guía avanzada del usuario -...

55
Guía avanzada del usuario DCP-J100 DCP-J105 MFC-J200 Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres de los botones del panel de control y otras indicaciones difieren en función del país, se mostrarán las indicaciones de cada país. Versión 0 MEX/LTN-SPA

Upload: dangdang

Post on 25-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Guía avanzadadel usuario

DCP-J100DCP-J105MFC-J200

Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres delos botones del panel de control y otras indicacionesdifieren en función del país, se mostrarán lasindicaciones de cada país.

Versión 0

MEX/LTN-SPA

Page 2: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

i

Guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarla?

Guía de seguridad del producto

Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.

Impreso / en la caja

Guía de configuración rápida

Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.

Impreso / en la caja

Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de fax (MFC-J200), copia y escaneado, y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.

Archivo PDF / CD-ROM

Guía avanzada del usuario

Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax (MFC-J200), copia, funciones de seguridad (MFC-J200), impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.

Archivo PDF / CD-ROM

Guía del usuario de software y en red 1

En esta guía se ofrecen instrucciones para escanear, imprimir, utilizar PC Fax (MFC-J200) y efectuar otras operaciones que pueden realizarse conectando el equipo Brother a una computadora. También se puede encontrar información útil sobre el uso de la utilidad ControlCenter de Brother, el uso del equipo en un entorno de red y la terminología de uso frecuente.

Archivo HTML / CD-ROM

Guía de AirPrint 3 En esta guía se incluye información sobre el uso de AirPrint para imprimir desde OS X v10.7.x, 10.8.x, iPhone, iPod touch, iPad u otros dispositivos iOS en el equipo Brother sin necesidad de tener instalado un controlador de impresora.

Archivo PDF / Brother Solutions Center 2

Guía de Google Cloud Print 3

En esta guía se ofrece información sobre cómo utilizar los servicios Google Cloud Print™ para imprimir a través de Internet.

Archivo PDF / Brother Solutions Center 2

Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan 3

En esta guía se incluye información útil sobre cómo imprimir desde un dispositivo móvil y escanear desde el equipo Brother a un dispositivo móvil cuando se está conectado a una red Wi-Fi.

Archivo PDF / Brother Solutions Center 2

1 Las funciones de red no son compatibles con el modelo DCP-J100.2 Consulte http://solutions.brother.com/.3 Solo MFC-J200 y DCP-J105

Page 3: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

ii

Tabla de contenido1 Configuración general 1

NOTA IMPORTANTE ........................................................................................... 1Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1Configuración del volumen (modelo MFC) .......................................................... 1

Volumen del timbre ........................................................................................ 1Volumen de la alarma .................................................................................... 2Volumen del altavoz ....................................................................................... 2

Horario de verano automático (modelo MFC) (Solo disponible en algunos países) ................................................................. 2

Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible en algunos países) ................. 3Modo espera ........................................................................................................ 3Apagado automático de la alimentación (modelos DCP) .................................... 4LCD ...................................................................................................................... 4

Contraste de la pantalla LCD ......................................................................... 4Modo temporizador (modelo MFC) ...................................................................... 5

2 Funciones de seguridad (modelo MFC) 6

Bloqueo de transmisión ....................................................................................... 6Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo de transmisión .......... 6Activación/desactivación del bloqueo de transmisión .................................... 7

3 Envío de un fax (modelo MFC) 8

Opciones de envío adicionales ............................................................................ 8Envío de faxes con múltiples configuraciones ............................................... 8Detención del envío de faxes ......................................................................... 8Contraste ....................................................................................................... 8Cambio de la resolución de fax ...................................................................... 9

Operaciones adicionales de envío ..................................................................... 10Envío de un fax de forma manual ................................................................ 10Envío de un fax al final de una conversación .............................................. 10Acceso doble (solo en blanco y negro) ........................................................ 11Multienvío (solo en blanco y negro) ............................................................. 11Transmisión en tiempo real .......................................................................... 12Modo satélite ................................................................................................ 13Comprobación y cancelación de trabajos en espera ................................... 13

4 Recepción de un fax (modelo MFC) 14

Recepción en memoria (solo en blanco y negro) .............................................. 14Impresión de un fax desde la memoria ........................................................ 14Recepción mediante PC Fax (Windows®) ................................................... 14Desactivación de la operación de recepción en memoria ........................... 15Cambio de las operaciones de recepción en memoria ................................ 15

Page 4: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

iii

Operaciones de recepción adicionales .............................................................. 16Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está

vacía ........................................................................................................ 16Impresión de faxes entrantes reducidos ...................................................... 16Recepción de un fax al final de una conversación ....................................... 17

5 Marcación y almacenamiento de números (modelo MFC) 18

Operaciones de voz ........................................................................................... 18Tono o pulso ................................................................................................ 18Modo Fax/Tel ............................................................................................... 18ID de llamada ............................................................................................... 18Consideraciones sobre líneas especiales (Solo disponible en algunos

países) ..................................................................................................... 19Operaciones de marcación adicionales ............................................................. 21

Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ............ 21Formas adicionales de almacenar números ...................................................... 22

Configuración de grupos para multienvío .................................................... 22Cambio o eliminación de un grupo .............................................................. 22

6 Impresión de informes 24

Informes de fax (modelo MFC) .......................................................................... 24Informe Verificación de la transmisión ......................................................... 24Diario del fax (informe de actividad) ............................................................ 24

Informes ............................................................................................................. 25Cómo imprimir un informe ............................................................................ 26

7 Realización de copias 27

Opciones de copia ............................................................................................. 27Detención de la copia .................................................................................. 27Cambio de la calidad de la copia ................................................................. 27Ampliación o reducción de copias ............................................................... 28Realización de copias N en 1 o un póster (Formato de página) .................. 29Copia 2 en 1 (ID) (Formato de página) ........................................................ 31Ordenación de copias .................................................................................. 32Ajuste de la densidad ................................................................................... 33Quitar el color de fondo ................................................................................ 33

A Mantenimiento rutinario 35

Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 35Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 35Limpieza de la platina de impresión del equipo ........................................... 36Limpieza de los rodillos de alimentación del papel ...................................... 36Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 37Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 38

Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 39

Page 5: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

iv

B Glosario 42

C Índice 46

Page 6: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

v

Page 7: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

1

1

1

Configuración general

NOTA IMPORTANTE La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-J200.

Almacenamiento enmemoriaIncluso si se produce un corte del suministroeléctrico, no perderá la configuración delmenú, ya que se almacenapermanentemente. La configuracióntemporal, como el Modo satélite, sí seperderá y es posible que tenga que volver aintroducir la fecha y la hora.

Configuración delvolumen (modelo MFC)

Volumen del timbre

Puede seleccionar entre varios niveles devolumen de timbre de Alto a No.

Cuando el equipo esté inactivo, pulse d o c para ajustar el nivel del volumen.

En la pantalla LCD se mostrará laconfiguración actual y, cada vez que pulseuno de los botones, el volumen pasará alsiguiente nivel.

También puede cambiar el volumen a travésdel menú siguiendo las instruccionessiguientes:

Configuración del volumen del timbredesde el menú

a Pulse Menu (Menú), 2, 4, 1.

b Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,Alto o No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 8: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 1

2

Volumen de la alarma

Si la alarma está activada, el equipo emitiráun pitido cada vez que pulse un botón ocometa un error, así como al finalizar el envíoo la recepción de un fax.

Puede seleccionar entre varios niveles devolumen de sonido de Alto a No.

a Pulse Menu (Menú), 2, 4, 2.

b Pulse a o b para seleccionar Bajo,Medio, Alto o No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Volumen del altavoz

Puede seleccionar entre varios niveles devolumen de altavoz de Alto a No.

a Pulse Menu (Menú), 2, 4, 3.

b Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,Alto o No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

También puede ajustar el volumen del altavozpulsando Hook (Teléfono/R).

a Pulse Hook (Teléfono/R).

b Pulse , d o c .Con cada pulsación, se cambia elvolumen al siguiente ajuste. Estaconfiguración permanecerá tal cualhasta que la modifique de nuevo.

c Pulse Hook (Teléfono/R).

Horario de veranoautomático (modelo MFC) (Solo disponible enalgunos países)Puede configurar el equipo para que cambieautomáticamente al horario de verano. Deeste modo, el horario se adelantará una horaen primavera y se retrasará una hora enotoño. Asegúrese de haber establecido lafecha y la hora correctamente en laconfiguración Fecha y hora.

La configuración predeterminada es No, demodo que tendrá que activar el horario deverano automático de la siguiente manera.

a Pulse Menu (Menú), 0, 1, 2.

b Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 9: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Configuración general

3

1

Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible enalgunos países)Con esta función, puede adelantar o retrasaruna hora el reloj del equipo.

a Pulse Menu (Menú), 0, 1, 2.

b Pulse a o b para seleccionarHor. Verano o Hor. invierno.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Modo esperaPuede seleccionar cuánto tiempo debe estarinactivo el equipo (60 minutos como máximo)antes de entrar en el modo espera. Eltemporizador se reiniciará si se realizacualquier operación en el equipo.

(MFC-J200)

a Pulse Menu (Menú), 2, 6.

b Pulse a o b para seleccionar 1 min,2 min, 3 min, 5 min, 10 min,30 min o 60 min.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar0.Conf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar3.Modo espera.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar 1 min,2 min, 3 min, 5 min, 10 min,30 min o 60 min, que será el tiempode inactividad del equipo antes deacceder al modo espera.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 10: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 1

4

Apagado automáticode la alimentación (modelos DCP)La función de apagado automático de laalimentación apagará el equipo una vez quehaya estado en el modo espera el número dehoras seleccionado. Cuando esta funciónesté en No, el equipo permanecerá en elmodo espera y no se apagará.

La configuración predeterminada es No.

Para encender el equipo después de que lafunción de apagado automático de laalimentación lo haya apagado, pulse el botónde encendido y apagado.

NOTA(solo DCP-J105)

El equipo no se apagará automáticamentecuando:

• esté conectado a una red inalámbrica

• Activar WLAN se haya configuradoen Activada.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar0.Conf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar5.Apagado auto.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar 1hora,2horas, 4horas, 8horas o No.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

LCD

Contraste de la pantalla LCD

Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD.Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,pruebe a cambiar la configuración delcontraste.

