historia biblica

Upload: juliodomenech

Post on 15-Jul-2015

148 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

HISTORIA BIBLICA El nombre que ms se usa para designar a la Palabra de Dios es el de Biblia.La Biblia no vendra hacer un solo libro, sino ms bien un compendio de libros. La palabra "Biblia" deriva del vocablo griegoB - bli - a, que es plural de la palabra Biblin, ques i g n i f i c a " L o s l i b r o s " o " L o s L i b r i t o s " . L a procedencia del vocablo gri ego Biblia d e r i v a posi bl em e nt e d e Bi bl os , es te e r a u n i mpo r t a nt e puerto comercial del Mediterrneo Oriental dondes e c o m p r a b a n p a p i r o s y o t r o s m a t e r i a l e s necesarios para escribir.E n e l s i g l o p r i m e r o s e e s c r i b a s o b r e papiros. El papiro se o b t e n a d e l a p l a n t a d e l mismo nombre. En el interior del tallo de la plantae x i s t e n u n o s l a r g o s f i l a m e n t o s a p a r t i r d e l o s cuales se elaboraban los papiros utilizados para lae scr i t ur a. En l a a nt i g e dad l os rol l os d e p api r oc o nst i t u an el v eh c ul o m s i mpo rt a nt e p ar a l at r a n s m i s i n y c o n s e r v a c i n d e l c o n o c i m i e n t o h u m a n o . L a n a c i n q u e h a c o n s e r v a d o m a y o r nmero de papiros es Egipto. Ello se debe a que el papiro slo resiste largo tiempoen climas muy calientes y secos.S l o s i g l o s d e s p u s ( e n e l s i g l o I V ) c o me nzar a uti l i zar s e el p er ga mi no , f or mad op o r p i e l d e a n i m a l e s , l a s c u a l e s , convenientemente tratadas, se reducan a hojasfinas y lisas.E n u n p r i m e r m o m e n t o l o s p a p i r o s s e utilizaban en el llamado formato rollo. Slo see s c r i b a p o r u n a c a r a y p a r a l e e r h a b a q u e desenrollarlo hasta el lugar deseado. Los judostenan la Tor escrita en rollos. Un rollo de fax separece mucho a un rollo antiguoY a e n l a s e g u n d a m i t a d d e l s i g l o I l o s cristianos comienzan a utilizar el formato cdice,que es como los libros actuales. Se escribe por 5 Ministerio DCRISTO Formato Cdice H i s t o r i a d e l a B i b l i a las dos caras, encuadernando los papiros como los actuales libros. Las ventajasp r cti ca s d el f or mat o c di ce e ra n e vi de nt e s : s e a ho r r a ba papi r o, p ue st o q ue se escriba en ambas caras de las hojas; tena un formato compacto y a menudo cabae n u n b o l s i l l o ; e r a f c i l d e m a n e j a r y p o d a h o j e a r s e d e p r i s a b u s c a n d o u n a referencia; era fcil de guardar y tambin de ocultar en pocas de persecuciones. Enconcreto, y para los cuatro Evangelios y los Hechos se necesitaba un slo cdice, enlugar de cinco rollos, con lo que resultaba ms fcil enviar los textos cristianos por todo el imperio. GENERALIDADES Nuestra Biblia en su conjunto agrupa a 66 librosescritos en tres idiomas: Hebreo, Arameo y Griego, y entres continentes: Asia, frica y Europa. Fue escrito por unos 40 autores que vivieron en diferentes pocas, enun lapso de 1600 aos, desde 1513 a. C. Hasta cercadel ao 98 d.C.La Biblia contiene 1,189 captulos, 929 captulosen el AT y 260 en el NT. Y distribuidos en 594 captulosantes del salmo 118 y 594 despus del salmo 118. Elcentro

de la Biblia es el salmo 118: 8. El captulo 29 dellibro de Job es el centro del AT y el captulo 8 de Romanos es el centro del NT.Existen 3566,480 letras, 773,693 palabras, 31,102 versculos y 3,573 promesasaproximadamente.El libro ms corto de toda la Biblia es la epstola de 2 Juan; contiene slo uncaptulo con trece versculos. Por el contrario, el ms extenso es el libro de losSalmos con 150 captulos, y el segundo es Isaas con 66 captulos. El captulo msgrande es el salmos 119 y el salmos 117 es el captulo mas pequeo. El versculoms grande de toda la Biblia se encuentra en el libro de Esther, en el captulo 8,v er s c ul o 9; y el ms p eq ueo e s xo d o 2 0: 1 3 y J uan 1 1: 3 5 ( a mb os v er s c ul o s tienen 9 letras si consideramos que la letra LL es una doble letra L).El AT termina con una Maldicin y el NT con una bendicin. Segn algunosestudios, dicen que el libro de Isaas es la Biblia en miniatura. Veamos: Isaas tiene66 captulos, la Biblia 66 libros. El 1er captulo de Isaas comienza como Gnesis: ladesobediencia y el pecado del hombre. El captulo 40 de Isaas profetiza sobre Juanel bautista, y el libro N 40 de la Biblia es Mateo el cual habla de Juan el Bautista. Elltimo captulo de Isaas termina en el verso 22. Dice: "Como los cielos nuevos y lanueva tierra" al igual que Apocalipsis, y el ltimo verso de Isaas termina sobre lacondenacin del hombre impo, como tambin lo dice Apocalipsis.La notable unidad y coherencia de la Biblia confirma que es autntica y revelaun solo autor: El Espritu Santo ( 2 Tim. 3: 16).La Biblia es el libro ms antiguo del mundo que an sobrevive. Cada ao sedistribuyen unos sesenta millones de Biblias o porciones de ella. La primera edicin 6 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a impresa con caracteres mviles sali de la prensa del inventor alemn JohanesGutemberg en el ao 1455. Hasta entonces el que quera una Biblia, o parte de ella,tena que copiarla o pagar a quien se las copiase.Des de aquel a o q ue G ut e mbe r g di o es g r a n p as o, s e han i mp r es o u no s cuatro mil millones de Biblias y porciones de ella, rompiendo as el record mundial encuanto al libro de mayor tirada impreso en el mundo.Es pues la Biblia tambin el libro del cual ms traducciones se hacen hasta laa c t u a l i d a d . E l i n f o r m e a n u a l d e l e n g u a s d e l a s E s c r i t u r a s , p u b l i c a d o p o r l a s Sociedades Bblicas Unidas (SBU), registra cada nueva traduccin de las Escriturasque se han aadido en el ao pasado a las colecciones de los depsitos de las dosbibliotecas de la Sociedad Bblica. Estas bibliotecas son la de la Sociedad BblicaAmericana en Nueva York y la de la Sociedad Bblica Britnica y Extranjera, quecustodia la Biblioteca de la Universidad de Cambridge. Esto quiere decir que en laactualidad ms del 90% de la humanidad tiene acceso a la Biblia en forma ntegra oa una porcin de ella en su propio idioma. De modo que este libro ha traspasado lasfronteras y rebasado las barreras raciales y tnicas. Cuadro De Traducciones De Las SBU Al 31 De Diciembre Del 2003 C O N T I N E N T E / R E G I N B I B L I A S N T P O R C I O N E S T O T A L frica

1 5 3 2 9 3 2 1 9 6 6 5 Asia 1 2 9 2 3 2 2 2 4 5 8 5 Australia/Pacfico 3 7 2 1 7 1 6 5 4 1 4 Europa 6 1 3 5 1 1 3 2 0 9 Amrica del Norte 8 2 8 4 0 7 5 Amrica Central / Sur y Caribe 2 6 2 6 3 1 1 5 4 0 4 Lenguas construidas 1 0 2 3 T O T A L 4 1 4 1 . 0 6 8 8 7 3 2 . 3 5 5 Una caracterstica que debemos tomar en cuenta en el estudio de la Biblia, esque al principio no existan divisiones entre captulos y versculos, tampoco existanlas comas, los puntos y cualquier otro orden gramatical, ya que las primeras clasesde gramticas surgieron en la poca del Renacimiento durante los siglos XV y XVId.C. En los manuscritos Hebreos ms tempranos la Biblia estaba dividida en versos,p e r o l o s v e r s o s n o e s t a b a n n u m e r a d o s . L a s d i v i s i o n e s e n C a p t u l o s f u e r o n a gr ega das e n l as Bi bl i as Cr i s t i a na s p or el Ar zobi spo I ngl s St e phe n Lang t o ndespus del ao 1,200 y la numeracin de versculos se encuentra por primera vezen la Biblia de Bombers (1547).Los trminos Antiguo y Nuevo testamento sirve para hacer referencia a la"alianza" o "pacto" sellado entre Dios y la raza humana; estos trminos de Antiguo yNuevo Testamento slo se empezaron a usar a fines del siglo II d.C. para designar a los libros de las Sagradas Escrituras. El AT fue escrito en lenguajes muy distintosd e l c a s t e l l a n o , e n s u m a y o r a e n l a l e n g u a H e b r e a , este lenguaje hebreo 7 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a

originalmente se escriba sin vocales; es decir slo se usaba las consonantes, por e s o q u e e x i s t e n c i e r t a s p a l a b r a s q u e s o n d i f c i l e s d e e n c o n t r a r s u v e r d a d e r o significado; por ejemplo el tetragrama HWHY (en hebreo), YHWH (en castellano)q ue t ra duci d o pod r a se r : J eho v o Ya hv . En c ambi o el NT f ue e sc r i to e n s umayora en griego, este lenguaje se asemeja un poco al castellano, por ejemplo lapalabra "baptismos" (en griego) se escribe bautismo (en castellano).Ot r o d e l os i di om as e n q ue f ue es cr i t a l a Bi bl i a es el ar a m eo , q ue e r a u nalengua de escritura muy similar al hebreo. Despus de la deportacin de Babiloniase comenz a utilizar este lenguaje entre los judos, tal es as que en los tiempos deJess el arameo era el idioma de uso comn. El evangelista Marcos tradujo variaspalabras del Seor Jess que fueron dichas en arameo, como por ejemplo:Talita Coin = Nia levntate (Mr. 5: 41)Corbn = Mi ofrenda a Dios (Mr. 7: 11)Efata = S abierto (Mr. 7: 34)E l o i , E l o i lama sabactani? = Dios mo, Dios mo Por qu m e h a s desamparado? (Mr. 15: 34) SU SUPERVIVENCIA La Biblia, empero, no slo es nica por su supervivencia durante los tiemposs i n imprenta, sino tambin por la supervivencia bajo muchas a c o m e t i d a s implacables. Durante siglos hubo hombres que intentaron destruirla y quemarla.R e y e s y c s a r e s i n c l u s o l d e r e s r e l i g i o s o s l o c o n s i g u i e r o n c o n c e l o f a n t i c o . Diocleciano, en 303 d.C., orden la erradicacin de todos los cristianos y su santol i b r o . F u e l a m a y o r acometi da contra l a Bi bl i a: muri eron cient os de mil es d e cristianos y casi todos los manuscritos de la Biblia fueron destruidos. Sin embargo, laBi bl i a v ol v i a e me r ge r r pi da ment e, y l a i r o n a de l a hi st o ri a f ue q ue , 2 2 a o s desp us , Co ns t a nt i no, e n e l 1 er co nci l i o ec um ni co , el ev l a Bi bl i a a a ut o ri dad i nf al i bl e. Asi mi sm o e nca r g a Eus e bi o hac er 5 0 c opi as d e l a Bi bl i a a co st a d el gobierno. Algo semejante ocurri con frecuencia. El racionalista francs, Voltaire,muerto en 1778, se atrevi a decir que la Biblia, luego de 100 aos, slo sera una antigedad; pero a los 50 aos de su muerte, la Geneva Bible Society inaugur su imprenta y casa para producir montones de Biblias.Al Imperio Romano sucede la Edad Media. La Iglesia Romana priv al pueblode la Biblia tan eficazmente que durante siglos fue casi desconocida. Lutero, segnn o s d i c e , y a e r a a d u l t o c u a n d o v i e r a u n a B i b l i a . P o r d e c i s i o n e s c o n c i l i a r e s y anatemas papales, las Biblias fueron quemadas en pblico, y lectores de la Biblia condenados, martirizados y quemados vivos por la Inquisicin. Luego de la Reforma, lleg un lento cambio al respecto. En Alemania brot una legin de racionalistas queconcibi los ataques ms salvajes y violentos. Pero desde entonces la Biblia es ms divulgada, leda y querida que nunca. Los enemigos han muerto, sus acometidas fueron rechazadas, y la Biblia se mantiene firme como una roca. Q u l i br o p ue de co mpa r r s el e? Es el ms di vul g ad o , por que e s el m s querido en la tierra. Pero lo asombroso es que, al mismo tiempo, sea el ms citado y 8

Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a criticado del mundo. Ni un capitulo ni una lnea se vio libre de crtica; hay otro libro en la literatura al que le ocurra esto? S, hay muchos que tambin han sido muy criticados; pero stos cayeron en el olvido. 9 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO II AUTENTICIDAD DE su INSPIRACIN Existen hoy en da diferentes hiptesis sobre la autenticidad de la inspiracinde Biblia de entre las cuales slo nos ocuparemos de dos de ellas:1. Lo q ue cr ee mos l os c ri st i anos 2. Lo que creen los "liberales" (se les da este nombre a un grupo de personas que distorsionan las sanas doctrinas de la Biblia). CREENCIA DE LOS CRISTIANOS Los cristianos nos aadimos a la creencia de lo que la tradicin de los judos piadosos han credo, que los libros del AT. han sido inspiradas por Dios (2 Tim.3:16, 1 Ped.1: 21) y escritos por Moiss y por los profetas, creemos que estos libros fueron escritos por los hombres cuyos nombres aparecen en el encabezamiento delos libros, y que escribieron en las fechas que tradicionalmente se han aceptado; esm s creemos que las palabras que el Seor Jess declar s o n e f i c a c e s y verdaderas y el Seor declar que Moiss escribi los libros de la Ley (Lc. 24: 27;20:28;Mr . 12: 26 ;Jn. 7: 19).En c uant o al NT, Je ss di j o q ue s us ens ea nza s er a n l as pal a b ra s de s uPadre (Jn. 1 4 : 1 0 ; 1 7 : 1 4 ) . El a ps t ol Pe dr o hac e r ef er e nc i a a l as e p st ol as d el apstol Pablo como Escrituras, catalogndolas as como parte de la Palabra deDios (1 Ped. 3: 15 16). Cito a continuacin algunas evidencias del porqu la Biblia es divinamenteinspirada, escrita por Luisa Jeter en el libro Cul camino? Pg. 122.Su admirable unidad de tema y falta de contradicciones a pesar de haber sido escrita por unos cuarenta hombres distintos, en un perodo que abarcamil seiscientos aos.Su superioridad a todo lo dems producido por la raza humana en cuanto amoralidad, literatura y leyes.El cumplimiento de sus profecas y de sus promesas.Su indestructibilidad.Su universalidad. Puede satisfacer el corazn humano en toda poca, lugar ycondicin de vida.Su referencia a verdades cientficas desconocidas para los escritores.Confirmacin de la veracidad de sus partes histricas.Su poder transformador en los que creen sus palabras. CREENCIA DE LOS LIBERALES El otro grupo llamados "liberales" talp a r e c e q ue s e c i e n a l a s e n s e a n z a s d e l apstata Wellhausen, Julio Wellhausen naci enA l e m a n i a e n 1 8 4 4 y m u r i e n l a c i u d a d d e G ot t i ng a e n 1 91 8 . Est e hom b re er a p ro f es or

det e o l o g a , p e r o n o c r e a e n l a intervencins obr e nat ur a l o di vi na en l a hi s t or i a d e l a humanidad, renunci su fe en Dios y por tanto enl os mi l ag ro s. Si e ndo ya un a te o p or c onvi cci ndedic muchos aos de su vida al estudio de loslibros del AT. llegando a elaborar una teora en lacual sostena que la mayora de los libros del AT.recibieron su forma actual despus del retorno delos judos de la cautividad en Babilonia en el ao536 a.C. Segn Wellhausen, el Pentateuco no loes cr i bi M oi s s, si no m s bi en c ons ti t uy e u na recopilacin de libros que l mismo invent y quedenomina:- Fuente Jehovista- Fuente Elohsta- Fuente SacerdotalEn su opinin Moiss no escribi ninguno de los libros que llevan su nombre,ni Isaas, ni Daniel escribieron los libros que llevan su nombre.Tal parece que Wellhausen adopt la teora del mdico Francs Jean Astrucquien present bajo el nombre de " Hiptesis documental " su teora sobre el origende la Biblia. En l procuraba demostrar por el anlisis de los estilos literarios delPentateuco, que ste era slo una recopilacin de fragmentos de mitos, leyendas ytradiciones, segn Astruc, varios hombres lo escribieron siglos despus de Moiss, yseala que sus escritos han sido recopilados, corregidos y atribuidos a Moiss. Loms curioso de todo esto es que la teora de ste ateo se ha infiltrado en las esferasintelectuales del cristianismo y se ha convertido en maestro y orientador de muchosevanglicos como catlicos enseando esto en seminarios e Institutos Bblicos.L as Esc r i t ura s so n m uy c l ar a s a l a hor a d e afi r mar q ue l os ci nc o pri m er o slibros de la Biblia (el denominado Pentateuco) fueron obra de Moiss. En el mismoPentateuco se indica que Moiss lo escribi ( Ex . 17:14; 24:4; 34:27; Nm . 33:1-2; Dt .31:9 y 22) y este testimonio es repetido en otras partes del AT. ( Jos . 1:7-8; Jue . 3:4; 1R . 2:3; 2R . 14:6; 21:8; 2 Cr . 25:4; Esd . 6:16). Por si fuera poco, el testimonio deJess ( Mt . 8: 4; Mr . 7:10; 10:5;

Lc . 20:37; Jn . 5: 47 ; 7: 1 9, e tc . ) y d e l os a p s t ol es 11 Ministerio DCRISTO Impresin de la primera Biblia H i s t o r i a d e l a B i b l i a ( Hch . 3:22; 15:5-21, etc.) es unnime al respecto: el autor del Pentateuco fue el queseala la Biblia, es decir, Moiss.La teologa liberal ha insistido en que ellibro de Isaas slo fue escrito por este profetap ar ci al ment e. Se g n l a mi sm a, mi ent r a s q uel o s p r i m e r o s c a p t u l o s , e n t o d o o e n p a r t e , podan atribuirse a l, a partir del captulo 40nos e nc o nt r ar a m os co n l a o br a d e di st i nto sautores del siglo VI a.C., es decir, posteriores alm e n o s e n d o s s i g l o s a I s a a s . E l N T n i e g a rotundamente esta posibilidad y as atribuye aI sa as t ext o s c uya a ut o r a ni ega l a t eol og aliberal ( Mt . 3:3 cita de Is . 40:3: Lc . 4 de Is . 61:1ss; Mt . 8:17 de Is . 53:4; Mt . 12:17 de Is . 42:14).Una vez ms se impone la disyuntiva de elegir e n t r e e l t e s t i m o n i o d e l a B i b l i a y e l d e l a teologa liberal.Dentro de los textos cuya autora ha sidoneg a da d e m ane ra es pe c i al p or l os a ut or esl i b e r a l e s s e e n c u e n t r a e l l i b r o d e D a n i e l . E l propio Jess lo atribuye a Daniel, un profeta dels i g l o V I a . C . ( Mt. 24: 15) Po r el c ont ra r o, l at e ol og a l i ber al i nsi st e e n q ue no f ue es cr i t o s i n o e n e l s i g l o I I a . C . , p o r u n a u t o r desconocido. Por lo tanto, sus profecas no sontales porque la obra fue redactada con posterioridad.La teologa liberal no slo cuestion los datos que la Biblia proporciona acercad e l A T s i n o q u e a d e m s a t r i b u y , d e m a n e r a c a s i i n m e d i a t a , e l c a r c t e r d e falsificaciones a los escritos del NT, pocos de stos, segn el liberalismo teolgico,haban sido redactados por sus

autores ya que, en realidad, se deban a la mano deotros personajes annimos que se haban ocultado bajo los mismos.Los conceptos que imparte la teologa liberal no seran cuestionados sino noexistiera abundante material histrico que echan por tierra todo tipo de argumentoscontrarios a la doctrina ortodoxa de la Biblia. 12 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO IIILOS ESCRITOS ORIGINALES A.PARA EL ANTIGUO TESTAMENTO Ll am a mos "A nt i guo Tes t am e nt o " al c onj unt o d e Li br os Sa g ra do s q ue l os judos denominan tenakh. Torah, Nebi'im, Ketubim, que significa Ley, Profetas yEs c r i t os , y q ue c ons t i t uy en, p ar a j ud o s y cri st i an os, l a m s a nt i g ua f ue nt e d erevelacin divina escrita.Lamentablemente los escritos originales de la Biblia no sobreviven hoy en da,probablemente se desintegraron a travs del tiempo.Los escritores de la Biblia no grabaron sus palabras en piedras o metales; sino que utilizaron materiales perecederos, los ms antiguos se escribieron sobrepapiro y mucho ms tarde los pergaminos, estos dos materiales de escritura estabana m e n a z a d o s p o r l a h u m e d a d , e l m o h o y v a r i o s t i p o s d e g u s a n o s , t e n i e n d o a desaparecer con mayor facilidad el papiro.Cuando los escritos originales dejaron de existir, estas copias se convirtieronen la base de los futuros manuscritos y as sucesivamente fueron hacindose copiasde otras copias durante siglos. LOS SOFERINES El trmino hebreo que traduce la palabra "copista" es So - Fr, que alude a laaccin de contar y registrar cada palabra. En el antiguo Israel ser copista o escriballeg a ser una profesin ( Esd . 7: 6; Sal . 45: 1). Los copistas o soferines eran gentesprofesionales que vivan entregados a su labor. Sentan profunda reverencia por laspalabras que copiaban. Poco despus de haberse escrito los originales, se tuvo lan e c e s i d a d d e r eal i za r s e c opi a s , de hec ho que en es o s ti e mp os no exi s t a l a fotocopiadora, sino que las copias se hacan a mano.S e p u e d e considerar a los soferim como los predecesores de l o s masoretas. A su vez los soferines son los herederos de los Escribas que copiaronlos rollos bblicos en la poca del exilio y el postexilio. Durante quinientos aos lossoferines fueron colocando las bases para la futura vocalizacin y el establecimientode una interpretacin autorizada rabnica.Hillel (60 a.C. - 20 d.C.), era un sferim, establecido en Jerusaln a finalesdel siglo I a.C. Correspondi a la escuela de Hillel iniciar el proceso para oficializar,en el seno del judasmo, un grupo de textos de la Biblia hebrea empleados en sunat i va Ba bi l o ni a. El l os s el ecc i ona r o n una sol a t r adi ci n t ex t ual , q ue p ue d e s e r l l ama da P ro t o- M as or t i c a (a nt e r i or a l os t ext os m as or t i cos ) ; un t ex t o q ue yallevaba existiendo homogneamente algn tiempo 13

Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a A partir de aquel momento existi una fuerte tendencia entre los rabinos yescribas para no permitir que se reprodujesen otras lneas de tradicin textual (delas Escrituras Hebreas), salvo los Proto-Masorticos los otros fueron borradas afinales del siglo I d.C. y comienzos del siglo siguiente, tan slo quedaron reflejos deestos textos, conservados en la versin de los LXX, el Pentateuco Samaritano yen citas de escritos apcrifos o del NT.El personaje representativo del perodo posterior a la destruccin del Templode Jerusaln fue el rabino Akiba. Su mayor esfuerzo estuvo orientado a fijar el textoc ons o n nt i co de l a Bi bl i a hebr ea. Aki b a f ue her e de r o d el p ro ceso i ni ci ado e n l apoca de Hillel. Akiba, al igual que sus antecesores, mantuvo la preocupacin por lapureza textual, concretamente la conservacin del texto heredado de las escuelasrabnicas (el texto Proto-Masortico) y la lista difundida por crculos fariseos. Paraas eg ur a r el p r e do mi ni o e xcl usi vo d e l os Pr ot o M as or t i cos s e di ct ar o n Ley esestrictsimas para su copiado.El movimiento orientado hacia la pureza del texto floreci en la segundaparte del siglo II d.C. bajo el liderazgo de Akiba.El biblista Jos Salguero sostienen que en el segundo perodo de la historiad el t ext o heb r eo d el AT (s i gl o I d. C. al si gl o V d. C. ) se c a ra c t e ri za p or l a f i j aci ndefinitiva del texto (consonntico). S e e l i g e u n a r e c e n s i n y s e e l i m i n a n l a s v ar i a nte s , qu e d and o as fi j a d o u n te x t o u ni fo rm e qu e pr e v a le c e s o bre l os dems y se propaga rpidamente . Ello fue obra de los sferim o escribas, y serperfeccionado por los masoretas. LOS MASORETAS El t r mi no masorah deriva de la raz hebrea atar. Otros consideran queviene del verbo transmitir. El trmino masorah significa tradicin. La masorahcomienza a desarrollarse alrededor del ao 500 de la era cristiana y tiene vigenciahasta el ao 1000 D. de C.A p a r t i r d e l s i g l o V I l o s m a s o r e t a s t o m a n e l l u g a r d e l o s s f e r i m , l o s antiguos Escribas, a cuyo cargo estuvo el cuidado y transmisin del texto bblico.Adems de la labor de copiado, los masoretas introdujeron un aparato textual a cuyal u z s e i n t e r p r e t l a S a g r a d a E s c r i t u r a . L o s e r u d i t o s h e b r e o s s e d e d i c a r o n a i ncor por a r y uni f i c ar l as t r a di ci o nes d e p unt ua ci n, v ocal i zaci n, ac ent ua ci n y divisin de los textos en hebreo, hasta ese momento de estructura consonntica.Sus copias manuscritas se llamaban "textos masorticos".La masorah cumple una doble funcin: Conservar la integridad del texto. Interpretar el texto.Existieron tres tradiciones o escuelas de masoretas: una en

