gracias por celebrar su próximo evento en miami …€¦ · primeros auxilios/urgencias mÉdicas...

69

Upload: truongdung

Post on 19-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

¡Bienvenidos a Miami Beach y al Centro de Convenciones de Miami

Beach!

Gracias por celebrar su próximo evento en Miami Beach y en el

Centro de Convenciones de Miami Beach, uno de los principales

centros de convenciones y destinos de convenciones del mundo.

El MBCC, ubicado en la mundialmente famosa ciudad de Miami

Beach, ofrece al visitante unas instalaciones de tecnología punta, con

un plano de planta flexible que puede albergar eventos de todos los

tipos y tamaños. El MBCC cuenta con 500,000 pies cuadrados de

espacio para exposiciones contiguo y divisible, 125,910 pies

cuadrados de espacio flexible para reuniones y un gran salón diáfano para fiestas de 40,000 pies

cuadrados, que abrirá sus puertas en el verano de 2018. Todo el edificio es accesible para

personas con discapacidades.

El MBCC está convenientemente ubicado en el corazón de South Beach, a pocos minutos de

algunas de las playas más espectaculares de Estados Unidos y a poca distancia a pie del Distrito

Art Decó de South Beach. Nuestra proximidad al Aeropuerto Internacional de Miami, al centro

de Miami (Downtown Miami) y al Puerto de Miami no podía ser mejor.

Nuestro personal, cualificado y dedicado, hace todo esto posible. Todos están dispuestos a ayudar

en todos los sentidos para que su próximo evento sea un éxito. Durante su estancia le invitamos a

sacar provecho de nuestra gastronomía local, de la vibrante vida nocturna y de la mezcla de

culturas procedentes de todos los lugares del mundo.

Le animamos a ponerse en contacto con nosotros si tiene dudas o preguntas; el servicio al cliente

es nuestra prioridad. Es un placer trabajar con usted y esperamos verle pronto de nuevo en un

futuro próximo.

Cordialmente,

Matt Hollander

* En la fotografía se aprecia la sede renovada que estará completa en 2018

Por carretera

Centro de Convenciones de Miami Beach

1901 Convention Center Drive

Miami Beach, Florida 33139

Por teléfono

Teléfono: 786.276.2600

Fax: 305.673.7435

Sitio web: www.miamibeachconvention.com

Facebook: www.facebook.com/MiamiBeachConventionCenter

Twitter: www.twitter.com/TheMiamiBeachCC

Instagram: www.Instagram.com/themiamibeachcc

Pintrest: www.pinterest.com/beach0525

Todo el equipo del Centro de Convenciones de Miami Beach está deseando trabajar con usted

para lograr que su evento sea todo un éxito. Hemos creado esta Guía del usuario para ofrecerle

una visión general de nuestras instalaciones y para responder a la mayoría de sus preguntas.

Esta Guía para usuarios del edificio forma parte del Acuerdo de licencia de eventos. Por favor,

lea detenidamente todas las partes importantes. Los precios y los reglamentos están sujetos a

cambios sin previo aviso y la información se actualiza periódicamente. Consulte el Calendario

para informarse sobre las fechas importantes y las fechas límite que se incluye en esta Guía. Este

Calendario le servirá de guía para que pueda proporcionarle a su Administrador de servicios de

eventos la información necesaria oportunamente. Si tiene alguna pregunta sobre este Calendario

o sobre esta Guía, póngase en contacto con su Administrador de servicios de eventos o con el

Director de ventas, si todavía no se le ha asignado un Administrador de eventos.

Existen diferentes eventos y las políticas, normas y reglamentos no pueden cubrir todos los

escenarios. Si hay alguna cuestión que no se trata en la Guía, el Centro de Convenciones de

Miami Beach se reserva el derecho de determinar las consideraciones necesarias en función de

las necesidades. Nuestro único propósito es asegurar el éxito de su evento y salvaguardar la

seguridad y la experiencia de todos nuestros visitantes.

Le damos las gracias por haber elegido el Centro de Convenciones de Miami Beach y la Ciudad

de Miami Beach para celebrar su evento. Nuestro objetivo es asegurar que regrese a nuestras

instalaciones en el futuro.

Nota:

Las políticas, las tasas de alquiler y los gastos derivados del alquiler de equipos que

se señalan en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso y sustituirán a

cualquier versión de esta guía impresa publicada antes de enero de 2016. Esta Guía

para usuarios del edificio (anteriormente denominada Guía de eventos) y sus

contenidos se incorporan por referencia directa en su acuerdo de licencia.

INTRODUCCIÓN 1

UBICACIÓN 1

DEPARTAMENTO DE VENTAS 2

SU ADMINISTRADOR DE EVENTOS (EM) 3

INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE DEBE ENVIAR A SU

ADMINISTRADOR DE EVENTOS 4

REVISIÓN DE PRESUPUESTO 5

DIRECTRICES Y SERVICIOS GENERALES 8

ADA 9

SERVICIOS AUDIOVISUALES 12

PROCEDIMIENTOS DE TAQUILLA 14

DERECHOS DE TRANSMISIÓN Y TARIFAS DE GRABACIÓN 16

CENTRO DE NEGOCIOS 16

LIMPIEZA 18

SERVICIOS DE GUARDARROPA Y CONSIGNA 20

RECURSOS COMUNITARIOS 20

ALMACENAMIENTO DE EMBALAJES 23

COMPROBACIÓN DE DAÑOS 24

ELECTRICIDAD Y FONTANERÍA 25

NÚMEROS TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA 26

INVENTARIO DE EQUIPOS 27

PRECIOS DE ALQUILER DE EQUIPOS 27

PLANTA DE EXPOSICIONES 29

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS 30

Barcos 30

Combustibles 30

Cocinas 31

Estructuras de la exposición 31

Salidas 33

Tratamiento ignífugo 33

Planos de planta 33

Vehículos a motor 35

Obstrucciones 35

Pintura 35

Permisos 35

VIGILANCIA CONTRA INCENDIOS 37

PRIMEROS AUXILIOS/URGENCIAS MÉDICAS 38

ENTREGA DE MERCANCÍAS Y CARGA Y DESCARGA

POR LA ENTRADA PRINCIPAL 40

PROPINAS 41

RETIRADA DE RESIDUOS PELIGROSOS 41

REQUISITOS PARA EL ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS 42

REQUISITOS DE PÓLIZA DE SEGURO 43

LLAVES – SEGURIDAD DE LAS SALAS 45

ILUMINACIÓN 45

PLATAFORMA DE CARGA 46

OBJETOS PERDIDOS 46

MARQUESINAS 47

SALAS DE REUNIONES Y TURNOS DE LIMPIEZA 47

MEETING ROOMS 48

MEETING ROOMS 49

REGLAMENTO PARA VENTA DE PROGRAMAS

Y ARTÍCULOS DE PROMOCIÓN 50

ESTACIONAMIENTO 50

FONTANERÍA 50

ZONAS COMUNES Y VESTÍBULOS 50

APAREJOS 51

IMPUESTO SOBRE VENTAS/EXENCIÓN DE IMPUESTOS 52

CONTRATISTAS DE SEGURIDAD 55

LIQUIDACIÓN 56

SHUTTLES O AUTOBUSES LANZADERA 56

CARTELERÍA Y DECORACIÓN 56

POLÍTICA SOBRE FUMAR Y VAPEAR 58

TELECOMUNICACIONES 60

PERMISO PARA CARPAS (EXTERIORES) 61

CONTROL DEL TRÁFICO 62

DEFINICIONES SINDICALES 63

UTILIDADES 63

SERVICIO DE AGUA 63

1

UBICACIÓN

Situado en el corazón del sur de la Florida, en la mundialmente conocida ciudad de Miami Beach, el

Centro de Convenciones de Miami Beach está convenientemente ubicado a pocos minutos del

Aeropuerto Internacional de Miami a través de la carretera estatal 112 y la autopista US 195,

Downtown Miami y el Puerto de Miami por la I-395, y Fort Lauderdale y las playas de Palm Beach

por la Interstate 95 y por la Florida Turnpike, que desembocan en la Julia Tuttle Causeway (US 195).

El MBCC abarca cuatro manzanas de la ciudad de Miami Beach y está delimitado por Washington

Avenue al este, Convention Center Drive al oeste, Dade Boulevard al norte y la calle 17 al sur. El

MBCC se encuentra a pocos minutos de algunas de las playas más espectaculares de Estados Unidos

y a poca distancia a pie del Distrito Art Decó de South Beach.

2

DEPARTAMENTO DE VENTAS

Su primer contacto con el MBCC debe hacerlo a través de nuestro Departamento de ventas. Uno de

nuestros Representantes revisará las necesidades de eventos propuestas, las fechas proyectadas, las

necesidades de espacio y las estructuras de tarifas. Las opciones de disponibilidad de fechas y

espacio se tratarán de la manera que corresponda teniendo en cuenta la programación de reservas del

MBCC.

Una vez designado el espacio disponible, el Representante podrá formular una reserva de espacio

para su evento. Todas las reservas de espacio son designadas, tanto si se trata de una reserva

provisional, primera opción, segunda opción o confirmada. Un evento se considerará confirmado tras

la ejecución de un contrato de arrendamiento y el pago del depósito. Los parámetros para expedir y

ejecutar contratos de arrendamiento dependen del tipo de evento que se esté considerando.

Llegado el caso, los posibles Arrendatarios pueden solicitar fechas en la Oficina de convenciones y

visitantes de Greater Miami (El gran Miami) (GMCVB, Greater Miami Convention & Visitors

Bureau), o en el MBCC. Todas las solicitudes de fechas enviadas a esta Oficina están sujetas a la

aprobación del MBCC y todas las reservas provisionales están sujetas a "desafíos", donde

corresponda.

Puede ser que se les pida a los posibles Arrendatarios que envíen una solicitud de uso de las

instalaciones o de crédito antes de reservar fechas.

Lo invitamos a ponerse en contacto con el Departamento de ventas para solucionar todas sus dudas

con respecto a las condiciones de reserva vigentes.

3

SU ADMINISTRADOR DE EVENTOS (EM)

Una vez que su contrato de licencia haya sido ejecutado se le asignará un Administrador de eventos a

su evento. Está persona será su principal contacto con nuestro centro desde el proceso de

planificación inicial hasta la satisfactoria culminación de su evento.

El Administrador de eventos será responsable de coordinar las actividades de los diversos

contratistas de servicios con nuestros socios y el personal del edificio para asegurar que se cumplan

las regulaciones correspondientes con respecto al personal y al edificio.

Toda la información sobre subcontratistas de servicios, el calendario de entrada y salida de

materiales y equipos, la puesta a punto de las salas de reuniones, exposiciones, oficinas, opciones de

acceso para personas con discapacidades, ubicaciones de alimentos y bebidas, solicitudes de

servicios municipales y el calendario de todas las actividades que se vayan a celebrar durante el

evento la recibirá por escrito su Administrador de eventos, a más tardar 30-45 días antes del primer

día del comienzo de los trabajos de instalación.

Al recibir la información tan pronto como sea posible, el Administrador de eventos puede ayudarle a

evitar gastos innecesarios, alertarle sobre los posibles problemas y, por consiguiente, garantizar el

buen funcionamiento de su evento.

Le animamos a que se comunique con regularidad con su Administrador de eventos durante el

proceso de planificación.

Se recomienda celebrar reuniones previas a la planificación in situ al menos 30 días antes de la fecha

del evento.

4

INFORMACIÓN IMPORTANTE QUE DEBE ENVIAR A SU ADMINISTRADOR DE

EVENTOS

Calendario

1. Planos de planta preliminares de 6 a 12 meses

Revisar antes de su distribución o venta de stands

Incluir uso de vestíbulo, servicio de comidas y

áreas de registro

2. Folleto del expositor / Directorio preliminar de la exposición de 6 a 9 meses

3. Requisitos preliminares de mano de obra y equipos de 3 a 6 meses

Revisar los costes de mano de obra estimados para policía,

bomberos, limpieza, tramoyistas, etc., e

inventario de equipos

4. Lista contratista general / Subcontratista de 3 a 6 meses

5. Programa de eventos 3 meses

Calendario de mudanza:

Decorador

Expositores

Mercancías

Registro

Oficina de exposiciones

Registro

Exposiciones

Reuniones

Eventos especiales/Corte de cintas o inauguraciones

Otras actividades:

Calendario de fecha de salida

6. Manual del expositor de 60 a 90 días

7. Planos de planta finales 60 días

Exposiciones

Registro

Zonas del vestíbulo

8. Paquete de cartelería 60 días

Revisar antes de las disposiciones finales con el contratista

9. Directorio o programa final del evento con requisitos de instalación 45 días

10. Necesidades para personas con discapacidad 30 días

11. Póliza de seguro 30 días

5

REVISIÓN DE PRESUPUESTO

Aire acondicionado

Trabajos audiovisuales (I.A.T.S.E.)

Taquilla

Derechos de emisión

Servicios del Centro de Negocios

Limpieza

Servicios de cable

Vigilancia contra incendios

Primeros auxilios (Paramédico)

Seguros

Iluminación

Cambio de cerraduras

Elevadores

Equipos varios

V venta de programas y artículos de promoción

Policía (control del tráfico)

Seguridad

Configuraciones - mesas/sillas

Señalización de patrocinios

Puesta en escena

Manteles y faldas para mesas

Retirada de residuos

Centerplate (Exclusivo)

Servicio de concesión y catering

Servicio de guardarropa y consigna

Servicio de agua

Smart City (Exclusivo)

Telecomunicaciones (Voz, Datos, Internet)

Prestige AV

Sonido interno (exclusivo)

Audiovisual (preferencial)

6

LISTA DE PRECIOS RESUMIDA Elemento Precio

Publicidad en lugares públicos $500.00/por ubicación

Aire acondicionado: Sala de exposiciones

Cuadrante sala de reuniones

$250.00/hora/sala

$1,500.00/día

Cortinas de aire: Salas de reuniones

Salas de fiestas

Sala de exposiciones

$ 50.00

$200.00

$300.00

Audiovisual: Honorarios conexión audio

Honorarios conexión cinta

$100.00 por sala

$50.00 por sala

Honorarios por taquilla 3% frente al mínimo indicado el en contrato de licencia

3.5% de todas las ventas con tarjetas de crédito

Derechos de transmisión y honorarios por grabación $2,500.00

Limpieza: Retirada de stands expositores

Gastos limpieza instalaciones

$600.00 por retiradas abiertas más $200.00 por gastos

de entrega

Mano de obra - $24/00 por hora/4 hr. mín

Supervisor - $28.00 por hora/4 hr. mín

Tarifas por alquiler: Sillas malla negra

de equipos Caballetes

Puntales

Pista de baile

Tarima escenario

Tarima sala reuniones

Mesas

Mesas vestidas

Cubre mesas

$2.00/unidad

$15.00/unidad

$35.00/unidad

$700.00

$25.00/unidad

$25.00/unidad

$25.00/unidad

$65.00/unidad (lino, paño)

$25.00/unidad + facturado con el catering (lino)

Honorarios Departamento bomberos revisión plan planta:

1 sala

2 salas

3 salas

4 salas

$150.00

$300.00

$450.00

$600.00

Vigilancia: Vigilancia ctra. incendios

ctra. incendios Vigilancia ctra. incendios 2°

inspector/supervisor.

Paramédico urgencias médicas

Supervisor

Vehículo unidad rescate

$55.00/por hora

$57.00/por hora

$55.00/por hora

$60.00/por hora

$200.00/por hora (se requieren 2 paramédicos y 1

supervisor con el vehículo unidad de rescate.

Todas las tarifas de la vigilancia ctra.

incendios incluyen honorarios

Administración CMB.

Mínimo de 4 horas para todas las tarifas.

