gr1t griego i - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en...

22
La Historia, maestra de la vida UNIDAD 5 94 1. LA TERCERA DECLINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 2. INTRODUCCIÓN A LA FLEXIÓN VERBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 3. LA HISTORIOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 4. ETAPAS DE LA CIVILIZACIÓN GRIEGA IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 5. LÉXICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 ÍNDICE DE CONTENIDOS Página eródoto fue el primero que se tomó la molestia de recoger los aconte- cimientos más señalados, tanto de los griegos como de otros pueblos, para que el paso del tiempo no los hiciera desaparecer. Nacía así la historia como ciencia, además en su dimensión de historia universal. En esta unidad verás cuál fue la labor de este investigador, que tuvo su continuación en la labor del ateniense Tucídides, que dio un nuevo impulso al método histórico. A través de esta unidad podrás seguir también los hechos de la historia de Grecia previos a la hegemonía de Macedonia, que dieron lugar al período helenístico. Hoplita corriendo H J H iJstoriva, eij me;n a[llw" to; terpno;n paremporeuvsaito, pollou;" a]n tou;" ejrasta;" ejpispavsaito, a[cri d j a]n kai; movnon e[ch/ to; i[dion ejntelev" –levgw de; th;n th'" ajlhqeiva" dhvlwsin–, ojlivgon tou' kavllou" frontiei'. Si la historia fuera además acompañada de amenidad, atraería a muchos seguidores, pero antes de ocuparse de la belleza, debe atender a su propio fin, es decir, poner en claro la verdad. Luciano de Samósata, Cómo debe escribirse la historia

Upload: vuliem

Post on 30-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

La Historia, maestra de la vida

UNIDAD

5

94

1. LA TERCERA DECLINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .952. INTRODUCCIÓN A LA FLEXIÓN VERBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1023. LA HISTORIOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1064. ETAPAS DE LA CIVILIZACIÓN GRIEGA IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1095. LÉXICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Í N D I C E D E C O N T E N I D O S

Página

eródoto fue el primero que se tomóla molestia de recoger los aconte-cimientos más señalados, tanto de

los griegos como de otros pueblos, para que elpaso del tiempo no los hiciera desaparecer.Nacía así la historia como ciencia, además ensu dimensión de historia universal. En estaunidad verás cuál fue la labor de esteinvestigador, que tuvo su continuación en lalabor del ateniense Tucídides, que dio un nuevoimpulso al método histórico.

A través de esta unidad podrás seguir tambiénlos hechos de la historia de Grecia previos a lahegemonía de Macedonia, que dieron lugar alperíodo helenístico.

Hoplita corriendo

H

JH iiJstoriva, eeij mme;n aa[llw" tto; tterpno;n pparemporeuvsaito,pollou;" aa]n ttou;" eejrasta;" eejpispavsaito, aa[cri dd j aa]n kkai; mmovnone[ch/ tto; ii[dion eejntelev" ––levgw dde; tth;n tth'" aajlhqeiva" ddhvlwsin–,ojlivgon ttou' kkavllou" ffrontiei'.Si la historia fuera además acompañada de amenidad, atraería a muchos seguidores,pero antes de ocuparse de la belleza, debe atender a su propio fin, es decir, poner enclaro la verdad. Luciano de Samósata, Cómo debe escribirse la historia

Page 2: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

1. La tercera declinación

1.1. IntroducciónLa tercera declinación se llama también declinación atemática porque une sus desinenciasa la raíz sin vocal de unión. Agrupa todos los sustantivos y adjetivos cuya raíz no acabeni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w, temas en diptongo y temasen consonante. No hay temas en –e porque ésta es una variante de la vocal temática–o–.

Las palabras de la tercera pueden ser masculinas, femeninas o neutras. Losmasculinos y femeninos no se diferencian formalmente, pero la presencia del artículoo del adjetivo que, como se sabe, concuerdan con los sustantivos en género, númeroy caso, nos ayudan a reconocerlos. Los neutros se diferencian de los masculinos yfemeninos en el nominativo, vocativo y acusativo del singular y del plural.

1.2. Temas y desinencias

95

A) Temas de la tercera declinación

1. Temas en consonante

A) oclusiva

a) labial: flevy, flebov", guvy, gupov"b) velar: fuvlax, fuvlako", ai[x, aijgov"g) dental: lampav", lampavdo", sw'ma, swvmato"

d) en –nt–ant-: givga", givganto"–ont-: ojdouv", ojdovnto"–ent-: luqeiv", luqei'sa, luqevn

B) nasal y líquida

limhvn, limevno", ajhdwvn, ajhdovno", rJiv", rJinov"a{l", aJlov"rJhvtwr, rJhvtwro", ajnhvr, ajndrov", pathvr, patrov"

C) –sgevno", gevnou", trihvrh", trihvrou"kreva", krevw", aijdwv", aijdou'"

2. Temas en vocal

A) en –i oi\", oijov", povli", povlew"B) en –u ph'cu", phvcew", mu'", muov", a[stu, a[stew"

C) en diptongo

–eu, basileuv", basilevw"–au, grau'", graov"–ou, –oi bou'", boov", peiqwv, peiqou'"

D) en –w h{rw", h{rwo"

Page 3: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Para averiguar la raíz de una palabra de tema en oclusiva y en general de cualquiertema de la tercera, basta tomar el genitivo y aislar su desinencia (siempre –o") y loque queda es la raíz o tema; sobre este tema se añaden las distintas desinencias y sereconstruye la declinación completa.

1.3. Temas en oclusivaEn este apartado están todas las raíces que terminan en una labial: b, p, f; velar: g,k, c; y dental: d, t, q. Todos los masculinos y femeninos en oclusiva tienen una –"en su nominativo de singular; los neutros tienen la raíz sola, sin desinencia.

