hazardous waste safety training - spanish

24
Entrenamiento del conocimiento de los desechos peligrosos Recepción al entrenamiento del conocimiento de los desechos peligrosos de los metales de Stoltz. Este programa de entrenamiento fue desarrollado para suplir los metales de Stoltz Derecho-a-Sabe los programas de entrenamiento, que son requeridos por ley del estado. Este programa se diseña para educar a empleados de los metales de Stoltz en la importancia y las ventajas correctamente de identificar, de manejar, y de disponer de desechos peligrosos.

Upload: dan-junkins

Post on 16-Jan-2015

2.314 views

Category:

Travel


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Entrenamiento del conocimiento de los desechos peligrosos

Recepción al entrenamiento del conocimiento de los desechos peligrosos de los metales de Stoltz.

Este programa de entrenamiento fue desarrollado para suplir los metales de Stoltz Derecho-a-Sabe los programas de entrenamiento, que son requeridos por ley del estado. Este programa se diseña para educar a empleados de los metales de Stoltz en la importancia y las ventajas correctamente de identificar, de manejar, y de disponer de desechos peligrosos.

Page 2: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Propósito

Personal de la gerencia de los metales de Stoltz el' se dedica a asegurar la gerencia y la disposición apropiadas de todos los desechos peligrosos generados dentro de Stoltz durante operaciones de fabricación de las instalaciones. La caja fuerte y ambientalmente gerencia sana de los desechos peligrosos es una parte integral misión de los metales de Stoltz'. Esta comisión permite que el sistema resuelva sus obligaciones de la conformidad referentes federal, estado, y a regulaciones locales referente a la gerencia desechos del producto químico, biológicos, radiactivos y de los otros potencialmente peligrosos.

La responsabilidad de la conformidad con regulaciones de los desechos peligrosos comienza con los empleados individuales que generan el material de desecho, y continúa con el transporte y el proceso de la disposición.

La preocupación pública de extensión por calidad ambiental y el ajuste continuado de las regulaciones federales y del estado son dos fuerzas impulsoras primarias detrás de la necesidad de los metales de Stoltz de asegurarse de que todos nuestros desechos peligrosos están manejados correctamente. El mantenimiento/el jefe de explotación es responsables de manejar actividades de los desechos peligrosos. Estas responsabilidades incluyen poner los procedimientos en ejecución para la colección, el proceso, la consolidación y disposición de las basuras del producto químico y el abastecimiento de los recursos adecuados para el entrenamiento y la protección del personal.

Page 3: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Regulaciones

Los dos conductores reguladores primarios para los desechos peligrosos en las instituciones de USG son el acto de la conservación y de la recuperación del recurso (RCRA) y las reglas de la división de la protección del medio ambiente de California (EPD) para la gerencia de los desechos peligrosos.

RCRA es una ley federal que dio los E.E.U.U. Agencia de protección del medio ambiente la autoridad para poner regulaciones en ejecución para controlar los desechos peligrosos del punto de la generación (“horquilla”) a su último punto de la disposición (“sepulcro”). El generador inútil es uno de los partidos principales responsables de resolver estas regulaciones.

Las reglas de California EPD para la gerencia de los desechos peligrosos esencialmente adoptan las regulaciones federales de RCRA y se ponen en ejecución con el fin de proteger y de realzar la calidad del ambiente de California y de proteger la salud pública, la seguridad y el bienestar de sus ciudadanos.

Page 4: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Identificación de los desechos peligrosos El primer paso en la gerencia de los desechos peligrosos es determinarse si un material es una “basura” y si es “peligroso”. Los pasos subsecuentes se utilizan para clasificar correctamente la basura y para determinar la acción necesaria para la gerencia apropiada de la basura. Definidos simplemente, los desechos peligrosos son un material con las características que hacen peligroso o capaz de dañar los seres humanos o el ambiente si no manejado correctamente. La fabricación de la determinación de si una basura es peligrosa es complicada y requiere una comprensión extensa de la información tal como los componentes inútiles, cómo ella fueron generadas, las características químicas y físicas del material, una comprensión de las regulaciones de EPA y del CA EPD, y la experiencia que clasifica los residuos. Los materiales generalmente se consideran “basura” cuando el generador se ha determinado que el material no tiene ningún otro uso y será desechado. Las regulaciones de los desechos peligrosos se aplican a cualquier material que sea desechado, o a la voluntad probablemente que se desechará. (El último punto es importante porque los materiales que no tienen ningún otro uso y estarán eventual desechado se pueden considerar los desechos peligrosos por las agencias reguladoras aun cuando allí no son ningún plan de la corriente para desechar el material. Por lo tanto, es imprescindible que el departamento de EH&S o del coordinador de los desechos peligrosos esté consultado si los materiales son almacenados por períodos largos sin uso o si el uso de un material no se anticipa por períodos extendidos.) Los materiales de desecho pueden ser gas del sólido, del líquido,semisólido o comprimido. Todos tales materiales se deben evaluar para determinarse si las regulaciones de los desechos peligrosos se aplican.