Seguro de responsabilidad general $0.55 por persona con un cargo mínimo de $200.00

(basado en la asistencia estimada)

7

LISTA DE PRECIOS RESUMIDA (CONTINUACIÓN) Elementos Precio

Llaves (Copia): Taquilla

Salas de reuniones

Llaves adicionales

$90.00 por llamada de servicio exclusivo a York

Lock & Key

$90.00 por cerradura

$120.00 combinación caja fuerte

$2.00 por cerradura

$60.00 por cerradura

$10.00 por cerradura

Iluminación: Luces espectáculo

Luces de trabajo

Salas de reuniones

Adicional exterior

$65.00/sala/hora

$45.00/ sala/hora

$45.00/cuadrante/hora

$45.00/hora

Venta de novedades y programas 30% de la venta bruta

Aparcamiento calle 17 Con acceso discapacitados

y City Hall Asistentes y expositores

Atendido

Sin cargo con ID

$15.00/día (sin retorno)

$20.00/vehículo

Agente de policía: Agente

$50.00/por hora

$10.00/honorario administrativo por hora

Mínimo de 4 horas para todas las tarifas.

Gastos por: Sala de reuniones

cancelación Salas de fiestas A y B niveles 1 y 2

Flamingo 1 y 2

Flamingo 3 y 4

Sala de fiestas Palm

Salas exposiciones:

1,000 +

500-999

499 o menos

$200.00 por sala

$200.00 por sala

$200.00 por sala

$300.00 por sala

$300.00 por sala

$1,000.00 por sala

$ 750.00 por sala

$ 500.00 por sala

Impuesto sobre ventas 7%

Guardia de seguridad en puerta $18.00/por hora

Todos los precios están sujetos a cambio y serán facturados según la tarifa vigente.

8

AIRE ACONDICIONADO

El Centro de Convenciones de Miami Beach proporciona aire acondicionado durante las horas del

evento o exposición. El MBCC cobra una tarifa por hall, por día, por aire acondicionado durante los

días que no hay eventos. No habrá aire acondicionado en las salas de exposiciones ni en las zonas del

vestíbulo en ningún momento cuando estén abiertas las puertas del área de carga y descarga o las

puertas del vestíbulo.

El MBCC mantendrá los espacios contratados y los espacios públicos a una temperatura constante

comprendida entre 71F y 73F durante el horario del evento. Se pueden hacer ajustes a la temperatura

del centro a petición del titular de la licencia. Las salas de reuniones que se utilicen para la

"programación de eventos", todas las oficinas de eventos, las zonas de registro de asistentes (durante

el horario de apertura) y la zona de registro de expositores (con exclusión de las salas de exposición)

seguirán teniendo aire acondicionado durante un máximo de tres días de exposición adicionales.

Si desea disfrutar de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) fuera del horario del

evento tendrá que pagar un cargo adicional. Póngase en contacto con su Administrador de eventos

para pedir presupuesto.

El aire acondicionado se proporcionará de la siguiente forma: salas de exposiciones durante todas las

horas del evento hasta 12 horas al día; salas de reuniones que se utilicen para la "programación de

eventos" durante las horas de las reuniones hasta 12 horas al día; todas las oficinas de eventos de un

mismo cuadrante (A, B, C o D) según sea necesario; zona de registro de asistentes durante el horario

de apertura y la zona de registro de expositores (con exclusión de las salas de exposición) hasta un

máximo de tres días de exposición adicionales. No habrá aire acondicionado en las salas de

exposiciones ni en las zonas del vestíbulo en ningún momento cuando estén abiertas las puertas

del área de carga y descarga o las puertas del vestíbulo.

Aire acondicionado- Sala de exposiciones $250.00/hora/sala*

(No disponible cuando estén abiertas las puertas del área de carga y descarga)

(Incluido en el alquiler durante el horario del evento)

Aire acondicionado - Cuadrante de sala de reuniones

Días sin eventos $1,500.00/día*

*O tarifas vigentes

9

ADA - AMERICANS WITH DISABILITIES ACT (Ley para estadounidenses

con discapacidades) (Consulte también Acceso para personas con discapacidades

La Ley para estadounidenses con discapacidades es una ley de derechos civiles que ofrece igualdad

de oportunidades en las áreas de empleo, servicios gubernamentales estatales y locales, instituciones

públicas, transporte y telecomunicaciones. El Arrendatario, sus subarrendatarios y contratistas, deben

cumplir con la ADA tal y como se indica en el contrato de arrendamiento. Todos los aspectos

permanentes de la instalación son responsabilidad del Centro de Convenciones de Miami Beach. El

acceso a cada uno de los eventos y servicios que se prestan es responsabilidad del Arrendatario.

El Centro de Convenciones de Miami Beach se esfuerza por satisfacer las necesidades de todos sus

clientes en todos los eventos y cumple plenamente la ley ADA. Todas las zonas del MBCC son

accesibles. Hay elevadores en todos los niveles y existe un número limitado de sillas de ruedas a

disposición de los visitantes, sin cargo alguno, en el puesto de primeros auxilios. Si alguno de los

asistentes tiene necesidades especiales, hágaselo saber al Administrador de eventos lo antes posible

para que se puedan tomar las medidas de acomodación necesarias con anticipación.

ANIMALES

No se permiten animales dentro del recinto del Centro de Convenciones de Miami Beach, excepto si

forman parte de una exposición aprobada o se trata de animales de servicio para personas con

problemas. Los animales cuya entrada esté permitida deben cumplir las siguientes directrices:

Animales de servicio

Se admiten animales de servicio. Según la Ley para estadounidenses con discapacidades (ADA),

un animal de servicio es cualquier animal que está entrenado individualmente para realizar un

trabajo o realizar tareas en beneficio de una persona con una discapacidad, incluyendo una

discapacidad física, sensorial, psiquiátrica, intelectual u otra discapacidad mental. Otras especies

de animales (excepto los caballos miniatura), tanto si están domesticados como si no lo están,

entrenados o sin entrenar, no se consideran animales de servicio.

Las tareas o el trabajo que realiza un animal de servicio deben estar directamente relacionados

con la discapacidad del individuo. Entre estos trabajos o tareas se incluyen los siguientes:

- ayudar a las personas ciegas o con poca visión a moverse y a realizar otras tareas

- alertar a las personas sordas o con problemas de audición sobre la presencia de personas o

sonidos

- proporcionar protección no violenta o trabajos de rescate

- empujar una silla de ruedas

- ayudar a una persona si sufre un ataque

- alertar a las personas sobre la presencia de alérgenos

- agarrar artículos como medicamentos o el teléfono

10

ANIMALES (Continuación)…

- proporcionar apoyo físico y ayuda con el equilibrio y la estabilidad a las personas con

discapacidad motriz, ayudar a las personas con discapacidades psiquiátricas y

neurológicas mediante la prevención o la interrupción de comportamientos impulsivos o

destructivos

Los efectos de disuasión a la hora de cometer un delito que provoca la presencia de un animal y

la prestación de apoyo emocional, bienestar, consuelo o compañía no se consideran como la

realización de un trabajo o tareas a los efectos de la definición de animal de servicio.

Caballos miniatura

Una entidad pública o empresa privada será la encargada de permitir que una persona con una

discapacidad pueda entrar en las instalaciones con un caballo miniatura, con la condición de que

haya sido entrenado individualmente para realizar un trabajo o realizar tareas en beneficio de una

persona con una discapacidad, siempre y cuando en las instalaciones haya espacio suficiente para

acomodar el tipo, tamaño y peso del caballo miniatura. Las reglas que se aplican a los perros de

servicio, descritas anteriormente, también se aplican a los caballos miniatura.

Animales que brindan apoyo emocional y consuelo

Aunque los animales que brindan apoyo emocional y consuelo suelen formar parte de un plan de

tratamiento médico como animales de terapia, no se consideran animales de servicio según la ADA.

Estos animales de apoyo proporcionan compañía, alivian la soledad y a veces ayudan con la

depresión, la ansiedad y determinadas fobias, pero no tienen un entrenamiento especial para realizar

tareas que ayuden a las personas con discapacidades. A pesar de que algunos estados tienen leyes

para definir el concepto de animales de terapia, estos animales no se limitan a trabajar con personas

con discapacidades y, por lo tanto, no están cubiertos por las leyes federales que protegen el uso de

animales de servicio. Los animales de terapia proporcionan contacto terapéutico a los seres humanos

por lo general en un entorno clínico, con el fin de mejorar sus funciones físicas, sociales,

emocionales y/o cognitivas.

Animales domésticos

El permiso para que un animal doméstico (gato, perro, etc.) pueda asistir a un evento o aparecer en

un stand debe ser aprobado por la dirección del evento o feria y, a continuación, por el Administrador

de servicios de la convención.

- El animal tiene que estar relacionado con el stand o feria; por ejemplo, un perro que aparece

en anuncios publicitarios, películas, etc.

- Es necesario enviar otro certificado de seguro por la cantidad de $1 millón combinado de

responsabilidad única, con el nombre del Centro de Convenciones de Miami Beach como

asegurado adicional.

- Los animales no pueden permanecer en el edificio durante la noche.

11

ANIMALES (Continuación)...

- Un entrenador debe acompañar y controlar a los animales en todo momento y el animal debe

estar sujeto con una correa y no dentro de una jaula. El propietario del animal es responsable

de limpiar los desechos que haya dejado el animal en las instalaciones del MBCC.

- No se permiten las ferias de animales en las zonas con moqueta del MBCC.

Todas las necesidades sanitarias de los animales guía, de señal o servicio son responsabilidad del

Cliente y todas las necesidades sanitarias que forman parte de una exposición aprobada son

responsabilidad exclusiva del Arrendatario.

Animales no domésticos

- Los animales no domésticos serán consideradas de forma individual.

- Póngase en contacto con su Administrador de servicios de la convención para obtener ayuda.

- El propietario del animal es responsable de limpiar los desechos que haya dejado el animal

en las instalaciones del MBCC.

12

SERVICIOS AUDIOVISUALES

El Centro de Convenciones de Miami Beach puede ofrecer una gama completa de servicios

audiovisuales, refuerzo de sonido, proyección de diapositivas y vídeo, producción de vídeo,

computadoras, computadora/interfaz de proyección, etc., a través del contratista de A/V de la casa.

Los proveedores externos están autorizados a operar en el MBCC bajo notificación previa, sin

embargo, el uso del sistema de sonido interno de la sala de reuniones es para uso exclusivo del

contratista de A/V interno. Se requerirá a los proveedores externos el cumplimiento de todos los

Requisitos del contratista. (Tenga en cuenta que el MBCC tiene un acuerdo con el Sindicato Local

500 (I.A.T.S.E.). Por favor, póngase en contacto con su EM en caso de tener alguna duda acerca de

los procedimientos operativos estándar del edificio.

EL SISTEMA DE LOCALIZACIÓN INTERNO está disponible bajo petición a través de los

puntos de instalación específicos de las salas de exposiciones. El sistema de localización se

encuentra accesible mediante el uso de un micrófono suministrado por el contratista de A/V interno.

Este sistema no se puede utilizar para reproducir música estática que no cumpla las leyes de

Licencias ASCAP/BMI. Este es un servicio gratuito proporcionado por el MBCC.

SISTEMA DE SONIDO DE LA SALA DE REUNIONES: Todas nuestras salas de reuniones

están elegantemente decoradas y todas están equipadas con un sistema de sonido integrado. El

sistema de sonido interno de la sala de reuniones es para el uso exclusivo del contratista de A/V

interno. Todos los micrófonos alquilados y las instalaciones serán proporcionados por el

contratista de sonido interno. Se aplicarán cargos por mano de obra para el montaje y desmontaje

de acuerdo a las tarifas vigentes. Se proporcionarán presupuestos bajo petición.

Tarifas por el equipo de sonido: $100.00 por sala*

Tarifas por el equipo de grabación: $50,00 por sala*

Las tarifas por las sesiones de grabación en cinta comercial se cargarán por sala y evento.

Contratista de A/V (interno) preferido:

Prestige AV & Creative Services Teléfono (786) 276-2660

Fax (786) 276-2673

Florida es un estado que se rige por las leyes del derecho a trabajar. No obstante, el Centro de

Convenciones de Miami Beach tiene acuerdos sindicales con la Alianza Internacional de Empleados

de los Escenarios Teatrales y Operadores de Maquinaria de Cine (International Alliance of Theatrical

Stage Employees and Motion Picture Machine Operators, IATSE Locales 500 y 600), y con la

Hermandad Internacional de Trabajadores Eléctricos (International Brotherhood of Electrical

Workers, IBEW). Todos los trabajos de equipamiento escénico, producción o audiovisuales deben

ser realizados por mano de obra sindicada de conformidad con estos acuerdos. Por favor, póngase en

contacto con su EM asignado para obtener información adicional sobre el convenio colectivo

vigente.

Todas las cuestiones relativas a la cantidad y tipos de trabajos de exhibición que sus expositores

pueden llevar a cabo dentro de los límites de su stand de exposición deben ser discutidas con su

contratista general. Pedimos a los Arrendatarios que definan claramente sus acuerdos con respecto a

la mano de obra sindicada contratada a través del contratista general en sus instrucciones a los

13

expositores. Todos los problemas sindicales deben ser revisados con su Administrador de eventos

(EM) asignado. * O tarifas vigentes

GLOBOS/DIRIGIBLES/DRONES/HOVERBOARDS

GLOBOS/DIRIGIBLES

El MBCC tiene una política de globos o dirigibles que prohíbe el uso de globos de helio o

dirigibles, tanto en exhibiciones, exposiciones como en áreas de acceso público en general. Los

globos de helio y los dirigibles suponen un peligro para la seguridad pública si suben hasta el

techo y alcanzan la iluminación o el sistema eléctrico. También causan otros riesgos de seguridad

adicionales cuando el personal de las instalaciones tiene que subirse a unas escaleras para

recuperar restos de globos y dirigibles enredados en las estructuras de centro. Es responsabilidad

del Arrendatario respetar el reglamento y entender que se le cobrarán los honorarios de mano de

obra y equipamientos según la tarifa vigente si se sueltan los globos.

Los globos no pueden soltarse en la calle debido a las regulaciones aeroportuarias de la zona,

además de por motivos medioambientales.

Se pueden utilizar pequeños globos llenos de aire para decoración o como regalo. La dirección

del evento o feria y un Administrador de servicios de la convención del MBCC deben aprobar el

uso de globos.

DRONES

El uso de drones en el centro de convenciones de Miami Beach está sujeto a la aprobación tanto

por el Centro de Convenciones de Miami Beach como por la Dirección del evento o feria.

Póngase en contacto con su Administrador de eventos para conocer los detalles específicos sobre

cómo obtener la aprobación.

HOVERBOARDS

El uso de hoverboards en la propiedad pública de la Ciudad de Miami Beach está prohibido según la

Ord. Sección 70-67 sobre zonas prohibidas.

14

PROCEDIMIENTOS DE TAQUILLA

EL CENTRO DE CONVENCIONES DE MIAMI BEACH ES EL CONTRATISTA

EXCLUSIVO DE TODOS LOS SERVICIOS DE ENTRADAS Y TAQUILLA.

Requisitos y procedimientos generales de la taquilla

A continuación se enumeran los Procedimientos generales de la taquilla que se aplicarán a todos

los eventos contratados que se celebren en el Centro de Convenciones de Miami Beach que

requieran operaciones de taquilla.

Cuando se contrata un evento y se identifica la necesidad de taquilla, se programará una reunión

entre el promotor del evento y el administrador de la taquilla o su ayudante, en la que se

acordarán los requisitos y procedimientos específicos de la taquilla.

En ningún caso se pondrán a la venta las entradas antes de la ejecución del contrato, se

hayan presentado los certificados del seguro y el depósito requerido se haya recibido de

acuerdo con los términos del contrato.

La taquilla requerirá al menos tres (3) días laborales para preparar un evento antes de que

las entradas salgan a la venta.

El Centro de Convenciones de Miami Beach proporcionará todos los servicios de

entradas y taquilla a través del sistema de entradas exclusivo del Centro de Convenciones

de Miami Beach.

