grasso v compresores alternativos para refrigeración industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 grasso v,...

56
Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial Grasso V Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) 0089588esp_Pre-release_5

Upload: others

Post on 05-Mar-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Compresores Alternativos para Refrigeración IndustrialGrasso V

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp)0089588esp_Pre-release_5

Page 2: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

COPYRIGHT

Reservados todos los derechos. Ninguna parte deesta publicación puede ser reproducida o editadapor ningún medio, sea éste impresión, fotocopia,microfilm o cualquier otro sin previa autorizaciónescrita de Grasso.Esta restricción también es válida para los dibujos yesquemas correspondientes.

AVISO LEGALEsta publicación se ha elaborado de buena fe. Sinembargo, Grasso no es responsable de los erroresde esta publicación ni de sus consecuencias.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

2 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 3: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

SíMBOLOS UTILIZADOSPeligro de muerte!

Significa peligro inmediato que puedeconducir a graves daños físicos o lamuerte.

Advertencia!

Significa una posibilidad de situaciónpeligrosa que puede conducir a gravesdaños físicos o la muerte.

Precaución!

Significa una posibilidad de situaciónpeligrosa que puede conducir a dañosfísicos leves o daños a la propiedad.

Sugerencia!

Significa un importante consejo el cuales importante seguir para el uso y lafunción del equipo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSugerencia!

Lea detenidamente y comprenda estemanual antes de instalar y revisar elcompresor (grupo compresor)

Seguridad

Este manual se ha redactado con gran cuidado, peroel contrista/instalador es responsable de examinaresta información y de encargarse de eventualesmedidas de seguridad adicionales/distintas.

Instrucciones de seguridad

Es responsabilidad del contratista/instalador informary explicar a su cliente el funcionamiento del compre-sor (grupo compresor).Respete toda legislación/normativas federales, esta-tales o locales relativas a la seguridad durante la ins-talación, conexión y operación de este compresor(grupo compresor).

Cambios en la construcción

Advertencia!

De acuerdo con las normativas de laDirectiva sobre Equipos de Presión, esobligatorio no realizar ningún cambioen la construcción de las piezas pre-surizadas como la caja del cárter, lacaja del filtro de aspiración, etc.

Información dirigida al instalador

El compresor (grupo compresor) está lleno de nitró-geno para evitar la penetración de humedad. Por lotanto, mantenga el compresor cerrado hasta quedicho compresor (grupo compresor) haya sido insta-lado.

Advertencia!

El compresor no se llenó con aceite.

Sugerencia!

Después del arranque inicial satisfac-torio del compresor (grupo compre-sor), rellene la tarjeta de garantía yremítala a Grasso. Todos los compre-sores incluyen una tarjeta de garantía.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 3

Page 4: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

INTRODUCCIóN

General

1. Toda la documentación se puede descargar ennuestro sitio web.

2. Los manuales técnicos de Grasso incluyen"párrafos genéricos", es decir, puede sucederque no todos los datos que se describen seannecesarios para esa serie de compresor, tal ycomo se menciona en este manual. (Por ejem-plo, no todas las series de compresores admitenlos refrigerantes mencionados ni todas las seriesde compresores incluyen compresores de dosetapas)

Directivos

Equipamiento se basa en las normativas de la Direc-tiva Europea sobre Equipos de Presión (PED97/23/EG) y las normativas de la Directiva sobreMaquinaria (MD 2006/42/EG).

Los estándares aplicados son:NEN-EN-IEC 60204, NEN-EN-ISO 12100, NEN-EN--ISO 13857, NEN-EN 378

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

4 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 5: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

NUMERACIóN DEL CILINDRO, DE UNA ETAPA Y BOOSTER

Número de cilindro

fig.1: Ejemplo de numeración de cilindro: cilindro 6 compresor

Operación de una etapa o booster

1. El booster se utilizará si la temperatura de condensación es < +5 oC.

2. El funcionamiento de una etapa se utilizará si la temperatura de condensación es >= +5 oC.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 5

Page 6: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

6 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 7: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

INFORMACIóN GENERAL

Datos principales de instalación

DescripciónValor

ObservaciónGrasso V 300(T) .. V 600 (T) Grasso V 700(T) .. V 1800 (T)

Frecuencia de arranque máx. de 6 arranques por hora

Intervalo entre parada y rearran-que mín. 2 minutos

Intervalo entre arranque y rea-rranque mín. 10 minutos

Intervalo entre carga y descarga mín. 3 minutos

Para cargas parciales mínimascontinuas (por ejemplo, más de30 minutos), consulte a Grasso.Ajuste los pasos entre carga ydescarga, de forma que el sis-tema funcione de manera esta-

ble.

Nivel de aceite 25-75% del visor del cárter

Temperatura mín. del aceiteambiente > 30 oC y > Ppresión saturada del cárter + 15 K

El valor mínimo indicado es latemperatura del aceite mínima a

la que se permite arrancar elcompresor.

Temperatura máx. del aceite Consulte la tabla de selección del aceite/tipo de aceite aplicado

Viscosidad del aceite necesaria;≥ 10 cSt durante el funciona-

miento en la posición de los coji-netes.

La temperatura máximadepende de las condiciones deoperación del compresor y del

tipo de aceite utilizado (siemprese requiere una viscosidad

mínima del aceite real de 10 cSten los cojinetes; la temperaturadel cojinete para determinar laviscosidad del aceite es aproxi-madamente la temperatura del

aceite + 15K)

Presión del aceite de control presión de aspiración + 8 bar (g)

Diferencia de presión del aceitede lubricación entre 1,3 y 4,5 bar. Ajuste aprox. 2,0 bar (g)

Después de estar funcionandoun mínimo de 15 minutos a unatemperatura del aceite aproxi-

mada de 50 oC

Temperatura máx. de descarga 170 °C

Presión de aspiración mín. 0,3 bar (a)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 7

Page 8: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Datos principales de instalación

DescripciónValor

ObservaciónGrasso V 300(T) .. V 600 (T) Grasso V 700(T) .. V 1800 (T)

Presión intermedia máx.Presión de aspiración máx.

8,5 bar (a) 7 bar (a)

Presión descarga - Presión aspi-ración ≤ 25,0 bar (g) ≤ 19,0 bar (g)

Recalentamiento >0 K

Filtro de descarga del aceitepara el periodo de - rodaje

Montado en fábrica, se debe sustituir después de un máximo de 100 horas de funcionamiento porun filtro "normal" de descarga de aceite.

Filtro de descarga del aceite Suministrado sin instalar, sustituye al filtro del periodo de rodaje instalado de fábrica.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

8 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 9: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

CONTENIDO1 INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO 11

1.1 INSTALACIÓN 111.1.1 Instrucciones de transporte y almacenamiento 111.1.2 Almacenamiento 111.1.3 Instrucciones de elevación y desplazamiento 121.1.4 Espacio libre necesario 121.1.5 Cimentación necesaria 12

1.1.5.1 Estructura de hormigón 131.1.5.2 Anclado 141.1.5.3 Montaje del bastidor inferior en un bloque de hormigón 151.1.5.4 Montaje de un compresor desnudo en un bloque de hormigón 15

1.1.6 Conexión a las tuberías del sistema de refrigeración 161.1.7 Conexión al suministro de corriente 161.1.8 Conexiones a la masa 161.1.9 Componentes suministrados por separado 16

1.2 PREPARATIVOS PARA EL USO 181.2.1 Verificación de fugas en el compresor y el sistema 181.2.2 VACÍO/SECADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 181.2.3 Carga de aceite inicial 18

1.2.3.1 Cantidades de aceite 181.2.4 Carga de refrigerante inicial 191.2.5 Ajuste de instrumentos y dispositivos de seguridad 19

1.2.5.1 DISPOSITIVOS DE CONTROL 191.2.5.2 AJUSTES DE LA PRESIÓN 191.2.5.3 REAJUSTE DE LOS REGULADORES DE PRESIÓN DEL ACEITE 20

1.2.6 Verificación del sentido de rotación del eje motor 211.2.7 Instalación de las cubiertas protectoras de la transmisión (si existen) 211.2.8 Calentamiento inicial del aceite 211.2.9 Arranque inicial 21

1.2.9.1 Limitaciones de funcionamiento con carga parcial y arranque 211.2.9.2 CABLEADO LÓGICO DEL SOLENOIDE NORMALMENTE ABIERTO DE

ARRANQUE SIN CARGA 211.2.9.3 Compresor de frecuencia controlada 221.2.9.4 Lista de control preliminar al arranque 22

1.2.10 Procedimientos de arranque y parada 221.2.10.1 Primer arranque 221.2.10.2 Rearranque 231.2.10.3 Rearranque después de un periodo de inactividad corto (menos de 1 mes) 231.2.10.4 Rearranque después de un periodo de inactividad prolongado 231.2.10.5 Parada del compresor 23

2 INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 242.1 Inspección periódica 242.2 Resumen de inspecciones periódicas 24

2.2.1 Lista de control de inspecciones periódicas 252.3 PROCEDIMIENTOS PARA PERIODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS (> 6 meses) 262.4 DATOS DE LUBRICACIÓN 26

2.4.1 Adición de aceite con el compresor funcionando 262.5 VACÍO, VERIFICACIÓN DE FUGAS Y ARRANQUE DEL CONJUNTO DEL COMPRESOR 26

2.5.1 VACÍO DEL REFRIGERANTE ANTES DE LA REPARACIÓN 272.5.2 SELLADO DE FUGAS DESPUÉS DE LA REPARACIÓN 272.5.3 VACÍO DESPUÉS DE LA REPARACIÓN 272.5.4 ARRANQUE DESPUÉS DE LA REPARACIÓN 27

2.6 DRENAJE Y CAMBIO DE ACEITE 272.7 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE ACEITE 272.8 DESMONTAJE, INSPECCIÓN Y MONTAJE DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DES-

CARGA 282.9 PURGA DEL COMPRESOR 282.10 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PARA COMPRESORES ALTERNATIVOS GRASSO 29

3 MANTENIMIENTO 323.1 Manual de piezas de repuesto 32

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 9

Page 10: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

3.2 Mantenimiento después del arranque 323.3 Mantenimiento inicial 323.4 FACTOR SMS 323.5 Leyenda 333.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33

3.6.1 Compresor 343.6.2 Componentes 37

3.7 Grasso V 300 .. 1800 (T), SIN GMM 384 APÉNDICE; INFORMACIÓN DE LOS PRODUCTOS (IP) 43

4.1 GRASSO MAINTENANCE MONITOR 434.2 LÍMITES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DE GRASSO V 434.3 ARRANQUE DE COMPRESORES DE DOS ETAPAS 464.4 DIAGRAMS SINGLE STAGE AND BOOSTER 474.5 DIAGRAMAS DE DOS ETAPAS 484.6 ACEITES DE LUBRICACIÓN (selección y recomendaciones) 52

4.6.1 TIPOS DE ACEITE ESPECIALMENTE RECOMENDADOS 524.6.2 TIPOS DE ACEITE NH3 ACEPTADOS 52

4.7 Pre-lubrication oil system 53

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

10 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 11: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

1 INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO

1.1 INSTALACIÓN

Advertencia!

El compresor no tiene aceite, por lotanto,NO arranque el compresor antesde ser instalado y preparado deacuerdo con las instrucciones deGrasso.

Esta sección contiene las instrucciones para instalarcorrectamente el compresor (grupo compresor)Grasso. Antes de que el compresor (grupo compre-sor) esté listo para el arranque inicial, deberá seguirlas instrucciones de instalación de los siguientespárrafos:

1. El Compresor (grupo compresor) debe ser nive-lado y anclado firmemente a la base.

2. Todas las tuberías deben están conectadas.

3. Someta el sistema y el compresor a presión paracomprobar si existen fugas (consultar Sec-ción 1.2.1, pág. 18)

4. Haga el vacío en el sistema para eliminar el airey la humedad.

5. El cableado eléctrico debe estar conectadocomo indican los esquemas de cableado. Noconecte la corriente a la caja de control principalhasta después de añadir aceite y comprobar elsentido de rotación.

6. El compresor debe estar lleno con el tipo y canti-dad correctos de aceite lubricante y debe estarlubricado previamente antes del primer arranque(Refer Sección 4.7, pág. 53).

7. Sólo ‘Compresores abiertos’;

7.1 Compresores abiertos;El sistema de transmisión debe estar insta-lado.

7.2 Compresores semiherméticos;Marque el suministro de corriente R-S-T-Nen la caja de terminales del motor.

8. El sistema debe cargarse con la cantidadcorrecta de líquido refrigerante.

9. El aceite debe calentarse hasta superar la tem-peratura mínima de arranque del aceite (con-sulte "Información de los productos").

10. La caja de control debe estar conectada paracomprobar los mandos de control del grupocompresor.

Sugerencia!

No olvide cargar el separador deaceite (si lo incorpora) inicialmentecon aceite hasta el nivel del conjuntodel flotador.

1.1.1 Instrucciones de transporte yalmacenamiento

Consulte el peso de los componentes sueltos o delgrupo compresor en la placa de identificación deltipo de componente, en el dibujo esquemático delgrupo compresor o en la documentación del provee-dor. Para el peso del compresor desnudo, consulte"Información de los productos".