Page 5: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Identificación de los desechos peligrosos

Desechos peligrosos mencionadosUn material se considera ser desechos peligrosos si el EPA o el estado de California los enumera específicamente como desechos peligrosos. Las listas de los desechos peligrosos identificados por el EPA son como sigue:

lista Fuente-específica (e.g. basuras de la refinación del petróleo, de la fabricación de metal, del etc.; éstos se refieren a menudo como K-pierden)

lista No-fuente-específica (e.g. solventes que desengrasan, etc.; éstos se refieren a menudo como F-pierden)

Productos químicos y residuos comerciales desechados del derramamiento (éstos se refieren como p y U-pierden a menudo; P-pierde también se conocen como “desechos agudo peligrosos”)

Page 6: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Identificación de los desechos peligrosos Desechos peligrosos característicosUn material también se considera desechos peligrosos si resuelve ciertas características. Las características incluyen el siguiente:

•Ignitability •Un líquido que tiene un punto de destello de menos que 140°F. •Un sólido que es capaz de causar el fuego con la fricción o la absorción de la humedad, o puede experimentar el cambio químico espontáneo que puede dar lugar a quemarse vigoroso y persistente. •Una sustancia que es un gas o un oxidante comprimido ignitable.

•Corrosividad •An aqueous solution that has a pH less than or equal to 2.0 or greater than or equal to 12.5.

•Reactividad •Un material que es normalmente inestable o experimenta el cambio químico violento sin la detonación. •Un material que puede reaccionar violentamente con agua a las mezclas potencialmente explosivas de la forma o puede generar los gases peligrosos o posiblemente mortales (cojinete del cianuro o del sulfuro). •Un material capaz de la detonación o de la reacción explosiva.

•Toxicity (Vea por favor la página siguiente para definir criterios de una basura tóxica.) dos métodos se pueden utilizar para determinarse si la basura exhibe “características peligrosas”. Éstos incluyen (1) prueba o (2) la aplicación de “conocimiento del generador”. La prueba se debe hacer después de los protocolos reguladores terminantes establecidos por el CA EPD o EPA. El conocimiento del generador implica el aplicar de una comprensión de la naturaleza o de las características peligrosa de la basura basada en los materiales o los procesos usados para generar la basura.

Page 7: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Material Concentration (mg/l)

Metals

Arsenic 5.0

Barium 100.0

Cadmium 1.0

Chromium VI 5.0

Lead 5.0

Mercury 0.2

Selenium 1.0

Silver 5.0

Pesticides

Endrin 0.02

Lindane 0.4

Methoxychlor 10.0

Toxaphene 0.5

2,4-D 10.0

2,4,5 TP Silvex 1.0

Material Concentration (mg/l)

Organics

Chloroform 6.0

o-Cresol 200.0

m-Cresol 200.0

p-Cresol 200.0

Cresol (total) 200.0

1,4-Dichlorobenzene 7.5

1,2-Dichlorobenzene 0.5

1,1-Dichloroethylene 0.7

2,4-Dinitrotoluene 0.13

Heptachlor 0.008

Hexachlorobenzene 0.13

Hexachlorobutadiene 0.5

Hexachloroethane 3.0

Methyl ethyl ketone 200.0

Nitrobenzene 2.0

Pentachlorophenol 100.0

Pyridine 5.0

Tetrachloroethylene 0.7

Benzene 0.5

Trichloroethylene 0.5

Carbon Tetrachloride 0.5

2,4,5-Trichlorophenol 400.0

Chlordane 0.03

2,4,6-Trichlorophenol 2.0

Chlorobenzene 100.0

Vinyl Chloride 0.2

Identificación de los desechos peligrososBasura tóxicaUna basura se considera peligrosa si contiene uno de los componentes en las concentraciones iguales a o mayor que los valores enumerados en la tabla siguiente:

