hearyou - comfort audio · +49 711 67 400 224 +31 229-87 01 10 [email protected]...
TRANSCRIPT
Símbolos del producto
Este dispositivo cumple con laparte 15 de los Reglamentos dela FCC. La operación está sujetaa las siguientes condiciones:
(1) es posible que estedispositivo no causeinterferencia, y
(2) este dispositivo debe aceptarcualquier interferencia quereciba, incluyendo interferenciaque pueda causar unaoperación no deseada.
La marca de certificaciónemitida por la empresa ETL deIntertek demuestra elcumplimiento continuo con lasnormas de ANSI/UL 60065 yCAN/CSA-C22.2 No. 60065,incluyendo las enmiendas.
Corriente directa.
Conector para cargador debatería.
Sólo para uso en interiores.
Equipo de clase II.
3HearYou
ContenidoSímbolos del producto......................................................3
1. Introducción..................................................................7Su dispositivo..........................................................................7
Información general........................................................8Accesorios que se incluyen...........................................10
2. Puesta en marcha.......................................................11Cargar...................................................................................11Encendido.............................................................................12Colocar el receptor...............................................................13
Gírelo.............................................................................15
3. Uso..............................................................................17Utilizar como amplificador...................................................17Ver televisión........................................................................18
4. Funciones avanzadas..................................................21Límites de volumen..............................................................21
Ajustar un nivel de volumen máximo............................21Restablezca el nivel de volumen máximo.....................21
5. Información sobre el producto....................................23Indicador de función.............................................................23Mantenimiento de la batería.................................................24Especificaciones técnicas.....................................................24
Sistema..........................................................................24HearYouMIC...................................................................25HearYouREC..................................................................25
6. Localización y corrección de fallos.............................27
5HearYou
Servicio y garantía..........................................................29Centros de servicio.........................................................31Información de contacto.................................................33
HearYou6
Introducción1.¡Gracias por elegir HearYou!
Este producto es un exclusivo sistema de comunicacióninalámbrica, diseñado para mejorar y aumentar la calidad delsonido. Incluye todas las funciones necesarias para la mejoraudición en un dispositivo discreto, portátil y fácil de usar, queofrece una flexibilidad total.
Para sacar máximo provecho de su nuevo producto, lea estasinstrucciones antes de utilizarlo la primera vez. Ponga atenciónen especial al documento impreso Instrucciones de seguridadimportantes que se incluye en la caja.
Su dispositivoHearYou es un producto para escuchar fácil de usar y útil en variassituaciones:
• Conversaciones uno a uno.• Ver televisión.• Recorridos guiados.
El producto está compuesto por un pequeño micrófono inalámbrico(HearYouMIC) que se puede colocar cerca de cualquier fuente quedesee escuchar y un pequeño auricular (HearYouREC) que colocaen su oreja.
7HearYou
Información general
HearYouMIC
23
4
5
1
1. Clip2. Botón Encender/Apagar 3. Indicador de función4. Toma de carga5. Micrófono
HearYou8
HearYouREC
4
56
3
1
2
1. Auricular2. Gancho de oreja3. Toma de carga4. Botón de volumen 5. Botón Encender/Apagar 6. Indicador de función
9HearYou
Puesta en marcha2.Esta sección le enseñará cómo realizar los pasos básicosnecesarios para la puesta en marcha.
CargarLa carga puede efectuarse en cualquier momento. Si seacostumbra a cargar la unidad cuando no la utiliza, la misma estarásiempre lista para usar cuando la necesite.
1. Introduzca el cargador suministrado en la entrada del cargador.
Precaución: Utilice solo el cargador suministrado porComfort Audio AB. Si utiliza otro tipo de cargador se puededañar el dispositivo.
11HearYou
2. Enchufe el cargador en la toma de pared.
!
Nota: La unidad se puede calentar durante la carga, esto escompletamente normal. La unidad está equipada con uncontrol de sobrecarga y de temperatura para proteger lasbaterías.
La carga se realiza cuando el indicador de función cambia a colorverde.
EncendidoDurante cada encendido, las unidades se parean y buscan un canalcomún. Las unidades se deben mantener cerca y deben encenderdentro de un minuto una de otra.
