guía gotemburgo 2012

27
g o t e b o r g . c o m g o t e b o r g . c o m 2012 GUÍA TURÍSTICA OFICIAL DE GOTEMBURGO

Upload: crunia76

Post on 25-Jul-2015

286 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.comgoteborg.com

2012

Guía turística oficial de GotemburGo

Page 2: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 3

Mirador Para niños y jóvenes Gotemburgo City Card

Foto:Göran Assner, Universeum, Elisabeth Dunker, Lisa Barryd, Liseberg AB, Lena Öritsland, Dick Gillberg, Emil Fagander, Emma Andrea, GöteborgsOperan, Lars Ardarve, Åsa Dahlgren, Gothia Towers, Scandic Opalen, Eva S Andersson, Jorma Valkonen, Lisa Brunnström, Thomas Carlen, Sebastian Lineros, Henrik Sandsjö, Mats Bäcker, Göteborgs Konstmuseum, Fond.

• Reservadoelderechoaefectuarmodificaciones.El editornoesresponsabledeeventualeserrores,defectos,etc.

BIENVENIDO A GOTEMBURGO .............................................................................4

GOTEMBURGO CITY CARD ...................................................................................6

VISITAS TURÍSTICAS .........................................................................................11

CULTURA Y LUGARES DE INTERÉS ..................................................................12

COMPRAS ...........................................................................................................18

ARCHIPIÉLAGO Y EXCURSIONES .......................................................................22

ACTIVIDADES DIVERSAS ....................................................................................30

GASTRONOMÍA ...................................................................................................32

ALOJAMIENTO ....................................................................................................38

INFORMACIÓN PRÁCTICA ..................................................................................44

coNteNido

GUÍA TURÍSTICA OFICIAL DE GOTEMBURGOEditor responsable:Göteborg & CoBox 29401 20 Göteborg+46 (0) 31-368 40 00

Producida por:Göteborg & Co

Venta de publicidad:Göteborg & Co

Impresión:Elanders

Page 3: Guía Gotemburgo 2012

En Gotemburgo descubrirá una ciudad en la que todo está cerca. Los canales, el río y un archipiéla-go, de gran belleza durante todo el año, están a tan solo un viaje en tranvía.

Visite lo que ha convertido a Gotemburgo en la puerta de Suecia al mundo: el puerto, donde puede haber un buque de crucero atracado en el muelle de enfrente.

Si quiere acercarse más al agua, dé una vuelta con el barco turístico Paddan antes de probar los manjares del mar en el mercado del pescado, Fes-kekôrka, o en alguno de los restaurantes de pes-cado alabados por periodistas gastronómicos de todo el mundo.

Hay cafeterías de moda en el centro de la ciudad, en Haga o en Vasagatan entre los estudiantes. Li-seberg, la atracción turística más grande de Sue-

cia, está junto al Universeum, el museo para experimentar el mar, la naturaleza sueca y la selva tropical.

Las compras puede hacerlas en centros comerciales, grandes almacenes o en pequeñas tiendas de diseño en calles interiores adoquina-das.

Los oasis verdes están cerca: el parque de Trädgårdsföreningen, el Jardín Botánico (Botaniska Trädgården) y el Palacio solarie-go y jardines de Gunnebo (Gunnebo Slott och Trädgårdar) del siglo XVIII.

En todas partes encontrará a los gotembur-gueses, los mejores embajadores de la ciudad. Son ellos quienes, junto con usted, crean una de las más grandes riquezas de la ciudad: el buen ambiente.

4 goteborg.com

BIENVENIDO A GOTEMBURGO

goteborg.com 5

Page 4: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 76 goteborg.com

GotemburGo citY card

¡TODA LA CIUDAD EN UNA TARJETA!Gotemburgo City Card es la tarjeta perfecta para los que quieren sacar el máximo provecho de su visita a Gotemburgo. Proporciona entrada gratuita a un gran número de diversiones, excur-siones y museos. Los viajes de visitas turísticas en bus y en barco no le costarán nada, el aparcamien-to es totalmente gratuito y podrá viajar gratis en tranvía, bus y barco. ¡Además, con Gotemburgo City Card obtendrá buenos descuentos en tiendas seleccionadas!

VALIDEZGotemburgo City Card se ofrece con 24 ó 48 horas de validez desde el momento en que usted rellena la fecha y hora. City Card infantil es válida para menores de 17 años que van en familia (no para grupos de escolares o jóvenes). Se puede comprar un máximo de cuatro tarjetas City Card infantil

LISEBERGEn Liseberg hay cosas para todos: desde tiovivos amables hasta atracciones vertiginosas como el Cañón (Kanonen) y el columpio vertical (Uppswinget). Además, hay otras atracciones como Balder que ha sido nombrada varias veces “la mejor montaña rusa de madera del mundo”. Y si se atreve, puede probar AtmosFear, la caída libre más alta de Europa, a 110 km/hora desde una altura de 146 m sobre el nivel del mar. Los que quieren vivencias más tranquilaspuedendisfrutardelbaileyla música, ruedas de chocolate, juegos, tiendas, buena comida y los cientos de miles de flores del parque.

Gotemburgo City Card de 24 horas incluye una entrada y Gotemburgo City Card de 48 horas incluye dos entradas.Temporada de verano: del 28 de abril al 7 de octubre. Abierto todos los días: del 23 de mayo al 19 de agosto. Navidad en Liseberg: de mediados de noviembre al 23 de diciembre (no está abierto todos los días).Teléfono: +46 31 400 100. Para informaciónsobreelprogramaartístico, visite liseberg.se

UNIVERSEUMUniverseum es una aventura para toda la familia. Universeum, elcentro de ciencia más grande de los Países Nórdicos, está en el centro de Gotemburgo, en un edificio desiete plantas en el que se puede experimentar la selva tropical, dos de

MARITIMANEn el muelle Packhuskajen, donde se encuentran el mar con la ciudad, está el centro de vivencias marítimas de Gotemburgo. Baje por debajo de lasuperficiedelríoGötayexamineelinterior del submarino Nordkaparen. Vea un poco de historia de la navegación enelbarcofaroFladenoinvestiguelasaladecifradosecretodeldestructorSmåland.

Horario de apertura: abril, viernes a domingo, 11.00 a 16.00; de mayo a setiembre, diariamente de 11.00 a

los acuarios más grandes de Europa y tres apasionantes secciones de experimentación.

Vea la flora y corrientes de agua de Suecia y numerosos peces de lago, aves, batracios y reptiles suecos. En los gigantescos acuarios viven animales nórdicos y tropicales como mielgas, arenques, bacalaos, peces de arrecifesdecoral,tiburones,morenas,pulpos y peces sierra. Si le interesan los animales espantosos puede ver las“bellezasmortíferas”,serpientesy otros animales venenosos. En la frondosa selva tropical los animalesviven en libertad y usted se acerca tanto que casi puede tocarlos; monos, aves, lagartos y ranas. Abajo dormitan las anacondas y en los árboles se mueven iguanas de gran tamaño. Además hay tres secciones de experimentación en las que se puede probar actividades deportivas, viajar al espacio, examinar la criminalística moderna y mucho más. Aprenda cómo la naturaleza ha inspirado nuevas técnicas y construya en el taller de inventores. En la sección de trabajos (Jobbis), los más pequeñospuedenjugarasuprofesiónsoñada y trepar en la jungla. No se pierda la exposición a la intemperie de dinosaurios de Universeum (de abril a setiembre).Eledificioestáabiertotodoel año. ¡Bienvenidos!

Teléfono: + 46 31 335 64 50.El billete de entrada se recoge en la caja presentando una Gotemburgo City Card válida. Los niños menores de 3 años tienen entrada gratuita. Para más información, v is i te universeum.se

18.00; octubre, viernes a domingo, 11.00 a 16.00. Teléfono: +46 31 10 59 50, maritiman.se

STINSEN SIGHTSEEINGStinsen Sightseeing le llevará a visitar bonitosbarrios,edificioshistóricosylugares de interés turístico. Nuestros competentes guías hacen que el recorrido sea animado e interesante y le harán sugerencias sobre Gotemburgo.ElrecorridoempiezaenGustafAdolfsTorg y pasa por las tiendas de artesanía del arsenal (Kronhusbodarna), el puerto deportivo de Lilla Bommen, GöteborgsOperan, Maritiman (museo de barcos, subida y bajada), Casino Cosmopol, el buque de la Compañía de Indias Orientales Götheborg, CarolusRex,elmercadodepescado(Feskekôrka, subida y bajada), la calle Magasinsgatan y la Casa de Indias Orientales.

El viaje de ida y vuelta en los trenes protegidos contra las inclemencias del tiempo tarda unos 35 minutos (el billete es válido todo el día).

Abierto: diariamente, desde el 18 de mayo al 30 de setiembre. Festivos y días varios, desde el 1 de abril. Para más información sobre horarios deapertura (varían durante la temporada), visite stinsensightseeing.se

RECORRIDO EN BUSHaga un recorrido guiado por la bonita ciudad de Gotemburgo. En el centro, el bus pasa por los lugares más interesantes y dignos de ver de la ciudad.Diariamente del 16 de mayo al 2 de setiembre. Resto del año, salidaslos sábados (excepto 7/1, 22/6, 22/12 y 29/12). Para información sobrehorarios: +46 31 60 96 70.www.citysightseeing.com

Junto

al símbolo abajo en

la guía verá lo que

está incluido en

Gotemburgo City Card.

GOTEMBURGOCITYCARD

por cada Gotemburgo City Card de adulto. La tarjeta de 24 horas proporciona una entrada por atracción turística y una entrada a Liseberg. La tarjeta de 48 horas proporciona una entrada por atracción turística y dos entradas a Liseberg. Todas las ofertas son válidas dependiendo del sitio que haya. En la oficina de información turística también se venden Gotemburgo City Card de 72 horas. Además, se pueden comprar tarjetas móvi-les para hasta 5 días en goteborg.com.

¿DÓNDE COMPRAR GOTEMBURGO CITY CARD?

•TiendasdePressbyrå seleccionadas

•Campings

•goteborg.com •Albergues

•Hoteles

•Oficinasdeinformación turística de Gotemburgo

Page 5: Guía Gotemburgo 2012

8 goteborg.com

JARDÍN BOTÁNICO (BOTANISKA TRÄDGÅRDEN) En los invernaderos del jardín botánico hay más de 4.000 especies de plantas diferentes de todo el mundo. Hay,por ejemplo, un invernadero tropical con cacao y bananos, la colección de orquídeas tropicales más grande de Suecia, plantas carnívoras y el excepcional árbol de la Isla de Pascua que está extinto en la naturaleza.Lea más en gotbot.se. El jardín está abierto todos los días desde las 9.00 a 21.00. Los invernaderos están abiertos de mayo a agosto, de 10.00 a 17.00. El resto del tiempo, de 10.00 a 16.00.Teléfono: +46 31 741 11 11.

PADDANLa bonita e interesante ciudad portuaria de Gotemburgo hay que vivirla desde el agua. ¡No hay una formadetransportemásagradableeinteresante que viajar por los canales con los barcos Paddan! Embarque en el puente de Kungsportsbron, en el centro de la ciudad.

Temporada: 5 de abril al 14 de octubre. Diariamente del 25 de abril al 26 de junio. Viaje gratuito con Gotemburgo City Card después de las 15.00 en temporada alta. En temporada baja (del 15 de agosto al 16 de octubre) hay viajes gratuitos durante todo el día.Dirección: Kungsportsplatsen.Teléfono:+ 46 31 60 96 70. paddan.com

PRECIO:24HORAS,ADULTOS285CORONAS,NIÑOS175CORONASPRECIO:48HORAS,ADULTOS395CORONAS,NIÑOS275CORONAS

•EntradaaLiseberg 90:- 0:- Menos de 110 cm 0:-

•BarcoturísticoPaddan(después 150:- 75:- 6–11 años 0:-de las 15.00, temporada alta)

•Excursiónenbarcoalafortaleza 160:- 80:- 6–11 años 0:-de Älvsborg

•Maritiman(museodebarcos) 90:- 50:- 5–15 años 0:-

•StinsenSightseeing 90:- 50:- 5–15 años 0:-

•TranvíaantiguoRinglinjen 20:- 10:- 7–16años 0:-

•Lotsen, recorrido turístico de canales 120:- 60:- 0–12 años 0:-

VEA MÁS COSAS – PAGUE MENOS

GOTEMBURGOCITYCARD

•Busesdeaeropuerto 79-99:- 65:- 8–17 años 2 por1

•Cajadegambasenelrestaurante 99:- 99:- - 2 por1

Kajskjul 8 (2 por 1)

•UndíaenDinamarcat 260:- 130:- 4–14años 50%

•CamisetasdeGöteborg 179:- 139:- 100a160cl 50%

Precio Precio normal normal adultos niños edad

ABIERTOENTEMPORADA

OFERTASABIERTOTODOELAÑO

• Reservadalaposibilidaddeintroducircambios.Eleditornoseresponsabiliza de posibles errores, datos incompletos, etc.

