guía del usuario de lg221c- español · 2013. 1. 14. · tecla de modo de vibraciónÚsela para...

105
Guía del usuario de LG221C - Español Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.

Upload: others

Post on 19-Feb-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Guía del usuario de LG221C - Español

    Parte del contenido de este guía puede no coincidir con elteléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedorde servicios.

  • 2

    Descripción general del teléfonoé1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama.2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado.

    Cuando el teléfono esta encendido, el modo deahorro de energía atenúa automáticamente lapantalla y luego la oscurece si no se oprimeninguna tecla.

    3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al pantallaprincipal, o la función que se encuentrainmediatamente sobre esta tecla.

    4. Tecla Altavoz Desde la pantalla principal, oprimala tecla para activar/desactivar el altavoz.

    5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. 6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números

    y caracteres y para seleccionar elementos de menú.7. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar a

    modo de vibrar desde la pantalla principal, manténgalaoprimida por 2 segundos.

    8. Tecla de navegación Úsela para navegar por losmenús y opciones. En la pantalla principal, úsela paratener acceso Mensajes, Lista de Contactos, Juegos ySonido.

    9. Tecla suave derecha Se usa para acceder a la menúdel navegador desde la pantalla principal, o la funciónque se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.

    10. Tecla Menú/OK Úsela para acceder al menú deprepago.

    11. Tecla Borrar Con un toque veloz, borra caracteres oespacios de a uno; si la mantiene oprimida, borrapalabras enteras. También sirve para retroceder porlos menús, un nivel a la vez. También se le permiteacceder a la tecla de navegación pulsando CLR clavede la pantalla de inicio.

    12. Tecla Enc/Fin Úsela para apagar o encender elteléfono y para terminar una llamada. Tambiénregresa a la pantalla del menú principal.

    13. Tecla de modo de bloqueo Úsela parabloquear el telefono (desde la pantalla deespera, mantengala oprimida por 2 segundos).

  • 1. Toma para auricular Úselo para conectar elaudífiono para permitirle oír a quien le llama.

    2. Teclas laterales de volumen Úselas paraajustar el volumen del timbre desde elmodo de espera el volumen del auriculardurante una llamada.

    3. Puerto para cargador y accesorios Lepermite cargar su batería del teléfono oconectar otros accesorios disponibles.

    4. Comando de Voz Úsela para acceder alComando de Voz desde la pantalla principal.

    Cargar con USB de lacomputadoraUsted puede utilizar su computadora paracargar el teléfono. Conecte un extremo deun cable USB al puerto para cargador yaccesorios de su teléfono y el otro extremoa un puerto USB de su computadora(comúnmente situado en el panel frontalde la computadora).

    3

  • 4

    Descripción general de los menúsm

    Prepago 1. Añadir Tiempo

    Celular2. Comprar Tiempo

    Celular3. Mi Número

    Telefónico4. Saldo de Tiempo

    Celular5. Mostrar Tiempo

    Celular6. Número de Serie7. Modo Ingreso de

    Código

    Contactos1. Nuevo Contacto2. Lista de Contactos3. Grupos4. Mi Tarjeta de

    Presentación5. Marcación Rápida

    Mensajes 1. Nuevo Mensaje2. Bandeja de

    Entrada3. Bandeja de Salida4. Borradores

    5. Buzón de Voz6. Plantillas7. Configuraciones

    1. Modo deIngreso

    2. Firma8. Borrar Todos

    1. Bandeja deEntrada

    2. Bandeja deSalida

    3. Borradores4. Todos los

    Mensajes

    Acceso a los menúsDesde la pantalla principal, oprima la tecla Menú paraacceder al menú principal del teléfono. Hay dos métodos deacceder a los menús y a los submenús: l Use la tecla de navegación para resaltar el menú/opción y oprima

    para seleccionar.l Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o

    submenú).

  • 5

    Llamadas Recien.1. Perdidas2. Recibidas3. Marcadas4. Todas5. Duración de

    Llamadas6. Contador de KB

    Juegos1. Comprar Juegos

    Bubble Bash 2Platinum Solitaire2UNO

    Acceso Web1. Iniciar Acceso Web

    Multimedia1. Grabar Voz2. Imágenes

    1. Mis Imágenes

    2. Predeterminados3. Comprar

    Gráficos3. Sonidos

    1. Mis Timbres2. Preferidos3. Comprar

    Timbres

    Comandos de Voz1. Iniciar Comando

    1. Llamar o

    2. Buzón de Voz3. Llamadas

    Perdidas4. Mensajes5. Hora&Fecha6. Ayuda

    2. Modo deComando1. Normal2. Marcado

    3. Anunciar Alertas1. Inhabilitado2. Anunciar3. Anunciar +

    Timbre4. Entrenar Palabra

    1. Comandos deVoz

    2. Responder3. Marc. Del

    Dígito5. Buscar Similar

    1. 1 Coincidencia2. 4 Coincidencias

    Mi Agenda1. Despertador2. Calendario3. Nota

    Bluetooth1. Dispositivos

  • 6

    Descripción general de los menúsm

    Sincronizados2. Encender3. Mi Visibilidad4. Info de mi

    Bluetooth

    Herramientas1. Calculadora2. Calculadora de

    Propinas3. Hora Mundial4. Cronómetro5. Convertidor de

    Unidades1. Moneda2. Superficie3. Longitud4. Masa5. Temperatura6. Volumen7. Velocidad

    Configuraciones

    1. Sonido1. Timbres

    1. Todas LasLlamadas

    2. Identificaciónde Llamadas

    3. SinIdentificación deLlamadas

    4. ComprarTimbres

    2. Volumen1. Volumen

    Principal2. Teclado3. Auricular4. Altavoz

    3. Alertas deMensajes1. Mensaje2. Buzón de

    Voz3. Alerta de

    Mensajes4. Tipo de Alerta5. Alertas de

    Servicio1. “Bip”de

    Minutos2. Conexión de

    Llamadas3. Volver

    Arriba4. Batería Baja5. Alerta

    “Roaming”6. Timbre de

    Encender/Apagar

    7. Timbre al Abrirel Teléfono

    8. Timbre deEmergencia

    2. Pantalla1. Fondo de

    Pantalla1. Mis

    Imágenes2. Predeterminados3. Comprar

    Gráficos2. Iluminación

    1. Pantalla

  • 7

    2. Teclado3. Brillo

    3. Estilo del Menú4. Idiomas

    (Languages)5. Relojes &

    Calendario6. Configuraciones

    de Tipos deLetra1. Tipo de

    Letra2. Fuentes de

    Marcación3. Tamaño de

    Letra7. Predicción de

    Palabras8. Coincidencia

    de Nombrepara Marcaci

    3. Seguridad1. Bloqueo de

    Teléfono2. Cambiar

    Código deBloqueo

    3. Reestablecer

    Config.Originales

    4. Config.DeLIamada1. Opciones para

    Contestar2. Volver a Llamar

    Autom.3. Marcación

    Rápida4. Modo Avión5. Modo TTY

    5. Sistema1. Red

    1. Selecc. deSistema

    2. Sistema deServicio

    2. Ubicación6. Memoria

    1. MemoriaReservada

    2. Multimedia7. Info del Teléfono

    1. Mi Número2. ESN/MEID

    3. Glosario deIconos

    4. Versión

  • 8

    La bateríat

    El teléfono viene con unabatería recargable. El nivel decarga de la batería se muestraen la parte superior de lapantalla de cristal líquido.

    Instalación de la batería

    Para quitar la cubierta pongapresión en la parte baja de lacubierta trasera del teléfono,just donde está el logo de LG,y empuje la cubierta haciaarriba.Alinee la batería con lasterminales doradas que seencuentran en la parte dearriba de la abertura. Empuje la

    batería hacia abajo hasta que elseguro haga clic.Alinee la cubierta de la bateríacon el teléfono, y deslicelahacia abajo.

    Extraer la batería

    Apague el teléfono y, acontinuación, empuje la tapade la batería hacia a arriba pararemoverla. Levante la partesuperior de la betería usandolos espacios para los dedos, yluego retírela.

    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

    Nota Es importante cargarcompletamente la batería antes deusar el teléfono por primera vez.

  • 9

    Cargar la bateríaUse el cargador incuido con suteléfono:

    ¡Advertencia! Use únicamenteel cargador que viene incluidocon el teléfono. El uso decualquier cargador distinto delque viene incluido con elLG221C puede dañar elteléfono o la batería.

    1. Conecte el cable delcargador al teléfono y eladaptador del cargador alenchufe.

    2. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de labatería.

    Nivel de carga de labateríaEl nivel de carga de la bateríase muestra en la parte superiorderecha de la pantalla decristal líquido. Cuando el nivelde carga de la batería es bajo,el sensor de batería baja leavisa de tres formas: haciendosonar un tono audible,haciendo parpadear el iconode la batería y mostrando unmensaje de alertas. Si el nivelde carga de la batería llega aestar muy bajo, el teléfono seapaga automáticamente y nose guarda ninguna función encurso.

    AvisoPor favor asegurece de que ellogo de LG este mirando haciaabajo y el lado 'B' este mirandohacia arriba antes de insertar elcargador o cable de datos en elpuerto de carga de su teléfono.

  • 10

    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

    Encender y apagar elteléfono

    Encender el teléfono

    1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de corriente externa.

    2. Oprima durante 2segundos hasta que seencienda la pantalla decristal líquido.

    Apagar el teléfono

    1. Mantenga presionada hasta que se apague lapantalla.

    Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de laseñal en su zona. La fuerza dela señal se muestra en la

    pantalla según el número debarras que aparecen junto alicono de fuerza de la seña entre más barras haya, mejorserá la fuerza de la señal. Si lacalidad de la señal es mala,trasládese a un sitio abierto. Siestá en un edificio, la recepciónpuede ser mejor cerca de unaventana.

    Iconos en pantalla

    Para ver el glosario de iconos,vaya a Menú -> Configuracion -> Info de Telefono -> Glosariode Iconos de su teléfono.

    NotaLa calidad de la llamada también seve afectada por el lugar dondeusted se encuentre y lascondiciones meteorológicas convariaciones en las emisiones deradiofrecuencia.

