iena 2009. quand l’eau sera devenue un bien rare, cuando el agua se haya convertido en un recurso...

11
IENA 2009

Upload: salvador-jiron

Post on 20-Apr-2015

4 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

IENA 2009

Page 2: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido

en un recurso escaso, nous serons bien obligés de

l’économiser. no tendremos otro remedio que

ahorrarla (tendremos la obligación de ahorrarla)

Page 3: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Les contraintes liées à leurs charges Las obligaciones relacionadas

(vinculadas) con sus cargos leur avaient été expliquées les habían sido explicadas

longuement et précisément. larga y precisamente.

Page 4: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

On ne peut pas toujours tomber juste. No se puede acertar siempre.

L’erreur est humaine El error es humano

et plus fréquente que tu ne le crois. y más frecuente de lo que crees.

Page 5: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Efforce-toi d’arriver à l’avance, Esfuérzate por llegar (=Procura llegar)

con antelación, on ne sait jamais ce qui peut arriver. nunca se sabe lo que puede pasar

(/lo que pueda pasar)(=ocurrir,suceder)

Page 6: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Ils étaient bel et bien là Estaban realmente allí,

et disposés à y rester. y decididos a quedarse.

Cela a en surpris plus d’un. Eso sorprendió a más de uno.

Page 7: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Il y avait cette année Había aquel año

d’autant plus de demandes tanto más pedidos (/solicitaciones)

que le montant des aides cuanto que el importe de las ayudas

avait été revu à la hausse. había sido modificado al alza.

Page 8: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Soyez prudents Sean prudentes (/Sed prudentes)

et investissez dans les secteurs e inviertan (/invertid) en los sectores

pouvant résister à la crise.capaces de resistir la crisis

(que puedan resistir)

Page 9: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Si j’avais soupçonné Si hubiera sospechado (adivinado)

comment s’achevait la pièce, cómo se acababa (terminaba) la obra,

je ne sais pas si je serais resté no sé si me habría quedado

jusqu’au bout hasta el final.

Page 10: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Plus la culture du soja devenait rentable,

Cuanto más se hacía rentable el cultivo de la soja,

plus la forêt amazonienne était menacée. más estaba amenazada la selva

amazónica.

Page 11: IENA 2009. Quand l’eau sera devenue un bien rare, Cuando el agua se haya convertido en un recurso escaso, nous serons bien obligés de l’économiser. no

Quatre-vingt-dix pour cent des actionnaires aimeraient

Al noventa por ciento de los accionistas les gustaría

que soient renforcés les contrôles. que fueran reforzados los controles.