HearYou12
1. Sostenga las unidades una a un lado de otra.
2. Pulse en el receptor hasta que el indicador de la funciónparpadee en color verde rápidamente.
3. Dentro de un minuto, pulse en el micrófono hasta que elindicador de la función parpadee en color verde rápidamente.
Una vez que las unidades han conectado el indicador de funcióndel receptor, se encenderá en verde por 15 segundos.
!
Nota: El receptor se encenderá automáticamente cuando apagueel micrófono.
Colocar el receptorEl receptor se lleva en la oreja con el gancho de oreja incluido.
13HearYou
1. Coloque el gancho de oreja sobre la oreja.
2. Coloque el auricular sobre el canal de su oreja.
3. Ajuste el gancho de oreja para que se adapte correctamente.
HearYou14
GíreloEl receptor se puede llevar en la oreja izquierda o en la derecha.El gancho de oreja puede girarse para que el auricular se adapteen el canal auditivo. Tenga cuidado de no doblar el gancho de oreja.
1. Extraiga con cuidado el gancho de oreja de su soportelevantando un extremo.
2. Gire el gancho de oreja.
15HearYou
Uso3.Su producto es sumamente flexible y es muy adecuado paradiversas situaciones cuando es importante una buena percepcióndel habla.
Utilizar como amplificadorA veces, el ruido de fondo como murmullo, señales telefónicas yel restregar de las sillas le dificulta oír lo que dicen sus amigos yfamiliares. Su producto se puede utilizar como un amplificadorpara amplificar las voces de las personas a corta distancia.
17HearYou
1. Asegúrese de que su receptor se ajuste bien a su oreja.2. Fije el micrófono al compañero de la conversación. Coloque
el micrófono a aproximadamente 30 cm (12 pulgadas) de laboca.
3. Ajuste el volumen con hasta encontrar un nivel adecuado.
Ver televisiónAl amplificar el sonido de la TV, puede escuchar claramente sinrecurrir a niveles excesivos.
HearYou18
1. Coloque el micrófono cerca del auricular en la televisión.
2. Ajuste el volumen con hasta encontrar un nivel adecuado.
19HearYou
Funciones avanzadas4.Este producto tiene varias funciones y características especialesque le permiten adaptar la unidad a las necesidades específicasdel usuario.
Límites de volumenAjustar el volumen demasiado alto puede ser desagradable ycausar potencialmente daños a la audición. La función de volumenmáximo limita la intensidad del ruido a un nivel predefinido queconsidere seguro.
Ajustar un nivel de volumen máximoPara impedir que el volumen sea demasiado altoinvoluntariamente, puede ajustar un nivel de volumen máximopermitido.
1. Ajuste el volumen al nivel deseado.2. Pulse arriba y abajo al mismo tiempo hasta que escuche
dos pitidos bajos.
Restablezca el nivel de volumen máximoPuede eliminar el límite de volumen si no lo utiliza.
Pulse arriba y abajo al mismo tiempo hasta que escuchedos pitidos altos.
21HearYou
Información sobre el producto5.
Indicador de funciónEl indicador de función le da información sobre el estado actualde las unidades.
Tabla 1: Indicaciones de pareamiento
IndicaciónEstado
Pareamiento
Pareamiento completo
Tabla 2: Indicaciones de carga
IndicaciónEstado
Operación normal*
Carga en curso
Carga completa
Batería baja*
* HearYouMIC solamente
23HearYou
!
Nota: Si la unidad está encendida durante la carga el indicadorde función permanece rojo aunque la batería esté completamentecargada.
Mantenimiento de la bateríaEste producto usa la tecnología de polímeros de iones de litio. Lasbaterías de iones de litio no sufren efectos de memoria y nonecesitan descargarse regularmente para mantener elrendimiento.
La capacidad de la batería se degradará con el tiempo. Esto esnormal para todas las baterías recargables. La duración de labatería depende de los patrones de uso. Es preferible cargar labatería poco y seguido; llegará al 90% de su capacidad despuésde la mitad del tiempo de carga. Si se guarda durante largosperíodos de tiempo, es mejor dejar la batería semicargada.Póngase en contacto con su punto de venta cuando sea necesariocambiar la batería.