De acuerdo con lo que acabamos de decir, hacemos lo siguiente: del genitivo gupov"restamos la desinencia –o" y nos queda la raíz gup–. Para formar el nominativo,basta añadirle una –": gup–", pero como en griego p" se escribe y (en españolcs se escribe x), el nominativo será guvy. Del genitivo fuvlak–o", formaríamos unnominativo fuvlak–", que ha de escribirse fuvlax. Del genitivo lampavd–o"formaríamos un nominativo lampavd–" que da lugar a lampav" porque las dentalesante s se pierden.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

96

B) Desinencias de la tercera declinación

Masculino, femenino Neutro Masculino, femenino Neutro

N. –" / Tema alargado –1 N. –e" –aV. –" / –1 – V. –e" –aA. –n / –a2 – A. –" / –a"3 –aG. –o" –o" G. –wn –wnD. –i –i D. si(n)4 si(n)

Observaciones1 Los neutros y algunos vocativos de la tercera tienen lo que se llama una "desinencia cero", es decir, presentan el tema sin ninguna caracterización.2 Cuando el tema acaba en vocal, la desinencia del acusativo es –n, pero cuando acaba en consonante, es –a. Así el acusativo singular del tema oij– 'oveja' es

oi\–n, pero el del tema gup– 'buitre' es guvp–a.3 La distribución es paralela a las desinencias del acusativo singular. Si el tema acaba en vocal, la desinencia es –", pero si acaba en consonante, es –a". Así el

acusativo plural del tema oij– 'oveja' es oi\–", pero el del tema gup– 'buitre' es guvp–a".4 La –n es la llamada "eufónica" (la misma que aparece en la tercera persona del verbo). Se usa generalmente cuando la palabra siguiente empieza por vocal o en

final absoluto.

En la tercera declinación las desinencias se unen directamente a la raíz

R e c u e r d a

Page 4: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Temas en labial

Los temas en oclusiva labial (b. p, f) son todos masculinos o femeninos. Veamosdos ejemplos, hJ flevy 'la vena' (tema fleb–) y oJ guvy 'el buitre' (tema gup–).

Temas en velar

Los temas en oclusiva velar (g, k, c) son todos masculinos o femeninos. He aquí dosejemplos, oJ fuvlax 'el guardián' (tema fulak–) y hJ ai[x 'la cabra' (tema aijg–).

Temas en dental

Los temas en dental pueden ser sustantivos masculinos, femeninos o neutros. Losmasculinos y femeninos llevan –" en el nominativo singular. Ante esta –" la dentalfinal de la raíz, como hemos dicho antes, se pierde. Los masculinos y femeninos que tienen–i o –u antes de la dental se comportan de diferente manera, según el acento. Si el acentova sobre estas vocales, como en patriv" y clamuv", tienen el vocativo igual al nominativo

97

Singular Plural

N. flevy < fleb–" guvy < guvp–" flevb–e" gu'p–e"1

V. flevy < flevb–" guvy < guvp–" flevb–e" gu'p–e"1

A. flevb–a gu'p–a flevb–a" gu'p–a"1

G. fleb–ov"2 gup–ov"2 fleb–w'n2 gup–w'n2

D. fleb–iv2 gup–iv2 fleyiv < fleb–siv2 guyiv < gup–siv2

Observaciones1 La u de guvy es larga. Así que, cuando la última es breve y el acento debe ir en la penúltima, lleva circunflejo. 2 Todos los nominativos de la tercera que, como flevy y guvy, tienen una sola sílaba, acentúan el genitivo y dativo

de singular y plural en la última. En las palabras que tienen nominativo polisilábico, el acento se mantiene dondese lo permite la ley de limitación.

Singular Plural

N. fuvlax < fuvlak–" ai[x < ai[g–" fuvlak–e" ai\g–e"

V. fuvlax < fuvlak–" ai[x < ai[g–" fuvlak–e" ai\g–e"

A. fuvlak–a ai\g–a fuvlak–a" ai\g–a"

G. fuvlak–o"1 aijg–ov"1 fulavk–wn1 aijg–w'n1

D. fuvlak–i1 aijg–ivv1 fuvlaxi< fuvlak–si1 aijxiv < aijg–siv1

Observaciones1 Como ai[x tiene un nominativo monosilábico, se acentúan en la última sílaba el genitivo y el dativo, tanto de

singular como de plural. En cambio fuvlax, que tiene un nominativo bisílabo, mantiene el acento donde se lopermite la ley de limitación.

Page 5: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

y el acusativo singular en –a, pero si el acento no va sobre ellas, como en cavri" ykovru", tienen el vocativo singular en –i o en –u y el acusativo singular sin dentaly acabado en –in o en –un.

Los neutros tienen un nominativo, vocativo y acusativo de singular sin desinencia.Tendríamos, pues, sw'mat, por ejemplo, pero el griego no admite las oclusivas enposición final, de modo que la dental final se pierde: sw'mat > sw'ma.

Veamos ejemplos de cada uno de los tipos que hemos señalado.

Temas en ––nnttEs una variante de los temas en dental. Hay masculinos y neutros (estos,

especialmente, en los participios). Existen estos tres tipos, según la vocal que precedeal grupo –nt: –ant, –ont, –ent.

Los nominativos del singular masculinos y femeninos de los grupos –ant, –ont,–ent en contacto con la " de la desinencia pierden el grupo nt y alargan la vocalanterior para compensar esta pérdida (alargamiento compensatorio): la a seconvierte en a larga (que aquí nunca cambia a eta y naturalmente no se nota en laescritura), la o se convierte en ou y la e se convierte en ei. Lo mismo ocurre antela –" de la desinencia de dativo plural:

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

98

Ejemplo hhJJ llaammppaavv"" hhJJ ccaavvrrii"" hhJJ ppaattrriivv"" hhJJ kkoovvrruu"" hhJJ ccllaammuuvv"" ttoo;; ssww''mmaa

Temalampad–'antorcha'

carit–'gracia'

patrid–'patria'

koruq–'casco'

clamud–'clámide'

swmat–'cuerpo'

Singular

N.V.A.G.D.

lampav"lampav"lampavdalampavdo"lampavdi

cavri"cavricavrincavrito"cavriti

patriv"patriv"patrivdapatrivdo"patrivdi

kovru"kovrukovrunkovruqo"kovruqi

clamuv"clamuv"clamuvdaclamuvdo"clamuvdi

sw'masw'masw'maswvmato"swvmati

Plural

N.V.A.G.D.

lampavde"lampavde"lampavda"lampavdwnlampavsi(n)

cavrite"cavrite"cavrita"carivtwncavrisi(n)

patrivde"patrivde"patrivda"patrivdwnpatrivsi(n)

kovruqe"kovruqe"kovruqa"koruvqwnkovrusi(n)

clamuvde"clamuvde"clamuvda"clamuvdwnclamuvsi(n)

swvmataswvmataswvmataswmavtwnswvmasi(n)

Tema Nominativo singular Dativo plural

gigant gigant–" > givga–" gigant–si > givga–si

ojdont– ojdont–" > ojdouv" ojdont–si > ojdou'si

luqent– luqent–" > luqeiv" luqent–si > luqei'si

Page 6: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Hay, además, otro tipo de temas en –ont–, que presentan un nominativo alargado(pero en w, no en ou) y sin –t, esto es, acabado en –wn.

