estudian-tes que se retiran de la escuela se-cundaria sin obtener un grado de High School (unos 11.5 millones, de acuerdo con el Departamen-to del Trabajo), con todo el costo agregado para la economía y la sociedad que ello representa en el largo plazo.

De todas maneras, el mensaje de la Secre-taria Solis fue esperanzador y positivo, aun en medio de la circunstancia de la segunda peor crisis económica en la historia del mundo mo-derno, en la que ella como Secretaria del Tra-bajo, una mujer de origen humilde de Califor-nia, ha tenido que vérselas con los millones de americanos sin trabajo y con poca esperanza de encontrarlo.

de visita en esperanza acaademy, en el norte de Filadelfia, la Se-cretaria dle trabajo Hilda Solis observó estudiantes de ciencia en prácticas de laboratorio.

Page 10: Impacto Latin Newspaper 363

10 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

región

Stephanie Singer quiere cambiar la Comisión electoral

Teatro comunitario en Raíces

Stephanie Singer dio un golpe de mano en mayo cuando derrotó en las elec-ciones pimarias a la legendaria Margie

Tartaglione, quien por cerca de 30 años go-bernara la Comisión Electoral de Filadelfia, y fuera el referente obligado de todos los proce-sos eleccionarios en la ciudad.

Pero donde Margie es considerada una política de vieja guardia, la quintaesencia del oficial electo como parte de las maquinarias políticas, especialmente en un lugar de un solo partido político, como Filadelfia, donde resultar elegido muchas veces significa un nombramiento para toda la vida, Stephanie representa algo totalmente opuesto.

Una política de nueva clase, con educa-ción formal del más alto nivel (tiene un Doc-torado en Matemáticas), sin compromiso con la anquilosada maquinaria demócrata, que con frecuencia se convierte más en un ancla que en un apoyo, particularmente cuando de introducir ideas nuevas se trata, ideas que de alguna manera muevan el status quo, como las de Stephanie Singer.

“La verdad es que mi intención es hacer del Comisionado de Elecciones una oficina más abierta y participativa, más envuelta con la comunidad, donde la gente se apropie del proceso eleccionario, donde la participación de grupos diferentes enriquezca el proceso y ayude a mejorar el ambiente político de la ciudad”, aventura Singer.

“Un paso simple es poner la información al alcence de la gente, hacer el acceso online parte de la cotidianidad. Actualmente los re-sultados oficiales de las elecciones no están disponibles online para el gran público. No tiene sentido la manera como opera el siste-ma”, se arriesga.

En las elecciones del martes cuatro can-didatos estarán compitiendo por tres posi-ciones de comisionados de elecciones: dos demócratas y dos republicanos. Singer es demócrata y los votos que obtenga la podrían colocar en la cabeza de la Comisión, donde reemplazaría a la mismísima Margie Tarta-glione. Cosas del destino.

Por Polon Vásquez [email protected]

Raíces Culturales Latinoamericanas y la compañía de teatro Pig Iron ex-tendieron una cordial invitación a

toda la comunidad hispana de esta ciudad para que asista a la ceremonia de clausu-ra del proyecto de teatro comunitario que realizaron estudiantes de escuela superior, titulado Cinco Sueños.

La actividad socio-cultural se efectua-ra este jueves 3 de noviembre del 2011 a las 6:30 de la noche en el local de Raíces Culturales ubicado en el 1417 norte de la calle 2 en Filadelfia.

“No hay nada como los sueños para de-mostrar el poder de nuestra imaginación”, señala una carta de invitación enviada a Im-pacto por Verónica Castillo Pérez, directora

de Raíces y John Frisbee de Pig Iron.Ambas instituciones formulan un fer-

viente llamado a la población hispana resi-dente en la ciudad fraternal para se sume a la valiente tropa de estudiantes de escue-la superior que junto a Pig Iron y Raíces presentaran una grandiosa y fantástica muestra de obras creadas por los alumnos en colaboración con la artista plástica de West Philly, Beth Nixon.

La misión de Raíces Culturales, ade-más de los programas educativos es apo-yar, promover y extender la conciencia publica sobre la riqueza, belleza y diver-sidad de las culturas latinoamericanas y sus raíces a través de las artes escénicas y visuales.

Para asistir a esta ceremonia debe re-gistrarse con John Frisbee al teléfono 215-425-1100 o través de [email protected]

Singer visitó la redacción de Impacto y nos contó algunos de sus planes para cuando sea Comi-sionada de elecciones de Filadelfia.

Page 11: Impacto Latin Newspaper 363
Page 12: Impacto Latin Newspaper 363

12 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

nación

Preocupación por hijos de soldados

Designan sedes para debates presidenciales

Cuando los padres cumplen mi-siones militares, los hijos tie-nen el doble de probabilidades

de portar un arma, unirse a una pan-dilla o trenzarse en peleas, sugiere un nuevo estudio, el cual no excluye a las hijas.

“Este estudio plantea serias pre-ocupaciones sobre una de las conse-cuencias poco reconocidas de la gue-rra”, afirmó Sarah Reed, quien dirigió la investigación sobre las familias de militares en el estado de Washing-ton.

El año pasado, casi dos millones de jóvenes estadounidenses tenían por lo menos a padre o madre sirvien-do en las fuerzas armadas.

El despliegue de militares en el frente de combate puede dañar a una familia de varios modos. Existe estrés cuando el padre o madre está en el exterior y en peligro, ya que el restan-te debe asumir todas las responsabi-lidades familiares. También puede haber desafíos después del regreso, especialmente si quien vuelve padece daños físicos o psicológicos.

El efecto que ejerce el despliegue militar en los niños es un terreno de estudio nuevo.

Se considera que el estudio es el primero de su tipo que observa a los afectados por los despliegues mili-tares en Afganistán e Irak. Es único porque observó una amplia franja de la población estatal comparando el comportamiento de los hijos de fa-milias de militares con sus pares en familias no militares.

El estudio se basó en un cuestio-nario en el 2008 a unos 10.000 es-tudiantes de los grados 8, 10 y 12 en Washington. Ese estado tiene el sexto mayor número de población militar activa en el país.

Unos 550 de los niños encues-tados dijeron haber tenido padre o madre en una zona de combate en los seis años anteriores.

El estudio trató de tener en cuenta diferencias potenciales en anteceden-tes educativos y otros factores entre familias militares y la población en general que pudieran afectar los re-sultados.

El comité que patrocina los debates presidenciales durante la elección general seleccionó a Denver, Colo-

rado; Hempstead, Nueva York; y Boca Ra-tón, Florida, como las sedes para los tres debates a realizarse en octubre del 2012.

En Danville, Kentucky, se realizará un debate entre los candidatos a la vice-presidencia, anunció la Comisión sobre Debates Presidenciales.

Los debates entre el mandatario Ba-rack Obama y su adversario republicano serán el 3 de octubre en la Universidad de Denver, el 16 de octubre en la Univer-sidad Hofstra, en Hempstead, y el 22 de octubre en la Universidad Lynn, en Boca Ratón. El debate por la vicepresidencia será el 11 de octubre en el Centre College de Danville.

La Universidad de Washington en San Luis será una sede de respaldo.

La comisión fue establecida en 1987 y ha patrocinado los debates oficiales presidenciales y por la vicepresidencia desde 1988.

Para participar en los debates, los candidatos deben contar con el apoyo de al menos 15% del electorado nacional se-gún el promedio de las encuestas realiza-das por cinco organizaciones encuesta-

doras nacionales y aparecer en una cifra suficiente de boletas electorales estatales para tener una probabilidad matemática de ganar la mayoría del Colegio Electo-ral. Además, los candidatos deben ser elegibles bajo la Constitución.

Dos de las sedes han albergado deba-tes previos. El Centre College organizó el debate vicepresidencial del 2000 y Hofs-tra fue el lugar donde se realizó el debate presidencial final en el 2008.

Los formatos para los cuatro debates se anunciarán a inicios del 2012, junto con planes para “iniciativas con base en internet”, indicó la comisión. Los mode-radores serán seleccionados el próximo verano.

Los tres debates presidenciales en el 2008 fueron moderados por Jim Lehrer, de PBS; Tom Brokaw, de NBC News; y Bob Schieffer, de CBS News. Gwen Ifill, de PBS, moderó el debate por la vicepre-sidencia.

Jim Messina, director de campaña de Obama, dijo que el presidente espera con ansia los debates, y una vez que los repu-blicanos hayan escogido a su candidato, trabajarán sobre los detalles del debate con la oficina de campaña de éste y con la comisión.

NACIÓN > LA CARA OCULTA DE LA GUERRA NACIÓN > ELECCIONES 2012

Consulado Móvil de República Dominicana

en FiladelfiaEl Consulado General de la República Dominicana de Nueva

York como de costumbre anuncia por este medio a la comunidad quisqueyana residente en Filadelfia y todo el valle Delaware la realización de un operativo consular móvil para el domingo 6 de noviembre del 2011.

Dicho operativo consular se llevara a cabo en el edificio del Congreso de Latinos Unidos ubicado en 216 W de la calle American esquina calle Somerset al norte de Filadelfia, Pennsylvania, 19133.

En este operativo consular que se iniciará a las 9:00 de la mañana y concluirá a las 4:00 de la tarde, los dominicanos/as tendrán la oportunidad de obtener su pasaporte biométrico y otros documentos de carácter oficial.

Para más información favor de llamar al Ing. Ángel Castellanos al teléfono 215-432-3542 o al

Licenciado Carlos Díaz al Tel. 856-495-5039.

Page 13: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 13

naciónPOR TODA LA ZONA NORESTE DEL PAISOnce muertos dejó la tormenta de nieve

Una monstruosa tormenta de nieve con una intensidad más parecida a las que se ven en febrero dejó el domingo sin electricidad a más de 3 millones de hogares y empresas en el noreste de Estados Unidos.

Las hojas que todavía están en los árboles capturaron más nieve, lo que sobrecargó las ramas y provocó que se rompieran y causaran estragos.

Cerca de 60 centímetros (2 pies) de nieve cayeron en algunas zonas durante el fin de se-mana, y era especialmente húmeda y pesada, lo que provocó que la tormenta fuera aún más perjudicial.

“Simplemente es una carnicería absolu-ta de árboles con esta nieve presionando las ramas”, dijo el portavoz del Servicio Nacional de Meteorología Chris Vaccaro.

La tormenta rompió el récord total de ne-vadas para octubre y empeoró a medida que avanzaba hacia el norte. Las comunidades en el oeste de Massachusetts se encuentran entre las más afectadas.

La tormenta provocó por lo menos once muertes, y se declaró el estado de emergencia en Nueva Jersey, Connecticut, Massachusetts y partes de Nueva York.

Algunas de las mismas zonas fueron afec-tadas por los remanentes del huracán Irene hace apenas dos meses, pero en muchos luga-res, el daño en los servicios públicos fue peor en esta ocasión.

Inesperada tormenta de nieve causó estragos en la mayoría de las ciudades del nores-te del país.

COMISARIO HERIDO EN TIROTEOLlega el narco terror a Texas

Un comisario del sur de Texas se recupe-ra en un hospital luego de haber sido herido en un tiroteo que se desató mientras investi-gaba reportes de secuestro y narcotráfico.

Un sospechoso murió en el enfrenta-miento, que según el alguacil del condado de Hidalgo, Texas, Lupe Treviño, es el primer caso indiscutible del desbordamiento de la violencia de la guerra de los narcotraficantes mexicanos.

Treviño dijo que el uso de un chaleco pro-

tector probablemente salvó la vida del comisa-rio Hugo Rodríguez, que recibió disparos en el pecho, abdomen y pierna. El sospechoso Da-

niel González Pérez murió en el tiroteo. Otros dos sospechosos resultaron heridos en el en-frentamiento y uno más fue detenido.

Treviño dijo que el secuestro reportado era un intento de recuperar marihuana roba-da cuando el supuesto segundo al mando del cartel del Golfo, Samuel Flores Borrego, fue muerto en septiembre.

POSIBLE MANIPULACIÓN DE PRECIOSObama preocupado por escasez de fármacos

El presidente Barack Obama ordenó a la Administración de Alimentos y Medicinas to-mar medidas para disminuir la escasez de al-gunos fármacos, aduciendo que contribuirá a frenar un problema en ciernes que pone a los pacientes en riesgo y que posibilita la manipu-lación de precios.

Obama firmó la orden ejecutiva que ins-truye a la FDA (siglas en inglés de la agencia) a actuar en tres terrenos: ampliar sus informes sobre posible escasez de fármacos, acelerar la revisión de solicitudes para cambiar la pro-ducción de medicinas que puedan escasear, y suministrar al Departamento de Justicia más información sobre posibles casos de asocia-ción ilícita o manipulación de precios.

Se han atribuido muertes a la escasez de remedios, que tiende a afectar los medica-mentos para el cáncer, anestésicos, fármacos utilizados en medicina de emergencia y elec-trolitos necesarios para alimentación intrave-nosa. Los hospitales se han visto obligados a comprar a abastecedores secundarios a fuerte

sobreprecio. Se han demorado operaciones quirúrgicas y tratamientos de cáncer.

Obama ordeno que se tomen medidas por falta de medicamentos.

Page 14: Impacto Latin Newspaper 363

14 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

nación

Ponen en duda propuestas de aspirantes republicanos

Las propuestas clave de los aspi-rantes presidenciales republicanos podrían parecer buen forraje de campaña, pero análisis indepen-dientes ponen seriamente en duda

tales planes y su capacidad para curar los pa-decimientos de la nación en dos vías vitales: la economía y la vivienda.

Consideremos las regulaciones y recortes fiscales propuestos por casi todos los aspiran-tes del Partido Republicano con la idea de crear empleos. Las iniciativas parecen no tomar en cuenta los sondeos en los que los empleadores señalan impedimentos más importantes para incrementar las contrataciones, en particular la falta de demanda de los consumidores.