(MFC-J200)

a Pulse Menu (Menú), 2, 5.

b Pulse a o b para seleccionar Claro oOscuro.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar0.Conf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar2.Contraste LCD.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Claro oOscuro.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 11: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Configuración general

5

1

Modo temporizador (modelo MFC)En el panel de control del equipo hay tresbotones de modos temporales: FAX,SCAN (ESCÁNER) y COPY (COPIA). Puedecambiar el tiempo que tarda el equipo envolver al modo FAX después de la últimaoperación en el modo SCAN (ESCÁNER) oCOPY (COPIA). Si elige No, el equipopermanecerá en el último modo usado.

a Pulse Menu (Menú), 2, 1.

b Pulse a o b para seleccionar 0 seg,30 seg, 1 min, 2 min, 5 min o No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 12: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

2

6

Funciones de seguridad (modelo MFC)

Bloqueo detransmisiónLa función Bloq TX permite impedir el accesono autorizado al equipo.

Mientras la función Bloq TX está activada,están disponibles las siguientes operaciones:

Recepción de faxes

Recibir PC Fax 1 (Si la función Recibir PC Fax ya estabaactivada)

1 Mientras la función Bloq TX esté activada, el equiporecibirá faxes y los almacenará en su memoria.Cuando Bloq TX se desactive, los faxes se enviarána la computadora seleccionada.

Mientras la función Bloq TX está activada, lassiguientes operaciones NO estándisponibles:

Operación desde el panel de control

Impresión a la computadora

NOTASi olvida la contraseña de Bloq TX, llameal Servicio de atención al cliente deBrother.

Configuración y cambio de lacontraseña del bloqueo detransmisión

NOTASi ya ha definido la contraseña, no tendráque establecerla de nuevo.

Configuración de la contraseña

Anote con cuidado la contraseña.

a Pulse Menu (Menú), 3, 0, 1.

b Introduzca un número de cuatro dígitoscomo contraseña.Pulse OK.

c Cuando en la pantalla LCD se muestreVerif clave:, vuelva a introducir lacontraseña.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de la contraseña

a Pulse Menu (Menú), 3, 0, 1.

b Pulse a o b para seleccionarConfigurar clave.Pulse OK.

c Introduzca el número de cuatro dígitosde la contraseña actual.Pulse OK.

d Introduzca un número de cuatro dígitoscomo nueva contraseña.Pulse OK.

e Cuando en la pantalla LCD se muestreVerif clave:, vuelva a introducir lacontraseña.Pulse OK.

Page 13: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Funciones de seguridad (modelo MFC)

7

2

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Activación/desactivación delbloqueo de transmisión

Activación del bloqueo de transmisión

a Pulse Menu (Menú), 3, 0, 1.

b Pulse a o b para seleccionarFijar bloq TX.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña de cuatrodígitos registrada.Pulse OK.El equipo se desconectará de la línea yen la pantalla LCD se mostraráModo bloq TX.

Desactivación del bloqueo detransmisión

a Pulse Menu (Menú).

b Introduzca la contraseña de cuatrodígitos registrada.Pulse OK.Bloq TX estará desactivado.

NOTASi introduce una contraseña errónea, en lapantalla LCD se mostraráClave errónea y el equipopermanecerá desconectado de la línea. Elequipo permanecerá en Modo bloq TXhasta que se introduzca la contraseñaregistrada.

Page 14: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

3

8

Envío de un fax (modelo MFC)

Opciones de envíoadicionales

Envío de faxes con múltiplesconfiguraciones

Al enviar un fax, puede seleccionar unacombinación de configuraciones, comoFax resolución, Contraste,Tmño área esca, Modo satélite yTrans.t.real.

Algunas opciones de configuraciónsolamente están disponibles al enviar faxesen blanco y negro.

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Seleccione una configuración quedesee cambiar en el menú deconfiguración de envío (Menu (Menú),3, 2).Pulse OK.

d Seleccione la opción que desee para laconfiguración.Pulse OK.

e Realice una de las siguientes acciones:

Pulse 1 para cambiar otraconfiguración.

Pulse 2 cuando haya terminado deseleccionar las configuraciones.Vaya al paso f.

f Introduzca el número de fax.

g Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

NOTAAlgunas configuraciones son temporales yel equipo vuelve a la configuraciónpredeterminada después de enviar un fax.

Detención del envío de faxes

Para detener el envío de faxes, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Contraste

Si el documento es demasiado claro odemasiado oscuro, es posible que deseemodificar el contraste. En la mayoría de losdocumentos se puede utilizar la configuraciónpredeterminada Automá. Automá.selecciona el contraste adecuado para eldocumento. Seleccione Claro al enviar un documentoclaro. Seleccione Oscuro si el documentoque se envía es oscuro.

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Pulse Menu (Menú), 3, 2, 2.

d Pulse a o b para seleccionar Automá.,Claro u Oscuro.Pulse OK.

e Pulse 2 para que pueda continuar con elenvío del fax.

f Introduzca el número de fax.

g Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Page 15: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Envío de un fax (modelo MFC)

9

3

NOTAIndependientemente de que seleccioneClaro u Oscuro, el equipo enviará el faxmediante la configuración Automá. encualquiera de los siguientes casos:

• Cuando envíe un fax en color.

• Cuando seleccione la resolución de faxFoto.

Cambio de la resolución defax

La calidad de un fax se puede mejorarcambiando su resolución. Puede cambiar laresolución del siguiente fax o de todos losfaxes.

Para cambiar la resolución delsiguiente fax

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Pulse Fax Resolution (Resoluciónfax) y, a continuación, pulse a o b paraseleccionar la resolución.Pulse OK.

d Introduzca el número de fax.

e Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Para cambiar la resolución de faxpredeterminada

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Pulse Menu (Menú), 3, 2, 1.

d Pulse a o b para seleccionar laresolución que desee.Pulse OK.

e Pulse 2 para que pueda continuar con elenvío del fax.

f Introduzca el número de fax.

g Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Page 16: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 3

10

NOTAExisten cuatro configuraciones deresolución diferentes para faxes en blancoy negro y dos para faxes en color.

Blanco y negro

Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.

Fina Opción idónea para letra pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.

Superfina Opción idónea para letra pequeña o gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.

Foto Utilice esta opción si el documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. La velocidad de transmisión de Foto es la más lenta.

Color

Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.

Fina Utilice esta opción cuando el documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.

Si selecciona Superfina o Foto y, acontinuación, usa el botónColor Start (Inicio Color) para enviar unfax, el equipo lo enviará mediante laconfiguración Fina.

Operacionesadicionales de envío

Envío de un fax de formamanual

La transmisión manual permite oír lamarcación, el timbre y los tonos de recepcióndel fax durante el envío de un fax.

NOTAPara enviar un fax de varias páginas,utilice la unidad ADF.

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Para escuchar el tono de marcación,pulse Hook (Teléfono/R).

d Introduzca el número de fax.

e Cuando oiga los tonos de fax, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar el fax.

Envío de un fax al final de unaconversación

Al final de una conversación, puede enviar unfax al interlocutor antes de colgar.

a Pida al interlocutor que espere a que seescuchen los tonos de fax (pitidos) y, acontinuación, pulse el botón Inicio oEnviar antes de colgar.

b Cargue el documento.

c Pulse (FAX).

d Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Page 17: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Envío de un fax (modelo MFC)

11

3

Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar unfax.

e Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Acceso doble (solo en blanco y negro)

Es posible marcar un número y comenzar aescanear el fax en la memoria, inclusocuando el equipo envía desde la memoria,recibiendo faxes o imprimiendo datos de lacomputadora. En la pantalla LCD se mostraráel número nuevo de trabajo.

El número de páginas que puede escanearpara que queden guardadas en la memoriadependerá de la cantidad de información quecontengan.

NOTASi aparece el mensaje Sin memoria,pulse Stop/Exit (Detener/Salir) paracancelar o Black Start (Inicio Negro)para enviar las páginas escaneadas hastael momento.

Multienvío (solo en blanco y negro)

Multienvío es el envío automático del mismomensaje de fax a más de un número de fax.Puede incluir números de grupo, números demarcación rápida y un máximo de 50números marcados manualmente en elmismo multienvío.

Una vez finalizado el multienvío, se imprimiráun informe del mismo.

Antes de iniciar el multienvío

Para que puedan utilizarse en un multienvío,los números de marcación rápida debenalmacenarse primero en la memoria delequipo. (uu Guía básica del usuario:Almacenamiento de números de marcaciónrápida).

Los números de grupo también debenalmacenarse primero en la memoria delequipo para que puedan utilizarse en unmultienvío. Los números de grupo incluyenmuchos números de marcación rápidaalmacenados para facilitar la marcación.(Consulte Configuración de grupos paramultienvío uu página 22).

Cómo hacer un multienvío de un fax

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Introduzca un número de fax.Pulse OK.Puede utilizar un número demarcación rápida o un grupo, o bienpuede introducir manualmente unnúmero con el teclado de marcación.

d Repita el paso c hasta que hayaintroducido todos los números de faxque desee incluir en el multienvío.

e Pulse Black Start (Inicio Negro).

Envío de faxes desde la unidad ADF

El equipo comienza a escanear yenviar el documento.

Envío de faxes desde el cristal deescaneado

Cuando en la pantalla LCD se lepregunte Siguient página?, realiceuna de las acciones siguientes:

Page 18: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 3

12

Para enviar una sola página, pulse2 (o pulse Black Start (InicioNegro) de nuevo).

El equipo comienza a enviar eldocumento.

Para enviar más de una página,pulse 1 y coloque la siguiente páginasobre el cristal de escaneado.

Pulse OK.

El equipo comienza a escanear lapágina. (Repita este paso para cadapágina).

Una vez escaneadas todas laspáginas, pulse 2 oBlack Start (Inicio Negro) parainiciar el envío.

