formato 181 - irizar - sat · aisladores también san aplicados en interior para propiciar...
TRANSCRIPT
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 1
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
REVISÃO 1 – FORMATO Nº 181 – 04.03.2015
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 2
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Placa de identificación del autobús
Los usuarios siempre deben referirse al número de fabricación del autobús a cualquier situación donde hay
una necesidad de información de la fábrica o de cualquiera de los representantes de las piezas y servicios. Este
número identifica el modelo y es un código de seguimiento del producto. Siempre tiene a mano el número del
autobús para pedidos de piezas y solicitudes de información técnica.
La placa de identificación, se encuentra en la escalera entrando por la puerta delantera.
Los campos de la placa están bien organizados:
1 ‐ NÚMERO ‐ Número del autobús ‐ este número es generado por cuestiones legales, aplicable sólo a
algunos países.
2 ‐ MODELO ‐ Este trae el modelo del autobús, siempre traen las inscripciones CENTURY, PB o i6.
3 ‐ TARA (kg) ‐ El peso del vehículo vacío.
4 ‐ CAPACIDAD ‐ Capacidad máxima de pasajeros permitidos por la ley.
5 ‐ FECHA ‐ Fecha de fabricación del autobús.
6 ‐ ORDEN DE FABRICACIÓN ‐ Este es un número de seguimiento del producto generado por Irizar. Siempre debe
acompañar cualquier solicitud de piezas o información técnica cuando sea solicitada a la fábrica o el servicio técnico.
Este número se compone de seis dígitos y la diferenciación de los modelos del autobús se produce en los dos
primeros dígitos de la siguiente manera:
• 21XXXX – Irizar PB
• 23XXXX – Irizar Century Premium
• 261XXX – Irizar Century Luxury
• 24XXXX – Irizar Century Semi‐Luxury
• 25XXXX – Irizar i6
1
2 3
4 5
6
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 3
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Localización de la placa de identificación
Modelos del autobús Irizar
Los modelos del autobús Irizar i6 difieren en el alturas posibles para el vehículo, según se indica
IRIZAR i6 IRIZAR i6 IRIZAR i6
IRIZAR i6
Oceania
IRIZAR i6
Oceania
IRIZAR i6
Oceania
Altura Máx. (H): 3,5m 3,7m 3,9m 3,5m 3,7m 3,9m
Anchura Máx.(W): 2,6m 2,6m 2,6m 2,5m 2,5m 2,5m
Longitud Máx. (L): 13,2m 14m 14m 13,2m 14m 14m
H
L
W
Junto a la escalera en la puerta delantera
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 4
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
RESUMEN
REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA ............................................................................ 8
SISTEMA DE PUERTAS 10 INTRODUCCIÓN ‐ SISTEMA DE PUERTAS 10 SENSIBILIZACIÓN DEL SISTEMA DE PUERTAS 10 AJUSTE DEL SISTEMA DE PUERTAS 12 MOVIMIENTOS DE LA PUERTA 14 PARÁMETROS DE AJUSTE DE PUERTA 14 AJUSTE DEL SISTEMA DE SENSIBILIZACIÓN DE PUERTAS 16 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA DE PUERTAS 19 INFORMACIONES DEL PERSONAL DEL POS‐VENTA DA IRIZAR 20
AJUSTE DE LAS TAPAS DEL MALETERO .............................................................................................................. 23
AJUSTE DE LOS BRAZOS DEL SISTEMA PANTOGRÁFICO 25 DISLOCACIÓN HORIZONTAL 25 AJUSTE DEL PARALELISMO 26 AJUSTE DE LAS TRABAS 28 CARACTERÍSTICAS PADRONES 28 OBSERVACIONES 29
SISTEMA DE OPERACIONES DIGIPLEX .................................................................................................. 31
CONSIDERACIONES 33 SUPORTE TÉCNICO 33 FUNCIONES 34 FUNCIONALIDADE DEL PRODUCTO 35
SISTEMA DEL SANITARIO ................................................................................................................................... 38
SISTEMA DE SANITARIO 40 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO 41 DIAGRAMA ELÉCTRICO DEL SISTEMA DE SANITARIO 42 DIAGRAMA NEUMÁTICO / HIDRÁULICO DEL SISTEMA DE SANITARIO 43 MANTENIMIENTO 44