Page 8: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Determinación de estado del generador de los desechos peligrososEl paso siguiente en la gerencia de los desechos peligrosos es determinar las tiendas “clasificación del generador”. Cada categoría del generador tiene requisitos específicos de la generación, de la acumulación y de almacenaje y límites de tiempo correspondientes. El conocimiento de la categoría del generador permite a los metales de Stoltz' asegurarse de que la cantidad de basura generada, cómo se acumula la basura, y los límites de tiempo de almacenaje, se conforman con requisitos de EPA/del CA EPD. Los contornos siguientes las tres categorías del generador:

Generador pequeño condicional exento de la cantidad (CESQG) Ésta es la categoría más deseable debido al hecho que pocos requisitos reguladores aplican. Esta categoría se aplica a un generador de los desechos peligrosos que generan menos de 100 kilogramos (220 libras) de los desechos peligrosos y de menos de un (1) kilogramo (2.2 libras) de desechos agudo peligrosos (P-pierde) por mes civil.

Generador pequeño de la cantidad (SQG) Esta categoría se aplica a un generador de los desechos peligrosos que generan más de 100 kilogramos (220 libras), solamente de menos de 1.000 kilogramos (2.200 libras) de los desechos peligrosos y de menos de 1 kilogramo (2.2 libras) de desechos agudo peligrosos (P-pierde) por mes civil.

Generador grande de la cantidad (LQG) Esta categoría se aplica a un generador de los desechos peligrosos que generan más de 1.000 kilogramos (2.200 libras) de los desechos peligrosos O del 1 kilogramo mayor que (2.2 libras) de desechos agudo peligrosos (P-pierde) por mes civil.

Page 9: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Número de identificación del generador de los desechos peligrosos

El EPA requiere todos los generadores de los desechos peligrosos colocar su estado del generador obteniendo un número de identificación de EPA. Este número se utiliza para seguir la basura de la generación a la última disposición, y más allá. Stoltz Metals, Inc. debe obtener un número de la identificación de EPA antes de tratar, de almacenar, de disponer, o de transportar (o de ofrecer para el transporte) los desechos peligrosos. Los números de la identificación de EPA son números sitio-específicos asignados a los generadores, a los transportadores, y a TSDFs y necesitan solamente ser obtenidos una vez.

Cada número de la identificación de EPA consiste en tres letras y nueve dígitos. Las primeras dos letras son simplemente la abreviatura two-letter para el estado en el cual la facilidad está situada. La tercera letra es una “D” para las instalaciones con números permanentes de la identificación o un “T” para una facilidad con un número temporal. Un número del nueve-dígito, únicamente asociado con cada sitio, sigue las tres letras.

Page 10: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Áreas comunes que generan los desechos peligrososLas áreas donde los desechos peligrosos pueden ser generados se pudieron incluir, sino no limitar a, el siguiente:

  •Pinte el área (es decir. pinturas, deluentes, esmaltes, cepillos contaminados/trapos, etc.)   •Área de tienda física (es decir. pinturas, deluentes, solventes, ciertas latas presurizadas del aerosol del aerosol, combustibles gastados, pasados mercurio-conteniendo las lámparas fluorescentes, a menos que esté reciclada correctamente, que se discute más adelante en este manual.)   •Centros de mantenimiento (es decir. solventes gastados, desengrasadores, anticongelante, baterías del plomo, residuo de la limpieza del derramamiento del aceite, etc. ácidos)   •Otras áreas (es decir. basuras generadas de limpieza de la máquina, del etc.)