Precaución!

Tome todas las precauciones posiblesal transportar el grupo compresor a suposición definitiva. Empujar, tirar osubirse en cualquier componente otubería del grupo compresor podríaaveriarlos fácilmente.

1.1.2 Almacenamiento

El compresor (grupo compresor) está lleno con nitró-geno seco. Mantenga el sistema cerrado hasta insta-lar el grupo compresor. Si almacena el compresor(grupo compresor), asegúrese de hacerlo en unlugar que se mantenga siempre seco para evitaraverías debidas a la corrosión. Si va a almacenar elcompresor (grupo compresor) durante un periodo detiempo prolongado, verifique semanalmente que lacarga de nitrógeno seco contenida se mantiene porencima de la presión atmosférica.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 11

Page 12: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

1.1.3 Instrucciones de elevación y des-plazamiento

fig.2: Elevación de un grupo compresor

Grupo del bastidor inferior:

Los únicos puntos que puede utilizar para elevar elgrupo compresor con seguridad son los cuatro ojosde elevación del bastidor inferior de acero mostradosen la figura anterior. Antes de elevar un grupo com-presor con transmisión por correa trapezoidal, debedesmontar la cubierta protectora de la transmisióninstalada en fábrica. Fije las barras separadoras alas eslingas para evitar que los componentes y tube-rías resulten dañados.

Advertencia!

¡NO utilice los ojos de elevación delcompresor, del motor ni del separadorde aceite para mover el grupo compre-sor! ¡Estos ojos de elevación estádiseñados para elevar únicamentecomponentes sueltos y no el grupocompresor completo!

Compresor desnudo o componentes sueltos:

Determine el peso muerto del componente en cues-tión (consulte los "Información de los productos(ED)") antes de desplazar el compresor desnudo oel componente suelto. Utilice únicamente los ojos deelevación, NO conecte las eslingas a otras partesdel compresor (consulte Figura 3, pág. 12).

fig.3: Ángulo de elevación

Desplazamiento mediante una carretilla eleva-dora

Puede desplazar el compresor desnudo o el grupocompresor con una carretilla elevadora extendiendolas uñas al máximo entre los patines. Para facilitar eldesplazamiento, las dos vigas de madera de trans-porte deben permanecer instaladas debajo del basti-dor inferior y manténgalas en esta posición hastaque el grupo compresor se encuentre aproximada-mente sobre su posición definitiva.

1.1.4 Espacio libre necesario

Para facilitar el acceso para la operación, revisión ymantenimiento del compresor (grupo compresor),debe instalarlo de modo que exista suficiente espa-cio libre a su alrededor.

Sugerencia!

Consulte "Información de los produc-tos" para obtener detalles sobre losrequisitos mínimos.

1.1.5 Cimentación necesaria

Sugerencia!

El compresor (grupo compresor) sedebe montar en un bloque de hormi-gón. A petición y basándose en lasdimensiones del compresor y las con-diciones de funcionamiento, Grassopuede calcular las dimensiones exac-tas del bloque de hormigón.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

12 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 13: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Esta sección describe las medidas que debe teneren cuenta al instalar un compresor (grupo compre-sor) sobre un bloque de hormigón.Se describen dos posibilidades de cimentación:

1. Grupo compresor con bastidor inferior de aceromontado en un bloque de hormigón.Es posible utilizar los siguientes bastidores;

1.a Bastidor para montar sobre bloque de hor-migón.Para más información sobre instalación,consulte Sección 1.1.5.1, pág. 13, Sec-ción 1.1.5.2, pág. 14, Sección 1.1.5.3,pág. 15, Sección 1.1.5.3.1, pág. 15,Sección 1.1.5.3.2, pág. 15.

1.b Bastidor para montar sobre amortiguado-res de vibraciones.Para más información sobre montajessobre bastidores en amortiguadores devibraciones, consulte la hoja de instruccio-nes adicional y otra documentación comodibujos del grupo compresor, que se facili-tan junto con el grupo compresor y pón-gase en contacto con Grasso si fueranecesario.

2. Compresor desnudo montado directamentesobre un bloque de hormigón mediante anclajesenlechados.Para más información sobre instalación, con-sulte Sección 1.1.5.1, pág. 13, Sección 1.1.5.2,pág. 14, Sección 1.1.5.4, pág. 15.

1.1.5.1 Estructura de hormigón

fig.4: Bloque de hormigón

Leyenda

1 Placa de corcho

2 Base de hormigón

3 (Hormigón) Suelo

4 Arena

El bloque de hormigón para el compresor y el motoro el grupo compresor debe tener el perfil mostradoen pág. 13 y estar construido de acuerdo con lassiguientes recomendaciones:

• El bloque de hormigón debe estar colocado enuna base o suelo firme capaz de soportar elpeso del bloque de hormigón y absorber lasfuerzas de inercia y fuerzas de los gases delcompresor durante el funcionamiento. El sueloen el que descansa el bloque de hormigón debeser liso y horizontal.

• La superficie superior del bloque debe estarnivelada y ser lisa.

• Deber existir espacio libre suficiente alrededordel bloque para instalar la placa de corcho (osimilar).

• El bloque debe presentar hendiduras o agujerospara los anclajes en las posiciones indicadas enlos dibujos de instalación del grupo compresor.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 13

Page 14: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

fig.5

A Perno químico

B Perno enlechado, conectado a tierra a través deacero armado.

Se recomienda consultar los siguientes puntos a unespecialista en hormigón/constructor:

• La composición del hormigón con/sin armadura.

• La profundidad exacta del enlechado (depen-diendo de las condiciones del suelo).

• La instalación de una base sobre el suelo exis-tente, con placas de corcho selladoras o aislan-tes de vibraciones.

1.1.5.2 Anclado

Una vez endurecido el bloque de hormigón, deberáinstalar los anclajes como muestra la figura anteriory, en el caso de grupos compresores, como indica elesquema instalación de dicho grupo. Deberá realizarplantillas para situar los pernos de anclaje o los per-nos químicos de modo que se correspondan con laplaca de asiento del bastidor inferior.

Enleche el mortero como se indica en las instruccio-nes del suministrador. Instale los pernos químicoscomo se muestra en Figura 6, pág. 14 y deacuerdo con las instrucciones del suministrador delos pernos.

fig.6: Detalles del anclado

A Perno químico perforado (M20)

B Anclajes enlechados (M20)

1 Perno químico instalado antes de colocar el bastidorinferior

2Instalación del perno químico después de colocar el

bastidor inferior (el bastidor inferior no se puedemover fácilmente).

3 Ángulo de taladro

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

14 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 15: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

1.1.5.3 Montaje del bastidor inferioren un bloque de hormigón

General

Después de rellenar con lechada el espacio entre elbastidor inferior y la base de hormigón, el bastidorinferior del grupo compresor debe fijarse firmementeal bloque de cimentación o al suelo.

1.1.5.3.1 Nivelación del bastidor infe-rior

fig.7: Detalles de la lechada

1 Lechada autoniveladora

2 Pernos de ajuste (4x)

3 Disco protector

4 Encofrado provisional alrededor y en el interior delbastidor

5 Bloque de hormigón completamente endurecido

6 Capa de lechada

Cuando el mortero de relleno para el perno estácompletamente endurecido, el bastidor debe nive-larse dejando un espacio de 3 - 5 mm* entre el blo-que y la placa de asiento del bastidor inferior. Esteespacio es necesario para la nivelación con los per-nos de ajuste del bastidor inferior con discos demetal (suministrados por separado). El bastidor infe-rior debe ser nivelado por todos los lados de dichobastidor. Ajuste el bastidor por cada posición deajuste hasta que todos los lados del bastidor esténhorizontales..

Este espacio depende en gran medida del tipo demortero o lechada utilizado. Determine este espaciode acuerdo con las instrucciones del suministradordel mortero o lechada.

1.1.5.3.2 Acabado con lechada auto-niveladora

Una vez finalizada la nivelación, debe engrasar losextremos de los pernos de ajuste para evitar que seadhieran a la lechada autoniveladora. El espacioentre el bloque de hormigón y el bastidor debe estartotalmente relleno de lechada autoniveladora paragarantizar que se soportará toda la superficie inferiordel bastidor. Por lo tanto, no se permite el uso dechapas entre la base de hormigón y el bastidor infe-rior.

La lechada debe realizarse de acuerdo con las ins-trucciones proporcionadas por el suministrador de lalechada. Una vez finalizada la desaeración de lacapa de lechada, fije el bastidor inferior apretandolas tuercas de los pernos de anclaje y retire todoslos pernos de ajuste. En esta fase puede instalar latransmisión. Estas instrucciones de instalación (delos accesorios) se encuentran en el manual de órde-nes de pedido.

1.1.5.4 Montaje de un compresor des-nudo en un bloque de hormi-gón

En caso de no utilizar un bastidor inferior, debe utili-zar el mismo procedimiento consistente en nivelar elbastidor para el compresor desnudo (consulte Sec-ción 1.1.5.3, pág. 15).Las superficies de montaje de los pies de los com-presores deben estar completamente niveladas sinningún tipo de desviación y deben sobresalir unmínimo de 10 mm por encima de la base de hormi-gón.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 15

Page 16: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

fig.8: Detalles de la lechada del compresor desnudo en unbloque de hormigón

Leyenda

1 Lechada autoniveladora

2 Anclaje de la cimentación

3 Capa de lechada autoniveladora (10 - 15 mm)

4 Encofrado provisional alrededor del pie de cadacompresor

5 Bloque de hormigón completamente endurecido

CF Pie del compresor

WLAnchura de la capa de lechada

(WL-WC > 40 mm)

WCAnchura del pie del compresor

(WL-WC > 40 mm)

1.1.6 Conexión a las tuberías del sis-tema de refrigeración

Advertencia!

NO conecte a tierra el compresorcuando realice soldaduras con arco

Una vez nivelado el compresor (grupo compresor) ysujeto a la bancada, puede conectar las tuberías delsistema. La(s) línea(s) de aspiración y descargadebe(n) estar instalada(s) y sujeta(s) de modo queno ejerzan presión sobre el compresor. Las dimen-siones y posición de las conexiones de aspiración ydescarga se encuentran en "Información de los pro-ductos" (compresor desnudo) y, en el caso de ungrupo compresor, en el esquema de instalación dedicho grupo.

Sugerencia!

Si el sistema de refrigeración incluyeun rectificador de aceite, la línea deretorno del aceite debe conectarse a laconexión de retorno del aceite (con-sultar "Información de los produc-tos").

Soporte de las tuberías del sistema

Para eliminar la transmisión de vibraciones a lastuberías del sistema, se recomienda lo siguiente:

• Instalar todas las tuberías libres de tensiones.

• Sujetar las tuberías en dos direcciones mediantegrapas o tirantes.

• Instalar válvulas (de cierre), tuberías y acceso-rios de modo que no ejerzan ninguna presiónsobre el compresor.

1.1.7 Conexión al suministro decorriente

La información sobre la realización de otras conexio-nes eléctricas (por ejemplo, calentador del cárter,equipo de arranque del motor de propulsión, protec-ción térmica del motor de propulsión, arranque/parada automática y otros dispositivos eléctricos) seencuentra en el manual de instalación (no proporcio-nado por Grasso).

1.1.8 Conexiones a la masa

Los compresores y grupos de compresores Grassoestán provistos de conductores de alta frecuencia ypuntos de conexión a la masa.Para evitar que pasen corrientes de fuga por loscomponentes, desconecte todos los conductores dealta frecuencia al realizar las soldaduras con arco.Una vez finalizadas todas las operaciones de insta-lación, conecte de nuevo las líneas de alta frecuen-cia y conecte el grupo compresor a la masa.

1.1.9 Componentes suministrados porseparado

Sugerencia!

Compruebe si ha recibido por sepa-rado los componentes/piezas/juegoscorrespondientes a este compresor.(Consulte la confirmación de la ordende pedido)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

16 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 17: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Monte los componentes, juegos y/o piezas suminis-trados en un paquete separado del compresor deacuerdo con las instrucciones incluidas en este com-presor (paquete).

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 17

Page 18: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

1.2 PREPARATIVOS PARA EL USO

Una vez instalado el Compresor (Grupo Compresor)(excluyendo la conexión final al dispositivo demando), deberá realizar las siguientes operacionesen el orden indicado:

1.2.1 Verificación de fugas en el com-presor y el sistema

El compresor (grupo compresor) ha sido sometido apruebas de presión antes de salir de fábrica. Encaso de necesitar una prueba adicional para com-probar la existencia de fugas, esta prueba debe rea-lizarse con nitrógeno seco.

Sugerencia!

NO añada aceite al compresor antesde realizar la prueba a presión.

Para garantizar que el sistema es estanco, la pruebade fugas del sistema debe durar 24 horas.Durante la prueba a presión, anote la presión, tem-peratura ambiente y temperatura exterior. Durantelas primeras 6 horas, se permite una caída de pre-sión del 2%. En caso de variaciones de temperatura,no se debería detectar más perdida de presión enlas 18 horas restantes.