NOTA• Si no ha utilizado ninguna de las

ubicaciones de marcación rápida degrupos, puede realizar un multienvío dehasta 90 números de fax diferentes.

(Consulte Configuración de grupos paramultienvío uu página 22).

• La memoria disponible del equipodependerá de los tipos de trabajos en lamemoria y los números de fax utilizadospara el multienvío. Si realiza un multienvíoal máximo de números de fax posibles, nopodrá utilizar Acceso doble.

• Si aparece el mensaje Sin memoria,pulse Stop/Exit (Detener/Salir) paracancelar o Black Start (Inicio Negro)para enviar las páginas escaneadas hastael momento.

Cancelación de un multienvío encurso

a Pulse Menu (Menú), 3, 5.En la pantalla LCD se mostrará elnombre o el número de fax marcado y elnúmero de trabajo de multienvío.

b Pulse a o b para seleccionar el númerode trabajo de multienvío.

c Pulse OK.En la pantalla LCD se mostrará unmensaje preguntándole qué deseahacer:

1.Cancel 2.Salir

d Para cancelar el multienvío, pulse 1.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Transmisión en tiempo real

Al enviar un fax, el equipo escaneará eldocumento en la memoria antes de enviarlo.Seguidamente, en cuanto la línea telefónicaesté libre, el equipo comenzará el proceso demarcación y envío.

A veces le puede resultar conveniente enviarun documento importante inmediatamentesin tener que esperar a que el equipo loescanee y lo guarde en la memoria. Puedeconfigurar Trans.t.real en Sí para todoslos documentos o en Sólo fax sig. solopara el siguiente fax.

Enviar en tiempo real todos los faxes

a Pulse (FAX).

b Pulse Menu (Menú), 3, 2, 3.

c Pulse a o b para seleccionarTrans.t.real:Sí oTrans.t.real:No.Pulse OK.

d Pulse 2 para que pueda continuar con elenvío del fax.

e Cargue el documento.

f Introduzca el número de fax.

g Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Page 19: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Envío de un fax (modelo MFC)

13

3

Enviar en tiempo real solo el siguientefax

a Pulse (FAX).

b Pulse Menu (Menú), 3, 2, 3.

c Pulse a o b para seleccionarSólo fax sig. Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarSig.fax:No o Sig.fax:Sí.

e Pulse OK.

f Pulse 2 para que pueda continuar con elenvío del fax.

g Cargue el documento.

h Introduzca el número de fax.

i Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

NOTA• Si va a enviar un fax en color o si la

memoria está llena y va a enviar un fax enblanco y negro desde la unidad ADF, elequipo enviará el documento en tiemporeal (incluso si Trans.t.real se haconfigurado en No).

• Durante la transmisión en tiempo real, lafunción de remarcación automática nofunciona al utilizar el cristal de escaneado.

• Si la memoria está llena, los faxes queenvíe desde el cristal de escaneado no seenviarán hasta que libere espacio en lamemoria.

Modo satélite

Si tiene problemas para enviar un fax alextranjero debido a posibles interferencias enla línea telefónica, recomendamos activar elModo satélite. Después de enviar un fax conesta función, esta se desactivaráautomáticamente.

a Cargue el documento.

b Pulse (FAX).

c Pulse Menu (Menú), 3, 2, 4.

d Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

e Pulse 2 para que pueda continuar con elenvío del fax.

f Introduzca el número de fax.

g Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Comprobación y cancelaciónde trabajos en espera

Puede verificar los trabajos que continúan enla memoria en espera de ser enviados, asícomo cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo, en la pantallaLCD se mostrará Ningún trabajo).

a Pulse Menu (Menú), 3, 5.En la pantalla LCD aparecerán lostrabajos en espera.

b Pulse a o b para desplazarse por lostrabajos y seleccionar el trabajo quedesee cancelar. Pulse OK.

c Realice una de las siguientes acciones:

Pulse 1 para cancelarlo.

Pulse 2 para salir sin cancelar.

d Repita los pasos b y c para cadatrabajo que desee cancelar.

e Cuando haya finalizado, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Page 20: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

4

14

Recepción de un fax (modelo MFC)

Recepción en memoria (solo en blanco ynegro)La recepción en memoria permite recibirfaxes aún cuando esté lejos del equipo.

Recepción mediante PC Fax

Desactivado

Puede cambiar la opción seleccionada encualquier momento. Si cambia la operaciónde recepción en memoria y quedan faxesrecibidos en la memoria del equipo,aparecerá un mensaje en la pantalla LCD.(Consulte Cambio de las operaciones derecepción en memoria uu página 15).

Impresión de un fax desde lamemoria

Si ha seleccionado Recibir PC Fax, el equiporecibirá y almacenará los faxes en la memoriacuando la computadora esté apagada. Paraimprimir faxes desde la memoria, siga lasinstrucciones.

a Pulse Menu (Menú), 3, 4.

b Pulse Black Start (Inicio Negro).

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NOTACuando imprime un fax desde la memoria,el fax se borra.

Recepción mediante PC Fax (Windows®)

Si ha seleccionado Recibir PC Fax, el equipoalmacenará los faxes recibidos en la memoriay los enviará a la computadora. Puede utilizarla computadora para ver y almacenar estosfaxes.

Incluso si tiene la computadora apagada(como por la noche o durante los fines desemana), el equipo recibirá y almacenará losfaxes en la memoria.

Cuando inicie la computadora y se ejecute elsoftware de recepción PC-FAX, el equipotransferirá los faxes a la computadora.

Para transferir los faxes recibidos a lacomputadora, debe ejecutar el software derecepción PC-FAX en la computadora.

Para obtener más información, uu Guía delusuario de software y en red.

Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipotransferirá el fax a su computadora y tambiénlo imprimirá.

a Pulse (FAX).

b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 7.

c Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar <USB> o elnombre de la computadora en la quedesee recibir los faxes si está en unared.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarImpr. faxes:Sí oImpr. faxes:No.Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 21: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Recepción de un fax (modelo MFC)

15

4

NOTA• La función Recibir PC Fax no es

compatible con Mac OS.

• Antes de configurar la función Recibir PCFax, debe instalar el software MFL-ProSuite en la computadora. Asegúrese deque la computadora está conectada yencendida.

Para obtener más información, uu Guíadel usuario de software y en red.

• Si aparece un mensaje de error y el equipono puede imprimir los faxes de lamemoria, puede utilizar esta configuraciónpara transferir los faxes a la computadora.(uu Guía básica del usuario:Transferencia de faxes o del informeDiario del fax).

• Al recibir faxes en color, el equipo imprimelos faxes en color pero no los envía a lacomputadora.

Desactivación de la operaciónde recepción en memoria

a Pulse (FAX).

b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 7.

c Pulse a o b para seleccionar No.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NOTAEn la pantalla LCD se ofrecerán másopciones si todavía hay faxes recibidos enla memoria del equipo. (Consulte Cambiode las operaciones de recepción enmemoria uu página 15).

Cambio de las operaciones derecepción en memoria

Si hay faxes recibidos en la memoria delequipo cuando cambie la operación derecepción en memoria, en la pantalla LCD semostrará una de las siguientes preguntas:

Si ya se han impreso todos los faxesrecibidos

¿Borr todos fxs? (Borrar tododoc?)

• Si pulsa 1 (Sí), los faxes guardados enla memoria se borrarán antes deefectuarse los cambios deconfiguración.

• Si pulsa 2 (No), los faxes almacenadosen la memoria no se borrarán y laconfiguración no se modificará.

Si hay faxes sin imprimir en lamemoria

Imprimir faxes?

• Si pulsa 1 (Sí), los faxes guardados enla memoria se imprimirán antes deefectuarse los cambios deconfiguración. Si ya se ha impreso unacopia de seguridad, no se volverá aimprimir.

• Si pulsa 2 (No), los faxes almacenadosen la memoria no se imprimirán y laconfiguración no se modificará.

En la pantalla LCD se mostrará la siguientepregunta:

Enviar fax a PC?

Page 22: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 4

16

• Si pulsa 1 (Sí), los faxes de la memoriase enviarán a la computadora antes deefectuar los cambios de configuración.Se le preguntará si desea activar laimpresión de seguridad. (Para obtenermás información, consulte Recepciónmediante PC Fax (Windows®)uu página 14).

• Si pulsa 2 (No), los faxes de la memoriano se borrarán ni se enviarán a lacomputadora; tampoco se efectuaránlos cambios de configuración.

Operaciones derecepción adicionales

Recepción de faxes en lamemoria cuando la bandejade papel está vacía

En cuanto la bandeja de papel se quede vacíadurante la recepción de un fax, en la pantallaLCD se mostrará Compruebe papel. Debeponer papel en la bandeja de papel. (uu Guíabásica del usuario: Carga de papel y otrossoportes de impresión).

Aunque no coloque papel en la bandeja depapel, el equipo continuará recibiendo el fax.El resto de las páginas se almacenarán en lamemoria, siempre y cuando haya suficientememoria disponible.

Cuando la memoria esté llena, el equipodejará de responder a las llamadas. Paraimprimir los faxes, coloque papel nuevo en labandeja.

Impresión de faxes entrantesreducidos

Si selecciona Sí, el equipo reducirá cadapágina del fax entrante para adaptarla a unapágina de papel de tamaño Carta, Legal o A4.El equipo calcula el porcentaje de reducciónmediante el tamaño de página del fax y laconfiguración de Tamaño papel.

(uu Guía básica del usuario: Tamaño depapel).

a Pulse (FAX).

b Pulse Menu (Menú), 3, 1, 6.

c Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 23: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Recepción de un fax (modelo MFC)

17

4

Recepción de un fax al final deuna conversación

Al final de una conversación, puede pedir alinterlocutor que le envíe un fax antes decolgar. Asegúrese de que la unidad ADF estévacía.

a Pida al interlocutor que coloque eldocumento en su equipo y que pulse elbotón Inicio o Enviar.

b Cuando oiga los tonos CNG del otroequipo, pulse Black Start (InicioNegro) o Color Start (Inicio Color).

c Pulse 2 para seleccionar Recib y recibirel fax.

d Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Page 24: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

5

18

Marcación y almacenamiento denúmeros (modelo MFC)

Operaciones de vozPuede utilizar el teléfono externo para realizarllamadas de voz.

