h1: normas de correcciÓn y adecuaciÓn de la lengua: normas …

17
1 PROGRAMA IRALE. Curso 2021-2022 INFORMACIÓN GENERAL DURACIÓN 14 horas DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos; Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados. Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente. HORARIO Fuera del horario lectivo FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios OBJETIVOS Conocer en qué consiste el Euskera batua o estándar. Aclarar dudas y corregir errores. CONTENIDOS Normas de unificación y decisiones de Euskaltzaindia: Manual del Euskera Batua. Recursos para un uso correcto y adecuado del Euskera: libros de estilo, servicios de consulta, página web de Euskaltzaindia … Los objetivos específicos y contenidos del curso se adaptarán al nivel de euskera y necesidades concretas de los/as participantes. METODOLOGÍA Presentación de los contenidos teóricos. Ejercicios prácticos. Posibilidad de discutir y aclarar dudas. H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS DE REDACCIÓN DE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA VASCA

Upload: others

Post on 26-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

1

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 14 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Conocer en qué consiste el Euskera batua o estándar. Aclarar dudas y corregir

errores.

CONTENIDOS

Normas de unificación y decisiones de Euskaltzaindia: Manual del Euskera

Batua.

Recursos para un uso correcto y adecuado del Euskera: libros de estilo,

servicios de consulta, página web de Euskaltzaindia …

Los objetivos específicos y contenidos del curso se adaptarán al nivel de

euskera y necesidades concretas de los/as participantes.

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

Ejercicios prácticos.

Posibilidad de discutir y aclarar dudas.

H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS DE REDACCIÓN DE LA REAL ACADEMIA DE LA

LENGUA VASCA

Page 2: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

2

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 20 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Analizar las características de la comunicación escrita en euskera, así como

conocer y emplear estrategias, recursos y modelos para mejorar la habilidad

de expresión escrita.

CONTENIDOS

El Marco Común Europeo de Referencia (expresión escrita)

Proceso de creación del texto

Tipos de textos y párrafos

Recursos de cohesión

Características de los textos

Recursos para la corrección de los textos escritos

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

Partiendo de la reflexión teórica, los/as participantes analizarán su práctica

didáctica y desarrollarán actividades para mejorar su comunicación escrita,

valiéndose de los múltiples recursos que ofrecen las NTIC.

Activa y participativa, partiendo de la realidad educativa.

H2: ESCRITURA: UTILIZACIÓN CORRECTA Y ADECUADA DEL

EUSKERA EN LA ACTIVIDAD DOCENTE

Page 3: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

3

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 20 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Analizar las características de la comunicación escrita en euskera, así como

conocer y emplear estrategias, recursos y modelos para mejorar la habilidad

de expresión oral.

CONTENIDOS

El Marco Común Europeo de Referencia (expresión oral)

Características de la comunicación oral

Recursos verbales

Recursos no verbales

Aspectos fonético y prosódico de la Lengua

El registro formal: comienzos y finales, tipos de argumentos, recursos para

construir el discurso …

Recursos para corregir los textos orales

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

A partir de la reflexión teórica, los/as participantes analizarán su práctica

didáctica y desarrollarán actividades para mejorar su comunicación oral,

apoyándose en los múltiples recursos que ofrecen las NTIC.

Activa y participativa, partiendo de la realidad educativa.

H3: EXPRESIÓN ORAL: UTILIZACIÓN CORRECTA Y ADECUADA

DEL EUSKERA EN LA ACTIVIDAD DOCENTE

Page 4: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

4

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 10 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Analizar y trabajar los conocimientos, técnicas y recursos necesarios para crear

y contar cuentos.

CONTENIDOS

Importancia de los cuentos y la narración

Cómo escoger o crear cuentos, teniendo en cuenta la edad y el nivel de

enseñanza.

Recursos: el espacio y el tiempo; la voz, los gestos, la mirada, las

onomatopeyas, los silencios …; imágenes, objetos …

Analizar las formas de contar: contar lo leído, leer en voz alta,

dramatización …

METODOLOGÍA

A partir de una base teórica, en las sesiones se trabajará sobre varios

ejemplos e ideas.

Activa y participativa, partiendo de la realidad educativa.

Transformación de los contenidos en vivencias a través de la práctica, para

su interiorización por parte de los participantes.

H4: CREACIÓN DE CUENTOS Y NARRACIÓN DE HISTORIAS

Page 5: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

5

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 10 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Conocer los juegos y las canciones vascas a través de la práctica. Comprender

las normas y la lógica interna de los juegos para poder enseñarlos.

CONTENIDOS

Juego y actividad: entorno social y físico.

El juego y la psicomotricidad.

