humanidade 2012 - conicytel programa requirió un auditorio, salas de reuniones y espacios de...

6
Como sistema constructivo, los andamios son una de las estructuras desmontables más dúctiles, resistentes, y fáciles de reutilizar; pero al estar compuestos sólo de elementos lineales, son incapaces de controlar por si mismos las condiciones ambientales externas. Este pabellón temporal aprovecha ambas características por medio de una estructura completamente desmontable que no sólo aloja interiores aéreos, sino que además permite percibir las condiciones ambientales del escenario natural único en que se inserta. palabras clave · Arquitectura, Brasil, andamio, exhibición, estructura temporal Nos dieron un lugar en una base militar, un terreno inestable frente a dos de las playas más conocidas de Río: Ipanema y Copacabana. Rodeado de exuberante naturaleza, en este lugar el viento sopla, generalmente, a 120 km/h. Nuestro primer contacto con el sitio fue durante un evento promocional (el sitio suele arrendarse para diversas actividades). En aquella ocasión había sido instalada una carpa de plástico de 8.000 metros cuadrados con un fuerte aire acondicionado y un porche de 250 metros frente a la playa de Copacabana. Una vez ahí, inmediatamente nos dimos cuenta que no debíamos utilizar los materiales usados frecuentemente para exhibiciones temporales (carpas plásticas, inflables), aunque estábamos conscientes del carácter provisional del proyecto. La impracticabilidad de esos materiales era obvia desde el comienzo. No podíamos hacer una instalación sin considerar la brisa, la vista y el lugar; es decir, no queríamos trabajar en un proyecto que no se relacionara con sus alrededores. Entonces, nuestra pregunta fue: ¿cómo podemos alejarnos del viento, el mar, el sol o la lluvia tan presente e impresionante en el fuerte de Copacabana? Carla Juaçaba Río de Janeiro, Brasil, 2012 As a constructive system, scaffolds are one of the most ductile, resistant and easy to reuse structures existing; but being composed out of linear elements, they are unable to control external environmental conditions by themselves. This temporary pavilion takes advantage of both characteristics through a completely demountable structure which not only holds aerial interiors, but also allows to perceive the environmental conditions of the unique natural scenery in which it is located. keywoRds · Architecture, Brazil, scaffolding, exhibition, temporary structure We were given a site in a military base, an unstable terrain facing two of Rio’s most well-known beaches, Ipanema and Copacabana, surrounded by exuberant nature; a place where the wind blows harshly, generally at 120 km/h. Our first contact with the site was during a promotional event (the site is usually rented for many different activities). On that occasion an 8,000 square meter plastic tent had been installed, with a strong air conditioner and a 250-meter porch facing Copacabana beach. Once there, we immediately realized we shouldn’t use the materials which are frequently used for temporary exhibitions (plastic tents, blowups), though we were aware of the provisional character of the project. The impracticability of these materials was obvious straight from the start. We couldn’t do an installation without considering the breeze, the view and the site; that is, we didn’t want to work in just another space that could be exposed anywhere else, not blending in with its surroundings. Therefore, our question was: how could we turn away from the wind, sea, sun, or rain, ever so present and impressive at the Copacabana Fort? Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba humanidade 2012 Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba ARQ 90 80 UC CHILE

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Como sistema constructivo, los andamios son una de las estructuras desmontables más dúctiles, resistentes, y fáciles de reutilizar; pero al estar compuestos sólo de elementos lineales, son incapaces de controlar por si mismos las condiciones ambientales externas. Este pabellón temporal aprovecha ambas características por medio de una estructura completamente desmontable que no sólo aloja interiores aéreos, sino que además permite percibir las condiciones ambientales del escenario natural único en que se inserta.

palabr as clave · Arquitectura, Brasil, andamio, exhibición, estructura temporal

Nos dieron un lugar en una base militar, un terreno inestable frente a dos de las playas más conocidas de Río: Ipanema y Copacabana. Rodeado de exuberante naturaleza, en este lugar el viento sopla, generalmente, a 120 km/h.

Nuestro primer contacto con el sitio fue durante un evento promocional (el sitio suele arrendarse para diversas actividades). En aquella ocasión había sido instalada una carpa de plástico de 8.000 metros cuadrados con un fuerte aire acondicionado y un porche de 250 metros frente a la playa de Copacabana.