Tono o pulso

Si dispone de un servicio de marcación porpulsos, pero necesita enviar señales de tonos(p. ej., para operaciones de banca telefónica),siga estas instrucciones:

a Pulse Hook (Teléfono/R).

b Pulse # en el panel de control del equipo.Todos los dígitos marcadosposteriormente enviarán señales detonos.

Cuando finalice la llamada, el equipo volveráal servicio de marcación por pulsos.

Modo Fax/Tel

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizaráel timbre F/T (semitimbre/doble timbre) paraindicarle que debe contestar a una llamada devoz.

Si se encuentra en la extensión telefónica,deberá descolgar el auricular antes de quetranscurra el período configurado para eltimbre F/T, y a continuación, pulsar # 5 1 entrelos semitimbres/dobles timbres. Si no haynadie en la línea o si alguien quiere enviarleun fax, devuelva la llamada al equipopulsando l 5 1.

Si se encuentra en el equipo, descuelgue elauricular del teléfono externo y, acontinuación, pulse Hook (Teléfono/R) pararesponder.

ID de llamada

La función ID de llamada permite utilizar elservicio de suscripción de identificación dellamadas ofrecido por muchas compañíastelefónicas locales. Este servicio muestra elnúmero de teléfono o el nombre (si estádisponible) de la persona que realiza lallamada mientras suena la línea. Llame a sucompañía telefónica para obtener másinformación.

Al contestar a la llamada, desaparece lainformación de ID de la persona que realizala llamada de la pantalla LCD, pero lainformación de la llamada permanecealmacenada en la memoria de ID de llamada.

Puede visualizar el historial de ID de llamaday eliminar números de la lista en casonecesario.

Puede ver el número (o el nombre).

El mensaje# no disp. (ID desconoci.) indicaque la llamada se originó fuera del áreaabarcada por el servicio de ID de llamada.

El mensaje Llam. privada(Llama.privada) indica que elinterlocutor ha bloqueadointencionadamente la transmisión de lainformación de ID de llamada.

Puede imprimir una lista con la información delas ID de llamadas recibidas en su equipo.(Consulte Impresión de la lista de ID dellamada uu página 19).

NOTAEl servicio de ID de llamada varía segúnlas compañías. Llame a su compañíatelefónica local para saber qué tipo deservicio está disponible en su área.

Page 25: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Marcación y almacenamiento de números (modelo MFC)

19

5

Visualización de la lista de ID dellamada

El equipo almacena información de las treintaúltimas llamadas en la lista de ID de llamada.Cuando se recibe la trigésima primerallamada, el equipo sustituye la información dela primera llamada. Puede visualizar oimprimir esta lista.

a Pulse Menu (Menú), 3, 0, 3.

b Pulse OK. La ID de llamada de la última llamadaaparecerá en la pantalla LCD. Si no seha almacenado ninguna ID, la alarmasonará y aparecerá Llamada no ID enla pantalla LCD.

c Pulse a o b para desplazarse por lamemoria de ID de llamada con el finseleccionar la ID de llamada que deseevisualizar y, a continuación, pulse OK.En la pantalla LCD se mostrará elnúmero de la persona que realiza lallamada, así como la fecha y la hora dela llamada.

NOTAPara eliminar la ID de llamada de la lista,pulse Clear (Borrar). Pulse 1 paraconfirmar la acción.

d Para finalizar la visualización, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Impresión de la lista de ID de llamada

a Pulse Menu (Menú), 6, 7.

b Si no se ha almacenado ninguna ID, laalarma sonará y apareceráLlamada no ID en la pantalla LCD.

c Pulse Black Start (Inicio Negro).

d Cuando la impresión haya finalizado,pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Consideraciones sobre líneasespeciales (Solo disponibleen algunos países)

Traspaso de líneas telefónicas

Un sistema telefónico de traspaso es ungrupo de dos o más líneas telefónicasseparadas que pasan llamadas entrantes deuna a otra si están ocupadas. Las llamadasse pasan o “traspasan” a la siguiente líneatelefónica disponible en un ordenpredeterminado.

El equipo puede trabajar en un sistema detraspaso siempre que sea el último númeroen la secuencia, de modo que la llamada nopueda traspasarse más. No ponga el equipoen ninguno de los otros números; cuando lasdemás líneas están ocupadas y se recibe unasegunda llamada de fax, esta se enviará auna línea que no tenga un equipo de fax. Elequipo funcionará mejor en una líneadedicada.

Sistema telefónico de dos líneas

Un sistema telefónico de dos líneassimplemente es un conjunto de dos númerosde teléfono individuales en la misma toma depared. Los dos números de teléfono puedenestar en conexiones separadas (RJ11) omezclados en una conexión (RJ14). El equipodebe estar enchufado en una conexión RJ11.Las conexiones RJ11 y RJ14 pueden tener elmismo tamaño y aspecto, y ambas puedencontener cuatro cables (negro, rojo, verde yamarillo). Para probar el tipo de conexión,enchufe un teléfono de dos líneas ycompruebe si puede acceder a ambas líneas.Si puede, debe separar la línea para elequipo.

Page 26: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 5

20

Conversión de tomas telefónicas

Hay tres maneras de convertir una toma a unaconexión RJ11. Las dos primeras maneraspueden requerir ayuda de la compañíatelefónica. Puede cambiar las tomas de lapared de una conexión RJ14 a dosconexiones RJ11. O bien, puede tener unatoma de pared RJ11 instalada y configurarcomo esclavo o saltar uno de los números deteléfono de la misma.

La tercera manera es la más fácil: comprar unadaptador triple. Puede enchufar unadaptador triple en una toma de pared RJ14.Este separa los cables en dos conexionesRJ11 independientes (línea 1, línea 2) y unatercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si elequipo está en la línea 1, enchufe el equipoen L1 del adaptador triple. Si el equipo estáen la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptadortriple.

Adaptador tripleRJ14

RJ11

RJ14

Instalación del equipo, contestadorexterno de dos líneas y teléfono dedos líneas

Cuando está instalando un contestadorautomático (TAD) externo de dos líneas y unteléfono de dos líneas, se debe aislar elequipo en una línea en la toma de la pared yen el contestador automático. La conexiónmás común es poner el equipo en la línea 2,lo que se explica en los siguientes pasos. Laparte posterior del contestador automático dedos líneas debe tener dos conexionestelefónicas: una denominada L1 o L1/L2 y laotra L2. Necesitará al menos tres cables delínea telefónica, uno que viene con el equipoy dos para el contestador automático externode dos líneas. Necesitará un cuarto cable delínea si añade un teléfono de dos líneas.

a Coloque el contestador automático dedos líneas y el teléfono de dos líneascerca del equipo.

b Enchufe un extremo del cable de líneatelefónica del equipo en la conexión L2del adaptador triple. Enchufe el otroextremo en la clavija LINE del interior delequipo.

c Enchufe un extremo del primer cable delínea telefónica del contestadorautomático en la conexión L1 deladaptador triple. Enchufe el otroextremo en la conexión L1 o L1/L2 delcontestador automático de dos líneas.

d Enchufe un extremo del segundo cablede línea telefónica del contestadorautomático en la conexión L2 delcontestador automático de dos líneas.Enchufe el otro extremo en la clavijaEXT. del interior del equipo.

1 2

3 41 Adaptador triple

2 Teléfono de dos líneas

3 Contestador automático externo dedos líneas

4 Equipo

Los teléfonos de dos líneas adicionales enotras tomas de pared no necesitanadaptadores. Hay dos maneras de añadir unteléfono de dos líneas a la toma de pared delequipo. Puede enchufar el cable de la líneatelefónica del teléfono de dos líneas en laconexión L1+L2 del adaptador triple. O bien,puede enchufar el teléfono de dos líneas enla conexión TEL del contestador automáticode dos líneas.

Page 27: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Marcación y almacenamiento de números (modelo MFC)

21

5

Operaciones demarcación adicionales

Marcación de códigos deacceso y números de tarjetasde crédito

A veces le puede resultar convenienteseleccionar entre una serie de compañías delarga distancia al enviar un fax. Las tarifaspueden variar según el tiempo y el destino.Para aprovechar las tarifas bajas, puedealmacenar los códigos de acceso de lascompañías de larga distancia y los númerosde las tarjetas de crédito como números demarcación rápida. (uu Guía básica delusuario: Almacenamiento de números demarcación rápida).

Puede almacenar estas secuencias demarcación larga dividiéndolas yconfigurándolas como números demarcación rápida independientes encualquier combinación.

También puede incluir marcación manual conel teclado de marcación.

Por ejemplo, puede almacenar ‘555’ en lalibreta de direcciones: #03 y ‘7000’ en lalibreta de direcciones: #02. Puede utilizar losdos para marcar ‘555-7000’ como se muestraen el ejemplo siguiente:

a Pulse (FAX).

b Pulse (Libreta).

c Pulse a o b para seleccionarBúsqueda.Pulse OK.

d Introduzca #, 03.

e Pulse (Libreta).

f Introduzca #, 02.

g Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).Se marcará ‘555-7000’.

Para cambiar un número de forma temporal,puede sustituir manualmente parte delnúmero mediante el teclado de marcación.Por ejemplo, para cambiar el número a‘555-7001’, puede introducir el número (#03‘555’) mediante (Libreta), seleccionarBúsqueda, pulsar OK, pulsar #, 03 y, acontinuación, pulsar ‘7001’ mediante elteclado de marcación.

NOTASi tiene que esperar otro tono demarcación o señal en algún punto de lasecuencia de marcación, cree una pausaen el número pulsando Redial/Pause(Remarcar/Pausa). Cada vez que pulseel botón se añadirá un retraso de3,5 segundos. Puede pulsar Redial/Pause (Remarcar/Pausa) tantas vecescomo sean necesarias para aumentar laduración de la pausa.