Page 11: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Acumulación de los desechos peligrososLos desechos peligrosos se deben efectuar temporalmente en las áreas basadas en los satélites de la acumulación (SAA). La acumulación basada en los satélites es el almacenamiento temporal de los desechos peligrosos en o cerca del punto inicial de la generación de los desechos peligrosos. “En o cerca del punto de la generación” significa que el SAA será situado en el mismo o área adyacente del sitio o de trabajo y estará bajo control del generador. Las regulaciones de RCRA que gobiernan la gerencia de desechos peligrosos permiten la acumulación de hasta 55 galones de desechos peligrosos o de un cuarto de galón de los desechos agudo peligrosos por hasta un año en o cerca del punto de la generación sin la obtención de un permiso.

Cada recipiente para residuos en el SAA tendrá una etiqueta apropiada el identificar de ella como desechos peligrosos, desechos radioactivos, o basura mezclada. Cuando la basura primero se pone en un envase, el generador inútil registrará la fecha del comienzo de la acumulación en la etiqueta. Cuando un envase es lleno o ha alcanzado el límite de tiempo permisible, el envase se debe mover a un área central de la acumulación o disponer dentro de tres (3) días.

Page 12: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Disposición de los desechos peligrosos

Al contraer para los servicios de la disposición de los desechos peligrosos, es crítico para los metales de Stoltz' contraer con los vendedores reputables, cualificados y permitidos para los desechos peligrosos que empaquetan, el transporte y los servicios de la disposición. Como el generador, Stoltz es responsable de la basura incluso después se haya llevado la localización final de la disposición. Pierda que se genera en el CESQG o categoría de SQG se debe arreglar generalmente para la recogida de los desechos peligrosos y la disposición mantiene por lo menos un año desde la época de almacenaje máxima permitida para los envases llenos es dos veces 180 días (mientras que es obligatorio para SQGs, esto es una práctica recomendada para CESQGs). LQGs necesitará arreglar para servicios más frecuentes de la recogida y de la disposición (quizás mensual, dos veces al mes o quarterly).

Page 13: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Basura del universal

El EPA publicó una enmienda a las regulaciones de RCRA que crearon una regla inútil universal (adoptada por CA EPD; 391-3-11-.18). Esta regla fue diseñada para reducir la cantidad de artículos de los desechos peligrosos en la corriente municipal de la basura sólida (MSW), para animar el reciclaje y la disposición apropiada de ciertos desechos peligrosos comunes, y para reducir la carga reguladora en los generadores inútiles.

Las basuras universales incluyen las baterías tales como baterías lead-acid selladas níqueles- (Ni-Cd) y pequeñas, los pesticidas agrícolas que se han recordado o han estado prohibidos de uso, son obsoletos, se han dañado, o son no más necesitado debido a los cambios en los patrones del cultivo u otros factores, termóstatos, que pueden contener tanto como 3 gramos de mercurio líquido, y lámparas, que contienen típicamente el mercurio y a veces el plomo (los tipos comunes de lámparas incluyen la descarga fluorescente, de intensidad alta (OCULTADA), el neón, el vapor del mercurio, el sodio de alta presión, y las lámparas halide del metal). Los negocios fueron requeridos una vez para manejar estos materiales como desechos peligrosos.

La regla inútil universal facilita la carga reguladora y aerodinamiza los requisitos relacionados con la notificación, el etiquetado, marcar, prohibiciones, los límites de tiempo de la acumulación, el entrenamiento de empleado, la respuesta a los lanzamientos, los envíos del offsite, seguir, las exportaciones, y el transporte. Por ejemplo, la regla prolonga la cantidad de tiempo que las instalaciones pueden acumular estos materiales en sitio. También permite el transporte de basuras universales con un portador común, en vez de un transportador de los desechos peligrosos, y requiere no más un manifesto.

La regla no se aplica a los negocios que generan menos de 100 kilogramos de basuras universales por el mes (generadores pequeños condicional exentos de la cantidad); sin embargo, el tablero de regentes anima fuertemente a estos negocios que participen voluntariamente en la colección y los programas del reciclaje. Aunque los lastres de la lámpara no se definen técnico como basura del universal, el tablero de regentes recomienda, como mejor práctica, que todos los lastres (PWB y no-PWB que contienen) también estén incluidos en el ¹ s de la institución que recicla programa.