Una vez ahí, inmediatamente nos dimos cuenta que no debíamos utilizar los materiales usados frecuentemente para exhibiciones temporales (carpas plásticas, inflables), aunque estábamos conscientes del carácter provisional del proyecto. La impracticabilidad de esos materiales era obvia desde el comienzo. No podíamos hacer una instalación sin considerar la brisa, la vista y el lugar; es decir, no queríamos trabajar en un proyecto que no se relacionara con sus alrededores. Entonces, nuestra pregunta fue: ¿cómo podemos alejarnos del viento, el mar, el sol o la lluvia tan presente e impresionante en el fuerte de Copacabana?

Carla JuaçabaRío de Janeiro, Brasil, 2012

As a constructive system, scaffolds are one of the most ductile, resistant and easy to reuse structures existing; but being composed out of linear elements, they are unable to control external environmental conditions by themselves. This temporary pavilion takes advantage of both characteristics through a completely demountable structure which not only holds aerial interiors, but also allows to perceive the environmental conditions of the unique natural scenery in which it is located.

keywoRds · Architecture, Brazil, scaffolding, exhibition, temporary structure

We were given a site in a military base, an unstable terrain facing two of Rio’s most well-known beaches, Ipanema and Copacabana, surrounded by exuberant nature; a place where the wind blows harshly, generally at 120 km/h.

Our first contact with the site was during a promotional event (the site is usually rented for many different activities). On that occasion an 8,000 square meter plastic tent had been installed, with a strong air conditioner and a 250-meter porch facing Copacabana beach.

Once there, we immediately realized we shouldn’t use the materials which are frequently used for temporary exhibitions (plastic tents, blowups), though we were aware of the provisional character of the project. The impracticability of these materials was obvious straight from the start. We couldn’t do an installation without considering the breeze, the view and the site; that is, we didn’t want to work in just another space that could be exposed anywhere else, not blending in with its surroundings. Therefore, our question was: how could we turn away from the wind, sea, sun, or rain, ever so present and impressive at the Copacabana Fort?

Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba

humanidade 2012

Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba

ARQ 9 0 80 UC CHILE

Bea
Rectangle

Vista desde la playa de Copacabana / View from Copacabana beach © Leonardo Finotti

Rampa de Acceso / Access Ramp © Leonardo Finotti

O B R A S Y PROY EC TOS 81 WO RK S AND PROJEC T S

Bea
Rectangle

Propusimos un edificio de andamios, traslúcido y expuesto a todas las condiciones climáticas, recordando la fragilidad del hombre ante la naturaleza.

Los andamios son el único material conocido que puede soportar el peso, la lluvia y el viento. Además, todo es 100% reutilizable y hecho de materiales ya utilizados. En este proyecto, los andamios dejaron su lugar habitual como una estructura suplementaria para convertirse en un edificio por sí mismo.

La estructura se compuso de cinco paredes estructurales de 170 metros de largo y 20 metros de alto, dejando 5,40 metros de separación entre ellas y creando una pasarela suspendida sobre el paisaje de Río, interrumpida cuando era necesario por espacios destinados a la reflexión y el pensamiento. Las salas de exhibición que actuaron como refuerzos en la estructura, haciéndola rígida y organizándola como un todo.

Dejando expuesta la estructura de los andamios y creando una síntesis con los alrededores, nuestra idea era revelar, no proteger. Los andamios utilizados en las carpas plásticas fueron traídos a la luz, permitiendo que interactuaran con el paisaje. Así, nuestra idea era lograr que espacio y proyecto fueran uno: el espacio debía ser la exhibición misma. El programa requirió un auditorio, salas de reuniones y espacios de exhibición, entre otros.

Nuestro primer paso fue transformar todo en dispositivos de información. Mobiliario, escritorios, paredes, techos, pisos, sillas, todo tenía que transmitir información, ya que no habría disociación entre servicios y espacios de exhibición. Entonces, pensamos en liberar los espacios de exhibiciones convencionales y las salas de estar atadas al suelo. De esta forma, el acceso a los espacios se hizo mediante rampas, mientras que la estructura de la planta baja tenía túneles que llegaban hasta el mar y que no interferían el curso de la brisa.