Page 28: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 5

22

Formas adicionales dealmacenar números

Configuración de grupos paramultienvío

Un grupo, que está almacenado en unaubicación de marcación rápida, permiteenviar el mismo mensaje de fax a varios

números de fax al pulsar (FAX),

(Libreta), Búsqueda, OK, #, el número dedos dígitos correspondiente a la ubicación yBlack Start (Inicio Negro).

(Consulte Multienvío (solo en blanco y negro)uu página 11).

En primer lugar, tendrá que almacenar cadanúmero de fax en una ubicación de marcaciónrápida. (uu Guía básica del usuario:Almacenamiento de números de marcaciónrápida). A continuación, puede incluirloscomo números en el grupo. Cada grupoocupa una ubicación de marcación rápida.Puede disponer de hasta seis grupos, o bienasignar hasta 39 números a un grupo de grantamaño.

a Pulse (FAX).

b Pulse (Libreta) y a o b paraseleccionar Conf. grupos.Pulse OK.

c Utilice el teclado de marcación paraintroducir el número de dos dígitos de laubicación de marcación rápida en la quedesee almacenar el grupo.Pulse OK.

d Utilice el teclado de marcación paraasignarle un número al grupo (del 1 al6).Pulse OK.

e Para añadir números demarcación rápida, siga las instruccionessiguientes:Por ejemplo, para añadir los números demarcación rápida 05 y 09. Pulse

(Libreta), 05, (Libreta), 09.En la pantalla LCD se mostrará:#05#09.

G01:#05#09

f Pulse OK cuando haya terminado deañadir números.

g Utilice el teclado de marcación paraintroducir un nombre (16 caracterescomo máximo) para el grupo.(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, uu Guía básica delusuario: Introducción de texto).Pulse OK.

NOTAPuede imprimir una lista de todos losnúmeros de marcación rápida. (ConsulteInformes uu página 25).

Cambio o eliminación de ungrupo

Puede cambiar los números de marcaciónrápida de un grupo. Para eliminar un grupo,elimine todos los números de marcaciónrápida del mismo.

a Pulse (FAX).

b Pulse (Libreta) y a o b paraseleccionar Conf. grupos.Pulse OK.

c Utilice el teclado de marcación paraintroducir el número de dos dígitos de laubicación de marcación rápidacorrespondiente al grupo que deseecambiar.Pulse OK.

Page 29: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Marcación y almacenamiento de números (modelo MFC)

23

5

d Realice una de las siguientes acciones:

Pulse 1 para cambiar el grupoalmacenado.

Pulse 2 para introducir otro númerode marcación rápida. Vaya alpaso c.

Pulse Stop/Exit (Detener/Salir)para salir sin realizar ningún cambio.

e Añada o elimine los números demarcación rápida en el grupo.

Para añadir números de marcaciónrápida, pulse d o c para situar elcursor debajo de un espacio enblanco.

Pulse (Libreta) e introduzca elnúmero de marcación rápida quedesee añadir al grupo mediante elteclado de marcación.

Para eliminar números de marcaciónrápida, pulse d o c para situar elcursor debajo del número demarcación rápida que desee eliminary, a continuación, pulseClear (Borrar).

f Pulse OK cuando haya terminado deañadir o eliminar números de marcaciónrápida.

g Introduzca el nombre nuevo del grupo(16 caracteres como máximo) medianteel teclado de marcación.(Por ejemplo, escriba “CLIENTESNUEVOS”).(Para obtener ayuda sobre cómointroducir letras, uu Guía básica delusuario: Introducción de texto).Pulse OK.

NOTACómo cambiar el nombre o númeroalmacenado:

Si desea cambiar un carácter, pulsed o c para colocar el cursor debajo delcarácter pertinente y, a continuación,pulse Clear (Borrar). Vuelva a introducirel carácter.

Page 30: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

6

24

Impresión de informes

Informes de fax (modelo MFC)Puede utilizar los botones Menu (Menú) paraconfigurar el informe Verificación de latransmisión y la Frecuencia de informes.

Informe Verificación de latransmisión

El informe Verificación de la transmisión sepuede utilizar como comprobante del envíode faxes. (uu Guía básica del usuario:Informe Verificación de la transmisión).

Diario del fax (informe deactividad)

Puede configurar el equipo para imprimirinformes a intervalos específicos (cada 50faxes; cada 6, 12 o 24 horas; o bien, cada 2o 7 días). Si configura el intervalo como No,aún puede imprimir el informe si sigue lospasos indicados en Cómo imprimir un informeuu página 26. La configuraciónpredeterminada es Cada 50 faxes.

a Pulse Menu (Menú), 3, 3, 2.

b Pulse a o b para seleccionar unintervalo.Pulse OK.Si selecciona Cada 50 faxes, vaya alpaso e.

Cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7días

El equipo imprimirá el informe a lahora seleccionada y, a continuación,borrará todos los trabajos de lamemoria. Si la memoria del equipose llena con 200 trabajos antes dehaberse alcanzado la horaespecificada, el equipo imprimirá elinforme en ese momento y, acontinuación, borrará todos lostrabajos de la memoria. Si deseaimprimir un informe adicional antesde que llegue el momentoespecificado para imprimirlo, podráhacerlo sin borrar los trabajos de lamemoria.

Cada 50 faxes

El equipo imprimirá el informecuando haya 50 trabajosalmacenados.

c Si selecciona Cada 7 días, pulse eldía en el que se iniciará la cuenta atrásde siete días.

Page 31: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Impresión de informes

25

6

d Para introducir la hora de inicio de laimpresión, realice una de las accionessiguientes:

Si ha establecido Reloj 12 h 1 enla configuración de la fecha y la hora,introduzca la hora (en formato de 12horas) mediante el teclado del panelde control.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionar AM oPM y, a continuación, pulse OK.

1 La disponibilidad de esta opción dependedel país.

Si ha establecido Reloj 24 h en laconfiguración de la fecha y la hora,introduzca la hora (en formato de 24horas) mediante el teclado del panelde control.

Pulse OK.

(Por ejemplo: introduzca 19:45 paraindicar las ocho menos cuarto de latarde).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

InformesSe pueden utilizar los siguientes tipos deinformes:

Transmisión (Verif. trans.) (modelo MFC)

Imprime el informe Verificación de latransmisión correspondiente a la últimatransmisión.

Libreta (modelo MFC)

Imprime una lista con los nombres y losnúmeros almacenados en la memoria dela libreta de direcciones en ordennumérico.

Diario del fax (modelo MFC)

Imprime una lista de información sobre losúltimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).

Ajust. usuario

Imprime una lista de las configuraciones.

Configurar red (MFC-J200 y DCP-J105)

Imprime una lista de la configuración de lared.

Informe WLAN (MFC-J200 y DCP-J105)

Imprime el informe de la conexión deWLAN.

Ident. Llam. (ID quién llama) (modelo MFC)

Imprime una lista de la información de IDde llamada disponible sobre los últimos 30faxes y llamadas telefónicas que se hanrecibido.

Page 32: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 6

26

Cómo imprimir un informe

(MFC-J200)

a Pulse Menu (Menú), 6.

b Realice una de las siguientes acciones:

Pulse a o b para seleccionar elinforme que desee. Pulse OK.

Introduzca el número del informe quedesee imprimir.

c Pulse Black Start (Inicio Negro).

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionarImp. informes.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el informeque desee imprimir.Pulse OK.

d Pulse Black Start (Inicio Negro).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 33: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

7

27

7

Realización de copias

Opciones de copiaEs posible cambiar la configuración de copiapara la siguiente copia.

Estos ajustes de configuración sontemporales. El equipo vuelve a laconfiguración predeterminada un minutodespués de efectuar la copia.

Pulse Copy Options (Opciones de Copia)y, a continuación, pulse a o b para seleccionarla configuración de copia que desee. PulseOK.

Pulse Copy Quality (Calidad de copia) 1

para cambiar la velocidad y la calidad de lascopias.

Cuando termine de seleccionar ajustes, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

1 Solo modelos DCP

Detención de la copia

Para detener la copia, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Cambio de la calidad de lacopia

Puede seleccionar diferentesconfiguraciones para cambiar la velocidad yla calidad de las copias. La configuraciónpredeterminada es Normal.

Si selecciona Normal, solo puedeseleccionar Papel normal enTipo de papel.

Normal

El modo Normal es el recomendado paralas impresiones normales. Este combinauna buena calidad de copia con unabuena velocidad de copia.

Alta

Utilice el modo Alta para copiarimágenes con gran nitidez como, porejemplo, fotografías. Este modo ofrece laresolución más alta y la velocidad máslenta.

(MFC-J200)

a Cargue el documento.

b Pulse (COPY (COPIA)).

c Introduzca el número de copias quedesee.

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Calidad.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar Normal oAlta.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) o bienColor Start (Inicio Color).

Para cambiar la configuraciónpredeterminada, siga las instruccionessiguientes:

a Pulse Menu (Menú), 4, 1.

b Pulse a o b para seleccionar Normal oAlta. Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Page 34: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 7

28

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Cargue el documento.

b Introduzca el número de copias quedesee.

c Pulse Copy Quality(Calidad de copia) repetidamente paraseleccionar Normal o Alta.

d Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Para cambiar la configuraciónpredeterminada, siga las instruccionessiguientes:

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar3.Calidad.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Normal oAlta.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Ampliación o reducción decopias

Puede seleccionar un porcentaje deampliación o reducción. Si seleccionaAjustar a pág., el equipo ajustará laconfiguración al tamaño que se hayaestablecido en Tamaño papel.

(MFC-J200)

a Cargue el documento.

b Pulse (COPY (COPIA)).

c Introduzca el número de copias quedesee.

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Alargar/Reducir.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar elporcentaje de ampliación o reducciónque desee.Pulse OK.

NOTASi selecciona Pers. (25-400%),introduzca un porcentaje de ampliación oreducción que esté comprendido entre el 25% y el 400%.

198% 4"x6"iA4 (198% 10x15cmiA4)

186% 4"x6"iLTR (186%10x15cmiLTR)

104% EXEiLTR (141% A5iA4)

100%

97% LTRiA4

93% A4iLTR

85% LTRiEXE 1

83% LGLiA4

78% LGLiLTR (69% A4iA5)

46% LTRi4"x6" (47% A4i10x15cm)

Ajustar a pág.