“Los republicanos abogan por recortar impuestos a ricos y corporaciones, pero esto no tuvo un efecto estimulante durante el go-bierno de George W. Bush, y no existe razón para creer que más de eso lo tendrá hoy”, es-cribió Bruce Bartlett, un economista que tra-bajó para congresistas republicanos y en los gobiernos de los presidentes Ronald Reagan y George H. W. Bush.

Y en cuanto a la idea de que reducir las re-gulaciones conducirá a un crecimiento signifi-cativo del mercado laboral, Bartlett señaló en una entrevista, “es simplemente una tontería. Es ficticio”.

Estudios gubernamentales y de la indus-tria apoyan este punto de vista.

La Oficina de Estadísticas Laborales, la cual da seguimiento a las razones por las cuales las compañías registran despidos en grandes números, encontró que 1.119 despidos fueron atribuidos a regulaciones del gobierno en la primera mitad del año, mientras que 144.746 se debieron a una “demanda comercial” baja.

La teoría económica predominante dice que los gobiernos pueden alentar la demanda, al menos un poco, mediante el gasto público. Los precandidatos republicanos, sin embargo, han etiquetado como un fracaso los esfuerzos de estímulo del presidente Barack Obama du-rante el 2009. En lugar de eso, la mayoría de los aspirantes están pidiendo recortes fiscales que beneficiarían principalmente a gente con ingresos altos, quienes son vistos como más probables creadores de empleos.

“Eso no me importa”, dijo el gobernador de Texas Rick Perry a The New York Times y CNBC, refiriéndose a los alivios fiscales para los ricos. “Lo que me importa es que ellos tengan los dólares para invertir en sus com-pañías”, señaló.

Muchos empresarios actuales, empero, tienen bastante dinero en efectivo que no han gastado. Las 500 compañías que conforman el índice bursátil S&P tienen aproximadamen-te 800.000 millones de dólares en efectivo y equivalentes de efectivo, la mayor cantidad en su historia, según la empresa de investigación Birinyi Associates.

La compañía calificadora Moody’s señala que aproximadamente 1.600 empresas a las cuales da seguimiento tenían 1,2 billones de dólares en efectivo al final del 2010; eso es 11% más que el año previo.

negocios pequeño piden menos regulacionesLos negocios pequeños califican las “pocas

ventas” como su mayor problema, ocupando el segundo lugar las regulaciones guberna-mentales, según una encuesta de la Federa-ción Nacional de Negocios Independientes. De los negocios que dicen que éste no es un buen momento para agrandarse, la mitad citó la mala economía como la razón principal;

13% mencionó el “ambiente político”.Más negocios pequeños se quejaron sobre

las regulaciones durante los gobiernos de Bill Clinton y George H. W. Bush, según un análi-sis de datos de la federación, realizado por el Instituto de Política Económica, de tendencia liberal.

A pesar de tales descubrimientos, un ma-yor recorte de impuestos y regulaciones sigue siendo popular entre votantes del Partido Republicano. Una encuesta reciente de Asso-ciated Press-GfK halló que la mayoría de los demócratas y cerca de la mitad de los indepen-dientes piensan que “reducir regulaciones am-bientales y otros lineamientos a los negocios” haría poco o nada para crear empleos, pero sólo una tercera parte de los republicanos piensa de esa manera.

Los aspirantes presidenciales republica-

nos están modelando sus agendas económicas en ese sentido.

El ex gobernador de Massachusetts Mitt Romney dice que su plan de 59 puntos “busca reducir impuestos, gasto público, regulaciones y programas de gobierno”.

El empresario Herman Cain recortaría sig-nificativamente los impuestos a los ricos con su plan de impuesto general de 9%. La legisladora Michele Bachmann, de Minnesota, dijo en un debate reciente, que “es la carga regulatoria la que nos cuesta 1,8 billones de dólares anuales. ... Lo que se pierde son empleos”.

la crisis de la vivienda se torna complicadaLos candidatos han dicho poco sobre otro

problema nacional: los deprimidos precios de la vivienda, así como el alto número de ejecu-ciones hipotecarias y de prestatarios que de-

ben más de lo que valen sus casas.Luego del debate republicano del 18 de

octubre en Las Vegas, un centro de actividad hipotecaria, editor del sitio de bienes raíces AOL Real Estate, escribió: “No escuchamos ninguna solución significativa a la crisis de vi-vienda. No es una sorpresa, considerando que la vivienda ha sido hasta el momento un tema fantasma en la campaña”.

Cuando se han referido al tema, los can-didatos republicanos han tomado una postura de no intervención. “Necesitamos que el go-bierno saque las manos”, dijo Cain.

Bachmann, en una respuesta que usó la palabra “mamás” seis veces, dijo que las eje-cuciones hipotecarias recaen principalmente en las mujeres que están “perdiendo sus ni-dos para sus hijos y para su familia”. Afirmó que “Obama les ha fallado en este tema de la vivienda y las hipotecas. Yo no les fallaré”. Bachmann no ofreció ninguna solución espe-cífica.

Romney le dijo a los editores del perió-dico Las Vegas Review-Journal que “no in-tenten detener el proceso de ejecuciones hi-potecarias. Dejen que tome su curso y toque fondo. Permitan a los inversionistas comprar casas, rentarlas, arreglarlas y que vuelvan a su

lugar”.El portavoz de Perry, Mark Miner, dijo

que el “remedio inmediato (del gobernador de Texas) es hacer que el país vuelva a trabajar. (...) Crear empleos contrarrestará los proble-mas que impactan a las comunidades de todo el país”.

Bartlett, cuyos libros sobre política fiscal incluyen “The Benefit and the Burden” (El be-neficio y la carga) escribió recientemente en el New York Times: “Las personas están cada vez más preocupadas por el desempleo, pero los republicanos no tienen nada que ofrecerles”.

Los candidatos y sus partidarios refutan esto, por supuesto. Una serie de debates pro-gramados podrían darles la oportunidad de explicar cómo es que sus propuestas harán lo que dicen que harán.

NACIÓN > AL ROJO VIVO LA CARRERA PRESIDENCIAL

de izquierda a derecha, los aspirantes republicanos a la candidatura presidencial jon Huntsman, michele Bachmann, rick Perry, Herman Cain, mitt romney, ron Paul, newt Gingrich y rick Santorum.

los aspirantes republicanos están deseando conseguir el voto de los dueños de pequeños negocios. dentro de la comunidad hispana muchos lo están pensando, pero quieren menos regulaciones.

Page 15: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 15

nación

DEPENDEMOS DE RUSIA PARA IR AL ESPACIOBoeing construirá nave espacial

Boeing utilizará uno de los hangares de la NASA que albergaban a los antiguos trasbor-dadores espaciales para construir una nueva cápsula con la que la compañía espera colocar astronautas en órbita en unos cuatro o cinco años.

Más de cien funcionarios de Boeing, la NASA, federales y estatales se dieron cita en el cavernoso hangar vacío —la Instalación de Procesamiento Orbital Número 3— para anun-ciar el primer acuerdo de su tipo que permite a

una empresa privada tomar control de propie-dad del gobierno.

La compañía aeroespacial espera crear 550 empleos de alta tecnología en el Centro Espa-cial Kennedy en los próximos cuatro años, de ellos 140 para fines del 2012.

Aunque son menos del 10% de los aproxi-madamente 6.000 puestos de trabajo que se perdieron en la Florida en los últimos años por el retiro de los trasbordadores espaciales, el gobernador Rick Scott y algunos legisladores presentes dijeron que anticipaban otras con-trataciones por parte de la industria espacial comercial.

La NASA cuenta con compañías como Boeing, Space Exploration Technologies Corp. y otras para transportar carga y astronautas a la estación espacial internacional en tres a cinco años. Hasta entonces, la agencia espa-

cial seguirá invirtiendo decenas de millones de dólares por cada espacio disponible en la nave espacial rusa Soyuz.

POR TRATOS A INMIGRANTESLíderes religiosos preocupados

Ante la promulgación de leyes en algunos estados contra los inmigrantes que carecen de permiso para vivir en el país y la aversión de los legisladores federales a aprobar reformas al respecto, diversos líderes religiosos han intervenido: el asunto les parece un llamado divino a actuar.

Estas figuras eclesiásticas han organiza-do manifestaciones, recorrido a pie parte del desierto de Arizona y recabado testimonios de inmigrantes.

Reverendos y ministros ayunan, son arrestados y a veces exponen su salud en un intento por llamar la atención hacia lo que consideran el trato inhumano que reciben los in-migrantes y hacia las leyes dirigidas contra estas personas.

Una iglesia Unitaria en Nuevo México envía suministros a la fron-tera en asistencia para quienes sean deportados.

Los líderes eclesiásticos, reuni-dos en una coalición, se han con-gregado para censurar los controles migratorios de la Policía bajo una estatua de Anne Hutchinson —fi-gura religiosa de los tiempos de la colonia en Estados Unidos— en el

Capitolio de Massachusetts.Una ministra metodista en Texas recita a

Isaías 58:6 —un pasaje sobre el rompimiento de las cadenas de la injusticia— cuando es en-cerrada en prisión por participar en una pro-testa con estudiantes sin permiso para estar en el país afuera del despacho de un senador federal.

“Algunos de nosotros estamos muy con-vencidos del asunto”, dijo el reverendo Peter Morales, presidente de la Asociación Univer-salista Unitaria, quien en 2010 fue arrestado junto con defensores de los inmigrantes en Arizona durante una protesta contra la estricta ley de inmigración del estado.

“Se trata de un problema humanitario”, apuntó.

Desde Nueva York hasta Utah y en una amplia gama de denominaciones, los líderes religiosos han aprovechado sus posiciones desde los púlpitos en un intento para influir en las normativas o convocar a los creyentes a las protestas.

estados unidos depende de las naves rusas Soyuz para ir al espacio.

la reverenda angela Herrera, de la Primera Iglesia unita-ria de albuquerque, nuevo méxico está preocupada por los niveles de violencia en contra de los inmigrantes.

Page 16: Impacto Latin Newspaper 363

16 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

Internacionales

De ex guerrillero a alcalde de BogotáEl nuevo alcalde electo de Bogotá,

Gustavo Petro, ha jugado un papel clave en la reciente vida política del

país con sus reiteradas denuncias sobre los nexos entre la clase política colombiana y las bandas paramilitares.

Su llegada a la alcaldía es el corolario de una pasión por la política que comenzó cuando tenía 10 años de edad.

En su carrera de por lo menos 15 años ha saboreado éxitos y derrotas, como la que sufrió en los años 90 en su primer intento por llegar a la dirección de Bogotá.

La formación política de Petro, un eco-nomista de 51 años, se debe, según él mis-mo les ha dicho a sus amigos, a su madre y a su reacción a las elecciones presiden-ciales del 19 de abril de 1970, consideradas por muchos colombianos como una ver-güenza nacional.

Aunque nunca se probó, la historia cuenta que en aquellos comicios hubo fraude en favor del conservador Misael Pastrana y en perjuicio del candidato de la Alianza Nacional Popular (Anapo) Gus-tavo Rojas Pinilla, un general en retiro del ejército que, con corte populista, ya había gobernado al país entre 1953 y 1957.

De hecho, ese domingo el gobierno del entonces presidente Carlos Lleras suspen-dió la entrega de resultados cuando Rojas

Pinilla estaba adelante por 50.000 votos. Al amanecer del día siguiente, Pastrana apareció como ganador por poco más de 60.000 votos.

Como consecuencia del supuesto fraude, nació el Movimiento 19 de Abril, o M-19, una guerrilla típica latinoameri-cana conformada en su mayoría por inte-lectuales de clase media y a la que Petro ingresaría unos 15 años después.

La derrota de Rojas Pinilla golpeó duro a la madre de Petro, Clara Nubia Urrego, una gran activista de su partido en Zipaquirá, un municipio a escasos 45 kilómetros de Bogotá.

Ella le explicó a Petro, quien ese día cumplía 10 años, “cómo les habían roba-do las elecciones a los anapistas”, recordó Augusto Rodríguez, un ex guerrillero que fue asesor de Petro cuando se desempeñó como congresista.

“Gustavo siempre nos ha dicho con orgullo que su mamá fue su faro, la que lo metió en la política”, agregó Rodríguez en entrevista telefónica con The Associated Press.

Petro nació el 19 de abril de 1960 en un remoto poblado llamado Ciénaga de Oro, en el departamento de Córdoba, 500 kiló-metros al norte de Bogotá. Por el trabajo de su padre —también llamado Gustavo_,

la familia se trasladó a Zipaquirá con sus tres pequeños hijos: Gustavo, Adriana y Juan.

En los últimos años del bachillerato Petro tomó las armas, pero “nunca se des-tacó como un gran militar en el M-19. El era más bien un organizador, un ideólogo”, precisó Rodríguez.

De hecho, advirtió, “yo creo que Petro nunca en su vida le ha hecho daño a alguien ni con un cortauñas”; comentario con el que también está de acuerdo otro ex mili-

tante del M-19, Francisco Cardona, conocido como “Pacho Paz”, y quien re-cordó haber conocido a Petro en Bogotá en 1983. “Era un hombre muy es-tudioso, muy sólido en política, muy reflexivo”, dijo.

A principios de los años 80, Petro —un hombre de baja estatura, delgado, de lentes y de hablar pausado— se gra-duó de economista en la Universidad Externado de Colombia, en Bogotá.

En el M-19 escogió como nombre de comba-te “Aureliano” en honor al personaje de “Cien años de soledad”, porque él y el Nobel de Literatura Gabriel García Márquez eran bachilleres del Liceo Nacional de Zipaquirá.

En el “Eme” o M-19, como se conocía al grupo, “Petro era básicamente un organizador de ma-sas. El se encargaba del trabajo con sindicalistas y estudiantes”, explicó Rodríguez.

Pero no todos se sien-ten cómodos con un ex

guerrillero en el puesto político que es vis-to como un escalón hacia la presidencia.

La victoria de Petro “es una tragedia para Bogotá”, comentó vía telefónica el ex ministro del Interior Fernando Londoño (2002-2003).