Comunicación a través de las canciones: narraciones, anuncios y

razonamientos lógicos.

Juegos y canciones: imaginación, proyección de uno/a mismo/a.

METODOLOGÍA

Presentación de los recursos sobre juegos y canciones vascas, teniendo en

cuenta su idoneidad en función de la edad.

Activa y participativa, partiendo de la realidad educativa.

Se empleará una metodología innovadora y práctica, y tomando en

consideración la pluralidad y la coeducación.

H5: CANCIONES Y JUEGOS VASCOS

Page 6: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

6

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 10 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Trabajar, en formato de taller, diversos temas relacionados con la motivación

hacia el euskera. Para ello se tendrán en cuenta las distintas actitudes y grados

de concienciación de los/as participantes.

CONTENIDOS

Bases teóricas sobre el comportamiento lingüístico.

Perspectiva estratégica de la Interacción Personal.

Recursos y dramatizaciones.

Pluralidad, dificultad y progresividad.

Asertividad, concretar los objetivos propios y conclusiones.

METODOLOGÍA

Exposición del marco conceptual.

Activa y participativa, partiendo de la realidad educativa.

Se trabajarán reflexiones y contenidos adaptados al contexto educativo de

los/as participantes.

La experiencia vital de los/as participantes tendrá un espacio en la

formación, compartiendo durante la misma sus reflexiones personales.

H7: SOCIOLINGÜÍSTICA: TALLER D’ESPAI LINGÜÍSTIC PERSONAL

(TELP)

Page 7: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

7

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 14 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Presentar las bases e instrumentos para reforzar el uso del euskera del

alumnado en el aula y fuera del aula a través del profesorado y analizar los

procedimientos para llevarlos a cabo.

CONTENIDOS

Dirección, límites y posibilidades de la escuela

Procedimiento básico: actitud de todo el profesorado hacia el uso del

euskera del alumnado

Adecuación de las actividades: procedimiento para dar cabida al idioma y a

la expresión oral en las sesiones, ejemplos y formas de planificarlas.

Entrevistas cerradas y juegos lingüísticos: dinámicas para trabajar las

estructuras orales y propuestas para su inclusión en la programación.

Actividades de cara a la hora del patio: bases y propuestas. Actividades

dinamizadas por el profesorado y/o por el alumnado.

Complementos: propuestas y contenidos para las sesiones de refuerzo del

euskera del programa Auspoa.

H9: REFUERZO DEL USO DEL EUSKERA: BASES Y

HERRAMIENTAS PARA EL REFUERZO DEL USO DEL EUSKERA

DEL ALUMNADO DENTRO Y FUERA DEL AULA

Page 8: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

8

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

Se trabajarán reflexiones y contenidos adaptados al contexto educativo de

las personas participantes.

Dinámica y ejercicios prácticos para visualizar claramente los contenidos

que se trabajan y poder valorar su utilidad.

Construcción y presentación del trabajo de un plan general de intervención

a través del trabajo cooperativo en equipo.

Los materiales (tanto en papel como en formato digital) estarán disponibles

para el alumnado

Page 9: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

9

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 14 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados; Personal educativo laboral fijo

y temporal de Educación Especial de centros públicos; Personal educativo fijo y

no fijo del consorcio Haurreskolak; Personal laboral educativo de Educación

Especial y personal docente y educativo de 0-3 años de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Septiembre – octubre de 2021 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Analizar lo necesario para realizar una correcta elaboración y a partir de ahí

presentar una serie de propuestas concretas, que incidan en las actitudes y

hábitos lingüísticos del alumnado.

CONTENIDOS

Dirección, límites y posibilidades de la escuela

Procedimiento básico: actitud de todo el profesorado hacia el uso del

euskera del alumnado

Adecuación de las actividades: procedimiento para dar cabida al idioma y a

la expresión oral en las sesiones, ejemplos y formas de planificarlas.

Diálogos cerrados y juegos lingüísticos: dinámicas para trabajar las

estructuras orales y propuestas para su inclusión en la programación.

Actividades de cara a la hora del patio: bases y propuestas. Actividades

dinamizadas por el profesorado y/o por el alumnado.

Complementos: propuestas y contenidos para las sesiones de refuerzo del

euskera del programa Auspoa.

Socialización lingüística: situar la temática de actitudes y hábitos lingüísticos

en el ámbito de la socialización lingüística.

Factores que influyen en los hábitos lingüísticos: análisis y relación del

alumnado con las lenguas.

H10: SOCIALIZACIÓN LINGÜÍSTICA: BASES Y ACTIVIDADES

PARA INFLUIR EN LAS ACTITUDES Y HÁBITOS LINGÜÍSTICOS

RESPECTO AL EUSKERA

Page 10: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

10

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

Actividades para influir en las actitudes: ver las actividades que se pueden

llevar a cabo en los centros teniendo en cuenta el contexto sociolingüístico

y formarlas para que el profesorado pueda utilizarlas en la escuela.