Pers. (25-400%)

1 La disponibilidad de esta opción depende delpaís.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) o bienColor Start (Inicio Color).

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Cargue el documento.

b Introduzca el número de copias quedesee.

c Pulse Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir).

Page 35: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Realización de copias

29

7

d Pulse a o b para seleccionar elporcentaje de ampliación o reducciónque desee. Pulse OK.

NOTASi selecciona Pers. (25-400%), pulsea o b repetidamente para introducir unporcentaje de ampliación o reducción queesté comprendido entre el 25% y el 400%.

198% 4"x6"iA4 (198% 10x15cmiA4)

186% 4"x6"iLTR (186%10x15cmiLTR)

104% EXEiLTR (141% A5iA4)

100%

97% LTRiA4

93% A4iLTR

85% LTRiEXE 1

83%

78% (69% A4iA5)

46% LTRi4"x6" (47% A4i10x15cm)

Ajustar a pág.

Pers. (25-400%)

1 La disponibilidad de esta opción depende delpaís.

e Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

NOTA• Formato pág. no está disponible conAlargar/Reducir - MFC-J200(Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir) -DCP-J100 y DCP-J105).

• Formato pág., Ordenar yRet. color fon.(Reti. col. fon.) no estándisponibles con Ajustar a pág.

• Ajustar a pág. no funcionacorrectamente si el documento del cristalde escaneado está inclinado más de 3grados. Mediante las guías paradocumentos, situadas en la parte superiorizquierda, coloque el documento en laesquina superior izquierda de forma quequede hacia abajo sobre el cristal deescaneado.

• Ajustar a pág. no está disponible si se

utiliza la unidad ADF 1.

• Ajustar a pág. no está disponiblepara documentos de tamaño Legal.

1 Solo modelo MFC

Realización de copias N en 1 oun póster (Formato de página)

La función de copia N en 1 puede ayudarle aahorrar papel al permitirle copiar dos o cuatropáginas en una página impresa.

También puede hacer un póster. Al utilizar lafunción de póster, el equipo divide eldocumento en secciones y, a continuación,las amplía para poder unirlas y formar unpóster. Si desea imprimir un póster, utilice elcristal de escaneado.

NOTAOrdenar, Alargar/Reducir -MFC-J200 (Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir) - DCP-J100 y DCP-J105) yRet. color fon.(Reti. col. fon.) no estándisponibles con Formato pág.

a Cargue el documento.

b (modelo MFC)

Pulse (COPY (COPIA)).

Page 36: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 7

30

c Introduzca el número de copias quedesee. 1

1 Solo puede efectuar una copia por vez cuandose utiliza el formato de página Póster.

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Formato pág.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionarNormal(1en1), 2en1(Vert),2en1(Hori), 4en1(Vert),4en1(Hori), Póster(3x3) o

2en1(Id) 1.Pulse OK.1 Para obtener información sobre 2 en 1 (ID),

consulte Copia 2 en 1 (ID) (Formato de página)uu página 31.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) o bienColor Start (Inicio Color) paraescanear la página.Si ha colocado el documento en launidad ADF 1 o está creando un póster,el equipo escanea las páginas e inicia laimpresión.1 Solo modelo MFC

Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al paso g.

g (MFC-J200)Una vez que el equipo haya escaneadola página, pulse 1 para escanear lapágina siguiente.(DCP-J100 y DCP-J105)Una vez que el equipo haya escaneadola página, pulse a para escanear lapágina siguiente.

h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado. Pulse OK paraescanear la página.Repita los pasos g y h para cadapágina del formato de página.

i (MFC-J200)Una vez escaneadas todas las páginas,pulse 2 para terminar.(DCP-J100 y DCP-J105)Una vez escaneadas todas las páginas,pulse b para finalizar.

NOTA• Asegúrese de que el tamaño de papel esté

configurado en Carta, A4 o Ejecutivo.

• La copia de póster no está disponible parael tamaño de papel Ejecutivo.

• Solo puede realizar una copia en colorcada vez.

• Solo puede realizar una copia de póstercada vez.

• La copia de póster no está disponible si seutilizan transparencias.

• (Vert) significa Vertical y (Hori)significa Horizontal.

Page 37: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Realización de copias

31

7

Coloque el documento hacia abajo en ladirección que se muestra a continuación:

2en1(Vert)

2en1(Hori)

4en1(Vert)

4en1(Hori)

Póster(3x3)

NOTALas copias de póster tienen partes que sesolapan por lo podrá unirlas fácilmente.

Copia 2 en 1 (ID) (Formato depágina)

Puede copiar ambas caras del carné deidentidad en una sola página, manteniendo eltamaño de la tarjeta original. Asegúrese deque el tamaño de papel esté configurado enCarta o A4.

NOTAPuede copiar un carné de identidad en lamedida que la legislación aplicable lopermita. (uu Guía de seguridad delproducto: Limitaciones legales para larealización de copias).

a Coloque el carné de identidad haciaabajo cerca de la esquina izquierda delcristal de escaneado tal y como semuestra en la ilustración.

1

1

12

341

1 0,12 pulg. (3 mm) o mayor (partesuperior, izquierda)

2 8,5 pulg. (216 mm)

3 5,5 pulg. (140 mm)

4 Área de escaneado

b (modelo MFC)

Pulse (COPY (COPIA)).

c Introduzca el número de copias quedesee.

Page 38: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 7

32

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Formato pág.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar2en1(Id).Pulse OK.

f Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).El equipo comienza a escanear una caradel carné de identidad.

g (MFC-J200)Cuando el equipo haya escaneado unacara, pulse 1. Dé la vuelta al carné deidentidad y pulse OK para escanear laotra cara.(DCP-J100 y DCP-J105)Cuando el equipo haya escaneado unacara, pulse a.Dé la vuelta al carné de identidad y pulseOK para escanear la otra cara.

NOTA• Ordenar, Alargar/Reducir -

MFC-J200 (Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir) - DCP-J100 y DCP-J105) yRet. color fon.(Reti. col. fon.) no estándisponibles con 2en1(Id).

• Solo puede realizar una copia en colorcada vez.

Ordenación de copias

Puede ordenar varias copias. Las páginas seapilarán en el orden 123, 123, 123, etc.

Para ordenar copias, se recomienda quecargue documentos de una sola cara en launidad ADF 1. Para documentos a 2 caras ylibros, utilice el cristal de escaneado.

1 Solo modelo MFC

a Cargue el documento.

b (modelo MFC)

Pulse (COPY (COPIA)).

c Introduzca el número de copias quedesee.

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Apilar/Ordenar.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) o bienColor Start (Inicio Color).Si ha colocado el documento en launidad ADF 1, el equipo lo escanea einicia la impresión.1 Solo modelo MFC

Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al paso g.

g (MFC-J200)Cuando el equipo haya escaneado lapágina del cristal de escaneado, pulse1 para escanear la página siguiente.(DCP-J100 y DCP-J105)Cuando el equipo haya escaneado lapágina, pulse a para escanear la páginasiguiente.

h Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneado. Pulse OK paraescanear la página.Repita los pasos g y h hasta que todaslas páginas se hayan escaneado.

i (MFC-J200)Pulse 2 para finalizar el escaneado.El equipo inicia la impresión.(DCP-J100 y DCP-J105)Pulse b para finalizar el escaneado.El equipo inicia la impresión.

Page 39: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Realización de copias

33

7

NOTAAjustar a pág. y Formato pág. noestán disponibles con Ordenar.

Ajuste de la densidad

Se puede ajustar la densidad de la copia parahacerla más oscura o más clara.

a Cargue el documento.

b (modelo MFC)

Pulse (COPY (COPIA)).

c Introduzca el número de copias quedesee.

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Densidad.Pulse OK.

e Pulse a o b para aclarar u oscurecer unacopia.Pulse OK.

f Si no desea cambiar másconfiguraciones, pulseBlack Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Para cambiar la configuraciónpredeterminada, siga las instruccionessiguientes:

(MFC-J200)

a Pulse Menu (Menú), 4, 2.

b Pulse a o b para aclarar u oscurecer unacopia.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar4.Densidad.Pulse OK.

d Pulse a o b para aclarar u oscurecer unacopia.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Quitar el color de fondo

Elimina los colores de fondo claros deldocumento al realizar una copia. De estamanera se puede conseguir que la copia seamás legible y ahorrar algo de tinta.

Al seleccionar valores superiores, el fondoblanco será más evidente.

NOTAEsta función solo debe utilizarse cuandose realizan copias en color. El color delfondo se elimina automáticamente entodas las copias en blanco y negro.

a Cargue el documento.

b (modelo MFC)

Pulse (COPY (COPIA)).

c Introduzca el número de copias quedesee.

d Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Ret. color fon.(Reti. col. fon.).Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar Bajo,Media, Alta o No.Pulse OK.

f Pulse Color Start (Inicio Color).

Page 40: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Capítulo 7

34

NOTAAjustar a pág. y Formato pág. noestán disponibles con Ret. color fon.(Reti. col. fon.).

Page 41: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

A

35

A

Mantenimiento rutinario

Limpieza ycomprobación delequipo

Limpieza de la parte exteriordel equipo

Limpie la pantalla LCD de la siguientemanera:

IMPORTANTENO utilice ningún producto de limpiezalíquido (incluido etanol).

a Mantenga pulsado para apagar el

equipo. En la pantalla LCD se mostraráApagando equipo durante unossegundos antes de que se desconectela alimentación.

b Limpie la pantalla LCD con un pañosuave, seco y sin pelusa.

Limpie la parte exterior del equipo de lasiguiente manera:

IMPORTANTE• Utilice detergentes neutros. Si utiliza

líquidos volátiles (por ejemplo, disolventeo bencina), se dañará la superficie exteriordel equipo.

• NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco.

• NO utilice alcohol isopropílico para quitarla suciedad del panel de control. Podríaagrietar el panel.

a Tire de la bandeja de papel (1) parasacarla por completo del equipo.

1

b Limpie la parte exterior del equipo conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar el polvo.