Agregó que “este señor no podía ser al-calde porque fue condenado por un delito (portación ilegal de armas) por el que no fue indultado cuando se desmovilizó como guerrillero porque es un delito común y no político”.

COLOMBIA > GUSTAVO PETRO

Gustavo Petro ganó las elecciones de alcalde en Bogotá. uno de los puestos políticos más importantes de Colombia.

Page 17: Impacto Latin Newspaper 363
Page 18: Impacto Latin Newspaper 363

internacional

Page 19: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 19

InternacionalesMÉXICOCiberpiratas amenzan a los Zetas

Personas con cuentas de bitácoras de in-ternet y de Twitter que aseveran representar el movimiento de piratas cibernéticos “Anon-ymous” (Anónimo) dicen que no cancelarán su amenaza de exponer a colaboradores del cártel de narcotráfico de los Zetas, a pesar de las preocupaciones en el sentido de que es muy peligroso.

En un video colocado en internet a inicios de este mes, una persona que se cubre el ros-tro con una máscara de Guido Fawkes afirmó que los Zetas secuestraron a un miembro de Anonymous en el estado de Veracruz.

El vocero señaló que si el miembro no es liberado, Anonymous expondrá a policías, periodistas y otros presuntos colaboradores del cártel.

Algunas personas colocaron mensajes en Twitter diciendo que la amenaza era de-masiado peligrosa para llevarla a cabo.

Pero dos sitios web que aseguran que hablan en representación de Anonymous se-ñalaron el lunes que el plan seguirá en mar-cha con precaución.

PELIGRAN PROGRAMAS OEA en aprietos financieros

La OEA aprobó su presupuesto para 2012 pero evalúa la posibilidad de endeu-darse para cumplir sus compromisos finan-cieros en caso de no recaudar antes del 31 de diciembre las cuotas de membrecía anual de todos los miembros.

Durante una sesión extraordinaria convocada específicamente el propósito de aprobar el presupuesto de la OEA para 2012, el secretario general José Miguel Insulza dijo que si bien el presupuesto ordinario luce ba-lanceado en el papel al no incluir endeuda-mientos, no incluyó la creación de un fondo de reservas que permita al organismo sol-ventar sus compromisos aún si algún estado miembro se atrasa.

“Enfrentamos una crisis. El que esté ba-lanceado es de algún sentido irreal, porque es una situación precaria. Cualquier atraso es un conflicto, es la posibilidad de no tener sueldos para cierto mes. Si las cuotas siguen faltando tendremos dificultades para cumplir obliga-ciones y tendríamos que endeudarnos”, dijo Insulza sin mencionar país alguno de manera explícita.

El presupuesto aprobado para el 2011 fue por 85 millones de dólares, monto simi-lar al aprobado para 2011 y que significó una reducción de 4,8 millones respecto a los 90 millones de dólares que dispuso en el 2010, provocando 45 despidos. La OEA debió trans-ferir en septiembre 3,7 millones de dólares destinados a becas para suplir un déficit en su presupuesto ordinario del 2011.

Insulza anunció en esta ocasión la elimi-nación de cinco puestos directivos y explicó que el presupuesto recién aprobado no refleja gran parte del financiamiento para la obser-vación de elecciones, la Comisión y la Corte Interamericanas de Derechos Humanos, las cuales funcionan en gran parte a donaciones y fondos extraordinarios.

BRASIL > EX PRESIDENTE CON CÁNCERLula comienza quimioterapia

El tumor detectado en la garganta al popu-lar ex presidente brasileño Luiz Inacio Lula da Silva se encuentra en una etapa “intermedia” y muestra la “agresividad típica” del cáncer de laringe, dijeron los médicos.

Lula se internó en el Hospital Sirio-Liba-nés de Sao Paulo para recibir su primera se-sión de quimioterapia dentro del tratamiento que se le sigue.

El equipo de médicos que atiende a Lula dijo que el ex gobernante exhibía muy buen humor y expresaron confianza en que logrará la recuperación total.

También se prevé que Lula reciba terapia de radiación a principios del año entrante, en tanto que los médicos dijeron que tal vez no sea necesario llegar a la cirugía para extirparle el tumor.

“Es el tipo de tumor más común en esa parte del cuerpo, tiene la agresividad típica”, dijo el doctor Paulo Hoff, que forma parte del equipo de oncólogos que supervisan el trata-miento del ex mandatario.

“El tumor se encuentra en etapa interme-dia, su detección fue oportuna relativamente

pero no temprana como para superar la situa-ción con una pequeña cirugía”, apuntó.

El cáncer no se ha propagado a otras partes del cuerpo del mandatario, manifestó Hoff.

El especialista confirmó que debido a la quimioterapia, a Lula, de 66 años, se le caerá pelo de la cabeza y también de su espesa barba, que se le han encanecido.

El pelo y barba han sido característicos de

el secretario general de la Oea josé miguel Insulza cifró en 48 millones de dólares el presupues-to anual de la organización.

Operativo policial en el que las autoridades usaron una camioneta para evitar la fuga de una avioneta que había dejado caer paquetes de cocaína a ser cargada en varios autos.

el ex presidente brasileño luiz Inacio lula da Silva, al centro, acompañado de su esposa mariza Silva, conversa con los médicos en el Hospital Sirio-libanés de Sao Paulo, Brasil.

la imagen de Lula, desde que era un dirigente sindical que enfrentó durante décadas con fir-meza a la dictadura militar de Brasil hasta que se convirtió en político.

PREOUCPACIÓN EN CENTROAMÉRICAHonduras, nuevo centro de tráfico de cocaína

En la pantanosa costa Mosquitia de Hon-duras, pueblos enteros viven del tráfico de co-caína: a plena luz del día, hombres, mujeres y niños descargan de lanchas rápidas fardos de la droga destinados a Estados Unidos.

A lo largo de la costa atlántica, los ricos de la zona son propietarios de decenas de hacien-das, yates y mansiones, producto del tráfico de drogas.

Y en San Pedro Sula, las bandas de narco-traficantes cuentan con ejércitos de vendedo-res callejeros que recurren frecuentemente a la violencia y hacen que las tasas de asesinatos de esta ciudad costera sean comparable a la de Kabul.

Este empobrecido país centroamericano ofrece hoy una importante escala a las drogas que viajan de Sudamérica a Estados Unidos y tiene una de las tasas de homicidios más altas del mundo como consecuencia de la violencia que conlleva este tráfico ilegal.

“Honduras es el punto de trasbordo nú-mero uno de los traficantes que transportan la cocaína hacia Estados Unidos a través de México”, manifestó un agente estadounidense que no puede ser identificado por razones de seguridad. Un informe del Departamento de Estado estadounidense difundido en marzo describe a Honduras como “una de las escalas más importantes para la cocaína que viene de Sudamérica”.

Casi la mitad de la cocaína que llega a Estados Unidos pasa por algún punto de la costa o de la selva hondureña. Funcionarios de Honduras y Estados Unicos calculan que entre 20 y 25 toneladas de cocaína son tras-bordadas aquí todos los meses.

Las autoridades interceptan tal vez un 5%, según estimados de la Associated Press en base a cálculos oficiales de la cantidad de drogas que pasa por aquí y la cantidad de con-fiscaciones.

No es fácil interrumpir ese flujo, de acuerdo con Alfredo Landaverde, ex asesor del ministe-rio de seguridad de Honduras, porque no hay muchas otras fuentes de dinero en efectivo.

“Tenemos que reconocer que esta es una sociedad muy vulnerable,” dijo Landaverde. “Es un país penetrado por la corrupción, (en) altos mandos de la policía, empresarios y po-líticos”.

Page 20: Impacto Latin Newspaper 363

20 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

Inmigración

Gobierno demanda por ley migratoriaEl gobierno federal presentó una de-

manda judicial para evitar que Ca-rolina del Sur aplique una dura nue-

va ley estatal de inmigración, alegando que la cláusula que obliga a las autoridades a verificar el estado legal migratorio de los sospechosos es inconstitucional.

Funcionarios federales se reunieron con las autoridades estatales a fin de abor-dar el asunto hace una semana.

El fiscal federal Bill Nettles dijo a The Associated Press, que el gobierno quiere que un juez impida la aplicación de la ley que ordena que los agentes del orden lla-men a funcionarios federales de inmigra-ción si sospechan que alguien reside en el país sin permiso, después de haberlo dete-nido por alguna transgresión al reglamen-to de tránsito o por cualquier otra razón.

“El Departamento de Justicia tiene tareas muy importantes”, indicó Nettles. “Dos de esas importantes tareas son la de-fensa de la constitución y garantizar que la justicia se aplicada por igual”, agregó.

Nettles agregó que la ley es inconstitu-cional y viola el derecho de las personas a

un debido proceso. La demanda presentada en un tribu-

nal federal nombra a la gobernadora Nikki Haley como la demandada. Un portavoz de la gobernadora republicana, hija de in-migrantes de la India, dijo que el estado se vio obligado a aprobar su propia ley ante la inexistencia de una estricta legislación federal.

“Si los federales hicieran su trabajo, no tendríamos que abordar una reforma con-tra la inmigración ilegal a nivel estatal”, señaló Rob Godfrey. “Pero, hasta que lo hagan, vamos a seguir peleando en Caroli-na del Sur a fin de aplicar nuestras leyes”, añadió.

Un portavoz del procurador estatal Alan Wilson, que representará legalmente a Haley, dijo que el estado no ha recibido un aviso de la demanda.

La ley de inmigración de Carolina del Sur entra en vigencia el 1 de enero y está entre las más estrictas de la nación. El De-partamento de Justicia de Estados Unidos está impugnando leyes semejantes en Ari-zona y Alabama.

Cada día las leyes contra inmigrantes en los estados sureños del país causan más perjuicios que beneficios. Separan familias, la economía local decae y temor embarga las calles.

EN CAROLINA DEL SUR

muy buenas tardes, abogada. ¿Como esta? deseo que muy bien . disculpe queria hacerle unas pregun-tas. entre al pais con visa de turista a finales de septiembre del 2006 y mi pais de origen es Panama. despues de un año me case con una ciudada-na, ella presento una peticion I-130 .teniamos la cita con inmigracion para mi ajuste de estatus el dia 13 de mayo de 2008 a la cual no asistimos , porque ella era muy violenta y nos separamos. el divorcio esta en pro-ceso y pronto finalizara. Inmigracion me envio una carta para remocion. Yo presente una solicitud I-360, por vio-lencia pero fue rechazada, en el mes de mayo del 2011.

Yo no apele esta decision, lo que hice fue presentar una solicitud en septiembre, pero 2 semanas despues, el dia 30 de septiembre debia pre-sentarme a la corte de inmigracion. el juez no acepto darme mas tiempo para que inmigracion decidiera en esta segunda aplicacion. me dio 2 opciones que apelara ante la BIa o pi-diera salida voluntaria. no quise ape-lar, y pedi la salida voluntaria. Queria preguntarle si con el anuncio del go-bierno de revisar las deportaciones caso por caso podia yo pedirle al dHS que me de una extension de la salida voluntaria, y si es asi como puedo so-licitarla. le agradezco mucho su ama-ble atencion y que tenga un bello fin de semana . muchas Gracias.

Sinceramente, andy

Estimado Andy,Por que no apelo? Una apelacion le

da mas tiempo aca talvez dos o tres años mas. Tiene abogado? Me imagino que si. Normalmente, nadie debe ir a su audien-cia de deportacion sin un abogado por que un abogado puede ayudarle pre-sentar el caso mas fuerte. Para un espo-so abusado se necesita mucha prueba: reportes de la policia, una copia de sus records medicos incluyendo cualquer record que tiene el hospital o la sala de emergencia. Tambien uno puede pre-sentar declaraciones de parientes, ami-go, vecinos, pastores, etc quienes saben algo de sus problemas.

Pues, okay, por una razon u otra, us-ted decidio de no apelar. Ahora la unica cosa que se puede hacer es tratar de reabrir su caso o pedir una parada de deportacion de ICE. Yo estoy pidiendo muchas paradas hoy en dia. Necesita el formulario I-246 y evidencia de sus razo-nes para quedarse. Por que debe parar su deportacion?

Talvez usted trabaja para su comu-nidad o tiene muchos contactos con su consulado o su iglesia. Puede usar cartas de apoyo de lideres en su comunidad o evidencia que su mujer o hijos estan enfermos o lo necesitan por otra razon. Siempre doy fotocopias de los actas de nacimiento de los hijos nacidos aca y prueba de que tiene otros parientes aqui quien son ciudadanos o residentes.

Antes de hacer una pregunta sobre su futuro, debe consultar con un aboga-do o abogada quien tiene mucha expe-riencia en el campo de deportacion.

Buena suerte.

¡la migra y tú! Trayendo Noticias de Inmigración a tu puerta

Beverly A. Black, Esq. 7600B Rockwell Avenue, Philadelphia, PA 19111Tel 215-722-6080 / Fax 215-722-6082

Beverly Black, Esq. es abogada de las leyes migratorias y de familia en Filadelfia, PA con mas de veinte años de experiencia. Ella sugiere que usted busque con-sejo legal porque cada caso es diferente. El consejo en este artículo es informa-cion general y no debe ser considerado consejo legal. Su telefono es 215-722-6080 pero si quiere hacer una pregunta por favor visite www.beverlyablack.

com. Puede conectar con ella por Facebook: http://facebook.com/lamigraytu o seguirla en Twitter: attybblack.

Page 21: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 21

Farándula

YouTube abre 100 canales nuevosYouTube anunció un atrevi-

do proyecto de programa-ción original que será parte

de una gran empresa de entrete-nimiento, la cual incluirá a unos 100 creadores de contenido como Madonna, la colombiana Sofía Ver-gara, Lionsgate y hasta The Wall Street Journal.

El sitio de vídeos por internet propiedad de The Google Inc. infor-mó que lanzará más de 100 nuevos canales de vídeo. Los socios en este proyecto incluyen una gran varie-dad de compañías de producción de Hollywood, celebridades y grupos de nuevos medios.