El promotor deberá aprobar con antelación y por escrito todos los precios de las entradas,

descuentos y vales de descuento. Las pruebas de esta autorización deberán enviarse al

administrador de la taquilla.

La reserva de entradas (para el promotor, prensa, comercios, grupos, etc.) se deberá

notificar por escrito al administrador de la taquilla antes de que el evento salga a la venta.

Las solicitudes de entradas (C.O.D. o comps) deben comunicarse por escrito a los

responsables de las taquillas. La taquilla no aceptará este tipo de pedidos por teléfono en

ningún caso.

Número de fax de la taquilla: (305) 673-7435.

15

PROCEDIMIENTOS DE TAQUILLA (Continuación)

Las entradas gratuitas para la Ciudad de Miami Beach, como se indica en el contrato, las

retirará el administrador de la taquilla y se remitirán a la Administración de la Ciudad.

Las entradas gratuitas no se podrán vender a ningún precio.

Las entradas para grupos (a deducir de la liquidación) serán retiradas por el administrador

de la taquilla bajo autorización por escrito del promotor en las siguientes circunstancias el

promotor deberá contar con una línea de crédito actualizada en el Centro de

Convenciones de Miami Beach por la cantidad de entradas para grupos solicitada, de lo

contrario las entradas para grupos deberán abonarse en efectivo, orden de pago o cheque

conformado en el momento de la recepción. El personal de las taquillas no aceptará

cheques, salvo acuerdo y autorización previos del Director financiero. Todas las entradas

para grupos no utilizadas deberán ser devueltas a la taquilla 24 horas antes del comienzo

del evento. No se podrá devolver al inventario ninguna entrada para grupos una vez que

el evento haya comenzado.

El MBCC debe recibir una copia de todos los materiales de marketing, anuncios, carteles

y comunicados de prensa, y todos los materiales deben incluir información de compra en

línea e información de compra por teléfono. La página web del cliente debe incluir

compra mediante enlace directo y compra mediante números de teléfono.

Por motivos de seguridad, solo los empleados autorizados de Spectra tendrán acceso a la

taquilla.

Se autoriza el acceso a la taquilla a un representante del promotor en las áreas donde no

se lleven a cabo transacciones en efectivo.

Estos Procedimientos generales de la taquilla tienen por objeto proporcionar directrices generales

para el promotor de las operaciones de taquilla del Centro de Convenciones de Miami Beach. No

tienen como objetivo abarcar todas y cada una de las situaciones que puedan surgir relacionadas

con el evento. El Administrador de la taquilla y el Director financiero harán todo lo posible por

satisfacer las peticiones o situaciones que no hayan sido consideradas en estas directrices

generales.

16

PROCEDIMIENTOS DE TAQUILLA (Continuación)

Taquillero*

Supervisor de entradas*

Administrador de la taquilla (Recaudación)*

Todo el personal de taquillas está cubierto por una tasa de taquilla del 3% frente a un mínimo,

como se menciona en el contrato de licencia.

Cobro del 3.5% por utilización de tarjetas de crédito en todas las ventas realizadas mediante tarjeta

de crédito a través del sistema de taquillas del MBCC.

La lista de tasas de ventas por internet y por teléfono se proporcionará a petición.

Nota: Se están estableciendo nuevas tasas para que se adhieran a la escala salarial sindical; por

favor, consulte con su Administrador de eventos asignado para conocer la estructura de tasas

vigente.

*O tarifas vigentes

DERECHOS DE TRANSMISIÓN Y TARIFAS DE GRABACIÓN

Como contraprestación por conceder derechos para publicidad, radiodifusión, transcripciones de

televisión, transmisiones en vivo o grabación por parte del MBCC, hay una tasa mínima de

originación de dos mil quinientos ($2,500.00)* dólares por día o por actuación. Además, todas las

carátulas de CD/DVD y las transmisiones de cintas de vídeo deben contener créditos indicando que

los CD/DVD o las cintas de vídeo se grabaron en el MBCC.

Además de esto, el Arrendatario debe ser consciente de que puede haber ajustes en el programa de

tasas para todos los tramoyistas participantes en la grabación de la actuación. La tarifa por hora para

los miembros del sindicato debe pagarse según el Programa de Televisión y Películas y no según la

tarifa del sector o tasa de entretenimiento.

CENTRO DE NEGOCIOS

El MBCC proporciona un Centro de Servicios de Negocios para uso de los expositores y asistentes

que ofrece servicios de fotocopia, fax y estaciones de trabajo para mecanografía, además de personal

de oficina con buena formación. Por favor, póngase en contacto con su EM si desea enviar paquetes

u otros suministros, o información sobre otros servicios que pudiera necesitar.

SERVICIOS DE FAX: Enviar y recibir

FOTOCOPIAS

ALQUILER DE PC

IMPRESIÓN LÁSER

IMPRESIÓN A COLOR POR CHORRO DE TINTA

IMPRESIÓN DE TARJETA DE EMBARQUE

17

ENVÍO POR FEDERAL EXPRESS Y UPS

Existen variados equipos de oficina y suministros para envíos disponibles para su venta.

Términos y condiciones:

1. Los precios están sujetos a cambio.

2. Todos los servicios del Centro están sujetos al impuesto sobre ventas de Florida del 7%.

3. Todos los equipos deben ser instalados por el personal del Centro y seguirán siendo

propiedad del Centro.

* Por favor, confirme los números de teléfono con su EM antes de su publicación.

El Centro de negocios está ubicado en la planta primera – Hall C Lobby – Sala C127

Teléfono del Centro de negocios: (786) 276-2696

Fax del Centro de negocios: (786) 276-2658

Horario de apertura: De 8:00 a.m. a 5:00 p.m.*

*(según la actividad de eventos del edificio y debe coordinarse con el EM)

SERVICIOS DE CONCESIÓN Y CATERING

Centerplate es el contratista exclusivo del centro para todos los servicios de catering y concesión.

Revise sus requisitos con su EM para concertar una reunión con un Representante de Centerplate.

Centerplate aporta la experiencia de ingeniosos chefs para diseñar menús que mejorarán su evento

temático o una ocasión especial. Todas las actividades se personalizan según las especificaciones del

cliente. Desde un desayuno continental hasta cocina continental, Centerplate se compromete a hacer

de su evento una ocasión exitosa y memorable.

Directrices generales de catering: Tenga en cuenta que todas las políticas de CENTERPLATE

deben discutirse directamente con la Dirección de CENTERPLATE. Aquí solamente

pretendemos proporcionar información general.

Es obligatorio firmar un contrato treinta (30) días antes de la fecha en la que está previsto

realizar el primer servicio de comida y bebidas.

Es obligatorio dejar un depósito del 50% con treinta (30) días de antelación sobre la base del

coste estimado y debe acompañar al contrato firmado.

El saldo restante se debe pagar tres (3) días antes de la fecha en la que está previsto realizar

el primer servicio de comidas y bebidas.

Centerplate tiene una licencia existente para la venta de bebidas alcohólicas. Si se van a

presentar bebidas alcohólicas con fines promocionales, es necesario aportar la debida

autorización del MBCC y del Estado de la Florida. Es posible que se aplique un suplemento

de descorche a determinadas funciones de promoción.

Todo el espacio de almacenamiento de alimentos y bebidas está reservado para el uso de

Centerplate. Se pueden hacer gestiones para alquilar espacio de almacenamiento en las

instalaciones, de acuerdo con la disponibilidad de espacio. Póngase en contacto con el

Administrador general de ventas de catering para discutir sus necesidades.

18

LIMPIEZA

El personal del MBCC se enorgullece de cuidar las instalaciones. La política del MBCC es

"mantener sus salas limpias de forma permanente". En un esfuerzo por proporcionar un servicio

eficiente a nuestros clientes, el MBCC será responsable de las siguientes áreas públicas dentro de

las instalaciones: áreas concesionadas, baños, vestíbulos (no utilizados para registro), salas de

reuniones, salones para fiestas y áreas de las aceras exteriores (sin incluir las zonas de entrada

principal, retirada de residuos y de entrada y salida de materiales).

El cliente será responsable de la limpieza de evento dentro de los salones de exposiciones y

fiestas incluyendo, entre otras, las plataformas de carga, los compartimentos de carga, las salas de

exposiciones, los salones para fiestas utilizados para exposiciones, las áreas de registro, las zonas

de trabajo administrativo y de toda la retirada de residuos.

La compañía de limpieza del espectáculo tiene que estar presente en las instalaciones todos los

días, es decir, durante la instalación, las horas del evento y el desmontaje. La compañía de

limpieza contratada por el cliente para el evento está obligada a proporcionar al Administrador de

operaciones una copia del programa de limpieza 14 días antes del evento.

Se espera que la compañía de limpieza contratada por el cliente colabore con el programa de

reciclaje del Departamento de Operaciones e Ingeniería del MBCC. Debido a las regulaciones de

seguridad contra incendios del Departamento de Bomberos, se prohíbe a la compañía de limpieza

contratada por el cliente para el evento introducir el remolque de limpieza en la sala de

exposiciones.

El MBCC le proporcionará al cliente un suelo "limpio y barrido" y el cliente estará obligado a

dejar el edificio en el mismo estado de " limpio y barrido" que se encontró. Si el encargado de la

limpieza no limpia adecuadamente la sala de exposiciones, el MBCC cobrará al cliente por

cualquier tipo de retirada de residuos posterior a la fecha de salida contratada, según la tarifa

vigente.

El MBCC proporcionará una (1) retirada de residuos gratuita y cobrará por todas las retiradas

adicionales $600.00 por cada retirada o un importe según la tarifa vigente.

Si los stands completos deben desecharse al terminar el evento, debe comunicarse con antelación

al administrador de eventos para que se encuentren disponibles contenedores con la parte

superior abierta. El coste será de $600.00 por cada retirada más $75.00 adicionales por cada uno.

Los expositores que soliciten servicio de catering para sus stands DEBERÁN solicitar

también servicio de limpieza de stands.

Se prohíbe el uso de "purpurina" en el MBCC. El uso de confeti debe ser autorizado por el

MBCC. LIMPIEZA (continuación)…

19

No se pueden repartir ni utilizar globos de helio ni pegatinas sin el permiso expreso del MBCC. Los

gastos que se ocasionen al MBCC por la retirada de estos artículos serán a cargo del Arrendatario

cuando se realice la liquidación final.

El Administrador de eventos del MBCC le acompañará a usted o a su contratista de limpieza a

revisar el estado de las instalaciones antes del primer día del comienzo de los trabajos de montaje y

después de terminar los trabajos de desinstalación.

Si las instalaciones no se dejan en las mismas condiciones en que se encontraron, el MBCC

procederá a su limpieza e incluirá el coste estimado

de dicha limpieza en la liquidación final del Arrendatario.

Trabajos de limpieza (MBCC interno) $24.00/hora/4 hr. mín *

Supervisor $28.00/hora/4hr. mín*

* O tarifas vigentes

20

SERVICIOS DE GUARDARROPA Y CONSIGNA

Centerplate es el proveedor exclusivo de los servicios de guardarropa y consigna. Gracias al

agradable clima tropical que tenemos, en muy raras ocasiones se necesitan abrigos. No obstante,

Centerplate puede habilitar una zona para guardarropa que se adapte a las necesidades particulares

de su grupo. Por favor, avise a su EM si necesita este tipo de servicio.

Centerplate

1901 Convention Center Drive

Miami Beach, Florida 33139

(786) 276-2700

RECURSOS COMUNITARIOS

AEROPUERTOS

Aeropuerto Internacional de Miami Teléfono de información: (305)

876-7000

Aeropuerto Internacional de Ft. Lauderdale/Hollywood (954) 359-1200

OFICINA DE CONVENCIONES Y VISITANTES

Oficina de convenciones y visitantes de Greater Miami (El gran Miami) (GMCVB, Greater

Miami Convention & Visitors Bureau)

701 Brickell Avenue, Suite 2700

Miami, FL 33131

Información general (305) 539-3000

Servicios de convenciones (305) 539-3053

Ventas de convenciones (305) 539-3021

Ventas corporativas (305) 539-3052

CAMBIO DE DIVISAS

Suntrust Bank

1111 Lincoln Road

Miami Beach, Florida 33139

(305) 674-5200

CORREO/ENVÍOS

Federal Express

Recogida e información de paquetería

(800) 463-3339

21

RECURSOS COMUNITARIOS (continuación)…

Oficina de correos

1661 West Avenue

Miami Beach, FL 33139

(305) 674-8642

United Parcel Service

Recogida e información de paquetería

(800) 742-5877

Estos servicios también los puede organizar a través del Centro de Negocios.

El MBCC no se hace responsable de los servicios de envío o recepción. Todos los envíos y

recogidas deben coordinarse a través del contratista general o del Centro de Negocios.

SERVICIO DE TAXI

Central Cab Yellow Cab

740 Alton Road 3775 NW 36th Street

Miami Beach, FL 33139 Miami, FL 33126

(305) 532-5555 (305)444-4444

Metro Taxi

1995 NE 142nd Street

Miami, FL 33181

(305) 888-8888

22

REQUISITOS PARA CONTRATISTAS

TODOS los contratistas que deseen prestar servicios a eventos en el Centro de Convenciones de

Miami Beach están sujetos a aprobación por el Centro antes de poder comenzar cualquier trabajo in-

situ. Esto se aplica a todos los contratistas que suministren cualquier tipo de servicio como pudiera

ser audiovisual, eléctrico, de limpieza o de seguridad.

El Arrendatario está obligado a notificar al EM el nombre de los contratistas seleccionados por lo

menos sesenta (60) días antes del evento con el fin de iniciar y obtener los acuerdos

correspondientes.

Para poder participar las compañías deben presentar lo siguiente:

1. Solicitud por escrito en papel con membrete la compañía para su consideración como

contratista autorizado. Esta carta debe contener también:

dirección de la compañía

número de teléfono de la oficina principal, para emergencias y FAX

nombres y cargos de las personas de contacto

nombre de la persona responsable de la coordinación de las operaciones con el centro

de convenciones

2. Los siguientes requisitos son obligatorios para trabajar en las instalaciones del MBCC:

Una copia de las licencias de operación adecuadas del estado, condado y ciudad,

donde corresponda.

Una copia actualizada de la Póliza de seguro que confirme la responsabilidad de la

compañía y la cobertura de compensación al trabajador aplicable a las actividades del

Centro de Convenciones.

3. En los documentos que se entreguen también se debe incluir:

nombre del cliente que actualmente realiza un evento en el Centro de Convenciones

otras cartas de referencia apropiadas de instalaciones de exposiciones o de

administradores de exposiciones comparables

copia de muestra de las credenciales de identificación de los empleados

fotos de los uniformes estándar y posibles variaciones

resumen del inventario de equipos

El EM proporcionará una notificación por escrito de la aprobación o desaprobación. No se permitirá

a los contratistas trabajar en el centro sin autorización previa.

Antes de la realización de un evento en el centro, todos los contratistas o decoradores deberán

presentar un plan de operaciones al Administrador de eventos del MBCC. A continuación, se

programará una teleconferencia para confirmar las zonas de bajada y subida de pasajeros o las áreas

de estacionamiento, los lugares de entrada y los requisitos de credenciales o de seguridad para cada

evento que se celebre en el MBCC.

23

ALMACENAMIENTO DE EMBALAJES

1. Todos los materiales fungibles, incluyendo, entre otros, cartones, cajas, contenedores,

material de embalaje, etc., que sean necesarios para reembalajes deberán ser retirados de la

sala de exposiciones. Estos materiales podrán colocarse en zonas vacantes de la exhibición, a

las que no tenga acceso el público en general para el almacenamiento limitado de embalajes,

siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

a. Todas las áreas de almacenamiento de embalajes deberán estar descritas en los planos

presentados para su aprobación. Las dimensiones de la zona de almacenamiento de embalajes

aprobada deberán estar claramente definidas en el área de la exposición mediante cintas,

barreras, puntales, etc., para garantizar la integridad de la zona y presentar un aspecto limpio

y ordenado.

b. Las áreas de almacenamiento de embalajes no superarán los 1,200 pies cuadrados. La

dimensión más grande de la longitud o de la anchura de cualquier área de almacenamiento de

embalajes no podrá exceder los 20 pies. (20’x 20’x12’h; 6.10m x 6.10m x 3.66m de altura).