ACCESOS PARA MANTENIMIENTO 44 MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SANITARIO 45
SISTEMA NEUMÁTICO ....................................................................................................................................... 46
SISTEMA NEUMÁTICO 48 ELECTRO‐VÁLVULA 5/2 VÍAS 50 PARTES DE LA ELECTRO‐VÁLVULA 51
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 5
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA NEUMÁTICO 52
APERTURA DEL FARO DELANTERO Y CAMBIO DE LÁMPARAS ............................................................................ 54
MANUTENCIÓN DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO ......................................................................................... 57
HERRAMIENTAS NECESARIAS: 59 RETIRO DEL MOTOR 63 CAMBIO DEL COLA DE MILANO 64
MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARA BRISA ............................................................................... 65
MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARABRISA 67
AJUSTE DEL RELOJ INTERNO .............................................................................................................................. 71
AJUSTE DEL RELOJ INTERNO 73
AJUSTE DE LA BISAGRA DE LA PUERTA DEL BAÑO ............................................................................................. 75
AJUSTE DE LA BISAGRA DE LA PUERTA DEL BAÑO 77
CAMBIO DE PARABRISAS .................................................................................................................................. 79
CAMBIO DEL PARABRISAS 81 PREPARACIÓN 81
BANCADA DE APOYO 81 REMOCÍON DEL LIMPIA PARABRISAS 81 REMOCIÓN DEL RETROVISOR 82 CAJA DE FUSIBLE 82 PROTECCIÓN DE BORDAS 83
LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS 83 LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS 83
RETIRE EL PARABRISAS 84 CORTAR EL VIDRIO 84 ELIMINAR LOS RESIDUOS 84
LIMPIEZA DEL LOCAL 85 LIMPIEZA DE ESTRUCTURA 85 LIMPIEZA DE LOS PARABRISAS 86
APLICACIÓN 86 PROTECCIÓN DE LOS PARABRISAS 86 APLICACIÓN 87 APLICACIÓN DE LO PRIMER 88 SOPORTE DEL PARABRISA 88 APLICAR EL BETAMATE 7120 DOW 89
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 6
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MONTAJE DEL PARABRISA 89 MONTAJE DEL PARABRISA 89 TERMINADO 90 ALINEAMIENTO 90 IMAGEN FINAL 91
LINKS DE ACCESO A LOS MATERIALES DE APOYO .............................................................................................. 93
SISTEMA WIFI VERO 93 SISTEMA DE VIDEO INDIVIDUAL FUNTORO 93 SISTEMA DE MONITORAMIENTO INTEGRADO DE DIRECION MAGICEYE – DATIK 93 SISTEMA DE MONITORAMIENTO INTERNO POR CAMERAS, AUDIO E VIDEO – ACTIA 93 SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN HISPACOLD 93
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 7
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 8
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
REGULACIÓN DE PUERTAS CENTRAL, TRASERA Y DELANTERA
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 9
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 10
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SISTEMA DE PUERTAS INTRODUCCIÓN - SISTEMA DE PUERTAS El sistema de puertas de los vehículos Irizar es proyectado para realizar las de apertura y
cerramiento de puertas en modo normal y de emergencia. Por ser un sistema electro-neumático, posee
también un sistema de sensibilización que evita accidentes durante el proceso de cerramiento y apertura.
El circuito neumático posee sistema de lubrificación y protección con válvula de separación entre o
circuito de carrocería y del chasis. Esta válvula puede ser utilizada para fines de diagnósticos de fugas o
alivio de presión del sistema durante el proceso de mantenimiento del sistema de puertas.