Babilonia ,ot r a e n Palestina y otra en Tiberiades (G al i l ea). Co n el pas ar d e l os s i gl os f ue 14 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a imponindose la tradicin tiberiense . En Ti be ri a de s co nvi vi er on a s u ve z doscorrientes, la de la familia de los Ben Aser , y la de los Ben Neftal . Ca da una representaba ciertos rasgos propios. Entre ambas prevaleci la de Ben Aser . El msfamoso de los Ben Aser fue el ltimo expositor de la escuela, Aaron Ben MoissBen Aser . A esta familia se atribuyen los Cdices de Alepo y de San Petersburgo(los textos masorticos de mayor antigedad disponibles).Los m as o re t as as umi er o n l a r es pons a bi l i dad d e re al i zar l as c opi a s de l asEscrituras del AT. A fin de comprobar su trabajo, los masoretas utilizaron diversossistemas. Para no omitir ni una sola letra del texto bblico, iban al extremo de contar t ant o l as p al a br as c omo l as l et r as d e c ad a l i br o, y d es p us de c opi ar un l i br o, contaban las palabras de la copia, para estar seguros de que no haban omitido niaadido palabra alguna a la copia.Pa ra dar nos una i de a d e l o q ue hac a n l os m as or e t as p ar a p re ser var l asescrituras, enlisto una serie de condiciones que seguan a la hora de realizar sutrabajo de copiar un manuscrito de las Escrituras del AT a otro. Estas caractersticas,a ti y a mi nos deben dar un alto nivel de confianza en las traducciones fieles quetenemos de la Biblia hoy en da lo que viene a corroborar el origen sobrenatural de laPalabra puesto que ningn otro libro de la historia, es ni ha sido transmitido como laBiblia. 1. L as pi el es de l os a ni m al es q ue s e uti l i zaba n p ar a un m anus cr i to d eb anser de animales limpios.2.Las pieles deban ser preparadas por un judo.3. L as pi eza s d e pi el es s e deb an uni r p or hi l o hec ho c on p el o de a ni m al eslimpios.4. Ca d a per gami no deb a t ene r l a mi sm a c ant i da d de c ol um nas y el l as d el mismo tamao. 5. Las columnas deban tener un ancho de 30 letras y no menos de 48 oms de 60 renglones.6.La columna deba iniciar con una letra completa y terminar con no menosde 4 palabras.7.La tinta deba ser negra preparada de una forma especial.8 . E l c o p i s t a e s t a b a o b l i g a d o a e s c r i b i r

t o d o c o p i a n d o s i n h a c e r n a d a d e memoria.9.El espacio entre consonantes deba medirse con el ancho de un hilo o deun cabello10.El espacio entre secciones deba ser igual a nueve consonantes.11.Entre cada libro deban dejarse tres renglones de espacio. 12. El quinto libro de Moiss deba terminarse con una lnea completa. 13. El nombre de Dios no deba escribirse con una pluma recin empapada y.14.El escriba al copiar el manuscrito deba estar vestido con un atuendo judocompleto.Como vez Es o no confiable las copias del AT del texto masortico? 15 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Se di ce d e l os m as o re t as , c al c ul ar o n q ue l et r a s e e nc o nt r ab a a mi ta d d el Pentateuco, que frase se encontraba a mitad de cada libro y cuntas veces aparecaen las Escrituras hebreas cada letra del alfabeto; pues se afirma que contaban las815,140 letras de las Escrituras hebreas. Tal minuciosidad garantiza un alto grado defidelidad en la preservacin y pureza del texto original del AT. de la Palabra de Dios. B. PARA EL NUEVO TESTAMENTEO En los orgenes de la Iglesia, la regla de fe se encontraba en la enseanzaoral de los apstoles. Pasado el tiempo, se sinti la urgente necesidad de poner por escrito las enseanzas del Seor Jess y los rasgos ms sobresalientes de su vida.Este fue el origen de los evangelios.Por otra parte los apstoles alimentaban espiritualmente a los fieles mediantecartas, segn los problemas que iban surgiendo. Este fue el origen de las Epstolas.A mitad del siglo I comenzaron a copiar y coleccionar los escritos divinamenteinspirados de los apstoles y profetas novo testamentarios. Donde, primero quizRo ma co no c a el Ev a ngel i o d e M ar c os ( q ue, co mo ac omp aa nt e y e xpo si to r d ePedro, escribi all) y Siria tena el Evangelio de Mateo, mientras que un grupo decreyentes de diversos pueblos posea el de Lucas, y feso el de Juan, all parecenser ensamblados estos 4 evangelios, a fines del siglo I, en un slo volumen que fuel l am a do El Ev a ngel i o . Por aquel l a po c a , l as c ar t as q ue Pa bl o hab a e sc r i to avarias iglesias y personas ya estaban coleccionadas, y una coleccin circul por lasiglesias bajo el titulo de El Apstol. En esta coleccin, el libro Los Hechos de losApstoles era muy interesante como ilustracin; era un escrito de Lucas, que con suEvangelio debe haber formado un solo libro. Junto a estos volmenes, las cartas deotros apstoles y de hombres apostlicos" as como Apocalipsis de Juan, fueronreconocidas como de origen divino y admitidas en el canon del NT Ya en el siglo IId.C. la Biblia no slo estaba completamente escrita, sino que tambin comenz acircular en volmenes completos. Esta Biblia contena el AT en la versin griegaSep t ua gi nt a, y el NT g ri e go e n el q ue hab a s i do esc r i to . Cuand o e n el s i gl o I II , surgi el cdex (Cdice), por primera vez fue posible compendiar la Biblia en un solovolumen. De tales Biblias no ha quedado

conservada ni una sola completa, en parteporque el material usado era casi siempre el perecedero papiro, y en parte porquealgunos csares (en concreto Diocleciano, finales del siglo III) dieron batidas contrala Biblia y destruyeron grandes cantidades de ellas. 16 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO IV LOS MANUSCRITOS Los manuscritos son copias hechas a mano sobre pergaminos de piel decordero, de cabra o de asno. A.MANUSCRITOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO Antes del descubrimiento de los manuscritos del Mar Muerto a partir de 1947,no poseamos manuscritos del AT anteriores al siglo IX y X d.C. La coleccin mscompleta existente hoy de esos manuscritos es la de la Biblioteca de Leningrado,organizada por el judo ruso Abraham Firkowitsh (17851874).Mencionemos algunos de los ms importantes de ellos, que han servido en elpasado para la construccin del texto hebreo: El cdice del Cairo (siglos VI - VII d.C.), contiene los profetas. En 1896 sedescubre en una cmara de la sinagoga de El Cairo llamada genizah, dondes e al ma c ena ban l o s m anus c r i tos b bl i cos q ue y a no s er v an par a el us olitrgico unos 200.000 fragmentos El cdice de Alepo (ao 930), est actualmente en Jerusaln; contiene todo elAT. El cdice de Leningrado (ao 1008), fue la base del texto hebreo de la Bibliade Kittel, que ha servido de base de muchas traducciones. El cdice del Pentateuco del Museo Britnico (ao 916). El cdice Reuchlin de los Profetas (ao 1105). El pequeo papiro de Nash (siglo I o II a.C.), contiene una parte del Declogoy el comienzo de la percopa de Shem (Oracin que los judos deban recitar todos los das), descubierto en 1902 en Egipto.Hay muchos otros manuscritos, ms que todo fragmentarios. Estos son losm s i m p o r t a n t e s q u e n o s trasmiten el texto masortico. Pero, con l o s descubrimientos de los rollos del Mar Muerto en el desierto de Judea a partir del ao1 9 4 7 , ( Ve r cap tul o VII Lo s ma nus crito s de Qumr n ). Di g am os s l o q ue contienen copias de prcticamente todos los libros del AT y que algunos de susmanuscritos se remontan a los siglos I, II y posiblemente al III a.C. B.MANUSCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO Se conocen ms de 5.300 manuscritos griegos antiguos que contienen elt ext o ( c om pl et o o i nco mpl e t o) del NT Ade ms han s o br ev i vi do

hast a hoy uno s 10.000 manuscritos antiguos con copias del NT en latn y otros 9.300 con versionesen siraco, copto, armenio, gtico y etope, totalizando ms de 24.000 manuscritos 17 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a antiguos del NT, una cantidad mucho mayor que la correspondiente a cualquier otrao br a l i ter ar i a d e l a Ant i g e dad , e xce p t ua nd o el AT. L as va ri aci o nes d el t ext oencontradas en estos manuscritos son muy pequeas y en lo sustancial no afectan alas doctrinas cristianas principales.L os p api ro s , por s u a nt i g e d ad, s on m uy i mp or t a nt es e n l a hi s t o ri a d e l atransmisin del texto. Los ms importantes son: El papiro Ryland, descubierto por Roberts en 1920 y publicado en 1935. Es elf r a g m e n t o m s a n t i g u o d e l N T . f u e h a l l a d o e n E g i p t o y c o n t i e n e u n o s v er s cul os d el Eva ngel i o d e J uan ( Jn. 18: 3 1- 3 3; 3 7-3 8) ; l os p api r os s econservaron mejor en Egipto gracias al clima muy seco, desde unos 50 aos,los expertos se han fijado en los papiros que rellenaron a las momias de esep a s. Se di ce q ue c ua nd o hab a u n m ue r t o y dese a ba n e mbal sa ma rl o yc o n v e r t i r l o e n m o m i a s e g n s u c o s t u m b r e , s e s a c a b a n s u s e n t r a a s y despus se rellenaban con toda clase de papiro que se tenia a la mano, asp ue s e st e ev ang el i o d e J uan q ue f ue e sc r i to d es p us q ue l os o tr os t r esevangelios, se encontraba ya de definido entre los siglos I y II d.C. Los fragmentos descubiertos por M. A. Chester Beatty, se trata de unas 30hojas con pasajes de los evangelios y los hechos.C o m o s e a l a n l o s especialistas, establecer la lista de los p a p i r o s neotestamentari os no ha sido una tarea senci l la. S l o d e s p u s d e m u c h a s publicaciones y artculos se ha llegado a establecer la relacin definitiva de estospapiros.Es en 1947 cuando E. Brady invit a los cientficos a componer ya una lista delos papiros griegos del Nuevo Testamento. Su sugerencia fue aceptada por Metzger,q u i e n e s e m i s m o ao public una primera lista de papiros en g r i e g o cor r es p ondi ent es al NT , l i st a q ue ci f r e n u n t ot al d e 5 4 papi r os. En 1 95 1 o tr oespecialista, llamado Maldfeld, elev la lista a 62.En la actualidad la lista de papiros del NT asciende a la cifra de 116. Estospapiros estn numerados, y se les conoce por la letra P seguida de un nmero: P1,P2, etc. 18 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO V CLASIFICACIN DE LOS MANUSCRITOGRIEGOS Hay cuatro clases de manuscritos griegos