YouTube otorgará unos 100 millones de dólares a productores, de acuerdo con fuentes cercanas al asunto que hablaron bajo condi-ción de anonimato. El dinero es un

adelanto del ingreso por publicidad que generarán los vídeos, y Google primero recuperará su porción an-tes de dividir las ganancias. El ade-lanto es de hasta cinco millones de dólares por canal, dijo otra persona cercana al acuerdo que también pi-dió guardar el anonimato.

Entre los participantes se en-cuentran Madonna, la ex estrella de la NBA Shaquille O’Neal, la come-diante Amy Poehler, el actor Ashton Kutcher, el doctor espiritual Deepak Chopra y la actriz colombiana Sofía Vergara, protagonista de la serie televisiva “Modern Family”.

La mayoría están creando ca-nales mediante sus compañías productoras. Madonna es socia del canal de baile DanceOn, mientras que O’Neal planea la Comedy Shaq Network.

SOFIA VERGARA TENDRÁ PROGRAMA PROPIO

la actriz colombiana Sofía Vergara será parte del ambicioso proyecto de Youtube.

“Puss in Boots”, una cinta con el personaje del Gato con Botas que apareció en la exitosa serie

“Shrek”, debutó este fin de semana al tope de las taquillas cinematográ-ficas en Estados Unidos y Canadá, con una recaudación de 34 millones de dólares.

El filme animado en 3D de los estudios DreamWorks, distribuido por Paramount Pictures, demostró que al gato con la voz en inglés de Antonio Banderas es lo suficiente-mente popular como para tener su propia película, fuera de la franqui-cia del ogro verde.

La cinta atrajo especialmente a los hispanos, que constituyeron al-rededor del 35% de su audiencia.

Con sus héroes latinos y su arte decididamente mexicano, ‘Puss in Boots’ (‘El Gato con Botas’), con las voces de Antonio Banderas y Salma

Hayek, consagra la influencia cul-tural y económica de los hispanos en Estados Unidos.

El Gato con Botas se ganó su propia película después de haber “trabajado” junto con el famoso ogro verde del cine “Shrek”.

El dueño de Dreamworks, Jeffrey Katzenberg, decidió dedi-carle al gato una película para él solo después de ver el arrollador éxito que generó en los fans de la película y que pedía a gritos un rol protagónico del animal de ojos tiernos y voz con acento hispano.

“Cuando llegué a este país, ni siquiera sabía hablar inglés”, dijo Antonio Banderas en Los Ángeles, en la presentación de la película a la prensa. “El hecho de que me llamaran para usar mi voz (en un filme) es verdaderamente una pa-radoja”.

el conductor matt lauer (izq.), durante una entrevista con Salma Hayek y antonio Banderas (der.) para el programa “today”. los actores se encuentran felices por la recepción del público hispano.

Un gato con acento hispano

“PUSS IN BOOTS” LIDERA TAQUILLA

Los canales serán presentados a comienzos del próximo mes, aun-que la mayoría se estrenarán el año entrante. YouTube dijo que agrega-rá 25 horas de contenido original diario, con decenas de series web que serán estrenadas en momentos específicos.

Con el tiempo, YouTube planea crear una nueva plataforma de ví-deo que ha comparado con el sur-gimiento de la televisión por cable en su momento.

Page 22: Impacto Latin Newspaper 363

22 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

El propósito de la dieta para desintoxicar es, como su nombre indica, desintoxicar

los órganos del cuerpo (la piel, pul-mones, riñones, hígado, vesícula, intestinos y, de forma indirecta, el corazón).

La desintoxicación limpia el cuerpo luego de un periodo de ex-cesos en comida, o luego de con-sumir alimentos a los que no es-tamos acostumbrados. Siempre es importante consultar a tu medico antes de comenzar una dieta para desintoxicar el cuerpo.

Cinco pasosComienza por limpiar tu cocina y tu hogar de toda la comida chatarra como los chips, las donas y otras co-midas preparadas que son altas en jarabe y azúcar refi-nada, sal, colores y sabores artificiales. Compra frutas frescas, vegetales y granos enteros como arroz integral, quínoa y avena. Compra frutas y verduras que te agraden: Las piñas y manzanas de todo tipo son especialmente buenas, dado que la piña tiene bromelina, que asiste la digestión, y las manzanas pueden ser consu-midas con cualquier vegetal y son, en general, fácilmente digeridas. Comienza cada mañana to-mando agua tibia con medio limón exprimido para ayu-dar al tránsito lento. Una vez logrado esto, come fruta fresca. Después come avena cocida con jugo de manzana y pasas u otros granos inte-grales. Restringe los jugos altos en azúcar o dilúyelos con agua.El almuerzo y la cena son una mezcla de vegetales al vapor y ensaladas crudas con aceites vegetales insatura-dos, como el aceite de linaza o de oliva. Evita los aderezos para ensaladas comerciales que son altos en sal, azúcar o saborizantes artificiales y persevantes. Nunca te saltes comidas.Rompe la dieta añadiendo en pequeñas cantidades pro-teínas animales y vegetales como huevos, pescado, pollo, cortes magros de carne, yo-gurt, tofu, legumbres y bro-tes. No la termines con una pizza o cerveza. Si es posible, reduce cualquier actividad fí-sica fuerte durante la dieta.

Belleza

Una vez llegamos a los 40 años, debemos extremar el cuidado de nuestra piel, aún

más, si cabe. Es el momento en el que nues-

tra piel empieza a perder firmeza y elasticidad y comienzan a aparecer las primeras arrugas. Precisamen-te, es el momento preciso para to-marse la rutina de hidratar nuestra piel cotidiana y habitualmente, como una más de nuestras tareas a realizar.

La constancia, como siempre, serán nuestras mejores armas para luchar contra el envejecimiento.

Es necesario hidratar la piel todos los días, sobre todo, cuerpo, cuello, manos y cara; ésta última en toda su extensión: contorno de ojos, pómulos, cejas, frente, etc.

Podemos optar por una crema nutritiva de noche que contenga vitaminas o esté enriquecida con productos naturales, ya que este tipo de cremas previenen mucho mejor el envejecimiento, gracias a su efecto tensor.

Una vez a la semana podemos plantearnos un peeling y una mas-carilla natural, que nos ayudarán a limpiar la piel y mantenerla perfec-tamente hidratada. En el mercado existen cientos de productos natu-rales que tienen como ingredientes elementos balsámicos como el acei-te de yoyoba o el pantenol, aunque en cuestión de arrugas lo más efec-tivo según los esteticistas es aplicar ácido glicólico.

Debemos recordar que el ma-quillaje puede acentuar nuestros rasgos y añadirnos unos años, so-bre todo si nos pasamos en su apli-cación ya que marcan mucho más las líneas faciales, lo que a estas edades, ya no es tan bueno.

Otras cremas tienen un efecto tensor, mediante la aplicación de un vigoroso masaje que, además de intensificar la penetración de la misma, reactiva la circulación sanguínea, algo fundamental para la tonificación, tanto cutánea como muscular.

Pasos para desintoxicar el cuerpo

DIETAS > BELLEZA INTERNA

BELLEZA > CAMBIOS CON LA EDAD

La piel y su contante cuidado

Cómo estar bella en 10 minutos

Aloe Vera: es gran aliado nuestro

La sociedad actual y el ritmo de vida que se impone suponen un sobreesfuerzo para las mujeres trabajadoras y con obli-

gaciones maternales, pero no por ello han de descuidar su aspecto físico ya que hay muchos secretos de belleza que se pueden aplicar, de forma fácil y rápida, sin menoscabar su tiempo de ocio.

Según algunos expertos en belleza, estar bella en tiempo récord es más fácil de lo que se piensa. Tan sólo habría que seguir unos con-sejos básicos para estar perfecta. Épocas tan especiales como la Navidad, la proximidad de una boda o una celebración multitudinaria son la excusa ideal para preocuparse un poco más de nuestro cuerpo y estética para recuperar el tiempo perdido.

Existe una gran variedad de centros de be-lleza donde ofrecen numerosos tratamientos sin cirugía que están específicamente pensados para ser realizados en pocos días y con resul-tados maravillosos. Con ellos, se puede reju-venecer el rostro, tonificar la piel y eliminar la grasa, a base de ondas electromagnéticas.

Los tratamientos naturales también dan muy buenos resultados, como utilizar pepino ya que calma, repara, suaviza e hidrata la piel. Además, limpia y exfolia la piel. También po-demos aplicarnos una crema hidratante y mul-tiregeneradora, sobre todo en codos, rodillas, además de brazos y piernas.

Para corregir la textura de la piel se puede aplicar zumo de un limón con una cucharada de azúcar o miel, realizar movimientos circulares para que la mezcla. La miel y la avena son una buena combinación para exfoliar y limpiar.

También debemos cuidar uñas y pies, ade-más del cabello con un peinado que más realce nuestra belleza natural. Por último, la hidrata-ción mejorará la piel dañada por el exceso de estrés y malas costumbres alimenticias y tam-bién podemos adquirir ampollas descongesti-vas, de gran utilidad para quitar el cansancio al rostro y otorgarle luminosidad.

Aprendamos un poco de este gran-dioso vegetal que nos ayudará a proteger nuestra piel no solo en

caso de depilación sino en muchas otras situaciones.

La crema o gel que compramos para cuidar nuestra piel después de una se-sión de depilación se llama Aloe Vera, pero también es conocido como sábila en muchos otros países. Se caracteriza por sus hojas alargadas y gruesas con filos dentados y disposición en forma de roseta. El color de sus hojas varía entre un verde limón y un verde claro. Crece hasta una altura promedio de 50 cm.

La planta de aloe vera tiene tres grandes usos: como ornato, para elaboración de cosméticos y como fuente medicinal. Por ejem-plo en Perú, se suele colgar una planta peque-ña de Aloe Vera detrás de la puerta de entrada, amarrada con una cinta roja. Esto a manera de indicar la armonía de la casa. Lo increíble es que no se seca y puede vivir mucho tiempo así. En cuanto al uso cosmético, este tiene como gran propósito el cuidado de la piel, debido a sus pro-piedades regeneradoras. Su uso medicinal ha sido practicado desde tiempos inmemorables, los cuales siguen en práctica en la actualidad.

Las propiedades de sus diferentes compo-nentes químicos han servido para tratar cier-tos malestares. No solo ha sido aprovechado

de manera tradicional sino farmacéutica bajo ciertos productos comerciales. Entre las propie-dades del Aloe Vera para tratar diversos males están: Estimulación de las defensas del orga-nismo, Estimulación del crecimiento celular y la cicatrización, hidratación celular, refuerza el sistema inmune, interviene en la formación de proteínas, mejora el estreñimiento, neutraliza los efectos de las toxinas microbianas, mejo-ra úlceras duodenales y estomacales, regula la función de la mucosa intestinal, entre otros.

SI usted tiene una planta de Aloe Vera en casa no desaproveche la oportunidad de cui-darse más y de una manera natural ya sea que esté bajo tratamiento de depilación láser o por-que sencillamente desee cuidarse mejor.

DE FORMA FÁCIL Y RÁPIDA

BELLEZA > PLANTAS QUE SIRVEN

1.

2.

3.

4.

5.

Page 23: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 23

La aspirina previene problemas cardíacos La aspirina ayuda a prevenir los problemas

cardíacos entre un número mayor de hom-bres que lo que se creía hasta ahora, según

reveló hoy un estudio difundido por la Universi-dad de Carolina del Norte.

Además, el consumo de esta popular medici-na es mucho más barato que otros medicamentos o terapias para impedir los males cardíacos que aumentan con el paso de los años, según el estu-dio realizado sólo entre hombres.

La investigación indicó que cuando no existe un tratamiento, el consumo del analgésico por ex-celencia fue menos costoso y más efectivo en la pre-vención de los ataques cardíacos en hombres cuyo riesgo coronario era de un 7,5 por ciento o mayor.

En ese nivel de riesgo, 7,5 hombres de un to-tal de 100 podían esperar sufrir un ataque al co-razón en los próximos diez años.

Hasta antes de realizarse este análisis, los expertos señalaban que la aspirina beneficiaba al

hombre con un riesgo cardíaco de un 10 por cien-to o mayor, según el doctor Michael Pignone, pro-fesor de la División de Medicina General Interna de la Escuela de Medicina de la Universidad de Carolina del Norte.

“Nuestro análisis sugiere que también benefi-cia a hombres con un riesgo de entre un 5 y un 10 por ciento”, agregó.

Sin embargo, el estudio mostró que la aspi-rina, que es un poderoso anticoagulante, no es efectiva en hombres cuyo riesgo era de menos de 5 por ciento porque la posibilidad de efectos adversos causados por algún derrame, anula el beneficio de prevención vinculado a un problema cardíaco.

Según Pignone, “esto significa que hay pa-cientes con alto riesgo de males coronarios que no podrían recibir los beneficios de la aspirina, en tanto que hay otros con menor riesgo que están consumiendo aspirinas y no deberían hacerlo”

SALUD > ESTUDIO CIENTÍFICO

Ponga atención en los dientes de sus niñosComo padres responsa-

bles, debemos velar por la buena salud bucal de

nuestros hijos. Es importante iniciar la higiene dental con la aparición del primer diente, para que ellos adquieran este sano hábito y lo mantengan con el tiempo.

Para cuidar la dentadura de tu hijo desde el primer día, toma nota de los siguientes consejos y recuerda que una boca sana es el reflejo de un cuerpo sano.

• Pese a todo intenta mantener la lactancia materna y de ser posible, no utilices leches maternizadas o azucara-das.

• Limpia los dientes de tu bebé con el dedo envuelto en una gasa limpia y húmeda, o con un cepillo pequeño y suave que puedes conseguir en farma-cias y tiendas especializadas en bebés.

• Cuando tu hijo cumpla su primer año de vida, visita al odontólogo para que le realice una adecuada limpieza dental, y visualice la presencia de ca-ries.

• En los niños mayores, se reco-mienda la visita al odontólogo, quien se

encargará de la prevención y tratamien-to de la dentición de tu hijo.

• Educa a tu hijo para que se lave los dientes después de cada comida.