Page 14: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Aceite usadoEl aceite usado es otra área cubierta bajo regulaciones federales de los desechos peligrosos y es tratado por EPA (adoptados por CA EPD; 391-3-11-.17). El aceite usado es cualquier aceite que se haya refinado del petróleo crudo o de cualquier aceite sintético se haya utilizado que y como resultado de tal uso es contaminado por las impurezas físicas o químicas. El aceite simplemente puesto, usado es exactamente lo que implica su nombre--aceite petróleo-basado o sintético cualesquiera se ha utilizado que. Durante uso normal, las impurezas tales como suciedad, las virutas del metal, el agua, o los productos químicos pueden conseguir mezclados adentro con el aceite, de modo que a tiempo el aceite se realice no más bien. Eventual, este aceite usado se debe substituir por aceite virginal o vuelto a refinar para hacer el trabajo actual. Los estándares usados de la gerencia del aceite de EPA incluyen un acercamiento three-pronged para determinarse si una sustancia resuelve la definición del aceite usado. To meet EPA's definition of used oil, a substance must meet each of the following three criteria:

Origen El primer criterio para identificar el aceite usado se basa en el origen del aceite. El aceite usado se debe haber refinado del petróleo crudo o haber hecho de los materiales sintéticos. Los aceites animales y vegetales se excluyen de la definición de EPA del aceite usado.

Uso El segundo criterio se basa encendido si y cómo se utiliza el aceite. Los aceites usados como lubricantes, líquidos hidráulicos, líquidos del traspaso térmico, buoyants, y para otros propósitos similares se consideran aceite usado. El aceite inusitado tal como basura limpia-hacia fuera inferior de tanques de almacenaje virginales del fuel-oil o el fuel-oil virginal recuperado de un derramamiento, no resuelve la definición de EPA del aceite usado porque estos aceites nunca “no se han utilizado.” La definición de EPA también excluye los productos usados como agentes de limpieza o solamente para sus características solventes, así como ciertos productos derivados del petróleo como el anticongelante y el keroseno.

Contaminantes El tercer criterio se basa encendido si o no el aceite está contaminado con las impurezas físicas o químicas. Es decir para resolver la definición de EPA, el aceite usado debe contaminarse como resultado de ser utilizado. Este aspecto de la definición de EPA incluye los residuos y los contaminantes generados de manejar, de almacenar, y de procesar el aceite usado. Los contaminantes físicos podían incluir virutas, el serrín, o la suciedad del metal. Los contaminantes químicos podían incluir solventes, los halógeno, o la agua salada.

Page 15: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Aceite usado (continuado .....)

Una vez que se haya utilizado el aceite, puede ser recogido, ser reciclado, y ser reutilizado. Al contraer para la reutilización usada del aceite y reciclando servicios, es crítico para los metales de Stoltz' contraer con reputable, calificado y el CA EPD permitió a vendedores para tales servicios.

Hay ciertas buenas prácticas de la economía doméstica que deben ser seguidas. EPA desarrolló las prácticas, llamadas los “estándares de la gerencia”, para las instalaciones que manejan el aceite usado. Los estándares de la gerencia son sentido común, buenas prácticas de negocio diseñadas para asegurar la dirección segura del aceite usado, para maximizar el reciclaje, y para reducir al mínimo la disposición. Los estándares se aplican a todos los tratantes usados del aceite, sin importar la cantidad del aceite que manejan. Aunque diversos tratantes usados del aceite pueden tener requisitos específicos, los requisitos siguientes son comunes a todos los tipos de tratantes. Estos requisitos se relacionan con el almacenaje y con la limpieza encima de los escapes y de los derramamientos, como sigue:

Etiquete todos los envases y tanques como aceite usado.

Envases y tanques de la subsistencia en buenas condiciones. No permita que los tanques aherrumbren, que se escapen, o que deterioren. Defectos estructurales del arreglo inmediatamente.

Nunca almacene el aceite usado en cualquier cosa con excepción de tanques y de envases de almacenaje. El aceite usado se puede también almacenar en las unidades que se permiten para almacenar los desechos peligrosos regulados. Los tanques y los envases que almacenan el aceite usado no necesitan ser RCRA permitidos, sin embargo, mientras se etiqueten y en buenas condiciones. El almacenaje del aceite usado en lagunas, hoyos, o los impoundments de la superficie que no se permiten debajo de RCRA se prohíbe.