1.2.2 VACÍO/SECADO DEL SISTEMADE REFRIGERACIÓN

Para hacer el vacío sólo al compresor, consulte Sec-ción 2.5, pág. 26

Procedimiento para hacer el vacío y secar un sis-tema:

i. SITUACIÓN: El sistema está lleno de nitró-geno y no tiene aceite (el aceite evita que lahumedad encerrada pueda separarse).

ii. Verifique que todas las válvulas en la parte delsistema donde desea hacer el vacío estánabiertas (consulte también el manual de la ins-talación).

iii. Conecte una bomba de vacío a la(s) válvula(s)de vacío/purga del compresor (consulte laposición de estas válvulas en "Información delos productos") o a una de las conexionesmencionadas en el manual de la instalación yvacíe el sistema hasta aprox. 6 mBar.

iv. Rompa el vacío introduciendo nitrógeno secoen el sistema.

v. Repita el paso iii, "Conecte una bomba devacío...."

vi. Espere aprox. 24 horas.

vii. Si la presión ha aumentado (el sistema aúncontiene humedad), repita los pasos iv y vi. Encaso contrario, continúe con la operación de"Carga de aceite inicial".

1.2.3 Carga de aceite inicial

Advertencia!

No se permite la carga de aceite a tra-vés de la línea de aspiración del com-presor.NO añada NUNCA bajo ninguna cir-cunstancia aceite usado o filtrado a uncompresor.Utilice únicamente aceite nuevo selec-cionado de la tabla de aceites deGrasso. (Consulte Capítulo 4,pág. 43)

Procedimiento:

i. SITUACIÓN: El sistema está seco y en vacío.

ii. Llene el separador de aceite (si existe) inicial-mente con aceite.

iii. Cierre las válvulas de cierre de aspiración ydescarga del compresor y la línea de retornode aceite del separador de aceite (si existe).

iv. Llene el cárter del compresor con aceite a tra-vés de la válvula de carga del aceite.

Advertencia!

Es obligatorio lubricar el compresorpreviamente justo antes de arrancarlopor primera vez.

Sugerencia!

También es posible llenar los compo-nentes arriba mencionados medianteuna bomba de llenado de aceite inde-pendiente, a través de las válvulas decarga de aceite instaladas sobre lacaja de la bomba de aceite.

1.2.3.1 Cantidades de aceite

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

18 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 19: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Número decilindros

Caja de lajunta del eje,incl. circuitointerno delcigüeñal

Fil-trode

aceite

Bombade

aceite

Cárter(máx./mín.)

V 300 (T)

0,7 1,5 0,9

17,0 / 12,5

V 450 23,9 / 17,6

V 600 (T) 34,6 / 25,5

V 700 (T) 22,4 / 16,5

V 1100 (T) 31,9 / 23,5

V 1400 (T) 45,6/ 33,6

V 1800 (T) 55,1/40,6

fig.9: Válvula antes de lubricante (P), regulador de presión decontrol de aceite (B)

Precaución!

Es obligatorio lubricar el compresorpreviamente justo antes de arrancarlopor primera vez.

1.2.4 Carga de refrigerante inicial

La carga de refrigerante debe ser realizada por téc-nicos de refrigeración cualificados como se indica enel manual de la instalación.

1.2.5 Ajuste de instrumentos y disposi-tivos de seguridad

1.2.5.1 DISPOSITIVOS DE CON-TROL

Sugerencia!

Consulte los diferentes manuales deusuario si tiene instalado un disposi-tivo de control electrónico.

1.2.5.2 AJUSTES DE LA PRESIÓN

Límites de los presostatos de seguridad

Presión deaspiración

*1

Ajuste5oC inferior a la tempe-ratura de evaporación

diseñada.

Mín. 0,3 bar (a)

Presión deaspiracióne interme-

dia

AjusteMáx. = consulte Informa-

ción de los productos(IP)

Presión dedescargapág. 19

Ajuste5oC superior a la tempe-ratura de condensación

diseñada.

Máx.

26 bar (a)

Grasso V300(T)

Grasso V450(T)

Grasso V600(T)

24 bar (a)

Grasso V700(T)

Grasso V1100(T)

Grasso V1400(T)

Grasso V1800(T)

Diferenciade presióndel aceitede lubrica-

ción

Ajuste Mín. = 1,3 bar

1 Los ajustes de la presión de descarga y aspiración nuncapueden exceder los valores máximos indicados en Informa-ción de los productos

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 19

Page 20: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Reguladores de la presión del aceite

Diferencia depresión del

aceite de lubrica-ción *2

Ajuste 2,0 bar

Mín. y máx.

a 50 oC de tem-peratura del

aceite

Mín.=1,3 barMáx.=4,5 bar

Diferencia depresión del

aceite de controlAjuste 8,0 bar

1.2.5.3 REAJUSTE DE LOS REGU-LADORES DE PRESIÓN DELACEITE

Es posible que después de instalar el compresor, elregulador de presión del aceite de lubricación nece-site un ajuste.

2 El regulador de presión del aceite se ajusta durante el fun-cionamiento, pero es posible que este ajuste se deba corre-gir durante el funcionamiento inicial y también si el valor es<1,5 o >2,5 bar. El procedimiento de reajuste aparece en lasección Reajuste del regulador de presión del aceite.

Ubicación de los reguladores de presión (controly lubricación)

fig.10: Regulador de presión de lubricación de aceite (A)

fig.11: Regulador de presión de control de aceite (B), válvulaantes de lubricante (P)

Precaución!

Válvula de carga del aceite (P) para elcircuito de lubricación. Esta conexióndebe utilizarse para la lubricación pre-via del circuito de aceite.

Procedimiento de reajuste:

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

20 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 21: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

i. Haga funcionar el compresor durante 15 minu-tos hasta que el aceite del cárter alcance unatemperatura de funcionamiento estable [Toil]de 50 oC a la que:1) La diferencia de presión del aceite de lubri-cación debe ser (A), según Sección 1.2.5.2,pág. 19.2) La diferencia de presión del aceite de con-trol debe ser aproximadamente (B), segúnSección 1.2.5.2, pág. 19.Después del funcionamiento inicial, las diferen-cias de presión del aceite pueden ser ligera-mente superiores.

ii. Determine la diferencia de presión del aceitede lubricación (diferencia entre el manómetrodel aceite y el de aspiración o [dOil]).

iii. Determine la diferencia de presión del aceitede control (diferencia entre los manómetros dedescarga 3 y aspiración de la bomba de aceite.

iv. Retire los tapones de ambos reguladores depresión del aceite si necesita reajustar las pre-siones.

v. Gire el pasador ranurado con un destornilladorhacia derecha o izquierda para aumentar oreducir respectivamente la presión del aceitehasta obtener las diferencias de presión delaceite de lubricación y control deseadas. 4.

vi. Coloque ambos tapones.

Sugerencia!

Controle el regulador de presión delaceite de control si la válvula no seeleva.

1.2.6 Verificación del sentido de rota-ción del eje motor

Antes de intalar el acoplamiento intermedio o lascorreas trapezoidales, debe verificar el sentido derotación del eje motor. El sentido de rotación estáindicado por un adhesivo con una flecha situado enla bomba de aceite.

3 Debe medirse usando un manómetro de aceite de controlespecial que se debe conectar en la bomba de aceite.

4 El reajuste de un regulador afectará al otro, asegúrese decomprobar que ambos reguladores están correctamente(re)ajustados.

1.2.7 Instalación de las cubiertas pro-tectoras de la transmisión (siexisten)

¡Sólo cuando el compresor esté listo para el arran-que inicial! Consulte los procedimiento de instalaciónde las cubiertas protectoras de la transmisión en elmanual de órdenes de pedido.

1.2.8 Calentamiento inicial del aceite

Antes del arranque inicial, debe activar el calentadordel cárter (si existe). Para obtener información sobrela temperatura mínima del aceite consulte "Informa-ción de los productos (PI)".

1.2.9 Arranque inicial

1.2.9.1 Limitaciones de funciona-miento con carga parcial yarranque

El regulador de capacidad sirve para adaptar todo loposible la capacidad del compresor a la capacidadde refrigeración en todo momento. Para ajustar lacapacidad, puede conectar o desconectar varioscilindros mediante válvulas de solenoide, ya seaindividual o colectivamente.

Advertencia!

Debido a las limitaciones de arranquey a las limitaciones de funcionamientocon carga parcial, es posible que, endeterminadas condiciones no se per-mitan todos las fases de carga parcialdisponibles El uso de fases de controlincorrectas puede averiar el compre-sor y/o los componentes.

Para una descripción detallada de estas limitacionesde arranque y de carga parcial, consulte el programade software "Comsel".

1.2.9.2 CABLEADO LÓGICO DELSOLENOIDE NORMAL-MENTE ABIERTO DEARRANQUE SIN CARGA

1. Si el compresor NO está funcionando, entoncesel solenoide NA no está conectado.

2. Conecte el solenoide NA 10 - 20 segundos antesde arrancar.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 21

Page 22: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

3. Si el compresor arranca, entonces el solenoideNA se conecta y se desconecta mediante un reléde tiempo auxiliar.

4. Asegúrese de que la válvula de solenoide NA noesté conectada hasta que no se haya alcanzadola velocidad máxima y se haya establecido lapresión de aceite de lubricación especificada.

5. Conecte el solenoide NA 5 segundos antes deparar hasta que el compresor se haya detenidocompletamente.

1.2.9.3 Compresor de frecuencia con-trolada

Sugerencia!

En el caso de compresores de fre-cuencia controlada, se necesita unainstrucción 00.87.041 diferente. Si nodispone de esta instrucción póngaseen contacto con Grasso.

1.2.9.4 Lista de control preliminar alarranque

El siguiente párrafo describe sólo el arranque inicialdel compresor y no de la instalación frigorífica com-pleta.

Asegúrese de que todas las válvulas del sistemanecesarias están abiertas y que el sistema frigoríficoestá listo para el arranque Utilice la siguiente lista deverificación para asegurarse de que no olvida revisarningún punto importante del compresor (grupo com-presor).

i. El sistema está cargado con refrigerante.

ii. Los ajustes de los interruptores de seguridadson correctos.

iii. El sentido de rotación del cigüeñal del compre-sor es correcto.

iv. Comprobación del regulador de capacidad:Coloque el interruptor del regulador de capaci-dad eléctrica en la posición de fase de cargaparcial inferior.

v. Nivel de aceite establecido en el visor.

vi. Las válvulas de cierre a los manómetros estánabiertas.

vii. La válvula de cierre de la aspiración estácerrada (si la temperatura de evaporación esmucho más elevada que la temperatura deevaporación diseñada) y la válvula de cierre de

la descarga está abierta y, en el caso de com-presores de dos etapas, las válvulas de cierrede las líneas del circuito intermedio estánabiertas.

viii. La válvula de cierre en la línea de retorno delaceite del separador de aceite (si existe) estácerrada.

El compresor (grupo compresor) estará listo para elarranque después de verificar todos estos puntos.

1.2.10 Procedimientos de arranque yparada

Sugerencia!

Para conocer todas las limitaciones,consulte "Datos principales de instala-ción". Los valores de las tablas dedatos de configuración principalessustituyen a los valores del texto.

Al arrancar el compresor deberá distinguir entre:

1.2.10.1 Primer arranque

1. Consulte la "Lista de control preliminar al arran-que" y el manual de la instalación y compruebelos siguientes puntos:

– Verifique la temperatura del aceite (consulte"Información de los productos").

– Verifique el nivel de aceite del cárter (con-sulte Sección 2.4.1, pág. 26).

2. Arranque el compresor y verifique si aumenta lapresión de aceite.

Advertencia!

El intervalo entre parada y arranquedebe ser de un mínimo de 2 minutos, yentre el arranque y el rearranque, 10minutos.

3. Abra lentamente la válvula de cierre de aspira-ción y observe la presión de aspiración, que nodebe superar el valor máximo.

Advertencia!

Un golpe de líquido refrigerantedañará el compresor; el recalenta-miento del gas es siempre necesario.

4. En el caso de reguladores de capacidad eléctri-cos:Se conectarán uno o más cilindros.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

22 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 23: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

5. Observe la corriente máxima del motor permitida(consulte la placa del tipo de motor).

6. Observe la corriente máxima del motor permitiday la temperatura de descarga (consulte la placadel tipo de motor).

7. Ajuste las válvulas de cierre del manómetro paraevitar la vibración de las agujas. (si están equi-padas)

8. Abra la válvula de cierre de la línea de retornodel aceite del separador de aceite (si está equi-pada).

9. Vuelva a apretar las tuercas del acoplamientodespués de 50 horas de funcionamiento o verifi-que y/o corrija la tensión de las correas trapezoi-dales y vuelva a apretar los pernos de la cimen-tación (¡respete los momento de apriete indica-dos por el suministrador de las fijaciones!)

1.2.10.2 Rearranque

Sugerencia!

Para conocer el intervalo de tiempoentre la parada y el arranque, consulte"Datos principales de instalación".