Deberá mantenerse un mínimo de 18 pulgadas de espacio libre por debajo de los aspersores

contra incendios. Los embalajes individuales, cajas y otros elementos de almacenamiento

superiores a seis pies no podrán ser apilados.

c. Será necesario un servicio de vigilancia contra incendios las 24 horas para las áreas de

almacenamiento de embalajes dentro de las salas de exposiciones. No se programará ni

permitirá una vigilancia contra incendios de 24 horas con la única finalidad de permitir el

almacenamiento de embalajes dentro de la sala de exposiciones. Solo se permitirá el

almacenamiento limitado de embalajes como resultado de un servicio de vigilancia contra

incendios las 24 horas previamente programado.

d. Las áreas de almacenamiento de embalajes deberán estar separadas por pasillos de al menos

10 pies de ancho. Los pasillos deberán terminar en un área de cruce, vestíbulo, puerta o

vomitorio que dé acceso a una salida. El almacenamiento de embalajes no se dispondrá de

manera que cree un pasillo sin salida.

e. Bajo ninguna circunstancia el almacén de embalajes podrá obstaculizar una salida o ubicarse

donde bloquee directamente la salida de incendios. Si durante la revisión de los planes

presentados o inspección in situ, el personal de la División de Prevención contra Incendios

advierte que las salidas y las señales de salida no son fácilmente visibles desde cualquier

dirección de acceso a la salida, se requerirá la instalación de señales de salida portátiles e

iluminadas reconocibles de manera que ningún punto en el acceso a la salida se encuentre a

más de 100 pies de distancia de la señal de salida visible más cercana.

24

f. Se dispondrá de un almacén de embalajes que consista en un recinto con una barrera

antihumos con un grado de resistencia al fuego de una hora y protegido por un

sistema de extinción automática para los materiales combustibles no exhibidos (cajas

de embalajes, etc.). Los salones para fiestas estarán sujetos a la aprobación de la

División de Prevención contra Incendios y a la administración del edificio.

(101:12.7.4.2)

La ubicación del almacén de embalajes debe estar separada de cualquier área de acceso público y

aprobada por el Jefe de Bomberos con anterioridad.

COMPROBACIÓN DE DAÑOS

Todos los daños que se produzcan durante el evento, excepto por el desgaste normal debido al

uso, serán responsabilidad del Arrendatario. En un esfuerzo por preservar las instalaciones como

un activo valioso para la ciudad de Miami Beach, todos los daños deberán notificarse en el

momento de producirse. Siempre que sea posible, el cliente deberá ser informado de los daños

que hayan tenido lugar durante el evento y se le proporcionará un presupuesto por escrito

acompañado de un informe.

Los Clientes o el Contratista de servicios generales deberán concertar un recorrido de

comprobación por la sala antes y después de la exhibición acompañador por el Administrador de

eventos. Se le requerirá que firme su aceptación del estado de las instalaciones después de este

recorrido antes de tomar posesión de la sala. Todos los daños serán responsabilidad del cliente y

se cargarán en la factura final al terminar el evento.

ADAPTACIONES PARA EL ACCESO DE PERSONAS CON DISCAPACIDADES

El Centro de Convenciones de Miami Beach es accesible para personas con discapacidades e

incluye las siguientes adaptaciones de acceso:

- Elevadores en el lado oeste del edificio y centro de la “zona común".

- Elevadores con acceso a la segunda, tercera y cuarta plantas.

- Cuartos de baño con baños, lavabos, dispensadores de papel toalla y espejos accesibles

en todos los niveles

- Un (1) TDD (Dispositivo de telecomunicaciones para personas con discapacidades

auditivas) en el Vestíbulo C

- Teléfonos públicos de pago con controles de volumen en cada vestíbulo

25

- Aparcamiento para personas con discapacidades en el garaje de “cinco plantas” (calle 17

y Convention Center Drive), y en el garaje de “seis plantas” (calle 18 y Meridian).

- Puertas de entrada automáticas en los halls C y D para el acceso de sillas de ruedas.

Nuestro objetivo será, a medida que se introduzcan nuevas normas, implementar dichos cambios

o actualizaciones en el momento oportuno.

ELECTRICIDAD Y FONTANERÍA

El centro no proporciona servicios eléctricos para eventos. Usted deberá contratar a un proveedor

eléctrico de nuestra lista de contratistas aprobados. (NOTA: Por favor confirme los contratistas

aprobados con el EM antes de su contratación).

El Arrendatario deberá notificar al EM la selección del contratista eléctrico al menos sesenta (60)

días antes del evento con el fin de iniciar y obtener el contrato correspondiente con la Ciudad de

Miami Beach. Antes de llevar a cabo un evento en el centro, todos los contratistas eléctricos

presentarán un Plan de Operaciones del Contratista Eléctrico.

En la medida de lo posible, todo el cableado deberá colocarse por detrás de la línea de stands. Se

permitirá el aumento de voltaje controlado siempre con la aprobación del jefe de bomberos. Todos

los ajustes y arreglos deben ser aprobados por UL (Underwriters Laboratories). (Para obtener más

información, consulte Requisitos de seguridad y contraincendios)

26

NÚMEROS TELEFÓNICOS DE EMERGENCIA

DEPARTAMENTO DE BOMBEROS

Ciudad de Miami Beach

2300 Pine Tree Drive

Miami Beach, FL 33139

Teléfono de información general (305) 673-7120

Emergencias - 911

HOSPITAL

Mount Sinai Medical Center

4300 Alton Road

Miami Beach, FL 33140

Teléfono de información general (305) 674-2121

Emergencias (305) 674-2200

Servicio de derivación médica (305) 674-2273

DEPARTAMENTO DE POLICÍA

Ciudad de Miami Beach

1100 Washington Avenue

Miami Beach, FL 33139

Teléfono de información general (305) 673-7900

Emergencias - 911

27

INVENTARIO DE EQUIPOS

Los equipos del MBCC están disponibles para su uso en las diferentes salas por orden de llegada.

Los Arrendatarios que necesiten equipos adicionales no disponibles en el inventario serán

responsables de todos los gastos relacionados. Recuerde que todos los equipos del centro se

comparten con todos los clientes internos.

PRECIOS DE ALQUILER DE EQUIPOSA continuación se muestra una pequeña lista de los

equipos internos estándar y las tarifas facturables utilizadas en el centro. Puede que esta lista no

refleje todos los equipos disponibles, de manera que debe consultar con su EM asignado en todo lo

referente a lo que necesite.

SILLAS

Malla negra $2 cada una

VARIOS

Caballetes $15 cada uno

Atril, de madera ligera erguido N/C

Atril (Especial Presidencial/acrílico, etc…) Consulte con el proveedor AV

Puntales $35.00 cada uno

Taquillas N/C

Pista de baile $700.00

Elevador para ESCENARIO

4' x 8' - 48", 56", 64", 72" o 78” $25.00 unidad

(1.83m x 2.44m - 1.21m, 1.42m, 1.62m, 1.82m)

ELEVADORES PARA SALAS DE REUNIONES

6' x 8' x 24" - 32" $25.00 unidad

(1.83m x 2.44m - 61cm a 81cm)

MESAS

Redonda 72" (1.82m) $25 cada una

8' x 30" (2.44m x 76.2cm) $25 cada una

8' x 18" (2.44 m x 45.72cm) $25 cada una

Falda para mesa en mesa principal N/C

Falda y mantel para mesa $65.00 cada una

Cubre mesa (mantel de lino solamente) $25.00+ facturada con el catering

28

PRECIOS DE ALQUILER DE EQUIPOS (continuación)…

Términos y condiciones

1. Los precios están sujetos a cambios.

2. Todos los servicios del MBCC están sujetos al 7% de impuesto sobre ventas de Florida.

3. Todos los equipos deben ser instalados por el personal del MBCC y son propiedad del

MBCC.

4. Ciertos elementos de esta lista se pueden proporcionar de forma gratuita como parte del

alquiler básico. Póngase en contacto con el Administrador de eventos para obtener más

información.

29

*PLANTA DE EXPOSICIONES

La planta principal del MBCC tiene una superficie única de más de 500,000 pies cuadrados brutos

(46,451 metros cuadrados brutos) de espacio para exposiciones contiguo y divisible de una sola

planta. La planta principal se puede configurar como una gran instalación, centralizada con hasta

cuatro puntos de acceso o subdividirse en cuatro salas independientes. Las entradas independientes

permiten el movimiento autónomo de los asistentes.

El suelo es de hormigón con una capacidad de carga de peso ilimitada.

Las estaciones de suministro subterráneas se encuentran a 30 pies cada una y proporcionan

electricidad, drenaje y conexiones telefónicas. El aire comprimido y el agua corriente están

convenientemente ubicados en columnas específicas. Consulte su plano de planta o póngase en

contacto con su EM para obtener más información.

Rampas de acceso a la planta de exposiciones en los Halls A y D con una entrada de 35' x 23'7"

(10.67m x 7.19m), en el Hall B con una entrada de 22’6” x 29’ 10” (6.86 m x 9.05 m) y en el Hall C

con una entrada de 17’ 10.5” x 22’ 6” (5.45 m x 6.86 m) que proporcionan acceso directo a cada sala

de exposiciones. Se encuentran disponibles 38 muelles de carga para camiones en total divididos por

igual en los extremos norte y sur del complejo.

Una pasarela especialmente diseñada ofrece una visión sin restricciones del piso de exhibición. La

pasarela se extiende desde el este al oeste en ambos lados de la zona común central, que alberga una

zona de comida buffet y cuatro salones alfombrados. Se pueden utilizar cortinas mecánicas para

ocultar la sala de exposiciones de la pasarela, si así se desea.

En el extremo oeste de la pasarela, las oficinas con mampara de vidrio ofrecen vistas a los halls C y

D. En el extremo este de la pasarela, con vistas al hall B hay una sala de juntas de diseño y el Centro

de Negocios del MBCC con vistas al hall A. Escaleras mecánicas conectan los cuatro (4) vestíbulos

con la pasarela para permitir flexibilidad de movimientos a los asistentes. La pasarela también es un

lugar ideal para actividades VIP, salón de exposiciones u otras actividades especiales.

Todos los halls se pueden utilizar para celebrar sesiones plenarias o generales para grupos grandes.

Las salas de exposiciones pueden configurarse con asientos tipo teatro, aula, banquete o una

combinación de todos ellos. Todos los gastos por equipos son aplicables en el Hall cuando se utiliza

como zona de reuniones. Consulte con su EM la configuración que necesite y revise los Precios del

alquiler de equipos en la Guía para usuarios del edificio para obtener un presupuesto y poder

planificar.

* Durante el proceso de renovación, el acceso a las áreas de exposiciones, muelles de

carga para camiones y pasarela pueden sufrir modificaciones.

30

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS

Para garantizar la seguridad de las personas y la prevención de incendios en el MBCC, en todos los

eventos, privados o públicos, se aplicarán los siguientes requisitos mínimos de seguridad contra

incendios.

Barcos: Todos los barcos, botes o vehículos en exposición dentro de las instalaciones deberán

cumplir los siguientes requisitos:

Todas las entradas de los tanques de combustible deberán estar cerradas y selladas de manera

aprobada para prevenir el escape de vapores de gas. Los tanques de combustible deberán

contener no más de la cuarta parte de su capacidad o menos de 4 galones de combustible,

cuanto menos mejor. El seguro de la tapa situada en la borda debe ser hermético.

Al menos un cable de la batería deberá estar desconectado de las baterías utilizadas para

arrancar el motor del vehículo. El cable de la batería desconectado estará envuelto en cinta

aislante.

La carga o descarga de combustible de los vehículos está prohibida.

Los barcos o vehículos no se moverán durante los horarios de las exposiciones.

Los barcos o vehículos no bloquearán las salidas.

Los barcos o vehículos no bloquearán extintores o mangueras.

Se retirarán, cubrirán o localizarán todas las hélices para que no representen un peligro.

Se retirarán, cubrirán o localizarán todas las anclas y cabinas para que no representen un

peligro.

Todas las escaleras y plataformas temporales tendrán una barrera de protección instalada para

evitar que las personas se puedan caer.

El uso de líquidos inflamables dentro del MBCC está estrictamente prohibido (es decir,

pinturas, disolventes y productos de limpieza).

Los depósitos de combustible deben vaciarse antes de entrar en el MBCC (excepto si lo

permite la Oficina de Prevención de Incendios).

Nota: En el caso de barcos grandes, consulte con el Jefe de bomberos para informarse sobre el

tamaño del depósito de combustible y el máximo permitido.

Combustibles: Estarán prohibidos en las salas de exposición los gases comprimidos inflamables,

líquidos inflamables o combustibles, dispositivos de llama abierta, productos químicos o materiales

peligrosos, láser Clase II o mayor, agentes detonantes, explosivos y artificios pirotécnicos. En

circunstancias especiales, el uso limitado de los productos anteriores puede ser permitido por la

autoridad competente y mediante permiso, siempre que se tomen las precauciones adecuadas para

evitar la ignición accidental de cualquier material. Se realizará una solicitud de autorización al

Departamento de Bomberos de Miami Beach a través del Administrador de eventos y una copia del

permiso deberá guardarse en las instalaciones durante todo el evento.

31

Cocinas: No están permitidas las cocinas o freidoras de gas en el MBCC. Se permitirán estufas

pequeñas, parrillas y hornos eléctricos para cocinar. Ningún aparato para cocinar se ubicará en

muebles combustibles o demasiado cerca de cualquier material combustible. Las zonas para cocinas

deben contar con extintores de incendios tipo 2A10BC proporcionados por el administrador del

espectáculo o el expositor.

El butano es aceptable pero debe presentarse una solicitud al Jefe de Bomberos.

Estructuras de la exposición: Las estructuras de la exposición deberán estar hechas a prueba de

fuego o ser ignífugas o estar fabricadas con materiales tratados anti-inflamables. Los materiales de

espuma expandida deberán ser ignífugos.

Estructuralmente, todos los stands de doble plataforma (double decker) deberá tener el sello de un

ingeniero de estructuras cualificado de Florida en el que consten sus normas de construcción.

Toda la instalación eléctrica deberá estar conectada a tierra por cable estándar de 3 hilos. Deberá

prestarse especial atención a las instalaciones eléctricas de neón debido a la alta tensión y a la

naturaleza frágil de este tipo de iluminación. En ningún caso se permiten cables expuestos de ningún

tipo.

Todos los stands construidos dentro de la sala de exposiciones deberán tener en cuenta la salida

segura de sus ocupantes. Se requerirán dos medios de salidas en las zonas de exposiciones, salas,

pisos y plataforma cuando:

a) El número de ocupantes previsto de la exhibición sea superior a 50 personas.

b) La superficie de suelo supere los 1.600 pies cuadrados (148.66 m²).

c) La distancia desde cualquier punto de la superficie a un pasillo supere los 50 pies.

(15.24 m).

Las escaleras deberán:

a) Tener un mínimo de 36 " (91,44 cm) de ancho.

b) Tener escalones entre 7 y 4 pulgadas de altura (17.78 cm y 10.16 cm) y peldaños con

un mínimo de 11" (27.94 cm), sin incluir el borde redondo.

c) Las escaleras curvas o en espiral no deberán usarse a menos que sean aprobadas por

el Departamento de Bomberos local.

d) Deberán proporcionarse barandillas al menos en uno de los lados de la escalera.

Las estructuras de hasta 12 pies (3,66 m) de altura deberán resistir una fuerza del viento de 5

libras por pie cuadrado (24.41 kg/m2).

Todas las construcciones deberán cumplir los códigos estatales, federales y locales

aplicables.

Se proporcionarán barreras de emergencia y protectores de manos y ojos para todos los

dispositivos de generación de calor y equipos móviles.