Es importante conocer bien los temas en nt, porque forman casi todos los participiosde la voz activa (y uno de la voz pasiva).

Veamos los paradigmas de estas palabras

a) Con nominativo en –"Veremos dos sustantivos y el masculino y el neutro de dos participios, el participiode aoristo luvsa" y el de aoristo pasivo, luqeiv". Más adelante estudia-remos cómo forman el femenino los participios, pero ahora hemos de indicarque tienen una forma neutra específica para el nominativo, vocativo y acusativosingular y plural. No tenían –", sino desinencia cero, por lo que la vocal no alargapor compensación. Y pierden la t final porque el griego perdió todas las oclusivasen final de palabra.

99

Ejemplo ooJJ ggiivvggaa"" ooJJ oojjddoouuvv"" lluuvvssaa"" lluuvvssaann lluuqqeeiivv"",, lluuqqeevvnnMasculino Neutro Masculino Neutro

Temagivgant–

giganteojdont–

dientelusant–que desató

luqent–que ha sido desatado

Singular

N.V.A.G.D.

givga"givgangivgantagivganto"givganti

ojdouv"ojdouv"ojdovntaojdovnto"ojdovnti

luvsa"luvsa"luvsantaluvsanto"luvsanti

lu'san1

lu'sanlu'sanluvsanto"luvsanti

luqeiv"luqeiv"luqevntaluqevnto"luqevnti

luqevnluqevnluqevnluqevnto"luqevnti

Plural

N.V.A.G.D.

givgante"givgante"givganta"gigavntwngivgasi

ojdovnte"ojdovnte"ojdovnta"ojdovntwnojdou'si

luvsante"luvsante"luvsanta"lusavntwnluvsasi

luvsantaluvsantaluvsantalusavntwnluvsasi

luqevnte"luqevnte"luqevnta"luqevntwnluqei'si

luqevntaluqevntaluqevntaluqevntwnluqei'si

1 En el caso de lu'san también hay pérdida de –t final. Como la u del tema del verbo luvw es larga, el acento va en penúltima y la última es breve, el acentodebe ser circunflejo.

Los temas que acaban en consonante la alteran o la pierden ante la sigma del nominativo singular y del dativo plural. Con frecuenciase produce alargamiento compensatorio.

R e c u e r d a

Page 7: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

b) Con nominativo alargado

Veremos un sustantivo y el masculino y el neutro del participio de presente luvwn.También aquí, lógicamente, dejamos para más adelante el femenino del participio.El alargamiento del nominativo en estos temas que no tienen –" es en w.También en este caso la –t final se pierde. En el resto de la flexión hay o breve.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

100

Ejemplo ooJJ ggeevvrrwwnn lluuvvwwnn,, lluu''oonnMasculino Neutro

Temageront–

viejoluont–que desata

Singular

N.V.A.G.D.

gevrwngevrongevrontagevronto"gevronti

luvwnluvwnluvontaluvonto"luvonti

lu'on1

lu'onlu'onluvonto"luvonti

Plural

N.V.A.G.D.

gevronte"gevronte"gevronta"gerovntwngevrousi

luvonte"luvonte"luvonta"luovntwnluvousi

luvontaluvontaluvontaluovntwnluvousi

1 Ver la nota de lu'san en el paradigma anterior.

Nota sobre el participio de presente de los verbos contractos

El participio de presente de los verbos contractos, que veremos a continuación, es igual que el del verbo luvw, salvo por lasalteraciones que produce la contracción de la vocal del tema con la w / o del tema de participio:

N. masculino sing. timav–wn > timw'n filevwn > filw'n dhlov–wn > dhlw'nN. neutro sing. timavon > timw'n filevon > filou'n dhlov–on > dhlou'nG. (masc. y neut.) timavonto" > timw'nto" filev–onto" > filou'nto" dhlovonto" > dhlou'nto".

Page 8: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

101

El verbo griego tiene cuatro temas verbales independientes. Tres expresan aspecto (presente, aoristo, perfecto) y uno, tiempo (elfuturo).

Tiene tres voces (activa, media y pasiva), cuatro modos (indicativo, subjuntivo, optativo e imperativo), tres personas y tres números(singular, dual y plural).

Los verbos contractos forman el presente como el de luvw; conociendo las contracciones de las vocales pueden deducirse sus formas.

R e c u e r d a

1. A partir de los siguientes genitivos de singular, escribe el nominativo y acusativo de singular y el acusativoy dativo de plural:

Aijqivopo" 'etíope', ojpov" 'voz',[Arabo" 'árabe', kuvklwpo" 'cíclope'.

2. Analiza y traduce:flevba", gu'pe", Aijqiovpwn, ojyiv, tou' kuvklwpo", [Arayi.

3. Pon en griego:de los árabes, para un cíclope, para las venas, de un buitre, de los buitres.

4. Trabajaremos con las palabras que hemos usado como modelo y, además, con las siguientes:hJ ajlwvphx, ajlwvphko" 'zorra'oJ kh'rux, khvruko" 'heraldo'oJ a[nqrax, a[nqrako" 'carbónhJ kli'max, klivmako" 'escalera'oJ qwvrax, qwvrako" 'coraza'hJ savlpigx, savlpiggo" 'trompeta'hJ fovrmigx, fovrmiggo" 'forminge'

Analiza y traduce: ajlwvpeke", klimavkwn, fuvlaxi, tw'/ khvruki, savlpigga", tou' fovrmiggo", a[nqraka,5. Pon en griego:

para las zorras, (a) las corazas, de la escalera, una forminge, de los carbones, para los guardianes.

