iii pliego de condiciones - universidad de granada
TRANSCRIPT
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN. REORDENACIÓN DE ESPACIOS EXTERIORES DE LA FACULTAD DE BB.AA. Y
NUEVO MÓDULO DE ESCULTURA Y BIENES CULTURALES. FASE I. AVENIDA DE ANDALUCÍA S/N, 18014, GRANADA.
TOMO III ‐ PLIEGO DE CONDICIONES
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
1 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. PLIEGO PARTICULAR - PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES - PRESCRIPCIONES EN CUANTO A EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA - PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIÓN EN EL EDIFICIO TERMINADO - ANEXOS - CONDICIONES DE RECEPCIÓN DE PRODUCTOS - NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO (Ver capítulo 4.1 de la Memoria )
PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. PLIEGO PARTICULAR
CAPITULO I: PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES EPÍGRAFE 1.º: CONDICIONES GENERALES Calidad de los materiales Pruebas y ensayos de los materiales Materiales no consignados en proyecto Condiciones generales de ejecución EPÍGRAFE 2.º: CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES Materiales para hormigones y morteros Acero Materiales auxiliares de hormigones Encofrados y cimbras Aglomerantes excluido cemento Materiales de cubierta Aislamientos Plomo y cinc Materiales para fábrica y forjados Materiales para solados y alicatados Carpintería de taller Carpintería metálica Pintura Colores, aceites, barnices, etc. Fontanería Instalaciones eléctricas Climatización Protecciones contra incendios
CAPÍTULO II. PRESCRPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA
CAPÍTULO III. PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. MANTENIMIENTO Derribos y movimiento de tierras
Hormigones Morteros Encofrados Armaduras Albañilería Solados y alicatados Carpintería de taller Carpintería metálica Pintura Fontanería Instalación eléctrica Acondicionamiento de recintos‐confort Urbanización Precauciones a adoptar Controles de obra
CAPITULO IV: ANEXOS ‐ CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES EPÍGRAFE 1.º: ANEXO 1. INSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN EHE
EPÍGRAFE 2.º: ANEXO 2. CONDICIONES DE AHORRO DE ENERGÍA. DB HE EPÍGRAFE 3.º: ANEXO 3. CONDICIONES ACÚSTICAS EN LOS EDIFICIOS NBE CA‐88 EPÍGRAFE 4 º: ANEXO 4. CONDICIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LOS EDIFICIOS DB SI EPÍGRAFE 5.º: ANEXO 5. ORDENANZAS MUNICIPALES
CAPITULO V: CONDICIONES DE RECEPCIÓN DE PRODUCTOS
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
2 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
CAPÍTULO I PRESCRIPCIONES SOBRE MATERIALES
EPÍGRAFE 1.º CONDICIONES GENERALES
Artículo 1.‐ Calidad de los materiales. Todos los materiales a emplear en la presente obra serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción. Articulo 2.‐ Pruebas y ensayos de materiales. Todos los materiales a que este capítulo se refiere podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección de las obras, bien entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la construcción. Artículo 3.‐ Materiales no consignados en proyecto. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas Artículo 4.‐ Condiciones generales de ejecución. Condiciones generales de ejecución. Todos los trabajos, incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente, con arreglo a las buenas prácticas de la construcción, dé acuerdo con las condiciones establecidas en el Pliego de Condiciones de la Edificación de la Dirección General de Arquitectura de 1960, y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo por tanto servir de pretexto al contratista la baja subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni pretender proyectos adicionales.
EPÍGRAFE 2.º CONDICIONES QUE HAN DE CUMPLIR LOS MATERIALES
Artículo 5.‐ Materiales para hormigones y morteros. 5.1. Áridos. 5.1.1. Generalidades. Generalidades. La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las restantes características que se exijan a éste en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares. Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y gravas existentes en yacimientos naturales, machacados u otros productos cuyo empleo se encuentre sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en un laboratorio oficial. En cualquier caso cumplirá las condiciones de la EHE. Cuando no se tengan antecedentes sobre la utilización de los áridos disponibles, o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya sancionadas por la práctica, se realizarán ensayos de identificación mediante análisis mineralógicos, petrográficos, físicos o químicos, según convengan a cada caso. En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará previamente que son estables, es decir que no contienen silicatos inestables ni compuestos ferrosos. Esta comprobación se efectuará con arreglo al método de ensayo UNE 7.243. Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables. Se entiende por "arena" o 'árido fino" el árido fracción del mismo que pasa por un tamiz de 5 mm. de luz de malla (tamiz 5 UNE 7050); por 'grava" o 'árido grueso" el que resulta detenido por dicho tamiz; y por "árido total' (o simplemente "árido' cuando no hay lugar a confusiones), aquel que, de por si o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el hormigón necesario en el caso particular que se considere. 5.1.2. Limitación de tamaño. Cumplirá las condiciones señaladas en la instrucción EHE.
5.2. Agua para amasado. Habrá de cumplir las siguientes prescripciones:
- Acidez tal que el pH sea mayor de 5. (UNE 7234:71). - Sustancias solubles, menos de quince gramos por litro (15 gr./l.), según NORMA UNE 7130:58. - Sulfatos expresados en S04, menos de un gramo por litro (1 gr.A.) según ensayo de NORMA 7131:58. - lón cloro para hormigón con armaduras, menos de 6 gr./I., según NORMA UNE 7178:60. - Grasas o aceites de cualquier clase, menos de quince gramos por litro (15 gr./I.). (UNE 7235). - Carencia absoluta de azúcares o carbohidratos según ensayo de NORMA UNE 7132:58. - Demás prescripciones de la EHE.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
3 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
5.3. Aditivos. Se definen como aditivos a emplear en hormigones y morteros aquellos productos sólidos o Iíquidos, excepto cemento, áridos o agua que mezclados durante el amasado modifican o mejoran las características del mortero u hormigón en especial en lo referente al fraguado, endurecimiento, plasticidad e incluso de aire. Se establecen los siguientes Iímites:
- Si se emplea cloruro cálcico como acelerador, su dosificación será igual o menor del dos por ciento (2%) en peso del cemento y si se trata de hormigonar con temperaturas muy bajas, del tres y medio por ciento (3.5%) del peso del cemento.
- Si se usan aireantes para hormigones normales su proporción será tal que la disminución de residentes a compresión producida por la inclusión del aireante sea inferior al veinte por ciento (20%). En ningún caso la proporción de aireante será mayor del cuatro por ciento (4%) del peso en cemento.
- En caso de empleo de colorantes, la proporción será inferior al diez por ciento del peso del cemento. No se emplearán colorantes orgánicos.
- Cualquier otro que se derive de la aplicación de la EHE. 5.4. Cemento. Se entiende como tal, un aglomerante, hidráulico que responda a alguna de las definiciones del pliego de prescripciones técnicas generales para la recepción de cementos R.C. 03. B.O.E. 16.01.04. Podrá almacenarse en sacos o a granel. En el primer caso, el almacén protegerá contra la intemperie y la humedad, tanto del suelo como de las paredes. Si se almacenara a granel, no podrán mezclarse en el mismo sitio cementos de distintas calidades y procedencias. Se exigirá al contratista Ia realización de ensayos que demuestren de modo satisfactorio que los cementos cumplen las condiciones exigidas. Las partidas de cemento defectuoso serán retiradas de la obra en el plazo máximo de 8 días. Los métodos de ensayo serán los detallados en el citado “Pliego General de Condiciones para la Recepción de Conglomerantes Hidráulicos.” Se realizarán en laboratorios homologados. Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instrucción EHE. Articulo 6.‐ Acero. 6.1. Acero de alta adherencia en redondos para armaduras. Se aceptarán aceros de alta adherencia que Ileven el sello de conformidad CIETSID homologado por el M.O.P.U. Estos aceros vendrán marcados de fábrica con señales indelebles para evitar confusiones en su empleo. No presentarán ovalaciones, grietas, sopladuras, ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%).
EI módulo de elasticidad será igual o mayor de dos millones cien mil kilogramos por centímetro cuadrado (2.100.000 kg./cm2). Entendiendo por límite elástico la mínima tensión capaz de producir una deformación permanente de dos décimas por ciento
(0.2%). Se prevé el acero de límite elástico 4.200 kg./cm2, cuya carga de rotura no será inferior a cinco mil doscientos cincuenta
(5.250 kg./cm2) Esta tensión de rotura es el valor de la ordenada máxima del diagrama tensión deformación. Se tendrá en cuenta prioritariamente las determinaciones de la Instrucción EHE.
6.2. Acero laminado. El acero empleado en los perfiles de acero laminado será de los tipos establecidos en la norma UNE EN 10025 (Productos laminados en caliente de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general) , también se podrán utilizar los aceros establecidos por las normas UNE EN 10210‐1:1994 relativa a perfiles huecos para la construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino, y en la UNE EN 10219‐1:1998, relativa a secciones huecas de acero estructural conformadas en frío. En cualquier caso se tendrán en cuenta las especificaciones del artículo 4.2 del DB SE‐A Seguridad Estructural Acero del CTE. Los perfiles vendrán con su correspondiente identificación de fábrica, con señales indelebles para evitar confusiones. No presentarán grietas, ovalizaciones, sopladuras ni mermas de sección superiores al cinco por ciento (5%). 6.3. Mallas electrosoldadas. Las mallas se deben transportar protegidas adecuadamente contra la lluvia y la agresividad de la atmósfera ambiental. Inspecciones. Productos certificados: Para aquellos aceros que posean un distintivo reconocido o un cc‐ehe, cada partida de acero acreditará que está en posesión del mismo, así como de un certificado específico de adherencia, e irá acompañada del oportuno certificado de garantía del fabricante, en el que se indiquen los valores límites de las siguientes características:
- Características de adherencia. - Características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante. - Ausencia de grietas después del ensayo de doblado‐desdoblado. - Llevar grabadas las marcas de identificación relativas al tipo de acero (geometría del corrugado), país de origen (el indicativo correspondiente a españa y portugal es el número 7) y marca del fabricante.
Productos no certificados:
- En el caso de productos que no posean un distintivo reconocido o un cc‐ehe, deberá ir acompañada del certificado específico de adherencia y de los resultados de los ensayos correspondientes a la composición química, características mecánicas y características geométricas, efectuados por un organismo capacitado para otorgar el cc‐ehe, que justifiquen que el acero cumple las siguientes características: Características de adherencia, características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante, ausencia de grietas después del ensayo de doblado‐desdoblado, llevar grabadas las marcas de identificación relativas al tipo de acero
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
4 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
(geometría del corrugado), país de origen (el indicativo correspondiente a España y Portugal es el número 7) y marca del fabricante.
Ensayos: La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la instrucción de hormigón estructural ehe. Conservación, almacenamiento y manipulación: Durante el almacenamiento las armaduras se protegerán adecuadamente contra la lluvia, y de la agresividad de la atmósfera ambiental. Hasta el momento de su empleo, se conservarán en obra, cuidadosamente clasificadas según sus tipos, calidades, diámetros y procedencias. Antes de su utilización y especialmente después de un largo periodo de almacenamiento en obra, se examinará el estado de su superficie, con el fin de asegurarse de que no presenta alteraciones perjudiciales. Una ligera capa de óxido en la superficie de las barras no se considera perjudicial para su utilización. Sin embargo, no se admitirán pérdidas de peso por oxidación superficial, comprobadas después de una limpieza con cepillo de alambres hasta quitar el óxido adherido, que sean superiores al 1% respecto al peso inicial de la muestra. En el momento de su utilización, las armaduras pasivas deben estar exentas de sustancias extrañas en su superficie tales como grasa, aceite, pintura, polvo, tierra o cualquier otro material perjudicial para su buena conservación o su adherencia. Articulo 7.‐ Materiales auxiliares de hormigones. 7.1. Productos para curado de hormigones. Se definen como productos para curado de hormigones hidráulicos los que, aplicados en forma de pintura pulverizada, depositan una película impermeable sobre la superficie del hormigón para impedir la pérdida de agua por evaporización. EI color de la capa protectora resultante será claro, preferiblemente blanco, para evitar la absorción del calor solar. Esta capa deberá ser capaz de permanecer intacta durante siete días al menos después de una aplicación.
7.2. Desencofrantes. Se definen como tales a los productos que, aplicados en forma de pintura a los encofrados, disminuyen la adherencia entre éstos y el hormigón, facilitando la labor de desmoldeo. EI empleo de éstos productos deberá ser expresamente autorizado sin cuyo requisito no se podrán utilizar. Articulo 8.‐ Encofrados y cimbras. 8.1. Encofrados en muros. Podrán ser de madera o metálicos pero tendrán la suficiente rigidez, latiguillos y puntales para que la deformación máxima debida al empuje del hormigón fresco sea inferior a un centímetro respecto a la superficie teórica de acabado. Para medir estas deformaciones se aplicará sobre la superficie desencofrada una regla metálica de 2 m. de longitud, recta si se trata de una superficie plana, o curva si ésta es reglada. Los encofrados para hormigón visto necesariamente habrán de ser de madera.
8.2. Encofrado de pilares, vigas y arcos. Podrán ser de madera o metálicos pero cumplirán la condición de que la deformación máxima de una arista encofrada respecto a la teórica, sea menor o igual de un centímetro de la longitud teórica. Igualmente deberá tener el confrontado lo suficientemente rígido para soportar los efectos dinámicos del vibrado del hormigón de forma que el máximo movimiento local producido por esta causa sea de cinco milímetros. Articulo 9.‐ Aglomerantes excluido cemento. 9.1. Cal hidráulica. Cumplirá las siguientes condiciones:
- Peso específico comprendido entre dos enteros y cinco décimas y dos enteros y ocho décimas. - Densidad aparente superior a ocho décimas. - Pérdida de peso por calcinación al rojo blanco menor del doce por ciento. - Fraguado entre nueve y treinta horas. - Residuo de tamiz cuatro mil novecientas mallas menor del seis por ciento. - Resistencia a la tracción de pasta pura a los siete días superior a ocho kilogramos por centímetro cuadrado. Curado de la
probeta un día al aire y el resto en agua. - Resistencia a la tracción del mortero normal a los siete días superior a cuatro kilogramos por centímetro cuadrado. Curado
por la probeta un día al aire y el resto en agua. - Resistencia a la tracción de pasta pura a los veintiocho días superior a ocho kilogramos por centímetro cuadrado y también
superior en dos kilogramos por centímetro cuadrado a la alcanzada al séptimo día. 9.2. Yeso negro. Deberá cumplir las siguientes condiciones:
- EI contenido en sulfato cálcico semihidratado (S04Ca/2H20) será como mínimo del cincuenta por ciento en peso.
- EI fraguado no comenzará antes de los dos minutos y no terminará después de los treinta minutos. - En tamiz 0.2 UNE 7050 no será mayor del veinte por ciento. - En tamiz 0.08 UNE 7050 no será mayor del cincuenta por ciento. - Las probetas prismáticas 4‐4‐16 cm. de pasta normal ensayadas a flexión con una separación entre apoyos de 10.67 cm.
resistirán una carga central de ciento veinte kilogramos como mínimo.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
5 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
- La resistencia a compresión determinada sobre medias probetas procedentes del ensayo a flexión, será como mínimo setenta y cinco kilogramos por centímetros cuadrado. La toma de muestras se efectuará como mínimo en un tres por ciento de los casos mezclando el yeso procedente de los diversos hasta obtener por cuarteo una muestra de 10 kgs. como mínimo una muestra. Los ensayos se efectuarán según las normas UNE 7064 y 7065.
Artículo 10.‐ Materiales de cubierta. 10.1. Tejas. Las tejas de cemento que se emplearán en la obra, se obtendrán a partir de. superficies cónicas o cilíndricas que permitan un solape de 70 a 150 mm. o bien estarán dotadas de una parte plana con resaltes o dientes de apoyo para facilitar el encaje de las piezas. Deberán tener la aprobación del Ministerio de Industria, la autorización de uso del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, un Documento de Idoneidad Técnica de I.E.T.C.C. o una certificación de conformidad incluida en el Registro General del CTE del Ministerio de la Vivienda, cumpliendo todas sus condiciones. 10.2. Impermeabilizantes. Las láminas impermeabilizantes podrán ser bituminosas, plásticas o de caucho. Las láminas y las imprimaciones deberán llevar una etiqueta identificativa indicando la clase de producto, el fabricante, las dimensiones y el peso por metro cuadrado. Dispondrán de Sello INCE‐ENOR y de homologación MICT, o de un sello o certificación de conformidad incluida en el registro del CTE del Ministerio de la Vivienda. Podrán ser bituminosos ajustándose a uno de los sistemas aceptados por el DB correspondiente del CTE, cuyas condiciones cumplirá, o, no bituminosos o bituminosos modificados teniendo concedido Documento de Idoneidad Técnica de I.E.T.C.C. cumpliendo todas sus condiciones. Artículo 11.‐ Plomo y Cinc. Salvo indicación de lo contrario la ley mínima del plomo será de noventa y nueve por ciento. Será de la mejor calidad, de primera fusión, dulce, flexible, laminado teniendo las planchas espesor uniforme, fractura briIlante y cristalina, desechándose las que tengan picaduras o presenten hojas, aberturas o abolladuras. EI plomo que se emplee en tuberías será compacto, maleable, dúctil y exento de sustancias extrañas, y, en general, de todo defecto que permita la filtración y escape del Iíquido. Los diámetros y espesores de los tubos serán los indicados en el estado de mediciones o en su defecto, los que indique la Dirección Facultativa. Artículo 12.‐ Aislamientos. Los aislantes se deben suministrar en forma de paneles enrollados o mantas, envueltos en films plásticos. Los paneles o mantas se agruparán formando palets para su mejor almacenamiento y transporte. En caso de desmontar los palets, los paquetes resultantes deben transportarse de forma que no se desplacen por la caja del transporte. Se procurará no aplicar pesos elevados sobre los mismos, para evitar su deterioro. Este material debe estar provisto del marcado CE, que es una indicación de que cumple los requisitos esenciales y ha sido objeto de un procedimiento de evaluación de la conformidad. La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la normativa vigente. Conservar y almacenar preferentemente en el palet original, protegidos del sol y de la intemperie, salvo cuando esté prevista su aplicación. Los palets completos pueden almacenarse a la intemperie por un periodo limitado de tiempo. Los paneles deben almacenarse bajo cubierto, sobre superficies planas y limpias. Siempre que se manipule el panel de lana de roca se hará con guantes. Bajo ningún concepto debe emplearse para cortar el producto maquinaria que pueda diseminar polvo, ya que éste produce irritación de garganta y de ojos. En aislantes utilizados en cubiertas, se recomienda evitar su aplicación cuando las condiciones climatológicas sean adversas, en particular cuando esté nevando o haya nieve o hielo sobre la cubierta, cuando llueva o la cubierta esté mojada, o cuando sople viento fuerte. Los productos deben colocarse siempre secos. Artículo 13.‐ Materiales para fábrica y forjados. 13.1. Fábrica de ladrillo y bloque. Las piezas utilizadas en la construcción de fábricas de ladrillo o bloque se ajustarán a lo estipulado en el artículo 4 del DB SE‐F Seguridad Estructural Fábrica, del CTE. La resistencia normalizada a compresión mínima de las piezas será de 5 N/mm2.
Los ladrillos serán de primera calidad según queda definido en la Norma NBE‐RL /88 Las dimensiones de los Iadrillos se medirán de acuerdo con la Norma UNE 7267. La resistencia a compresión de los ladrillos será como mínimo:
L. macizos = 100 Kg./cm2
L. perforados = 100 Kg./cm2
L. huecos = 50 Kg./cm2 13.2. Viguetas prefabricadas. Las viguetas serán armadas o pretensadas según la memoria de cálculo y deberán poseer la autorización de uso del M.O.P. No obstante el fabricante deberá garantizar su fabricación y resultados por escrito, caso de que se requiera.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
6 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
EI fabricante deberá facilitar instrucciones adicionales para su utilización y montaje en caso de ser éstas necesarias siendo responsable de los daños que pudieran ocurrir por carencia de las instrucciones necesarias. Tanto el forjado como su ejecución se adaptará a la EFHE (RD 642/2002). 13.3. Bovedillas. Las características se deberán exigir directamente al fabricante a fin de ser aprobadas. Artículo 14.‐ Materiales para solados y alicatados. 14.1. Baldosas hidráulicas. Se compondrán como mínimo de una capa de mortero de cemento y, en general, colorantes y de una capa base de mortero menos rico y árido más grueso. Los áridos estarán limpios y desprovistos de arcilla y materia orgánica. Los colorantes no serán orgánicos y se ajustarán a Ia Norma UNE 41060. Las tolerancias en dimensiones serán:
- Para medidas superiores a diez centímetros, cinco décimas de milímetro en más o en menos. - Para medidas de diez centímetros o menos tres décimas de milímetro en más o en menos. - EI espesor medido en distintos puntos de su contorno no variará en más de un milímetro y medio y no será inferior a los
valores indicados a continuación. - Se entiende a estos efectos por lado, el mayor del rectángulo si la baldosa es rectangular, y si es de otra forma, el lado
mínimo del cuadrado circunscrito. - EI espesor de la capa de la huella será uniforme y no menor en ningún punto de siete milímetros y en las destinadas a
soportar tráfico o en las losas no menor de ocho milímetros. - La variación máxima admisible en los ángulos medida sobre un arco de 20 cm. de radio será de más/menos medio
milímetro. - La flecha mayor de una diagonal no sobrepasará el cuatro por mil de la longitud, en más o en menos. - EI coeficiente de absorción de agua determinado según la Norma UNE 7008 será menor o igual al quince por ciento. - EI ensayo de desgaste se efectuará según Norma UNE 7015, con un recorrido de 250 metros en húmedo y con arena
como abrasivo; el desgaste máximo admisible será de cuatro milímetros y sin que aparezca la segunda capa tratándose de baldosas para interiores de tres milímetros en baldosas de aceras o destinadas a soportar tráfico.
- Las muestras para los ensayos se tomarán por azar, 20 unidades como mínimo del millar y cinco unidades por cada millar más, desechando y sustituyendo por otras las que tengan defectos visibles, siempre que el número de desechadas no exceda del cinco por ciento.
14.2. Rodapiés hidráulicos. Las piezas para rodapié, estarán hechas de los mismos materiales que los del solado. Las exigencias técnicas serán análogas a las del material de solado. 14.3. Azulejos. Se definen como azulejos Ias piezas poligonales, con base cerámica recubierta de una superficie vidriada de colorido variado que sirve para revestir paramentos. Deberán cumplir Ias siguientes condiciones:
- Ser homogéneos, de textura compacta y restantes al desgaste. - Carecer de grietas, coqueras, planos y exfoliaciones y materias extrañas que pueden disminuir su resistencia y duración. - Tener color uniforme y carecer de manchas eflorescentes. - La superficie vitrificada será completamente plana, salvo cantos romos o terminales. - Los azulejos estarán perfectamente moldeados y su forma y dimensiones serán las señaladas en los planos. La superficie
de los azulejos será brillante, salvo que, explícitamente, se exija que la tenga mate. - Los azulejos situados en las esquinas no serán lisos sino que presentarán según los casos, un canto romo, Iargo o corto, o
un terminal de esquina izquierda o derecha, o un terminal de ángulo entrante con aparejo vertical u horizontal. - La tolerancia en las dimensiones será de un uno por ciento en menos y un cero en más, para los de primera clase. - La determinación de los defectos en las dimensiones se hará aplicando una escuadra perfectamente ortogonal a una
vertical cualquiera del azulejo, haciendo coincidir una de las aristas con un lado de la escuadra. La desviación del extremo de la otra arista respecto al lado de Ia escuadra es el error absoluto, que se traducirá a porcentual.
14.4. Baldosas y losas de mármol. Los mármoles deben de estar exentos de los defectos generales tales como pelos, grietas, coqueras, bien sean estos defectos debidos a trastornos de la formación de Ia masa o a Ia mala explotación de las canteras. Deberán estar perfectamente planos y pulimentados. Las baldosas serán piezas de 50 x 50 cm. como máximo y 3 cm. de espesor. Las tolerancias en sus dimensiones se ajustarán a las expresadas en el párrafo 9.1. para las piezas de terrazo.
14.5. Rodapiés de mármol. Las piezas de rodapié estarán hechas del mismo material que las de solado; tendrán un canto romo y serán de 10 cm. de alto. Las exigencias técnicas serán análogas a las del solado de mármol. Artículo 15.‐ Carpintería de taller. 15.1. Puertas de madera.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
7 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Las puertas de madera que se emplean en Ia obra deberán tener la aprobación del Ministerio de Industria, Ia autorización de uso del M.O.P.U. o documento de idoneidad técnica expedido por el I.E.T.C.C.
15.2. Cercos. Los cercos de los marcos interiores serán de primera calidad con una escuadría mínima de 7 x 5 cm. 15.3. Paneles de madera para paramentos, suelos y techos. Formados por el ensamblaje de elementos de madera, individuales, ensamblados o preensamblados, clavados o atornillados a una estructura primaria o adheridos o flotantes sobre una capa base. Este material debe estar provisto del marcado ce, que es una indicación de que cumple los requisitos esenciales y ha sido objeto de un procedimiento de evaluación de la conformidad. Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Las cajas se transportarán y almacenarán en posición horizontal. Los paneles se aclimatarán en el lugar de instalación, como mínimo 48 horas antes en el embalaje original. El plástico deberá ser retirado en el mismo momento de efectuar el trabajo. Durante el almacenaje e instalación, la temperatura media y la humedad relativa deben ser las mismas que existirán en el momento de habitar el edificio. En la mayoría de los casos, esto significa que la temperatura, antes y durante la instalación, debe ser entre 18°C y 28ºC y la tasa de humedad entre 35% a 65%. Se deben almacenar en obra al abrigo de la intemperie, en local fresco, ventilado, limpio y seco. Se apilarán dejando espacios libres entre la madera el suelo y las paredes. Si las tablas, tablillas o paneles llegan envueltos en plástico retráctil se mantendrán en su envoltorio hasta su utilización. Si los parquets llegan agrupados en palets se mantendrán en estos hasta su utilización. Los barnices y adhesivos se almacenarán en locales frescos y secos a temperaturas entre 13 y 25ºC en sus envases cerrados y protegidos de la radiación solar directa u otras fuentes de calor. Normalmente en estas condiciones pueden almacenarse hasta 6 meses sin pérdida de sus propiedades. Artículo 16.‐ Carpintería metálica. 16.1. Ventanas y Puertas. Los perfiles empleados en la confección de ventanas y puertas metálicas, serán especiales de doble junta y cumplirán todas Ias prescripciones legales. No se admitirán rebabas ni curvaturas rechazándose los elementos que adolezcan de algún defecto de fabricación. Artículo 17.‐ Pintura. 17.1. Pintura al temple. Estará compuesta por una cola disuelta en agua y un pigmento mineral finamente disperso con la adición de un antifermento tipo formol para evitar la putrefacción de la cola. Los pigmentos a utilizar podrán ser:‐ Blanco de Cinc que cumplirá la Norma UNE 48041.
- Litopón que cumplirá la Norma UNE 48040. - Bióxido de Titanio tipo anatasa según la Norma UNE 48044 También podrán emplearse mezclas de estos pigmentos con carbonato cálcico y sulfato básico. Estos dos últimos productos considerados como cargas no podrán entrar en una proporción mayor del veinticinco por ciento del peso del pigmento.
17.2. Pintura plástica. Está compuesta por un vehículo formado por barniz adquirido y los pigmentos están constituidos de bióxido de titanio y colores resistentes. Artículo 18.‐ Colores, aceites, barnices, etc. Todas las sustancias de uso general en la pintura deberán ser de excelente calidad. Los colores reunirán las condiciones siguientes:
- Facilidad de extenderse y cubrir perfectamente las superficies. - Fijeza en su tinta. - Facultad de incorporarse al aceite, color, etc. - Ser inalterables a la acción de los aceites o de otros colores. - Insolubilidad en el agua. Los aceites y barnices reunirán a su vez las siguientes condiciones: - Ser inalterables por la acción del aire. - Conservar la fijeza de los colores. - Transparencia y color perfectos. Los colores estarán bien molidos y serán mezclados con el aceite, bien purificados y sin posos. Su color será amarillo claro, no
admitiéndose el que al usarlo, deje manchas o ráfagas que indiquen la presencia de sustancias extrañas. Artículo 19.‐ Fontanería. 19.1. Tubería de hierro galvanizado. La designación de pesos, espesores de pared, tolerancias, etc. se ajustarán a las correspondientes normas DIN. Los manguitos de unión serán de hierro maleable galvanizado con junta esmerilada.
19.2. Tubería de cemento centrifugado.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
8 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Todo saneamiento horizontal se realizará en tubería de cemento centrifugado siendo el diámetro mínimo a utilizar de veinte centímetros. Los cambios de sección se realizarán mediante las arquetas correspondientes.
19.3. Bajantes. Las bajantes tanto de aguas pluviales como fecales serán de fibrocemento o materiales plásticos que dispongan autorización de uso. No se admitirán bajantes de diámetro inferior a 12 cm. Todas las uniones entre tubos y piezas especiales se realizarán mediante uniones Gibault.
19.4. Tubería de cobre. La red de distribución de agua y gas butano se realizará en tubería de cobre, sometiendo a la citada tubería a Ia presión de prueba exigida por Ia empresa Gas Butano, operación que se efectuará una vez acabado el montaje. Las designaciones, pesos, espesores de pared y tolerancias se ajustarán a las normas correspondientes de la citada empresa. Las válvulas a las que se someterá a una presión de prueba superior en un cincuenta por ciento a la presión de trabajo serán de marca aceptada por la empresa Gas Butano y con las características que ésta le indique. 19.5. Grifería sanitaria. Se suministrarán en bolsa de plástico dentro de caja protectora. Este material debe estar marcado de manera permanente y legible con: ‐ Para grifos convencionales de sistema de Tipo 1, el nombre o identificación del fabricante sobre el cuerpo o el órgano de maniobra, el nombre o identificación del fabricante en la montura, los códigos de las clases de nivel acústico y del caudal (el marcado de caudal sólo es exigible si el grifo está dotado de un regulador de chorro intercambiable). ‐ Para los mezcladores termostáticos el nombre o identificación del fabricante sobre el cuerpo o el órgano de maniobra, las letras LP (baja presión). ‐ Los dispositivos de control de los grifos deben identificar para el agua fría, el color azul, o la palabra, o la primera letra de fría; para el agua caliente, el color rojo, o la palabra, o la primera letra de caliente. ‐ Los dispositivos de control de los mezcladores termostáticos deben llevar marcada una escala graduada o símbolos para control de la temperatura. ‐ El dispositivo de control para agua fría debe estar a la derecha y el de agua caliente a la izquierda cuando se mira al grifo de frente. En caso de dispositivos de control situados uno encima del otro, el agua caliente debe estar en la parte superior. En cada suministro de este material que llegue a la obra se debe controlar como mínimo la no existencia de manchas y bordes desportillados, la falta de esmalte u otros defectos en las superficies lisas, el color y textura uniforme en toda su superficie. Ensayos: La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la normativa vigente. El almacenamiento se realizará en su embalaje, en lugares protegidos de impactos y de la intemperie. 19.6. Aparatos sanitarios cerámicos. Durante el transporte las superficies se protegerán adecuadamente. Este material dispondrá de los siguientes datos: ‐ Una etiqueta con el nombre o identificación del fabricante. ‐ Las instrucciones para su instalación. La comprobación de las propiedades o características exigibles a este material se realiza según la normativa vigente. El almacenamiento se realizará en lugares protegidos de impactos y de la intemperie. Se colocarán en posición vertical. Artículo 20.‐ Instalaciones eléctricas. 20.1. Normas. Todos los materiales que se empleen en Ia instalación eléctrica, tanto de A.T. como de B.T., deberán cumplir las prescripciones técnicas que dictan las normas internacionales C.B.I., los reglamentos para instalaciones eléctricas actualmente en vigor, así como las normas técnico‐prácticas de la Compañía Suministradora de Energía.
20.2. Conductores de baja tensión. Los conductores de los cables serán de cobre de nudo recocido normalmente con formación e hilo único hasta seis milímetros cuadrados. La cubierta será de policloruro de vinilo tratada convenientemente de forma que asegure mejor resistencia al frío, a la laceración, a la abrasión respecto al policloruro de vinilo normal. (PVC). La acción sucesiva del sol y de la humedad no deben provocar la más mínima alteración de la cubierta. EI relleno que sirve para dar forma al cable aplicado por extrusión sobre las almas del cableado debe ser de material adecuado de manera que pueda ser fácilmente separado para la confección de los empalmes y terminales. Los cables denominados de 'instalación" normalmente alojados en tubería protectora serán de cobre con aislamiento de PVC. La tensión de servicio será de 750 V y la tensión de ensayo de 2.000 V.
La sección mínima que se utilizará en los cables destinados tanto a circuitos de alumbrado como de fuerza será de 1.5 m2 Los ensayos de tensión y de la resistencia de aislamiento se efectuarán con la tensión de prueba de 2.000 V. y de igual forma que en los cables anteriores.
20.3. Aparatos de alumbrado interior. Las luminarias se construirán con chasis de chapa de acero de calidad con espesor o nervaduras suficientes para alcanzar tal rigidez.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
9 d
e 12
4
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Los enchufes con toma de tierra tendrán esta toma dispuesta de forma que sea la primera en establecerse y la última en desaparecer y serán irreversibles, sin posibilidad de error en la conexión. Artículo 21.‐ Climatización. Los materiales procederán de fábrica convenientemente envalados, al objeto de protegerlos contra los elementos climatológicos, golpes y malos tratos durante el transporte, así como durante la permanencia en el lugar de almacenamiento. Los embalajes de componentes pesados o voluminosos, dispondrán de los convenientes refuerzos de protección y elementos de enganche que faciliten la operaciones de carga y descarga, con la debida seguridad y corrección. Externamente al embalaje y en lugar visible, se colocarán etiquetas que indiquen, inequívocamente, el material contenido en su interior. A la llegada a la obra, se comprobará que las características técnicas de todos los materiales corresponden con las especificadas en proyecto. La empresa instaladora dispondrá de los medios humanos y materiales necesarios para efectuar para efectuar las pruebas parciales y finales de la instalación. Las pruebas parciales estarán precedidas por una comprobación de los materiales en el momento de su recepción en obra. Una vez que la instalación se encuentre totalmente terminada, de acuerdo con las especificaciones del proyecto, y haya sido ajustada y equilibrada conforme a lo indicado en UNE 100010, deben realizarse las pruebas finales del conjunto de la instalación que se indican en la ITE 06 del RITE. Todas las pruebas se efectuarán en presencia del director de obra, o persona en quien delegue, debiendo dar su conformidad al procedimiento seguido y a los resultados. Se realizará una prueba final de estanqueidad en las redes de tuberías, con una presión en frío de 1,5 veces la presión de trabajo, de acuerdo con UNE 100151. Los conductos de chapa se probarán de acuerdo con UNE 100104. Los circuitos frigoríficos, realizados en obra, de las instalaciones centralizadas de climatización, serán sometidos a lo exigido en la instrucción MI.IF.010 del Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas. La empresa instaladora irá almacenando en lugar establecido de antemano todos los materiales necesarios para ejecutar la obra, de forma escalonada según necesidades. Características de los materiales Los materiales, elementos y equipos que se utilicen en la instalación deben cumplir las prescripciones que se indican en la ITE 04. Todos los materiales, equipos y aparatos no tendrán en ninguna de sus partes deformaciones, fisuras ni señales de haber sido sometidos a malos tratos antes o durante su instalación. Toda la información que acompaña a los equipos deberá expresarse al menos en castellano y en unidades del Sistema Internacional S.I. Tuberías y accesorios. Las tuberías y sus accesorios cumplirán los requisitos de las normas UNE correspondientes, en relación con el uso al que vayan a ser destinadas. Válvulas. Todo tipo de válvula deberá cumplir los requisitos de las normas correspondientes. El fabricante deberá suministrar la pérdida de presión a obturador abierto (o el Cv) y la hermeticidad a obturador abierto a presión diferencial máxima. La presión nominal mínima de todo tipo de válvula y accesorio deberá ser igual o mayor que PN6, salvo casos especiales. Conductos y accesorios. Los conductos estarán formados por materiales que tengan la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos debidos a su peso, al movimiento de aire, a los propios de su manipulación, así como las vibraciones que puedan producirse como consecuencia de su trabajo. Los conductos no podrán contener materiales sueltos, las superficies internas serán lisas y no contaminarán el aire que circula por ellas en las condiciones de trabajo. Las canalizaciones de aire y accesorios cumplirán lo establecido en las normas UNE que les sean de aplicación, en particular los conductos de chapa metálica cumplirán la prescripciones de UNE 100101, 100102 y 100103 y los conductos de fibra de vidrio las de UNE 100105. También cumplirán lo establecido en la normativa de protección contraincendios que le sean aplicables. Chimeneas y conductos de humos. Los materiales con que se construyan los conductos de humos, para la evacuación al exterior de los productos de la combustión de los generadores de calor, cumplirán lo indicado en UNE 123001. Las chimeneas modulares metálicas, cumplirán lo prescrito en la normativa sobre homologación que les afecta. Materiales aislantes térmicos. Los materiales aislantes térmicos empleados para el aislamiento de conducciones, aparatos y equipos, así como los materiales para la formación de barreras antivapor, cumplirán los especificados en UNE 100171 y demás normativa que le sea de aplicación.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
10
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Unidades de tratamiento y unidades terminales. Los materiales con los que estén construidas las unidades de tratamiento de aire y las unidades terminales, cumplirán las prescripciones establecidas para los conductos en el apartado ITE 04.4 que le sean aplicables. Las instalaciones eléctricas de la unidades de tratamiento de aire tendrán la condición de los locales húmedos a los efectos de la reglamentación de baja tensión. Filtros de aire. La eficacia de los filtros para aire, se ensayará según lo indicado en la norma UNE EN 779. Equipos de producción de frío. Los equipos de producción de frío deberán cumplir lo que a este respecto especifique el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas, el Reglamento de Aparatos a Presión y el RITE. Los fabricantes o distribuidores de estos equipos deberán aportar la siguiente documentación: 1.‐ Potencia frigorifica útil total para diferentes condiciones de funcionamiento, incluso las potencia nominales absorbidas en cada caso. 2.‐ Coeficiente de eficiencia energética para diferentes condiciones de funcionamiento. 3.‐ Límites extremos de funcionamiento admitidos. 4.‐ Tipo y características de la regulación de capacidad. 5.‐ Clase y cantidad de refrigerante. 6.‐ Presiones máximas de trabajo en las líneas de alta y baja presión de refrigerante. 7.‐ Exigencias de la alimentación eléctrica y situación de la caja de conexión. 8.‐ Caudal del fluido secundario en el evaporador, pérdida de carga y otras características del circuito secundario. 9.‐ Caudal del fluido de enfriamiento del condensador, pérdida de carga y otras características del circuito. 10.‐ Exigencias y recomendaciones de instalación. 11.‐ Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento. 12.‐ Dimensiones máximas del equipo. 13.‐ Nivel máximo de potencia acústica ponderado A LWA, en decibelios, determinado según UNE 74105. 14.‐ Pesos en transporte y en funcionamiento. Equipos autónomos. Los equipos autónomos, compactos o por elementos, deberán cumplir la legislación para baja tensión que les sea aplicable. Los fabricantes o distribuidores deberán aportar, además de la documentación antes citada, los siguientes datos: 1.‐ Caudal de aire para diferentes valores de la presión estática exterior. 2.‐ Diámetro y situación de las conexiones de drenaje. 3.‐ Temperatura máxima y mínima del aire exterior permitida en el condensador. 4.‐ Características de ventiladores y motores. Elementos de control y regulación. Los elementos de regulación y control, deberán tener probada su aptitud a la función mediante declaración del fabricante de que sus productos son conformes a normas o reglas internacionales de reconocido prestigio. Artículo 22.‐ Protecciones contra incendios. Extintores móviles Sus características se ajustarán a lo especificado en el Reglamento de aparatos a Presión así como a las normas UNE 23‐110‐75, 23‐110‐80 y 23‐110‐82. Se colocarán sobre soportes fijados a los paramentos de forma que la parte superior del extintor quede a 1,70 m. del suelo. Señalización emergencia Los equipos cumplirán las especificaciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y en las normas UNE 20‐062‐73 y 20‐392‐75. Varios Todos los materiales, aparatos y equipos así como las condiciones de ejecución se ajustarán a lo especificado en el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
11
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
CAPITULOS II Y III PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDADES DE OBRA y PRESCRIPCIONES SOBRE VERIFICACIONES EN EL EDIFICIO TERMINADO. MANTENIMIENTO. Artículo 23.‐ Derribos y movimiento de tierras. 23.1. Derribos Descripción. Operaciones destinadas a la demolición total o parcial de un edificio o de un elemento constructivo, incluyendo o no la carga, el transporte y descarga de los materiales no utilizables que se producen en los derribos. Criterios de medición y valoración de unidades. Generalmente, la evacuación de escombros, con los trabajos de carga, transporte y descarga, se valorará dentro de la unidad de derribo correspondiente. En el caso de que no esté incluida la evacuación de escombros en la correspondiente unidad de derribo: metro cúbico de evacuación de escombros contabilizado sobre camión. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra. Condiciones previas. Se realizará un reconocimiento previo del estado de las instalaciones, estructura, estado de conservación, estado de las edificaciones colindantes o medianeras. Además, se comprobará el estado de resistencia de las diferentes partes del edificio. Se desconectarán las diferentes instalaciones del edificio, tales como agua, electricidad y teléfono, neutralizándose sus acometidas. Se dejarán previstas tomas de agua para el riego, para evitar la formación de polvo, durante los trabajos. Se protegerán los elementos de servicio público que puedan verse afectados, como bocas de riego, tapas y sumideros de alcantarillas, árboles, farolas, etc. Se desinsectará o desinfectará si es un edificio abandonado. Se comprobará que no exista almacenamiento de materiales combustibles, explosivos o peligrosos. En edificios con estructura de madera o con abundancia de material combustible se dispondrá, como mínimo, de un extintor manual contra incendios. Ejecución. En la ejecución se incluyen dos operaciones, derribo y retirada de los materiales de derribo. La demolición podrá realizarse según los siguientes procedimientos: Demolición elemento a elemento, cuando los trabajos se efectúen siguiendo un orden que en general corresponde al orden inverso seguido para la construcción. Demolición por colapso, puede efectuarse mediante empuje por impacto de bola de gran masa o mediante uso de explosivos. Los explosivos no se utilizarán en edificios de estructuras de acero, con predominio de madera o elementos fácilmente combustibles. Demolición por empuje, cuando la altura del edificio que se vaya a demoler, o parte de éste, sea inferior a 2/3 de la alcanzable por la maquina y ésta pueda maniobrar libremente sobre el suelo con suficiente consistencia. No se puede usar contra estructuras metálicas ni de hormigón armado. Se habrá demolido previamente, elemento a elemento, la parte del edificio que esté en contacto con medianeras, dejando aislado el tajo de la máquina. Se debe evitar trabajar en obras de demolición y derribo cubiertas de nieve o en días de lluvia. Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones próximas, y se designarán y marcarán los elementos que hayan de conservarse intactos. Los trabajos se realizarán de forma que produzcan la menor molestia posible a los ocupantes de las zonas próximas a la obra a derribar. No se suprimirán los elementos atirantados o de arriostramiento en tanto no se supriman o contrarresten las tensiones que incidan sobre ellos. En elementos metálicos en tensión se tendrá presente el efecto de oscilación al realizar el corte o al suprimir las tensiones. El corte o desmontaje de un elemento no manejable por una sola persona se realizará manteniéndolo suspendido o apuntalado, evitando caídas bruscas y vibraciones que se transmitan al resto del edificio o a los mecanismos de suspensión. En la demolición de elementos de madera se arrancarán o doblarán las puntas y clavos. No se acumularán escombros ni se apoyarán elementos contra vallas, muros y soportes, propios o medianeros, mientras éstos deban permanecer en pie. Tampoco se depositarán escombros sobre andamios. Se procurará en todo momento evitar la acumulación de materiales procedentes del derribo en las plantas o forjados del edificio. El abatimiento de un elemento constructivo se realizará permitiendo el giro, pero no el desplazamiento, de sus puntos de apoyo, mediante mecanismo que trabaje por encima de la línea de apoyo del elemento y permita el descenso lento. Cuando haya que derribar árboles, se acotará la zona, se cortarán por su base atirantándolos previamente y abatiéndolos seguidamente. Los compresores, martillos neumáticos o similares, se utilizarán previa autorización de la dirección facultativa. Las grúas no se utilizarán para realizar esfuerzos horizontales u oblicuos. Las cargas se comenzarán a elevar lentamente con el fin de observar si se producen anomalías, en cuyo caso se subsanarán después de haber descendido nuevamente la carga a su lugar inicial. No se descenderán las cargas bajo el solo control del freno. Se evitará la formación de polvo regando ligeramente los elementos y/o escombros. Al finalizar la jornada no deben quedar elementos del edificio en estado inestable, que el viento, las condiciones atmosféricas u otras causas puedan provocar su derrumbamiento. Se protegerán de la lluvia, mediante lonas o plásticos, las zonas o elementos del edificio que puedan ser afectados por aquella. La evacuación de escombros, se podrá realizar de las siguientes formas: Apertura de huecos en forjados, coincidentes en vertical con el ancho de un entrevigado y longitud de 1 m a 1,50 m, distribuidos de tal forma que permitan la rápida evacuación de los mismos. Este sistema sólo podrá emplearse en edificios o restos de edificios con un máximo de dos plantas y cuando los escombros sean de tamaño manejable por una persona.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
12
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Mediante grúa, cuando se disponga de un espacio para su instalación y zona para descarga del escombro. Mediante canales. El último tramo del canal se inclinará de modo que se reduzca la velocidad de salida del material y de forma que el extremo quede como máximo a 2 m por encima del suelo o de la plataforma del camión que realice el transporte. El canal no irá situado exteriormente en fachadas que den a la vía pública, salvo su tramo inclinado inferior, y su sección útil no será superior a 50 x 50 cm. Su embocadura superior estará protegida contra caídas accidentales. Lanzando libremente el escombro desde una altura máxima de dos plantas sobre el terreno, si se dispone de un espacio libre de lados no menores de 6 x 6 m. Por desescombrado mecanizado. La máquina se aproximará a la medianería como máximo la distancia que señale la documentación técnica, sin sobrepasar en ningún caso la distancia de 1 m y trabajando en dirección no perpendicular a la medianería. En todo caso, el espacio donde cae escombro estará acotado y vigilado. No se permitirán hogueras dentro del edificio, y las hogueras exteriores estarán protegidas del viento y vigiladas. En ningún caso se utilizará el fuego con propagación de llama como medio de demolición. Condiciones de terminación. En la superficie del solar se mantendrá el desagüe necesario para impedir la acumulación de agua de lluvia o nieve que pueda perjudicar a locales o cimentaciones de fincas colindantes. Finalizadas las obras de demolición, se procederá a la limpieza del solar. Control de ejecución. Durante la ejecución se vigilará y se comprobará que se adopten las medidas de seguridad especificadas, que se dispone de los medios adecuados y que el orden y la forma de ejecución se adaptan a lo indicado. Durante la demolición, si aparecieran grietas en los edificios medianeros se paralizarán los trabajos, y se avisará a la dirección facultativa, para efectuar su apuntalamiento o consolidación si fuese necesario, previa colocación o no de testigos. Conservación y mantenimiento En tanto se efectúe la consolidación definitiva, en el solar donde se haya realizado la demolición, se conservarán las contenciones, apuntalamientos y apeos realizados para la sujeción de las edificaciones medianeras, así como las vallas y/o cerramientos. Una vez alcanzada la cota 0, se hará una revisión general de las edificaciones medianeras para observar las lesiones que hayan podido surgir. Las vallas, sumideros, arquetas, pozos y apeos quedarán en perfecto estado de servicio. 23.1.1. Derribo de estructuras y cimentación Descripción Trabajos de demolición de elementos constructivos con función estructural. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cúbico de demolición de la estructura. Unidad realmente desmontada de cercha de cubierta. Metro cuadrado de demolición de: Forjados. Soleras. Escalera catalana. Con retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Condiciones previas Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Si la demolición se realiza por medio explosivo, se pedirá permiso de la autoridad competente. Se apuntalarán los elementos en voladizo antes de aligerar sus contrapesos. Los forjados en los que se observe cedimiento se apuntalarán previamente al derribo. Las cargas que soporten los apeos se transmitirán al terreno, a elementos estructurales verticales o a forjados inferiores en buen estado, sin superar la sobrecarga admisible para éste. En arcos se equilibrarán previamente los empujes laterales y se apearán sin cortar los tirantes hasta su demolición. Todas las escaleras y pasarelas que se usen para el tránsito estarán limpias de obstáculos hasta el momento de su demolición. Ejecución Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. El orden de demolición se efectuará, en general, para estructuras apoyadas, de arriba hacia abajo de tal forma que la demolición se realice prácticamente al mismo nivel, sin que haya personas situadas en la misma vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan o vuelquen. Demolición de solera de piso: Se troceará la solera, en general, después de haber demolido los muros y pilares de la planta baja, salvo los elementos que deban quedar en pie. Demolición de muros y pilastras: Muro de carga: en general, se habrán demolido previamente los elementos que se apoyen en él, como cerchas, bóvedas, forjados, etc. Muros de cerramiento: se demolerán, en general, los muros de cerramiento no resistente después de haber demolido el forjado superior o cubierta y antes de derribar las vigas y pilares del nivel en que se trabaja. Los cargaderos y arcos en huecos no se quitarán hasta haber aligerado la carga que sobre ellos gravite. Los chapados podrán desmontarse previamente de todas las plantas, cuando esta operación no afecte a la estabilidad del muro. A medida que avance la
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
13
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
demolición del muro se irán levantando los cercos, antepechos e impostas. En muros entramados de madera se desmontarán en general los durmientes antes de demoler el material de relleno. Los muros de hormigón armado, se demolerán en general como soportes, cortándolos en franjas verticales de ancho y altura no mayores de 1 y 4 m, respectivamente. Al interrumpir la jornada no se dejarán muros ciegos sin arriostrar de altura superior a 7 veces su espesor. Demolición de bóveda: Se apuntalarán y contrarrestarán, en general, previamente los empujes. Se suprimirá el material de relleno y no se cortarán los tirantes hasta haberla demolido totalmente. Las bóvedas de cañón se cortarán en franjas transversales paralelas. Se demolerá la clave en primer lugar y se continuará hacia los apoyos para las de cañón y en espiral para las de rincón. Demolición de vigas: En general, se habrán demolido previamente todos los elementos de la planta superior, incluso muros, pilares y forjados, quedando la viga libre de cargas. Se suspenderá previamente la parte de viga que vaya a levantarse, cortando o desmontando seguidamente sus extremos. No se dejarán vigas o parte de éstas en voladizo sin apuntalar. Demolición de soportes: En general, se habrán demolido previamente todos los elementos que acometan superiormente al soporte, como vigas o forjados con ábacos. Se suspenderá o atirantará el soporte y posteriormente se cortará o desmontará inferiormente. No se permitirá volcarlo sobre los forjados. Cuando sea de hormigón armado se permitirá abatir la pieza sólo cuando se hayan cortado las armaduras longitudinales de su parte inferior, menos las de una cara que harán de charnela y se cortarán una vez abatido. Demolición de cerchas y correas metálicas: Los techos suspendidos en las cerchas se quitarán previamente. Cuando la cercha vaya a descender entera, se suspenderá previamente evitando las deformaciones y fijando algún cable por encima del centro de gravedad, para evitar que bascule. Posteriormente se anularán los anclajes. Cuando vaya a ser desmontada por piezas se apuntalará y troceará, empezando el despiezado por los pares. Se controlará que las correas metálicas estén apeadas antes de cortarlas, evitando el problema de que queden en voladizo, provocando giros en el extremo opuesto, por la elasticidad propia del acero, en recuperación de su primitiva posición, golpeando a los operarios y pudiendo ocasionar accidentes graves. Demolición de forjado: Se demolerá, en general, después de haber suprimido todos los elementos situados por encima del forjado, incluso soportes y muros. Se quitarán, en general, los voladizos en primer lugar, cortándolos a haces exteriores del elemento resistente en el que se apoyan. Los cortes del forjado no dejarán elementos en voladizo sin apuntalar. Se observará, especialmente, el estado del forjado bajo aparatos sanitarios, junto a bajantes y en contacto con chimeneas. Cuando el material de relleno sea solidario con el forjado se demolerá, en general, simultáneamente. Cuando este material de relleno forme pendientes sobre forjados horizontales se comenzará la demolición por la cota más baja. Si el forjado está constituido por viguetas, se demolerá el entrevigado a ambos lados de la vigueta sin debilitarla y cuando sea semivigueta sin romper su zona de compresión. Previa suspensión de la vigueta, en sus dos extremos se anularán sus apoyos. Cuando la vigueta sea continua prolongándose a otras crujías, previamente se apuntalará la zona central del forjado de las contiguas y se cortará la vigueta a haces interiores del apoyo continuo. Las losas de hormigón armadas en una dirección se cortarán, en general, en franjas paralelas a la armadura principal de peso no mayor al admitido por la grúa. Previa suspensión, en los extremos de la franja se anularán sus apoyos. En apoyos continuos con prolongación de armaduras a otras crujías, se apuntalarán previamente las zonas centrales de los forjados contiguos, cortando los extremos de la franja a demoler a haces interiores del apoyo continuo. Las losas armadas en dos direcciones se cortarán, en general, por recuadros sin incluir las franjas que unan los ábacos o capiteles, empezando por el centro y siguiendo en espiral. Se habrán apuntalado previamente los centros de los recuadros contiguos. Posteriormente se cortarán las franjas de forjados que unen los ábacos y finalmente éstos. Demolición de escalera catalana (formada por un conjunto de escalones sobre una bóveda tabicada): El tramo de escalera entre pisos se demolerá antes que el forjado superior donde se apoya. La demolición del tramo de escalera se ejecutará desde una andamiada que cubra el hueco de la misma. Primero se retirarán los peldaños y posteriormente la bóveda de ladrillo. Demolición de cimentación: La demolición del cimiento se realizará bien con compresor, bien con un sistema explosivo. Si se realiza por explosión controlada, se seguirán las medidas específicas de las ordenanzas correspondientes, referentes a empleo de explosivos, utilizándose dinamitas y explosivos de seguridad y cumpliendo las distancias mínimas a los inmuebles habitados cercanos. Si la demolición se realiza con martillo compresor, se irá retirando el escombro conforme se vaya demoliendo el cimiento. 23.1.2. Derribo de fachadas y particiones Descripción Demolición de las fachadas, particiones y carpinterías de un edificio. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cuadrado de demolición de: Tabique. Muro de bloque. Metro cúbico de demolición de: Fábrica de ladrillo macizo. Muro de mampostería. Metro cuadrado de apertura de huecos, con retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero. Unidad de levantado de carpintería, incluyendo marcos, hojas y accesorios, con retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero, con o sin aprovechamiento de material y retirada del mismo, sin transporte a almacén.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
14
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Condiciones previas Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Antes de abrir huecos, se comprobará los problemas de estabilidad en que pueda incurrirse por la apertura de los mismos. Si la apertura del hueco se va a realizar en un muro de ladrillo macizo, primero se descargará el mismo, apeando los elementos que apoyan en el muro y a continuación se adintelará el hueco antes de proceder a la demolición total. Ejecución Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Al finalizar la jornada de trabajo, no quedarán muros que puedan ser inestables. El orden de demolición se efectuará, en general, de arriba hacia abajo de tal forma que la demolición se realice prácticamente al mismo nivel, sin que haya personas situadas en la misma vertical ni en la proximidad de elementos que se abatan o vuelquen. Levantado de carpintería y cerrajería: Los elementos de carpintería se desmontarán antes de realizar la demolición de las fábricas, con la finalidad de aprovecharlos, si así está estipulado en el proyecto. Se desmontarán aquellas partes de la carpintería que no están recibidas en las fábricas. Generalmente por procedimientos no mecánicos, se separarán las partes de la carpintería que estén empotradas en las fábricas. Se retirará la carpintería conforme se recupere. Es conveniente no desmontar los cercos de los huecos, ya que de por sí constituyen un elemento sustentante del dintel y, a no ser que se encuentren muy deteriorados, evitan la necesidad de tener que tomar precauciones que nos obliguen a apearlos. Los cercos se desmontarán, en general, cuando se vaya a demoler el elemento estructural en el que estén situados. Cuando se retiren carpinterías y cerrajerías en plantas inferiores a la que se está demoliendo, no se afectará la estabilidad del elemento estructural en el que estén situadas y se dispondrán protecciones provisionales en los huecos que den al vacío. Demolición de tabiques: Se demolerán, en general, los tabiques antes de derribar el forjado superior que apoye en ellos. Cuando el forjado haya cedido, no se quitarán los tabiques sin apuntalar previamente aquél. Los tabiques de ladrillo se derribarán de arriba hacia abajo. La tabiquería interior se ha de derribar a nivel de cada planta, cortando con rozas verticales y efectuando el vuelco por empuje, que se hará por encima del punto de gravedad. Demolición de cerramientos: Se demolerán, en general, los cerramientos no resistentes después de haber demolido el forjado superior o cubierta y antes de derribar las vigas y pilares del nivel en que se trabaja. El vuelco sólo podrá realizarse para elementos que se puedan despiezar, no empotrados, situados en fachadas hasta una altura de dos plantas y todos los de planta baja. Será necesario previamente atirantar y/o apuntalar el elemento, hacer rozas inferiores de un tercio de su espesor o anular los anclajes, aplicando la fuerza por encima del centro de gravedad del elemento. Demolición de cerramiento prefabricado: Se levantará, en general, un nivel por debajo del que se está demoliendo, quitando previamente los vidrios. Se podrá desmontar la totalidad de los cerramientos prefabricados cuando no se debilite con ello a los elementos estructurales, disponiendo en este caso protecciones provisionales en los huecos que den al vacío. Apertura de huecos: Se evacuarán los escombros producidos y se terminará del hueco. Si la apertura del hueco se va a realizar en un forjado, se apeará previamente, pasando a continuación a la demolición de la zona prevista, arriostrando aquellos elementos. 23.1.3. Levantado de instalaciones Descripción Trabajos destinados al levantamiento de las instalaciones (electricidad, fontanería, saneamiento, climatización, etc.) y aparatos sanitarios. Criterios de medición y valoración de unidades Metro lineal de levantado de: Mobiliario de cocina: bancos, armarios y repisas de cocina corriente. Tubos de calefacción y fijación. Albañales. Tuberías de fundición de red de riego (levantado y desmontaje). Incluyendo parte proporcional de piezas especiales, llaves y bocas, con o sin recuperación de las mismas. Unidad de levantado de: Sanitarios: fregadero, lavabo, bidé, inodoro, bañera, ducha. Incluyendo accesorios. Radiadores y accesorios. Unidad realmente desmontada de equipos industriales. Todas las unidades de obra incluyen en la valoración la retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Condiciones previas Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Antes de proceder al levantamiento de aparatos sanitarios y radiadores deberán neutralizarse las instalaciones de agua y electricidad. Será conveniente cerrar la acometida al alcantarillado. Se vaciarán primero los depósitos, tuberías y demás conducciones de agua. Se desconectarán los radiadores de la red. Antes de iniciar los trabajos de demolición del albañal se desconectará el entronque de éste al colector general, obturando el orificio resultante. Ejecución Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
15
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
En general, se desmontarán sin trocear los elementos que puedan producir cortes o lesiones, como vidrios y aparatos sanitarios. El troceo de un elemento se realizará por piezas de tamaño manejable por una sola persona. Levantado de aparatos sanitarios y accesorios, sin recuperación de material: Se vaciarán primeramente los depósitos, tuberías y demás conducciones. Se levantarán los aparatos procurando evitar que se rompan. Levantado de radiadores y accesorios: Se vaciarán de agua, primero la red y después los radiadores, para poder retirar los radiadores. Demolición de equipos industriales: Se desmontarán los equipos industriales, en general, siguiendo el orden inverso al que se utilizó al instalarlos, sin afectar a la estabilidad de los elementos resistentes a los que estén unidos. Demolición de albañal: Se realizará la rotura, con o sin compresor, de la solera o firme. Se excavarán las tierras por medios manuales hasta descubrir el albañal. Se procederá, a continuación, al desmontaje o rotura de la conducción de aguas residuales. Levantado y desmontaje de tuberías de fundición de red de riego: Se vaciará el agua de la tubería. Se excavará hasta descubrir la tubería. Se desmontarán los tubos y piezas especiales que constituyan la tubería. Se rellenará la zanja abierta. 23.1.4. Derribo de cubiertas Descripción Trabajos destinados a la demolición de los elementos que constituyen la cubierta de un edificio. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cuadrado de derribo de cubierta, exceptuando el material de relleno, con retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero. Metro cúbico de material de relleno, con recuperación o no de teja, acopio y retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Condiciones previas Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Antes de iniciar la demolición de una cubierta se comprobará la distancia a los tendidos eléctricos aéreos y la carga de los mismos. Se comprobará el estado de las correas. Se derribarán las chimeneas y demás elementos que sobresalgan de la cubierta, así como los falsos techos e instalaciones suspendidas antes de proceder a la demolición de la cubierta. Se taparán, previamente al derribo de las pendientes de la cubierta, los sumideros de las bajantes, para prevenir posibles obturaciones. Ejecución Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Demolición de los cuerpos salientes en cubierta: Se demolerán, en general, antes de levantar el material de cobertura. Cuando vayan a ser troceados se demolerás de arriba hacia abajo, no permitiendo volcarlos sobre la cubierta. Cuando vayan a ser descendidos enteros se suspenderán previamente y se anularán los anclajes. Demolición de material de cobertura: Se levantará, en general, por zonas de faldones opuestos, empezando por la cumbrera. Al retirar las tejas, se hará de forma simétrica respecto a la cumbrera, y siempre desde ésta hacia los aleros. Demolición de tablero en cubierta: Se levantará, en general, por zonas de faldones opuestos, empezando por la cumbrera. Demolición de la formación de pendientes con tabiquillos: Se derribará, en general, por zonas de faldones opuestos, empezando por la cumbrera, después de quitar la zona de tablero que apoya en ellos. A medida que avance la demolición de tabiquillos se derribarán los tabicones y tabiques de arriostramiento. Demolición de la formación de pendientes con material de relleno: Se demolerá, en general, por zonas de faldones opuestos empezando por las limas más elevadas y equilibrando las cargas. No se demolerá en esta operación, la capa de compresión de los forjados, ni se debilitarán las vigas y viguetas. Demolición de listones, cabios y correas: Se levantará, en general, por zonas de faldones opuestos empezando por la cumbrera. Cuando no exista otro arriostramiento entre cerchas que el que proporcionan los cabios y correas, no podrán levantarse éstos sin apuntalar previamente las cerchas. 23.1.5. Demolición de revestimientos Descripción Demolición de revestimientos de suelos, paredes y techos. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cuadrado de demolición de revestimientos de suelos, paredes y techos, con retirada de escombros y carga, sin transporte a vertedero.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
16
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Condiciones previas Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Antes del picado del revestimiento se comprobará que no pasa ninguna instalación, o que en caso de pasar está desconectada. Antes de la demolición de los peldaños se comprobará el estado de la bóveda o la losa de la escalera. Ejecución Se tendrán en cuenta las prescripciones de la subsección 1.1. Derribos. Demolición de techo suspendido: Los cielos rasos se quitarán, en general, previamente a la demolición del forjado o del elemento resistente al que pertenezcan. Demolición de pavimento: Se levantará, en general, antes de proceder al derribo del elemento resistente en el que esté colocado, sin demoler, en esta operación, la capa de compresión de los forjados, ni debilitar las bóvedas, vigas y viguetas. Demolición de revestimientos de paredes: Los revestimientos se demolerán a la vez que su soporte, sea tabique o muro, a menos que se pretenda su aprovechamiento, en cuyo caso se desmontarán antes de la demolición del soporte. Demolición de peldaños: Se desmontará el peldañeado de la escalera en forma inversa a como se colocara, empezando, por tanto, por el peldaño más alto y desmontando ordenadamente hasta llegar al primer peldaño. Si hubiera zanquín, éste se demolerá previamente al desmontaje del peldaño. El zócalo se demolerá empezando por un extremo del paramento. 23.2. Explanación y préstamos. Consiste en el conjunto de operaciones para excavar, evacuar, rellenar y nivelar el terreno así como las zonas de préstamos que puedan necesitarse y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.