Realice el procedimiento de arranque completo "Pri-mer arranque"

1.2.10.3 Rearranque después de unperiodo de inactividad corto(menos de 1 mes)

• Consulte Sección 1.2.10.2, pág. 23.

1.2.10.4 Rearranque después de unperiodo de inactividad prolon-gado

Después de una temporada de inactividad (de 1 a6 meses) o de realizar operaciones de manteni-miento;

Advertencia!

Tras un periodo de inactividad supe-rior a 1 mes, es obligatorio realizar unalubricación previa antes del arranque(Refer Sección 4.7, pág. 53).

• Verifique los ajustes de los equipos de seguridady regulación.

• Realice el procedimiento de arranque completo.

Advertencia!

Rearranque el compresor después deun periodo de inactividad superior a 6meses, consulte a su proveedor. Serecomienda realizar el procedimientode arranque inicial.

1.2.10.5 Parada del compresor

El compresor se puede parar en cualquier momento,sin embargo, consulte al suministrador si necesitarealizar otras operaciones.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 23

Page 24: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

2 INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

2.1 Inspección periódica

Estas inspecciones deben realizarse durante losperiodos normales de inactividad siempre que seaposible, de modo que el compresor siempre estélisto para su uso cuando sea necesario. No obs-tante, si en ese momento, el número de horas defuncionamiento difiere ligeramente del periodo esta-blecido a continuación, deberá realizar la inspección.

De este modo no será necesario parar el compresoren un momento inoporturno.La frecuencia de las inspecciones depende del tipode instalación, las condiciones de funcionamiento ylas normativas locales. En el caso de instalacionesautomáticas, las inspecciones periódicas son espe-cialmente importantes. La siguiente tabla indicatodos los puntos del compresor que deben ser ins-peccionados o mantenidos, así como las frecuenciasde inspección y mantenimiento.

2.2 Resumen de inspecciones periódi-cas

Además de los puntos de verificación indicados en lasiguiente tabla, el ruido producido por el compresortambién constituye una indicación aproximada de suestado mecánico. Si escucha algún ruido anormal,determine su causa y elimínela inmediatamente a finde evitar averías serias.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

24 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 25: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

2.2.1 Lista de control de inspeccionesperiódicas

Lista de control de inspecciones periódicas

PUNTOS DECOMPRO-BACIÓN *5

FRECUENCIA OBSERVACIONES

diar

iam

ente

sem

anal

men

te

men

sual

men

te

Nivel delaceite en el

cárter•

Entre el 25% y el 75%de la altura del visor.Para añadir aceite, con-sulte Sección 2.4.1,pág. 26.

Color delaceite •

El aceite debe estar lim-pio y transparente. Uncolor blanquecino indicaque existe líquido refri-gerante disuelto.

Diferencia depresión delaceite de

lubricación

Presiónmínima delaceite decontrol

Temperaturamáxima del

aceite • Consulte "Información

de los productos".

Fugamáxima deaceite en lajunta del eje

En caso de superar 1 cc/hora, póngase en con-tacto con el suministra-dor.

Presión deaspiración •

Compare con las condi-ciones de diseño. Con-sulte el manual de la ins-talación.

Presión dedescarga •

Consulte el manual de lainstalación. Consulte elvalor de la presión dedescarga máxima permi-

5 Durante las primeras 50 horas de funcionamiento, deberáverificar periódicamente todos los puntos del compresorarriba mencionados un mínimo de dos veces cada 24 horasy con mayor frecuencia si se detectan irregularidades.

Lista de control de inspecciones periódicas

PUNTOS DECOMPRO-BACIÓN *

FRECUENCIA OBSERVACIONES

diar

iam

ente

sem

anal

men

te

men

sual

men

te

tida en los datos técni-cos del compresor.

Recalenta-miento en laaspiraciónRecalenta-

miento inter-medio

• ≥ 0 K (NH3)

Temperaturamáxima dedescarga

• 170 °C.

Temperaturamínima del

aceite •

Durante la inactividaddel compresor, la parteinferior del cárter debemantenerse máscaliente que el ambiente:≥ 20 °C (NH3)

Estado delas correastrapezoida-

les

Verificar los siguientespuntos de las correas:1) Desgaste (hilachas,cortes, etc.) y asegu-rarse de que no tocan elfondo del canal.2) Tensión. Una tensióninsuficiente causa sacu-didas y oscilacionesexcesivas durante el fun-cionamiento. Para que latensión sea correcta, sedebe utilizar la instruc-ción 0087516 deGrasso.

Ajuste y fun-cionamientode los pre-sostatos deseguridad.

•Consulte también lasinstrucciones del fabri-cante del presostato.

Regulaciónde capaci-

dad (siexiste)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 25

Page 26: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Lista de control de inspecciones periódicas

PUNTOS DECOMPRO-BACIÓN *5

FRECUENCIA OBSERVACIONES

diar

iam

ente

sem

anal

men

te

men

sual

men

te

Frecuenciade conmuta-

ción delcompresor

Número dehoras de fun-cionamiento

Verifique el número dehoras de funcionamientoteniendo en cuenta lasoperaciones de manteni-miento que debe reali-zar.

2.3 PROCEDIMIENTOS PARA PERIO-DOS DE INACTIVIDAD PROLON-GADOS (> 6 meses)

Para desconectar un compresor durante periodosprolongados, realice las siguientes operaciones:

i. Cierre bien las válvulas de cierre de descargay aspiración y la válvula de cierre de la líneade retorno del aceite (si existe).

ii. Desconecte el suministro de corriente delmotor de propulsión del compresor y la caja deconexiones eléctricas.

iii. Coloque un material que absorba la humedad(por ejemplo, un desecante como gel de sílice)en el interior de la caja de conexiones.

iv. Coloque etiquetas de aviso en el sistema eléc-trico y en todas las válvulas de cierre cerradas.

Antes de arrancar el compresor después de unperiodo de inactividad largo, cambie el aceite y susti-tuya los filtros de aceite. Determine el procedimientode arranque y parada antes de arrancar el compre-sor.

2.4 DATOS DE LUBRICACIÓN

5 Durante las primeras 50 horas de funcionamiento, deberáverificar periódicamente todos los puntos del compresorarriba mencionados un mínimo de dos veces cada 24 horasy con mayor frecuencia si se detectan irregularidades.

Determine la Toil máxima y ajuste este valor en eldispositivo de seguridad.Cambie el aceite tan pronto como el análisis deaceite indique que está contaminado.

Advertencia!

Se advierte expresamente que no estápermitido mezclar diferentes tipos deaceite. Si utiliza otro tipo de aceite, pri-mero vacíe todo el aceite viejo de losfiltros, bomba de aceite, cárter, juntadel eje, separador de aceite y purgasde aceite de la instalación.

2.4.1 Adición de aceite con el compre-sor funcionando

Sugerencia!

Utilice la bomba de aceite manual deGrasso, nº de pieza 18.13.121

La adición de aceite con el compresor funcionandoestá permitida.

Asegúrese de que el aceite es el mismo que el de lainstalación (consulte Sección 2.4, pág. 26).

Puede añadir aceite mediante una bomba de aceiteindependiente sin que esto afecte al funcionamientodel compresor. Esta bomba permite introducir elaceite en el cárter a través de la válvula de carga delaceite, en contra de la presión de aspiración.

fig.12: Nivel de aceite en el visor del compresor

2.5 VACÍO, VERIFICACIÓN DEFUGAS Y ARRANQUE DEL CON-JUNTO DEL COMPRESOR

Para hacer el vacío al sistema de refrigeración con-sulte Sección 1.2.2, pág. 18,Utilice siempre una bomba de vacío o una unidad debombeo para hacer el vacío de refrigerante del com-presor.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

26 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 27: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

2.5.1 VACÍO DEL REFRIGERANTEANTES DE LA REPARACIÓN

Procedimiento para hacer el vacío en el compresor:

1. Desconecte el panel de control principal

2. Retire los fusibles principales

3. Cierre las válvulas de apagado

4. Extraiga el refrigerante mediante una bomba devacío o una unidad de bombeo a través de laválvula(s) de vacío/purga, tal y como se indicaen la normativa local de seguridad. Consulte lalocalización de estas válvulas en "Informaciónde los productos".

5. Vacíe el aceite del compresor y del separador deaceite y del sistema de retorno/rectificador deaceite, si está equipado.

2.5.2 SELLADO DE FUGAS DES-PUÉS DE LA REPARACIÓN

Debe tomar las precauciones correctas antes derealizar la prueba de sellado de fugas. Para compro-bar el sellado de fugas, utilice nitrógeno seco a unapresión positiva inferior a la presión de funciona-miento admitida de la fase de baja presión.

2.5.3 VACÍO DESPUÉS DE LA REPA-RACIÓN

Una vez completada la prueba de presión, el com-presor (conjunto) se debe vaciar y someter a unaprueba de vacío. El vacío se emplea para eliminar elaire y la humedad del compresor (conjunto)

2.5.4 ARRANQUE DESPUÉS DE LAREPARACIÓN

1. SITUACIÓN: El compresor (conjunto) está secoy en vacío.

2. Llene el separador de aceite (si está equipado)con aceite.Consulte la información del producto correspon-diente para comprobar la cantidad correcta.

3. Llene el cárter del compresor de aceite a travésde la válvula de carga hasta que vea el nivelmínimo en el cristal, tal y como se indica en elManual de Instalación y Mantenimiento.Es obligatorio que lubrique el circuito de aceiteañadiendo la cantidad final de aceite a través dela válvula de carga de la parte superior de labomba con la ayuda de una bomba de llenado

de aceite. El nivel de aceite necesario se indicaen el Manual de Instalación y Mantenimiento.

4. Vuelva a montar todos los accesorios, como losacoplamientos, las cubiertas protectoras de lacorrea trapezoidal, etc.

5. Abra las válvulas de apagado.

6. Compruebe el procedimiento de arranque yparada.

7. Verifique todas las medidas de seguridad y con-troles.

8. Vuelva a instalar los fusibles principales.

9. Arranque el compresor.

10. Compruebe el funcionamiento.

Nota:El trabajo no finalizará hasta que haya cumplimen-tado la documentación. Cumplimente el informe dereparación, por ejemplo Informe Grasso 00.89.062.

2.6 DRENAJE Y CAMBIO DE ACEITE

Para añadir aceite consulte Sección 2.4.1, pág. 26,procedimiento para cambiar el aceite:

i. Haga el vacío en el compresor (consulte Sec-ción 2.5, pág. 26).

ii. Vacíe el aceite a través de la válvula de carga/drenaje de aceite. Retire la tapa de uno ovarios orificios de servicio del lateral del com-presor.

iii. Limpie el interior del cárter con un paño que nodeje fibras (¡no utilice trapos de algodón).

iv. Vuelva a colocar la(s) tapa(s) de servicio conuna junta nueva.

v. Llene el cárter con aceite limpio o como seindica en el procedimiento.

2.7 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROSDE ACEITE

General

La frecuencia con la que deben sustituirse el filtro dedescarga de aceite, el filtro de aspiración de aceite yel filtro(s) de aspiración de gas del compresordependerá del estado del sistema de refrigeración.Además de los programas de mantenimiento, esrecomendable que cambie todos los filtros si el com-presor se revisa a fondo y si se modifica la planta.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 27

Page 28: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Sugerencia!

Hay un filtro de descarga del aceitepara el periodo de rodaje que vieneinstalado de fábrica. Debe sustituireste filtro de aceite después de 100horas de funcionamiento comomáximo. Este filtro de aceite no sepuede limpiar.

fig.13: Regulador de presión de control de aceite (1), filtro dedescarga de aceite (2), bomba de aceite (3)

Filtro de descarga del aceite

Sugerencia!

Utilice la herramienta especial para(des)montar el elemento del filtro dedescarga de aceite.

Vacíe el compresor antes de cambiar cualquier filtro.

2.8 DESMONTAJE, INSPECCIÓN YMONTAJE DE LAS VÁLVULAS DEASPIRACIÓN Y DESCARGA

Sugerencia!

La temperatura de trabajo alta y lasvariaciones de temperatura rápidasreducen la duración de las válvulas;por esta razón, necesitan una inspec-ción regular.

Las válvulas de aspiración y descarga del compresorde refrigeración son componentes sometidos a gran-des fuerzas mecánicas y térmicas. El desgaste yduración de las válvulas depende en gran medida delas condiciones de trabajo del compresor. Se reco-mienda verificar periódicamente el estado de las vál-

vulas. Para desmontar, inspeccionar y volver a mon-tar las válvulas, consulte el párrafo correspondientedel Manual de Instrucciones de Servicio del Compre-sor.

Sugerencia!

A fin de reducir el tiempo de paradadebido a la inspección de las válvulas,se recomienda tener tantos juegoscompletos de válvulas de repuestocomo cilindros tiene el compresor.Sustituya las válvulas originales porlas de repuesto de modo que puedainspeccionar, reparar o sustituir lasválvulas originales posteriormentesegún sea necesario.

