free / gratis noviembre/november 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar...

32
Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com 2327 Veterans Blvd., Suite J, Kenner, LA 70062 Year 11 #21 : Vol. 237 Noviembre/November 10th, 2014 Bi-W eekly FREE / GRATIS Page. 13-14 Regresa Jambalaya Cultural “Un espacio con razón de ser” La Fifa podría d esafiliar a la federación peruana de fútbol Page. 4-5 Comision de la Cancilleria Hondureña visita consulados en Estados Unidos Page. 31 Ciudadano de Louisiana Demócrata o Republicano este 6 de Diciembre, elvoto esta en tu mano. Ella o él ¿quién hará un mejor papel? Jambalayito dice:

Upload: others

Post on 23-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

2327

Vet

eran

s B

lvd.

, Sui

te J

, Ken

ner,

LA

70

062

Year 11 #21 : Vol. 237 Noviembre/November 10th, 2014 Bi-W eekly

FREE / GRATIS

Page. 13-14Regresa

Jambalaya Cultural“Un espacio con razón

de ser”

La Fifa podríad esafiliar a la

federaciónperuana de fútbol

Page. 4-5Comision de la

Cancilleria Hondureña visita consulados en

Estados Unidos

Page. 31

Ciudadano de Louisiana

Demócrata o Republicano

este 6 de Diciembre, elvoto

esta en tu mano.Ella o él ¿quién hará

un mejor papel?

Jambalayito dice:

Page 2: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.2)

Page 3: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.3)

Page 4: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

4CanCillería Hondureña

evalúa trabajo de Cónsules en estados

unidos

el pasado 5 de noviembre, el recién nombrado Cónsul general Roberto Martínez Castellanos y el perso-

nal de su oficina recibieron la visita de varios miembros de la Cancillería hon-dureña. La comisión encabezada por la Gerente administrativa Mary Delmi Hernández, Edgardo Chávez Sub Di-rector de Asuntos Consulares, Lurbin Flores del departamento de Recursos Humanos y Leiny Guerrero, jefe de la Unidad local de Administración de Bie-nes Nacionales, realiza una gira, la se-gunda de este año, por los consulados de Atlanta, New Orleans, Los Ángeles, San Francisco y Chicago con el propó-sito de evaluar el trabajo de los consu-lados y a la vez escuchar las opiniones buenas o malas que los hondureños en el extranjero tengan de sus autoridades, esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje.

La reunión en New Orleans a la cual atendieron un buen grupo de hondure-ños comprometidos con el país y sus causas sociales fue la oportunidad por excelencia que los ahí presentes aprove-charon para exponer a los funcionarios sus inquietudes en temas como la reno-vación del Estatus de Protección Tem-poral, mejor conocido por sus siglas en

ingles como (T.P.S), la expatriación de los cuerpos de hondureños que mueren y no tienen un seguro de vida para cos-tear el traslado y su funeral, las depor-taciones, los hondureños que están en las cárceles sentenciados a muerte, el atropello que ha sufrido la comunidad garífuna al despojarlos de sus tierras y el tema que quizá abarco el mayor in-terés, fue la problemática de los 1,427 niños que llegaron a Louisiana y que necesitan asistencia de toda clase.

Chávez, quien escucho atentamente cada una de las inquietudes de los pre-sentes, hablo sobre la Nueva Ley de Protección al Migrante y su Familia y a su vez enfatizo que “los cónsules tienen que estar informando de forma detalla-da de todos los casos que hay en su área para poder ayudar a los compatriotas”. En relación al Programa de expatriación dijo; que este beneficio debe ser de do-minio público, todos los hondureños deberían saber que en sus consulados les pueden brindar asistencia financie-ra” También hizo referencia al Centro del Migrante Retornado un lugar donde reciben a los que llegan deportados, se les brinda asistencia y se les da ayu-da económica para que puedan pagar el pasaje y trasladarse hasta su lugar de origen en Honduras.

El tema de un ID consular fue otro de los temas que se abordaron en la reu-nión y la buena noticia para los hon-dureños, de acuerdo a lo expresado

New Orleans, LA - “Venimos con la inten-ción de apoyar al máximo. La Cancillería y el presidente de la republica quieren que los consulados tengan una nueva imagen, y esta comisión está tocando temas financie-ros, de recursos humanos, de espacio físico y la parte de la transparencia en los servicios que se ofrece al hondureño en el extranje-ro”. Declaro Edgardo Chávez, Sub-director

de asuntos consulares.

por el cónsul de esta ciudad Roberto Castellanos fue que el Fiscal General de Louisiana ya tiene conocimiento de esta iniciativa, que aún está a la espera de la aprobación final del departamento de Estado en Honduras, de ser aprobada tendría toda la información que contie-nen el pasaporte.

Por ahora lo inmediato es, la alianza es-tratégica que hicieron con el Registro Nacional de las Personas para que to-dos los consulados en Estados Unidos tengan acceso a la información de los solicitantes y se pueda desde el extran-jero hacer trámites como inscripción de nacimientos, actas de defunción, matri-monios, solicitud de partidas de naci-miento, etc. También se anuncio la nue-va cedula de identidad que comenzara a ser procesada entre Enero y Febrero del 2015, esta cedula a diferencia de la an-terior tendrá una fecha de vencimiento.

Los cambios que vienen para los con-sulados en el extranjero abarcan todas las áreas, administración, tecnología, Recursos Humanos, en cada consulado se colocara un mural con la información de los servicios que se ofrecen con los

precios respectivos, el pago por estos debe hacerse con Money orders y se deberá extender un recibo. Para contra-rrestar las quejas en relación a que no se contestan los teléfonos en las sedes consulares, la Cancillería está en la eta-pa de equipamiento de una central te-lefónica, la cual a través de un numero 800 (Gratis) se asegurara de no perder ninguna de las llamadas que ingresen, y estas serán canalizadas al consulado que corresponda de acuerdo a la juris-dicción de la llamada. Por último se dio a conocer el correo electrónico donde se podrán reportar las anomalías direc-tamente a la cancillería: [email protected]

Quienes asistieron a la reunión se fue-ron satisfechos, los planteamientos y anuncios que hicieron los represen-tantes de la cancillería hondureña fue-ron alentadores, mientras se espera la puesta en práctica de lo anunciado, el consulado general de Honduras en esta ciudad anuncia que se muda de oficina, siempre estarán en 365 Canal St., One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to piso. Para mayor informa-ción comuníquese al (504)522-3118.

Brenda Murphy

Por:

Page 5: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

5Honduran state

department assesses work performanCe of Consuls’ in

tHe united states

this pas t November 5 th , the newly appointed Consul Ge-nera l Rober to Mart inez Caste-

l lanos and his s taff met wi th severa l members of the Honduran Foreign Mi-nis t ry. The commit tee headed by the Adminis t ra t ive Manager Mary Del-mi Hernandez, Edgar Chavez Deputy Director of Consular Affa i rs , Lurbin Flores f rom Human Resources and Leiny Guerrero , head of the local Na-t ional Adminis t ra t ion of Assets , t ra-vel led to , the second th is year, to the

consula tes of At lanta , New Orleans , Los Angeles , San Francisco and Chi-cago wi th the in tent ion of assess ing work performance of the consula tes and a t the same t ime to hear opinions , be i t good or bad, tha t the Hondurans abroad have of the i r local representa-t ives : th is i s to be par t of repor t sub-mit ted a t the end of the t r ip .The meet ing in New Orleans that was a t tended by a good group of Hondu-ras who are commit ted to the coun-t ry and i t s socia l causes was the per-fec t oppor tuni ty for those present to put forward thei r concerns on issues such as the renewal of the Tempo-rary Protect ion Sta tus , be t ter known by i t s acronym in Engl ish TPS, the t ranspor ta t ion of corpses of Hondu-

New Orleans, LA – “We came with the in-tention of giving our complete support. The Foreign Ministry and the President of the Republic want the consulates to project a new image, and this committee is focusing on finances, human resources, locations and transparency as it relates to services offered to Hondurans abroad” declared Edgardo Cháez, Deputy Director of Consular Affairs.

rans who die and do not have a l i fe insurance pol icy to pay for the t rans-por t and funera l , the depor ta t ion, im-pr isoned Hondurans on death row, the indignat ion the Gar i funa communi ty has suffered on having been s t r ip of the i r lands and poss ib ly what was the topic of choice , the problem of the 1 , 427 chi ldren who came to Louis iana and are in need of a l l sor ts of ass is -tance .Chávez, careful ly l i s tened to the con-cerns of each that was present , spoke on the new law “Protect ion of Immi-grants and Famil ies” whi le emphasi -z ing the impor tance for “Consuls and Consula tes being informed of a l l the cases in thei r jur isdic t ion in order to serve thei r compatr io ts” . Regarding the Expatr ia t ion Program he sa id : th is benef i t must be in the publ ic area , a l l Hondurans should know that the i r consula tes can offer them f inancia l ass is tance” he a lso made reference to the Center for Returned Migrants a p lace where depor tees ar r ive , a id i s offered to them as wel l as f inancia l ass is tance is g iven for them to buy thei r passage to thei r p lace of or ig in in Honduras . The issue regarding the Consular ID was another topic that was addressed a t the meet ing and the good news for Hondurans , according to the Consul of th is c i ty, Rober to Caste l lanos i s tha t the At torney General of Louis ia-na i s a l ready aware of th is in i t ia t ive which is wai t ing on f inal approval f rom the Honduran Sta te Depar tment : i f approved i t would conta in a l l of the informat ion conta ined in the passpor t . For now, the urgent need is the s t ra-tegic a l l iance that was made wi th the Peoples Nat ional Regis t ry in order tha t a l l the consula tes in the Uni ted

Sta ted have access to appl icant’s in-format ion and that permits / request f rom abroad be executed such as re-gis t ra t ions of b i r ths , death records , marr iages , request for b i r th cer t i f ica-tes , e tc . I t was a lso made known that the new ident i ty card wi l l begin to be processed between January and Fe-bruary 2015, th is ident i ty card (cedu-la) wi l l now have an expira t ion date – the previous one did not . The changes that are scheduled for the consula tes abroad encompass a l l a reas , adminis t ra t ive , Technology, Human Resources : each consula te wi l l have a mural wi th the informat ion of services offered and the respect ive cos t and the payment for services i s to be made wi th money orders and a receipt should be g iven. To thwar t the complaints regarding te lephones going unanswered in the consula tes , the Foreign Minis t ry, i s phas ing in a ca l l center, wi th an 800 number ( f ree) guaranteed to not lose (drop) any of the ca l ls received, and these wi l l be t ransferred to the appropr ia te consu-la te , according to the jur isdic t ion the ca l l was in i t ia ted f rom. Final ly, an emai l was g iven for anyone to repor t abnormal i t ies d i rec t ly to the Chan-cery: denunciaconsular@sre .gob.hnThose a t tending the meet ing were sa-t i s f ied , the s ta tements and announ-cements made be the representa t ives of the Honduran Foreign Minis t ry were encouraging, whi le the imple-menta t ion of the publ ic ize i s put in to pract ice , the Consula te General of Honduras in th is c i ty announces i t s off ice wi l l be moving to the four th f loor sui te 400 in the same locat ion of 365 Canal St ree t , One Canal Pla-ce . For more informat ion please ca l l 504.522.3118.