Si el aceite usado se mezcla con los desechos peligrosos, tendrá que ser manejado como desechos peligrosos. La única manera de ser seguro que su aceite usado no se contamina con los desechos peligrosos es almacenarlo por separado de todos los solventes y productos químicos y no mezclarlo con cualquier cosa.

Page 16: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Basura biomédica

La basura biomédica se regula bajo acto sólido comprensivo de la gestión de desechos de California (el acto). Las reglas para la gestión de desechos sólida se incluyen en el capítulo 391-3-4 con la basura biomédica tratada en la regla .15.

La basura biomédica significará e incluirá el siguiente:

•Las culturas y •la acción inútiles •biológicas inútiles patológicas de agentes infecciosos •contaminaron las caparazones, las piezas de cuerpo, el etc. animales. •La basura •de la quimioterapia de los sostenidos •desechó el equipo y piezas médicos

Page 17: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Basura biomédica (continuada…)

La basura biomédica/biohazardous será segregada por la contención separada de la otra basura actualmente origen. Estas basuras, a excepción de sostenidos, deben ser colocadas en los bolsos plásticos anaranjados o rojos identificados claramente con el símbolo universal del biohazard o marcados claramente con la palabra “BIOHAZARD”. Los bolsos son tener fuerza suficiente imposibilitar el rasgar, el rasgarse, o el estallar bajo condiciones normales del uso.

Los sostenidos (agujas y jeringuillas, etc.) se deben poner en los envases de la prueba de la puntura y de la prueba del escape que son cerrados y transportar a la autoclave para la esterilización antes de la disposición. Los arreglos de contrato para la recogida y la disposición de basuras biomédicas incluyendo sostenidos pueden también ser utilizados. El cristal quebrado se puede o no se puede considerar basura biomédica - la cristalería que se ha contaminado con los agentes biohazardous debe ser decontaminated (autoclave o desinfección química) antes de la disposición con el cristal quebrado.

Las basuras contaminadas y las caparazones animales se deben recoger en envases cerrados prueba del escape y transportar correctamente a un funcionamiento, incinerador inútil patológico para la disposición por la incineración. Si un incinerador no está disponible, estas basuras deben ser esterilizadas esterilizando antes de la disposición por entierro o en un terraplén aprobado.

Page 18: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Basura biomédica (continuada…)Los materiales biohazardous líquidos deben ser hechos inactivo o ser esterilizados correctamente antes de la disposición en el sistema de tratamiento de las aguas residuales de la comunidad. Las unidades de disposición de basura no deben ser utilizadas con los materiales contaminados debido a los aerosoles generados. La basura de la quimioterapia no se puede disponer en las aguas residuales de la comunidad; debe ser incinerado en un incinerador permitido. Los servicios de la disposición del contrato pueden ser utilizados.

Las basuras biomédicas se pueden tratar para rendirlo las basuras no-biomédicas. Las basuras correctamente tratadas se pueden combinar y manejar con las basuras sólidas regulares. Las basuras biomédicas pueden ser tratadas esterilizando en una autoclave de la grabación. La grabación de la temperatura durante cada ciclo completo será utilizada para asegurar el logro de 121°C o de 250°F para un mínimo de 30 minutos para alcanzar la descontaminación de la carga entera.

Varios factores afectan el proceso de la esterilización del vapor incluyendo tamaño de la carga, distribución y compactación, altitud sobre nivel del mar, y penetración del calor. El personal responsable de la esterilización puede tener que determinar la época apropiada en la temperatura y la presión estándares de la autoclave para ciertas cargas de materiales biohazardous.

Page 19: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Respuesta de los desechos peligrosos y de la emergencia

Información general de la respuesta de la emergencia Antes de un incidente requerir respuesta de la emergencia ocurre, usted debe repasar el plan de la respuesta de la emergencia de su tienda. Usted debe aprender qué hacer en una emergencia, cómo a hágala, donde se localizan los artículos necesarios, y conviértase al corriente de procedimientos de la respuesta de la emergencia antes de que sea necesario utilizarlos.