23.2.1. Ejecución de las obras. Una vez terminadas las operaciones de desbroce del terreno, se iniciarán las obras de excavaciones ajustándose a las alienaciones pendientes dimensiones y demás información contenida en los planos. La tierra vegetal que se encuentre en las excavaciones, que no se hubiera extraído en el desbroce se aceptará para su utilización posterior en protección de superficies erosionables. En cualquier caso, la tierra vegetal extraída se mantendrá separada del resto de los productos excavados. Todos los materiales que se obtengan de la excavación, excepción hecha de la tierra vegetal, se podrán utilizar en la formación de rellenos y demás usos fijados en este Pliego y se transportarán directamente a las zonas previstas dentro del solar, o vertedero si no tuvieran aplicación dentro de la obra. En cualquier caso no se desechará ningún material excavado sin previa autorización. Durante las diversas etapas de la construcción de la explanación, las obras se mantendrán en perfectas condiciones de drenaje. EI material excavado no se podrá colocar de forma que represente un peligro para construcciones existentes, por presión directa o por sobrecarga de los rellenos contiguos. Las operaciones de desbroce y limpieza se efectuaran con las precauciones necesarias, para evitar daño a las construcciones colindantes y existentes. Los árboles a derribar caerán hacia el centro de la zona objeto de la limpieza, acotándose las zonas de vegetación o arbolado destinadas a permanecer en su sitio. Todos los tocones y raíces mayores de 10 cm. de diámetro serán eliminadas hasta una profundidad no inferior a 50 cm., por debajo de la rasante de excavación y no menor de 15 cm. por debajo de la superficie natural del terreno. Todos los huecos causados por la extracción de tocones y raíces, se rellenarán con material análogo al existente, compactándose hasta que su superficie se ajuste al nivel pedido. No existe obligación por parte del constructor de trocear la madera a longitudes inferiores a tres metros. La ejecución de estos trabajos se realizara produciendo las menores molestias posibles a las zonas habitadas próximas al terreno desbrozado. 23.2.2. Medición y abono. La excavación de la explanación se abonará por metros cúbicos realmente excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de concluidos. La medición se hará sobre los perfiles obtenidos. 23.3. Excavación en zanjas y pozos. Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para conseguir emplazamiento adecuado para las obras de fábrica y estructuras, y sus cimentaciones; comprenden zanjas de drenaje u otras análogas. Su ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del terreno y el consiguiente transporte de los productos removidos a depósito o lugar de empleo.
23.3.1. Ejecución de las obras. EI contratista de las obras notificará con la antelación suficiente, el comienzo de cualquier excavación, a fin de que se puedan efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. EI terreno natural adyacente al de la excavación o se modificará ni renovará sin autorización. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad en que aparezca el firme y obtenerse una superficie limpia y firme, a nivel o escalonada, según se ordene. No obstante, la Dirección Facultativa podrá modificar la profundidad, si la vista de las condiciones del terreno lo estimara necesario a fin de conseguir una cimentación satisfactoria.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
17
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
El replanteo se realizará de tal forma que existirán puntos fijos de referencia, tanto de cotas como de nivel, siempre fuera del área de excavación. Se llevará en obra un control detallado de las mediciones de la excavación de las zanjas. El comienzo de la excavación de zanjas se realizará cuando existan todos los elementos necesarios para su excavación, incluido la madera para una posible entibación. La Dirección Facultativa indicará siempre la profundidad de los fondos de la excavación de la zanja, aunque sea distinta a la de Proyecto, siendo su acabado limpio, a nivel o escalonado. La Contrata deberá asegurar la estabilidad de los taludes y paredes verticales de todas las excavaciones que realice, aplicando los medios de entibación, apuntalamiento, apeo y protección superficial del terreno, que considere necesario, a fin de impedir desprendimientos, derrumbamientos y deslizamientos que pudieran causar daño a personas o a las obras, aunque tales medios no estuvieran definidos en el Proyecto, o no hubiesen sido ordenados por la Dirección Facultativa. La Dirección Facultativa podrá ordenar en cualquier momento la colocación de entibaciones, apuntalamientos, apeos y protecciones superficiales del terreno. Se adoptarán por la Contrata todas las medidas necesarias para evitar la entrada del agua, manteniendo libre de la misma la zona de excavación, colocándose ataguías, drenajes, protecciones, cunetas, canaletas y conductos de desagüe que sean necesarios. Las aguas superficiales deberán ser desviadas por la Contrata y canalizadas antes de que alcancen los taludes, las paredes y el fondo de la excavación de la zanja. El fondo de la zanja deberá quedar libre de tierra, fragmentos de roca, roca alterada, capas de terreno inadecuado o cualquier elemento extraño que pudiera debilitar su resistencia. Se limpiarán las grietas y hendiduras, rellenándose con material compactado o hormigón. La separación entre el tajo de la máquina y la entibación no será mayor de vez y media la profundidad de la zanja en ese punto. En el caso de terrenos meteorizables o erosionables por viento o lluvia, las zanjas nunca permanecerán abiertas mas de 8 días, sin que sean protegidas o finalizados los trabajos. Una vez alcanzada la cota inferior de la excavación de la zanja para cimentación, se hará una revisión general de las edificaciones medianeras, para observar si se han producido desperfectos y tomar las medidas pertinentes. Mientras no se efectúe la consolidación definitiva de las paredes y fondos de la zanja, se conservarán las entibaciones, apuntalamientos y apeos que hayan sido necesarios, así como las vallas, cerramientos y demás medidas de protección. Los productos resultantes de la excavación de las zanjas, que sean aprovechables para un relleno posterior, se podrán depositar en montones situados a un solo lado de la zanja, y a una separación del borde de la misma de 0,60 m. como mínimo, dejando libres, caminos, aceras, cunetas, acequias y demás pasos y servicios existentes.
23.3.2. Preparación de cimentaciones. La excavación de cimientos se profundizará hasta el límite indicado en el proyecto. Las corrientes o aguas pluviales o subterráneas que pudieran presentarse, se cegarán o desviarán en la forma y empleando los medios convenientes. Antes de proceder al vertido del hormigón y la colocación de las armaduras de cimentación, se dispondrá de una capa de hormigón pobre de diez centímetros de espesor debidamente nivelada. EI importe de esta capa de hormigón se considera incluido en los precios unitarios de cimentación.
23.3.3. Medición y abono. La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos realmente excavados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciar los trabajos y los datos finales tomad os inmediatamente después de finalizados los mismos. 23.4. Relleno y apisonado de zanjas de pozos. Consiste en la extensión o compactación de materiales terrosos, procedentes de excavaciones anteriores o préstamos para relleno de zanjas y pozos.
23.4.1. Extensión y compactación. Los materiales de relleno se extenderán en tongadas sucesivas de espesor uniforme y sensiblemente horizontales. EI espesor de estas tongadas será el adecuado a los medios disponibles para que se obtenga en todo el mismo grado de compactación exigido. La superficie de las tongadas será horizontal o convexa con pendiente transversal máxima del dos por ciento. Una vez extendida la tongada, se procederá a la humectación si es necesario. EI contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados. En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas procediendo incluso a la desecación por oreo, o por adición de mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas (cal viva, etc.). Conseguida la humectación más conveniente, posteriormente se procederá a la compactación mecánica de la tongada. Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que se haya completado su composición. Si ello no es factible el tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que se concentren rodadas en superficie. Si el relleno tuviera que realizarse sobre terreno natural, se realizará en primer lugar el desbroce y limpieza del terreno, se seguirá con la excavación y extracción de material inadecuado en la profundidad requerida por el Proyecto, escarificándose posteriormente el terreno para conseguir la debida trabazón entre el relleno y el terreno.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
18
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Cuando el relleno se asiente sobre un terreno que tiene presencia de aguas superficiales o subterráneas, se desviarán las primeras y se captarán y conducirán las segundas, antes de comenzar la ejecución. Si los terrenos fueran inestables, apareciera turba o arcillas blandas, se asegurará la eliminación de este material o su consolidación. Una vez extendida la tongada se procederá a su humectación si es necesario, de forma que el humedecimiento sea uniforme. El relleno de los trasdós de los muros se realizará cuando éstos tengan la resistencia requerida y no antes de los 21 días si es de hormigón. Después de haber llovido no se extenderá una nueva tongada de relleno o terraplén hasta que la última se haya secado, o se escarificará añadiendo la siguiente tongada más seca, hasta conseguir que la humedad final sea la adecuada. Si por razones de sequedad hubiera que humedecer una tongada se hará de forma uniforme, sin que existan encharcamientos. Se pararán los trabajos de terraplenado cuando la temperatura descienda de 2º C.
23.4.2. Medición y Abono. Las distintas zonas de los rellenos se abonarán por metros cúbicos realmente ejecutados medidos por diferencia entre los datos iniciales tomados inmediatamente antes de iniciarse los trabajos y los datos finales, tomados inmediatamente después de compactar el terreno. Artículo 24.‐ Hormigones. 24.1. Dosificación de hormigones. Corresponde al contratista efectuar el estudio granulométrico de los áridos, dosificación de agua y consistencia del hormigón de acuerdo con los medios y puesta en obra que emplee en cada caso, y siempre cumpliendo lo prescrito en la EHE.
24.2. Fabricación de hormigones. En la confección y puesta en obra de los hormigones se cumplirán las prescripciones generales de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO 2661/1998, de 11‐DIC, del Ministerio de Fomento. Los áridos, el agua y el cemento deberán dosificarse automáticamente en peso. Las instalaciones de dosificación, lo mismo que todas las demás para Ia fabricación y puesta en obra del hormigón habrán de someterse a lo indicado. Las tolerancias admisibles en la dosificación serán del dos por ciento para el agua y el cemento, cinco por ciento para los distintos tamaños de áridos y dos por ciento para el árido total. En la consistencia del hormigón admitirá una tolerancia de veinte milímetros medida con el cono de Abrams. La instalación de hormigonado será capaz de realizar una mezcla regular e intima de los componentes proporcionando un hormigón de color y consistencia uniforme. En la hormigonera deberá colocarse una placa, en la que se haga constar la capacidad y la velocidad en revoluciones por minuto recomendadas por el fabricante, las cuales nunca deberán sobrepasarse. Antes de introducir el cemento y los áridos en el mezclador, este se habrá cargado de una parte de la cantidad de agua requerida por la masa completándose la dosificación de este elemento en un periodo de tiempo que no deberá ser inferior a cinco segundos ni superior a la tercera parte del tiempo de mezclado, contados a partir del momento en que el cemento y los áridos se han introducido en el mezclador. Antes de volver a cargar de nuevo la hormigonera se vaciará totalmente su contenido. No se permitirá volver a amasar en ningún caso hormigones que hayan fraguado parcialmente aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, áridos y agua. 24.3. Mezcla en obra. La ejecución de la mezcla en obra se hará de la misma forma que la señalada para Ia mezcla en central. 24.4. Transporte de hormigón. EI transporte desde la hormigonera se realizará tan rápidamente como sea posible. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de hormigones que acusen un principio de fraguado o presenten cualquier otra alteración. AI cargar los elementos de transporte no debe formarse con las masas montones cónicos, que favorecerían la segregación. Cuando la fabricación de la mezcla se haya realizado en una instalación central, su transporte a obra deberá realizarse empleando camiones provistos de agitadores. 24.5. Puesta en obra del hormigón. Como norma general no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación del hormigón, su puesta en obra y su compactación. No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a un metro, quedando prohibido el arrojarlo con palas a gran distancia, distribuirlo con rastrillo, o hacerlo avanzar más de medio metro de los encofrados. AI verter el hormigón se removerá enérgica y eficazmente para que las armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios en que se reúne gran cantidad de acero, y procurando que se mantengan los recubrimientos y la separación entre las armaduras. En losas, el extendido del hormigón se ejecutará de modo que el avance se realice en todo su espesor. En vigas, el hormigonado se hará avanzando desde los extremos, Ilenándolas en toda su altura y procurando que el frente vaya recogido, para que no se produzcan segregaciones y la lechada escurra a lo largo del encofrado. 24.6. Compactación del hormigón. La compactación de hormigones deberá realizarse por vibración. Los vibradores se aplicarán siempre de modo que su efecto se extienda a toda la masa, sin que se produzcan segregaciones. Si se emplean vibradores internos, deberán sumergirse
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
19
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
longitudinalmente en Ia tongada subyacente y retirarse también longitudinalmente sin desplazarlos transversalmente mientras estén sumergidos en el hormigón. La aguja se introducirá y retirará lentamente, y a velocidad constante, recomendándose a este efecto que no se superen los 10 cm./seg., con cuidado de que la aguja no toque las armaduras. La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión no será superior a 75 cm., y será la adecuada para producir en toda la superficie de la masa vibrada una humectación brillante, siendo preferible vibrar en pocos puntos prolongadamente. No se introducirá el vibrador a menos de 10 cm. de la pared del encofrado. 24.7. Curado de hormigón. Durante el primer período de endurecimiento se someterá al hormigón a un proceso curado según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climatológicas del lugar. En cualquier caso deberá mantenerse la humedad del hormigón y evitarse todas las causas tanto externas, como sobrecarga o vibraciones, que puedan provocar la fisuración del elemento hormigonado. Una vez humedecido el hormigón se mantendrán húmedas sus superficies, mediante arpilleras, esteriIlas de paja u otros tejidos análogos durante tres días si el conglomerante empleado fuese cemento Portland I‐35, aumentándose este plazo en el caso de que el cemento utilizado fuese de endurecimiento más lento. 24.8. Juntas en el hormigonado. Las juntas podrán ser de hormigonado, contracción ó dilatación, debiendo cumplir lo especificado en los planos. Se cuidará que las juntas creadas por las interrupciones en el hormigonado queden normales a la dirección de los máximos esfuerzos de compresión, o donde sus efectos sean menos perjudiciales. Cuando sean de temer los efectos debidos a la retracción, se dejarán juntas abiertas durante algún tiempo, para que las masas contiguas puedan deformarse Iibremente. El ancho de tales juntas deberá ser el necesario para que, en su día, puedan hormigonarse correctamente. AI reanudar los trabajos se limpiará la junta de toda suciedad, lechada o árido que haya quedado suelto, y se humedecerá su superficie sin exceso de agua, aplicando en toda su superficie lechada de cemento antes de verter el nuevo hormigón. Se procurará alejar las juntas de hormigonado de las zonas en que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. 24.9. Terminación de los paramentos vistos. Si no se prescribe otra cosa, la máxima flecha o irregularidad que pueden presentar los paramentos planos, medida respecto a una regla de dos (2) metros de longitud aplicada en cualquier dirección será la siguiente:
- Superficies vistas: seis milímetros (6 mm.). - Superficies ocultas: veinticinco milímetros (25 mm.).
24.10. Limitaciones de ejecución. EI hormigonado se suspenderá, como norma general, en caso de Iluvias, adoptándose las medidas necesarias para impedir la entrada de la Iluvia a las masas de hormigón fresco o lavado de superficies. Si esto Ilegara a ocurrir, se habrá de picar la superficie lavada, regarla y continuar el hormigonado después de aplicar lechada de cemento. Antes de hormigonar:
- Replanteo de ejes, cotas de acabado.. - Colocación de armaduras - Limpieza y humedecido de los encofrados
Durante el hormigonado: El vertido se realizará desde una altura máxima de 1 m., salvo que se utilicen métodos de bombeo a distancia que impidan la segregación de los componentes del hormigón. Se realizará por tongadas de 30 cm.. Se vibrará sin que las armaduras ni los encofrados experimenten movimientos bruscos o sacudidas, cuidando de que no queden coqueras y se mantenga el recubrimiento adecuado. Se suspenderá el hormigonado cuando la temperatura descienda de 0ºC, o lo vaya a hacer en las próximas 48 h. Se podrán utilizar medios especiales para esta circunstancia, pero bajo la autorización de la D.F. No se dejarán juntas horizontales, pero si a pesar de todo se produjesen, se procederá a la limpieza, rascado o picado de superficies de contacto, vertiendo a continuación mortero rico en cemento, y hormigonando seguidamente. Si hubiesen transcurrido mas de 48 h. se tratará la junta con resinas epoxi. No se mezclarán hormigones de distintos tipos de cemento. Después del hormigonado: El curado se realizará manteniendo húmedas las superficies de las piezas hasta que se alcance un 70% de su resistencia Se procederá al desencofrado en las superficies verticales pasados 7 días, y de las horizontales no antes de los 21 días. Todo ello siguiendo las indicaciones de la D.F. 24.11. Medición y Abono. EI hormigón se medirá y abonará por metro cúbico realmente vertido en obra, midiendo entre caras interiores de encofrado de superficies vistas. En las obras de cimentación que no necesiten encofrado se medirá entre caras de terreno excavado. En el caso de que en el Cuadro de Precios la unidad de hormigón se exprese por metro cuadrado como es el caso de soleras, forjado, etc., se medirá de esta forma por metro cuadrado realmente ejecutado, incluyéndose en las mediciones todas las desigualdades y aumentos de espesor debidas a las diferencias de la capa inferior. Si en el Cuadro de Precios se indicara que está incluido el encofrado, acero, etc., siempre se considerará la misma medición del hormigón por metro cúbico o por metro cuadrado. En el precio van incluidos siempre los servicios y costos de curado de hormigón. Artículo 25.‐ Morteros.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
20
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
25.1. Dosificación de morteros. Se fabricarán los tipos de morteros especificados en las unidades de obra, indicándose cual ha de emplearse en cada caso para la ejecución de las distintas unidades de obra.
25.2. Fabricación de morteros. Los morteros se fabricarán en seco, continuándose el batido después de verter el agua en la forma y cantidad fijada, hasta obtener una plasta homogénea de color y consistencia uniforme sin palomillas ni grumos.
25.3. Medición y abono. EI mortero suele ser una unidad auxiliar y, por tanto, su medición va incluida en las unidades a las que sirve: fábrica de ladrillos, enfoscados, pavimentos, etc. En algún caso excepcional se medirá y abonará por metro cúbico, obteniéndose su precio del Cuadro de Precios si lo hay u obteniendo un nuevo precio contradictorio. Artículo 26.‐ Encofrados. 26.1. Construcción y montaje. Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados, deberán poseer la resistencia y la rigidez necesarias para que con la marcha prevista de hormigonado y especialmente bajo los efectos dinámicos producidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos anormales en el hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su periodo de endurecimiento, así como tampoco movimientos locales en los encofrados superiores a los 5 mm. Los enlaces de los distintos elementos o planos de los moldes serán sólidos y sencillos, de modo que su montaje se verifique con facilidad. Los encofrados de los elementos rectos o planos de más de 6 m. de luz libre se dispondrán con la contra flecha necesaria para que, una vez encofrado y cargado el elemento, este conserve una ligera cavidad en el intrados. Los moldes ya usados, y que vayan a servir para unidades repetidas serán cuidadosamente rectificados y limpiados. Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado, a fin de evitar la absorción del agua contenida en el hormigón, y se limpiarán especialmente los fondos dejándose aberturas provisionales para facilitar esta labor. Las juntas entre las distintas tablas deberán permitir el entumecimiento de las mismas por Ia humedad del riego y del hormigón, sin que, sin embargo, dejen escapar la plasta durante el hormigonado, para lo cual se podrá realizar un sellado adecuado. Planos de la estructura y de despiece de los encofrados Confección de las diversas partes del encofrado Montaje según un orden determinado según sea la pieza a hormigonar: si es un muro primero se coloca una cara, después la armadura y , por último la otra cara; si es en pilares, primero la armadura y después el encofrado, y si es en vigas primero el encofrado y a continuación la armadura. No se dejarán elementos separadores o tirantes en el hormigón después de desencofrar, sobretodo en ambientes agresivos. Se anotará la fecha de hormigonado de cada pieza, con el fin de controlar su desencofrado El apoyo sobre el terreno se realizará mediante tablones/durmientes Si la altura es excesiva para los puntales, se realizarán planos intermedios con tablones colocados perpendicularmente a estos; las líneas de puntales inferiores irán arriostrados. Se vigilará la correcta colocación de todos los elementos antes de hormigonar, así como la limpieza y humedecido de las superficies El vertido del hormigón se realizará a la menor altura posible Se aplicarán los desencofrantes antes de colocar las armaduras Los encofrados deberán resistir las acciones que se desarrollen durante la operación de vertido y vibrado, y tener la rigidez necesaria para evitar deformaciones, según las siguientes tolerancias:
Espesores en m. Tolerancia en mm. Hasta 0.10 2 De 0.11 a 0.20 3 De 0.21 a 0.40 4 De 0.41 a 0.60 6 De 0.61 a 1.00 8 Más de 1.00 10 - Dimensiones horizontales o verticales entre ejes Parciales 20 Totales 40 - Desplomes En una planta 10 En total 30
26.2. Apeos y cimbras. Construcción y montaje. Las cimbras y apeos deberán ser capaces de resistir el peso total propio y el del elemento completo sustentado, así como otras sobrecargas accidentales que puedan actuar sobre ellas (operarios, maquinaria, viento, etc.). Las cimbras y apeos tendrán la resistencia y disposición necesaria para que en ningún momento los movimiento locales, sumados en su caso a los del encofrado sobrepasen los 5 mm., ni los de conjunto la milésima de la luz (1/1.000).
26.3. Desencofrado y descimbrado del hormigón.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
21
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
EI desencofrado de costeros verticales de elementos de poco canto podrá efectuarse a un día de hormigonada la pieza, a menos que durante dicho intervalo se hayan producido bajas temperaturas y otras cosas capaces de alterar el proceso normal de endurecimiento del hormigón. Los costeros verticales de elementos de gran canto no deberán retirarse antes de los dos días con las mismas salvedades apuntadas anteriormente a menos que se emplee curado a vapor. EI descimbrado podrá realizarse cuando, a Ia vista de las circunstancias y temperatura del resultado; las pruebas de resistencia, elemento de construcción sustentado haya adquirido el doble de la resistencia necesaria para soportar los esfuerzos que aparezcan al descimbrar. EI descimbrado se hará de modo suave y uniforme, recomendándose el empleo de cunas, gatos; cajas de arena y otros dispositivos, cuando el elemento a descimbrar sea de cierta importancia. Condiciones de desencofrado: No se procederá al desencofrado hasta transcurridos un mínimo de 7 días para los soportes y tres días para los demás casos, siempre con la aprobación de la D.F. Los tableros de fondo y los planos de apeo se desencofrarán siguiendo las indicaciones de la NTE‐EH, y la EHE, con la previa aprobación de la D.F. Se procederá al aflojado de las cuñas, dejando el elemento separado unos tres cm. durante doce horas, realizando entonces la comprobación de la flecha para ver si es admisible Cuando el desencofrado sea dificultoso se regará abundantemente, también se podrá aplicar desencofrante superficial. Se apilarán los elementos de encofrado que se vayan a reutilizar, después de una cuidadosa limpieza 26.4. Medición y abono. Los encofrados se medirán siempre por metros cuadrados de superficie en contacto con el hormigón, no siendo de abono las obras o excesos de encofrado, así como los elementos auxiliares de sujeción o apeos necesarios para mantener el encofrado en una posición correcta y segura contra esfuerzos de viento, etc. En este precio se incluyen además, los desencofrantes y las operaciones de desencofrado y retirada del material. En el caso de que en el cuadro de precios esté incluido el encofrado la unidad de hormigón, se entiende que tanto el encofrado como los elementos auxiliares y el desencofrado van incluidos en la medición del hormigón. Artículo 27.‐ Armaduras. 27.1. Colocación, recubrimiento y empalme de armaduras. Todas estas operaciones se efectuarán de acuerdo con los artículos de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE). REAL DECRETO 2661/1998, de 11‐DIC, del Ministerio de Fomento. 27.2. Medición y abono. De las armaduras de acero empleadas en el hormigón armado, se abonarán los kg. realmente empleados, deducidos de los planos de ejecución, por medición de su longitud, añadiendo la longitud de los solapes de empalme, medida en obra y aplicando los pesos unitarios correspondientes a los distintos diámetros empleados. En ningún caso se abonará con solapes un peso mayor del 5% del peso del redondo resultante de la medición efectuada en el plano sin solapes. EI precio comprenderá a la adquisición, los transportes de cualquier clase hasta el punto de empleo, el pesaje, la limpieza de armaduras, si es necesario, el doblado de las mismas, el izado, sustentación y colocación en obra, incluido el alambre para ataduras y separadores, la pérdida por recortes y todas cuantas operaciones y medios auxiliares sean necesarios. Articulo 28 Estructuras de acero. 28.1 Descripción. Sistema estructural realizado con elementos de Acero Laminado.
28.2 Condiciones previas. Se dispondrá de zonas de acopio y manipulación adecuadas Las piezas serán de las características descritas en el proyecto de ejecución. Se comprobará el trabajo de soldadura de las piezas compuestas realizadas en taller. Las piezas estarán protegidas contra la corrosión con pinturas adecuadas. 28.3 Componentes. - Perfiles de acero laminado - Perfiles conformados - Chapas y pletinas - Tornillos calibrados - Tornillos de alta resistencia - Tornillos ordinarios - Roblones 28.4 Ejecución. Limpieza de restos de hormigón etc. de las superficies donde se procede al trazado de replanteos y soldadura de arranques Trazado de ejes de replanteo Se utilizarán calzos, apeos, pernos, sargentos y cualquier otro medio que asegure su estabilidad durante el montaje. Las piezas se cortarán con oxicorte o con sierra radial, permitiéndose el uso de cizallas para el corte de chapas.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
22
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Los cortes no presentarán irregularidades ni rebabas No se realizarán las uniones definitivas hasta haber comprobado la perfecta posición de las piezas. Los ejes de todas las piezas estarán en el mismo plano Todas las piezas tendrán el mismo eje de gravedad Uniones mediante tornillos de alta resistencia: Se colocará una arandela, con bisel cónico, bajo la cabeza y bajo la tuerca La parte roscada de la espiga sobresaldrá de la tuerca por lo menos un filete Los tornillos se apretarán en un 80% en la primera vuelta, empezando por los del centro. Los agujeros tendrán un diámetro 2 mm. mayor que el nominal del tornillo. Uniones mediante soldadura. Se admiten los siguientes procedimientos: - Soldeo eléctrico manual, por arco descubierto con electrodo revestido - Soldeo eléctrico automático, por arco en atmósfera gaseosa - Soldeo eléctrico automático, por arco sumergido - Soldeo eléctrico por resistencia Se prepararán las superficies a soldar realizando exactamente los espesores de garganta, las longitudes de soldado y la separación entre los ejes de soldadura en uniones discontinuas Los cordones se realizarán uniformemente, sin mordeduras ni interrupciones; después de cada cordón se eliminará la escoria con piqueta y cepillo. Se prohíbe todo enfriamiento anormal por excesivamente rápido de las soldaduras Los elementos soldados para la fijación provisional de las piezas, se eliminarán cuidadosamente con soplete, nunca a golpes. Los restos de soldaduras se eliminarán con radial o lima. Una vez inspeccionada y aceptada la estructura, se procederá a su limpieza y protección antioxidante, para realizar por último el pintado. 28.5 Control. Se controlará que las piezas recibidas se corresponden con las especificadas. Se controlará la homologación de las piezas cuando sea necesario. Se controlará la correcta disposición de los nudos y de los niveles de placas de anclaje. 28.6 Medición. Se medirá por kg. de acero elaborado y montado en obra, incluidos despuntes. En cualquier caso se seguirán los criterios establecidos en las mediciones. 28.7 Mantenimiento. Cada tres años se realizará una inspección de la estructura para comprobar su estado de conservación y su protección antioxidante y contra el fuego.
Articulo 29 Estructura de madera. 29.1 Descripción. Conjunto de elementos de madera que, unidos entre sí, constituyen la estructura de un edificio. 29.2 Condiciones previas. La madera a utilizar deberá reunir las siguientes condiciones:
- Color uniforme, carente de nudos y de medidas regulares, sin fracturas. - No tendrá defectos ni enfermedades, putrefacción o carcomas. - Estará tratada contra insectos y hongos. - Tendrá un grado de humedad adecuado para sus condiciones de uso, si es desecada contendrá entre el 10 y el 15% de
su peso en agua; si es madera seca pesará entre un 33 y un 35% menos que la verde. - No se utilizará madera sin descortezar y estará cortada al hilo.
29.3 Componentes.
- Madera. - Clavos, tornillos, colas. - Pletinas, bridas, chapas, estribos, abrazaderas.
29.4 Ejecución. Se construirán los entramados con piezas de las dimensiones y forma de colocación y reparto definidas en proyecto. Los bridas estarán formados por piezas de acero plano con secciones comprendidas entre 40x7 y 60x9 mm.; los tirantes serán de 40 o 50 x9 mm.y entre 40 y 70 cm. Tendrá un talón en su extremo que se introducirá en una pequeña mortaja practicada en la madera. Tendrán por lo menos tres pasadores o tirafondos. No estarán permitidos los anclajes de madera en los entramados. Los clavos se colocarán contrapeados, y con una ligera inclinación. Los tornillos se introducirán por rotación y en orificio previamente practicado de diámetro muy inferior. Los vástagos se introducirán a golpes en los orificios, y posteriormente clavados. Toda unión tendrá por lo menos cuatro clavos.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
23
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
No se realizarán uniones de madera sobre perfiles metálicos salvo que se utilicen sistemas adecuados mediante arpones, estribos, bridas, escuadras, y en general mediante piezas que aseguren un funcionamiento correcto, resistente, estable e indeformable. 29.5 Control. Se ensayarán a compresión, modulo de elasticidad, flexión, cortadura, tracción; se determinará su dureza, absorción de agua, peso específico y resistencia a ser hendida. Se comprobará la clase, calidad y marcado, así como sus dimensiones. Se comprobará su grado de humedad; si está entre el 20 y el 30%, se incrementarán sus dimensiones un 0,25% por cada 1% de incremento del contenido de humedad; si es inferior al 20%, se disminuirán las dimensiones un 0.25% por cada 1% de disminución del contenido de humedad. 29.6 Medición. El criterio de medición varía según la unidad de obra, por lo que se seguirán siempre las indicaciones expresadas en las mediciones. 29.7 Mantenimiento. Se mantendrá la madera en un grado de humedad constante del 20% aproximadamente. Se observará periódicamente para prevenir el ataque de xilófagos. Se mantendrán en buenas condiciones los revestimientos ignífugos y las pinturas o barnices. Articulo 30. Cantería. 30.1 Descripción. Son elementos de piedra de distinto espesor, forma de colocación, utilidad, ...etc, utilizados en la construcción de edificios, muros, remates, etc. Por su uso se pueden dividir en: Chapados, mamposterías, sillerías, piezas especiales. * Chapados Son revestidos de otros elementos ya existentes con piedras de espesor medio, los cuales no tienen misión resistente sino solamente decorativa. Se pueden utilizar tanto al exterior como al interior, con junta o sin ella. El mortero utilizado puede ser variado. La piedra puede ir labrada o no, ordinaria, careada, ...etc Mampostería Son muros realizados con piedras recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa, y que por su colocación se denominan ordinarias, concertadas y careadas. Las piedras tienen forma más o menos irregular y con espesores desiguales. El peso estará comprendido entre 15 y 25 Kg. Se denomina a hueso cuando se asientan sin interposición de mortero. Ordinaria cuando las piezas se asientan y reciben con mortero. Tosca es la que se obtiene cuando se emplean los mampuestos en bruto, presentando al frente la cara natural de cantera o la que resulta de la simple fractura del mampuesto con almahena. Rejuntada es aquella cuyas juntas han sido rellenadas expresamente con mortero, bien conservando el plano de los mampuestos, o bien alterándolo. Esta denominación será independiente de que la mampostería sea ordinaria o en seco. Careada es la obtenida corrigiendo los salientes y desigualdades de los mampuestos. Concertada, es la que se obtiene cuando se labran los lechos de apoyo de los mampuestos; puede ser a la vez rejuntada, tosca, ordinaria o careada. Sillarejos Son muros realizados con piedras recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa, que por su colocación se denominan ordinarias, concertadas y careadas. Las piedras tienen forma más o menos irregular y con espesores desiguales. El peso de las piezas permitirá la colocación a mano. Sillerías Es la fábrica realizada con sillarejos, sillares o piezas de labra, recibidas con morteros, que pueden tener misión resistente o decorativa. Las piedras tienen forma regular y con espesores uniformes. Necesitan útiles para su desplazamiento, teniendo una o más caras labradas. El peso de las piezas es de 75 a 150 Kg. Piezas especiales Son elementos de piedra de utilidad variada, como jambas, dinteles, barandillas, albardillas, cornisas, canecillos, impostas, columnas, arcos, bóvedas y otros. Normalmente tienen misión decorativa, si bien en otros casos además tienen misión resistentes. 30.2 Componentes. Chapados
- Piedra de espesor entre 3 y 15 cm. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A‐M 42,5 CEM II/B‐V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes.
Mamposterías y sillarejos - Piedra de espesor entre 20 y 50 cm. - Forma irregular o lajas. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A‐M 42,5 CEM II/B‐V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
24
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
- Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo.
Sillerías - Piedra de espesor entre 20 y 50 cm. - Forma regular. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 - Cemento CEM II/A‐M 42,5 CEM II/B‐V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo.
Piezas especiales - Piedras de distinto grosor, medidas y formas. - Forma regular o irregular. - Mortero de cemento y arena de río 1:4 o morteros especiales. - Cemento CEM II/A‐M 42,5 CEM II/B‐V 32,5 R - Anclajes de acero galvanizado con formas diferentes. - Posibilidad de encofrado por dentro de madera, metálico o ladrillo.
30.3 Condiciones previas.
- Planos de proyecto donde se defina la situación, forma y detalles. - Muros o elementos bases terminados. - Forjados o elementos que puedan manchar las canterías terminados. - Colocación de piedras a pie de tajo. - Andamios instalados. - Puentes térmicos terminados.
30.4 Ejecución.
- Extracción de la piedra en cantera y apilado y/o cargado en camión. - Volcado de la piedra en lugar idóneo. - Replanteo general. - Colocación y aplomado de miras de acuerdo a especificaciones de proyecto y dirección facultativa. - Tendido de hilos entre miras. - Limpieza y humectación del lecho de la primera hilada. - Colocación de la piedra sobre la capa de mortero. - Acuñado de los mampuestos (según el tipo de fábrica, procederá o no). - Ejecución de las mamposterías o sillares tanteando con regla y plomada o nivel, rectificando su posición. - Rejuntado de las piedras, si así se exigiese. - Limpieza de las superficies. - Protección de la fábrica recién ejecutada frente a la lluvia, heladas y temperaturas elevadas con plásticos u otros
elementos. - Regado al día siguiente. - Retirada del material sobrante. - Anclaje de piezas especiales.
30.5 Control.
- Replanteo. - Distancia entre ejes, a puntos críticos, huecos,...etc. - Geometría de los ángulos, arcos, muros apilastrados. - Distancias máximas de ejecución de juntas de dilatación. - Planeidad. - Aplomado. - Horizontalidad de las hiladas. - Tipo de rejuntado exigible. - Limpieza. - Uniformidad de las piedras. - Ejecución de piezas especiales. - Grueso de juntas. - Aspecto de los mampuestos: grietas, pelos, adherencias, síntomas de descomposición, fisuración, disgregación. - Morteros utilizados.
30.6 Seguridad. Se cumplirá estrictamente lo que para estos trabajos establezca la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo Las escaleras o medios auxiliares estarán firmes, sin posibilidad de deslizamiento o caída En operaciones donde sea preciso, el Oficial contará con la colaboración del Ayudante Se utilizarán las herramientas adecuadas. Se tendrá especial cuidado en no sobrecargar los andamios o plataformas. Se utilizarán guantes y gafas de seguridad. Se utilizará calzado apropiado.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
25
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Cuando se utilicen herramientas eléctricas, éstas estarán dotadas de grado de aislamiento II. 30.7 Medición.
Los chapados se medirán por m2 indicando espesores, ó por m
2, no descontando los huecos inferiores a 2 m
2.
Las mamposterías y sillerías se medirán por m2, no descontando los huecos inferiores a 2 m
2.
Los solados se medirán por m2. Las jambas, albardillas, cornisas, canecillos, impostas, arcos y bóvedas se medirán por metros lineales.
