génesis 01

32
Página Webb: http://casadeoraciondanielflores.es.tl / Busque éstas presentaciones comentadas en la página webb mencionada. ESTUDIO BÍBLICO Dr. Esyin Calderón Valverde CASA DE ORACIÓN Daniel Flores, Pérez Zeledón Costa Rica Génesis Capítulo 1

Upload: esyin-calderon

Post on 14-May-2015

1.133 views

Category:

Spiritual


0 download

DESCRIPTION

Página organizada por categorías: http://casadeoraciondanielflores.over-blog.es/articles-blog.html; Página oficial: http://casadeoraciondanielflores.es.tl/; VISITA MI CANAL EN YOUTUBE: Esyin Calderón Valverde

TRANSCRIPT

Page 1: Génesis 01

Página Webb: http://casadeoraciondanielflores.es.tl/Busque éstas presentaciones comentadas en la página webb mencionada.

ESTUDIO BÍBLICODr. Esyin Calderón Valverde

CASA DE ORACIÓNDaniel Flores, Pérez

ZeledónCosta Rica

Génesis Capítulo 1

Page 2: Génesis 01

GÉNESIS 1,1

1En el principio

creó Elohim

los cielos y la

tierra.

1 1En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 3: Génesis 01

2La tierra estaba desordenada y vacía, las tinieblas estaban sobre la faz del abismo y el espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.

GÉNESIS 1,2

2 La tierra era caos y confusión y oscuridad por encima del abismo, y un viento de Dios aleteaba por encima de las aguas.

2Y la tierra era caos y vacía, y

oscuridad sobre la faz del

abismo y el espíritu de

Elohim volaba sobre la faz de

las aguas.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 4: Génesis 01

GÉNESIS 1,3

3Dijo Dios: «Sea la luz». Y fue la luz. 3 Dijo Dios: «Haya luz», y hubo luz.

3Y dijo Elohim:

«Haya un amanecer». Y hubo amanecer.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 5: Génesis 01

4Vio Dios que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas.

4 Vio Dios que la luz estaba bien, y apartó Dios la luz de la oscuridad;

4y vio Elohim que la luz era buena, y separó

Elohim la luz de la

oscuridad.

GÉNESIS 1,4CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 6: Génesis 01

5Llamó a la luz «Día», y a las tinieblas llamó «Noche». Y fue la tarde y la mañana del primer día.

5 y llamó Dios a la luz «día», y a la oscuridad la llamó «noche». Y atardeció y amaneció: día primero.

5y llamó Elohim a la luz «Día», y

a la oscuridad

llamó «Noche». Y fue la tarde y la mañana

del día primero.

GÉNESIS 1,5CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 7: Génesis 01

6Luego dijo Dios: «Haya un firmamento en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas».

GÉNESIS 1,6

6 Dijo Dios: «Haya un firmamento por en medio de las aguas, que las aparte unas de otras.»

6y dijo Elohim: «Haya bóveda

entre las aguas, y haya

separación entre aguas

de las aguas».

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 8: Génesis 01

7E hizo Dios un firmamento que separó las aguas que estaban debajo del firmamento, de las aguas que estaban sobre el firmamento. Y fue así.

7 E hizo Dios el firmamento; y apartó las aguas de por debajo del firmamento, de las aguas de por encima del firmamento. Y así fue.

7E hizo Elohim la bóveda y separó

las aguas que estaban debajo de la bóveda, de

las aguas que estaban sobre la

bóveda. Y fue así.

GÉNESIS 1,7CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 9: Génesis 01

8Al firmamento llamó Dios «Cielos». Y fue la tarde y la mañana del segundo día.

8 Y llamó Dios al firmamento «cielos». Y atardeció y amaneció: día segundo.

8y llamó Elohim a la

bóveda «Cielos». Y fue tarde y fue mañana

del día segundo.

GÉNESIS 1,8CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 10: Génesis 01

9Dijo también Dios: «Reúnanse las aguas que están debajo de los cielos en un solo lugar, para que se descubra lo seco». Y fue así.

GÉNESIS 1,9

9 Dijo Dios: «Acumúlense las aguas de por debajo del firmamento en un solo conjunto, y déjese ver lo seco»; y así fue.

9y dijo Elohim: «Reúnanse

las aguas de debajo de los cielos en un solo lugar, y aparezca lo seco». Y fue

así.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 11: Génesis 01

10A la parte seca llamó Dios «Tierra», y al conjunto de las aguas lo llamó «Mares». Y vio Dios que era bueno.

10 Y llamó Dios a lo seco «tierra», y al conjunto de las aguas lo llamó «mares»; y vio Dios que estaba bien.

10y llamó Elohim a lo

seco «Tierra», y al conjunto de las aguas lo

llamó «Mares». Y vio Elohim

que era bueno.