  • 11

    Hacer llamadas

    1. Con el teléfono encendido,abra la tapadera.

    2. Introduzca el número deteléfono (incluya el códigode área si fuera necesario).

    3. Oprima .

    3. Oprima para finalizar lallamada.

    Correcting Dialing If you make a mistake while dialinga number, press once toerase the last digit entered, orhold down for at least 2seconds to go to the standby mode.

    Redialing Calls

    1. Press twice to redialthe last number you dialed.The last 150 numbers (50missed, 50 received and 50

    dialed) are stored in the callhistory list and you can alsoselect any of these to redial.

    Receiving Calls

    1. When the phone ringsand/or vibrates, press to answer.

    2. Press to end the call.

    Sugerencia

    Para cambiar las Opciones deContestar:

    Menú -> Configuración -> Config Llamada ->

    Opciones de Contestar:

    Opciones desde este punto:Al Abrirlo/ Solo Tecla SEND/Cualquier Tecla/ Auto. con ManosLibres

    Nota

    Si oprima o (las teclasde volumen) cuando el teléfono estásonando, se silencia el timbre o lavibración de esa llamada.

  • Función de silencioLa función de silencio se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda

    Mudo, y para cancelarlooprima la tecla suave izquierda

    No Mudo.

    Ajuste rápido del volumenUse las teclas de volumen paraajustar el volumen del auriculary del timbre. La tecla devolumen superior aumenta elvolumen y la inferior lodisminuye.

    Llamada. en EsperaEs posible que su serviciocelular le ofrezca el servicio dellamada en espera. Mientrasuna llamada está en curso, unsonido indica que otra llamadaestá entrando. Cuando estáhabilitada la llamada en espera,puede poner en retención lallamada activa mientrascontesta la otra llamada queestá entrando. Hable con suproveedor de servicio parapedirle información sobre estafunción.1. Oprima para contestar

    una llamada en espera.

    2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.

    12

    Acceso rápido a funciones prácticas

    Nota El volumen del teclado se ajusta porel submenú Volumen & Vibracióndel menú Sonido:

    Menú -> Configuración ->Sonido -> Volumen &

    Vibración -> Teclado

  • ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número de lapersona que llama cuandosuena su teléfono. Si laidentidad de la persona quellama está almacenada enContactos, aparece el nombrecon el número. Hable con suproveedor de servicio paraasegurarse si ofrece esta función.

    Marcado VelozEl Marcado Veloz es unacaracterística conveniente quepermite que usted hagallamadas telefónicasrápidamente. Una tecla delnúmero se puede asignar a unnúmero de teléfono específico.Su teléfono recordará elnúmero de teléfono asociadode la lista de los contactos y lomarca para usted al mantener

    oprimida una tecla numérica. Elnúmero 1 está asignado parallamar al correo de voz. Este nose puede cambiar.

    Marcado veloz (del 2 al 9)

    Mantenga oprimido elnúmero de marcado veloz.

    O

    Introduzca el número demarcado veloz y oprima .

    Marcado veloz (del 10 al 99)

    Oprima el primer número yluego mantenga oprimida latecla del segundo.

    O

    Introduzca el primero ysegundo dígito y oprima

    .

    13

  • Introducción de textoPuede introducir y texto enmuchas de las funciones de suteléfono, incluyendo, pero nolimitado a, Pendón, Calendario,Contactos y más. Mientrasintroduce el texto, éstan sonlas siguientes opciones:

    Funciones de las teclas

    Tecla suave izquierda:Oprima para seleccionaruno de los siguientesmodos de introducciónde texto:Pala. T9: PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9

    Abc: ABC/ Abc/ abc

    123

    Símbolos

    Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas

    a minúsculas y viceversa.Texto T9: Pala.T9 ->PALA.T9 -> pala.T9Abc: Abc -> ABC -> abc

    Siguiente: En modo T9,oprima para mostrar otraspalabras que coincidan.

    Espacio: Oprima paradar por terminada unapalabra (en modo T9) eintroducir un espacio.

    Borrar: Oprima paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalaoprimida para borrartodo el mensaje.Puntuación: Cuandointroduzca texto onúmeros, oprima paraintroducir signos depuntuación o algunoscaracteres especiales.

    14

    Introducir y editar informacióna

  • 15

    Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos

    1. En el modo de esperaintroduzca el número deteléfono (de hasta 48dígitos) que desee guardar.

    2. Oprima Grdr.

    3. Seleccione Nuevo Contactoo Actualizar Existente.

    4. Use para seleccionaruna Etiqueta y oprima .

    Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo1/ Móvil 2/ Casa 2/Trabajo 2/ Fax

    5. Introduzca el nombre (hasta32 caracteres) del númerotelefónico y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación.

    Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales comocorreo de voz o números delservicio al cliente (crédito ofacturación), usted tiene queintroducir una serie denúmeros para navegar a travésdel sistema. En lugar deintroducir esos números cadavez que habla, puedealmacenarlos en sus Contactos,separados por caracteres depausa especiales (W, P). Haydos distintos tipos de pausasque puede usar al almacenarun número:

    Contactos en la memoria del teléfono

    Note Use Update Existing to addanother phone number to acontact already stored in memory.

  • Espera (W)

    El teléfono deja de marcarhasta que usted oprima la teclasuave izquierda Liberarpara avanzar a la siguientecadena de números.

    Pausa (P)

    El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.Almacenar un número con unaPausa o Espera.

    1. Oprima Menú.2. Oprima Contactos.3. Oprima Nuevo

    Contacto.4. Introduzca un nombre (de

    hasta 32 caracteres).5. Mientras introduzca un

    número, oprima la teclasuave derecha Opciones.

    6. Oprima Espera oPausa.

    7. Introduzca los númerosadicionales y oprima Grdr.

    Agregar Pausa o Espera a unnúmero ya existente

    1. Desde la pantalla principal,oprima la tecla suavederecha Contactospara mostrar sus Contactosen orden alfabético.

    2. Use para resaltar laentrada del Contacto que vaa editar y oprima Ver.

    3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.

    4. Use para resaltar elnúmero.

    5. Oprima la tecla suavederecha Opciones.

    16

    Contactos en la memoria del teléfono

  • 6. Oprima Espera oPausa.

    7. Introduzca los númerosadicionales y oprima Grdr.

    Búsqueda en la memoriadel teléfonoEl teléfono LG221C puede llevara cabo una búsqueda dinámicadel contenido de su Lista deContactos. La búsquedadinámica compara las letras onúmeros introducidos con lasentradas de sus Contactos. Semuestra una lista decoincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de lalista para llamar o verlo.

    Búsqueda por letra

    1. Oprima la tecla suavederecha Contactos Se

    muestra la lista de contactosen orden alfabético.

    2. Empieze introduciendo elnombre del contacto. Lasentradas que coincidanserán inmediatamenteresaltadas.

    Desplazamiento por suscontactos

    1. Oprima la tecla suavederecha Contactos. Semuestra la lista de contactosen orden alfabético.

    2. Use para desplazarsepor la lista.

    Opciones de Contacto

    1. Oprima la tecla suavederecha Contactos.

    2. Oprima la tecla suavederecha Opciones.

    17

  • 18

    Contactos en la memoria del teléfono

    3. Seleccione una opción (cony oprima , u oprima

    el número correspondienteen el teclado):

    Nuevo Mensaje: Enviarun mensaje de texto o defoto al contacto seleccionado.

    Borrar: Borra la entradaseleccionada en suscontactos.

    Editar: Editar lainformación de contactoseleccionada.

    Borrar Múltiple: Borraentradas múltiples o unaa la vez.Selectivo/ Todo

    Envió vía Bluetooth:Enviar a un contacto(vCard) medianteconexión Bluetooth®. Encaso de que el

    Bluetooth® no estéencendido, aparece unaviso para que loencienda.

    Fijar Marcado Veloz/Eliminar Marcado Veloz:Asigna al contacto unnúmero del teclado comonúmero de marcadoveloz.

    Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.l Oprima la tecla suave

    derecha Contactos.Resalte el número y oprimala tecla .

    l Usando Marcado Veloz.

  • Desde Contactos

    1. Oprima la tecla suavederecha Contactospara mostrar sus contactos.

    2. Use para resaltar laentrada de contacto yoprima .

    3. Use para resaltar elnúmero de teléfono.

    4. Oprima para realizar lallamada.

    Desde Llamadas recientes

    1. Oprima Menú.

    2. Oprima Lista deLlamadas.

    3. Use para seleccionar eltipo de llamada reciente yoprima .

    Perdidas/ Recibidas/Marcadas/ Todas

    4. Use para resaltar elnúmero telefónico.

    5. Oprima para hacer lallamada.

    Marcado VelozMantenga oprimida el dígito demarcado veloz u oprima eldígito de marcado veloz yoprima . Oprima el primerdígito del marcado veloz yluego mantenga oprimida latecla del segundo dígito uoprima el primer y segundonúmero del marcado veloz yoprima .

    19

  • PrepagoEl menú Prepago ofreceaccesos directos para accedera información de la cuenta deutilidad.

    1. Añadir TiempoCelular

    Le permite iniciar una solicitudde tiempo celular adicional através del aire.1. Oprima , , .

    2. Introduzca el PIN de tiempocelular y oprima .

    2. Comprar TiempoCelular

    Le permite comprar tiempo aire.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unaopcion y oprima .

    60 mins./ 120 mins./ 200 mins./ 450 mins.

    3. Mi NúmeroTelefónico

    Le permite agregar tiempo deuso.

    1. Oprima , , .

    4. Saldo de TiempoCelular

    Muestra la información debalance y la fecha devencimiento.1. Oprima , , .

    20

    Menús del Teléfonoé

  • 5. Mostrar TiempoCelular

    Le permite elegir si deseamostrar la información debalance y fecha de vencimientoen la pantalla principal.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltarBalance/ Fecha deVencimiento y oprima .

    Activado/ Desactivado

    6. Número de SerieLe permite comprar tiempoaire.1. Oprima , , .

    7. Modo Ingreso deCódigo

    Permite que el teléfono aceptecódigos relacionados conTracfone para añadir unidades,modificar datos específicos yencontrar soluciones aproblemas. No podrá recibirllamadas entrantes o usaralertas de eventos.1. Press , , .