Las puertas del Irizar i6 poseen estructura recubierta de planchas en ligas de aluminio. Agentes
aisladores también san aplicados en interior para propiciar aislamiento térmico y acústico.
El sistema de sellado es compuesto por gomas que acoplan durante el cerramiento de forma a
garantizar el sellado. Las gomas san integral, sin junciones alrededor de la puerta o marco de puerta.
Perfil de goma de puerta Perfil de goma del marco de puerta
SENSIBILIZACIÓN DEL SISTEMA DE PUERTAS El sistema de puertas de los vehículos Irizar posee un sistema de sensibilización de puertas durante
los procesos de apertura y cerramiento. Para el cerramiento este sistema funciona cuando se tiene +30 en
el sistema eléctrico, o sea, la llave general debe estar ligada. Para apertura, el sistema trabaja
permanentemente, mismo cuando no se tiene +30, o sea, llave general desligada.
En el proceso de cerramiento, un sistema de micro-switches actúa sobre a electro-válvula de puerta,
revertiendo el movimiento caso algún obstáculo venga a interrumpir el movimiento de la puerta. En el
proceso de apertura, la puerta tiene su movimiento protegido para evitar que las tapas de compartimentos
adyacentes sean dañadas por la puerta caso esteban abiertas.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 11
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Figura 1 – Sensibilización del Cerramiento
Figura 2 – Compartimento adyacente a la puerta
Es posible ajustar la actuación del sistema de sensibilización de cerramiento ajustando un came de
aluminio ubicado en el topo do actuador. Este came gira junto con o movimiento de la puerta e establece la
cobertura de la sensibilización durante o movimiento de cerramiento.
Existen 2 micro-switches ligados en serie, un vertical y otro horizontal. Cuando el came alcanza el
micro-switch horizontal (no final de carrera de la puerta), este deshabilita el micro-switch vertical
cancelando la sensibilización. Caso exista un obstáculo durante el cerramiento, el came no alcanzará el
micro-switch horizontal. A imposición de fuerza contra el cerramiento de puerta hace con que ella inicie un
movimiento vertical. El movimiento vertical eleva a pieza plástica en forma de “media luna” accionando el
micro-switch vertical que envía una señal eléctrica para la válvula de puerta para que retorne el
movimiento.
Figura 3 – Sensibilización de Puerta
Micro‐switch horizontal
Micro‐switch Vertical
Came
Media Luna
Micro‐switch horizontal (Señal de puerta abierta)
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 12
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
La posición del came en relación al movimiento de la puerta es determinante para definir el curso
de cobertura de la sensibilización de puerta.
AJUSTE DEL SISTEMA DE PUERTAS Las puertas del vehículo deben ser consideradas desajustadas cuando:
• Presentar ruido excesivo;
• No cierra adecuadamente y permite entradas del agua y problemas con a sellado de aire;
• Presenta problemas para cerrar o abrir;
• Tarda excesivamente para cerrar o abrir;
• Abre o cierra solo con ayuda externa;
• No presenta sensibilidad a obstáculos durante el cerramiento.
Puntos de Ajustes Mecánicos – Sistema de Puertas
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 13
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Rodillo Superior de Puerta
Rodillo Inferior de Puerta
Biela de puerta
Juegos de Cuñas
Brazo de Puerta
Rodillo Interior
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 14
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MOVIMIENTOS DE LA PUERTA
Movimientos Función Ilustración
Paralelo a la Carrocería Propiciar sellamento y cerramiento correcto
Perpendicular a la
Carrocería
Propiciar sellado
Vertical Este movimiento es responsable por fijar la puerta en
el marco, propiciando rigidez y sellado, combinando
los movimientos vertical y perpendicular à carrocería.