Brenda Murphy

Por:

Page 6: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

BrendaMurphy

Felix O.Cubías

Publisher/Editor Director

Editorial Designer

Ronald Hernández

Photographer

Walter Henriquez

Sales Manager

Rocio Peguero

Jambalaya Newsis a tabloid newspaper published

bi-weekly and is distributed with-in the Greater New Orleans Area, Baton Rouge, Hammond, Houma, Lafayette,

New Iberia, Iberville, Morgan City, Amelia and Lake Charles. It is also

available bydirect mail by request. No parts of this paper may be reproduced,distributed, or otherwise used, except

with prior written permission ofJambalaya Deportiva Corp.

Jambalaya News Louisianais not responsible for unsolicited

manuscripts, photos, or artwork even if accompanied by a self-addressed

stamped envelope.The opinions expressed in Jambalaya

News Louisiana are thosewritten by respective writers and or

contributors of the newspaper and do notnecessarily reflect the views of the

paper or its owners.

Escaneanos/scans

Dagoberto RomeroAccount Executive

Marlon MendozaAccount Executive

Account Executive

Emma Araujo

Consultant Marketing Director

Scarlet Paniagua

Rebeca HasbunAdministation

Facebook Coordinator

Yolanda Andrade

Website Coordinator

Wilfredo Laínez

Contributor/WriterMaría álvarez

Account Executive

Irma Cone

El Periódico BILINGÜE de la Comunidad

los resultados en eleCCiones de medio termino

dejaron Claro que los votantes «no están satisfeCHos Con la Casa blanCa»

louisiana

Félix Ovidio Cubí[email protected]

Por:

en las elecciones del martes, los republi-canos quitaron a los demócratas siete puestos en el Senado, venciendo en la

mayoría de los estados en los que ambos partidos habían centrado la batalla. Así, ob-tuvieron 52 escaños (la mayoría absoluta está en 51) y probablemente llegarán a 54 cuando se termine el recuento de Alaska y se haga la segunda vuelta en Luisiana el 6 de diciembre. Los demócratas quedarían con 45 (dos de ellos independientes). Hasta aho-ra el reparto era de 55-45 a favor del Partido Demócrata.

En la Cámara de Representantes, con un recuento aún retrasado, los republicanos se hicieron con al menos catorce escaños de-fendidos por sus oponentes. Podrían quedar entre 237 y 245 (la mayoría está en 218), mientras que los demócratas quedarían entre 162 y 174. Desde las legislativas del 2010, cuando los republicanos dieron un gran sal-to, ganando 63 puestos, esta Cámara está bajo su control. El presidente Barack Obama y sus aliados demócratas tendrán dos años de difícil convivencia.

En cuanto a los gobernadores, los republica-nos arrebataron a sus rivales al menos cuatro

Es uno de los estados que conforman los Estados Unidos, situado en la región Sur del país, sobre el delta del río Mississippi. El estado hace frontera en el oeste con el estado de Texas, en el norte con Arkansas, en el este con Mississippi y en el sur con el golfo de México.Su capital es Baton Rouge, aunque la ciu-dad más importante es, desde hace siglos, Nueva Orleans. Otras ciudades importantes son Lafayette y Shreveport. Louisiana es el único estado del país cuyas subdivisiones políticas se denominan parroquias, que son

puestos, y podrían quedarse con entre 31 y 33, frente a unos 19 0 17 demócratas. Has-ta ahora el reparto era 29-31 a favor de los republicanos. La victoria republicana en las elecciones a gobernador en algunos «blue states» (azul es el color demócrata; rojo, el republicano) como Illinois, Massachusetts y Maine da idea del terremoto ocurrido. El Partido Republicano estuvo también a punto de ganar, contra todo pronóstico, en la ca-rrera senatorial librada en Virginia y New Hampshire.«Estas elecciones son sobre un Gobierno en el que ya nadie confía», proclamó en la noche electoral Mitch McConnell, jefe de los republicanos en el Senado y líder ahora de la nueva mayoría lograda en la Cámara Alta. Reelegido en su estado de Kentucky, le corresponde tomar la iniciativa en el Ca-pitolio. Lo hará con el jefe de la mayoría re-publicana en la Cámara de Representantes (o «speaker»), John Boehner, si bien el mayor peso político del Senado otorgará preemi-nencia a McConnell.

Para entender por qué esta derrota hiere tan-to al presidente Barack Obama, hace falta comprender cómo funciona el gobierno de Estados Unidos. Se cree que el presidente de

los gobiernos locales equivalentes a los con-dados de los demás estados. La parroquia más poblada es la parroquia de East Baton Rouge, y la más grande por área es la parro-quia de Plaquemines.Muchos entornos urbanos de Luisiana son ejemplo de patrimonio multicultural, mul-tilingüe, siendo fuertemente influenciados por una mezcla de la colonia francesa (Loui-siana francesa especialmente del s. XVIII ), luego por los españoles de la Louisiana Es-pañola , indoamericanos como los Caddo y culturas africanas; todo este mosaico étnico está considerado como algo excepcional en los EE.UU. Antes de que los estadouniden-ses compraran ilegalmente a Napoleón I la Louisiana Pourchase en 1803 (la compra ha sido ilegal ya que la monarquía española de-volvió -bajo presión- la enorme Luisiana a la Francia napoleónica bajo la condición de que esta no fuera revendida).El actual Estado de Luisiana había sido a la vez un territorio español y luego una colo-nia francesa. Además, el patrón de desarro-llo incluyó la importación de numerosos

africanos esclavos en el siglo XVII, con muchos de ellos atrapados y llevados a la Luisiana desde la misma región del África Occidental, concentrando así su cultura. En el entorno posterior a la Guerra de secesión, los angloame-ricanos aumentaron la presión para

Estados Unidos es la persona más poderosa del mundo, pero en realidad ese cargo está limitado por los controles que imponen las otras ramas del gobierno. La constitución estadounidense, elaborada en 1787, quería impedir que cualquier individuo o grupo ga-nara demasiado control, así que siguiendo los principios políticos de la Ilustración es-tableció un gobierno de tres ramas distintas que comparten poderes.

Pero hablemos de lo que paso en Louisia-na, los votantes tendrán que regresar a las urnas el próximo 6 de diciembre, debido a lo ajustado de la contienda entre la senadora demócrata Mary Landrieu y el aspirante re-publicano Bill Cassidy. Ninguno de los dos candidatos logró llegar al 50 % más uno de los votos que se necesitan para proclamarse vencedor, por lo que será necesaria una se-gunda vuelta, con el 10 % de los votos escru-tados, Cassidy contaba con el 42,8 % de los sufragios, mientras que Landrieu acaparaba el 42,4 %.

Según los pronósticos la convocatoria de una segunda vuelta favorece de entrada a Cassi-dy, ya que las bases conservadoras suelen ser más activas que las demócratas en los comi-cios legislativos, según los analistas. Al igual que el puesto para Senador también quedan pendientes otros puestos de re-eleccion po-pular los cuales les estaremos enumerando en la próxima edición. Por ahora solo nos compete seguir motivando a los latinos para que salgan a votar, total al final del día gane quien gane lo que más importa es que su nombre figure en el padrón electoral.

anglificación, y en 1915 el idioma inglés se hizo el único idioma oficial del Estado. Pese a todo el Estado de Luisiana tiene más tribus indoamericanas que cualquier otro estado del Sur, entre ellas cuatro que son re-conocidas por el gobierno federal, diez son reconocidas por el estado, y cuatro que aún no han recibido el reconocimiento.

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

6

FE DE ERRATALa columna de Opinión A Propósito De...Los declaro

Marido y Mujer que sepublicó en la pagina 19, en la edición de Octubre 24, 2014.

Es de la autoría deDagoberto Romero, pedimos

disculpas por cualquierconfusión que este error haya podido causar en los lectores

de nuestra publicación.

Page 7: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.7)

Page 8: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.8)

Keeping America globally competitive, moving forward and growing strong requires a commitment to high-speed broadband IP technology that reliably delivers dynamic services.

IP innovation. It’s one of the ways everything works together so you can connect to your world, faster.

© 2014 AT&T Intellectual Property. All rights reserved.

moving forward

Page 9: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.9)

Page 10: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

10la manera más

fáCil de ConseGuir una verifiCaCión de

benefiCios

easY waY to Get benefit

verifiCation

¿Necesita una verificación de sus beneficios de Seguro Social? Ya no es necesario que visite perso-

nalmente o que llame por teléfono a una de nuestras oficinas para conseguirla. Sencillamente visite nuestra página de Internet www.segurosocial.gov/espanol/micuenta/.Hay varias razones por las que posible-mente necesite una verificación de sus beneficios de Seguro Social. Tal vez necesite presentar una verificación de sus beneficios cuando solicita ayuda de algún programa federal o estatal como subsidios de vivienda, ayuda con gastos energéticos u otras ayudas. Quizás está solicitando un préstamo bancario para una nueva residencia o está en trámites de hacer una compra importante, como un auto o bote. Prácticamente donde-quiera, esta verificación le sirve como parte de su prueba de ingresos.Además, esta verificación es un docu-

need verification of your Social Security benefits? There’s no need to visit or call an office to

get the verification you need. Simply vi-sit www.socialsecurity.gov/myaccount.

There are a number of reasons you may need written verification of your So-cial Security benefits. You may need to provide it to an energy assistance pro-gram or for subsidized housing. Perhaps you’re ready to make a major purchase, and you’re trying to get a loan from a bank or financial institution. Or may-be you’re applying for state benefits or moving into a new apartment or home. You can use this benefit verification let-ter for any reason that someone requires proof of your income.