Las columnas se medirán por unidad, así como otros elementos especiales como: bolas, escudos, fustes, ...etc 30.8 Mantenimiento. Se cuidará que los rejuntados estén en perfecto estado para evitar la penetración de agua. Se vigilarán los anclajes de las piezas especiales. Se evitará la caída de elementos desprendidos. Se limpiarán los elementos decorativos con productos apropiados. Se impermeabilizarán con productos idóneos las fábricas que estén en proceso de descomposición. Se tratarán con resinas especiales los elementos deteriorados por el paso del tiempo. Articulo 31.‐ Albañilería. 31.1. Fachadas de piezas de arcilla cocida y de hormigón Cerramiento de ladrillo de arcilla cocida o bloque de arcilla aligerada o de hormigón, tomado con mortero compuesto por cemento y/o cal, arena, agua y a veces aditivos, que constituye fachadas compuestas de varias hojas, con/sin cámara de aire, pudiendo ser sin revestir (cara vista) o con revestimiento, de tipo continuo o aplacado. Remates de alféizares de ventana, antepechos de azoteas, etc., formados por piezas de material pétreo, arcilla cocida, hormigón o metálico, recibidos con mortero u otros sistemas de fijación. 31.1.1. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cuadrado de cerramiento de ladrillo de arcilla cocida o bloque de arcilla aligerada o de hormigón, tomado con mortero de cemento y/o cal, de una o varias hojas, con o sin cámara de aire, con o sin enfoscado de la cara interior de la hoja exterior con mortero de cemento, incluyendo o no aislamiento térmico, con o sin revestimiento interior y exterior, con o sin trasdosado interior, aparejada, incluso replanteo, nivelación y aplomado, parte proporcional de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de los ladrillos o bloques y limpieza, incluso ejecución de encuentros y elementos especiales, medida
deduciendo huecos superiores a 1 m2. Metro lineal de elemento de remate de alféizar o antepecho colocado, incluso rejuntado o sellado de juntas, eliminación de restos y limpieza. 31.1.2. Prescripciones sobre los productos Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. En general: Según CTE DB HE 1, apartado 4, se comprobará que las propiedades higrométricas de los productos utilizados en los cerramientos se corresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ, y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida a los cerramientos que componen la envolvente térmica. Revestimiento exterior (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos): Si el aislante se coloca en la parte exterior de la hoja principal de ladrillo, el revestimiento podrá ser de adhesivo cementoso mejorado armado con malla de fibra de vidrio acabado con revestimiento plástico delgado, etc. Mortero para revoco y enlucido (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.11): según CTE DB SI 2, apartado 1, la clase de reacción al fuego de los materiales que ocupen más del 10% de la superficie del acabado exterior será B‐s3 d2 en aquellas fachadas cuyo arranque sea accesible al público bien desde la rasante exterior o bien desde una cubierta, así como en toda fachada cuya altura exceda de 18. Según CTE DB SE F, apartado 3. Si se utiliza un acabado exterior impermeable al agua de lluvia, éste deber ser permeable al vapor, para evitar condensaciones en la masa del muro, en los términos establecidos en el DB HE. Hoja principal: Podrá ser un cerramiento de ladrillo de arcilla cocida, silicocalcáreo o bloque de arcilla aligerada o de hormigón, tomado con mortero compuesto por cemento y/o cal, arena, agua y a veces aditivos. Ladrillos de arcilla cocida (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.1). Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.2, en caso de exigirse en proyecto que el ladrillo sea de baja higroscopicidad, se comprobará que la absorción es menor o igual que el 10 %, según el ensayo descrito en UNE 67027:1984. Bloque de arcilla aligerada (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.1). Piezas silicocalcáreas (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.2). Bloque de hormigón (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.3, 2.1.4). Mortero de albañilería (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.12). Clases especificadas de morteros para
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
26
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
albañilería para las siguientes propiedades: resistencia al hielo y contenido en sales solubles en las condiciones de servicio. Para elegir el tipo de mortero apropiado se debe considerar el grado de exposición, incluyendo la protección prevista contra la saturación de agua. Según CTE DB SE F, apartado 4.2. El mortero ordinario para fábricas convencionales no será inferior a M1. El mortero ordinario para fábrica armada o pretensada, los morteros de junta delgada y los morteros ligeros, no serán inferiores a M5. En cualquier caso, para evitar roturas frágiles de los muros, la resistencia a la compresión del mortero no debe ser superior al 0,75 de la resistencia normalizada de las piezas. Sellantes para juntas (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 9): Según el CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.1, los materiales de relleno y sellantes tendrán una elasticidad y una adherencia suficientes para absorber los movimientos de la hoja previstos y serán impermeables y resistentes a los agentes atmosféricos. Armaduras de tendel (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.2.3): Según CTE DB SE F, apartado 3.3. En la clase de exposición I, pueden utilizarse armaduras de acero al carbono sin protección. En las clases IIa y IIb, se utilizarán armaduras de acero al carbono protegidas mediante galvanizado fuerte o protección equivalente, a menos que la fábrica esté terminada mediante un enfoscado de sus caras expuestas, el mortero de la fábrica sea superior a M5 y el recubrimiento lateral mínimo de la armadura sea superior a 30 mm, en cuyo caso podrán utilizarse armaduras de acero al carbono sin protección. Para las clases III, IV, H, F y Q, en todas las subclases las armaduras de tendel serán de acero inoxidable austenítico o equivalente. Revestimiento intermedio (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.11): Podrá ser enfoscado de mortero mixto, mortero de cemento con aditivos hidrofugantes, etc. El revestimiento intermedio será siempre necesario cuando la hoja exterior sea cara vista. Según CTE DB HS 1 apartado 2.3.2. En caso de exigirse en proyecto que sea de resistencia alta a la filtración, el mortero tendrá aditivos hidrofugantes. Cámara de aire: En su caso, tendrá un espesor mínimo de 3 cm y contará con separadores de la longitud y material adecuados (plástico, acero galvanizado, etc.), siendo recomendable que dispongan de goterón. Podrá ser ventilada ( en grados muy ventilada o ligeramente ventilada) o sin ventilar. En caso de revestimiento con aplacado, la ventilación se producirá a través de los elementos del mismo. Según CTE DB SI 2, apartado 1.La clase de reacción al fuego de los materiales que ocupen más del 10% de las superficies interiores de las cámaras ventiladas será B‐s3 d2 en aquellas fachadas cuyo arranque sea accesible al público bien desde la rasante exterior o bien desde una cubierta, así como en toda fachada cuya altura exceda de 18 m. Aislante térmico (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3): Podrá ser paneles de lana mineral (MW), de poliestireno expandido (EPS), de poliestireno extruído (XPS), de poliuretano (PUR), etc. Según CTE DB HS 1 Apéndice A, en caso de exigirse en proyecto que el aislante sea no hidrófilo, se comprobará que tiene
una succión o absorción de agua a corto plazo por inmersión parcial menor que 1kg/m2 según ensayo UNE‐EN 1609:1997 o una absorción de agua a largo plazo por inmersión total menor que el 5% según ensayo UNE‐EN 12087:1997. Hoja interior: Podrá ser de hoja de ladrillo arcilla cocida, placa de yeso laminado sobre estructura portante de perfiles de acero galvanizado, panel de yeso laminado con aislamiento térmico incluido, fijado con mortero, etc. Ladrillos de arcilla cocida (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.1). Mortero de albañilería (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.12). Placas de yeso laminado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.1). Perfiles de acero galvanizado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.5.3). Revestimiento interior (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos): Podrá ser guarnecido y enlucido de yeso y cumplirá lo especificado en el capítulo Guarnecidos y enlucidos. Yeso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.4). Remates (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, según el material): Podrán ser de material pétreo natural o artificial, arcilla cocida o de hormigón, o metálico, en cuyo caso estará protegido contra la corrosión. Las piezas no se presentarán piezas agrietadas, rotas, desportilladas ni manchadas, tendrán un color y una textura uniformes. 31.1.3. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Condiciones previas: soporte Hoja principal, fábrica de piezas de arcilla cocida o de hormigón: Se exigirá la condición de limitación de flecha a los elementos estructurales flectados: vigas de borde o remates de forjado. Terminada la estructura, se comprobará que el soporte (forjado, losa, riostra, etc.) haya fraguado totalmente, esté seco, nivelado, y limpio de cualquier resto de obra. Comprobado el nivel del forjado terminado, si hay alguna irregularidad se rellenará con mortero. En caso de utilizar dinteles metálicos, serán resistentes a la corrosión o estarán protegidos contra ella antes de su colocación. Aislante térmico: En caso de colocar paneles rígidos se comprobará que la hoja principal no tenga desplomes ni falta de planeidad. Si existen defectos considerables en la superficie del revestimiento se corregirán, por ejemplo aplicando una capa de mortero de regularización, para facilitar la colocación y el ajuste de los paneles. Hoja interior: fábrica de piezas arcilla cocidas o de hormigón: se comprobará la limpieza del soporte (forjado, losa, etc.), así como la correcta colocación del aislante. Hoja interior: trasdosado autoportante de placas de yeso laminado con perfilería metálica: Revestimiento exterior: enfoscado de mortero. En caso de pilares, vigas y viguetas de acero, se forrarán previamente con piezas de arcilla cocida o de cemento.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
27
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Remate: Previamente a la colocación de los remates, los antepechos estarán saneados, limpios y terminados al menos tres días antes de ejecutar el elemento de remate. Ejecución Hoja principal: Se replanteará la situación de la fachada, comprobando las desviaciones entre forjados. Será necesaria la verificación del replanteo por la dirección facultativa. Se colocarán miras rectas y aplomadas en la cara interior de la fachada en todas las esquinas, huecos, quiebros, juntas de movimiento, y en tramos ciegos a distancias no mayores que 4 m. Se marcará un nivel general de planta en los pilares con un nivel de agua. Se realizará el replanteo horizontal de la fábrica señalando en el forjado la situación de los huecos, juntas de dilatación y otros puntos de inicio de la fábrica, según el plano de replanteo del proyecto, de forma que se evite colocar piezas menores de medio ladrillo. Las juntas de dilatación de la fábrica sustentada se dispondrán de forma que cada junta estructural coincida con una de ellas. Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.1. Se cumplirán las distancias máximas entre juntas de dilatación, en función del material componente: 12 m en caso de piezas de arcilla cocida, y 6 m en caso de bloques de hormigón. El replanteo vertical se realizará de forjado a forjado, marcando en las reglas las alturas de las hiladas, del alféizar y del dintel. Se ajustará el número de hiladas para no tener que cortar las piezas. En el caso de bloques, se calculará el espesor del tendel (1 cm + 2 mm, generalmente) para encajar un número entero de bloques. (considerando la dimensión nominal de altura del bloque), entre referencias de nivel sucesivas según las alturas libres entre forjados que se hayan establecido en proyecto es conveniente. Se dispondrán los precercos en obra. La primera hilada en cada planta se recibirá sobre capa de mortero de 1 cm de espesor, extendida en toda la superficie de asiento de la fábrica. Las hiladas se ejecutarán niveladas, guiándose de las lienzas que marcan su altura. Se comprobará que la hilada que se está ejecutando no se desploma sobre la anterior. Las fábricas se levantarán por hiladas horizontales enteras, salvo cuando dos partes tengan que levantarse en distintas épocas, en cuyo caso la primera se dejará escalonada. Si esto no fuera posible, se dispondrán enjarjes. Los encuentros de esquinas o con otras fábricas, se harán mediante enjarjes en todo su espesor y en todas las hiladas. En el caso de fábrica armada, ver capítulo de Fábrica estructural. En caso de ladrillos de arcilla cocida: Los ladrillos se humedecerán antes de su colocación para que no absorban el agua del mortero. Los ladrillos se colocarán a restregón, utilizando suficiente mortero para que penetre en los huecos del ladrillo y las juntas queden rellenas. Se recogerán las rebabas de mortero sobrante en cada hilada. En el caso de fábricas cara vista, a medida que se vaya levantando la fábrica se irá limpiando y realizando las llagas (primero las llagas verticales para obtener las horizontales más limpias). Asimismo, se comprobará mediante el uso de plomadas la verticalidad de todo el muro y también el plomo de las juntas verticales correspondientes a hiladas alternas. Dichas juntas seguirán la ley de traba empleada según el tipo de aparejo. En caso de bloques de arcilla aligerada: Los bloques se humedecerán antes de su colocación. Las juntas de mortero de asiento se realizarán de 1 cm de espesor como mínimo en una banda única. Los bloques se colocarán sin mortero en la junta vertical. Se asentarán verticalmente, no a restregón, haciendo tope con el machihembrado, y golpeando con una maza de goma para que el mortero penetre en las perforaciones. Se recogerán las rebabas de mortero sobrante. Se comprobará que el espesor del tendel una vez asentados los bloques esté comprendido entre 1 y 1,5 cm. La separación entre juntas verticales de dos hiladas consecutivas deberá ser igual o mayor a 7 cm. Para ajustar la modulación vertical se podrán variar los espesores de las juntas de mortero (entre 1 y 1,5 cm), o se utilizarán piezas especiales de ajuste vertical o piezas cortadas en obra con cortadora de mesa. En caso de bloques de hormigón: Debido a la conicidad de los alvéolos de los bloques huecos, la cara que tiene más superficie de hormigón se colocará en la parte superior para ofrecer una superficie de apoyo mayor al mortero de la junta. Los bloques se colocarán secos, humedeciendo únicamente la superficie del bloque en contacto con el mortero, si el fabricante lo recomienda. Para la formación de la junta horizontal, en los bloques ciegos el mortero se extenderá sobre la cara superior de manera completa; en los bloques huecos, se colocará sobre las paredes y tabiquillos, salvo cuando se pretenda interrumpir el puente térmico y la transmisión de agua a través de la junta, en cuyo caso sólo se colocará sobre las paredes, quedando el mortero en dos bandas separadas. Para la formación de la junta vertical, se aplicará mortero sobre los salientes de la testa del bloque, presionándolo. Los bloques se llevarán a su posición mientras el mortero esté aún blando y plástico. Se quitará el mortero sobrante evitando caídas de mortero, tanto en el interior de los bloques como en la cámara de trasdosado, y sin ensuciar ni rayar el bloque. No se utilizarán piezas menores de medio bloque. Cuando se precise cortar los bloques se realizará el corte con maquinaria adecuada. Mientras se ejecute la fábrica, se conservarán los plomos y niveles de forma que el paramento resulte con todas las llagas alineadas y los tendeles a nivel. Las hiladas intermedias se colocarán con sus juntas verticales alternadas. Si se realiza el llagueado de las juntas, previamente se rellenarán con mortero fresco los agujeros o pequeñas zonas que no hayan quedado completamente ocupadas, comprobando que el mortero esté todavía fresco y plástico. El llagueado no se realizará inmediatamente después de la colocación, sino después del inicio del fraguado del mortero, pero antes de su endurecimiento. Si hay que reparar una junta después de que el mortero haya endurecido se eliminará el mortero de la junta en una profundidad al menos de 15 mm y no mayor del 15% del espesor del mismo, se mojará con agua y se repasará con mortero fresco. No se realizarán juntas matadas inferiormente, porque favorecen la entrada de agua en la fábrica. Los enfoscados interiores o exteriores se realizarán transcurridos 45 días después de terminar la fábrica para evitar fisuración por retracción del mortero de las juntas. En general:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
28
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Las fábricas se trabajarán siempre a una temperatura ambiente que oscile entre 5 y 40 º C. Si se sobrepasan estos límites, 48 horas después, se revisará la obra ejecutada. Durante la ejecución de las fábricas, se adoptarán las siguientes protecciones: Contra la lluvia: las partes recientemente ejecutadas se protegerán con plásticos para evitar el lavado de los morteros, la erosión de las juntas y la acumulación de agua en el interior del muro. Se procurará colocar lo antes posible elementos de protección, como alfeizares, albardillas, etc. Contra el calor y los efectos de secado por el viento: se mantendrá húmeda la fábrica recientemente ejecutada, para evitar una evaporación del agua del mortero demasiado rápida, hasta que alcance la resistencia adecuada. Contra heladas: si ha helado antes de iniciar el trabajo, se inspeccionarán las fábricas ejecutadas, debiendo demoler las zonas afectadas que no garanticen la resistencia y durabilidad establecidas. Si la helada se produce una vez iniciado el trabajo, se suspenderá, protegiendo lo construido con mantas de aislante térmico o plásticos. Frente a posibles daños mecánicos debidos a otros trabajos a desarrollar en obra (vertido de hormigón, andamiajes, tráfico de obra, etc.), se protegerán los elementos vulnerables de las fábricas (aristas, huecos, zócalos, etc.). Las fábricas deberán ser estables durante su construcción, por lo que se elevarán a la vez que sus correspondientes arriostramientos. En los casos donde no se pueda garantizar su estabilidad frente a acciones horizontales, se arriostrarán a elementos suficientemente sólidos. Cuando el viento sea superior a 50 km/h, se suspenderán los trabajos y se asegurarán las fábricas realizadas. Elementos singulares: Juntas de dilatación: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.1. Se colocará un sellante sobre un relleno introducido en la junta. La profundidad del sellante será mayor o igual que 1 cm y la relación entre su espesor y su anchura estará comprendida entre 0,5 y 2. En fachadas enfoscadas el sellante quedará enrasado con el paramento de la hoja principal sin enfoscar. Cuando se utilicen chapas metálicas en las juntas de dilatación, se dispondrán de forma que cubran a ambos lados de la junta una banda de muro de 5 cm como mínimo y cada chapa se fijará mecánicamente en dicha banda y se sellará su extremo correspondiente. Arranque de la fábrica desde cimentación: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.2. En el arranque de la fábrica desde cimentación se dispondrá una barrera impermeable a más de 15 cm por encima del nivel del suelo exterior que cubra todo el espesor de la fachada. Cuando la fachada esté constituida por un material poroso o tenga un revestimiento poroso, se dispondrá un zócalo de un material cuyo coeficiente de succión sea menor que el 3%, u otra solución que proteja la fachada de salpicaduras hasta una altura mínima de 30 cm, y que cubra la barrera impermeable dispuesta entre el muro y la fachada. La unión del zócalo con la fachada en su parte superior deberá sellarse o adoptarse otra solución que produzca el mismo efecto. Encuentros de la fachada con los forjados: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.3. Cuando la hoja principal esté interrumpida por los forjados, se dispondrá de una junta de desolidarización entre la hoja principal y cada forjado por debajo de éstos, dejando una holgura de 2 cm, disponer refuerzos locales (ver CTE). Esta holgura se rellenará después de la retracción de la hoja principal, con un material cuya elasticidad sea compatible con la deformación prevista del forjado, y se protegerá de la filtración con un goterón. Cuando el paramento exterior de la hoja principal sobresalga del borde del forjado, el vuelo será menor que 1/3 del espesor de dicha hoja. Cuando el forjado sobresalga del plano exterior de la fachada tendrá una pendiente hacia el exterior para evacuar el agua del 10% como mínimo y se dispondrá un goterón en el borde del mismo. Encuentros de la fachada con los pilares: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.4. Cuando la hoja principal esté interrumpida por los pilares, si se colocan piezas de menor espesor que la hoja principal por la parte exterior de los pilares, para conseguir la estabilidad de estas piezas, se dispondrá una armadura o cualquier otra solución que produzca el mismo efecto. Encuentros de la cámara de aire ventilada con los forjados y los dinteles, en su caso: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.5. Cuando la cámara quede interrumpida por un forjado o un dintel, se dispondrá un sistema de recogida y evacuación del agua filtrada o condensada en la misma. Como sistema de recogida de agua se utilizará un elemento continuo impermeable (lámina, perfil especial, etc.) dispuesto a lo largo del fondo de la cámara, con inclinación hacia el exterior, de tal forma que su borde superior esté situado como mínimo a 10 cm del fondo y al menos 3 cm por encima del punto más alto del sistema de evacuación Cuando se disponga una lámina, ésta se introducirá en la hoja interior en todo su espesor. Para la evacuación se dispondrá el sistema indicado en proyecto: tubos de material estanco, llagas de la primera hilada desprovistas de mortero en caso de fábrica cara vista, etc., que, en cualquier caso, estarán separados 1,5 m como máximo. Para poder comprobar la limpieza del fondo de la cámara tras la construcción del paño completo, se dejarán sin colocar uno de cada 4 ladrillos de la primera hilada. Encuentro de la fachada con la carpintería: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.6. La junta entre el cerco y el muro se sellará con un cordón que se introducirá en un llagueado practicado en el muro de forma que quede encajado entre dos bordes paralelos. Cuando la carpintería esté retranqueada respecto del paramento exterior de la fachada, se rematará el alféizar con un vierteaguas para evacuar hacia el exterior el agua de lluvia y se dispondrá un goterón en el dintel para evitar que el agua de lluvia discurra por la parte inferior del dintel hacia la carpintería o se adoptarán soluciones que produzcan los mismos efectos. Cuando el grado de impermeabilidad exigido sea igual a 5, si las carpinterías están retranqueadas respecto del paramento exterior de la fachada, se dispondrá precerco y una barrera impermeable en las jambas entre la hoja principal y el precerco, o en su caso el cerco, prolongada 10 cm hacia el interior del muro. El vierteaguas tendrá una pendiente hacia el exterior, será impermeable o se dispondrá sobre una barrera impermeable fijada al cerco o al muro que se prolongue por la parte trasera y por ambos lados del vierteaguas. El vierteaguas dispondrá de un goterón en la cara inferior del saliente, separado del paramento exterior de la fachada al menos 2 cm, y su entrega lateral en la jamba será de 2 cm como mínimo. La junta de las piezas con goterón tendrá la forma del mismo para no crear a través de ella un puente hacia la fachada. Antepechos y remates superiores de las fachadas:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
29
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.7. Los antepechos se rematarán con la solución indicada en proyecto para evacuar el agua de lluvia. Las albardillas y vierteaguas tendrán una inclinación, dispondrán de goterones en la cara inferior de los salientes hacia los que discurre el agua, separados de los paramentos correspondientes del antepecho al menos 2 cm y serán impermeables o se dispondrán sobre una barrera impermeable que tenga una pendiente. Se dispondrán juntas de dilatación cada dos piezas cuando sean de piedra o prefabricadas y cada 2 m cuando sean de arcilla cocida. Las juntas entre las piezas se realizarán de tal manera que sean impermeables con un sellado adecuado. Se replantearán las piezas de remate. Los paramentos de aplicación estarán saneados, limpios y húmedos. Si es preciso se repicarán previamente. En caso de recibirse los vierteaguas o albardillas con mortero, se humedecerá la superficie del soporte para que no absorba el agua del mismo; no se apoyarán elementos sobre ellos, al menos hasta tres días después de su ejecución. Anclajes a la fachada: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.8. Cuando los anclajes de elementos tales como barandillas o mástiles se realicen en un plano horizontal de la fachada, la junta entre el anclaje y la fachada se realizará de tal forma que se impida la entrada de agua a través de ella, mediante el sistema indicado en proyecto: sellado, elemento de goma, pieza metálica, etc. Aleros y cornisas: Según CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.9. Los aleros y las cornisas de constitución continua tendrán una pendiente hacia el exterior para evacuar el agua y los que sobresalgan más de 20 cm del plano de la fachada cumplirán las siguientes condiciones: serán impermeables o tendrán la cara superior protegida por una barrera impermeable; dispondrán en el encuentro con el paramento vertical de elementos de protección prefabricados o realizados in situ que se extiendan hacia arriba al menos 15 cm y cuyo remate superior se resuelva de forma que evite que el agua se filtre en el encuentro y en el remate; dispondrán de un goterón en el borde exterior de la cara inferior. La junta de las piezas con goterón tendrá la forma del mismo para no crear a través de ella un puente hacia la fachada. Dinteles: Se adoptará la solución de proyecto (armado de los tendeles, viguetas pretensadas, perfiles metálicos, cargadero de piezas de arcilla cocida / hormigón y hormigón armado, etc.). Se consultará a la dirección facultativa el correspondiente apoyo de los cargaderos, los anclajes de perfiles al forjado, etc. Revestimiento intermedio: (ver capítulo 7.1.4. Enfoscados, guarnecidos y enlucidos) Aislante térmico: Según CTE DB HE 1, apartado 5.2.1. Se controlará que la puesta en obra de los aislantes térmicos se ajusta a lo indicado en el proyecto, en cuanto a su colocación, posición, dimensiones y tratamiento de puntos singulares. En caso de colocación de paneles por fijación mecánica, el número de fijaciones dependerá de la rigidez de los paneles, y deberá ser el recomendado por el fabricante, aumentándose el número en los puntos singulares. En caso de fijación por adhesión, se colocarán los paneles de abajo hacia arriba. Si la adherencia de los paneles a la hoja principal se realiza mediante un adhesivo interpuesto, no se sobrepasará el tiempo de utilización del adhesivo; si la adherencia se realiza mediante el revestimiento intermedio, los paneles se colocarán recién aplicado el revestimiento, cuando esté todavía fresco. Los paneles deberán quedar estables en posición vertical, y continuos, evitando puentes térmicos. No se interrumpirá el aislante en la junta de dilatación de la fachada. Barrera de vapor: Si es necesaria ésta se colocará en la cara caliente del cerramiento y se controlará que durante su ejecución no se produzcan roturas o deterioros en la misma (CTE DB HE 1, apartado 5.2.2). Hoja interior: fábrica de piezas de arcilla cocida o de hormigón: (ver capítulo particiones de piezas de arcilla cocida o de hormigón) Hoja interior: trasdosado autoportante de placas de yeso laminado sobre perfilaría: (ver capítulo particiones de piezas de arcilla cocida o de hormigón ) Revestimiento exterior. (ver capítulo Enfoscados, guarnecidos y enlucidos). Control de ejecución Puntos de observación. Replanteo: Replanteo de las hojas del cerramiento. Desviaciones respecto a proyecto. En zonas de circulación, vuelos con altura mínima de 2,20 m, elementos salientes y protecciones de elementos volados cuya altura sea menor que 2,00 m. Huecos para el servicio de extinción de incendios: altura máxima del alféizar: 1,20 m; dimensiones mínimas del hueco: 0,80 m horizontal y 1,20 m vertical; distancia máxima entre ejes de huecos consecutivos: 25 m, etc. Distancia máxima entre juntas verticales de la hoja. Ejecución: Composición del cerramiento según proyecto: espesor y características. Si la fachada arranca desde la cimentación, existencia de barrera impermeable, y de zócalo si el cerramiento es de material poroso. Enjarjes en los encuentros y esquinas de muros. Colocación de piezas: existencia de miras aplomadas, limpieza de ejecución, solapes de piezas (traba). Aparejo y espesor de juntas en fábrica cara vista. Holgura del cerramiento en el encuentro con el forjado superior (de 2 cm y relleno a las 24 horas). Arriostramiento durante la construcción. Encuentros con los forjados: en caso de hoja exterior enrasada: existencia de junta de desolidarización; en caso de vuelo de la hoja exterior respecto al forjado: menor que 1/3 del espesor de la hoja. Encuentros con los pilares: si existen piezas de menor espesor que la hoja principal por la parte exterior de los pilares, existencia de armadura.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
30
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Encuentro de la fachada con la carpintería: en caso de grado de impermeabilidad 5 y carpintería retranqueada, colocación de barrera impermeable. Albardillas y vierteaguas: pendiente mínima, impermeables o colocación sobre barrera impermeable y, con goterón con separación mínima de la fachada de 2 cm. Anclajes horizontales en la fachada: junta impermeabilizada: sellado, elemento de goma, pieza metálica, etc. Aleros y cornisas: pendiente mínima. Si sobresalen más de 20 cm: impermeabilizados, encuentro con el paramento vertical con protección hacia arriba mínima de 15 cm y goterón. Dinteles: dimensión y entrega. Juntas de dilatación: aplomadas y limpias. Revestimiento intermedio: (ver capítulo Enfoscados, guarnecidos y enlucidos). Cámara de aire: espesor. Limpieza. En caso de cámara ventilada, disposición de un sistema de recogida y evacuación del agua. Aislamiento térmico: espesor y tipo. Continuidad. Correcta colocación: cuando no rellene la totalidad de la cámara, en contacto con la hoja interior y existencia separadores. Ejecución de los puentes térmicos (capialzados, frentes de forjados, soportes) y aquellos integrados en los cerramientos según detalles constructivos correspondientes. Barrera de vapor: existencia, en su caso. Colocación en la cara caliente del cerramiento y no deterioro durante su ejecución. Revestimiento exterior: (ver capítulo Enfoscados, guarnecidos y enlucidos) Comprobación final: Planeidad, medida con regla de 2 m. Desplome, no mayor de 10 mm por planta, ni mayor de 30 mm en todo el edificio. Ensayos y pruebas Prueba de servicio: estanquidad de paños de fachada al agua de escorrentía. Muestreo: una prueba por cada tipo de
fachada y superficie de 1000 m2 o fracción. Conservación y mantenimiento No se permitirá la acumulación de cargas de uso superiores a las previstas ni alteraciones en la forma de trabajo de los cerramientos o en sus condiciones de arriostramiento. Los muros de cerramiento no se someterán a humedad habitual y se denunciará cualquier fuga observada en las canalizaciones de suministro o evacuación de agua. Se evitará el vertido sobre la fábrica de productos cáusticos y de agua procedente de las jardineras. Si fuera apreciada alguna anomalía, se realizará una inspección, observando si aparecen fisuras de retracción. Cualquier alteración apreciable como fisura, desplome o envejecimiento indebido será analizada por la dirección facultativa que dictaminará su importancia y peligrosidad y, en su caso, las reparaciones que deban realizarse. En caso de fábrica cara vista para un correcto acabado se evitará ensuciarla durante su ejecución, protegiéndola si es necesario. Si fuese necesaria una limpieza final se realizará por profesional cualificado, mediante los procedimientos adecuados (lavado con agua, limpieza química, proyección de abrasivos, etc.) según el tipo de pieza (ladrillo de arcilla cocida, bloque de arcilla aligerada o de hormigón) y la sustancia implicada. 31.1. Fábrica de ladrillo. Los ladrillos se colocan según los aparejos presentados en el proyecto. Antes de colocarlos se humedecerán en agua. EI humedecimiento deberá ser hecho inmediatamente antes de su empleo, debiendo estar sumergidos en agua 10 minutos al menos. Salvo especificaciones en contrario, el tendel debe tener un espesor de 10 mm. Todas las hiladas deben quedar perfectamente horizontales y con la cara buena perfectamente plana, vertical y a plano con los demás elementos que deba coincidir. Para ello se hará uso de las miras necesarias, colocando la cuerda en las divisiones o marcas hechas en las miras.
Salvo indicación en contra se empleará un mortero de 250 kg. de cemento I‐35 por m3 de pasta. AI interrumpir el trabajo, se quedará el muro en adaraja para trabar al día siguiente la fábrica con la anterior. AI reanudar el trabajo se regará la fábrica antigua limpiándola de polvo y repicando el mortero. Las unidades en ángulo se harán de manera que se medio ladrillo de un muro contiguo, alternándose las hilaras.
La medición se hará por m2, según se expresa en el Cuadro de Precios. Se medirán las unidades realmente ejecutadas descontándose los huecos. Los ladrillos se colocarán siempre "a restregón" Los cerramientos de mas de 3,5 m.de altura estarán anclados en sus cuatro caras Los que superen la altura de 3.5 m. estarán rematados por un zuncho de hormigón armado. Los muros tendrán juntas de dilatación y de construcción. Las juntas de dilatación serán las estructurales, quedarán arriostradas y se sellarán con productos sellantes adecuados En el arranque del cerramiento se colocará una capa de mortero de 1 cm. de espesor en toda la anchura del muro. Si el arranque no fuese sobre forjado, se colocará una lámina de barrera antihumedad. En el encuentro del cerramiento con el forjado superior se dejará una junta de 2 cm. que se rellenará posteriormente con mortero de cemento, preferiblemente al rematar todo el cerramiento Los apoyos de cualquier elemento estructural se realizarán mediante una zapata y/o una placa de apoyo. Los muros conservarán durante su construcción los plomos y niveles de las llagas y serán estancos al viento y a la lluvia. Todos los huecos practicados en los muros, irán provistos de su correspondiente cargadero.
Al terminar la jornada de trabajo, o cuando haya que suspenderla por las inclemencias del tiempo, se arriostrarán los paños realizados y sin terminar. Se protegerá de la lluvia la fábrica recientemente ejecutada. Si ha helado durante la noche, se revisará la obra del día anterior. No se trabajará mientras esté helando.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
31
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
El mortero se extenderá sobre la superficie de asiento en cantidad suficiente para que la llaga y el tendel rebosen No se utilizarán piezas menores de ½ ladrillo. Los encuentros de muros y esquinas se ejecutarán en todo su espesor y en todas sus hiladas.
31.2. Tabicón de ladrillo hueco doble. Para la construcción de tabiques se emplearán tabicones huecos colocándolos de canto, con sus lados mayores formando los paramentos del tabique. Se mojarán inmediatamente antes de su uso. Se tomarán con mortero de cemento. Su construcción se hará con auxilio de miras y cuerdas y se rellenarán las hiladas perfectamente horizontales. Cuando en el tabique haya huecos, se colocarán previamente los cercos que quedarán perfectamente aplomados y nivelados. Su medición de hará por metro cuadrado de tabique realmente ejecutado. 31.3. Cítaras de ladrillo perforado y hueco doble. Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de medición y ejecución análogas a las descritas en el párrafo 6.2. para el tabicón. 31.4. Tabiques de ladrillo hueco sencillo. Se tomarán con mortero de cemento y con condiciones de ejecución y medición análogas en el párrafo 6.2. 31.5. Mamparas para particiones Descripción Sistema modular para particiones interiores formado por mamparas desmontables sin función estructural, fijas o móviles constituidas por una estructura de perfiles y un empanelado ciego, acristalado o mixto, pudiendo incluir puertas o no. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cuadrado de superficie de mampara para divisiones interiores, realizada con perfiles y empanelado o acristalamiento, incluso corte, preparación y uniones de perfiles, fijación a paramentos de junquillos, patillas y herrajes de cuelgue y seguridad, ajustado a obra, totalmente colocada, nivelado y aplomado, repaso y ajuste final. Prescripciones sobre los productos Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de Recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Perfil continuo perimetral de caucho sintético o material similar. Perfiles estructurales: perfiles básicos y complementarios, verticales y horizontales que forman un entramado. Podrán ser: Perfiles extrusionados de aleación ligera de aluminio (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.6.1): los perfiles vendrán con acabado anodizado (espesor mínimo 15 micras) o lacado y tendrán un espesor mínimo de perfil de 1,50 mm. Perfiles de acero (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.2, 19.5.1, 19.5.2): irán protegidos contra la oxidación mediante galvanizado, irán provistos de orificios para tornillos de presión y tendrán un espesor mínimo de 1 mm; a su vez llevarán adosados perfiles practicables o de registro de aluminio extrusionado. Perfiles de madera maciza (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.5.2): estarán correctamente escuadrados, tendrán sus caras vistas, cepilladas y lijadas de taller, con acabado pintado o barnizado. Para los perfiles ocultos no se precisan maderas de las empleadas normalmente en ebanistería y decoración. Paneles (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, según el material): elementos que se acoplan individualmente y por separado sobre los perfiles estructurales, podrán ser: ciegos o acristalados constituidos de diferentes componentes base: tableros de partículas, placas de yeso laminado, etc., con diversos acabados y/o recubrimientos. Material de base: podrá ser de fibrocemento, material plástico, tablero aglomerado, etc. Material de chapado: podrá ser de madera, metálico (chapa de aluminio, de acero, etc.), material sintético (PVC, revestimiento melamínico, vinílico), etc. Acabado: podrá ir pintado, barnizado, lacado, anodizado, galvanizado, etc. Asimismo podrán ser, de paneles sandwich constituidos por dos chapas de acero galvanizado o aluminio anodizado o prelacado con alma de lana mineral o similar. Transparentes o translúcidos: podrán ser vidrios simples o dobles (en este caso con posibilidad de llevar cortina de lamas de aluminio o tela en la cámara interior), o bien de vidrios sintéticos (metacrilato, etc.). Se cumplirán las especificaciones recogidas en el capítulo Acristalamientos de la Parte I del presente Pliego de Condiciones Técnicas. Elemento de remate: perfil de zócalo para paso horizontal de instalaciones, tapajuntas, rodapiés, etc. Podrán ser de madera, presentando sus caras y cantos vistos, cepillados y lijados. Dispositivo de regulación: tensor, pernio (será de latón, aluminio o acero inoxidable o protegido contra la corrosión), clip de sujeción, será de acero inoxidable o protegido contra la corrosión. La espiga de ensamble, en las mamparas de madera, podrá ser de madera muy dura como roble, haya, etc. Productos de sellado de juntas (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 9). Kits de tabiquería interior (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 6.1). Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
32
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Condiciones previas: soporte Las mamparas se colocarán sobre el solado una vez esté ejecutado y acabado. Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial. Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales. Las mamparas no serán solidarias con elementos estructurales verticales, de manera que las dilataciones, posibles deformaciones o los movimientos impuestos de la estructura no le afecten, ni puedan causar lesiones o patologías durante la vida del elemento de partición. Ejecución En general: Se replanteará la mampara a colocar. Se dispondrá un perfil continuo de caucho o similar sobre el solado, techo o paramento para amortiguar las vibraciones y absorber las tolerancias. Acero: Se colocarán los perfiles verticales aplomados y ligeramente tensados contra un perfil de reparto. Posteriormente se colocarán nivelados los horizontales intermedios y se tensarán definitivamente los verticales. El número de pernios no será menor de tres y se fijarán al perfil básico mediante tornillos de presión. El empanelado se colocará sobre el perfil con interposición del perfil de caucho sintético, quedando nivelado y aplomado. Las instalaciones como electricidad, telefonía y antenas podrán disponerse por el interior de los perfiles del entramado de la mampara. Las aberturas llevarán un dintel resistente, prefabricado o realizado in situ de acuerdo con la luz a salvar. Aleaciones ligeras: Se colocarán primero los perfiles básicos horizontales continuos inferiores; posteriormente los verticales aplomados y ligeramente tensados. A continuación se colocarán nivelados los horizontales intermedios y se tensará definitivamente los verticales. Se colocará el tensor entre el perfil soporte y el de reparto. Su tensión se graduará mediante tuerca de apriete o sistema equivalente. Se fijarán los perfiles para empanelado y los de registro mediante clips. Se fijará el perfil tope mediante tornillos de presión. Se colocarán los elementos de ensamblaje en los encuentros de los perfiles básicos horizontales y verticales mediante tornillos de presión, quedando nivelados y aplomados. Se colocará el empanelado sobre el perfil para panel con interposición del perfil continuo de caucho sintético, quedando nivelado y aplomado. Las instalaciones como electricidad, telefonía y antenas podrán disponerse por el interior de los perfiles del entramado de la mampara. Las aberturas llevarán un dintel resistente, prefabricado o realizado in situ de acuerdo con la luz a salvar. Madera Mampara desmontable: Se colocará el perfil guía sobre los perfiles continuos de material elástico en suelo, techo y/o paramento, fijándolos mediante tornillos sobre tacos de madera o plástico. Se colocará, los perfiles de reparto, los perfiles soporte, y los perfiles intermedios, fijándolos por presión, debiendo quedar nivelados. En caso de entramado visto: se colocará el empanelado entre caras de perfiles soporte e intermedio, con interposición de calzos o perfil continuo de material elástico, fijándolo mediante junquillos. En caso de entramado oculto: el empanelado se colocará sobre las dos caras de perfiles soportes e intermedios fijándolo mediante tornillos. Se colocarán los tapajuntas. Los encuentros en ángulo se realizarán a tope. Mampara fija: Se colocará el perfil guía sobre los perfiles continuos de material elástico en suelo, techo y/o paramento, fijándolos mediante tornillos sobre tacos de madera o plástico. Se colocarán los perfiles de reparto, los perfiles soporte y los perfiles intermedios mediante escuadra de fijación, debiendo quedar nivelados. En caso de entramado visto: se colocará el empanelado entre caras de perfiles soporte e intermedio, con interposición de calzos o perfil continuo de material elástico, fijándolo mediante junquillos. En caso de entramado oculto: el empanelado se colocará sobre las dos caras de perfiles soportes e intermedios fijándolo mediante tornillos. Se colocarán los tapajuntas. Los encuentros en ángulo se realizarán a tope. Caso de incluir puertas su ejecución se ajustará a lo especificado en el capítulo Puertas y Ventanas. Tolerancias admisibles El suministrador, de acuerdo con el diseño y características de su sistema, establecerá las tolerancias que deben cumplir las materiales componentes del mismo. Condiciones de terminación El empanelado quedará nivelado y aplomado. Las particiones interiores, serán estables, planas, aplomadas y resistentes a los impactos Control de ejecución, ensayos y pruebas Control de ejecución Puntos de observación. Condiciones de no aceptación automática: Replanteo: errores superiores a 20 mm. Colocación del perfil continuo: no está instalado, no es del tipo especificado o tiene discontinuidad. Aplomado, nivelación y fijación de los entramado: desplomes superiores a 5 mm en los perfiles verticales o desnivel en los horizontales y/o fijación deficiente.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
33
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Colocación del tensor: si no está instalado en los perfiles básicos verticales y/o no ejerce presión suficiente. Colocación y fijación del empanelado: falta de continuidad en los perfiles elásticos, colocación y/o fijación deficiente. Colocación de la espiga de ensamble. Si no está colocada, no es del tipo especificado o no tiene holgura y no ejerce presión. Colocación de la escuadra de fijación: si no está colocada, no es del tipo especificado. Fijación deficiente. Colocación y fijación del tapajuntas. Si no están colocados y/o su fijación es deficiente. Colocación y fijación de junquillos. Si no están colocados y/o su fijación es deficiente. Colocación y fijación del perfil practicable y del perfil de registro: colocación y/o fijación deficiente. Colocación y fijación de pernios: colocación y/o fijación deficiente. Número y tipo distinto del especificado. 31.6. Tabiquería de placa de yeso laminado con estructura metálica Descripción Tabiques de placa de yeso laminado con estructura metálica de acero galvanizado, de los siguientes tipos: Tabique sencillo: con estructura sencilla (única) a cuyos lados se atornilla una placa. Tabique múltiple: con estructura sencilla (única) a cuyos lados se atornillan dos o más placas de diferente tipo y espesor. Tabique doble: con dos estructuras paralelas y arriostradas entre sí, a cuyos lados se atornilla una placa de diferente tipo y espesor. Tabique especial: con dos estructuras paralelas y arriostradas entre sí, a cuyos lados se atornillan dos o más placas de diferente tipo y espesor. Criterios de medición y valoración de unidades Metro cuadrado de tabique formado por el número de placas de yeso del tipo y espesor determinados, a cada lado de una estructura metálica sencilla/doble, formada por montantes separados a ejes una distancia determinada, en mm, y canales del ancho especificado, en mm, dando el espesor total especificado de tabique terminado, en mm. Almas con aislante, en su caso, del tipo y espesor especificados, en una o en las dos estructuras. Parte proporcional de tornillería, pastas y cintas para juntas, anclajes para suelo y techo, etc. Totalmente terminado y listo para imprimar y decorar. Prescripciones sobre los productos Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Placas de yeso laminado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.1). Perfiles metálicos para particiones de placas de yeso laminado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.5.3), de acero galvanizado: canales (perfiles en forma de “U”) y montantes (en forma de “C”). Adhesivos a base de yeso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.9). Material de juntas para placas de yeso laminado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.6), de papel microperforado o de malla para juntas de placas, de fibra de vidrio para tratamientos de juntas con placas M0 y perfiles guardavivos para protección de los cantos vivos. Tornillos: tipo placa‐metal (P), metal‐metal (M), placa‐madera (N). Aislante térmico (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3). Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte Se exigirá la condición de limitación de flecha a los elementos estructurales flectados: vigas de borde o remates de forjado. Terminada la estructura, se comprobará que el soporte (forjado, losa, etc.) haya fraguado totalmente, esté seco, nivelado y limpio de cualquier resto de obra. Las fachadas, cubiertas y otros muros en contacto con las unidades de tabiquería estarán totalmente terminados e impermeabilizados, y con los vierteaguas colocados. La carpintería de huecos exteriores y cajas de persianas estarán colocadas; siendo recomendable que los huecos exteriores dispongan del acristalamiento. Los cercos interiores y otros elementos a incorporar en el tabique por los instaladores de la tabiquería estarán en obra. El techo estará limpio y plano. Los tabiques no serán solidarios con los elementos estructurales verticales u horizontales. Compatibilidad Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial. Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales. Se aislarán las tuberías para evitar condensaciones. Todos los elementos metálicos (de unión o refuerzo) que entren en contacto con el tabique de escayola, como rigidizadores, esquineros, etc., deberán estar protegidos contra la corrosión, mediante galvanizado, zincado o, al menos, cubiertos de pintura. En este caso, la pintura elegida, deberá ser compatible con los productos a utilizar, tales como el propio panel, la escayola y el adhesivo. La pintura estará totalmente seca antes de entrar en contacto con estos elementos.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
34
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Ejecución Replanteo: Se realizará el replanteo horizontal de los tabiques, según la distribución del proyecto, marcando la situación de los cercos, huecos, juntas de dilatación de la tabiquería, etc. En caso de tabiques de gran longitud se realizarán juntas de dilatación como máximo cada 15 m. Se respetarán en el tabique las juntas estructurales del edificio. Colocación de canales: Los perfiles inferiores llevarán en la superficie de apoyo una banda de estanqueidad. Además, será recomendable colocar esta banda en todo el perímetro del tabique. Los canales se anclarán tanto a suelo como a techo. Se respetará la distancia entre anclajes aconsejada por el fabricante, y como mínimo deberán colocarse tres anclajes para piezas superiores a 50 cm y dos para piezas inferiores a 50 cm. El tipo y la fiabilidad del anclaje a las solicitaciones que se producen en él según el material del soporte, será avalada por el fabricante del anclaje. Los canales se colocarán con continuidad a tope, y no solapados; en los cruces y esquinas quedarán separados el espesor de las placas del tabique pasante. Colocación de elementos verticales: De arranque con la obra gruesa o unidades terminadas: Se fijarán a la obra con anclajes cada 60 cm como máximo y en no menos de tres puntos para tramos superiores a 50 cm. Se atornillarán a los canales inferior y superior. Se colocarán continuos de suelo a techo. Fijos: Los montantes que determinan puntos especiales de arranque, como esquinas, cruces, jambas, arranques, sujeción de soportes, etc., se situarán en su posición, y se atornillarán con tornillos tipo M, no con tornillos P, o se fijarán mediante punzonado, a los canales superior e inferior. No romperán la modulación general de los montantes de la unidad. Para la disposición y fijación de los perfiles necesarios en cada punto se seguirán las indicaciones del fabricante. En general, en la realización de esquinas se colocarán dos montantes, uno por cada tabique coincidente. En los cruces se podrá colocar un montante de encuentro dentro del tabique del que arrancan los otros y en estos últimos se colocarán montantes de arranque; o bien se sujetará el montante de arranque del tabique a realizar a la placa o placas del tabique ya instalado mediante anclajes. Para la sujeción de los cercos de puertas, armarios, etc., se reforzará la estructura en el dintel, colocando dos tramos de montantes atornillados con tornillos M o unidos por punzonamiento a los que forman las jambas. En el dintel del cerco se colocará un canal doblado a 90º en sus dos extremos formando unas patillas de 15 a 20 cm, e igualmente el canal del suelo se subirá de 15 cm a 20 cm por cada lateral del hueco. Estas patillas quedarán unidas por atornillado o punzonado a los montantes que enmarcan el hueco. Se consultará al fabricante la máxima longitud del tabique sin rigidizadores (cercos, encuentros, esquinas, son considerados así), que dependerá del tipo de tabique, modulación, dimensión del perfil, número y espesor de las placas. De modulación o intermedios: Los perfiles intermedios se encajarán en los canales por simple giro, dejándolos sueltos, sin atornillar su unión, y con una longitud de 8 mm a 10 mm más corta de la luz entre suelo y techo. La distancia entre ejes será la especificada en proyecto, submúltiplo de la dimensión de la placa y no mayor a 60 cm. Esta modulación se mantendrá en la parte superior de los huecos. Los montantes se colocarán en el mismo sentido, excepto los del final y los lógicos de huecos de paso o soportes para anclajes o similar. En caso de que los montantes sean de menor longitud que la luz a cubrir entre suelo y techo, se solaparán entre ellos o a través de piezas auxiliares, de forma que el solape quede perfectamente solidario. Las perforaciones para el paso de instalaciones coincidirán en la misma línea horizontal. En caso de tener que realizar otras perforaciones, se comprobará que el perfil no queda debilitado. Es recomendable que los mecanismos de electricidad y otras instalaciones no coincidan en lados opuestos del tabique. En caso de tabiques dobles o especiales los montantes se arriostrarán entre ellos, con cartelas de las dimensiones y a las distancias indicadas por el fabricante. En caso de alturas especiales o de no desear el arriostramiento (juntas de dilatación, altas prestaciones acústicas, etc.) se consultará a la dirección facultativa, y será objeto de estudio específico. Atornillado de las placas de yeso: Se colocarán las placas de una cara del tabique, se montarán las instalaciones que lleve en su interior y, después de ser probadas, y colocados los anclajes, soportes o aislamientos previstos, se cerrará el tabique por la otra cara. En los tabiques sencillos o dobles las placas se colocarán en posición longitudinal respecto a los montantes, de manera que sus juntas verticales coincidan siempre con un montante. En los tabiques múltiples y especiales se podrán colocar indistintamente en posición transversal o longitudinal. Las placas se colocarán a tope en techo y apoyadas sobre calzos en el suelo, que las separan del suelo terminado entre 10 y 15 mm. Cuando las placas sean de menor dimensión que la altura libre se colocarán de manera que no coincidan sus juntas transversales en la misma línea horizontal, con un solape mínimo de 40 cm. Las placas se fijarán a los perfiles cada 25 cm mediante tornillos perpendiculares a las placas, con la longitud indicada por el fabricante. Los tornillos del borde longitudinal de las placas se colocarán a 10 mm de éste y los de los bordes transversales a no menos de 15 mm. No se atornillarán las placas a los perfiles en la zona donde se produce el cruce de un montante con un canal. Las juntas entre placas deberán contrapearse en cada cara, de tal forma que no coincida una junta del mismo nivel de laminación en un mismo montante. En los huecos, las placas se colocarán según instrucciones del fabricante. En caso de tabiques sencillos se colocarán haciendo bandera en los cercos. Las juntas entre placas de caras opuestas de un mismo nivel de laminación no coincidirán en el mismo montante.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
35
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Tolerancias admisibles Separación entre placas y suelo terminado: entre 10 y 15 mm. Longitud de perfiles intermedios encajados en canales: entre 8 mm y 10 mm. En zonas de circulación, altura sin elementos que vuelen más de 150 mm: entre 1,00 y 2,00 m. Condiciones de terminación Se comprobarán y repasarán las superficies a tratar. Las cabezas de los tornillos estarán rehundidas y limpias de celulosa a su alrededor. Las cajas para mecanismos eléctricos y distintos pasos de instalaciones estarán convenientemente recibidas y emplastecidas. Las superficies de las placas estarán limpias de polvo y manchas. Se repasarán las posibles zonas deterioradas, saneándolas convenientemente y realizando su emplastecido. Las juntas entre placas tendrán un espesor inferior a 3 mm; en caso contrario, se realizará un emplastecido previo al tratamiento. Como acabado se aplicará pasta en las cabezas de tornillos y juntas de placas, asentando en éstas la cinta de juntas con espátula. Se dejará secar y se aplicará una capa de pasta de acabado. Una vez seco, se aplicará una segunda capa y se lijará la superficie tratada. En el caso de tabiques especiales de protección al fuego laminados (múltiples o especiales), será necesario emplastecer las juntas de las placas interiores. Las aristas de las esquinas se rematarán con cinta o perfil guardavivos, fijado con pasta a las placas. Control de ejecución, ensayos y pruebas Control de ejecución Puntos de observación. Replanteo: Desviaciones respecto a proyecto en cuanto a replanteo y espesores de la tabiquería. No podrán producirse errores superiores a ± 20 mm no acumulativos. Juntas de dilatación de la tabiquería: máximo cada 15 m. Ejecución: Colocación de canales: colocación de banda de estanqueidad. Comprobación de los anclajes. Colocación de montantes de arranque: fijaciones, tipo y distancia. Uniones a otros tabiques. Colocación de montantes intermedios: modulación y sin atornillar. Colocación de montantes fijos (esquinas, cruces, jambas, etc.): fijaciones y distancia. Refuerzos en huecos y fijación del cerco o premarco (descuadres y alabeos). Sujeción de las placas: firmes, tornillos adecuados. Existencia de montante debajo de cada junta longitudinal. Zonas de circulación: según el CTE DB SU 2, apartado 1. Los paramentos carezcan de elementos salientes que vuelen más de 150 mm en la zona de altura comprendida entre 1,00 m y 2,20 m medida a partir del suelo. Comprobación final: Planeidad local: diferencias entre resaltes no mayor a 1 mm, medida con regla de 20 cm. Planeidad general: diferencias entre resaltes no mayor a 5 mm, medida con regla de 2 m. Desplome. No mayor de 5 mm en 3 m de altura. Acabado de la superficie adecuado para la aplicación de revestimientos decorativos. Ensayos y pruebas Se realizará una prueba previa “in situ” de los anclajes de los perfiles canal para comprobar su idoneidad frente a las solicitaciones que se producen en ellos según el material del soporte. Las instalaciones que vayan a quedar ocultas se someterán a una prueba para verificar su correcto funcionamiento, previa al cierre del tabique. Conservación y mantenimiento Se evitarán las humedades y la transmisión de empujes sobre las particiones. No se fijarán o colgarán pesos del tabique sin seguir las indicaciones del fabricante. Se inspeccionará la posible aparición de fisuras, grietas, desplomes, etc. La limpieza se realizará según el tipo de acabado. Todos los trabajos de reparación se llevarán a cabo por profesional cualificado. 31.7. Guarnecido y maestrado de yeso negro. Para ejecutar los guarnecidos se construirán unas muestras de yeso previamente que servirán de guía al resto del revestimiento. Para ello se colocarán renglones de madera bien rectos, espaciados a un metro aproximadamente sujetándolos con dos puntos de yeso en ambos extremos. Los renglones deben estar perfectamente aplomados guardando una distancia de 1,5 a 2 cm. aproximadamente del paramento a revestir. Las caras interiores de los renglones estarán situadas en un mismo plano, para lo cual se tenderá una cuerda para los puntos superiores e inferiores de yeso, debiendo quedar aplomados en sus extremos. Una vez fijos los renglones se regará el paramento y se echará el yeso entre cada región y el paramento, procurando que quede bien relleno el hueco. Para ello, seguirán lanzando pelladas de yeso al paramento pasando una regla bien recta sobre las maestras quedando enrasado el guarnecido con las maestras. Las masas de yeso habrá que hacerlas en cantidades pequeñas para ser usadas inmediatamente y evitar su aplicación cuando este "muerto'. Se prohibirá tajantemente la preparación del yeso en grandes artesas con gran cantidad de agua para que vaya espesando según se vaya empleando. Si el guarnecido va a recibir un guarnecido posterior, quedará con su superficie rugosa a fin de facilitar la adherencia del enlucido. En todas las esquinas se colocarán guardavivos metálicos de 2 m. de altura. Su colocación se hará por medio de un renglón debidamente aplomado que servirá, al mismo tiempo, para hacer la muestra de la esquina.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
36
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
La medición se hará por metro cuadrado de guarnecido realmente ejecutado, deduciéndose huecos, incluyéndose en el precio todos los medios auxiliares, andamios, banquetas, etc., empleados para su construcción. En el precio se incluirán así mismo los guardavivos de las esquinas y su colocación. 31.8. Enlucido de yeso blanco. Para los enlucidos se usarán únicamente yesos blancos de primera calidad. Inmediatamente de amasado se extenderá sobre el guarnecido de yeso hecho previamente, extendiéndolo con la Ilana y apretando fuertemente hasta que la superficie quede completamente lisa y fina. EI espesor del enlucido será de 2 a 3 mm. Es fundamental que la mano de yeso se aplique inmediatamente después de amasado para evitar que el yeso este 'muerto'. Su medición y abono será por metros cuadrados de superficie realmente ejecutada. Si en el Cuadro de Precios figura el guarnecido y el enlucido en la misma unidad, la medición y abono correspondiente comprenderá todas las operaciones y medio auxiliares necesarios para dejar bien terminado y rematado tanto el guarnecido como el enlucido, con todos los requisitos prescritos en este Pliego. 31.9. Enfoscados de cemento.
Los enfoscados de cemento se harán con cemento de 550 kg. de cemento por m3 de pasta, en paramentos exteriores y de 500 kg. de cemento por m
3 en paramentos interiores, empleándose arena de río o de barranco, lavada para su confección.
Antes de extender el mortero se prepara el paramento sobre el cual haya de aplicarse. En todos los casos se limpiarán bien de polvo los paramentos y se lavarán, debiendo estar húmeda la superficie de la fábrica antes de extender el mortero. La fábrica debe estar en su interior perfectamente seca. Las superficies de hormigón se picarán, regándolas antes de proceder al enfoscado. Preparada así la superficie, se aplicará con fuerza el mortero sobre una parte del paramento por medio de la Ilana, evitando echar una porción de mortero sobre otra ya aplicada. Así se extenderá una capa que se irá regularizando al mismo tiempo que se coloca para lo cual se recogerá con el canto de la Ilana el mortero. Sobre el revestimiento blando todavía se volverá a extender una segunda capa, continuando así hasta que la parte sobre la que se haya operado tenga conveniente homogeneidad. AI emprender la nueva operación habrá fraguado Ia parte aplicada anteriormente. Será necesario pues, humedecer sobre Ia junta de unión antes de echar sobre ellas las primeras Ilanas del mortero. La superficie de los enfoscados debe quedar áspera para facilitar la adherencia del revoco que se hecha sobre ellos. En el caso de que la superficie deba quedar fratasada se dará una segunda capa de mortero fino con el fratás. Si las condiciones de temperatura y humedad lo requieren a juicio de la Dirección Facultativa, se humedecerán diariamente los enfoscados, bien durante la ejecución o bien después de terminada, para que el fraguado se realice en buenas condiciones. Preparación del mortero: Las cantidades de los diversos componentes necesarios para confeccionar el mortero vendrán especificadas en la Documentación Técnica; en caso contrario, cuando las especificaciones vengan dadas en proporción, se seguirán los criterios establecidos, para cada tipo de mortero y dosificación, en la Tabla 5 de la NTE/RPE. No se confeccionará mortero cuando la temperatura del agua de amasado exceda de la banda comprendida entre 5º C y 40º C. El mortero se batirá hasta obtener una mezcla homogénea. Los morteros de cemento y mixtos se aplicarán a continuación de su amasado, en tanto que los de cal no se podrán utilizar hasta 5 horas después. Se limpiarán los útiles de amasado cada vez que se vaya a confeccionar un nuevo mortero. Condiciones generales de ejecución: Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará que: Las superficies a revestir no se verán afectadas, antes del fraguado del mortero, por la acción lesiva de agentes atmosféricos de cualquier índole o por las propias obras que se ejecutan simultáneamente. Los elementos fijos como rejas, ganchos, cercos, etc. han sido recibidos previamente cuando el enfoscado ha de quedar visto. Se han reparado los desperfectos que pudiera tener el soporte y este se halla fraguado cuando se trate de mortero u hormigón. Durante la ejecución: Se amasará la cantidad de mortero que se estime puede aplicarse en óptimas condiciones antes de que se inicie el fraguado; no se admitirá la adición de agua una vez amasado. Antes de aplicar mortero sobre el soporte, se humedecerá ligeramente este a fin de que no absorba agua necesaria para el fraguado. En los enfoscados exteriores vistos, maestreados o no, y para evitar agrietamientos irregulares, será necesario hacer un despiezado del revestimiento en recuadros de lado no mayor de 3 metros, mediante llagas de 5 mm. de profundidad. En los encuentros o diedros formados entre un paramento vertical y un techo, se enfoscará este en primer lugar. Cuando el espesor del enfoscado sea superior a 15 mm. se realizará por capas sucesivas sin que ninguna de ellas supere este espesor. Se reforzarán, con tela metálica o malla de fibra de vidrio indesmallable y resistente a la alcalinidad del cemento, los encuentros entre materiales distintos, particularmente, entre elementos estructurales y cerramientos o particiones, susceptibles de producir fisuras en el enfoscado; dicha tela se colocará tensa y fijada al soporte con solape mínimo de 10 cm. a ambos lados de la línea de discontinuidad. En tiempo de heladas, cuando no quede garantizada la protección de las superficies, se suspenderá la ejecución; se comprobará, al reanudar los trabajos, el estado de aquellas superficies que hubiesen sido revestidas. En tiempo lluvioso se suspenderán los trabajos cuando el paramento no esté protegido y las zonas aplicadas se protegerán con lonas o plásticos.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
37
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
En tiempo extremadamente seco y caluroso y/o en superficies muy expuestas al sol y/o a vientos muy secos y cálidos, se suspenderá la ejecución.
Después de la ejecución: Transcurridas 24 horas desde la aplicación del mortero, se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado. No se fijarán elementos en el enfoscado hasta que haya fraguado totalmente y no antes de 7 días. 31.10. Formación de peldaños. Se construirán con ladrillo hueco doble tomado con mortero de cemento. Articulo 32. Cubiertas. Formación de pendientes y faldones. 32.1 Descripción. Trabajos destinados a la ejecución de los planos inclinados, con la pendiente prevista, sobre los que ha de quedar constituida la cubierta o cerramiento superior de un edificio. 32.2 Condiciones previas. Documentación arquitectónica y planos de obra: Planos de planta de cubiertas con definición del sistema adoptado para ejecutar las pendientes, la ubicación de los elementos sobresalientes de la cubierta, etc. Escala mínima 1:100. Planos de detalle con representación gráfica de la disposición de los diversos elementos, estructurales o no, que conformarán los futuros faldones para los que no exista o no se haya adoptado especificación normativa alguna. Escala 1:20. Los símbolos de las especificaciones citadas se referirán a la norma NTE/QT y, en su defecto, a las señaladas por el fabricante. Solución de intersecciones con los conductos y elementos constructivos que sobresalen de los planos de cubierta y ejecución de los mismos: shunts, patinillos, chimeneas, etc. En ocasiones, según sea el tipo de faldón a ejecutar, deberá estar ejecutada la estructura que servirá de soporte a los elementos de formación de pendiente. 32.3 Componentes. Se admite una gama muy amplia de materiales y formas para la configuración de los faldones de cubierta, con las limitaciones que establece la normativa vigente y las que son inherentes a las condiciones físicas y resistentes de los propios materiales. Sin entrar en detalles morfológicos o de proceso industrial, podemos citar, entre otros, los siguientes materiales: - Madera - Acero - Hormigón - Cerámica - Cemento - Yeso 32.4 Ejecución. La configuración de los faldones de una cubierta de edificio requiere contar con una disposición estructural para conformar las pendientes de evacuación de aguas de lluvia y un elemento superficial (tablero) que, apoyado en esa estructura, complete la formación de una unidad constructiva susceptible de recibir el material de cobertura e impermeabilización, así como de permitir la circulación de operarios en los trabajos de referencia. ‐ Formación de pendientes. Existen dos formas de ejecutar las pendientes de una cubierta: ‐ La estructura principal conforma la pendiente. ‐ La pendiente se realiza mediante estructuras auxiliares.
1.‐ Pendiente conformada por la propia estructura principal de cubierta: a) Cerchas: Estructuras trianguladas de madera o metálicas sobre las que se disponen, transversalmente, elementos
lineales (correas) o superficiales (placas o tableros de tipo cerámico, de madera, prefabricados de hormigón, etc.) El material de cubrición podrá anclarse a las correas (o a los cabios que se hayan podido fijar a su vez sobre ellas) o recibirse sobre los elementos superficiales o tableros que se configuren sobre las correas.
b) Placas inclinadas: Placas resistentes alveolares que salvan la luz comprendida entre apoyos estructurales y sobre las que
se colocará el material de cubrición o, en su caso, otros elementos auxiliares sobre los que clavarlo o recibirlo. c) Viguetas inclinadas: Que apoyarán sobre la estructura de forma que no ocasionen empujes horizontales sobre ella o estos
queden perfectamente contrarrestados. Sobre las viguetas podrá constituirse bien un forjado inclinado con entrevigado de bovedillas y capa de compresión de hormigón, o bien un tablero de madera, cerámico, de elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. Las viguetas podrán ser de madera, metálicas o de hormigón armado o pretensado; cuando se empleen de madera o metálicas llevarán la correspondiente protección.
2.‐ Pendiente conformada mediante estructura auxiliar: Esta estructura auxiliar apoyará sobre un forjado horizontal o bóveda y podrá ejecutarse de modo diverso:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
38
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
a) Tabiques conejeros: También llamados tabiques palomeros, se realizarán con fábrica aligerada de ladrillo hueco colocado a sardinel, recibida y rematada con maestra inclinada de yeso y contarán con huecos en un 25% de su superficie; se independizarán del tablero mediante una hoja de papel. Cuando la formación de pendientes se lleve a cabo con tabiquillos aligerados de ladrillo hueco sencillo, las limas, cumbreras, bordes libres, doblado en juntas estructurales, etc. se ejecutarán con tabicón aligerado de ladrillo hueco doble. Los tabiques o tabicones estarán perfectamente aplomados y alineados; además, cuando alcancen una altura media superior a 0,50 m., se deberán arriostrar con otros, normales a ellos. Los encuentros estarán debidamente enjarjados y, en su caso, el aislamiento térmico dispuesto entre tabiquillos será del espesor y la tipología especificados en la Documentación Técnica.
b) Tabiques con bloque de hormigón celular: Tras el replanteo de las limas y cumbreras sobre el forjado, se comenzará su
ejecución ( similar a los tabiques conejeros) colocando la primera hilada de cada tabicón dejando separados los bloques 1/4 de su longitud. Las siguientes hiladas se ejecutarán de forma que los huecos dejados entre bloques de cada hilada queden cerrados por la hilada superior.
‐ Formación de tableros: Cualquiera sea el sistema elegido, diseñado y calculado para la formación de las pendientes, se impone la necesidad de configurar el tablero sobre el que ha de recibirse el material de cubrición. Únicamente cuando éste alcanza características relativamente autoportantes y unas dimensiones superficiales mínimas suele no ser necesaria la creación de tablero, en cuyo caso las piezas de cubrición irán directamente ancladas mediante tornillos, clavos o ganchos a las correas o cabios estructurales. El tablero puede estar constituido, según indicábamos antes, por una hoja de ladrillo, bardos, madera, elementos prefabricados, de paneles o chapas metálicas perforadas, hormigón celular armado, etc. La capa de acabado de los tableros cerámicos será de mortero de cemento u hormigón que actuará como capa de compresión, rellenará las juntas existentes y permitirá dejar una superficie plana de acabado. En ocasiones, dicha capa final se constituirá con mortero de yeso. Cuando aumente la separación entre tabiques de apoyo, como sucede cuando se trata de bloques de hormigón celular, cabe disponer perfiles en T metálicos, galvanizados o con otro tratamiento protector, a modo de correas, cuya sección y separación vendrán definidas por la documentación de proyecto o, en su caso, las disposiciones del fabricante y sobre los que apoyarán las placas de hormigón celular, de dimensiones especificadas, que conformarán el tablero. Según el tipo y material de cobertura a ejecutar, puede ser necesario recibir, sobre el tablero, listones de madera u otros elementos para el anclaje de chapas de acero, cobre o zinc, tejas de hormigón, cerámica o pizarra, etc. La disposición de estos elementos se indicará en cada tipo de cobertura de la que formen parte. Articulo 33. Cubiertas planas. Azoteas. 33.1 Descripción. Cubierta o techo exterior cuya pendiente está comprendida entre el 1% y el 15% que, según el uso, pueden ser transitables o no transitables; entre éstas, por sus características propias, cabe citar las azoteas ajardinadas. Pueden disponer de protección mediante barandilla, balaustrada o antepecho de fábrica. 33.2 Condiciones previas. ‐ Planos acotados de obra con definición de la solución constructiva adoptada. ‐ Ejecución del último forjado o soporte, bajantes, petos perimetrales... ‐ Limpieza de forjado para el replanteo de faldones y elementos singulares. ‐ Acopio de materiales y disponibilidad de equipo de trabajo. 33.3 Componentes. Los materiales empleados en la composición de estas cubiertas, naturales o elaborados, abarcan una gama muy amplia debido a las diversas variantes que pueden adoptarse tanto para la formación de pendientes, como para la ejecución de la membrana impermeabilizante, la aplicación de aislamiento, los solados o acabados superficiales, los elementos singulares, etc. 33.4 Ejecución. Siempre que se rompa la continuidad de la membrana de impermeabilización se dispondrán refuerzos. Si las juntas de dilatación no estuvieran definidas en proyecto, se dispondrán éstas en consonancia con las estructurales, rompiendo la continuidad de estas desde el último forjado hasta la superficie exterior. Las limahoyas, canalones y cazoletas de recogida de agua pluvial tendrán la sección necesaria para evacuarla sobradamente, calculada en función de la superficie que recojan y la zona pluviométrica de enclave del edificio. Las bajantes de desagüe pluvial no distarán más de 20 metros entre sí. Cuando las pendientes sean inferiores al 5% la membrana impermeable puede colocarse independiente del soporte y de la protección (sistema no adherido o flotante). Cuando no se pueda garantizar su permanencia en la cubierta, por succión de viento, erosiones de diversa índole o pendiente excesiva, la adherencia de la membrana será total. La membrana será monocapa, en cubiertas invertidas y no transitables con protección de grava. En cubiertas transitables y en cubiertas ajardinadas se colocará membrana bicapa. Las láminas impermeabilizantes se colocarán empezando por el nivel más bajo, disponiéndose un solape mínimo de 8 cm. entre ellas. Dicho solape de lámina, en las limahoyas, será de 50 cm. y de 10 cm. en el encuentro con sumideros. En este caso, se reforzará la membrana impermeabilizante con otra lámina colocada bajo ella que debe llegar hasta la bajante y debe solapar 10 cm. sobre la parte superior del sumidero. La humedad del soporte al hacerse la aplicación deberá ser inferior al 5%; en otro caso pueden producirse humedades en la parte inferior del forjado.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
39
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
La imprimación será del mismo material que la lámina impermeabilizante. En el caso de disponer láminas adheridas al soporte no quedarán bolsas de aire entre ambos. La barrera de vapor se colocará siempre sobre el plano inclinado que constituye la formación de pendiente. Sobre la misma, se dispondrá el aislamiento térmico. La barrera de vapor, que se colocará cuando existan locales húmedos bajo la cubierta (baños, cocinas,...), estará formada por oxiasfalto (1,5 kg/m²) previa imprimación con producto de base asfáltica o de pintura bituminosa. 33.5 Control. El control de ejecución se llevará a cabo mediante inspecciones periódicas en las que se comprobarán espesores de capas, disposiciones constructivas, colocación de juntas, dimensiones de los solapes, humedad del soporte, humedad del aislamiento, etc. Acabada la cubierta, se efectuará una prueba de servicio consistente en la inundación de los paños hasta un nivel de 5 cm. por debajo del borde de la impermeabilización en su entrega a paramentos. La presencia del agua no deberá constituir una sobrecarga superior a la de servicio de la cubierta. Se mantendrá inundada durante 24 h., transcurridas las cuales no deberán aparecer humedades en la cara inferior del forjado. Si no fuera posible la inundación, se regará continuamente la superficie durante 48 horas, sin que tampoco en este caso deban aparecer humedades en la cara inferior del forjado. Ejecutada la prueba, se procederá a evacuar el agua, operación en la que se tomarán precauciones a fin de que no lleguen a producirse daños en las bajantes. En cualquier caso, una vez evacuada el agua, no se admitirá la existencia de remansos o estancamientos. 33.6 Medición. La medición y valoración se efectuará, generalmente, por m² de azotea, medida en su proyección horizontal, incluso entrega a paramentos y p.p. de remates, terminada y en condiciones de uso. Se tendrán en cuenta, no obstante, los enunciados señalados para cada partida de la medición o presupuesto, en los que se definen los diversos factores que condicionan el precio descompuesto resultante. 33.7 Mantenimiento. Las reparaciones a efectuar sobre las azoteas serán ejecutadas por personal especializado con materiales y solución constructiva análogos a los de la construcción original. No se recibirán sobre la azotea elementos que puedan perforar la membrana impermeabilizante como antenas, mástiles, etc., o dificulten la circulación de las aguas y su deslizamiento hacia los elementos de evacuación. El personal que tenga asignada la inspección, conservación o reparación deberá ir provisto de calzado con suela blanda. Similares disposiciones de seguridad regirán en los trabajos de mantenimiento que en los de construcción. Articulo 34. Aislamientos. 34.1 Descripción. Son sistemas constructivos y materiales que, debido a sus cualidades, se utilizan en las obras de edificación para conseguir aislamiento térmico, corrección acústica, absorción de radiaciones o amortiguación de vibraciones en cubiertas, terrazas, techos, forjados, muros, cerramientos verticales, cámaras de aire, falsos techos o conducciones, e incluso sustituyendo cámaras de aire y tabiquería interior. 34.2 Componentes. - Aislantes de corcho natural aglomerado. Hay de varios tipos, según su uso:
Acústico. Térmico. Antivibratorio.