32

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS (continuación)…

Todos los objetos, torres y otros componentes expuestos de mayor altura que 12 pies (3.66

m) serán diseñados de forma adecuada para su uso y construidos a partir de los planos que

lleven el sello de revisión de un ingeniero de estructuras.

Exposiciones con zonas cerradas o techos:

1. Las zonas cubiertas o techadas con materiales que no permitan que el agua de los aspersores

contra incendios penetre deberán estar provistas de detectores de humo que funcionen con

baterías adecuadas (y probadas) que emitan alarmas audibles fuera del área cerrada o techada.

2. Deberá haber extintores, como mínimo de la clase 2A10BC*, en todas las zonas cerradas.

3. Habrá una vigilancia contra incendios aprobada a nivel local para recintos mayores que 300

pies cuadrados (92.90 m2).

Exposiciones con múltiples niveles (dos pisos):

1. Las zonas cubiertas de más de 300 pies cuadrados (92,90 metros cuadrados) requerirán

vigilancia contra incendios.

2. Los niveles superiores deberán ser capaces de soportar una sobrecarga de 100 libras por pie

cuadrado (488.24 kg/m2).

3. Las barandillas deberán ser de al menos 42 pulgadas (1,07 m) de altura y con barras

intermedias a través de las cuales no podrá pasar una esfera de seis pulgadas (15,24 cm).

4. La zona cubierta o techada deberá estar equipada con detectores de humo que funcionen con

baterías adecuadas (y probadas) que emitan alarmas audibles fuera del área cerrada o

cubierta.

5. Un cortafuegos nítido de al menos 10 pies. (3.04 m) deberá proporcionarse entre los dos

pisos en las zonas cubiertas de más de 1.000 pies cuadrados (92,90 m2).

6. Deberá haber dos escaleras, separadas y aisladas una de la otra, desde el piso superior, con un

factor de ocupación de veinticinco o más personas, o cuando el tamaño del piso superior

sobrepase los 500 pies cuadrados (46,45 m2).

7. Las escaleras deberán ser de al menos 36 pulgadas (91.5 cm) de ancho para las ocupaciones

de menos de 50 personas. Las escaleras deberán ser de al menos 44 pulgadas (112 cm) de

ancho para ocupaciones de 50 personas o más.

8. Las escaleras deberán ser capaces de soportar una sobrecarga de 75 libras por pie cuadrado

(366 kg/m2).

9. Deberá haber extintores de incendios, como mínimo de la clase 2A10BC *, en cada zona

cerrada cubierta por el piso de arriba.

10. Todos los planos deben estar sellados y tener la firma de aprobación de un ingeniero de

estructuras con licencia de Florida.

33

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS (continuación)...

Nota: 2A10BC se refiere a la capacidad y calificación de capacidad de un extintor de poder apagar

un incendio de 10 pies cuadrados (0.93 m2) en una zona de materiales combustibles normales,

líquidos inflamables o eléctricos.

Salidas: La distancia de recorrido dentro del stand de exposición o recinto de exposiciones a un

pasillo de acceso de salida no deberá exceder de 50 ft. (15 m). Está prohibido instalar u operar

carteles de la exposición de manera que interfieran en modo alguno el acceso a cualquier salida o con

la visibilidad de cualquier señal de salida. Todas las salidas, incluyendo las zonas de entrada/salida y

el vestíbulo de cada sala, la salida de la zona común y todos los corredores y pasillos deberán

permanecer desbloqueados y mantenerse libres de exposiciones, stands, mesas, mesas de registro y

demás obstrucciones durante los horarios de la exposición.

Equipo contra incendios: Todas las mangueras contra incendios, extintores, estaciones manuales y

cualquier otro equipo de protección contra incendios, incluyendo los que se encuentren dentro del

espacio de exposiciones o stands, deberán encontrarse visibles y accesibles en todo momento.

Tratamiento ignífugo: Todos los artículos de decoración, cortinas, rótulos, pancartas, materiales

acústicos, heno, musgo, bambú partido, telas plástica, materiales decorativos y similares deberán ser

ignífugos y resistentes al fuego y es necesario demostrar que han superado las pruebas de la norma

NFPA 701 tanto a pequeña como a gran escala.

Métodos estándar de las pruebas contra incendios. Se prohíbe el uso de hules, papel de alquitrán,

papel de sisal, nylon, orlón y otros materiales plásticos que no sean ignífugos. La Oficina de

Prevención de Incendios pondrá a prueba cualquier material cuestionable.

Planos de planta: Todos los diagramas deben presentarse en el centro para la aprobación del jefe

de bomberos antes de que comience la venta de entradas o espacio de las exposiciones. Los

planos deberán indicar: la ubicación de los pasillos, las tomas de suelo, los stands de

exposiciones, las áreas de registro, las zonas de servicio para contratistas, los puestos de comida,

las áreas de descanso y los puestos de información. Todos los pasillos deben tener un mínimo de

10' de ancho y una separación de 20' en la entrada principal y en las salidas del hall (tenga en

cuenta las zonas críticas durante el diseño de planta).

Deben tenerse en cuenta todas las ubicaciones de columna que cuenten con extintores y

mangueras contra incendios. Tiene que haber un espacio de 3’ en cada columna marcada con una

manguera contra incendios. (SIN EXCEPCIONES)

34

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS (continuación)...

Presente los planos previos para su aprobación entre 6 meses y 1 año antes del evento. Se

requiere hacer la revisión final 60 días antes de la fecha de la exposición. Incluya una lista de

inventario de stands principales que también muestre el nombre del evento y la fecha. Espere 7

días para la aprobación del Jefe de Bomberos. (Nota: el Jefe de Bomberos no trabaja los viernes)

Proporcione al EM cuatro (4) planos de tamaño a escala de 32”. (Puede hacerlo también en pdf).

Le recomendamos que su plano de planta inicial sea revisado por el contratista eléctrico y por del

Departamento de Telecomunicaciones del MBCC, antes de comenzar la venta de espacio de la sala

de exposiciones.

Una vez que el plano de planta haya sido aprobado, cualquier ajuste u obstrucción de pasillos ya

aprobados deberá ser revisado y aprobado por el MBCC y por el Jefe de bomberos. Esta revisión

deberá tener lugar antes de establecer un acuerdo contractual con el expositor.

Tarifa de revisión del plano de planta: El precio es anual e incluye las revisiones del plano del

mismo año.

1 Sala - $150

2 Salas - $300

3 Salas - $450

4 Salas- $600

Huracanes: La Ciudad de Miami Beach, en colaboración con el Condado de

Miami Dade, dispone de un extenso plan para la preparación ante huracanes. El

objetivo principal es proteger la vida y propiedades dentro de los límites de la

Ciudad de Miami Beach utilizando tanto los recursos departamentales como los

recursos adicionales puestos a disposición por el Departamento de Policía de

Miami Beach. Se pondrá en marcha una alerta ante huracanes dentro de las 36 a

48 horas antes de la hora de aproximación estimada. El personal de la institución

trabajará con usted para establecer un plan de acción en caso de que suceda un

aviso de huracán. El Jefe de la Policía emitirá una advertencia de huracán entre 12

y 24 horas antes de la hora de aproximación estimada (vientos de 74 MPH o

superiores). En ese momento el MBCC ya deberá estar asegurado y cerrado. La

Categoría 1-5 del huracán determinará si debe entrar en vigor una evacuación

obligatoria. Si esto sucediera, su hotel ayudará a los clientes a proporcionarles

alojamiento en zonas del interior. Además, la Ciudad de Miami Beach ofrece

servicio de transporte al refugio situado al este de Biscayne Boulevard.

35

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS (continuación)...

Vehículos a motor: Todos los vehículos estacionados en el MBCC durante un evento deberán tener

en los depósitos de combustible tapas de gasolina con cerradura o tapas de gasolina herméticas. Los

depósitos de gasolina deben contener menos de un cuarto (¼) del tanque lleno y no deben exceder

los (4) galones (15.14 litros = 4 galones). El cable positivo de la batería debe desconectarse. El resto

de los equipos que utilicen gasolina deberán estar libres de gases y vapores.

Nota: Ciertos vehículos (Porsche, Ferrari, etc...) requerirán un mecánico especializado de la marca

para arrancarlos si se ha desconectado la batería. En estos casos, pídale al expositor si puede quitar el

relé de arranque, un fusible o desactivar el vehículo de alguna otra manera de modo que no se pueda

mover ni arrancar.

Obstrucciones: Los pasillos y salidas designadas en los planos aprobados deberán mantenerse

limpios y sin obstrucciones. El montaje de los stands debe ser sustancial y determinado en una zona

especificada durante la duración del espectáculo. Caballetes, letreros, productos, sillas, etc., no

situarse más allá de la zona de stands en los pasillos.

Todas las mangueras contra incendios, extintores, tiradores de alarma y salidas de emergencia,

incluidas las que están dentro de la sala de exposiciones, deberán estar visibles y accesibles en

todo momento. Todas las columnas con extintores y mangueras contra incendios deberán

estar señalizadas y tendrá que haber un espacio libre de 3’ en cada columna marcada con

una manguera de incendios. (SIN EXCEPCIONES)

Pintura: Se permiten trabajos menores de pintura pero solo si se siguen las siguientes pautas:

Autorización del personal del Departamento de Bomberos.

Perímetro acordonado o con barreras

No fumar

Contar con un extintor tipo 2A10BC en el establecimiento adecuadamente mantenido

(mantenimiento menor de un (1) año)

Utilizar solo el material inflamable o combustible imprescindible para realizar la operación

Permisos: Las solicitudes de autorización para las actividades siguientes deberán presentarse al Jefe

de bomberos de Miami Beach quince (15) días antes del evento. Una vez emitidas, se mantendrán

copias de los permisos aprobados en las instalaciones durante la duración del evento:

36

REQUISITOS DE SEGURIDAD Y CONTRAINCENDIOS (continuación)...

Mostrar y operar cualquier tipo de llama expuesta, dispositivo de líquidos inflamables, velas,

linternas, antorchas, espectáculos pirotécnicos, etc.

Mostrar y operar un dispositivo eléctrico, mecánico o químico que pueda ser considerado

peligroso por el Departamento de Bomberos.

Utilizar líquidos inflamables, gases comprimidos o productos químicos peligrosos.

En el MBCC está prohibido almacenar líquidos inflamables, gases comprimidos o productos

químicos peligrosos. Las botellas de gas comprimido deberán asegurarse para evitar caídas.

Dentro del centro no están permitidos los contenedores de gas comprimido inflamable.

37

VIGILANCIA CONTRA INCENDIOS

La vigilancia contra incendios se considera necesaria como parte de las Directrices sobre Eventos

Especiales del Departamento de Bomberos de Miami Beach. Es responsabilidad del MBCC y sus

clientes cumplir y hacer cumplir dichos requisitos. En un esfuerzo por proporcionar un servicio

eficiente a nuestros clientes, el MBCC ha colaborado con el Departamento de Bomberos para

desarrollar las directrices habituales dentro de los estándares del sector.

Las siguientes actividades requieren vigilancia contra incendios las 24 horas dentro del

MBCC:

Demostraciones pirotécnicas (se requieren permisos especiales. Consulte con su

Administrador de eventos asignado).

Planos de planta o configuraciones inusuales que restrinjan o modifiquen el ancho normal

requerido de las vías de salida, o según lo que determine la Oficina del Jefe de Bomberos.

Stands con techos cubiertos no permeables superiores a 300 pies cuadrados. Esto también

se aplica a telas o cortinas que cuelguen horizontalmente del techo.

Vehículos, embarcaciones y similares con un área techada de más de 100 pies cuadrados

(los remolques se consideran vehículos).

Todos los vehículos que funcionan con combustible (todos los vehículos con motores de

gasolina o diésel pueden permanecer con un máximo de un cuarto de depósito de

combustible o menos, deben tener una tapa con cerradura o hermética y los cables de la

batería desconectados). Además no está permitido que los vehículos tengan el motor en

marcha durante el evento.

Se debe colocar un recipiente debajo del vehículo para recoger el goteo. Las llaves deben

ser entregadas al contratista de seguridad en las instalaciones las 24 horas. No se permite

recargar el combustible en el interior de las instalaciones.

Stands multinivel (double-decker). Si la planta superior está diseñada para contener más

de 10 personas, será necesaria una segunda escalera con un mínimo de 3 pies de ancho y

una barandilla en un lado. Un mínimo de dos extintores 2A10BC deberán estar fácilmente

disponibles a la vista y sin obstrucciones, uno por cada planta, y todas las zonas bajo el

segundo nivel o techado tienen que estar equipadas con un detector humos que funcione

con batería aprobada por Underwriters Laboratories.

Grandes cantidades de material de embalaje o almacenamiento de cajas en el suelo de la

sala de exposiciones (será necesaria la aprobación previa del MBCC y del Jefe de

bomberos y deberán seguirse las directrices específicas).

Peligros específicos, tales como cocinar, materiales inflamables, etc…

Los dispositivos tanto para cocinar como para calentar deberán ser eléctricos. Se podrá utilizar

combustible sólido para calentar bandejas. Los dispositivos para cocinar deberán estar

38

VIGILANCIA CONTRA INCENDIOS (continuación)...

aprobados por un laboratorio de pruebas reconocido como U.L., F.M., etc. Los

dispositivos para cocinar o calentar deberá estar aislados del público, ya sea por la

ubicación del dispositivo un mínimo de cuatro (4) pies de la parte delantera del stand o

bien colocar un escudo de plexiglás de 18 pulgadas de alto, un cuarto de pulgada de

espesor a ambos lados de la zona de demostración. En el stand debe haber un extintor de

incendios 2A10BC. Se prohíbe el uso de equipos de soldadura, llamas al aire libre,

freidoras, velas decorativas o material emisor de humo como parte de una exposición.

Nota: La vigilancia contra incendios las 24 horas requiere un (1) inspector por

cada dos (2) salas.

Excepto en circunstancias especiales determinadas por el Jefe de bomberos, la vigilancia contra

incendios se realizará las 24 horas del día.

El número de bomberos de servicio de vigilancia contra incendios lo determinará el Jefe de

bomberos en función de la programación del evento y la asistencia prevista. El Arrendatario es

responsable de todos los gastos ocasionados. Antes del comienzo de los trabajos de montaje, el

Departamento de Bomberos deberá recibir los honorarios correspondientes a todo el personal de

bomberos fuera de servicio que trabaje en el MBCC.

Vigilancia contra incendios $55.00 por hora*

Vigilancia contra incendios (2° inspector de seguimiento) $57.00 por hora*

Vigilancia contra incendios (Supervisor) $57.00 por hora*

Las tarifas incluyen tasa de administración de la ciudad

*O tarifa vigente

PRIMEROS AUXILIOS/URGENCIAS MÉDICAS El MBCC requiere que se extremen las medidas de seguridad en las etapas de planificación de

todos los eventos. Como requisito de la Guía de eventos especiales del Departamento de

Bomberos, los eventos requerirán el establecimiento de una unidad BLS o un equipo de

emergencia ALS cuando un evento tenga 1000 o más asistentes. El MBCC puede permitir el uso

de la ubicación de un centro de primeros auxilios totalmente habilitado. Se recomienda habilitar

un centro de primeros auxilios durante las horas del espectáculo, que se puede establecer en una

sala de reuniones reservada por su grupo o en uno de los centros permanentes situados en el

vestíbulo C o D. Es responsabilidad del MBCC y de sus clientes cumplir y hacer cumplir dichos

requisitos.