:1.l o s papi r os ( f r ag ment ar i os ) . 2. Lo s u nci al es o may sc ul os (c di c es ) 3. l os mi ns c ul os o c ur si vos ( c di ce s)4 . l o s l e c c i o n a r i o s Los Cdices Unciales o Maysculos.Pr oc ed e d el l at n U nc i a q ue si gni f i c a Pulgada. Estn formados por maysculas griegas sin espacio entre las palabras ysin signos de puntuacin. Estas copias van del siglo IV al siglo X, y son en nmerocerca de 700.Los principales manuscritos unciales son: El cdice Vaticano (B). Algunos eruditos sostienen que este manuscrito fue una de cincuenta copiasde la Biblia pedidas por el emperador Constantino a Egipto. Fue escrito en el siglo IVy est escrito en vitela ( Pi el d e va ca o t er ne r a ado bad a y m uy p ul i d a, q ue s i r ves o b r e t o d o para pi ntar o escri bi r en ell a). Fue deposit ado en l a biblioteca d e l Vaticano desde 1475 - 1481, donde todava se encuentra. No se sabe con certezacul es su procedencia; la mayora sita su origen en Egipto o Alejandra, si bien hayotros que lo ubican en Cesarea. El texto est escrito en tres columnas de escrituracontinua por pgina. Los acentos se han aadido posiblemente el siglo X o XI.Contiene toda la Biblia (Antiguo y Nuevo Testamento) con algunas lagunas.En co nc r et o, l os He c ho s ac ab a n e n el ca p t ul o 9: 1 3. El co mi e nzo y el f i nal del c d i c e s o n defectuosos. Se conservan 591 pginas del AT y 142 del N T . Probablemente trabajaron en este cdice dos copistas en el AT y uno de ellos en elNuevo.El texto original del Cdice Vaticano ha sido objeto de diversas correcciones.As se puede apreciar en las siguientes fotos: 19 Ministerio DCRISTO Tischendorf H i s t o r i a d e l a B i b l i a El cdice Sinatico (). (Denominado Aleph, primera letra del alfabeto hebreo)Est escrito en vitela. Datado en el siglo IV. Fued es c ubi e rt o e n 1 84 8 p or un j ov e n al em n l l am ado Tischendorf en el convento Santa Catalina del monteSina. Se cree generalmente que fue escrito en EgiptoEn 1844, cuando an Tischendorf no tena 30aos y era ya catedrtico de la Universidad de Leipzig,comenz un viaje por el Cercano Oriente en busca demanuscritos bblicos. Mientras visitaba el monasteriode Santa Catalina en el monte Sina, tuvo oportunidadde observar una cesta de basura que contena algunash o j a s d e p e r g a m i n o , l a c u a l i b a a ser usada paraa l i m e n t a r e l f u e g o d e l a e s t u f a . A l e x a m i n a r l a s , c o m p r o b q u e s e trataba de una copia de la Versin SeptuagintadelAT. Tischendorf logr retirar de la cesta nom e n o s d e 4 3 h o j a s , m i e n t r a s l o s m o n j e s casualmente le comentaban que dos cestasi g u a l e s a c a b a b a n d e s e r q u e m a d a s e n l a chimenea! M o m e n t o s m s t a r d e , c u a n d o l e most ra r on ot r as p or ci o nes del mi sm o c di c e( c o n t e n a t o d o I s a a s y e l l i b r o c u a r t o d e Macabeos), l advirti a los monjes que talescosas eran demasiado

valiosas para alimentar el f ue go. Co n l as 43 hoj as q ue se l e per mi t i r et e ner , l as c ual e s c o nt e n a n p or ci one s d el Primer Libro de Crnicas, Jeremas, Nehemasy E s t h e r , h i z o u n a p u b l i c a c i n e n 1 8 4 6 , nombrando tales documentos como el cdiceFederico Augustanus.En 1853, Tischendorf volvi a visitar el monasterio con la esperanza de hallar otras porciones del mismo manuscrito. No obstante, la alegra demostrada con elhallazgo anterior haba hecho a los monjes ms cautelosos, y no pudo conseguir nada adicional al manuscrito. En el ao de 1859, los viajes llevaron a Tischendorf nuevamente al Monte Sina, esta vez bajo los auspicios del Zar de Rusia, AlejandroII. El da anterior a su partida, Tischendorf present al abad del monasterio una copiade la edicin de la Septuaginta que recientemente haba publicado en Leipzig. Fueentonces cuando el abad le coment que l tambin posea una copia similar; y actoseguido, sac de su armario un manuscrito envuelto en una tela roja. All, ante losojos atnitos del erudito, reposaba el tesoro que por tanto tiempo haba deseadoe n c o n t r a r . T r a t a n d o d e control ar sus emoci ones y aparentando normal i dad, Tische ndor f sol ici t hoj ear somerament e el c d i c e , y l u e g o d e r e t i r a r s e a s u aposento, pas toda la noche en el indescriptible gozo de estudiar el manuscrito, 20 Ministerio DCRISTO Monte de Santa Catalina H i s t o r i a d e l a B i b l i a como declara su diario en latn "quippe dormire nefas videbatur" Verdaderamenteh ubi er a si do u n sac ri leg i o dor m i r. Dur a nt e e sa noc he , p ud o co mpr ob ar q ue el documento contena ms de lo que hubiera esperado, pues no slo estaba la mayor parte del AT, sino que el NT se encontraba completo, intacto y en excelente estadode preservacin, con la adicin de dos trabajos cristianos del siglo II: La Epstola deBernab y una extensa porcin del Pastor de Hermas, conocido hasta entonces slopor su ttulo.L a si gui e nt e m aa na , Ti sc hend or f t r at si n xi t o de c o m pr a r el m anus cri t o. L u e g o , p i d i p e r m i s o p a r a l l e v a r e l doc um ent o a El Cai r o a f i n d e es t udi a r l o, pero tampoco le fue concedido, y tuvo quep a r t i r s i n l . M s t a r d e , m i e n t r a s s e e nc o ntr aba e n El Cai ro , l uga r dond e l osm o n j e s t a m b i n t e n a n u n p e q u e o monasterio, Tischendorf solicit al superior d el mi sm o, par a q ue st e m and ar a por el m a n u s c r i t o . E l s u p e r i o r acept con lacondi ci n de que se i n t e r c a m b i a r a n mensajeros beduinos, los cuales traeran yd evol v er a n el m anus cri t o c uade r no por c u a d e r n o ( o c h o a d i e z h o j a s p o r v e z ) , mientras Tischendorf proceda a copiarlo.Teniendo por copistas a dos alemanes ques e e n c o n t r a b a n e n E l C a i r o , u n farmacutico y un bibliotecario, que tenanc o n o c i m i e n t o s d e l g r i e g o , y b a j o l a cuidadosa supervisin de Tischendorf, stec o m e n z s u t r a b a j o d e t r a n s c r i b i r l a s 110. 000 l nea s d el t ex t o, el c ual t er mi n e n u n l aps o d e d os m es es . La pr xi ma e t a p a d e

negociaci ones, envol vi l o que en un eufemismo podr amos l l a m a r "diplomacia eclesial". Para ese tiempo, el cargo de mayor autoridad entre los monjesdel Sina se hallaba vacante. Tischendorf sugiri que sera muy ventajoso para elloshacer un apropiado regalo al Zar de Rusia, cuya influencia como protector de lai g l e s i a g r i e g a e l l o s d e s e a b a n , y c u l p o d r a s e r m e j o r r e g a l o q u e e l v i e j o manuscrito? Despus de largas negociaciones, el precioso cdice fue entregado aTischendorf para su publicacin en Leipzig y para presentarlo al Zar en nombre del os m onj es. L a p ubl i caci n def i ni t i va d el c di ce f ue hec ha e n el s i gl o XX p or l aUniversidad de Oxford (NT 1911; AT .1922). Luego de la revolucin rusa, al no estar i n t e r e s a d a l a U n i n S o v i t i c a e n l a B i b l i a , y p o r n e c e s i d a d e s e c o n m i c a s , negociaron su venta con los encargados del Museo Britnico por 100.000 LibrasEs t er l i na s, c ant i dad q ue f ue p ag a da por mi t ad es e nt r e el Go bi er no i ngl s y una suscripcin popular, de individuos y congregaciones en Inglaterra y Estados Unidos.Al f i nal i za r el a o 193 3, el m anus c ri t o f ue d epo si t ado e n el M use o d e L ond re s, donde permanece hasta hoy. 21 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Aunque es un uncial muy antiguo, lamentablemente ha sido, corrompido por las manos eclesisticas. El cdice Alejandrino (A).Cirilo Lucar, patriarca de Constantinopla, lo dio como presente a Carlos I deInglaterra. Se cree que este manuscrito fue escrito en la primera mitad del siglo V.c o n t i e n e u n a g r a n p a r t e d e l A T e i n c l u y e l a t o t a l i d a d d e l N T . E s e l m e j o r representante del Textus Receptus. Adems este cdice armoniza con la masa decdices cursivos griegosD u r a n t e l os primer os sigl os del cri stianismo se desat una h o r r o r o s a persecucin contra los cristianos que dur hasta la llegada de Constantino. En elao 303 el emperador romano Diocleciano decret la destruccin de todos los libroscristianos. Quien no entregara a las autoridades todos los escritos sagrados eracondenado a muerte. Debido a las persecuciones de los primeros siglos, hoy seconservan solamente algunos pocos fragmentos del NT que datan de antes delsiglo IV. Satans se vali de la dificultad que tuvieron que afrontar los cristianos delos primeros siglos y de la gran difusin de la filosofa griega para desorientar yconfundir a muchos. El cdice Bezae (D).D a t a d e l s i g l o V I . C d i c e b i l i n g e c o n l o s t e x t o s g r i e g o s y l atn de l osEvangeli os Si npt icos y l os Hechos. Teodor o de B e z a l o o b t u v o a p a r t i r d e l monasterio de San Ireneo en Lyons, y lo present a la Universidad de Cambridgeen 1581. Otros cdices son: Cdice Ephraemi Rescriptu (C), del siglo V; el Cdice E, delsiglo VIII, etc. Los Cursivos o Minsculos.Son manuscritos escritos en pequeas letras enestilo corrido (

cursivas ), superando los 2500 en nmero, y que datan desde elsiglo IX hasta el siglo XV. Cada uno de ellos est numerado. Los ms importantesson: El 1 que data del siglo X, y contiene todo el NT excepto el Apocalipsis, el 33,del siglo XI, contiene todo el NT excepto el Apocalipsis, etc. 22 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO VI TIPOS DE TEXTOS Los numerosos manuscritos han sido catalogados y ubicados en lo que losespecialistas llaman familias de textos. Estas familias se formaron en relacinc o n u n c e n t r o i m p o r t a n t e d e l a c r i s t i a n d a d a n t i g u a : A l e j a n d r a , A n t i o q u a , Constantinopla, Cartago y Roma. Las copias que se hicieron a partir de la primeracopia de algn escrito bblico que lleg a Roma reflejan caractersticas peculiares aese importante centro. Y as sucede con el resto de lugares claves. As tenemos lassiguientes familias de textos: 1 . Te x t o Al e j a n d r i n o Sus caractersticas son la brevedad y la austeridad. Esto es, el Alejandrino esgeneralmente ms corto que otras clases de texto, y no exhibe el grado de pulidezgramatical que caracteriza al tipo de texto Bizantino y en menor grado al tipo detexto Cesariense. Los dos principales testigos del tipo de texto Alejandrino son: El cdice Vaticano y El cdice Sinatico 2.Text o Occidental Este tipo de texto era corriente en Italia, Galia, frica del norte y otras partes, incluido Egipto. Puede tambin retrotraerse hasta el siglo segundo. Utilizado por v a r i o s d e l o s p a d r e s c o m o f u e r o n C i p r i a n o , T e r t u l i a n o , I r e n e o , y T a t i a n o , s u presencia en Egipto est demostrada por dos papiros: El papiro 38, cerca del 300despus de Cristo y el papiro 48, cercano al final del siglo III.L os m a n uscr i to s g ri egos ms i mpo r t a nt es q ue r ep r es ent an el t i po d e t ext oOccidental son: El cdice Bezae, del siglo V o VI, que contena Evangelios y Hechos. El cdice Claromontanus, del siglo VI, que contena Epstolas Paulinas y, El cdice Washingtonianus, del final del siglo IV, que contena desde Marcoscapitulo 1, versculo 1 hasta el capitulo 5, versculo 30.De igual manera, las viejas versiones latinas son testigos notorios del tipo det ext o Oc ci de nt al , y s e e nc ue nt r a n d ent ro de g r upo s pri nci pal es, t al e s co mo l as formas africana, italiana e hispana del texto latino antiguo. La caracterstica principaldel tipo de texto Occidental es su intensa parfrasis (comentarios).