In addition to offering proof of income, the letter is an official document that verifies your Medicare coverage, retire-

mento oficial que puede certificar su cobertura de Medicare, si recibe bene-ficios por jubilación o incapacidad, y su edad. Y también le ayudará si usted ne-cesita prueba de que ha solicitado bene-ficios de nuestra agencia, aunque éstos no hayan sido aprobados aún.Cualquiera que sea la razón, si necesita una verificación de sus beneficios del Seguro Social, es muy fácil obtenerla.Establezca una cuenta de «my Social Security» y podrá obtener una verifica-ción al instante y de ahí en adelante to-das las que necesite, cuando las necesi-te. También puede usar esta cuenta para administrar sus beneficios, confirmar su cantidad, cambiar su dirección postal, su número de teléfono y hasta el de la cuenta bancaria. Ya millones de perso-nas han establecido una cuenta, porque es fácil y seguro. ¡De hecho, cada seis segundos alguien establece una cuenta!

ment or disability status, and age. If you need verification that you have applied for benefits but have not yet received a decision, it also serves as proof that you applied.

Whatever your reason, if you need ve-rification of your income from Social Security, obtaining it is easy and con-venient.

Create a my Social Security account and you can instantly get your benefit veri-fication letter online and obtain one an-ytime you need it. You also can use your account to manage your benefits, check your benefit amount, or change your ad-dress, phone number, and direct deposit information. Millions of people have al-ready opened their accounts. In fact, so-meone opens a new my Social Security account about every six seconds!

También puede conseguir una carta de verificación de sus beneficios llamando

al 1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778). Para la gran mayoría de las personas conseguirla por Internet es la manera

más conveniente y rápida. Establezca su cuenta hoy mismo de

«my Social Security» en www.segurosocial.gov/espanol/micuenta/

You can also get a benefit verification letter mailed to you by calling 1-800-772-

1213 (TTY 1-800-325-0778). However, for most people, getting the verification online is the most convenient way to get

what they need. Get your benefit verifica-tion letter by registering today for a my

Social Security account atwww.socialsecurity.gov/myaccount.

Por:María T. Álvarez

Vocero del Seguro Social en New Orleans

Page 11: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

11

espero que mi nueva sección “En Nola con Jen Pistola” les haya gus-tado, cada dos semanas estaré re-

portándoles de lo más Cool que ocurre en la city, los Parties más encendidos, los eventos sociales más sonados, los festivales y celebraciones mas popu-lares, así que si me ves por ahí solo levanta el pulgar, dame tu mejor sonrisa y di Shisssss.

simultáneamente la discoteca Endzone también celebro Hallow-een, pero con un estilo diferente,

el Host y comediante Le Juan James animo a los asistentes que llegaron debidamente disfrazados para la fantas-magórica ocasión.

para los amantes de las mascotas, el pasado 2 de Noviembre se realizo en Lafranier Park el “Pest Fest”, los

participantes llegaron con sus mascotas disfrazadas, durante el evento se regalo comida para los animales y se estuvi-eron dando en adopción gatos y perros. Fue un evento fuera de lo común, que arranco sonrisas y las muestras más sin-ceras de amor hacia las mascotas.

la senadora Mary Landrieu y can-didata a re-elección tuvo su propia concentración con miembros de la

comunidad latina el pasado 26 de Oc-tubre en el Restaurante las Cazuelas en el área del Westbank , muchos llegaron motivados por la fiebre de las elec-ciones, otros por conocer en persona a la senadora y los más avispados lle-garon a escuchar las propuestas que la candidata a re-elección esta tiene para los latinos

“en nola Con jen pistola”

Comenzamos Con nuestro reCorrido

Y de Halloween a la política...

Y las partidas de domino siguen reuniendo a más adeptos en Chilitos restaurant...

Hola CHamos!!!

el Sheraton Hotel de la calle canal fue la sede del gran concierto de Halloween que conto con la participación del artista

Sensenato y DJ Baby Face como parte del ta-lento local y para cerrar con broche de oro la celebración el internacional Zacarias Ferreira deleito a los presentes con su voz, su ritmo y

carisma. Los asistentes llegaron luciendo sus mejores disfraces. Felicidades para los pro-motores de este evento que fue todo un éxito

Si te gusta mi sección y quiere algún tipo de promoción para su negocio, evento o discoteca o fotografías comuníquese al (504)236.8314

JenniferBorges

Por:

COLOMBIAMEXICOGUATEMALAEL SALVADORHONDURAS NICARAGUA

Page 12: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

12quÉ HaCer

Cuando tu CarGa te abruma

wHat to do wHen You are overwHelmed

Hemos de distinguir la diferencia en-tre las cargas que debemos llevar y las que está mal que llevemos. Nun-

ca deberíamos llevar las cargas del peca-do ni de la duda, pero hay otras cargas que Dios nos ha puesto encima y que no tiene intención de levantar, porque desea enseñarnos que debemos echarlas sobre Él, literalmente “echad vuestra carga”, la que Él mismo nos ha impuesto, “sobre Jehová…” Echemos, pues, un vistazo al Salmo 55.

• David comienza invocando a Dios: Sal 55:1-2“Escucha, oh Dios, mi oración, Y no te escondas de mi súplica. Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo.”Es importante que tengamos claro a Quién estamos solicitando ayuda.

• Continúa expresando cómo se siente su corazón: Sal 55:4-8: “Mi corazón está dolorido dentro de mí, y terrores de muerte sobre mí han caído. Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto. Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descan-saría. Ciertamente huiría lejos; Moraría en el desierto. Me apresuraría a escapar del viento borrascoso, de la tempestad.”Al Señor le agrada que seamos genuinos con Él, no es malo descubrir nuestras emociones y sentimientos ante Su Pres-encia.

we must differentiate burdens that we should carry and those that we should let go. We should never bear

the burden of sin or of doubt; however there are other burdens that God has placed upon us and has no intention of taking away from us, because He wants to show us that we must place our burdens with Him, literally, “cast your burden upon the Lord…” Let us therefore look at Psalms 55.• David begins by invoking God: Psalms 55:1-2 “Listen to my prayer, O God, do not ignore my pleas; hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am dis-traught.”

• He continues expressing how his heart feels” Psalms 55:4-8 “4 My heart is in an-guish within me; the terrors of death have fallen on me. 5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. 6 I said, “Oh, that if I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest. 7 I would flee far away and stay in the desert; 8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.” • From verse 12 to 14, the psalmist ex-presses that the cause of his suffering is because of the actions of those he loves: 12 If an enemy were insulting me, I could

• Del versículo 12 al 14, el salmista ex-presa que la causa de su sufrimiento es por las acciones de aquellos a quien ama: “Porque no me afrentó un enemi-go, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él; sino tú, hom-bre, al parecer íntimo mío, mi guía, y mi familiar; que junto comunicábamos dul-cemente los secretos, y andábamos en amistad en la casa de Dios.” Jesús todo lo sabe, pero se complace en que le dig-amos lo que nos aqueja y dependamos totalmente de Su ayuda.

• Declara su confianza en Aquél a quien clama (16-19): “En cuanto a mí, a Dios clamaré; y Jehová me salvará. Tarde y mañana y a mediodía oraré y clamaré, y él oirá mi voz. El redimirá en paz mi alma de la guerra contra mí, aunque contra mí hay muchos. Dios oirá, y los quebrantará luego, Él que per-manece desde la antigüedad; por cuanto no cambian, ni temen a Dios.”No declare sus deseos ni opiniones, de-clare el poder que tiene Dios sobre su situación o conflicto.

¿Ha intentado soportar todo el peso del problema con sus propias fuerzas? Si perdemos el contacto con Él, el peso de la carga será abrumador y acabará por aplastarnos. Necesita poner deliberad-amente el extremo de su carga sobre el hombro del Altísimo. Verá que su carga es entonces aligerada por el sentimiento de la comunión y compañerismo con El que todo lo puede.“Echa sobre Jehová tu carga y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.”Salmos 55:22

endure it; if a foe were rising against me, I could hide. 13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, 14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers.” Jesus knows it all, but it pleases Him when we let Him know what ails us and that we depend completely on His help

• Proclaim your trust in Him who you call out (16-19): “16 As for me, I call to God, and the LORD saves me. 17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice, 18 He rescues me un-harmed from the battle waged against me, even though many oppose me. 19 God, who is enthroned from of old, who does not change- he will hear them, because they have no fear of God.”

Do not declare your wishes or opinions; proclaim the power that God has on your situation or conflict. Have you tried to endure the brunt of the problems on your own? If we lose contact with Him, the bur-den of the problem will be overwhelming and will eventually crush us. You need to knowingly place your burden on the shoul-ders of the Most High. You will see that your burden has been lifted by the feeling of spiritual union and fellowship with Him who can do everything. 22 Cast your cares on the Lord and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.” Psalms 55:22

Iraida Cabrera

Iglesia de Dios Cristo Rey5200 Cannes St. N.O. 70129

Tel. (504) 309-0619Por:

Page 13: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

13

no, la palabra no existe, aunque la asociación no es difícil. Esta exclamación abre las 302 páginas de un libro casi tan hilarante

como sus creadores, Borja Cobeaga (1977, San Sebastián) y Diego San José (1978, Irún), los guionistas de Ocho apellidos vascos, que parecen —y son— más un matrimonio que una pareja profesional. Ahora mudan su particular humor al papel. Ámsterdam e s la ciudad en la que se desarrolla Venirse arriba (Planeta), la intensa historia de amor Erasmus de Miguel, estudiante de Empresariales, salpicada por un padre inoportuno que se planta en el piso compartido de su hijo al final de su beca para hacerle la conquista de Marion, una francesa de pelo rubio, un poco más difícil. O no.Media docena de cámaras y otros tantos fotógrafos rodearon a Cobeaga y San José en el Teatro Galileo por la presentación del libro. Después de la película que los ha cincelado en la fama, ya no pasan desapercibidos. Lo que hagan a partir de ahora está expuesto, hasta ahora más que nunca, a la crítica y al elogio. No les importa, ambos creen que Ocho apellidos vascos es un hijo maravilloso que sólo puede

traer cosas buenas. Y además, esa expectativa les espolea: “Me pone muy cachondo. Me obliga a sacar lo mejor”, sentencia San José.Se conocieron en 2003. Hoy, no existe nadie para ninguno de los dos con quien puedan pasar más horas de su vida. “Matemáticamente es imposible”, explica Diego San José. Escriben juntos, comen juntos, salen juntos, miran al techo junto, se bloquean juntos y tienen éxito juntos. “A veces Diego me es infiel”, sonríe Borja Cobeaga, refiriéndose a otros proyectos en los que San José participa sin él. Lo suyo fue amor a primera vista, un flechazo en un despacho en el que Cobeaga se sentaba en el sillón alto y al otro lado, en la silla reducida, Diego San José luchaba por conseguir uno de los huecos en el equipo de guionistas de Vaya Semanita para la ETB, la cadena vasca: “La única entrevista de trabajo que he hecho en mi vida”. Cobeaga fue quién lo puso en marcha: “Y supe desde el

segundo tres que Diego iba a formar parte del equipo”. Quizás Cupido

haya acertado pocas veces tan de lleno.