    21

  • ContactosEl menú de Contactos lepermite almacenar nombres,números de teléfono y otrainformación en la memoria desu teléfono.

    1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto a su Lista deContactos.

    1. Oprima , , .

    2. Introduzca el nombre y usepara resaltar el campo

    donde desea introducirinformación.

    3. Introduzca la información decontacto que desee.

    4. Ingrese el número telefónicoo dirección de correoelectrónico.

    5. Continúe agregando lainformación de contacto quedesee en la entrada.

    6. Cuando haya terminado deintroducir la información decontacto deseada, oprima

    Grdr para guardar laentrada en la Lista deContactos.

    22

    Contactos

    NotaAl acceder a sus contactos, elnúmero entre paréntesisrepresenta el número de entradasque ha almacenado (hasta 1000).

    NotaCon este submenú, el número seguarda como un nuevo Contacto.Para guardar el número en unContacto ya existente, modifiquela entrada del Contacto.

  • 23

    2. Lista de ContactosLe permite ver su lista deContactos.1. Oprima , , .

    2. Elija de las siguientes opciones:l Oprima para

    desplazarse por sus Contactosen orden alfabético.

    l Oprima la tecla suavederecha Opcionespara seleccionar de lassiguientes opciones:

    Nuevo Mensaje/ Borrar/Editar/ Borrar Múltiple/Envió vía Bluetooth/Fijar Marcado Veloz

    l Oprima Ver para verla información del contacto.

    l Oprima la tecla suaveizquierda paracrearun nuevo contacto.

    3. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre deun grupo o borrar todo ungrupo.1. Oprima , , .

    2. Elija de las siguientes opciones:l Use para resaltar un

    grupo que desee ver yoprima Ver para verlos contactos seleccionados.

    l Oprima la tecla suaveizquierda Nuevopara agregar un gruponuevo a la lista.

    l Use para resaltar ungrupo y oprima la teclasuave derecha Opciones para elegir delas siguientes opciones:

  • 24

    Borrar/ Nuevo Mensaje/Renombrar Grupos/Grupos de Timbre/ BorrarTodos/ Fijar como favorito

    4. Mi Tarjeta dePresentación

    Le permite editar su vCard, lacual puede enviar a otraspersonas vía Bluetooth.

    1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar elcampo que desea editar yoprima la tecla suaveizquierda Editar.

    3. Modifique la informaciónsegún sea necesario yoprima Grdr.

    5. Marcación RápidaLe permite ver su lista deMarcado Veloz, asignar nuevosnúmeros de Marcado Veloz oeliminar designaciones deMarcado Veloz introducidos ensus Contactos.

    1. Oprima , , .2. Use para resaltar la

    ubicación de marcaciónrápida que desee (ointroduzca el número demarcado rápido), y oprima

    Asignar.

    3. Use para resaltar elcontacto y oprima .

    Aparece un mensaje deconfirmación.

    NotaNo puede editar el campo Móvil 1pero puede agregar informaciónde contacto adicional.

    Contactos

  • MensajesEl LG221C puede almacenar untotal de de hasta 515 (500 +Bandeja de entrada Borradores15) mensajes entrantes ycorrientes de aire. lainformación almacenados enlos mensajes es determinadapor el modo y la capacidad delservicio. otro límites quedispone por cada mensajeexiste, por favor consulte consu proveedor de servicios parael sistema de características ycapacidades.

    1. Nuevo MensajeLe permite enviar mensajes detexto Mensajes y correoelectrónico transmisiones. cadamensaje se formatea y se envíasegún el destino dirección.

    Aspectos básicos del envíode mensajes

    1. Oprima , , .

    2. Introduzca la dirección deldestinatario en el campoPara.

    3. Oprima para acceder alcampo de texto.

    4. Use el teclado paraintroducir su mensaje.

    5. Oprima Enviar.

    Aparece un mensaje deconfirmación.

    Elegir destinatarios usandoOpciones

    1. Oprima , , .

    2. Con el campo Pararesaltado, oprima la teclasuave derecha Opciones.

    25

    Mensajería

  • 3. Use para resaltar unaopción y oprima .

    Contactos Para seleccionar aun destinatario de su Lista deContactos.

    Lista de Llamadas Paraseleccionar a un destinatariode su Lista de Llamadasrecientes.

    Mensajes Recntes EligeEntrada/ Enviado paraseleccionar a un destinatariode sus Mensajes Recientes.

    Grupos Seleccione undestinatario de sus Grupos.

    Cancelar Cancela la edicióndel mensaje.

    4. Complete el mensaje y envíeo guárdelo.

    Personalice su Mensaje de

    Texto usando OpcionesAl estar creando el texto de unmensaje, usted tiene variasopciones para personalizar sutexto.1. Oprima , , .

    2. Introduzca la dirección deldestinatario.

    3. Use u oprima paraacceder al campo de texto.

    4. Oprima la tecla suavederecha Opciones.

    5. Seleccione entre lassiguientes opciones:

    Insertar Plantillas/ Firma/Nombre & Número

    Guardar ComoBorradores/ Plantillas.

    Prioridad Alto/ Normal

    26

    Mensajería

  • 27

    Cancelar Cancela la edicióndel mensaje.

    6. Complete el mensaje y envíeo guárdelo.

    Referencia de los iconos demensaje

    EntradaMensaje de Texto/Foto nuevo/noleído

    Mensaje de Texto/Foto abierto/leído

    Mensaje de Notificación nuevo/noleído

    Mensaje de Notificación abierto/leído

    Mensaje de alta prioridad

    BorradoresMensaje de Texto/Foto Fallado.

    Múltiples Mensajes de Texto/FotoFallados

    Mensaje de Texto/Foto Enviado

    Múltiples Mensajes de Texto/ FotoEnviados

    Borrador

    Mensaje de Texto Borrador

    2. Bandeja de EntradaEl teléfono le avisa de variasformas cuando recibe unmensaje nuevo:ll Mostrando una notificación

    en la pantalla.

    ll Mostrando el icono demensaje en la barra deestado (parpadea si elmensaje es urgente).

    Los mensajes recibidos semuestran del más reciente almás antiguo.

    Ver su carpeta EntradaSe pueden almacenar hasta500 (500 SMS) mensajes enla carpeta Entrada.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unmensaje.

  • 3. Oprima la tecla suaveizquierda Responderpara responder Ver.

    Las siguientes opciones sondisponibles en el menúOpciones:

    Mensajes de Texto: Vista/Cambia tipo de charla/Borrar/ Adelantar/ GrdrContacto/ Bloq/ Info.Mensaje/ Borrar Múltiple

    Al ver un texto en particularmensaje y el tipo de vista esestablecer a la vista detallada,el derecho Menú suaveOpciones clave que contienelas siguientes opciones:Borrar Borra los mensajesseleccionados.

    Adelantar Reenvía el mensajerecibido a otras direcciones dedestino.

    Grdr Contacto Almacena elnúmero de devolución de llamada,dirección de correo electrónico ycualquier número en el mensajerecibido en Contactos.

    Grdr Txto Ráp Almacena elmensaje de texto como Texto-Rápido para mensajes futuros.Llamada de vuelta Llama alnúmero de devolución dellamada del mensaje de textoIr a URL Lo conecta a ladirección URL incluida en elmensaje (si disponible).Bloq Bloquea el mensajeseleccionado para que no sepueda borrar.Info. Mensaje Muestrainformación acerca delmensaje, como prioridad, elestado y el tipo de mensaje.

    28

    Mensajería

  • 3. Buzón de SalidaSe pueden almacenar hasta100 mensajes enviados (50SMS y 50 MMS) en la carpetaEnviado. Vea el contenido delos mensajes enviados ycompruebe si la transmisiónfue con éxito (si lacomprobación es soportadapor la red).1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unmensaje enviado. Oprima latecla suave izquierda Reenviar para reenviar elmesaje, Ver para ver elmensaje, u oprima la teclasuave derecha Opciones para acceder a lassiguientes opciones:

    Borrar/ Adelantar/ GrdrContacto/ Bloq/ BorrarMúltiple

    3. Mientras ve el mensajeseleccionado, oprima la teclasuave izquierda Reenviar para reenviar elmensaje o la tecla suavederecha Opciones paraelegir entre las siguientesopciones:

    Borrar Borra los mensajesseleccionados.Adelantar Reenvía el mensajeenviado a otras direcciones dedestino.Grdr Contacto Almacena elnúmero de devolución dellamada, dirección de correoelectrónico y cualquier númeroen el mensaje enviado enContactos.Guar Textos-RápidosAlmacena el mensaje de textocomo Texto-Rápido paramensajes futuros.

    29

  • Bloq/ Desbloq Bloquea elmensaje seleccionado para queno se pueda borrar.Info. Mensaje Muestrainformación acerca delmensaje, como prioridad, elestado y el tipo de mensaje.

    4. BorradoresMuestra los borradores demensajes guardados.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unmensaje borrador. Lasopciones disponibles son:l Oprima Editar.l Oprima la tecla suave

    derecha Opcionespara las siguientes opciones:

    Borrar Borra el mensajeseleccionado de la carpetaBorradores.

    Grdr Contacto NuevoContacto/ Actualizar ExistenteBloq Bloquea el mensajeseleccionado para que no sepueda borrar.Borrar Múltiple Selectivo/ Todo

    5. Buzón de VozLe permite acceder los nuevosmensajes de voz grabados ensu buzón de correo de voz. Suteléfono le avisará cuandotiene un mensaje de voz nuevo.Para comprobar su buzón decorreo de voz

    1. Oprima , , .

    2. Seleccione de las siguientesopciones:

    l Oprima la tecla suaveizquierda Anular paralimpiar el contador deCorreo de Voz.

    30

    Mensajería

  • l Oprima para escucharel mensaje o mensajes.

    l Presione tecla suave derechaSalida para volver al

    menú Mensajería.

    6. PlantillasLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estasfrases de texto le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.1. Oprima , , .

    2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paracrear un nuevo Plantillas.

    Introduzca el texto y oprimaGrdr para guardar la

    plantilla.

    3. Use para resaltar unPlantillas y oprima la teclasuave derecha Opciones, para utilizar lassiguientes opciones:Editar/Borrar

    7. ConfiguracionesLe permite configurar losajustes del menú Mensajería.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar Todoslos Mensajes/ Mensaje deTexto/ Mensaje de Foto/Editar Número Correo Vozy luego oprima .