Actividades para incidir en los hábitos lingüísticos o en las normas

lingüísticas: presentación de dinámicas adaptadas a las características de las

escuchas y elaboración de las medidas a tener en cuenta en los centros

escolares.

Padres, madres y escuela en la misma dirección: mensajes de entrega a las

familias a través del profesorado en las reuniones de padres y madres,

respuestas a las preocupaciones de las familias y propuestas para que

actúen en la misma dirección que la escuela. Ver las vías para integrarlas en

la planificación escolar.

Bases y propuestas para que el alumnado sea impulsor en los hábitos

lingüísticos: bases para las comisiones de euskera del alumnado y

propuestas para la dinamización.

Propuestas de contextualización: bases e instrumentos para incidir en los

organizadores y educadores de las actividades extraescolares.

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

Se trabajarán reflexiones y contenidos adaptados al contexto educativo de

los/as participantes.

Dinámica y ejercicios prácticos para visualizar claramente los contenidos

que se trabajan y poder valorar su utilidad.

Construcción y presentación del trabajo de un plan general de intervención

a través del trabajo cooperativo en equipo.

Los materiales (tanto en papel como en formato digital) estarán disponibles

para el alumnado

Page 11: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

11

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 14 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Conocer y trabajar las técnicas para la enseñanza del euskera y el desarrollo de

las capacidades comunicativas.

CONTENIDOS

Principios de la perspectiva comunicativa de la Lengua.

Aplicación práctica de la perspectiva comunicativa en la enseñanza de las

Lenguas.

Cómo evaluar la competencia lingüística: qué evaluar y herramientas de

evaluación.

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

Posibilidad de plantear y discutir dudas.

A partir de la reflexión teórica, los/as participantes analizarán su práctica

didáctica y desarrollarán actividades para mejorar su capacidad

comunicativa en euskera en las aulas, apoyándose en los múltiples recursos

que ofrecen las NTIC.

Intercambio de experiencias y buenas prácticas.

I1: CURSO DE METODOLOGÍA PARA LA MEJORA DE LA ENSEÑANZA DEL EUSKERA, TENIENDO POR OBJETO LA

CAPACIDAD COMUNICATIVA DEL ALUMNADO

Page 12: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

12

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 25 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS En el contexto sociolingüístico de cada centro, profundizar en la metodología

para trabajar la comunicación oral, pasando de la teoría a la práctica,

adaptando materiales didácticos concretos y con aplicación práctica en el aula

(profesorado y alumnado). Reflexionar sobre el papel de la Escuela en la

Normalización Lingüística y su capacidad para influir en el uso del euskera.

CONTENIDOS

METODOLOGÍA

I3: TRATAMIENTO DE LA COMUNICACIÓN ORAL DESDE LA

PERSPECTIVA DE LA NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA

Comprender la presencia de la expresión oral en la Educación Reglada.

Analizar la dimensión oral en el contexto sociolingüístico de cada centro y

tomar decisiones.

Profundizar en los siguientes 3 ámbitos para el desarrollo de la expresión

oral: conocer las metodologías, diseñar materiales didácticos y su puesta en

práctica, impulsando la reflexión.

Realizar la evaluación de las prácticas diseñadas.

Proponer decisiones a futuro en cada centro.

Exposición del marco conceptual.

Activa y participativa, partiendo de la realidad educativa.

A partir de la reflexión teórica, los/as participantes analizarán el contexto

sociolingüístico de su centro y analizarán las posibilidades para trabajar la

expresión oral, valiéndose de los múltiples recursos que ofrecen las NTIC.

Se trabajarán reflexiones y contenidos adaptados al contexto educativo de

los/as participantes.

Ejercicios para analizar, adaptar o crear material didáctico.

Transformación de los contenidos en vivencias a través de la práctica, para su

interiorización por los participantes.

Page 13: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

13

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACION GENERAL

DURACIÓN 30 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Elaborar estrategias para el desarrollo de las habilidades comunicativas del

alumnado en euskera dentro del aula: generar y trabajar situaciones de

comunicación oral y mejorar el conocimiento de las posibilidades de la

comunicación oral en los centros de enseñanza.

CONTENIDOS

METODOLOGÍA

Buenas prácticas que influyen en la competencia comunicativa.

Contenidos lingüísticos de las materias.

Actividades constructivas basadas en la interacción.

Explicar el ámbito conceptual.

Metodología activa y participativa desde la realidad escolar.