A lo largo de los pasillos se plantaron jardines que se convirtieron en espacios de exhibición. En ese momento se establece una síntesis entre espacio e información. El jardín representó la abundancia de flora en diferentes biomas y se esparció dentro y fuera de la estructura. Por lo tanto, los andamios resaltaron su potencial como estructura de soporte y como dispositivo de transparencia.

Las salas sirvieron como espacios de reflexión cerrados y protegidos: una invitación para la reflexión íntima y personal. Al estar considerablemente separadas unas de otras, el visitante podía experimentar el contraste entre interior y exterior, y deleitarse con esta contradicción. En estos espacios que muestran diferentes dimensiones y funciones, quisimos resaltar los problemas contemporáneos del hombre y cómo sus actividades han afectado nuestro mundo hoy (antropoceno). El espacio mostraba las ideas discutidas durante Río +20 y expuso las maneras en que Brasil puede actuar con respecto a estos cambios.

Estas decisiones fueron tomadas pensando que estamos al borde y que ya no hay espacio para una mentalidad enfocada en la acumulación de capital. Esto debía ser una declaración presente a lo largo de todo nuestro proyecto.

We proposed a scaffold building, translucent, and exposed to all weather conditions, reminding man of his frailty when compared to nature.

Scaffolds are the only material we know of which can support such a weight, and through which rain and wind can freely pass. Furthermore, everything is 100% reusable and made out of previously used materials. In this project the scaffold leaves its usual place as a supplementary structure, to become a building all by itself.

The structure is composed of five structural walls measuring 170 meters in length and 20 meters high, leaving 5.40 meters of separation between them, creating a suspended walkway over Rio’s landscape, interrupted when necessary by spaces meant for reflection and thought. The exhibition rooms act as the bracing in the structure, stiffening and making it work as a whole.

By leaving the scaffold structure exposed, creating a synthesis with the surroundings, our idea was to reveal, not to shield. Scaffolds that were being used in plastic tents, would now be brought to light allowing the landscape to interact with the space. In this way, our idea was to come up with an exhibition where space and project was one and the same: the space is the exhibition itself. The program required an auditorium, meeting rooms, exhibitions spaces, and so on.

Our first step was to transform everything into information devices. Furniture, desks, walls, ceilings, floors, chairs, everything had to convey information, as there would be no dissociation between service and exhibition spaces. Then, we thought of releasing the conventional exhibition spaces and rooms from being tied to the ground. The spaces would be accessed by ramps. On the ground floor the structure would have tunnels that lead all the way to the sea. The breeze would be naturally perceived, as the tunnels wouldn’t cut through it.

Gardens would be planted along the halls, becoming exhibition halls themselves. This is the start-off moment when the synthesis between space and information is established. This garden would represent the abundance of flora in different biomes and would spread itself within and out of the structure. Hence, the scaffolds would highlight their full potential as supporting structure and also as a transparency device.

Rooms would serve as spaces for reflection, of inner search, closed, shielded at times from the nature surrounding it –an invitation for personal and intimate reflection. As they were considerably separate from each other, the visitor was able to experience the inside/outside contrast and delight in this contradiction. In these spaces showcasing different dimensions and functions, we meant to highlight contemporary issues concerning man and how his activities since the Industrial Revolution have affected our world today (anthropocene). The space would showcase these and other main ideas that were discussed during Rio +20, and also expose ways in which Brazil can act on these changes.

Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba

ARQ 9 0 82 UC CHILE

Bea
Rectangle

C D

A

3

2

4

5

5

6

1 A

B B

C D

4,0 m

4,0 m

4,0 m

4,0 m

4,0 m 3,0 m

3,0 m

6,25 m

8

7

17

7 7

9

10 10 11

12 13 14 15

165

5

7

13 17

1819

10

7

7

7

7

711,1 m13,55 m13,55 m

13,55 m

12,0 m

13,55 m

12,5 m4,0 m

12,5 m

Planta nivel terreno Ground floor level E. / S. 1: 2.000

Planta nivel +6,25 m Floor plan level +6.25 m E. / S. 1: 2.000

Planta nivel +13,55 m Floor plan level +13.55 m E. / S. 1: 2.000

leyenda / legenD

1. Corredor de acceso a la exposición /

Entrance hallway

2. Corredor de acceso a biblioteca y sala de

conferencias / Library and conference room

entrance hallway

3. Corredor de acceso al auditorio / Auditorium

entrance hallway

4. Corredor de salida / Exit corridor

5. Ascensores / Elevators

6. Rampa de salida / Exit ramp

7. Exposición / Exhibition

8. Sala de conferencias / Conference room

9. Cocina / Kitchen

10. Baños / Bathrooms

11. Bar

12. Biblioteca / Library

13. Auditorio / Auditorium

14. Vestidor / Dressing-room

15. Sala de producción / Production room

16. Estudio de televisión / Tv Studio

17. Foyer Auditorio / Auditorium Hall

18. Puente peatonal auditorio – café /

Auditorium bridge – cafeteria

19. Café / Cafeteria

20. Observatorio / Lookout platform

21. Terraza / Rooftop

20

21

6

18,4 m

12,5 m

18,0 m

5

Planta cubierta +18,4 m Floor plan level +18.4 m E. / S. 1: 2.000

O B R A S Y PROY EC TOS 83 WO RK S AND PROJEC T S

Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle

Mirando hacia atrás, al esfuerzo que tomó hacer que esto ocurriera en tan corto período de tiempo, nos damos cuenta que la urgencia que experimentamos durante las fases de planificación y construcción parece encajar perfectamente con los tiempos que vivimos actualmente. No hay tiempo para nada y meditar no es suficiente. Sin embargo, quisimos declarar con claridad que el uso de la tecnología o cualquier otro logro de la humanidad no deberían oponerse a la protección y conservación de la naturaleza; así estos recursos no deben desecharse, sino más bien ser usados conscientemente.

En este proyecto tuvimos que concebir un lugar capaz de representar esa posibilidad, una oportunidad para abrazar los contrastes tanto físicos como humanos. Y así se nos ocurrió el nombre Humanidad 2012 (Humanidade 2012). Con él levantamos nuestra bandera: ‘un espacio para todos’ que favoreció el diálogo entre múltiples intereses y deseos, uniendo a diferentes personas y colaborando efectivamente con el cambio del mundo en el que vivimos.

Finalmente, la forma en que las personas hicieron uso del espacio fue sorprendente. Los lugares diseñados para la reflexión florecieron en alegría y risa, creando una nueva perspectiva, una nueva vista. Las personas ayudaron a crear y recrear el espacio. No se trataba de los objetos exhibidos, sino más bien de las interacciones con los objetos a su alrededor: una interacción inmediata, sin refreno. De hecho, el espacio fue visitado tanto por jefes de Estado como por mendigos. Entonces, podemos decir que nuestra misión se cumplió.

Actualmente todo el material utilizado está en proceso de transformación. Como el proyecto sólo duró cuatro meses, ahora las estructuras soportan otros proyectos; a todo se le ha dado un uso diferente. Así es como entendemos la sustentabilidad. ARQ

All of these decisions were made because we believe we’re standing on the edge. There is no space left for the capital accumulation driven-mind. This should be a statement present throughout our whole project.

Looking back on the effort it took to make this happen in such a short lapse of time –now that it has been built and un-built–, we realized that the ‘urgency factor’ we experienced during the planning and construction phases, seems to fit perfectly with the hard times we are currently living. There’s no time for anything and to ponder and reflect doesn’t suffice. However, we wanted to clearly state that the use of technology or any other of mankind’s achievements should not be in opposition to nature’s protection and conservation, therefore they shouldn’t be discarded, but rather used consciously when necessary.

We had to conceive a place capable of representing that possibility, a chance to embrace contrasts, both physical and human. And so we came up with the name, ‘Humanity 2012’ (Humanidade 2012), and with it we rose our flag: ‘a space for all’, to promote dialogue concerning multiple interests and desires; to unite different people and effectively collaborate to change the world we live in.

The way people made use of the space was quite surprising. Places designed for reflection, suddenly bloomed in joy and laughter; multiple places lead on to create a new perspective, a new sight. The numerous amount of people helped create and recreate the space. It wasn’t about the items we were showcasing, but rather about people and their interactions with the objects around them: an immediate interaction, with no restrains. Indeed, the space was visited both by heads of state and by the famished, so our mission was accomplished.