•Busturístico 145:- 75:- 6–11años 0:-

•VisitaguiadaalPalaciosolariego 80:- 0:- 0–15 años 0:-y jardines de Gunnebo (Gunnebo Slott och Trädgårdar)

•ParquedeTrädgårdsföreningen 0–40:- 0:- 0–17 años 0:-(temporada baja/alta)

•InvernaderosdelJardínBotánico 20:- 0:- 0–17 años 0:-

•Universeum(temporada baja/alta) 165–195:- 110–145:- 3–16 años 0:-

•Aeroseum 80:- 50:- 4–16 años 0:-

•MuseodeVolvo 50:- 20:- 6–12 años 0:-

•MuseodeHistoriaNatural 40:- 0:- 0–24 años 0:-

•Museo de la Ciudad 40:- 0:- 0–24 años 0:-

•MuseoMunicipaldeArte 40:- 0:- 0–24 años 0:-

•MuseoMarítimo,acuario 40:- 0:- 0–24 años 0:-

•Museodeartesaníaydiseño 40:- 0:- 0–24 años 0:-(RöhsskaMuseet)

•MuseodeHistoriadelaMedicina 40:- 20:- 7–17 años 0:-

•MuseodelDeporte(Idrottsmuseet) 20:- 0:- 0–11 años 0:-

•GaleríadeartedeRödaSten 40:- 0:- 0–20 años 0:-

•MuseodeCulturaMundial 40:- 0:- - 0:-

•MiradordeGotemburgo 40:- 20:- 2–15 años 0:-

•CasinoCosmopol 30:- - - 0:-

•Transportepúblico 50:- 38:-t/r 7 –19 años 0:-

ida y vuelta ida y vuelta•Aparcamientoen aparcamientos municipales 2–25:-/hora - - 0:-

El Jardín abrita alrededor de 16 000 espécies de plantas diferentes sobre 40 hectáreas. Tambien hay invernaderos, exposiciones, una tienda y un restaurante.

www.gotbot.se

EL JARDÍN BOTANICOAbierto todos los días de 9 a 21 horas

Page 6: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 11

Visitas turísticas

RECORRIDO EN BUS

Diariamentedel16demayoal2desetiembre.Restodelaño, salidas los sábados. (excepto 7/1, 22/12 y 29/12). Para informaciónsobrehorarios:

+ 46 31 60 96 70. www.citysightseeing.com

CONTRATACIÓN DE GUÍA

¡Contrate un guía de Gotemburgo autorizado!

[email protected] Göteborg & Co +46 31 368 42 35.

BARCOS PADDAN

Hacenunrecorridoguiadoporelantiguofosoyelpuerto,mostrando la hermosa ciudad de Gotemburgo desde el agua. El recorrido tarda unos 50 minutos y sale del puente de Kungsportsbron 2 a 3 veces por hora en temporada alta. Temporada: del 5 de mayo al 14 de octubre.Diariamente del 25 de abril al 26 de agosto.

+46 31 60 96 70. www.paddan.com

LOTSEN, RECORRIDO TURÍSTICO DE CANALES

El recorrido turístico de canales con Lotsen capta y transmite el ambiente y la apasionante historia de la ciudad y es una formafácildeverlaciudadportuariadeGotemburgo.Puedesubir y bajar según quiera durante todo el día. Subida y bajada en Maritiman (museo de barcos), Brunnsparken/Lejontrappan (escalera del león), mercado de pescado (Feskekôrka) y plaza de Kungstorget. Temporada: 5 de mayo a 30 de setiembre, diariamente del 18 de mayo a 2 de setiembre. Anuncio en la página 10

Vea la ciudad, todos los sitios de interés y pecu-liaridades interesantes con los buses turísticos, los barcos de canal Paddan y Lotsen, el tranvía antiguo Ringlinjen, los barcos del archipiélago o en bicicleta. También puede experimentar el am-biente de cerca en un recorrido dramatizado con, por ejemplo, “Lasse i Gatan” (el pirata callejero).Si quiere una guía diferente, hay opciones como “Walking Dinner” (paseo-cena), recorridos guiados históricos y característicos de época, el

artista de las estatuas que muestra las esculturas famosas de la ciudad con historia, canciones y música, recorridos por el puerto, etc. También se recomienda dar un paseo por la ribera norte del río (Norra Älvstranden)que tiene vistas fantásticas del puerto y el cerro de Slottsberget con un pinto-resco barrio del siglo XIX. Si desea planear una visita a su gusto, puede contratar a un guía de Gotemburgo autorizado, personal.

+46 73 825 82 75.www.lotsensightseeing.se

TRANVÍA ANTIGUO RINGLINJEN

Viaje entre la estación central y Liseberg. Sábados de abril a setiembre.Diariamentedel3dejulioal8deagosto.Tráficonavideño durante el mercado navideño de Liseberg.

+ 46 31 19 00 27. www.ringlinien.org

STINSEN SIGHTSEEING

Los encantadores trenes de Stinsen Sightseeing le proporcionarán una vivencia extraordinaria. El recorrido le lleva a barrios excepcionales y a muchos lugares de interés turístico. Visitará, entre otras cosas, las tiendas de artesanía del arsenal (Kronhusbodarna), Lilla Bommen, el teatro de la ópera, el casino, el barrio de Linné y el mercado de pescado (Feskekôrka).SalidadelaplazadeGustavAdolf.Recorridosdiarios, del 18 de mayo al 30 de setiembre.Festivos y días varios, desde el 1 de abril.

www.stinsensightseeing.se Anuncio en la página 10

VISITASTURÍSTICAS

Para niños y jóvenesEntrada gratuita con Gotemburgo City Card

Tours diarios mayo a septiembre.

www.stinsensightseeing.se

www.lotsensightseeing.se

Hop on: Gustaf Adolfs Torg , Operan, Maritiman, Feskekörka

Hop on: Lejontrappan, Maritiman, Feskekörka, Kungstorget

Page 7: Guía Gotemburgo 2012

¡UNA OFERTA QUE VALE LA PENA!Gotemburgo tiene una gran oferta cultural variada, para todos los gustos. Durante todo el año hay un amplio repertorio de conciertos con artistas de fama mundial y locales. Los museos de la ciudad despiertan sen-saciones y nos ayudan a descubrir lo desconocido; normalmente de forma desenfadada y apasionante.Los más visitados son el Centro de Ciencia Univer-seum, el Museo de Cultura Mundial (Världskulturmu-seet), el Museo Municipal de Arte (Konstmuseet) y el Museo de Historia Natural

CULTURAYLUGARESDEINTERÉS

(Naturhistoriska Museet). El teatro de la ópera, GöteborgsOperan, es un edificio moderno situado en un lugar espectacular del puerto y que merece la pena visitar.Para mayor deleite de mayores, jóvenes y pequeños

está Liseberg, el parque de atracciones más grande de los Países Nórdicos.También hay que hacer un recorrido con barco Paddan y visitar parques de la ciudad. No se pierda Feske-kôrka: un paraíso para los amantes del pescado y los mariscos frescos.

cultura Y luGares de iNterÉs

goteborg.com 1312 goteborg.com

Page 8: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 1514 goteborg.com

EDIFICIOS Y LUGARES DE INTERÉSGotemburgo tiene muchos edificios y lugares de interés, muchos de ellos relacionados con el mar y la navegación. Cuando el arquitecto Ralph Erskine recibió el encargo de dar a la ciudad una señal terrestre nueva y original, creó Skanskaskrapan (un edificio de 22 pisos.)

El arquitecto Jan Izikowitz, para crear el teatro de la ópera, GöteborgsOperan, considerado como uno de los más avanzados del mundo en técnica escénica, se inspiró en el mundo operístico y en el magnífico paisaje fluvial.

Universeum, el centro de descubrimientos científicos más grande de los Países Nórdicos, con los acuarios más grandes de Suecia, fue diseñado por el arquitecto Gert Wingårdh. En 2001 la instalación fue nombrada “Edificio moderno más apreciado de Suecia” y en 2004 obtuvo el premio a la madera. En el Museo de Cultura Mundial (Världskulturmuseet) los arquitectos Brisac/González crearon un lugar emocionante para encuentros espontáneos con nuevos pensamientos y nuevas vivencias. El museo fue galardonado en 2004 con el prestigioso premio Kasper Salin.

Feskekôrka, el templo del pescado y los mariscos de Gotemburgo, dibujado por Viktor von Gegerfeldt, se terminó en 1874.

La plaza Gustaf Adolfs Torg, fundada por el Rey Gustav II Adolf, representado en ella por una estatua, es el centro político de la ciudad, donde están los tribunales y los edificios del Ayuntamiento.

Götaplatsen se construyó con ocasión de la Exposición Mundial de 1923. En el centro de la plaza está la estatua de Poseidon de Carl Milles. En su periferia está el centro cultural de la ciudad.

El cerro de Ramberget es un mirador fantástico desde el que con buen tiempo se puede ver el faro de Vinga.

La antigua fábrica de azúcar y cerveza de Carnegie Röda Sten (la piedra roja) es actualmente un centro cultural muy variado y diverso.

IGLESIASGotemburgo es una ciudad multicultural en la que están representadas todas las religiones y credos. Aquí hay algunas iglesias ubicadas centralmente.

LA CATEDRAL (DOMKYRKAN) (C6)

Dirección Västra Hamngatan. Fundada en 1815. Arquitecto, C.W. Carlberg. Abierta para visitas diariamente.Tranvías 1, 2, 6, 9, 11, 13.Parada: Domkyrkan.

IGLESIA CHRISTINAE (CHRISTINAE KYRKA) (B6)

Dirección Norra Hamngatan. Fundada en 1648. También llamada “Iglesia alemana”. El carillón, inaugurado en 1961, tiene 42 campanas que tocan a las 08.00, 12.00, 18.00 y 20.00. Abierta para visitas de lunes a viernes. Misa en alemán los domingos.Tranvías 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13.Parada: Brunnsparken.

IGLESIA DE MASTHUGGET (D3)(MASTHUGGSKYRKAN)

Dirección Storebackegatan. Esta iglesia, de 1914, es una conocida marca terrestre para la navegación hacia Gotemburgo.Espléndidomirador.Arquitecto,SigfridEricsson.Abiertalos días laborables de 09.00 a 16.00 de setiembre a mayo; diariamente de 09.00 a 18.00 de junio a agosto.

Bus 60.Parada: Fjällskolan.

Para otras iglesias y comunidades religiosas, visite nuestra web goteborg.com

Mirador

MUSEOS DE TODO TIPOEn Gotemburgo hay muchos museos para las personas interesadas en arte, zoología, historia, navegación, aviación, medicina, diseño, tranvías, cultura mundial, etc. Recomendamos el Museo Municipal de Arte (Göteborgs Konstmuseum), el principal museo de arte nórdico del mundo, con obras de, por ejemplo, Carl Larsson, Bruno Liljefors, P S Krøyer, Edvard Munch, etc. También recomendamos el Museo de Historia Natural (Göteborgs Naturhistoriska Museum) con animales de todas partes del mundo. Y no hay que olvidar los museos más pequeños pero sumamente apreciados: el museo fotográfico Hasselblad Center; el Museo del Deporte (Idrottsmuseet) en el que está representado, entre otros, nuestro propio campeón mundial de los pesos pesados de boxeo Ingemar Johansson; Lilla Änggården, un patio familiar del siglo XVIII; el Museo de la Radio) (Radiomuseet); el Museo de vivienda (Två rum och ett kök) del barrio de Kortedala, un piso típico de los años 50; la Iglesia de Todos los Santos (Allhelgonakyrkan) y el Museo Volvo.

AEROSEUM (–)

Centro de vivencias de aviación subterráneo en el que se muestra el desarrollo histórico de la aviación y se puede experimentar el entorno y la sensación de naves voladoras con todos los sentidos. Horarios de apertura: ver antes de visitar.Teléfono:+4631558300.www.aeroseum.seBus 35 desde Hjalmar Brantingsplatsen.Parada: Granhäll.

MUSEO MUNICIPAL DE ARTE (D8)(GÖTEBORGS KONSTMUSEUM)

Museo Municipal de Arte (Göteborgs Konstmuseum) con el Hasselblad Center y la Galería de Arte de Gotemburgo (Göteborgs Konsthall). Götaplatsen. El museo de arte nórdico másimportantedelmundo.CarlLarsson,BrunoLiljefors,AndersZorn,PSKrøyeryEdvardMunch.Cafeteríaytienda.Horario de apertura: jueves de 11.00 a 18.00, miércoles de 11.00 a 21.00, viernes a domingo de 11.00 a 17.00. +46 31 368 35 00. www.konstmuseum.goteborg.seElHasselbladCenterexpone5ó6exposicionesfotográficascada año en su salón de exposiciones. Hay una colección defotografíayunabibliotecadereferenciafotográficaparaestudios e investigación. +46 31 778 21 50. www.hasselbladcenter.seLa Galería de Arte de Gotemburgo (Göteborgs Konsthall) es un salón de exposiciones de arte moderno y contemporáneo.Entrada gratuita. Martes y jueves de 11.00 a 18.00, miércoles de 11.00 a 20.00, viernes a domingo, 11.00 a 17.00.Lunes cerrado. +46 31 368 34 50.www.konsthallen.goteborg.seBus 18, 42, 58.Parada: Götaplatsen.

MUSEO DE HISTORIA NATURAL (E5)(GÖTEBORGS NATURHISTORISKA MUSEUM)

Dirección Slottsskogen. Colecciones zoológicas con más de diez millones de animales. El museo muestra la construcción denuestroplanetaylahistoriadelavida.Cafeteríaytiendade museo. Abierto de martes a domingo, de 11.00 a 17.00. Lunes cerrado. +46 31 775 24 00.www.gnm.seTranvías 1, 2, 6, 13.Parada: Linnéplatsen.