- Aislantes de fibra de vidrio. Se clasifican por su rigidez y acabado: Fieltros ligeros:
Normal, sin recubrimiento. Hidrofugado. Con papel Kraft. Con papel Kraft‐aluminio. Con papel alquitranado. Con velo de fibra de vidrio.
Mantas o fieltros consistentes: Con papel Kraft. Con papel Kraft‐aluminio. Con velo de fibra de vidrio. Hidrofugado, con velo de fibra de vidrio. Con un complejo de Aluminio/Malla de fibra de vidrio/PVC
Paneles semirrígidos: Normal, sin recubrimiento. Hidrofugado, sin recubrimiento. Hidrofugado, con recubrimiento de papel Kraft pegado con polietileno. Hidrofugado, con velo de fibra de vidrio.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
40
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Paneles rígidos:
Normal, sin recubrimiento. Con un complejo de papel Kraft/aluminio pegado con polietileno fundido. Con una película de PVC blanco pegada con cola ignífuga. Con un complejo de oxiasfalto y papel. De alta densidad, pegado con cola ignífuga a una placa de cartón‐yeso.
- Aislantes de lana mineral. Fieltros: Con papel Kraft. Con barrera de vapor Kraft/aluminio. Con lámina de aluminio. Paneles semirrígidos: Con lámina de aluminio. Con velo natural negro. Panel rígido: Normal, sin recubrimiento. Autoportante, revestido con velo mineral. Revestido con betún soldable. - Aislantes de fibras minerales. Termoacústicos. Acústicos. - Aislantes de poliestireno.
Poliestireno expandido: Normales, tipos I al VI. Autoextinguibles o ignífugos, con clasificación M1 ante el fuego. Poliestireno extruido.
- Aislantes de polietileno. Láminas normales de polietileno expandido. Láminas de polietileno expandido autoextinguibles o ignífugas. - Aislantes de poliuretano. Espuma de poliuretano para proyección "in situ". Planchas de espuma de poliuretano. - Aislantes de vidrio celular. - Elementos auxiliares:
Cola bituminosa, compuesta por una emulsión iónica de betún‐caucho de gran adherencia, para la fijación del panel de corcho, en aislamiento de cubiertas inclinadas o planas, fachadas y puentes térmicos. Adhesivo sintético a base de dispersión de copolímeros sintéticos, apto para la fijación del panel de corcho en suelos y paredes. Adhesivos adecuados para la fijación del aislamiento, con garantía del fabricante de que no contengan sustancias que dañen la composición o estructura del aislante de poliestireno, en aislamiento de techos y de cerramientos por el exterior. Mortero de yeso negro para macizar las placas de vidrio celular, en puentes térmicos, paramentos interiores y exteriores, y techos. Malla metálica o de fibra de vidrio para el agarre del revestimiento final en aislamiento de paramentos exteriores con placas de vidrio celular. Grava nivelada y compactada como soporte del poliestireno en aislamiento sobre el terreno. Lámina geotextil de protección colocada sobre el aislamiento en cubiertas invertidas. Anclajes mecánicos metálicos para sujetar el aislamiento de paramentos por el exterior. Accesorios metálicos o de PVC, como abrazaderas de correa o grapas‐clip, para sujeción de placas en falsos techos.
34.3 Condiciones previas. Ejecución o colocación del soporte o base que sostendrá al aislante. La superficie del soporte deberá encontrarse limpia, seca y libre de polvo, grasas u óxidos. Deberá estar correctamente saneada y preparada si así procediera con la adecuada imprimación que asegure una adherencia óptima. Los salientes y cuerpos extraños del soporte deben eliminarse, y los huecos importantes deben ser rellenados con un material adecuado. En el aislamiento de forjados bajo el pavimento, se deberá construir todos los tabiques previamente a la colocación del aislamiento, o al menos levantarlos dos hiladas. En caso de aislamiento por proyección, la humedad del soporte no superará a la indicada por el fabricante como máxima para la correcta adherencia del producto proyectado. En rehabilitación de cubiertas o muros, se deberán retirar previamente los aislamientos dañados, pues pueden dificultar o perjudicar la ejecución del nuevo aislamiento. 34.4 Ejecución. Se seguirán las instrucciones del fabricante en lo que se refiere a la colocación o proyección del material. Las placas deberán colocarse solapadas, a tope o a rompejuntas, según el material.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
41
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Cuando se aísle por proyección, el material se proyectará en pasadas sucesivas de 10 a 15 mm, permitiendo la total espumación de cada capa antes de aplicar la siguiente. Cuando haya interrupciones en el trabajo deberán prepararse las superficies adecuadamente para su reanudación. Durante la proyección se procurará un acabado con textura uniforme, que no requiera el retoque a mano. En aplicaciones exteriores se evitará que la superficie de la espuma pueda acumular agua, mediante la necesaria pendiente. El aislamiento quedará bien adherido al soporte, manteniendo un aspecto uniforme y sin defectos. Se deberá garantizar la continuidad del aislamiento, cubriendo toda la superficie a tratar, poniendo especial cuidado en evitar los puentes térmicos. El material colocado se protegerá contra los impactos, presiones u otras acciones que lo puedan alterar o dañar. También se ha de proteger de la lluvia durante y después de la colocación, evitando una exposición prolongada a la luz solar. El aislamiento irá protegido con los materiales adecuados para que no se deteriore con el paso del tiempo. El recubrimiento o protección del aislamiento se realizará de forma que éste quede firme y lo haga duradero. 34.5 Control. Durante la ejecución de los trabajos deberán comprobarse, mediante inspección general, los siguientes apartados: Estado previo del soporte, el cual deberá estar limpio, ser uniforme y carecer de fisuras o cuerpos salientes. Homologación oficial AENOR en los productos que lo tengan. Fijación del producto mediante un sistema garantizado por el fabricante que asegure una sujeción uniforme y sin defectos. Correcta colocación de las placas solapadas, a tope o a rompejunta, según los casos. Ventilación de la cámara de aire si la hubiera. 34.6 Medición. En general, se medirá y valorará el m² de superficie ejecutada en verdadera dimensión. En casos especiales, podrá realizarse la medición por unidad de actuación. Siempre estarán incluidos los elementos auxiliares y remates necesarios para el correcto acabado, como adhesivos de fijación, cortes, uniones y colocación. 34.7 Mantenimiento. Se deben realizar controles periódicos de conservación y mantenimiento cada 5 años, o antes si se descubriera alguna anomalía, comprobando el estado del aislamiento y, particularmente, si se apreciaran discontinuidades, desprendimientos o daños. En caso de ser preciso algún trabajo de reforma en la impermeabilización, se aprovechará para comprobar el estado de los aislamientos ocultos en las zonas de actuación. De ser observado algún defecto, deberá ser reparado por personal especializado, con materiales análogos a los empleados en la construcción original. Articulo 35.‐ Solados y alicatados. 35.1. Solado de baldosas de terrazo. Las baldosas, bien saturadas de agua, a cuyo efecto deberán tenerse sumergidas en agua una hora antes de su colocación; se asentarán sobre una capa de mortero de 400 kg./m.3 confeccionado con arena, vertido sobre otra capa de arena bien igualada y apisonada, cuidando que el material de agarre forme una superficie continúa de asiento y recibido de solado, y que las baldosas queden con sus lados a tope. Terminada la colocación de las baldosas se las enlechará con lechada de cemento Portland, pigmentada con el color del terrazo, hasta que se Ilenen perfectamente las juntas repitiéndose esta operación a las 48 horas. 35.2. Solados. EI solado debe formar una superficie totalmente plana y horizontal, con perfecta alineación de sus juntas en todas direcciones. Colocando una regla de 2 m. de longitud sobre el solado, en cualquier dirección; no deberán aparecer huecos mayores a 5 mm. Se impedirá el tránsito por los solados hasta transcurridos cuatro días como mínimo, y en caso de ser este indispensable, se tomarán las medidas precisas para que no se perjudique al solado. Los pavimentos se medirán y abonarán por metro cuadrado de superficie de solado realmente ejecutada. Los rodapiés y Ios peldaños de escalera se medirán y abonarán por metro lineal. EI precio comprende todos los materiales, mano de obra, operaciones y medios auxiliares necesarios para terminar completamente cada unidad de obra con arreglo a las prescripciones de este Pliego. 35.3. Alicatados de azulejos. Los azulejos que se emplean en el chapado de cada paramento o superficie seguida, se entonarán perfectamente dentro de su color para evitar contrastes, salvo que expresamente se ordene lo contrario por la Dirección Facultativa. EI chapado estará compuesto por piezas lisas y las correspondientes y necesarias especiales y de canto romo, y se sentará de modo que la superficie quede tersa y unida, sin alabeo ni deformación a junta seguida, formando las juntas línea seguida en todos los sentidos sin quebrantos ni desplomes. Los azulejos sumergidos en agua 12 horas antes de su empleo y se colocarán con mortero de cemento, no admitiéndose el yeso como material de agarre. Todas las juntas, se rejuntarán con cemento blanco o de color pigmentado, según los casos, y deberán ser terminadas cuidadosamente. La medición se hará por metro cuadrado realmente realizado, descontándose huecos y midiéndose jambas y mochetas. Articulo 36.‐ Carpintería de taller.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
42
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
La carpintería de taller se realizará en todo conforme a lo que aparece en los planos del proyecto. Todas las maderas estarán perfectamente rectas, cepilladas y lijadas y bien montadas a plano y escuadra, ajustando perfectamente las superficies vistas. La carpintería de taller se medirá por metros cuadrados de carpintería, entre lados exteriores de cercos y del suelo al lado superior del cerco, en caso de puertas. En esta medición se incluye la medición de la puerta o ventana y de los cercos correspondientes más los tapajuntas y herrajes. La colocación de los cercos se abonará independientemente. Condiciones técnicas Las hojas deberán cumplir las características siguientes según los ensayos que figuran en el anexo III de la Instrucción de la
marca de calidad para puertas planas de madera (Orden 16272 del Ministerio de industria. - Resistencia a la acción de la humedad. - Comprobación del plano de la puerta. - Comportamiento en la exposición de las dos caras a atmósfera de humedad diferente. - Resistencia a la penetración dinámica. - Resistencia a la flexión por carga concentrada en un ángulo. - Resistencia del testero inferior a la inmersión. - Resistencia al arranque de tornillos en los largueros en un ancho no menor de 28 mm. - Cuando el alma de las hojas resista el arranque de tornillos, no necesitara piezas de refuerzo.En caso contrario los refuerzos
mínimos necesarios vienen indicados en los planos. - En hojas canteadas, el piecero ira sin cantear y permitirá un ajuste de 20 mm. Las hojas sin cantear permitirán un ajuste de
20 mm. repartidos por igual en piecero y cabecero. - Los junquillos de la hoja vidriera serán como mínimo de 10x10 mm. y cuando no esté canteado el hueco para el vidrio,
sobresaldrán de la cara 3 mm. como mínimo. - En las puertas entabladas al exterior, sus tablas irán superpuestas o machihembradas de forma que no permitan el paso del
agua. - Las uniones en las hojas entabladas y de peinacería serán por ensamble, y deberán ir encoladas. Se podrán hacer empalmes
longitudinales en las piezas, cuando éstas cumplan mismas condiciones de la NTE descritas en la NTEFCM. - Cuando la madera vaya a ser barnizada, estará exenta de impurezas ó azulado por hongos. Si va a ser pintada, se admitirá
azulado en un 15% de la superficie. Cercos de madera: Los largueros de la puerta de paso llevarán quicios con entrega de 5 cm, para el anclaje en el pavimento. Los cercos vendrán de taller montados, con las uniones de taller ajustadas, con las uniones ensambladas y con los orificios
para el posterior atornillado en obra de las plantillas de anclaje. La separación entre ellas será no mayor de 50 cm y de los extremos de los largueros 20 cm. debiendo ser de acero protegido contra la oxidación.
Los cercos llegarán a obra con riostras y rastreles para mantener la escuadra, y con una protección para su conservación durante el almacenamiento y puesta en obra. Tapajuntas:
Las dimensiones mínimas de los tapajuntas de madera serán de 10 x 40 mm. Artículo 37.‐ Carpintería metálica. Para la construcción y montaje de elementos de carpintería metálica se observarán rigurosamente las indicaciones de los planos del proyecto. Todas las piezas de carpintería metálica deberán ser montadas, necesariamente, por la casa fabricante o personal autorizado por la misma, siendo el suministrador el responsable del perfecto funcionamiento de todas y cada una de las piezas colocadas en obra. Todos los elementos se harán en locales cerrados y desprovistos de humedad, asentadas las piezas sobre rastreles de madera, procurando que queden bien niveladas y no haya ninguna que sufra alabeo o torcedura alguna. La medición se hará por metro cuadrado de carpintería, midiéndose entre lados exteriores. En el precio se incluyen los herrajes, junquillos, retenedores, etc., pero quedan exceptuadas la vidriera, pintura y colocación de cercos. Articulo 38.‐ Pintura. 38.1. Condiciones generales de preparación del soporte. La superficie que se va a pintar debe estar seca, desengrasada, sin óxido ni polvo, para lo cual se empleará cepillos, sopletes de arena, ácidos y alices cuando sean metales. Los poros, grietas, desconchados, etc., se llenarán con másticos o empastes para dejar las superficies lisas y uniformes. Se harán con un pigmento mineral y aceite de linaza o barniz y un cuerpo de relleno para las maderas. En los paneles, se empleará yeso amasado con agua de cola, y sobre los metales se utilizarán empastes compuestos de 60‐70% de pigmento (albayalde), ocre, óxido de hierro, litopon, etc. y cuerpos de relleno (creta, caolín, tiza, espato pesado), 30‐40% de barniz copal o ámbar y aceite de maderas. Los másticos y empastes se emplearán con espátula en forma de masilla; los líquidos con brocha o pincel o con el aerógrafo o pistola de aire comprimido. Los empastes, una vez secos, se pasarán con papel de lija en paredes y se alisarán con piedra pómez, agua y fieltro, sobre metales.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
43
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Antes de su ejecución se comprobará la naturaleza de la superficie a revestir, así como su situación interior o exterior y condiciones de exposición al roce o agentes atmosféricos, contenido de humedad y si existen juntas estructurales. Estarán recibidos y montados todos los elementos que deben ir en el paramento, como cerco de puertas, ventanas, canalizaciones, instalaciones, etc. Se comprobará que la temperatura ambiente no sea mayor de 28ºC ni menor de 6ªC. El soleamiento no incidirá directamente sobre el plano de aplicación. La superficie de aplicación estará nivelada y lisa. En tiempo lluvioso se suspenderá la aplicación cuando el paramento no esté protegido. Al finalizar la jornada de trabajo se protegerán perfectamente los envases y se limpiarán los útiles de trabajo.
38.2. Aplicación de la pintura. Las pinturas se podrán dar con pinceles y brocha, con aerógrafo, con pistola, (pulverizando con aire comprimido) o con rodillos. Las brochas y pinceles serán de pelo de diversos animales, siendo los más corrientes el cerdo o jabalí, marta, tejón y ardilla. Podrán ser redondos o planos, clasificándose por números o por los gramos de pelo que contienen. También pueden ser de nylon. Los aerógrafos o pistolas constan de un recipiente que contiene la pintura con aire a presión (1‐6 atmósferas), el compresor y el pulverizador, con orificio que varía desde 0,2 mm. hasta 7 mm., formándose un cono de 2 cm. al metro de diámetro. Dependiendo del tipo de soporte se realizarán una serie de trabajos previos, con objeto de que al realizar la aplicación de la pintura o revestimiento, consigamos una terminación de gran calidad. Sistemas de preparación en función del tipo de soporte: Yesos y cementos así como sus derivados: Se realizará un lijado de las pequeñas adherencias e imperfecciones. A continuación se aplicará una mano de fondo impregnado los poros de la superficie del soporte. Posteriormente se realizará un plastecido de faltas, repasando las mismas con una mano de fondo. Se aplicará seguidamente el acabado final con un rendimiento no menor del especificado por el fabricante. Madera: Se procederá a una limpieza general del soporte seguida de un lijado fino de la madera. A continuación se dará una mano de fondo con barniz diluido mezclado con productos de conservación de la madera si se requiere, aplicado de forma que queden impregnados los poros. Pasado el tiempo de secado de la mano de fondo, se realizará un lijado fino del soporte, aplicándose a continuación el barniz, con un tiempo de secado entre ambas manos y un rendimiento no menor de los especificados por el fabricante. Metales:
Se realizará un rascado de óxidos mediante cepillo, seguido inmediatamente de una limpieza manual esmerada de la superficie.
A continuación se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva, con un rendimiento no inferior al especificado por el fabricante.
Pasado el tiempo de secado se aplicarán dos manos de acabado de esmalte, con un rendimiento no menor al especificado por el fabricante. 38.3. Medición y abono. La pintura se medirá y abonará en general, por metro cuadrado de superficie pintada, efectuándose la medición en la siguiente forma: Pintura sobre muros, tabiques y techos: se medirá descontando los huecos. Las molduras se medirán por superficie desarrollada. Pintura sobre carpintería se medirá por las dos caras, incluyéndose los tapajuntas. Pintura sobre ventanales metálicos: se medirá una cara. En los precios respectivos esta incluido el coste de todos los materiales y operaciones necesarias para obtener la perfecta terminación de las obras, incluso la preparación, lijado, limpieza, plastecido, etc. y todos cuantos medios auxiliares sean precisos.
Artículo 39.‐ Fontanería. 39.1. Tubería de cobre. Toda la tubería se instalará de una forma que presente un aspecto limpio y ordenado. Se usarán accesorios para todos los cambios de dirección y los tendidos de tubería se realizarán de forma paralela o en ángulo recto a los elementos estructurales del edificio. La tubería esta colocada en su sitio sin necesidad de forzarla ni flexarla; irá instalada de forma que se contraiga y dilate libremente sin deterioro para ningún trabajo ni para si misma. Las uniones se harán de soldadura blanda con capilaridad. Las grapas para colgar la conducción de forjado serán de latón espaciadas 40 cm. 39.2. Tubería de cemento centrifugado. Se realizará el montaje enterrado, rematando los puntos de unión con cemento. Todos los cambios de sección, dirección y acometida, se efectuarán por medio de arquetas registrables. En Ia citada red de saneamiento se situarán pozos de registro con pates para facilitar el acceso. La pendiente mínima será del 1% en aguas pluviales, y superior al 1,5% en aguas fecales y sucias. La medición se hará por metro lineal de tubería realmente ejecutada, incluyéndose en ella el lecho de hormigón y los corchetes de unión. Las arquetas se medirán a parte por unidades.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
44
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Artículo 40.‐ Instalación eléctrica. La ejecución de las instalaciones se ajustará a lo especificado en los reglamentos vigentes y a las disposiciones complementarias que puedan haber dictado la Delegación de Industria en el ámbito de su competencia. Así mismo, en el ámbito de las instalaciones que sea necesario, se seguirán las normas de la Compañía Suministradora de Energía. Se cuidará en todo momento que los trazados guarden las: Maderamen, redes y nonas en número suficiente de modo que garanticen la seguridad de los operarios y transeuntes. Maquinaria, andamios, herramientas y todo el material auxiliar para Ilevar a cabo los trabajos de este tipo. Todos los materiales serán de la mejor calidad, con las condiciones que impongan los documentos que componen el Proyecto, o los que se determine en el transcurso de la obra, montaje o instalación. CONDUCTORES ELÉCTRICOS. Serán de cobre electrolítico, aislados adecuadamente, siendo su tensión nominal de 0,6/1 Kilovoltios para la línea repartidora y de 750 Voltios para el resto de la instalación, debiendo estar homologados según normas UNE citadas en la Instrucción ITC‐BT‐06. CONDUCTORES DE PROTECCIÓN. Serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente, siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. La sección mínima de estos conductores será la obtenida utilizando la tabla 2 (Instrucción ITC‐BTC‐19, apartado 2.3), en función de la sección de los conductores de la instalación. IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES.
Deberán poder ser identificados por el color de su aislamiento: ‐ Azul claro para el conductor neutro. ‐ Amarillo‐verde para el conductor de tierra y protección. ‐ Marrón, negro y gris para los conductores activos o fases. TUBOS PROTECTORES. Los tubos a emplear serán aislantes flexibles (corrugados) normales, con protección de grado 5 contra daños mecánicos, y que puedan curvarse con las manos, excepto los que vayan a ir por el suelo o pavimento de los pisos, canaladuras o falsos techos, que serán del tipo PREPLAS, REFLEX o similar, y dispondrán de un grado de protección de 7. Los diámetros interiores nominales mínimos, medidos en milímetros, para los tubos protectores, en función del número, clase y sección de los conductores que deben alojar, se indican en las tablas de la Instrucción MI‐BT‐019. Para más de 5 conductores por tubo, y para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores, especificando únicamente los que realmente se utilicen. CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES. Serán de material plástico resistente o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad equivaldrá al diámetro del tubo mayor más un 50% del mismo, con un mínimo de 40 mm. de profundidad y de 80 mm. para el diámetro o lado interior. La unión entre conductores, se realizaran siempre dentro de las cajas de empalme excepto en los casos indicados en el apdo 3.1 de la ITC‐BT‐21 , no se realizará nunca por simple retorcimiento entre sí de los conductores, sino utilizando bornes de conexión, conforme a la Instrucción ICT‐BT‐19. APARATOS DE MANDO Y MANIOBRA. Son los interruptores y conmutadores, que cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder en ningún caso de 65º C. en ninguna de sus piezas. Su construcción será tal que permita realizar un número del orden de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 Voltios. APARATOS DE PROTECCIÓN. Son los disyuntores eléctricos, fusibles e interruptores diferenciales. Los disyuntores serán de tipo magnetotérmico de accionamiento manual, y podrán cortar la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de tomar una posición intermedia. Su capacidad de corte para la protección del corto‐circuito estará de acuerdo con la intensidad del corto‐circuito que pueda presentarse en un punto de la instalación, y para la protección contra el calentamiento de las líneas se regularán para una temperatura inferior a los 60 ºC. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo indicador de su desconexionado. Estos automáticos magnetotérmicos serán de corte omnipolar, cortando la fase y neutro a la vez cuando actúe la desconexión. Los interruptores diferenciales serán como mínimo de alta sensibilidad (30 mA.) y además de corte omnipolar. Podrán ser "puros", cuando cada uno de los circuitos vayan alojados en tubo o conducto independiente una vez que salen del cuadro de
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
45
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
distribución, o del tipo con protección magnetotérmica incluida cuando los diferentes circuitos deban ir canalizados por un mismo tubo. Los fusibles a emplear para proteger los circuitos secundarios o en la centralización de contadores serán calibrados a la intensidad del circuito que protejan. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible, y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Deberán poder ser reemplazados bajo tensión sin peligro alguno, y llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. PUNTOS DE UTILIZACION Las tomas de corriente a emplear serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta a tierra. El número de tomas de corriente a instalar, en función de los m² de la vivienda y el grado de electrificación, será como mínimo el indicado en la Instrucción ITC‐BT‐25 en su apartado 4 PUESTA A TIERRA. Las puestas a tierra podrán realizarse mediante placas de 500 x 500 x 3 mm. o bien mediante electrodos de 2 m. de longitud, colocando sobre su conexión con el conductor de enlace su correspondiente arqueta registrable de toma de tierra, y el respectivo borne de comprobación o dispositivo de conexión. El valor de la resistencia será inferior a 20 Ohmios. 40.1 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. Las cajas generales de protección se situarán en el exterior del portal o en la fachada del edificio, según la Instrucción ITC‐BTC‐13,art1.1. Si la caja es metálica, deberá llevar un borne para su puesta a tierra. La centralización de contadores se efectuará en módulos prefabricados, siguiendo la Instrucción ITC‐BTC‐016 y la norma u homologación de la Compañía Suministradora, y se procurará que las derivaciones en estos módulos se distribuyan independientemente, cada una alojada en su tubo protector correspondiente. El local de situación no debe ser húmedo, y estará suficientemente ventilado e iluminado. Si la cota del suelo es inferior a la de los pasillos o locales colindantes, deberán disponerse sumideros de desagüe para que, en caso de avería, descuido o rotura de tuberías de agua, no puedan producirse inundaciones en el local. Los contadores se colocarán a una altura mínima del suelo de 0,50 m. y máxima de 1,80 m., y entre el contador más saliente y la pared opuesta deberá respetarse un pasillo de 1,10 m., según la Instrucción ITC‐BTC‐16,art2.2.1 El tendido de las derivaciones individuales se realizará a lo largo de la caja de la escalera de uso común, pudiendo efectuarse por tubos empotrados o superficiales, o por canalizaciones prefabricadas, según se define en la Instrucción ITC‐BT‐014. Los cuadros generales de distribución se situarán en el interior de las viviendas, lo más cerca posible a la entrada de la derivación individual, a poder ser próximo a la puerta, y en lugar fácilmente accesible y de uso general. Deberán estar realizados con materiales no inflamables, y se situarán a una distancia tal que entre la superficie del pavimento y los mecanismos de mando haya 200 cm. En el mismo cuadro se dispondrá un borne para la conexión de los conductores de protección de la instalación interior con la derivación de la línea principal de tierra. Por tanto, a cada cuadro de derivación individual entrará un conductor de fase, uno de neutro y un conductor de protección. El conexionado entre los dispositivos de protección situados en estos cuadros se ejecutará ordenadamente, procurando disponer regletas de conexionado para los conductores activos y para el conductor de protección. Se fijará sobre los mismos un letrero de material metálico en el que debe estar indicado el nombre del instalador, el grado de electrificación y la fecha en la que se ejecutó la instalación. La ejecución de las instalaciones interiores de los edificios se efectuará bajo tubos protectores, siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectuará la instalación. Deberá ser posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de haber sido colocados y fijados éstos y sus accesorios, debiendo disponer de los registros que se consideren convenientes. Los conductores se alojarán en los tubos después de ser colocados éstos. La unión de los conductores en los empalmes o derivaciones no se podrá efectuar por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión, pudiendo utilizarse bridas de conexión. Estas uniones se realizarán siempre en el interior de las cajas de empalme o derivación. No se permitirán más de tres conductores en los bornes de conexión. Las conexiones de los interruptores unipolares se realizarán sobre el conductor de fase. No se utilizará un mismo conductor neutro para varios circuitos. Todo conductor debe poder seccionarse en cualquier punto de la instalación en la que derive. Los conductores aislados colocados bajo canales protectores o bajo molduras se deberá instalarse de acuerdo con lo establecido en la Instrucción ITC‐BT‐20. Las tomas de corriente de una misma habitación deben estar conectadas a la misma fase. En caso contrario, entre las tomas alimentadas por fases distintas debe haber una separación de 1,5 m. como mínimo. Las cubiertas, tapas o envolturas, manivela y pulsadores de maniobra de los aparatos instalados en cocinas, cuartos de baño o aseos, así como en aquellos locales en los que las paredes y suelos sean conductores, serán de material aislante. El circuito eléctrico del alumbrado de la escalera se instalará completamente independiente de cualquier otro circuito eléctrico. Para las instalaciones en cuartos de baño o aseos, y siguiendo la Instrucción ITC‐BT‐27, se tendrán en cuenta los siguientes volúmenes y prescripciones para cada uno de ellos: Volumen 0 Comprende el interior de la bañera o ducha, cableado limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen. Volumen 1
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
46
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Esta limitado por el plano horizontal superior al volumen 0 y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo , y el plano vertical alrededor de la bañera o ducha. Grado de protección IPX2 por encima del nivel mas alto de un difusor fijo, y IPX5 en bañeras hidromasaje y baños comunes Cableado de los aparatos eléctricos del volumen 0 y 1, otros aparatos fijos alimentados a MTBS no superiores a 12V Ca o 30V cc. Volumen 2 Limitado por el plano vertical exterior al volumen 1 y el plano horizontal y el plano vertical exterior a 0.60m y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m por encima del suelo. Protección igual que en el nivel 1.Cableado para los aparatos eléctricos situados dentro del volumen 0,1,2 y la parte del volumen tres por debajo de la bañera. Los aparatos fijos iguales que los del volumen 1. Volumen 3 Limitado por el plano vertical exterior al volumen 2 y el plano vertical situado a una distancia 2, 4m de este y el suelo y el plano horizontal situado a 2,25m de el. Protección IPX5, en baños comunes, cableado de aparatos eléctricos fijos situados en el volumen 0,1,2,3. Mecanismos se permiten solo las bases si estan protegidas, y los otros aparatas eléctricos se permiten si estan también protegidos. Las instalaciones eléctricas deberán presentar una resistencia mínima del aislamiento por lo menos igual a 1.000 x U Ohmios, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en Voltios, con un mínimo de 250.000 Ohmios. El aislamiento de la instalación eléctrica se medirá con relación a tierra y entre conductores mediante la aplicación de una tensión continua, suministrada por un generador que proporcione en vacío una tensión comprendida entre los 500 y los 1.000 Voltios, y como mínimo 250 Voltios, con una carga externa de 100.000 Ohmios. Se dispondrá punto de puesta a tierra accesible y señalizado, para poder efectuar la medición de la resistencia de tierra. Todas las bases de toma de corriente situadas en la cocina, cuartos de baño, cuartos de aseo y lavaderos, así como de usos varios, llevarán obligatoriamente un contacto de toma de tierra. En cuartos de baño y aseos se realizarán las conexiones equipotenciales. Los circuitos eléctricos derivados llevarán una protección contra sobre‐intensidades, mediante un interruptor automático o un fusible de corto‐circuito, que se deberán instalar siempre sobre el conductor de fase propiamente dicho, incluyendo la desconexión del neutro. Los apliques del alumbrado situados al exterior y en la escalera se conectarán a tierra siempre que sean metálicos. La placa de pulsadores del aparato de telefonía, así como el cerrojo eléctrico y la caja metálica del transformador reductor si éste no estuviera homologado con las normas UNE, deberán conectarse a tierra. Los aparatos electrodomésticos instalados y entregados con las viviendas deberán llevar en sus clavijas de enchufe un dispositivo normalizado de toma de tierra. Se procurará que estos aparatos estén homologados según las normas UNE. Los mecanismos se situarán a las alturas indicadas en las normas I.E.B. del Ministerio de la Vivienda. 41. Acondicionamiento de recintos‐confort 41.1. Aire acondicionado Descripción Instalaciones de climatización, que con equipos de acondicionamiento de aire modifican las características de los recintos interiores, (temperatura, contenido de humedad, movimiento y pureza) con la finalidad de conseguir el confort deseado. Los sistemas de aire acondicionado, dependiendo del tipo de instalación, se clasifican en: Centralizados: Todos los componentes están agrupados en una sala de máquinas. En las distintas zonas para acondicionar existen unidades terminales de manejo de aire, provistas de baterías de intercambio de calor con el aire a tratar, que reciben el agua enfriada de una central o planta enfriadora. Unitarios y semi‐centralizados: Acondicionadores de ventana. Unidades autónomas de condensación: por aire o por agua. Unidades tipo consola de condensación: por aire o por agua. Unidades tipo remotas de condensación por aire. Unidades autónomas de cubierta de condensación por aire. La distribución de aire tratado en el recinto puede realizarse por impulsión directa del mismo, desde el equipo si es para un único recinto o canalizándolo a través de conductos provistos de rejillas o aerodifusores en las distintas zonas a acondicionar. En estos sistemas se le hace absorber calor (mediante una serie de dispositivos) a un fluido refrigerante en un lugar, transportarlo, y cederlo en otro lugar. Criterios de medición y valoración de unidades Las tuberías y conductos se medirán y valorarán por metro lineal de iguales características, incluso codos, reducciones, piezas especiales de montaje y calorifugados, colocados y probados. El resto de componentes de la instalación, como aparatos de ventana, consolas inductores, ventiloconvectores, termostatos, etc., se medirán y valorarán por unidad totalmente colocada y comprobada incluyendo todos los accesorios y conexiones necesarios para su correcto funcionamiento. Prescripciones sobre los productos Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
47
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. En general un sistema de refrigeración se puede dividir en cuatro grandes bloques o subsistemas: Bloque de generación: Los elementos básicos en cualquier unidad frigorífica de un sistema por absorción son: Compresor. Evaporador. Condensador. Sistema de expansión. Bloque de control: Controles de flujo. El equipo dispondrá de termostatos de ambiente con mandos independiente de frío, calor y ventilación. (ITE 02.11, ITE 04.12). Bloque de transporte: Según el CTE DB HS 4, apartado 4.3, los diámetros de los diferentes tramos de la red de suministro se dimensionarán como mínimo en instalaciones entre 250 ‐ 500 kW para tuberías de cobre o plástico, y 2,50 cm y 3,20 cm para instalaciones superiores. En el caso en que los tramos sean de acero, para instalaciones entre 250 ‐500 kW el mínimo estará en 1“ y para instalaciones superiores el mínimo será de 1 ¼ “. Conductos y accesorios. Podrán ser de chapa metálica o de fibra (ITE 02.9): De chapa galvanizada. El tipo de acabado interior del conducto impedirá el desprendimiento de fibras y la absorción o formación de esporas o bacterias y su cara exterior estará provista de revestimiento estanco al aire y al vapor de agua. De fibras. Estarán formados por materiales que no propaguen el fuego ni desprendan gases tóxicos en caso de incendio; además tendrán la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos debidos a su peso, al movimiento del aire, a los propios de su manipulación, así como a las vibraciones que puedan producirse como consecuencia de su trabajo. Tuberías y accesorios de cobre. (ITE 02.8, ITE 04.2, ITE 05.2). Las tuberías serán lisas y de sección circular, no presentando rugosidades ni rebabas en sus extremos. Bloque de consumo: Unidades terminales. Ventiloconvectores (fan‐coils), inductores, rejillas, difusores, etc. Otros componentes de la instalación son: Filtros, ventiladores, compuertas, etc. En una placa los equipos llevarán indicado: nombre del fabricante, modelo y número de serie, características técnicas y eléctricas, así como carga del fluido refrigerante. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El soporte serán los paramentos horizontales y verticales, donde la instalación podrá ser vista o estar empotrada. En el caso de instalación vista, los tramos horizontales pasarán preferentemente cerca del forjado o pavimento. Los elementos de fijación de las tuberías serán tacos y tornillos, con una separación máxima entre ellos de 2 m. En caso de instalación empotrada, en tramos horizontales irá bajo el solado o por el forjado, evitando atravesar elementos estructurales. En tramos verticales, discurrirán a través de rozas practicadas en los paramentos, que se ejecutarán preferentemente a máquina una vez guarnecido el tabique y tendrán una profundidad no mayor de 4 cm cuando sea ladrillo macizo y de 1 canuto para ladrillo hueco, siendo el ancho inferior a dos veces su profundidad. Las rozas se realizarán preferentemente en las tres hiladas superiores. Cuando se practiquen rozas por las dos caras del tabique, la distancia entre rozas paralelas será de 50 cm. La separación de las rozas a cercos y premarcos será como mínimo de 20 cm. Las conducciones se fijarán a los paramentos o forjados mediante grapas, interponiendo entre estas y el tubo un anillo elástico. Cuando se deba atravesar un elemento estructural u obras de albañilería se hará a través de pasamuros según RITE‐ITE 05.2.4. Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial. Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales. Se evitará utilizar materiales diferentes en una misma instalación, y si se hace se aislarán eléctricamente de manera que no se produzca corrosión, pares galvánicos, etc., (por incompatibilidad de materiales: acero galvanizado con cobre, etc.). Entre los elementos de fijación y las tuberías se interpondrá un anillo elástico y en ningún caso se soldará al tubo. No se utilizarán los conductos metálicos de la instalación como tomas de tierra. En las instalaciones mixtas cobre/acero galvanizado, se procurará que el acero vaya primero en el sentido de circulación del agua evitando la precipitación de iones de cobre sobre el acero, disolviendo el acero y perforando el tubo. El recorrido de las tuberías no atravesará chimeneas ni conductos. Según el CTE DB HS 4, apartado 2.1.2, se dispondrán sistemas antirretorno para evitar la inversión del sentido del flujo antes de los aparatos de refrigeración o climatización Ejecución El Instalador de climatización coordinará sus trabajos con la empresa constructora y con los instaladores de otras
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
48
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
especialidades, tales como electricidad, fontanería, etc., que puedan afectar a su instalación y al montaje final del equipo. Se replanteará el recorrido de las tuberías, coordinándolas con el resto de instalaciones que puedan tener cruces, paralelismos o encuentros. Al marcar los tendidos de la instalación, se tendrá en cuenta la separación mínima de 25 cm entre las tuberías de la instalación y tuberías vecinas. La distancia a cualquier conducto eléctrico será como mínimo de 30 cm, debiendo pasar por debajo de este último. Tuberías: De agua: Las tuberías estarán instaladas de forma que su aspecto sea limpio y ordenado, dispuestas en líneas paralelas o a escuadra con los elementos estructurales del edificio o con tres ejes perpendiculares entre sí. Las tuberías horizontales, en general, deberán estar colocadas próximas al techo o al suelo, dejando siempre espacio suficiente para manipular el aislamiento térmico. La accesibilidad será tal que pueda manipularse o sustituirse una tubería sin tener que desmontar el resto. El paso por elementos estructurales se realizará con pasamuros y el espacio que quede se llenará con material elástico. La tubería no atravesará chimeneas ni conductos. Los dispositivos de sujeción estarán situados de forma que aseguren la estabilidad y alineación de la tubería. Sobre tabiques, los soportes se fijarán con tacos y tornillos. Entre la abrazadera del soporte y el tubo se interpondrá un anillo elástico. No se soldará el soporte al tubo. Todas las uniones, cambios de dirección y salidas de ramales se harán únicamente mediante accesorios soldados; si fuese preciso aplicar un elemento roscado, no se roscará al tubo, se utilizará el correspondiente enlace de cono elástico a compresión. La bomba se apoyará sobre bancada con elementos antivibratorios, y la tubería en la que va instalada dispondrá de acoplamientos elásticos para no transmitir ningún tipo de vibración ni esfuerzo radial o axial a la bomba. Las tuberías de entrada y salida de agua, quedarán bien sujetas a la enfriadora y su unión con el circuito hidráulico se realizará con acoplamientos elásticos. Para refrigerantes: Las tuberías de conexión para líquido y aspiración de refrigerante, se instalarán en obra, utilizando manguitos para su unión. Las tuberías serán cortadas según las dimensiones establecidas en obra y se colocarán en su sitio sin necesidad de forzarlas o deformarlas. Estarán colocadas de forma que puedan contraerse y dilatarse, sin deterioro para sí mismas ni cualquier otro elemento de la instalación. Todos los cambios de dirección y uniones se realizarán con accesorios con soldadura incorporada. Todo paso de tubos por forjados y tabiques llevará una camisa de tubo de plástico o metálico que le permita la libre dilatación. Las líneas de aspiración de refrigerante se aislarán por medio de coquillas preformadas de caucho esponjoso de 1,30 cm de espesor, con objeto de evitar condensaciones y el recalentamiento del refrigerante. Conductos: Los conductos se soportarán y fijarán, de tal forma que estén exentos de vibraciones en cualquier condición de funcionamiento. Los elementos de soporte irán protegidos contra la oxidación. Preferentemente no se abrirán huecos en los conductos para el alojamiento de rejillas y difusores, hasta que no haya sido realizada la prueba de estanqueidad. Las uniones entre conductos de chapa galvanizada se harán mediante las correspondientes tiras de unión transversal suministradas con el conducto, y se engatillarán haciendo un pliegue en cada conducto. Todas las uniones de conductos a los equipos se realizarán mediante juntas de lona u otro material flexible e impermeable. Los traslapes se realizarán en el sentido del flujo del aire y los bordes y abolladuras se igualarán hasta presentar una superficie lisa, tanto en el interior como en el exterior del conducto de 5 cm de ancho como mínimo. El soporte del conducto horizontal se empotrará en el forjado y quedará sensiblemente vertical para evitar que transmita esfuerzos horizontales a los conductos. Según el CTE DB HS 5, apartado 3.3.3.1, la salida de la ventilación primaria no deberá estar situada a menos de 6 m de cualquier toma de aire exterior para climatización o ventilación y deberá sobrepasarla en altura. Según el CTE DB HS 5, apartado 4.1.1.1, para los desagües de tipo continuo o semicontinuo, como los de los equipos de climatización, las bandejas de condensación, etc.,
deberá tomarse 1 UD para 0,03 dm3/s de caudal estimado. Rejillas y difusores: Todas las rejillas y difusores se instalarán enrasados, nivelados y a escuadra y su montaje impedirá que entren en vibración. Los difusores de aire estarán construidos de aluminio anodizado preferentemente, debiendo generar en sus elementos cónicos, un efecto inductivo que produzca aproximadamente una mezcla del aire de suministro con un 30% de aire del local, y estarán dotados de compuertas de regulación de caudal. Las rejillas de impulsión podrán ser de aluminio anodizado extruído, serán de doble deflexión, con láminas delanteras horizontales y traseras verticales ajustables individualmente, con compuerta de regulación y fijación invisible con marco de montaje metálico. Las rejillas de retorno podrán ser de aluminio anodizado, con láminas horizontales fijas a 45° y fijación invisible con marco de montaje metálico. Las rejillas de extracción podrán ser de aluminio anodizado, con láminas horizontales fijas, a 45°, compuerta de regulación y fijación invisible con marco de montaje metálico. Las rejillas de descarga podrán ser de aluminio anodizado, con láminas horizontales fijas; su diseño o colocación impedirá la entrada de agua de lluvia y estarán dotadas de malla metálica para evitar la entrada de aves. Las bocas de extracción serán de diseño circular, construidas en material plástico lavable, tendrán el núcleo central regulable y dispondrán de contramarco para montaje. Se comprobará que la situación, espacio y recorridos de todos los elementos integrantes en la instalación coinciden con los de proyecto, y en caso contrario se procederá a su nueva ubicación o definición de acuerdo con el criterio de la dirección facultativa. Se procederá al marcado por el instalador autorizado en presencia de la dirección facultativa de los diversos componentes de la instalación. Se realizarán las rozas de todos los elementos que tengan que ir empotrados para posteriormente proceder al falcado de los mismos con elementos específicos o a base de pastas de yeso o cemento. Al mismo tiempo se sujetarán y fijarán los elementos que tengan que ir en superficie y los conductos enterrados se colocarán en sus zanjas; asimismo se realizarán y montarán las conducciones que tengan que realizarse in situ. Equipos de aire acondicionado: Los conductos de aire quedarán fijados a las bocas correspondientes de la unidad y tendrán una sección mayor o igual a la de las bocas de la unidad correspondiente. El agua condensada se canalizará hacia la red de evacuación. Se fijará sólidamente al soporte por los puntos previstos, con juntas elásticas, con objeto de evitar la transmisión de vibraciones a la
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
49
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
estructura del edificio. La distancia entre los accesos de aire y los paramentos de obra será mayor o igual a 1 m. Una vez colocados los tubos, conductos, equipos etc., se procederá a la interconexión de los mismos, tanto frigorífica como eléctrica, y al montaje de los elementos de regulación, control y accesorios. Condiciones de terminación Una vez terminada la ejecución, las redes de tuberías deben ser limpiadas internamente antes de realizar las pruebas de servicio, para eliminar polvo, aceites y cualquier otro elemento extraño. Posteriormente se hará pasar una solución acuosa con producto detergente y dispersantes orgánicos compatibles con los materiales empleados en el circuito. Finalmente se enjuagará con agua procedente del dispositivo de alimentación. En el caso de red de distribución de aire, una vez completado el montaje de la misma y de la unidad de tratamiento de aire, pero antes de conectar las unidades terminales y montar los elementos de acabado, se pondrán en marcha los ventiladores hasta que el aire de salida de las aberturas no contenga polvo a simple vista. Una vez fijada la estanquidad de los circuitos, se dotará al sistema de cargas completas de gas refrigerante. Control de ejecución, ensayos y pruebas Control de ejecución La instalación se rechazará en caso de: Cambio de situación, tipo o parámetros del equipo, accesibilidad o emplazamiento de cualquier componente de la instalación de climatización. Diferencias a lo especificado en proyecto o a las indicaciones de la dirección facultativa. Variaciones en diámetros y modo de sujeción de las tuberías y conductos. Equipos desnivelados. Los materiales que no sean homologados, siempre que los exija el Reglamento de instalaciones de Calefacción, Climatización y Agua Caliente Sanitaria IT.IC. o cualquiera de los reglamentos en materia frigorífica. Las conexiones eléctricas o de fontanería sean defectuosas. No se disponga de aislamiento para el ruido y vibración en los equipos frigoríficos, o aislamiento en la línea de gas. El aislamiento y barrera de vapor de las tuberías sean diferentes de las indicadas en la tabla 19.1 de la IT.IC y/o distancias entre soportes superiores a las indicadas en la tabla 16.1. El trazado de instalaciones no sea paralelo a las paredes y techos. El nivel sonoro en las rejillas o difusores sea mayor al permitido en IT.IC. Ensayos y pruebas Prueba hidrostática de redes de tuberías (ITE 06.4.1 del RITE). Pruebas de redes de conductos (ITE 06.4.2 del RITE). Pruebas de libre dilatación (ITE 06.4.3 del RITE). Eficiencia térmica y funcionamiento (ITE 06.4.5 del RITE). Conservación y mantenimiento Se preservarán todos los componentes de la instalación de materiales agresivos, impactos, humedades y suciedad. 41.2. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN Descripción Instalación para la renovación de aire de los diferentes locales de edificación de acuerdo con el ámbito de aplicación del CTE DB HS 3. Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar adecuadamente, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire viciado por los contaminantes. La evacuación de productos de combustión de las instalaciones térmicas se producirá por la cubierta del edificio, con independencia del tipo de combustible y del aparato que se utilice, de acuerdo con la reglamentación específica sobre instalaciones térmicas. Criterios de medición y valoración de unidades Los conductos de la instalación se medirán y valorarán por metro lineal, a excepción de los formados por piezas prefabricadas que se medirán por unidad, incluida la parte proporcional de piezas especiales, rejillas y capa de aislamiento a nivel de forjado, medida la longitud desde el arranque del conducto hasta la parte inferior del aspirador estático. El aislamiento térmico se medirá y valorará por metro cuadrado. El resto de elementos de la instalación de ventilación se medirán y valorarán por unidad, totalmente colocados y conectados. Prescripciones sobre los productos Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la del marcado CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Conductos (colector general y conductos individuales): Piezas prefabricadas, de arcilla cocida, de hormigón vibrado, fibrocemento, etc. Elementos prefabricados, de fibrocemento, metálicas (conductos flexibles de aluminio y poliéster, de chapa galvanizada, etc.), de plástico (P.V.C.), etc. Rejillas: tipo. Dimensiones.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
50
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Equipos de ventilación: extractores, ventiladores centrífugos, etc. Aspiradores estáticos: de hormigón, cerámicos, fibrocemento o plásticos. Tipos. Características. Certificado de funcionamiento. Sistemas para el control de humos y de calor, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 16.1): cortinas de humo, aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor, aireadores extractores de humos y calor mecánicos; sistemas de presión diferencial (equipos) y suministro de energía. Alarmas de humo autónomas, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17). Chimeneas: conductos, componentes, paredes exteriores, terminales, etc., (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 16.2). Aislante térmico, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3). Tipo. Espesor. Según el CTE DB HS 3, apartado 3.2 los productos tendrán las siguientes características: Conductos de admisión: los conductos tendrán sección uniforme y carecerán de obstáculos en todo su recorrido. Los conductos deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y limpieza cada 10 m como máximo en todo su recorrido. Según el CTE DB HS 3, apartado 3.2.4, los conductos de extracción para ventilación mecánica cumplirán: Cada conducto de extracción, salvo los de la ventilación específica de las cocinas, deberá disponer en la boca de expulsión de un aspirador mecánico, pudiendo varios conductos de extracción compartir un mismo aspirador mecánico. Los conductos deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y limpieza en la coronación y en el arranque de los tramos verticales. Cuando se prevea que en las paredes de los conductos pueda alcanzarse la temperatura de rocío éstos deberán aislarse térmicamente de tal forma que se evite la producción de condensación Los conductos que atraviesen elementos separadores de sectores de incendio deberán cumplir las condiciones de resistencia a fuego del apartado 3 del DB SI 1. Los conductos deben ser estancos al aire para su presión de dimensionado. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El soporte de la instalación de ventilación serán los forjados, sobre los que arrancará el elemento columna hasta el final del conducto, y donde se habrán dejado previstos los huecos de paso con una holgura para poder colocar alrededor del conducto un aislamiento térmico de espesor mínimo de 2 cm, y conseguir que el paso a través del mismo no sea una unión rígida. Cada tramo entre forjados se apoyará en el forjado inferior. Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial. Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales. Ejecución Según el CTE DB HS 3, apartado 6.1.1 Aberturas: Cuando las aberturas se dispongan directamente en el muro deberá colocarse un pasamuros cuya sección interior tenga las dimensiones mínimas de ventilación previstas y se sellarán los extremos en su encuentro con el muro. Los elementos de protección de las aberturas deberán colocarse de tal modo que no se permita la entrada de agua desde el exterior. Cuando los elementos de protección de las aberturas de extracción dispongan de lamas, éstas deberán colocarse inclinadas en la dirección de la circulación del aire. Según el CTE DB HS 3, apartado 6.1.2 Conductos de extracción: Deberá preverse el paso de los conductos a través de los forjados y otros elementos de partición horizontal de forma que se ejecuten aquellos elementos necesarios para ello tales como brochales y zunchos. Los huecos de paso de los forjados deberán proporcionar una holgura perimétrica de 2 cm que se rellenará con aislante térmico. El tramo de conducto correspondiente a cada planta deberá apoyarse sobre el forjado inferior de la misma. En caso de conductos de extracción para ventilación híbrida, las piezas deberán colocarse cuidando el aplomado, admitiéndose una desviación de la vertical de hasta 15º con transiciones suaves. Cuando las piezas sean de hormigón en masa o de arcilla cocida, se recibirán con mortero de cemento tipo M‐5a (1:6), evitando la caída de restos de mortero al interior del conducto y enrasando la junta por ambos lados. Cuando sean de otro material, se realizarán las uniones previstas en el sistema, cuidando la estanquidad de sus juntas. Las aberturas de extracción conectadas a conductos de extracción se taparán para evitar la entrada de escombros u otros objetos hasta que se coloquen los elementos de protección correspondientes. Cuando el conducto para la ventilación específica adicional de las cocinas sea colectivo, cada extractor deberá conectarse al mismo mediante un ramal que desembocará en el conducto de extracción inmediatamente por debajo del ramal siguiente. Según el CTE DB HS 3, apartado 6.1.3 Sistemas de ventilación mecánicos: Los aspiradores mecánicos y los aspiradores híbridos deberán disponerse en un lugar accesible para realizar su limpieza. Previo a los extractores de las cocinas se colocará un filtro de grasas y aceites dotado de un dispositivo que indique cuando debe reemplazarse o limpiarse dicho filtro. Se dispondrá un sistema automático que actúe de forma que todos los aspiradores híbridos y mecánicos de cada vivienda
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
51
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
funcionen simultáneamente o bien adoptar cualquier otra solución que impida la inversión del desplazamiento del aire en todos los puntos. El aspirador híbrido o el aspirador mecánico, en su caso, deberá colocarse aplomado y sujeto al conducto de extracción o a su revestimiento. El sistema de ventilación mecánica deberá colocarse sobre el soporte de manera estable y utilizando elementos antivibratorios. Los empalmes y conexiones serán estancos y estarán protegidos para evitar la entrada o salida de aire en esos puntos. Condiciones de terminación Se revisará que las juntas entre las diferentes piezas están llenas y sin rebabas, en caso contrario se rellenarán o limpiarán. Control de ejecución, ensayos y pruebas Control de ejecución Conducciones verticales: Disposición: tipos y secciones según especificaciones. Correcta colocación y unión entre piezas. Aplomado: comprobación de la verticalidad. Sustentación: correcta sustentación de cada nivel de forjado. Sistema de apoyo. Aislamiento térmico: espesor especificado. Continuidad del aislamiento. Aspirador estático: altura sobre cubierta. Distancia a otros elementos. Fijación. Arriostramiento, en su caso. Conexiones individuales: Derivaciones: correcta conexión con pieza especial de derivación. Correcta colocación de la rejilla. Aberturas y bocas de ventilación: Ancho del retranqueo (en caso de estar colocadas en éste). Aberturas de ventilación en contacto con el exterior: disposición para evitar la entrada de agua. Bocas de expulsión. Situación respecto de cualquier elemento de entrada de aire de ventilación, del linde de la parcela y de cualquier punto donde pueda haber personas de forma habitual que se encuentren a menos de 10 m de distancia de la boca. Bocas de expulsión: disposición de malla antipájaros. Ventilación híbrida: altura de la boca de expulsión en la cubierta del edificio. Medios de ventilación híbrida y mecánica: Conductos de admisión. Longitud. Disposición de las aberturas de admisión y de extracción en las zonas comunes. Medios de ventilación natural: Aberturas mixtas en la zona común de trasteros: disposición. Número de aberturas de paso en la partición entre trastero y zona común. Aberturas de admisión y extracción de trasteros: comunicación con el exterior y separación vertical entre ellas. Aberturas mixtas en almacenes: disposición. Aireadores: distancia del suelo. Aberturas de extracción: conexión al conducto de extracción. Distancia a techo. Distancia a rincón o esquina. Ensayos y pruebas Prueba de funcionamiento: por conducto vertical, comprobación del caudal extraído en la primera y última conexión individual. Artículo 42. Urbanización. Requisitos de la calidad de la infraestructura urbanistica. Abastecimiento de agua: La red quedará definida por su capacidad de abastecimiento De agua basado en: ‐ la previsión de consumo de agua potable, calculada en función de las dotaciones establecidas en las "normas técnicas de diseño" para los edificios y zonas ajardinadas. ‐ la presión disponible en el origen de la red y las presiones de servicio necesarias en cada punto. ‐ la altimetría de la red y las perdidas de carga entre el origen de la misma y los puntos de consumo. en la solución constructiva de los elementos que componen la red, se resuelve: ‐ la estanqueidad, el vaciado y la eliminación de aire de la red. Alcantarillado: La instalación de alcantarillado queda definida por su capacidad de evacuación de las aguas usadas y de lluvia en base a: ‐ las dotaciones indicadas en las "normas técnicas de diseño" ‐ las cuencas de recogida de agua de lluvia, la correntía y pluviometría. ‐ la protección de los materiales empleados contra la agresión del terreno, de las heladas y de los afluentes. Alumbrado público: El alumbrado publico queda definido en base a: ‐ las unidades de iluminación indicadas en las "normas técnicas de diseño" En las soluciones constructivas del alumbrado se resuelve:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
52
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
‐ la protección de los materiales de la agresión ambiental y de otros materiales no compatibles. Pavimentacion de la red viaria: La pavimentación de la red viaria queda definida por: ‐ las condiciones de tráfico y las climáticas. En las soluciones constructivas de la pavimentación de la red viaria se resuelven: ‐ el firme de la red, de modo que resista las cargas de tráfico y las acciones climáticas. ‐ la capa de rodadura, de forma que sea limpia, regular e impermeable Prescripciones que han de regular la ejecucion de las distintas unidades de obra. 1.‐ Excavación de la explanación. Se efectuará según los perfiles y cotas de planta que se expresan en los planos correspondientes, así como el replanteo sobre el terreno. Se comprenden todas las operaciones necesarias para dejar el terreno en condiciones para la siguiente unidad de obra . 2.‐ Excavación de zanjas y pozos. Su ejecución incluye la excavación, nivelación, compactación y evacuación del terreno. Tendrá el ancho de la base con profundidad y latitudes que se expresen en el proyecto a juicio de la Dirección Técnica, en caso contrario. La distancia mínima para depositar las tierras procedentes de la excavación será de un metro del borde de la zanja. Se dejarán pozos cada 50 m. aproximadamente. Cuando sea necesario, a juicio de la Dirección Facultativa, se entibaran las excavaciones. 3.‐ Rellenos. Consiste esta unidad en la extensión y compactacion de tierras procedentes de excavaciones, destinadas a terraplenes y a rellenos de zanjas y pozos. Se tenderá en tongadas humedecidas sucesivas de espesor uniforme y sensiblemente horizontales. El espesor de dichas tongadas será suficientemente reducido para que se obtenga el grado de compactacion exigido, según los medios con que se cuente. El grado de compactación no será inferior al 95% del ensayo Protor Normal. 4.‐ Red de saneamiento. Una vez realizada la zanja, se preparará la base y la formación de pendientes. El lecho o solera será de arena de río, no autorizándose en ningún caso, el asentado directo de la tubería sobre la tierra de la base de la zanja. La unión de los tubos se efectuará, a machihembrado y anillado con corchetes de ladrillo macizo tomado con mortero hidráulico. Estos empalmes se dejaran sin rebabas interiores. El tendido se efectuará centrando los tubos con sus ejes en perfecta prolongación. El relleno de las zanjas, una vez colocados los tubos y construidas las arquetas se hará con tierra sin piedras ni cascotes, en capas de 20 cm. como máximo. 5.‐ Hormigón en masa. Se colocará en obra por capas de 30 cm. de espesor, compactadas sucesivamente mediante vibradores cuya frecuencia no será menor de 6000 ciclos por minuto. Al interrumpirse la obra para el día siguiente, se dejarán escalones o dientes horizontales o verticales, según la dirección de los esfuerzos que haya de resistir, con el fin de continuar el hormigonado, a cuyo efecto, también se humedecerá la superficie con una lechada de cemento. Como norma general no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación y su puesta en obra, y no se permitirá el vertido desde alturas superiores a dos metros. 6.‐ Pozos de registro. Su forma y dimensiones serán como se especifican en los planos. La obra de fabrica correspondiente se realizará sobre solera de hormigón en masa de 15 cm. de espesor. La fábrica estará constituida por muros de un pie de espesor de ladrillo macizo o perforado, tomado con mortero hidráulico. Las superficies interiores estarán enfoscadas y bruñidas, con sus encuentros redondeados. Se colocarán las partes que se expresan en los planos, al tiempo que se levanta la fábrica. La unión del pozo a los colectores se efectuará emboquillando los tubos de dichos colectores en las paredes del pozo, formándose un cauce de sección semicircular. Se coronarán con tapa practicable de hierro fundido que cerrará herméticamente sobre aro del mismo material a la fábrica. 7.‐ Arquetas. Se realizarán teniendo en cuenta las mismas consideraciones enunciadas en el apartado anterior. 8.‐ Imbornales. Serán sifónicos. La fábrica será de ladrillo macizo de un pie de espesor tomada con mortero hidrahulico, con paramentos interiores enfoscados, bruñidos y redondeados. Se realizará sobre solera de hormigón de 15 cm. de espesor. El cerco y la rejilla serán de hierro fundido. 9.‐ Pruebas de instalación. Se efectuarán las que considere necesarias la Dirección Facultativa, en base al correcto funcionamiento. En dicha prueba se seguirá la normativa vigente, así como las prescripciones del Instituto Eduardo Torroja. 10.‐ Tendido de tubos para abastecimiento de aguas. Antes de su puesta en obra se limpiarán de todo cuerpo extraño, polvo, tapones, rebabas, etc.. Se tenderán sobre lecho de arena alineados en sentido vertical y horizontal. Los cambios de dirección, desviaciones e injertos se resolverán con piezas especiales del mismo material que los tubos. Las soldaduras se realizarán con pegamento especial de marca acreditada. 11.‐ Acometidas de aguas potables. Se realizarán en los tubos que indican los planos con diámetro interior y demás características que se expresan en los planos de proyecto.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
53
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
12.‐ Pruebas de la instalación de abastecimiento. Se realizarán todos las pruebas que considere oportunas la Dirección Facultativa en base a su correcto funcionamiento en la normativa vigente así como las prescripciones del Instituto Eduardo Torroja. 13.‐ Red de electricidad. La instalación se efectuará con los materiales, secciones y demás piezas especiales definidas en los demás documentos del proyecto, de acuerdo con la normativa vigente contenida en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y las consideraciones de la compañía suministradora. El tendido de los tubos se efectuará sobre lecho de arena. La generatriz de los tubos una vez empalmados, será recta, cuidando especialmente que no existan curvas en sentido vertical. Las conexiones de los tubos con otros se realizará con las copas y cordones en un mismo sentido. 14.‐ Acometida de electricidad. Se realizará en los puntos que se indican en los planos, con los materiales y elementos auxiliares que también definen los documentos del proyecto. Para estas acometidas se observarán las recomendaciones de la compañía suministradora así como la normativa vigente que rige esta materia. 15.‐ Sub‐base granulares. Tendrán un espesor de 15 centímetros siendo el tamaño máximo del árido no superior a los 3/4 del espesor de la capa extendida. Se extenderá cuando se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la densidad debida y las rasantes previas en el proyecto. Se extenderá por medios mecánicos en tongadas de espesor uniforme. Se compactará mecánicamente de forma longitudinal, empezando por los bordes exteriores y soplando en cada recorrido en ancho no inferior a 1/3 del elemento compactador. Se comprobará que la sub‐base es suficientemente drenante al extender y regar las capas superiores, teniendo especial cuidado de que no se impida la salida de agua de los bordes, a causa de un exceso de finos. 16‐ Aceras. Se extenderá una capa de hormigón de 15 cm. de espesor sobre sub‐base granular. Las superficie final de la acera tendrá pendiente del 1% hacia la calzada, siendo el acabado final de la misma con piezas de mármol, asentadas sobre arena de miga y rejuntadas con lechada de cemento. 17.‐ Bordillos. Asentarán sobre mortero de arena y cemento. El rejuntado se hará con el mismo mortero a un centímetro de separación entre bordillos.