A c t i v i d a d e s

Page 9: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

2. Introducción a la flexiónverbal

2.1. El verbo griegoEl griego conservó del indoeuropeo un sistema verbal que más que una conjugaciónsistemática hecha sobre un lexema presenta temas verbales independientes,que expresan el aspecto del verbo, es decir, la manera en que se presenta la duración,desarrollo, o conclusión de la acción verbal. Los tres temas que expresan el aspectoson: presente, aoristo y perfecto. Hay un cuarto tema, el de futuro, que no expresaaspecto, sino sólo tiempo.

El tema de presente expresa un acción que dura, es decir, en su desarrollo (unsentido semejante a los presentes ingleses del tipo de I’ m going); el de aoristo expresauna acción verbal instantánea; y el de perfecto expresa estado presente resultantede una acción pasada.

El tema de presente tiene un pasado, llamado imperfecto, que expresa acción quedura en el pasado: e[luon 'desataba', 'estaba desatando'. El tema de perfecto tieneun pasado, el pluscuamperfecto, que expresa estado pasado, resultado de una acciónanterior. El aoristo sólo tiene pasado.

Así, e[lue 'desataba' es un imperfecto, con el que se expresa que se empleó unadeterminada cantidad de tiempo en desatar; e[luse 'desaté' es un aoristo, que expresala acción concebida en su término. El perfecto levluke significaría 'tiene desatado',es decir, 'desató antes y aún mantiene desatado'. El futuro luvsei 'desatará' sóloexpresa tiempo futuro.

El verbo griego tiene tres voces: activa, pasiva y media. La voz media (la única queno tiene correspondencia en español) expresa acciones que se realizan en interés delsujeto. Equivale a menudo a un reflexivo en español: luvw ta;" cei'ra" significa'desato las manos' (de otro), pero en voz media luvomai ta;" cei'ra" significa'me desato las manos' (las mías).

El verbo griego es capaz de expresar además un rico sistema de modos: indicativo,subjuntivo, optativo e imperativo, sobre cuyos valores hablaremos más adelante.

Tiene, como en español, tres personas, 1ª (yo), 2ª (tú) y 3ª (él). También expresanúmero: además de los dos que expresa el español, singular y plural, tiene un númerodual para referirse a dos sujetos. Igual que hemos hecho con la declinación, y dadoque se trata de un número poco usual y bastante ajeno al español, lo trataremos porseparado.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

102

Page 10: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

2.2. El presente de los verboscontractosLos verbos contractos son un subgrupo de los verbos temáticos, que sufren algunoscambios en el tema de presente por razones fonéticas. Se trata de verbos con raízacabada en –a, –e, –o que contrae con la vocal de las desinencias temáticas, deahí su nombre de contractos.

Muchos de estos verbos son denominativos, es decir, se han formado a partir dela raíz de un sustantivo (como el español telefonear se ha formado del sustantivoteléfono), así, por ejemplo, a partir del sustantivo timhv 'honra' se ha formado unverbo contracto timav–w 'honrar'; a partir de fivlo" 'amigo', tenemos el contractofilev–w 'amar'; y a partir de dh'lo" 'visible', claro, dhlov–w 'aclarar', 'hacer visible'.He aquí el resumen de las contracciones:

Observa que cuando en la forma sin contraer el acento va en la primera de las dosvocales, el acento de la contracción es circunflejo. Si no va sobre ninguna de las vocalesque se contraen, el acento queda en dicha vocal.

103

Verbos en tema –a Verbos en tema –e Verbos en tema –o–a + –e = a –e + –e = ei –o + –h = w–a + –h = a –e + –o = ou –o + –w = w–a + –ei = a/ –e Desaparece ante

la vocal larga odiptongo

–o + –o = ou–a + –h/ = a/ –o + –e = ou

–o + –ou = ou–a + –o = w –o + –h/ = oi–a + –w = w –o + –ei = oi–a + –ou = w –o + –oi = oi–a + –oi = w/

Presente de indicativo

timavw > timw' 'honrar' filevw > filw' 'amar' dhlovw > dhlw' 'aclarar'

Singular

1ª2ª3ª

timav–w > timw'timav–ei" > tima'/"timav–ei > tima'/

filev–w > filw'filev–ei" > filei'"filev–ei > filei'

dhlov–w > dhlw'dhlov–ei" > dhloi'"dhlov–ei > dhloi'

Plural

1ª2ª3ª

timav–omen > timw'mentimav–ete > tima'tetimav–ousi > timw'si

filev–omen > filou'menfilev–ete > filei'tefilev–ousi > filou'si

dhlov–omen > dhlou'mendhlov–ete > dhlou'tedhlov–ousi > dhlou'si

Page 11: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Observa: el presente de subjuntivo de timavw es igual al de indicativo.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

104

Pretérito Imperfecto

timavw > timw' 'honrar' filevw > filw' 'amar' dhlovw > dhlw' 'aclarar'

Singular

1ª2ª3ª

ej–tivma–on > ejtivmwnej–tivma–e" > ejtivma"ej–tivma–e > ejtivma

ej–fivle–on > ejfivlounej–fivle–e" > ejfivlei"ej–fivle–e > ejfivlei

ej–dhvlo–on > ejdhvlounej–dhvlo–e" > ejdhvlou"ej–dhvlo–e > ejdhvlou

Plural

1ª2ª3ª

ej–timav–omen > ejtimw'menej–timav–ete > ejtima'teej–tivma–on > ejtivmwn

ej–filev–omen > ejfilou'menej–filev–ete > ejfilei'teej–fivle–on > ejfivloun

ej–dhlov–omen > ejdhlou'menej–dhlov–ete > ejdhlou'teej–dhvlo–on > ejdhvloun

Presente de subjuntivo

timavw > timw' 'honrar' filevw > filw' 'amar' dhlovw > dhlw' 'aclarar'

Singular

1ª2ª3ª

timav–w > timw'timav–h/" > tima'/"tivmav–h/ > tima'/

filev–w > filw'filev–h/" > filh/'"fivle–h/ > fivlh/'

dhlov–w > dhlw'dhlov–h/" > dhloi'"dhvlo–h/ > dhvloi'

Plural

1ª2ª3ª

timav–wmen > timw'mentimav–hte > tima'tetimav–wsi > timw'si

filev–wmen > filw'menfilev–hte > filh'tefilev–wsi > filw'si

dhlov–wmen > dhlw'mendhlov–hte > dhlw'tedhlov–wsi > dhlw'si

Presente de optativo

timavw > timw' 'honrar' filevw > filw' 'amar' dhlovw > dhlw' 'aclarar'