MUSEO DE LA CIUDAD (B6)(GÖTEBORGS STADSMUSEUM)

Dirección Norra Hamngatan 12. Museo de historia cultural ubicadoeneledificiodeCompañíadeIndiasOrientalesdela década de 1750. Tiene el único barco vikingo expuesto de Suecia. En el museo los niños pueden aprender historia jugando libremente. Tienda de museo. Abierto los martes y de jueves a domingo de 10.00 a 17.00, miércoles de 10.00 a 20.00. Lunes cerrado. +46 31 368 36 00. www.stadsmuseum.goteborg.seTranvías 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 13.Parada: Brunnsparken.

MUSEO DEL DEPORTE (IDROTTSMUSEET)EN EL CUARTEL DE KVIBERG

Dirección Kvibergsvägen. Colecciones de historia del deporte. Abierto lunes a viernes de 10.00 a 15.00. Martes hasta las 19.00. Cerrado las semanas 28–30. +46 31 726 61 80. www.idrottsmuseet.se Tranvías 6, 7, 11.Parada: Kviberg.

MUSEO DEL BARRIO DE KORTEDALA (–)(KORTEDALA MUSEUM)

Dirección Adventsvägen 1. Museo de vivienda. Dos habitaciones y cocina. Una vivienda de los años 50 totalmente amueblada, con objetos típicos de la época. Abierto de setiembre a mayo, domingos de 12.00 a 15.00. De junio a agosto cada dos domingos. +46 31 48 59 40. http://kortedala.museumTranvías 6, 7, 11.Parada: Allhelgonakyrkan.

MUSEO DEL CUARTEL DE KVIBERG (–)(KVIBERGS MUSEUM)

DirecciónLillaRegementsvägen33 (cuarteldeKviberg),edificio43.ElmuseoreflejalaactividaddelcuarteldeKvibergentre 1895 y 1994. Artillería y artillería antiaérea. Abierto sólo los jueves de 12.00 a 16.00. +46 31 48 06 02. www.kvibergsmuseum.se Tranvías 6, 7, 11.Parada: Kviberg.

CULTURAYLUGARESDEINTERÉS

Entrada gratuita con Gotemburgo City CardPara niños y jóvenes

Page 9: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 1716 goteborg.comEntrada gratuita con Gotemburgo City CardPara niños y jóvenes

CULTURAYLUGARESDEINTERÉS

GOTEMBURGO, CIUDAD DE PARQUESGotemburgo es una ciudad verde con 2.700 hectáreas de parques; unos 175 metros cuadrados por habitante. Hay muchas opciones a elegir en cualquier estación del año: el Jardín Botánico (Botaniska Trädgården) es puntero mundial en su clase. Contiene el renom-brado jardín de las rocas y el jardín de Linné de Ulf Nordfjell. Hay unas 16.000 especies al aire libre.

En el popular mirador del cerro Ramberget está el Keillers Park, una elegante mezcla de parque artificial y bosque natural.

El parque de atracciones Liseberg, una de las atracciones turísticas más importantes de Gotemburgo, tiene 20.000 metros cuadrados de zonas verdes. Lugares como el Rápido blanco (Vita Forsen), el Claro (Gläntan) y el Bosque frondoso (Täta Skogen) estimulan los cinco sentidos.

El parque Slottsskogen con el observatorio es el lugar de encuentro obvio para gotemburgueses y visitantes. Hay alces, ciervos, focas, pingüinos y otros animales. De setiembre a marzo, en el observatorio se hacen observaciones del cielo estrellado y los planetas. En mayo, agosto y setiembre se hacen observaciones del sol.

LISEBERG (D9)

El parque de atracciones más grande de los Países Nórdicos con atracciones de viaje y vivencia, los mejores artistas de Suecia, divertidos juegos y cientos de miles de flores. Temporada de verano: del 28 de abril al 7 de octubre.Abierto diariamente: del 23 de mayo al 19 de agosto. Navidad en Liseberg: de mediados de noviembre al 23 de diciembre (no está abierto todos los días).+46 31 400 100. www.liseberg.se.

Tranvías 2, 4, 5, 6, 8, 13.Parada: Korsvägen.

PARQUES

Jardín botánico (botaniska trädgården) +46 31 74 11 100. www.gotbot.seTranvías 1, 2, 7, 8, 13.Parada: Botaniska Trädgården. Anuncio en la página 9

Keillers Park Tranvías 5, 6, 10.Parada: Rambergsvallen.

Parque de trädgårdsföreningen +46 31 36 55 858 www.tradgardsforeningen.seTranvías 3, 4, 5, 7,10.Parada: Kungsportsplatsen.

Parque slottsskogen con el observatorio +46 31 36 55 823, +46 31 12 63 00. www.goteborg.se/slottsskogenhttp://slottsskogsobservatoriet.seTranvías 1, 2, 6, 13.Parada: Linnéplatsen.

Mirador

CONCIERTOS / ÓPERA / BALLET / TEATRO

Los teatros se llenan. La vida musical prospera. Gotemburgo tieneunagranofertacultural.Ademásdelosescenariosestablecidos como el Teatro Municipal (Stadsteatern) y el Teatro Popular (Folkteatern) y joyas como el teatro de la ópera (GöteborgsOperan) y la Sala de Conciertos (Konserthuset) conlaSinfónicadeGotemburgo,haytambiénmuchosteatrosindependientes menores.

ArtistenEscuela superior de música y arte dramáticoFågelsången 1, +46 31 786 40 20.Bus: 18, 42, 58.Parada: Götaplatsen.

Sala de Conciertos (Konserthuset)Götaplatsen, +46 31 726 53 10.Bus: 18, 42, 58.Parada/Stop: Götaplatsen.

Teatro de la Ópera (GöteborgsOperan)Christina Nilssons gata, +46 31 10 80 00.Tranvías: 5, 10.Parada: Lilla Bommen.

Teatro Popular (Folkteatern)OlofPalmesPlats1,Järntorget,+46 31 60 75 75. Tranvía: 1, 3, 6, 9, 11.Parada: Järntorget.

Teatro Municipal de Gotemburgo (Göteborgs Stadsteater)Götaplatsen 4, +46 31 708 70 00.Parada: Valand o Berzeliigatan.Bus: 18, 42, 58Parada: Götaplatsen.

El arsenal (Kronhuset)Kronhusgatan 1D, +46 31 368 56 60.Parada: Brunnsparken.

MARITIMAN (B6)

Muelle de Packhuskajen. Centro de vivencias marítimas de Gotemburgo con 19 navíos, barcos y lanchas. Exposiciones, visitasguiadas, cafetería y tiendade regalosmarítimos.Abierto de mayo a setiembre, diariamente de 11.00 a 18.00. Abril y octubre, viernes a domingo de 11.00 a 16.00. +46 31 10 59 50. www.maritiman.seTranvías 5, 10.Parada: Lilla Bommen.

MUSEO DE HISTORIA DE LA MEDICINA (B6)(MEDICINHISTORISKA MUSEET)

Dirección Otherdalska Huset, Östra Hamngatan 11.Historia de la asistencia sanitaria y médica desde el siglo XVIIIenunedificiohospitalariode200añosdeantigüedad.Abierto los martes, miércoles y viernes de 11.00 a 16.00, jueves de 11.00 a 20.00. +46 31 711 23 31.www.sahlgrenska.se/museum Tranvías 5, 10.Parada: Lilla Bommen.

MUSEO DE LA RADIO (RADIOMUSEET) (B4)

Dirección Anders Carlssons gata 2. Museo de historia de la radio.Especialmentederadiodifusión,radiomarina,radiodeaficionadosyradiomilitar.Abiertolosmartesyjuevesadomingo de 12.00 a 15.00, miércoles de 12.00 a 20.00.Lunes cerrado. +46 31 779 21 01.www.radiomuseet.seBus 16. Parada: Regnbågsgatan.

MUSEO DE ARTESANÍA Y DISEÑO (D7)(RÖHSSKA MUSEET)

Dirección Vasagatan 37–39. El único museo de diseño y artesaníadeSuecia.Exposicionesfijasde, por ejemplo,artesanía china desde 2000 AC hasta el siglo XX; muebles y objetos del siglo XVIII. Numerosas exposiciones temporales. Tienda de diseño. Abierto los martes de 12.00 a 20.00, miércoles a viernes de 12.00 a 17.00, sábados y domingos de 11.00 a 17.00. Lunes cerrado. +46 31 368 31 50.www.designmuseum.se Tranvías 3, 4, 5, 7, 10.Parada: Valand.

MUSEO MARÍTIMO, ACUARIO (D3)(SJÖFARTSMUSEET AKVARIET)

Dirección Karl Johansgatan 1–3. Las colecciones proporcionan una imagen apasionante de la historia de la navegación sueca durante 400 años. El acuario con sus animaleseslasecciónfavoritademuchosvisitantes.Tiendademuseoycafetería.Abierto los martes y jueves a domingo de 10.00 a 17.00, miércoles de 10.00 a 20.00. Lunes cerrado. +46 31 368 35 50.Tranvías 3, 9, 11.Parada: Stigbergstorget.

UNIVERSEUM (D9)

DirecciónKorsvägen.Centrocientíficonacionalparatodalafamilia.Entornosdejunglatropicalyacuáticossecombinancon animales vivos y secciones experimentales. +46 31 335 64 50. Abierto diariamente.www.universeum.seTranvías 2, 4, 5, 6, 8, 13.Parada: Korsvägen.

MUSEO DE VOLVO (VOLVO MUSEUM)

Dirección Götaverken, Arendal. Muestra la evolución de Volvo desde los orígenes en 1927 hasta el siglo XXI. Abierto los martes, jueves y viernes de 10.00 a 17.00, miércoles de 10.00 a 18.00, sábados y domingos de 11.00 a 16.00. Lunes cerrado. +46 31 66 48 14.www.volvomuseum.seTranvías 5, 6, 10. Parada: Eketrägatan. Cambio al bus 32. Parada: Arendal Skans.

MUSEO DE CULTURA MUNDIAL (E9)(VÄRLDSKULTURMUSEET)

Dirección Södra vägen. Da vida a las culturas del mundo. El museo trabajará para que las personas se sientan en casaa travésde las fronteras,paraqueconfíenenyseresponsabilicendeunfuturoglobalcomúnenunmundoencambio permanente. Abierto los martes, viernes, sábados y domingos de 12.00 a 17.00; miércoles y jueves de 12.00 a 21.00. Lunes cerrado.+46 31 63 27 00.www.varldskulturmuseet.seTranvías: 2, 4, 5, 6, 8, 13.Parada: Korsvägen.

Entrada gratuita con Gotemburgo City CardPara niños y jóvenes

Trädgårdsföreningen es uno de los parques del siglo XIX mejor conservados de Europa. Tiene el rosal más importante de los Países Nórdicos. En el parque se han recreado los ideales de parque ingleses con caminos sinuosos, jardines típicos de la época y un lugar de casamiento maravillosamente romántico para bodas. El parque tiene dos estrellas en la Guía Verde de Michelin.

Page 10: Guía Gotemburgo 2012

DISTRITOS COMERCIALES PARA TODOS LOS GUSTOSGotemburgo tiene una oferta comercial gran-de y variada. Grandes almacenes de amplio surtido, modernos centros comerciales, pasajes, tiendas de diseño, tiendas de marca e interesantes tiendas de se-gunda mano. Todo ello junto a restaurantes de primera clase,

COMPRAS

cafeterías acogedoras y de moda, mercados y tiendas de comestibles. De estilo moderno o

clásico. Exclusivas o baratas. Compras, vivencias, sabores fascinantes y relajación. Y lo mejor es que casi todo está situado a una cómoda distancia a pie.

18 goteborg.com goteborg.com 19

comPras

Page 11: Guía Gotemburgo 2012

20 goteborg.com goteborg.com 21

COMPRAS

boutiquesespecialesydelasgrandesfranquicias.Enlascalles Magasinsgatan, Vallgatan y Södra Larmgatan se ha desarrollado un centro de creatividad donde diseñadores locales jóvenessehanestablecido juntoa cafeterías y tiendas de prendas de época.

COMPRAS DE GRAN CIUDAD EN LA AVENIDA (3)

La avenida Kungsportsavenyn es la gran arteria y calle lúdica de la ciudad. En la avenida y las calles adyacentes hayboutiquesdelasgrandesfranquicias,exclusivasbouti-ques de moda, selectas boutiques de productos estrella, restaurantesfamososybarespopulares.

LOS BARRIOS DE HAGA Y LINNÉ (4)

El pintoresco barrio de Haga es el más antiguo de la ciudad y tiene numerosas y encantadoras tiendas de curiosidades, de diseño y de cosas de época. En el barrio de Linné hay boutiquesdemoda,restaurantesdemodaylaofertaalter-nativa de las calles transversales “Långgatan” en el extre-mo norte. Anuncio en la página 24

Recomendamos visitar también los centros comercialessituadosfueradelcentrourbano.Freeport;ver el anuncio en la página 46. Nya Frölunda Torg; ver el anuncio en la página 36.

COMPRAS EN EL CENTRO DE GOTEMBURGOGotemburgo es una animada ciudad comercial con numerosas tiendas situadas a una distancia de paseo. Hay una interesante mezcla de gran-des almacenes y tiendas especiales modernos/as, calles peatonales, centros comerciales y pasajes. En la ciudad es fácil convertir las compras en una vivencia; tanto si se busca moda exclusiva de diseñadores locales o internacionales o prendas de época o de segunda mano, como si se quiere poner al día la vestimenta en las boutiques bien surtidas de las grandes franquicias. En el centro de la ciudad están también los exclusivos grandes almacenes Nordiska Kompaniet, NK.