“En la comedia debe ser así. El humor o lo compartes

o no lo compartes. Si conectas a la primera,

está ahí para siempre, y si no, no se dará nunca. Nosotros conectamos”, argumenta San José. “Aunque t a m b i é n hay mucho de rutina”, c o n t r a p o n e Cobeaga, “la c o n e x i ó n

también se trabaja y también la dan las miles de horas que pasamos juntos. Cuando nos quedamos en blanco, vivimos también esos silencios de los matrimonios que no hablan entre ellos”. Eso sí, ya son un maridaje camino de la madurez. “Ya no cunde el pánico cuando no surgen ideas”, se ríe Cobeaga.

el madrid de pablo neruda

Hasta que la seriedad los

separe¡orgasmus!“Yo vivía en un barrio de Madrid, con

campanas, con relojes, con árboles. Mi casa era llamada la casa de las flores,

porque por todas partes estallaban geranios: era una bella casa con perros y chiquillos”. El escritor chileno Sergio Macías (Gorbea, 1938) recita de memoria el poema Explico algunas cosas, de Pablo Neruda, para expresar cómo el edificio en que vivió el poeta, en Argüelles —un barrio madrileño de clase media— , se convirtió en materia para su poesía. Macías acaba de publicar Vida, amigos y amores de Pablo Neruda en la Guerra Civil española, que relata la pasión del escritor por la capital española y cómo el periodo en que vivió allí, entre 1934 y 1936, fue un punto de inflexión en su obra.Neruda “se obsesionó” por Madrid cuando la visitó unos años antes y se puso como objetivo vivir en la capital, cuenta el biógrafo del poeta. En 1934, su amigo Carlos Morla Lynch, que era diplomático de Chile en la capital española, le consiguió un trabajo como agregado en el departamento cultural de la embajada de Chile. Unos meses después, logró ascender a cónsul general. Pero Neruda “llevaba una vida más literaria que consular”, cuenta Macías. “Gracias a las tertulias que Morla Lynch tenía casi a diario en su casa, Neruda se incorporó a laGeneración del 27 de España, y eso le produjo un reconocimiento y un impulso poético”. Los horrores de la guerra y, sobre todo, la muerte de su gran amigo el poeta Federico García Lorca desataron su conversión en un escritor comprometido.El estilo de vida que el poeta llevaba en Madrid era tan literario como bohemio. La mayoría de los sitios que frecuentaba eran bares y restaurantes, donde iba con sus amigos a comer o a celebrar tertulias, según Macías. Hoy día, casi todos han desaparecido, salvo un restaurante en la calle Jovellanos, cerca del Congreso de los Diputados, que, por casualidad,

también se llama Casa Manolo. El bar que había debajo de su casa se transformó en una sucursal bancaria. La Cervecería de Correos, “donde iban a recitar versos”, todavía sigue en pie, en un sótano de la calle Alcalá, aunque totalmente reformado: “Lo cambiaron por esas cosas modernas de ahora. Yo alcancé a conocerla antes y lamento no haber sacado una foto, porque en un pilar había pegado un diario donde sale la noticia de que Federico y Neruda visitaban ese sitio. Hoy no hay ningún tipo de homenaje”, lamenta el biógrafo.Según Sergio Macías, Neruda era “muy machista”. Cuenta el biógrafo que su primera mujer, María Antonia, le atendía en todo. “Le gustaba incluso que le ataran los cordones de su calzado”, se ríe Macías. El escritor revela, además, que Neruda era mentiroso en ocasiones y rencoroso. “Era muy enemigo de sus enemigos, los que hablaban mal de él o los

que encontraban que su poesía no era tan extraordinaria”. Pero también destaca su lado bueno: era “muy amable, agradable en el trato”. Y “como un niño”: le gustaba celebrar pequeñas fiestas y esperar a sus amigos disfrazado, sea de marinero o de hombre enmascarado. El escritor recuerda cuando conoció a Neruda. Fue en una visita del poeta al liceo de Temuco (capital de la región de Araucanía). Lo que más le impresionó fue su gran estatura y su voz, “gangosa y

monótona”, cuenta. Luego tuvo otras oportunidades de hablar con el poeta y de conocer su casa en Isla Negra, en el litoral central de Chile. Esos fueron algunos de los momentos que le han llevado a una “estimación personal y a una gran admiración por la obra de Neruda”. De ahí nació su deseo de escribir sobre el poeta y su vida en Madrid.

Marco Tulio del [email protected]

Por:

Page 14: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

14muro de la dignidad

todo arte debe responder a los cambios sociales, al amor, a la dignidad, a la problemática de los pueblos, a la

búsqueda, al derecho y a los anhelos de cada creador, sea cual sea su pensamiento e ideología. A propósito, en esta ocasión me interesa el numen racional, el deseo de justicia, el clamor, la valentía, el sentimiento, la disciplina, la inocencia, el hilo reveled, el compromiso, la capacidad, la lucha beligerante, social y convincente. La fuerza estructurada y la preocupación por los desposeídos son en esta línea factores característicos de aquellos a quienes ha golpeado un sistema que irrespeta, lacera, oprime y falsea la bondad de un sueño y el desvelo de los pobres.No se debe ignorar la valía de los demás. Cada quien tiene un grado de importancia en la instancia respectiva, sin olvidar que la elaboración del arte contiene el mismo problema de la humanidad; la muerte.En esta oportunidad trataremos de hacer un breve camino al reconocimiento, un simple y oportuno MURO DE DIGNIDAD, una valla de honor a varios nombres que sus dieron sus vidas a las causas más justas y a la infinita memoria de la historia. Para ellos

mi eterno respeto y el agradecimiento más puntual. Si el hombre es lo que sabe. El espíritu de lo que hace y de lo que sabe. En esta ventana de inmortales aparece el recuerdo de Federico García Lorca, español. Bardo iluminado, sol de huesos y de versos mayores. Lo asesino el franquismo, según lo registra el ayer. Otro que murió por situaciones similares fue Javier Heraud. Lo mataron a los 21 años, cayó en la plena selva peruana. La lista es larga, claro, solo mencionaremos algunos para dejar a la mente una exhaustiva investigación tomando fuentes amplias y fehacientes. También es prioritario mencionar a Otto Rene Castillo, guatemalteco. Lo quemaron vivo. Un sitio igual eterniza a Roque Dalton, salvadoreño, asesinado el 10 de mayo de 1975. Recordemos a Gueo Milev, poeta búlgaro, murió estrangulado. Roberto Obregón, intelectual guatemalteco, asesinado. Nicolás Vaptsarov, búlgaro, fusilaron su alma y multiplicaron sus versos. Leonel Rugama, poeta nicaragüense, lo asesino la guardia, eso publicaron. Para todos mi grito de protesta, mi canto herido, la impotencia de mis puños y mi utópica bravura. Los que ansiamos romper las cadenas continuaremos la lucha y los que amamos la poesía no permitiremos que esta se convierta en ceniza universal ni en el más terrible de los olvidos. Revolución y poesía, caminos de libertad.

el poder del pensamientopoema

otro dia que pasa

amiGo de aYer Y Hasta siempre.

otra voz ConvoCada por la Historia.

La tarde estira su camisa Sobre el Puerto.

La quietud adormece l urgencia del verano.

Hay un ruido de lágrimas recorriendo la playa.

El pescador regresa con su equipaje de olas.

El sonido se borra,Entra la espuma en el vientre del

paisaje.El mar es un bostezo

Tulio GaleasLa Ceiba, Honduras

Si piensas que estas vencido, vencido estas;Si piensa que no te atreves, no lo harás;Si piensas que te gustaría ganar, Pero que no puedes, no lo lograrás;Si piensas que perderás, ya has perdido;Porque en el mundo encontrarásQue el éxito comienzaCon la voluntad del hombre.Todo está en el estado mental;Porque muchas carreras se han perdido Antes de haberse corrido;Y muchos han fracasadoAntes de haber su trabajo empezado;Piensa en grande y tus hechos creceránPiensa en pequeño y quedarás atrás;Piensa que puedes y podrásTodo está en el estado mental.Si piensa que estas aventajado lo estas;Tienes que pensar bien para elevarte;Tienes que estar seguro de ti mismoAntes de intentar ganar un premioLa batalla de la vida no siempre la gana El hombre más fuerte o el más ligero;Porque tarde o temprano, el hombre que gana El aquel que cree poder hacerlo.

Autor: Dr. Christian Barnard

Marco Tulio del [email protected]

Por:

Page 15: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

DeporteFútbol CentroÁmericanoSports

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

15Por: Wilfredo Lainez

el delantero de la Liga Deportiva Alajuelen-se de Costa Rica, Jerry Palacios, fue despe-dido por todo lo alto por ese equipo debido

a que marcha a jugar a la primera división de Malasia.Así lo expresó el cuadro Manudo a través de su cuenta Twitter (@ldacr), por medio un sentido mensaje en el que le agradecen por los servi-cios prestados durante las últimas tres tempo-radas.El delantero disputó su último partido en el Alejandro Morera Soto ante la afición de la Liga que le siguió y le apoyó durante su estadía en el cuadro tico.Jerry Palacios deja a Alajuelense de Costa Rica para a jugar con Armed Forces FC. En el cua-dro costarricense deja un legado de 29 goles y un título, el del Invierno 2013-2014 en el que fue figura.Además, un gol suyo significó el año pasado eliminar al América de México en el mismísi-mo estadio Azteca, por la fase de grupos de la Liga de Campeones de Concacaf.