Singular

1ª2ª3ª

tima–oivhn > timwv/hntima–oivh" > timwv/h"tima–oivh > timwv/h

file–oivhn > filoivhnfile–oivh" > filoivh"file–oivh > filoivh

dhlo–oivhn > dhloivhndhlo–oivh" > dhloivh"dhlo–oivh > dhloivh

Plural

1ª2ª3ª

timav–oimen > timw/'mentimav–oite > timw'/tetimav–oien > timw'/en

filev–oimen > filoi'menfilev–oite > filoi'tefilev–oien > filoi'en

dhlov–oimen > dhloi'mendhlov–oite > dhloi'tedhlov–oien > dhloi'en

Page 12: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

105

Observa

El optativo de los verbos contractos tiene desinencias similares a las del optativo de losverbos atemáticos (es decir, como el de eijmiv).

Imperativo

timavw > timw' 'honrar' filevw > filw' 'amar' dhlovw > dhlw' 'aclarar'

Singular

2ª3ª

tivma–e > tivma 'honra'tima–evtw > timavtw

fivle–e > fivlei 'ama'file–evtw > fileivtw

dhvlo–e > dhvlou 'aclara'dhlo–evtw > dhlouvtw

Plural

2ª3ª

timav–ete > tima'tetima–ovntwn > timwvntwn

filev–ete > filei'tefile–ovntwn > filouvntwn

dhlov–ete > dhlou'tedhlo–ovntwn > dhlouvntwn

6. Analiza y traduce. Si hay más de una posibilidad, indícalas todas:filou'men, timwv/h, dhlw'si, ejtimw'men, tima'/", ejdhlou'te, filh'te, tima'/.

7. Cambia de número las formas del ejercicio anterior.

8. Pon en griego:honrabas, amarían, aclaremos, honre, ¡ama!

A c t i v i d a d e s

Page 13: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

3. La historiografía

3.1. Definición y orígenesLa palabra historia procede de la griega iJstoriva, procedente a su vez de la raízde ei\don 'yo vi'; viene a significar, pues, conocimiento adquirido mediante laobservación. Recibían este nombre en principio las anotaciones de los viajeros,luego ampliadas con otras descripciones locales.

El género de la historiografía –la llamamos así porque durante mucho tiempoen el relato histórico preocupaba más su forma literaria, que el rigor de los datos–,nace, como la poesía y la filosofía, en Jonia. El racionalismo que dio lugar a lafilosofía y a la ciencia sustituyendo al mito, buscó también a partir del siglo VI laverdad "científica" de los hechos del pasado, cuya visión mítica era abandonadapor una visión racional.

La difusión de la escritura permitió dejar constancia de una serie de datos,como listas de magistrados o de vencedores de los certámenes atléticos, registrosde cuentas, o epitafios (literalmente significa "inscripción sobre una tumba"),útiles para la comunidad, pero muy difíciles de retener en la memoria.

Por otra parte, durante este tiempo tuvo lugar el fenómeno de lascolonizaciones, que, junto con el desarrollo del comercio, incrementó notablementelos viajes por mar, lo que obligó a crear "periplos" (descripción de viajes marinos)para facilitar las rutas de los navegantes e informar de los recursos y de loshabitantes de las nuevas tierras. A estas descripciones de lo que se veía en losviajes en barco, se sumaron después los "períodos" o descripciones de viajesterrestres.

Estos tres elementos: racionalización de la épica, colonización y administraciónde ciudades, son las bases del nuevo género historiográfico.

El carácter universal, o cosmopolita, de la historiografía griega procede deestos orígenes. En efecto, sobre todo en los primeros tiempos, los griegos seinteresaron no sólo por sus propios hechos, sino también por los de los pueblosque convivieron con ellos –babilonios, persas, egipcios– y con quienes eranconscientes de haber contraído más de una deuda cultural.

3.2. Los logógrafosLos primeros representantes de este género se llamaron logógrafos, una especiede historiadores locales, casi todos de la Jonia del siglo VI y primeros del V a.C.Uno de los logógrafos más importantes fue Hecateo de Mileto, que diseñó unaespecie de mapamundi (gh'" perivodo") en el que se concebía la tierra como un

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

106

Page 14: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

disco rodeado por el océano. Realizó también Hecateo un comentario de lo reflejadoen el mapa que recibía el nombre de perihvgesi" th'" gh'" (descripción de latierra). Hubo otros muchos logógrafos, como Acusilao de Argos que prosificópoemas épicos; Ferecides de Atenas, que escribió unas Historia de tema míticoen diez libros; o Caronte de Lámpsaco, que compuso una Historia de los persas(Persikav).

3.3. Los historiadores Heródoto,Tucídides y JenofontePero el que podemos considerar el primer historiador es Heródoto deHalicarnaso, al que Cicerón llamó padre de la historia, y que nos presenta ensu Historia una magnífica narración en nueve libros de los enfrentamientos entregriegos y bárbaros, desde los tiempos míticos, hasta las Guerras Médicas. Al hilode la intervención en los conflictos de un país, el historiador nos va contando suscostumbres, algunos acontecimientos fundamentales de su historia y toda clasede anécdotas, mayoritariamente conocidas de primera mano por sus viajes, o porotros historiadores. Sintió una gran admiración por Egipto al que le dedica todoel segundo libro de su obra.

Conviene tener presente que Heródoto es la principal fuente de conocimientodel Oriente Próximo y Grecia hasta el siglo XIX en que la arqueología descubriólos restos y documentos escritos de las grandes civilizaciones de Mesopotamia,Egipto y de la Grecia primitiva.

107

Mucho más perfecto que el rudimentario mapa de Hecateo, el elaborado por Claudio Tolomeo (100-170 d.C.) representabael mundo conocido en su época. Podemos verlo en esta reproducción de un códice del siglo XV de la Biblioteca Marciana deVenecia.