Page 42: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

36

c Levante la cubierta de la bandeja desalida del papel y extraiga cualquierobjeto que se haya atascado en labandeja.

d Limpie la parte interior y exterior de labandeja de papel con un paño suave,seco y sin pelusa para eliminar el polvo.

e Cierre la cubierta de la bandeja de salidadel papel y vuelva a colocar la bandejade papel con firmeza en el equipo.

Limpieza de la platina deimpresión del equipo

ADVERTENCIA

Asegúrese de desenchufar el equipo de latoma de corriente de CA antes de limpiar laplatina de impresión para evitar que seproduzca una descarga eléctrica.

a Coloque las dos manos bajo laslengüetas de plástico situadas a amboslados del equipo para levantar lacubierta del escáner hasta su posiciónde apertura.

b Limpie la platina de impresión delequipo (1) y el área a su alrededorfrotando cualquier derrame de tinta conun paño suave, seco y sin pelusa.

2

1

IMPORTANTENO toque la banda del codificador (2). Delo contrario, se podrían producir daños enel equipo.

c Levante la cubierta del escáner paraliberar el bloqueo. Empuje con cuidadohacia abajo el soporte de la cubierta delescáner y cierre la cubierta del escánercon ambas manos.

d Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

Limpieza de los rodillos dealimentación del papel

Si los rodillos de alimentación del papel semanchan de tinta, pueden producirseproblemas en la alimentación del papel.

Page 43: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Mantenimiento rutinario

37

A

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente de CA. Tire de la bandeja depapel (1) para sacarla por completo delequipo.

1

NOTASi la lengüeta de soporte del papel estáabierta, ciérrela y, a continuación, cierre elsoporte del papel.

b Limpie los rodillos de alimentación delpapel (1) con un paño suave y sin pelusahumedecido con agua realizando unmovimiento de lado a lado.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

c Vuelva a colocar la bandeja de papelfirmemente en el equipo.

d Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

NOTANo vuelva a utilizar el equipo hasta que losrodillos estén secos. Si utiliza el equipoantes de que se sequen los rodillos, puedeque se produzcan problemas en laalimentación del papel.

Limpieza de los rodillos derecogida de papel

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente de CA.

b Tire de la bandeja de papel para sacarlapor completo del equipo.

NOTASi el equipo ha alimentado varias páginasa la vez cuando quedaban solo unaspocas hojas de papel en la bandeja, limpiela almohadilla de la base (1) con un pañosuave y sin pelusa humedecido con agua.

Seguidamente, limpie la almohadilla conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

Page 44: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

38

c Abra la cubierta para el desatasco depapel (1) de la parte posterior delequipo.

1

d Limpie los rodillos de recogida depapel (1) con un paño suave y sin pelusahumedecido con agua.Gire lentamente los rodillos para que selimpie toda la superficie.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

e Cierre la cubierta para el desatasco depapel.Asegúrese de que la cubierta estétotalmente cerrada.

f Vuelva a colocar la bandeja de papelfirmemente en el equipo.

g Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

Comprobación del volumende tinta

Puede comprobar la tinta restante en elcartucho.

(MFC-J200)

a Pulse Menu (Menú), 1, 3.

b En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.

c Pulse a o b para seleccionar el color quedesee comprobar.

d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

(DCP-J100 y DCP-J105)

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar 1.Tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar3.Tinta restante.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.

Page 45: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Mantenimiento rutinario

39

A

BK:-ooooonn+ e

d Pulse a o b para seleccionar el color quedesee comprobar.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NOTAPuede comprobar el volumen de tintadesde la computadora.

Para obtener más información, uu Guíadel usuario de software y en red.

Embalaje y transportedel equipoSiempre que transporte el equipo, utilice elmaterial de embalaje original del mismo. Si noembala el equipo correctamente, cualquierdaño que se produzca durante el transportepodría no quedar cubierto por la garantía.

El equipo debe asegurarse debidamente conel transportista.

IMPORTANTEEs importante permitir que el equipo“estacione” adecuadamente el cabezal deimpresión después de haber finalizadouna impresión. Escuche atentamente elequipo antes de desenchufarlo paraasegurarse de que no haya ningún ruidomecánico. Si no deja que el equipocomplete este proceso deestacionamiento, puede que seproduzcan problemas de impresión y quese deteriore el cabezal de impresión.

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente de CA.

b Coloque las dos manos bajo laslengüetas de plástico situadas a amboslados del equipo para levantar lacubierta del escáner hasta su posiciónde apertura. A continuación, desenchufeel equipo de la toma de teléfono de lapared y desenchufe el cable de la líneatelefónica del equipo.

c Desenchufe el cable de interfaz delequipo en caso de que esté conectado.

Page 46: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

40

d Levante la cubierta del escáner (1) paraliberar el bloqueo. Empuje con cuidadohacia abajo el soporte de la cubierta delescáner (2) y cierre la cubierta delescáner (3) con ambas manos.

33

1

2

AVISOTenga cuidado de no lastimarse los dedoscuando cierre la cubierta del escáner.

e Abra la cubierta del cartucho de tinta.

f Empuje las palancas de desbloqueo detinta para liberar los cartuchos de tinta y,a continuación, extraiga los cartuchosde tinta.(uu Guía básica del usuario: Sustituciónde los cartuchos de tinta).

g Coloque la pieza de protección naranjay, a continuación, cierre la cubierta delcartucho de tinta.

IMPORTANTE• Asegúrese de que la lengüeta de plástico

de la izquierda de la pieza de protecciónnaranja (1) quede inmovilizada en susitio (2).

1

2

• Si no encuentra la pieza de protecciónnaranja, transporte el equipo sin ella. NOcoloque cartuchos de tinta comoalternativa antes del transporte.

Page 47: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Mantenimiento rutinario

41

A

h Envuelva el equipo en la bolsa.

i Embale el equipo y los materialesimpresos en la caja original junto con elmaterial de embalaje original tal y comose muestra en la ilustración.No embale los cartuchos de tinta usadosen la caja.

NOTASi devuelve el equipo a Brother comoparte del servicio de intercambio, embalesolamente el equipo. Conserve todas laspiezas y materiales impresos que vaya autilizar con el equipo de intercambio.

j Cierre la caja y precíntela.

Page 48: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

GlosarioBEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. Ladisponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

42

Acceso doble

El equipo puede escanear en la memoriafaxes salientes o trabajos programados almismo tiempo que envía un fax desde lamemoria o recibe o imprime un faxentrante.

Ajuste usuario

Informe impreso que muestra laconfiguración actual del equipo.

Brillo

Al cambiar el brillo, la imagen se hace másclara o más oscura.

Búsqueda

Listado electrónico alfabético o numéricode los números de grupo y de marcaciónrápida almacenados.

Código de contestación telefónica (solo para el modo Fax/Tel)

Cuando el equipo conteste una llamadade voz, sonará con semitimbres/doblestimbres. Puede descolgar el auricular dela extensión telefónica pulsando estecódigo (# 5 1).

Código de recepción de fax

Pulse este código (l 5 1) al contestar unallamada de fax desde una extensióntelefónica o desde un teléfono externo.

Configuración temporal

Es posible seleccionar una serie deopciones para cada transmisión de fax ycada copia sin modificar la configuraciónpredeterminada.

Contraste

Opción de configuración para compensardocumentos demasiado claros odemasiado oscuros que permite aclararlos mensajes de fax o las copias dedocumentos oscuros, y oscurecer losclaros.

Densidad

Al cambiar la densidad, la imagen se hacemás clara o más oscura.

Diario del fax

Enumera la información sobre los últimos200 faxes entrantes y salientes. TXsignifica Transmisión. RX significaRecepción.

Duración del timbre F/T

Tiempo durante el cual suena el timbre delequipo Brother (si el modo de recepciónestá configurado como Fax/Tel) paraindicarle que debe atender a una llamadade voz que el equipo ha contestado.

ECM (Modo de corrección de errores)

Función que detecta errores durante latransmisión de faxes y vuelve a enviar laspáginas del fax en las que se detectó unerror.

Error de comunicación (Error comu.)

Error que se produce al enviar o recibir unfax, normalmente como consecuencia delruido o de interferencias en la línea.

Escala de grises

Tonalidades de gris disponibles paracopiar y escanear, así como para enviar yrecibir fotografías por fax.

Escaneado

Proceso de envío de la imagen electrónicade un documento en papel a lacomputadora.

Extensión telefónica

Teléfono que utiliza la misma línea que elfax, pero que está enchufado a una tomadiferente de la pared.

Page 49: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Glosario

43

B

Fax manual

Puede pulsar Hook (Teléfono/R) para oírla respuesta del equipo de fax receptorantes de pulsar Black Start (InicioNegro) o Color Start (Inicio Color) paracomenzar a enviar el fax.

Fax/Tel

Función que permite recibir faxes yllamadas telefónicas. No use este modo siutiliza un contestador automático (TAD).

Frecuencia de informes

Período de tiempo previamenteprogramado entre las impresionesautomáticas de informes Diario del fax.Puede imprimir el informe Diario del fax encualquier momento sin que ello interrumpael ciclo especificado.

Grupo de compatibilidad

Capacidad de una unidad de fax paracomunicarse con otra. Está garantizada lacompatibilidad entre grupos ITU-T.

ID de llamada

Servicio adquirido a través de la compañíatelefónica que permite ver el número (onombre) del interlocutor que le estállamando.

Identificación de estación

Información almacenada que aparece enla parte superior de las páginas enviadaspor fax. Incluye el nombre y número de faxdel remitente.

Informe Verificación de la transmisión

Listado del último fax enviado que indicasu fecha, hora y número.

Informe WLAN

Informe impreso que muestra el resultadode la conexión de WLAN.

Innobella™

Innobella™ es una gama de consumiblesoriginales ofrecidos por Brother. Paraobtener los mejores resultados en cuantoa calidad, Brother recomienda tinta ypapel Innobella™.

LCD (Pantalla de cristal líquido)

La pantalla LCD del equipo que muestramensajes interactivos para programartareas en pantalla y muestra la fecha y lahora cuando el equipo está inactivo.