• Si tu niño practica deportes, acos-túmbralo a usar protectores bucales para prevenir la rotura de los dientes delanteros y muelas. Estos protectores evitan también que los dientes lastimen la lengua, los labios y las mejillas inter-nas y disminuyen la posibilidad de frac-tura de las mandíbulas.

• Es importante evitar o moderar el consumo de azúcar y golosinas y seguir una alimentación saludable y balancea-da que incluya todos los grupos alimen-ticios.

SALUD BUCAL

Salud

Page 24: Impacto Latin Newspaper 363

24 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363H

OR

óSC

OPO

entretenimientoCrucigrama de Impacto1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

12345678

HOrIzOntaleS 1. Despedir sin consideraciones y en cua-

tro palabras. 2. Recinto entre cuyo interior y el exterior

no es posible el intercambio térmico. 3. Miedos o cobardías. Ave corredora de

gran tamaño de las llanuras de Austra-lia.

4. El señalado en juicio como autor de una cosa para poder ser demandado. Noticias de sociedad. Las entrañas del maño.

5. Rex Imperator. Echarle al vino mosto cocido.

6. Duración de tiempo sin término. Re-gión de Guinea.

7. Ciudad que tiene la plaza de toros más antigua de España. Manantial de agua subterránea.

8. Espantase las aves domésticas y la caza. Acechais desde un lugar alto.

VertICaleS 1. Natural de la isla de Fuerteventura. 2. Términos de un polinomio que van precedidos

del signo más. 3. Fue asesinado por orden de su mujer Semíra-

mis. El uno de los ingleses. 4. --- y Nagar Haveli es un territorio del oeste de

India. Reparte las cartas. 5. Medida de dos anas. Extracto de reverendas. 6. Desempeña el oficio más antiguo de la huma-

nidad. 7. Arreo con que se mantiene recogida la cola del

caballo. 8. Bendición para hacer su proyecto. 9. Símbolo del actinio. Escritor uruguayo, autor

de “Pantheos”. 10. Un plusmarquista británico. Salto inmortaliza-

do por El Cordobés. 11. Desgracia. Símbolo de la unidad de radioacti-

vidad. 12. Continuación del 1 horizontal.

Sudoku, originario de Japón, es un juego numéricoqué se compone de una cuadrícula o región de 9x9Casillas. Partiendo de algunos números ya dados hay que rellenar las casillas vacías con dígitos del 1 al 9.No se debe repetir ningún dígito en una misma fila, co-lumna o regió

SUDoKU

9 6 7 57 4 6

6 2 85 8 2

8 5 36 2 11 6 3 8

3 4 7 64 8 7

libra

23 de octubre a21 de noviembre

Felicidades a todos los “Escorpio” y que Dios los bendiga ahora y siem-pre. En la noche de brujas tendrás a Venus, la diosa del amor y el glamour en tu signo, por eso prepara una cena íntima con tu pareja y a la hora del postre comerán una manzana con miel, una mitad cada uno para que se cumplan todos tus deseos en el amor.

22 de noviembre a21 de diciembre

Es el momento de dejar ir todo lo que no te conviene y de dejar atrás rela-ciones que no te hacen bien. Hoy por la noche primeramente encenderás una vela negra y dirás:“que se olviden los rencores del pasado” y luego en-cenderás una vela naranja mientras repites” miro al futuro con alegría y esperanza”.

22 de diciembre a19 de enero

El gran triángulo cósmico en signos de tierra te está favoreciendo en los asuntos materiales, llegó el momento de invertir tu dinero, comprar casa, empezar un negocio o de aspirar a un mejor puesto de trabajo. Enciende velas anaranjadas y marrones en tu lugar de trabajo y repite “Tengo todo lo que necesito para conseguir todo lo que quiero”.

20 de enero a18 de febrero

Las peleítas con tu pareja y amigos más cercanos están a la orden del día, porque tu quieres seguir tu pro-pio camino y no quieres que nadie te diga lo que tienes que decir o hacer. Para que la paz y la armonía vuelvan a tus relaciones comparte un pastel de manzanas con tus seres queridos mientras repites ”Acepto a los demás como son”.

19 de febrero a20 de marzo

Felicitaciones ya que Venus y Mercu-rio, los astros del amor y la comuni-cación están a tu favor desde el signo amigo de Escorpio. Aprovecha para llamara a los parientes que viven le-jos o a esos amigos que no ves hace tiempo. Para que todo se desenvuel-va p´adelante “ enciende una vela naranja y repite “Ahora me permito Ser Feliz”.

21 de marzo a19 de abril

Posibilidad de vivir una historia apa-sionada con una persona aventurera y de carácter fuerte. Te atreverás a todo tanto en los negocios como en el amor pero cuidado con los excesos. Enciende incienso de canela, una vela leyenda de loa y otra color naranja mientras repites:”Dejo que el amor y el dinero lleguen a mi vida y me llenen de felicidad”.

20 de abril a20 de mayo

Con Júpiter, el planeta de la suerte y la expansión en tu signo toda tu crea-tividad, talentos y capacidades están en su máximo nivel. Buen momento para planificar un viaje que traerá be-neficios a tu carrera. Prepara un altar con manzanas, calabazas y velas y de-dícalo a Júpiter para que se cumplan tus metas de dinero y trabajo.

21 de mayo a20 de junio

Los nervios y los hábitos nocivos como el tabaco pueden estar afectando tu salud, es un buen momento para un chequeo médico y para programar una vida más sana. Tu hechizo es para que no entren las malas vibraciones en el entorno laboral. Enciende una vela negra y repite. “que el mal se aleje de mi trabajo”.

21 de junio a22 de julio

Te lloverán las oportunidades para salir y divertirte. Con Venus a tu favor desde el signo afín de Escorpio, que es agua como tú, las palabras amor, unión, pareja, comienzan a ser posi-bles en tu vida afectiva. Enciende una vela con forma de sol dentro de una calabaza y repite “Mi corazón está re-pleto de fuerza y confianza”.

23 de julio a22 de agosto

Marte, el astro guerrero, está contigo así que estás más activo que nunca y te mostrarás como una persona más fuerte y segura. Es posible la realiza-ción de un proyecto importante. Y en el amor ahora eres el “rey” o la “reina” del sexo! Decora la casa para la ocasión con los colores del Halloween naranja y negro y las 12 decretarás “ Amo y soy amado”.

23 de agosto a22 de septiembre

Este Halloween con la luna y Júpiter a tu favor en signos de tierra anuncian un suceso laboral con éxito garanti-zado. Es momento de tocar puertas y de hacer todos los contactos para ascender en tu posición o lograr un puesto mejor. Enciende una vela ne-gra, le atas una cinta naranja y repites: “Confío en el éxito en todas las comu-nicaciones”.

23 de septiembre a22 de octubre

No te envuelvas en discusiones inúti-les y que no conducen a nada con tus familiares. Aprovecha este día para traer la armonía de nuevo a tu ho-gar, usa tu buen gusto para decorar la mesa con calabazas, velas y dulces para agasajar a tus seres queridos. Mientras tanto enciende velas rosas y naranjas y decreta “Vivo en completa paz y armonía”.

Capricornio

Virgo

acuario

leo

aries

Cáncer

Piscis

Géminis

Sagitario

tauro

escorpio

Ensalada de jamón y vegetales mixtosLA RECETA DE IMPACTO

Ingredientes: 1 libra bistec de jamón de 1 pulgada de

grosor 1/3 taza de Mayonesa con Jugo de Limón 1 lata (14.9 oz.) de vegetales mixtos

escurridos 1 taza de cebolla finamente picada 1 chile jalapeño sin semillas y finamente

picado 3 cucharadas de cilantro fresco picado 1 cucharadita de corteza de limón verde

rallada hojas de lechuga (opcional)

Preparación:En un sartén antiadherente de 12 pulgadas, cocine el jamón a fuego medio-alto, volteando una vez, por 4 minutos o hasta que esté bien caliente. Corte el jamón en trozos de a pulgada.

En un recipiente grande, mezcle todos los ingredientes, con excepción de la lechuga. Sirva sobre la lechuga.

RINDE: 4 porciones TIEMPO DE PREPARACIÓN: 10 minutos TIEMPO DE COCCIÓN: 4 minutos

Page 25: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 25

Semana de cartoons

Page 26: Impacto Latin Newspaper 363

26 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

Oscuro QuintetWe would like to cordially invite

you to our CD release party at World Café Live on Tuesday, November 29. We'll perform tracks from our album as well as new music and there will be a milonga (tango dance social) with both live and DJ (for the very first time) music by Oscuro Quintet. This event will also feature a special guest, tango singer Tomas Alcon. World Cafe Live at 3025 Walnut Street Philadelphia, PA 19104, 11/29/11 Tuesday at 7:30 pm Oscuro Quintet performs, 8:30pm Milonga begins (tango social) with live and DJ music by Oscuro Quintet. Admission: $12 ($9 ticket + $3 processing fee) Buy ticket online or at the door.

***Juntos Open HouseJoin us Sunday, November

13th from 4-6 PM at the Houston Community Center, 2029 S. 8th St. Philadelphia, PA for our annual community forum for leaders and allies. We will be discussing our victories over the last year and prioritizing our work for the coming year. This year we will introduce our new Exective Director, Erika Almiron, and new education organizers. You can RSVP for this event at [email protected]

***Performance & Writing Writing OutLOUD is a

performance and writing series which seeks to increase students' academic engagement by creating an active exchange between students and established spoken word artists

in the hopes of enabling students to recognize the power of voice/ writing as a means of initiating social change. November Feature Artist: Native Son, Thursday, November 10, 2011, Performance starts at 5 p.m. & Writing Workshop at 6:30 p.m. Great Hall, S2-19 (Community College of Philadelphia, Student Life Building, 2nd Fl.) The event is free and open to the public! Event contact: Dr. Michelle Myers, [email protected]

***Camden Business & Networking

CEC Business & Networking Reception Thursday, November 17, 2011, The Victor Lofts, One Market Street, Camden, New Jersey 08102. Free Parking on Delaware Avenue across from The Victor Pub. The Camden Empowerment Corporation (CEC) provides credit through loans to borrowers that do not meet traditional, mainstream lending criteria. In doing so, the CEC demonstrates its confidence and commitment to the community and affirm the organization's ability to create positive change in the city of Camden. To RSVP please contact (856) 365-9061 or via email to [email protected]

***Puerto Rican Panorama

Puerto Rican Panorama se transmite este sábado por la tarde, 5 de noviembre, a la 1 p.m. por el Canal 6. El tema es la campaña “No Hay Lugar Para El Odio” auspiciada por la Liga Contra la Difamación. ¿Por qué y cómo esta campaña incluye a la comunidad hispana?

Crecimiento Socio Alegre

Crecimiento Socio Alegre (CRESO) and Omiamerica Productions invite you to join our Universal Human Growth Seminar that will take place in Philadelphia PA, November 11th, 2011, from 3:00 to 7:00 pm, in Tierra Colombiana Restaurant and November 12th, 2011, from 9:00 am to 1:00 pm, in one of the conference room of APM in Philadelphia to celebrate the family and non-violence month. This year we will have the special participation of ANEP (National Association of Prenatal Education) from Spain, with a presentation from its president Pilar Vizcaino Herranz.

***Raíces CulturalesRaíces Culturales te invita a

Evento Pro-Fondos Celebrando 20

Años y Epoca Festiva, Jueves, 8 de diciembre de 2011 de 6:00 PM - 9:00 PM, Crane Old School, 1417 North 2nd Street, Philadelphia, PA 19122 (esquina calle 2 con Master) PRECIO: $25. Raíces Culturales Latinoamericanas, Inc. le invita a un Evento Pro-Fondos celebrando 20 años de existencia y las festividades de fin de año.

***Jobs & Training Opportunities

New Job Openings & Training Opportunities for Workers in MANUFACTURING. The Bucks County Workforce Investment Board, Inc. & PA CareerLink® Bucks County are hosting a Jobs & Training Opportunities Day Tuesday, November 8th! at the Middle Bucks Institute of Technology. For JOB SEEKERS: 30+ companies with JOB OPENINGS for skilled and unskilled welders, CNC Operators, CNC Mechanics and more! Companies including Modamatics, LLC, Ace Designs, K’NEX, Alfalaval, Parker Hannifin and others in the Bucks County region, with current job openings, will be on-site and taking applications! Bring multiple copies of your resume! For VETERANS: Specific hiring opportunities will be available as well as additional Veterans’ Services will be available! Tuesday, November 8, 2011 1:00 to 4:00 PM Middle Bucks Institute of Technology 2740 Old York Road, Jamison, PA 18929 www.mbit.org

***Taller de CantoSábado, 12 de noviembre de 2011

1:00-3:00PM. Descubre cuál es tu voz y aprende nociones básicas sobre lo que implica cantar y como cantar. Aprende ideas y técnicas básicas de respiración y de cómo desarrollar y cuidar la voz. El taller será bilingüe (inglés y español) si es necesario. Los estudiantes no necesitan tener ninguna experiencia cantando. (Costo: $20). Para más información sobre clases y para matricularse, grabaciones y renta de salones de ensayo llame al (267) 240-8111, visite www.ipmusica.com, Puerto Rican Institute of Music 2661 N. 5th Street, Philadelphia, PA

***Race for the CureOnline registration is now open for

the 22nd Annual Komen Philadelphia Race for the Cure Mother's Day, May 13, 2012. Register as an individual, Register a Race team, Register as a member of a team. Register online now and enjoy early-bird savings! $27 (adults); $13.50 (kids 12 & under) So, take action right now, remembering that the sooner you start, the greater your impact in helping us empower an end to breast cancer forever. AND, the sooner you can start finding fun, friendships and fulfillment as a 2012 Komen Philadelphia Race for the Cure individual participant, Team Captain or team member. More Race details available at KomenPhiladelphia.org