39

PRIMEROS AUXILIOS/URGENCIAS MÉDICAS (continuación)…

Las actividades siguientes requieren Primeros auxilios/Urgencias médicas en el MBCC (1000 personas o más)

(1) Una unidad de urgencias médica BLS será necesaria durante las horas del evento para

cualquier evento que cuente con una asistencia prevista de 1.000 personas o más. Tenga

en cuenta que una Unidad BLS (consiste en un (1) paramédico y asistencia básica)

(2) Una unidad de urgencias médicas ALS será necesaria durante las horas del evento,

cuando se espere que la ocupación llegue a 5,000 o más asistentes. Tenga en cuenta que

una Unidad de ELA (consta de un equipo de emergencia de dos (2) paramédicos y equipo

de urgencias médicas completo)

Para las exposiciones de coches de aficionados y otros eventos especializados, se

requieren inspectores contra incendios y por lo menos (1) paramédico BLS. El estudio y

las pasadas ocupaciones (entradas vendidas/asistencia total) también ser indicativo del

número de unidades BLS necesarias.

Todos los eventos boxísticos y demás eventos en los que exista un alto riesgo de lesiones

requerirán una Unidad de rescate de la ALS.

Todas las competiciones gimnásticas, deportivas o de animación requieren un mínimo de

un (1) paramédico BLS.

Estos servicios serán facturados a través del MBCC según la tarifa vigente y se incluirán

en la liquidación final del cliente.

Nota: Conviene saber que una BLS es una unidad compuesta por (1) persona o EMT, y una

ALS es una unidad compuesta por dos (2) personas con equipo de urgencias médicas

completo.

Antes del comienzo de los trabajos de montaje, el Departamento de Bomberos deberá recibir los

honorarios correspondientes a todo el personal de bomberos o paramédicos que trabaje en el MBCC.

Se requieren dos (2) paramédicos y un (1) supervisor con un vehículo de rescate.

Paramédicos $55.00 por hora *

Supervisor $60.00 por hora *

Vehículo de rescate $200.00/turno de 4 horas *

$55.00 por hora extra a partir del mínimo de 4 horas*

Las tarifas incluyen la tasa de administración de la ciudad

*O tarifas vigentes

40

ENTREGA DE MERCANCÍAS Y CARGA Y DESCARGA POR LA ENTRADA

PRINCIPAL

Envíos de mercancías: El MBCC no puede aceptar envíos de mercancías o materiales (incluyendo

correo urgente o servicios contra reembolso), anteriores a la fecha de comienzo de los trabajos de

instalación. Toda carga deberá ser entregada al MBCC por el contratista de servicio oficial o

portador de carga. Todos los envíos que se entreguen al MBCC durante el periodo de instalación

deberán ser enviados a la atención del organizador de la feria o al contratista de servicios generales.

La carga no se puede transportar por los elevadores o las escaleras mecánicas destinados a

personas.

Las escaleras mecánicas y los elevadores destinados a personas son para el uso del público en general

y no pueden ser bloqueados. Existen elevadores de carga adecuados convenientemente habilitados

para tal uso.

Carga y descarga por la entrada principal:

Toda carga y descarga de mercancías de la exposición debe realizarse solamente a través de las

plataformas de carga y descarga y de las puertas de descarga designadas. Las puertas de entrada

acristaladas del vestíbulo principal no están disponibles para este propósito, sin embargo, hemos

acordado permitir la carga y descarga por la entrada principal en casos excepcionales (debe

aprobarse con antelación).

La carga y descarga por la entrada principal cuando sea aprobada estará permitida

SOLAMENTE para vehículos LIGEROS, para descargar automóviles, mini-furgonetas y

camionetas estándar. (Todos los camiones grandes o de carga pesada utilizarán las plataformas de

carga y descarga).

Los vehículos deben estacionar en diagonal para facilitar la entrada de vehículos adicionales.

Además, una persona debe permanecer con el vehículo en todo momento (los vehículos no

pueden estacionarse en la entrada principal sin supervisión). Después de la descarga de las

mercancías, los vehículos se deben retirar para permitir la carga a los demás expositores.

Todas las baldosas del suelo del vestíbulo deberán estar protegidas mediante el uso de alfombras

de pasillo durante las operaciones de carga y descarga.

El cliente deberá proporcionar el personal de seguridad necesario, tanto dentro como fuera, para

asegurarse de que las carretillas no se salgan de los límites de la alfombra y de que los

expositores cumplen el requisito de no bloquear la acera delantera.

Toda la limpieza exterior debe ser realizada por el contratista de limpieza durante este periodo.

41

Cuando la limpieza exterior no cumpla las normas de las instalaciones, el MBCC facturará al

cliente por los trabajos de limpieza a la tarifa vigente.

PROPINAS

Agradecemos su generosidad, sin embargo, es contrario a la política de Spectra que nuestros

empleados acepten propinas u obsequios de valor significativo que provengan de un Arrendatario. Se

aceptan donaciones monetarias para nuestra Fundación “How You Doin”, que ayuda a financiar las

vacaciones y demás eventos de picnic veraniegos de todo el personal.

RETIRADA DE RESIDUOS PELIGROSOS

Los productos químicos, disolventes o soluciones considerados peligrosos no podrán ser arrojados

por la alcantarilla o sistema de drenaje del Centro de Convenciones de Miami Beach.

Cualquier material que entre en el centro deberá venir acompañado de las Hojas de datos de

seguridad de materiales aplicables.

Se pueden utilizar algunos tipos de neutralizadores para hacer que los productos químicos utilizados

sean inofensivos. Si no está seguro del producto que está siendo utilizado, por favor, consulte con el

fabricante.

Todos los artículos deben manipularse y retirarse de acuerdo con las últimas regulaciones de la

Agencia de Protección del Medio Ambiente en el momento de su evento.

Los expositores que utilicen estos artículos son totalmente responsables de su retirada del Centro de

Convenciones de Miami Beach. Por favor, consulte con su Proveedor de Servicios de Limpieza

Oficial antes de que se celebre el evento para hacer los arreglos necesarios relacionados con la

retirada de RESIDUOS PELIGROSOS.

42

REQUISITOS PARA EL ATERRIZAJE DE HELICÓPTEROS

Antes de la emisión de un permiso revocable de la Ciudad de Miami Beach deberá presentar una

solicitud por escrito a través de su EM que indique lo siguiente:

1. Dónde se llevará a cabo el aterrizaje.

2. A qué hora se llevará a cabo el aterrizaje.

3. El propósito del aterrizaje.

4. El nombre de la compañía de helicópteros.

5. El nombre del piloto de helicópteros.

6. El número de identificación del helicóptero.

Además, adjunto al escrito al Administrador de la Ciudad, deberá mostrarse lo siguiente:

1. Copia del plan de vuelo que muestre dónde, a qué hora y el propósito del aterrizaje.

2. Copia de la póliza del seguro en la que se incluya a la Ciudad de Miami Beach y a

Global Spectrum, L.P. como asegurados adicionales.

3. Copia de la licencia del piloto.

43

REQUISITOS DE PÓLIZA DE SEGURO

Como consideración adicional, además de los pagos por el alquiler realizados por el Arrendatario en

el presente documento, el Arrendatario deberá, a su costa, cumplir con todos los requisitos siguientes

sobre la póliza de seguro del MBCC. El Arrendatario no podrá ocupar los locales hasta que haya

presentado las siguientes pruebas de cobertura de seguro en la Ciudad y en el MBCC.

(a) Póliza comercial de responsabilidad general, en un formulario de incidencias, por la

cantidad de un millón ($1,000,000.00) de dólares por incidencia de lesiones, muerte,

daños materiales y lesiones personales. La póliza debe incluir la cobertura de las

operaciones en las instalaciones, responsabilidad contractual general (para cumplir

con la sección de indemnización), productos, operaciones completadas y contratistas

independientes. Si las actividades del usuario implican la venta de alcohol, se

requiere también responsabilidad civil por venta de licores en la misma cantidad.

Estas pólizas deben incluir los nombres de la Ciudad de Miami Beach y Global

Spectrum L.P., sus funcionarios, agentes y empleados como asegurados adicionales.

(b) Póliza de seguro de automóvil por responsabilidad civil en la cantidad de un millón

($ 1.000.000,00) de dólares por incidencia para dar cobertura a cualquier vehículo de

su propiedad o no, utilizado por el Arrendatario en el local de las instalaciones,

incluyendo cobertura por los riesgos derivados de la carga y descarga. Se debe citar a

la Ciudad de Miami Beach y Spectra como asegurados adicionales.

(c) Cobertura para compensación de los trabajadores y responsabilidad civil del

contratante laboral como requiere el Estatuto de Florida. Actualmente, el Estado de la

Florida requiere que los contratantes laborales proporcionen cobertura de

compensación a trabajadores para todos los empleados. El Estatuto establece

cobertura por parte del contratante laboral si cuenta con tres o más empleados. El

Operador requiere prueba de esta cobertura.

(d) Se entiende y se acuerda que toda cobertura proporcionada por el Arrendatario tiene

prioridad sobre cualquier programa de seguros o auto seguro que la Ciudad tenga

contratado para estas Instalaciones y el Arrendatario y su póliza de seguro no tendrán

derecho a resarcimiento o subrogación contra el Operador.

(e) Todas las pólizas deben ser emitidas por compañías autorizadas para realizar

operaciones comerciales en el Estado de la Florida y tener una calificación de A:X

como mínimo, de acuerdo con la Best's Key Rating Guide, edición actualizada.

44

PÓLIZA DE SEGURO (continuación)…

(f) La Ciudad debe recibir con treinta (30) días de antelación la notificación por escrito

de cualquier cancelación, no renovación o cambio sustancial en las pólizas de seguros

requeridas. Esta notificación por escrito debe enviarse a City of Miami Beach Risk

Management Division, l700 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33139.

(g) Se debe proporcionar a Spectra prueba de las pólizas de seguros requeridas mediante

la presentación de un certificado original de los seguros (*) treinta (30) días antes del

período de arrendamiento.

(h) La cobertura alternativa para cumplir con estos requisitos estará sujeta a la

aprobación previa del Administrador de Riesgos de la Ciudad. El Administrador de

Riesgos de la Ciudad puede requerir cobertura de seguro adicional para este contrato

de arrendamiento.

Cuando un certificado de seguro sea emitido por un agente del Estado de la Florida, el certificado

deberá ser refrendado por un Agente Residente de Florida, y debe incluir el nombre y la dirección de

la agencia.

Si los expositores utilizan contratistas independientes, se requerirá la verificación de las pólizas

de seguro en los mismos límites definidos en el contrato de arrendamiento con el MBCC.

Se puede adquirir a través del MBCC un millón de dólares de cobertura de responsabilidad civil

general a razón de $.55 por persona con un mínimo de $200.00*. Por favor, consulte con su EM si

desea considerar esta opción.

*O tarifas vigentes

45

LLAVES – SEGURIDAD DE LAS SALAS

El MBCC tiene la capacidad de cambiar las cerraduras de las puertas de la mayoría de las salas de

reuniones. El coste por cerradura es de $60.00 y de $10.00 por llave. Las llaves perdidas se cobrarán

a cincuenta ($50) dólares cada una.

Es importante señalar que ninguna puerta se podrá bloquear, encadenar o de otra manera obstruir sin

la previa autorización por escrito de la administración del MBCC. Su EM puede proporcionar más

información que le permitirá asegurar correctamente todos los elementos en el MBCC.

Cuando se utilizan taquillas para el espacio de oficinas o almacenamiento, la cerradura de la puerta

se puede cambiar a la tarifa que se indica a continuación. La combinación de la caja fuerte se puede

cambiar por motivos de seguridad y volver a cambiarla a la combinación original cuando concluya el

evento.

York Lock & Key Co. (por cada llamada de servicio) $90.00*

Cerradura puerta (entrada y salida) $90.00*

Combinación caja fuerte (entrada y salida) $120.00*

Llaves adicionales $10.00*

**La empresa York Lock & Key Company es exclusiva para las taquillas.

* O tarifas vigentes

ILUMINACIÓN

Todas las salas de exposiciones tienen luces fluorescentes T5 de alta eficiencia con iluminación

instantánea.

Se proporciona iluminación de trabajo (50% de potencia) en las salas de exposiciones para la

instalación y desinstalación sin coste adicional. La iluminación completa para estos períodos se

encuentra disponible a las tarifas vigentes por sala y hora.

La iluminación completa (100% de potencia) se proporciona desde dos horas antes del cierre

publicado del evento sin coste adicional.

Iluminación - Luces del evento $65/sala/hora*

Luces de trabajo (instalación/desinstalación adicional) $45/sala/hora*

46

ILUMINACIÓN (continuación)…

Salas de reuniones $45/quad/hora*

Iluminación estándar – Se enciende 2 horas antes de la apertura del evento

Se apaga media hora después de terminar el evento

Las salas de reuniones están equipadas con luces fluorescentes e incandescentes regulables.

En un esfuerzo por conservar la energía, es norma del MBCC que la iluminación exterior en todo

el perímetro del edificio se apague dos (2) horas después del cierre de un evento y se encienda (si

fuera necesario) una (1) hora antes de la apertura del evento. En caso de que un evento necesite

iluminación externa adicional, la tarifa por iluminación exterior es de $45.00 por hora*.

*O tarifas vigentes

PLATAFORMA DE CARGA

El Centro y el contratista general harán todo lo posible para mantener la operación de la plataforma

de carga segura y eficiente.

Los Arrendatarios deberán suministrar una agenda detallada que cubra todas las actividades de

mudanza de entrada y de salida, incluyendo las entregas anticipadas de carga, los materiales de los

contratistas de servicios generales y las horas de acceso de los expositores. El Centro puede imponer

cambios en dicho programa para mantener el buen funcionamiento del evento y de cualquier otro

evento que pudiera estar celebrándose simultáneamente en las instalaciones.

Plataforma de carga sur: Cuando requiera el uso de las plataformas de carga, debe emplear la

Seguridad del MBCC para hacer cumplir las reglas de estacionamiento y para controlar el tráfico de

camiones. El MBCC no renuncia a sus derechos en lo referente a la operación segura de sus

plataformas. El control general de las plataformas se mantendrá en todo momento en manos de la

administración del edificio.

OBJETOS PERDIDOS

Todos los artículos perdidos y encontrados se registrarán y guardarán en nuestra oficina de

Seguridad. Intentaremos identificar al propietario y devolver todos los artículos. Para solicitar

información sobre objetos perdidos, póngase en contacto con el Administrador de seguridad en el

305-673-7347.

47

ZONA DE CLASIFICACIÓN DE CAMIONES

El MBCC no tiene instalaciones para la clasificación de camiones.

MARQUESINAS

El nombre del evento y las fechas se mostrarán en los tablones de anuncios electrónicos situados en

la cubierta exterior en frente de cada Sala de Exposiciones del Centro de Convenciones de Miami

Beach y en la marquesina electrónica en Washington Avenue y la calle 17.

SALAS DE REUNIONES Y TURNOS DE LIMPIEZA

Las salas de reuniones del MBCC han sido diseñadas para que sirvan principalmente como

instalaciones para juntas generales y reuniones, y no como instalaciones para exposiciones. Las

exposiciones permitidas en las salas de reuniones se limitarán a exposiciones con objetos expuestos a

la vista sobre las mesas. Las exposiciones de carácter más elaborado deberán ser aprobadas por el

MBCC.

Con el fin de preservar el estado del enmoquetado del MBCC para todos los clientes y eventos, se

aplicarán las siguientes normas en las exhibiciones y exposiciones:

1. Antes de iniciar la instalación, toda la zona enmoquetada deberá cubrirse con al

menos 0.001 pulgadas de visqueen. Antes de iniciar la desinstalación, todos los pasillos

deberán estar cubiertos con al menos 0.001 pulgadas de visqueen.

2. Se prohíben las moquetas propias en las exposiciones.

3. No deberá utilizarse cinta de doble cara, cinta americana, cinta aislante, cinta

adhesiva, cinta de celofán, cinta de diseño, cinta de decorador ni ningún otro tipo de

cinta, en ninguna superficie de las zonas de salas de reuniones, incluyendo, entre

otros, suelos enmoquetados, paredes pintadas, puertas, techos, etc.

4. Se permitirán stands de exposición que requieran portes o transporte de mercancías a

las zonas de sala de reuniones solo mediante el uso de montacargas.