Artículo 43.‐ Precauciones a adoptar. Las precauciones a adoptar durante la construcción de la obra será las previstas por la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo aprobada por O.M. de 9 de marzo de 1971 y R.D. 1627/97 de 24 de octubre.
Artículo 44.‐ Control del hormigón. Además de los controles establecidos en anteriores apartados y los que en cada momento dictamine la Dirección Facultativa de las obras, se realizarán todos los que prescribe la “INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE): - Resistencias característica Fck =250 kg./cm
2 - Consistencia plástica y acero B‐400S. EI control de la obra será de el indicado en los planos de proyecto.
EPÍGRAFE 1.º CAPITULO IV. ANEXOS. EHE‐ CTE DB HE‐1 ‐ DB HR – CTE DB SI
EPÍGRAFE 1.º ANEXO 1
INSTRUCCIÓN ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN EHE 1) CARACTERÍSTICAS GENERALES ‐ Ver cuadro en planos de estructura. 2) ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES AL HORMIGÓN ‐ Ver cuadro en planos de estructura. 3) ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES AL ACERO ‐Ver cuadro en planos de estructura. 4) ENSAYOS DE CONTROL EXIGIBLES A LOS COMPONENTES DEL HORMIGÓN ‐ Ver cuadro en planos de estructura.
CEMENTO:
ANTES DE COMENZAR EL HORMIGONADO O SI VARÍAN LAS CONDICIONES DE SUMINISTRO. Se realizarán los ensayos físicos, mecánicos y químicos previstos en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la
recepción de cementos RC‐03. DURANTE LA MARCHA DE LA OBRA Cuando el cemento este en posesión de un Sello o Marca de conformidad oficialmente homologado no se realizarán
ensayos. Cuando el cemento carezca de Sello o Marca de conformidad se comprobará al menos una vez cada tres meses de obra; como mínimo tres veces durante la ejecución de la obra; y cuando lo indique el Director de Obra, se comprobará al menos; perdida al fuego, residuo insoluble, principio y fin de fraguado. resistencia a compresión y estabilidad de volumen, según RC‐03.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
54
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
AGUA DE AMASADO Antes de comenzar la obra si no se tiene antecedentes del agua que vaya a utilizarse, si varían las condiciones de suministro, y cuando lo indique el Director de Obra se realizarán los ensayos del Art. correspondiente de la Instrucción EHE.
ÁRIDOS
Antes de comenzar la obra si no se tienen antecedentes de los mismos, si varían las condiciones de suministro o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas a los ya sancionados por la práctica y siempre que lo indique el Director de Obra. se realizarán los ensayos de identificación mencionados en los Art. correspondientes a las condiciones fisicoquímicas, fisicomecánicas y granulométricas de la INSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN ESTRUCTURAL (EHE):.
EPÍGRAFE 2.º ANEXO 2
CÓDIGO TECNICO DE LA EDIFICACIÓN DB HE AHORRO DE ENERGÍA, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PRODUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN (Real Decreto 1637/88), ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO PARA AISLAMIENTO TÉRMICO Y SU HOMOLOGACIÓN (Real Decreto 2709/1985) POLIESTIRENOS EXPANDIDOS (Orden de 23‐MAR‐99). 1.‐ CONDICIONES TEC. EXIGIBLES A LOS MATERIALES AISLANTES. Serán como mínimo las especificadas en el cálculo del coeficiente de transmisión térmica de calor, que figura como anexo la memoria del presente proyecto. A tal efecto, y en cumplimiento del Art. 4.1 del DB HE‐1 del CTE, el fabricante garantizará los valores de las características higrotérmicas, que a continuación se señalan:
CONDUCTIVIDAD TÉRMICA: Definida con el procedimiento o método de ensayo que en cada caso establezca la Comisión de Normas UNE correspondiente. DENSIDAD APARENTE: Se indicará la densidad aparente de cada uno de los tipos de productos fabricados. PERMEABILIDAD AL VAPOR DE AGUA: Deberá indicarse para cada tipo, con indicación del método de ensayo para cada tipo de material establezca la Comisión de Normas UNE correspondiente. ABSORCIÓN DE AGUA POR VOLUMEN: Para cada uno de los tipos de productos fabricados.
OTRAS PROPIEDADES: En cada caso concreto según criterio de la Dirección facultativa, en función del empleo y condiciones
en que se vaya a colocar el material aislante, podrá además exigirse: - Resistencia a la comprensión. - Resistencia a la flexión. - Envejecimiento ante la humedad, el calor y las radiaciones. - Deformación bajo carga (Módulo de elasticidad). - Comportamiento frente a parásitos. - Comportamiento frente a agentes químicos. - Comportamiento frente al fuego. 2.‐ CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYOS DE LOS MATERIALES AISLANTES. En cumplimiento del Art. 4.3 del DB HE‐1 del CTE, deberán cumplirse las siguientes condiciones: EI suministro de los productos será objeto de convenio entre el consumidor y el fabricante, ajustado a las condiciones particulares que figuran en el presente proyecto. EI fabricante garantizará las características mínimas exigibles a los materiales, para lo cual, realizará los ensayos y controles que aseguran el autocontrol de su producción. Todos los materiales aislantes a emplear vendrán avalados por Sello o marca de calidad, por lo que podrá realizarse su recepción, sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensayos.
3.‐ EJECUCIÓN Deberá realizarse conforme a las especificaciones de los detalles constructivos, contenidos en los planos del presente proyecto complementados con las instrucciones que la dirección facultativa dicte durante la ejecución de las obras. 4.‐ OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR El constructor realizará y comprobará los pedidos de los materiales aislantes de acuerdo con las especificaciones del presente proyecto.
5.‐ OBLIGACIONES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA La Dirección Facultativa de las obras, comprobará que los materiales recibidos reúnen las características exigibles, así como que la ejecución de la obra se realiza de acuerdo con las especificaciones del presente proyecto, en cumplimiento de los artículos 4.3 y 5.2 del DB HE‐1 del CTE.
EPÍGRAFE 3.º ANEXO 3
CONDICIONES ACÚSTICAS DE LOS EDIFICIOS: NBE‐CA‐88, REGALAMENTO DE PROTECION CONTRA LA CONTAMINACIÓN ACUSTICA (Decreto 326/2003), LEY DEL RUIDO (Ley 37/2003).
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
55
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
1.‐ CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES EI fabricante indicará la densidad aparente, y el coeficiente de absorción 'f" para las frecuencias preferentes y el coeficiente medio de absorción "m" del material. Podrán exigirse además datos relativos a aquellas propiedades que puedan interesar en función del empleo y condiciones en que se vaya a colocar el material en cuestión. 2.‐ CARACTERÍSTICAS BÁSICAS EXIGIBLES A LAS SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS 2.1. Aislamiento a ruido aéreo y a ruido de impacto. Se justificará preferentemente mediante ensayo, pudiendo no obstante utilizarse los métodos de cálculo detallados en el anexo 3 de la NBE‐CA‐88.
3.‐ PRESENTACIÓN, MEDIDAS Y TOLERANCIAS Los materiales de uso exclusivo como aislante o como acondicionantes acústicos, en sus distintas formas de presentación, se expedirán en embalajes que garanticen su transporte sin deterioro hasta su destino, debiendo indicarse en el etiquetado las características señaladas en los apartados anteriores. Asimismo el fabricante indicará en la documentación técnica de sus productos las dimensiones y tolerancias de los mismos. Para los materiales fabricados "in situ", se darán las instrucciones correspondientes para su correcta ejecución, que deberá correr a cargo de personal especializado, de modo que se garanticen las propiedades especificadas por el fabricante.
4.‐ GARANTÍA DE LAS CARACTERÍSTICAS EI fabricante garantizará las características acústicas básicas señaladas anteriormente. Esta garantía se materializará mediante las etiquetas o marcas que preceptivamente deben Ilevar los productos según el epígrafe anterior. 5.‐ CONTROL, RECEPCIÓN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES 5.1. Suministro de los materiales. Las condiciones de suministro de los materiales, serán objeto de convenio entre el consumidor y el fabricante, ajustándose a las condiciones particulares que figuren en el proyecto de ejecución. Los fabricantes, para ofrecer la garantía de las características mínimas exigidas anteriormente en sus productos, realizarán los ensayos y controles que aseguren el autocontrol de su producción. 5.2.‐ Materiales con sello o marca de calidad. Los materiales que vengan avalados por sellos o marca de calidad, deberán tener la garantía por parte del fabricante del cumplimiento de los requisitos y características mínimas exigidas en esta Norma para que pueda realizarse su recepción sin necesidad de efectuar comprobaciones o ensayos. 5.3.‐ Composición de las unidades de inspección. Las unidades de inspección estarán formadas por materiales del mismo tipo y proceso de fabricación. La superficie de cada unidad de inspección, salvo acuerdo contrario, la fijará el consumidor. 5.4.‐ Toma de muestras. Las muestras para la preparación de probetas utilizadas en los ensayos se tomarán de productos de la unidad de inspección sacados al azar. La forma y dimensión de las probetas serán las que señale para cada tipo de material la Norma de ensayo correspondiente. 5.5.‐ Normas de ensayo. Las normas UNE que a continuación se indican se emplearán para la realización de los ensayos correspondientes. Asimismo se emplearán en su caso las Normas UNE que la Comisión Técnica de Aislamiento acústico del IRANOR CT‐74, redacte con posterioridad a la publicación de esta NBE.
Ensayo de aislamiento a ruido aéreo: UNE 74040/I, UNE 74040/II, UNE 74040/III, UNE 74040/IV y UNE 74040/V. Ensayo de aislamiento a ruído de impacto: UNE 74040/VI, UNE 74040/VII y UNE 74040/VIII. Ensayo de materiales absorbentes acústicos: UNE 70041. Ensayo de permeabilidad de aire en ventanas: UNE 85‐20880.
6.‐ LABORATORIOS DE ENSAYOS. Los ensayos citados, de acuerdo con las Normas UNE establecidas, se realizarán en laboratorios reconocidos a este fin por el Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo.
EPÍGRAFE 4.º ANEXO 4
SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO CTE DB SI. CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO (RD 312/2005).
REGLAMENTO DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (RD 1942/1993). EXTINTORES. REGLAMENTO DE INSTALACIONES (Orden 16‐ABR‐1998).
1.‐ CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS MATERIALES Los materiales a emplear en la construcción del edificio de referencia, se clasifican a los efectos de su reacción ante el fuego, de acuerdo con el Real Decreto 312/2005 CLASIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS EN FUNCIÓN DE SUS PROPIEDADES DE REACCIÓN Y DE RESISTENCIA AL FUEGO. Los fabricantes de materiales que se empleen vistos o como revestimiento o acabados superficiales, en el caso de no figurar incluidos en el capítulo 1.2 del Real Decreto 312/2005 Clasificación de los productos de la Construcción y de los Elementos Constructivos en función de sus propiedades de reacción y resistencia al fuego, deberán acreditar su grado de combustibilidad mediante los oportunos certificados de ensayo, realizados en laboratorios oficialmente homologados para poder ser empleados.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
56
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Aquellos materiales con tratamiento adecuado para mejorar su comportamiento ante el fuego (materiales ignifugados), serán clasificados por un laboratorio oficialmente homologado, fijando de un certificado el periodo de validez de la ignifugación. Pasado el tiempo de validez de la ignifugación, el material deberá ser sustituido por otro de la misma clase obtenida inicialmente mediante la ignifugación, o sometido a nuevo tratamiento que restituya las condiciones iniciales de ignifugación. Los materiales que sean de difícil sustitución y aquellos que vayan situados en el exterior, se consideran con clase que corresponda al material sin ignifugación. Si dicha ignifugación fuera permanente, podrá ser tenida en cuenta.
2: CONDICIONES TÉCNICAS EXIGIBLES A LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS. La resistencia ante el fuego de los elementos y productos de la construcción queda fijado por un tiempo "t", durante el cual dicho elemento es capaz de mantener las características de resistencia al fuego, estas características vienen definidas por la siguiente clasificación: capacidad portante (R), integridad (E), aislamiento (I), radiación (W), acción mecánica (M), cierre automático (C), estanqueidad al paso de humos (S), continuidad de la alimentación eléctrica o de la transmisión de señal (P o HP), resistencia a la combustión de hollines (G), capacidad de protección contra incendios (K), duración de la estabilidad a temperatura constante (D), duración de la estabilidad considerando la curva normalizada tiempo‐temperatura (DH), funcionalidad de los extractores mecánicos de humo y calor (F), funcionalidad de los extractores pasivos de humo y calor (B) La comprobación de dichas condiciones para cada elemento constructivo, se verificará mediante los ensayos descritos en las normas UNE que figuran en las tablas del Anexo III del Real Decreto 312/2005. En el anejo C del DB SI del CTE se establecen los métodos simplificados que permiten determinar la resistencia de los elementos de hormigón ante la acción representada por la curva normalizada tiempo‐temperatura. En el anejo D del DB SI del CTE se establece un método simplificado para determinar la resistencia de los elementos de acero ante la acción representada por una curva normalizada tiempo‐temperatura. En el anejo E se establece un método simplificado de cálculo que permite determinar la resistencia al fuego de los elementos estructurales de madera ante la acción representada por una curva normalizada tiempo‐temperatura. En el anejo F se encuentran tabuladas las resistencias al fuego de elementos de fábrica de ladrillo cerámico o silito‐calcáreo y de los bloques de hormigón, ante la exposición térmica, según la curva normalizada tiempo‐temperatura. Los elementos constructivos se califican mediante la expresión de su condición de resistentes al fuego (RF), así como de su tiempo 't" en minutos, durante el cual mantiene dicha condición. Los fabricantes de materiales específicamente destinados a proteger o aumentar la resistencia ante el fuego de los elementos constructivos, deberán demostrar mediante certificados de ensayo las propiedades de comportamiento ante el fuego que figuren en su documentación. Los fabricantes de otros elementos constructivos que hagan constar en la documentación técnica de los mismos su clasificación a efectos de resistencia ante el fuego, deberán justificarlo mediante los certificados de ensayo en que se basan. La realización de dichos ensayos, deberá Ilevarse a cabo en laboratorios oficialmente homologados para este fin por la Administración del Estado.
3.‐ INSTALACIONES 3.1.‐ Instalaciones propias del edificio. Las instalaciones del edificio deberán cumplir con lo establecido en el artículo 3 del DB SI 1 Espacios ocultos. Paso de instalaciones a través de elementos de compartimentación de incendios. 3.2.‐ Instalaciones de protección contra incendios: Extintores móviles. Las características, criterios de calidad y ensayos de los extintores móviles, se ajustarán a lo especificado en el REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN del M. de I. y E., así como las siguientes normas: - UNE 23‐110/75: Extintores portátiles de incendio; Parte 1: Designación, duración de funcionamiento. Ensayos de eficacia.
Hogares tipo. - UNE 23‐110/80: Extintores portátiles de incendio; Parte 2: Estanqueidad. Ensayo dieléctrico. Ensayo de asentamiento.
Disposiciones especiales. - UNE 23‐110/82: Extintores portátiles de incendio; Parte 3: Construcción. Resistencia a la presión. Ensayos mecánicos.
Los extintores se clasifican en los siguientes tipos, según el agente extintor: - Extintores de agua. - Extintores de espuma. - Extintores de polvo. - Extintores de anhídrido carbonizo (C02). - Extintores de hidrocarburos halogenados. - Extintores específicos para fuegos de metales. Los agentes de extinción contenidos en extintores portátiles cuando consistan en polvos químicos, espumas o hidrocarburos halogenados, se ajustarán a las siguientes normas UNE: UNE 23‐601/79: Polvos químicos extintores: Generalidades. UNE 23‐602/81: Polvo extintor: Características físicas y métodos de ensayo. UNE 23‐607/82: Agentes de extinción de incendios: Carburos halogenados. Especificaciones. En todo caso la eficacia de cada extintor, así como su identificación, según UNE 23‐110/75, estará consignada en la etiqueta del mismo. Se consideran extintores portátiles aquellos cuya masa sea igual o inferior a 20 kg. Si dicha masa fuera superior, el extintor dispondrá de un medio de transporte sobre ruedas. Se instalará el tipo de extintor adecuado en función de las clases de fuego establecidas en la Norma UNE 23‐010/76 "Clases de fuego".
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
57
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
En caso de utilizarse en un mismo local extintores de distintos tipos, se tendrá en cuenta la posible incompatibilidad entre los distintos agentes extintores. Los extintores se situarán conforme a los siguientes criterios: - Se situarán donde exista mayor probabilidad de originarse un incendio, próximos a las salidas de los locales y siempre en
lugares de fácil visibilidad y acceso. - Su ubicación deberá señalizarse, conforme a lo establecido en la Norma UNE 23‐033‐81 'Protección y lucha contra incendios.
Señalización". - Los extintores portátiles se colocarán sobre soportes fijados a paramentos verticales o pilares, de forma que la parte superior
del extintor quede como máximo a 1,70 m. del suelo. - Los extintores que estén sujetos a posibles daños físicos, químicos o atmosféricos deberán estar protegidos.
4.‐ CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO Todas las instalaciones y medios a que se refiere el DB SI 4 Detección, control y extinción del incendio, deberán conservarse en buen estado. En particular, los extintores móviles, deberán someterse a las operaciones de mantenimiento y control de funcionamiento exigibles, según lo que estipule el reglamento de instalaciones contra Incendios R.D.1942/1993 ‐ B.O.E.14.12.93
EPÍGRAFE 5.º ANEXO 5
ORDENANZAS MUNICIPALES En cumplimiento de las Ordenanzas Municipales, (si las hay para este caso) se instalará en lugar bien visible desde la vía pública un cartel de dimensiones mínimas 1,00 x 1,70; en el que figuren los siguientes datos: Promotores: Contratista: Arquitecto: Aparejador: Tipo de obra: Descripción Licencia: Número y fecha CAPÍTULO V. CONDICIONES DE RECEPCIÓN DE PRODUCTOS Esta parte se divide en dos secciones: 1º. Condiciones de recepción de los productos Contiene el desarrollo de las exigencias que establece el Código Técnico de la Edificación, Parte I, Capítulo 2. Condiciones técnicas y administrativas, artículo 7.2, control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas: ‐ control de la documentación de los suministros. ‐ control de recepción mediante distintivos de calidad y evaluaciones de idoneidad técnica. ‐ control de recepción mediante ensayos. A continuación se especifica cómo ha de hacerse la recepción de un producto en función de que esté afectado por la Directiva de Productos de la Construcción (marcado CE) o no. 2º. Relación de productos con marcado CE En esta sección se indican los productos a los que se les exige el marcado CE, detallando la fecha a partir de la cual es obligatorio el marcado, las normas de aplicación y el sistema de evaluación de la conformidad. A continuación, se incluye un listado de productos para los que se amplia la información, con las características a verificar. Todos los productos a los que se les exige el marcado CE y que aparecen en la Parte I. Condiciones de ejecución de las unidades de obra, están codificados para ser referenciados con precisión al apartado correspondiente de esta Parte II. 1. CONDICIONES GENERALES DE RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS 1.1. Código Técnico de la Edificación Según se indica en el Código Técnico de la Edificación, en la Parte I, artículo 7.2, el control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas, se realizará según lo siguiente: 7.2. Control de recepción en obra de productos, equipos y sistemas. 1. El control de recepción tiene por objeto comprobar que las características técnicas de los productos, equipos y sistemas suministrados satisfacen lo exigido en el proyecto. Este control comprenderá: a) el control de la documentación de los suministros, realizado de acuerdo con el artículo 7.2.1; b) el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad, según el artículo 7.2.2; y c) el control mediante ensayos, conforme al artículo 7.2.3. 7.2.1. Control de la documentación de los suministros. 1. Los suministradores entregarán al constructor, quien los facilitará a la dirección facultativa, los documentos de identificación del producto exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Esta documentación comprenderá, al menos, los siguientes documentos: a) los documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado; b) el certificado de garantía del fabricante, firmado por persona física; y c) los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas reglamentariamente, incluida la documentación correspondiente al marcado CE de los productos de construcción, cuando sea pertinente, de acuerdo con
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
58
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
las disposiciones que sean transposición de las Directivas Europeas que afecten a los productos suministrados. 7.2.2. Control de recepción mediante distintivos de calidad y evaluaciones de idoneidad técnica. 1. El suministrador proporcionará la documentación precisa sobre: a) los distintivos de calidad que ostenten los productos, equipos o sistemas suministrados, que aseguren las características técnicas de los mismos exigidas en el proyecto y documentará, en su caso, el reconocimiento oficial del distintivo de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.3; y b) las evaluaciones técnicas de idoneidad para el uso previsto de productos, equipos y sistemas innovadores, de acuerdo con lo establecido en el artículo 5.2.5, y la constancia del mantenimiento de sus características técnicas. 2. El director de la ejecución de la obra verificará que esta documentación es suficiente para la aceptación de los productos, equipos y sistemas amparados por ella. 7.2.3. Control de recepción mediante ensayos. 1. Para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas del CTE puede ser necesario, en determinados casos, realizar ensayos y pruebas sobre algunos productos, según lo establecido en la reglamentación vigente, o bien según lo especificado en el proyecto u ordenados por la dirección facultativa. 2. La realización de este control se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto o indicados por la dirección facultativa sobre el muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y rechazo y las acciones a adoptar. Este Pliego de Condiciones, conforme a lo indicado en el CTE, desarrolla el procedimiento a seguir en la recepción de los productos en función de que estén afectados o no por la Directiva 89/106/CE de Productos de la Construcción (DPC), de 21 de diciembre de 1988, del Consejo de las Comunidades Europeas. El Real Decreto 1630/1992, de 29 de diciembre, por el que se dictan disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, en aplicación de la Directiva 89/106/CEE, regula las condiciones que estos productos deben cumplir para poder importarse, comercializarse y utilizarse dentro del territorio español de acuerdo con la mencionada Directiva. Así, dichos productos deben llevar el marcado CE, el cual indica que satisfacen las disposiciones del RD 1630/1992. 1.2. Productos afectados por la Directiva de Productos de la Construcción Los productos de construcción relacionados en la DPC que disponen de norma UNE EN (para productos tradicionales) o Guía DITE (Documento de idoneidad técnica europeo, para productos no tradicionales), y cuya comercialización se encuentra dentro de la fecha de aplicación del marcado CE, serán recibidos en obra según el siguiente procedimiento: a) Control de la documentación de los suministros: se verificará la existencia de los documentos establecidos en los apartados a) y b) del artículo 7.2.1 del apartado 1.1 anterior, incluida la documentación correspondiente al marcado CE: 1. Deberá ostentar el marcado. El símbolo del marcado CE figurará en al menos uno de estos lugares: ‐ sobre el producto, o ‐ en una etiqueta adherida al producto, o ‐ en el embalaje del producto, o ‐ en una etiqueta adherida al embalaje del producto, o ‐ en la documentación de acompañamiento (por ejemplo, en el albarán o factura). 2. Se deberá verificar el cumplimiento de las características técnicas mínimas exigidas por la reglamentación y por el proyecto, lo que se hará mediante la comprobación de éstas en el etiquetado del marcado CE. 3 Se comprobará la documentación que debe acompañar al marcado CE, la Declaración CE de conformidad firmada por el fabricante cualquiera que sea el tipo de sistema de evaluación de la conformidad. Podrá solicitarse al fabricante la siguiente documentación complementaria: ‐ Ensayo inicial de tipo, emitido por un organismo notificado en productos cuyo sistema de evaluación de la conformidad sea 3. ‐ Certificado de control de producción en fábrica, emitido por un organismo notificado en productos cuyo sistema de evaluación de la conformidad sea 2 o 2+. ‐ Certificado CE de conformidad, emitido por un organismo notificado en productos cuyo sistema de evaluación de la conformidad sea 1 o 1+. La información necesaria para la comprobación del marcado CE se amplía para determinados productos relevantes y de uso frecuente en edificación en la subsección 2.1 de la presente Parte del Pliego. b) En el caso de que alguna especificación de un producto no esté contemplada en las características técnicas del marcado, deberá realizarse complementariamente el control de recepción mediante distintivos de calidad o mediante ensayos, según sea adecuado a la característica en cuestión. 1.3. Productos no afectados por la Directiva de Productos de la Construcción Si el producto no está afectado por la DPC, el procedimiento a seguir para su recepción en obra (excepto en el caso de productos provenientes de países de la UE que posean un certificado de equivalencia emitido por la Administración General del Estado) consiste en la verificación del cumplimiento de las características técnicas mínimas exigidas por la reglamentación y el proyecto mediante los controles previstos en el CTE, a saber:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
59
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
a) Control de la documentación de los suministros: se verificará en obra que el producto suministrado viene acompañado de los documentos establecidos en los apartados a) y b) del artículo 7.2.1 del apartado 1.1 anterior, y los documentos de conformidad o autorizaciones administrativas exigidas reglamentariamente, entre los que cabe citar: Certificado de conformidad a requisitos reglamentarios (antiguo certificado de homologación) emitido por un Laboratorio de Ensayo acreditado por ENAC (de acuerdo con las especificaciones del RD 2200/1995) para los productos afectados por disposiciones reglamentarias vigentes del Ministerio de Industria. Autorización de Uso de los forjados unidireccionales de hormigón armado o pretensado, y viguetas o elementos resistentes armados o pretensados de hormigón, o de cerámica y hormigón que se utilizan para la fabricación de elementos resistentes para pisos y cubiertas para la edificación concedida por la Dirección General de Arquitectura y Política de Vivienda del Ministerio de Vivienda. En determinados casos particulares, certificado del fabricante, como en el caso de material eléctrico de iluminación que acredite la potencia total del equipo (CTE DB HE) o que acredite la succión en fábricas con categoría de ejecución A, si este valor no viene especificado en la declaración de conformidad del marcado CE (CTE DB SE F). b) Control de recepción mediante distintivos de calidad y evaluaciones de idoneidad técnica: Sello o Marca de conformidad a norma emitido por una entidad de certificación acreditada por ENAC (Entidad Nacional de Acreditación) de acuerdo con las especificaciones del RD 2200/1995. Evaluación técnica de idoneidad del producto en el que se reflejen las propiedades del mismo. Las entidades españolas autorizadas actualmente son: el Instituto de Ciencias de la Construcción “Eduardo Torroja” (IETcc), que emite el Documento de Idoneidad Técnica (DIT), y el Institut de Tecnologia de la Construcció de Catalunya (ITeC), que emite el Documento de Adecuación al Uso (DAU). c) Control de recepción mediante ensayos: Certificado de ensayo de una muestra del producto realizado por un Laboratorio de Ensayo acreditado por una Comunidad Autónoma o por ENAC. A continuación, en el apartado 2. Relación de productos con marcado CE, se especifican los productos de edificación a los que se les exige el marcado CE, según la última resolución publicada en el momento de la redacción del presente documento (Resolución de 17 de abril de 2007 de la Dirección General de Desarrollo Industrial, por la que se amplían los anexos I, II y III de la Orden de 29 de Noviembre de 2001, por la que se publican las referencias a las Normas UNE que son transposición de normas armonizadas, así como el periodo de coexistencia y la entrada en vigor del marcado CE relativo a varias familias de productos de la construcción). En la medida en que vayan apareciendo nuevas resoluciones, este listado deberá actualizarse.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
60
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
2. RELACIÓN DE PRODUCTOS CON MARCADO CE
Relación de productos de construcción correspondiente a la Resolución de 17 de abril de 2007 de la Dirección General de Desarrollo Industrial. Los productos que aparecen en el listado están clasificados por su uso en elementos constructivos, si está determinado o, en otros casos, por el material constituyente. Para cada uno de ellos se detalla la fecha a partir de la cual es obligatorio el marcado CE, las normas armonizadas de aplicación y el sistema de evaluación de la conformidad. En el listado aparecen unos productos referenciados con asterisco (*), que son los productos para los que se amplia la información y se desarrollan en el apartado 2.1. Productos con información ampliada de sus características. Se trata de productos para los que se considera oportuno conocer más a fondo sus especificaciones técnicas y características, a la hora de llevar a cabo su recepción, ya que son productos de uso frecuente y determinantes para garantizar las exigencias básicas que se establecen en la reglamentación vigente. Índice: 1. CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS 2. FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA 3. AISLANTES TÉRMICOS 4. IMPERMEABILIZACIÓN 5. CUBIERTAS 6. TABIQUERÍA INTERIOR 7. CARPINTERÍA, DEFENSAS, HERRAJES Y VIDRIO 8. REVESTIMIENTOS 9. PRODUCTOS PARA SELLADO DE JUNTAS 10. INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN 11. INSTALACIÓN DE DEPÓSITOS DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS 12. INSTALACIÓN DE GAS 13. INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD 14. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Y DRENAJE 15. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS 16. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN 17. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 18. KITS DE CONSTRUCCION 19. OTROS (CLASIFICACIÓN POR MATERIAL) 19.1. HORMIGONES, MORTEROS Y COMPONENTES 19.2. YESO Y DERIVADOS 19.3. FIBROCEMENTO 19.4. PREFABRICADOS DE HORMIGÓN 19.5. ACERO 19.6. ALUMINIO 19.7. MADERA 19.8. VARIOS
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
61
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURAS
Acero Vainas de fleje de acero para tendones de pretensado Marcado CE obligatorio desde del 1 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 523:2005. Vainas de fleje de acero para tendones de pretensado. Terminología, especificaciones, control de la calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 10025‐1:2005. Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 14399‐1:2006. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 1: Requisitos generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 14399‐4:2006. Pernos estructurales de alta resistencia para precarga. Parte 4. Sistema de evaluación de la conformidad 2+. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. UNE‐EN 10080:2006. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado. Generalidades. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Productos prefabricados de hormigón Pilotes de cimentación* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 12794:2005. Productos Prefabricados de hormigón. Pilotes de cimentación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+ Elementos nervados para forjados* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE‐EN 13224:2005/AC:2005. Productos prefabricados de hormigón ‐ Elementos nervados para forjados. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Elementos estructurales lineales* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE‐EN 13225:2005. Productos prefabricados de hormigón. Elementos estructurales lineales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Apoyos estructurales Apoyos elastoméricos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 1337‐3:2005. Apoyos estructurales. Parte 3: Apoyos elastoméricos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. Apoyos de rodillo Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 1337‐4:2005. Apoyos estructurales. Parte 4: Apoyos de rodillo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. Apoyos «pot» Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 1337‐5:2006. Apoyos estructurales. Parte 5: Apoyos «pot» Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. Apoyos oscilantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 1337‐6:2005. Apoyos estructurales. Parte 6: Apoyos oscilantes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. Apoyos oscilantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 1337‐7:2004. Apoyos estructurales. Parte 7: Apoyos de PTFE cilíndricos y esféricos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1 /3. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón Sistemas para protección de superficie Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 1504‐2:2005. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 2: Sistemas para protección de superficie. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Reparación estructural y no estructural Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 1504‐3:2006. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Parte 3: Reparación estructural y no estructural. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Adhesivos estructurales Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 1504‐4:2005. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 4: Adhesivos estructurales. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Productos y sistemas de inyección del hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE‐EN 1504‐5:2004. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 5: Productos y sistemas de inyección del hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Anclajes de armaduras de acero Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE‐EN 1504‐6:2007. Productos y sistemas para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 6: Anclajes de armaduras de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Protección contra la corrosión de armaduras Marcado CE obligatorio a partir del 1 de enero de 2009. Norma de aplicación UNE‐EN 1504‐7:2007. Productos y sistemas
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
62
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
para la protección y reparación de estructuras de hormigón. Definiciones, requisitos, control de calidad y evaluación de la conformidad. Parte 7: Protección contra la corrosión de armaduras. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Estructuras de madera Madera laminada encolada Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE–EN 14080:2006. Estructura de madera. Madera laminada encolada. Requisitos. Sistema de evaluación de conformidad: 1. Clasificación de la madera estructural con sección transversal rectangular Marcado CE obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE–EN 14081‐1:2006. Estructuras de madera. Clasificación de la madera estructural con sección transversal rectangular. Parte 1: especificaciones generales. Sistema de evaluación de conformidad 2+. Elementos estructurales prefabricados que utilizan conectores metálicos de placa dentada Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE–EN 14250:2005, Estructuras de madera. Requisitos de producto para elementos estructurales prefabricados que utilizan conectores metálicos de placa dentada. Sistema de evaluación de conformidad: 2+. Madera microlaminada (LVL) Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE UNE–EN 14374:2005. Estructuras de madera. Madera microlaminada (LVL). Requisitos. Sistema de evaluación de conformidad: 1. Vigas y pilares compuestos a base de madera Norma de aplicación: Guía DITE Nº 011. Vigas y pilares compuestos a base de madera. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón Norma de aplicación: Guía DITE Nº 009. Sistemas y Kits de encofrado perdido no portante de bloques huecos, paneles de materiales aislantes o a veces de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA Piezas para fábrica de albañilería Piezas de arcilla cocida* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐1:2003/A1:2006. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 1: Piezas de arcilla cocida. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. Piezas silicocalcáreas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐2:2005. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 2: Piezas silicocalcáreas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. Bloques de hormigón (áridos densos y ligeros)* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771‐3. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 3: bloques de hormigón (con áridos densos y ligeros). Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771‐4:2004/A1 2005. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4. Piezas de piedra artificial* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐5:2005/A1:2005. Especificaciones de piezas para fábrica de albañilería. Parte 5: Piezas de piedra artificial. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4. Piezas de piedra natural* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐6:2006. Especificación de piezas para fábrica de albañilería. Parte 6: Piezas de piedra natural. Sistemas de evaluación de conformidad: 2+/4. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 845‐1:2005. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 1: Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Dinteles Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 845‐2:2004. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 2: Dinteles. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 845‐3:2004. Componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 3: Armaduras de tendel prefabricadas de malla de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. AISLANTES TÉRMICOS Productos manufacturados de lana mineral (MW)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13162:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana mineral (MW). Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13163:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS). Especificación.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
63
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13164:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13165:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13166:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de vidrio celular (CG)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13167:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de vidrio celular (CG). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de lana de madera (WW)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13168:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana de madera (WW). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13169:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13170:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos manufacturados de fibra de madera (WF)* Marcado CE obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13171:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de fibra de madera (WF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos in‐situ de agregado ligero de arcilla expandida aligerada (LWA) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 14063‐1:2005. Productos y materiales aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos in‐situ de agregado ligero de arcilla expandida aligerada (LWA). Parte 1: Especificación de los productos a granel antes de su instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Productos para aislamiento térmico in‐situ formados por perlita expandida (PE) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 14316‐1:2005. Productos aislantes térmicos para edificios. Productos para aislamiento térmico in‐situ formados por perlita expandida (PE). Parte 1: Especificación para productos de adhesivos y sellantes antes de instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. Productos para aislamiento térmico in‐situ formados por vermiculita exfoliada (EV) Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE UNE‐EN 14317‐1:2005.Productos aislantes térmicos para edificios. Productos para aislamiento térmico in‐situ formados por vermiculita exfoliada (EV). Parte 1: Especificación para productos de adhesivos y sellantes antes de instalación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Guía DITE Nº 004. Sistemas y kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y Kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco Norma de aplicación: Guía DITE Nº 014. Anclajes de plástico para fijación de sistemas y Kits compuestos para el aislamiento térmico exterior con revoco. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Kits para elementos prefabricados para aislamiento térmico exterior en muros (vetures) Norma de aplicación: Guía DITE nº 017. Kits para elementos prefabricados para aislamiento térmico exterior en muros (vetures). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. IMPERMEABILIZACIÓN Láminas flexibles para la impermeabilización Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13707:2005. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos* Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13859:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 1: Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Capas base para muros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13859‐2:2004. Láminas flexibles
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
64
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 2: Capas base para muros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13956:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Membranas aislantes de plástico y caucho Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13967:2005. Láminas flexibles para impermeabilización. Membranas aislantes de plástico y caucho incluyendo las membranas de plástico y caucho para el basamento de tanques. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Membranas bituminosas aislantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13969:2005. Láminas flexibles para impermeabilización. Membranas bituminosas aislantes incluyendo las membranas bituminosas para el basamento de tanques. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13970:2004. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Capas base de plástico y de caucho para el control del vapor de agua Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13984:2005. Láminas flexibles para impermeabilización. Capas base de plástico y de caucho para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Barreras anticapilaridad plásticas y de caucho Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14909:2007. Láminas flexibles para impermeabilización. Barreras anticapilaridad plásticas y de caucho. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Barreras anticapilaridad bituminosas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 149067:2007. Láminas flexibles para impermeabilización. Barreras anticapilaridad bituminosas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Sistemas de impermeabilización de cubiertas Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida Guía DITE Nº 005. Sistemas de impermeabilización de cubiertas aplicados en forma líquida. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente Guía DITE Nº 006. Sistemas de impermeabilización de cubiertas con membranas flexibles fijadas mecánicamente. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Geotextiles y productos relacionados Uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de contención Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 13251:2001/A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en movimientos de tierras, cimentaciones y estructuras de contención. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Uso en sistemas de drenaje Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 13252:2001/ Erratum:2002/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en sistemas de drenaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Uso en obras para el control de la erosión (protección costera y revestimiento de taludes) Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 13253:2001/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en obras para el control de la erosión (protección costera y revestimiento de taludes). Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Uso en los vertederos de residuos sólidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 13257:2001/ AC:2003/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en los vertederos de residuos sólidos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Uso en proyectos de contenedores para residuos líquidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 13265:2001/ AC:2003/ A1:2005. Geotextiles y productos relacionados. Requisitos para su uso en proyectos de contenedores para residuos líquidos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Placas Placas bituminosas con armadura sintética y/o mineral Marcado CE obligatorio a partir del 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 544:2006. Placas bituminosas con armadura sintética y/o mineral. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3 /4. Placas onduladas bituminosas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 534:2007. Placas onduladas bituminosas. Especificaciones de productos y métodos de ensayo. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 / 3 /4. CUBIERTAS Sistemas de cubierta traslúcida autoportante (excepto los de cristal) Norma de aplicación: Guía DITE Nº 010. Sistemas de cubierta traslúcida autoportante (excepto los de cristal). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
65
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Elementos especiales para cubiertas Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13693:2005. Productos prefabricados de hormigón. Elementos especiales para cubiertas. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Accesorios prefabricados para cubiertas Instalaciones para acceso a tejados. Pasarelas, pasos y escaleras Marcado CE obligatorio a partir del 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 516:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Instalaciones para acceso a tejados. Pasarelas, pasos y escaleras. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Ganchos de seguridad Marcado CE obligatorio a partir del 1 de diciembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 517:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Ganchos de seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Luces individuales para cubiertas de plástico Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 1873:2006. Accesorios prefabricados para cubiertas. Luces individuales para cubiertas de plástico. Especificación de producto y métodos de ensayo. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Escaleras de cubierta permanentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 12951:2005. Accesorios para cubiertas prefabricados. Escaleras de cubierta permanentes. Especificaciones de producto y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. TABIQUERÍA INTERIOR Kits de tabiquería interior Guía DITE Nº 003. Kits de tabiquería interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. CARPINTERÍA, DEFENSAS, HERRAJES Y VIDRIO Carpintería Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/ o control de humo* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 14351‐1:2006. Ventanas y puertas peatonales exteriores. Norma de producto, características de prestación. Parte 1: Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/ o control de humo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones, sin características de resistencia al fuego o control de humos Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma UNE EN 13241‐1:2003. Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Parte 1: Productos sin características de resistencia al fuego o control de humos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Fachadas ligeras CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 13830:2004. Fachadas ligeras. Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. Defensas Persianas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13659:2004. Persianas. Requisitos de prestaciones incluida la seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Toldos Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13561:2004.Toldos. Requisitos de prestaciones incluida la seguridad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Herrajes Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 179:1997/A1:2001/AC:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos de emergencia accionados por una manilla o un pulsador para salidas de socorro. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 1125:1997/A1:2001/AC:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos antipánico para salidas de emergencia activados por una barra horizontal. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos de cierre controlado de puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1154:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos de cierre controlado de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos de retención electromagnética para puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1155:2003. Herrajes para la edificación. Dispositivos de retención electromagnética para puertas batientes. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos de coordinación de puertas Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1158:2003/AC:2006. Herrajes para la edificación. Dispositivos de coordinación de puertas. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Bisagras de un solo eje Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 1935:2002. Herrajes para la edificación. Bisagras de un solo eje. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
66
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Cerraduras y pestillos. Cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 12209:2004/AC: 2006. Herrajes para edificación. Cerraduras y pestillos. Cerraduras, pestillos y cerraderos mecánicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Vidrio Vidrio incoloro de silicato sodocálcico* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: Norma UNE EN 572‐9:2004. Vidrio para la construcción. Productos básicos de vidrio. Vidrio de silicato sodocálcico. Parte 9: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de capa* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1096‐4:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de capa. Parte 4: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Unidades de vidrio aislante* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 1279‐5:2005 Vidrio para la edificación. Unidades de vidrio aislante. Parte 5: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio borosilicatado* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1748‐1‐2:2004. Vidrio para la edificación. Productos básicos especiales. Parte 1‐2: Vidrio borosilicatado. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1863‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido. Parte 2: Evaluación de l conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 12150‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 12337‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 13024‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 14178‐2:2004. Vidrio para la edificación. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 14179‐2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente* Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2007. Norma UNE EN 14321‐2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma UNE EN 14449:2005/AC:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad. Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio para la edificación. Vitrocerámicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 1748‐2‐2:2005. Vidrio para la edificación. Productos básicos especiales. Parte 2‐2: Vitrocerámicas. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3 /4. REVESTIMIENTOS Piedra natural Baldosas de piedra natural para uso como pavimento exterior* Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 1341:2002. Baldosas de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Adoquines de piedra natural para uso como pavimento exterior Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 1342:2003. Adoquines de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Bordillos de piedra natural para uso como pavimento exterior Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 1343:2003. Bordillos de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Piedra natural. Placas para revestimientos murales* Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación UNE‐EN 1469:2005. Piedra natural. Placas para
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
67
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
revestimientos murales. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: ¾ Productos de piedra natural. Plaquetas* Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12057:2005. Productos de piedra natural. Plaquetas. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4.
Productos de piedra natural. Baldosas para pavimento y escaleras* Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12058:2005. Productos de piedra natural. Baldosas para pavimentos y escaleras. Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Productos de pizarra y piedra natural para tejados y revestimientos discontinuos Obligatorio desde el 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 12326‐1:2005. Productos de pizarra y piedra natural para tejados y revestimientos discontinuos. Parte 1: Especificación de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Hormigón Tejas y piezas de hormigón para tejados y revestimiento de muros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 490:2005 Tejas y piezas de hormigón para tejados y revestimiento de muros. Especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. Adoquines de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 1338:2004/AC:2006. Adoquines de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Baldosas de hormigón* Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 1339:2004/AC:2006. Baldosas de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Bordillos prefabricados de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 1340:2004. Bordillos prefabricados de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Baldosas de terrazo para uso interior* Obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748‐1:2005/A1 2005. Baldosas de terrazo. Parte 1: Baldosas de terrazo para uso interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Baldosas de terrazo para uso exterior* Obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748‐2:2005. Baldosas de terrazo. Parte 2: Baldosas de terrazo para uso exterior. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Losas planas para solado Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 13747: 2006. Productos prefabricados de hormigón. Losas planas para solado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Pastas autonivelantes para suelos Obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13813:2003. Pastas autonivelantes y pastas autonivelantes para suelos. Pastas autonivelantes. Características y especificaciones. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4 Anclajes metálicos utilizados en pavimentos de hormigón Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13877‐3:2005. Pavimentos de hormigón. Parte 3: Especificaciones para anclajes metálicos utilizados en pavimentos de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Arcilla cocida Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 1304:2006. Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. Adoquines de arcilla cocida Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1344:2002. Adoquines de arcilla cocida. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad 4. Adhesivos para baldosas cerámicas* Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12004:2001/A1:2002/AC:2002. Adhesivos para baldosas cerámicas. Definiciones y especificaciones. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Baldosas cerámicas* Obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 14411:2004. Baldosas cerámicas. Definiciones, clasificación, características y marcado. (ISO13006:1998 modificada) Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Madera Suelos de madera* Obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14342:2006. Suelos de madera. Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Frisos y entablados de madera Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14915:2007. Frisos y entablados de madera. Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/ 4. Metal Enlistonado y cantoneras metálicas. Enlucido interior Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13658‐1:2006. Enlistonado y cantoneras
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
68
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
metálicas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Parte 1: Enlucido interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Enlistonado y cantoneras metálicas. Enlucido exterior Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13658‐2:2006. Enlistonado y esquineras metálicas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Parte 2: Enlucido exterior. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Láminas de metal autoportantes para cubiertas y revestimiento de paredes Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14782:2006. Láminas de metal autoportantes para cubiertas y revestimiento de paredes. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Láminas y flejes de metal totalmente soportados para cubiertas de tejados y acabados de paredes interiores y exteriores. Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14783:2007. Láminas y flejes de metal totalmente soportados para cubiertas de tejados y acabados de paredes interiores y exteriores. Especificación de producto y requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de paredes y techos Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 438‐7:2005. Laminados decorativos de alta presión (HPL). Láminas basadas en resinas termoestables (normalmente denominadas laminados). Parte 7: Laminados compactos y paneles de compuesto HPL para acabados de paredes y techos externos e internos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Recubrimientos de suelo resilientes, textiles y laminados Obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14041:2005/AC/2005. Recubrimientos de suelo resilientes, textiles y laminados. Características esenciales. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Techos suspendidos Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13964:2005. Techos suspendidos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Placas de escayola para techos suspendidos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de abril de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14246:2007. Placas de escayola para techos suspendidos. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Superficies para áreas deportivas Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14904:2007. Superficies para áreas deportivas. Especificaciones para suelos multi‐deportivos de interior. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. PRODUCTOS PARA SELLADO DE JUNTAS Productos de sellado aplicados en caliente Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14188‐1:2005. Productos para sellado de juntas. Parte 1: Especificaciones para productos de sellado aplicados en caliente. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Productos de sellado aplicados en frío Marcado CE obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14188‐2:2005. Productos para sellando de juntas. Parte 2: Especificaciones para productos de sellado aplicados en frío. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Juntas preformadas Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14188‐3:2006. Juntas de sellado. Parte 3: Especificaciones para juntas preformadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO Y DRENAJE Tubos Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 295‐10:2005. Tuberías de gres, accesorios y juntas para saneamiento. Parte 10: Requisitos obligatorios. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Pasos de hombre y cámaras de inspección Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 588‐2:2002. Tuberías de fibrocemento para drenaje y saneamiento. Parte 2: Pasos de hombre y cámaras de inspección. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Tubos y accesorios de acero galvanizado en caliente soldados longitudinalmente con manguito acoplable para canalización de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 1123‐1:2000/A1:2005 Tubos y accesorios de acero galvanizado en caliente soldados longitudinalmente con manguito acoplable para canalización de aguas residuales. Parte 1: Requisitos, ensayos, control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Tubos y accesorios de acero inoxidable soldados longitudinalmente, con manguito acoplable para canalización de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 1124‐1:2000/A1:2005. Tubos y accesorios de acero inoxidable soldados longitudinalmente, con manguito acoplable para canalización de aguas residuales. Parte 1: Requisitos, ensayos, control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Pozos de registro Pozos de registro y cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero Marcado CE obligatorio desde 23 de noviembre de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1917:2003. Pozos de registro y cámaras de inspección de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibras de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Pates para pozos de registro enterrados Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13101:2003. Pates para pozos de registro
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
69
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
enterrados. Requisitos, marcado, ensayos y evaluación de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Escaleras fijas para pozos de registro Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 14396:2004. Escaleras fijas para pozos de registro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Plantas elevadoras de aguas residuales Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales Marcado CE obligatorio desde 1 de noviembre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 12050‐1:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 1: Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Plantas elevadoras de aguas residuales que no contienen materias fecales Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 12050‐2:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 2: Plantas elevadoras de aguas residuales que no contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales para aplicaciones limitadas Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 12050‐3:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 3: Plantas elevadoras de aguas residuales que contienen materias fecales para aplicaciones limitadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Válvulas Válvulas de retención para aguas residuales que no contienen materias fecales y para aguas residuales que contienen materias fecales en plantas elevadoras de aguas residuales Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 12050‐4:2001. Plantas elevadoras de aguas residuales para edificios e instalaciones. Principios de construcción y ensayo. Parte 4: Válvulas de retención para aguas residuales que no contienen materias fecales y para aguas residuales que contienen materias fecales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de desagüe Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12380:2003. Válvulas equilibradoras de presión para sistemas de desagüe. Requisitos, métodos de ensayo y evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Canales de desagüe para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1433:2003/A1:2005. Canales de desagüe para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos. Clasificación, requisitos de diseño y de ensayo, marcado y evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Fosas sépticas prefabricadas Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12566‐1:2000/A1:2004. Pequeñas instalaciones de depuración de aguas residuales para poblaciones de hasta 50 habitantes equivalentes. Parte 1: Fosas sépticas prefabricadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Pequeñas instalaciones para el tratamiento de aguas residuales iguales o superiores a 50 PT. Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas ensambladas en su destino y/o embaladas Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12566‐3:2006. Pequeñas instalaciones para el tratamiento de aguas residuales iguales o superiores a 50 PT. Parte 3: Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas ensambladas en su destino y/o embaladas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Dispositivos antiinundación para edificios Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13564‐1:2003. Dispositivos antiinundación para edificios. Parte 1: Requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje Caucho vulcanizado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 681‐1:1996/A1:1999/A2:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 1: Caucho vulcanizado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Elastómeros termoplásticos Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 681‐2:2001/A1:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 2: Elastómeros termoplásticos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Materiales celulares de caucho vulcanizado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 681‐3:2001/A1:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 3: Materiales celulares de caucho vulcanizado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Elementos de estanquidad de poliuretano moldeado Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 681‐4:2001/ A1:2002. Juntas elastoméricas. Requisitos de los materiales para juntas de estanquidad de tuberías empleadas en canalizaciones de agua y en drenaje. Parte 4: Elementos de estanquidad de poliuretano moldeado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Separadores de grasas Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 1825‐1:2005. Separadores de grasas. Parte 1: Principios de diseño, características funcionales, ensayos, marcado y control de calidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
70
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado Marcado CE obligatorio desde 1 de diciembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 997:2004. Inodoros y conjuntos de inodoros con sifón incorporado. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, incluido el agua destinada al consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 10224:200/A1:20063. Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, incluido el agua destinada al consumo humano. Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos incluido agua para el consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 10311:2006. Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos incluido agua para el consumo humano. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Tubos y racores de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos incluyendo agua para el consumo humano Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 10312:2003/A1:2006. Tubos y racores de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos incluyendo agua para el consumo humano. Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Bañeras de hidromasaje Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12764:2005. Aparatos sanitarios. Especificaciones para bañeras de hidromasaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Fregaderos de cocina Marcado CE obligatorio desde 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 13310:2003. Fregaderos de cocina. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Bidets Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14528: 2006. Bidets. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Cubetas de lavado comunes para usos domésticos Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14296:2006. Cubetas de lavado comunes para usos domésticos. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Mamparas de ducha Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14428:2005. Mamparas de ducha. Requisitos funcionales y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción Marcado CE obligatorio a partir del 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 1057:2007. Cobre y aleaciones de cobre. Tubos redondos de cobre, sin soldadura, para agua y gas en aplicaciones sanitarias y de calefacción. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/ 4. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN Sistemas para el control de humos y de calor Cortinas de humo Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 12101‐1: 2006 /A1:2006. Sistemas para el control de humos y de calor. Parte 1: Especificaciones para cortinas de humo. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 12101‐2:2004. Sistemas para el control de humos y de calor. Parte 2: Especificaciones para aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Aireadores extractores de humos y calor mecánicos Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12101‐3:2002/AC:2006. Sistemas de control de humos y calor. Parte 3: Especificaciones para aireadores extractores de humos y calor mecánicos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Sistemas de presión diferencial. Equipos Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12101‐6:2006. Sistemas para control de humos y de calor. Parte 6: Sistemas de presión diferencial. Equipos. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Suministro de energía Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 12101‐10:2006. Sistemas de control de humos y calor. Parte 10: Suministro de energía. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Alarmas de humo autónomas Marcado CE obligatorio desde 1 de agosto de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14604:2006. Alarmas de humo autónomas. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Chimeneas Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13063‐1: 2006. Chimeneas. Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para resistencia al hollín. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13063‐2:2006. Chimeneas. Chimeneas modulares con conductos de humo de arcilla o cerámicos. Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo en condiciones
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
71
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
húmedas. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Paredes exteriores de arcilla o cerámicas para chimeneas modulares Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13069:2006. Chimeneas. Paredes exteriores de arcilla o cerámicas para chimeneas modulares. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Materiales para conductos de ladrillo de chimeneas industriales autoportantes. Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13084‐5:2006. Chimeneas industriales autoportantes. Parte 5: Materiales para conductos de ladrillo. Especificación del producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Construcciones cilíndricas de acero de uso en chimeneas de pared simple de acero y revestimientos de acero de chimeneas autoportantes Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13084‐7: 2006. Chimeneas autoportantes. Parte 7: Especificaciones de producto para construcciones cilíndricas de acero de uso en chimeneas de pared simple de acero y revestimientos de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Conductos de humo de arcilla o cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1457:2003. Chimeneas. Conductos de humo de arcilla o cerámicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Chimeneas metálicas modulares Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1856‐1:2004/1M 2005. Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1: Chimeneas modulares. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Conductos interiores y conductos de unión metálicos para chimeneas metálicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 1856‐2:2005. Chimeneas. Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 2: Conductos interiores y conductos de unión metálicos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Conductos interiores de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 1857:2004/AC:2006. Chimeneas. Componentes. Conductos interiores de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Bloques para conductos de humo de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 1858:2004. Chimeneas. Componentes. Bloques para conductos de humo de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Elementos de pared exterior de hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12446:2003. Chimeneas. Componentes. Elementos de pared exterior de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Terminales de los conductos de humos arcillosos/cerámicos Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13502:2003. Chimeneas. Terminales de los conductos de humos arcillosos/cerámicos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Chimeneas con conductos de humo de material plástico Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14471:2006. Chimeneas. Requisitos y métodos de ensayo para sistemas de chimeneas con conductos de humo de material plástico. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Bloques para conductos de humo de arcilla o cerámicos para chimeneas de pared simple Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 1806:2007. Chimeneas. Bloques para conductos de humo de arcilla o cerámicos para chimeneas de pared simple. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Productos de protección contra el fuego Normas de aplicación: Guía DITE Nº 018‐1, Guía DITE Nº 018‐2, Guía DITE Nº 018‐3, Guía DITE Nº 018‐4. Productos de protección contra el fuego. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Hidrantes Hidrantes bajo nivel de tierra, arquetas y tapas Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐ EN 14339:2006. Hidrantes bajo nivel de tierra, arquetas y tapas. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Hidrantes Marcado CE obligatorio desde 1 de mayo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14384:2006. Hidrantes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Sistemas de detección y alarma de incendios Dispositivos de alarma de incendios acústicos Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐3:2001/A1:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Equipos de suministro de alimentación Marcado CE obligatorio desde el 31 de diciembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐4:1997 AC:1999/A1:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Detectores de calor puntuales Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐5:2001/A1:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Detectores de humo puntuales que funcionan según el principio de luz difusa, luz transmitida o por ionización Marcado CE obligatorio desde el 30 de junio de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐7:2001/A1:2002. Sistema de
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
72
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
evaluación de la conformidad: 1. Detectores de llama puntuales Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐10: 2002/A1: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Pulsadores manuales de alarma Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐11: 2001/A1: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Detectores de humo de línea que utilizan un haz óptico de luz Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐12:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Seccionadores de cortocircuito Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐17: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos entrada/salida para su uso en las vías de transmisión de los detectores de fuego y de las alarmas de incendio Marcado CE obligatorio desde el 31de diciembre de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐18: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Detectores de aspiración de humos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de julio de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐20: 2007. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Equipos de transmisión de alarmas y avisos de fallo Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 54‐21: 2007. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 671‐1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Bocas de incendio equipadas con mangueras planas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 671‐2:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de extinción mediante agentes gaseosos Dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐1:2004. Parte 1: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos automáticos no eléctricos de control y de retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐2:2004. Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos automáticos no eléctricos de control y retardo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos manuales de disparo y de paro Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐3:2004. Parte 3: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos manuales de disparo y paro. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Conjuntos de válvulas de los contenedores de alta presión y sus actuadores Marcado CE obligatorio a partir del 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐4:2005. Parte 4: Requisitos y métodos de ensayo para los conjuntos de válvulas de los contenedores de alta presión y sus actuadores. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2
Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐5:2007. Parte 5: Requisitos y métodos de ensayo para válvulas direccionales de alta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2. Sistema de
evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2 Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐6:2007. Parte 6: Requisitos y métodos de ensayo para los dispositivos no eléctricos de aborto para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la
conformidad: 1. Difusores para sistemas de CO2
Marcado CE obligatorio desde el 1 de noviembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐7:2001/A1:2005. Parte 7: Requisitos y métodos de ensayo para difusores para sistemas de CO2. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
Conectores Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2009. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐8:2007. Parte 8: Requisitos y métodos de ensayo para conectores. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Detectores especiales de incendios Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐9:2003. Parte 9: Requisitos y métodos de ensayo para detectores especiales de incendios. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Presostatos y manómetros Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐10:2004. Parte 10: Requisitos y métodos de ensayo para presostatos y manómetros. Sistema de evaluación de la conformidad: 1.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
73
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Dispositivos mecánicos de pesaje Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐11:2003. Parte 11: Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos mecánicos de pesaje. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Dispositivos neumáticos de alarma Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐12:2004. Parte 12: Requisitos y métodos de ensayo para dispositivos neumáticos de alarma. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Válvulas de retención y válvulas antirretorno Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12094‐13:2001/AC:2002. Parte 13: Requisitos y métodos de ensayo para válvulas de retención y válvulas antirretorno. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada Rociadores automáticos Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12259‐1:2002/A2:2005/A3: 2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Conjuntos de válvula de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12259‐2:2000/ A1:2001/ A2: 2006/AC:2002. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Conjuntos de válvula de alarma para sistemas de tubería seca Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12259‐3:2001/ A1:2001/ A2:2006. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Alarmas hidromecánicas Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12259‐4:2000/A1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Detectores de flujo de agua Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 12259‐5:2003. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Sistemas de extinción por polvo Componentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12416‐1:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Diseño, construcción y mantenimiento Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12416‐2:2001. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas de espuma Componentes Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13565‐1:2005. Sistema de evaluación de la conformidad: 1. KITS DE CONSTRUCCION Edificios prefabricados De estructura de madera Norma de aplicación: Guía DITE Nº 007. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de madera. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. De estructura de troncos Norma de aplicación: Guía DITE Nº 012. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de troncos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. De estructura de hormigón Norma de aplicación: Guía DITE nº 024. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura de hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. De estructura metálica Norma de aplicación: Guía DITE nº 025. Kits de construcción de edificios prefabricados de estructura metálica. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Almacenes frigoríficos Norma de aplicación: Guía DITE nº 021‐1 ‐ Guía DITE Nº 021‐2. Kits de construcción de almacenes frigoríficos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. OTROS (Clasificación por material) HORMIGONES, MORTEROS Y COMPONENTES Cementos comunes* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2002. Norma de aplicación: UNE‐EN 197‐1:2000/A1:2005. Cemento. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Cementos de escorias de horno alto de baja resistencia inicial Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 197‐4:2005 Cemento. Parte 4: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos de escorias de horno alto de baja resistencia inicial. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Cementos de albañilería Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 413‐1:2005. Cementos de albañilería. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
74
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Cemento de aluminato cálcico Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14647:2006. Cemento de aluminato cálcico. Composición, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Cementos especiales de muy bajo calor de hidratación Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 14216:2005. Cemento. Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos especiales de muy bajo calor de hidratación. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Cenizas volantes para hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 450‐1:2006. Cenizas volantes para hormigón. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Cales para la construcción* Marcado CE obligatorio desde el 1 de agosto de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 459‐1:2002. Cales para la construcción. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 2. Aditivos para hormigones* Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 934‐2:2002/A1:2005/A2:2006 Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Aditivos para morteros para albañilería Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 934‐3:2004/AC:2005. Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 3: Aditivos para morteros para albañilería. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Aditivos para pastas para tendones de pretensado Marcado CE obligatorio desde el 1 de de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 934‐4:2002. Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 4: Aditivos para pastas para tendones de pretensado. Definiciones, especificaciones, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Morteros para revoco y enlucido* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998‐1:2003/AC:2006. Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 1: Morteros para revoco enlucido. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Morteros para albañilería* Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998‐2:2004. Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4.