2.9 PURGA DEL COMPRESOR

Procedimiento para purgar el compresor (despuésde trabajos de mantenimiento):

SITUACIÓN:

Las válvulas de cierre de la aspiración, descarga yde la línea de retorno del aceite siguen cerradas(consulte Sección 2.5, pág. 26) y el compresor estálleno de aceite (consulte Sección 2.6, pág. 27).

i. Conecte una bomba de vacío a la(s) válvula(s)de vacío/purga y haga el vacío como estipulanlas normativas locales. Consulte la localizaciónde estas válvulas en "Información de los pro-ductos".

ii. Una vez hecho el vacío, abra la válvula de cie-rre de la descarga.

iii. Observe la presión de aspiración y descarga.

Sugerencia!

Un rápido aumento de la presión deaspiración indica la presencia defugas en el conjunto de la válvula dedescarga.

iv. Arranque el compresor.

v. Abra lentamente la válvula de cierre de aspira-ción.

vi. Abra la válvula de cierre de la línea de retornodel aceite del separador de aceite (si existe).

vii. Sólo para compresores de dos etapas;

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

28 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 29: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

vii.a Sistema de dos etapas A/B: abra el sumi-nistro de líquido al enfriamiento interme-dio.

vii.b Sistema de dos etapas C/D: consulte elmanual de la instalación.

viii. Si no hay instalado un purgador automáticoautolimitador, purgue el sistema de refrigera-ción (consulte el manual de la instalación).

2.10 TABLA DE LOCALIZACIÓN DEAVERÍAS PARA COMPRESORESALTERNATIVOS GRASSO

La tabla de localización de averías que se muestraal dorso puede resultar muy útil para la localización ysolución rápida de averías que afecten al buen fun-cionamiento del compresor. Es importante tener encuenta que la causa del funcionamiento incorrecto amenudo se encuentra en la propia instalación derefrigeración. Por lo tanto, además de consultar estatabla, también necesitará consultar el manual de lainstalación.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 29

Page 30: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Localización de averías

AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN

APresión dedescargademasiadoalta

1. La válvula dedescarga no estátotalmente abierta

Abrir totalmente

2. Manómetro dedescarga defec-tuoso

Reparar o sustituir

3. Presencia de nocondensables en elsistema

Purgar con un purgadorautomático

BTemperaturade descargademasiadoalta

1. Presión de des-carga demasiadoalta

Ver A

2. Demasiados cilin-dros desconectados Conectar más cilindros

3. Presión de aspi-ración demasiadobaja

Ver D

4. Recalentamientoexcesivo del gas deaspiración

Eliminar el recalenta-miento excesivo

5. Para compreso-res de dos etapas:el enfriador interme-dio no funcionacorrectamente

Reparar

6. Temperaturaambiente dema-siado alta

Mejorar la ventilaciónde la sala de máquinas

7. Válvula de des-carga defectuosa Reparar o sustituir

8. Fuga en la vál-vula de seguridad Reparar o sustituir

CPresión deaspiracióndemasiadoalta

1. Regulador decapacidad no fun-ciona

Reparar

2. Capacidad delcompresor insufi-ciente

Consultar el manual dela instalación

3. Manómetro deaspiración defec-tuoso

Reparar o sustituir

Localización de averías

AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN

4. Una o varias vál-vulas de aspiracióndefectuosas

Sustituir los anillos delas válvulas de aspira-ción

5. Una o varias vál-vulas de descargadefectuosas

Reparar o sustituir

6. Fuga en la vál-vula de seguridad Reparar o sustituir

DPresión deaspiracióndemasiadobaja

1. La válvula de cie-rre de aspiración noestá totalmenteabierta

Abrir totalmente

2. Filtro de aspira-ción de gas obtu-rado

Sustituir

3. Regulador deinyección mal ajus-tado

Reajustar el regulador

4. Insuficientelíquido refrigeranteen la instalación

Añadir líquido refrige-rante

5. Manómetro deaspiración defec-tuoso

Sustituir

ECárter húmedoo con escar-cha *6

Advertencia!

Parar el compresor y ponerseen contacto con el técnico dela instalación

1. Líquido refrige-rante en el cárterdebido a:

1a. Temperaturaambiente dema-siado baja

Instalar un calentadordel cárter o, si existe,comprobar si funcionacorrectamente.

1b. Hay líquido refri-gerante en el aceitede retorno del sepa-rador

Consultar el manual dela instalación

6 En el caso únicamente de aplicaciones R744, el cárterpuede estar escarchado o húmedo durante las condicionesde funcionamiento normales.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

30 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 31: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Localización de averías

AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN

1c. Funcionamientode la instalación conretornos húmedos

Reajustar la instalacióny proporcionar recalen-tamiento

1d. Separador delíquido demasiadopequeño

Consultar el manual dela instalación

FNo funcionaningún cilindrocuando elcompresorestá funcio-nando

1. Presión de aceitepara el mecanismode levantamiento dela válvula dema-siado baja

Ver J

2. Cableado delregulador de capa-cidad mal conec-tado

Consulte "Informaciónde los productos"

GConsumoexcesivo deaceite

1. El tipo de aceiteno corresponde alaceite de la tabla deaceites de lubrica-ción (aceite pocodenso)

Cambiar el tipo deaceite

2. El compresor fun-ciona sin carga condemasiada frecuen-cia

Consular los cálculosde diseño

3. No existe retornodesde el separadorde aceite *7

Verificar el funciona-miento de la válvula deflotador del separadorde aceite

4. Tapón de restric-ción del fondo de lacámara de aspira-ción del cilindro blo-queado

Limpiar el tapón

5. Anillo(s) colec-tor(es) de aceitegastado(s)

Sustituir el(los) anillo(s)

6. Pérdida de aceitedebido a fugas Reparar

7. Fugas en la juntadel eje (máx 1 cc/hora)

Reparar la junta del ejeConsultar la Sección2.2

7 Durante el arranque inicial, el separador de aceite (si existe)consume aceite antes de que se retorne el primer aceite.

Localización de averías

AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN

8. Nivel de aceite enel cárter demasiadoalto

Drenaje/Rellenar conaceite

9. El separador deaceite no se llenóinicialmente conaceite

Consulte la sección"Carga de aceite inicial"

HPresión delaceite exce-siva durante elnormal funcio-namiento a latemperaturade trabajo

1. Regulador de lapresión del aceitede lubricación malajustado o defec-tuoso

Reajustar o sustituir

2. Manómetro deaceite y/o de aspira-ción (si existe)defectuoso

Reparar o sustituir

JPresión deaceite de lubri-cación dema-siado baja

1. Insuficienteaceite en el cárter Añadir aceite

2. Circuito de aceiteinterrumpido Filtrode aspiración y/odescarga de aceitesucio

Sustituir el elemento delfiltro de aspiración deaceite y/o del filtro dedescarga de aceite

3. Regulador de lapresión del aceitede lubricación malajustado o defec-tuoso

Reajustar o sustituir

4. Líquido refrige-rante en el cárter Ver E

5. Manómetro deaceite y/o de aspira-ción (si existe)defectuoso

Reparar o sustituir

6. Cojinetes gasta-dos Sustituir los cojinetes

KPresión deaceite de con-trol insuficienteo inexistente(No paraGrasso 5HP)

1. Fallo del regula-dor del aceite decontrol en la bombade aceite

Reajustar o sustituir elregulador

2. Insuficienteaceite en el sistemade aceite

Añadir aceite al sistema

3. Bomba de aceitedefectuosa

Reparar o sustituir labomba de aceite

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 31

Page 32: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

3 MANTENIMIENTO

3.1 Manual de piezas de repuesto

Sugerencia!

Hay disponible un resumen sobre pie-zas de respuesto como manual inde-pendiente. Descargue el manual queincluye la lista de piezas medianteInternet (DocNav) o consulte a Grasso.

3.2 Mantenimiento después del arran-que

Después de las primeras 100 horas de funciona-miento del compresor:

i. Vacíe el aceite y rellene el compresor con lacantidad correcta de aceite nuevo.

ii. Sustituya el elemento del filtro de descarga delaceite de rodaje por el elemento del filtro "per-manente" como se indica en las instruccionesde sustitución del filtro.

iii. Inspeccione el filtro de los gases de aspiración(consulte el Manual de Instrucciones de Servi-cio del Compresor).

iv. Sustituya o limpie el elemento del filtro de aspi-ración del aceite.

v. Verifique si la junta del eje del compresor pre-senta fugas. Si la fuga es excesiva (más de 1cc/hora) sustituya la junta

vi. 1) Vuelva a apretar los pernos de fijación delacoplamiento con los momentos de aprieteindicados por el fabricante del acoplamiento.2) Verifique, y en caso necesario, corrija la ten-sión de las correas trapezoidales de acuerdocon la instrucción 0087516 de Grasso.

vii. Verifique, y en caso necesario, corrija losmomentos de apriete de todos los pernos decimentación como indica el Manual de Instruc-ciones de Servicio del Compresor.

3.3 Mantenimiento inicial

Sugerencia!

Los programas de mantenimiento con-dicional y los intervalos de manteni-miento completos se encuentran enlas directrices de mantenimiento con-dicional.Después de modificar la instalaciónfrigorífica, debe cambiar el filtro(s) deaspiración de gas, los filtros de aceitey el aceite.

Mantenimiento Número de horas de funcionamiento

100 8 > 100

Sustitución del filtrode descarga del

aceite.X

Consulte las direc-trices de manteni-miento condicional

Inspección del fil-tro(s) de aspiración

de gasX

Inspección del filtrode aspiración deaceite (colador)

X

Análisis del aceite 9 X

Inspección de exis-tencia de fugas en

la junta del ejeX

3.4 FACTOR SMS

General

Han de distinguirse los siguientes tipos de manteni-miento:

1. Se aplica Grasso Maintenance Monitor (GMM)(solo para la serie Grasso V);Los intervalos de servicio de mantenimiento A, By C los determinan los valores medidos de GMM

2. No se aplica GMM:Intervalos de servicio según las tablas de Esque-mas de Mantenimiento y Servicio (SMS) en com-binación con condiciones de funcionamiento

8 El tiempo depende del grado de contaminación.9 Consulte a su suministrador de aceite.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

32 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 33: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Advertencia!

No se utiliza GMM: Las horas de fun-cionamiento mencionadas en las tab-las SMS sólo deben utilizarse comoreferencia para los intervalos de man-tenimiento.El número de horas de funcionamientomencionadas en las tablas SMS tienenque ajustarse en consecuencia depen-diendo de las condiciones de funcio-namiento del compresor (velocidad,temperatura de evaporación, tempera-tura de condensación, refrigerante,frecuencia de arranque, fases delregulador de capacidad, etc.) Estoimplica que los intervalos de manteni-miento pueden ser significativamentediferentes.Las horas de funcionamiento mencio-nadas en las tablas toman como baseun compresor de un escalón funcio-nando a -10oC/+35oC, NH3 a velocidadnominal. En este caso, el factor SMS =1; en el resto de los casos, hay queajustar los intervalos de manteni-miento en consecuencia.

3.5 Leyenda

Advertencia!

Estas son las operaciones de manteni-miento rutinario y sirven de guía úni-camente. Un mantenimiento insufi-ciente, la frecuencia del procedimientode arranque/parada, las condicionesextremas de funcionamiento, etc pue-den acelerar el desgaste.

General;

Los esquemas de reparación y mantenimiento utili-zan los códigos que se explican en la tablasiguiente;

Operaciones

Leyenda para los esquemas de mantenimiento y servicio(SMS)

Asunto

Código/Acciones Descripción

1 IC Inspección/Sustitución alternativa -corrección/Prueba

2 IV Inspección visual/Prueba eléctrica alter-nativa

3 RE Sustitución

4 ME Medida

5 CL Limpiar

3.6 Grasso V, Descripción de manteni-miento A, B, C cuando se aplicaGMM

La información de esta sección debe utilizarsecuando se aplica GMM.

Sugerencia!

Esta sección solo es válida en caso deque se aplique Grasso MaintenanceMonitor (GMM).

General

Se distinguen los siguientes tipos de mantenimiento;

1. Mantenimiento ligero, Mantenimiento de tipo A,Inspección anual

2. Mantenimiento medio, Mantenimiento de tipo B

3. Mantenimiento completo, Mantenimiento de tipoC

Descripción del mantenimiento A;

1. Cambiar/limpiar filtro de descarga de aceite, lim-piar filtro de aspiración de aceite

2. Inspección visual de los cilindros y del cárter

3. Inspección visual del cilindro 1

4. Comprobar estado del funcionamiento del com-presor

5. Comprobar/verificar equipos de seguridad

Descripción del mantenimiento B;

1. Mantenimiento A +

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 33

Page 34: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

2. Cambiar válvulas, anillos y muelles de descargay aspiración (revisión a fondo)

3. Inspección de los pistones y de las camisas delos cilindros

Descripción del mantenimiento C;

1. Mantenimiento B +

2. Inspección/revisión completa;Dependiendo de los requisitos y expectativas, sedeben tomar las medidas necesarias. (des-monte, cambie los cojinetes, compruebe/cambietodos los principales componentes como elcigüeñal, camisas de los cilindros, pistones...completamente)

3.6.1 Compresor

Observaciones generales sobre la lista de com-probación;

1. Lista de comprobación del compresor única-mente; el mantenimiento del resto de componen-tes se debe realizar de acuerdo con sus respec-tivos manuales (Manual de Instalación y Mante-nimiento y Manual de Instrucciones de Servicio).Consulte también pág. 37.