    3. Use para resaltar unode los submenús y oprima

    para seleccionarlo.

    31

  • 32

    Mensajería

    Descripciones de submenúsde configuración demensajes

    Todos los Mensajes

    1. Modo de Ingreso (Pala.T9/Abc/ 123)Le permite seleccionar elmétodo de introducción detexto predeterminado.

    2. Firma (Encendido/Apagado/ Editar)Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.

    8. Borrar TodosLe permite borrar todos losmensajes de texto guardadosen sus carpetas Entrada,Enviado o Borradores. Tambiénpuede borrar todos losmensajes al mismo tiempo.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unaopción: Bandeja deEntrada/ Bandeja deSalida/ Borradores/ Todoslos Mensajes y oprima .

    3. Use para resaltar Sí oNo y oprima .

  • Llamadas RecienEl menú de Lista de Llamadases una lista de los últimosnúmeros de teléfono oentradas de Contactos dellamadas que haya perdido,recibido o marcado. Seactualiza constantemente conlos nuevos númerosagregándose al principio de lalista y las entradas másantiguas eliminándose del final.

    1. PerdidasLe permite ver la lista dellamadas perdidas; hasta 50entradas.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unaentrada, y oprima la tecla

    Opciones para lassiguientes opciones:

    Grdr/ Borrar/ BorrarTodos/ Duración deLlamadas

    3. Oprima para volver a lapantalla principal.

    2. RecibidasLe permite ver la lista dellamadas recibidas; hasta 50entradas.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar unaentrada.

    3. MarcadasLe permite ver la lista dellamadas marcadas; hasta 50entradas.1. Oprima , , .2. Use para resaltar una

    entrada.

    33

    Llamadas Recien

  • 4. TodasLe permite ver la lista de todaslas llamadas perdidas, recibidasy marcadas; hasta 150entradas.1. Oprima , , .2. Use para resaltar una

    entrada.

    5. Duración deLlamadas

    Le permite ver la duración delas llamadas seleccionadas portipo.1. Oprima , , .

    2. Use para desplazarsepor la lista.Última Llamada/ Llamadasde Base/ Llamadas deRoam/ Todas Las Llamadas

    6. Contador de KBLe permite ver la cantidad dedatos recibidos y transmitidos.1. Oprima , , .2. Use para desplazarse

    por la lista.Recibido/ Transmitido/Todos los Datos

    34

    Llamadas Recien

  • JuegosPermite que usted utilice losjuegos cargados o que comprenuevos juegos.

    1. Comprar Juegos1. Oprima , , .2. Busque un juego y siga los

    pasos en pantalla paradescargarlo.oSeleccione los juegoscargados:Bubble Bash 2/ PlatinumSolitaire 2/ UNO

    35

    Juegos

  • 36

    Acceso WebLa función Navegador lepermite ver contenido deInternet. El acceso y lasselecciones dentro de estafunción dependen de suproveedor de servicios. Paraobtener información específicasobre la Web, póngase encontacto con su proveedor deservicios.

    1. Iniciar Acceso WebLe permite iniciar una sesiónweb.

    1. Oprima , , .

    2. Un aviso de las cargas deltiempo de aire puede aparecersi se permite el ajuste.

    3. Después de algunossegundos, usted verá lapantalla de inicio.

    Finalizar una sesión webTermine la sesión del Weboprimiendo .

    Uso del navegadorLos elementos en pantalla sepueden presentar de una de lassiguientes formas: l Opciones numeradas

    Usted puede utilizar sutelclado numérico numéricoo usted puede seleccionarlos artículos moviendo elcursor y pulsando las teclasapropiadas de las opciones.

    l Acoplamientos encajadosen contenido

    Usted puede actuar en lasopciones o losacoplamientos usando lasllaves de las opciones en laparte inferior de la pantallade visualización.

    Acceso Web

  • l Texto o números

    Usted puede seleccionar losartículos moviendo el cursory pulsando las teclasapropiadas de las opciones.

    Desplazar

    Utilice para desplazar através del contenido si lapágina actual no cabe en unapantalla. El artículoactualmente seleccionado esindicado por un cursor en lapantalla.

    Desplazar rápidamente

    Oprima y sosténgase paramover rápidamente el cursorhacia arriba y hacia abajo en lapantalla actual.

    Teclas de opción La tecla de opción izquierda

    se usa principalmente para

    primeras opciones o paraseleccionar un elemento perosu función puede cambiarsegún el contenido que se estémostrando.La tecla de opción derecha seusa principalmente paraopciones secundarias o unmenú de opciones secundarias.

    Introducción de texto,números o símbolosCuando se le pida queintroduzca texto, aparecerá elmétodo de introducción detexto actual encima de la teclade opción derecha comoabc, Símbolo, 123. Paracambiar el modo de entrada,oprima la tecla de opciónderecha . Para crear uncarácter en mayúscula, use

    .

    37

  • Borrado de texto o númerointroducidoAl introducir texto o números,oprima para borrar el últimonúmero, letra o símbolo.Mantenga oprimida paraborrar el campo de entradacompletamente.

    Inicio de una llamadatelefónica desde el WebPuede hacer una llamadatelefónica desde el Web si elsitio que esté usando admite lafunción. La conexión delnavegador se termina al iniciarla llamada. Después determinar la llamada, el teléfonovuelve a la pantalla desde lacual inició la llamada.

    38

    Acceso Web

  • Multimedia

    1. Grabar VozLe permite agregar, escuchar yborrar breves recordatoriosverbales.

    1. Oprima , , .

    2. Oprima Grabar paragrabar un nuevorecordatorio de voz.

    3. Hable al micrófono y oprimaPare.

    4. Una vez que haya terminadode grabar, oprima la teclasuave derecha Opciones para acceder a lassiguientes opciones:

    Asignar Como/Renombrar/ Borrar

    -U-

    Oprima la tecla suaveizquierda Guardar para paraguardar el archivo. Elnombre predeterminado delarchivo es la fecha y la horade la grabación.

    -U-

    Oprima Enviar paraenviarlo en forma demensaje de medios o víaBluetooth.

    2. ImágenesLe permite ver imágenesalmacenados en su teléfono yseleccionar imágenes parapersonalizar la pantalla principalde su teléfono o Foto ID.

    1. Oprima , , .

    2. Seleccione Mis Imágenes oPredeterminados.

    39

    Multimedia

  • Para ver las fotos almacenadas:

    3. Usa la tecla de navegaciónpara ver y desplazarse através de la fotos.

    4. Presione la tecla suavederecha Las opcionespara el siguientes opciones:

    Set As/ Slide Show/ Edit/Image Effects/ Delete/Rename/ Lock/Unlock/List View/ Sort By

    3. SonidosLe permite acceder a lossonidos grabados o grabarnuevos sonidos en su teléfono.

    1. Oprima , , .

    2. Oprima la tecla suaveizquierda Voz paragrabar un sonido.

    3. Presione la tecla suaveizquierda Sonidos paraacceder a Mis sonidos ooprima Grabar paracomenzar a grabar.

    l Mientras esté grabando,oprima la tecla suaveizquierda Pausa parapausar la grabación o

    Pare para detener lagrabación.

    4. Cuando haya terminado degrabar, presione la tecla suaveizquierda Guardar parasalvar el clip de audio o latecla suave derecha Opciones. Use pararesaltar Asignar Como/Renombrar / Borrar yoprima .

    - o -

    40

    Multimedia

  • 2. Use para marcar MisTimbres o Preferidos yoprima .

    3. Use para resaltar el clipde audio.

    l Oprima Tocar parareproducir el clip de audioseleccionado.

    l Oprima la tecla Opcionespara acceder alas siguientes opciones:

    For My Sounds: Set As/Record Voice/ Delete/Rename/ Lock/Unlock/ FileInfo/ Sort By/ Multiple/Sort by/ Send

    For Default: Set as Wallpaper/ List View

    41

  • 42

    Comandos de Voz

    Comandos de VozLe permite hacer llamadas deteléfono rápido y fácilmente víacomandos verbales. Este menúincluye funciones útiles paraquienes están manejando o sonciegos. También ofreceinformación de la hora por vozy permite comprobar lasllamadas perdidas, mensajes yBuzón de Voz.

    1. Iniciar Comando1. Para entrar al menú

    Comandos de Voz, oprima, , .

    1.1 Llamar o

    1. Oprima , , ,.

    2. Diga el nombre que estágrabado en su Lista deContactos (y tipo deteléfono si es necesario) onúmero de teléfono.

    1.2 Buzón de Voz

    1. Oprima , , ,.

    2. Su teléfono anuncia losmensajes nuevos.

    1.3 Llamadas PerdidasUsted puede escuchar losdetalles sobre las llamadasperdidas.

    1. Oprima , , ,.

    1.4 Mensajes

    Esta característica comando devoz dará lectura a la

  • información de los mensajesrecibidos.

    1. Oprima , , ,.

    1.5 Hora & Fecha

    Esta característica comando devoz dará lectura a la hora actualy la fecha.

    1. Oprima , , ,.

    1.6 AyudaLe permite ver más informaciónsobre las características en elcontrol por voz.

    1. Oprima , , ,.

    2. Modo de ComandoLe permite escoger entreNormal o Marcado. La opciónde Marcado le permite accedera las funciones de Comandosde Voz más veloz con unasolicitación no verbal.1. Oprima , , .

    2. Seleccione una opción.

    Normal/ Marcado

    3. Anunciar AlertasLe permite personalizar lafunción de Anunciar Alertas.Anunciar Alertas le permite oírmás información sobre lasllamadas entrantes o mensajesen vez de, o junto con, sutimbre.1. Oprima , , .

    2. Seleccione una opción.Inhabilitado/ Anunciar/Anunciar + Timbre

    43

  • 44

    Comandos de Voz

    4. Entrenar PalabraLe permite entrenar suspalabras para mejorar elComando de Voz.1. Oprima , , .

    2. Seleccione una opción.Comandos de Voz/Responder/ Marc. DelDígito

    5. Buscar SimilarLe permite elegir si su teléfonomuestra las 4 coincidenciasmás cercanas o sólo la máscercana al usar la función‘Llamar o ’.1. Oprima , , .