CENTRO COMERCIAL NORDSTAN (1)

El centro comercial Nordstan, con más de 200 tiendas, es el inicio de un recorrido comercial de tres kilómetros en el centro urbano. Es un centro comercial cubierto que dispone de aparcamiento. Anuncio en la página 50

CENTRO URBANO DE MODA (2)

LaencantadorazonadentrodelperímetrodelfosotienelamayorofertadetiendasdeGotemburgo,conpequeñas

Para más sugerencias de compras, descargue la aplicaciónGotemburgo city Guide

R Í O G Ö TA

AVENYN

LA ARTERIA DE LA CIUDAD

ESTACIÓN CENTRAL

CENTRO URBANO

NORDSTAN

HAGA / LINNÉ VASASTAN

2

1

4

3

¡oriéntese!

Page 12: Guía Gotemburgo 2012

22 goteborg.com22 goteborg.com goteborg.com 23

UN LITORAL RICO EN VIVENCIAS CERCANASLa cercanía al mar y al archipiélago confiere a Gotemburgo un carácter especial. El litoral es conocido por su bella naturaleza, sus casas pinto-rescas, los baños marinos y las rocas lisas. Es fácil desplazarse al litoral y al archipiélago, durante todo el año. Media hora en tranvía y luego viaje en barco directamente al archipiélago sur. Desde el muelle de Hjuvik se viaja al archipiélago norte.En Lilla Bommen, situado en el centro de la ciudad, se puede elegir diferentes cruceros en barco.

En verano también se puede hacer un recorrido con el vapor Bohuslän, uno de los barcos a vapor más antiguos de Suecia.El archipiélago de Gotemburgo tiene treinta islas de diferentes tamaños; islas con casas y pueblos pesqueros y pequeños islotes deshabitados.

Vinga es probablemente la isla más conocida, por ser el lugar donde pasó la niñez el cantautor Evert Taube y por su enaltecido faro.Varias islas son reservas naturales y tienen magníficos baños con playas de arena y rocas.

ARCHIPIÉLAGOYEXCURSIONES

arcHiPiÉlaGo Y eXcursioNes

Page 13: Guía Gotemburgo 2012

ARCHIPIÉLAGOYEXCURSIONES

goteborg.com 25

NUEVA FORTALEZA DE ÄLVSBORG (14)

LanuevafortalezadeÄlvsborg,situadaenlaentradadelpuertodeGotemburgo,fueconstruidaamediadosdelsigloXVIIparadefenderlarecientementeconstruidaciudaddeGotemburgo.SevaalafortalezaconlosbarcosdeStrömmaSkärgårdsbåtar que tienen salidas diarias.

ARCHIPIÉLAGO SUR

En el archipiélago sur hay veinte islas sin conexión con tierra fija.Paraviajaraél,setomaeltranvía11hastaelfinaldetrayecto en Saltholmen y se continúa con alguno de los barcos del archipiélago que salen varias veces cada día, durante todo el año. En Styrsö hay playas de arena adecuadas para niños, rocas ylugaresdepesca.EnBrännö,quetieneunafondayunapistade baile en el muelle, vivió el compositor de canciones Lasse Dahlquist. Vrångötieneunaplayadearenadeaguaspocoprofundasyesel punto más meridional del archipiélago. Donsö es un centro de navegación con siete compañías navieras y numerosas barracasdepescadores.Asperötieneedificacionesgenuinasdel archipiélago y el viaje con transbordador sólo tarda 10 minutos. En la pintoresca Köpstadsö hay un puerto de barcos pequeños y callejuelas estrechas. En las islas del archipiélago surnohaytráficodeautomóvilesyenKöpstadsötampocohayciclomotores.

Para información sobre rutas de barco y horarios, visite: www.styrsobolaget.se

ARCHIPIÉLAGO NORTE

El archipiélago norte es un rosario de islas entre Vinga y Marstrand.Tienediezislashabitadas:Rörö,Hyppeln,Källö-Knippla, Hälsö, Öckerö, Hönö, Fotö, Björkö, Kalvsund y Grötö. En la naturaleza costera hay lugares de pesca y baños marinos, buenos restaurantes, hoteles y cabañas. En todas las islas hay puerto deportivo. Enalgunasislasseofrecenactividadesestimulantescomokayakismo, submarinismo y pesca de caballa. Es divertido desplazarse por las islas en bicicleta (hay alquiler de bicicletas en Hönö). Con coche desde Hjuvik en Hisingen se puede ir en barco hasta Hönö, Öckerö y Björkö. Desde allí se puede ir a las otras islas con transbordador de pasajeros o por puentes.Bus 24 o Lila Express hasta Lilla Varholmen.

Para información sobre rutas de barco y horarios, visite: www.ockero.se

De mayo a agosto desde Lilla Bommen.

+46 31 60 96 60. www.strommaskargardsbatar.se

CRUCERO DE BAILE (18)

Viaje hasta el clásico muelle de Brännö, donde hay baile con orquesta y con vistas del archipiélago, con los barcos de Strömma Skärgårdsbåtar desde Lilla Bommen. A bordo hay restaurante con derechos de servir cerveza y vino. Después de unas dos horas y media el barco inicia el viaje de regreso, pero el baile continúa en la cubierta. Viajes durante el verano.

Venta de billetes en las oficinas de información turística de Gotemburgo. www.strommaskargardsbatar.se

VUELTA A LA ISLA DE HISINGEN

Un crucero nocturno con vistas variadas, pasando por muchos lugares históricos. A bordo se sirve buena comida y bebida. El recorrido empieza en Lilla Bommen durante el verano. ¡No se pierda el crucero de desayuno-almuerzo los domingos! Strömma Skärgårdsbåtar.

Venta de billetes en las oficinas de información turística. www.strommaskargardsbatar.se

TARDE EN EL ARCHIPIÉLAGO EN EL M/S S:T ERIK

A bordo del M/S S:t Erik, construido en 1881, experimentará enunambientedefinalesdesigloXIXlasmejorespartesdelarchipiélago de Gotemburgo. Hay restaurante a bordo. Salida de Lilla Bommen durante el verano. Strömma Skärgårdsbåtar.

Venta de billetes en las oficinas de información turística. www.strommaskargardsbatar.se

CRUCEROS DE MARISCADA (11)

El M/S Poseidon hace un crucero de cuatro horas por el archipiélago de Gotemburgo mientras los pasajeros disfrutandeunbufédemariscosamenizadoconmúsica.Salidas del muelle de Packhuskajen a las 11.00 y las 19.00, mayo a setiembre.

Información en Bohus Line, +46 31 13 30 37. www.bohusline.se

LA LÍNEA DEL ARCHIPIÉLAGO (12)

Vea el archipiélago de Gotemburgo desde el M/S Trubaduren.Un crucero con mariscada, amenizado con espectáculos de los tripulantes. Salidas desde Lilla Bommen.

+46 31 13 77 77, www.skargardslinjen.se

Entrada gratuita con Gotemburgo City CardPara niños y jóvenes

hagashopping.se facebook.se/hagagoteborg

La acogedora

villa de Haga

En el centro de Gotemburgo, a poca distancia de la estación central de ferrocarriles y autobuses, cerca de Kungs-portsavenyn y de la estación marítima de ferries de Stena Line, encontrará usted el barrio de Haga, la villa más antigua de la ciudad. La villa de Haga es muy conocida por la preservación de sus antiguos edificios, por su comercio “shopping”, por sus tiendas antiguas, mercadillos estacionales y coffee-shops.

SPA_Haga_gbg_guiden2012helsida.indd 1 2011-12-06 12.57

Page 14: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 2726 goteborg.com26 goteborg.com

20 km

30 km

40 km

50 km

60 km

80 km

70 km

90 km

100 km

Ljungskile

Kungshamn

GÖTEBORG

Stenungsund

Kungsbacka

Kungälv

Lerum

Kinna

Alingsås

Trollhättan

Nödinge-Nol

Lilla Edet

Skärhamn

Marstrand

Lysekil24

7

25

98

10

6

23

11

16

12

19

1314

1817

5

2

4

1

15

ARCHIPIÉLAGOYEXCURSIONES

Para niños y jóvenesMirador

VINGA (17)

Vinga es el punto más occidental de Gotemburgo. La isla en que pasó la niñez el cantautor Evert Taube merece una visita. Se puedeverelfaroyvisitarelMuseoTaube,ybañarseenalgunasde las mejores playas de la costa occidental. En la isla hay un quiosco. Salidas en verano desde el 30 de junio al 19 de agosto, directamente a Vinga desde el muelle de Stenpiren con el barco Walona. El resto del año hay correspondencia desde Hönö Klåva. + 46 31 711 34 50. www.vinga.org

VAPOR BOHUSLÄN (13)

El último vapor del archipiélago de la costa occidental; un barco museoviviente.Cadaverano,desdefinalesdemayohastamediados de agosto, el barco hace recorridos regulares del archipiélago a lo largo de la costa occidental. Venta de billetes en www.ticnet.se, www.steamboat.o.se

TAXI MARINO – BÖRJESSONS SJÖTAXI

Viajes de chárter en el archipiélago de Gotemburgo. +46 31 97 17 05. www.borjessonssjotaxi.se

EXCURSIONES

ALDEA VIKINGA DE ALE (ALE VIKINGAGÅRD) (25)

20 km al norte de Gotemburgo está la aldea vikinga de Ale Vikingagård, en la zona en que se encontró el barco de Äskekärr.Aldeavikinga,cafetería,visitasguiadasyprogramaescolar. +46 303 33 06 21. www.turism.ale.se

FERROCARRIL MUSEO ANTEN-GRÄFSNÄS

SituadoalasafuerasdeAlingsås,carretera190.Todavíafuncionan las locomotoras a vapor. Tráfico de mayo asetiembre.Paramásinformación,+4632272130.www.agj.net

FORTALEZA DE BOHUS (BOHUS FÄSTNING) (8)

Kungälvesunlugarturísticointeresante.LafortalezaseempezóaconstruirenelsigloXIVparaprotegerlafronterasurdeNoruega.Sedicequefueunadelasmásfuertesygrandes de los Países Nórdicos. Actualmente es un lugar de interés turístico que atrae a muchos visitantes a Kungälv, ciudad situada al norte de Gotemburgo. Abierto de mayo a agosto diariamente; abril y octubre, sábados y domingos. +46 303 15 662. www.bohusfastning.com

PARQUE ZOOLÓGICO DE BORÅS (15)

Un oasis verde en el centro de Borås. 40 hectáreas de gran belleza natural con zonas agrestes, zonas de animales y zoológicoinfantil.Congrandesanimalesafricanosyanimalessalvajes nórdicos. +46 33 35 32 70. www.boraszoo.se

LA CASA DEL MAR (HAVETS HUS) (24)

A120kmalnortedeGotemburgosemuestralafaunadelasaguas nórdicas. Más de 100 especies de peces y animales en 40 acuarios con 265.000 litros de agua. Aparatos táctiles, mediosde información,películas, tiendade recuerdosycafetería.Abiertodiariamentedefebreroanoviembre.+46 523 66 81 60. www.havetshus.lysekil.se

KUNGSBACKA

Ciudad situada a unos 25 km al sur de Gotemburgo, con un idílicocentrourbanoconarquitecturadefinalesdelsigloXIX.Tiene objetivos turísticos interesantes como el museo al aire libre de Fjärås Bräcka, la aldea Äskhults del siglo XVIII, el palacio solariego de Tjolöholm y otros 40 lugares de interés turístico situados en la zona. Otros objetivos turísticos son el balneario de Gottskär y el museo marítimo de la península deOnsala.OficinadeinformaciónturísticadeKungsbacka.+46 300 834 595. www.vastsverige.com/kungsbacka

MARSTRAND (7)

Una localidad maravillosa situada en la isla de Marstrand, municipiodeKungälv.CentrodenavegaciónconedificacionesgenuinasylafortalezadeCarlsten.Tráficoregulardebusesdiariamente desde el centro de Gotemburgo; tiempo de viaje 1 hora aproximadamente.www.vastsverige.com/marstrand

TALLER MOLECULAR (MOLEKYLVERKSTAN) (2)

Riendo y jugando, losniños yadultospuedenhacersuspropiosexperimentosyconvertirseencientíficosporundía. Ver, experimentar, tocar y aprender mediante drama, ensayosyfabricacióndefango.Abiertodiariamente.+46303738031.BusRödExpress.Parada:Vårdcentralen.www.molekylverkstan.com.

ALDEA DE KVARNBYN Y (19)MUSEOS DE MÖLNDAL

Desde poblado de la Edad de Piedra a la sociedad industrial. Variosmuseosyedificiosinteresantesenunazona.Cascadade 45 m. Museos de Mölndal y de La Asociación Folklórica Local abiertos martes a domingo de 12.00 a 16.00.Tiendademuseoycafeteríadelacascada.www.museum.molndal.se

ARCA DEL NORTE (NORDENS ARK) (1)

En la casa solariega de Åby en Hunnebostrand, al norte de Uddevalla, hay un centro dedicado a salvar y conservar animales en peligro de extinción. Es el único de su clase en el norte de Europa. Abierto diariamente, durante todo el año. +46 523 795 90.www.nordensark.se

Page 15: Guía Gotemburgo 2012

PLAYAS DE LAGOS

BERGSJÖN

Situado a 10 km al noroeste del centro. Playa de roca. Tranvías7y11hastalaestaciónfinal,Bergsjön.