Busto de Heródoto

Page 15: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

El segundo historiador cronológicamente es Tucídides (c. 465 - c. 395 a.C.),que escribió una minuciosa Historia de la Guerra del Peloponeso. Tucídides esmás científico que Heródoto. Busca con rigor la causa de los hechos y dar un relatoobjetivo de ellos, lo cual es natural dado que escribe de hechos contemporáneos,sin anécdotas ni digresiones que distraigan del hecho estudiado, Su narración dela peste de Atenas, tiene la seriedad de un tratado médico. Y los discursos queintercala, en boca de los protagonistas de los acontecimientos, son excelentesconstrucciones retóricas. Es, pues, el primer especialista de una historia positivay contemporánea.

Por su parte, Jenofonte (c. 430 - c. 355 a.C.), discípulo de Sócrates, dirigióla retirada de los mercenarios griegos que combatieron en Cunaxa al lado de Ciroel joven contra su hermano. De este hecho se ocupó en su Anábasis. Escribiótambién las Helénicas, continuación cronológica de la Historia de la Guerra delPeloponeso de Tucídides, además de otras obras sobre temas diversos. Jenofontebusca más la reflexión político-moral que la objetividad histórica.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

108

El género de la historiografía nace en Jonia, como racionalización de la épica y para servir a intereses de colonización y de administraciónde ciudades.

R e c u e r d a

9. ¿Quiénes eran los logógrafos?

10.¿Qué es un periplo?

A c t i v i d a d e s

Busto de Tucídides

Page 16: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

4. Etapas de la civilizacióngriega IV

4.1. El restablecimiento de lademocracia en AtenasCuando los Treinta enviaron contra Trasibulo y otros que se habían apoderado deFile, ciudad próxima a Beocia, un ejército poderoso que salió humillantementederrotado, comenzaron a sentirse inseguros. Lisandro se disponía a cercar el Pireo.Pero el rey de Esparta Pausanias no permitió que Lisandro siguiera interviniendo enlos asuntos de Atenas. Se favoreció la reconciliación entre Atenas y el Pireo y sedecretó una amnistía de la que quedaron excluidos los supervivientes de los Treinta.Se restableció la democracia con sus instituciones. Se permitió que los oligarcasque lo desearan se retiraran a Eleusis, que fue autónoma hasta 401 a.C.

4.2. La hegemonía espartanaEsparta dominó la política griega desde 404 a.C., fin de la Guerra del Peloponeso,hasta 371 a.C. Lisandro impuso en toda Grecia gobiernos oligárquicos, quedefendieran los intereses espartanos, y esto creó un malestar creciente. Espartadejó Asia Menor en manos de los persas. En 401 a.C. Ciro, tras reclutar diez milmercenarios griegos, salió de Sardes con rumbo a Babilonia para enfrentarse asu hermano Artajerjes. El enfrentamiento acabó con la derrota de Ciro en Cunaxa.Y los griegos, sin jefe y sin causa por la que luchar, tuvieron que volver a su patria,como cuenta Jenofonte en su Anábasis.

Las ciudades griegas de Jonia, asediadas por Artajerjes, pidieron ayuda aEsparta, que en 399 envió al navarco Tribón y a Derclidas. Mientras tanto subióal trono de Esparta el rey Agesilao, con el apoyo de Lisandro. Agesilao se trasladóa Asia Menor y las ciudades griegas escaparon al dominio persa. Mientras Agesilaoestaba aún en Asia, el ateniense Conón, estratego fugitivo de la batalla deEgospótamos y refugiado en Chipre, había preparado una flota con dinero persa,con la que derrotó a la flota espartana en la batalla de Cnido (394 a.C.).

109

Page 17: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

4.3. Guerra de CorintoLos espartanos se propusieron atacar Beocia. Tebas había pedido ayuda a Atenas, quecreyó que era el momento de hacer frente a Esparta, por lo que el ejército de Pausaniasse encontró entre el tebano y el ateniense. Pausanias pidió una tregua para recogerlos muertos y se la concedieron a condición de que se retirara de Beocia.

La coalición de Tebas y Atenas se amplió a Corinto y Argos. Las tropas de estacoalición bloquearon el istmo de Corinto para que Esparta no pudiera salir delPeloponeso. Agesilao cruzó Tesalia a toda prisa y se enfrentó a las tropas de la coaliciónen Coronea en 394 a.C., y aunque consiguió la victoria, no pudo romper el cerco delIstmo y tuvo que regresar a Esparta por mar. Mientras tanto, Conón y el sátrapaFarnabazo fueron desalojando a los harmostas espartanos de todas las ciudadesgriegas de Asia Menor. Esparta intentó negociar la paz primero con los persas y despuéscon los atenienses, pero sus propuestas fueron rechazadas. Mientras tanto Atenasestaba recuperando su antiguo imperio.

4.4. Segunda liga marítimaatenienseEn 378 a.C. los atenienses invitaron a algunos Estados a unirse a ellos contra Esparta.Se creó un Consejo de los aliados que tomaría sus decisiones junto con la AsambleaPopular ateniense. La liga era un pacto de defensa mutua. No se crearon las cleruquíasde atenienses en el territorio de los aliados. Poco a poco se fueron sumando a la ligaotros Estados. Esparta siguió enviando sus ejércitos contra Tebas. Atenas con el transcurrirdel tiempo volvió al viejo esquema imperialista y a mitad de siglo (355 a.C.) se vioobligada a reconocer la independencia de Rodas, Quíos y otras islas. Con ello terminódefinitivamente la Segunda liga marítima ateniense.

4.5. Hegemonía de Tebas(371-362 a.C.)En otoño de 379 a.C. estalló en Tebas una sublevación contra la guarnición que Espartatenía en la ciudad. Ésta fue expulsada y se restableció el régimen democrático y la Liga beocia.

En 371 a.C. Epaminondas fue elegido beotarca y enviado a Lacedemonia para firmarun nuevo tratado de paz entre todos los griegos, promovido por Esparta, pero el intentode paz fracasó. Agesilao le declaró la guerra a Tebas, que desde la expulsión de la guarniciónespartana se había preocupado de organizar su ejército, incluida la creación de la llamadaguardia sagrada.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

110

Page 18: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

En 371 a.C. tuvo lugar en las cercanías de la ciudad beocia de Leuctra un combate entrelos ejércitos espartano y beocio comandado por Epaminondas. La milicia beocia obtuvo unaresonante victoria sobre el ejército espartano. Epaminondas, convertido en el árbitro de lapolítica griega, impuso la alianza con Tebas a toda la Grecia central.