PARÁMETROS DE AJUSTE DE PUERTA
Parámetro Función Ilustración
Posicionamiento
Geométrico
El posicionamiento geométrico está relacionado
con o alineamiento de la puerta con el marco,
como pode ser visto en la ilustración al lado. Este
parámetro es controlado pelo conjunto de cuñas y
o posicionamiento dos rodillos de fijación de la
puerta, internos y externos.
Sellado
El Sellado de la puerta es de extrema importancia
para evitar entradas de agua, polvo e has mismo
ruidos provenientes de entradas de aire. El
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 15
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Sellado conjunto de cuñas superiores son responsables
por traer la puerta para junto de la carrocería,
complementando o movimiento perpendicular. El
conjunto de cuñas inferiores limita o movimiento
vertical e también el sellado de puerta. Sellado
excesivo implica en grandes fuerzas aplicadas en
las cuñas, reduce su vida útil e pueden causar
daños en las gomas del marco de puerta. Es
posible alcanzar un buen sellado cuando la
superficie de la puerta se alinea con la superficie
de la carrocería.
Paralelismo con la
Carrocería
Este parámetro es definido través del brazo guía
situado en la parte inferior de la puerta. El largo
del brazo guía define la posición a la cual la
puerta va a tocar el marco durante el movimiento
perpendicular. La aproximación de la puerta con el
marco debe ser paralela y ambos los lados deben
toca el marco en momento del cierre.
Altura de puerta La puerta debe estar alineada con las líneas
laterales de la carrocería, con los dos lados de los
marcos y con la parte inferior. Esto pode ser
obtenido través del ajuste das cuñas inferiores,
limitando-se o movimiento vertical.
Centralización las grietas existentes entre el marco de la puerta
deben se aproximar da misma medida en ambos
los lados. Este parámetro puede ser alcanzado
combinando todos los otros anteriores.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 16
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Velocidad del Final de
Carrera
Los movimientos completos de apertura y
cerramiento deben ser concluidos en el tempo de
3 hasta 6 segundos. Movimientos muy rápidos
pueden dañar los juegos de cuñas, marcos y
estructuras de las puertas.
La velocidad de los movimientos puede ser
ajustada través de las válvulas presentes no
cilindro actuador como indicado en la figura al
lado.
Fuerza de Cerramiento La fuerza de cerramiento de la puerta debe estar
ajustada para atender las necesidades de la
operación. Como por ejemplo, autobuses que
paran en las carreteras inclinadas deben tener
fuerza de cerramiento superior. Este ajuste debe
ser hecho través del tensionamiento del muelle
del rodillo interno superior.
Posicionamiento de las
Cuñas
La distancia padrón de aproximación entre los
juegos de cuñas debe estar entre 2 y 4mm.
Ajustes de los Rodillos
externos de puerta
La distancia mínima debe ser de 20mm entre
tuerca y contra-tuerca.
AJUSTE DEL SISTEMA DE SENSIBILIZACIÓN DE PUERTAS
CERRAMIENTOAPERTURA
2 a 4 mm
20 m
m
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 17
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
El sistema de sensibilización debe cubrir hacia la distancia 50mm de holgura entre el marco y la
puerta, conforme el diagrama esquemático abajo. Para alcanzar este punto de ajuste, puede-se usar el
artificio del “señal de puerta abierta”. La señal de puerta abierta es generada por un micro-switch horizontal,
conforme Figura 3 – Sensibilización de Puerta. Esta señal de puerta abierta también alimenta los pilotos
verdes de referencia para el estribo de acceso. Así, cuando el came toca los micro-switches horizontales,
los pilotos verdes del estribo se apagan. En este momento, acontece el final del curso de cobertura de la
sensibilización de la puerta.
Puerta abierta, came no toca o micro-switch,
luz del estribo encendida.
Puerta semi-abierta con holgura de 50mm,
notar que el came toca el micro switch y la
iluminación del estribo está apagada.