Se trabajarán reflexiones y contenidos adecuados al contexto educativo de las

personas participantes.

Proponer ejercicios para orientar la elaboración de la comunicación oral en

los materiales escolares.

I4: FUNDAMENTOS PARA TRABAJAR LA COMUNICACION ORAL

EN AREAS (CIENCIAS, MATEMATICAS…)

Page 14: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

14

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 21 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Acordar qué se va a trabajar en las áreas/proyectos para el desarrollo del

Tratamiento Integral de las Lenguas a través de acciones comunicativas y

elaborar los instrumentos necesarios para dichas acciones comunicativas

CONTENIDOS Tratamiento Lingüístico Integral y Tratamiento Lingüístico Integrado.

Características de cada uno y relación entre ambos.

Fundamentos: visión comunicativa

Elaboración de acciones comunicativas teniendo en cuenta el mapa de géneros

textuales y los perfiles de salida:

Formulación de competencias

Determinación de situaciones problemáticas

Definición de acciones comunicativas

Desarrollo de planes generales y modelos de productos finales

Proceso de acceso y formación al producto final: qué es lo demostrativo,

textos ejemplares y actividades de formación.

Rúbricas de evaluación

Determinar cómo se va a realizar la formación: qué se va a trabajar en las áreas

lingüísticas y en otras áreas o proyectos.

I5: DESARROLLO DE UN TRATAMIENTO LINGÜÍSTICO

INTEGRAL. TRATAMIENTO DEL LENGUAJE EN

ÁREAS/PROYECTOS A TRAVÉS DE ACCIONES COMUNICATIVAS

Page 15: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

15

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

A partir de la reflexión teórica, los/as participantes analizarán su práctica

didáctica y analizarán las posibilidades que ofrece el Tratamiento Integral

de las Lenguas, apoyándose en los múltiples recursos que ofrecen las NTIC.

Construcción y presentación del trabajo de un plan general de intervención

a través del trabajo cooperativo en equipo.

Intercambio de experiencias y buenas prácticas.

Los materiales (tanto en papel como en formato digital) estarán disponibles

para el alumnado.

Page 16: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

16

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

INFORMACIÓN GENERAL

DURACIÓN 21 horas

DIRIGIDO A Profesorado funcionario, fijo, interino y temporal de centros públicos;

Profesorado fijo y temporal de centros privados.

Nivel de euskera de Perfil Lingüístico 2 de Educación, C1 o equivalente.

HORARIO Fuera del horario lectivo

FECHAS / LUGAR Enero - junio 2022 / en los 3 Territorios

OBJETIVOS Consensuar géneros textuales que se trabajen de forma coordinada para el

desarrollo del Tratamiento Integral de las Lenguas, desarrollando la forma de

elaboración de las mismas en las lenguas y su relación con otros ámbitos.

CONTENIDOS

Punto de partida: tratamiento Lingüístico Integral y Tratamiento Lingüístico

Integrado. Características de cada uno y relación entre ambos.

Bases: perfiles de Heziberri, Marco Europeo y Salida

Mapa de géneros textuales: definir qué géneros textuales y en qué cursos se

trabajarán coordinadamente entre las lenguas

Elaboración de géneros textuales que se trabajen de forma coordinada:

características de cada uno (similitudes y diferencias), transferencias y

referencias entre lenguas, etc.

Relación con otras áreas: determinar qué géneros textuales se pueden trabajar

teniendo en cuenta las características de las áreas y qué y cómo trabajar en

ellas: visualizar el trabajo del lenguaje, estrategias de comprensión, rúbricas,

etc.

I6: DESARROLLO DE UN TRATAMIENTO LINGÜÍSTICO INTEGRAL.

PONIENDO COMO EJE CENTRAL EL EUSKARA Y LA EXPRESIÓN ORAL,

INTERRELACIÓN ENTRE LAS ÁREAS LINGÜÍSTICAS Y LA CONEXIÓN

CON LAS DEMÁS ÁREAS

Page 17: H1: NORMAS DE CORRECCIÓN Y ADECUACIÓN DE LA LENGUA: NORMAS …

17

PR

OG

RA

MA

IRA

LE. C

urs

o 2

02

1-2

02

2

METODOLOGÍA

Presentación de los contenidos teóricos.

A partir de la reflexión teórica, los/as participantes analizarán su práctica

didáctica y analizarán las posibilidades que ofrece el Tratamiento Integral

de las Lenguas, apoyándose en los múltiples recursos que ofrecen las TIC.

Mediante el trabajo cooperativo en grupo se elaborará y presentará un plan

general de intervención.

Intercambio de experiencias y buenas prácticas.

Los materiales (tanto en papel como en formato digital) estarán disponibles

para el alumnado.