5. Se permitirá el uso de plataformas elevadoras siempre y cuando las ruedas estén

cubiertas.

6. Los equipos y vehículos eléctricos o motorizados incluyendo scooters pueden acceder

a las zonas de sala de reuniones solo con el consentimiento expreso por escrito de la

Administración del MBCC.

48

SALAS DE REUNIONES Y TURNOS DE LIMPIEZA (continuación)...

7. Se requerirán Guardias de seguridad del MBCC en las entradas de cargas a las zonas

de salones para fiestas durante la instalación y desinstalación de las mismas. El

acceso de mercancías a estas áreas se bloqueará cuando los guardias no se encuentren

presentes durante los trabajos de instalación y desinstalación.

AFORO: Consulte el gráfico de aforo. La capacidad de aforo también se proporciona en el folleto de

ventas con los planos de planta o visite nuestro sitio web en www.miamibeachconvention.com.

LIMPIEZA: La política del MBCC es proporcionar una limpieza al medio día y otra durante la

noche en cada sala de reuniones en uso. En el caso de grandes sesiones generales, se podrá

proporcionar una segunda limpieza.

La limpieza incluye: alineación de las mesas y sillas, retirada de residuos y sustitución de la

SALAS DE REUNIONES Y TURNOS DE LIMPIEZA (continuación)… botella de agua del orador, siempre que sea necesario. Como servicio estándar a nuestros clientes,

el MBCC proporciona agua embotellada, así como cuadernos y lápices con logotipo en todas las

mesas de cabecera.

Todos los requisitos de limpieza adicionales más allá de los habituales de medio día y durante la

noche serán facturados a la tarifa vigente. Si se requirieran servicios adicionales, por favor,

póngase en contacto con su Administrador de eventos para la dotación de personal adecuada.

CONFIGURACIONES: Todos los usos ajenos a la exposición (por ejemplo, salas de reuniones,

comidas, seminarios, etc.), se configuran de acuerdo con sus especificaciones y según los términos

establecidos en el contrato de arrendamiento con el Centro.

Puertas de acceso al salón para fiestas Flamingo: a la Sala C - (1) puerta corredera de 12’h x

7’9”a; C125/126 – (2) conjuntos de puertas de panel de 10’4”h x 7’9” a; (2) puertas correderas de

10’7”h x 7’10”a; (4) puertas de acceso a Convention Center Drive de 81 ½”h x 76 1/4’a

*Puertas de acceso al salón para fiestas Palm: a la Sala D – (2) puertas correderas de 10’9”h x

9’3”a; (6) puertas de acceso a Convention Center Drive de 81 ½”h x 76 ¼”a. *Consulte con su

Administrador de eventos las restricciones del salón para fiestas Palm durante el período de

renovación.

Los planes de configuración deberán presentarse cuarenta y cinco (45) días antes del primer día de

uso y estarán sujetos al inventario disponible del Centro. El Arrendatario será responsable del

alquiler de equipos adicionales.

49

La silla de la sala de reuniones estándar es de color marrón. La silla estándar utilizada en la sala de

exposiciones es de color negro.

La silla estándar utilizada en los salones para fiestas Palm y Flamingo es de color marrón.

El MBCC proporcionará un arreglo estándar para la mesa principal sin coste adicional - El conjunto

de mesa principal estándar consta de mesas de madera contrachapada de 30" (76.2 cm), cubiertas con

un mantel blanco y

SALAS DE REUNIONES Y TURNOS DE LIMPIEZA (continuación)...

con faldas para mesa por tres lados de color negro. No hay ningún otro color de faldas para mesas

disponible en el MBCC.

Se proporcionará servicio de agua de gratuito solo a las mesas principales.

Si desea o necesita otro color de faldas para mesa, por favor, póngase en contacto con su contratista

general para consultar precio y disponibilidad. Las mesas del MBCC tienen un borde de metal que no

permite grapar las faldas para mesa de un decorador. En este caso el decorador tendrá que

proporcionar la mesa también.

La configuración estándar del MBCC para una disposición de aula es proporcionar el mantel y falda

para mesa de la mesa principal como se señaló anteriormente; se pueden colocar asientos con mesas

laminadas de 8' X 18" (2.44 m x 45.72 cm) sin mantel o en mesas de madera contrachapada de 30"

(76.2 cm) dependiendo de sus necesidades individuales y del inventario disponible.

Las mesas redondas para banquetes las proporciona el MBCC según disponibilidad. La mantelería la

proporciona Centerplate de acuerdo a los servicios de catering contratados. Centerplate puede

proporcionar manteles para reuniones sin comida ni bebidas según la tarifa vigente.*

50

REGLAMENTO PARA VENTA DE PROGRAMAS Y ARTÍCULOS DE

PROMOCIÓN

La venta de programas y artículos de promoción para actividades comerciales o públicas en las

instalaciones del MBCC, estará sujeta al control del MBCC.

El número de vendedores asignados a cada evento será determinado por la Administración del

MBCC en función de la asistencia prevista y el volumen de artículos ofrecidos. No se permitirán

vendedores sin la aprobación previa de la Administración del MBCC.

El MBCC tendrá derecho al treinta por ciento (30%) de los ingresos brutos sobre la base de los

ingresos brutos totales de ventas de artículos de promoción incluyendo el impuesto de ventas. No

habrá excepciones a las reglas anteriores sin el consentimiento del Administrador general del MBCC.

ESTACIONAMIENTO

Habrá estacionamiento disponible para todos los vehículos en las ubicaciones para estacionamiento

ubicadas entre las calles 17th

y 18th

, a una manzana del MBCC. El precio del aparcamiento es

actualmente de $15.00 por día sujeto a disponibilidad de espacio. Podrá disponer de servicio de valet

parking. La ubicación del valet parking será determinada con la ayuda de su Administrador de

eventos. Por favor, revise el historial de asistencia previa con su EM por poder prever mejor la

necesidad de estacionamiento.

Parking (acceso para personas con discapacidades) N/C con número de identificación

Parking (asistentes y expositores) $15.00 por día (sin privilegios de entrada/salida)*

Valet Parking $20.00 por vehículo (sin privilegios de entrada/salida)*

*O tarifas vigentes

FONTANERÍA (Consulte Electricidad).

El agua a presión y los desagües de los stands de la exposición serán proporcionados por el

Contratista eléctrico oficial la exposición.

POLICÍA (consulte Control del tráfico)

ZONAS COMUNES Y VESTÍBULOS Los vestíbulos, salas de espera, pasarela y establecimientos de alimentos se consideran zonas

comunes y no se encuentran bajo el control del Arrendatario. Todas las actividades que utilicen

zonas comunes, como el registro, exposiciones o exhibiciones especiales, publicidad temporal, etc.,

deben constar en el plano de planta presentado con sesenta (60) días de antelación para ser

51

aprobado por el MBCC y el Jefe de bomberos. Tenga en cuenta que se debe mantener el acceso

sin obstrucciones a otros eventos paralelos, así como a todos los restaurantes, cafeterías, salones,

instalaciones de alimentos permanentes, baños, teléfonos, elevadores para el acceso de personas con

discapacidades y a todas las puertas de salida y de entrada.

ZONAS COMUNES Y VESTÍBULOS (continuación)...

No está permitido poner mostradores de servicio ni estaciones de trabajo en las zonas comunes. Los

vehículos motorizados, carretillas, carros de gasolina o eléctricos, etc., no pueden ser operados en

vestíbulos, salas de espera ni zonas enmoquetadas o de terrazo del MBCC. La cinta americana y la

cinta adhesiva de doble cara no se pueden utilizar en suelos enmoquetados o de terrazo. Además, la

instalación de alfombras de pasillo, alfombras para la exposición u otros revestimientos de suelo

temporales sobre la moqueta permanente deberá ser aprobada por adelantado.

APAREJOS

Todos los aparejos que se vayan a usar en el MBCC tienen que ser aprobados por la administración

del MBCC y deben cumplir con los estándares de la industria. Debe enviar al EM al menos 30 días

antes de su instalación una solicitud por escrito indicando todos los colgantes o sujeciones que se van

a instalar (incluyendo entre otros cuadros, pesos, puntos de anclaje, motosierras, etc.).

Todos los aparejos estructurales de acero en altura deben ser revisados y aprobados por el encargado

de aparejos interno del edificio. En ningún momento se colgará ningún elemento de la rejilla del

techo, estructura de la cubierta o baldosas del techo. Todas las vigas u otras estructuras pintadas

deberán cubrirse y protegerse mediante tela o material blando antes de colgar alambres, cables,

cadenas o piezas metálicas de acero. En ningún momento se podrán utilizar como elementos de

soporte los conductos eléctricos de iluminación, las tuberías de servicios o los sistemas de

aspersores.

El límite de carga de peso de los aparejos de acero en altura de la sala de exposiciones es de 1500

libras por punto y debe cumplir con la aprobación del MBCC. Todo el montaje de aparejos debe ser

llevado a cabo por trabajadores sindicados según jurisdicción de "ámbito laboral", y dicho contrato

sindical. Por favor, consulte con su EM asignado si desea alguna aclaración adicional en lo que

respecta al montaje de aparejos en el MBCC.

52

IMPUESTO SOBRE VENTAS/EXENCIÓN DE IMPUESTOS

El impuesto sobre ventas y uso del Estado de la Florida se aplica al alquiler de naves industriales y a

algunos otros servicios adicionales relacionados con la ocupación del Arrendatario en el momento de

la liquidación final. Este impuesto es en la actualidad del 7%*.

El MBCC supone que todos los Arrendatarios deben pagar impuestos, a menos que el Arrendatario

proporcione copia de un "Certificado de Exención del Consumidor" actualizado por el período del

contrato de arrendamiento, expedido por el Departamento de Hacienda de la Florida con una "C"

después del último dígito. Algunas organizaciones que normalmente están exentas de este impuesto

son las iglesias y las organizaciones religiosas sin ánimo de lucro, así como organizaciones

educativas, científicas y caritativas. Otras excepciones especiales que pudieran aplicarse se describen

en el Capítulo 212, de los Estatutos de Florida "Impuesto sobre ventas y uso".

Para realizar una solicitud de exención del Impuesto sobre ventas y uso de Florida, póngase en

contacto con cualquiera de las oficinas zonales del Departamento de Hacienda de la Florida (consulte

la lista siguiente). Las solicitudes completas deben presentarse ante The Florida Department of

Revenue, Tallahassee, Florida 32399. El procesamiento llevará entre seis y ocho semanas. Los

expositores están obligados a pagar un impuesto al Estado de la Florida del 7% sobre los productos

vendidos en el MBCC. Los expositores que provengan de fuera del estado pueden aplicar la tasa de

impuestos de su estado de origen si existe un acuerdo de reciprocidad con el Estado de la Florida.

Por favor, póngase en contacto con el Departamento de Hacienda de la Florida en Tallahassee para

obtener más información. Ni el organizador del evento ni el Centro de Convenciones de Miami

Beach son responsables de la recaudación del impuesto sobre ventas.

*O tarifas vigentes

53

OFICINAS ZONALES Y DIRECCIONES DEL

DEPARTAMENTO DE HACIENDA DE FLORIDA

CLEARWATER 33764-3149 LAKE CITY 32055-6123

Arbor Shoreline Office Park 1401 W. US 90, Ste 100

19337 US Hwy 19 N., Ste 200 Teléfono (386) 758-0420

Teléfono (727) 538-7400

DAYTONA BEACH 32114-1230 LAKELAND 33801-5407

1821 Business Park Blvd 230 S. Florida Ave.

Teléfono (386) 274-6600 Suite 101

Teléfono (863) 284-4244

FT. MYERS 33901-3851 MARIANNA 32446-3304

2295 Victoria Ave., Ste. 270 4230 Lafayette St., Ste D

Teléfono (239) 338-2400 Teléfono (850) 482-9518

MIAMI 33126-1831

8175 NW 12th

St., Ste. 199

Teléfono (305) 470-5001

HOLLYWOOD 33024-4000 ORLANDO 32819-7911

Taft Office Complex O5401 S. Kirkman Rd.

6565 Taft St., Ste 400 Teléfono (407) 903-7350

Teléfono (954) 967-1000

JACKSONVILLE 32209-6828 PANAMA CITY 32401-2238

921 N. Davis St., A-215 703 W. 15th

St., Ste A

Teléfono (904) 359-6070 Teléfono (850) 872-4165

KEY WEST 33040-4698 PENSACOLA 32505-5217

3118 Flagler Avenue 3670-C North L Street

Teléfono (305) 292-6725 Teléfono (850) 595-5170

54

OFICINAS ZONALES Y DIRECCIONES DEL

DEPARTMENTO DE HACIENDA DE FLORIDA (continuación)

SARASOTA 34236-5940 TAMPA 33619-1166

1991 Main St., Ste 2240 6302 E. Martin Luther King Blvd.

Teléfono (941) 361-6001 Ste 100

Teléfono (813) 744-6344

TALLAHASSEE 32312-2603

2410 Allen Rd.

Teléfono (850) 488-9719

WEST PALM BEACH 33407

2468 Metrocenter Blvd.

Suite B

Teléfono (561) 640-2800

55

CONTRATISTAS DE SEGURIDAD/SEGURIDAD DEL MBCC

Deberá enviar al EM una programación de seguridad y el plano detallado de los stands treinta

(30) días antes del comienzo del evento. Es siempre recomendable mantener una reunión con

el Administrador de eventos, el Administrador de seguridad del MBCC y el subcontratista de

seguridad para garantizar la seguridad de los asistentes y de la propiedad. Si el MBCC

determina que la seguridad prevista es insuficiente, podrá requerir el aumento de las

coberturas a expensas del Arrendatario. Se requerirá que el Subcontratista de seguridad

presente el Plan de operaciones del contratista de seguridad al Administrador de eventos

antes del evento.

Los requisitos mínimos de seguridad serán los siguientes:

Guardia en la puerta de la plataforma de carga; uno para la zona sur durante todas

las actividades de instalación, exposición y desinstalación.

Guardias en el vestíbulo exterior en la acera de la calle para redirigir a los

trabajadores que hagan las descargas y evitar que los vehículos se estacionen en

la zona de acceso.

Es posible que se necesiten más guardias en el vestíbulo cuando las puertas de

cristal del vestíbulo estén abiertas durante los trabajos de instalación, exposición

y desinstalación, además de durante el horario de los eventos.

El MBCC requiere al menos un agente de policía fuera de servicio en todos los eventos

que requieran servicio de transporte o tráfico de cruce de peatones. Es posible que se

necesiten más agentes de policía en función de la naturaleza del evento y del uso de las

instalaciones. Póngase en contacto con su EM para obtener más información.

Consulte el apartado Control del tráfico para obtener información sobre otros requisitos.

Los agentes que velan por la seguridad de las instalaciones son el personal de seguridad

principal del edificio. En caso de que el evento requiera un mayor número de personal de

seguridad de eventos, como guardias de puerta, supervisión de identificaciones y control de

entradas, póngase en contacto con el proveedor de seguridad aprobado para estos servicios.

Su Administrador de eventos asignado puede proporcionarle una lista de seguridad más

actualizada.

En nuestras instalaciones pueden trabajar otras compañías de seguridad siempre que se

cumplan todos los Requisitos para contratistas indicados en la página 36. Se deberá pagar

directamente a los departamentos de policía y de bomberos todo el gasto de personal de

bomberos y policía fuera de servicio que trabaje en el MBCC antes del evento.

Agente de policía fuera de servicio $50.00 por hora*

$10.00 por hora tasa administrativa.

*Guardia de puerta de seguridad del MBCC $18.00 por hora

*O tarifa vigente

56

LIQUIDACIÓN

Durante la instalación y antes de iniciar la exposición, el Arrendatario está obligado a entregar al EM

un plano de planta definitivo de los stands de la exposición, lista de expositores y el total de pies

cuadrados que se utilizarán en el evento.