Anote las localizaciones de: •El ojo de los extintores de las estaciones del tirón la alarma de incendio •de las rutas y de las salidas de la evacuación •de la emergencia de los teléfonos de emergencia y •de los números •de teléfono lava estaciones y las duchas de seguridad •derraman kits de la respuesta y kits •de primeros auxilios de los materiales

Page 20: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Respuesta de los desechos peligrosos y de la emergencia

Respuesta química del derramamientoLa respuesta a los derramamientos químicos variará basado en varias condiciones. Algunos derramamientos se deben limpiar para arriba por los individuos que crearon el derramamiento mientras que otros se deben limpiar para arriba por los especialistas entrenados en respuesta química del derramamiento. Si estos individuos no están situados en los metales de Stoltz', un recurso exterior puede necesitar ser llamado adentro (es decir. el cuerpo de bomberos local, el contratista privado, el etc.)

si ocurre un lanzamiento inesperado de materiales peligrosos, personal de la tienda deben iniciar limpio para arriba si se resuelven todos los criterios siguientes:

Se sabe el material derramado, Y el personal está al corriente de la hoja de datos material de seguridad (MSDS), Y el personal tiene disponible y se ha entrenado en el uso del equipo protector personal MSDS-sugerido (PPE), Y el correctos limpian encima de fuentes están disponibles, Y el personal es confidente en su capacidad de limpiar encima del derramamiento, Y su salud y seguridad no están en peligro inminente.

Si se resuelven todos los criterios antedichos, después el personal de la tienda debe iniciar procedimientos de la respuesta de la notificación y de la emergencia del área de trabajo incluyendo, pero no limitado:

El buscar para y determinación de lesiones que solicitan ayuda como el aislamiento necesitado del área de trabajo en caso de necesidad que alerta otras en el área de trabajo de la limpieza de la situación encima del derramamiento

Page 21: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Respuesta de los desechos peligrosos y de la emergencia

Respuesta química del derramamientoSobre terminar procedimientos ascendentes limpios del derramamiento, usted debe:

•Examine cuidadosamente el área afectada entera para saber si hay residuo del derramamiento, contaminación ocultada, o condiciones inseguras.

•Ponga todos los materiales contaminados, incluyendo todos los materiales usados en el proceso ascendente limpio, en un envase apropiado y marqúelos los “desechos peligrosos”, incluyendo los detalles (es decir. el nombre químico, el etc.) en el material contuvieron en esto.

•Procedimientos iniciados de la disposición de los desechos peligrosos.

Page 22: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Respuesta de los desechos peligrosos y de la emergencia

Respuesta química del derramamientoSi ocurre un derramamiento que está más allá de su capacidad de contener y de limpiar con seguridad para arriba, usted debe:

•Despeje a área de trabajo de todo el personal y aísle el derramamiento cerrando todas las puertas al área.

•Tire de la alarma de incendio si hay: •Un fuego incontrolado o una llama abierta, •un lanzamiento comprimido incontrolado del gas, o •cualquier situación que se presente y amenaza inminente a la salud y a la seguridad

•Entre en contacto con inmediatamente los metales' salud ambiental de Stoltz y seguridad de la oficina y/o del público de seguridad.

Page 23: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Respuesta de los desechos peligrosos y de la emergencia

Respuesta biológica del derramamientoEn caso de un derramamiento que implica los materiales biológicos, usted debe: •Desgaste PPE apropiado, especialmente guantes. •Quite cualquier cristal quebrado con las pinzas y coloqúelo en un envase de la solución del blanqueo (1 porción de blanqueo a 10 porciones de agua) o de alcohol isopropilo. Después de 10 minutos, quite el cristal quebrado y coloqúelo en un envase de los sostenidos o una caja de cristal quebrada.

•Después de que se haya quitado el cristal, aplique liberalmente una solución del blanqueo o un alcohol isopropilo al área afectada por el derramamiento y cúbralos con las toallas de papel.

•Soporte dejado por 10 minutos a tener en cuenta la destrucción de los microorganismos (no se vaya desatendido).

•Limpie el derramamiento y coloque las toallas de papel y los guantes en bote de basura.

•A fondo manos de la colada.

•Divulgue el incidente a los metales' salud ambiental de Stoltz y seguridad de la oficina y/o del público de seguridad.

Page 24: Hazardous Waste Safety Training - Spanish

Gracias por atender al entrenamiento de los desechos peligrosos de los metales de Stoltz que

esperamos que este programa de entrenamiento haya sido informativo y educativo..