23 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a 3. Texto Cesariense Parece haberse originado en Egipto. Est respaldado por el papiro Chster Beatty 45. Fue trado quiz por Orgenes a Cesarea, donde fue utilizado por Eusebioy o tr os. De Ces ar ea f ue l l eva do a J er usal n, dond e f ue us ad o p or Ci ri l o y p or armenios que en pocas tempranas tenan una colonia en Jerusaln. Los misionerosarmenios llevaron el tipo de texto Cesariense a Georgia, donde influy en la VersinGeorgiana, como tambin en el manuscrito griego del siglo IX, el cdice Korideti.Parece, pues, que el tipo de texto Cesariense tuvo una larga y accidentada carrera.De acuerdo con los puntos de vista de la mayora de eruditos, se trata de un textooriental, y est caracterizado por una mezcla de lecturas occidentales y alejandrinas. 4.Text o Bizanti no Lo caracteriza por aparecer completo y con mucha lucidez. Este tipo de texto,fue llevado a Constantinopla, donde fue distribuido ampliamente a travs de todo elImperio Bizantino. Su mejor representante hoy es el cdice Alejandrino y l a g ra nmasa de manuscritos minsculos. As, durante el perodo transcurrido entre el sigloVI hasta la invencin de la imprenta en el siglo XV, el tipo de texto Bizantino fuereconocido como el texto autorizado, fue el de mayor circulacin y el ms aceptado.Este es el texto del NT ms fidedigno que conoce la historia del cristianismo,ha sido llamado a travs de la historia con seis nombres diferentes: Texto Bizantino Texto Imperial Texto Tradicional Texto de la Reforma Texto Mayoritario Texto Recibido o Textus Receptus, el nombre ms comn que se le dio al textouniversal del NT a partir de finales del siglo XVI. 24

Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO VII TEXTOS GRIEGOS El primer NT griego impreso fue preparado por sabios espaoles en 1514,bajo el patrocinio del Cardenal Cisneros. Su preparacin tom casi diez aos y fuepublicado junto con el AT. Tom el nombre de Biblia polglota complutense , p o r estar en varias lenguas y haber sido publicada en Alcal (Complutum, en latn). ElAT se imprimi en tres columnas asociadas con el texto hebreo, la Vulgata latina y laversin griega de los Setenta. El NT apareca en griego y latn. Sin embargo, estano fue la primera edicin griega del NT que vio la luz pblica. Su publicacin slo seautoriz a partir de 1520. El Textus Receptus o Texto Recibido Mi ent as t ant o el hol a nds Er as m o de Rt t e r da m( 14 6 9- 1 53 6 ) p ubl i c por l o meno s c i nc o e di c i o nes d el t e x t o g r i e g o d e l N T e n 1 5 1 6 , que fue todo un xi toe d i t o r i a l . E l t e x t o g r i e g o d e E r a s m o t u v o m u c h a importancia. Lutero y los traductores de los siglos XVI yX V I I , c o m o R e i n a y V a l e r a ( e s p a o l ) , A l m e i d a (po r t ugu s ), y l a t r a ducci n al i ngl s de l a v er si n d e King James, utilizaron el texto de Erasmo.Estfano public otras cuatro ediciones en los aosd e 1 54 6 al 155 1. Teo d or o Be za t ambi n p ubl i c di ezediciones. Esta familia de Textos griegos se conoce cone l n o m b r e d e Textus Receptus o m s b i e n p a r a nosotros

Texto Recibido . As se le llam a la edicin delTexto griego hecha por los hermanos Elzevir en el ao de 1633, quienes escribieronen la presentacin de su publicacin la frase: As que aqu tenis el texto ahorar ec i bi d o por t od os (T e x t um ab m ni b us Rec ep t um ) el c ual t e d amo s c on nad acambiado o corrompido De aqu viene el trmino Textus Receptus. Esta versing r i e g a d e l N T y s u s s u b s e c u e n t e s e d i c i o n e s f u e r o n a m p l i a m e n t e d i f u n d i d a s , reconocidas y aceptadas como el texto normativo de la iglesia protestante.Pablo Besson, misionero suizo muy documentado en esta materia, afirmaque el TR sirvi de base para traducir el NT de la versin llamada Peshitta. Estave rs i n f ue hec ha al re ded or del a o 1 70 de l a e ra a ct ual . Es t e dat o e nv uel v eextraordinaria importancia en lo que se refiere a la antigedad del TR. A la versinPeshitta siguieron la Itala, la Vulgata y otras, traducidas todas del TR.El Dr. Wilkinson nos dice que el primer editor del TR fue Luciano de Antioqua,e n el si gl o I II , q ui e n s ac a m uc ho s d e l a i nce r ti d um b r e e n q ue se hal l aba n por causa de las ediciones y comentarios bblicos del filsofo Orgenes. 25 Erasmo de Rtterdam

Ministerio DCRISTO Westcott Hoth H i s t o r i a d e l a B i b l i a El editor parisino Robert Etienne (Stephanus, en latn; 1503-1559) us el textode Erasmo para su edicin griega del NT al cual introdujo por primera vez al aparatocrtico (lista de variantes), y la divisin en versculos, que seguimos utilizando hoy. El Textus Crticus o Texto Crtico

Los britnicos B. F. Westcott (1825-1901) y F.J . H o r t ( 1 8 2 8 - 1 8 9 2 ) p u b l i c a r o n u n a e d i c i n r e c o ns t r ui d a d e l t e x t o g r i e g o d e l NT que alcanzr e c o n o c i mi e nt o i n t e r n a c i o n al . E s t e t r a b aj o f u e real i zado durant e el si glo XI X. El texto griego deW est cott y Hor t fue apenas vari ado por Nestle y,partiendo de ste, se elabor el NT Griego, publicadop or l as SB . st e e n c uya e di ci n c ol ab or i ncl us o Carlo Martini, un (prelado catlico).S e g n confesi n de l os propios W est cott yH o r t , l a b a s e d e s u t e x t o g r i e g o d e l N T e s , fundamentalmente el contenido en los manuscritosconocidos como Sinatico y Vaticano. Los defensoresd e l a s n u e v a s v e r s i o n e s b b l i c a s i n s i s t e n e n l a antigedad y exactitud de estos dos manuscritos que, supuestamente, justificaranalteraciones del texto bblico.E. Nestle (1851-1913) elabor el moderno TR ensu NT griego publicado en 1898, que realmente es msbi en ya el TC . En ef e ct o, Nes tl e uti l i z el t ex t o gri e gop r od uc i d a p or W est cot t y Ho rt , co mp ar nd ol as c on ung r a n n m e r o d e v a r i a n t e s d e o t r o s m a n u s c r i t o s neotestamentarios. Este trabajo fue complementado por su hijo E. Nestle (1883-1972) y por K. Aland, quienes seunieron posteriormente. La edicin del NT griego, quelleva su nombre (Nestle-Aland), revisado y actualizadocon el estudio de los papiros y manuscritos recientemented e s c u b i e r t o s , h a l l e g a d o a s e r e l t e x t o b a s e d e numerosas traducciones modernas del NT.Naturalmente, al examinar siquiera sucintamente estos datos surge una seriede p r egu nt as obl i gad as. P or q u W es t co t t y Ho rt p r efi r i er on el Si na t i c o y el Vaticano como base de su texto del NT griego en lugar del TR? Qu les llev atomar una decisin as que contradeca la lgica, el conocimiento y la historia delcristianismo a lo largo de casi dos milenios? Se trat de un simple error? De meraignorancia combinada con buena fe?, la eleccin de Westcott y Hort fue conscientep e r o n o s e b a s e n l a i g n o r a n c i a , s i n o e n m o t i v a c i o n e s m u c h o m s t u r b i a s y peligrosas. (Ver Conspiracin contra las Sagradas Escrituras escrito por el Dr. Csar Vidal Manzanares)

CAPTULO VIII LA CRTICA TEXTUAL vs. EL TEXTORECEPTUS El Textus Receptus es un texto mayoritario, ms antiguo y ms fiable: Frente a las penosas caractersticas que padecen los manuscritos Sinatico yVaticano, el TR del NT presenta unas notas de enorme inters. 1. El TR es un TM. Algo ms del noventa y cinco por ciento de los manuscritos delNT que han llegado hasta nosotros coinciden con el TR.2.El TR es un texto ms antiguo. El TR no slo es anterior al Siglo IV (siglo en ques e r e d a c t a r o n e l S i n a t i c o y e l V a t i c a n o ) s i n o q u e s i r v i d e b a s e p a r a l a s primeras traducciones del NT a lenguas vulgares y fue el citado por los primerosautores cristianos, los denominados Padres de la Iglesia.Los e j e mp lo s q ue se pue d e n me nc i ona r a l re s pe c t o s on i nnu me r a ble s y t e n e m o s q u e l i m i t a r n o s a u n o s p o c o s n a d a m s . B a s t e d e c i r q u e l a P e s h i t t a realizada en torno al 170 d.C.; es decir, unos dos siglos

antes del Sinatico y delVaticano utiliz el TR; que la iglesia gala del sur de Francia (177 d.C.) utiliz el TR. yque la Versin itlica (250 d.C.) Se vali del TR.Ya ms adelante, en pleno siglo IV, el TR sigui siendo preferido a textoscomo el Sinatico o el Vaticano que ya existan. As la versin gtica (siglo IV) sev a l i d e l T R ; e l Cdice W d e Ma teo (si glo IV-V) re p ro dujo el TR y e l C d i c e Alejandrino (siglo V) sigue el TR.No me n o s si gn if ic a t i v o e s e l c a s o de l a s c i t a s d e l NT c on te ni d a s e n l o sescritos de los Padres de la Iglesia. stos pese a citar de memoria no pocas vecessiguen de manera aplastante el TR. Por ejemplo, el texto de 1 Timoteo 3:16 dondese afirma que "Dios fue manifestado en la carne" es citado de la misma manera por Ignacio, Bernab e Hiplito (siglo II), Diodoro de Tarso (m. 370), Gregorio de Nisa(m. 394), Juan Crisstomo (m. 407), Atanasio y Eutalio (siglo V), y un largo etctera,ni uno slo de los Padres de la Iglesia se opone al texto como aparece en el TR.De 254 manuscritos griegos, 252 presentan el trmino "Dios" como en el TR;dos leen "hos" (el cual) y ni uno contiene "Cristo" como la Versin Popular.3 . E l T R e s u n t e x t o m s f i a b l e . D e t o d o l o a n t e r i o r s e d e s p r e n d e , d e m a n e r a lgica, que el TR es un texto mucho ms fiable que el elaborado por Westcott yHort a partir del Sinatico y del Vaticano. Con el TR coincidieron las citas del NTc o nte ni d a s e n l os Pa dre s d e l a Ig l e si a y e n l os l e c c i on a r io s , p e ro a de m s t a mb i n si r v i d e ba se ya d e sd e e l s i glo II pa ra l a s t ra d uc c i one s de l NT a l e n gua s vu l ga r e s. No s l o e so. El TR fue a s i mi s mo l a ba s e pa ra l a i n me ns alabor en favor de la difusin y lectura de la Biblia que se inici a principios delsiglo XVI. Fue el texto utilizado por la Biblia Polglota Complutense publicada en 28 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Alcal de Henares, Espaa en 1522 y, posteriormente, por las traduccionesb bl i c a s de Lut e r o a l a l e m n (1 52 2 ), d e Wi l li a m Ty nda l e a l i n gl s ( 15 25 ), de Oliveton al francs (1535), de Coverdale al ingls (1535), de Matthews al ingls(1 5 37 ), de Ta ve r ne r s (1 53 9) , de Gi ne b r a ( 155 7- 60 ), d e Re i na a l c a s t e l la no (1569), al checo (1602), de Diodati al italiano (1607) y del Rey Jaime al ingls(1611).E l T R c o n s t i t u y l a b a s e a s i m i s m o p a r a l a s e d i c i o n e s d e l N T g r i e g o realizadas por Erasmo (1516), Stephanus (1546-51), Beza (1598) y Elzevir (1624).Que a s fu e r a t ie ne una l gi c a i ndi s c ut i b l e . Los e r udi t o s , l o s re fo r ma d o r e s, l o stelogos que no pocas veces tuvieron que arriesgar su vida y sus bienes optarons i e m p r e p o r e l T M , e l T R , c o m o b a s e p a r a s u e s t u d i o , s u e n s e a n z a y s u s traducciones del NT. A fin de cuentas, se era el texto que contaba con el apoyoprcticamente unnime de la cristiandad, al menos, desde el siglo II. El abandono del Texto Mayoritario La primera de ellas es el abandono del TM tambin conocido como Textorecibido o TR del NT y su sustitucin por un TC, este constituye actualmente la basep a r a t r a d u c i r el NT en casi cualquier lengua sea quien sea quien realice l a traduccin. As adems de servir para la VP, y la NVI, ha sido utilizado por versionesc a t li c a s c o mo l a Bi b li a d e l Pe re gr i no (1 993 ) o l a Bi bl i a de l a Ca s a de l a Bi bl i a (1993).Las dos ediciones manuales ms populares del texto

griego hoy, la Nestle-Aland y la de las SBU realmente varan poco del texto de Westcott y Hort El Sinatico y el Vaticano son textos corruptos Pa r a e mpe z a r , ha y q ue se a l a r de s de e l p ri n c i pi o que t a n to e l ma n u sc r it o Si na t i c o c o mo e l Va t i c a no c o n st it u ye n t ex to s de l t ipo qu e sue l e de no mi na r se corrupto. Con esto se quiere indicar que no slo constituyen obras incompletas, sinoque adems han sido objeto de alteraciones que invalidan sustancialmente su valor Por mencionar slo algunos datos al respecto debe sealarse que el Vaticanoomite toda la I carta a Timoteo, toda la segunda carta a Timoteo, toda la carta a Tito,casi todo el Gnesis (Gnesis 1 a 46:29), extensas porciones de Samuel, Reyes,Nehemas, los ltimos doce versculos del Evangelio de Marcos, la oracin de Jessen la cruz pidiendo el perdn de sus enemigos, la agona de Jess en Getsemani,los ltimos cuatro captulos y medio de la carta a los Hebreos, treinta y tres de losSalmos y un largo etctera. Sin embargo, aade libros apcrifos como Tobas, Judito l a hi s to r i a de Be l y e l d ra g n, t o do s e l lo s , p o r c i e rt o, c ont e ni do s e n l a VP Di o shabla hoy. Asimismo en Job presenta adiciones en unos 400 versculos de acuerdo alas enseanzas de un discpulo del hereje Marcin.En relacin con el TR, omite al menos 2.877 palabras, aade 536, sustituye935, cambia de lugar 2.098 y modifica 1.132. En total contiene 7.578 divergencias. 29 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Su importancia, sin embargo, es enorme ya que unas nueve dcimas partes de lasalteraciones del NT griego en relacin con el TR derivan de este manuscrito.En el caso del Sinatico, el carcter de texto corrupto no es menor. De hecho,nos encontramos con un documento en el que realizaron modificaciones no menosde diez escribas diferentes a lo largo de un periodo no inferior a setecientos aos.Como seal Tischendor, su descubridor, el Sinatico contiene no menos de 14,800alteraciones. No es extrao, por lo tanto, que slo en los Evangelios omita unasc ua t ro mi l pa l a br a s, a a da una s mi l, y c a mb i e d e l u ga r y a l te r e o t r a s t re s mi l. Adems de esto contiene unas mil quinientas lecturas que no aparecen en otrosmanuscritos. En relacin con el TR, las diferencias llegan casi a la cifra de nueve mil,prcticamente una por versculo. Como en el caso del Vaticano, las omisiones sonasimismo frecuentes. Carece de los finales de Marcos y de Juan; de treinta y nuevep a l a b r a s e n J u a n 1 9 : 2 0 - 1 , d e v e i n t e p a l a b r a s e n J u a n 2 0 : 5 - 6 ; d e d i e c i n u e v e palabras de Marcos 1:32-4; de catorce palabras en Marcos 15:47; de pasajes comoJuan 5:4; Mateo 16:2-3; Romanos 16:24; Marcos 16:9-20; I Juan 5:7; Hechos 8:37;G ne s i s 2 3 :1 9 - 2 4, 4 6; N me r o s 5: 27 -7 : 2 0; I Cr ni c a s 9: 27 - 19 :27, e t c . ; d e l i br oscomo xodo, Josu, I y II Samuel, I y II Reyes, Oseas, Ams, Miqueas, Ezequiel,Daniel y Jueces. Sin embargo, aade apcrifos como Bel y el Dragn. Tobas y Judit,todos ellos presentes en la VP Dios habla hoy.Sealemos finalmente que adems el Sinatico y el Vaticano ni siquiera sonc oi nc i de n t e s e nt re si . El Va t i c a no c on ti e ne c e r c a d e oc h o mi l a l te r a c i one s y e l Sinatico cerca de nueve mil en relacin con el TR pero esas variaciones ni siquieras o n l a s mismas en los dos manuscritos. De hecho, el Sinatico y el V a t i c a n o discrepan entre si no menos de una docena de veces por pgina.C i e r t a m e n t e , a n a l i z a d o d e s d e u n p u n t o d e v i s t a m e r a m e n t e c i e n t f i c o y racional, resulta obvio que pretender fundamentar una versin

adecuada del NTgriego correcta sobre manuscritos tan cargados de deficiencias resulta menos queaceptable. De hecho, constituye un disparate sin paliativos. El Sinatico y el Vaticano son textos tardos Adems de corruptos, tanto el Sinatico como el Vaticano son manuscritos que,e n comparacin con el TR, no slo no resultan antiguos sino m o d e r n o s . Pertenecientes ambos al siglo IV, resultan posteriores ya a diversas traducciones dela Biblia anteriores, a veces, incluso en dos siglos que partieron lgicamente no delSinatico y del Vaticano sino de textos del NT griego ms antiguos El Sinatico y el Vaticano son textos minoritarios Al hecho de ser textos corruptos y tardos, el Sinatico y el Vaticano aadenotra circunstancia negativa no menos importante. Nos referimos al hecho de que elS i n a t i c o y el Vaticano encuentran un apoyo mnimo dentro del conjunto d e manuscritos del NT griego que han llegado hasta nosotros. De hecho, slo menosde un cinco por ciento de los 5,309 manuscritos que contienen, en todo o en parte, eltexto griego del NT coinciden, siquiera parcialmente, con el texto del Sinatico o delVaticano. Para colmo, como ya indicarnos, ni siquiera estos dos manuscritos son 30 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a totalmente coincidentes entre si, ya que el nmero de discrepancias existentes entreel Sinatico y el Vaticano resulta espectacular. Diferencias entre el Texto Mayoritario y el Texto Minoritario La edicin de 1985 del Nuevo Diccionario Bblico de Samuel Vila y SantiagoEscuan afirma que el grupo ms aceptado en la actualidad es el Egipcio (El TextoAlejandrino) (Pg. 1144). Lo que equivale a decir que el texto ms aceptado por losescolares para las nuevas versiones y revisiones de la Biblia hoy en da es el Tm,no el Mayoritario. Veamos un resumen de las diferencias entre estos dos grupos. El cdice Vaticano omite gran parte de los pasajes bblicos que a la iglesia deRoma le ha convenido suprimir. En numerosos pasajes el manuscrito repite palabras y frases consecutivas. Unamuestra del descuido y la desidia con que fue copiado. Es ms fcil encontrar dos versculos consecutivos en los que estos manuscritos (Vaticano y Sinatico)difieren que dos en los que concuerden. El Dr. C. V. Manzanares dice que "ni uno solo de los padres de la Iglesia seopone al texto del NT como aparece en el TR. David Otis Fuller afirma que lasms de 86,000 citas que hacen los padres de la iglesia concuerdan con el TR. Apesar de esto el Tm es el ms aceptado hoy en da. Se cree que estos dos manuscritos (el Vaticano y e Sinatico) fueron revisionesde los escribas egipcios que se basaron en el TM. As acomodaron la Biblia al a s e xi ge nc i a s de l a s c r e e nc ia s fi l o s f i c a s muy d i f u n did a s e n Al e j a nd r a e naquella poca.

Por qu, si estos dos manuscritos que slo coinciden en un 5% con la granmayora de los ms de 5,000 manuscritos existentes, y el TR que coincide enms del 90% de los casos con todos los manuscritos que se conocen, se ha dedescartar el TR y adoptar el Tm como el "ms aceptado en la actualidad? Larespuesta, segn C. V. Manzanares, est en la gran influencia que ejercierondos exgetas y miembros del comit revisor de 1870, que adems fueron losautores del texto griego que ha servido de base para el que hoy tenemos deEberhard Nestl y Kurt Aland. Estos exgetas fueron Brook Foss Westcott yFe n ton J ohn An t hon y Hor t . Es to s h o mbr e s f ue r on o c ul t i st a s, a c e p t a r on l a s teoras de la evolucin de Darwin, y negaron la inerrancia y la infalibilidad de lasEscrituras. Pasaron del liberalismo modernista al ocultismo; se convirtieron enabiertos enemigos de la Palabra de Dios. Hicieron su propia versin del textogriego, la que luego utilizaron Nestl y Aland para revisarla y hacer la edicindel griego de la que se ha valido la editorial Clie para publicar el NT InterlinealGriego-Espaol. Cabe sealar aqu que el Dr. Henry Morris, fundador del Instituto del CreationR e s e a r c h , h a a s e v e r a d o q u e E b e r h a r d N e s t l y K u r t A l a n d , a l i g u a l q u e Westcott y Hort, eran partidarios de las teoras de la evolucin, y que Nestl yAland se contaban entre los telogos escpticos de Alemania. 31 Ministerio DCRISTO Interior de la cueva de umran H i s t o r i a d e l a B i b l i a En su libro Una Historia Comprensible de la Biblia, Samuel Gipp hace mencinde por lo menos ocho miembros del comit revisor, sin contar a Westcott y Hort,que negaban la inerrancia y la infalibilidad de la Biblia. Diferencias entre lasversiones que se basan en el TR y las que se basan en el Minoritario. CAPTULO IX LOS MANUSCRITOS DE QUMRN Tenemos base slida y comprobada para creer quel a s Es c ri t u r a s se ha n t ra s mi t ido fi e l me nte ha st a l a a c t u a l i d a d . E x i s t e n c e r c a d e 6 , 0 0 0 E s c r i t u r a s hebreas tanto ntegras como fragmentos y ms de5,000 de las Escrituras cristianas en griego. Entree l l a s p o d e m o s m e n c i o n a r l o s m a n u s c r i t o s d e s c u b i e r t o e n 1 9 4 7 l o s c u a l e s r e p r e s e n t a n u n tesoro de valor incalculable. Se le ha calificado como"el mayor descubrimiento de los tiempos modernos".En la primavera de 1947, a doce kilmetros al sur de Jeric en la Costa Oestedel Mar Muerto, un pastor de cabras encontr en un cueva llamada Qumrm, variast i n a j a s , que contienen en su interior rollos de la Biblia, cubiertos de betn y cuidadosamente envueltos en tela. Escritas en varias lenguas: arameo, griego yhebreo. La mayor parte fueron escritas en pergaminos, y los otros en papiro.Los primeros siete manuscritos de los Pergaminos del Mar Muerto tiene unahistoria ms extraa que una ficcin, aunque todos los detalles de los siguientesaos probablemente nunca se conocern, lo siguiente es lo que se sabe: Despusde colgar de un poste de una tienda beduina por cierto periodo de tiempo, los sietepe r ga mi no s or i gi na l e s f ue r on ve n d id o s po r se pa r a do a d o s e xpe r t o s r a be s e n Be l n. De a h c u a t r o fu e r o n ve ndi do s (po r u na p e que a c a nt ida d) a l a r z ob i spo Athanasius Jesche

Samuel, de la Iglesia Siria Ortodoxa en Jerusaln del monasteriode San Marco.E s t u d i o s o s d e l a E s c u e l a Ame r ic a na de In ve s t i ga c i n Or i e nt a fueron quienes los examinaron, ellosf ue r o n l os p ri me ro s e n da r s e c ue n t a d e s u a n t i g e d a d . J o h n T r e v e r l a s f o t o g r a f i a d e t a l l e y e l g r a n arquelogo William F. Albright prontoanunciara que los rollos pertenecanal periodo entre 200 aos a.C. y 200a o s d . C . Entonces se hicieron losp r i m e r o s a n u n c i o s d e q u e l o s 32 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a manuscritos ms viejos jams descubiertos haban sido encontrados en el desiertode Jud.Tr e s de l o s ma n us c r it o s e n c o n tr a do s e n l a c ue va f ue r on v e n did o s a E. L. Sukenik, arquelogo de la Universidad Hebrea y padre de Yigal Yadin (general delejrcito israel quien despus se convertira en un famoso arquelogo y excavador de Masada y Hazor). La guerra egipcio-israelita de 1947-1949 hizo que los rolloscayeran en el olvido.Finalmente todos los manuscritos llegaron a la Universidad Hebrea bajo otroconjunto de circunstancias extraas. Despus de haber recorrido los Estados Unidosc o n s u s c u a t r o p e r g a m i n o s y n o h a b e r e n c o n t r a d o c o m p r a d o r i n t e r e s a d o , Metropolitan Samuel publica un anuncio en el Wall Street Journal. Por coincidencia(o providencia divina?) Yigal Yadin se encontraba en Nueva York y ley el mensajeen el diario. A travs de intermediarios pudo comprar estos invaluables manuscritospor una cantidad cercana a los $250,000. En Febrero de 1955 el Primer Ministro deIsrael anuncia que el Estado de Israel haba comprado los pergaminos y los siete(incluyendo los comprados anteriormente por el profesor Sukenik) se conservaranen un museo especial de la Universidad Hebrea llamado Santuario del Libro, dondese pueden ver el da de hoy.A mediados de 1956 finalizada la sexta campaa, han sido exploradas oncegrutas y excavadas la mayora de las ruinas prximas a Khirbet Feshkra y KhirbetQumrn. Los siete pergaminos originales eran slo el principio. Ms de Ochocientosrollos fueron en total descubiertos y miles de fragmentos de todos los libros Bblicoshan sido encontrados excepto Esther, as como muchos otros textos no bblicos.Se estima que estos manuscritos fueron colocado en los jarrones entre elsiglo II y I a.C. por lo tanto tienen una antigedad de mas de 2,000 aos.El erudito romano Plinio (2469 d.C.) describi al monasterio de Qumrn comosede de una numerosa colonia de Esenios, esta era una secta juda del siglo I a.C.que se llamaba a s misma Nueva Alianza.Los Esenios vivan en cuevas, en cabaas o en celdas, como los antiguosh e b r e o s . Slo se reunan en el monasterio para realizar sus actos sagradoscomunes, para orar y para las comidas. Practicaban la humi ldad, se gn la spre sc ripc io ne s d e su se cta. Alguno s grupo s c r e e n q u e l o s E s c e n i o s s o n l o s predecesores del cristianismo.L o s s i e t e manuscritos originales, de la que se ha llamado "cueva 1 " comprenden lo siguiente:1 ) U n a c o p i a b i e n c o n s e r v a d a d e l a p r o f e c a d e I s a a s c o m p l e t a l a copia ms vieja de un libro del AT jams descubierta.2 ) o t r o f r a g m e n t o d e I s a a s . 33 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a 3)

Un comentario de los dos primeros captulos de Habacuc e l c o me n ta r i st a e x pl ic a e l li b ro a le g ri c a m e nt e e n t r mi n o s d e l a hermandad Qumrn. 4) El " Ma n ua l de l a Di sc i p li na " o " No r ma d e l a Co mun i da d " l a m si mp or t a n te f ue n t e d e i n fo r ma c i n a c e r c a de l a sec t a r e li gi o sa e n Qumrn describe los requisitos para aquellos que deseen ingresar ala hermandad.5 ) l o s " H i m n o s d e A c c i n d e G r a c i a s " u n a c o l e c c i n d e " s a l m o s " devocionales de accin de gracias y alabanza a Dios.6 ) e l l i b r o d e G n e s i s p a r a f r a s e a d o e n a r a m e o . 7)la "Norma de Guerra" que trata de la l u c h a d e l o s " h i j o s d e l a l u z " y "los hijos de las tinieblas" a ocurrir en los "ltimos das".Una de las copias del libro de Isaas (la que estaba completa) fue sometida alCa r b ono 14 ( I s t opo ra di a c t i vo d e l c a r bo no, q ue se f or ma e n l a a t ms fe r a , e l contenido del carbono 14 permite fechar los restos arqueolgicos), arrojando unaantigedad de entre el ao 202 y 107 a.C. El mtodo Paleogrfico (Ciencia queestudia la escritura y signos de textos antiguos), mejorado en aos recientes, se haconvertido en un mtodo bastante fiable, esta permiti una datacin y comprobacinabsoluta de la fecha arrojada por el Carbono 14, basndose en la comparacin de laf o r m a y l a p o s i c i n d e l a s l e t r a s c o n f u e n t e s e x t e r n a s , c o m o m o n e d a s e inscripciones fechadas.En u n e s t u d io va r i a s e sp e c i a l i s ta s c o mpa r a r on e l c a p tu l o 5 3 de Is a a se n c on t r a d o e nt re l os r ol l os de l M a r M ue r t o c on e l t e x to ma so r t i c o e l a b or a d o muchos aos despus. El resultado del cotejo fue lo siguiente: De las 166 palabras de Isaas 53, slo se cuestionaron 17 letras. 10 de e l la s so n si mpl e me nt e c ue st i n de o r t o gra f a que n o a f e c ta n e l sentido del mensaje. 4 letras suponen cambios pequeos de estilo, como conjunciones. Y las 3 letras restantes componen la palabra "Luz", que se haba agregadoen el verso 11 y que no afecta demasiado el sentido del mensaje.En mil aos se puede decir que apenas se ha cambiado una coma. TambinHabacuc y Salmos estaban completos. Se han encontrado fragmentos de casi todoslos libros del AT. Este descubrimiento fue doble, no solo porque se encontraron losmanuscritos ms antiguos del AT, sino porque adems al cotejarlos con la versionesmodernas de la Biblia pudo apreciarse que todo el trabajo exegtico, lingstico y decomparacin de manuscritos haba valido la pena; los textos modernos de la Bibliaeran los mismos que los que se haban encontrado en Qumrn. Este es uno de losbuenos motivos para confiar en el cuidado y celo de los masoretas en preservar lostextos y la doctrina originales. 34 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a As p u e s, l a s p rue ba s c on f i r ma n q u e l o s c opi s ta s f ue r on mu y f i e l e s e n su trabajo y profesin, claro que cometieron pequeos errores; hay que entender quelos escritores originales fueron inspirados por el Espritu Santo; pero los copistas

ytraductores no lo fueron, ellos fueron motivados por su amor a Dios a realizar sustrabajos. 35 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a CAPTULO X EL CANON DE LA BIBLIA La palabra "CANON" viene del griego "KANON", que significa vara, caa y por extensin un instrumento de medida, una regla o norma. Se aplica el trmino a lalista de libros normativos: el canon bblico es el conjunto de los libros que la iglesiaha reconocido como inspirados por Dios. En la actualidad existen dos cnones; perode hecho slo uno de ellos es el verdadero.El Vaticano ha creado los trminos "Protocannicos" y "Deuterocannicos"para diferenciar o separar los libros del canon que aceptan los hebreos.El trmino protocannicos hace referencia a los libros en que ambos tienen encomn. El prefijo "Proto" se usa para denotar superioridad. En cambio el trminodeuterocannicos se refiere a los siete (07) libros que no forman parte del canonhebreo. El prefijo "Deuto" significa segundo o inferior, tambin se le da el nombre de" l i br os Ap c r i f os ", e l p ri me ro e n da r e s t e c a l i f i c a ti v o de a p c r i f o fue e l e sc r i t or catlico Jernimo (autor de la Biblia Vulgata Latina).El nombre apcrifo se aplica entre los catlicos a escritos de carcter religiosoo si bien no fueron inspirados; pero pretenden tener algn origen divino o fueronconsiderados como sagrados.Segn el Diccionario Lexus, edicin 1996, la palabra "Apcrifo" viene hacer sinnimo de falso; porque significa supuesto, falsificado o fingido. El Canon de Antiguo Testamento El canon judo de los Libros Sagrados ignoramos cundo fue definitivamentecerrado. Para unos sera en tiempo de Esdras y Nehemas (siglo V a.C.); para otros,en la poca de los Macabeos (siglo II a.C.). Lo cierto es que los judos tenan en elsiglo I de nuestra era una coleccin de libros Sagrados, que consideraban comoinspirados por Dios.Los d oc u me n to s l it e ra ri os q u e t e na n a u t or i da d e n e l p u e b lo d e I s ra e l se fueron multiplicando poco a poco. El libro de la ley de Moiss fue guardado al ladodel arca del pacto ( Dt. 31: 24 - 26), luego Josu, el sucesor de Moiss, adjunt loque l ha ba e sc r i t o ( Jos. 24 : 2 6 ). El p ro f e ta Sa mu e l po r su p a r t e , c on s i gn el derecho de los reyes en un libro que puso ante el Seor ( 1 Sam. 10: 25). Ezequas,rey, mand coleccionar las sentencias de Salomn ( Prov. 25:1 ). Pe r o e s sob r e t od o e n l a p oc a de Jo s a s, re y ( 640 - 608 a . C. ), c ua ndo se comienza a hacer recurso a la autoridad de un texto escrito, cuyo carcter de cdigosagrado parece que haba sido reconocido oficialmente. Antes del reinado de Josasn o c o n s t a q u e l a L e y m o s a i c a h a y a g o z a d o d e u n a a u t o r i d a d c a n n i c a universalmente reconocida. 36

Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Sin embargo, despus que el sumo sacerdote Helcas encontr en el templode l Se o r e l l ib r o d e l a Le y ( 2 R. 22; 23; 2 Cr n 34; 35), las cosas cambiaronr a d i c a l m e n t e . N o s e s a b e s i e l l i b r o e n c o n t r a d o h a d e s e r i d e n t i f i c a d o c o n e l Pentateuco entero, o ms bien con slo el Deuteronomio. Pero el hecho es que, apartir de este momento, el libro de la Ley fue considerado como algo muy sagradoy como la coleccin de las leyes dadas por Dios a Israel. En los libros de los Reyesencontramos ya las primeras citas explcitas de la Ley de Moiss ( 1 R. 2: 3; 2 R. 14: 6).L o s p r o f e t a s I s a a s ( Is 30: 8 ; 34: 16) y Jeremas ( Jer 36: 2-4 ; 27-32)e s c r i b i e r o n s u s p r o f e c a s . Y l a o b r a d e l p r o f e t a J e r e m a s e s t i n s p i r a d a indudablemente en el espritu de la reforma de Josas. Este mismo profeta tienecitaciones de profetas anteriores ( Jer 26:18 ; 49:14-16 = Miq 3: 12 ; Abd 1: 4), lo cualparece indicar que ya existan colecciones de profecas.De s pu s de l de s t i e r r o ba b il ni c o t e ne mo s t e s t i mon i os e sc r i t u r st i c o simportantes, de los cuales podemos deducir que casi todos los libros protocannicose st a ba n y a re un i d os e n c ol e c c i one s y e r a n c on si de ra d o s c o mo c a n n ic o s . Lostextos bblicos de esta poca nos dan a conocer tres clases de Libros Sagrados: laLey (Torah), los Profetas (Nebiim) y los Escritos o Hagigrafa (Ketubim).El primer testimonio en este sentido es el del libro de Nehemas (8 - 9). En lse narra que Esdras , sacerdote y escriba, ley y explic la Ley de Moiss delante delpue blo. Y, d e sp u s de e sc uc ha r su l e c tu r a , e l pue b lo pr o me t i c on j u ra me nt o observarla, lo cual parece indicar que reconocan autoridad cannica al Pentateuco.El profeta

Daniel afirma que estaba estudiando en los libros el nmero de lossetenta aos... que dijo Jehov a Jeremas profeta ( Dan. 9: 2 ; Jer. 25: 11; 29: 10).Esto demuestra con bastante claridad que en aquel tiempo ya exista una coleccinde Libros Sagrados.Pa ra e l a o 13 2 a . C. se a f i r ma ba qu e ya e x i st a un a t ri p le di vi si n d e l a s Escrituras: La Ley, Los profetas y los otros escritos anlogos.L o s h e b r e o s s i e m p r e h a n c r e d o q u e f u e e n l o s t i e m p o s d e E s d r a s y d e Nehemas que se estableci el Canon de la Biblia de los libros inspirados del AT.En el siglo I de nuestra era se nos da ya claramente el nmero de los Librossagrados y su triple divisin: Ley, Profetas y Hagigrafos . Sin embargo, en algunosa m b i e n t e s j u d o s e x i s t a n c i e r t a s d u d a s s o b r e l a c a n o n i c i d a d d e l C a n t a r e s , Proverbios, Ezequas y Ester. Para unos deban ser excluidos de la coleccin de losLibros Sagrados y de la leccin pblica de la sinagoga; para otros tenan la mismaautoridad que los dems Libros Santos. Esto supone que ya por aquel entonceshaban sido recibidos en el canon del AT.El NT contiene innumerables citas del AT, aunque no nombra explcitamentelos libros. Parece que no se alude a los libros de Rut, Esdras, Nehemas, Ester,Eclesiasts, Cantares, Abdas. Pero es indudable que los autores del NT admitan yusaban los libros cannicos recibidos por los judos. 37 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Josefo Flavio (3 8 - 10 0 d. C. ), e n s u l i b r o Contra Apin (1: 7-8), compuestoha c i a e l a o 9 7 - 98 d. C. , e sc r i be que l os j ud o s no t e n a n mi ll a re s d e l ib r o s e nde sa c ue r d o y c o nt r a di c c i n e nt re s , c o mo suc e d a e nt re l os gr i e go s, s i n o s l o veintids , que eran justamente considerados como divinos y contenan la historia delpasado. Los 22 libros los distribuye de la siguiente manera: cinco de Moiss, trece de l o s p r of e ta s y otros cuatro libros que contenan himnos de alabanza a Dios yp r e c e p t o s d e v i d a p a r a l o s h o m b r e s . E s t e t e x t o d e J o s e f o F l a v i o e s d e g r a n importancia, aunque no nos d los nombres de los libros. Lo cual nos indica que enaquel tiempo ya se encontraba cerrado el canon de los judos. Este hecho pareceque tuvo lugar, segn la tradicin rabnica, en la asamblea de Yamnia (hacia el ao100 d.C.).Despus de la destruccin de

Jerusaln, los judos doctos se consagraroncon gran ahnco a conservar lo que an subsista del pasado, en modo especial lasSagradas Escrituras. A partir de la asamblea de Yamnia, qued fijado definitivamenteel canon ya admitido desde haca unos siglos antes.Son bastantes los autores antiguos que atribuyen el canon de 24 libros del ATa Es d ra s. Po r e so se l e sue l e l l a ma r canon esdrino . Es ta o pi ni n f ue de nue v oresucitada en el siglo XVI por el judo Elas Levita (1549), el cual afirm que Esdrashaba sido ayudado en su labor por los miembros de la Gran Sinagoga. A ElasLevita siguieron muchos protestantes y catlicos, de tal forma que se convirti en laopinin comn hasta nuestros das.Para los protestantes, Esdras habra cerrado de modo definitivo el canon, detal manera que en lo futuro no se permiti aadir ms libros; para los catlicos, encambio, la compilacin cannica de Esdras no haba sido definitiva. Por eso, los judos alejandrinos pudieron aadir ms tarde los libros deuterocannicos.J o s e f o F l a v i o a t r i b u y e l a f o r m a c i n d e l c a n o n a l t i e m p o d e A r t a j e r j e s I Lon g ma no (46 5 - 42 5 a. C. ), e s de c i r, a l pe r o d o e n que t uvo l u ga r l a a c t i v i d a dreligiosa de Esdras y Nehemas.Lo s j ud o s palestinenses a d mi t a n, e n t ie mp o d e Cr i s t o, t o do s l o s l ib r o s protocannicos como sagrados. Esto parece estar fuera de toda duda. En tiempo deCristo, exista ciertamente entre los judos una coleccin de Libros Sagrados del AT,a l a que se a t r i bu a l a m x i ma a u t o r i da d no r ma t i va . Je s uc ri st o y l o s a p s t o le srecibieron tambin esta coleccin de libros con suma reverencia y la aprobaron,c o n s i d e r n d o l a c o m o s a g r a d a y n o r m a t i v a . E s t o s e d e d u c e d e l a m a n e r a d e proceder de Cristo y de sus discpulos. Con frecuencia recurren al testimonio de lasSagradas Escrituras, considerndolas como palabra de Dios. La c o l e c c i n de Lib r o s Sa gra do s a c e pt a da p o r Cr i s to c o n t e n a s i n du da alguna todos los libros protocannicos admitidos entonces por los judos. Entre stoshay que incluir tambin siete libros protocannicos (Rut, Esdras, Nehemas, Ester,Eclesiasts, Cantares, Abdas, Nahum) que no son citados en ningn lugar del NT. 38 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a durante el siglo II, slo que la Iglesia Catlica normaliz los libros del NT (Aunque elcanon del NT fue confirmado oficialmente en su forma presente y final por el tercer concilio de Cartago en el ao 397). CNONES DE LA BIBLIAEl Canon Griego o Canon de Alejandra En la versin griega llamada Septuaginta o versin de los LXX, se incluyeronl i b r o s que se lean en sinagogas de Alejandra, los d e n o m i n a d o s l i b r o s deuterocannicos. Algunos libros no fueron traducidos, sino escritos directamenteen griego (Sabidura y el segundo libro de Macabeos). Este canon tiene quince (15)libros ms que el Canon Hebreo y se clasifica en:1 . L e g i s l a c i n e historia2 . P o e t a s y p r o f e t a s El Canon Hebreo o Canon de Palestina

Un grupo de rabinos que haban conseguido escapar del asedio de Jerusalnen el ao 70 fundaron hacia el ao 90 una escuela en Yamnia. Decidieron recopilar yordenar los libros que consideraban inspirados, tarea que finalizaron en el siglo II denuestra era. Slo aceptaron los que haban sido escritos en hebreo; es decir solot r e i n t a y n u e v e (39) libros, excluyendo los deuterocannicos. Estos libros s e denominan protocannicos . La Bi bl i a he b re a c o n ti e ne 24 l ib r os y s e di vi d e n segn el siguiente esquema: 1. Torah (La ley); contiene los cinco libros de Moiss 2. Nebiim (Los profetas); Se dividen en: o Profetas Anteriores (Josu, Jueces, Reyes y Samuel) o Profetas Posteriores (Isaas, Jeremas, Ezequiel y los doce) 3. Ke t u bi n ( Lo s e sc r it o s ) ; c on ti e ne : Sa l mo s , Pr o ve rb i o s, Jo b, c a nt a re s , Rut , Lamentaciones, Eclesiasts, Ester, Daniel, Esdras Nehemas y CrnicasLo s 2 4 l ib r o s de l a Bi bl i a he br e a son l o s mi s mo s 3 9 l i br os de l AT de l oscristianos, la numeracin se origin cuando se empez a contar por separado cadauno de los profetas menores y cuando se separaron en dos los libros de Samuel,Reyes, Crnicas y Esdras Nehemas.Como vemos la Biblia hebrea slo acepta a treinta y nueve libros del AT comoinspirados por Dios y excluye los siete restantes y varios fragmentos del libro deDaniel y de Esther que aceptan los catlicos. 41 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a La imprenta de Gutembert El Canon Catlico Los c a t li c o s ma nt ie ne n c o mo pa r t e de l AT l os l i b r os de u t e r oc a n n ic o s (pertenecientes a la Biblia de los Setenta), pero no todos los quince libros sino slos i e t e l i br os ( 0 7 ) . El c a non c a t li c o q ue d fi j a d o de f i n i ti va me n te e n e l Co nc i l i o d e Trento en 1546 y lo ratific el Vaticano I en 1870.En las Biblias catlico romana y anglicana se hallan una serie de libros quese consideran valiosos, pero no inspirados. Estos libros se llaman Apcrifos.Pero los libros Apcrifos nunca fueron reconocidos como plenamente inspirados nipor los judos ni por la iglesia primitiva. El Canon Protestante Durante la Reforma luterana del siglo XVI, rechazaron el canon recientementeaceptado en el concilio de Trento. Inicialmente estos libros apcrifos fueron aadidosal final de las Biblias, pero luego fueron retirados en el siglo XIX.Los cristianos slo aceptamos para el AT los treinta y nueve libros del canonHebreo y los veintisiete libros del Canon Catlico para el NT. Estos son los nicosescritos que los cristianos consideramos plenamente inspirados 42 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a

CAPTULO XI LOS LIBROS APCRIFOS Los libros inspirados que componen el canon del AT. hebreo fueron escritosen hebreo, por profetas hebreos y dirigidos al pueblo hebreo. Los llamados librosapcrifos no fueron escritos en hebreo, ni por profetas hebreos inspirados por Dios,nunca formaban parte del canon hebreo.Alrededor de los aos 90 - 100 d.C. los israelitas convocaron a un Concilioque se reuni en Jamnia, con el propsito de considerar la naturaleza de los librosagregados a la versin griega. Haba mucho desacuerdo entre los diferentes gruposy se c t a s j u d o s. Los sa d uc e o s so l a me nt e c on fi a ba n e n e l Tor , l os fa r i se o s nopodan decidir sobre Ester, Cantares y Eclesiasts.Para determinar si un libro es o no es inspirado, aquel Concilio estableci lasbases siguientes:a)El libro debe estar de acuerdo con la Ley de Moissb ) De be ha b e r s e o ri gi na do e n Pa le s t i na c ) D e be ha b e r si d o e sc r i t o e n h e b re o d)Debe haberse escrito antes de la muerte del escriba Esdras.Co mo l o s l ib r os a p c ri fo s n o l le na ban l os re qu i si to s e s t a b l e c i do s p or e l Concilio, ste determin que no tenan derecho a formar parte del conjunto de librosinspirados por Dios.Cuando se hizo la primera traduccin de los Escritos hebreos del AT. al idiomagriego (la Septuaginta) fueron agregadas estos libros apcrifosFiln de Alejandra era un judo nacido aproximadamente el 20 a.C. El tenauna lista contempornea de los escritos del AT, dio citas de casi todos los libros delAT, pero no menciona ni uno de los apcrifos.Los c r i s t i a n o s p ro t e st a nte s n o l os i n c lu ye n e n l a Bi b l i a p or va r i o s mo ti vo scomo estos:a)Algunos de sus escritores niegan ser inspiradosb)Ninguno de los libros es listado por Cristo ni por los apstoles c) No tenan lugar en el canon del AT. hebreod)Contienen doctrinas que contradicen las Sagradas Escriturase ) Es t a l le n o de e r r or e s y fa l se da de s f)La propia Iglesia Catlica no los aceptaba como inspirados hasta antes delConcilio de Trento (1545 1546)Martn Lutero y los dems reformadores decidieron seguir la decisin judade basar el canon del AT sobre el idioma hebreo y sacaron los siete libros de suBiblia. Los llamaron "apcrifos" siguiendo la idea de Jernimo. As comenz la 43 Ministerio DCRISTO H i s t o r i a d e l a B i b l i a Biblia Protestante. En el tiempo de la Reforma, Lutero (1534) introdujo la idea decalificar los varios libros del NT segn lo que l consideraba su autoridad. Otorg ungrado secundario a los siete libros Apcrifos del AT, pero no los quit de la Biblia.Dijo que no son iguales a las Sagradas Escrituras, pero s son tiles y buenospara leer. Todo esto llev a que la Sociedad Bblica Inglesa tomara la determinacin (3mayo 1826) de no imprimir en adelante los libros Apcrifos junto con el resto de laSagrada Escritura. TRIVIALIDADES DE LOS LIBROS APCRIFOS Vea mo s a co nt inuaci n a lgu no s punt os de la na tu ra lez a de lo s l i b r o s apcrifos. TOBAS .- Un ngel llamado Rafael (5: 4) se presenta ante Tobas, pero miente sunombre diciendo llamarse Asaras (5: 13), luego el ngel le ensea que si se quemael corazn o el hgado de un pez ante un hombre o una mujer atormentados por und e mon io e s t e hu y e pa ra s i e mpr e y si c o n l a h i e l de l p e z se u n ta n l os oj os c o ncataratas estos

quedan sanas (6: 8 - 9), ms adelante Tobas se debe casar con unamujer que estuvo casada 7 veces, pero en la noche de bodas un demonio mataba asus maridos, entonces el da de la boda, de Tobas estando ya en la alcoba, Tobasrecord las palabras del ngel y la puso en prctica y en efecto sucedi tal y como elngel le ense (8: 2 - 3).En otra parte dice: "Ya que la limosna libra de la muerte y purif