    2. Seleccione una opción.1 Coincidencia/ 4Coincidencias

  • 45

    Mi Agenda

    Mi Agenda

    1. DespertadorLe permite fijar hasta cincoalarmas. A la hora de la alarma,cualquier alarma establecidapodrá sonar el tono deseado yun mensaje será mostrado en lapantalla LCD.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar laalarma que desea configurary oprima paraseleccionarla.

    3. Oprima la tecla de opciónizquierda Ajustar paraconfigurar la hora de laalarma.

    4. Use a resaltar Repetir(configuración recurrente).

    5. Oprima la tecla de opciónizquierda Ajustar paraseleccionar una de lassiguientes opciones:Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana

    6. Use para resaltarTimbre, oprima la tecla deopción izquierdaAjustar y busque un timbrepara su alarma.

    7. Oprima Grdr.

    2. CalendarioLe permite almacenar y accedersu(s) agenda(s). Simplementeguarde sus citas en elcalendario y su teléfono loalertará con un aviso.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar undía.

  • 46

    Mi Agenda

    Mover el cursor al díaanterior.Mover el cursor al díasiguiente.Mover el cursor unasemana atrás.Mover el cursor unasemana adelante.

    3. Oprima la tecla de opciónizquierda Nuevo.

    4. Use para resaltar elcampo que desea editar yoprima la tecla de opciónizquierda Ajustar paraeditar la siguiente información:

    3. NotaLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.1. Oprima , , .

    2. Oprima la tecla de opciónizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.

    3. Escriba la nota y oprimaGrdr.

    Aparece brevemente unmensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas guardadas.

  • BluetoothEl LG221C es compatible conaparatos que admiten losperfiles de Auricular, ManosLibres, Acceso Telefónico aRedes y Push de Objeto. Puedecrear y almacenar 20emparejamientos dentro delLG221C y conectarse a unaparato a la vez. El alcance decomunicación aproximado parala tecnología inalámbricaBluetooth® es de hasta 10metros (30 pies).

    1. DispositivosSincronizados

    El emparejamiento es elproceso que permite que elteléfono ubique, establezca yregistre una conexión 1-a-1con el aparato objetivo. Para emparejar un nuevoaparato Bluetooth®

    1. Oprima , , .

    2. Consulte las instruccionesdel accesorio de Bluetooth®para configurar el aparato enel modo de emparejamiento.

    3. Oprima la tecla de opciónizquierda Buscando.

    47

    Bluetooth

    Note Lea la guía del usuario de cadaaccesorio de Bluetooth® que ustedestá intentando emparejar con suteléfono porque las instruccionespueden ser diferentes. Las funcionesde Bluetooth® de este teléfonopueden no ser compatibles contodos los aparatos habilitados paraBluetooth® .

    Su proveedor de servicios ofabricante del teléfono no puedeser responsable de lacompatibilidad con aparatos que novende el proveedor de servicios o elfabricante de la terminal.

  • 48

    4. Si Bluetooth® estáapagado, se le indicará quelo encienda. Resalte Sí yoprima .

    5. Seleccione BúsquedaNueva/ Búsqueda Pasada.El aparato aparecerá en elmenú DispositivosSincronizados. una vez quese ubique. Resalte el aparatoy oprima Par.

    6. Consulte las instruccionesdel accesorio de Bluetooth®para utilizar la contraseñaadecuada (por lo general“0000” - 4 ceros).

    7. Una vez conectado, eldispositivo aparecerá en elmenú DispositivosSincronizados.

    2. EncenderLe permite establecer lafunción Bluetooth® en Activo oInactivo.

    1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar Activoo Inactivo y oprima .On/ Off

    3. Mi VisibilidadLe permite establecer lavisibilidad de la funciónBluetooth®.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar Activoo Inactivo y oprima .

    4. Info de mi BluetoothLe permite ver la informaciónacerca la función Bluetooth®.1. Oprima , , .

    2. Oprima Renombrar.

    Bluetooth

    NotaDe manera predeterminada, lafuncionalidad Bluetooth® de suteléfono está apagada.

  • 49

    Herramientas

    HerramientasLas aparato del teléfonoincluyen: Calculadora,Calculadora de Propina, HoraMundial, Cronómetro yConvertidor de Unidades.

    1. CalculadoraPermite que usted realicecálculos matemáticos simples.1. Oprima , , .

    2. Introduzca los datos.l Use el teclado para

    introducir números.l Use para introducir

    decimales.l Use para introducir

    paréntesis.l Oprima tecla de opción

    izquierda Reaj paraborrar la entrada.

    l Oprima la tecla de opciónderecha Opcionespara opciones decalculación adicionales.

    l Use la tecla denavegación paraintroducir funciones.

    l Oprima paracompletar la ecuación.

    2. Calculadora dePropinas

    Le permite calcular rápido yfácilmente la propina de unacuenta usando la total cantidadde la cuenta, el porcentaje depropina y el número de personas.1. Oprima , , .

    2. Introduzca los camposvariables (Cuenta, Propina(%), Dividir).

  • 3. El acceso y el Bloc de notasresaltar la entrada.

    4. Oprima la opción izquierdaKey Reaj para otrocálculo.

    3. Hora MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona geográficau otro país. 1. Oprima , , .2. Oprima la tecla de opción

    izquierda Nuevo paraabrir un mapa y oprima para acercar.

    3. Oprima la tecla de opciónizquierda Ciudad paraver las ciudades ubicadas enla área resaltada.-O-

    Oprima la tecla de opciónderecha Buscar parabuscar por una lista deciudades disponibles.

    4. Oprima paraseleccionar la ciudadresaltada.

    5. Oprima tecla suave izquierdaDST para establecer

    horario de verano tiempo.

    4. CronómetroLe permite usar su teléfonocomo cronómetro.

    1. Oprima , , .2. Oprima Iniciar para

    empezar y oprima Parepara detener.l Puede usar la función de

    vuelta oprimiendo la teclade opción izquierda

    50

    Herramientas

  • Regazo para registrar hasta99 vueltas y tiempos devuelta.

    5. Convertidor deUnidades

    Le permite convertir unidadesde Moneda, Área, Longitud,Masa, Temperatura, Volumen yVelocidad.

    1. Oprima , , .

    2. Press the unit of measurementyou want to convert:Currency/ Area/Length/Mass/ Temperature/Volume/Velocity

    51

  • Configuracion

    1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono.

    1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.1. Oprima , , ,

    .

    2. Seleccione Todas LasLlamadas/ ID de Llamador/Sin ID de Llamador/Llamadas Restringidas.

    3. Seleccione Mis Sonidos oPreferido.

    4. Use para resaltar untimbre.

    5. Oprima Tocar paraescuchar el timbre u oprima

    la tecla suave izquierda Fijado para fijar el timbre alteléfono.

    1.2 VolumenLe permite configurar variosajustes de volumen.1. Oprima , , ,

    .

    2. Seleccione VolumenMaestro/ Teclado/Audífono/ Altavoz/ Nivelde Vibración.

    3. Use para ajustar elvolumen del timbre y oprima

    para guardar laconfiguración.

    1.3 Alertas de MensajeLe permite seleccionar el tipode aviso para un mensaje nuevoy establecer la frecuencia delRecordatorio de Mensaje.

    52

    Configuracion

  • 53

    1. Oprima , , ,.

    2. Seleccione Mensaje deTexto/ Mensaje de Foto/Correo de Voz/ Todos losMensajes/ Recordatorio deMensaje.

    3. Use para ajustar elvolumen del timbre y oprima

    para guardar laconfiguración.

    1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar los tiposde alerta.1. Oprima , , ,

    .

    2. Use para resaltar laalerta que desea editar.Alertas de Llamada/Alertas de Mensaje/Alertas de Agenda/ Alertas

    de Alarma/ Alertas de E911

    3. Use para desplazarsepor los siguientes tipos dealertas.Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vibración

    4. Oprima para guardar.

    1.5 Alertas de ServicioLe permite configurar lasalertas de servicio.1. Oprima , , ,

    .2. Seleccione una opción de

    aviso.

    1.5.1 Bip de Minuto

    Le avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto duranteuna llamada.

  • 54

    Configuracion

    1.5.2 Conexión de Llam

    Le avisa cuando la llamada seha conectado.

    1.5.3 Volver Arriba

    Le avisa cuando se desplaza alfinal de una lista de menús.

    1.5.4 Batería Baja

    Le avisa cuando el nivel decarga de la batería está bajo. 3. Use para resaltar

    Encendido/ Apagado yoprima .(Para opcionesde Batería Baja, Anunciar/Timbre)

    1.6 Timbre de Enc./Apag.Le permite configurar elteléfono para que haga sonarun tono cuando se enciende ycuando se apaga.

    1. Oprima , , ,.

    2. Use para resaltarEncendido/ Apagado yluego oprima .

    1.7 Timbre al Abrir elTeléfono

    Allows you to turn Flip ToneOn or Off.1. Press , , , .

    2. Use para resaltarEncendido/ Apagado yoprima .

    1.8 Timbre de EmergenciaLe permite configurar elteléfono para sonar un tonocuando el teléfono se enciendey se apaga.1. Oprima , , ,

    .

  • 2. Use para establecerRing/ Timbre/V ibración/Inactivo, y oprima .

    2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.

    2.1 Fondo de PantallaLe permite seleccionar el tipode fondo que se muestra en elteléfono.1. Oprima , , ,

    .

    2. Resalte Mis Imágenes/Predeterminados/Comprar Gráficos y oprima

    .

    3. Use para resaltar unajuste y luego oprima .

    2.2 IluminaciónLe permite fijar la duración deiluminación de la luz de fondo. 1. Oprima , , ,

    .

    2. Resalte Pantalla/ Teclado/Brillo y oprima .

    3. Use para resaltar unajuste y luego oprima .

    2.3 Estilo de MenúLe permite ver el menú en vistade Iconos o Lista.1. Oprima , , ,

    .

    2. Resalte Iconos o Lista yoprima .

    2.4 Idiomas (Languages)Le permite usar la funciónbilingüe según su preferencia.Elija entre inglés y español.

    55

  • 1. Oprima , , ,.