***Muhlenberg CollegeExtraordinarios Memento Mori:

El Arte de Cabello y La Cultura de Luto del XIX. 31 octubre – 13 noviembre 2011, Estreno con charla y recepción Lunes 31 octubre 7:00 pm Trexler Library, en el campus

de Muhlenberg College 2400 Chew Street, Allentown, PA 18104. El agasajo se presenta gracias al Muhlenberg College Center for Ethics. Para más información, comuníquese con Erika M. Sutherland, Dpto. de Lenguas, Literaturas y Culturas 484-664-3518 / [email protected]

***Scholarships for minorities

Bill Gates' non-profit organization is giving away 1,000 scholarships for the 2012 school season. Bill Gates’ Millennium Scholarship Program (GMS) will select 1,000 talented students next year to receive a good-through-graduation scholarship to use at any college or university of their choice. To date, the program has given scholarships to more than 15,000 students. Continuing scholars may request funding for a graduate degree program in one of the following disciplines: education, engineering, library science, mathematics, public health or science. The deadline for submitting an application is Wednesday, January 11, 2012. To apply, visit www.gmsp.org

***Computer TrainersMulti-Media Concepts, Inc.

and YOACAP are looking for upbeat training professionals needed to create a fun and productive learning environment for digital literacy computer training workshops designed to prepare participants for the International Computer Driving License (ICDL) Certification Program. Applicants must have excellent computer skills, be proficient using basic computer applications, Internet and e-mail, and must be certified in one or more Microsoft Office applications. Flexible hours! Day, evening, and Saturday positions available. Please email all resumes in PDF format to: [email protected], or call Narissa Wallace at 267.716.7888

***Volunteer TutorsYOACAP is currently recruiting

volunteer tutors for Project BUILD, our youth development program. Volunteer tutors can be adults, teachers, and responsible 12th-grade students who are willing and capable to provide academic guidance to youth from diverse high schools throughout Philadelphia. For more information, please contact Duerward "Woody" Beale at 215.851.1836

***High School ContestU.S. high school students and

their teachers are invited to participate in the Bill of Rights Institute’s sixth annual Being an American Essay Contest. Specifically, students are asked to share their thoughts on the Constitution by answering the following question: “How does the Constitution establish and maintain a culture of liberty?” The top three student winners from each of the five geographical regions will be awarded cash prizes of $1,000 (First Place), $500 (Second Place), and $250 (Third Place). Teacher sponsors for each student winner will also receive a cash prize of $100. Further information, including submission

criteria, are available at www.BillofRightsInstitute.org/Contest.

***Boys ScoutsHelp your son develop character

and make lifelong memories by registering to become a Cub or Boy Scout this fall! Starting in September, the Cradle of Liberty Council Boy Scouts of America (COLBSA) will begin accepting new registrations to join packs and troops in Philadelphia, Delaware and Montgomery Counties. Local packs and troops will host open houses in September and October making it the best opportunity of the school year to sign up! Boys ages 7 to 10 or in 1st through 5th Grades are eligible to register as a Cub Scout. Boys ages 11 or older can register to join the Boy Scouts. Registration is open year-round. For more information, please visit: www.colbsa.org.

***Allentown Rescue Mission

The Allentown Rescue Mission has been actively serving our community for more than 100 years. Now the Mission is not only active, but also interactive. The Mission announces the launch of its new interactive website homepage. The new page, found at www.allentownrescuemission.org, offers a fun and easy way to find interesting facts about the Mission and its services.

***Latino Leadership Institute

The Latino Partnership Initiative is a vehicle that serves our community as a catalyst to unify, build, advocate and implement a comprehensive common agenda. In an effort to accomplish its mission the Latino Partnership Initiative has created The Latino Leadership Institute. The Latino Leadership Institute Mission: Is to empower New Latino Youth leaders to gained specialized skills in the development of new organizations and the enhancement of existing organizations. The goal of the Institute is to foment and nurture the development of civic leadership among emerging Latino/a leaders in the Delaware Valley.. A total of one hundred and twenty three participants have graduated from the LatinoPartnership Leadership Institute since 2002. For info, please contact Felicita Feliciano Rivera, 1628 Church Street, Philadelphia, PA 19124, Tel. 215-613-7013 ext 104, Fax 215-821-2909, [email protected].

***Seminars for Human Services

Understanding the Impact of Trauma on Client and Therapist: How to Bear Witness to the Client’s Trauma While Avoiding Post-Secondary Stress Disorder, Presented by: Fran Gerstein, MSW, LCSW, BCD, November 8, 2011, Radisson Hotel, Valley Forge, PA, 9:00 – 3:30pm 5 CEU’s $120 per person. Introduction to Dialectical Behavior Therapy (DBT): An Evidence-Based Treatment for Borderline Personality Disorder, Presented by Edie Mannion, LMFT, November 16, 2011, 2011, 9:30- 4:30pm, Hilton Garden Inn,

Impacto comunitario

Page 27: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 27

Edison/Raritan Center, 50 Raritan Center Parkway, Edison, New Jersey, 08837 5.5 CEU’s$120 per person

***Clases de CiudadaníaAcción Colombia inicia ciclo de

otoño de clases con el fin de preparar inmigrantes residentes para el examen de ciudadanía americana. Se requiere conocimientos básicos de inglés. El curso es de 10 semanas, 2 horas de clase 1 vez por semana, los días jueves, de 6:00 PM a 8:00 PM. Las clases se iniciarán el jueves 15 de septiembre en las instalaciones de Latino Partnership Prevention en el 1628 de Church St. Philadelphia, PA 19124. Registraciones abiertas. Para mayor información llamar a Leity Rodríguez-Largo 267-338-6787.

***Calling all runners!Looking for some motivation to

lace up those shoes and start training? Consider joining Team CPS, and race for all children to have access to a quality education in Philadelphia. Last year, over 20 runners raised $23,000 for Community Partnership School - wow! Can we top it this year? Please join us! Team CPS Races Marine Corps Marathon (26.2 Miles), Location: Washington, DC, Sunday, October 30. 8:00 AM. Registration Fee: $100 (must register through CPS). Deadline to register: August 10. Ready to join?? E-mail Angie McCole with your name, contact info, race choice, and shirt size. Or call 215-235-0461.

***APM Child CareAPM's community child care

headstart center open for enrollment, Now accepting applications for September 2011! APM's accredited, bilingual center offers free breakfast, lunch and snack, individualized teaching, health services, parent involvement, qualified, licensed staff and services for children with special needs. Children must be 3 years old by September 1, 2011 and be family income eligible. Call APM for more information on how to enroll your child today! 215-839-3313. APM Child Care Center, 2318 N. Marshall St., Phila., PA 19133. Equal opportunity care.

***Low Cost LaptopsSUMMER SALE. Low Cost,

Refurbished Laptops & Desktops $50-$275. We have over 400 high performing HP tablet laptops and over 800 HP and Dell desktops for $50-$275. Please call Robert Toporek at 484-744-1868 to order your computer. Please help spread the word. Team Children. 484-744-1868 www.teamchildren.com

***Agricultores hispanos Si usted considera que el

Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA) le negó indebidamente beneficios de préstamos agrícolas entre los años 1981 y el 2000 por ser hispano o mujer, es posible que cumpla con los requisitos para solicitar compensación. Podría cumplir con los requisitos si: 1. Solicitó del USDA un préstamo agrícola o la prestación de servicios con respecto a la administración de un préstamo agrícola durante ese periodo, y 2. El

préstamo fue negado, otorgado tarde, aprobado por un monto menor al solicitado o aprobado con condiciones restrictivas, o el USDA no prestó un adecuado servicio de préstamo, y 3. Usted considera que estos actos ocurrieron por ser usted hispano o mujer. Si desea inscribirse para recibir los documentos para reclamación, puede llamar al Centro de Llamadas para Agricultores y Ganaderos al 1-888-508-4429 o ingresar a la página web: www.farmerclaims.gov

***Youth Poetry Movement

The Philly Youth Poetry Movement (PYPM) is a proud recipient of a $40,000 grant that will go toward establishing a permanent gathering space to run literary arts education programs for youth from around the Philadelphia area. The grant comes from the John S. and James L. Knight Foundation, as part of its Knight Arts Challenge and will fund a space that will offer free poetry and cultural workshops, homework tutoring, and life-skills mentoring. The Knights Arts Challenge is a matching grant, therefore PYPM has launched a campaign to raise $20,000 over each of the next two years. Those interested in supporting can donate atwww.pypm215.org.

***GamechangersThe countdown to the 2011

FCA Camp season has begun! We are excited to announce this year’s theme, GAMECHANGER: Make a Play. A Gamechanger is someone who steps up and makes a play that ultimately affects the outcome of the game. God has called each of us to be Gamechangers for Him! We are busy preparing the last few details needed to make this year’s camps a success. Please be in prayer for the four FCA Soccer Camps that will be taking place in Philly Area. Through these camps, we are anticipating 150 athletes and coaches to be impacted for Jesus Christ! And that is in the sport of soccer (futbol) alone. More info about FCA Camps nationwide and international please go to www.fcacamp.org

***Multi Language kidsMULTI LANGUAGE KIDS is a

new non-profit 501 c3 whose mission it is to avail literacy programming to diverse children. To meet this mission we need volunteers, specifically board members who have legal, financial, and if possible, non-profit management experience. In addition, we are also looking for translators, grant writers, and a webmaster. One intent and mission of MLK is to provide educational programming inclusive of a curriculum consistent with second language acquisition facilitation a reality for young children 0-6 years of age who may otherwise not receive the English input they need and from which they benefit before entering into the public schools. If you are interested in becoming a Volunteer, please contact us at [email protected] or fill out the Volunteer Inquiry Form on our site http://multilangkids.org/

***

Renewable EnergyUSDA Rural Development Invites

Applications for Renewable Energy and Energy Efficiency Projects. Agriculture Secretary Tom Vilsack today invited agricultural producers and rural small businesses to apply for loans and grants to implement renewable energy systems and make energy efficiency improvements. The deadlines for submitting completed REAP applications are June 15 and June 30, depending on the type of project to be funded. For information on how to apply for assistance, contact your local USDA Rural Development office or see page 20943 of the April 14 Federal Register, http://edocket.access.gpo.gov/2011/pdf/2011-8456.pdf. A list of USDA offices is available athttp://www.rurdev.usda.gov/StateOfficeAddresses.html.

***Wellness Parents at Please Touch

Please Touch Museum introduces Wellness Parents, support workshops for new and expecting parents. Please Touch Museum's Wellness sessions focus on healthy parenting so you can focus on healthy children! All sessions are led by Donna Ellenbogen, M.S.Ed, LCSW, ABD and founder of Family Wellness Solutions. Donna is a clinical social worker, parenting coach, professor, wife and mother of two.

***Free legal clinicAyuda Community Center

provides a free legal clinic twice a month (first and third Tuesday of the every month) which provide free legal advice. The lawyers are experienced in all different types of law, including immigration, family law, housing consultation, real estate issues and criminal matters. Ayuda Community Center in partnership with the Philadelphia Christian Legal Aid Society, Ayuda’s Free Legal Clinic utilizes volunteer attorneys to provide free one hour consultations on legal matters to residents of the community. Nearly 50% of families in Hunting Park live below the federal poverty line and on average they will experience one civil legal need each year. Appointments are taken on a first come, first serve basis. Pamela Ramos, Clinic coordinator 215-329-5777, 4400 N Marshall Street, Philadelphia, PA 19140 www.Ayudacc.org

Organ Donation Awareness

Did you know… 19 people die everyday waiting for an organ transplant in the U.S, many are from your coverage area. There are millions of people in the U.S. who need an organ transplant, but only 100,000 are registered on the government’s current deceased organ donor list because there are too few deceased donor organs. MatchingDonors.com has become the world’s largest and most successful nonprofit organization promoting and registering living organ donation. In collaboration with a number Departments of Health Officials, MatchingDonors.com (a 501c3 nonprofit organization) has launched this public education

campaign throughout the United States to help people recognize that they can be a living organ donor and to encourage them to register as a living organ donor.

***APM for EveryoneWe are looking forward to an

exciting year and we hope that you will join us! We offer a wide range of services including mental and behavioral healthcare, primary care, early intervention, Pre-K, Daycare/Headstart, housing and financial counseling. Interested in purchasing a home or renting an apartment? Looking for safe, reliable child care? In need of a doctor? Contact us and we can help! Visit www.apmphila.org for more information on our programs, services, events, volunteer opportunities and agency information including our annual reports and impressive 40 year history. More info: 267-296-7200, [email protected].

***Zumba en AMLAAMLA semester begins January

15th. There is still time to register and take advantage of the wonderful discounts we have to offer. AMLA is excited to begin our spring semester offering both private and group music classes at an affordable rate for children, teens and adults. Scholarships for ensemble groups are also available. Registration for the new semester is now open! This year AMLA will be offering Zumba classes. For more info please call our school administrator Alice Santana @ 267.229.7592 or email her at [email protected]. If you wish to have AMLA set up classes at your location please contact our administrative offices at 215.324.0746 ext 315.

***Fighting for Democracy In fall 2011, the National

Constitution Center will host Fighting for Democracy, an exhibition showcasing the real lives of seven ordinary people – all of differing ethnic and cultural backgrounds – before, during, and after World War II. The museum is seeking individuals to participate in a research study to help shape the content and marketing of the exhibition. We will be conducting a series of one-on-one telephone interviews with interested participants, and participants will be paid an honorarium for their time. Please consider helping us create a memorable experience that will foster lively discussions about identity, equality, citizenship, and civic participation. If you’re interested, please contact [email protected] as soon as possible as interviews will be conducted the week of December 27, 2010.

***Free bulbs for plantingThe Pennsylvania Horticultural

Society is offering free bulbs for planting to community groups in North Philadelphia. It seems that a large gardening center has excess bulbs and is looking to donate them. Please note that the bulbs must be planted by the end of the year/early January. If your organization is interested, please email

me at [email protected] with the following information: How many bulbs you are interested in (100, 200, 500?), Location of delivery (in case PHS is able to provide this service), Contact person (tel/email) for this purpose.