DELSJÖN

Situado a 4 km al este del centro. Playa de rocas con embarcadero y pendientes con hierba. Váter seco, quiosco, alquiler de canoas. Tranvía 5 hacia Töpelsgatan o Bögatan. Luego, paseo de aproximadamente 2 km.

LAGUNA DE HÄRLANDA (HÄRLANDA TJÄRN)

Situada a 6 km al este del centro. Playa muy popular, sobre todoentrefamiliasconniños.Quioscoyváterpúblico.Bus17desde Centralstationen hasta Spåntorget. Luego, paseo de aproximadamente 1 km.

SISJÖN

Situadoa11kmalsurdelcentro.Rocas,arenaycésped.Bus50, tranvía 1 ó 7 hasta Frölunda Torg, cambio al bus 84 hacia Askims Svartmosse.

28 goteborg.com goteborg.com 29

ARCHIPIÉLAGOYEXCURSIONES

PLAYAS

PLAYA DE ASKIM (ASKIMSBADET)

Situada a 11 km al sudoeste del centro. Playa de roca y arena. Cafetería,quiosco,váter,trampolinesyzonasdecésped.Bus 80 desde Nils Ericson Terminalen hasta la parada de Hovås Nedre. +46 31 366 34 94.

PLAYA DE HOVÅS (HOVÅS FRILUFTSBAD)

Situada a 20 km al noroeste de Gotemburgo, en el distrito de Torslanda. Playa de arena y hierba. Embarcadero, trampolín y váter. Bus 24 desde Nils Ericson Terminalen hacia Lilla Varholmen, parada Batterivägen. Después, paseo de aproximadamente 1 km. +46 31 28 86 40.

HÄSTEVIK

Situada a 20 km al noroeste de Gotemburgo, en el distrito de Torslanda. Playa de arena y hierba. Embarcadero, trampolín y váter. Bus 24 desde Nils Ericson Terminalen hacia Lilla Varholmen, parada Batterivägen. Después, paseo de aproximadamente 1 km.

PLAYA DE LILLEBYBADET/SILLVIK

Situada a unos 20 km al noroeste de Gotemburgo, en el distrito de Torslanda. Playa de arena y quiosco. Bus 25 desde Nordstan, posición D, hacia Lillebyvägen. Cambiar al bus 23 y bajar en Lillebybadet.

PLAYA DE NÄSET (NÄSETBADET)

Situada a 12 km al sudoeste del centro. Predominantemente rocas y arena. Quiosco y cafetería. Bus 50 desdeBrunnsparken, tranvía 1 ó 7 hasta Frölunda Torg, cambio al bus 92, 94 parada Näsbovägen.

PLAYA DE LA ISLA STORA AMUNDÖN

Situada a unos 30 minutos al sudoeste del centro. La isla es una reserva natural. Playa de rocas y arena. Bosque de fronda.Bus58desde laestaciónCentralstationenhaciaBrottkärr. Luego, paseo de aproximadamente 1 km.

PALACIOS SOLARIEGOS

PALACIO SOLARIEGO Y JARDINES (16)

DE GUNNEBO (GUNNEBO SLOTT OCH TRÄDGÅRDAR)

CasasolariegadeestilogustavianodefinalesdelsigloXVIII,rodeada por un parque de gran belleza. La casa se muestra diariamenteduranteelverano.Restodelaño,domingosyfestivos.Información+46313341600.www.gunneboslott.se

PALACIO SOLARIEGO Y PARQUE ZOOLÓGICO DE NOLHAGA (NOLHAGA SLOTT OCH DJURPARK) (6)

Palacio solariego de estilo neo-renacentista italiano, en el municipio de Alingsås. El parque zoológico con animales de Suecia y otras partes del mundo está adaptado para minusválidos. Abierto durante todo el año. En temporada de

MUSEO NÓRDICO DE LA ACUARELA (4)(NORDISKA AKVARELLMUSEET)

Skärhamn, a 70 km al norte de Gotemburgo. Exposiciones de artistas nórdicos e internacionales modernos. Experimentos concoloresycursosparaniñosyadultosenelestudioinfantilyel tallerexperimental.Tienda, restaurante y cafetería.Abierto todo el año. Lunes cerrado, de octubre a mayo. +46 304 60 00 80. www.akvarellmuseet.org

MUSEO DE LA CORDELERÍA (5)(REPSLAGARMUSEET)

Älvängen. Un museo excepcional en que se expone la única línea de cordelería que todavía se usa en Suecia. En esta línea sefabricarontodaslascuerdasdelbuquedelaCompañíadeIndias Orientales Götheborg. Abierto los martes, miércoles, viernes, domingos (durante el verano, lunes a domingo).Bus 403 hasta Älvängen Centrum.www.repslagarbanan.se

MUSEO DE CRISTALERÍA (9)(GLASBRUKSMUSEET) DE SURTE

Expone elementos de la historia industrial de Suecia desde 1862 a 1978. Se muestra cómo se soplaba el vidrio manualmente y con máquinas. Hay también una vivienda de trabajador de cristalería y una tienda de pueblo típica de los años 30. Abierto los martes a viernes, domingos de 13.00 a 16.00. +46 303 33 01 06. www.glasbruksmuseet.nu

HISTORIA DEL TEXTIL EN MARKS (–)

¡Una joya para los interesados en la cultura! Historia industrial, del tejido y del textil. www.tygriket.se

veranohaytambiénunagranjainfantil.+46322617300.El parque zoológico +46 322 61 61 92. www.nolhagaslott.sewww.alingsas.se

PALACIO SOLARIEGO DE NÄÄS (NÄÄS SLOTT) (10)

El palacio solariego de Nääs es un excelente ejemplo del artedecorativodefinalesdelsigloXIX.Abiertoparavisitasdemayoasetiembre.Restodelañoabiertoparagrupos.Enlasinstalacioneshaycafetería,alojamiento,pesca,playasysenderosdepaseo.Información+4630231225.www.naas.se

PALACIO SOLARIEGO DE TJOLÖHOLM (23)(TJOLÖHOLMS SLOTT)

Casa solariega de estilo Tudor de principios del siglo XX, situadaenelfiordodeKungsbacka.En la zona hay playas, tenderetes, una iglesia y hermosos senderos de paseo. Abierto para visitas de abril a octubre.Información+46300404600.www.tjoloholm.se

Entrada gratuita con Gotemburgo City CardPara niños y jóvenes Para niños y jóvenes

Göteborg City 500 m

Page 16: Guía Gotemburgo 2012

GOLF

En la región de Gotemburgo hay unos30camposdegolfdediferentescaracterísticas. En la zona de Öijared hay uno de los campos más grandes de Suecia, con 63 hoyos. Lea más en www.golf.se

MINIGOLF

Alléns MinigolfAllén, +46 708 15 02 60

Gullbergsbro MinigolfKärralund, +46 31 21 58 58

Göteborgs Äventyrsgolf,Heden, +46 733 71 21 10

Solterrassen, SlottsskogenLinnéplatsen +46 31 13 80 65

actiVidades diVersas

La región de Gotemburgo tiene una amplia oferta de actividades deportivas y de otro tipo. Hay unos 30 campos de golf de diferentes grados de difi-cultad y muchos senderos agradables para paseos cortos y largos. Para refrescarse en días muy calurosos, el mar está cerca; y es recomendable un baño en agua salada.

ACTIVIDADESDIVERSAS

PISCINAS CUBIERTAS

ValhallabadetValhallagatan 3, +46 31 368 45 31

Vattenpalatset i LerumHäradsvägen 3, +46 302 170 20

Åby Simhall Idrottsvägen 9, Mölndal, +46 31 86 89 70

SEGwAY

Segway AdventureKajskjul 205, Lilla Bommen+46 723 25 92 10www.segwayadventure.se

GOKART

Go KartingKarl Johansgatan 144, +46 31 12 65 88

Göteborg Gokart CenterBulyckevägen, Torslanda +46 31 56 29 60

Gokarthallen SäveHögåsa västra 2, Torslanda +46 31 92 61 21

CICLISMO

EnGotemburgohaynumerososcarrilesbicienyfueradelcasco urbano. Se puede comprar mapas de carriles bici en la oficinadeinformaciónturística.

www.goteborg.se/resor&trafikwww.naturvardsverket.se (cykling)

ALQUILER DE BICICLETAS

Cykelkungen Chalmersgatan 19, +46 31 18 43 00

Styr & Ställ Verlainformaciónabajo.

STYR & STÄLL

En varios puntos de la ciudad hay estaciones para recoger y entregar bicicletas. Las estaciones tienen una separación de 300 metros entre sí y están situadas cerca de paradas de transporte público, tramos de paseo importantes, plazas y otros puntos centrales.En la oficina de Drottninggatan 62 se puede firmar

suscripciones,recogermaterialesdeinformaciónyobtenerinformaciónverbal.Tambiénhaycascos.En lawebwww.styrochställ.sehay informaciónsobre laubicación de las estaciones de bicicletas y el sistema de pago. www.styrochställ.se

DERECHO DE ACCESO COMÚN DE SUECIA

Gotemburgo es una ciudad con muchos senderos y el derecho de acceso común es un derecho muy antiguo y una posibilidad en Suecia.Nos permite movernos libremente en bosques y a condición dequenodestruyamosniperturbemoslafloraylafauna.Gracias a esta posibilidad excepcional, en Suecia tenemos

goteborg.com 3130 goteborg.com

grandes posibilidades de actividades al aire libre. Hay algunos aspectos que es necesario tener en cuenta al hacer excursiones, acampar, escalar, recoger flores o hacer alguna otra cosa en la naturaleza. Para áreas protegidas, como parques nacionales y reservas naturales, hay reglas especiales para la conservación de valores naturales y culturales importantes. Estas reglas pueden limitar el derecho de acceso, aunque a veces también puede ampliarlo. Puedeobtenermásinformaciónenlaoficinadeinformaciónturística.

SENDEROS

Gotemburgo es una ciudad con muchos senderos y áreas de actividades al aire libre. Se puede hacer paseos cortos y también excursiones de varios días en terreno agreste.

Un ejemplo es Stora Torp en el área del lago Delsjön, que consugransuperficieesunadelaszonasnaturalesmásvariada de Gotemburgo.

Otro ejemplo es el parque de Slottsskogen, situado en el centro urbano de Gotemburgo. Desde el siglo XVII, el parque hasidoaccesibleparalosciudadanosdurantediferentesperiodos. Actualmente es una zona recreativa muy visitada, conmuchosanimalesyunafloramagníficayexótica.Enel parque está el Museo de Historia Natural (Göteborgs Naturhistoriska Museum).

El área de los cerros de Änggårdsbergen es parcialmente una reserva, situada en el Jardín Botánico (Botaniska Trädgården). Aquí hay varias lagunas de bosque, una gran variedad de aves y excelentes senderos. Desde la cima hayunasvistasmagníficasdelaspartesoccidentalesdeGotemburgo.

Otras áreas para visitar y pasear son: Billdals Park, al sur de la ciudad; Hisingsparken (el parque más grande de la ciudad); el sendero agreste entre Skatås y Hindås; la cuenca deLärjeån;Ruddalen;elbosqueprotegidodeRya;SvarteMosse;Välen, ricaenespecies; yVättlefjäll conmuchossenderos.

TIERRA DE AVENTURAS

Lek o BuslandetHerkulesgatan 1-3, Backaplan+46 31 23 21 21

Bushuset Grafiskavägen30,+46 31 773 04 50

ALQUILER DE CANOAS Y KAYACS

Delsjön KanotuthyrningAlfredGärdesväg110,+4631402237

Escape KajakcenterÖnnereds Brygga, +46 31 69 19 50

Långedrags KajakuthyrningHinsholmen, +46 705 67 05 90

Point 65Lilla Bommen, +46 31 15 01 03

Styrsö HavskajakerStyrsö Skäret, +46 707 13 51 90

Kanotpool Vättlefjäll Kryddnejlikegatan 9, +46 31 330 22 65

Marstrands KajakerFiskhamnen, Marstrand +46 303 607 42

Page 17: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 3332 goteborg.com

GASTRONOMÍA

DEGUSTANDO GOTEMBURGOGotemburgo está considerada como una de las ciudades gastronómicas más interesantes de Europa. Ello se debe a diversos factores; como las materias primas de primera calidad, los cocineros ingeniosos y un fuerte sentido del gusto sueco. Nada menos que cinco restaurantes tie-nen estrellas de la prestigio-sa Guía Michelin.

En nuestra ciudad hay probablemente algunos de los mejores cocineros de

GastroNomía

Suecia que ofrecen platos mágicos, a menudo con pescado o mariscos. Gotemburgo tiene una historia prestigiosa como ciudad de navegación, lo que se refleja en la enorme oferta de restau-rantes, cafeterías y bares de todas partes del

mundo.