    2. Use para resaltarEnglish o Español y luegooprima .

    2.5 Relojes & CalendarioLe permite elegir el tipo dereloj que se muestra en lapantalla LCD principal. 1. Oprima , , ,

    .

    2. seleccione PantallaPrincipal/ PantallaDelantera, y oprima .

    2.5.1 Pantalla Principal

    Use para resaltar unajuste y luego oprima .

    Normal/ Analógico/ Digital12h/ Digital 24h/ Dos

    Ciudades/ Calendario/Inactivo

    2.5.2 Pantalla Dekantera

    Use para resaltar unajuste y luego oprima .Reloj Digital/ Minimizar

    2.6 Configuraciones deFuente

    Permite que usted seleccione eltipo de fuente que se muestraen la pantalla LCD.1. Oprima , , ,

    .

    2. Elija un sub-menú y oprima.

    Tipo de Letra/ Fuentes deMarcación/ Taman~o deLetra

    56

    Configuracion

  • 3. Use para resaltar unajuste y luego oprima .

    Opciones para Tipo de FuenteLG Gothic/ LG Greentea/LG Mint/ LG Round/ LGSecret

    Opciones para Tamaño deFuente de Marcación

    Normal/ Grande.

    2.7 Predicción de PalabrasLe permite activar la predicciónde palabras, una función queusa la entrada de texto pasadopara predecir cúal va a ser susiguiente palabra.

    1. Oprima , , ,.

    2. Use para resaltarEncendido/ Apagado yluego oprima .

    2.8 Coincidencia deNombre para Marcaci

    Le permite activar NombrePartido por o desactivar lamarcación.1. Oprima , , ,

    .

    2. Use para resaltar unajuste y luego oprima .

    3. SeguridadEl menú de Seguridad lepermite asegurarelectrónicamente el teléfono.

    3.1 Bloquear de TelefonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado,el teléfono queda en modorestringido hasta que seintroduzca el código debloqueo. Puede recibirllamadas y seguir haciendo

    57

  • llamadas de emergencia. Puede modificar el código debloqueo con el CambiarCódigo de Bloqueo en el menúSeguridad.1. Oprima , , .

    2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos.El código de bloqueo esnormalmente los 4 últimosdígitos de su número deteléfono.

    3. Oprima Bloquear deTelefono.

    4. Use para seleccionaruna opción y oprima .Desbloq El teléfono semantiene desbloqueadohasta que es bloqueadomanualmente.Bloquear Ahora El teléfonose mantiene bloqueado. Al

    estar bloqueado, puederecibir llamadas entrantes ohacer sólo llamadas deemergencia.Al Encenderse El teléfonoestá bloqueado alencenderlo.

    3.2 Cambiar Código deBloqueo

    Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.1. Oprima , , .

    2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos.

    3. Oprima CambiarCódigo de Bloqueo yseleccione Teléfono o Cámara.

    4. Introduzca un nuevo códigode bloqueo de cuatrodígitos.

    58

    Configuracion

  • 59

    5. Para confirmar, el teléfono lepedirá que introduzca elnuevo código una vez más.

    3.3 ReestablecerConfig.Originales

    Allows you to reset your phoneto the factory default settings.1. Oprima , , .

    2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos.

    3. Oprima ReestablecerConfig. Originales.

    4. Un mensaje se muestra quedice "Las preferencias seránconfiguradas a valor orifinalde fábrica. Oprima para continuar." Oprima .

    5. Use para resaltarRevertir o Cancelar yoprima .

    4. Config De LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo maneja elteléfono las llamadas deentrada y de salida.

    4.1 Opciones paraContestar

    Le permite determinar cómocontestar una llamada entrante.1. Oprima , , ,

    .2. Use para seleccionar

    una opción y oprima .

    Solo Tecla SEND /Cualquier Tecla / Auto. conManos Libres

    4.2 Vover a Llamar AutomLe permite establecer el tiempoque el teléfono esperará antesde remarcar automáticamenteun número cuando falla unallamada de salida.

  • 60

    1. Oprima , , ,.

    2. Use para resaltarActivo/ Cada 10Segundos/ Cada 30Segundos/ Cada 60Segundos y luego oprima

    .

    4.3 Marcación RápidaLe permite iniciar un MarcadoVeloz al mantener oprimido elnúmero de Marcado Veloz. Siestablecido a Apagado, losnúmeros de Marcado Velozdesignados en sus Contactosno funcionarán.1. Oprima , , ,

    .

    2. Use para Activo/Inactivo y luego oprima .

    4.4 Modo AviónPermite usar sólo las funcionesde su teléfono que norequieren comunicacionesinalámbricas.1. Oprima , , ,

    .2. Lea la advertencia y oprima

    para continuar.3. Use para resaltar

    Activo/ Inactivo y luegooprima .

    4.5 Modo TTYLe permite conectar un aparatoTTY (teclado para personascon problemas de audición)para comunicarse con personasque también lo usen. Unteléfono con compatibilidadTTY puede traducir carácteresescritos a voz. La voz tambiénpuede traducirse en carácteresy mostrarse en el aparato TTY.

    Configuracion

  • 1. Oprima , , ,.

    2. Lea la advertencia y oprimapara continuar.

    3. Use para seleccionar elajuste, luego oprima .

    Todo TTY/ TTY + Voz/TTY Escuchar/ TTYInactivo

    5. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.

    5.1 Red

    5.1.1 Selec de Sistema Le permite configurar elentorno de administracióndel productor del teléfono.Deje esta configuración

    como predeterminada amenos que desee alterar laselección del sistema comose lo haya indicado suproveedor de servicio.1. Oprima , , ,

    , .

    2. Use para resaltar SóloBase/ Automático y oprima

    .

    5.1.2 Sistema de Servicio

    Identifica el número de canalde un sistema de servicio y unnúmero SID. Esta informaciónes sólo para asistencia técnica.

    1. Oprima , , ,, .

    61

  • 5.2 UbicaciónLe permite encender o apagarla función de Ubicación en suteléfono. Si está configurada enEncendido, los servicios desatelite basados en GPS(Sistema de PosicionamientoGlobal) son accedidos.1. Oprima , , ,

    .

    2. Use para resaltarUbicación Activada o SóloE911 y luego oprima .

    6. MemoriaLe permite ver información delestado de la memoria de suteléfono.1. Oprima , , .

    2. Use para resaltarMemoria Reservada/

    Multimedia y oprima .

    7. Info de TeléfonoEl menú Info de Teléfono leproporciona informaciónespecífica del modelo de suteléfono. 1. Oprima , , .

    2. Use para resaltar MiNúmero/ Nivel de BateriaActual/ ESN/MEID/Glosario de Iconos/Versión/ Software Update yoprima .

    62

    Configuracion

  • 63

    Seguridad

    Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de laTIA (Asociación de la Industriade las Telecomunicaciones)sobre teléfonos inalámbricosde mano.

    Exposición a las señales deradiofrecuencia

    Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales deradiofrecuencia (RF).En agosto de 1996, laComisión Federal deComunicaciones (FCC) deEE.UU. adoptó lineamientos deexposición a RF con niveles de

    seguridad para teléfonosinalámbricos de mano. Esoslineamientos corresponden a lanorma de seguridadestablecida previamente pororganismos de estándarestanto de EE.UU. comointernacionales:

    ANSI C95.1 (1992) *NCRP Report 86 (1986)ICNIRP (1996)

    * Instituto de EstándaresNacional Estadounidense,Consejo Nacional deProtección contra la Radiacióny Mediciones, ComisiónInternacional de Protección deRadiación no Ionizante. Estosestándares se basaron enevaluaciones amplias yperiódicas de la literaturacientífica relevante. Porejemplo, más de 120científicos, ingenieros y

  • 64

    médicos de universidades,dependencias gubernamentalesde salud y de la industriarevisaron las investigacionesrealizadas para desarrollar elestándar ANSI (C95.1).El diseño de su teléfonocumple los lineamientos de laFCC (y esas normasinternacionales).

    Cuidado de la antena

    Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de laFCC.

    Funcionamiento del teléfono

    POSICIÓN NORMAL: Sostenga elteléfono como cualquier otro

    teléfono con la antena apuntandohacia arriba por sobre su hombro.

    Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente

    Para que su teléfono funcionecon la máxima eficiencia:

    No toque la antenainnecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidadde la llamada y puedeocasionar que el teléfonofuncione a un nivel de potenciamayor que el que necesitaríade otro modo.

    Manejo

    Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente,si va a usar el teléfono mientras

    Seguridad

  • 65

    maneja, por favor tengapresente lo siguiente:l Preste toda su atención a

    conducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;

    l Use la operación a manoslibres, si la tiene;

    l Salga del camino yestaciónese antes de hacero recibir una llamada si lascondiciones de manejo o laley así lo demandan.

    Dispositivos electrónicos

    La mayoría del equipoelectrónico moderno estáblindado contra las señales deRF. Sin embargo, algunosequipos electrónicos pueden noestar blindados contra lasseñales de RF de su teléfonoinalámbrico.

    Marcapasos

    La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima dequince (15) centímetros o seis(6) pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y unmarcapasos para evitar laposible interferencia con éste.Estas recomendaciones soncoherentes con lasinvestigaciones independientesy las recomendaciones deInvestigación en tecnologíainalámbrica.

    Las personas conmarcapasos:

    l Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

  • 66

    Seguridad

    l No deben llevar el teléfonoen un bolsillo del pecho;

    l Deben usar la oreja opuestaal marcapasos para reduciral mínimo la posibilidad deinterferencia;

    l Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivopara sospechar que estáocurriendo una interferencia.

    Aparatos para la sordera

    Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para lasordera. En caso depresentarse tal interferencia, esrecomendable que consultecon su proveedor de servicio(o llame a la línea de servicio alcliente para comentar lasopciones a su alcance).

    Otros dispositivos médicos

    Si usa cualquier otrodispositivo médico personal,consulte al fabricante de dichodispositivo para saber si estáadecuadamente blindadocontra la energía de RF externa.Su médico puede ayudarle aobtener esta información.

    Centros de atención médica

    Apague el teléfono cuandoesté en instalaciones deatención médica en las quehaya letreros que así loindiquen. Los hospitales o lasinstalaciones de atenciónmédica pueden emplearequipos que podrían sersensible a la energía de RFexterna.