Otros servicios solicitados por el Arrendatario, como aire acondicionado, retirada de residuos, mano

de obra, etc., tendrán que tener una Orden de Trabajo del Evento. En la orden de trabajo del evento

se indicarán los servicios requeridos, el precio y la autorización del Arrendatario o representante

designado.

El plano de planta, las órdenes de trabajo del evento y los recibos y gastos totales de la taquilla se

incluirán en la liquidación final.

Todos los eventos de pago estarán sujetos a los procedimientos de la taquilla. Consulte el apartado

Actividades públicas comerciales - Procedimientos de la taquilla.

El EM cerrará la liquidación del evento con el departamento financiero durante los 5 días

laborables posteriores al evento. El departamento financiero elaborará una liquidación

definitiva durante los 7 días laborables posteriores al evento.

Cualquier gasto adicional, como el ocasionado por una llave perdida, daños en los edificios, etc.,

serán facturados durante los siete (7) días posteriores a la finalización del evento y se deberán abonar

a la recepción de la factura final.

SHUTTLES O AUTOBUSES LANZADERA

El uso del servicio de shuttle o autobuses lanzadera es muy habitual en muchos eventos de hoteles o

zonas alejadas del MBCC. La calle Convention Center Drive, en frente de los vestíbulos C/D, cuenta

con un carril adicional para que los autobuses puedan dejar y recoger pasajeros. Todas las zonas de

bajada de pasajeros tienen rampas en las aceras para una mejor accesibilidad. Existe una ordenanza

municipal que prohíbe a los autobuses esperar con el motor en marcha en la parte del MBCC que da

a Washington Avenue. Cuando el autobús no esté dejando o recogiendo pasajeros, el motor debe

estar apagado. Si los asistentes necesitan un servicio de asistencia especial o para personas con

discapacidades, póngase en contacto con su proveedor de servicios de transporte.

CARTELERÍA Y DECORACIÓN

Animamos a los Arrendatarios y contratistas de servicios generales que contacten con el MBCC tan

pronto como sea posible para determinar la viabilidad, la responsabilidad laboral y los costos

asociados con la colocación de carteles y banners. El Centro prohíbe la colocación de carteles en los

57

cristales de sus instalaciones, paredes, puertas, techos o superestructuras, ni por dentro ni por fuera.

No está permitido taladrar agujeros ni perforar ninguna superficie del edificio. El EM puede ayudarle

a buscar la ubicación apropiada de toda la cartelería.

La cartelería de los patrocinadores se puede colocar en los vestíbulos y otras áreas públicas a un

costo de $500.00 por patrocinador. No se cobrará ningún suplemento por la cartelería de

patrocinadores que se coloque en la sala de exposiciones o espacio de reuniones arrendados.

El Arrendatario tiene prohibido cubrir o tapar la señalización del edificio, los teléfonos de pago u

otros servicios del edificio sin el permiso por escrito del MBCC. Consulte el apartado

MARQUESINAS Y VESTÍBULOS para obtener información adicional.

La cartelería y decoración publicitarias dispuestas en las zonas comunes tiene que ser aprobada

previamente por la administración del MBCC.

Cartelería, publicidad, diseños en ventanas, kioscos y banners

Cuando diseñe sus gráficos y los planos de cartelería le rogamos a su Contratista de servicios

generales y a usted mismo que utilicen materiales ecológicos. Nuestro objetivo para 2018 es

reducir en un 75% los residuos y usted puede ayudarnos a lograr este objetivo si utiliza

materiales reciclables, reutilizables y que puedan ser donados. Por favor, le pedimos que colabore

estrechamente con su Contratista de servicios generales para ver los materiales ecológicos que

tienen a su alcance.

Publicidad y patrocinios

Publicidad en interiores

La publicidad está permitida en las zonas comunes del Centro de Convenciones de Miami Beach,

a condición de que el Licenciatario presente un plano de planta en el que se identifiquen todos los

lugares donde se vaya a poner publicidad y el Operador apruebe el tipo de publicidad con

antelación y por escrito. El tipo de publicidad aprobada tendrá una comisión del Operador a

razón de $500 por anunciante, por exposición y por ubicación. Su contratista de servicios

generales puede proporcionarle una lista y una descripción de las ubicaciones de los banners y

letreros que hayan sido aprobados por el edificio, así como una lista de materiales aprobados para

cada aplicación. Todas las ubicaciones del Patrocinador deben presentarse a su Administrador de

eventos 30 días antes del primer día del comienzo de los trabajos de instalación.

58

CARTELERÍA Y DECORACIÓN (continuación)…

Publicidad en exteriores

En el exterior del Centro de Convenciones de Miami Beach solamente se pueden poner letreros o

banners con la marca del evento y mensajes direccionales del evento siempre que su diseño y

especificaciones hayan sido enviados al centro y aprobados por el mismo al menos 60 días antes

de su comienzo. El Licenciatario es responsable de obtener las aprobaciones y de asegurar que el

MBCC respete la jurisdicción correspondiente. Es posible que la señalización exterior no incluya

identificación de publicidad o patrocinio. Póngase en contacto con su Administrador de eventos y

Contratista de servicios generales para obtener información sobre tamaños, ubicación y métodos

de fijación.

Si tiene pensado poner cartelería o banners en la propiedad de la Ciudad en Miami Beach

(incluyendo kioscos de propiedad municipal, postes de luz, etc.), primero deberá obtener el

permiso del departamento de TOURISM, CULTURE & ECONOMIC DEVELOPMENT de

Miami Beach llamando al 305.673.7577 o a través del email [email protected].

Diseños en ventanas

Diseños en ventanas interiores

La aplicación de cualquier material en las superficies interiores de vidrio (por ejemplo, paneles

laterales de la escalera mecánica, etc.) deberá recibir la aprobación por escrito del Centro de

Convenciones de Miami Beach antes de poder llevarlo a cabo. En los cristales no se pueden

utilizar adhesivos de ningún tipo. El contratista deberá retirar el material utilizado

completamente durante la desinstalación del evento. Los gastos ocasionados al Operador como

resultado de la retirada del material serán responsabilidad del Contratista de servicios generales.

Diseños en ventanas exteriores

Es necesario tener la aprobación por escrito del Centro de Convenciones de Miami Beach si

desea utilizar las ventanas exteriores de sus instalaciones. Para poder considerar la aprobación, se

deberán remitir tres copias a color con copia final, identificación del Evento y un plan de

producción de la instalación, retirada y limpieza de las ventanas a los Administradores de eventos

responsables en un plazo no inferior a 60 días antes de la instalación. Si el documento se

aprueba, se firmará y datará, y se devolverá una copia del plan de producción. Se deberán

presentar las revisiones del diseño aprobado para su aprobación. Consulte con su Administrador

de eventos para obtener más información sobre el tamaño, la ubicación y los métodos de fijación.

59

CARTELERÍA Y DECORACIÓN (continuación)...

Los diseños para las ventanas se pueden aplicar a las superficies de cristal siempre que se

cumplan una serie de condiciones por lo menos 60 días antes de la instalación.

Entre ellas se incluyen las siguientes:

• El Licenciatario acepta ser el único responsable de los daños que pudieran sufrir las superficies

o componentes del MBCC causados por la aplicación o retirada de materiales gráficos,

incluyendo el inmediato reemplazo de los paneles de cristal dañados. El Licenciatario también

acepta la responsabilidad exclusiva por cualquier otro daño o perjuicio causado por o como

resultado de tal aplicación o proceso de retirada.

• Presentación de tres copias a todo color con todas las copias finales y/o gráficos, junto con un

plan de producción de la instalación; o bien, si la presentación es digital, un archivo PDF con

todos los gráficos finales y copia.

• Solo se puede aplicar material de film perforado a superficies de cristal planas. Por favor,

pregunte a su Contratista de servicios generales cuáles son los materiales disponibles y las

ubicaciones autorizadas.

• La instalación deberá respetar la jurisdicción sobre disputas laborales correspondiente.

Tratamiento exterior de las ventanas del Centro de Convenciones de Miami Beach

Para grandes diseños de ventana, el edificio podrá considerar una tasa de limpieza de cristales de

$500.

Kioscos

Los kioscos o puestos de información son extremadamente útiles para proporcionar

identificación y direcciones del evento, sobre todo cuando hay varios eventos en marcha a la vez.

Queda prohibida la publicidad comercial y los patrocinios en los kioscos y mostradores

exteriores en todo momento.

Los kioscos solamente pueden ubicarse en áreas autorizadas. Por favor, consulte a su

Administrador de eventos dónde se pueden ubicar los kioscos:

De tres o cuatro lados

No más de 8 pies de altura por cada lado

No más de 3 pies de anchura por cada lado

Construidos con materiales sólidos

Conectado a puntos de amarre designados o suficientemente pesados

POLÍTICA SOBRE FUMAR Y VAPEAR

Tanto fumar como vapear está prohibido en las instalaciones. Las personas que deseen fumar pueden

encontrar ceniceros en zonas designadas del exterior bajo las marquesinas de todas las entradas.

60

TELECOMUNICACIONES

Smart City es el contratista exclusivo en las instalaciones para todas las conexiones a Internet,

teléfono y telecomunicaciones. Esta empresa puede proporcionar una gama completa de servicios de

telecomunicaciones para usted y sus expositores.

Smart City tendrá un mostrador de servicio de atención al cliente durante la mayoría de los eventos

donde los expositores podrán recoger teléfonos, realizar nuevos pedidos, recibir asistencia de

marcación, etc. Los teléfonos de administración del evento se instalarán según su conveniencia.

Para dar cabida a las necesidades de los visitantes y asistentes con discapacidades, hay un TDD

ubicado en el vestíbulo C. Se pueden proporcionar TDD portátiles mediante aviso previo, así como

teléfonos con controles de volumen. Póngase en contacto con su EM para obtener información sobre

los dispositivos de telecomunicaciones que pueda necesitar durante su evento para personas con

discapacidades.

Su EM le proporcionará materiales adicionales y hojas de pedido para su inclusión en los kits de los

expositores.

61

PERMISO PARA CARPAS (EXTERIORES)

El Código de Construcción del Sur de la Florida es la autoridad responsable de la construcción y el

uso de todas las carpas. De conformidad con el artículo 43 del S.F.B.C., se requerirá un permiso de

construcción emitido por el Departamento de Construcciones de la Ciudad de Miami Beach para la

construcción y/u ocupación de las carpas. Las carpas serán construidas por un contratista, con

licencia del Estado de la Florida o del Condado de Dade, y que trabaje dentro del ámbito de su

licencia.

El término se utilizará de forma intercambiable con los términos cubierta y cabana. Las carpas son

estructuras temporales y no se permitirán durante un período superior a 30 días.

La siguiente es la solicitud mínima que se necesita para conseguir un permiso de carpa. La no

presentación de esta solicitud mínima requerida dará lugar a la denegación hasta que se realicen las

correcciones oportunas.

1. Solicitud en formulario C.M.B., con la firma del agente de calificación notariada.

2. Declaración jurada de propietarios en formulario C.M.B., con la firma del propietario

notariada; podría ser necesaria prueba de propiedad.

3. Notificación de comienzo de actuaciones.

4. Documentos de la póliza de seguro a nombre de la Ciudad de Miami Beach

a. Compensación

b. Responsabilidad civil

5. Planos de arquitectura e ingeniería.

a. Implementación del sitio, planos de localización

b. Planos estructurales y planos de la tienda [si los hubiera]

c. Análisis estructural [análisis racional] y cálculos de diseño estructural, incluyendo

diseño de cimentación para un máximo de elevación. [Nota: se requiere 150% de

factor de seguridad mínimo para la estabilidad de la cimentación]

d. Todos los planos y cálculos presentados para la solicitud de un "Permiso para la

instalación de una carpa", tendrán todas las páginas firmadas y selladas por un

Ingeniero profesional registrado del Estado de la Florida.

Todas las carpas que se instalen sin permiso o que sean ocupadas sin haberse realizado una

inspección final y la debida aprobación del Oficial de Construcciones o su delegado, se considerarán

no seguras según los requisitos de la sección 202.2 del Código de Construcción del Sur de la Florida.

Las carpas que el Oficial de Construcciones considere que no son seguras deberán vaciarse y

desmontarse inmediatamente. Si el dueño de la carpa no cumple con la orden del Oficial de

Construcciones de desalojar y desmontar la mencionada carpa, el Oficial de Construcciones deberá

desocupar y derribar la carpa con arreglo a la autoridad que le confiere la sección 202.5 (a) del

Código de Construcción del Sur de la Florida.

62

PERMISO PARA CARPAS (continuación)...

Los costos incurridos en el desempeño de la desocupación y derribo de una carpa insegura serán

pagados por la autoridad gubernamental correspondiente y se anotará en los registros públicos de este

condado un certificado suscrito por el Oficial del Construcciones, que certifique la cantidad gastada

así como la naturaleza del gasto que pasará a ser un gravamen contra la propiedad involucrada.

Cualquier carpa derribada por acción del Oficial de Construcciones será confiscada como si hubiera

sido utilizada en la comisión de un delito.

Los contratistas que instalen carpas sin la obtención de licencias o permisos o que permitan que las

carpas sean ocupadas sin la inspección o autorización correspondientes serán denunciados ante el

Dade County Board of Rules and Appeals (Comité de apelaciones del Condado de Dade.

CONTROL DEL TRÁFICO

Los agentes de policía fuera de servicio de Miami Beach deberán ayudarle con el control del tráfico

de autobuses y automóviles en el MBCC. Se requiere un mínimo de dos (2) agentes para los grupos

que utilicen el servicio de shuttle o autobuses lanzadera, o en el caso de que asistan al evento un

elevado volumen de asistentes, expositores o patrocinadores. Serán necesarios más agentes cuando se

utilicen más de 30 autobuses o cuando el semáforo de las calles 17 y Convention Center Drive

necesite ser operado manualmente. Los agentes de policía se encargarán del tráfico de autobuses y

peatones, según sea necesario. El Arrendatario es responsable de todos los gastos que se produzcan.

El EM puede estimar las necesidades de personal y gastos relacionados que se produzcan en función

del tráfico esperado.

Antes del comienzo de los trabajos de montaje, el Departamento de Policía deberá recibir los

honorarios correspondientes a todo el personal de policía fuera de servicio que trabaje en el MBCC.

Agente de policía fuera de servicio (tres primeros agentes) *$50.00/hora

Tarifa administrativa $10.00/hora

** Para grandes eventos o circunstancias especiales como lo requiere el Departamento de Policía de

Miami Beach

*O tarifa vigente

63

DEFINICIONES SINDICALES

Florida es un estado que se rige por las leyes del derecho a trabajar. No obstante, el Centro de

Convenciones de Miami Beach tiene acuerdos sindicales con la Alianza Internacional de Empleados

de los Escenarios Teatrales y Operadores de Maquinaria de Cine (International Alliance of Theatrical

Stage Employees and Motion Picture Machine Operators, IATSE Locales 500 y 600), y con la

Hermandad Internacional de Trabajadores Eléctricos (International Brotherhood of Electrical

Workers, IBEW). Todos los trabajos de equipamiento escénico, producción o audiovisuales deben

ser realizados por mano de obra sindicada de conformidad con estos acuerdos. Por favor, póngase en

contacto con su EM asignado para obtener información adicional sobre el convenio colectivo

vigente.

Todas las cuestiones relativas a la cantidad y tipos de trabajos de exhibición que sus expositores

pueden llevar a cabo dentro de los límites de su stand de exposición deben ser discutidas con su

contratista general. Pedimos a los Arrendatarios que definan claramente sus acuerdos con respecto a

la mano de obra sindicada contratada a través del contratista general en sus instrucciones a los

expositores.

Todos los problemas sindicales deben ser revisados con su Administrador de eventos asignado.

UTILIDADES (Consulte Planta de exposiciones)

SERVICIO DE AGUA

Se proporciona servicio de agua gratuita solamente para mesas principales y podios. Todo otro

servicio de agua debe ser solicitado a través del servicio de catering. Por favor, póngase en contacto

con su Administrador de eventos para obtener una mayor clarificación.