Áridos para hormigón* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 12620:2003/AC:2004. Áridos para hormigón. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13055‐1:2003/AC:2004. Áridos ligeros. Parte 1: Áridos ligeros para hormigón, mortero e inyectado. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4 Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas Marcado CE obligatorio desde el 1 de mayo de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13055‐2:2005. Áridos ligeros. Parte 2: Áridos ligeros para mezclas bituminosas, tratamientos superficiales y aplicaciones en capas tratadas y no tratadas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. Áridos para morteros* Marcado CE obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 13139:2003/AC:2004. Áridos para morteros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+/4. Humo de sílice para hormigón Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13263:2006. Humo de sílice para hormigón. Definiciones, requisitos y control de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+. Ligantes, ligantes compuestos y mezclas prefabricadas a base de sulfato cálcico para soleras Marcado CE obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13454‐1:2005. Ligantes, ligantes compuestos y mezclas prefabricadas a base de sulfato cálcico para soleras. Parte 1: Definiciones y requisitos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y cloruro de magnesio Marcado CE obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 14016‐1:2005. Ligantes de soleras continuas de magnesita. Magnesita cáustica y cloruro de magnesio. Parte 1: Definiciones y requisitos Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. Pigmentos para la coloración de materiales de construcción basados en cemento y/o cal Marcado CE obligatorio desde el 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12878:2006. Pigmentos para la coloración de materiales de construcción basados en cemento y/o cal. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Fibras de acero para hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14889‐1:2007. Fibras para hormigón. Parte 1: Fibras de acero. Definiciones, especificaciones y conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3. Fibras poliméricas para hormigón Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14889‐2:2007. Fibras para hormigón. Parte 2: Fibras poliméricas. Definiciones, especificaciones y conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
75
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
YESO Y DERIVADOS Placas de yeso laminado* Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 520:2005 Placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Paneles de yeso* Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 12859:2001/A1:2004. Paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 12860:2001. Adhesivos a base de yeso para paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Yeso y productos a base de yeso para la construcción* Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13279‐1:2006. Yeso y productos a base de yeso para la construcción. Parte 1: Definiciones y requisitos. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. Paneles compuestos de cartón yeso aislantes térmico/acústicos Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13950:2006. Paneles compuestos de cartón yeso aislantes térmico/acústicos. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. Material de juntas para placas de yeso laminado Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13963:2006. Material de juntas para placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. Productos de placas de yeso laminado de procesamiento secundario Marcado CE obligatorio desde 1 de abril de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14190:2006. Productos de placas de yeso laminado de procesamiento secundario. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. Molduras de yeso prefabricadas Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14209:2006. Molduras de yeso prefabricadas. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. Adhesivos a base de yeso para aislamiento térmico/acústico de paneles de composite y placas de yeso Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14496:2006. Adhesivos a base de yeso para aislamiento térmico/acústico de paneles de composite y placas de yeso. Definiciones, requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. Materiales en yeso fibroso Marcado CE obligatorio a partir del 1 de junio de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 13815:2007. Materiales en yeso fibroso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. PREFABRICADOS DE HORMIGÓN Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros con estructura abierta Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2004. Norma de aplicación: UNE‐EN 1520:2003 /AC:2004 Componentes prefabricados de hormigón armado de áridos ligeros con estructura abierta. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+ /4. Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero Marcado CE obligatorio desde 23 de noviembre de 2004. Normas de aplicación: UNE‐EN 1916:2003/ AC:2005/ ERRATUM:2006, UNE 127916:2004. Tubos y piezas complementarias de hormigón en masa, hormigón armado y hormigón con fibra de acero. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Elementos para vallas Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2003. Norma de aplicación: UNE‐EN 12839:2001. Productos prefabricados de hormigón. Elementos para vallas. Sistema de evaluación de la conformidad: 4. Mástiles y postes Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12843:2005. Productos prefabricados de hormigón. Mástiles y postes. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Garajes prefabricados de hormigón Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 13978‐1:2006. Productos prefabricados de hormigón. Garajes prefabricados de hormigón. Parte 1: Requisitos para garajes reforzados de una pieza o formados por elementos individuales con dimensiones de una habitación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Marcos Marcado CE obligatorio a partir del 1 de mayo de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 14844:2007. Productos prefabricados de hormigón. Marcos. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. ACERO Perfiles huecos para construcción acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. UNE‐EN 10210‐1:2007. Perfiles huecos para construcción acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Perfiles huecos para construcción conformados en frío de acero no aleado y de grano fino Marcado CE obligatorio a partir del 1 de febrero de 2008. UNE‐EN 10219‐1:2007. Perfiles huecos para construcción soldados, conformados en frío de acero no aleado y de grano fino. Parte 1: Condiciones técnicas de suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Perfilería metálica para particiones, muros y techos en placas de yeso laminado
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
76
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Marcado CE obligatorio desde 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 14195:2005. Perfilería metálica para particiones, muros y techos en placas de yeso laminado. Definiciones requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 /4. ALUMINIO Aluminio y aleaciones de aluminio. Productos estructurales Marcado CE obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 15088:2005. Aluminio y aleaciones de aluminio. Productos estructurales para construcción. Condiciones técnicas de inspección y suministro. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. MADERA Tableros derivados de la madera Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13986:2006. Tableros derivados de la madera para su utilización en la construcción. Características, evaluación de la conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/2+/3/4. Paneles a base de madera prefabricados portantes de caras tensionadas Norma de aplicación: Guía DITE Nº 019. Paneles a base de madera prefabricados portantes de caras pensionadas. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. VARIOS Cocinas domésticas que utilizan combustibles sólidos Marcado CE obligatorio desde 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 12815:2002/AC:2003/A1:2005. Cocinas domésticas que utilizan combustibles sólidos. Requisitos y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Techos tensados Marcado CE obligatorio desde 1 de octubre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 14716:2005. Techos tensados. Especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Escaleras prefabricadas (Kits) Guía DITE Nº 008. Escaleras prefabricadas (Kits). Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego. Paneles compuestos ligeros autoportantes Norma de aplicación: Guía DITE Nº 016, parte 1. Paneles compuestos ligeros autoportantes. Parte 1: Aspectos generales. Sistema de evaluación de la conformidad: 3 sólo para ensayos de reacción al fuego.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
77
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
2.1 Productos con información ampliada de sus características Relación de productos, con su referencia correspondiente, para los que se amplía la información, por considerarse oportuno conocer más a fondo sus especificaciones técnicas y características a la hora de llevar a cabo su recepción, ya que son productos de uso frecuente y determinantes para garantizar las exigencias básicas que se establecen en la reglamentación vigente. Índice: 1.1.4. ACERO PARA EL ARMADO DEL HORMIGÓN 1.2.2. PRODUCTOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN: PILOTES DE CIMENTACIÓN 1.2.3. PRODUCTOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN: ELEMENTOS ESTRUCTURALES LINEALES 2.1.1. PIEZAS DE ARCILLA COCIDA PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA 2.1.3. BLOQUES DE HORMIGÓN (ARIDOS DENSOS Y LIGEROS) PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA 2.1.4. BLOQUES DE HORMIGÓN CELULAR CURADO EN AUTOCLAVE PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA 2.1.5. PIEZAS DE PIEDRA ARTIFICIAL PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA 2.1.6. PIEZAS DE PIEDRA NATURAL PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA 2.2.1. LLAVES, AMARRES, COLGADORES, MÉNSULAS Y ÁNGULOS 2.2.3. ARMADURAS DE TENDEL 3. PRODUCTOS AISLANTES TÉRMICOS PARA APLICACIONES EN LA EDIFICACIÓN 3.1. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE LANA MINERAL (MW) 3.2. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO (EPS) 3.3. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE POLIESTIRENO EXTRUIDO (XPS) 3.4. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE ESPUMA RÍGIDA DE POLIURETANO (PUR) 3.5. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE ESPUMA FENÓLICA (PF) 3.6. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE VIDRIO CELULAR (CG) 3.7. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE LANA DE MADERA (WW) 3.8. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE PERLITA EXPANDIDA (EPB) 3.9. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE CORCHO EXPANDIDO (ICB) 3.10. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE FIBRA DE MADERA (WF) 4.1. LÁMINAS FLEXIBLES PARA LA IMPERMEABILIZACIÓN 4.1.1. LÁMINAS BITUMINOSAS CON ARMADURA PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS 4.1.2. LÁMINAS AUXILIARES PARA CUBIERTAS CON ELEMENTOS DISCONTINUOS 4.1.3 CAPAS BASE PARA MUROS 4.1.4. LÁMINAS PLASTICAS Y DE CAUCHO PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS 4.1.7. LÁMINAS BITUMINOSAS PARA EL CONTROL DE VAPOR DE AGUA 7.1.1. VENTANAS Y PUERTAS PEATONALES EXTERIORES 7.4. VIDRIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN 8.1.1. BALDOSAS DE PIEDRA NATURAL PARA USO COMO PAVIMENTO EXTERIOR 8.1.4. PLACAS DE PIEDRA NATURAL PARA REVESTIMIENTOS MURALES 8.1.5. PLAQUETAS DE PIEDRA NATURAL 8.1.6. BALDOSAS DE PIEDRA NATURAL PARA PAVIMENTOS Y ESCALERAS 8.2.1. TEJAS Y PIEZAS DE HORMIGÓN 8.2.3. BALDOSAS DE HORMIGÓN 8.2.5. BALDOSAS DE TERRAZO PARA INTERIORES 8.2.6. BALDOSAS DE TERRAZO PARA EXTERIORES 8.3.1. TEJAS Y PIEZAS AUXILIARES DE ARCILLA COCIDA 8.3.2. ADHESIVOS PARA BALDOSAS CERAMICAS 8.3.4. BALDOSAS CERAMICAS 8.4.1. SUELOS DE MADERA 19.1.1. CEMENTOS COMUNES 19.1.7. CALES PARA LA CONSTRUCCIÓN 19.1.8. ADITIVOS PARA HORMIGONES 19.1.11. MORTEROS PARA REVOCO Y ENLUCIDO 19.1.12. MORTEROS PARA ALBAÑILERÍA 19.1.13. ÁRIDOS PARA HORMIGÓN 19.1.16. ÁRIDOS PARA MORTEROS 19.2.1. PLACAS DE YESO LAMINADO 19.2.2. PANELES DE YESO 19.2.4. YESOS Y PRODUCTOS A BASE DE YESO
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
78
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
1.1.4. ACERO PARA EL ARMADO DEL HORMIGÓN Armaduras pasivas de acero para su colocación en hormigón para uso estructural, de sección transversal circular o prácticamente circular, suministrado como producto acabado en forma de: Barras corrugadas, rollos (laminados en caliente o en frío) y productos enderezados. Paneles de mallas electrosoldados fabricados mediante un proceso de producción en serie en instalación fija. Armaduras básicas electrosoldadas en celosía. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 10080:2006. Acero para el armado de hormigón. Acero soldable para armaduras de hormigón armado. Generalidades. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1+. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Soldabilidad y composición química. Propiedades mecánicas (tracción máxima, límite elástico, carga de despegue en uniones soldadas, o atadas, resistencia a fatiga, aptitud al doblado). Dimensiones, masa y tolerancia. Adherencia y geometría superficial Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento (EHE) y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados, según condiciones del marcado CE (normas UNE‐EN) que pueden estar especificados: Barras, rollos y productos enderezados (según EN ISO15630‐1) Ensayo de tracción Ensayo de doblado Ensayo de fatiga por carga axial Medición de la geometría superficial Determinación del área relativa de corruga o de grafila Determinación de la desviación respecto de la masan nominal por metro Análisis químico Mallas electrosoldadas (según EN ISO15630‐2) Ensayo de tracción Determinación de la carga de despegue en las uniones Ensayo de fatiga por carga axial Análisis químicos Mallas electrosoldadas (según EN ISO15630‐1) Medición de la geometría superficial Determinación del área relativa de corruga o de grafila Determinación de la desviación respecto de la masan nominal por metro Armadura básica electrosoldada en celosía (según EN ISO15630‐1) Ensayo de tracción Medición de la geometría superficial Determinación del área relativa de corruga o de grafila Determinación de la desviación respecto de la masan nominal por metro Análisis químico Armadura básica electrosoldada en celosía (según anejo B UNE EN 10080:2006) Determinación de la carga de despegue en las uniones soldadas o atadas. 1.2.2. PRODUCTOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN: PILOTES DE CIMENTACIÓN Pilotes de cimentación producidos en planta como elementos de hormigón armado o pretensado, fabricados en una sola pieza o en elementos con juntas integradas en el proceso de moldeo. La sección transversal puede ser sólida o de núcleo hueco, bien prismática o bien cilíndrica. Puede asimismo ser constante a lo largo de toda la longitud del pilote o disminuir parcial o totalmente a lo largo del mismo o de sus secciones longitudinales. Los pilotes contemplados en la norma UNE‐EN 12794:2006 se dividen en las clases siguientes: Clase 1: Pilotes o elementos de pilote con armadura distribuida y/o armadura de pretensado con o sin pie de pilote agrandado. Clase 2: Pilotes o elementos de pilote con armadura compuesta por una única barra situada en el centro Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio a partir del 1 de enero de 2008. Norma de aplicación: UNE‐EN 12794:2005. Productos Prefabricados de hormigón. Pilotes de cimentación. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
79
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Identificación: El símbolo del marcado CE irá acompañado por el número de identificación del organismo de certificación, el nombre o marca comercial, los dos últimos dígitos del año, el número de certificado de conformidad CE, referencia a esta norma, la descripción del producto (nombre, material, dimensiones y uso previsto), la clase del pilote, la clasificación de las juntas para pilotes compuestos por elementos e información sobre las características esenciales. Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia a compresión del hormigón (N/mm2) Resistencia última a tracción y límite elástico del acero (armado o pretensado), (N/mm2) Propiedades geométricas: c.1. Tolerancias de fabricación (mm) ‐ rectitud del eje del fuste del pilote ‐ desviación de las secciones transversales ‐ desviación angular ‐ posición del acero de armado y pretensado (según la clase) ‐ recubrimiento de la armadura. c.2. Dimensiones mínimas ‐ factor de forma (según la clase) ‐ dimensiones del pie agrandado c.3. Juntas del pilote c.4. Zapata del pie ‐ desviación del eje central ‐ desviación angular Resistencia mecánica (por cálculo), (KNm, KN, KN/m)). Durabilidad: e.1. Contenido mínimo de cemento e.2. Relación máxima agua/cemento e.3. Contenido máximo de cloruros (%) e.4. Contenido máximo de álcalis e.5. Protección del hormigón recién fabricado contra la pérdida de humedad e.6. Resistencia mínima del hormigón e.7. Recubrimiento mínimo del hormigón y calidad del hormigón del recubrimiento e.8. Integridad Rigidez de las juntas del pilote (clase). La resistencia mecánica puede especificarse mediante tres métodos que seleccionará el fabricante con los criterios que se indican:
- Método 1: mediante la declaración de datos geométricos y propiedades de los materiales, aplicable a productos disponibles en catálogo o en almacén.
- Método 2: declaración del valor de las propiedades del producto (resistencia a la compresión axial para algunas excentricidades, resistencia a la tracción axial, esfuerzo cortante resistente de las secciones críticas, coeficientes de seguridad del material empleados en el cálculo, aplicable a productos prefabricados con las propiedades del producto declaradas por el fabricante.
- Método 3: mediante la declaración de la conformidad con las especificaciones de diseño dadas, aplicable a los casos restantes.
Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos: La conformidad del producto con los requisitos pertinentes de esta norma puede ser evaluada mediante ensayos de recepción de una partida de la entrega. Si la conformidad ha sido evaluada mediante ensayos de tipo inicial o mediante un control de producción en fábrica incluido la inspección del producto, no es necesario un ensayo de recepción.
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Ensayos del hormigón: resistencia a compresión, absorción de agua, densidad seca del hormigón. Medición de dimensiones y características superficiales: medición de la perpendicularidad de la corona del pilote y de la base del pilote respecto a su eje. Peso de los productos. Ensayos de carga hasta las condiciones límites de diseño, sobre muestras a escala real para verificar la resistencia mecánica. Verificación de la rigidez y robustez de las juntas de los pilotes mediante un ensayo de choque seguido de un ensayo de flexión. 1.2.3. PRODUCTOS PREFABRICADOS DE HORMIGÓN: ELEMENTOS ESTRUCTURALES LINEALES Elementos prefabricados lineales , tales como columnas, vigas y marcos, de hormigón de peso normal, armado o pretensado, empleados en la construcción de estructuras de edificios y otras obras de ingeniería civil, a excepción de los puentes.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
80
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio a partir del 1 de septiembre de 2007. Norma de aplicación UNE‐EN 13225:2005. Productos prefabricados de hormigón. Elementos estructurales lineales. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles y del método de marcado CE utilizado por el fabricante (método 1: declaración de datos geométricos y de las propiedades de los materiales; método 2: declaración del valor de las propiedades de producto; método 3: declaración de la conformidad con las especificaciones de diseño dadas):
Resistencia a compresión del hormigón, en N/mm2.
Resistencia última a la tracción y límite elástico (del acero), en N/mm2.
Resistencia mecánica: geometría y materiales (método 1), resistencia mecánica, en kNm, kN, kN/m (método 2), especificación de diseño (método 3). Clase R de resistencia al fuego: geometría y materiales (método 1), resistencia al fuego, en min (método 2), especificación de diseño (método 3). Detalles constructivos: propiedades geométricas, en mm y documentación técnica (datos geométricos y propiedades de los materiales insertos, incluidos los datos de construcción tales como dimensiones, tolerancias, disposición de las armaduras, recubrimiento del hormigón, condiciones de apoyo transitorias y finales esperadas y condiciones del levantamiento). Condiciones de durabilidad frente a la corrosión. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Los ensayos sobre el producto terminado están regulados en la norma europea EN 13369:2004. 2.1.1. PIEZAS DE ARCILLA COCIDA PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA Piezas de arcilla cocida usadas en albañilería (por ejemplo fachadas vistas y revestidas, estructuras de carga y no portantes, así como muros y particiones interiores, para su uso en edificación). Se distinguen dos grupos de piezas:
Piezas LD, que incluyen piezas de arcilla cocida con una densidad aparente menor o igual que 1000 kg/m3, para uso en fábrica de albañilería revestida.
Piezas HD, que comprenden: ‐ Todas las piezas para fábrica de albañilería sin revestir.
‐ Piezas de arcilla cocida con densidad aparente mayor que 1000 kg/m3 para uso en fábricas revestidas.
Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐1:2003/A1:2006. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 1: Piezas de arcilla cocida. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+ para piezas de categoría I (piezas donde la resistencia a compresión declarada tiene una probabilidad de fallo no superior al 5%), ó 4, para piezas de categoría II (piezas que no cumplen con el nivel de confianza de los elementos de categoría I). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Piezas LD: Tipo de pieza: LD. Dimensiones y tolerancias (valores medios). Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles:
Resistencia a compresión nominal de la pieza, en N/mm2, y categoría: I ó II (en elementos con exigencias estructurales).
Geometría y forma. Tolerancias (recorrido).
Densidad aparente y absoluta, en kg/m3, y tolerancias, se definen tres categorías: D1, D2, Dm.
Propiedades térmicas: densidad y geometría y forma (en elementos con exigencias térmicas). Resistencia a la heladicidad: F0: exposición pasiva, F1: exposición moderada, F2: exposición severa. Contenido de sales solubles activas (en elementos con exigencias estructurales). Expansión por humedad y su justificación (en elementos con exigencias estructurales). Reacción al fuego (clase) (en elementos con exigencias frente al fuego). Permeabilidad al vapor de agua (para elementos exteriores). Adherencia (en elementos con exigencias estructurales). Piezas HD: Tipo de pieza: HD.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
81
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Dimensiones y tolerancias (valores medios). Resistencia a la heladicidad: F0: exposición pasiva, F1: exposición moderada, F2: exposición severa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia a compresión nominal de la pieza, en N/mm2, y categoría: I ó II. (en elementos con exigencias estructurales). Geometría y forma. Tolerancias (recorrido) Densidad aparente y absoluta, en kg/m3, y tolerancias, se definen tres categorías: D1, D2, Dm. Absorción de agua (en barreras anticapilaridad o en elementos exteriores con la cara vista). Porcentaje inicial de absorción de agua (succión). Propiedades térmicas: densidad y geometría y forma (en elementos con exigencias térmicas). Contenido de sales solubles activas (en elementos con exigencias estructurales). Expansión por humedad y su justificación (en elementos con exigencias estructurales). Reacción al fuego (clase) (en elementos con exigencias frente al fuego). Permeabilidad al vapor de agua (para elementos exteriores). Adherencia (en elementos con exigencias estructurales). Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Para piezas LD: Dimensiones y tolerancias. Geometría y forma. Densidad aparente. Densidad absoluta. Resistencia a compresión. Resistencia térmica. Resistencia al hielo/deshielo. Expansión por humedad. Contenido de sales solubles activas. Reacción al fuego. Adherencia. Para piezas HD: Dimensiones y tolerancias. Geometría y forma. Densidad aparente. Densidad absoluta. Resistencia a compresión. Resistencia térmica. Resistencia al hielo/deshielo. Absorción de agua. Succión. Expansión por humedad. Contenido de sales solubles activas. Reacción al fuego. Adherencia. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Las piezas se suministrarán a la obra sin que hayan sufrido daños en su transporte y manipulación que deterioren el aspecto de las fábricas o comprometan su durabilidad, y con la edad adecuada cuando ésta sea decisiva para que satisfagan las condiciones del pedido. Se suministrarán preferentemente paletizados y empaquetados. Los paquetes no serán totalmente herméticos para permitir el intercambio de humedad con el ambiente. Las piezas se apilarán en superficies planas, limpias, no en contacto con el terreno. 2.1.2. PIEZAS SILICOCALCÁREAS PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA Piezas realizadas principalmente a partir cales y materiales silíceos para fábricas de albañilería, endurecidos por la acción del vapor a presión, cuya utilización principal será en muros exteriores, muros interiores, sótanos, cimentaciones y fábrica externa de chimeneas. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐2:2005. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 2: Piezas silicocalcáreas. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+ para piezas de categoría I (piezas donde la resistencia a compresión declarada tiene una probabilidad de fallo no superior al 5%), ó 4, para piezas de categoría II (piezas que no cumplen con el nivel de confianza de los elementos de categoría I). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Dimensiones, en piezas no rectangulares, ángulo de la pendiente. Aptitud de uso con mortero de capa fina. Configuración.
Resistencia a compresión nominal de la pieza, en N/mm2, y categoría: I ó II.
Densidad seca aparente. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Densidad seca absoluta.
Volumen de huecos para rellenar totalmente con mortero, en mm3 (si fuera aplicable).
Propiedades térmicas. Durabilidad (por razones estructurales y visuales, cuando las piezas se utilicen en lugares donde haya riesgo de hielo/deshielo y cuando estén húmedos). Absorción de agua (para elementos exteriores). Permeabilidad al vapor de agua (para elementos exteriores). Reacción al fuego (clase). Adherencia: grado de adherencia de la pieza en combinación con el mortero (en el caso de requisitos estructurales). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
82
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Dimensiones. Densidad seca. Resistencia a compresión. Propiedades térmicas. Durabilidad al hielo/deshielo. Absorción de agua. Permeabilidad al vapor de agua. Cambios por humedad. Reacción al fuego. Grado de adherencia. 2.1.3. BLOQUES DE HORMIGÓN (ARIDOS DENSOS Y LIGEROS) PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA Bloques de hormigón de áridos densos y ligeros, o una combinación de ambos, utilizados como revestimientos o expuestos en fábricas de albañilería de edificios, autoportantes y no autoportantes, y en aplicaciones de ingeniería civil. Las piezas están fabricadas a base de cemento, áridos y agua, y pueden contener aditivos y adiciones, pigmentos colorantes y otros materiales incorporados o aplicados durante o después de la fabricación de la pieza. Los bloques son aplicables a todo tipo de muros, incluyendo muros simples, tabiques, paredes exteriores de chimeneas, con cámara de aire, divisiones, de contención y de sótanos. Los bloques de hormigón deberán cumplir la norma UNE‐EN 771‐3:2004/A1:2005; Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 3: Bloques de hormigón (con áridos densos y ligeros). Además, se estará a lo dispuesto en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Bloques de Hormigón en las Obras de Construcción vigente. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771‐3. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 3: bloques de hormigón (con áridos densos y ligeros). Sistemas de evaluación de conformidad: sistema 2+ para bloques de categoría I (piezas donde la resistencia a compresión declarada tiene una probabilidad de fallo no superior al 5%); sistema 4 para bloques de categoría II (piezas que no cumplen con el nivel de confianza de los elementos de categoría I). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Tipo, según su uso: común, cara vista y expuesto. Dimensiones (longitud, anchura, altura), en mm, y tolerancias: se definen tres clases: D1, D2 y D3. Configuración de la pieza (forma y características).
Resistencia a compresión o flexotracción de la pieza, en N/mm2, y categoría: I ó II.
Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Densidad aparente en seco (para efectuar el cálculo de carga, aislamiento acústico, aislamiento térmico, resistencia al fuego). Densidad seca absoluta para el hormigón (en caso de requisitos acústicos). Propiedades térmicas. Durabilidad: resistencia al hielo/deshielo. En el caso de bloques protegidos completamente frente a la penetración de agua (con revestimiento, muros interiores, etc.) no es necesario hacer referencia a la resistencia al hielo‐deshielo.
Absorción de agua por capilaridad, en g/cm3 (para elementos exteriores).
Variación debida a la humedad. Permeabilidad al vapor de agua (para elementos exteriores). Reacción al fuego (clase). Resistencia a la adherencia a cortante, en combinación con el mortero, en N/mm2 (en caso de requisitos estructurales). Resistencia a la adherencia a flexión en combinación con el mortero. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Dimensiones y tolerancias. Configuración. Densidad. Planeidad de las superficies de la cara vista. Resistencia mecánica. Variación debido a la humedad. Absorción de agua por capilaridad. Reacción al fuego (generalmente clase A1 sin ensayos). Durabilidad. Propiedades térmicas (es posible establecerlas por ensayo o cálculo). Resistencia a la adherencia(es posible establecerla por ensayo o a partir de valores fijos). Permeabilidad al vapor de agua(es posible establecerla por ensayo o cálculo). Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Los bloques se apilarán en superficies planas, limpias, no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. 2.1.4. BLOQUES DE HORMIGÓN CELULAR CURADO EN AUTOCLAVE PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA Bloques de hormigón curados en autoclave (HCA), utilizados en aplicaciones autoportantes y no autoportantes de muros, incluyendo muros simples, tabiques, divisiones, de contención, cimentación y usos generales bajo el nivel del suelo, incluyendo muros para protección frente al fuego, aislamiento térmico, aislamiento acústico y sistemas de chimeneas (excluyendo los conductos de humos de chimeneas). Las piezas están fabricadas a partir de ligantes hidráulicos tales como cemento y/o cal, combinado con materiales finos de naturaleza silícea, materiales aireantes y agua. Las piezas pueden presentar huecos, sistemas machihembrados y otros dispositivos de ajuste. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 771‐4:2004/A1 2005. Especificaciones de
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
83
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
piezas para fábricas de albañilería. Parte 4. Bloques de hormigón celular curado en autoclave. Sistemas de evaluación de conformidad: sistema 2+ para bloques de categoría I; sistema 4 para bloques de categoría II. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Dimensiones (longitud, anchura, altura), en mm, y tolerancias para usos generales, con morteros de capa fina o ligeros.
Resistencia a compresión de la pieza, en N/mm2, no debe ser menor que 1,5 N/mm2, y categoría: I (piezas donde la resistencia a compresión declarada tiene una probabilidad de fallo no superior al 5%) ó II (piezas que no cumplen con el nivel de confianza de los elementos de categoría I).
Densidad aparente en seco, en kg/m3.
Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Propiedades de los materiales relacionados. Propiedades de las formas relacionadas. Durabilidad: resistencia al hielo/deshielo. Uso previsto.
Densidad seca absoluta, en kg/m3 (cuando proceda, y siempre en caso de requisitos acústicos).
Propiedades térmicas (cuando proceda, y siempre en caso de exigencias térmicas). Variación debida a la humedad (cuando proceda, y siempre en caso de exigencias estructurales). Permeabilidad al vapor de agua (cuando proceda, y siempre para elementos exteriores). Absorción de agua (cuando proceda, y siempre para elementos exteriores con cara vista). Reacción al fuego (clase) (en elementos con requisitos de resistencia al fuego). Resistencia a la adherencia a cortante, en combinación con el mortero, en N/mm2 (en caso de requisitos estructurales). Resistencia a la adherencia a flexión en combinación con el mortero. (cuando lo requieran las normas nacionales). Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Dimensiones. Densidad aparente en seco. Densidad absoluta en seco. Resistencia a compresión. Variación debida a la humedad. Propiedades térmicas (es posible establecerlas por ensayo o cálculo). Resistencia a la adherencia (es posible establecerla por ensayo o a partir de valores fijos). Permeabilidad al vapor de agua (es posible establecerla por ensayo o cálculo). Absorción de agua. Reacción al fuego. Durabilidad. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Los bloques se apilarán en superficies planas, limpias, no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. 2.1.5. PIEZAS DE PIEDRA ARTIFICIAL PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA Es un elemento prefabricado, para asemejar a la piedra natural, mediante moldeado o compresión, para fábricas de albañilería. La piedra artificial de fábrica de albañilería, con dimensión mayor � 650 mm, puede ser portante o no portante.
Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐5:2005 y UNE‐EN 771‐5/A1:2005. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 5: Piezas de piedra natural. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+ para piezas de categoría I y 4 para piezas de categoría II. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles, para armaduras de junta de tendel para uso estructural: Dimensiones. Categoría de las tolerancias, D1, D2 o D3 Resistencia a compresión media y categoría de nivel de confianza. Categoría I: piezas con una resistencia declarada con probabilidad de no ser alcanzada inferior al 5%. Categoría II: piezas con una resistencia declarada igual al valor medio obtenido en ensayos, si bien el nivel de confianza puede resultar inferior al 95%. En función del uso para los cuales el elemento es puesto en el mercado: Densidad aparente Densidad absoluta Variación por humedad Conductividad térmica Resistencia al hielo/deshielo Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados, según condiciones del marcado CE (normas UNE‐EN) que pueden estar
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
84
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
especificados: Dimensiones, ensayos según EN 772‐16. Planeidad de las superficies, ensayos según EN 772‐20. Densidad aparente y absoluta en seco, ensayos según EN 772‐13. Resistencia a compresión (media), ensayos según EN 772‐1. Absorción de agua, ensayos según EN 772‐11. Propiedades térmicas, ensayos según EN 1745. Permeabilidad al vapor, ensayos según EN 772‐11. Reacción al fuego, ensayos según EN 13501‐1. Variación debida a la humedad, ensayos según EN 772‐14. Resistencia a la adherencia, ensayos según EN 1052‐3. 2.1. 6. PIEZAS DE PIEDRA NATURAL PARA FÁBRICA DE ALBAÑILERIA Es un producto extraído de cantera, transformado en un elemento para fábricas de albañilería, mediante un proceso de manufacturación. La piedra natural de fábrica de albañilería, con espesor igual o superior a 80 mm, puede ser portante o no portante. Tipos de rocas: Rocas ígneas o magmáticas (granito, basalto, …) Rocas sedimentarias (caliza, travertino,…) Rocas metamórficas (pizarra, mármol,…) Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de agosto de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 771‐6:2006. Especificaciones de piezas para fábricas de albañilería. Parte 6: Piezas de piedra natural. Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+ o 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles, para armaduras de junta de tendel para uso estructural: Dimensiones nominales y tolerancias. Denominación de acuerdo con la Norma EN 12440 (nombre tradicional, familia petrológica, color típico y lugar de origen). El nombre petrológico de acuerdo con la Norma EN 12407. Resistencia a compresión media y las dimensiones y forma de la probeta ensayada. En función del uso para los cuales el elemento es puesto en el mercado: Resistencia a la compresión normalizada. Resistencia a flexión media. Resistencia a la adherencia a cortante. Resistencia a la adherencia a flexión. Porosidad abierta. Densidad aparente. Durabilidad (resistencia al hielo/deshielo). Propiedades térmicas. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados, según condiciones del marcado CE (normas UNE‐EN) que pueden estar especificados: Dimensiones y tolerancias, ensayos según EN 772‐16, EN 772‐20 y EN 13373. Configuración, ensayos según EN 772‐16. Densidad aparente, ensayos según EN 1936. Resistencia a la compresión, ensayos según EN 772‐1. Resistencia a flexión, ensayos según EN 12372. Resistencia a la adherencia a flexión, ensayos según EN 1052‐2. Resistencia a la adherencia a cortante, ensayos según EN 1052‐3. Porosidad abierta, ensayos según EN 1936. Absorción de agua por capilaridad, ensayos según EN 772‐11. Resistencia al hielo/deshielo, ensayos según EN 12371. Propiedades térmicas, ensayos según EN 1745. Reacción al fuego, ensayos según EN 13501. 2.2.1. LLAVES, AMARRES, COLGADORES, MÉNSULAS Y ÁNGULOS Elementos para conectar fábricas de albañilería entre sí o para conectar fábricas de albañilería a otras partes de la obra y construcción, incluyendo muros, suelos, vigas y columnas.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
85
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 845‐1:2005. Especificaciones de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 1: Llaves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas en función del tipo de elemento, según la tabla 1 de la cita norma: Referencia del material/revestimiento (1 ó 2). Dimensiones Capacidad de carga a tracción Capacidad de carga a compresión Capacidad de carga a cortante Capacidad de carga vertical Simetría o asimetría del componente Tolerancia a la pendiente del componente Tolerancia a movimiento y rango máximo Diseño del componente para evitar el paso del agua a través de la cámara Fuerza compresiva y tipos de piezas de fábrica y morteros, tamaño, número y situación de las fijaciones y cualquier instrucción de instalación o montaje Identidad del producto Mínimo grosor de la junta de mortero (cuando corresponda) Especificación de dispositivos de fijación no suministrados por el fabricante y no empaquetado con el producto Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Propiedades del material Dimensiones y desviaciones. Capacidad de carga a tracción, ensayos según EN 846‐4, EN 846‐5 y EN 846‐6. Capacidad de carga a compresión, ensayos según EN 846‐5 y EN 846‐6. Capacidad de carga a cortante, ensayos según EN 846‐7. Capacidad de carga de acuerdo al tipo de producto, ensayos según EN 846‐8 y EN 846‐10. Desplazamiento/deformación (cuando corresponda) de 1 mm ó 2 mm, especificada de acuerdo con el tipo de producto a un tercio del valor declarado de capacidad de carga media, ensayos según EN 846‐4, EN 846‐5, EN 846‐6 y EN 846‐8. 2.2.3. ARMADURAS DE TENDEL Armaduras de tendel para su colocación en fábrica de albañilería para uso estructural y no estructural. Pueden ser: Malla de alambre soldado, formada por alambres longitudinales soldados a alambres transversales o a un alambre continuo diagonal Malla de alambre anudado, enroscando un alambre alrededor de un alambre longitudinal Malla de metal expendido, formada al expandir una malla de acero, en la que se han practicado unos cortes previamente. Los materiales de la armadura pueden ser: acero inoxidable, alambre de acero zincado, banda de acero, con los correspondientes revestimientos de protección. Para uso no estructural es válida cualquier tipo de malla, pero para uso estructural han utilizarse mallas de alambre soldado, con un tamaño mínimo de los alambres de 3 mm. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE‐EN 845‐3:2006. Especificaciones de componentes auxiliares para fábricas de albañilería. Parte 3: Armaduras de junta de tendel de mallas de acero. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles, para armaduras de junta de tendel para uso estructural: Referencia del material/revestimiento. Clase de ductilidad, alta, normal o baja. Resistencia al corte de las soldaduras. Configuración, dimensiones y tolerancias
Limite elástico característico de las alambres longitudinales y transversales en N/mm2
Longitud de solape y adhesión
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
86
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles, para armaduras de junta de tendel para uso no estructural: Referencia del material/revestimiento. Configuración, dimensiones y tolerancias
Limite elástico característico de las alambres y bandas de acero en N/mm2
Longitud de solape y adhesión Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados, según condiciones del marcado CE (normas UNE‐EN) que pueden estar especificados: Dimensiones y tolerancias. Límite elástico característico y ductilidad de los alambres longitudinales, ensayos según EN 10002 e ISO 10606. Límite elástico característico y ductilidad de los alambres transversales, ensayos según EN 10002 e ISO 10606. Resistencia a corte de las soldaduras, ensayos según EN 846‐2. Adhesión, ensayos según EN 846‐3. 3. PRODUCTOS AISLANTES TÉRMICOS PARA APLICACIONES EN LA EDIFICACIÓN Productos manufacturados y norma de aplicación: ‐ Lana mineral (MW). UNE EN 13162:2002. ‐ Poliestireno expandido (EPS). UNE EN 13163:2002. ‐ Poliestireno extruído (XPS). UNE EN 13164:2002. ‐ Espuma rígida de poliuretano (PUR). UNE EN 13165:2002. ‐ Espuma fenólica (PF). UNE EN 13166:2002. ‐ Vidrio celular (CG). UNE EN 13167:2002. ‐ Lana de madera (WW). UNE EN 13168:2002. ‐ Perlita expandida (EPB). UNE EN 13169:2002. ‐ Corcho expandido (ICB). UNE EN 13170:2002. ‐ Fibra de madera (WF). UNE EN 13171:2002. Para la recepción de esta familia de productos es aplicable la exigencia del sistema del marcado CE, con el sistema de evaluación de la conformidad correspondiente en función del uso: ‐ Sistema 3: para cualquier uso. ‐ Sistema 1, 3 y 4: cuando su uso esté sujeto a reglamentaciones sobre reacción al fuego, de acuerdo con lo siguiente: Clase (A1, A2, B, C)*: sistema 1. Clase (A1, A2, B, C)**, D, E: sistema 3. Clase (A1a E)***, F: sistema 4. *** Productos o materiales para los que una etapa claramente identificable en el proceso de producción supone una mejora en la clasificación de reacción al fuego (por ejemplo la adición de retardadores de ignición o la limitación de material orgánico). *** Productos o materiales no cubiertos por la nota (*). *** Productos o materiales que no necesitan someterse a ensayo de reacción al fuego (por ejemplo productos o materiales de la clase A1 con arreglo a la decisión 96/603/CE, una vez enmendada). Además, para estos productos es de aplicación el apartado 4, de la Sección HE‐1 Limitación de la demanda energética, del Documento Básico DB‐HE Ahorro de Energía del Código Técnico de la Edificación, en el que especifica que: “4.3 Control de recepción en obra de productos: 1. En el Pliego de condiciones del proyecto se indicarán las condiciones particulares de control para la recepción de los productos que forman los cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica, incluyendo los ensayos necesarios para comprobar que los mismos reúnen las características exigidas en los apartados anteriores. 2. Debe comprobarse que los productos recibidos: a) corresponden a los especificados en el Pliego de condiciones del proyecto; b) disponen de la documentación exigida; c) están caracterizados por las propiedades exigidas; d) han sido ensayados, cuando así se establezca en el Pliego de condiciones o lo determine el director de la ejecución de la obra con el visto bueno de la dirección facultativa, con la frecuencia establecida. 3. En el control se seguirán los criterios indicados en el artículo 7.2 de la Parte I del CTE”. 3.1. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE LANA MINERAL (MW) Productos manufacturados de lana mineral, con o sin revestimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de fieltros, mantas, paneles o planchas. Marcado CE: obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13162:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana mineral (MW). Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
87
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego: Euroclase. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación de la lana mineral: MW. Norma del producto: EN 13162. Tolerancia sobre el espesor: Ti. Estabilidad dimensional a una temperatura especificada: DS(T+). Estabilidad dimensional a una temperatura y a un grado de humedad del aire especificados: DS(TH). Carga de compresión o resistencia a la compresión: CS(10/Y)i. Resistencia a la tracción perpendicular a la superficie: Tri. Carga puntual: PL(5)i. Absorción de agua en caso de inmersión de corta duración: WS. Absorción de agua en caso de inmersión de larga duración: WL(P). Factor de resistencia de difusión del vapor de agua: MUi o Zi. Rigidez dinámica: SDi. Compresibilidad: CPi. Deformación en presencia de una carga de compresión: CC(i1/i2/y)Sc. Coeficiente de absorción del ruido práctico: APi. Coeficiente de absorción del ruido ponderado: AWi. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional. Resistencia a la tracción paralela a las caras. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional a temperatura específica. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas. Tensión o resistencia a compresión. Resistencia a la tracción perpendicular a las caras. Carga puntual. Fluencia a compresión. Absorción de agua a corto plazo. Absorción de agua a largo plazo. Transmisión de vapor de agua. Rigidez dinámica. Reducción de espesor a largo plazo. Absorción acústica. Resistencia al flujo de aire. Emisión de sustancias peligrosas. 3.2. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE POLIESTIRENO EXPANDIDO (EPS) Productos manufacturados de poliestireno expandido, con o sin revestimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de planchas, rollos u otros artículos preformados. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13163:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación del poliestireno expandido: EPS. Norma del producto: EN 13163. Tolerancia en espesor: Ti. Tolerancia de longitud: Li. Tolerancia de anchura: Wi. Tolerancia de rectangularidad: Si. Tolerancia de Planeidad: Pi. Estabilidad dimensional a una temperatura y humedad específicas: DS(TH)i. Resistencia a flexión BSi. Tensión de compresión al 10% de deformación: CS(10)i. Estabilidad dimensional en condiciones de laboratorio: DS(N)i. Deformación bajo condiciones específicas de carga a compresión y temperatura: DLT(i)5. Resistencia a la tracción perpendicular a las caras: TRi. Fluencia a compresión CC(i,y)x. Absorción de agua a largo plazo: WL(T)i. Absorción de agua por difusión: WD(V)i. Factor de resistencia a la difusión de vapor agua: MU. Rigidez dinámica: SDi. Compresibilidad: CPi En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
88
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
dimensional bajo condiciones normales de laboratorio. Estabilidad dimensional bajo condiciones específicas de temperatura y humedad. Resistencia a flexión. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas. Deformación bajo condiciones de carga de compresión y temperatura. Tensión de compresión al 10% de deformación. Resistencia a la tracción perpendicular a las caras. Fluencia a compresión. Absorción de agua a largo plazo por inmersión. Absorción de agua a largo plazo por difusión. Resistencia a la congelación‐descongelación. Transmisión de vapor. Rigidez dinámica. Reducción de espesor a largo plazo. Densidad aparente. Emisión de sustancias peligrosas. 3.3. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE POLIESTIRENO EXTRUIDO (XPS) Productos manufacturados de espuma poliestireno extruido, con o sin revestimiento o recubrimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de planchas, las cuales también son disponibles con cantos especiales y tratamiento de la superficie (machihembrado, media madera, etc.). Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13164:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de poliestireno extruido (XPS). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación del poliestireno extruido: XPS. Norma del producto: EN 13164. Tolerancia en espesor: Ti. Tensión de compresión o Resistencia a compresión CS (10/Y)i. Estabilidad dimensional a temperatura específica DS (T+). Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(TH). Resistencia a la tracción perpendicular a las caras TRi. Fluencia a compresión CC(i1,i2,y)σc. Carga puntual: PL(5)i. Absorción de agua a largo plazo por inmersión: WL(T)i. Absorción de agua a largo plazo por difusión: WD(V)i. Transmisión de vapor de agua. Resistencia a ciclos de congelación‐deshielo: FTi. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional bajo condiciones específicas de temperatura y humedad. Tensión de compresión o Resistencia a compresión. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional a temperatura específica. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas. Deformación bajo condiciones de carga de compresión y temperatura. Tracción perpendicular a las caras. Fluencia a compresión. Carga puntual Absorción de agua a largo plazo por inmersión. Absorción de agua a largo plazo por difusión. Resistencia a ciclos de congelación‐descongelación. Propiedades de transmisión de vapor de agua. Emisión de sustancias peligrosas. 3.4. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE ESPUMA RÍGIDA DE POLIURETANO (PUR) Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano, con o sin caras rígidas o flexibles o revestimientos y con o sin refuerzo integral, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. El poliuretano (PUR) también incluye el poliisocianurato (PIR). Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13165:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma rígida de poliuretano (PUR). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación de la espuma rígida de poliuretano: PUR Norma del producto: EN 13165. Tolerancia en espesor: Ti. Estabilidad dimensional a temperatura específica: DS (TH)i Comportamiento bajo carga y temperatura: DLT(i)5. Tensión o resistencia a compresión: CS (10/Y)i. Fluencia a compresión: CC(i1,i2,y)σc. Resistencia a la tracción perpendicular a las caras: TRi. Planeidad después de mojado por una cara: FWi.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
89
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Absorción de agua a largo plazo: WL(T)i. Transmisión a largo plazo: MU o Zi. Coeficiente práctico de absorción acústica: APi. Coeficiente ponderado de absorción acústica: AWi. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional bajo condiciones específicas de temperatura y humedad. Tensión de compresión o resistencia a compresión. Reacción al fuego. Deformación bajo condiciones específicas de compresión y temperatura. Resistencia a la tracción perpendicular a las caras. Fluencia a compresión. Absorción de agua. Planeidad después de mojado por una cara. Transmisión de vapor de agua. Absorción acústica. Emisión de sustancias peligrosas. Contenido en celdas cerradas. 3.5. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE ESPUMA FENÓLICA (PF) Productos manufacturados de espuma fenólica, con o sin revestimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de planchas y laminados. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13166:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de espuma fenólica (PF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación de la espuma fenólica: PF. Norma del producto: EN 13166. Tolerancia en espesor: Ti. Estabilidad dimensional a temperatura específica: DS (T+). Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(TH). Estabilidad dimensional a ‐20ºC: DS (T‐). Resistencia a compresión: CS (Y)i. Resistencia a tracción perpendicular a las caras TRi. Fluencia a compresión CC(i1,i2,y)σc. Absorción de agua a corto plazo: WSi. Absorción de agua a largo plazo: WL(P)i. Transmisión de vapor de agua: MU o Z. Densidad aparente: DA. Contenido de células cerradas: CVER En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional bajo condiciones constantes de laboratorio. Estabilidad dimensional bajo condiciones específicas de temperatura y humedad. Comportamiento a flexión. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional a temperatura específica. Estabilidad dimensional bajo temperatura y humedad específicas. Estabilidad dimensional a ‐20 ºC. Resistencia a compresión. Resistencia a la tracción perpendicular a las caras. Carga puntual. Fluencia a compresión. Absorción de agua a corto plazo. Absorción de agua a largo plazo. Transmisión de vapor de agua. Densidad aparente. Contenido de células cerradas. Emisión de sustancias peligrosas. 3.6. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE VIDRIO CELULAR (CG) Productos manufacturados de vidrio celular, con o sin revestimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de planchas. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13167:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de vidrio celular (CG). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación del vidrio celular: CG Norma del producto: EN 13167. Tolerancia en espesor: Ti. Estabilidad dimensional a temperatura específica DS (T+).