2. Debe comprobar visualmente el buen funciona-miento de todos los elementos con un signo deselección de la siguiente lista.

3. Deberá medir algunos componentes.Si desea información sobre la medición consulteel Manual de Instrucciones de Servicio.

4. Medición también significa que se necesita ins-pección visual.

5. Inspecciones visuales:

Las inspecciones visuales son de especialimportancia durante el mantenimiento; las medi-ciones se deben realizar en el momento en quese detectan visualmente comportamientos extra-ños. El resultado de la inspección determina sidebe sustituir una o más piezas. Si desea másinformación, consulte el Manual de Instruccionesde Servicio y el Manual de Instalación y Manteni-miento.

6. Sistemas de aceite y retorno de aceite:La calidad del aceite afecta al consumo y a lavida útil de las piezas móviles. En los sistemasde retorno de aceite o sistemas en los que seutiliza aceite soluble, es recomendable compro-bar (o haber comprobado) la calidad del aceitecada 5000 horas y, si fuera necesario, cambiarel aceite y/o filtros de aceite. Si no se puedeanalizar, es recomendable cambiar el aceite. Sirealiza análisis con regularidad y registra losresultados puede detectar anormalidades enfases tempranas, lo que puede evitar o reducir elimpacto de los daños.

Nota 1:Cuando cambie el aceite, debe cambiar el aceitedel separador del cárter y el sistema de retornodel aceite o del rectificador (si está equipado).

Nota 2:Lubrique el compresor antes de volver a arran-carlo. NO añada, bajo ninguna circunstancia,aceite usado o filtrado a un compresor. Utiliceúnicamente aceite nuevo seleccionado de latabla de aceites de Grasso. No se permite lacarga de aceite a través de la línea de aspira-ción del compresor.

Se aplica Grasso Maintenance Monitor (GMM)

Compresor de mantenimientoDescripción

A B C

Comprobar Comprobar Comprobar

Regulador de capacidad

Bobinas y válvula de solenoide

Comprobar Cambiar Juntas del pistón del regulador de capacidad/mecanismo delevantamiento

Comprobar Comprobar Comprobar Caja del compresor Orificio de retorno del aceite de (baja presión y) alta presión

Comprobar Comprobar Comprobar Calentador del cárter

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

34 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 35: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Se aplica Grasso Maintenance Monitor (GMM)

Compresor de mantenimientoDescripción

A B C

Medida Cigüeñal Cojinetes principales (e intermedios), superficie de funciona-miento

Inspecciónvisual

Biela de conexión

Cilindro más cercano al extremo del árbol del compresor:

Inspecciónvisual Medida Cojinete de pie de biela grande y pequeño, superficie de fun-

cionamiento

Limpiar Limpiar Limpiar Caja del compresor Interior y exterior

Inspecciónvisual Medida

Camisas de cilindroCilindro más cercano al extremo del eje del compresor

Medida Todas las camisas de cilindro

Comprobar Comprobar Comprobar Transmisión Alineación de acoplamiento

Comprobar Comprobar Comprobar Enfriamiento intermedio Inspecciones y válvulas de inyección

Limpiar Limpiar Limpiar

Filtros

Filtro de aspiración del aceite

Cambiar. Cambiar Cambiar Filtro de descarga del aceite

Comprobar Limpiar Limpiar Aspiración de gas

Comprobar Comprobar Comprobar

Aceite

Se recomienda analizar el aceite

Si se utilizaaceite higros-cópico: Cam-

biar

Cambiar Cambiar Compresor de cambio de aceite, separador de aceite y sis-tema de aceite

Inspecciónvisual

Inspecciónvisual

Elemento de bomba de aceite, regulador de presión de lubrica-ción y control de aceite

Comprobar Comprobar Comprobar Sistema de control y lubricación

Comprobar Limpiar Limpiar Separador de aceite, comprobar sistema de retorno de aceite

Limpiar Limpiar Limpiar Ventilador del refrigerante de aceite/intercambiador de calor

Inspecciónvisual Cambiar

Pistón

Anillos

Inspecciónvisual Medida Muñequilla de pistón

Inspección

visual +PRUEBA

Inspecciónvisual +

PRUEBAVálvula de seguridad(s)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 35

Page 36: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Se aplica Grasso Maintenance Monitor (GMM)

Compresor de mantenimientoDescripción

A B C

Comprobar Comprobar Comprobar Junta del eje Intervalo de fuga de refrigerante y aceite

Inspecciónvisual Válvulas del compresor

Cilindro más cercano al extremo del árbol del compresor:Válvulas de aspiración y descarga, muelles, segmentos amorti-

guadores

Comprobar Cambiar Cambiar Válvulas del compresor de aspiración y descarga

Comprobar Cojinete de empuje Superficies de funcionamiento

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

36 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 37: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

3.6.2 Componentes

Componentes del conjunto de lista de control

Descripción/Punto de control

1 Cubierta protectora de la transmisión

2 Correas trapezoidales y alineación

3 Alineación de acoplamiento

4 Compresor del Interruptor de flotador del nivel deaceite y separador de aceite

5 Presostatos de seguridad

6 Manómetros

7 Termostatos y termómetros

8 Sistema regulador eléctrico

9 Protección de retorno de aceite y sistema de retornode aceite

10Motor eléctrico y termistores

(Consulte al fabricante del motor)

11 Bastidor inferior, amortiguadores y pernos de vibra-ción

12 Tuberías

13 Enfriamiento intermedio, inyección intermedia

15 Refrigerante de aceite (lado del aceite y del aire) yventilador

16 Accionador térmico

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 37

Page 38: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

3.7 Grasso V 300 .. 1800 (T), SIN GMM

El siguiente esquema debe utilizarse cuando GMMno se aplica.

Sugerencia!

En caso de que se aplique GrassoMaintenance Monitor (GMM), los inter-valos de mantenimiento se basarán enlos valores reales medidos. Si seaplica GMM, consulte Sección 3.6,pág. 33

Esquemas de mantenimiento y servicio de Grasso V 300 .. 1800 (T), excl. GMM

Asu

nto

Descripción

Operaciones

Punto de control

Horas de funcionamiento * 100010

0.1

Anu

alm

ente

3 6 - - -

9 - 12 - -

15 - 18 -

21 - - 24 - -

27 30 - - -

33 - - - 36

1

Aceite

CL RE CL RE RE RE RE RE Filtro de aspiración del aceite

2 RE11 RE RE RE RE RE RE RE Filtro de descarga del aceite

3 - ME ME ME ME ME ME ME Análisis del aceite

4 RE RE - RE RE RE RE RECambio de aceite (si se utiliza aceite higros-

cópico, sustituya este aceite después de cadaapertura o instalación del compresor)

5

Bomba de aceite

- IC/CL - IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL Caja y elemento

6 - IC/CL - IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL Regulador de presión del aceite de lubricacióny control

7a Cigüeñal - - - - - - IC/ME

IC/ME Manguitos del cojinete intermedio y principal

10 Después de cualquier servicio de mantenimiento, compruebe los ajustes y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad,reguladores y las condiciones de funcionamiento como se indica en el Manual de Instrucciones de Servicio (SIM)

11 El filtro de descarga del aceite para el periodo de rodaje viene montado en fábrica. Este filtro para el periodo de rodaje se debe susti-tuir después de un máximo de 100 horas de funcionamiento por un filtro permanente. El compresor se suministra con un filtro perma-nente.

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

38 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 39: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Esquemas de mantenimiento y servicio de Grasso V 300 .. 1800 (T), excl. GMM

Asu

nto

Descripción

Operaciones

Punto de control

Horas de funcionamiento * 100010

0.1

Anu

alm

ente

3 6 - - -

9 - 12 - -

15 - 18 -

21 - - 24 - -

27 30 - - -

33 - - - 36

7b - - - - - - IC/ME

IC/ME

Cigüeñal de los cojinetes intermedio y princi-pal de las superficies de funcionamiento

8 - IC/ME - IC/M

EIC/M

EIC/M

EIC/M

EIC/M

E Bielas de las superficies de funcionamiento

9 Junta del eje - IC IC IC IC IC IC IC Fuga de aceite/refrigerante

10 Biela - IC/ME - IC/M

EIC/M

EIC/M

EIC/M

EIC/M

E Cojinetes de pie de biela grandes y pequeños

11

Pistones

- IC - IC IC IC IC IC Pistón

12 - IC - IC IC IC IC IC Segmentos de pistón

13 - IC/ME - IC/M

EIC/M

EIC/M

EIC/M

EIC/M

E Muñequilla de pistón

14 Cojinete deempuje - IV/M

E - IV/ME

IV/ME

IV/ME

IV/ME

IV/ME Superficies de funcionamiento/Juego axial

15

Regulador decapacidad

IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV Bobinas y válvulas de solenoide

16 - RE - RE IV IV RE RE Juntas del pistón del regulador de capacidad

17 - IC - IC IC IC IC IC Mecanismo de control de capacidad

18Caja del compre-

sor

IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV IC/IV Calentador del cárter

19 CL CL - CL CL CL CL CL Cárter

10 Después de cualquier servicio de mantenimiento, compruebe los ajustes y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad,reguladores y las condiciones de funcionamiento como se indica en el Manual de Instrucciones de Servicio (SIM)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 39

Page 40: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Esquemas de mantenimiento y servicio de Grasso V 300 .. 1800 (T), excl. GMM

Asu

nto

Descripción

Operaciones

Punto de control

Horas de funcionamiento * 100010

0.1

Anu

alm

ente

3 6 - - -

9 - 12 - -

15 - 18 -

21 - - 24 - -

27 30 - - -

33 - - - 36

20 - - - - IC IC IC IC Válvulas antiretorno BP/Restricciones AP

21 - IV - IV IV IV IV IV Válvulas de seguridad

22 RE12 IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL Filtro de aspiración de gas

23Válvulas de des-

carga

- IC - IC RE RE IC RE Válvulas, muelles y segmentos amortiguado-res

24 - IC/CL - IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL IC/CL Limitador de carrera/Alojamiento de la válvulade descarga

25 Válvulas de aspi-ración - IC - IC RE RE IC RE Válvulas, muelles y segmentos amortiguado-

res

26Camisas de cilin-

dro

- IV - IV IV IV IV IV Mecanismo de levantamiento de control decapacidad

27 - IV/ME - IV/M

EIV/M

EIV/M

EIV/M

EIV/M

E Perfil de funcionamiento y dimensión

28Transmisión

IC IC IC IC IC IC IC IC Alineación

29 IC IC IC IC IC IC IC IC Correas trapezoidales

30 Motor eléctrico Consulte las especificaciones del fabricante del motor

31 Opcionales IC IC IC IC IC IC CL/IC CL/IC Presostato del nivel de aceite

10 Después de cualquier servicio de mantenimiento, compruebe los ajustes y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad,reguladores y las condiciones de funcionamiento como se indica en el Manual de Instrucciones de Servicio (SIM)

12 El filtro de aspiración de gas para el periodo de rodaje viene montado en fábrica. Este filtro para el periodo de rodaje se debe sustituirdespués de un máximo de 100 horas de funcionamiento por un filtro permanente. El compresor se suministra con un filtro permanente

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

40 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 41: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Esquemas de mantenimiento y servicio de Grasso V 300 .. 1800 (T), excl. GMM

Asu

nto

Descripción

Operaciones

Punto de control

Horas de funcionamiento * 100010

0.1

Anu

alm

ente

3 6 - - -

9 - 12 - -

15 - 18 -

21 - - 24 - -

27 30 - - -

33 - - - 36

32 IC IC IC IC IC IC IC IC Presostatos de seguridad

33 IC IC IC IC IC IC IC IC Manómetros

34 IC IC IC IC IC IC IC IC Termostatos

35 IC IC IC IC IC IC IC IC Termómetros

36 IC IC IC IC IC IC IC IC Sistema regulador eléctrico

37 IC IC IC IC IC IC CL/IC CL/IC Protección de retorno de aceite de la válvula

38 IV IV IV IV IV IV IV IV Termistores

39 IC IC IC IC IC IC IC IC Pernos y amortiguadores de vibración

40 IC/ME

IC/ME

IC/ME

IC/ME

IC/ME

IC/ME

IC/ME

IC/ME Válvula de inyección y enfriador intermedio

41 CL CL - CL CL CL CL CL Limpieza y aceite de sustitución del separadorde aceite/Prueba de la válvula de flotador

42 - IC IC IC IC RE IC IC Cojinete de empuje de alto rendimiento

43 CL CL CL CL CL CL CL CL Refrigerador de aceite, lado del aire

44 RE RE - RE RE RE RE RE Refrigerador de aceite, lado del aceite, aceitede refrigeración

10 Después de cualquier servicio de mantenimiento, compruebe los ajustes y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad,reguladores y las condiciones de funcionamiento como se indica en el Manual de Instrucciones de Servicio (SIM)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 41

Page 42: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Esquemas de mantenimiento y servicio de Grasso V 300 .. 1800 (T), excl. GMM

Asu

nto

Descripción

Operaciones

Punto de control

Horas de funcionamiento * 100010

0.1

Anu

alm

ente

3 6 - - -

9 - 12 - -

15 - 18 -

21 - - 24 - -

27 30 - - -

33 - - - 36

45 Consulte las especificaciones del fabricante del motor Refrigerador de aceite, motor eléctrico (venti-lador)

46 ME ME/CL

ME/CL

ME/CL

ME/CL

ME/CL

ME/CL

ME/CL Sistema de refrigeración de agua de culata

10 Después de cualquier servicio de mantenimiento, compruebe los ajustes y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad,reguladores y las condiciones de funcionamiento como se indica en el Manual de Instrucciones de Servicio (SIM)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

42 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 43: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

4 APÉNDICE; INFORMACIÓN DE LOS PRODUCTOS (IP)

4.1 GRASSO MAINTENANCE MONI-TOR

Sugerencia!