Asociación de Restau­radores de Gotemburgo (Göteborgs Restaurang­förening)

Page 18: Guía Gotemburgo 2012

goteborg.com 35

GASTRÓNOMO

n 28+ (D7)(★ Guide Michelin)Götabergsgatan 28, +46 31 20 21 61

n Basement Restaurang & Bar (D7)(★ Guide Michelin)Götabergsgatan 28, +46 31 28 27 29

n Fond (D8)(★ Guide Michelin)Götaplatsen, +46 31 81 25 80

n Kock & Vin D6)(★ Guide Michelin)Viktoriagatan 12, +46 31 701 79 79

n Thörnströms Kök (E7)(★ Guide Michelin)Teknologgatan 3, +46 31 16 20 66

n Hos Pelle (E5)Djupedalsgatan 2, +46 31 12 10 31

n Linnéa Art Restaurant (D8)Södra vägen 32, +46 31 16 11 83

n Magnus & Magnus (C6)Magasinsgatan 8, +46 31 13 30 00

n Swea Hof (C6)Elite Plaza HotelVästra Hamngatan 3, +46 31 720 40 40

n wasa Allé (D6)Vasagatan 24, +46 31 13 13 70

SUECO

n Familjen (D7)Arkivgatan 7, +46 31 20 79 79

n Hemma Hos (D5)Haga Nygata 12, +46 31 13 40 90

n Jungman Jansson (–)Önnereds Brygga, +46 31 45 85 80

n Karlsson’s Garage & Bar (E5)Linnégatan 54, +46 31 42 11 15

n Kometen (C7)Vasagatan 58, +46 31 13 79 88

n Linnéterrassen ( D5)Linnégatan 32, +46 31 24 0 89

n Palace (B7)Södra Hamngatan 2, +46 31 80 75 50

n Pensionat Styrsö Skäret (–)Skäretv. 53, Styrsö, +46 31 97 32 30

n Restaurang Ruckman's (–)Skeppet Ärans väg 11, Nya Varvet, Västra Frölunda, +46 31 69 01 08

n Ritz (C7)Bastionsplatsen 2, +46 31 13 95 90

n Smaka (D7)Vasaplatsen 3, +46 31 13 22 47

n Stearin (D5)3:e Långgatan 8, +46 31 14 77 88

n Swedish Taste (B6)St. Eriksgatan 6, +46 31 13 27 80

n Tvåkanten (D7)Kungsportsavenyn 27, +46 31 18 21 15

PESCADO Y MARISCOS

n Fiskekrogen (C6)Lilla Torget 1, +46 31 10 10 05

n Gabriel Fisk- och Skaldjursbar (C5)Feskekôrka, +46 31 13 90 51

n Hamnkrogen, Liseberg (D9)Örgrytevägen 5, +46 31 733 03 00

n Långedrag Värdshus (–)Talattagatan 24, +46 31 29 20 60

n River Café (D1)Dockpiren Eriksberg, +46 31 51 00 00

n Räkan (D7)Lorensbergsgatan 16, +46 31 16 98 39

n Sjöbaren (D7, D5)Lorensbergsgatan 14 / Haga Nygata 25, +46 31 711 97 80

n Sjömagasinet (E1)Klippans Kulturreservat, +46 31 775 59 20

ITALIANO

n Hosteria Casa Nostra (D5)Vegagatan 50, +46 31 24 17 24

n Incontro (D9)Mässans gata 24, +46 31 750 88 05

n La Cucina Italiana (D8)Skånegatan 33, +46 31 16 63 07

n La Terrazza (D8)Sten Sturegatan 19, +46 31 18 82 88

n Pasta+ (C7)Södra vägen 2, +46 31 16 56 00

n Vino Pasta (E5)Plantagegatan 3, +46 31 247472

ESPAÑOL

n Mañana (C5)Lasarettsgatan 6, +46 31 71 17 290

n Puta Madre (C6)Magasinsgatan 3, +46 31 71 18 838

n Tranquilo (C6)Kungstorget 14, +46 31 13 45 55

MEDITERRÁNEO

n Caleo (D7)Engelbrektsgatan 39B, +46 31 708 93 40

n Lilla Tavernan (D5)Olivedalsgatan 17, +46 31 12 88 05

n Meze (C7)Vasagatan 6, +46 31 13 70 03

n Restaurang Picasso (D7)Kristinelundsgatan 13, +46 31 18 44 78

n Svarta Oliver (D7)Kristinelundsgatan 4, +46 31 70 89 300

n Taras (D8)Södra Vägen 24, +46 31 77 81 895

INTERNACIONAL

n Avalon Hotel & Restaurang (C6)Kungstorget 9, +46 31 751 02 36

n Babar & Restaurang (D7)Kungsportsavenyn 29, +46 31 20 60 87, +46 31 20 60 15

n Brasserie Lipp (C7)Kungsportsavenyn 8, +46 31 10 58 30

n Casino Cosmopol (B6)Zest DiningPackhuspl. 7, +46 31 333 55 00

n Chateau Beirut (D4)Karl Johansgatan 7, +46 31 24 40 50

n Danilo Restaurang & Bar (C8)Skånegatan 16 B, +46 31 20 16 22

n Golden Days (B6)Södra Hamngatan 31, +46 31 13 20 22

n Gyllene Prag (E5)Sveagatan 25, +45 31 13 62 62

n Heaven 23 (D9)Gothia TowersMässans gata 24, +46 31 750 88 05

n Krakow (D6)Karl Gustavsgatan 28, +46 31 20 33 74

n Lagerhuset (C5)Heurlins plats 1, +46 31 13 59 14

n Lilla London (D7)Avenyn/Vasagatan, +46 31 18 40 62

n Jensens Böfhus (B6) Norra Hamngatan 20, +46 31 15 00 05

n Restaurang ETT (C7)Kungsportsavenyn 1, +46 31 10 77 30

n Restaurang Trädgår’n (C7)Nya Allén 11, +46 31 10 20 80

n 12-52 (D5)Linnégatan 52, +46 31 12 52 11

ASIÁTICO

n Bombay Palace (C7)Södravägen 19,+46 70 79 24 298

n Yammy Kitchen (D5)Andra Långgatan 5, +46 31 12 73 55

n Lai wa (D6)Storgatan 11, +46 31 13 12 98

n Tien Tsin (D7)Engelbrektsgatan 34B, +46 31 16 26 47

n Haiku Sushi (C6)Drottninggatan 30, +46 31 30 09 260

n Kinesiska Muren (C5)Skeppsbron 4, +46 31 71 14 369

n Maharani (D5)Första långgatan 4, +46 31 14 11 80

n Masala (D8)Berzeliigatan 7, +46 31 20 25 30

n Mikado (D7)Kungsportsavenyn 31, +46 31 20 86 50

n New Dehli (D7)Vasagatan 4, +46 31 13 18 78

n S.P.I.C.E. (C6, D8)Kungstorget 14 / Södra Vägen 2, +46 31 13 22 33 / 35

n wasabi (C6)Kungstorget 4, +46 31 71 16 570

CARNE

n A Hereford Beefstouw (E5)Linnégatan 5, +46 31 77 50 441 n Meet (D7)Geijersgatan 12, +46 31 18 05 50

FRANCÉS

n Cyrano Prinsgatan (D5)Prinsgatan, +46 31 14 31 10

n La Bouffe (D6)Viktoriagatan 8, +46 31 70 10 610

n Le Village (D5)Nordhemsgatan 22-24, +46 31 14 10 60

AMERICANO

n Hard Rock Café (C7)Kungsportsavenyn 10, +46 31 10 23 30

n Joe Farelli’s (C7)Kungsportsavenyn 12, +46 31 10 58 26 n Mc Donalds L:a Klädpressaregatan 4, Postgatan 28, Götgatan 16, Kungsgatan 55-57, Kungsportsavenyn 32, Valhallagatan 1.

n Texas Long Horn (C7, E5)Södra Vägen 7, Linnégatan 78, +46 31 711 15 40

RESTAURANTECONESPECTÁCULO

n Cabaret Lorensberg (D7)Kungsportsavenyn 36-38,

+46 31 20 60 58

n Kajskjul 8 (B6)Packhusplatsen 11, +46 31 10 75 50

n Parken (C7)Vasagatan 43 B, +46 31 81 28 12

OTROS

n Pour Bon, Konditori & Café (C6)Korsgatan 13, +46 31 71 17 510

n Universeum Kafé & restaurang (D8)Södra vägen 50, +46 31 33 56 450

n Golfkrogen Hovås (-)Golfbanevägen17,+4631282608

GASTRONOMÍA

34 goteborg.comPrecio medio, segundo platon – 150:- n 150–250:- n + 250:-

Precio medio, segundo platon – 150:- n 150–250:- n + 250:-

Page 19: Guía Gotemburgo 2012

BARES

Amsterdammertje (B8)Odinsgatan 21, +46 31 15 57 09

Bitter Bar & Matsal (E5)Linnégatan 59, +46 31 24 91 20

Björns Bar (D6)Viktoriagatan 12, +46 31 701 79 79

Bryggeriet (C7)Kungsportsavenyn 3, +46 31 711 92 60

Cheers (D6)Viktoriagatan 10, +46 31 711 61 86

Dancing Dingo (D7)Kristinelundsgatan 16, +46 31 81 18 12

Excet (C7)Vasagatan 52, +46 31 711 99 11

Flying Barrel (D7)Kristinelundsgatan 3, +46 31 18 13 00

Flying Scotsman (C7)Storgatan 45, +46 31 13 76 46

Jameson Pub (D7)Kungsportsavenyn 32, +46 31 18 77 70

Jazzå Bar & Restaurang (D5)Andra Långgatan 4B, +46 31 14 16 90

Locatelli (D7)Kungsportsavenyn 36-38,+46 31 31 727 10 89

Lokal Bar & Restaurang (C6)Kyrkogatan 11, +46 31 13 32 00

Notting Hill (D5)Nordhemsgatan 19A, +46 31 14 47 87

Old Beefeater Inn (D5)Plantagegatan 1, +46 31 42 60 92

Ruby (D7)Kungsportsavenyn 24, +46 31 751 54 17

The Bishop’s Arms Västra Hamngatan 3, +46 31 720 40 45 (C6)Kungsportsavenyn 36, +46 31 727 10 67 (C7)Järntorget 6, +46 31 24 00 50 (D5)

The Dubliner (C7)Östra Hamngatan 50C, +46 31 13 90 20

The Rose & Crown (C7)Kungsportsavenyn 6, 031-10 58 27

The Rover (D4)Andra Långgatan 12, +46 31 775 04 90

The Temple Pub (E5)Linnégatan 42, +46 31 12 51 60

Ölhallen 7:an (C6)Kungstorget 7, +46 31 13 60 79

Ölrepubliken (B6)Kronhusgatan 2 B, +46 31 711 37 10

CLUBES NOCTURNOS

Bliss (D5)Magasinsgatan 3, +46 31 13 85 55

Deep (D7)Kungsportsavenyn 15, +46 31 711 75 60

Excet (D7)Vasagatan 52, +46 31 711 99 11

Gamle Port (C7)Östra Larmgatan 18, +46 31 711 24 30

Glow (C7)Kungsportsavenyn 8, +46 31 10 58 20

Jazzhuset (D6)Erik Dahlbergsgatan 3, +46 31 13 35 44

Lounge(s) (D7)Kungsportsavenyn 5, +46 31 711 15 41

Kontiki (F5)Storängsgatan 2, +46 31 82 11 82

Locatelli (D7)Kungsportsavenyn 36-38, +46 31 727 10 89

Nefertiti (C6)Hvitfeldtsplatsen6,+46317114076

Orgia (C7)Storgatan 47

Palace (B7)Södra Hamngatan 2, +46 31 80 75 50

Park Lane (D7)Kungsportsavenyn 38, +46 31 20 60 58

Peacock (C7)Kungsportsavenyn 21, +46 31 13 88 55

Push (C7)Kungsportsavenyn 11, +46 31 701 80 90

Pustervik (D5)Järntorgsgatan 12, +46 31 13 06 80

Rio Rio (D6)Rosenlundsplatsen1,+46317116011

Ritz (C7)Bastionsplatsen 2, +46 31 13 95 90

Röda Sten (E1)Klippan, +46 31 12 08 16

Sticky Fingers (C6)Kaserntorget 7, +46 31 701 00 17

Styrbord Babord (C7)Kungsportsbron, +46 31 711 24 10

Trädgår’n (C7)Nya Allén 11, +46 31 10 20 80

Valand (D7)Vasagatan 41, +46 31 18 30 93

Yaki-Da (C7)Storgatan 47, +46 31 96 02 00

CLUBES GAY

Bee Bar (C6)Kungstorget 13-15, +46 31 13 38 39www.beebar.se

Gretas Bar & Kök (C6)Drottninggatan 35, +46 31 13 69 49www.wix.com/clubgretas/gretas

Haket (D4)Första Långgatan 32, +46 31 14 58 88www.haketpub.se

Queer (D7)Kungsportsavenyn 38,+46 31 20 60 58. www.clubqueer.se

RFSL/Café Habit (C5)Stora Badhusgatan 6, +46 31 13 83 00

Rooftop Bar, Scandic Rubinen (D7)Kungsportsavenyn 24, +46 31 751 54 17

goteborg.com 37

GASTRONOMÍA

Las mejores tiendas de Gotemburgo?

ESCANEA EL CODIGO PARA ENCONTRARNOS!

O ENTRA EN WWW.FROLUNDATORG.SE

200 TIENDAS SALA PARA LA FAMILIA PLAZA DE MERCADO APARCAMIENTO GRATUITO

!

?La proxima vez que estés en Gotemburgo, no dejes de visitar el recién reformado Frölunda Torg. Con 200 tiendas, una plaza de mercado, una sala para la familia y un ambiente moderno y luminoso, hemos convertido la experiencia de ir de compras en algo totalmente nuevo. Las mejores tiendas de Gotemburgo? Ven y decidelo tu mismo/a!

?!

’ ’

LUN-VIER 10-20 SAB 10-18 DOM 11-17

SUPERMERCADO 8-22

Page 20: Guía Gotemburgo 2012

unterkunft

ALOJAMIENTO

otemburgo tiene una oferta de alojamiento variada, con alojamientos de todo tipo: desde hoteles de diseño y

hoteles de barrio hasta encan-tadores albergues, todos ellos situados cerca de los lugares de interés, en la mayoría de casos a distancias que pueden recorrerse a pie.