el técnico colombiano, Jorge Luis Pinto, está so-licitando 70 mil dólares para asumir las riendas de la Selección de Honduras, según una fuente

ligada a la Federación de Fútbol.Además aseguró que el principal promotor de la llegada del ex-DT de Costa Rica en el Mundial de Brasil sería Miguel Trujillo, representante de Media World, compañía organizadora de partidos de la Bicolor. Trujillo estaría insistiéndole a Rafael Ca-llejas, presidente de la Fenafuth, la contratación del entrenador de 61 años. Al parecer este es un tema que se maneja entre ellos, ya que la Comisión de Selecciones se ha mantenido al margen de estas pláticas. Pinto devengaba 380 mil dólares cuando dirigió a los ticos; mientras que para ese entonces, Luis Fernando Suárez, su compatriota, ganaba 600 mil dólares con la selección catracha. Eso sí, debía repartir su sueldo con el resto del cuerpo técnico. El cafetero recientemente le dijo “no” a la Selección de Perú y mencionó que había “hablado algunas cosas con Honduras”, un canal colombiano. Asimismo, insistió en que le gustaría dirigir en Latinoamerica. Aunque hizo historia en el Mundial, llevando a los costarricenses a cuartos de final, terminó saliendo en malos términos con la Federación, jugadores y medios de comunicación costarricenses. Por su par-te sobre la continuidad de Hernán Medford al fren-te de la Bicolor, nuestra fuente nos dijo que cuenta con votos a favor y que la Comisión de Selecciones no piensa en moverlo de su puesto, a corto plazo. Es más, el hecho de que se esté hablando de otro técnico a sus espaldas ha causado molestia, ya que consideran esto como irrespeto al “Pelícano”.

los atacantes juveniles Alberth Elis y Bryan Róchez, ambos llamados a la selección mayor para enfrentar a Japón y China el

14 y 18 de noviembre, también representaran a Honduras en los Juegos Centroamericanos y del Caribe a celebrarse en Veracruz, México.Ambos delanteros fueron ratificados y reque-ridos por el técnico de la Sub-20, Jorge Ji-ménez, por lo que estarán viajando el 19 de junio desde Asia a México y así integrarse de inmediato a los trabajos con la bicolor.“Queremos que en su viaje de regreso a China los jugadores viajen hacia Veracruz y de inme-diato se integren al equipo nacional, aunque en el primer partido inaugural no los tengamos, pero sí en los otros dos”, mencionó Jiménez.Tanto Róchez como Elis, tienen la venia de la Federación de Fútbol de Honduras para que después de la gira por Asia puedan viajar di-rectamente al DF en México. “Son jugadores jóvenes y tienen la responsabilidad de tener todas las energías para estar en ambas selec-ciones”, mencionó el gerente de la selección de Honduras, Gerardo Ramos.

el delantero jerrY palaCios le diCe

adiós a la liGa Y se va para malasiajorGe luis pinto podría diriGir

a Honduras si le paGan 70 mil dólares mensuales

albertH elis Y brYan roCHez viajarán de

CHina direCto a mÉxiCo

Costa rica

el entrenador de la Selección Nacional de Honduras, el costarricense Hernán Me-dford, dio a conocer los 22 futbolistas

convocados para los amistosos del 14 y 18 de noviembre frente a Japón y China en Asia.Una de las novedades en este listado es el vo-lante del Rangers de Escocia, Arnold Peralta, quien regresa a la Bicolor después de haber quedado al margen del Mundial de Brasil 2014, bajo el mando de Luis Fernando Suá-rez. Otro que vuelve a ponerse la camisa del combinado catracho es el guardameta de Hon-duras Progreso, Orlin Vallecillo, que estuvo por última vez en la Copa Oro 2007, dirigi-da por el colombiano Reinaldo Rueda. En la convocatoria también destaca el llamado del delantero Bryan Róchez, quien es el goleador del Real España en el actual Torneo Apertura 2014-2015 de la Liga Nacional de Honduras con ocho anotaciones.LOS CONVOCADOS DE HONDURAS:PORTEROS: Donis Escober (Olimpia), Ke-vin Hernández (Real España) y (Orlin Valle-cillo).DEFENSAS: Wilmer Crisanto (Motagua), Wilfredo Barahona (Real España), Henry Figueroa (Motagua), Víctor Bernárdez (San Jose Earthquakes, Estados Unidos), Maynor Figueroa (Wigan, Inglaterra), Emilio Izagui-rre (Celtic, Escocia) y Javier Portillo (Olim-pia).MEDIOCAMPISTAS: Luis Garrido (Hous-ton Dynamo), Edder Delgado (Real España), Arnold Peralta (Rangers, Escocia), Andy Nájar (Anderlecht, Bélgica), Boniek García (Houston Dynamo), Marvin Chávez (San Jose Earthquakes, Estados Unidos), Juan José Rodríguez (Parrillas One) y Mario Martínez (Barcelona de Guayaquil, Ecuador).DELANTEROS: Roger Rojas (Al-Ettifaq, Arabia Saudita), Alberth Elis (Olimpia), Ro-mell Quioto (Olimpia) y Bryan Róchez (Real España).

Honduras juGará amistosos Contra CHina Y japón

Honduras

Page 16: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

16Brenda

Murphy

Por:

e l sueño de organizar una liga infantil donde los niños sean los principales protagonistas, poco a poco va toman-

do forma. La liga de Futbolito que dirige el periódico Jambalaya News Louisiana y que lleva ya muchos años en la ciudad de Kenner, comenzó con los equipos de hom-bres, luego lo trasladamos a las mujeres y para complementar el vínculo familiar ahora comenzamos a trabajar con los ni-ños. En el año 2004, unos meses después de haber salido a la luz pública el periódico Jambalaya Deportiva, su servidora parti-cipó, en el curso para entrenadores clase “E” que ofreció la Louisiana Soccer Asso-ciation. Fue muy interesante aprender las técnicas que el fútbol moderno ofrece para entrenar a los niños, de ahí nuestra pasión por apoyar, participar y ahora crear la pla-taforma de lo que será la primera liga de soccer latina de niños en Louisiana.

La confianza de los padres ha sido nuestro mayor aliado en este proyecto, los padres tienen una influencia preponderante sobre las actividades de sus hijos, sentarse a ver un partido de fútbol frente al televisor, ir al estadio a ver un encuentro en vivo, y sobre todo patear la pelota con ellos, siembra la pasión del niño por el Fútbol. Hoy queremos darles la bienvenida a nuestros equipos infantiles y extender la invitación a los padres de familia para que registren a sus hijos en nuestra liga y juntos apoyemos a la niñez en uno de los deportes más apasionante como es el fútbol. Está demostrado que la práctica de cualquier deporte ayuda a la niñez y la ju-ventud a mantenerse alejada de las drogas y el alcohol. Los esperamos todos los domingos en Highway Park, en el 3300 Roosevelt Blvd., en Kenner, donde la entrada es gra-tis y el ambiente es familiar y seguro.

el fútbol Y los niñosmás de 3,2 millones de jóvenes de 5 a 19 años se registran en la liga de fútbol juvenil en los ee.uu. cada año. en muchos sentidos, el fút-bol es un deporte ideal para los niños, porque requiere de muy poco equipo especializado. lo único que necesitas es una pelota y un lu-gar seguro para jugar. el entrenador debe centrar su atención para que los niños disfruten el deporte, ya que si esto sucede es probable

que permanezcan enfocados e interesados a medida que crecen.

T O R N E O N A V I D E N O

Page 17: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

17T O R N E O N A V I D E N O-

Page 18: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.18)

Page 19: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.19)

Page 20: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

20

en un plano crudo pero certero, el mexicano Raúl Barrios dice cosas ya conocidas. Pero como al salvadoreño le gusta que sea gente

de fuera la que le retrate sus defectos, el ex-perto en canchas naturales y artificiales invita-do por la FESFUT y Proyecto Azul para hacer un diagnóstico de las escenarios de primera división del país lo hace de manera sincera y abierta. “Hemos recorrido prácticamente el 80 % de los estadios del país. El común deno-minador es el mal estado de las canchas. Son canchas que tienen una superficie muy dura, contaminada con varios tipos de grama, el rodamiento es imposible y seguramente los jugadores deben resentir en las articulaciones la dureza del suelo. En todos los casos, los en-cargados de jardinería no cuentan ni siquiera con la herramienta mínima para hacer su tra-bajo. Cuentan con muy buena voluntad y es-tán entregados, pero no tienen lo mínimo para solventar los compromisos que se requieren”.“Un césped deportivo, profesional, requiere de mantenimiento constante, un equipo espe-cializado para la compactación, para que ruede bien el balón, eliminar y combatir las hierbas que invaden los campos. En muchos casos, los campos los utilizan varios equipos e incluso varios deportes”. “Hay una falta de capacita-ción en los jardineros; ellos poco a poco han entendido el mantenimiento de manera em-pírica, pero en cuanto a lo técnico son muy poco. Nos hemos encontrado estadios que se riegan con mangueras. La verdad es que hay mucho que hacer”. “La situación es muy deli-cada. Sin embargo, tampoco hay nada que no se pueda resolver: con organización y recur-sos se pueden conseguir cosas importantes en tiempos cortos. Podremos poner sobre la mesa qué se requiere, cuánto tiempo y dependerá de la organización de El Salvador que se haga en cada cancha y poder contar con campos profe-sionales y que sobre todo ayuden al deportista a desarrollar el mejor fútbol que tengan. Así de claro lo manifestó Barrios”.

las aspirantes a entrenadoras de fútbol de El Salvador iniciaron en el Auditórium Joseph Blatter de la Federación Salvado-

reña de Fútbol, el Curso FIFA para entrena-doras, el cual fue impartido por el Instructor de la federación, Diego A. Guacci, del 3 al 7 de noviembre.

Jorge Alberto Cabrera Rajo, presidente de la FESFUT, mencionó, durante su discurso, que “el fútbol femenino merece toda nuestra aten-ción y esfuerzo, sabemos que hay muchas co-sas por hacer, pero no vamos a cesar en nues-tro intento de dar siempre lo mejor para que las mujeres salvadoreñas también entren al ritmo del fútbol femenino en Centroamérica y en toda el área de la CONCACAF”.

Por su parte, Guacci dijo que “vamos a tratar de desarrollar en esta semana la plataforma que FIFA viene implementando a nivel mun-dial”.

Hace tres meses la realidad del volan-

te del Herediano, Esteban Ramírez,

era muy distinta a la que vive hoy.

El futbolista florense añoraba con ansias te-

ner regularidad y aportar en la cancha, pero

lidiaba con la tediosa suplencia.

Sin embargo, con la llegada del técnico Ja-

fet Soto al equipo rojiamarillo, a Ramírez le

salió el sol en el Torneo de Invierno 2014.