  • Vehículos

    Las señales de RF puedenafectar a los sistemaselectrónicos mal instalados oblindados de manerainadecuada en los vehículosautomotores. Pregunte alfabricante o a su representanterespecto de su vehículo.También debe consultar alfabricante de cualquier equipoque haya añadido a suvehículo.

    Instalaciones con letreros

    Apague el teléfono encualquier instalación donde asílo exijan los letreros de aviso.

    Aeronaves

    Los reglamentos de la FCCprohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfonoantes de abordar una aeronave.

    Áreas de explosivos

    Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfonocuando esté en estos sitios oen áreas con letreros queindiquen: “Apague los radios dedos vías”. Obedezca todos losletreros e instrucciones.

    Atmósfera potencialmenteexplosiva

    Apague el teléfono cuandoesté en un área con unaatmósfera potencialmenteexplosiva y obedezca todos losletreros e instrucciones. Laschispas en dichas áreas puedencausar una explosión o unincendio que den comoresultado lesiones personales oincluso la muerte. Las áreas conuna atmósfera potencialmenteexplosiva están claramente

    67

  • marcadas con frecuencia, perono siempre. Entre las áreaspotenciales tenemos: las áreasde abastecimiento decombustible (como lasgasolineras), bajo cubierta enbarcos, instalaciones dealmacenamiento o transferenciade combustible o sustanciasquímicas, vehículos que usengas de petróleo licuado (comopropano o butano), áreas enlas que el aire contengasustancias químicas opartículas (como granos, polvoo polvo metálico) y cualquierotra área en la quenormalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.

    Para vehículos equipadoscon bolsas de aire

    Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque

    objetos, incluido el equipoinalámbrico, ya sea instalado oportátil, en el área que estásobre la bolsa de aire o en elárea donde se despliega. Si elequipo inalámbrico del interiordel vehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.

    Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono ypara evitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guíadel usuario en un sitioaccesible en todo momentodespués de leerla.

    ¡¡PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN!! Noseguir las instrucciones puedeocasionar daños leves ograves al producto.

    68

    Seguridad

  • 69

    Seguridad del cargador y deladaptadorl El cargador y el adaptador

    stán diseñados sólo para serusados bajo techo.

    l Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.

    l Use el adaptador correctopara su teléfono al usar elcargador de baterías en elextranjero.

    l Únicamente use el cargadorde baterías aprobado. Encaso contrario, esto podríadar como resultado gravesdaños al teléfono.

    Información y cuidado de labateríal Deshágase de la batería

    correctamente o llévela consu proveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.

    l La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.

    l Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para elmodelo de su teléfono, yaque están diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.

    l No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.

    l Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.

    l Reemplace la batería cuandoya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.

    l Cargue la batería después deperíodos prolongados sinusar el teléfono paramaximizar la vida útil de lamisma.

  • l La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.

    l El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador yde los kits de conectividadde datos afectan la vida útilde la batería y los tiemposde conversación y espera.

    l La función de autoproteccióninterrumpe la alimentacióndel teléfono cuando suoperación esté en un estadoanormal. En este caso,extraiga la batería delteléfono, vuelva a instalarla yencienda el teléfono.

    Peligros de explosión,descargas eléctricas eincendio

    l No coloque el teléfono en sitiosespuestos a exceso de polvo y

    mantenga la distancia mínimarequerida entre el cable dealimentación y las fuentes decalor.

    l Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.

    l Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectadafirmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.

    l Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma)pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siembrecubra el receptáculo cuandono se esté usando.

    70

    Seguridad

  • l No le provoque un cortocircuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas enel bolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en losterminales + y – de labatería (las tiras de metal dela batería). El cortocircuitode los terminales puededañar la batería y ocasionaruna explosión.

    l No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.

    Aviso general

    l El uso de una bateríadañada o el introducir labatería en la boca puedencausar gravs lesiones.

    l No coloque cerca delteléfono artículos quecontengan componentes

    magnéticos como seríantarjetas de crédito, tarjetastelefónicas, libretas debanco o boletos del metro.El magnetismo del teléfonopuede dañar los datosalmacenados en la tiramagnética.

    l Hablar por el teléfonodurante un período detiempo prolongado puedereducir la calidad de lallamada debido al calorgenerado durante lautilización.

    l Cuando el teléfono no seuse durante mucho tiempo,almacénelo en un lugarseguro con el cable dealimentación desconectado.

    l El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia en elteléfono.

    71

  • l No use el teléfono si laantena está dañada. Si unaantena dañada toca la piel,puede causar una ligeraquemadura. Comuníquesecon un Centro de servicioautorizado LG para quereemplacen la antenadañada.

    l No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre,apáguelo de inmediato yextraiga la batería. Si elteléfono no funciona, lléveloa un Centro de servicioautorizado LG.

    l No pinte el teléfono.l Los datos guardados en el

    teléfono se pueden borrardebido a un usodescuidado, reparación delteléfono o actualización delsoftware. Por favor respaldesus números de teléfonoimportantes. (También

    podrían borrarse los tonosde timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y). El fabricanteno es responsable de dañosdebidos a la pérdida dedatos.

    l Al usar el teléfono enlugares públicos, fije el tonode timbre en vibración parano molestar a otraspersonas.

    l No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.

    l Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.

    72

    Seguridad

  • ¡Información deSeguridad Importante!

    Evite los daños a la audición

    Puede haber pérdidapermanente de la audición siusa su teléfono o audífonos aun volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puedeadaptarse a un volumen másalto del sonido del que puedeparecer normal, pero estopuede ser dañino para suaudición. Si experimentazumbidos en el oído o escuchaapagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisenla audición. Mientras más altoes el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedarafectada. Los expertos enaudición sugieren que, para

    proteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo

    que usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.

    l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

    l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gentehablando cerca de usted.

    Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximode volumen en su teléfono, veala guía de características delmismo.

    Uso de su teléfono conseguridad

    No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atentoal manejar. Deje de usar elteléfono si lo encuentra

    73

  • 74

    Seguridad

    molesto o le distrae mientrasopera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

    Evite los daños a la audición

    Puede haber pérdidapermanente de la audición siusa los audífonos a un volumenalto. Ajuste el volumen en unnivel seguro. Al paso deltiempo puede adaptarse a unvolumen más alto del sonidodel que puede parecer normal,pero esto puede ser dañinopara su audición. Siexperimenta zumbidos en eloído o escucha apagada la voz,deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientrasmás alto es el volumen, serequiere menos tiempo antesde que su audición puedaquedar afectada. Los expertos

    en audición sugieren que, paraproteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo

    que usa los audífonos a unvolumen alto.

    l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

    l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gentehablando cerca de usted.

    Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximode volumen en sus audífonos,vea la guía de característicasdel terminal.

    Uso de los audífonos conseguridad

    No se recomienda el uso deaudífonos para escucharmúsica mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento

  • al manejar. Deje de usar estedispositivo si lo encuentramolesto o le distrae mientrasopera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

    Actualizaciónde la FDA paralosconsumidores

    Actualización paraconsumidores sobre teléfonosmóviles del Centro dedispositivos y salud radiológicade la Administración dealimentos y medicamentos deEE.UU.:1. ¿Representan un riesgopara la salud los teléfonosinalámbricos?

    La evidencia científicadisponible no muestra que

    haya ningún problema de saludasociado con el uso deteléfonos inalámbricos. Sinembargo, no hay pruebas deque los teléfonos inalámbricossean totalmente seguros. Losteléfonos inalámbricos emitenbajos niveles de energía deradiofrecuencia (RF) en elrango de microondas cuandose usan. También emiten muybajos niveles de RF cuandoestán en modo de espera.Mientras que altos niveles deRF pueden producir efectos enla salud (calentando lostejidos), la exposición a RF debajo nivel no produce efectosde calentamiento y no causaefectos conocidos adversospara la salud. Muchos estudiossobre la exposición a RF debajo nivel no han encontradoningún efecto biológico.Algunos estudios han sugerido

    75

  • que puede haber algunosefectos biológicos, pero talesconclusiones no se han vistoconfirmadas porinvestigaciones adicionales. Enalgunos casos, losinvestigadores han tenidodificultades en reproducir talesestudios o en determinar elmotivo de las inconsistenciasen los resultados.2. What is the FDA's roleconcerning the safety ofwireless phones?

    Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidorque emitan radiación antes deque puedan venderse, como lohace con los nuevosmedicamentos o dispositivosmédicos. No obstante, laagencia tiene autoridad paraemprender acciones si se

    demuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivelque sea peligroso para elusuario. En tal caso, la FDApodría exigir a los fabricantesde teléfonos inalámbricos queinformaran a los usuarios delriesgo para la salud y reparar,reemplazar o sacar delmercado los teléfonos demodo que deje de existir elriesgo.Aunque los datos científicosexistentes no justifican que laFDA emprenda accionesreglamentarias, la agencia hainstado a la industria de losteléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos,entre ellos los siguientes:l Apoyar la investigación

    necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de lasradiofrecuencias del tipo

    76

    Seguridad

  • 77

    que emiten los teléfonosinalámbricos;

    l Diseñar teléfonosinalámbricos de tal modoque se minimice laexposición del usuario a RFque no sea necesaria para lafunción del dispositivo y

    l Cooperar para dar a losusuarios de teléfonosinalámbricos la mejorinformación sobre losposibles efectos del uso delos teléfonos inalámbricossobre la salud humana.

    La FDA pertenece a un grupode trabajo interinstitucional dedependencias federales quetienen responsabilidad endistintos aspectos de laseguridad de la RF paragarantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes instituciones

    pertenecen a este grupo detrabajo:l National Institute for

    Occupational Safety andHealth

    l Environmental ProtectionAgency

    l Occupational Safety andHealth Administration

    l NationalTelecommunications andInformation Administration

    El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo detrabajo interinstitucional.La FDA comparte lasresponsabilidadesreglamentarias sobre losteléfonos inalámbricos con laComisión federal decomunicaciones (FCC). Todoslos teléfonos que se venden enEE.UU. deben cumplir con los

  • lineamientos de seguridad de laFCC que limitan la exposición aradiofrecuencias. La FCCdepende de la FDA y de otrasinstituciones de salud para lascuestiones de seguridad de losteléfonos inalámbricos. La FCCtambién regula las estacionesde base de las cualesdependen los teléfonosinalámbricos. Mientras queestas estaciones de basefuncionan a una potenciamayor que los teléfonosinalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe lagente de estas estaciones debase es habitualmente miles deveces menor de la que puedentener procedente de losteléfonos inalámbricos. Lasestaciones de base, por tantono están sujetas a lascuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.

