gramattik modal..pdf

3
GRAMATTIK 8 VERBOS MODALES: Una característica muy común a todos los verbos modales es que las formas de la primera persona (ich) y la tercera (er/sie/es) son iguales. MÖCHTEN UND WOLLEN Estos verbos expresan condicional (querría) y presente de indicativo (quiero) del verbo querer respectivamente. Möchten – Conjugación (Presente de indicativo) Alemán Español Ich möchte Yo querría Du möchtest Tú querrías Er/sie/es möchte Él/ella querría Wir möchten Nosotros/as querríamos Ihr möchtet Vosotros/as querríais Sie möchten Ellos/as querrían Wollen – Conjugación (Presente indicativo) Alemán Español Ich will Yo quiero Di willst Tú quieres Er/sie/es will Él/ella quiere Wir wollen Nosotros/as queremos Ihr wollt Vosotros/as queréis Sie wollen Ellos/as quieren Ejemplo: Ich möchte im Winter nach Österreich fahren – Me gustaría (querría) viajar a Austria en invierno. Ich will im Winter nach Österreich fahren – Quiero viajar a Austria en invierno. MÜSSEN UND SOLLEN Müssen significa “deber” o “tener que”, es decir, expresa que uno se halla forzado o necesitado de hacer algo. En cambio, sollen expresa un ofrecimiento o propuesta no obligada y completamente voluntaria. (debería)

Upload: oliver-crusoe

Post on 27-Nov-2015

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GRAMATTIK MODAL..pdf

GRAMATTIK 8

VERBOS MODALES:

Una característica muy común a todos los verbos modales es que las formas de la

primera persona (ich) y la tercera (er/sie/es) son iguales.

MÖCHTEN UND WOLLEN

Estos verbos expresan condicional (querría) y presente de indicativo (quiero) del verbo

querer respectivamente.

Möchten – Conjugación (Presente de indicativo)

Alemán Español

Ich möchte Yo querría

Du möchtest Tú querrías

Er/sie/es möchte Él/ella querría

Wir möchten Nosotros/as querríamos

Ihr möchtet Vosotros/as querríais

Sie möchten Ellos/as querrían

Wollen – Conjugación (Presente indicativo)

Alemán Español

Ich will Yo quiero

Di willst Tú quieres

Er/sie/es will Él/ella quiere

Wir wollen Nosotros/as queremos

Ihr wollt Vosotros/as queréis

Sie wollen Ellos/as quieren

Ejemplo:

Ich möchte im Winter nach Österreich fahren – Me gustaría (querría) viajar a Austria en

invierno.

Ich will im Winter nach Österreich fahren – Quiero viajar a Austria en invierno.

MÜSSEN UND SOLLEN

Müssen significa “deber” o “tener que”, es decir, expresa que uno se halla forzado o

necesitado de hacer algo. En cambio, sollen expresa un ofrecimiento o propuesta no

obligada y completamente voluntaria. (debería)

Page 2: GRAMATTIK MODAL..pdf

Müssen – Conjugación (Presente indicativo)

Alemán Español

Ich muss Yo debo o tengo que

Du musst Tú debes o tienes que

Er/sie/es muss Él/ella debe o tiene que

Wir müssen Nosotros/as debemos o tenemos que…

Ihr müsst Vosotros/as debéis o tenéis que…

Sie müssen Ellos/as deben o tienen que…

Los diferentes usos del sollen son:

Repetición de amonestaciones (Wiederholung einer Aufforderung)

Ofrecimiento o propuesta (Angebot, Vorschlag)

Repetir aquello que una persona ha dicho previamente (Wiederholung, was eine

Person gesagt hat)

Sollen – Conjugación (Presente de Indicativo)

Alemán Español

Ich soll Yo debería

Du sollst Tú deberías

Er/sie/es soll Él/ella debería

Wir sollen Nosotros deberíamos

Ihr sollt Vosotros deberíais

Sie sollen Ellos deberían/Usted debería

Ejemplos:

Soll ich es kaufen? (¿Quieres que compre?)

KÖNNEN

Können se utiliza para expresar habilidad (fahigkeit) o posibilidades (möglichkeit)

Conjugación (Presente de indicativo)

Alemán Español

Ich kann Yo puedo

Du kannst Tú puedes

Er/sie/es kann Él/ella puede

Wir können Nosotros/as podemos

Ihr könnt Vosotros/as podéis

Sie können Ellos/as pueden

Ejemplos:

Peter kann Gitarre spielen. (Peter puede tocar la guitarra)

Peters Fahrrad ist kaputt. Er kann heute mit Alex nicht Fahrrad fahren. (La bicicleta de

Peter está estropeada. Él no puede ir en bicicleta con Alex).

Page 3: GRAMATTIK MODAL..pdf

DÜRFEN

Se utiliza para expresar permiso (Erlaubnis) y obligación (Verbot)

Alemán Español

Ich darf Yo (no) tengo permiso

Du darfst Tú (no) tienes permiso

Er/sie/es darf El/ella (no) tiene permiso

Wir dürfen Nosotros/as (no) tenemos permiso

Ihr dürft Vosotros/as (no) tenéis permiso

Sie dürfen Ellos/as (no) tienen permiso

Ejemplos:

Miriam darf mitkommen. (Miriam tiene permiso para acompañar [a alguien])

Peter darf nicht in die Disko gehen. (Peter no tiene permiso para ir a la discoteca)