GLos hoteles y los albergues procuran dar a sus

huéspedes una vivencia rica y memorable: en sus instalaciones y en la ciudad de Gotemburgo.

La mayoría de hoteles tienen WiFi, deliciosos bufés de desa-yuno, tienen prohibido fumar, realizan un trabajo ambiental continuo y tienen un personal que siempre lo pone todo de su parte para que usted, el huésped, esté a gusto.

aloJamieNto

38 Reservasdehotelengoteborg.com Reservasdehotelengoteborg.com 39

Reservas

de hotel en

goteborg.com

Page 21: Guía Gotemburgo 2012

40 Reservasdehotelengoteborg.com Reservasdehotelengoteborg.com 41

ALOJAMIENTO

***Hotel Lorensberg (D8)Berzeliigatan 15, +46 31 81 06 00

****Best western Hotel Eggers (B7)Drottningtorget, +46 31 333 44 40

***Best western Hotell (B5)Göteborg Skeppsbroplatsen 1, +46 31 752 28 00

Best western Hotel Mektagonen (–)Falkenbergsgatan 3, +46 31 387 90 00

***Best western Tidbloms Hotel (A9)Olskroksgatan 23, +46 31 707 50 00

City Lägenhetshotell (E9)Mölndalsvägen 17, +46 31 40 19 11

****Clarion Collection (B8)Hotel OdinOdinsgatan 6, +46 31 745 22 00

****Clarion Hotel Post (B7)Drottningtorget 10, +46 31 61 90 00

***Comfort Hotel (C5)City CenterStora Badhusgatan 28, +46 31 17 40 50

****Elite Park Avenue Hotel (D8)Kungsportsavenyn 36–38, +46 31 727 10 00

*****Elite Plaza Hotel (C6)Västra Hamngatan 3, +46 31 720 40 00

***Euroway Hotel (–)Importgatan 2, +46 31 58 07 50

First Hotel Avalon (C6)Kungstorget 9, +46 31 751 02 00

HOTELES

****First Hotel G (B7)Nils Ericsonsplatsen 4, +46 31 63 72 00

***Grand Hotel Opera (B7)Nils Ericsonsgatan 23, +46 31 80 50 80

Hotel Allén (C7)Parkgatan 10, +46 31 10 14 50

****Hotel Flora (C6)Grönsakstorget 2, +46 31 13 86 16

****Hotel Gothia Towers (D9)Mässans gata 24, +46 31 750 88 00

Hotel Halland (–)Storgatan 35, Kungsbacka, +46 300 775 30

Ibis Hotel Göteborg-City (A7)Gullbergskajen 217, +46 31 80 25 60

Ibis Hotel Göteborg-Mölndal (–)Idrottsvägen 6, Mölndal, +46 31 67 96 30

****Landvetter Airport Hotel (–)Landvetter Flygplats, +46 31 97 75 50

****Hotell Liseberg Barken Viking (A6)Gullbergskajen, +46 31 63 58 00

Hotel Lisebergsbyn (–)KärralundOlbersgatan 9, +46 31 84 02 00

****Hotell Liseberg (C8)HedenSten Sturegatan 1C, +46 31 750 69 00

****Hotel Mölndals Bro (–)Nämndemansgatan 5, +46 31 87 01 20

****Novotel Göteborg (E1)Klippan 1, +46 31 720 22 00

Nääs Slott Bed & Breakfast (–)Floda, +46 302 318 39

Nääs Fabriker Hotell och Restaurang, Tollered (–)Spinnerivägen 1, +46 31 799 63 00

***Hotel Onyxen (D8)Sten Sturegatan 23, +46 31 81 08 45

***Hotel Poseidon (C7)Storgatan 33, +46 31 10 05 50

Quality Hotel 11 (C1)Maskingatan 11, +46 31 779 11 11

Quality Hotel winn (–)G:a Tingstadsgatan 1, +46 31 750 19 00

Quality Hotel (E9)PanoramaEklandagatan 51–53, +46 31 767 70 00

***Hotel Palace (B7)Palacehuset, Södra Hamngatan 2,+46 31 31 80 25 21

****Radisson Blu (B7)ScandinaviaSödra Hamngatan 59–65, +46 31 758 50 00

***Rica Hotel Göteborg (B8)Burggrevegatan 25, +46 31 771 00 80

****Hotel Riverton (C5)Stora Badhusgatan 26, +46 31 750 10 00

***Hotel Royal (B7)Drottninggatan 67, +46 31 700 11 70

Sankt Jörgen Park Resort (–)Knipplekullen 8-10, +46 31 348 40 00

Scandic Crown (B7)Polhemsplatsen 3, +46 31 751 51 00

Scandic Europa (B7)Köpmansgatan 38, +46 31 751 65 00

Scandic Backadal (–)Bäckebolsvägen, +46 31 751 50 00

Svanen

GreenGlobe

KRAV

Los hoteles que tienen la etiqueta ecológica nórdica del cisne (“Svanen”) administran bien los recursos de la naturaleza usando solamente productos con marcado ecológico.Usan accesorios de bajo consumo de agua en las habitaciones. Tienen recogida selectiva de basuras y minimizan la cantidad de residuos sin clasificar. También priorizan las luminarias de bajo consumo y la energía renovable.

El programa Green Globe tiene sus raíces en la cumbre mundial de la ONU en Rio de Janeiro en 1992, donde se apoyaron los principios de la Agenda 21 para un desarrollo sostenible minimizando el uso de recursos no renovables.

La etiqueta KRAV es un etiquetado de alimentos que significa medio ambiente de calidad, buen cuidado de los animales, buena salud y

ETIQUETADO ECOLÓGICO DE HOTELES Y ALBERGUES

responsabilidad social. No permite el uso de pesticidas químicos, fertilizantes químicos ni organismos genéticamente modificados (OGM).

El sistema de gestión ambiental ISO 14001 certifica hoteles con el objetivo de reducir el impacto ambiental y controlar y analizar procesos en curso.El instituto certificador controla que se observa la legislación vigente.

es el método del Ayuntamiento de Gotemburgo para adaptación ecológica y climática. El modelo es una herramienta para introducir sistemas de gestión ambiental.

La Llave Verde (“Gröna Nyckeln”) es un diploma ecológico específico para actividades de alojamiento, promovido por la fundación Håll Sverige Rent (Mantener Suecia Limpia).

ISO14001

Göteborgs stad

Den GrönaNyckeln

Scandic Mölndal (–)Barnhemsgatan 23, +46 31 751 52 00

Scandic Opalen (C8)Engelbrektsgatan 73, +46 31 751 53 00

Scandic Rubinen (D7)Kungsportsavenyn 24, +46 31 751 54 00

***Spar Hotel Gårda (B9)Norra Kustbanegatan 15–17, +46 31 752 03 00

***Spar Hotel Majorna (E2)Karl Johansg 66–70, +46 31 751 07 00

****Pensionat Styrsö Skäret (–)Skäretvägen 53, Styrsö, +46 31 97 32 30

Hotel Surte (–)Göteborgsvägen 24-26, +46 31 98 05 80

***Hotel Vasa (D6)Viktoriagatan 6, +46 31 17 36 30

Hotel Villan (C1)Sjöportsgatan 2, +46 31 725 77 77

***Hotel Örgryte (–)Danska vägen 70, +46 31 707 89 00

Annes Hus (F9)Hjulmakaregatan 35, +46 31 20 94 00

***Apple Hotel (–)Torpavallsgatan 6, +46 31 25 11 00

Aprikosen Bed & Breakfast (E6)Muraregatan 5, +46 31 41 40 50

***Best western Arken (–)Hotell och Konferens Nordatlanten 100, +46 31 726 25 00

Blå Huset (–)Torgny Segerstedtsgatan 36, +46 31 69 01 12

City Hotel (D7)Lorensbergsgatan 6, +46 31 708 40 00

Formule 1 (–)Axel Adlers gata 2, Västra Frölunda, +46 31 49 24 00

***Arena Hotel (B8)Baldersgatan 4, +46 31 15 83 80

Hotell Lilton (E6)Föreningsgatan 9, +46 31 82 88 08

Page 22: Guía Gotemburgo 2012

ALOJAMIENTO

42 Reservasdehotelengoteborg.com Reservasdehotelengoteborg.com 43

Hotel Nice Bed & Breakfast (F9)Utlandagatan 18, +46 31 20 21 50

Hotel Vanilla (C6)Kyrkogatan 38, +46 31 711 62 20

Hotel Kusten (E1)Kustgatan 10, +46 31 367 19 00

Kville Hotel (–)Kvilletorget 24, +46 31 744 14 40

Le Mat B&B Göteborg (D7)Södra Vägen 23, +46 31 20 48 00

Maria Erikssons Pensionat (D7)Chalmersgatan 27 A, +46 31 20 70 30

****Mornington Stravaganza (C7)Kungsportsavenyn 6, +46 31 767 34 00

Pensionat Baggen (–)Husviksvägen 52, Brännö +46 31 97 38 80

S:t Jörgens Hotell & Pensionat (–)G.a Lillhagsv. 127 B, +46 31 55 39 81

Torpet Mon (–)Brudaremossen 10, +46 705 08 13 44www.torpetmon.se

HOTELES FUERA DE GOTEMBURGO

Björkö Hotell & Konferens (–)Bohus-Björkö, Skarviksvägen 46, +46 31 96 16 19

Hotel Fars Hatt (–)Torget 2, Kungälv, +46 303 109 70

Hotel Halland (–)Storgatan 35, Kungsbacka, +46 300 775 30

Hönö Hotell (–)Västra vägen 67, Hönö, +46 31 96 50 75

Ibis Hotel Lerum (–)Ekollonvägen 2, Lerum, +46 302 170 00

Onsala Herrgård (–)Konvalescentvägen, +46 300 395 75

Stensjöhill HerrgårdHotell & Konferens (–)Höjdgatan 22, Mölndal, +46 31 706 88 75 Stenungsbaden Yacht Club (–)Södra Stenungsön, Stenungsund, +46 303 72 68 00

APARTAMENTOS

Design Apartments (C7)Östra Larmgatan 10, +46 31 701 70 70www.designapartments.se

Företagsbostäder (B8)Odinsgatan 6, +46 31 17 00 25www.foretagsbostader.se

Nya Varvet Konferens & Studios (–)Skeppet Ärans väg 23, +46 31 85 70 20www.nyavarvetstudios.se

SGS Veckobostäder (F9)Utlandagatan 24, +46 31 333 63 90www.sgsveckobostader.se

HABITACIONES PRIVADAS

Bed & Breakfastcenter (–)www.bed-and-breakfast.se+46 20 73 00 00, +46 8 730 00 03

Days in Sweden (–)www.daysinsweden.com+46 760 18 29 97

Great Living (–)+46 706 29 96 46, www.greatliving.se

CAMPING Y CABAÑAS

Aspen Camping, Lerum (–)Seglarvägen 25, +46 302 711 66Abierto: de mayo a agosto.

Delsjö Camping, Liseberg (–)Brudaremossen, +46 31 25 29 09Abierto: del 25 de junio al5 de agosto.

KronoCamping Göteborg-Åby (–)Idrottsvägen 13, +46 31 87 88 84Abierto durante todo el año.

Kungälvs Vandrarhem & Camping (–)Färjevägen 2, Kungälv, +46 303 189 00 Abierto durante todo el año.

Kvibergs Vandrarhem & Stugby (–)L.Regementsvägen35,+46 31 43 50 55Abierto durante todo el año.

Lilleby Camping och Havsbad (–)Torslanda, Lillebyvägen, +46 31 56 22 40Abierto: de junio a agosto.

Lisebergsbyn Kärralund (–)Olbersgatan 9, +46 31 84 02 00Abierto durante todo el año.

Lisebergs Camping (–)Askim Strand Marholmsvägen 124, +46 31 84 02 00Abierto: del 18 de abril al 2 de setiembre.