GÉNESIS 1,10CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 12: Génesis 01

11Después dijo Dios: «Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol que dé fruto según su especie, cuya semilla esté en él, sobre la tierra». Y fue así. (RV 95)

GÉNESIS 1,11

11 Dijo Dios: «Produzca la tierra vegetación: hierbas que den semillas y árboles frutales que den fruto, de su especie, con su semilla dentro, sobre la tierra.» Y así fue. (Jer 75)

11y dijo Elohim: «Produzca la tierra hierba ,

planta con semilla; árbol que dé fruto

según su especie, cuya

semilla esté en él, sobre la

tierra». Y fue así.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 13: Génesis 01

12Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. Y vio Dios que era bueno.

GÉNESIS 1,12

12 La tierra produjo vegetación: hierbas que dan semilla, por sus especies, y árboles que dan fruto con la semilla dentro, por sus especies; y vio Dios que estaban bien.

12Y produjo la tierra hierba,

planta con semilla, hierba que da

semilla según su especie, y árbol

que da fruto, cuya semilla está en él, según su especie. Y vio Elohim que

era bueno.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 14: Génesis 01

13Y fue la tarde y la mañana del tercer día.

GÉNESIS 1,13

13 Y atardeció y amaneció: día tercero.

13Y fue tarde y

fue mañana del día tercero.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 15: Génesis 01

14Dijo luego Dios: «Haya lumbreras en el firmamento de los cielos para separar el día de la noche, que sirvan de señales para las estaciones, los días y los años,

GÉNESIS 1,14

14 Dijo Dios: «Haya luceros en el firmamento celeste, para apartar el día de la noche, y valgan de señales para solemnidades, días y años;

14Y dijo Elohim: «Hayan lumbreras en la bóveda de los cielos para separar el día de la noche,

y sean para señales y para

reuniones y para días y años,

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 16: Génesis 01

15y sean por lumbreras en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra». Y fue así.

GÉNESIS 1,15

15 y valgan de luceros en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra.» Y así fue.

15y sean lumbreras

en la bóveda de los cielos

para alumbrar sobre la

tierra». Y fue así.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 17: Génesis 01

16E hizo Dios las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para que señoreara en el día, y la lumbrera menor para que señoreara en la noche; e hizo también las estrellas.

GÉNESIS 1,16

16 Hizo Dios los dos luceros mayores; el lucero grande para el dominio del día, y el lucero pequeño para el dominio de la noche, y las estrellas;

16E hizo Elohim las dos grandes lumbreras: la

lumbrera grande para gobernar en

el día, y la lumbrera

pequeña para que gobernara en

la noche; y las estrellas.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 18: Génesis 01

17Las puso Dios en el firmamento de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

GÉNESIS 1,17

17 y púsolos Dios en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra,

17y las puso Elohim en la bóveda

de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 19: Génesis 01

18señorear en el día y en la noche y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

GÉNESIS 1,18

18 y para dominar en el día y en la noche, y para apartar la luz de la oscuridad; y vio Dios que estaba bien.

18y para gobernar en el

día y en la noche y para separar la luz

de la oscuridad. Y

vio Elohim que era bueno.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 20: Génesis 01

19Y fue la tarde y la mañana del cuarto día.

GÉNESIS 1,19

19 Y atardeció y amaneció: día cuarto.

19Y fue tarde y

fue mañana del día cuarto.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 21: Génesis 01

20Dijo Dios: «Produzcan las aguas seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra, en el firmamento de los cielos».

GÉNESIS 1,20

20 Dijo Dios: «Bullan las aguas de animales vivientes, y aves revoloteen sobre la tierra contra el firmamento celeste.»

20y dijo Elohim: «Rebosen las

aguas seres con aliento de vida, y

ave que vuele sobre la tierra,

sobre la faz de la bóveda de los

cielos».

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 22: Génesis 01

21Y creó Dios los grandes monstruos marinos y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron según su especie, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno.

GÉNESIS 1,21

21 Y creó Dios los grandes monstruos marinos y todo animal viviente, los que serpean, de los que bullen las aguas por sus especies, y todas las aves aladas por sus especies; y vio Dios que estaba bien;

21Y creó Elohim los grandes monstruos

marinos y todo aliento de vida que

se mueve, que rebosan las aguas según su clase, y toda ave alada

según su especie. Y vio Elohim que era

bueno.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 23: Génesis 01

GÉNESIS 1,22

22Y los bendijo Elohim,

diciendo: «Fructificad y multiplicaos,

llenad las aguas en los

mares y multiplíquese el ave en la

tierra».

22 y bendíjolos Dios diciendo: «sed fecundos y multiplicaos, y henchid las aguas en los mares, y las aves crezcan en la tierra.»

22Y los bendijo Dios, diciendo: «Fructificad y multiplicaos, llenad las aguas en los mares y multiplíquense las aves en la tierra».

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 24: Génesis 01

23Y fue tarde y

fue mañana del día quinto.