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
90
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(TH). Tensión o resistencia a compresión: CS (Y)i. Resistencia a flexión: BSi. Resistencia a tracción paralela a las caras: TPi. Resistencia a tracción perpendicular a las caras: TRi. Carga puntual: PL(P)i. Absorción de agua a corto plazo: WSi. Absorción de agua a largo plazo: WL(P)i. Transmisión de vapor de agua: MU o Z. Fluencia a compresión: CC(i1,i2,y)σc. Coeficiente práctico de absorción acústica: APi. Coeficiente ponderado de absorción acústica: AWi. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional bajo condiciones constantes y normales de laboratorio. Carga puntual. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional a temperatura específica. Estabilidad dimensional en condiciones de temperatura y humedad específicas. Tensión o resistencia a compresión. Resistencia a flexión. Resistencia a tracción paralela a las caras. Resistencia a tracción perpendicular a las caras. Fluencia a compresión. Absorción de agua. Transmisión de vapor de agua. Absorción acústica. Emisión de sustancias peligrosas. 3.7. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE LANA DE MADERA (WW) Productos manufacturados de lana de madera mineral, con o sin revestimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de paneles o planchas. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13168:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de lana de madera (WW). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación de la lana de madera: WW ó WW‐C. Norma del producto: EN 13168. Tolerancia en longitud: Li. Tolerancia en anchura: Wi. Tolerancia en espesor: Ti. Tolerancia en rectangularidad: Si. Tolerancia en planeidad: Pi. Tensión o resistencia a compresión CS (Y)i Resistencia a flexión: BS+. Contenido en cloruros: Cli. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(TH). Estabilidad dimensional en condiciones de carga específicas: DS(L). Carga puntual: PL(2). Absorción de agua a corto plazo: WSi. Resistencia a tracción perpendicular a las caras: TRi. Transmisión de vapor de agua: MU o Z. Fluencia a compresión: CC(i1,i2,y)σc. Coeficiente práctico de absorción acústica: APi. Coeficiente ponderado de absorción acústica: AWi. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Tensión o resistencia a compresión. Densidad, densidad superficial. Contenido en cloruros. Estabilidad dimensional en condiciones de temperatura y humedad específicas. Resistencia a tracción paralela a las caras. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional en condiciones de presión y humedad específicas. Carga puntual. Resistencia a flexión. Transmisión de vapor de agua. Absorción de agua a corto plazo. Fluencia a compresión. Absorción acústica. Emisión de sustancias peligrosas. Resistencia a la carga. Resistencia al choque. 3.8. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE PERLITA EXPANDIDA (EPB) Productos manufacturados de perlita expandida, con o sin revestimiento o recubrimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de planchas o aislamiento multicapa. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13169:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de perlita expandida (EPB). Especificación. Sistemas
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
91
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación de panel de perlita expandida: EPB. Norma del producto: EN 13169. Resistencia a flexión: BS. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(H). Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(T+\50). Tensión o resistencia a compresión CS (10\Y)i. Deformación bajo carga y temperatura: DLT(i)5. Resistencia a tracción perpendicular a las caras: TR. Absorción de agua a corto plazo por inmersión parcial: WS. Absorción de agua a corto plazo por inmersión total: WS(T)i. Resistencia a flexión a luz constante: BS(250)i. Carga puntual: PL(2)i. Fluencia a compresión: CC(i1,i2,y)σc. Transmisión de vapor de agua: MU o Z. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Resistencia a flexión. Estabilidad dimensional en condiciones de temperatura y humedad específicas. Reacción al fuego. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas. Tensión o resistencia a compresión. Deformación bajo condiciones específicas de carga y temperatura. Tracción perpendicular a las caras. Absorción de agua a corto plazo por inmersión parcial. Absorción de agua a corto plazo por inmersión total. Resistencia a flexión a luz constante. Carga puntual. Fluencia a compresión. Transmisión de vapor de agua. Emisión de sustancias peligrosas. 3.9. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE CORCHO EXPANDIDO (ICB) Productos manufacturados de corcho expandido, con o sin revestimiento o recubrimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican con granulado de corcho que se aglomera sin aglutinantes adicionales y que se suministran en forma de planchas sin recubrimientos. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13170:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de corcho expandido (ICB). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de designación del producto: Abreviación del corcho expandido: ICB. Norma del producto: EN 13170. Tolerancia en espesor: Ti. Estabilidad dimensional a temperatura específica: DS(T+). Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(TH). Tensión de compresión para una deformación del 10%: CS (10). Resistencia a tracción perpendicular a las caras: TRi. Carga puntual: PL(P)i. Fluencia a compresión: CC(i1,i2,y)σc Absorción de agua a corto plazo: WS. Transmisión de vapor de agua: Zi. Rigidez dinámica: SDi. Compresibilidad: CPi. Coeficiente práctico de absorción acústica: APi. Coeficiente ponderado de absorción acústica: AWi. Resistencia al flujo de aire: AF. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional bajo condiciones normales de laboratorio. Estabilidad dimensional en condiciones específicas de temperatura y humedad. Comportamiento a flexión. Reacción al fuego. Contenido de humedad. Densidad aparente. Estabilidad dimensional a temperatura específica. Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
92
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Deformación bajo carga de compresión. Esfuerzo de compresión al 10% de deformación. Tracción perpendicular a las caras. Carga puntual. Fluencia a compresión. Resistencia a cortante. Absorción de agua. Transmisión de vapor de agua. Rigidez dinámica. Espesor. Reducción de espesor a largo plazo. Absorción acústica. Resistencia al flujo de aire. Emisión de sustancias peligrosas. 3.10. PRODUCTOS MANUFACTURADOS DE FIBRA DE MADERA (WF) Productos manufacturados de fibra de madera, con o sin revestimiento o recubrimiento, que se utilizan para el aislamiento térmico de los edificios. Los productos se fabrican en forma de rollos, mantas, fieltros, planchas o paneles. Marcado CE: Obligatorio desde el 13 de mayo de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 13171:2002. Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Productos manufacturados de fibra de madera (WF). Especificación. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1, 3 ó 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Reacción al fuego. Conductividad térmica (W/mK). Resistencia térmica (m²K/W). Espesor (mm). Código de identificación del producto. Abreviación de la fibra de madera: WF. Norma del producto: EN 13171. Tolerancia en espesor: Ti. Estabilidad dimensional a temperatura específica: DS(T+). Estabilidad dimensional a temperatura y humedad específicas: DS(TH). Tensión o resistencia a compresión: CS (10\Y)i. Resistencia a tracción perpendicular a las caras: TRi. Fluencia a compresión: CC(i1,i2,y)σc. Absorción de agua a largo plazo: WSi. Transmisión de vapor de agua: Zi. Rigidez dinámica: SDi. Compresibilidad: CPi. Coeficiente práctico de absorción acústica: APi. Coeficiente ponderado de absorción acústica: AWi. Resistencia al flujo de aire: AF. En el código de designación se incluirá la información anterior, excepto cuando no existan requisitos para las propiedades. Ensayos: Resistencia térmica y conductividad térmica. Longitud y anchura. Espesor. Rectangularidad. Planeidad. Estabilidad dimensional. Tracción perpendicular a las caras. Carga puntual. Fluencia a compresión. Absorción de agua. Transmisión de vapor de agua. Rigidez dinámica. Espesor. Reducción de espesor a largo plazo. Absorción acústica. Resistencia al flujo de aire. Densidad aparente. Emisión de sustancias peligrosas. 4.1. LÁMINAS FLEXIBLES PARA LA IMPERMEABILIZACIÓN 4.1.1. LÁMINAS BITUMINOSAS CON ARMADURA PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS Láminas flexibles bituminosas con armadura, cuyo uso previsto es la impermeabilización de cubiertas. Incluye láminas utilizadas como última capa, capas intermedias y capas inferiores. No incluye las láminas bituminosas con armadura utilizadas como laminas inferiores en cubiertas con elementos discontinuos. Como sistema de impermeabilización se entiende el conjunto de una o más capas de láminas para la impermeabilización de cubiertas, colocadas y unidas, que tienen unas determinadas características de comportamiento lo que permite considerarlo como un todo. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13707:2005. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas bituminosas con armadura para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 ó 2+, y en su caso, 3 ó 4 para las características de reacción al fuego y/o comportamiento a un fuego externo en función del uso previsto y nivel o clase: Impermeabilización de cubiertas sujetas a reacción al fuego: ‐ Clase (A1, A2, B, C)*: sistema 1. ‐ Clase (A1, A2, B, C)**, D, E: sistema 3. ‐ Clase F: sistema 4. Comportamiento de la impermeabilización de cubiertas sujetas a un fuego externo: ‐ pr EN 13501‐5 para productos que requieren ensayo sistema 3. ‐ Productos Clase F ROOF: sistema 4.
Impermeabilización de cubiertas: sistema 2+ (por el requisito de estanquidad). * Productos o materiales para los que una etapa claramente identificable en el proceso de producción supone una mejora en la clasificación de reacción al fuego (por ejemplo la adición de retardadores de fuego o la limitación de material orgánico). ** Productos o materiales no contemplados por la nota (*).
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
93
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Anchura y longitud. Espesor o masa. Sustancias peligrosas y/o salud y seguridad y salud. Características reguladas que pueden estar especificadas en función de los requisitos exigibles, relacionadas con los sistemas de impermeabilización siguientes: Sistemas multicapa sin protección superficial permanente. Láminas para aplicaciones monocapa. Láminas para cubierta ajardinada o bajo protección pesada. Defectos visibles (en todos los sistemas). Dimensiones (en todos los sistemas). Estanquidad (en todos los sistemas). Comportamiento a un fuego externo (en sistemas multicapa sin protección superficial permanente y láminas para aplicaciones monocapa). Reacción al fuego (en todos los sistemas). Estanquidad tras el estiramiento (sólo en láminas para aplicaciones monocapa fijadas mecánicamente). Resistencia al pelado (sólo en láminas para aplicaciones monocapa fijadas mecánicamente). Resistencia a la cizalladura (en láminas para aplicaciones monocapa y láminas para cubierta ajardinada o bajo protección pesada). Propiedades de vapor de agua (en todos los sistemas, determinación según norma En 1931 o valor de 20.000). Propiedades de tracción (en todos los sistemas). Resistencia al impacto (en láminas para aplicaciones monocapa y láminas para cubierta ajardinada o bajo protección pesada). Resistencia a una carga estática (en láminas para aplicaciones monocapa y láminas para cubierta ajardinada o bajo protección pesada). Resistencia al desgarro (por clavo) (en sistemas multicapa sin protección superficial permanente y láminas para aplicaciones monocapa, fijados mecánicamente). Resistencia a la penetración de raíces (sólo en láminas para cubierta ajardinada). Estabilidad dimensional (en todos los sistemas). Estabilidad de forma bajo cambios cíclicos de temperatura (sólo en láminas con protección superficial metálica). Flexibilidad a baja temperatura (en todos los sistemas). Resistencia a la fluencia a temperatura elevada (en todos los sistemas). Comportamiento al envejecimiento artificial (en sistemas multicapa sin protección superficial permanente y láminas para aplicaciones monocapa). Adhesión de gránulos (en sistemas multicapa sin protección superficial permanente y láminas para aplicaciones monocapa). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Defectos visibles. Anchura y longitud. Rectitud. Espesor o masa por unidad de área. Estanquidad. Comportamiento frente a un fuego externo. Reacción al fuego. Estanquidad tras estiramiento a baja temperatura. Resistencia de juntas (resistencia al pelado). Resistencia de juntas (resistencia a la cizalladura). Propiedades de vapor de agua. Propiedades de tracción. Resistencia al desgarro (por clavo). Resistencia a la penetración de raíces. Estabilidad dimensional. Estabilidad de forma bajo cambios cíclicos de temperatura. Flexibilidad a baja temperatura (plegabilidad). Resistencia a la fluencia a temperatura elevada. Comportamiento al envejecimiento artificial. Adhesión de gránulos. 4.1.2. LÁMINAS AUXILIARES PARA CUBIERTAS CON ELEMENTOS DISCONTINUOS Láminas flexibles prefabricadas de plástico, betún, caucho y otros materiales adecuados, utilizadas como láminas auxiliares en cubiertas con pendiente con elementos discontinuos (por ejemplo, tejas, pizarras). Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de enero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13859:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 1: Láminas auxiliares para cubiertas con elementos discontinuos. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 ó 3, el sistema 4 indica que no se requiere ensayo para la reacción al fuego en la clase F. Especificación del sistema en función del uso previsto y de la clase correspondiente: Capas de control de vapor de agua: sistema 3. Capas de control de vapor de agua sometidas a reglamentaciones de reacción al fuego: ‐ Clase (A1, A2, B, C)*: sistema 1. ‐ Clase (A1, A2, B, C)**, D, E: sistema 3. ‐ Clase F: sistema 4. * Productos o materiales para los que una etapa claramente identificable en el proceso de producción supone una mejora en la clasificación de reacción al fuego (por ejemplo la adición de retardadores de fuego o la limitación de material
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
94
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
orgánico). ** Productos o materiales no contemplados por la nota (*). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Anchura y longitud. Espesor o masa. Sustancias peligrosas y/o salud y seguridad y salud. Características reguladas que pueden estar especificadas en función de los requisitos exigibles: Reacción al fuego. Resistencia a la penetración de agua: clase W1, W2, ó W3. Propiedades de tracción. Resistencia al desgarro. Flexibilidad a bajas temperaturas. Comportamiento al envejecimiento artificial: resistencia a la penetración de agua y resistencia a la tracción. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Anchura y longitud. Rectitud. Reacción al fuego. Resistencia a la penetración de agua. Propiedades de transmisión de vapor de agua. Propiedades de tracción. Resistencia al desgarro. Estabilidad dimensional. Flexibilidad a bajas temperaturas. Comportamiento al envejecimiento artificial. Resistencia a la penetración de aire. Sustancias peligrosas. 4.1.3 CAPAS BASE PARA MUROS Láminas flexibles prefabricadas de plástico, betún, caucho y otros materiales apropiados, utilizadas bajo los revestimientos exteriores de muros. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13859‐2:2004. Láminas flexibles para la impermeabilización. Definiciones y características de las láminas auxiliares. Parte 2: Capas base para muros. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 ó 3, el sistema 4 indica que no se requiere ensayo para la reacción al fuego en la clase F. Especificación del sistema en función del uso previsto y de la clase correspondiente: Láminas auxiliares para muros: sistema 3. Láminas auxiliares para muros sometidas a reglamentaciones de reacción al fuego: ‐ Clase (A1, A2, B, C)*: sistema 1. ‐ Clase (A1, A2, B, C)**, D, E: sistema 3. ‐ Clase F: sistema 4. * Productos o materiales para los que una etapa claramente identificable en el proceso de producción supone una mejora en la clasificación de reacción al fuego (por ejemplo la adición de retardadores de fuego o la limitación de material orgánico). ** Productos o materiales no contemplados por la nota (*). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Anchura y longitud. Espesor o masa. Sustancias peligrosas y/o salud y seguridad y salud. Características reguladas que pueden estar especificadas en función de los requisitos exigibles: Reacción al fuego. Resistencia a la penetración de agua: clase W1, W2, ó W3. Propiedades de transmisión del vapor de agua. Propiedades de tracción. Resistencia al desgarro. Flexibilidad a bajas temperaturas. Comportamiento al envejecimiento artificial: resistencia a la penetración de agua y resistencia a la tracción. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Anchura y longitud. Rectitud. Masa por unidad de área. Reacción al fuego. Resistencia a la penetración de agua. Propiedades de transmisión de vapor de agua. Resistencia a la penetración de aire. Propiedades de tracción. Resistencia al desgarro. Estabilidad dimensional. Flexibilidad a bajas temperaturas. Comportamiento al envejecimiento artificial. Sustancias peligrosas.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
95
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
4.1.4. LÁMINAS PLASTICAS Y DE CAUCHO PARA IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS Láminas plásticas y de caucho, incluidas las láminas fabricadas con sus mezclas y aleaciones (caucho termoplástico) para las que su uso previsto es la impermeabilización de cubiertas. Como sistema de impermeabilización se entiende el conjunto de componentes de impermeabilización de la cubierta en su forma aplicada y unida que tiene unas ciertas prestaciones y que debe comprobarse como un todo. En estas láminas se utilizan tres grupos de materiales sintéticos: plásticos, cauchos y cauchos termoplásticos. A continuación se nombran algunos materiales típicos para los grupos individuales, con su código normativo: Plásticos: Polietileno clorosulfonado, CSM o PE‐CS; acetato de etil‐etileno o terpolímero de acetato de etil‐etileno, EEA; acetato de butil etileno, EBA; etieno, copolímero, betún, ECB o EBT; acetato de vinil etileno, EVAC; poliolefina flexible, FPP o PP‐F; polietileno, PE; polietileno clorado, PE‐C; poliisobutileno, PIB; polipropileno, PP; cloruro de polivinilo, PVC. Cauchos: Caucho de butadieno, BR; caucho de cloropreno, CR; caucho de polietileno clorosulfonado, CSM; termopolímero de etileno, propileno y un dieno con una fracción residual no saturada de dieno en la cadena lateral, EPDM; caucho isobuteno‐isopreno (caucho butílico), IIR; caucho acrilonitrilo‐butadieno (caucho de nitrilo), NBR. Cauchos termoplásticos: Aleaciones elastoméricas, EA; caucho de fundición procesable, MPR; estireno etileno butileno estireno, SEBS; elastómeros termoplásticos, no reticulados, TPE; elastómeros termoplásticos, reticulados, TPE‐X; copolímeros SEBS, TPS o TPS‐SEBS; caucho termoplástico vulcanizado, TPVER Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de julio de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 13956:2006. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas plásticas y de caucho para impermeabilización de cubiertas. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 ó 2+, y en su caso, 3 ó 4 para las características de reacción al fuego y/o comportamiento a un fuego externo en función del uso previsto y nivel o clase: Impermeabilización de cubiertas sujetas a reacción al fuego: ‐ Clase (A1, A2, B, C)*: sistema 1. ‐ Clase (A1, A2, B, C)**, D, E: sistema 3. ‐ Clase F: sistema 4. Comportamiento de la impermeabilización de cubiertas sujetas a un fuego externo: ‐ pr EN 13501‐5 para productos que requieren ensayo sistema 3. ‐ Productos Clase F ROOF: sistema 4.
Impermeabilización de cubiertas: sistema 2+ (por el requisito de estanquidad). * Productos o materiales para los que una etapa claramente identificable en el proceso de producción supone una mejora en la clasificación de reacción al fuego (por ejemplo la adición de retardadores de fuego o la limitación de material orgánico). ** Productos o materiales no contemplados por la nota (*). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Anchura y longitud. Espesor o masa. Sustancias peligrosas y/o salud y seguridad y salud. Características reguladas que pueden estar especificadas en función de los requisitos exigibles, relacionadas con los sistemas de impermeabilización siguientes: Láminas expuestas, que podrán ir adheridas o fijadas mecánicamente. Láminas protegidas, bien con lastrado de grava bien en cubiertas ajardinadas, parking o similares. Defectos visibles (en todos los sistemas). Dimensiones, tolerancias y masa por unidad de superficie (en todos los sistemas). Estanquidad (en todos los sistemas). Comportamiento a un fuego externo (en el caso de láminas expuestas en función de los materiales y la normativa; en el caso de láminas protegidas, cuando la cubierta sea conforme con la Decisión de la Comisión 2000/533/CE). Reacción al fuego (en todos los sistemas en función de los materiales o la normativa). Resistencia al pelado de los solapes (en láminas expuestas). Resistencia al cizallamiento de los solapes (en todos los sistemas). Resistencia a la tracción (en todos los sistemas). Alargamiento (en todos los sistemas). Resistencia al impacto (en todos los sistemas). Resistencia a una carga estática (en láminas protegidas). Resistencia al desgarro (en láminas expuestas fijadas mecánicamente). Resistencia a la penetración de raíces (sólo en láminas para cubierta ajardinada). Estabilidad dimensional (en todos los sistemas). Plegabilidad a baja temperatura (en todos los sistemas). Exposición UV (1000 h) (en láminas expuestas). Efectos de los productos químicos líquidos, incluyendo el agua (en todos los sistemas en función de los materiales y la normativa). Resistencia al granizo (en láminas expuestas cuando lo requieran las condiciones climáticas).
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
96
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Propiedades de transmisión de vapor de agua (en todos los sistemas en función de la normativa). Resistencia al ozono (sólo para láminas de caucho en el caso de láminas expuestas o protegidas con grava). Exposición al betún (en todos los sistemas en función de los materiales). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Defectos visibles. Anchura y longitud. Rectitud. Planeidad. Masa por unidad de área. Espesor efectivo. Estanquidad al agua. Comportamiento frente a un fuego externo. Reacción al fuego. Resistencia al pelado de los solapes. Resistencia al cizallamiento de los solapes. Resistencia a la tracción. Alargamiento. Resistencia al impacto. Resistencia a una carga estática. Resistencia al desgarro. Resistencia a la penetración de raíces. Estabilidad dimensional. Plegabilidad a baja temperatura. Exposición UVER Efectos de los productos químicos líquidos, incluyendo el agua. Resistencia al granizo. Propiedades de transmisión de vapor de agua. Resistencia al ozono. Exposición al betún. 4.1.7. LÁMINAS BITUMINOSAS PARA EL CONTROL DE VAPOR DE AGUA Láminas flexibles bituminosas con armadura cuyo uso previsto es el de láminas para el control del vapor de agua en la edificación. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 13970:2004. Láminas flexibles para la impermeabilización. Láminas bituminosas para el control del vapor de agua. Definiciones y características. Sistemas de evaluación de la conformidad: 1 ó 3, el sistema 4 indica que no se requiere ensayo para la reacción al fuego en la clase F. Láminas para el control del vapor de agua sujetas a reglamentos de reacción al fuego: ‐ Clase (A1, A2, B, C)*: sistema 1. ‐ Clase (A1, A2, B, C)**, D, E: sistema 3. ‐ Clase F: sistema 4. * Productos o materiales para los que una etapa claramente identificable en el proceso de producción supone una mejora en la clasificación de reacción al fuego (por ejemplo la adición de retardadores de fuego o la limitación de material orgánico). ** Productos o materiales no contemplados por la nota (*). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Anchura y longitud. Espesor o masa. Sustancias peligrosas y/o salud y seguridad y salud. Características reguladas que pueden estar especificadas en función de los requisitos exigibles:. Reacción al fuego. Estanquidad. Resistencia a la tracción. Resistencia al impacto. Resistencia de la junta. Flexibilidad a bajas temperaturas. Resistencia al desgarro. Durabilidad. Permeabilidad al vapor de agua. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Defectos visibles. Anchura y longitud. Rectitud. Espesor. Masa por unidad de área. Estanquidad. Resistencia al impacto. Durabilidad de la resistencia al vapor de agua frente al envejecimiento artificial. Durabilidad de la resistencia al vapor de agua frente a agentes químicos. Flexibilidad a bajas temperaturas. Resistencia al desgarro (por clavo). Resistencia de la junta. Resistencia al de vapor de agua. Propiedades de tracción. Reacción al fuego. Sustancias peligrosas. 7.1.1. VENTANAS Y PUERTAS PEATONALES EXTERIORES Ventanas de maniobra manual o motorizada, balconeras y pantallas (conjunto de dos o más ventanas en un plano con o sin marcos separadores), para instalación en aberturas de muros verticales y ventanas de tejado para instalación en tejados inclinados completas con: herrajes, burletes, aperturas acristaladas con/sin persianas incorporadas, con/sin cajones de persiana, con/sin celosías. Ventanas, de tejado, balconeras y pantallas (conjunto de dos o más puertas en un plano con o sin marcos separadores), maniobradas manualmente o motorizadas: completa o parcialmente acristaladas incluyendo cualquier tipo de relleno no transparente. Fijadas o parcialmente fijadas o operables con uno o más marcos (abisagrada, proyectante, pivotante, deslizante). Puertas exteriores peatonales de maniobra manual o motorizadas con hojas planas o con paneles, completas con:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
97
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
tragaluces integrales, si los hubiera; partes adyacentes que están contenidas dentro de un marco único para inclusión en una apertura única si los hubiera. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de febrero de 2009. Norma de aplicación: UNE EN 14351‐1:2006. Ventanas y puertas peatonales exteriores. Norma de producto, características de prestación. Parte 1: Ventanas y puertas peatonales exteriores sin características de resistencia al fuego y/o control de humo. Sistema de evaluación de la conformidad:
Productos Uso(s) previsto(s) Niveles o clases Sistemas de evaluación de la conformidad
Puertas y portones (con o sin herrajes relacionados)
Compartimentación de fuego/humo y en rutas de escape
1
En rutas de escape 1
Otros usos específicos declarados y/o usos sujetos a otros requisitos específicos, en particular ruido, energía, estanquidad y seguridad de uso.
3
Para comunicación interna solamente 4
Ventanas (con o sin herrajes relacionados)
Compartimentación de fuego/humo y en rutas de escape
1
Cualquiera otra 3
Ventanas de tejado Para usos sujetos a resistencia al fuego (por ejemplo, compartimentación de fuego)
Cualquiera 3
Para usos sujetos a reglamentaciones de reacción al fuego
A1, A2, B, C 1
A1, A2, B, C, D, E 3
A1 a E, F 4
Para usos que contribuyan a rigidizar la estructura de la cubierta
3
Para usos distintos de los especificados anteriormente
3
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Ventanas: Resistencia a la carga de viento. Clasificación /(Presión de ensayo Pa): 1/(400), 2/(800), 3/(1200), 4/(1600), 5/(2000), Exxx/(>2000). Resistencia a la carga de viento. Clasificación /(Flecha del marco): A/(≤1/150), B/(≤1/200), C/(≤1/300). Resistencia a la carga de nieve y permanente. (Valor declarado del relleno. P.ej., tipo y espesor del vidrio). Reacción al fuego.(F,E,D,C,B,A2,A1) Comportamiento al fuego exterior. Estanquidad al agua (ventanas sin apantallar). Clasificación/ (Presión de ensayo Pa): 1A(0), 2A(50), 3A(100), 4A(150), 5A(200), 6A(250), 7A(300), 8A(450), 9A(600), Exxx(>600). Estanquidad al agua (ventanas apantalladas). Clasificación/ (Presión de ensayo Pa): 1B(0), 2B(50), 3B(100), 4B(150), 5B(200), 6B(250), 7B(300). Sustancias peligrosas. (Como se requiera por las reglamentaciones). Resistencia al impacto. (Altura de caída en mm). 200, 300, 450, 700, 950. Capacidad para soportar carga de los dispositivos de seguridad. (Valor umbral). Prestación acústica. Atenuación de sonido Rw (C;Ctr) (dB). (Valor declarado). Transmitancia térmica. Uw (W/(m2K). (Valor declarado). Propiedades de radiación. Factor solar g. (Valor declarado). Propiedades de radiación. Transmisión de luz (ζv). (Valor declarado).
Permeabilidad al aire. Clasificación/(Presión máx. de ensayo Pa)/(Permeabilidad de referencia al aire a 100 Pa (m3/hm2 o
m3/hm). 1/(150)/(50 o 12,50), 2/(300)/(27 o 6,75), 3/(600)/(9 o 2,25), 4/(600)/(3 0 0,75).
Fuerza de maniobra. 1, 2. Resistencia mecánica. 1,2,3,4. Ventilación. Exponente del flujo de aire (n). Características de flujo de aire (K). Proporciones de flujo de aire. (Valores declarados) Resistencia a la bala. FB1, FB2, FB3, FB4, FB5, FB6, FB7, FSG. Resistencia a la explosión (Tubo de impacto). EPR1, EPR2, EPR3, EPR4. Resistencia a la explosión (Ensayo al aire libre). EXR1, EXR2, EXR3, EXR4, EXR5. Resistencia a aperturas y cierres repetidos (Número de ciclos). 5000, 10000, 20000. Comportamiento entre climas diferentes. Resistencia a la efracción. 1, 2, 3, 4, 5, 6. Puertas: Resistencia a la carga de viento. Clasificación /(Presión de ensayo Pa): 1/(400), 2/(800), 3/(1200), 4/(1600), 5/(2000),
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
98
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Exxx/(>2000). Resistencia a la carga de viento. Clasificación /(Flecha del marco): A/(≤1/150), B/(≤1/200), C/(≤1/300). Estanquidad al agua (puertas sin apantallar). Clasificación/ (Presión de ensayo Pa): 1A(0), 2A(50), 3A(100), 4A(150), 5A(200), 6A(250), 7A(300), 8A(450), 9A(600), Exxx(>600). Estanquidad al agua (puertas apantalladas). Clasificación/ (Presión de ensayo Pa): 1B(0), 2B(50), 3B(100), 4B(150), 5B(200), 6B(250), 7B(300). Sustancias peligrosas. (Como se requiera por las reglamentaciones). Resistencia al impacto. (Altura de caída en mm). 200, 300, 450, 700, 950. Capacidad para soportar carga de los dispositivos de seguridad. (Valor umbral). Altura y anchura. (Valores declarados). Capacidad de desbloqueo. Prestación acústica. Atenuación de sonido Rw (C;Ctr) (dB). (Valor declarado). Transmitancia térmica. UD (W/(m2K). (Valor declarado).
Propiedades de radiación. Factor solar g. (Valor declarado). Propiedades de radiación. Transmisión de luz (ζv). (Valor declarado).
Permeabilidad al aire. Clasificación/(Presión máx. de ensayo Pa)/(Permeabilidad de referencia al aire a 100 Pa) m3/hm2 o
m3/hm. 1/(150)/(50 o 12,50), 2/(300)/(27 o 6,75), 3/(600)/(9 o 2,25), 4/(600)/(3 0 0,75).
Fuerza de maniobra. 1, 2, 3, 4 Resistencia mecánica. 1, 2, 3, 4. Ventilación. Exponente del flujo de aire (n). Características de flujo de aire (K). Proporciones de flujo de aire. (Valores declarados) Resistencia a la bala. FB1, FB2, FB3, FB4, FB5, FB6, FB7, FSG. Resistencia a la explosión (Tubo de impacto). EPR1, EPR2, EPR3, EPR4. Resistencia a la explosión (Campo abierto). EXR1, EXR2, EXR3, EXR4, EXR5. Resistencia a aperturas y cierres repetidos (Número de ciclos). 5000, 10000, 20000, 50000, 100000, 200000, 500000, 100000. Comportamiento entre climas diferentes. (Deformación permisible). 1(x), 2(x), 3(x). Resistencia a la efracción. 1, 2, 3, 4, 5, 6. Puertas y ventanas: Información sobre almacenaje y transporte, si el fabricante no es responsable de la instalación del producto. Requisitos y técnicas de instalación (in situ), si el fabricante no es responsable de la instalación del producto. Mantenimiento y limpieza. Instrucciones de uso final incluyendo instrucciones sobre sustitución de componentes. Instrucciones de seguridad de uso. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Hay características cuyos valores pueden cambiar si se modifica un cierto componente (herrajes, juntas de estanqueidad, material y perfil, acristalamiento), en cuyo caso debería llevarse a cabo un reensayo debido a modificaciones del producto. Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Resistencia a la carga de viento. Resistencia a la nieve y a la carga permanente. Reacción al fuego en ventanas de tejado. Comportamiento al fuego exterior en ventanas de tejado. Estanquidad al agua. Sustancias peligrosas. Resistencia al impacto, en puertas y ventanas acopladas con vidrio u otro material fragmentario. Capacidad de soportar carga de los mecanismos de seguridad (p. ej. Topes de sujeción y reversibles, limitadores y dispositivos de fijación para limpieza). Altura y anchura de apertura de puertas y balconeras en mm. Capacidad de desbloqueo de los dispositivos de salida de emergencia y antipático instalados en puertas exteriores. Prestaciones acústicas. Transmitancia térmica de puertas UD y ventanas UW.
Propiedades de radiación: transmitancia de energía solar total y transmitancia luminosa de los acristalamientos translúcidos. Permeabilidad al aire. Durabilidad: material de fabricación, recubrimiento y protección. Información sobre el mantenimiento y las partes reemplazables. Durabilidad de ciertas características (estanquidad y permeabilidad al aire, transmitancia térmica, capacidad de desbloqueo, fuerzas de maniobra). Fuerzas de maniobra. Resistencia mecánica. Ventilación (dispositivos de transferencia de aire integrados en una ventana o puerta): características del flujo de aire,
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
99
de 1
24
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
exponente de flujo, proporción de flujo del aire a presión diferencial de (4,8,10 y 20)Pa. Resistencia a la bala. Resistencia a la explosión (con tubo de impacto o ensayo al aire libre). Resistencia a aperturas y cierres repetidos. Comportamiento entre climas diferentes. Resistencia a la efracción. En puertas exteriores peatonales motorizadas: seguridad de uso, otros requisitos de los motores y componentes eléctricos/ herrajes. En ventanas motorizadas: seguridad de uso de los motores y componentes eléctricos/ herrajes. 7.4. VIDRIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Productos en forma de placas planas, curvadas o conformadas, obtenidos por colada continua, laminación, estirado o flotado, de una masa amorfa de elementos vitrificables, fundentes y estabilizantes, que pueden ser coloreados o tratados para mejorar sus propiedades mecánicas, usados en construcción para acristalamiento de huecos. Los productos vítreos pueden tratarse según los métodos: Recocido: una vez obtenido el vidrio por fusión de sus componentes, sale del horno y el recocido relaja las tensiones de enfriamiento. Templado: una vez recocido el vidrio, se calienta hasta la plastificación y posterior enfriamiento consiguiendo propiedades mecánicas y fragmentación en trozos muy pequeños. Termo endurecido: se le introduce una tensión superficial permanente de compresión mediante calentamiento/ enfriamiento consiguiendo aumentar su resistencia a las tensiones mecánicas y fragmentación en trozos muy pequeños. Templado térmicamente: se le introduce una tensión superficial permanente de compresión mediante calentamiento/ enfriamiento consiguiendo aumentar su resistencia a las tensiones mecánicas y fragmentación en trozos muy pequeños y de bordes embotados. Endurecido químicamente: proceso de cambio de iones, consiguiendo aumento de resistencia y fragmentación en trozos pequeños. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Vidrio incoloro de silicato sodocálcico. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: Norma UNE EN 572‐9:2004. Vidrio para la construcción. Productos básicos de vidrio. Vidrio de silicato sodocálcico. Parte 9: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de capa. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1096‐4:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de capa. Parte 4: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Unidades de vidrio aislante. Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 1279‐5:2005 Vidrio para la edificación. Unidades de vidrio aislante. Parte 5: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio borosilicatado. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1748‐1‐2:2004. Vidrio para la edificación. Productos básicos especiales. Parte 1‐2: Vidrio borosilicatado. Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 1863‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico termoendurecido. Parte 2: Evaluación de l conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 12150‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 12337‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio de silicato sodocálcico endurecido químicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 13024‐2:2004. Vidrio para la edificación. Vidrio borosilicatado de seguridad templado térmicamente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo. Marcado CE obligatorio desde 1 de septiembre de 2006. Norma UNE EN 14178‐2:2004. Vidrio para la edificación. Productos de vidrio de silicato básico alcalinotérreo. Parte 2: Evaluación de la conformidad/Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente. Marcado CE obligatorio desde 1 de marzo de 2007. Norma UNE EN 14179‐2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de seguridad de silicato sodocálcico templado en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad/ Norma de producto. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente. Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2007. Norma UNE EN 14321‐2:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio de seguridad de silicato alcalinotérreo endurecido en caliente. Parte 2: Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad. Marcado CE obligatorio desde 1 de junio de 2006. Norma UNE EN 14449:2005/AC:2005. Vidrio para la edificación. Vidrio laminado y vidrio laminado de seguridad. Evaluación de la conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 1/3/4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
100
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Tipo de vidrio: Vidrios básicos: Vidrio impreso armado: de silicato sodocálcico, plano, transparente, incoloro o coloreado, con malla de acero incorporada, de caras impresas o lisas. Vidrio pulido armado: obtenido a partir del vidrio impreso armado ,de silicato sodocálcico, plano, transparente, incoloro, de caras paralelas y pulidas. Vidrio plano: de silicato sodocálcico, plano, transparente, incoloro o coloreado, obtenido por estirado continuo, caras pulidas al fuego. Vidrio impreso: de silicato sodocálcico, plano, transparente, que se obtiene por colada y laminación continuas. Vidrio "en U": vidrio de silicato sodocálcico, translúcido, incoloro o coloreado, que se obtiene por colada y laminación continuas y sometido a un proceso de formación de perfiles en "U" al que, en caso de ser armado, se le incorpora durante el proceso de fabricación una malla de acero soldada en todas sus intersecciones. Vidrios básicos especiales: Vidrio borosilicatado: silicatado con un porcentaje de óxido de boro que le confiere alto nivel de resistencia al choque térmico, hidrolítico y a los ácidos muy alta. Vitrocerámica: vidrio formado por una fase cristalina y otra viscosa residual obtenido por los métodos habituales de fabricación de vidrios y sometido a un tratamiento térmico que transforma de forma controlada una parte del vidrio en una fase cristalina de grano fino que le dota de unas propiedades diferentes a las del vidrio del que procede. Vidrios de capa: Vidrio básico, especial, tratado o laminado, en cuya superficie se ha depositado una o varias capas de materiales inorgánicos para modificar sus propiedades. Vidrios laminados: Vidrio laminado: conjunto de una hoja de vidrio con una o más hojas de vidrio (básicos, especiales, de capa, tratados) y/ o hojas de acristalamientos plásticos unidos por capas o materiales que pegan o separan las hojas y pueden dar propiedades de resistencia al impacto, al fuego, etc. Vidrio laminado de seguridad: conjunto de una hoja de vidrio con una o más hojas de vidrio (básicos, especiales, de capa, tratados) y/ o hojas de acristalamientos plásticos unidos por capas o materiales que aportan resistencia al impacto. Coloración. Coloreado/ incoloro. (Basado en la Norma UNE 572‐1:2005, que indica los valores de transmisión luminosa para considerar que un vidrio es incoloro). Cifra uno o varios dígitos que indican el espesor, en mm, del vidrio. 2 grupos de números unidos por el signo x que indican, en mm, la longitud y anchura nominales. Siglas que designan la clase de vidrio. Clase 1/ clase 2. (Basado en la Norma UNE‐EN 572‐4:1995, en función de los defectos y criterios de aceptación). En vidrios impresos, referencia del dibujo del vidrio según la designación del fabricante. En vidrios en “U”: 3 grupos de cifras separados por una coma que indican, en mm, la anchura nomina, altura nominal del ala y longitud nominal del vidrio. Número que indica, en mm,. Tipo de vidrio en “U”, armado o sin armar. Apertura de la malla del armado. Método de obtención del vidrio: plano o flotado, estirado, laminado, moldeado. Clase según el valor nominal del coeficiente de dilatación lineal. Clase 1/ clase2/ clase 3. Letra mayúscula que indica la categoría del vidrio. Categoría A/ categoría B/ categoría C. (Basado en Norma UNE EN 1748‐1:1998, criterios de aceptación). Designación del sustrato vítreo. Plano. Estirado. Impreso armado. Perfilado. De seguridad templado térmicamente. Borosilicatado de seguridad templado térmicamente. Reforzado térmicamente. Borosilicatado reforzado térmicamente. Laminado. Laminado de seguridad. En vidrios de capa. Según ubicación de la superficie recubierta del vidrio (interior exterior o indistintamente) y/o utilización. Referencia de la Norma UNE, para los requisitos exigibles al vidrio, según la clase. Propiedades adicionales. Con propiedades de resistencia al fuego o resistente al fuego. Propiedades generales: Tℓ (%). Transmisión luminosa Tℓ d (%). Transmisión luminosa difusa
Te. (%). Transmisión energética RℓE. Reflexión luminosa exterior (%)
RℓI. Reflexión luminosa interior (%)
Rℓd. Reflexión luminosa difusa
ReE. Reflexión energética exterior (%)
ReI. Reflexión energética interior (%)
Ae. Absorción energética (%)
Ae1. Absorción energética del vidrio exterior en doble acristalamiento (%)
Ae2. Absorción energética del vidrio interior en doble acristalamiento (%)
SC. Coeficiente de sombra RW. Índice de atenuación acústica ponderado (dB)
C. Término de adaptación acústica para el ruido rosa (dB) Ctr. Término de adaptación acústica para el ruido de tráfico (dB)
RA. Índice de atenuación acústica (ruido rosa) (dB)
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
101
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
B. Reflectancia luminosa detectada en un ángulo de 60º medido a partir de la vertical (Glassgard 60º) g┴. Factor solar (adimensional)
UHVER Transmitancia (W/m2K)
Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Clasificación de la resistencia al fuego de vidrios para la construcción. Determinación de la transmisión luminosa, de la transmisión solar directa, de la transmisión energética total y de la radiación ultravioleta TUV de vidrios para la construcción.
Propiedades generales físicas y mecánicas de vidrios para la construcción: Determinación de las dimensiones y del aspecto de los vidrios básicos de silicato sodocálcico para la construcción. Comprobación del aspecto de los vidrios de capa para construcción. Determinación de propiedades físicas y mecánicas de vidrios de capa para la construcción. Determinación de la resistencia a flexión de vidrios para la construcción. Comprobación de las dimensiones y del aspecto de vidrios borosilicatados para la construcción. Comprobación de las dimensiones y del aspecto de vitrocerámicas para la construcción. Comprobación de las dimensiones y del aspecto, y determinación de las propiedades físicas y mecánicas de vidrios de silicato sodocálcico de seguridad templado térmicamente para la construcción. Comprobación de las dimensiones y del aspecto, y determinación de las propiedades físicas de vidrios de silicato sodocálcico endurecido químicamente para la construcción. Determinación de la durabilidad de vidrios laminados para la construcción. Comprobación de las dimensiones de vidrios laminados para la construcción. Determinación de la emisividad de vidrios para la construcción. 8.1.1. BALDOSAS DE PIEDRA NATURAL PARA USO COMO PAVIMENTO EXTERIOR Baldosas con acabado de la cara vista de diversas texturas para usos externos y acabado de calzadas, de anchura nominal superior a 150 mm y también generalmente dos veces superior al espesor. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de octubre de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 1341:2002. Baldosas de piedra natural para uso como pavimento exterior. Requisitos y métodos de ensayo.
Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Descripción petrográfica de la piedra. Descripción del tratamiento superficial de la cara vista: Partida (acabado obtenido por rotura) o texturaza (con apariencia modificada): fina (acabado superficial con diferencia menor o igual que 0,5 mm entre picos y depresiones, por ejemplo, pulido, apomazado o serrado), gruesa (acabado superficial con diferencia mayor que 2 mm entre picos y depresiones, por ejemplo, cincelado, abujardado, mecanizado, con chorro de arena o flameado). Dimensiones: longitud, anchura y espesor o, en caso de formatos normalizados, anchura y espesor, en mm, y tolerancias dimensionales: de los lados de la cara vista: P1 o P2; de las diagonales de la cara vista: D1 o D2; del espesor: T0, T1 o T2. Resistencia a la flexión (carga de rotura), en MPa. Resistencia a la heladicidad: F0 (sin requisito) y F1 (no heladiza). Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia a la abrasión, en mm de longitud de cuerda de huella. Resistencia al deslizamiento/ derrape de la baldosa, en nº USRVER Absorción de agua, en %. Tratamiento superficial químico (si procede). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Dimensiones. Planeidad de la superficie. Resistencia al hielo/deshielo. Resistencia a la flexión. Resistencia a la abrasión. Resistencia al deslizamiento. Aspecto. Absorción de agua. Descripción petrográfica. Acabado superficial.
8.1.4. PLACAS DE PIEDRA NATURAL PARA REVESTIMIENTOS MURALES Placa con acabado de la cara vista de diversas texturas para uso en revestimientos de muros y acabados de bóvedas
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
102
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
interiores y exteriores, fijada a una estructura bien mecánicamente o por medio de un mortero o adhesivos. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de julio de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 1469:2005. Piedra natural. Placas para revestimientos murales. Requisitos.
Sistema de evaluación de la conformidad: 3 ó 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características geométricas, requisitos para: espesor, planicidad, longitud y anchura, ángulos y formas especiales, localización de los anclajes. Dimensiones. Descripción petrográfica de la piedra. Apariencia visual. Resistencia a la flexión, en Mpa. Carga de rotura del anclaje, para piezas fijadas mecánicamente utilizando anclajes en las aristas. Reacción al fuego (clase). Densidad aparente y porosidad abierta. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Absorción de agua a presión atmosférica (si se solicita).
Absorción de agua por capilaridad, en g/cm2 (si se solicita).
Resistencia a la heladicidad (en caso de requisitos reglamentarios). Resistencia al choque térmico (en caso de requisito reglamentario). Permeabilidad al vapor de agua (si se solicita). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Descripción petrográfica. Características geométricas. Apariencia visual. Resistencia a la flexión. Carga de rotura del anclajes. Absorción de agua a presión atmosférica. Reacción al fuego. Absorción de agua por capilaridad. Densidad aparente y porosidad abierta. Resistencia a la heladicidad. Resistencia al choque térmico. Permeabilidad al vapor de agua. 8.1.5. PLAQUETAS DE PIEDRA NATURAL Pieza plana cuadrada o rectangular de dimensiones estándar, generalmente menor o igual que 610 mm y de espesor menor o igual que 12 mm, obtenida por corte o exfoliación, con acabado de la cara vista de diversas texturas para uso en revestimientos de pavimentos, escaleras y acabado de bóvedas. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12057:2005. Productos de piedra natural. Plaquetas. Requisitos.
Sistema de evaluación de la conformidad: 3 ó 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Dimensiones, planicidad y escuadrado. Acabado superficial. Descripción petrográfica de la piedra. Apariencia visual. Resistencia a la flexión, en Mpa. Absorción de agua a presión atmosférica. Reacción al fuego (clase).
Densidad aparente, en kg/m3 y porosidad abierta, en %.
Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia a la adherencia. Absorción de agua por capilaridad (si se solicita). Resistencia a la heladicidad: F0 (sin requisito) y F1 (no heladiza). Resistencia al choque térmico (en caso de requisito reglamentario). Permeabilidad al vapor de agua, en kg/Pa.m.s (si se solicita). Resistencia a la abrasión. Resistencia al deslizamiento. Tactilidad (si se solicita o en caso de requisito reglamentario, sólo para plaquetas para pavimentos y escaleras). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
103
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Descripción petrográfica. Apariencia visual. Resistencia a la flexión. Absorción de agua a presión atmosférica. Reacción al fuego. Absorción de agua por capilaridad. Densidad aparente y porosidad abierta. Resistencia a la heladicidad. Resistencia al choque térmico. Permeabilidad al vapor de agua. Resistencia a la abrasión. Resistencia al deslizamiento. Tactilidad 8.1.6. BALDOSAS DE PIEDRA NATURAL PARA PAVIMENTOS Y ESCALERAS Baldosas planas de espesor mayor que 12 mm obtenida por corte o exfoliación con acabado de la cara vista de diversas texturas para uso en pavimentos y escaleras. Se colocan por medio de mortero, adhesivos u otros elementos de apoyo. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 12058:2005. Productos de piedra natural. Baldosas para pavimento y escaleras. Requisitos.
Sistema de evaluación de la conformidad: 3 ó 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Descripción petrográfica de la piedra. Descripción del tratamiento superficial de la cara vista: Partida o texturada: fina (acabado superficial con diferencia menor o igual que 0,5 mm entre picos y depresiones, por ejemplo, pulido, apomazado o serrado), gruesa (acabado superficial con diferencia mayor que 2 mm entre picos y depresiones, por ejemplo, cincelado, abujardado, mecanizado, con chorro de arena o flameado). Dimensiones: longitud, anchura y espesor o, en caso de formatos normalizados, anchura y espesor, en mm. Resistencia a la flexión, en Mpa. Reacción al fuego (clase).
Densidad aparente, en kg/m3 y porosidad abierta, en % (en pavimentos y escaleras interiores).
Absorción de agua a presión atmosférica. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Absorción de agua por capilaridad (si se solicita). Resistencia a la heladicidad: F0 (sin requisito) y F1 (no heladiza). Resistencia al choque térmico (en caso de requisito reglamentario). Permeabilidad al vapor de agua, en kg/Pa.m.s (si se solicita). Resistencia a la abrasión (excepto para zócalos y contrahuellas). Resistencia al deslizamiento/ derrape de la baldosa, en nº USRV (excepto para zócalos y contrahuellas). Tactilidad (si se solicita o en caso de requisito reglamentario, excepto para zócalos y contrahuellas). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Descripción petrográfica. Apariencia visual. Resistencia a la flexión. Absorción de agua a presión atmosférica. Reacción al fuego. Absorción de agua por capilaridad. Densidad aparente y porosidad abierta. Resistencia a la heladicidad. Resistencia al choque térmico. Permeabilidad al vapor de agua. Resistencia a la abrasión. Resistencia al deslizamiento. Tactilidad. 8.2.1. TEJAS Y PIEZAS DE HORMIGÓN Tejas y piezas de hormigón (compuesto por una mezcla de cemento, áridos y agua, como materiales básicos pudiendo contener también pigmentos, adiciones y/o aditivos, y producido como consecuencia del endurecimiento de la pasta de cemento) para la ejecución de tejados inclinados y revestimiento interior y exterior de muros. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Marcado CE obligatorio desde el 1 de septiembre de 2006. Norma de aplicación: UNE‐EN 490:2005 Tejas y piezas de hormigón para tejados y revestimiento de muros. Especificaciones de producto. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. TEJAS CON ENSAMBLE: T‐EN 490‐IL Altura de la onda, en mm. Tipo de sección: RF: tejas diseñadas de modo que la longitud de cuelgue varía regularmente en toda su anchura; IF: tejas diseñadas de modo que la longitud de cuelgue varía irregularmente en toda su anchura.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
104
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Anchura efectiva de cubrición de una teja: Cw / Anchura efectiva medida sobre 10 tejas en posición cerrada: Cwc / Anchura
efectiva medida sobre 10 tejas en posición estirada: Cwd / y la longitud de cuelgue de la teja: I1 (los grupos de cifras 1º y 4º
son imprescindibles, mientras que los grupos 2º y 3º pueden no declararse).
Masa, en kg. TEJAS SIN ENSAMBLE: T‐EN 490‐NL Altura de la onda, en mm. Tipo de sección: RF: tejas diseñadas de modo que la longitud de cuelgue varía regularmente en toda su anchura; IF: tejas diseñadas de modo que la longitud de cuelgue varía irregularmente en toda su anchura. Anchura efectiva de cubrición de una teja: Cw / Anchura efectiva medida sobre 10 tejas en posición cerrada: Cwc / Anchura
efectiva medida sobre 10 tejas en posición estirada: Cwd / y la longitud de cuelgue de la teja: I1 (los grupos de cifras 1º y 4º
son imprescindibles, mientras que los grupos 2º y 3º pueden no declararse).
Masa, en kg. PIEZAS: F‐EN 490 Tipo de pieza: R: de cumbrera; VA: limahoya; H: alero; VT: de remate lateral; Texto: otros tipos. Tipo de pieza dependiente de su misión en el conjunto: CO: piezas coordinadas (cuya misión es alinearse o ensamblar las tejas adyacentes, pudiendo ser sustituidas por éstas, p. ej. teja de remate lateral con ensamble, teja y media, etc.); NC: no coordinadas. Dimensiones pertinentes, en mm x mm. Masa, en kg. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Comportamiento frente al fuego exterior. Clase de reacción al fuego. Resistencia mecánica. Impermeabilidad al agua. Estabilidad dimensional. Durabilidad. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Longitud de cuelgue y perpendicularidad. Dimensiones de las piezas. Anchura efectiva. Planeidad. Masa. Resistencia a flexión transversal. Impermeabilidad. Resistencia al hielo‐deshielo. Soporte por el tacón. Comportamiento frente al fuego. Sustancias peligrosas. 8.2.3. BALDOSAS DE HORMIGÓN Baldosa o accesorio complementario con acabado de la cara vista de diversas texturas para uso en áreas pavimentadas sometidas a tráfico y en cubiertas que satisfaga las siguientes condiciones: longitud total ≤ 1,00 m; relación longitud total/ espesor > 4. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de marzo de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 1339:2004/AC:2006. Baldosas de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo.
Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Dimensiones (longitud, anchura, espesor), en mm, y tolerancias, clase: N; P; R. Clase de la ortogonalidad de la cara vista para baldosas con diagonal> 300 mm,: J; K; L Clase resistente climática: A (sin requisito); B (absorción de agua ≤ 6 %); D (masa perdida después del ensayo de hielo‐
deshielo: valor medio ≤ 1,0 kg/m2; valor individual ≤ 1,5 kg/m2).
Clase resistente a la flexión: S (valor medio ≥ 3,5 Mpa; valor individual ≥ 2,8 Mpa); T (valor medio ≥ 4,0 Mpa; valor individual ≥ 3,2 Mpa); U (valor medio ≥ 5,0 Mpa; valor individual ≥ 4,0 Mpa).
Clase resistente al desgaste por abrasión: F (sin requisito); G (huella ≤ 26 mm; pérdida ≤ 26000/5000 mm3/mm2); H (huella
≤ 23 mm; pérdida ≤ 20000/5000 mm3/mm2); I (huella ≤ 20 mm; pérdida ≤ 18000/5000 mm3/mm2)
Clase resistente a la carga de rotura: 30: 3T (valor medio ≥ 3,0 kN; valor individual ≥ 2,4 kN); 45: 4T (valor medio ≥ 4,5 kN; valor individual ≥ 3,6 kN); 70: 7T (valor medio ≥ 7,0 kN; valor individual ≥ 5,6 kN); 110: 11T (valor medio ≥ 11,0 kN; valor individual ≥ 8,8 kN); 140: 14T (valor medio ≥ 14,0 kN; valor individual ≥ 11,2 kN); 250: 25T (valor medio ≥ 25,0 kN; valor individual ≥ 20,0 kN); 300: 30T (valor medio ≥ 30,0 kN; valor individual ≥ 24,0 kN). Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia al deslizamiento/resbalamiento, según el CTE DB SU 1. Reacción al fuego: clase A1 sin necesidad de ensayo
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
105
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Conductividad térmica. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Características geométricas, de aspecto y forma. Características físicas y mecánicas: Resistencia climática. Resistencia a la flexión. Resistencia al desgaste por abrasión. Resistencia al deslizamiento/resbalamiento. Conductividad térmica. 8.2.5. BALDOSAS DE TERRAZO PARA INTERIORES Baldosa con acabado de la cara vista de diversas texturas para uso exclusivo en interiores. Condiciones de suministro y recepción Las baldosas no presentarán depresiones, grietas ni exfoliaciones, en la cara vista, visibles desde una distancia de 2 m con luz natural diurna (está permitido el relleno permanente de huecos menores). Marcado CE: obligatorio desde el 1 de junio de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748‐1:2005/A1 2005. Baldosas de terrazo. Parte 1: Baldosas de terrazo para uso interior.
Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Dimensiones (longitud, anchura, espesor), en mm. Clase por espesor de la capa de huella de la baldosa (relacionada directamente por el tipo de pulido: en fábrica o in situ), Th: clase I (baldosas con capa de huella de espesor ≥ 4 mm), clase II (baldosas con capa de huella de espesor ≥ 8 mm). Las baldosas de clase Th I no admitirán pulido tras su colocación. Las baldosas de clase Th II podrán pulirse tras su colocación.
Clase resistente a la carga de rotura: 1: BL I (sin requisito); 2: BL II (superficie de la baldosa ≤ 1100 cm2, valor individual ≥ 2,5
kN); 3: BL III (superficie de la baldosa > 1100 cm2, valor individual ≥ 3,0 kN).
Las baldosas de clase BL I deberán colocarse sobre una cama de mortero sobre una base rígida. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Absorción total de agua, en %.
Absorción de agua por capilaridad, en g/cm2.
Resistencia a la flexión, en Mpa. Resistencia al desgaste por abrasión. Resistencia al deslizamiento/resbalamiento, según el CTE DB SU 1. Reacción al fuego: clase A1 sin necesidad de ensayo Conductividad térmica. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Características geométricas, de aspecto y forma. Características físicas y mecánicas: Resistencia a la carga de rotura. Absorción total de agua. Absorción de agua por capilaridad. Resistencia a la flexión. Resistencia al desgaste por abrasión. Resistencia al deslizamiento/resbalamiento. Conductividad térmica. 8.2.6. BALDOSAS DE TERRAZO PARA EXTERIORES Baldosa con acabado de la cara vista de diversas texturas para uso en exteriores (incluso en cubiertas) en áreas peatonales donde el aspecto decorativo es el predominante (p. e. paseos, terrazas, centros comerciales, etc.) Condiciones de suministro y recepción Las baldosas no presentarán depresiones, grietas ni exfoliaciones, en la cara vista, visibles desde una distancia de 2 m con luz natural diurna (está permitido el relleno permanente de huecos menores). Marcado CE: obligatorio desde el 1 de abril de 2006. Norma de aplicación: UNE EN 13748‐2:2005. Baldosas de terrazo. Parte 2: Baldosas de terrazo para uso exterior.
Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
106
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Dimensiones (longitud, anchura, espesor), en mm. Clase por espesor de la capa de huella de la baldosa (relacionada directamente por el tipo de pulido: en fábrica o in situ), Th: clase I (baldosas con capa de huella de espesor ≥ 4 mm), clase II (baldosas con capa de huella de espesor ≥ 8 mm). Las baldosas de clase Th I no admitirán pulido tras su colocación. Las baldosas de clase Th II podrán pulirse tras su colocación. Clase resistente a la flexión: ST (valor medio ≥ 3,5 Mpa; valor individual ≥ 2,8 Mpa); TT (valor medio ≥ 4,0 Mpa; valor individual ≥ 3,2 Mpa); UT (valor medio ≥ 5,0 Mpa; valor individual ≥ 4,0 Mpa). Clase resistente a la carga de rotura: 30: 3T (valor medio ≥ 3,0 kN; valor individual ≥ 2,4 kN); 45: 4T (valor medio ≥ 4,5 kN; valor individual ≥ 3,6 kN); 70: 7T (valor medio ≥ 7,0 kN; valor individual ≥ 5,6 kN); 110: 11T (valor medio ≥ 11,0 kN; valor individual ≥ 8,8 kN); 140: 14T (valor medio ≥ 14,0 kN; valor individual ≥ 11,2 kN); 250: 25T (valor medio ≥ 25,0 kN; valor individual ≥ 20,0 kN); 300: 30T (valor medio ≥ 30,0 kN; valor individual ≥ 24,0 kN).
Clase resistente al desgaste por abrasión: F (sin requisito); G (huella ≤ 26 mm; pérdida ≤ 26/50 cm3/cm2); H (huella ≤ 23
mm; pérdida ≤ 20/50 cm3/cm2); I (huella ≤ 20 mm; pérdida ≤ 18/50 cm3/cm2)
Clase resistente climática: A (sin requisito); B (absorción de agua ≤ 6 %); D (masa perdida después del ensayo de hielo‐
deshielo: valor medio ≤ 1,0 kg/m2; valor individual ≤ 1,5 kg/m2).
Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia al deslizamiento/resbalamiento, según el CTE DB SU 1. Reacción al fuego: clase A1 sin necesidad de ensayo Conductividad térmica. Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Características geométricas, de aspecto y forma. Características físicas y mecánicas: Resistencia a la carga de rotura. Resistencia climática. Resistencia a la flexión. Resistencia al desgaste por abrasión. Resistencia al deslizamiento/resbalamiento. Conductividad térmica. 8.3.1. TEJAS Y PIEZAS AUXILIARES DE ARCILLA COCIDA Elementos de recubrimiento para colocación discontinua sobre tejados inclinados y revestimiento interior y exterior de muros, que se obtienen por conformación (extrusión y/o prensado), secado y cocción, de una pasta arcillosa que puede contener aditivos y que pueden estar recubiertos total o parcialmente de engobe o esmalte. Tipos: ‐ Teja con encaje lateral y de cabeza: teja que tiene un dispositivo de encaje lateral y un dispositivo de encaje transversal simple o múltiple. ‐ Teja con solo encaje lateral: teja que tiene un dispositivo de encaje lateral y carece de dispositivo de encaje transversal, lo que permite obtener valores variables de recubrimiento. ‐ Teja plana sin encaje: teja que no tiene ningún dispositivo de encaje y puede presentar ligeros nervios longitudinales y/o transversales. ‐ Teja de solape: teja que está perfilada en forma de S y no contiene ningún dispositivo de encaje. ‐ Teja curva: teja que tiene forma de canalón con bordes paralelos o convergentes y un diseño que permite obtener valores variables de solape de cabeza. ‐ Piezas especiales: elementos destinados a completar y/o complementar las tejas utilizadas en la cubierta con diseño y dimensiones compatibles con ellas. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Marcado CE obligatorio desde el 1 de febrero de 2007. Norma de aplicación: UNE‐EN 1304:2006. Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto Sistemas de evaluación de la conformidad: 3/4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. TEJA CON ENCAJE LATERAL Y DE CABEZA Y TEJA CON SOLO ENCAJE LATERAL: Designación, se definen dos clases: mixta o plana. Dimensiones nominales (longitud y anchura), en mm. Impermeabilidad, se definen dos categorías: 1 (factor medio de impermeabilidad ≤ 0,5 cm3/cm2/día o coeficiente medio de impermeabilidad ≤ 0,8) ó 2 (factor medio de impermeabilidad ≤ 0,8 cm3/cm2/día o coeficiente medio de impermeabilidad ≤ 0,925). Tipo de ensayo a la helada en función del país donde se vayan a utilizar: A (Bélgica, Luxemburgo y Holanda), B (Alemania, Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza), C (España, Francia, Grecia, Italia y Portugal), D (Dinamarca, Irlanda y Reino Unido). TEJA PLANA SIN ENCAJE Y TEJA DE SOLAPE:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
107
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Dimensiones nominales (longitud y anchura), en mm. Impermeabilidad, se definen dos categorías: 1 (factor medio de impermeabilidad ≤ 0,5 cm3/cm2/día o coeficiente medio de impermeabilidad ≤ 0,8) ó 2 (factor medio de impermeabilidad ≤ 0,8 cm3/cm2/día o coeficiente medio de impermeabilidad ≤ 0,925). Tipo de ensayo a la helada en función del país donde se vayan a utilizar: A (Bélgica, Luxemburgo y Holanda), B (Alemania, Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza), C (España, Francia, Grecia, Italia y Portugal), D (Dinamarca, Irlanda y Reino Unido). TEJA CURVA: Dimensiones nominales (longitud), en mm. Impermeabilidad, se definen dos categorías: 1 (factor medio de impermeabilidad ≤ 0,5 cm3/cm2/día o coeficiente medio de impermeabilidad ≤ 0,8) ó 2 (factor medio de impermeabilidad ≤ 0,8 cm3/cm2/día o coeficiente medio de impermeabilidad ≤ 0,925). Tipo de ensayo a la helada en función del país donde se vayan a utilizar: A (Bélgica, Luxemburgo y Holanda), B (Alemania, Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza), C (España, Francia, Grecia, Italia y Portugal), D (Dinamarca, Irlanda y Reino Unido). Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Resistencia mecánica. Comportamiento frente al fuego exterior. Clase de reacción al fuego. Emisión de sustancias peligrosas. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características exigidas. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Características estructurales. Regularidad de la forma. Rectitud (control de flecha). Dimensiones. Impermeabilidad. Resistencia a flexión. Resistencia a la helada. Comportamiento al fuego exterior. Reacción al fuego. 8.3.2. ADHESIVOS PARA BALDOSAS CERAMICAS Se definen distintos tipos de adhesivos según la naturaleza química de los conglomerantes. Adhesivos cementosos (C): Mezcla de conglomerantes hidráulicos, cargas minerales y aditivos orgánicos, que sólo tiene que mezclarse con agua o adición líquida justo antes de su uso. Adhesivos en dispersión (D): mezcla de conglomerantes orgánicos en forma de polímero en dispersión acuosa, aditivos orgánicos y cargas minerales, que se presenta lista para su uso. Adhesivos de resinas reactivas (R): mezcla de resinas sintéticas, aditivos orgánicos y cargas minerales cuyo endurecimiento resulta de una reacción química. Están disponibles en forma de uno o más componentes. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Marcado CE obligatorio desde el 1 de abril de 2004. Norma de aplicación: UNE EN 12004. Adhesivos para baldosas cerámicas. Definiciones y especificaciones. Sistemas de evaluación de la conformidad: 3. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Tipo de adhesivo según la naturaleza química de sus conglomerantes y sus características opcionales. Tipos de adhesivos: cementosos (C), en dispersión (D), de resinas reactivas ®. Según sus características opcionales: adhesivo normal (1), adhesivo mejorado (2), adhesivo de fraguado rápido (F), adhesivo con deslizamiento reducido (T), adhesivo con tiempo abierto prolongado (E). Adherencia Durabilidad: acción de envejecimiento con calor, acción de humedad con agua, ciclo de hielo/deshielo. Ataque químico. Tiempo de conservación. Tiempo de reposo o maduración. Vida útil. Tiempo abierto. Capacidad humectante. Deslizamiento. Tiempo de ajuste. Capacidad de adherencia. Deformabilidad. Deformación transversal. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
108
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Tiempo abierto. Deslizamiento. Resistencia a la tracción. Adherencia inicial. Resistencia a la cizalladura. Deformación transversal. Resistencia química. Capacidad humectante. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Se almacenaran en local cubierto, seco y ventilado. Su tiempo de conservación es de aproximadamente un año desde su fabricación. 8.3.4. BALDOSAS CERAMICAS Placas de poco espesor fabricadas con arcillas y/o otras materias primas inorgánicas, generalmente utilizadas como revestimiento de suelos y paredes, moldeadas por extrusión o por prensado. Las baldosas pueden ser esmaltadas o no esmaltadas y son incombustibles e inalterables a la luz. Condiciones de suministro y recepción Marcado. Las baldosas cerámicas y/o su embalaje deben ser marcados con:
Marca comercial del fabricante o fabricación propia. Marca de primera calidad Tipo de baldosa, con medidas nominales y medidas de fabricación. Código de la baldosa. Tipo de superficie: esmaltada o no esmaltada. Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de diciembre de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 14411. Baldosas cerámicas. Definiciones, clasificación, características y marcado. Sistema de evaluación de conformidad: Sistema 3 ó 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Tipo de baldosa: a.1. Definidos según el método de fabricación: método A, baldosas extruidas; método B, baldosas prensadas; método C, baldosas fabricadas por otros métodos. a.2. Definidos según su absorción de agua: baldosas con baja absorción de agua (Grupo I), baldosas con absorción de agua media (Grupo II), baldosa con elevada absorción de agua (Grupo III). a.3. Definidos según acabado superficial: esmaltadas (GL) o no esmaltadas (UGL). Dimensiones y aspectos superficiales: Longitud y anchura, espesor, rectitud de lados, ortogonalidad, plenitud de la superficie, aspecto superficial. Propiedades físicas: absorción de agua, carga de rotura, resistencia a flexión (N/mm2), resistencia a la abrasión, coeficiente de dilatación térmica lineal, resistencia al choque térmico, resistencia al cuarteo, resistencia a la helada, coeficiente de fricción. Además de las anteriores, para baldosas para suelos: dilatación por humedad, pequeñas diferencias de color y resistencia al impacto. Propiedades químicas: resistencia a las manchas, resistencia a productos químicos y emisión plomo y cadmio. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Resistencia al impacto por medición del coeficiente de restitución. Dilatación térmica lineal. Resistencia al choque térmico. Dilatación por humedad. Resistencia a la helada. Resistencia química. Resistencia a manchas. Emisión de plomo y cadmio de las baldosas esmaltadas. Pequeñas diferencias de color. 8.4.1. SUELOS DE MADERA Pavimentos interiores formados por el ensamblaje de elementos de madera, individuales, ensamblados o preensamblados, clavados o atornillados a una estructura primaria o adheridos o flotantes sobre una capa base. Tipos: Suelos de madera macizos: parqué con ranuras o lengüetas. Lamparqué macizo. Parque con sistema de interconexión. Tabla de parque pre‐ensamblada. Suelos de chapas de madera: Parque multicapa. Suelo flotante. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de marzo de 2008. Norma de aplicación: UNE EN 14342:2005. Suelos de madera. Características, evaluación de conformidad y marcado. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Clase de aspecto de la cara del parqué. 3 cifras de 2 a 3 dígitos unidas por el signo x que indican, en mm, las dimensiones de longitud x anchura x grosor, L x b x t, por este orden, del elemento para suelos de madera. Nombre comercial de la especie de madera. Definición del diseño, con carácter opcional. Tipo de colocación. Encolado. Clavado. Atornillado.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
109
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Tipo de lamparqué. Sin definición. Grande. Tapiz. Gran formato. Tipo de parqué de interconexión: Elemento de parqué de recubrimiento. Bloque inglés. Tipo de tablero de recubrimiento: De partículas. OBS (de virutas orientadas). Contrachapados. De madera maciza. De fibras. De partículas aglomeradas con cemento. Sigla que indica la clase de servicio por la categoría de la carga derivada del uso: (A) Doméstico y residencial. (B) Oficinas. (C1) Reunión con mesas. (C2) Reunión con asientos fijos. (C3) Reunión sin obstáculos para el movimiento de personas. (C4) Realización de actividades físicas. (C5) Actividades susceptibles de sobrecarga. (D1) Comercios al por menor. (D2) Grandes almacenes. Tipo de junta perimetral y del adhesivo a utilizar. Contenido de humedad, en % y variaciones dimensionales derivadas de cambios de humedad. En el embalaje llevará como mínimo las siguientes características: Tipo de elemento. Símbolo correspondiente a la clase. Dimensiones nominales del elemento y número de elementos. Superficie cubierta en m2. Nombre comercial del producto, color y diseño. Designación según la Norma de aplicación. Referencia a la Norma de aplicación. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Preparación de las probetas para ensayos físico‐mecánicos de maderas. Determinación de la dureza de elementos para suelos de madera. Determinación de la estabilidad dimensional de suelos de madera tratados con productos protectores e hidrófugos. Determinación de la resistencia al choque de suelos de madera. Determinación de las variaciones por cambios de humedad en tableros derivados de la madera. Determinación de la resistencia a la humedad cíclica en tableros derivados de la madera. Determinación del contenido de humedad de tableros derivados de la madera. Determinación de las dimensiones de tableros derivados de la madera. Determinación de la escuadría y rectitud de tableros derivados de la madera. Determinación de las clases de riesgo de ataque biológico de tableros derivados de la madera. Determinación de las propiedades mecánicas de tableros derivados de la madera. Determinación de los valores característicos de las propiedades mecánicas y de la densidad de tableros derivados de la madera. Determinación de la resistencia a la humedad por cocción de tableros derivados de la madera. Determinación de las singularidades de elementos para suelos de madera. Determinación de las alteraciones biológicas de elementos para suelos de madera. Determinación de las propiedades de flexión de los elementos para suelos de madera. Determinación de la resistencia a la huella (Brinell) de los elementos para suelos de madera. Determinación de la estabilidad dimensional de los elementos para suelos de madera. Determinación de la humedad por secado de elementos para suelos de madera. Determinación de la humedad por resistencia eléctrica de elementos para suelos de madera. Determinación de las características geométricas de elementos para suelos de madera. Determinación de la elasticidad y la resistencia a la abrasión de los suelos de madera. 19.1.1. CEMENTOS COMUNES Conglomerantes hidráulicos finamente molidos que, amasados con agua, forman una pasta que fragua y endurece por medio de reacciones y procesos de hidratación y que, una vez endurecidos, conservan su resistencia y estabilidad incluso bajo el agua. Los cementos conformes con la UNE EN 197‐1, denominados cementos CEM, son capaces, cuando se dosifican y mezclan apropiadamente con agua y áridos de producir un hormigón o un mortero que conserve su trabajabilidad durante tiempo suficiente y alcanzar, al cabo de periodos definidos, los niveles especificados de resistencia y presentar también estabilidad de volumen a largo plazo. Los 27 productos que integran la familia de cementos comunes y su designación es:
TIPOS PRINCIPALES DESIGNACIÓN (TIPOS DE CEMENTOS COMUNES)
CEM I: Cemento Portland CEM I
CEM II: Cementos Portland mixtos Cemento Portland con escoria CEM II/A‐S
CEM II/B‐S
Cemento Portland con humo de sílice CEM II/A‐D
Cemento Portland con puzolana CEM II/A‐P
CEM II/B‐P
CEM II/A‐Q
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
110
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
CEMII/B‐Q
Cemento Portland con ceniza volante CEM II/A‐V
CEM II/B‐V
CEM II/A‐W
CEM II/B‐W
Cemento Portland con esquisto calcinado CEM II/A‐T
CEM II/B‐T
Cemento Portland con caliza CEM II/A‐L
CEM II/B‐L
CEM II/A‐LL
CEM II/B‐LL
Cemento Portland mixto CEM II/A‐M
CEM II/B‐M
CEM III: Cementos con escorias de alto horno CEM III/A
CEM III/B
CEM III/C
CEM IV: Cementos puzolánicos CEM IV/A
CEM IV/A
CEM V: Cementos compuestos CEM V/A
CEM V/B
Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de abril de 2002. Norma de aplicación: UNE EN 197‐1. Cemento. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes. Sistema de evaluación de la conformidad: 1+ Identificación: Los cementos CEM se identificarán al menos por el tipo, y por las cifras 32,5, 42,5 ó 52,5, que indican la clase de resistencia (ej., CEM I 42,5R). Para indicar la clase de resistencia inicial se añadirán las letras N o R, según corresponda. Cuando proceda, la denominación de bajo calor de hidratación. Puede llevar información adicional: límite en cloruros (%), límite de pérdida por calcinación de cenizas volantes (%), nomenclatura normalizada de aditivos. En caso de cemento ensacado, el marcado de conformidad CE, el número de identificación del organismo de certificación y la información adjunta, deben ir indicados en el saco o en la documentación comercial que lo acompaña (albaranes de entrega), o bien en una combinación de ambos. Si sólo parte de la información aparece en el saco, entonces, es conveniente que la información completa se incluya en la información comercial. En caso de cemento expedido a granel, dicha información debería ir recogida de alguna forma apropiada, en los documentos comerciales que lo acompañen. Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Propiedades mecánicas (para todos los tipos de cemento): a.1. Resistencia mecánica a compresión normal (Mpa). A los 28 días. a.2. Resistencia mecánica a compresión inicial (Mpa). A los 2 ó 7 días. Propiedades físicas (para todos los tipos de cemento): b.1. Tiempo de principio de fraguado (min) b.2. Estabilidad de volumen (expansión) (mm) Propiedades químicas (para todos los tipos de cemento): c.1. Contenido de cloruros (%) c.2. Contenido de sulfato (% SO3) c.3. Composición (% en masa de componentes principales – Clínker, escoria de horno alto, humo de sílice, puzolana natural, puzolana natural calcinada, cenizas volantes silíceas, cenizas volantes calcáreas, esquistos calcinados, caliza‐ y componentes minoritarios) Propiedades químicas (para CEM I, CEM III): d.1. Pérdida por calcinación (% en masa del cemento final) d.2. Residuo insoluble (% en masa del cemento final) Propiedades químicas (para CEM IV): e.1 Puzolanicidad Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Resistencia normal. Resistencia inicial. Principio de fraguado. Estabilidad. Cloruros. Sulfatos. Composición. Pérdida por calcinación. Residuo insoluble. Puzolanicidad. 19.1.7. CALES PARA LA CONSTRUCCIÓN Formas físicas (polvo, terrones, pastas o lechadas), en las que pueden aparecer el óxido de calcio y el de magnesio y/o el hidróxido de calcio y/o el de magnesio, utilizadas como conglomerantes para preparar morteros para fábricas y revestimientos, interiores y exteriores.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
111
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Tipos: Cales aéreas: constituidas principalmente por óxido o hidróxido de calcio que endurecen bajo el efecto del dióxido de carbono presente en el aire. Pueden ser: Cales vivas (Q): producidas por la calcinación de caliza y/o dolomía, pudiendo ser cales cálcicas (CL) y cales dolomíticas (semihidratadas o totalmente hidratadas). Cales hidratadas (S): cales aéreas, cálcicas o dolomíticas resultantes del apagado controlado de las cales vivas. Cales hidráulicas naturales (NHL): producidas por la calcinación de calizas más o menos arcillosas o silíceas con reducción a polvo mediante apagado con o sin molienda, que fraguan y endurecen con el agua. Pueden ser: Cales hidráulicas naturales con adición de materiales (Z): pueden contener materiales hidráulicos o puzolánicos hasta un 20% en masa. Cales hidráulicas (HL): constituidas principalmente por hidróxido de calcio, silicatos de calcio y aluminatos de calcio, producidos por la mezcla de constituyentes adecuados. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de agosto de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 459‐1:2001. Cales para la construcción. Parte 1: Definiciones, especificaciones y criterios de conformidad. Sistema de evaluación de la conformidad: 2. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Tipo de cal: cálcica (CL), dolomítica (DL), hidráulica natural (NHL), hidráulica artificial (HL). Cifra de dos dígitos que indica el contenido de CaO+MgO de las cales aéreas cálcicas. Cifra de dos dígitos que indica el contenido de CaO+MgO de las cales aéreas dolomíticas. Letra mayúscula que indica el estado en que son suministradas las cales aéreas cálcicas. Letra mayúscula que indica el estado en que son suministradas las cales aéreas dolomíticas. Cifra que indica, en MPa, la resistencia a compresión mínima a 28 días de las cales aéreas hidráulicas. Letra mayúscula Z en caso de contener adiciones de materiales hidráulicos o puzolánicos adecuados hasta un 20% de la masa de las cales hidráulicas naturales. Tiempo de fraguado en cales hidráulicas. Contenido en aire de cales hidráulicas. Estabilidad de volumen. Finura. Penetración. Durabilidad. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
En general, contenido de: CaO+MgO, MgO, Co2, SO3, cal libre (% de masa). En cales hidráulicas, resistencia a compresión a los 28 días (Mpa). En cales vivas, estabilidad después del apagado y rendimiento (dm3/10kg). En cal cálcica hidratada, dolomítica hidratada, en pasta, hidráulica e hidráulica natural: Finura (% de rechazo en masa). Agua libre (%). Estabilidad (mm). Penetración (mm). Contenido en aire (%). Tiempo de fraguado (h). Ensayos adicionales: Reactividad (en cal viva). Demanda de agua (ensayos de morteros). Retención de agua (ensayos de morteros). Densidad volumétrica aparente (kg/dm3). Finura (en cal viva). Blancura 19.1.8. ADITIVOS PARA HORMIGONES Producto incorporado a los hormigones de consistencias normales en el momento del amasado en una cantidad ≤ 5%, en masa, del contenido de cemento en el hormigón con objeto de modificar las propiedades de la mezcla e estado fresco y/o endurecido. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de octubre de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 934‐2:2001/A2:2005. Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Homogeneidad. Color. Componente activo. Densidad relativa. Extracto seco convencional. Valor del PH. Efecto sobre el tiempo de fraguado con la dosificación máxima recomendada. Contenido en cloruros totales.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
112
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Contenido en cloruros solubles en agua. Contenido en alcalinos. Comportamiento a la corrosión. Características de los huecos de aire en el hormigón endurecido (Factor de espaciado en el hormigón de ensayo ≤ 0,2 mm Resistencia a la compresión a 28 días ≥ 75% respecto a la del hormigón testigo. Contenido en aire del hormigón fresco. ≥ 2,5% en volumen por encima del volumen de aire del hormigón testigo y contenido total en aire 4% / 6%. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Definición y composición de los hormigones y morteros de referencia para ensayos de aditivos para hormigón. Determinación del tiempo de fraguado de hormigones con aditivos. Determinación de la exudación del hormigón. Determinación de la absorción capilar del hormigón. Análisis infrarrojo de aditivos para hormigones. Determinación del extracto seco convencional de aditivos para hormigones. Determinación de las características de los huecos de aire en el hormigón endurecido. Determinación del contenido en alcalinos de aditivos para hormigones. Morteros de albañilería de referencia para ensayos de aditivos para morteros. Toma de muestras, control y evaluación de la conformidad, marcado y etiquetado, de aditivos para hormigones. Determinación de la pérdida de masa a 105º de aditivos sólidos para hormigones y morteros. Determinación de la pérdida por calcinación de aditivos para hormigones y morteros. Determinación del residuo insoluble en agua destilada de aditivos para hormigones y morteros. Determinación del contenido de agua no combinada de aditivos para hormigones y morteros. Determinación del contenido en halogenuros totales de aditivos para hormigones y morteros. Determinación del contenido en compuestos de azufre de aditivos para hormigones y morteros. Determinación del contenido en reductores de aditivos para hormigones y morteros. Determinación del extracto seco convencional de aditivos líquidos para hormigones y morteros (método de la arena). Determinación de la densidad aparente de aditivos líquidos para hormigones y morteros. Determinación de la densidad aparente de aditivos sólidos para hormigones y morteros. Determinación del PH de los aditivos para hormigones y morteros. Determinación de la consistencia (método de la mesa de sacudidas) de fabricados con aditivos. Determinación del contenido en aire ocluido en fabricados con aditivos. Determinación de la pérdida de agua por evaporación en fabricados con aditivos. 19.1.11. MORTEROS PARA REVOCO Y ENLUCIDO Morteros para revoco/enlucido hechos en fábrica (morteros industriales) a base de conglomerantes inorgánicos para exteriores (revocos) e interiores (enlucidos) utilizados en muros, techos, pilares y tabiques. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998‐2. Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería. Sistema de evaluación de la conformidad: 4.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Tipo de mortero: a.1. Definidos según el concepto: diseñados (por sus prestaciones) o prescritos (por sus proporciones). a.2. Definidos según sus propiedades y/o su utilización: mortero para revoco/enlucido para uso corriente (GP), para revoco/enlucido (LW), para revoco coloreado (CR), para revoco monocapa (mortero para juntas y capas finas (T) o mortero ligero (L). a.3. Definidos según el sistema de fabricación: mortero hecho en una fábrica (mortero industrial), mortero semiterminado hecho en una fábrica o mortero hecho en obra. Tiempo de utilización. Contenido en cloruros (para los morteros utilizados en albañilería armada): valor declarado (como una fracción en % en masa). Contenido en aire. Proporción de los componentes (para los morteros prescritos) y la resistencia a compresión o la clase de resistencia a compresión: proporciones de la mezcla en volumen o en peso.
Resistencia a compresión o la clase de resistencia a compresión (para los morteros diseñados): valores declarados (N/mm2)
o clases: M1, M2,5, M5, M10, M15, M20, Md, donde d es una resistencia a compresión mayor que 25 N/mm2 declarada por el fabricante.
Resistencia de unión (adhesión) (para los morteros diseñados destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
113
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
requisitos estructurales): valor declarado de la resistencia inicial de cizallamiento (N/mm2) medida o tabulada.
Absorción de agua (para los morteros destinados a ser utilizados en construcciones exteriores y expuestas directamente a la
intemperie): valor declarado en [kg/(m2.min)]0,5.
Permeabilidad al vapor de agua (para los morteros destinados a ser utilizados en construcciones exteriores): valores tabulados declarados del coeficiente µ de difusión de vapor de agua. Densidad (para los morteros diseñados destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a requisitos de aislamiento térmico). Conductividad térmica (para los morteros diseñados destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a requisitos de aislamiento térmico): valor declarado o tabulado medido (W/mK). Durabilidad (resistencia a los ciclos de hielo/deshielo): valor declarado como pertinente, evaluación basada en función de las disposiciones en vigor en el lugar previsto de utilización. Tamaño máximo de los áridos (para los morteros para juntas y capas finas): no será mayor que 2 mm. Tiempo abierto o tiempo de corrección (para los morteros para juntas y capas finas). Reacción frente al fuego (para los morteros destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a requisitos frente al fuego): euroclases declaradas (A1 a F). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Propiedades del mortero fresco: Tiempo de utilización. Contenido en cloruros. Contenido en aire. Tiempo abierto o tiempo de corrección (para los morteros para juntas y capas finas). Dimensiones de los áridos (para los morteros para juntas y capas finas). Propiedades del mortero endurecido: Resistencia a compresión. Resistencia de unión (adhesión). Absorción de agua. Permeabilidad al vapor de agua. Densidad. Conductividad térmica. Conductividad térmica. Durabilidad.
19.1.12. MORTEROS PARA ALBAÑILERÍA Morteros para albañilería hechos en fábrica (morteros industriales) utilizados en muros, pilares y tabiques de albañilería, para su trabazón y rejuntado. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de febrero de 2005. Norma de aplicación: UNE EN 998‐2:2004. Especificaciones de los morteros para albañilería. Parte 2: Morteros para albañilería.
Sistemas de evaluación de la conformidad: 2+ para morteros industriales diseñados, ó 4 para morteros industriales prescritos.
Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Tipo de mortero: Definidos según el concepto: prediseñados (por sus prestaciones) o prescritos (por sus proporciones). Definidos según sus propiedades y/o su utilización: mortero para uso corriente (G), mortero para juntas y capas finas (T) o mortero ligero (L). Definidos según el sistema de fabricación: mortero hecho en una fábrica (mortero industrial), mortero semiterminado hecho en una fábrica, mortero predosificado, mortero premezclado de cal y arena o mortero hecho en obra. Tiempo de utilización. Contenido en cloruros (para los morteros utilizados en albañilería armada): valor declarado (como una fracción en % en masa). Contenido en aire. Proporción de los componentes (para los morteros prescritos) y la resistencia a compresión o la clase de resistencia a compresión: proporciones de la mezcla en volumen o en peso.
Resistencia a compresión o la clase de resistencia a compresión (para los morteros diseñados): valores declarados (N/mm2) o categorías.
Resistencia de unión (adhesión) (para los morteros diseñados destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a
requisitos estructurales): valor declarado de la resistencia inicial de cizallamiento (N/mm2) medida o tabulada.
Absorción de agua (para los morteros destinados a ser utilizados en construcciones exteriores): valor declarado en
[kg/(m2.min)]0,5.
Permeabilidad al vapor de agua (para los morteros destinados a ser utilizados en construcciones exteriores): valores tabulados declarados del coeficiente µ de difusión de vapor de agua. Densidad (para los morteros diseñados destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a requisitos de aislamiento
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
114
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
térmico). Conductividad térmica (para los morteros diseñados destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a requisitos de aislamiento térmico): valor declarado o tabulado medido (W/mK). Durabilidad (resistencia a los ciclos de hielo/deshielo): valor declarado como pertinente, evaluación basada en función de las disposiciones en vigor en el lugar previsto de utilización. Tamaño máximo de los áridos (para los morteros para juntas y capas finas). Tiempo abierto o tiempo de corrección (para los morteros para juntas y capas finas). Reacción frente al fuego (para los morteros destinados a ser utilizados en construcciones sometidas a requisitos frente al fuego): euroclases declaradas (A1 a F). Distintivos de calidad:
Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos:
Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
‐ Propiedades del mortero fresco: Tiempo de utilización. Contenido en cloruros. Contenido en aire. Tiempo abierto o tiempo de corrección (para los morteros para juntas y capas finas). Dimensiones de los áridos (para los morteros para juntas y capas finas). ‐ Propiedades del mortero endurecido: Resistencia a compresión. Resistencia de unión (adhesión). Absorción de agua. Permeabilidad al vapor de agua. Densidad. Conductividad térmica. Conductividad térmica. Durabilidad.
19.1.13. ÁRIDOS PARA HORMIGÓN Materiales granulares naturales (origen mineral, sólo sometidos a procesos mecánicos), artificiales (origen mineral procesados industrialmente que suponga modificaciones térmicas, etc.), reciclados (a partir de materiales inorgánicos previamente utilizados en la construcción), ó, sólo para áridos ligeros, subproductos industriales, (origen mineral procesados industrialmente y sometidos a procesos mecánicos), de tamaño comprendido entre 0 y 125 mm, utilizados en la fabricación de todo tipo de hormigones y en productos prefabricados de hormigón. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE EN 12620:2003/AC:2004. Áridos para hormigón. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Tipo, según la densidad de partículas y el tamaño máximo de éstas: Áridos para hormigón (de peso normal): grueso, fino, todo uno, natural con granulometría de 0/8 mm o filler. Áridos ligeros. Grupo al que pertenece el árido: filler y polvo mineral como componente inerte, PM; finos, FN; áridos finos, AF; áridos gruesos, AG; áridos todo uno TU. Forma de presentación del árido: áridos rodados, R; áridos triturados, T; áridos mezcla de los anteriores, M. Fracción granulométrica del árido d/D, en mm (d: tamaño del tamiz inferior. D: tamaño del tamiz superior). Naturaleza (en caso de áridos poligénicos se podrá designar por más letras unidas): calizo, C; silíceo, SL; granito, G; ofita, O; basalto, B; dolomítico, D; varios (otras naturalezas no habituales, p. ej. Anfibolita, gneis, pódfido, etc.), V; artificial (cuando sea posible se debe indicar su procedencia), A; reciclado (cuando sea posible se debe indicar su procedencia), R. En caso de que el árido sea lavado: L. Densidad de las partículas, en Mg/m3. Cualquier otra información necesaria según los requisitos especiales exigibles según su uso: Requisitos geométricos: Índice de lajas. Coeficiente de forma. Contenido en conchas, en %. Contenido en finos, en % que pasa por el tamiz 0,063 mm. Requisitos físicos: Resistencia a la fragmentación. Resistencia al desgaste. Resistencia al pulimento. Resistencia a la abrasión superficial. Resistencia a la abrasión por neumáticos claveteados. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo, estabilidad al sulfato de magnesio. Densidades y absorción de agua. Estabilidad de volumen. Reactividad álcali‐sílice. Requisitos químicos: Contenido en sulfatos solubles en ácido. Contenido en cloruros. Contenido total en azufre. Otros componentes Cualquier otra información necesaria para identificar el árido dependiente de los requisitos especiales exigibles según su uso: Requisitos físicos: Coeficiente de forma. Contenido en finos. Contenido en agua. Densidades y absorción de agua. Resistencia al machaqueo. Crasa fracturadas. Resistencia a la desintegración. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo. Requisitos químicos: Contenido en sulfatos solubles en ácido. Contenido en cloruros. Contenido total en azufre. Pérdida por calcinación. Contaminantes orgánicos ligeros. Reactividad álcali‐sílice. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
115
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
Descripción petrográfica. Granulometría de las partículas. Tamices de ensayo. Índice de lajas. Porcentaje de caras fracturadas. Contenido en conchas en los áridos gruesos para hormigones. Equivalente de arena. Valor de azul de metileno. Granulometría del filler (por tamizado por chorro de aire). Resistencia al desgaste (micro‐Deval). Resistencia a la fragmentación de los áridos gruesos para hormigones. Densidad aparente y volumen de huecos. Humedad mediante secado en estufa. Densidad y absorción de agua. Coeficiente de pulimento acelerado. Resistencia al desgaste por abrasión con neumáticos claveteados. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo. Pérdida de peso en soluciones de sulfato magnésico. Retracción por secado. Resistencia al choque térmico. Análisis químico. Resistencia al machaqueo de áridos ligeros. Resistencia a la desintegración de áridos ligeros para hormigones. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo de áridos ligeros para hormigones. Contenido en terrones de arcilla. Contenido en partículas blandas de los áridos gruesos. Coeficiente de forma. Contenido en partículas ligeras de los áridos gruesos. Friabilidad (desgaste micro‐Deval) de los áridos finos. Absorción de agua de los áridos finos. Absorción de agua de los áridos gruesos. Módulo de finura. Reactividad álcali‐sílice y álcali‐silicato. Reactividad álcali‐carbonato. Reactividad potencial de los áridos para hormigones con los alcalinos. 19.1.16. ÁRIDOS PARA MORTEROS Materiales granulares naturales (origen mineral, sólo sometidos a procesos mecánicos), artificiales (origen mineral procesados industrialmente que suponga modificaciones térmicas, etc.), reciclados (a partir de materiales inorgánicos previamente utilizados en la construcción), ó, sólo para áridos ligeros, subproductos industriales, (origen mineral procesados industrialmente y sometidos a procesos mecánicos), de tamaño comprendido entre 0 y 8 mm, utilizados en la fabricación de morteros para edificaciones. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio desde el 1 de junio de 2004. Norma de aplicación: UNE EN 13139:2002. Áridos para morteros. Sistema de evaluación de la conformidad: 2+/4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Tipo: De peso normal. Áridos ligeros. (según la densidad de partículas y el tamaño máximo de éstas) Origen del árido (nombre de la cantera, mina o depósito) 2 grupos de dígitos separados por una barra que indican, en mm, la fracción granulométrica d/D (d: tamaño del tamiz inferior. D: tamaño del tamiz superior) Cifra que indica, en Mg/m3, la densidad de las partículas. Cualquier otra información necesaria según los requisitos especiales exigibles a partir de su uso. Requisitos geométricos y físicos. (Forma de las partículas para D>4mm. Contenido en conchas, para D>4mm. Contenido en finos, % que pasa por el tamiz 0,063 mm. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo, estabilidad al sulfato de magnesio. Densidades y absorción de agua. Reactividad álcali‐sílice. Requisitos químicos. (Contenido en sulfatos solubles en ácido. Contenido en cloruros. Contenido total en azufre. Componentes que alteran la velocidad de fraguado y la de endurecimiento. Sustancias solubles en agua, para áridos artificiales. Pérdida por calcinación). Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que aseguren las características. Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados:
Descripción petrográfica de los áridos para morteros. Granulometría de las partículas de los áridos para morteros. Tamices de ensayo para áridos para morteros. Índice de lajas de los áridos para morteros. Contenido en conchas en los áridos gruesos para morteros. Equivalente de arena de los áridos para morteros. Valor de azul de metileno de los áridos para morteros. Granulometría del filler (por tamizado por chorro de aire). Densidad y absorción de agua de los áridos para morteros. Resistencia a ciclos de hielo‐deshielo de áridos para morteros. Pérdida de peso en soluciones de sulfato magnésico de los áridos para morteros. Análisis químico de los áridos para morteros. Resistencia a ciclos de hielo/ deshielo de áridos ligeros de morteros. Contenido en terrones de arcilla de los áridos para morteros. Módulo de finura de los áridos para morteros. Reactividad álcali‐sílice y álcali‐silicato de los áridos para morteros. Reactividad álcali‐carbonato de los áridos para morteros. Reactividad potencial de los áridos para morteros con los alcalinos. 19.2.1. PLACAS DE YESO LAMINADO Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: Obligatorio a partir del 1 de marzo de 2007. Norma de aplicación: UNE EN 520. Placas de yeso laminado. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3/ 4. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Las placas de yeso laminado vendrán definidas por la siguiente designación PYL (a), (b), UNE EN 520, donde: Tipo: A: estándar, H1 ó 2: impregnada, DF: cortafuego, DI: de alta dureza. Espesor nominal, en mm. Ensayos: Según normas UNE: características geométricas, de aspecto y de forma: defectos estructurales, y aspecto, tolerancias dimensionales, tolerancias de forma; propiedades físicas y mecánicas: tolerancia de masa, absorción de agua, resistencia a flexión, carga de rotura y resistencia al impacto. Según normas UNE EN: resistencia al esfuerzo cortante, reacción al fuego, factor de resistencia al vapor de agua, resistencia
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
116
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
a flexión longitudinal, resistencia a flexión transversal, resistencia térmica, resistencia al impacto, aislamiento directo a ruido aéreo, absorción acústica. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Los paquetes de placas se almacenarán a cubierto al abrigo de las lluvias y la intemperie y sobre superficies lo más lisas y horizontales posibles. Los paquetes de placas se acopiarán sobre calzos (tiras de placas) no distanciados más de 40 cm entre sí. Las placas se trasladarán siempre en vertical o de canto, nunca de plano o en horizontal. Las placas se cortarán mediante una cuchilla retráctil y/o un serrucho, trabajando siempre por la cara adecuada. Los bordes cortados se repasarán antes de su colocación. Se cortarán las placas efectuando todo tipo de ajustes antes de su colocación, sin forzarlas nunca para que encajen en su sitio. 19.2.2. PANELES DE YESO Paneles de forma de paralelepípedo, machihembrados, por lo menos en dos de sus cantos opuestos, de superficie mínima
0,20 m2, dimensión máxima 1000 mm y espesor mínimo 50 mm, macizos o perforados interiormente, no siendo, en este caso, su volumen de huecos superior al 40% del volumen total de la pieza y con un espesor mínimo de la pared de 10 mm; prefabricados en maquinaria e instalaciones fijas a partir de sulfato de calcio y agua, pudiendo llevar incorporadas fibras, cargas, áridos y otros aditivos, siempre y cuando no estén clasificados como sustancias peligrosas de acuerdo con la reglamentación europea, y pudiendo ser coloreados mediante pigmentos, unidos entre sí mediante adhesivos de base yeso o escayola, con superficies lisas, destinados a la realización de tabiquerías de paramentos no portantes interiores en edificios, protección contra el fuego de elementos, etc.
Tipos de paneles: Standard, alta densidad (o alta dureza) e hidrofugados. En sus caras no se apreciarán fisuras, concavidades, abolladuras o asperezas y admitirán ser cortados con facilidad. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio desde el 1 de abril de 2003. Norma de aplicación: UNE EN 12859. Paneles de yeso. Definiciones, especificaciones y métodos de ensayo. Sistema de evaluación de la conformidad: 3. Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Dimensiones nominales (longitud, altura, espesor), en mm. Tipo de panel: macizo, perforado. Clase de densidad: alta densidad (1100 ≤ d < 1500 kg/m3), densidad media (800 ≤ d < 1100 kg/m3), baja densidad (600 ≤ d < 800 kg/m3). Masa nominal, en kg/m2. Designación “hidrofugado”, cuando el panel lo sea. Categoría del pH: normal (6,5 ≤ pH< 10,5), bajo (4,5 ≤ pH < 6,5). Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: Tolerancias dimensionales. Desviación de la masa. Desviación de la densidad. Humedad. pH. Absorción de agua. Dureza superficial. Resistencia a la flexión. Reacción al fuego (clase). Conductividad térmica. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Los paneles se almacenarán bajo cubierta; se quitará el retractilado de plástico para evitar condensaciones de humedad, en el caso de que hubiera cambios de humedad ambiente y cambios de temperatura. No es recomendable remontar los palés de paneles. En caso necesario, no se remontarán más de dos alturas, para evitar dañarlos. 19.2.4. YESOS Y PRODUCTOS A BASE DE YESO Yesos y conglomerantes a base de yeso en polvo para la construcción, incluidos los yesos premezclados para revestir paredes y techos en el interior de edificios en los que se aplica como material de acabado que puede ser decorado. Estos productos están especialmente formulados para cumplir sus especificaciones de uso mediante el empleo de aditivos, adiciones, agregados y otros conglomerantes. Se incluyen los yesos y productos de yeso para su aplicación manual o a máquina, y los morteros de agarre a base de yeso. Se puede utilizar cal de construcción, en forma de hidróxido de calcio, como conglomerante adicional junto con el conglomerante de yeso. Si el conglomerante a base de yeso es el principal componente activo del mortero, se incluye en este apartado. Si la cal es el principal componente activo del mortero, se incluye en el apartado del producto Cales. Condiciones de suministro y recepción Marcado CE: obligatorio a partir del 1 de abril de 2007. Normas de aplicación: UNE EN 13279‐1:2006. Yesos y productos a base de yeso para la construcción. Parte 1: Definiciones y especificaciones. Sistemas de evaluación de conformidad: sistema 3 (para su uso en paredes, tabiques, techos o revestimientos para la protección frente al fuego de elementos estructurales y/o para compartimentación frente al fuego de edificios y con característica de reacción al fuego) ó sistema 4 (para el resto de los casos). Identificación: Se comprobará que la identificación del producto recibido se corresponde con las características exigidas por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Tipo de yeso o de conglomerante de yeso, según la siguiente designación y su identificación correspondiente:
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
117
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE GRANADA Avenida de Andalucía s/n PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN 18014 GRANADA
Luis Gonzalo Arias Recalde, arq. Col. 4211. COAG C/ Nueva de San Antón nº 18, 1º, 18005 GRANADA
‐ Conglomerante a base de yeso (para uso directo o para su transformación: productos en polvo, secos; para empleo directo en obra, etc.), A. ‐ Yesos para la construcción: yeso de construcción, B1; mortero de yeso, B2; mortero de yeso y cal, B3; yeso de construcción aligerado, B4; mortero aligerado de yeso, B5; mortero aligerado de yeso y cal, B6; yeso de construcción de alta dureza, B7. ‐ Yeso para aplicaciones especiales: yeso para trabajos con yeso fibroso, C1; yeso para morteros de agarre, C2; yeso acústico, C3; yeso con propiedades de aislamiento térmico, C4; yeso para protección contra el fuego, C5; yeso para su aplicación en capa fina, C6. Tiempo de principio de fraguado.
Resistencia a compresión, en N/mm2.
Características reguladas que pueden estar especificadas, en función de los requisitos exigibles: Reacción al fuego (en situaciones de exposición: A1). Resistencia al fuego. Comportamiento acústico: aislamiento directo al ruido aéreo, en dB; absorción acústica.
Resistencia térmica, en m2 K/W.
Sustancias peligrosas. Distintivos de calidad: Se comprobará que el producto ostenta los distintivos de calidad exigidos, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa, que avalen las características exigidas.
Ensayos: Se realizarán los ensayos exigidos por la normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la dirección facultativa. Ensayos regulados que pueden estar especificados: ‐ Para los conglomerantes de yeso: Contenido en sulfato de calcio. ‐ Para los yesos para la construcción: Contenido en conglomerante de yeso. Tiempo de principio de fraguado. Resistencia a flexión. Resistencia a compresión. Dureza superficial. Adherencia. ‐ Para los yesos especiales para la construcción: Contenido en conglomerante de CaSO4. Finura de molido. Tiempo de
principio de fraguado. Resistencia a flexión. Resistencia a compresión. Dureza superficial.
‐ Ensayos ligados a las condiciones finales de uso: Reacción al fuego. Resistencia al fuego. Aislamiento directo al ruido aéreo. Absorción acústica. Resistencia térmica (por cálculo). Sustancias peligrosas. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Los sacos de yeso se almacenarán a cubierto y protegidos de la humedad. Si el yeso se recibe a granel se almacenará en silos. EI presente “Pliego de Condiciones Técnicas Particulares. Pliego Particular”, es suscrito en prueba de conformidad por la Propiedad y el Contratista en cuadruplicado ejemplar, uno para cada una de las partes, el tercero para el Arquitecto‐Director y el cuarto para el expediente del Proyecto depositado en el Colegio de Arquitectos, el cual se conviene que hará fe de su contenido en caso de dudas o discrepancias.
Granada, octubre de 2017 Fdo. Luis Gonzalo Arias Recalde
Arquitecto col. 4211
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
118
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
Unidad Técnica
Unidad Técnica. Complejo Administrativo Triunfo, pabellón 6. Avda. del Hospicio s/n. 18071 Granada | Tlfno. +34 958 24 42 20
ANEXO METODOLOGÍA BIM EN FASE DE EJECUCIÓN
“REORDENACIÓN DE ESPACIOS EXTERIORES Y NUEVO MÓDULO DE ESCULTURA PARA
AMPLIACIÓN DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES”
CONDICIONES DE PARTIDA
La Universidad de Granada, siguiendo las recomendaciones de la Directiva Europea 2014/24/UE y el
objetivo marcado por el Grupo de Trabajo promovido por el Ministerio de Fomento en el año 2015,
de promover la implantación del BIM en las Infraestructuras y Edificios Públicos en el año 2018, ha
adoptado la metodología BIM para la ejecución de las obras e instalaciones cuya entidad así lo
requiera.
Teniendo en cuenta que en el apartado 11 del Cuadro Resumen se valora el compromiso de la empresa
adjudicataria para elaborar el modelo en formato BIM, durante la ejecución de la obra será obligatorio
llevar a cabo la elaboración de dicho modelo, respaldado con la toma de datos y escaneo en 3D de las
diferentes unidades de obra que vayan a quedar ocultas, al objeto de que dichas unidades queden
incorporadas con exactitud en la documentación final de obra.
OBJETIVOS DE LA UTILIZACIÓN DEL BIM EN FASE DE OBRA.
Los objetivos para el empleo del modelo BIM durante la fase de construcción, son:
a) Como herramienta de producción y control técnico: Explotar las diferentes posibilidades del modelo
para mejorar la eficacia del proceso constructivo, anticipando replanteos e interferencias y analizando
el proceso de ejecución, de forma proporcionada con las necesidades de la obra.
b) Como registro del proceso de ejecución: Mantener el modelo actualizado en cada fase de proyecto
diferenciada, volcando en él tanto las actualizaciones de geometría derivadas del proceso de replanteo
o de los cambios introducidos en obra como la definición final de los elementos, sistemas constructivos
y equipos con sus datos técnicos y referencias de fabricación específicos.
c) Como contenedor de la información ‘As Built’ del edificio: Definir el estado final en el modelo como
consecuencia del proceso de seguimiento continuo durante la obra y elaborar, a partir de él, la
documentación final de obra y el libro del edificio.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
119
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
Unidad Técnica
Unidad Técnica. Complejo Administrativo Triunfo, pabellón 6. Avda. del Hospicio s/n. 18071 Granada | Tlfno. +34 958 24 42 20
El contratista asumirá el cumplimiento de estos objetivos, bajo la supervisión de la Dirección
Facultativa, poniendo a disposición de la obra los recursos adecuados de acuerdo con las condiciones
que se detallan en este anexo.
METODOLOGÍA, ALCANCE Y MEDIOS
Dado que se considera este proyecto inmerso dentro de un proceso gradual de implantación de la
metodología BIM, que no puede considerarse por el momento completa, es necesario que el
contratista plantee una metodología para el cumplimiento de los anteriores objetivos, pero
proporcionada en alcance y medios a las posibilidades y eficacia real de utilización del modelo.
a) Alcance. Nivel LOD y volcado de datos
En ese sentido, se considera necesario alcanzar un LOD en el modelo final As Built de al menos 300 en
arquitectura, incorporando geometría de los elementos estructurales con al menos un LOD 200 tanto
en EDE como en los nuevos elementos introducidos en FYL. Por su parte, las instalaciones deberán
alcanzar, al menos, un LOD 400.
En todo caso, además de alcanzar el citado nivel de desarrollo en cuanto a la definición geométrica,
deben ser volcados tanto en el modelo de arquitectura como en el de instalaciones todos los datos
técnicos y de gestión o comerciales de los materiales y los productos industriales empleados realmente
en la ejecución, bien mediante la incorporación de familias comerciales a aportar por subcontratistas
y proveedores (adaptadas en todo caso al mercado nacional) o bien mediante la actualización y
desarrollo por el contratista de las familias y materiales incluidos en el proyecto a partir de los datos
aportados por éstos en base a Documentos de Idoneidad, Certificados de producto y demás
información técnica certificada.
b) Metodología
La metodología propuesta deberá plantear los procedimientos para el empleo y comunicación del
modelo como herramienta de análisis de replanteos e interferencias, así como de planteamiento de
etapas del proceso de producción. La realización de mediciones de obra para certificación no se incluye
dentro de los objetivos marcados, pero su utilización como herramienta de apoyo podrá ser
contemplada en la metodología. Esta metodología será presentada al Director Técnico de la Unidad
Técnica y la dirección facultativa para su validación.
c) Responsable BIM
El contratista deberá proponer así mismo a un responsable BIM (BIM manager de la obra), que será
persona responsable de la implementación del modelo en obra, de su actualización y seguimiento
recopilando e introduciendo la información de obra y la obtenida de los contratistas. Así mismo se
encargará del intercambio de información sobre el modelo con la dirección facultativa y la propiedad.
La persona propuesta deberá tener formación y experiencia adecuadas, siendo su propuesta sometida
a la aprobación del responsable del contrato. El responsable BIM estará permanentemente vinculado
a la obra para asegurar el mantenimiento del modelo.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
120
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
Unidad Técnica
Unidad Técnica. Complejo Administrativo Triunfo, pabellón 6. Avda. del Hospicio s/n. 18071 Granada | Tlfno. +34 958 24 42 20
PLAN DE EJECUCIÓN BIM (BEP)
Antes del inicio de las obras, con la firma del Acta de Comprobación de Replanteo, la empresa
adjudicataria deberá presentar un BEP (BIM Execution Plan), o “Plan de Ejecución BIM” cuya aprobación
corresponderá a la Unidad Técnica.
Con carácter previo a toda actuación, la empresa llevará a cabo un modelado completo del proyecto
de ejecución con un nivel de detalle mínimo LOD-200.
DOCUMENTACIÓN Y ENTREGABLES
a) Gestión del modelo y la documentación
El contratista establecerá un espacio en la nube accesible por los subcontratistas contratistas, la
propiedad, la dirección facultativa para poner a su disposición la versión actualizada del modelo, tanto
en formato fuente como IFC, con los protocolos de comunicación adecuados para permitir el acceso
o notificación de los diferentes agentes una vez las actualizaciones sean validadas por la dirección
facultativa.
El modelo BIM actualizado servirá como base para la ejecución de la obra previa aprobación de cada
actualización por parte de la dirección facultativa previa a la ejecución de la unidad de obra afectada.
Se establecerán documentos ‘de replanteo’ extraídos del modelo que servirán de base y registro para
dicha aprobación.
b) Entrega final de obra
En cuanto a la documentación final de obra, constará tanto del modelo ‘as built’, con similar estructura
a la recibida del proyecto, entregado en formato fuente e IFC, así como en el formato nativo .RVT, y
los documentos formales extraídos de él, en formato pdf y dwg.
Formarán también parte también de la documentación final otros documentos no incorporables al
modelo que complementen y amplíen el mismo como mediciones, certificados, esquemas. Todos ellos
a entregar así mismo en formato fuente correspondiente, en su caso, y en pdf, con firma electrónica
certificada en caso de documentos de certificación.
Toda documentación que complemente aspectos del modelo será ordenada y compilada en una
carpeta, tratando de referenciar mediante parámetros específicos en cada las familias del modelo la
dirección del archivo o los archivos que contengan la documentación relativa a la misma.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
121
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
Unidad Técnica
Unidad Técnica. Complejo Administrativo Triunfo, pabellón 6. Avda. del Hospicio s/n. 18071 Granada | Tlfno. +34 958 24 42 20
ENTREGABLES
Diferenciamos los entregables en 2 tipos, entregables “convencionales” y entregables “BIM”,
entendiendo por entregables convencionales los planos, documentos, imágenes, informes, etc. y como
entregables “BIM” los modelos de información 3D con propiedades necesarios para poder coordinar
el diseño entre disciplinas y transmitir la información entre fases. A continuación, se detalla la
información necesaria para poder generar correctamente estos dos tipos de entregables.
Entregables. Modelos de Información BIM
Organización de modelos para entregas por disciplinas y coordinación: Los modelos de información
se generarán siguiendo un sistema de archivos federado gestionado por referencias, y organizado por
disciplinas, siguiendo las siguientes pautas:
• 1 modelo por cada planta / disciplina en un archivo independiente.
• 1 modelo maestro para cada disciplina, incluyendo referencias a todos los modelos de esa
disciplina, y que servirá para la coordinación de la disciplina en un archivo independiente.
• 1 modelo maestro para cada planta, incluyendo referencias a todos los modelos de todas las
disciplinas de la planta, que servirá para las tareas de coordinación de dicha planta en un
archivo independiente.
• 1 modelo maestro general, que incluirá referencias anidadas a los modelos maestros
disciplinares, de tal modo que el proyecto completo sea accesible desde este modelo en un
archivo independiente.
Organización de entregas por fase:
Al final de cada fase, se entregarán los archivos con los modelos de información, en dos formatos, el
nativo generado por la herramienta de diseño BIM y un estándar abierto (IFC, Industry Foundation
Classes) basado en el estándar ISO 16739, según se especifica en el apartado “Formatos de entrega”
de este mismo punto.
Formatos de entrega:
Como se especifica en el punto anterior, además de entregar los modelos en el formato nativo utilizado
por la aplicación de diseño, habrá que entregarlos también en formato IFC.
Las versiones de IFC a entregar al final de cada fase con su VD (View Definition) correspondiente son
las siguientes:
• Al final de las fases de Planificación y Diseño: IFC 2x3 CV2.0 (Coordination View 2.0) o IFC 4
RV (Reference View)
• Al final de la fase de Construcción: IFC 2x3 FM (Facilities Management Handover) incluyendo
el archivo con los datos COBie.
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
122
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
Unidad Técnica
Unidad Técnica. Complejo Administrativo Triunfo, pabellón 6. Avda. del Hospicio s/n. 18071 Granada | Tlfno. +34 958 24 42 20
Alcance. Niveles de Detalle:
Los niveles de detalle (LOD Levels of Detail) que deben cumplir los modelos de información para ser
aceptados al final de cada una de las fases se especifican en la siguiente tabla:
ELEMENTOS FASES
Planificación Diseño Construcción Estructura LOD 100 LOD 300 LOD 500
Arquitectura y Espacios LOD 100 LOD 300 LOD 500
Acabados y Carpintería LOD 300 LOD 500
Mobiliario LOD 300 LOD 500
Instalaciones LOD 300 LOD 500
Para más información sobre los niveles de detalle, se pueden consultar las siguientes referencias:
Informe sobre Niveles de Detalle Comisión es.BIM (Enero de 2017) Practical BIM - What is this thing
called LOD
Documentación (Planos, infografías, videos, informes, mediciones, etc.)
Los entregables deberán seguir los procedimientos especificados para la nomenclatura de archivos,
modelos y objetos, que se específica en el apartado Requisitos de Información de este punto.
En el caso específico de los planos (independientemente de la fase del proyecto) deberán además
cumplir las características detalladas en el documento “PROCEDIMIENTO CAD FICHEROS PLANOS”
Requisitos de Información
En este punto se especifica el criterio para la entrega de planos en formato dgn en el Fin de OBRA,
pudiendo ser utilizado, pero no imprescindible, durante la redacción de los proyectos y las distintas
fases de trabajo.
Los ficheros que contendrán los modelos de información se nombrarán siguiendo las especificaciones
de nomenclatura definidas en el procedimiento “NOMENCLATURA DE FICHEROS” especificado en el
documento “PROCEDIMIENTO NOMBRE DE FICHEROS”
Los modelos y hojas incluidos dentro de dichos ficheros se nombrarán siguiendo las especificaciones
de nomenclatura definidas en los siguientes procedimientos:
• “CRITERIOS PARA NOMBRAR MODELOS Y HOJAS DE DIBUJO EN LOS FICHEROS DE
ARQUITECTURA - ESTRUCTURAS” para los modelos de estas disciplinas, dentro del documento
“NOMBRAR MODELOS HOJAS DIBUJO – AR”
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
123
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9
Unidad Técnica
Unidad Técnica. Complejo Administrativo Triunfo, pabellón 6. Avda. del Hospicio s/n. 18071 Granada | Tlfno. +34 958 24 42 20
• “CRITERIOS PARA NOMBRAR MODELOS Y HOJAS DE DIBUJO EN LOS FICHEROS DE
INSTALACIONES” para los modelos de las instalaciones, dentro del documento “NOMBRAR
MODELOS HOJAS DIBUJO –INS”
Este apartado si será de obligado cumplimiento para la entrega de planos en formato .dwg durante la
redacción de los proyectos y las distintas fases de trabajo.
Los objetos incluidos dentro de los modelos de información se organizarán por niveles (capas), y estos
niveles se nombrarán siguiendo las especificaciones de nomenclatura definidas en el procedimiento
“NOMENCLATURA DE NIVELES” especificado en el documento “PROCEDIMIENTO PARA NIVELES”
Así mismo, los objetos incluidos dentro de los modelos de información deberán ir clasificados
siguiendo el “Sistema de clasificación BIM de elementos por función GUBIMCLASS v.1.2”.
Juan Francisco Moriana Ávila
DIRECTOR TÉCNICO DE LA UNIDAD TÉCNICA
Firmado por: JUAN FRANCISCO MORIANACargo: Técnico de la Unidad Técnica de ConstrucciónFecha: 11-09-2019 20:14:52
Este documento es Copia Auténtica según el artículo 27 de la Ley 39/2015, de 2 de Octubre. Su autenticidad puede ser comprobada en la direcciónhttp://econtra.ugr.es/licitacion/verificadorCopiaAutentica.do
Pág
ina:
124
de
124
Cód
igo
de v
erifi
caci
ón :
4aa
9ec8
36c5
2cdc
9
Par
a la
ver
ifica
ción
del
sig
uien
te c
ódig
o po
drá
cone
ctar
se a
la s
igui
ente
dire
cció
nht
tp://
econ
tra.
ugr.
es/li
cita
cion
/ver
ifica
dorC
opia
Aut
entic
a.do
?cod
igoV
erifi
caci
on=
4aa9
ec83
6c52
cdc9