AGENCIAS DE ALQUILER DE CABAÑAS

www.vastsverige.com

Kungsbacka Turistbyråwww.vastsverige.com/kungsbacka+46 30 083 45 95

Novasolwww.novasol.se+46 31 10 58 70

Stugsommar Västkustbokningenwww.stugsommar.se +46 31 15 52 00

StugförmedlingenGöteborgs Södra Skärgårdwww.stugformedlingen.se

ALBERGUES EN GOTEMBURGOABIERTO DURANTE TODO EL AÑO

Dalagärde Vandrarhem, SVIF (–)Norra Lillhagsparken 15B, +46 31 55 39 81, www.st-jorgen.nu

Göteborgs Mini-Hotel, SVIF (D4)Tredje Långgatan 31, +46 31 24 10 23www.minihotel.se

Göteborgs Vandrarhem, SVIF (E9)Mölndalsvägen 23, +46 31 40 10 50www.goteborgsvandrarhem.se

Kvibergs Vandrarhem och stugby (–)LillaRegementsv.35,+4631435055www.vandrarhem.com

Lisebergsbyn Kärralund (–)Olbersgatan 9, +46 31 84 02 00www.liseberg.se

Masthuggsterrassens (D4)Vandrarhem, SVIF Masthuggsterrassen 10 H,+46 31 42 48 20 www.mastenvandrarhem.com

Slottsskogens (E4)Vandrarhem, STF Vegagatan 21, +46 31 42 65 20www.sov.nu

STF Vandrarhem (D3)

Stigbergsliden Stigbergsliden 10, +46 31 24 16 20www.hostel-gothenburg.com

Vandrarhem Linné, SVIF (E4)Vegagatan 22, +46 31 12 10 60www.linnehostel.com

ALBERGUES FUERA DE GOTEMBURGO ABIERTO DURANTE TODO EL AÑO

Bed & Breakfast Kanarpsgården/ Nordiska Folkhögskolan, Kungälv+46 303 20 62 00, www.nordiska.fhsk.se Hedefors vandrarhem Stenkullen, Lerum, +46 302 109 10www.hedeforsvandrarhem.se

Våghals turistcenterFärjevägen 2, Kungälv, +46 303 189 00www.vaghals.se

Partille Vandrarhem B&B, SVIF (–)Landvettervägen 50, Åsterbo,+46 31 44 65 01www.partillevandrarhem.com

Kungsbacka VandrarhemGöteborgsvägen 515, Kungsbacka+46 300 381 60 www.kungsbackavandrarhem.se

Reservas de hotel engoteborg.com

Page 23: Guía Gotemburgo 2012

44 goteborg.com44 goteborg.com goteborg.com 45

INFORMACIÓN

COMUNICACIONES

ALQUILER DE AUTOMÓVILES

Avis+ 46 31 72 56 719. www.avis.se

Budget+46 770 11 00 12. www.budget.se

Europcar+46 770 77 00 50. www.europcar.se

Hertz+46 771 211 212. www.hertz.se

Holiday Autos+46 771 465 43 29.www.holidayautos.se

Hyrbilen+46 20 49 72 45. www.hyrbilen.se

Mabi +46 31 774 97 00. www.mabi.nu

wagnefors+46 31 81 00 90. www.wagnefors.se

Vasa biluthyrning +46 31 20 07 70. www.vasabiluthyrning.se

Shell, Statoil y OKQ8

BUSES DE AEROPUERTO

Desde Nils Ericson Terminalen a: Göteborg Landvetter Airport, con paradas en Kungsportsplatsen, Park Avenue, Korsvägen; a Göteborg City Airport por Hjalmar Brantingsplatsen. www.flygbussarna.se

¡ATENCIÓN! Compruebe siempre a qué aeropuerto va.

TRÁFICO AÉREO

Göteborg Landvetter Airport+46 31 94 10 00.www.swedavia.se

Göteborg City Airport+46 31 92 60 60.www.goteborgairport.se

TRÁFICO DE TRANSBORDADORES

Stena LineA Fredrikshamn (Dinamarca) y Kiel (Alemania).

+46 31 704 00 00. www.stenaline.se

DFDS Torlinecargueros a Immingham y Tilbury (Inglaterra) y Gante (Bélgica).Reservasdepasajeros +46 31 65 08 20. www.dfdsseaways.com

TAXI

Taxi Göteborg +46 31 650 000.

Taxi Kurir +46 31 27 27 27.

VIP Taxi +46 31 27 16 11.

Taxi Askim Särö +46 31 93 30 30.

Scandinavian Limousine+46 775 20 30 40.

Mini Taxi +46 31 140 140.

Taxi 020 +46 8 85 04 00.

City Cab +46 31 170 170.

APARCAMIENTOS

P-hus Nordstan+46 31 700 86 00. Abierto las 24 horas del día. www.nordstan.se

P-hus City, Östra Larmg 3–7. +46 31 13 90 05. Laborables, de06.00a24.00;festivos,de 09.30 a 24.00.www.europark.se

P-hus Aveny, Kristinelundsg 13.Abierto de 06.00 a 01.00. www.europark.se

Kungsgaraget, Ekelundsg 5–7.Todos los días, de 07.00 a 23.00. www.europark.se

Focus P-hus, Åvägen 34.+ 46 31-40 50 80. Abierto de 06.30 a 24.00.

Ullevigaraget, Nya Ullevi, Ullevigatan.Domingo a jueves, de 06.00 a 0.30; viernes y sábados, de 06.00 a 02.00.www.ullevi.se

Q-park, Sofierogatan 2–4.Abierto las 24 horas del día. www.q-park.se

P-hus Centralen - City Park, Bergslagsgatan 6.www.citypark.se

APARCAMIENTOS GRANDES

En el centro: Heden, Storan, Gullbergskajen, Packhuskajen, Valhalla Idrottsplats, Tomtegatan, Liseberg södra.

APARCAMIENTO

Servicio de atención al cliente de la oficina de tráfico: información sobreaparcamientos, perturbaciones en los transportes públicos, perturbaciones del tráfico, obras en la vía pública,etcétera: + 46 31 15 00 17; laborables de 06.00 a 21.00, sábados y domingos de 10.00 a 17.00. Los vehículos con permiso para discapacitados también pueden estar en los aparcamientos municipales comunes. Hay mapas de aparcamientos especiales para personas discapacitadas, buses, turismosymotosenlawebdelaoficinamunicipaldetráfico, www.trafikkontoret.goteborg.se y también en www.trafiken.nu, www.goteborg.se,Resor&Trafik.

Gotemburgo City Card incluye aparcamiento en muchos de los aparcamientos municipales: www.p-bolaget.goteborg.se/citycard. También es posible cargar la aplicación Parkering Göteborg para iPhone.

SISTEMA DE PAGO DE LOS TRANSPORTES PÚBLICOS

Con Gotemburgo City Card se viaja gratuitamente en Gotemburgo y municipios cercanos. La tarjeta de cortotiempodelaempresaVästtrafikpara billete sencillo, 1 día ó 3 días, se compra de antemano en, por ejemplo, puntos de servicio de Västtrafik,tiendas o quioscos Pressbyrån o en 7-Eleven. También se puede comprar billetes en los dispensadores de los tranvías con monedas (en algunos también con tarjeta bancaria). Si se piensa hacer muchos viajes es aconsejable comprar una carga de corto tiempo para viajar tanto como se quiera durante un día o tres días. Hay también una tarjeta de cinco viajesdeida.Paramásinformación,póngaseencontactoconlaOficinadeinformaciónturísticaoconunpuntodeventadeVästtrafik.+46771414300.www.vasttrafik.se

PARA AVERIGUAR CUÁNDO, DÓNDE Y CÓMOGotemburgo es una ciudad rebosante de vivencias. Ya lo habrá notado al llegar al final de nuestra guía turística oficial, en la que hemos reunido los elementos importantes para hacer que su vivencia de nuestra ciudad sea lo más especial e inolvidable posible.

Aquí hay información sobre todos los tipos de comunicación posibles: hacia, desde y en Gotem-burgo. ¿Cómo funcionan los transportes públicos – tranvías y buses – de la ciudad; líneas, horarios y billetes? ¿Cómo es el sistema de aparcamiento de

automóviles?¿Adónde dirigirse en caso de accidente o si se ne-

cesita aspirinas o una pomada para niños? También puede ser importante conocer el servicio de núme-ros telefónicos, las comisarías de policía, la central de objetos perdidos, las oficinas de correos, servicios de Internet, agencias de cambio de divisas, etc.

Si hay algo que no encuentra en estas páginas, póngase en contacto con una de nuestras oficinas de información turística, donde estaremos encantados de ayudarle.

Ofertas y aparcamiento gratuito con Gotemburgo City Card

iNformaciÓN

Page 24: Guía Gotemburgo 2012

INFORMACIÓN PRÁCTICA

SOS ALARM

Emergencias Teléfono para emergencias, 112

ASISTENCIA SANITARIADE URGENCIA

Läkarhuset GöteborgSödra Vägen 27, +46 31 10 10 10.Lunes de 09.00 a 20.00, martes a viernes de 09.00 a 17.00, adultos y niños.

HOSPITALES Diariamente, 24 horas

Sahlgrenska sjukhuset+46 31 342 10 00, adultos

Mölndals sjukhus+46 31 343 10 00, adultos.

Östra sjukhuset+46 31 343 40 00, adultos y niños de 0 a 16 años.

FARMACIAS

Medstop Apotek Kronan, Ö. Hamng. 45+46 774 44 11 11. Lunes a viernes de 09.30 a 19.00, sábados de 10.00 a 16.00, domingos de 12.00 a 16.00.

Apoteket Hjärtat, Nordstan +46 771 40 54 05. Diariamente de 08.00 a 22.00.

INFORMACIÓNSOBRE MEDICAMENTOS

Apoteket+46 77 14 05 405.

INFORMACIÓN SOBRESUSTANCIAS TÓXICAS

Giftinformationscentralen/Giftcentralen +46 8 33 12 31.

INFORMACIÓN MÉDICA

Asesoría médica las 24 horas del día.Teléfono:1177Teléfonodetexto:+4620330000.

INFORMACIÓN

goteborg.com 47

DENTISTAS DE URGENCIAS

Tandvården Göteborg + 46 31 80 78 00.Lunes a viernes de 08.00 a 20.00, sábados y domingos de 08.00 a 16.00.

INFORMACIÓN DE NÚMEROS DE TELÉFONO

Suecia 118 118, 118 228, 118 800.Extranjero 118 119.

POLICÍA

Teléfono: 114 14Para casos urgentes, llamar al 112

OBJETOS PERDIDOS

Polisen (policía)Odinsgatan 28, +46 31 739 46 00.

SJ (ferrocarriles) +46 8 501 255 90. Teléfonodetexto+46771757566.Kollektivtrafiken (transportes públicos)Västtrafik, Slussplatsen 1, +46 31 80 20 88.

OFICINAS DE CORREOS

cartas y paquetes: Köpmansgatan 11. buzones: Lilla Kungsgatan 2, Coop Konsum Kungsportsavenyn 26-28, ICA Nära Heden, Sten Stureg. 16, Hemköp Hvitfeldsplatsen,etc.sellos: Turistbyrån Kungsportsplatsen 2, Pressbyrån, 7 eleven, etc.

SERVICIO DE INTERNET

It-GrottanChalmersgatan 27, +46 31 778 73 77.

MailboxesLilla Kungsgatan 2, +46 31 701 88 10.

Sidewalk ExpressCentralstationen (estación central)

CAMBIO DE DIVISAS

Forex Nordstans ShoppingcenterCentralstationen / The Central StationFrölunda Torg

KungsportsplatsenKungsportsavenyn 22Landvetter Flygplats

X-changeCentralstationen/ The Central StationKungsportsplatsen, Landvetter flygplats, Angereds centrum

OFICINAS DEINFORMACIÓN TURÍSTICA

Göteborgs TuristbyråKungsportsplatsen 2 & Nordstadstorget Teléfono:+46313684200. [email protected] de chat en www.goteborg.com

Ale TuristbyråVitklövergatan 1, 449 31 Nödinge Teléfono:[email protected], www.vastsverige.com/ale

Alingsås TuristbyråStora Torget 1, 441 81 AlingsåsTeléfono:[email protected] www.vastsverige.com/alingsas

Borås TuristbyråÖsterlånggatan 1–3, 503 31 BoråsTeléfono:+4633357090. [email protected] www.vastsverige.com/boras

Kungsbacka TuristbyråStorgatan 15, 434 30 KungsbackaTeléfono:[email protected]/kungsbacka

Mölndals Turistbyrå Gunnebo Slott och TrädgårdarChristina Halls väg, 431 36 Mölndal Teléfono:[email protected] www.vastsverige.com/molndal

Partille TuristbyråGamla Kronvägen 56, Box 602, 433 28 Partille Teléfono:[email protected] www.vastsverige.com/partille

Södra Bohuslän Turist AB Marstrand – Tjörn – Orust - Kungälv – StenungsundFregatten 2, 444 30 StenungsundTeléfono:[email protected] www.vastsverige.com/sodrabohuslan

Turistbyrån Nääs (Lerum)AugustAbrahamsonsStiftelse,Nääs Slott, 448 92 Floda, Teléfono:[email protected] www.naas.se

Öckeröarnas TuristbyråVästra vägen 15, 475 42 Hönö Teléfono:[email protected]

www.vastsverige.com/ockeroarnawww.goteborg.com, www.vastsverige.com

EN RIKTIG OUTLET

Marcas conocidas a un preciohasta un 70% inferior

Abierto: lun-vie 10-19, sab 10-18, dom 11-17 Freeport está en Kungsbacka, para ver cómo llegar y más ofertas, visite www.freeport.se

Siempre buenas marcas. Siempre mejores precios.

Éstas son sólo algunas de ellas…

Page 25: Guía Gotemburgo 2012

MAPADELCENTRODEGOTEMBURGO

48 goteborg.com goteborg.com 49

MAPADELCENTRODEGOTEMBURGO

Page 26: Guía Gotemburgo 2012

MAPADELCENTROURBANODEGOTEMBURGO

goteborg.com 51

NORDSTAN

Shopping

Centro Comercial líder en Suecia

200 tiendas, grandes almacenes, restaurantes, cafés y agencia de viaje

El aparcamiento Nordstan siempre está abierto,

siempre hay sitio

Abierto lunes–viernes 10–20, sábado 10–18, domingo 11–17Víveres lunes-viernes 08–21, sábado 10–20, domingo 10–20Aparcamiento gratuito los domingos 10–19 (enero-noviembre)www.nordstan.se

Run

an R

ekla

mby

Foto

: Car

lo B

audo

ne

Page 27: Guía Gotemburgo 2012

Información: goteborg.com

DESDE285 SEk

ENTRADA LIBRE A:• Liseberg • Universeum

• Recorridos turísticos • Museos • Compras • Transportes públicos

• Y mucho más...

VEA MÁS AHORRE MÁS