23Y fue la tarde y la mañana del quinto día.

GÉNESIS 1,23

23 Y atardeció y amaneció: día quinto.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 25: Génesis 01

24Luego dijo Dios: «Produzca la tierra seres vivientes según su especie: bestias, serpientes y animales de la tierra según su especie». Y fue así.

GÉNESIS 1,24

24 Dijo Dios: «Produzca la tierra animales vivientes de cada especie: bestias, sierpes y alimañas terrestres de cada especie.» Y así fue.

24y dijo Elohim: «Produzca la

tierra aliento de vida según su

especie: ganado, reptiles y animal de tierra según su especie». Y

fue así.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 26: Génesis 01

25E hizo Dios los animales de la tierra según su especie, ganado según su especie y todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie. Y vio Dios que era bueno.

GÉNESIS 1,25

25 Hizo Dios las alimañas terrestres de cada especie, y las bestias de cada especie, y toda sierpe del suelo de cada especie: y vio Dios que estaba bien.

25E hizo Elohim animal de la

tierra según su especie,

ganado según su especie y

todo reptil del suelo según su especie. Y vio

Elohim que era bueno.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 27: Génesis 01

26Entonces dijo Dios: «Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y tenga potestad sobre los peces del mar, las aves de los cielos y las bestias, sobre toda la tierra y sobre todo animal que se arrastra sobre la tierra».

GÉNESIS 1,26

26 Y dijo Dios: «Hagamos al ser humano a nuestra imagen, como semejanza nuestra, y manden en los peces del mar y en las aves de los cielos, y en las bestias y en todas las alimañas terrestres, y en todas las sierpes que serpean por la tierra.

26y dijo Elohim: «Hagamos al hombre a

nuestra imagen, conforme a nuestra

semejanza; y gobiernen los peces del mar, las

aves de los cielos y en el ganado, sobre toda la

tierra y sobre todo reptil que se arrastra sobre la

tierra».

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 28: Génesis 01

27Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.

GÉNESIS 1,27

27 Creó, pues, Dios al ser humano a imagen suya, a imagen de Dios le creó, macho y hembra los creó. (Jer 75)

27 Y creó Elohim al

hombre a su imagen, a imagen de Elohim lo

creó; varón y hembra los creó.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 29: Génesis 01

28Los bendijo Dios y les dijo: «Fructificad y multiplicaos; llenad la tierra y sometedla; ejerced potestad sobre los peces del mar, las aves de los cielos y todas las bestias que se mueven sobre la tierra».

GÉNESIS 1,28

28 Y bendíjolos Dios, y díjoles Dios: «Sed fecundos y multiplicaos y henchid la tierra y sometedla; mandad en los peces del mar y en las aves de los cielos y en todo animal que serpea sobre la tierra.»

28Y los bendijo Elohim y les dijo:

«Fructificad y multiplicaos; llenad

la tierra y sometedla;

dominad en los peces del mar, las

aves de los cielos y todas las bestias que se mueven sobre la tierra».

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 30: Génesis 01

29y dijo Elohim: «Mirad, os he dado toda planta que da semilla, que está

sobre toda la tierra, así como todo árbol en que hay fruto y da semilla. Será alimento para

vosotros.

29Después dijo Dios: «Mirad, os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, así como todo árbol en que hay fruto y da semilla. De todo esto podréis comer.

GÉNESIS 1,29

29 Dijo Dios: «Ved que os he dado toda hierba de semilla que existe sobre la haz de toda la tierra, así como todo árbol que lleva fruto de semilla; para vosotros será de alimento.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 31: Génesis 01

30»Pero a toda bestia de la tierra, a todas las aves de los cielos y a todo lo que tiene vida y se arrastra sobre la tierra, les doy toda planta verde para comer». Y fue así.

GÉNESIS 1,30

30 Y a todo animal terrestre, y a toda ave de los cielos y a toda sierpe de sobre la tierra, animada de vida, toda la hierba verde les doy de alimento.» Y así fue.

30»Y para todo animal de la

tierra y para toda ave de los cielos y para todo reptil sobre la tierra y todo aliento de vida en él, toda

planta verde para comer». Y fue así.

CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)

Page 32: Génesis 01

31Y vio Dios todo cuanto había hecho, y era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana del sexto día.

31 Vio Dios cuanto había hecho, y todo estaba muy bien. Y atardeció y amaneció: día sexto.

31Y vio Elohim todo cuanto había hecho, y era bueno

en gran manera. Y fue

tarde y fue mañana del día sexto.

GÉNESIS 1,31CASA DE ORACIÓN, DANIEL FLORES, PÉREZ ZELEDÓN, COSTA RICA

Reina Valera 1995 Biblia Jerusalén 1975

Ori

gin

al H

eb

reo V

ers

ión

de lo

s S

ete

nta

(Sep

tuag

inta

)