Si se incluye GSC-TP, el hardwareGMM no será necesario, ya que GSC--TP incluye el software GMM.

fig.14: Grasso Maintenance Monitor

Conexiones GMM

1 Ethernet

2 Alimentación eléctrica (10 .. 30 V de CC)

3 Sensor de velocidad del compresor

Conexiones GMM

4 Sensor de temperatura de descarga

5 Sensor de temperatura de aceite

El controlador de mantenimiento controlado conmicroprocesador de Grasso es un dispositivo únicoque garantiza un mantenimiento flexible. Se reco-mienda este equipamiento para compresores de laserie V con el fin de poder adaptar el mantenimientoa las condiciones de funcionamiento reales. En otraspalabras: mantenimiento puntual

Como resultado (casi siempre) los intervalos de ser-vicio son mayores y hay una reducción significativade los costes de mantenimiento. En los compresoresde refrigeración industrial, se trata de un desarrolloúnico. Para mantener el mayor nivel de fiabilidad,incluso con grandes intervalos de servicio, esta serieestá equipada con los mejores componentes dispo-nibles.

Este dispositivo funciona de forma independiente delos controles del compresor como Grasso GSCOP/TP y se debe mostrar como un control del com-presor normal adicional. En otros documentos seexplica con detalle los motivos de una filosofía demantenimiento completa y su gestión.

Además de este práctico instrumento, Grasso puederealizar, por anticipado, análisis basados en un perfilteórico del compresor y de las condiciones de fun-cionamiento. De esta forma se puede realizar uninforme sobre los costes de funcionamiento (costestotales de propiedad, TCO).

4.2 LÍMITES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DE GRASSO V

Cuando utilice el compresor no debe exceder nin-guno de los límites de funcionamiento indicados enla siguiente tabla. *13

Los esquemas al dorso representan todos los cam-pos de aplicación en que se consideran los límitesde funcionamiento individuales.

13 En la práctica, no son tanto los límites individuales comolas combinaciones de ellos lo que resulta decisivo paralas condiciones de funcionamiento del compresor. Paracomprobar las diferentes posibilidades a este respecto,debe utilizar los "campos de aplicación").

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 43

Page 44: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Límites generales y campos de funcionamiento

REFRIGERANTE NH3

Velocidad del compresor n

Grasso V 300(T) ..600(T)

mín.

500 min-1 para transmisión directa

600 min-1 para transmisión por correa trape-zoidal

Grasso V 700(T) ..1800(T)

500 min-1 para transmisión directa

700 min-1 para transmisión por correa trape-zoidal

Grasso V 300(T) ..600(T)

máx.

1500 min-1

Grasso V 700(T) ..1800(T) 1200 min-1

Presión de aspiración = presión de eva-poración = presión del cárter

po/to

Grasso V mín.0,3 bar (a)

-55 °C

Grasso V 300(T) ..600(T)

máx.

8,5 bar (a)19 °C

Grasso V 700(T) ..1800(T)

7,0 bar (a)13 °C

Recalentamiento de aspiracióndelta-t

Grasso Vmín. >0 °C

Recalentamiento de aspiración BP Grasso VT

Temperatura de aspiración actual ta Grasso V(T) mín. -50 °C

Presión de descarga = presión de con-densación

tc = temperatura de condensación satu-rada *14

* 15Ps *16/

tc

Grasso V 300(T) ..600(T)

máx.

26,0 bar (a)60 °C

Presión de descarga = presión de con-densación *17

*18

Grasso V 700(T) ..1800(T)

24,0 bar (a)56 °C

14 Esta presión también es del valor máximo predeterminado permitido del presostato de seguridad AP.15 ATENCIÓN: Al ajustar los interruptores de seguridad AP y/o LP BP, tenga cuidado con la diferencia de presión Δp=(pC-po) no supere

nunca los 26,0 bar(g).16 "Ps" se menciona en la placa del tipo de compresor17 Esta presión también es del valor máximo predeterminado permitido del presostato de seguridad AP.18 ATENCIÓN: Al ajustar los interruptores de seguridad AP y/o BP, tenga cuidado con la diferencia de presión Δp=(pC-po) no supere

nunca los 19,0 bar(g).

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

44 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 45: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Límites generales y campos de funcionamiento

REFRIGERANTE NH3

Presión de diseño PSs *19 Grasso V(T) -

26,5 bar (a)Esta presión se deriva de la denominada pre-sión de descarga máxima = presión de con-densación (permitida durante el funciona-miento) tal y como se indica en la tabla.

Temperatura de descargate

Grasso Vmáx.

+170 °CEsta es la temperatura de descarga actual,medida directamente en el flujo de gas justoantes de la conexión de descarga. El valorindicado también es válido para la etapa de

BP de los compresores de dos etapas.

Temperatura de descarga BP Grasso VT

Relación de presión por etapa (pc/po opc/pm o pm/po)

Los límites de la relación de presión noson absolutos, sino valores arbitrariosbasados en consideraciones prácticas

j -

mín. 1.5

máx. 10

Diferencia de presión delta-p

Grasso V 300(T) ..600(T) máx.

(pc - po) <= 25,5 bar

La(s) válvula(s) de seguridad contra derra-mes estándar incorporada(s)

(pc - pambiente) <= 25,5 bar

Grasso V 700(T) ..1800(T) máx.

(pc - po) <= 19,0 bar

La(s) válvula(s) de seguridad contra derra-mes estándar incorporada(s)

(pc - pambiente) <= 25,5 bar

Temperatura del aceite en el cárter taceite °C

mín.

>10oC y > Tpresión saturada del cárter durante el

periodo de inactividad + 15 K

El valor mínimo indicado es la temperaturadel aceite mínima a la que se permite arran-car el compresor.

máx.

< 70 oC, dependiendo del tipo de aceiteLa temperatura máxima del aceite dependede las condiciones de funcionamiento delcompresor y del tipo de aceite utilizado.Siempre se necesita una viscosidad mínimadel aceite de 10 cSt en los cojinetes.

19 “PSs“ se menciona en la placa del tipo de compresor (posiblemente "Pd" aparece en los compresores distribuidos antes del 1 demarzo de 2013)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 45

Page 46: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

4.3 ARRANQUE DE COMPRESORESDE DOS ETAPAS

Procedimiento para arrancar un compresorparado

En el caso de compresores de dos etapas, es funda-mental que inmediatamente después del periodo dearranque automático sin carga (garantizado por lacorrespondiente válvula de solenoide de tres vías dela línea de suministro de presión de control proce-dente de la bomba de aceite) sólo sean operativosuno o más cilindros AP, es decir, sólo aquellos cilin-dros cuyo mecanismo de levantamiento de la válvulade aspiración esté directa y permanentementeconectado al suministro de presión de control de labomba de aceite a través de la válvula de solenoidede arranque mencionada. Esto significa que duranteel arranque, no está permitida la conexión de nin-guna de las válvulas de solenoide de tres vías delregulador de capacidad.

Procedimiento para seguir utilizando compreso-res de dos etapas y aumentar la capacidad

Una vez arrancado el compresor, como se indica enel párrafo anterior, el compresor deberá pasar a fun-cionamiento de dos etapas con una capacidadmínima para, a continuación y si fuera necesario,aumentar gradualmente la capacidad hasta el valormáximo.El procedimiento aplicado depende de las condicio-nes de funcionamiento de la instalación durante elarranque, lo que se traduce en dos posibilidades dis-tintas:

1. El compresor se ha arrancado a temperaturasde evaporación bajas, con un valor aproximadoal valor (de diseño) durante el funcionamientonormal (carga plena).Esta situación se produce después de parar elcompresor durante cierto periodo de tiempodebido a las bajas exigencias de capacidad de lainstalación. En estas circunstancias está permi-tido pasar a la fase de dos etapas de carga par-cial de capacidad mínima inmediatamente des-pués de arrancar correctamente con los cilindrosAP funcionando.En el caso del NH3, esto es una necesidad, yaque de lo contrario, el compresor funcionaríacomo compresor de una etapa en las condicio-nes de un compresor de dos etapas, produ-ciendo una temperatura de descarga demasiadoelevada.

2. El compresor se ha arrancado a una tempera-tura de evaporación relativamente alta, es decir,mucho más alta que la de las condiciones dediseño y, en cualquier caso, inapropiada para elfuncionamiento en dos etapas.Esta situación puede ocurrir después de perio-dos de inactivad prolongados del compresor ocuando el compresor funciona en un túnel conlecho de congelación que acaba de ser cargadocon productos calientes. En estas circunstanciasno está permitido pasar al funcionamiento dedos etapas con capacidad mínima hasta que elfuncionamiento de los cilindros AP haya bajadotanto (en una etapa) la temperatura de evapora-ción que el punto de aplicación correspondientea la temperatura de condensación tc se encuen-tre dentro del campo de aplicación de la fase decarga parcial mínima de dos etapas en cuestión.Sólo entonces, después de haber conectadoesta fase, la temperatura intermedia de satura-ción tmse encontrará por debajo de su valormáximo. Como consecuencia, el valor máximode to al que está permitido pasar al funciona-miento de dos etapas, está determinado por laintersección de la línea casi vertical que repre-senta la limitación derecha del campo de aplica-ción en cuestión y la línea horizontal que repre-senta la temperatura de condensación tc.

Del mismo modo, durante el aumento gradualhasta la capacidad máxima, la temperatura deevaporación debe disminuir en cada fase decarga parcial intermedia hasta que el punto deaplicación correspondiente a una temperatura decondensación determinada se encuentre, cadavez, justo dentro del campo de aplicación de lasiguiente fase a carga parcial de más capacidadantes de conectar dicha fase.

Fases de reducción rápida del regulador concarga parcial

Al utilizar las fases del regulador de capacidadestándar de los compresores de dos etapas, el pro-cedimiento de reducción para obtener una operacióna plena carga en las condiciones de diseño, tal ycomo se describe en el párrafo anterior, suele llevarmucho tiempo. Esto se debe a que todos los tipos decompresores se arrancan con sólo un cilindro APconectado y la relación volumen desplazado BP/APpara cualquier fase a carga parcial es ϕ = 2.Por lo tanto, Grasso ha diseñado un sistema regula-dor de capacidad eléctrico de reducción rápida paratodos los compresores de dos etapas que permitearrancar los compresores con dos o más cilindros

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

46 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 47: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

AP conectados e incluye una o más fases a cargaparcial con una relación de volumen desplazado ϕ =1.

4.4 DIAGRAMS SINGLE STAGE ANDBOOSTER

Solenoid valve/cylinder numbering for electric capacitycontrol

Com

pres

sor

type

Solenoid

UNLNO

No. 1NC

No. 2NC

No. 3NC

No. 4NC

Cylinder number / solenoid valves

300 &700

1 2 3 4 -

450 &1100

(3+4) 2 (5+6) 1 -

600 &1400

(5+6) 7 8 (2+4) (1+3)

1800

Before

Sept. 2014

(7+8) 5 6 (9+10) (1+2+3+4)

1800FromSept.2014

(5+7+8) (9+10) (1+2) (3+4) 6

Capacity control steps

Compressortype

Capacity %20 Cylinders Solenoids

V 300&

V 700

25 1 -

50 1 + 2 1

75 1 + 2 + 3 1 + 2

100 1 + 2 + 3 + 4 1 + 2 + 3

V 450 33 (3+4) -

20 Refer to the swept volume expressed as a percentage of thefull-load swept volume

Capacity control steps

Compressortype

Capacity % Cylinders Solenoids

&V 1100

50 (3+4) + 2 1

67 (3+4) + (5+6) 2

83 (3+4) + (5+6)+ 1 2 + 3

100 (3+4) +2 +(5+6) + 1 1 + 2 + 3

V 600&

V 1400

25 (5+6) -

37 (5+6) + 8 2

50 (5+6) + 8 + 7 1 + 2

62 (5+6) + 8 +(1+3) 2 + 4

75 (5+6) + (2+4)+ (1+3) 3 + 4

87 (5+6) + 7 +(2+4) + (1+3) 1 + 3 + 4

100(5+6) + 7 + 8

+ (2+4) +(1+3)

1 + 2 + 3 + 4

V 1800

Before Sept. 2014

20 (7+8) -

30 (7+8) + 5 1

40 (7+8) + 5 + 6 1 + 2

50 (7+8) + 6 + (9+10) 2 + 3

60(7+8) + 5 + 6 +

(9+10)1 + 2 + 3

70(7+8) + 5 +

(1+2+3+4)1 +4

80(7+8) + 5 + 6 +

(1+2+3+4)1 + 2 + 4

90(7+8) + 6 + (9+10)

+ (1+2+3+4)2 + 3 + 4

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 47

Page 48: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Capacity control steps

Compressortype

Capacity %20 Cylinders Solenoids

100

(7+8) + 5 + 6 +

(9+10) +

(1+2+3+4)

1 + 2 + 3 + 4

V 1800From Sept.