En 370 a.C. invadió el Peloponeso y en la primavera de 369 a.C. reconstruyó Mesena,capital de Mesenia, y la pobló con mesenios liberados y con enemigos de Esparta. La pérdidade Mesenia, la región más fértil del estado espartano, fue un golpe decisivo del que Espartano se recuperó nunca.

Epaminondas dirigió otras expediciones: al Peloponeso para mantener en esta penínsulala hegemonía de Tebas, y a Tesalia para combatir a los tiranos de Feras y liberar a Pelópidas.

En 363 a.C. recorrió el mar Egeo al mando de una flota y consiguió la alianza de Rodas,Quíos y Bizancio, para oponerse al poderío marítimo de Atenas. Un año después se formóuna alianza entre Atenas, Esparta, Mantinea, los eleos y los aqueos, para enfrentarse a Tebas,pero Epaminondas invadió de nuevo el Peloponeso e intentó apoderarse de Esparta, queAgesilao consiguió salvar, y posteriormente atacó Arcadia. Venció a los aliados en Mantineaen 362 a.C., pero fue mortalmente herido en la batalla y con su muerte se desvaneció lahegemonía de Tebas.

4.6. La aparición de MacedoniaEn el año 359 a.C. subió al trono de Macedonia Filipo II, hermano de Pérdicas. Habíasido educado en Tebas junto a Epaminondas. Helenizó a toda la nobleza que le rodeaba.Creó un ejército nacional macedonio. Se apoderó de Anfípolis y de las minas de orodel Pangeo, con lo que obtuvo recursos para completar su ejército y acuñar una monedamacedonia. Se enfrentó a los atenienses para tener una salida al mar y terminó porapoderarse de Olinto y Pidna.

Los atenienses, desconfiados del poder que estaba acumulando Macedonia, trataronde organizar un frente antimacedonio. Demóstenes intentaba levantar los ánimos delos atenienses con el recuerdo de viejas glorias.

4.7. Batalla de Queronea y susconsecuenciasCuando Anfisa fue conquistada por Filipo, Atenas y Tebas se enfrentaron a su ejercitoel año 338 a.C. en Queronea. Los atenienses, que combatieron en el ala izquierdacontra las tropas macedonias mandadas por Filipo, llevaron las de ganar, pero el aladerecha, en la que combatían los tebanos, fue arrollada por la caballería macedonia,mandada por Alejandro. Los atenienses fueron rodeados y hechos prisioneros.

111

Fachada de la tumba de Filipo II deMacedonia en Vergina. La tumba, halladaafortunadamente sin saquear, ha pro-porcionado magníficos objetos de oro ymateriales preciosos que se conservan enel Museo Arqueológico de Salónica.

Page 19: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Las consecuencias de esta batalla para Tebas fueron: la ejecución o destierro delos jefes de los partidos antimacedonios, la autonomía de las ciudades beocias y laimposición en Tebas de una guarnición macedonia. En cambio Atenas, que había sidola promotora de todo el conflicto, recibió un trato especial. Sus prisioneros fueronliberados sin rescate, Alejandro en persona entregó los restos de los muertos en combatea una Atenas presa del pánico y en la que sólo el Areópago mantuvo la calma paranegociar la paz por medio de Esquines, Demades y Foción. Atenas recuperó Oropo,que había entregado a Tebas, pero perdió el Quersoneso. La confederación marítimay terrestre que Atenas encabezaba fue disuelta.

En 337 a.C. Filipo reunió un Congreso en Corinto al que acudieron todas las ciudadesgriegas menos Esparta. Se constituyó la Liga de Corinto. Filipo fue proclamadocomandante supremo (hegemón) de esta Liga y se le declaró la guerra a Persia por ladestrucción de los santuarios griegos en 480 a.C. Tras la muerte prematura de Filipo,asesinado a los 47 años, asume el poder de Macedonia su hijo Alejandro. Con élcomienza una nueva era en la historia de Grecia y de Occidente.

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

112

Tras el restablecimiento de la democracia en Atenas y el período de hegemonía espartana, se producen la guerra de Corinto y lacreación de la segunda liga marítima ateniense.

Después de un período de hegemonía de Tebas, aparece en escena Macedonia, que abrirá una nueva era en la historia de Grecia.

R e c u e r d a

11.¿Quién fue el artífice de la hegemonía de Tebas?

12.¿Quién tomó el poder en Macedonia a la muerte de Filipo II?

A c t i v i d a d e s

Page 20: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

5. Léxico

5.1. Prefijos griegos ILlamamos "prefijos" a los morfemas que preceden a un lexema para modificar susignificado. En griego hay distintos tipos de prefijos. Unos son gramaticales y otrosléxicos; ejemplo de prefijos gramaticales son el aumento, que indica que el verbo estáen imperfecto, aoristo o pluscuamperfecto, o la reduplicación con –e–, con la quese forman los perfectos del verbo.

Aquí nos ocuparemos de los prefijos léxicos, la mayoría de los cuales pueden aparecerseparados en forma de preposiciones o unidos a otra palabra.

El estudio de los prefijos es de gran utilidad para el conocimiento del vocabulariogriego. Pero también es útil para aprender vocabulario del español y de otras lenguasmodernas, porque en ellas los prefijos mantienen el mismo sentido y aparecen tantoen palabras heredadas del griego antiguo como en otras creadas en época modernasiguiendo los mismos procedimientos con los que se formaron las palabras griegas.Daremos ejemplos, tanto de palabras antiguas, existentes en Grecia, como de otrascreadas en época moderna en español (y que son habitualmente muy parecidas a lasde otras lenguas peninsulares o europeas).

5.2. Prefijos procedentes depreposiciones–preverbios griegos

1. Griego ajmfi– (ante vocal, también ajmf–) / español anfi– 'a uno y otro lado'

Ejemplos en griego: ajmfiv–alo" 'rodeado por el mar' (cf. a{l", –lov" 'mar'),ajmfiv–bio" 'que vive en una parte y en otra' (esto es, 'en la tierra y en elagua'), 'anfibio' (cf. bivo" 'vida'), ajmfi–boliva 'ataque por ambos lados','ambigüedad del lenguaje' (cf. bavllw 'lanzar'), ajmfi–qevatron 'en el quepuede verse desde los dos lados', 'anfiteatro' (cf. qevatron).