El futbolista desempolvó sus tacos y desde

hace cuatro juegos en fila se transformó en

un inamovible dentro del once titular del

conjunto florense.

l a Selección Preolímpica participará en los Juegos Centroamericanos y del Ca-ribe Veracruz 2014 con una base com-

puesta por jugadores de la Primera Divi-sión nacional.La mayor parte de los seleccionados mili-tan en Belén FC, Santos de Guápiles, Uru-guay de Coronado y cartaginés, mientras que Juan Arguedas —jugador de la Univer-sidad de Jacksonville— será el único tico que no participa en el futbol local.El direc-tor técnico de la Sele, Paulo César Wan-chope, anunció la tarde de este miércoles la lista de 20 futbolistas que estarán Veracruz 2014, donde enfrentarán el Grupo B ante Haití, Venezuela y Cuba.ConvocadosGuardametas: Jairo Monge (Limón), Jorge Jara (Saprissa de Corazón).Defensas: Erick Cabalceta (Cartaginés), William Fernández (Cartaginés), Steve Garita (Alajuelense), Josep Mora (Belén), José Sossa (Uruguay), Bryan Espinoza (Jaco Rays), William Quirós (Belén).Mediocampo: Kenneth Dixon (Santos), Randall Leal (Belén), Axel Myers (Uru-guay), Jhamir Ordian (Jhamir Ordian), Dylan Flores (Uruguay), Juan Arguedas (Universidad de Jacksonville), Ulises Se-gura (Uruguay), Luis Sequeira (Alajuelen-se).Delanteros: James Hudson (Limón), Ivan Ramírez (Santos), Francisco Rodríguez (Carmelita)

desarrollan Curso para aspirantes a entrenadoras de

futbol

esteban ramírez reCupera

titularidad Y es protaGonista

seleCCión preolímpiCa Conformada por juGadores de la primera división

el savador

DeporteFútbol CentroÁmericanoSports Por: Wilfredo

Lainez

estadios salvadoreños en

pÉsimas CondiCiones

Page 21: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

21el Cubo torres entrena Con el Guadalajara

el r aCismo enlos esta d ios

mexiCa nos

luis amaranto perea lleva seis meses sin

juGar por lesión

fuerza básiCas

de CHivas quieren

extranjeros de alto nivel

santos laGuna es el nuevo Campeón de Copa

el fútbol mexicano vibraba de emoción en los pri-meros días de septiembre cuando el club Queréta-ro anunció la contratación de Ronaldinho, uno de

los jugadores más famosos del planeta.Pero la ex estrella del Barcelona y campeón mundial con Brasil ni siquiera había jugado su primer partido con ese equipo del centro de México cuando fue blan-co del primer insulto racista, justo el día de su presen-tación oficial en el estadio Corregidora de Querétaro.El 12 de septiembre Carlos Treviño, un ex funciona-rio del gobierno de Querétaro, escribió en su cuenta de facebook: “En serio trato de ser tolerante pero de-testo el fútbol y el fenómeno idiotizante que produce, lo detesto aún más porque la gente estorba e inunda las avenidas para hacer que tarde dos años para llegar a casa. Y todo para ver a un SIMIO... Brasileño, pero simio aún. Esto ya es un circo ridículo”. Poco después del incidente del brasileño, el ariete co-lombiano del Monterrey Dorlan Pabón fue insultado con gritos de mono y la palabra “chango” (simio) en un partido en León, otra ciudad en el centro de Méxi-co. El club local anunció que investigaría el incidente de principios de octubre, pero hasta fines de mes no tenía resultados.La liga mexicana guardó silencio sobre ese incidente y el de Ronaldinho, e incluso su presidente Decio de María opina que el racismo no es un problema en las canchas del país. Durante un partido en febrero en el estadio Camp Nou de León, seguidores del equipo vi-sitante Pumas imitaron los gritos de simios cada vez que tocaban la pelota los jugadores colombianos del club local, Eisner Loboa y Franco Arizala.“Escuché y lo repruebo totalmente, lamento que esto suceda en un campo de fútbol”, comentó en ese mo-mento el entrenador uruguayo del León, Gustavo Matosas.En mayo del año pasado, el ecuatoriano Christian Benítez fue insultado en el estadio Olímpico de Pu-mas en la capital mexicana. El entonces delantero del América, quien falleció poco después mientras juga-ba en Catar, se quejó públicamente por los gritos de mono, pero no se tomaron medidas disciplinarias.El zaguero panameño Felipe Baloy fue llamado “mono” por dos jugadores de Pumas durante un partido en 2010 en el estadio Olímpico, y en 2006 la afición del club Santos de Torreón, en el norte de Mé-xico, lo insultó con gritos de simio.Tras el caso en Torreón, la Federación Mexicana de Fútbol impuso una multa de 268.000 pesos (unos 20.000 dólares) a Santos, la única sanción por racismo impuesta por el organismo rector en años recientes. El Consejo Nacional para Prevenir la Discrimina-ción, el organismo donde trabaja Berúmen, abrió un expediente a los jugadores de Pumas Marcos Palacio y Darío Verón por los insultos a Baloy, y ambos parti-ciparon en campañas contra el racismo.“En México no se da el racismo en todas las canchas. El problema quizás sea en tres o cuatro estadios, pero no se debe esperar a que llegue a un caso extremo para frenarlo”, opinó el volante argentino de Pumas Daniel Ludueña.

el delantero Erick Torres entrena con el Rebaño Guadalajara tras concluir la tem-porada regular en la MLS, donde su club,

Chivas USA, no clasificó a la Liguilla.El atacante es considerado para disputar los Juegos Centroamericanos, por lo que necesita mantenerse en forma y al ser Chivas el due-ño de su carta se justifica que entrene. Esto no marca su regreso al club, ya que la MLS tiene una opción de compra de su carta.Con la intención de mantener el ritmo y no perder la condición física, Torres se presentó a las instalaciones del equipo en Verde Valle para entrenar con el grupo luego de que Chivas USA terminara su temporada.A la espera de resolver su futuro, Torres busca que el trabajo que realice con Chivas le permita estar en óptimas condiciones y que los meses donde no dispute duelos oficiales no le afecten de gran manera.

el defensa del Cruz Azul, el colombiano Luis Amaranto Perea dijo que en estos momentos no le da tiempo de pensar en

la liguilla o el Mundial de Clubes ya que lo importante es cumplir los plazos de su recupe-ración y luego entrar en ritmo. “No da tiempo de pensar en esas cosas, he aprendido a ser pa-ciente que las prisas tienen contratiempos y a partir de ahí sin descuidar los objetivos como el Mundial, como estar en un partido de ligui-lla motiva pero he aprendido en este periodo a tener un poco de paciencia”.Y es que, lo que le preocupa es acelerar los plazos sin apresurarlos como le ocurrió ante-riormente en que recayó por darle prisas a su recuperación de la que dijo algo se hizo mal, de ahí que ahora tome las cosas con más cal-ma.“La realidad es que, de alguna manera, los que estamos implicados en esto, incluyéndome, hi-cimos algo mal al apresurar un poco la vuelta pero después de ahí creo que se están haciendo las cosas bien y según una resonancia el hueso está desinflamado en un 70 por ciento”.En rueda de prensa en La Noria, el jugador, que suma ya seis meses fuera de las canchas debido a una lesión en la rodilla derecha, dijo que por ello quiere llevar las cosas con más calma, aunque señaló que ya le desesperó estar metido en el gimnasio.

el delantero Erick Torres entrena con el Rebaño Guadalajara tras concluir la temporada regular en la MLS, donde su

club, Chivas USA, no clasificó a la Liguilla.El atacante es considerado para disputar los Juegos Centroamericanos, por lo que necesita mantenerse en forma y al ser Chivas el dueño de su carta se justifica que entrene. Esto no marca su regreso al club, ya que la MLS tiene una opción de compra de su carta.Con la intención de mantener el ritmo y no perder la condición física, Torres se presentó a las instalaciones del equipo en Verde Valle para entrenar con el grupo luego de que Chi-vas USA terminara su temporada.A la espera de resolver su futuro, Torres bus-ca que el trabajo que realice con Chivas le permita estar en óptimas condiciones y que los meses donde no dispute duelos oficiales no le afecten de gran manera.tras igualar a dos en tiempo regular, San-

tos se proclamó campeón de la Copa MX Apertura 2014 al ganar al Puebla

por penales por marcador de 4 a 2.Andrés Yair Rentería marcó el primer tanto a los 34 minutos y parecía una noche muy tranquila para los de la Laguna. Posterior-mente fallas increíbles frente al arco por parte de Djaniny Tavarez y la ofensiva de Santos.A los 68 minutos fue expulsado Mauricio Romero y Puebla se quedó con 10, pese a ello La Franja consiguió el empate a los 72 minutos por parte de John Pajoy.A los 76 minutos nuevamente Santos se fue al frente con gol de Nestor Calderón. A pun-to de culminar el juego Luis Noriega igualó a los 88 minutos para el Puebla y mandar el juego a la tanda de Penales.En la tanda de penales Alberto Acosta y Francisco Torres fallaron los penales de los poblanos mientras que los de Santos marca-ron en sus cuatro oportunidades, al final el marcador fue de 4-2 para Santos Laguna.

DeporteFútbol Mexicano Sports

Page 22: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

22 DeporteLigas de Europa

Otros DeportesSports

el pánico tomó ‘por asalto’ la escena en medio del partido entre Alavés y Alcor-cón, válido por una nueva jornada de la

Liga Adelante, precisamente la Segunda Di-visión de España. Rafa García, representante del combinado local, sufrió un tremendo gol-pe que desencadenó en convulsiones y la frac-tura craneal con hematoma epidural.Tras un envío aéreo producto de un tiro de es-quina, García recibió un golpe imprevisto por parte de Vardés, marcador central de la visita, y asustó a más de uno. Inmediatamente que-dó tendido e inconsciente en el suelo, ante el desconsuelo de compañeros, futbolistas con-trarios y el público que asistió al estadio. Rá-pidamente ingresaron los médicos al campo, lo ‘cargaron’ a la ambulancia y lo trasladaron de urgencia al hospital más cercano.Afortunadamente, el golpe no causó mayores problemas y su vida no corre peligro, estuvo en observación y guardará reposo por varias semanas.

el partido de la Copa de Grecia de fútbol entre el Niki Volos, de primera división, y el Zakynthos, de segunda, fue cance-

lado después de que los primeros no consi-guieran reunir suficiente dinero para pagar el salario al árbitro.El club, afectado por las graves dificultades económicas y financieras que atraviesa el país, no logró reunir los 3.600 euros necesa-rios para el pago a los árbitros.Tras la decisión, las instancias del fútbol griego concederán en principio la victoria por 3-0 al Zakynthos y pedirán al Niki Vo-las, colista del campeonato heleno, el pago de una multa que puede ir de los 8.000 a los 40.000 euros.Esto quizá ahondará la crisis en el futbol griego, pues si el Niki Volas no logró reunir 3,600 Euros mucho menos para que pague una suma mucho mayor.

luego de que el legendario boxeador de 72 años Muhammad Alí, quien fue diagnosti-cado con Parkinson en 1984, no se presentó

a la presentación de la película I Am Ali, sur-gieron rumores de que su salud se había dete-riorado repentinamente.Sin embargo, su doctor personal, Abraham Lie-berman, aseguró que este no es el caso y que el deportista no se encontraba en peligro inme-diato. “No veo nada que me lleve a pensar que morirá en seis meses o un año. Su familia toma cuidado extraordinario de él. Está de buen hu-mor”, dijo.Durante el estreno de la película, el hermano de Alí, Rahman, dijo que su enfermedad había avanzado hasta tal punto que le resultaba extre-madamente difícil hablar y que apenas podía dejar su hogar en Arizona, Estados Unidos.En una de sus últimas apariciones públicas, el boxeador se presentó durante los Premios Hu-manitarios Muhammad Alí en su pueblo natal de Louisville en octubre del 2013, donde se lo pudo ver sumamente frágil.

el Sydney Wanderers australiano se pro-clamó ayer campeón de la Liga de Cam-peones asiática y será el adversario del

Cruz Azul mexicano en los cuartos de final del Mundial de Clubes, el próximo 13 de diciem-bre en Rabat.