2014

30 (5+7+8) -

40 (5+7+8) + 6 4

50 (5+7+8) +(9+10) 1

60 (5+7+8) +(9+10) + 6 1 + 4

70(5+7+8)

+(9+10) +(1+2)

1 + 2

80 (5+7+8) + 6 +(3+4) + (1+2) 2 + 3 + 4

90

(5+7+8) +(3+4) +(9+10) +

(1+2)

1 + 2 + 3

100

(5+7+8) +(3+4) +(9+10) +(1+2) + 6

1 + 2 + 3 + 4

4.5 DIAGRAMAS DE DOS ETAPAS

Número de válvula de solenoide/cilindro del regulador decapacidad eléctrica

Com

pres

ortip

o

Solenoide

UNL

NA 21

Núm. 1NC

Núm. 2NC

Núm. 3NC

Núm. 4NC

Número de cilindro 22 / válvulas de solenoide

300T y [4ap ] 1 2 3 -

20 Refer to the swept volume expressed as a percentage of thefull-load swept volume

21 UNL, Arranque sin carga22 Los números entre corchetes [] son cilindros AP

Número de válvula de solenoide/cilindro del regulador decapacidad eléctrica

Com

pres

ortip

o

Solenoide

UNLNA

Núm. 1NC

Núm. 2NC

Núm. 3NC

Núm. 4NC

Número de cilindro / válvulas de solenoide

700T

450T y1100T

[4ap ] 1 2, 3 5, [6ap ] -

600T y1400T

[6ap ] 1, 2 3 4, [8ap ] 5, 7

1800T [6ap ] 1, 27, [8ap],

95

3, 4,[10ap ]

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

48 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 49: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Fase

s de

l reg

ulad

or d

e ca

paci

dad

Com

pres

ortip

oC

apac

idad

%23

Cili

ndro

sSo

leno

ides

Can

t. A

P / C

ant.

BP

cilin

dros

24O

bser

vaci

ón 25

)

300T &

700T

0[4

]-

0.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

331

+ [4

]1

1.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

671

+ 2

+ [4

]1

+ 2

2.0

-

100

1 +

2 +

3 +

[4]

1 +

2 +

33.

0-

450T &

1100

T

0[4

]-

0.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

251

+ [4

]1

1.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

50(2

+ 3

) + [4

]2

2.0

-

501

+ [4

] +(5

+ [6

])1

+ 3

1.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

751

+ (2

+ 3

) + [4

]1

+ 2

3.0

-

75(2

+ 3

)+ [4

] + (5

+ [6

])2

+ 3

1.5

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

100

1+ 2

+ 3

+ [4

] + (5

+ [6

])1

+ 2

+ 3

2.0

-

600T &

1400

T

0[6

]-

0.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

33(1

+ 2

) + [6

]1

2.0

-

333

+ [6

] + (4

+ [8

])2

+ 3

1.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

23 Se refiere al volumen desplazado expresado como porcentaje del volumen desplazado a plena carga de los cilindros BP24 Cada phi tiene su campo de aplicación propio. Consulte pág. 4925 Para iniciar el procedimiento, consulte Sección 4.3, pág. 46

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 49

Page 50: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Fase

s de

l reg

ulad

or d

e ca

paci

dad

Com

pres

ortip

oC

apac

idad

%23

Cili

ndro

sSo

leno

ides

Can

t. A

P / C

ant.

BP

cilin

dros

24O

bser

vaci

ón 25

)

50(1

+ 2

) + 3

+ [6

]1

+ 2

3.0

-

50(1

+ 2

) + [6

] + (4

+ [8

])1

+ 3

1.5

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

67(1

+ 2

) + [6

] + (4

+ [8

])1

+ 2

+ 3

2.0

-

83(1

+ 2

) + (5

+ 7

) + [6

] + (4

+ [8

])1

+ 3

+ 4

2.5

-

100

(1 +

2) +

3 +

(5 +

7) +

[6]

+ (4

+ [8

])1

+ 2

+ 3

+ 4

3.0

-

1800

T

0[6

]-

0.0

Sol

o ar

ranq

ue/ R

educ

ción

rápi

da

29(1

+ 2

) + [6

]1

2.0

-

29(3

+ 4

+ [1

0]) +

[6]

41.

0S

olo

arra

nque

/ Red

ucci

ónrá

pida

43(1

+ 2

) + 5

+ [6

]1

+ 3

3.0

-

43(3

+ 4

+ [1

0]) +

5 +

[6]

3 +

41.

5S

olo

arra

nque

/ Red

ucci

ónrá

pida

57(1

+ 2

) + [6

] + (7

+ [8

] +9)

1 +

22.

0-

711

+ 2

+ 5

+ [6

] + (7

+ [8

]+

9)1

+ 2

+ 3

2.5

-

86(1

+ 2

) + (3

+ 4

+ [1

0]) +

(7 +

[8] +

9)

1 +

2 +

42.

0-

100

(1 +

2) +

(3 +

4 +

[10]

) ++5

+ [6

] + (7

+ [8

] + 9

)1

+ 2

+ 3

+ 4

2.3

-

23 Se refiere al volumen desplazado expresado como porcentaje del volumen desplazado a plena carga de los cilindros BP24 Cada phi tiene su campo de aplicación propio. Consulte pág. 4925 Para iniciar el procedimiento, consulte Sección 4.3, pág. 46

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

50 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 51: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 51

Page 52: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

4.6 ACEITES DE LUBRICACIÓN(selección y recomendaciones)

Precaución!

En caso de que se utilice un compre-sor Grasso en unidades enfriadorasproducidas por GEA Grasso, los acei-tes aplicables podrían verse limitados,en comparación con los aceites men-cionados en este capítulo para usocon NH3 como refrigerante. Los acei-tes que se deben utilizar se especifica-rán en la información sobre productosde unidades enfriadoras.

Advertencia!

La selección del aceite para un com-presor de refrigeración se debe hacerteniendo en cuenta el funcionamientoy el diseño del sistema de refrigera-ción completo así como las condicio-nes de funcionamiento del compresor.

Existen en el mercado varias marcas y tipos de acei-tes lubricantes especialmente desarrollados para lalubricación de compresores de refrigeración. Laelección del aceite depende no sólo de sus propie-dades de lubricación (viscosidad) y estabilidad quí-mica a las condiciones de funcionamiento del com-presor, sino también de las condiciones de funciona-miento de la instalación frigorífica (puntos de solidifi-cación y precipitación y solubilidad).

Grasso ha probado y aprobado para el uso en suscompresores alternativos las marcas y tipos deaceite que se muestran a continuación.La selección del aceite de lubricación depende deltipo de refrigerante y las condiciones de funciona-miento del compresor.La viscosidad del aceite debe ser siempre superior alos 10 cSt. Se considera que la temperatura delaceite en las superficies del cojinete = 15 K superiora la temperatura del aceite en el cárter.Se debe utilizar un número ISO VG mayor cuandose prevé que la solubilidad del refrigerante del cárterserá alta.

Observaciones

1. No es recomendable utilizar aceites ISO VG100para incrementar la viscosidad a temperaturasdel cárter superiores a las normales, ya que elcalor de fricción aumentará tanto que la tempe-

ratura máxima del aceite relacionada con la vis-cosidad mínima de 10 cSt, también se sobrepa-sará. Únicamente en casos de altas concentra-ciones de refrigerante en el cárter, este grado deviscosidad del aceite es una alternativa.

2. Sólo se recomienda utilizar aceites ISO VG46para conseguir puntos de goteo bajos si estárelacionado con un grado de viscosidad elevado,de al menos 100; en caso contrario, los límitesde funcionamiento son tan estrechos (de nuevo,relacionados con el grado de viscosidad mínimade 10 cSt) que se puede emplear en presionesmedias de evaporación, por lo que no es acon-sejable utilizarlos como una alternativa para unpunto de goteo bajo.

Sugerencia!

Algunos de los tipos de aceite de lastablas pueden comercializarse bajootros nombres y/o denominaciones;estos aceites también pueden utili-zarse; siempre que pueda comprobarsu identidad con toda seguridad. Nose permite la aplicación de otros acei-tes sin consentimiento escrito previode Grasso.

4.6.1 TIPOS DE ACEITE ESPECIAL-MENTE RECOMENDADOS

Tipos de aceite recomendados para compresores alternati-vos Grasso

Refrige-rante utili-

zadoMarca Designación del

tipo

De usoalimenta-

rio

NH3

CPI CP-1009-68 H2

PETROCANADA

Reflo 68AReflo XL

H2H2

Klüber Summit RHT-68 -

TEXACO Capella Premium 68 -

SHELLClavus S-68 /

Aceite de refrigera-ción S2 FR-A-68

-

4.6.2 TIPOS DE ACEITE NH3 ACEP-TADOS

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

52 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 53: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Tipos de aceite NH3 aceptados para los compresores alter-nativos Grasso

Marca Designación deltipo

NúmeroISO VG

*26

De usoalimenta-

rio

AVIAFC 46 44 -

FC 68 65 -

BPEnergol LPT-F 46 54 -

Energol LPT 68 68 -

CASTROL Icematic 299 56 -

CPI CP-1009-68 69 H2

EXXONMOBIL

Zerice S46 48 -

Zerice S68 68 -

Arctic 300 68 -

FUCHSReniso KS 46 47 -

Reniso KC 68 68 -

KROON OIL Carsinus FC 46/68 46 -

PETROCANADA

Reflo 68AReflo XL

58H2H2

Kuwait Petro-leum Q8 Stravinsky C 55 -

SHELL Aceite de refrigera-ción S2 FR-A 68 -

SUN-OIL

Suniso 3.5 GS 43 -

Suniso 4 GS 55 -

Suniso 5 G 94 -

Suniso 4 SA 57 -

TEXACOCapella WF 68 65 H2

Capella Premium 68 67 -

26 Designación del grado de viscosidad de acuerdo con laNorma ISO 3448.

Tipos de aceite NH3 aceptados para los compresores alter-nativos Grasso

Marca Designación deltipo

NúmeroISO VG *

De usoalimenta-

rio

TOTAL Luneria FR 68 68 -

Klüber Summit RHT-68 68 H2

4.7 Pre-lubrication oil system

Why pre-lubrication?

Pre-lubrication is necessary in situations listedbelow, in order to provide sufficient lubricating oil atlocations where this is most needed (oil pump, bea-rings, pistons en piston rings) to ensure that any riskon 'dry running' is minimized or even better elimina-ted. Dry-running of oil pump bearings pistons andpiston rings will initiate and after initiation worsen thewear of the parts mentioned and eventually evendamage the crank shaft and cylinder liners or evenmore parts.

When pre-lubrication?

1. Before initial start-up

2. Before start-up after overhauling compressor

3. Before start-up after renewal of oil

4. Before start-up after standstill period of morethan 3 months

Pre-lubrication procedure

Location pre-lubrication valve, refer Figura 15,pág. 54/ Figura 16, pág. 54

1. Top up crankcase to the minimum required oillevel

2. Connect oil filling pump to stop valve and top upoil to 50-75% level (Hand operated oil fillingpump can be supplied by Grasso)

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 53

Page 54: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

fig.15: Grasso 5HP

6 Pre-lubrication valve

fig.16: Grasso V

6 Pre-lubrication valve

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

54 GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014

Page 55: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM-esp) | Grasso VCompresores Alternativos para Refrigeración Industrial

GEA Refrigeration Netherlands N.V. | 0089588esp_Pre-release_5 | Redactado 18.09.2014 55

Page 56: Grasso V Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial · 2020. 6. 12. · 3.6 Grasso V, Descripción de mantenimiento A, B, C cuando se aplica GMM 33 3.6.1 Compresor 34

© G

EA G

roup

AG

. All

right

s re

serv

ed. S

ubje

ct to

mod

ifica

tion

GEA Refrigeration Technologies

GEA Refrigeration Netherlands N.V.

Parallelweg 27, 5223 AL ‘s-Hertogenbosch, The NetherlandsPhone: +31 73 [email protected], www.gea.com

GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than 50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative equipment and process technology. GEA Group is listed in the STOXX® Europe 600 Index.

We live our values.Excellence • Passion • Integrity • Responsibility • GEA-versity