Especificaciones técnicas
SistemaAprox. 30 m (100 pies)Alcance
904 - 927 MHzRango de frecuencias
IncorporadoAntenas
HearYou24
HearYouMIC58 x 27 x 14 mm(2.3 x 1.1 x 0.6 pulgadas)
Dimensiones
16 g (0.56 oz)Peso
Hasta 6 horas. Según lascondiciones de uso. Medido con laconfiguración de fábrica.
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 2 horas.Tiempo de carga
5 VInput voltage
220 mAConsumo de corriente
Micrófono incorporadoMicrófono
HearYouREC57 x 24 x 20 mm (2.2 x 0.9 x 0.8pulgadas)
Dimensiones
13 g (0.46 oz)Peso
Hasta 6 horas. Según lascondiciones de uso. Medido con laconfiguración de fábrica.
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 2 horas.Tiempo de carga
5 VInput voltage
65 mAConsumo de corriente
25HearYou
Localización y corrección defallos
6.
Consulte la guía siguiente si tiene problemas con su equipo. Sitodavía tiene preguntas, póngase en contacto con su punto deventa.
SoluciónCausaSíntoma
• Cambie la batería.• Pulse durante dos
segundosaproximadamente.
• La pila está agotada.• se suelta demasiado
rápido.
• El dispositivo no seenciende.
• Cambie la batería.• La batería del receptorse está agotando.
• El receptor pita cadaminuto.
• Reduzca la distancia ala persona que habla.
• La distancia entre elmicrófono y la personaque habla tambiénpuede ser demasiadogrande.
• No se entiende lo quese dice.
• Reduzca la distancia alreceptor. La distanciamáxima es deaproximadamente 30 m(100 pies).
• La distancia entre elmicrófono y el receptores demasiado grande.
• Alcance deficiente y/ointerferencia estática.
• Suba el volumen.• Reinicie las unidades y
manténgalas cerca.
• El volumen está bajo.
• Las unidades no estánconectadas.
• No se oye ningúnsonido.
27HearYou
Servicio y garantíaComfort Audio AB concede una garantía limitada de dos años apartir de la fecha de entrega. Esto cubre todos los defectos defabricación y materiales. Para los accesorios, el período es de 90días a partir de la fecha de entrega. Pueden existir convencioneso reglamentos locales. Los defectos causados por descuidos o lamanipulación en el interior del producto o sus accesorios no estáncubiertos por la garantía.
Si necesita el servicio de su dispositivo, póngase en contacto consu punto de venta. Estaremos encantados de atenderle en cualquiermomento en Comfort Audio si tiene alguna duda.
29HearYou
Centros de servicioOficina principal
SUECIA/GLOBAL +46 35 260 16 00
www.comfortaudio.se
Filiales
NORUEGADINAMARCA +47 959 87 910 +45 33 78 03 02
[email protected] [email protected]
www.comfortaudio.no www.comfortaudio.dk
PAÍSES BAJOSALEMANIA +31 229 21 18 65 +49 711 67 400 224
[email protected] [email protected]
www.comfortaudio.nl www.comfortaudio.de
31HearYou
Información de contactoOficina principal
SUECIAComfort Audio AB
Box 154
SE-301 05 Halmstad
+46 35 260 16 00
www.comfortaudio.com
Filiales
NORUEGADINAMARCAComfort Audio ASComfort Audio ApS
Postboks 304Benediktevej 5, 1.sal
NO-3201 SandefjordDK-3480 Fredensborg
+47 959 87 910 +45 33 78 03 02
[email protected] [email protected]
www.comfortaudio.no www.comfortaudio.dk
33HearYou
PAÍSES BAJOSALEMANIA
Comfort Audio BVComfort Audio GmbH
Nieuwe Steen 20Curiestraβe 2
NL-1625 HV HoornDE-70563 Stuttgart
+31 229-87 01 10 +49 711 67 400 224
[email protected] [email protected]
www.comfortaudio.nl www.comfortaudio.de
EE.UU.Comfort Audio Inc.
411 E. Business Center Drive
Suite 109
Mount Prospect, IL 60056, USA
+1 888 421-0843
www.comfortaudio.us
HearYou34
Avisos de marcas comerciales yderecho de autorComfort Audio™ es una marca comercial de Comfort Audio AB.
35HearYou
Comfort Audio ABBox 154SE-301 05 Halmstad, SwedenPhone: +46 35 260 16 [email protected]
MA0522140417
© Com
fort Audio AB. All rights reserved. All content is subject to change without notice.