Los Wanderers, un club fundado hace apenas dos años, empataron 0-0 en su visita al sau-dí Al Hilal, en el partido de vuelta de la final continental, con lo que hicieron valer el triun-fo 1-0 de la ida, hace una semana en Australia.El equipo de Sydney será el representante de Asia en el Mundial pese a ser un equipo de Oceanía, ya que Australia está adscrita a la Confederación Asiática de Fútbol (AFC) .

juGador español reCibe Golpe que lo HaCe Convulsionar dentro del Campo

de jueGo

el futbol GrieGo se ve afeCtado por la

Crisis eConómiCa de este país

mÉdiCo desCarta rumores del pronto

falleCimiento de muHammad allí

el sYdneY wanderers se

Corona Campeón de la liGa de

Campeones de asia

Page 23: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

23el jueGo

suCio Y anti deportivo del belGa

marouane fellaini

el defensa del barCelona jÉrÉmY

matHieu estará fuera tres semanas

por lesión

el defensa del Barcelona, Jérémy Mathieu, estará entre dos o tres semanas de baja, por una lesión en el sóleo, según han in-

formado este domingo los servicios médicos del club catalán.El defensa francés, que acabó lesionado en el partido contra el Celta (0-1), se perdió los juegos en la Liga de Campeones, y los de la Liga.El parón de selecciones de la semana si-guiente provocará que el Barça no vuelva a la competición hasta el sábado 22 de no-viembre, cuando recibirá el Sevilla en el Camp Nou, con Mathieu, en principio, ya recuperado.

marcos Rojo se lesionó en el clásico de Manchester entre el United y el City, y a la espera de mayores pre-

cisiones, debió salir reemplazado en el se-gundo tiempo con gestos de mucho dolor.

El defensor argentino sufrió un problema en el hombro izquierdo y salió en camilla y con asistencia de un tubo de oxígeno. El jugador ha estado en observación para medir su evolución con respecto a la mag-nitud del golpe.

el derbi de Manchester disputado entre City y United en el Etihad Stadium dejó una polémica imagen con el delantero ar-

gentino Sergio ‘Kun’ Agüero como uno de sus protagonistas. En una jugada en la que el ar-gentino se encontraba en el suelo doliéndose tras un golpe, el belga Marouane Fellaini se acercó a él aparentemente para reñirle por lo que consideró una simulación dentro del área.Sin embargo, las imágenes de televisión cap-taron a Fellaini escupiendo desde cerca a Agüero, en una acción absolutamente antide-portiva que el árbitro Michael Oliver no vio y que por lo tanto no tuvo sanción ninguna.

DeporteLigas de Europa Sports

la fifa podría rebajar la pena impuesta

al barCelona para Contratar nuevos

juGadores

el Barcelona recibió un posible ‘mimo’ por parte de la FIFA ante su inconveniente de poder incorporar en los próximos dos mer-

cados de pases.El máximo organismo del fútbol aceptó el pro-cedimiento solicitado por los catalanes al Tribu-nal de Arbitraje deportivo (TAS) para que tome una decisión sobre una posible rebaja de la pena. Los españoles recibieron este ‘castigo’ por irre-gularidades en transferencias de jugadores me-nores de edad.La entrevista se dará en Lausana (Suiza) el 4 y 5 de diciembre y se espera que antes de la finali-zación de ese mes se comunique una resolución final al respecto. Esta posibilidad haría que los “Culé” se puedan incorporar a mitad del 2015.Vale recordar que en el libro que pasó, Barce-lona intentó reforzarse de gran manera por las dudas, ya que contrató a Marc-André ter Stegen, Claudio Bravo, Jérémy Mathieu, Thomas Ver-maelen, Douglas, Ivan Rakitić y Luis Suárez.

marCos rojo sufre lesión en el ClásiCo entre manCHester CitY Y el manCHester

united

Page 24: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

DeporteLigas de EuropaSports

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

24Por: Wilfredo Lainez

manCHestr CitY ofreCe 13 millones de sueldo al año a

marCo reus

joHan CruYff Y su CrítiCa al

barCelonaandoni zubizarreta

Ha reiterado su “Confianza absoluta” en el

tÉCniCo luis enrique martínez

el internacional alemán Marco Reus está en la mira del Manchester City que, según ha trascendido, le habría ofrecido al jugador del Borussia Dortmund

un sueldo de 13 millones de euros al año.

Reus puede dejar el Dortmund a final de esta tempora-da a cambio del pago de una cláusula de rescisión de 25 millones de euros.

Hasta ahora el Bayern Múnich era considerado como favorito en la puja por Reus aunque su nombre tam-bién ha sido asociado con frecuencia al Barcelona y al Real Madrid.

Económicamente, la oferta del City puede estar por encima de la del Bayern donde los jugadores mejor pagados son Franck Ribery, Philipp Lahm y Bastian Schweinsteiger que tienen un salario estimado de 12 millones de euros al año.

el holandés Johan Cruyff aseguro que el Bar-celona “ha perdido prestigio mundial” y que la situación actual en la que se encuentra el equipo

directivo “no favorece a la estabilidad” que precisa el primer equipo.Después del preestreno de una película documen-tal sobre los 40 años desde su llegada a Cataluña, el holandés se ha mostrado contundente con la actual situación del Barcelona: “Hay muchos juicios (Ac-ción, Responsabilidad Social, Neymar, caso Masia) que implican al Barça y no ayudan a que funcione”.Además, se ha referido al actual momento que atraviesa el equipo: “Es muy difícil opinar sin es-tar dentro del equipo. Las pequeñas cosas son las más importantes y en los últimos dos años no se han trabajado suficiente. Para hacer funcionar al equipo, el director deportivo del Barcelona, Ando-

ni Zubizarreta, ha reiterado su “confianza absoluta” en el técnico del conjunto azul-

grana, Luis Enrique Martínez, de quien ha dicho que “no hay que explicarle la exigencia de este club, no solo de ganar sino también de cómo ganar”.

El director deportivo del conjunto catalán cree que la palabra crisis es “tan vieja como el fút-bol” y ha hecho un llamamiento a la calma tras las dos derrotas consecutivas ante el Real Ma-drid y el Celta. “No creo que haya habido un re-troceso en el juego. Seguimos en el mismo pro-ceso, estamos creciendo tras muchos cambios.

primero hay que saber lo que funcionaba para darse cuenta de lo que no funciona”.“No tengo casi contacto con la actual directiva, el club no está contento con lo que está pasando y no tiene sentido seguir en contacto. Creo que fui bas-tante inteligente cuando devolví la insignia” ha sen-tenciado Cruyff cuando ha sido preguntado por su relación con la actual junta directiva.El ex jugador y ex entrenador azulgrana también ha hablado sobre la sentencia de la Acción de Respon-sabilidad que ha exonerado al ex -presidente Joan Laporta.

“Joan Laporta debe estar contento, ha salido victo-rioso del juicio y el barcelonismo debería de estar muy contento. Hizo un equipo muy bueno con po-cos recursos económicos”, dijo.

Independientemente de los resultados que te dan mejor clasificación y un entorno más tranquilo, el nivel de exigencia es el mismo”, ha indicado.Zubizarreta ha reconocido que, ahora mismo, el Real Madrid es “un equipo poderosísimo”, pero ha negado que le recuerde en algo al Barça de Guardio-la. “Tenemos una obsesión por comparar que no me gusta”, ha apostillado.

Page 25: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

25DeporteLigas de Europa Sports

el Borussia Dortmund aseguró su clasificación a octavos de final con una goleada por 4-1 ante el Galatasaray que, de paso, le permite

olvidar por una noche las penas que vive en la Bundesliga en donde ocupa una de las casillas del descenso.

Otra vez el Dortmund mostró que su rostro euro-peo no tiene nada que ver con el que exhibe en el torneo doméstico, aunque la goleada de hoy im-plicó un duro trabajo en la primera parte ante una cerrada defensa turca.

El Galatasaray trató de plantear uno de esos parti-dos que le desagradan al Dortmund, entregándole la pelota y concentrándose en un trabajo defen-sivo que empezaba con dos líneas muy cerradas en el centro del campo y que luego, cuando el Dortmund lograba superarlas, se replegaban para cerrar el área.

Cristiano Ronaldo ha recibido la tercera Bota de Oro de su carrera, esta vez com-partida con el azulgrana Luis Suárez. El

jugador portugués del Real Madrid ha recibido el galardón de manos de Florentino Pérez que ha encabezado la expedición blanca en la que han estado sus compañeros Iker Casillas, Ser-gio Ramos y Gareth Bale. Tampoco han faltado la madre de Cristiano Ronaldo ni tampoco su hijo. La Directora General de Deportes, Ana Muñoz fue la representación institucionalFlorentino Pérez, el encargado de darle el tro-feo a Cristiano Ronaldo, elogió a su jugador hasta el punto de asegurar que “eres el digno sucesor de Di Stéfano”.El presidente blanco además dijo que Cristiano es “el mejor jugador del mundo” y alabó a la plantilla, eso sí, advirtiendo que “es la mejor del mundo, pero no va a permitir que el halago la debilite y es consciente que debe dar lo me-jor para satisfacer los sueños de todos nuestros aficionados”.

el técnico del club ruso Rostov se disculpó por sus declaraciones sobre los futbolistas “de piel oscura”, después de que algunos integrantes

de su equipo amenazaron con declararse en paro.Igor Gamula dijo que el club tenía ya “suficientes jugadores de piel oscura”.“Tenemos como a seis de estas cosas”, comentó Gamula después del último partido, cuando se le preguntó sobre los rumores de que el Rostov contrataría al zaguero camerunés Benoit Angbwa.Paul Mitchell, agente de futbolistas, dijo que cin-co miembros africanos del equipo amenazaron con negarse a entrenar . Mitchell es representante del sudafricano Siyanda Xulu, zaguero del Ros-tov.“No están dispuestos a entrenar con el técnico ac-tual”, dijo Mitchell a The Associated Press.Sin embargo, Gamula declaró a la agencia rusa Tass que se disculpó con el equipo y que todos los jugadores habían realizado la práctica.