***Argentine Tango Society

Lehigh Valley Argentine Tango Society, tiene su practica de tango todos los miercoles de 7 a 10 de la noche en la galleria de arte de Antonio Salemme, localizada en el 542 de Hamilton ,St. Allentown, Pa. 18101. Suite 203. Entrada por el lote de estacionamiento. Vale $8.00. Miembros $5.00. Los esperamos. Gracias. Edilia Gonzalez.Miembro Dirigente, 610 597-9042.

***Heritage FoundationThe Heritage Foundation

presentó un nuevo sitio web para darles acceso a los estadounidenses hispanohablantes a sus análisis y recomendaciones de primera línea para resolver los problemas más apremiantes del país. "El nuevo sitio web, Libertad.org, les dará acceso a los estadounidenses hispanohablantes a los datos de investigación, informados y conservadores de primera línea que han ayudado a Heritage a construir una mayoría de centroderecha en todo el país", dijo el vicepresidente de Comunicaciones Mike González. "Heritage Libertad ofrecerá los hechos crudos y los análisis conservadores muy a menudo ignorados por la prensa liberal que actualmente informa a la comunidad hispana".

***La Casita no ha cerradoEs de nuestro interés comunicar a

ustedes que LA CASITA: SERVICIOS LEGALES DE INMIGRACION sigue trabajando como lo ha hecho desde hace mas de cinco años. Seguimos ubicados en la 123 Butler St., Trenton NJ y somos un Programa de servicio a la comunidad, con muy bajos precios, creado como parte de los ministerios de La Primera Iglesia Bautista Hispana de Trenton. Contamos con los servicios de la abogada Diane Smith-Bowman, quien es una profesional de larga trayectoria en las áreas de Inmigración y Derecho de familia. Nuestro horario de servicio es de lunes a jueves de 10:00am en adelante, si fuera necesario podenos atender los viernes, sabados y domingos.

***Center for American Progress

El Center for American Progress lanzó CAP en Español, una nueva página de Internet que presenta contenido en castellano. La página promoverá el compromiso del Centro de llegar a una audiencia diversa e involucrará a una comunidad más extensa en su trabajo. Durante este mes, los equipos de política de CAP ofrecerán artículos sobre asuntos que afectan a los hispanos o que resalta sus contribuciones. Estos serán presentados en el inicio de la página de CAP en Español una vez a la semana.

***

Impacto comunitario

Page 28: Impacto Latin Newspaper 363

28 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

ClasificadosOFREZCO

SERVICIOSCompro carros financiados con o sin títulos de propiedad. llamar al 860.816.1983_________________________Pinto casas, bueno, bonito y barato. Llamar a Francisco al 215.455.3986_________________________

Barbero con experiencia ofre-ce servicios a domicilio para niños y adultos, interesados llamar al 267.592.7002 pre-guntar por Steven

AMISTADYo quiero conocer a una dama para una bella amistad y/o una relación seria, si las cosas así lo permiten. Interesadas llamar a Marcos al 201.687.7316 _________________________

Soy una mujer amorosa y cari-ñosa buscando un hombre en-tre 40 y 50 años que sea Puer-

torriqueño, trabajador, serio y sin vicios. Interesados llamar a Lili al 267.583.5196_________________________

Hombre divorciado busca mujer entre 40 y 50 años. In-teresadas llamar a Rafael al 267.265.7157_________________________

Mi nombre es Gabriel, tengo 23 años y soy Colombiano. Me gustaría conocer una mujer en-tre los 19 y25 años para entablar amistad, soy una persona de mente abierta y respetuoso, me gustaría conocer una persona con los mismos valores. Intere-sadas textiar al 267-981-4824._________________________

Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, amable, limpia y res-ponsable, interesadas llamar a Christian 718.404.3112_________________________

Hombre trabajador que le gus-ta el cine, el baile y disfrutar

sanamente, busca mujer entre 35 y 45 años que sea trabaja-dora, responsable, sin vicios, para relación seria. Llamar a Tony al 347.416.8777_________________________

Hombre caballero y trabajador de 37 años busca una mujer entre 25 y 40 años, trabajado-ra, responsable, sin vicios, para relación seria. Interesadas lla-mar a José al 646.353.2733_________________________Soy un hombre de 56 años que busca una pareja mujer para amistad y con posibili-dades de una relación seria. Interesadas llamar a Domingo al 267.257.0140_________________________Soy un hombre de 39 años y busco pareja mujer entre 30 y 40 años, limpia, trabajadora y sin vicios. Interesadas llamar a Josué al 856.916.8160_________________________Busco pareja mujer entre 18 y 24 años, interesadas llamar a Norberto al 856.383.0176_________________________Puertorriqueño trabajador y responsable busca pareja mu-jer que sea Mexicana o Cen-troamericana, de 45 años en adelante. Interesadas llamar a Angel Luis al 215.324.0841_________________________Guillermo Torres, puertorri-queño, de 39 años, busca mu-jer de 24 a 38 años; limpia, sin vicios y trabajadora. Llamar al 215.289.3490_________________________Busco pareja mujer entre los 19 y 24 años, seria, respetuosa y limpia, interesados llamar a Jesús al 505.414.0400_________________________Mi nombre es Andy, deseo conocer una mujer, honesta y sincera para amistad o re-lación, que sea mayor de 30 años. Interesadas llamar al 215.758.4411_________________________Hombre Puertorriqueño, tra-bajador y sin vicios busca una pareja mujer entre 48 y 60 años que sea hogareña y bue-na persona. Interesadas llamar a Julio al 215.425.6540

Mujer Puertorriqueña busca caballero entre 40 y 50 años, que sea trabajador, sin vicios, que le guste la música y el baile y las cosas sanas de la vida. Interesados llamar al 718.312.0958. Soy Vivian._________________________Mi nombre es Jesús, Puertorri-queño, busco pareja mujer en-tre 46 y 53 años sin vicios y que le guste salir. Soy un hombre trabajador y sin vicios. Intere-sadas llamar al 856.246.8007_________________________

Busco pareja mujer entre 20 y 35 años. Que sea amable, sin-cera y de buenos sentimien-tos. Interesadas llamar a Edwin al 856.676.6812_________________________

Italiano soltero de 30 años, vivo en Allentown, busco pareja mujer entre 21 y 45 años. Interesadas llamar al 610.625.2674_________________________

Mi nombre es Ariel, quiero co-nocer una mujer entre los 20 y 30 años, que sea sincera, de buenos sentimientos. Intere-sadas llamar al 267.583.5021_________________________

Me llamo José, tengo 30 años, busco dama entre 25 y 45 años que sea amable. Interesadas llamar al 267.633.7027_________________________

Soltero de 36 años desea co-nocer amiga entre 25 y 36 años para matrimonio. Solo para serio compromiso y firme. Interesadas llamar a Armando al 610.570.0790_________________________

Soy Mexicano soltero de 24 años, busco pareja mujer Do-minicana o Puertorriqueña, que le guste salir al cine, a bai-lar, interesadas llamar Tukan al 215.264.0586_________________________

40 años, soy trabajador y ten-go 42 años, interesadas llamar a Juan al 856.361.8252

Busco pareja mujer entre 20 y 40 años, soy trabajador, respe-tuoso y cristiano. Interesadas llamar al 856.236.3205 pre-guntar por Iván_________________________

Deseo conocer amiga entre 19 y 22 años, interesadas llamar a Javier al 267.266.1876_________________________

Estoy buscando pareja mujer entre 30 y 40 años para amis-tad. Tengo 40 años, interesa-das llamar al 267.733.4002 preguntar por el Boricua._________________________

Mi nombre es José, busco pa-reja mujer entre 30 y 40 años para amistad y formar una bonita pareja, soy soltero, ro-mántico interesadas llamar al 856.870.7148_________________________

Busco pareja mujer entre 18 y 32 años, para amistad y algo más, cumplo fantasías. Interesadas llamar a Luis al 267.519.5608_________________________

Tengo 43 años, deseo conocer una mujer entre 35 y 38 años, para una relación seria, me lla-mo José, interesadas llamar al 215.498.6568_________________________

Tengo 40 años, me llamo José, busco pareja mujer entre 30 y 40 años que no tenga vi-cios, que sea limpia, sincera y sencilla. Interesadas llamar al 267.970.3704._________________________

Mi nombre es Juan, busco pareja mujer entre los 50 y 55 años, interesadas llamar al 610.209.9965_________________________

Quisiera conocer chica guapa entre 20 y 25 años. Soy limpio y trabajador. Interesadas llamar a Alejandro al 302.377.1615_________________________

Busco pareja mujer entre los 30 y 35 años. Soy soltero, tra-bajador y buen hombre, inte-resadas llamar al 856.366.6504 preguntar por Tony_________________________

Me llamo Franklyn, tengo 28 años, trabajo y estudio, busco pareja mujer para formar una relación con futuro. Interesa-das llamar al 484.809.6360_________________________

Deseo conocer mujer entre los 25 y 50 años, interesadas lla-mar a Carlos al 267.970.6002_________________________

Soy una mujer de 58 años, bus-co pareja hombre entre 58 y 60 años. Soy cariñosa, hogareña y lusco de 45, si estas interesa-do llámame al 215.927.2199 y pregunta por Carmen._________________________

Busco pareja mujer entre 20 y 25 años, soy soltero, sin vicios, interesadas llamar a Agustín al 856.236.3254 Para cumplir todas tus fan-tasías busco mujer latina, in-teresadas llamar a Marcos al 267.588.0885 _________________________

Portugués soltero de 38 años, vivo en Betlehem PA, trabajo

y estudio. Busco pareja mujer entre 28 y 49 años para formar una relación con futuro. Lla-mar a Carlos al 610.620.8833_________________________

Me llamo José, estoy buscando una pareja mujer entre 30 y 45 años, que tenga un buen cora-zón y que desee formar un ho-gar, interesadas llamarme en las mañanas hasta las 12 del mediodía o después de las 10 de la noche al 215.275.8833._________________________

Busco pareja mujer entre 30 y 45 años, sin vicios, in-teresadas llamar a Carlos al 917.468.2048_________________________

Mi nombre es Papo, busco pa-reja mujer entre 45 y 52 años para amistad. No tengo vicios, soy pensionado, muy respon-sable. No se aceptan llamadas bloqueadas. Interesadas lla-marme al 267.297.9990_________________________

Busco pareja mujer de 28 años en adelante, para amistad o re-lación seria. Interesadas llamar a Andy al 267.444.2388_________________________

Busco señorita de 25 a 35 años, sin vicios. Hombre trabajador y honesto. Preguntar por cora-zón triste en el 267.770.6460_________________________

Busco pareja mujer entre 35 y 49 años, limpia, responsable, que le guste el hogar para for-mar una bonita relación con un final feliz. Interesadas lla-mar al 484.529.2875_________________________

Mi nombre es Minerva, deseo conocer un caballero que no tenga vicios, que sea honesto y que tenga buena apariencia, buena educación. Edad entre los 50 y 65 años. Interesados llamarme al 215.288.1087_________________________

Deseo conocer una chica en-tre los 25 y 30 años, que tenga buen sentido del humor y que piense en el futuro, interesa-das llamar a Christopher al 215.692.8575_________________________

Hombre soltero, trabajador, serio, sin vicios, con ganas de formar una relación seria con una mujer latina entre 45 y 50 años. Llamar a Rafael Soto al 856.964.3251_________________________

Hombre soltero, responsable y sin vicios busca pareja mujer de igual condición entre 30 y 49 años para formar bonita relación si así lo deseamos. Interesadas llamar a Charly al 267.815.1400_________________________

Soy un hombre de 56 años, busco pareja mujer entre 45 y 50 años, que sea seria, sin vicios, cariñosa y amable, interesadas llamar a Papo 215.554.7711_________________________

Busco pareja hombre con fines serios, que sea amigo, amante y compañero, de 50 años en adelante. Interesados llamar a Toñita al 267.333.6833

COMPAÑíA BUSCA TRABAJADORES PARA:

• Warehouse (Almacén) y Operadores de Montacarga• Cargar y descargar Trailers• Mantener conteo de cajas & Scannear• Medidas de seguridad

MAYOR INFORMACION EN LOS TELEFONOS 301.323.5640 - 704.430.7832

www.impactolatin.com

Page 29: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 29

economía

Por primera vez habrá hipotecas en HaitíLos esfuerzos de Haití por conseguirle

viviendas a cientos de miles de víc-timas del terremoto del año pasado

podrían abrir las puertas a algo que esta empobrecida nación nunca tuvo: présta-mos hipotecarios que faciliten su compra o reparación.

Si prosperan las iniciativas de donantes internacionales y de organismos locales, por lo menos algunos miembros de la pe-queña clase media haitiana tendrán la opor-tunidad de conseguir una hipoteca. Se pro-yectan incluso microhipotecas para familias que ganan al menos 150 dólares al mes.

Sin embargo, para que esto se haga rea-lidad habrá que sortear numerosos obstácu-los en un país con un desempleo del 70%, en el que el terremoto de enero del 2010 des-truyó muchos de los títulos de propiedad de las tierras y los bancos tienen poca experien-cia en la concesión de préstamos a personas que no son de la elite, lo que obligaba a que el grueso de los 10 millones de habitantes de esta nación alquilase viviendas.

El periodista radial Hertelou Vellette, quien trabaja en la misma empresa desde hace 11 años, lleva dos meses esperando sa-ber si un banco estatal le financiará la compra de una casa prefabricada de dos dormitorios que cuesta el equivalente a 52.000 dólares.

Vellette presentó el título de propie-dad, una carta de su empleador, estados de cuenta bancarios de los últimos seis meses, estados de cuenta de tarjetas de crédito, fac-turas de agua y electricidad, corroborantes de otros ingresos, verificación de medidas y una copia de su cédula de identidad. Todo esto acompañado por los 500 dólares que se cobra para iniciar el trámite, una inversión que no se recupera.

La mayoría de los haitianos no tienen tarjetas de crédito ni cuentas bancarias, y menos todavía 500 dólares, que equivalen a más de seis meses de ingresos del grueso de la población.