Today, all the exhibition material used is currently undergoing transformation. As it lasted only four months, the structures are now supporting other projects; books, films, and everything has a different use. This is how we understand sustainability. ARQ

+18,4m

+15,0m

+10,0m

+5,0m

+0,0m

+18,4m

+15,0m

+10,0m

+5,0m

±0,0m

Corte AA - corredor 1 AA Section - hallway 1 E. / S. 1: 2.000

Corte BB – corredor 3 AA Section – hallway 3 E. / S. 1: 2.000

Corte CC / CC Section E. 1: 500

Corte DD / DD Section E. 1: 500

ARQ 9 0 84 UC CHILE

Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle

4,10

3,85

0,09

0,11

0,05

3,85

2,4

0,75 0,16

1

2

3

4

5

6

78

8

Copacabana

Do Diabo

Fuerte / Fort Copacabana

Arpoador

Ipanema

leyenda / legenD

1. Rampa de acceso sala de exposiciones:

estructura reticular 75 cm + dos paneles de

contrachapado de e= 16 mm / Access ramp

to exhibition room: 75 cm reticular structure +

two plywood panels t= 16 mm

2. Antesala: paneles osb con terminaciones en

lámina reflectante de aluminio /

Hall: OSB panels with finishings of reflective

aluminum foil

3. Cubierta sala: paneles osb con

terminaciones en lámina reflectante de

aluminio, fijados a las vigas superiores de

la sala / Roof: OSB panels with finishings of

reflective aluminum foil, fixed to the upper

beams of the room

4. Sala principal: paneles mdF exteriores, osb

con terminaciones en lámina reflectante de

Planta emplazamiento / Site plan E. / S. 1: 10.000

Detalle sala exposiciones / Exhibition room detail E. / S. 1: 200

aluminio, fijados a los andamios verticales.

Terminaciones interiores en mdF estucado

y pintado / Main room: Mdf exterior panels,

OSB with finishings of reflective aluminum foil,

fixed to vertical scaffolding

5. Área técnica / Technical area

6. Filtros de ventilación de la sala: persianas en

osb con lamas cada 10 cm. Comunicación

entre sala técnica y sala principal / Room’s

ventilation filters: OSB blinds with slats each

10 cm. Communication between technical and

main room

7. Estructura principal: andamio modular de

2,40 × 1,80 m / Main structure: modular

scaffolding 2,40 × 1,80 m

8. Entramado modular de 75 cm, apoyado en la

estructura principal / Modular framework of

75 cm, supported on the main structure

Arquitectas / Architects

Carla Juacaba, Bia Lessa

Equipo / Team

Antonio Pedro Coutinho, Pedro Varella, Sergio García-Gasco Lominchar,

Elza Burgos de la Prida, Argus Caruso, Daniel Cuchicho,

Rita D’Aguilar, Barbara Cutlak, Alvaro Pitas

Ubicación / Location

Copacabana, Río de Janeiro, Brasil

Fecha / Date

2012

Consultores / Consultants

Estructura mVd. Osmar Dutra, Naldo Bueno

Construcción / Construction

P&G Cenografia

Paisajismo / Landscape design

Daniela Infante

Diseño de iluminación / Lighting design

Paulo Pederneiras

Iluminación / Lighting

Naldo Bueno

Producción general / General production

sRcom

Producción ejecutiva creativa / Creative executive production

Lucas Arruda

Curatoría / Curatorship

FIRjAn

Materiales / materials

Andamios / scaffoldings

Maqueta electrónica / 3d Model

Bruno Caio, André Wissenbach

Superficie / Surface Area

23.800 m2

carla juaçaba Arquitecta, Universidade Santa Úrsula, Río de Janeiro, Brasil (2000). Entre sus proyectos destacan distintas viviendas y exposiciones. En 2013 ganó el premio internacional para mujeres «Arcvision Women and Architecture» en Italia. Actualmente dirige su propia oficina en Brasil.

Architect, Universidade Santa Ursula, Rio de Janeiro, Brazil (2000). Her projects include various housing and exhibitions. In 2013 she won the international award for women “Arcvision Women and Architecture” in Italy. She currently runs her own architecture office in Brazil.

bia lEssaActriz y directora de teatro. Además de realizar numerosas escenografías y exposiciones fue la artista invitada del pabellón de Brasil en la Expo de Hanover.

Actress and theater director. In addition to performing numerous sets and exhibitions, she was the guest artist of the Brazilian pavilion at the Expo in Hanover.

Humanidade 2012 en construcción / under construction © Carla Juacaba

O B R A S Y PROY EC TOS 85 WO RK S AND PROJEC T S

Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle
Bea
Rectangle