“Nunca he dividido a los jugadores entre buenos y malos, extranjeros o rusos”, aseguró Gamula, quien se dijo “conmocionado” por la reacción que provocaron sus declaraciones. “Yo estaba muy preocupado y no dormí durante dos días. No quise insultar o molestar a nadie”.

iker Casillas, capitán del Real Madrid, cumplió ante el Liverpool en el estadio

Santiago Bernabeu 144 encuentros de Liga de Campeones, el mayor nú-mero alcan-zado hasta ahora por ningún ju-gador a lo largo de la historia de la competición.El capitán del Real Madrid, sin embargo, podría volver a compartir este honor con el centrocam-pista del Barcelona, Xavi Hernández, si este miércoles pisa el césped del Amsterdam Arena en el encuentro que el conjunto azulgrana dispu-tará ante el Ajax.Ambos han dejado atrás el registro fijado por otros históricos ya retirados. Aún en activo, Iker Casillas, y también Xavi, están en condiciones de alejar la cifra de la marcada hasta ahora.Tanto el meta del Real Madrid como el centro-campista azulgrana superaron esta temporada el récord establecido años atrás por Raúl González, que totalizó 142 partidos. Raúl, sin embargo, ha orientado el tramo final de su carrera lejos de Eu-ropa, por lo que sus números en la Liga de Cam-peones parecen definitivos.Tras Raúl González quedó el galés Ryan Giggs, 141 con el Manchester United. Y a continuación, el holandés Clarence Seedorf, que echó el cierre a su recorrido con 125 partidos en la Liga de Cam-peones, lejos del resto

iker Casillas el juGador Con más

partidos en la liGa de Campeones

Cristiano ronaldo Gana su terCera bota de

oro

el tÉCniCo del equipo rostov de rusia pidió disCulpas

por deClaraCiones raCistas

pasa a octavos

Galatasaray

Page 26: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

la ConfederaCión afriCana de fútbol obliGa a marrueCos a definir feCHa para

la Copa afriCana

el derby de Tel Aviv entre el Hapoel y el Mac-cabi tuvo que ser suspendido después de que Eran Zahavi, del Maccabi, se enfrentara a

puñetazos y patadas con un aficionado que saltó al campo para agredirlo y se desatara una batalla campal.La prensa califica de “vergonzosas” las agresio-nes que se sucedieron en un abarrotado estadio-Bloomfield después de que Zahavi, ex jugador del Hapoel, empatara el partido de penalti y lo ce-lebrara con un gesto desafiante para su ex afición.En el minuto 33, un aficionado saltó al césped y trató de agredir al mediapunta israelí, quien, en vez de intentar calmar la situación, se defendió y repelió al agresor, lo que desató los incidentes. El árbitro del encuentro, Roei Reinshriber, expulsó con roja directa a Zahavi, que furioso pidió a sus compañeros que abandonaran el campo.Fue entonces que un grupo de aficionados del Maccabi Tel Aviv se lanzó al césped para protes-tar por la expulsión de su estrella. Transcurría el minuto 43, y ante la incapacidad de las fuerzas de seguridad de restaurar el orden, el árbitro, de acuerdo con los capitanes, dio por suspendido el derby ante el enfado y el estupor de las aficiones.

la Confederación Africana de Fútbol reite-ró que no se marcha la Copa de Marruecos 2015. El país anfitrión tiene tiempo hasta

el sábado para confirmar la fecha prevista y difícilmente pueda cumplir con el objetivo de aplazar el torneo debido a los temores por la epidemia del ébola.La CAF solicitó a Marruecos “aclarar su po-sición” y dispuso el mismo plazo a los países que quieran presentar su candidatura como an-fitriones ocasionales, después de una reunión programada en Rabat y que contó con votación “unánime”.

El martes 11 de noviembre, en El Cairo, Egip-to, se sabrá oficialmente si la Copa Africana de Naciones comienza a jugarse el próximo 17 de enero y hasta el 8 de febrero en territorio ma-rroquí o tiene que elegir nueva sede y sancionar al país desertor.

sudáfriCa le da el ultimo adiós a senzo

meYiwa

tres países sudameriCanos se

disputan la sede del mundial de futbol

2030

Noviembre,November 10, 2014Bi-Weekly

26

s udáfrica despidió en Durban al por-tero y capitán de la selección de fútbol Senzo Meyiwa, fallecido el

domingo 02 de noviembre al recibir un disparo durante un robo cuando estaba en casa de unos amigos en Johannesburgo.Meyiwa había jugado el sábado anterior a su muerte con su club, el Orlando Pirates, y había participado con Sudáfrica en las eliminatorias para la Copa de África de Naciones del próximo año.

Acababa de cumplir 27 años y era el capi-tán de los Bafana Bafana desde septiem-bre. Se había criado en Umlazi, ciudad cercana a Durban, en la costa del Océano Índico.Asistieron a la ceremonia de despedida en el estadio Moses Mabhida, unas 30.000 personas para homenajear al deportista.

l a ANFP (Asociación Nacional de Fútbol Profesional de Chile) se transformó en las últimas horas en

un vecino molesto para la Argentina en el marco de la pretensión de organizar la Copa del Mundo junto a Uruguay en 2030, cuando la cita máxima muy po-siblemente regrese a Sudamérica tras la de este año, que tuvo como sede a Brasil.“La prioridad es con Argentina. De to-das formas creemos muy positivo que, como Chile también tiene su interés, que exista la posibilidad de que lo po-damos hacer los tres países o entre los dos países que estén más afines. El presidente Jadue me manifestó la in-tención de Chile de realmente participar en este tema”, expresó Valdez, quien el próximo 26 de noviembre se reunirá en Suiza con Jose-ph Blatter, a quien le d e c l a r a -rá la in-t e n c i ó n de Uru-guay de ser la sede p r i n c i p a l del Mun-dial 2030, cuando se c u m p l a n 100 años de la pri-mera Copa.

DeporteCortos DeportivosSports

en el ClásiCo entre Hapoel Y maCCabi

afiCionado salta a la CanCHa Y aGrede a

juGador

Page 27: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.27)

Page 28: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Donde esta el balón?

Edicion 24 de Octubre 2014

REs

PuEs

ta C

OR

REC

ta -

C

Noviembre,November 10, 2014

28Bi-Weekly

ntretenimienton t e r t a i n m e n t B

i-Wee

kly

Donde esta La Pelota?

>>sudoku<<

>>Chistes<<

>>Sopa de Letras<<

Envié el recorte de periódico con las respuestas a nuestra dirección

2327 Veterans Blvd, Suite J,Kerner, LA 70062 o llévelo personalmente

y participe en los sorteos quincenales.Los ganadores se darán a conocer a través del

periódico y en nuestra página de Facebook.

/A

/B

/C

/D

>>Diferencias<<

C

D

A

b

Page 29: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

29Bi-Weekly

lasificados JambalayitoTel. (504) 305-4545Fax (504) 305-4544C

EspacioDisponibleAnunciese

AquíLlamenos504-305-4545

EspacioDisponibleAnunciese

AquíLlamenos504-305-4545

Anunciese con nosotrosQuieres ver crecer tu negocio?

Quieres vender más tu producto

Quieres que la gente conozca tu producto?Anunciate con nosotros

Llamenos... (504) 305-4545

Page 30: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.30)

Page 31: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

Noviembre,November 10, 2014

Bi-Weekly

31 el juGador arGentino

jonás GutiÉrrez le Gana la luCHa al

CánCer

la Federación Peruana de Fútbol vive su peor crisis y ante la posibilidad que el estado inter-venga, la prensa comenzó a informar cuáles

serían las consecuencias. Los clubes no podrían participar en la Copa Libertadores, Copa Sudame-ricana ni otras competiciones organizadas por la FIFA. Y la selección participaría de torneos ama-teurs.“La Bicolor no estaría en las próximas eliminato-rias para luchar por un cupo al Mundial de Rusia 2018. Perú solo tendría que conformarse con jugar la Copa Mundial Viva que es un torneo organizado por la NF-BOARD, donde destacan selecciones ameteurs de naciones no reconocidas”, informó el sitio Libero.Además, el medio peruano hizo referencia a los posibles rivales: “Equipos como Padamia que conquistó tres veces está copa, Sahara Occidental, Mónaco, Chipre del Norte, Tibet, Islas Chagos, Occitania, Molucas del Sur entre otras participan de esta copa que no genera mayor renombre ni noticia”.La mayoría de los peruanos creen que el actual presidente Manuel Burga no debe seguir al frente de la Federación Peruana de Fútbol. Pero su resis-tencia y la amenaza de la FIFA detiene la interven-ción.

luego de que le extirparan un testículo en Buenos Aires y de superar con éxito el tra-tamiento de quimioterapia, Jonás Gutiérrez

fue dado de alta y planea regresar el mes próxi-mo a Inglaterra para sumarse al Newcastle, club dueño de su pase y con el que se mostró decepcionado en el momento de revelar públi-camente su enfermedad.El presidente de la FIFA, Joseph Blatter, no pasó por alto el saludo al jugador argentino, que superó un cáncer testicular. “¡Felicitacio-nes @galgojonas! Tu alta médica es una gran noticia para los que amamos el fútbol. Éxitos para lo que viene”.Gutiérrez, de 31 años, reveló hace pocos meses su lucha contra un tumor canceroso en el tes-tículo izquierdo, originado mientras disputaba la Premier League inglesa, y su caso conmovió al mundo. Blatter había mandado su mensaje de apoyo ante la no-ticia y el deseo de buenos augurios al futbolista, y siempre se mostró atento a su lu-cha.

DeporteCortos Deportivos Sports

la fifa podría desafiliar a la

federaCión peruana de fútbol

Page 32: FREE / GRATIS Noviembre/November 10th, 2014 · esto como parte del informe que debe-rán presentar finalizado el viaje. ... One Canal Place, pero ahora en la oficina 400, del 4to

Jambalaya News (504) 305-4545 www.jambalayanews.com

10 D

E N

OVI

EMB

RE

DE

2014

• (P

.32)