Libreta de direcciones

Lista con los nombres y los números demarcación rápida y grupo almacenadospara simplificar la marcación.

Marcación rápida

Puede almacenar nombres y númerospara simplificar la marcación.

Mejora del color

Permite ajustar el color de la imagen paraobtener una mejor calidad de impresión,mejorando la definición, el nivel de blancoy la densidad del color.

Método de codificación

Método para codificar la informacióncontenida en el documento. Todos losequipos de fax deben utilizar como mínimoel estándar Modified Huffman (MH). Elequipo admite métodos para una mayorcompresión, Modified Read (MR),Modified Modified Read (MMR) y JPEGsiempre y cuando el equipo receptor seacompatible con dichos métodos.

Modo de menú

Modo de programación para cambiar losajustes del equipo.

Modo satélite

Efectúa cambios temporales en los tonosde fax para adaptarse a los ruidos y a lasinterferencias en líneas telefónicas en elextranjero.

Multienvío

Capacidad de enviar el mismo mensaje defax a más de un destinatario.

Número de grupo

Combinación de números de marcaciónrápida almacenados en una ubicación demarcación rápida para multienvío.

Page 50: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

44

Número de timbres

Número de timbres que suenan antes deque el equipo conteste en los modosSolo fax (Sólo fax) y Fax/Tel.

OCR (reconocimiento óptico decaracteres)

La aplicación de software Nuance™PaperPort™ 12SE o Presto!PageManager convierte las imágenes entexto editable.

Pausa

Permite introducir un retraso de3,5 segundos en la secuencia demarcación mientras marca con el tecladode marcación o mientras almacenanúmeros de marcación rápida. Pulse elbotón Redial/Pause (Remarcar/Pausa)del panel de control tantas veces comosea necesario para realizar pausas másprolongadas.

Pulso

Forma de marcación rotativa en una líneatelefónica.

Recepción en memoria

Opción que permite recibir faxes en lamemoria del equipo cuando se ha agotadoel papel.

Recepción fácil

Función que permite que el equiporesponda a tonos CNG si el usuariointerrumpe una llamada de faxcontestándola.

Reducción automática (Reducción auto)

Permite reducir el tamaño de los faxesentrantes.

Remarcación automática

Función que permite que el equipo vuelvaa marcar el último número de fax marcadotranscurridos cinco minutos si el fax no sepudo enviar por estar la línea ocupada.

Resolución

Número de líneas verticales y horizontalespor pulgada. (Consulte ResoluciónEstándar, Resolución Fina, ResoluciónSuperfina y Resolución Foto).

Resolución Estándar

203 × 98 ppp (blanco y negro).203 × 196 ppp (color). Se utiliza para textode tamaño normal y para agilizar lastransmisiones.

Resolución Fina

La resolución es 203 × 196 ppp. Se utilizapara letra pequeña y gráficos.

Resolución Foto (solo B/N)

Configuración de resolución que utilizadiversas tonalidades de gris pararepresentar mejor las fotografías.

Resolución Superfina (B/N)

203 × 392 ppp. Idónea para texto muypequeño y líneas.

Tablas de configuraciones

Instrucciones resumidas que muestrantodos los ajustes y opciones que estándisponibles para configurar el equipo.

TAD (contestador automático)

Puede conectar un dispositivo decontestador automático externo o uncontestador automático a la conexiónEXT. del equipo.

Teléfono externo

Teléfono que se enchufa a la conexiónEXT. del equipo.

Timbre distintivo (Solo disponible enalgunos países)

Servicio de suscripción adquirido a travésde la compañía telefónica que proporcionaotro número de teléfono en una línea deteléfono existente. El equipo Brotherutiliza el nuevo número para simular unalínea de fax dedicada.

Tonos

Forma de marcación telefónica utilizadapor los teléfonos de marcación por tonos.

Page 51: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Glosario

45

B

Tonos CNG

Tonos especiales (pitidos) que los equiposde fax envían durante la transmisiónautomática para indicar al equipo receptorque proceden de un equipo de fax.

Tonos de fax

Señales enviadas por los equipos de faxremitente y destinatario al comunicarinformación.

Trabajos restantes

Puede comprobar qué trabajos haypendientes en la memoria, así comocancelarlos uno por uno.

Transmisión

Proceso de envío de faxes, a través de lalínea telefónica, desde el equipo a unequipo de fax receptor.

Transmisión en tiempo real

Si la memoria está llena, existe laposibilidad de enviar mensajes de fax entiempo real.

Unidad ADF (alimentador automático dedocumentos)

El documento puede colocarse en launidad ADF y se escaneanautomáticamente las páginas de una enuna.

Volumen de la alarma

Configuración del volumen de la alarmaque sonará al pulsar un botón o cuandocometa un error.

Volumen del timbre

Configuración del volumen del timbre delequipo.

Page 52: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

C Índice

46

A

Acceso doble ........................................... 11Almacenado fax

desactivación ........................................ 15impresión desde la memoria ................. 14

Almacenamiento en memoria .................... 1Apple Macintosh

Consulte la Guía del usuario de software yen red.

B

Bloq TXactivación/desactivación ......................... 7

C

Cancelacióntrabajos en espera de remarcación ...... 13

Cartuchos de tintacomprobación del volumen de tinta ...... 38

Códigos de acceso, almacenamiento ymarcación ................................................ 21Conexión

contestador externo o teléfono de doslíneas .................................................... 20

ConexionesConvertir a una conexión RJ11 unadaptador triple ..................................... 20EXT

Contestador ....................................... 20ControlCenter

Consulte la Guía del usuario de software yen red.

Copia2 en 1 (ID) ............................................. 31ampliar/reducir ...................................... 28calidad .................................................. 27densidad ............................................... 33formato de página (N en 1) ................... 29ordenar ................................................. 32póster .................................................... 29quitar el color de fondo ......................... 33uso de la unidad ADF ........................... 32

Copia 2 en 1 (ID) ..................................... 31

Copia ID ................................................... 31Corte del suministro eléctrico .................... 1

E

Embalaje y transporte del equipo ............ 39Escaneado

Consulte la Guía del usuario de software yen red.

F

Fax, desde la computadoraConsulte la Guía del usuario de software yen red.

Fax, independienteenvío ....................................................... 8

al final de una conversación .............. 10cancelación desde la memoria .......... 13contraste .............................................. 8desde la memoria (Acceso doble) ..... 11manual ............................................... 10Multienvío .......................................... 11Resolución ........................................... 9satélite ............................................... 13Transmisión en tiempo real ............... 12

recepciónal final de una conversación .............. 17en la computadora ............................. 14en la memoria .................................... 16impresión desde la memoria .............. 14recepción sin papel ............................ 16reducción para ajustarlo al papel ....... 16

G

Grupos para multienvío ........................... 22

I

ID de llamada ........................................... 18eliminar números de la lista .................. 19imprimir lista .......................................... 19Informe de historial de ID dellamada ................................................. 25visualizar lista ....................................... 19

Page 53: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

47

C

ImpresiónConsulte la Guía del usuario de software yen red.

Imprimirfax desde la memoria ........................... 14informe .................................................. 25

Informes ................................................... 24Ajuste usuario ....................................... 25cómo imprimir ....................................... 26Configurar red ....................................... 25Diario del fax ......................................... 25

Frecuencia de informes ..................... 24Historial de ID de llamada ..................... 25Informe WLAN ...................................... 25Libreta de direcciones ........................... 25Lista de ID de llamada .......................... 19Verificación de la transmisión ......... 24, 25

Instalación RemotaConsulte la Guía del usuario de software yen red.

L

Las garantías se encuentran en la cajaLCD (pantalla de cristal líquido)

Contraste ................................................ 4Libreta de direcciones

Códigos de acceso y números de tarjetasde crédito .............................................. 21Multienvío (marcación de grupos) ........ 11

cambio en grupos .............................. 22cancelación de un multienvío ............ 12configuración de grupos paramultienvío .......................................... 22eliminación de grupos ........................ 22uso de grupos .................................... 11

Limpiezaplatina de impresión .............................. 36rodillos de alimentación del papel ......... 36rodillos de recogida de papel ................ 37

Línea telefónicasistema telefónico de dos líneas ........... 19traspaso de líneas ................................ 19

M

MacintoshConsulte la Guía del usuario de software yen red.

Manualtransmisión ........................................... 10

Marcacióncódigos de acceso y números de tarjetas decrédito ................................................... 21Grupos (Multienvío) .............................. 11

Modo espera .............................................. 3Modo, acceder

Temporizador .......................................... 5Multienvío ................................................ 11

configuración de grupos para ............... 22

N

Nuance™ PaperPort™ 12SEConsulte la Guía del usuario de software yen red. Consulte también la Ayuda de laaplicación PaperPort™ 12SE.

P

Presto! PageManagerConsulte la Guía del usuario de software yen red. Consulte también la Ayuda de laaplicación Presto! PageManager.

R

RedEscaneado

Consulte la Guía del usuario de softwarey en red.

ImpresiónConsulte la Guía del usuario de softwarey en red.

Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida yla Guía del usuario de software y en red

Reduccióncopias ................................................... 28faxes entrantes ..................................... 16

Resoluciónconfiguración para el siguiente fax ......... 9

S

Sistema telefónico de dos líneas ............. 19Solución de problemas

comprobación del volumen de tinta ...... 38

Page 54: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

48

T

TAD (contestador automático),externo ..................................................... 20

con conexión de dos líneas .................. 20Transporte del equipo .............................. 39

V

Volumen, configuraciónalarma ..................................................... 2altavoz .................................................... 2timbre ...................................................... 1

W

Windows®

Consulte la Guía del usuario de software yen red.

Page 55: Guía avanzada del usuario - download.brother.comdownload.brother.com/welcome/doc003209/cv_dcp100_mexlts_ausr.pdf · Configuración general 3 1 Cambio de hora (modelo MFC) (Solo disponible

Visite nuestra página webhttp://www.brother.com/

Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido. Lascompañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellosequipos que se hayan adquirido en sus respectivos países.

www.brotherearth.com