Ejemplos en español: Proceden del griego anfibio, anfiteatro. Se crean nuevosanfibología 'expresión dudosa' (cf. lovgo" 'expresión, palabra'), anfípodo 'quetiene dos clases de patas' (como algunos crustáceos, cf. pouv", podov" 'pie').

2. Griego ajna– / español ana–, con diversos sentidos 'hacia arriba' (frente a katav'hacia abajo'), 'de nuevo', 'de forma separada'.

113

Page 21: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Ejemplos en griego: ajn–avgw 'llevar hacia arriba' o 'traer' (cf. a[gw 'llevar'),ajnav–lusi" 'descomposición de elementos', 'análisis' (cf. luvw 'disolver'),ajnacwrhthv" 'que se retira' (acaba por significar 'anacoreta', 'eremita', cf.cwrevw 'retirarse'), ajna–cronismov" 'error de cronología', 'anacronismo'(cf. crovno" 'tiempo').

Ejemplos en español: proceden del griego, anacronismo, análisis. Es una palabranueva anacromático 'dícese del objetivo que produce aberraciones de color'(cf. griego crw'ma 'color').

NOTA. Algunas palabras españolas o griegas comenzadas por ajna– no contienenel prefijo ajnav–, sino una alfa privativa en la forma ajn– seguida de una vocal.Por ejemplo, griego ajnakovlouqo" conservada con el mismo sentido en españolanacoluto 'inconsecuencia en la construcción de una frase', que procede de ajn–y de ajkolouqevw 'acompañar', 'seguirse'.

3. Griego ajnti– (ante vocal, también ajnt–) / español ant(i)– 'frente a' (indicandotanto lugar como actitud, esto es 'contra').

Ejemplos en griego: ajnt–agwnisthv" 'rival', 'que combate contra', 'antagonista'(cf. ajgwnivzw 'luchar'), ajnti–divdwmi 'dar a cambio' (cf. divdwmi 'dar'),ajnti–logiva 'oposición de palabra', 'propuesta (filosófica) contraria' (cf.lovgo" 'palabra, razonamiento').

Ejemplos en español: Proceden del griego antagonista, antilogía. Son nuevosantiaéreo 'que se opone a la navegación o a la acción aérea' (cf. ajhvr 'aire'),antihelmíntico 'medicamento contra las lombrices intestinales' (cf. e{lmin"'lombriz').

4. Griego ajpo– (ante vocal, ajp– y ante vocal aspirada, ajf–) / español apo–,af– 'separado' (de donde 'lejos de' o 'carente de').

Ejemplos en griego: ajpo–kophv 'amputación', 'apócope' (cf. kovptw 'cortar'),ajpov–krufo" 'escondido', 'secreto', 'apócrifo', ajf–orismov" 'separación'(cf. oJrivzw 'delimitar') y también 'sentencia, aforismo', llamada así porquepuede "separarse", decirse por separado del resto de un texto y tiene unsignificado propio.

Ejemplos en español: Proceden del griego: apócope, apócrifo, aforismo. Son casoscuriosos bodega y botica procedentes, por vía no culta, de apoteca y éste degriego ajpoqhvkh 'almacén' (cf. tivqhmi 'colocar', qhvkh 'estantería'). Lapalabra, de origen francés, pero también usada en español boutique procedede este mismo origen. Son nuevos: apocromático 'dícese del objetivo corregidode las aberraciones cromáticas' (cf. crw'ma 'color') o apogamia 'reproducciónasexuada' (cf. gavmo" 'boda').

5. Griego dia– (ante vocal, di–) / español di(a)– 'a través de' (lo que puededar lugar a los sentidos 'separadamente' o 'por completo', ya que del sentido'pasar a través de una cosa' se llega al de 'dividirla' o al de 'recorrerla entera').

5UNIDADLA HISTORIA, MAESTRA DE LA VIDA

114

Page 22: GR1T Griego I - … · ni en –a ni en –o, es decir, temas en vocal –i, –u, –w , temas en diptongo y temas en consonante. ... Temas de la tercera declinación 1

Ejemplos en griego: diav–gramma 'diagrama' (cf. dia–gravfw, de dia ygravfw 'trazar a lo largo de', 'dibujar'), diav–rroia 'diarrea' 'flujo a travésde' (cf. rjevw 'fluir'), diav–metro" 'diámetro', 'medida de parte a parte' (cf.mevtron 'medida').

Ejemplos en español: Proceden del griego: diagrama, diámetro, diarrea. Son nuevos:diascopio 'proyector' (cf. skopevw 'ver'), diastrofismo 'conjunto de dislocacionesde la corteza terrestre' (cf. diastrofhv 'dislocación', palabra formada pordiav y el verbo strevfw 'volverse', 'torcer').

6. Griego ejk– (ante vocal, ejx–) / español ec–, ex– 'fuera' 'aparte' 'desde'.

Ejemplos en griego: ejkbaivnw 'bajarse' (de un carro, de un barco, cf. baivnw'ir'), e[kzema 'erupción cutánea', 'eccema' (cf. zevw 'hervir, bullir'), e[kleiyi"'abandono' 'eclipse' (cf. leivpw 'dejar'), e[xodo" 'salida', 'éxodo' (cf. oJdov"'camino').

Ejemplos en español: Proceden del griego: eclipse, éxodo. Un caso curioso esiglesia, derivado popular de latín ecclesia (cf. eclesiástico), que procede de gr.ejkklhsiva 'reunión', 'asamblea' (cf. ejk–kalevw 'convocar' y kalevw'llamar'). Son nuevos: ectopia 'presencia de un tejido en el lugar que no lecorresponde' (cf. tovpo" 'lugar'), eclampsia 'accidente brusco que ocurre enel embarazo' (e[k–lamyi" significaba 'resplandor', cf. lavmpw 'brillar').

115

Los prefijos pueden ser gramaticales (como el aumento) o léxicos. Se siguen utilizando en español y otras lenguas modernas paraformar neologismos.

R e c u e r d a

13.¿Qué significaba literalmente anfiteatro? ¿Y anacoreta?

14.A la vista de los ejemplos de la unidad, ¿qué elementos griegos formarían la palabra diálogo?

A c t i v i d a d e s