Lo que sobra es demanda. Se calcula que hay unas 500.000 personas como Vellette, que perdieron sus viviendas en el terremo-to y todavía no tienen techo. La mayoría de ellas viven en tiendas y refugios precarios, incapaces de resistir un viento fuerte o una tormenta.

La principal iniciativa relacionada con la creación de un mercado de hipotecas con los 47 millones de dólares aportados por or-ganismos internacionales avalados por los ex presidentes estadounidenses Bill Clinton y George W. Bush hijo. Le daría a los bancos privados de Haití liquidez a largo plazo, con tasas de interés fijas y bajas, que podrían financiar la reconstrucción de viviendas e hipotecas convencionales y microhipotecas para entre 10.000 y 15.000 familias.

El presidente haitiano Michel Marte-

lly lanzó su propio programa de viviendas, denominado Kay Pa’m (“mi propia casa” en creole), que busca ayudar a comprar vi-vienda a sectores de clase media que nunca fueron propietarios. Abarcaría aproximada-mente un 10% de la población con trabajo estable.

“Nos enfocamos en la gente que tiene trabajo y puede pagar sus deudas”, expresó Jean Philippe Vixamar, miembro de la jun-ta directiva del Banco Nacional de Crédito, que lleva adelante el proyecto.

La mayor parte de los haitianos no ten-drán acceso a estos préstamos. Se calcula que el 70% de la población no tiene empleo estable, aunque muchos realizan labores como lustrabotas y vendedores callejeros.

Estos clientes no les interesan a la ma-yoría de los bancos.

Si bien contempla 12.500 hipotecas, por ahora solo 300 personas expresaron interés y apenas 75 iniciaron trámites for-males. Vixamar dijo que se han aprobado diez solicitudes hasta el momento.

Acotó que ello se debe en parte a que mucha gente no sabe que existen estas hi-potecas o prefiere esperar a ver cómo fun-ciona el programa. Algunos probablemente sueñen con que en algún momento el go-bierno entregará viviendas gratis.

Pese a todo, Vellette confía en que po-drá adquirir su vivienda, un sitio tranquilo, con un jardín florido para su esposa y dos hijos, de 12 y dos años de edad, en Croix-des-Bouquets, al noroeste de la capital.

El periodista satisface todos los requi-sitos y tiene dos hermanas en Nueva York que, en casos de emergencia, podrían ayu-darlo a cubrir el pago mensual de 100 dó-lares.

Varias personas aguardan para ingresar en el Banco nacional de Crédito en Puerto Príncipe, Haití, el 26 de octubre. (aP foto/dieu nalio Chery)

Page 30: Impacto Latin Newspaper 363

30 Del 3 al 9 de noviembre de 2011 A8 vol 363

deportes

EEUU y Cuba siguen firmes en la cima de América Ciertas cosas no cambian en los Juegos

Panamericanos.Al concluir la justa en Guadalaja-

ra, Estados Unidos conservó su dominio his-tórico en la tabla general de medallas, Cuba desafió los pronósticos de su debacle para mantener el segundo puesto y Brasil confir-mó que es la principal potencia en ascenso en el continente americano.

La 16ta edición de los Panamericanos concluyó el domingo con las tres últimas me-dallas de oro, en un ambiente general de fies-ta, sin problemas de seguridad —una de las preocupaciones de los organizadores— y con sólo un caso de dopaje durante las competen-cias.

Estados Unidos, aún sin sus principales figuras, acumuló 92 medallas de oro, 79 de plata y 65 de bronce, para un total de 236 que fue de apenas una menos que en Río de Ja-neiro 2007.

“Pudimos aportar al total de medallas de oro”, expresó Kelley Hurley, quien junto con su hermana Courtney formó parte del equipo campeón en espada y que también conquistó el oro en espada individual, ambos en la es-grima, que le otorgó 11 títulos a los estadouni-denses.

Cuba, gracias a su dominio abrumador en el boxeo y el atletismo, se despidió con 58 do-radas, 35 de plata y 43 de bronce (136), apenas un título menos que hace cuatro años. Brasil se quedó a cuatro oros de su mejor cosecha, lograda en Río, aunque en esa ocasión partici-pó en todas las disciplinas como anfitrión.

México aprovechó a la perfección la lo-calía para conquistar 42 oros, superando por mucho su mejor actuación previa de 23, que logró en Mar del Plata 1995.

Colombia también tuvo un desempeño notable con 24 títulos, 10 más que en Río; mientras que países como Guatemala (siete oros) y Puerto Rico (seis) superaron con cre-ces las expectativas y marcaron hitos en sus historias panamericanas.

“Tenemos una motivación muy grande por coger ese segundo lugar, cueste lo que cueste”, comentó el cubano Dayron Robles, campeón de los 110 metros con vallas.

A pesar de la preocupación generalizada por la narcoviolencia en México, los Paname-ricanos transcurrieron sin incidentes y en un clima general de armonía. La seguridad fue omnipresente y no se reportaron incidentes con atletas ni fanáticos.

La Organización Deportiva Panameri-cana (ODEPA) confirmó el domingo que de 1.050 controles de dopaje que se realizaron en las competencias, sólo hubo un caso positivo, el del canadiense Aaron Rathy, competidor de esquí acuático.

Estados Unidos acaparó la natación con 18 de las 32 preseas doradas que se repartie-ron. Brasil conquistó 10, encabezado por las seis de Thiago Pereira: y Venezuela, Chile, Canadá e Islas Caimán embolsaron una cada uno.

Pereira se convirtió en el atleta brasileño más laureado en los Panamericanos con 12 oros, al igualar la cosecha que consiguió en 2007.

El nadador brasileño fue una de las fi-guras individuales en Guadalajara junto con

Paola Espinosa, la notable clavadista mexica-na que con sus tres medallas de oro ayudó a la delegación anfitriona a barrer con las ocho competencias de clavados.

México también festejó a lo grande con su título en el fútbol de hombres, en el que ven-ció 1-0 a Argentina en la final.

El dominio de Cuba en el atletismo y el boxeo fue apabullante.

Los atletas de la isla caribeña ganaron 18 de las 47 finales, entre ellas los 110 metros con vallas que conquistó Robles con un récord pa-namericano.

Brasil fue segundo con 10 oros, incluyen-do el pleno en el maratón que firmó el domin-go Solonei Silva en la rama masculina; Es-tados Unidos y México ganaron cuatro cada

uno; Colombia tres; Venezuela y Guatemala dos; y Jamaica, Canadá, Bahamas y Costa Rica uno cada uno.

Mención aparte merece el caso de Guate-mala, que barrió las dos marchas, ganó otros dos oros en el tiro, y cosechó siete medallas de oro.

Puerto Rico también festejó a lo grande con sus triunfos en el básquetbol femenino y masculino, en este último caso al vencer 74-72 a México en la final del domingo.

El boxeo mantuvo el mismo son de siem-pre: Cuba metió púgiles en nueve de las 10 finales de la división masculina, y ganó en ocho. Además, por primera vez se disputó el boxeo de mujeres, en el que Canadá ganó dos oros y Puerto Rico se llevó el otro.

“Es muy importante que hemos retomado la potencialidad en América”, señaló el entre-nador del equipo cubano de boxeo, Rolando Acebal.

El voleibol se pintó de “verdeamarelo” y tanto en mujeres como hombres la victoria final fue contra Cuba.

Algunas potencias fueron víctimas de sorpresivas derrotas: las Leonas argentinas, hasta Guadalajara invictas en Panamerica-nos, perdieron la final ante Estados Unidos; las cabezas de serie del tenis se despidieron en las primeras de cambio; y Brasil ni siquie-ra avanzó a las rondas decisivas en el fútbol masculino.

Los Panamericanos regresan en 2015 en Toronto.

ESPECIAL PANAMERICANOS > GUADALAJARA 2011

atletas con las banderas de sus países entran al estadio Omnilife en la ceremonia de clausura de los juegos Panamericanos, en Guadalajara, méxico.

el equipo de argentina festeja con las medallas de oro que consiguió en la prueba de cuatro pares de remos cortos, en los juegos Paname-ricanos.

jugadores de básquetbol de Puerto rico festejan tras ganar el oro en la final contra méxico en los juegos Panamericanos.

el cubano eduardo Borges saluda tras ganar la medalla de oro en el salto con garrocha de los juegos Paname-ricanos en Guadalajara, méxico.

Page 31: Impacto Latin Newspaper 363

Del 3 al 9 de noviembre de 2011A8 vol 363www.impactolatin.com 31

deportes

San Luis conquista la Serie Mundial El destino simplemente había marcado

a los Cardenales de San Luis: nada ni nadie iba a ser capaz de frenarles.

El equipo que nunca se amilanó se con-sagró el viernes campeón de la Serie Mundial por 11ma vez en su historia al vencer 6-2 a los Rangers de Texas.

En el primer séptimo juego en una Serie Mundial desde 2002, Chris Carpenter exhi-bió su casta al lanzar seis entradas para los Cardenales con tres días de descanso. Ade-más, los inesperados héroes David Freese y Allen Craig volvieron a ser fundamentales con sus bates.

Craig conectó un jonrón que le dio la ventaja definitiva a San Luis en el tercer episodio y Freese bateó un doble remolca-dor de dos carreras que sirvió para borrar de inmediato una ventaja madrugadora de Texas, que pagó muy caro el descontrol de sus lanzadores.

San Luis ganó el campeonato menos pensado tras un año cargado de vicisitudes desde el mismo inicio de la pretemporada cuando su estelar abridor Adam Wainwright quedó descartado por una lesión.

Una noche después de sobrevivir tras encontrarse dos veces a un strike de quedar eliminado, San Luis se convirtió en el 19no conjunto en la historia que voltea una des-ventaja 3-2 en el Clásico de Otoño para con-sagrarse.

Para el deleite de un lleno total de 47.399 aficionados en el Busch Stadium, Jason Mot-te retiró a David Murphy con un elevado al jardín izquierdo para el último out.

“Este equipo se merece esto por todo lo que tuvimos que pasar. Esta organización es de primera... esto definitivamente es un sueño hecho realidad”, dijo Freese, quien fue galardonado como el Jugador Más Valioso. “Esto es por lo que uno sigue luchando... es-toy muy feliz de formar parte de esto”.

Dirigidos por Tony La Russa, los Car-denales festejaron otra corona más y la pri-mera desde 2006. También se consolidaron como el segundo equipo con más títulos de las Grandes Ligas, sólo detrás de los 27 de los

Yanquis de Nueva York.“Es complicado explicar cómo fue que

esto pasó”, declaró La Russa.“Creo que todo comenzó en el último

mes de la temporada, fue cuando todos nos unimos”, dijo Pujols, el estelar primera base dominicano que pudo haber jugado su último partido con el uniforme de los Cardenales. “Todos empezaron a ser decisivos. Todo eso siguió en la postemporada. Es un orgullo ser un Cardenal y ser campeón”.

Pujols será agente libre, pero muchos confían que se mantendrá con el equipo.

Fue un triste desenlace para los Rangers, el primer equipo que sucumbe en dos clási-cos consecutivos desde Atlanta en 1991-92.

“Esto duele bastante, todos estamos tris-tes”, dijo Adrián Beltré, el tercera base do-minicano de los Rangers. “Creo que la serie se nos escapó ayer. Lo intentamos hoy, pero el impulso que ellos tenían fue más fuerte.

Hay que darles todo el reconocimiento. Pe-learon siempre. Fíjense cómo se metieron a la postemporada y así lucharon hasta la Serie Mundial.

BEISBOL > TRABAJO Y UN POCO DE SUERTE

david Freese, de los Cardenales de San luis, es recibido por sus compañeros en el plato luego de conectar el cuadrangular que dejó tendidos en el terreno de juego a los rangers de texas.

miembros del equipo campeón de las Grandes ligas, los Cardenales de San luis, desfilan frente a miles de aficionados antes de entrar Busch Stadium en San luis.

la suerte y trabajo premiaron a los campeones

Los Cardenales se convirtieron en el quinto wild card en proclamarse campeón y el prime-ro desde los Medias Rojas de Boston de 2004.

De mejor forma no pudo ser al conside-rarse el torbellino que el equipo de la región centro-norte de Estados Unidos tuvo que pa-sar para primero colarse a la postemporada y luego tumbar a favoritos uno tras otro.

—Tuvo que remontar una diferencia de 10 juegos y medio para quitarle el comodín a At-lanta en el último día de la temporada regular.

—Tuvo que repuntar después de ir 2-1 en contra en la serie de primera ronda contra los Filis de Filadelfia, dueños de la mejor foja de la temporada regular. Después dejó fuera a Mi-lwaukee, el rival que le superó en la División Central por seis juegos de diferencia.

—Y por supuesto las dos remontadas de la noche previa, en las que Freese empató el juego en el noveno inning con un triple y lo definió con un jonrón en el undécimo.

Y así se escribió el epílogo de una tempo-rada completa marcada por espectaculares remontadas y humillantes colapsos. También fue el broche para una inolvidable postem-porada en la que se disputaron 38 de los 41 juegos previstos.

Page 32: Impacto Latin Newspaper 363

Jueves 1ro de diciembre5:30 p.m. Registración6:00 p.m. Recepción Coctel7:00 p.m. Cena y premios

Hyatt Regency Philadelphia at Penn's Landing201 South Columbus Blvd.Philadelphia, PA 19106

Este evento organizado por el periódico Impacto Latin y el Congreso de Asuntos Multiculturales (MAC) por sus siglas en inglés, tiene como objetivo premiar aquellos Latinos en las diferentes industrias que con su liderazgo e influencia han beneficiado la comunidad Latina del Valle Delaware. Y por primera vez este año en una sola compilación se presentará un libro conmemorativo en el cual los premiados de los años anteriores serán destacados.

Para más información y obtener boletos visite www.impactolatin.com o llame al 215.922.6407 o 609.481.5465.

La Fundación de los Latinos Más Influyentes del Valle Delaware te invita a la ceremonia de premios

Invita:

Los Latinos Más Influyentes del Valle Delaware 2011

Con el apoyo de: