herramientas e instrumentos

18
Herramientas e instrumentos de medida Herramientas manuales Conceptos básicos Las reparaciones automovilísticas requieren la utilización de una variedad de herramientas e instrumentos de medición. Estas herramientas se fabrican para su utilización en una forma concreta; sólo se puede garantizar el trabajo de precisión y la seguridad si se utilizan adecuadamente. Elección de las herramientas Elección de las herramientas según el tipo de trabajo • Para retirar y sustituir pernos o tuercas o extraer piezas. Es habitual utilizar un juego de llaves de vaso en las reparaciones de automóviles. Si no se puede utilizar el juego de llaves de vaso debido a restricciones de espacio de trabajo, seleccione primero una llave poligonal o en su ausencia una llave abierta. Juego de llaves de vaso Llave poligonal (llave inglesa acodada) Llave abierta (para tuercas) (1/4) Conceptos básicos para la utilización de herramientas e instrumentos de medición: • Aprenda los usos y funciones correctos. Aprenda los usos y funciones correctos de cada herramienta e instrumento de medición. Si se utiliza con otro fin distinto del especificado, la herramienta o el instrumento de medición puede resultar dañado y consecuentemente las piezas se pueden dañar o se puede poner en peligro la calidad del trabajo. • Aprenda la correcta utilización de los instrumentos. Cada herramienta e instrumento de medición cuenta con procedimientos de operación bien definidos. Asegúrese de aplicar correctamente las herramientas con las piezas de trabajo, aplique la fuerza adecuada a las herramientas y adopte posturas de trabajo adecuadas. • Realice una correcta selección. Existen varias herramientas disponibles para desapretar los pernos en función del tamaño, posición y otros criterios. Seleccione siempre las herramientas para que se ajusten a la forma de la pieza y al lugar en que se está desarrollando. • Intente ser organizado Las herramientas e instrumentos de medición deben colocarse de forma que sean fácilmente accesibles cuando se necesiten y deben colocarse de nuevo en su sitio cuando se hayan utilizado. • Mantenga las herramientas limpias y en perfecto estado. Las herramientas debene limpiarse, y en caso necesario, engrasarse, tan pronto como se hayan utilizado. Cualquier reparación necesaria debe realizarse inmediatamente de forma que las herramientas siempre estén en perfecto estado. (1/1) -1-

Upload: abraham-cueto-loayza

Post on 11-Jan-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

HERRAMIENTAS

TRANSCRIPT

Page 1: Herramientas e Instrumentos

Herramientas e instrumentos de medida

Herramientas manuales

Conceptos básicos

Las reparaciones automovilísticas requieren la

utilización de una variedad de herramientas e

instrumentos de medición. Estas herramientas se

fabrican para su utilización en una forma concreta;

sólo se puede garantizar el trabajo de precisión y la

seguridad si se utilizan adecuadamente.

Elección de las herramientas

Elección de las herramientas según el tipo de

trabajo

• Para retirar y sustituir pernos o tuercas o extraer

piezas.

Es habitual utilizar un juego de llaves de vaso en

las reparaciones de automóviles. Si no se puede

utilizar el juego de llaves de vaso debido a

restricciones de espacio de trabajo, seleccione

primero una llave poligonal o en su ausencia una

llave abierta.

Juego de llaves de vaso

Llave poligonal (llave inglesa acodada)

Llave abierta (para tuercas)

(1/4)

Conceptos básicos para la utilización de herramientas e instrumentos de medición:

• Aprenda los usos y funciones correctos.

Aprenda los usos y funciones correctos de cada herramienta e instrumento de medición. Si se utiliza con otro fin

distinto del especificado, la herramienta o el instrumento de medición puede resultar dañado y consecuentemente

las piezas se pueden dañar o se puede poner en peligro la calidad del trabajo.

• Aprenda la correcta utilización de los instrumentos.

Cada herramienta e instrumento de medición cuenta con procedimientos de operación bien definidos. Asegúrese de

aplicar correctamente las herramientas con las piezas de trabajo, aplique la fuerza adecuada a las herramientas y

adopte posturas de trabajo adecuadas.

• Realice una correcta selección.

Existen varias herramientas disponibles para desapretar los pernos en función del tamaño, posición y otros criterios.

Seleccione siempre las herramientas para que se ajusten a la forma de la pieza y al lugar en que se está

desarrollando.

• Intente ser organizado

Las herramientas e instrumentos de medición deben colocarse de forma que sean fácilmente accesibles cuando se

necesiten y deben colocarse de nuevo en su sitio cuando se hayan utilizado.

• Mantenga las herramientas limpias y en perfecto estado.

Las herramientas debene limpiarse, y en caso necesario, engrasarse, tan pronto como se hayan utilizado. Cualquier

reparación necesaria debe realizarse inmediatamente de forma que las herramientas siempre estén en perfecto

estado.(1/1)

-1-

Page 2: Herramientas e Instrumentos

Elección de las herramientas según la rapidez

de realización del trabajo

• Una llave de vaso es útil en el sentido de que se

puede utilizar para girar un perno o tuerca sin

necesidad de volver a ser colocada. Esto permite

girar rápidamente el perno o tuerca.

• Una llave de vaso se puede utilizar de varias

maneras en función del tipo de mango que tenga

montado.

AVISO:

1. El mango de trinquete es adecuado para

utilizarlo en un espacio confinado. Sin embargo,

debido a la construcción del trinquete, no es posible

obtener un par demasiado elevado.

2. El mango deslizante requiere un amplio espacio

de trabajo pero ofrece la mayor velocidad de

funcionamiento.

3. El mango de giro permite realizar un trabajo

rápido por su rápida puesta en servicio. Sin

embargo, el mango es largo y difícil de utilizar en un

espacio confinado.(2/4)

Elección de las herramientas según el tamaño

del par de giro

• Si se requiere un elevado par para el apriete final

o para aflojar inicialmente un perno o tuerca, use

una llave que permita aplicar mucha fuerza.

AVISO:

• La fuerza que se puede aplicar depende de la

longitud del mango de la llave. Cuanto más largo

sea el mango, mayor será el par que se puede

obtener aplicando menos fuerza.

• Si se utiliza un mango excesivamente largo, existe

el problema de aplicar demasiado par y de

romperse el perno.(3/4)

Precauciones acerca de la manipulación de

herramientas

1. Tamaño y aplicación de la herramienta

• Compruebe que el diámetro de la herremienta se

ajusta a la cabeza del tornillo / tuerca.

• Fije la herramienta sobre el tornillo / tuerca de

forma segura.

-2-

Page 3: Herramientas e Instrumentos

2. Cómo apretar 1

• Utilice siempre la herramienta girándola hacia

usted.

• Si no puede utilizar la herramienta con normalidad

por falta de espacio, gírela con la palma de su

mano.

3. Cómo apretar 2

Un tornillo/tuerca fuertemente apretado se puede

aflojar fácilmente mediante un golpe seco.

Sin embargo, no utilice un martillo o un tubo (para

incrementar el eje) para alargar la llave.

4. Utilización de una llave dinamométrica

Siempre deber realizar el apretado final mediante

una llave dinamométrica hasta alcanzar el valor

requerido.

(4/4)

-3-

Page 4: Herramientas e Instrumentos

De vaso (Juego de llaves de vaso)

Juego de llaves de vaso

Esta herramienta se puede utilizar para retirar y

sustituir fácilmente un perno o tuerca combinando

varios mangos y vasos en función de las

condiciones operativas.

Aplicación

Esta herramienta sujeta el perno o tuerca que se va

a retirar o sustituir con un juego de llaves de vaso.

1. Tamaño del vaso

• Hay dos tamaños disponibles: Grande y pequeño.

La pieza más grande puede obtener un mayor par

de apriete que la pequeña.

2. Profundidad del vaso

• Existen dos tipos: el estándar y el profundo, este

último 2 ó 3 veces más profundo que el estándar.

El tipo profundo se puede aplicar a la tuerca que

proyecta fuera del perno, y que no cabe en el vaso

de tipo estándar.

3. Mordazas

• Existen dos tipos: Hexagonal y doble hexagonal.

La pieza hexagonal tiene una gran superficie de

contacto con el perno o tuerca con lo que es muy

difícil dañar la superficie del perno o tuerca.

(1/1)

Adaptador de vaso (Juego de llaves de vaso)

Aplicación

Se utiliza como un conector para cambiar el tamaño

de la guía cuadrada del vaso.

AVISO:

Un par de apriete demasiado elevado coloca una

carga sobre el propio vaso o en pequeños pernos.

El par de apriete debe realizarse ssegún los límites

definidos.

Adaptador de vaso (Grande - pequeño)

Adaptador de vaso (Pequeño - grande)

Vaso con guía de tamaño pequeño

Vaso con guía de tamaño grande

(1/1)

Junta cardánica (para juego de llaves de vaso)

Aplicación

La guía cuadrada del vaso se puede mover hacia

adelante y atrás o izquierda y derecha, y el ángulo

del mango en relación con la llave de vaso se

puede cambiar libremente con lo que esta es una

herramienta muy útil para trabajar en espacios

reducidos.

AVISO:

1. No aplique ninguna fuerza con el mango

formando un ángulo grande.

2. No utilice esta herramienta con una herramienta

neumática. La junta puede soltarse y no podrá

absorber la fuerza de rotación con lo que dañará

la herramienta, la pieza o el vehículo.

(1/1)

-4-

Page 5: Herramientas e Instrumentos

Barra de extensión (Juego de llaves de vaso)

Aplicación1. Se puede utilizar para retirar y sustituir un perno

o tuerca que están demasiado profundos para

poder alcanzarlos.

2. También se puede utilizar una barra de extensión

para elevar la herramienta desde una superficie

lista para un mejor acceso.

(1/1)

Mango de giro (Juego de llaves de vaso)

AplicaciónEste mango se utiliza para retirar y sustituir un

perno o tuerca cuando es necesario aplicar una

gran fuerza.

• La mordaza tiene un movimiento con bisagra, lo

que permite ajustar el ángulo del mango para

adecuarse a la llave de vaso.

• El mango se desliza, lo que permite cambiar la

longitud de la zona de sujeción.

PRECAUCIÓN:Deslice el mango hasta que encaje en la posición

de bloqueo antes de utilizarlo. Si no se encuentra

en la posición de bloqueo, podría deslizarse durante

su empleo. Esto puede alterar la postura de trabajo

del técnico y producir daños personales.

(1/1)

Mango deslizante (Juego de llaves de vaso)

AplicaciónEste mango se puede utilizar de dos formas

deslizando el tramo de accionamiento del vaso.

1. Forma en L:

2. Forma en T:

(1/1)

-5-

Proporciona un mejor

par de apriete

Mayor velocidad

Page 6: Herramientas e Instrumentos

Mango de trinquete (Juego de llaves de vaso)

Aplicación

1. Gire la palanca hacia la derecha para apretar un

perno o tuerca, y hacia la izquierda para aflojarlo.

2. El perno o tuerca se puede girar en una sola

dirección sin necesidad de volver a fijar la llave.

3. La llave de vaso se puede bloquear con un

pequeño ángulo de retorno, lo que permite

trabajar en espacios reducidos.

AVISO:

No aplique un par demasiado elevado. Esto puede

dañar la construcción de la carraca.

Aflojar

Apretar

(1/1)

Llave poligonal (llave inglesa acodada)

Aplicación

Se utiliza en aprietes adicionales y operaciones

similares ya que puede aplicar un gran par a un

perno o tuerca.

1. Dado que la mordaza es doble hexagonal es fácil

ajustar el perno o tuerca. Se puede volver a

colocar en un espacio reducido.

2. Dado que la superficie haxagonal del perno o

tuerca está rodeado, no hay peligro de dañar las

esquinas del perno y se puede aplicar un gran

par de apriete.

3. Dado que el mango forma un ángulo, se puede

utilizar para girar el perno o tuerca en el espacio

de un hueco o en una superficie plana.

(1/1)

Llave abierta (de tuercas)

Aplicación

Se utiliza en posiciones en las que una llave de

vaso o una llave poligonal (llave inglesa acodada)

no se pueden utilizar para retirar o sustituir un perno

o tuerca.

1. El mango se conecta a un ángulo en la mordaza.

Esto significa que girando la llave de nuevo a su

posición original se puede utilizar para girar un

poco más en un espacio reducido.

2. Para evitar que la pieza opuesta gire, como

cuando se afloja una tubería de combustible, use

dos llaves para aflojar una tuerca.

3. Este tipo de llave no proporciona un gran par, por

lo que no debe utilizarse para el apriete final*.

AVISO:

Las tuberías no deben conectarse al mango de la

llave. Esto puede provocar que se aplique un par

demasiado grande y que se dañe el perno o la llave.

* Apriete final: apriete final de un perno o tuerca.(1/1)

-6-

Page 7: Herramientas e Instrumentos

Llave ajustable

Aplicación

Se utiliza con pernos /tuercas de tamaños

irregulares o para sostener SST.

• Si gira el tornillo de ajuste cambiará el diámetro.

Por tanto, una llave ajustable puede utilizarse en

lugar de varias llaves fijas abiertas (para tuercas).

• No es adecuada para aplicar un gran par.

Instrucciones

Gire el tornillo de ajuste para adaptar la boca al

diámetro de la cabeza del perno o tuerca que se va

a utilizar.

AVISO:

Gire la llave con la mordaza móvil posicionada en la

dirección de rotación. Si la llave no se gira de esta

forma, la presión se aplica al tornillo de ajuste, que

puede resultar dañado.

(1/1)

Llave para bujías

Aplicación

Esta herramienta se utiliza especialmente para

desmontar y recambiar bujías.

• Existen dos tamaños, grande y pequeña, para

adaptarse al tamaño de las bujías.

• El interior de la llave contiene un imán que

sostiene la bujía.

AVISO:

• El imán protege la bujía pero aún así se debe

tener cuidado para que no se caiga.

• Para asegurarse que la bujía se introduce

correctamente, gírela con cuidado con la mano.

(Referencia: par especificado 180~200 kg·cm)

(1/1)

Destornillador

Aplicación

Se utiliza para desmontar y recambiar tornillos.

• Se suministra en modelos mayores o menores en

función de la forma de la punta.

Instrucciones

1. Use el tamaño adecuado del destornillador que

coincida con la ranura del tornillo.

2. Mantenga el destornillador alineado con la ranura

del tornillo y gírelo a la vez que lo presiona.

AVISO:

• No utilice alicates de junta deslizante u otras

herramientas para aplicar más fuerza. Esto puede

dañar las ranuras del tornillo o dañar la punta del

destornillador.

(1/1)

-7-

Page 8: Herramientas e Instrumentos

REFERENCIA:

Seleccione un destornillador de acuerdo con su

uso

• Si bien los destornilladores más utilizados son los

normales, también hay disponibles los siguientes

tipos de destornilladores para los distintos usos:

Destornillador de penetración

Se puede utilizar para golpear un tornillo fijo.

Destornillador compacto

Se puede utilizar para retirar y sustituir tornillos

en espacios confinados.

Destornillador de vástago cuadrado

Se puede utilizar cuando es necesario aplicar

una gran fuerza de apriete.

Destornillador fino

Se puede utilizar para retirar y sustituir pequeñas

piezas.

El vástago penetra completamente en el mango.

El vástago es cuadrado.

(1/1)

Alicates de punta de aguja

Aplicación

Se utilizan en espacios reducidos o para sujetar

piezas pequeñsas.

• Las pinzas son largas y finas, lo que convierte a la

herramienta en una herramienta adecuada para

trabajar en espacios reducidos.

• Incluye una cuchilla dirigida hacia el cuello capaz

de cortar cables finos o retirar el asilante de los

cables eléctricos.

AVISO:

• No aplique una presión excesiva en las puntas de

las pinzas. Estas pueden doblarse, inutilizándolas

para el trabajo minucioso.

Transformación

Antes de la transformación

(1/1)

Alicates de junta deslizante

Aplicación

Se utilizan para sujetar componentes.

• El cambio de posición del orificio en el eje de

accionamiento permite ajustar la amplitud de las

mordazas.

• Las mordazas se pueden utilizar para sujetar o

para agarrar y tirar.

• El cable fino se puede cortar con el cuello.

AVISO:

• Los componentes fáciles de dañarse deberían

cubrirse con un paño protector u otros

revestimientos antes de agarrarse con los alicates.

(1/1)

-8-

Page 9: Herramientas e Instrumentos

Alicates de corte (tenacillas)

Aplicación

Se utilizan para cortar hilos finos.

• Dado que la punta de las cuchillas es redondeada,

se pueden utilizar para cortar hilos finos o

seleccionar únicamente el cable necesario que se

desea cortar dentro de un haz de cables.

AVISO:

• No se pueden utilizar para cortar cables duros o

gruesos. Esta operación puede dañar las cuchillas

(1/1)

.

Martillo

Aplicación

Se utiliza para desmontar y sustituir las piezas

golpeándolas y para probar el apriete de un perno

según el sonido.

Los siguientes tipos están disponibles para

utilizarlos en función de la aplicación o del material:

Martillo de bola

Tiene una cabeza de hierro.

Martillo de plástico

Tiene una cabeza de plástico y se utiliza cuando

se desea evitar dañar el componente al que se

está golpeando.

Martillo de prueba

Un pequeño martillo con un mango largo y fino

que se utiliza para comprobar el apriete de un

perno o tuerca mediante el sonido y la vibración

generados cuando se golpean.

Instrucciones

Utilizarlo golpeando directamente.

p. ej.) Se utiliza para desmontar y sustituir

pasadores.

Desmontar golpeando directamente.

p.ej.) Se utiliza para separar las cubiertas y cajas.

Golpee los pernos ligeramente.

P.ej.) Se utiliza para comprobar la sujeción de los

pernos.

(Aprenda a distinguir el sonido cuando se golpea.)

(1/1)

Barra de latón

Aplicación

Herramienta de soporte que evita el daño del

martillo

• Fabricada en latón, con lo que no daña las piezas

(ya que se deforma antes que las piezas).

AVISO:

Si la punta se deforma, repárela con una muela.

(1/1)

-9-

Page 10: Herramientas e Instrumentos

Rascador de juntas

AplicaciónSe utiliza para desmontar las juntas de la culata, los

sellos líquidos, pegatinas y otros tipos de piezas en

superficies lisas.

Instrucciones1. Los resultados del rascador dependen de la

dirección de la cuchilla:

(1) Mejor rascado porque la punta de la cuchilla

corta hacia la junta. Sin embargo, la superficie

se rasca fácilmente.

(2) La punta de la cuchilla no encaja muy bien en la

junta, con lo cual es más difícil obtener un

resultado limpio. Sin embargo, la superficie que

se rasca no se daña.

2. Cuando se utiliza en una superficie que se daña

fácilmente, el rascador debe cubrirse con una

cinta plástica (excepto la cuchilla).

PRECAUCIÓN:• No coloque la mano delante de la cuchilla. Puede

sufrir lesiones personales.

• No afile la cuchilla con una muela. Utilice siempre

una piedra al aceite.

(1/1)

Punzón de marcar

AplicaciónSe utiliza para marcar las piezas.

• La punta del vástago ha sido reforzada templando

el metal.

AVISO:1. No golpee con demasiada fuerza cuando realice

las marcas.

2. La punta de la herramienta debe mantenerse

afilada utilizando una piedra al aceite.

(1/1)

Punzón botapasador

AplicaciónSe utiliza para retirar y sustituir pasadores y para

ajustarlos.

• La punta de esta herramienta ha sido reforzada

templando el metal.

• Dos tamaños de puntas se adecuan a todos los

pasadores.

• Incorpora una protección de caucho, lo que

asegura que la pieza no se daña cuando se queda

atascada.

Instrucciones• Aplique la fuerza verticalmente sobre el pasador.

• La protección de caucho también se puede colocar

de forma que cubra la herramienta, el pasador y el

pasador sujeto mientras se aplica la fuerza.

(1/1)

-10-

Page 11: Herramientas e Instrumentos

Herramientas neumáticasLas herramientas neumáticas utilizan aire

comprimido y se utilizan para desmontar y sustituir

pernos o tuercas. Permiten que el trabajo se

complete rápidamente.

Precauciones acerca de la manipulación de herramientas1. Utilice siempre la presión de aire correcta.

(Valor correcto: 686 kPa ( 7kg / cm2))

2. Inspeccione las herramientas neumáticas

periódicamente y aplique aceite de herramientas

neumáticas como lubricante y prevención de oxidación.

3. Si la herramienta neumática se utiliza para retirar

completamente la tuerca del tornillo, la fuerza de la

rotación puede causar que la tuerca salga despedida.

4. Inserte siempre manualmente la tuerca en el tornillo en

primer lugar. Si la herramienta neumática se utiliza

desde el comienzo, puede dañar la rosca del tornillo.

Procure no apretar demasiado la tuerca. Utilice un

rango de potencia bajo para realizar el apriete.

5. Al finalizar, use una llave dinanométrica para

comprobar el par de apriete.(1/1)

Llave de impacto neumática

AplicaciónSe utiliza con pernos o tuercas que requieren un par

relativamente elevado.

1. El par se puede ajustar en 4-6 etapas.

2. La dirección de rotación se puede modificar.

3. Se utiliza con una llave de vaso dedicada. La

llave de vaso está especialmente reforzada y

cuenta con una función que detiene las piezas

despedidas del vaso. No deben utilizarse otras

llaves de vaso que no sean las dedicadas.

PRECAUCIÓN:• La herramienta debe sostenerse con ambas

manos cuando se utilice. Simplemente utilizando

los botones se genera un gran par, lo que puede

provocar que la herramienta tiemble.

OBSERVACIÓN:• La posición y la forma del mando de ajuste del par

y del botón de dirección de rotación puede variar

en función del fabricante.(1/1)

Llave neumática de carraca

AplicaciónSe utiliza para retirar y sustituir rápidamente los

pernos o tuercas que no requieren un par elevado.

1. Puede cambiar la dirección de rotación

2. Se puede utilizar junto con una llave de vaso,

una barra de extensión, etc.

3. Se puede utilizar de la misma forma que una

llave de carraca cuando no se utiliza la función

neumática.

PRECAUCIÓN:• Asegúrese de que la apertura de escape de aire

no está dirigida hacia los pernos, tuercas, piezas

pequeñas, aceite o productos desechables.

OBSERVACIÓN:• No se puede ajustar el par.

(1/1)

-11-

Llave de vaso dedicada

Pasador

Junta tórica

Page 12: Herramientas e Instrumentos

Instrumentos de medida

Para obtener valores precisos de medición

Los instrumentos de medida se utilizan para diagnosticar

el estado de un vehículo comprobando si las dimensiones

de las piezas y las condiciones de ajuste corresponden a

los valores normalizados y si las piezas del vehículo o del

motor funcionan correctamente.

Aspectos que han de comprobarse antes de la

medición:

1. Limpie la pieza que se va a medir y el

instrumento de medida

Los desechos o el aceite utilizado pueden dar lugar a

errores en los valores de medición. Las superficies

deben limpiarse antes de realizar las mediciones.

2. Seleccione un instrumento de medida adecuado

Seleccione el instrumento de medición de acuerdo

con el grado de precisión requerido. Mal ejemplo:

Utilización de un calibre de nonio para medir el

diámetro exterior de un pistón.

Measuring precision: 0,05 mm

Required precision: 0,01 mm

3. Calibre el cero

Compruebe que el cero está alineado en su posición

correcta. El cero es la base para una medición correcta.

4. Mantenimiento de los instrumentos de medida

El mantenimiento y recalibrado deben realizarse

periódicamente. No use instrumentos rotos.

(1/3)

Aspectos que han de tenerse en cuenta al efectuar

la medida:

1. Coloque el instrumento de medida en la pieza que se

va a medir a un ángulo derecho

Obtenga el ángulo derecho presionando el instrumento de

medida mientras lo mueve contra la pieza que se va a

medir. (Si desea obtener más información, consulte las

instrucciones individuales de los instrumentos de medida.)

2. Use un margen adecuado

Si está midiendo voltaje o corriente, comience con

un margen alto y ajústelo disminuyéndolo. El valor

de la medición debe leerse desde un contador

adecuado para el margen.

3. Lectura del valor de la medición

Asegúrese de que su ojo se encuentra situado a un

ángulo derecho respecto al contador y a su aguja.

(2/3)AVISO:

1. No deje caer ni golpee la herramienta. Estas

herramientas son instrumentos de precisión y pueden

dañar las piezas internas de la construcción.

2. Evite el uso o almacenamiento de estas herramientas en

altas temperaturas o altos niveles de humedad. Se pueden

producir errores en los valores de medición si se utilizan en

estas condiciones medioambientales. La herramienta se

puede deformar si se somete a altas temperaturas.

3. Limpie la herramienta tras utilizarla y guárdela en su

estado original. Guarde la herramienta sólo cuando se

haya limpiado las suciedades de aceite o desechos. Todas

las herramientas utilizadas se deben devolver en su estado

original y cualquier equipo dotado de una caja dedicada

debe ser guardado en ella. Las herramientas de medición

deben almacenarse en un lugar definido. Si las

herramientas se van a almacenar durante un largo período

de tiempo, aplique aceite de protección contra la oxidación

cuando sea necesario y retire las pilas.

(3/3)

-12-

Page 13: Herramientas e Instrumentos

Llave dinamométrica

Aplicación

Se utiliza para apretar un perno o tuerca a un par

especificado.

1. Tipo predeterminado

El par requerido se puede establecer

previamente girando el manguito. Cuando se

aprieta un perno en estas condiciones, se

escuchará un clic que indica que se ha

alcanzado el par especificado.

2. Tipo ballesta

(1) Tipo normalizado

La llave dinanométrica funciona flexionando el

mango, que está compuesto por una ballesta,

aplicando la fuerza al asa con pivote. La fuerza

aplicada se puede leer observando la aguja

indicadora y la escala para alcanzar el par

especificado.

(2) Tipo de par pequeño

El valor máximo es aproximadamente 0,98 N·m.

Se utiliza para realizar mediciones previas.

Instrucciones

• Preapriete* con otras llaves, antes de apretar con

la llave dinanométrica. Si la llave dinanométrica se

utiliza para apretar desde el principio, se reduce la

eficacia de la operación.

* Preapriete:

Apriete temporal de un tornillo o tuerca, antes del

apriete final.

(1/2)

AVISO:

1. Si se están apretando varios pernos, aplique el

mismo par a cada perno, repitiendo la operación

2 ó 3 veces.

2. Si se está utilizando un SST junto con la llave

dinanométrica, calcule el par de acuerdo con las

instrucciones que se facilitan en el Manual de

instrucciones.

3. Notas para los tipos de ballesta:

(1) Use la llave al 50~70 % como se muestra en

la escala de la llave dinanométrica para facilitar

la aplicación de fuerzas constantes.

(2) Aplique la fuerza de forma que el asidero no

toque el mango. Si se aplica presión a otro lugar

que no sea el pasador, la medida del par no será

precisa.

(2/2)

-13-

Page 14: Herramientas e Instrumentos

REFERENCIA:

Llave dinamométrica

Par de apriete con una herramienta de extensión

conectada a una llave dinanométrica:

1. La conexión de una herramienta de extensión

amplía la longitud efectiva (L2) de una llave

dinanométrica. Si esta combinación se utiliza

para apretar un perno o tuerca hasta que se lea

el par especificado en la llave dinanométrica, el

par real superará el par de apriete especificado.

2. Además del par de apriete especificado, los

Manuales de reparaciones listan las lecturas T'

de las llaves dinanométricas más habituales. Si

no se dispone del mismo tipo de llave, las

lecturas de la llave dinanométrica se pueden

obtener mediante una fórmula de cálculo.

3. Ejemplos de valores que se muestran en los

Manuales de reparación.

Valores normalizados:

T= 80N·m [816kgf·cm]

(par de apriete especificado)

T'= 65N·m [663kgf·cm]

(lectura cuando se utiliza una llave dinanométrica

1300F con herramienta de extensión)

4. Fórmula: T'= Tx L2 / (L1+L2)

(1/1)

Calibre de nonio

Aplicación

Los calibradores pueden medir la longitud, el diámetro

exterior, el diámetro interior y la profundidad.

Intervalo de medición:

0~150, 200, 300 mm

Precisión de medición:

0,05mm

Diámetro interior de las mordazas de medición

Diámetro exterior de las mordazas de medición

Tornillo de retención

Escala de nonio

Escala principal

Medición de la profundidad

Vástago de profundidad(1/3)

Instrucciones

1. Cierre las mordazas antes de realizar la medición

y compruebe que hay suficiente espacio entre los

calibradores como para que se vea la luz.

2. Durante la medición, desplace los calibradores

con cuidado de forma que la pieza encaje

adecuadamente entre las mordazas.

3. Una vez que la pieza se encuentra bien sujeta en

las mordazas, la fijación del calibre de nonio con

el tornillo de retención convierte la lectura de la

medición en un proceso mucho más sencillo.

Tornillo de retención

Calibre de nonio

(2/3)

-14-

T' = Lectura de la llave dinanométrica con herramienta de

extensión [N·m {kgf·cm}]

T = Par de apriete especificado [N·m {kgf·cm}]

L1 = Longitud de la herramienta de extensión [cms]

L2 = Longitud de la llave dinamométrica (cms)

Page 15: Herramientas e Instrumentos

REFERENCIA:

Ejemplos de uso

1. Medición de la longitud

2. Medición del diámetro interior

3. Medición del diámetro exterior

4. Medición de la profundidad(1/1)

-15-

Lectura de la medición

1. Valor en 1,0 mm

Recoja la lectura en la escala de medición

principal situada a la izquierda del "cero" del

nonio.

p. ej.) 45 (mm)

2. Valor en 0,05 mm por debajo de 1,0 mm

Recoja la lectura cuando estén alineadas la

escala del nonio y la escala de medición

principal.

p. ej.) 0,25 (mm)

3. Cálculo del valor de la medición

+

p. ej.) 45 + 0,25 = 45,25 (mm)

(3/3)

Micrómetro

Aplicación

Mide el diámetro externo o espesor de una pieza

calculando la rotación proporcional del pivote en la

dirección del vástago.

Intervalo de medición:

0~25 mm

25~50 mm

50~75 mm

75~100 mm

Precisión de medición: 0,01 mm

Yunque

Pivote

Abrazadera de bloqueo

Tornillo

Tambor

Tapón de carraca(1/4)

Page 16: Herramientas e Instrumentos

Instrucciones

1. Calibración a cero

Antes de utilizar un micrómetro, asegúrese de que

la graduación a cero está alineada correctamente.

Inspección

En el caso del micrómetro de 50~75 mm que se

muestra en el diagrama , coloque un medidor

estándar de 50 mm en la apertura y permita que el

tapón de carraca gire 2 ó 3 veces. A continuación,

compruebe que la línea base del manguito y la línea

de graduación a cero en el tambor están alineadas.

Ajuste

• Si el error es inferior a 0,02 mm

Fije la abrazadera de bloqueo para asegurar el pivote. A

continuación, use la llave ajustable que se muestra en el

diagrama para desplazar y ajustar el manguito.

• Si el error es superior a 0,02 mm

Fije la abrazadera de bloqueo para asegurar el pivote

como se ha descrito anteriormente. Use la llave

ajustable para aflojar el tapón de carraca en la dirección

de la flecha como se muestra en el diagrama n . A

continuación, alinee la línea de graduación a cero en el

tambor con la línea de base del manguito.

(2/4)

2. Medición

(1) Aplique el yunque contra el componente que se

va a medir y gire el tambor hasta que el pivote

toque el elemento suavemente.

(2) Cuando el pivote toque ligeramente el

componente que se desea medir, gire el tapón

de carraca varias veces y lea la medición.

(3) El tapón unifica la presión aplicada al pivote de

forma que cuando esta presión supera el nivel

especificado gira libremente.

AVISO:

1. El micrómetro debería sujetarse en un soporte

cuando se miden piezas pequeñas.

2. Busque la posición en la que se puede medir el

diámetro correcto moviendo el micrómetro.

(3/4)

3. Lectura de la medición

(1) Lectura del valor en 0,5mm

Se recoge el valor más grande, visible en la

escala de la camisa.

p. ej.) 55,5 (mm)

(2) Lectura del valor en 0,01mm por debajo de

0,5mm

Recoja la lectura cuando estén alineadas la

escala del tambor y la escala de la camisa.

p. ej.) 0,45 (mm)

(3) Cálculo del valor de la medición

+

p. ej.) 55,5 + 0,45 = 55,95 (mm)

Manguito

Tambor

incrementos de 1 mm

Línea base en el manguito

incrementos de 0,5 mm

(4/4)

-16-

Medidor estándar de 50 mm

Pivote

Soporte

Abrazadera de bloqueo

Tapón de carraca

Manguito

Tambor Llave ajustable

Page 17: Herramientas e Instrumentos

Indicador de cuadrante

Aplicación

El movimiento hacia arriba y hacia abajo de la punta

suspendida se convierte en revoluciones de las

agujas larga y corta. Se utiliza para medir la

desviación o curvatura en los ejes, y la oscilación de

la superficie de las bridas, etc.

Tipos de puntas de medición suspendidas

Tipo largo:

Tipo rodillo:

Tipo oscilante:

Tipo de placa lisa:

Precisión de medición: 0,01mm

Aguja larga (0,01 mm/incremento del indicador)

Aguja corta (1 mm/incremento del indicador)

Superficie del indicador (Gire para establecer la

indicación en cero)

Pivote

Punta de medición suspendida

(1/2)

Calibrador

Aplicación

Un tipo de indicador de cuadrante utilizado para

medir el diámetro interior. Con el tipo mostrado a la

izquierda del diagrama, la aguja larga gira una vez a

medida que la abrazadera móvil se desplaza 2 mm.

Precisión de medición: 0,01 mm

(Lectura del calibrador: 20 graduaciones = 0,2 mm)

Abrazadera móvil

Abrazadera fija

Botón de movimiento (abre y cierra la abrazadera

móvil)

Indicador (gira para indicar el cero)

Diámetro interno

(1/3)

-17-

Se utiliza para medir piezas en un

espacio cerradoSe utiliza para medir los patrones

cóncavo/convexo de los neumáticos, etc.

Se utiliza para medir piezas que

el péndulo no puede tocar

directamente (desviación vertical

de bridas acompañantesSe utiliza para medir la

protuberancia del pistón, etc.

Instrucciones

1. Medición

(1) Utilícelo siempre colocado en un soporte

magnético. Ajuste la posición del indicador de

cuadrante y el componente que se va a medir, y

fije el péndulo de forma que se encuentre en el

centro de su margen de movimiento.

(2) Gire el componente que se va a medir y lea la

desviación de las agujas.

2. Lectura del valor de medición

El indicador muestra un movimiento de 7 incrementos.

Margen de desviación: 0,07 mm

Tornillo de retención

Brazo

Soporte magnético

Centro del intervalo

(2/2)

Page 18: Herramientas e Instrumentos

Instrucciones

1. Ajuste a cero

(1) Establezca el micrómetro en un valor estándar e

inmovilice el pivote con una abrazadera.

(2) Utilizando la agarradera dispuesta como punto

de apoyo, gire el calibrador.

(3) Establezca el calibrador en cero en el punto más

cercano posible (el punto en el que la aguja del

calibrador indica que la abrazadera móvil se

encuentra en el lateral de cierre).

2. Medición

(1) Use el botón de desplazamiento para cerrar la

abrazadera móvil e inserte las abrazaderas en la

pieza que se va a medir.

(2) Desplace la abrazadera móvil hacia la izquierda o

derecha, arriba o abajo, y lea las siguientes

mediciones en la escala.

Izquierda y derecha: en la posición con la mayor

distancia

Arriba y abajo: en la posición con la menor distancia

3. Cálculo del valor de medición

Valor de medición = medición normalizada ± lectura

del calibrador

p.ej.) Medición normalizada, lectura del calibrador y

valor de medición:

12,00 mm + 0,2 mm= 12,20 mm

12,00: Medición normalizada

0,2: Lectura del calibrador (dirección de apertura)

12,20: Valor de medición (2/3)

AVISO:

1. Utilizando la abrazadera fija como punto de

apoyo, desplace el calibrador hacia la izquierda y

la derecha, y encuentre el punto en el que es

mayor la distancia.

2. En este punto, desplace el calibrador hacia arriba

y hacia abajo y tome la medida en el punto en

que la distancia es menor.

(3/3)

Calibrador de cilindros

Aplicación

Se utiliza para medir el diámetro del cilindro.

Precisión de medición: 0,01 mm

Características:

• La extensión o contracción de la sonda se lee con

un indicador de cuadrante.

• También se utiliza un micrómetro para obtener el

diámetro del cilindro.

Vástago de repuesto

Tornillo de fijación del vástago de repuesto

Sonda

Micrómetro

(1/5)

-18-

Micrómetro

Pivote

Abrazadera de bloqueo

Soporte

Punto de apoyo

Dirección de cierre

Dirección de apertura