    3. ¿Qué tipos de teléfonosson el tema de estaactualización?

    El término “teléfonosinalámbricos” se refiere a losteléfonos inalámbricos demano con antenasinterconstruidas, confrecuencia llamados teléfonos“celulares”, “móviles” o “PCS”.Estos tipos de teléfonosinalámbricos pueden exponeral usuario a una energía deradiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y lacabeza del usuario. Estasexposiciones a RF estánlimitadas por los lineamientosde seguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicacionesde la FDA y otras dependenciasfederales de salud y seguridad.Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayoresdel usuario, la exposición a RF

    78

    Seguridad

  • es drásticamente menor,porque la exposición a RF deuna persona disminuyerápidamente al incrementarse ladistancia de la fuente. Los asíllamados "teléfonosinalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de unacasa habitualmente funcionan aniveles de potencia muchomenores y por tanto producenexposiciones a RF que estánmuy por debajo de los límitesde seguridad de la FCC.4. ¿Cuáles son los resultados

    de la investigación que yase ha realizado?

    La investigación realizada hastala fecha ha producidoresultados contradictorios ymuchos estudios han sufridode fallas en sus métodos deinvestigación. Los experimentoscon animales que investigan los

    efectos de la exposición a lasenergías de radiofrecuencia(RF) características de losteléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que confrecuencia no pueden repetirseen otros laboratorios. Algunosestudios con animales, sinembargo, sugieren que bajosniveles de RF podrían acelerarel desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de losestudios que mostraron undesarrollo de tumoresaumentado usaron animalesque habían sido alteradosgenéticamente o tratados consustancias químicas causantesde cáncer de modo queestuvieran predispuestos adesarrollar cáncer aún sin lapresencia de una exposición aRF. Otros estudios expusieron alos animales a RF durante

    79

  • períodos de hasta 22 horas aldía. Estas condiciones no seasemejan a las condicionesbajo las cuales la gente usa losteléfonos inalámbricos, demodo que no sabemos concerteza qué significan losresultados de dichos estudiospara la salud humana. Tresgrandes estudiosepidemiológicos se hanpublicado desde diciembre de2000. Entre ellos, los estudiosinvestigaron cualquier posibleasociación entre el uso deteléfonos inalámbricos y elcáncer primario del cerebro,glioma, meningioma, oneuroma acústico, tumores delcerebro o de la glándula salival,leucemia u otros tipos decáncer. Ninguno de losestudios demostró la existenciade ningún efecto dañino parala salud originado en laexposición a RF de los

    teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de losestudios puede responder apreguntas sobre la exposición alargo plazo, ya que el períodopromedio de uso del teléfonoen estos estudios fue dealrededor de tres años.5. ¿Qué investigaciones se

    necesitan para decidir si laexposición a RF de losteléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo parala salud?

    Una combinación de estudiosde laboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaríaalgunos de los datosnecesarios. Dentro de algunosaños se podrán realizarestudios de exposición animaldurante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían

    80

    Seguridad

  • grandes cantidades de animalespara proporcionar pruebasconfiables de un efectopromotor del cáncer, siexistiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datosdirectamente aplicables apoblaciones humanas, peropuede ser necesario unseguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestasacerca de algunos efectossobre la salud, como lo sería elcáncer. Esto se debe a que alintervalo entre el momento dela exposición a un agentecancerígeno y el momento enque se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede serde muchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se veentorpecida por la dificultad demedir la exposición real a RF

    durante el uso cotidiano de losteléfonos inalámbricos. Muchosfactores afectan esta medición,como el ángulo al que sesostiene el teléfono, o elmodelo de teléfono que se usa.6. ¿Qué está haciendo la FDA

    para averiguar más acercade los posibles efectos enla salud de la RF de losteléfonos inalámbricos?

    La FDA está trabajando con elU.S. National ToxicologyProgram (Programa Nacionalde Toxicología de EE.UU.) ycon grupos de investigadoresen todo el mundo paraasegurarse de que se lleven acabo estudios de alta prioridadcon animales para ocuparse deimportantes preguntasreferentes a los efectos de laexposición a la energía deradiofrecuencia (RF).

    81

  • La FDA ha sido un participantelíder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de laOrganización Mundial de laSalud desde su origen en1996. Un importante resultadode este trabajo ha sido eldesarrollo de una agendadetallada de necesidades deinvestigación que ha impulsadoel establecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyectotambién ha ayudado adesarrollar una serie dedocumentos de informaciónpública sobre temas de EMF. LaFDA y la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen unAcuerdo de investigación ydesarrollo en colaboración(CRADA) formal para realizarinvestigaciones sobre la

    seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDAproporciona la supervisióncientífica, recibiendo informesde expertos de organizacionesgubernamentales, de laindustria y académicas. Lainvestigación patrocinada porla CTIA se realiza por medio decontratos con investigadoresindependientes. Lainvestigación inicial incluirátanto estudios de laboratoriocomo estudios de los usuariosde teléfonos inalámbricos. ElCRADA también incluirá unaamplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto delos más recientes desarrollosde investigación del mundo.7. ¿Cómo puedo averiguar

    cuánta exposición a energíade radiofrecuencia puedorecibir al usar mi teléfono

    82

    Seguridad

  • inalámbrico?

    Todos los teléfonos que sevenden en Estados Unidosdeben cumplir con loslineamientos de la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) que limitan lasexposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCCestableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales desalud y seguridad. El límite de laFCC para exposición a RF deteléfonos inalámbricos se hafijado a una Tasa de absorciónespecífica (Specific AbsorptionRate, SAR) de 1.6 watts porkilogramo (1.6 W/kg). El límitede la FCC es consistente conlos estándares de seguridaddesarrollados por el Institutode Ingenieros en Electrónica yElectricidad (Institute ofElectrical and Electronic

    Engineering, IEEE) y el ConsejoNacional para la Protección yMedición de la Radiación(National Council on RadiationProtection and Measurement).El límite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor delos tejidos que absorbenenergía de los teléfonosinalámbricos y se ha fijado muypor debajo de los niveles quese sabe que tienen algúnefecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cadamodelo de teléfono. El sitioWeb de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrecedirecciones para ubicar elnúmero de certificación de laFCC en su teléfono de modoque puede encontrar el nivel deexposición de RF de su teléfonoen la lista que aparece en línea.

    83

  • 8. ¿Qué ha hecho la FDA paramedir la energía deradiofrecuencia queproviene de los teléfonosinalámbricos?

    El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad(IEEE) está desarrollando unestándar técnico para lamedición de la exposición aenergía de radiofrecuencia (RF)proveniente de los teléfonosinalámbricos y otrosdispositivos inalámbricos con laparticipación y el liderazgo decientíficos e ingenieros de laFDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa deabsorción específica (SAR)pico espacial en el cuerpohumano debida a losdispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicasexperimentales” establece la

    primera metodologíaconsistente de pruebas paramedir la tasa a la cual sedeposita la RF en la cabeza delos usuarios de teléfonosinalámbricos. El método deprueba utiliza un modelo de lacabeza humana que simula sustejidos. Se espera que lametodología de pruebas deSAR estandarizada mejorenotablemente la consistenciade las mediciones realizadas endistintos laboratorios con elmismo teléfono. La SAR es lamedición de la cantidad deenergía que absorben lostejidos, ya sea de todo elcuerpo o de una pequeñaparte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) demateria. Esta medición seemplea para determinar si unteléfono inalámbrico cumplecon los lineamientos de

    84

    Seguridad

  • seguridad.9. ¿Qué pasos puedo dar

    para reducir mi exposicióna la energía deradiofrecuencia de miteléfono inalámbrico?

    Si estos productos presentanun riesgo, cosa que en estemomento no sabemos queocurra, es probablemente muypequeño. Pero si le preocupaevitar incluso los riesgospotenciales, puede tomar encuenta estos consejos sencillospara reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado queel tiempo es un factor clave enla cantidad de exposición queuna persona puede recibir, lareducción del tiempo dedicadoal uso de teléfonosinalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debemantener conversaciones

    prolongadas con teléfonosinalámbricos todos los días,puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente dela RF, dado que el nivel deexposición cae drásticamentecon la distancia. Por ejemplo,podría usar un auricular y llevarel teléfono inalámbrico lejosdel cuerpo o usar teléfonosinalámbricos conectados a unaantena remota.Reiteramos que los datoscientíficos no demuestran quelos teléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estosproductos, puede usar medidascomo las descritas arriba parareducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.10. ¿Qué hay del uso de

    teléfonos inalámbricospor parte de los niños?

    85

  • La evidencia científica nomuestra ningún peligro para losusuarios de teléfonosinalámbricos, incluidos losniños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a laenergía de radiofrecuencia(RF), las medidas arribaindicadas se aplicarían a niñosy adolescentes que usenteléfonos inalámbricos. Lareducción del tiempo de usode teléfonos inalámbricos yaumentar la distancia entre elusuario y la fuente de RFdisminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinadospor otros gobiernos hanaconsejado que se desalienteel uso de teléfonosinalámbricos del todo para losniños. Por ejemplo, el gobiernodel Reino Unido distribuyóvolantes con unarecomendación similar en

    diciembre de 2000. Señalaronque no hay pruebas de que eluso de teléfonos inalámbricoscause tumores cerebrales uotros efectos dañinos. Surecomendación para que selimitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños era estrictamenteprecautoria, no estaba basadaen ninguna evidencia científicade que exista ningún riesgopara la salud.11. ¿Qué hay de la

    interferencia de losteléfonos inalámbricoscon el equipo médico?

    La energía de radiofrecuencia(RF) de los teléfonosinalámbricos puede interactuarcon algunos dispositivoselectrónicos. Por este motivo,la FDA ayudó al desarrollo deun método de prueba

    86

    Seguridad