50mm
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 18
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
El posicionamiento correcto para el came debe ter como referencia la línea de centro de su tornillo
de fijación y la superficie de la puerta. El ángulo entra la prolongación del tonillo hacia la superficie de la
puerta debe ser de 90º.
Figura 4 – Posición correcta del came
Para se ajustar la posición del came, debe-se soltar el tornillo Allen e girarlo hacia la posición
correcta.
Figura 5 – Posicionamiento del Tonillo Allen
90 GRADOS
Tornillo
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 19
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA DE PUERTAS
Tabla de acciones preventivas para el sistema de puertas Acción Frecuencia Medida Padrón Conferir los toques de los tonillo M8 de los pares de cuñas
Mensual 20 N.m
Conferir los torques de los Tornillos M10 (Barra, contra-barra, soporte del actuador, brazo Guía)
Mensual 40 N.m
Conferir los torques de los tonillos M14 (Fijación del brazo guía)
Mensual 80 N.m
Conferir los torques de los tornillos M16 (tensor da barra de giro)
Mensual 125 N.m
Conferir los torques de los tornillos M16 (rodillos superior y inferior de puerta)
Mensual 125 N.m
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 20
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Conferir o sistema el sistema de sensibilización
Semanal 150N, un adulto delante de la puerta debe ser un obstáculo para activar la sensibilidad.
INFORMACIONES DEL PERSONAL DEL POS-VENTA DA IRIZAR
Descripción Información Ilustración
Puerta no cierra de manera
alineada, problemas de
alineamiento geométrico
Problemas de falta de
alineamiento en general pueden
ser causados por malos
acoplamientos de cuñas. Este
efecto puede ser observado
levantando-se la goma de
puerta después de cerrada.
Otra posibilidad es el ajuste
incorrecto de los brazos de
fijación de puerta.
En caso de falta de alineamiento
geométrico el ajuste de los
conjuntos de cuñas puede
ayudar.
Para ajustar los rodillos de
puertas, basta soltarlos, uno de
cada vez, e utilizar el martillo de
goma para ajustar su
posicionamiento.
Ajuste del Rodillo
Superior de Puerta
Mal Acoplado
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 21
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
La delantera de la puerta toca
primero el marco y las cuñas no
acoplan correctamente.
Para evitar estos tipos de
problemas el brazo guía debe
ser ajustado correctamente.
Hay dos posibilidades de ajuste:
el largo e la fijación.
Con la puerta cerrada es posible
notar ruidos de entrada de aire
con el autobús en movimiento.
En algunos casos los brazos de
la puerta están mal
posicionados, permitiendo el
aparecimiento de grietas en la
parte inferior.
El procedimiento ajuste de la
altura de puerta pode ser
ejecutado soltando-se los
tonillos indicados en la figura al
lado.
Utilizando martillo de goma, la
posición de los brazos puede ser
alterada con leves golpes.
Atención: NUNCA SOLTE LA
FIJACIÓN DE LOS DOS BRAZOS
AL MISMO TEMPO.
BRAZO 1
BRAZO 2
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 22
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Al cerrar, la puerta choca-se
contra el marco y no acopla las
cuñas correctamente.
Pare esto caso tenemos que
ajustar a velocidad de final de
curso de la puerta.
Los movimientos completos de
apertura y cerramiento deben
ser concluidos en el tempo de 3
a 4 segundos. Movimientos muy
rápidos pueden dañar las cuñas,
marco y estructura de la puerta.
La velocidad del movimiento
puede ser ajustada través de las
válvulas presentes en el
actuador indicadas en la figura
al lado.
Durante el proceso de ajustes,
utilice la válvula de apertura de
emergencia para mantener la
puerta suelta. Esto facilita los
procedimientos pues no es
necesario sacar el aire del
sistema neumático a todo
momento que se desea probar
los ajustes.
-
CERRAMIENTO
APERTURA
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 23
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DE LAS TAPAS DEL MALETERO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 24
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 25
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DE LOS BRAZOS DEL SISTEMA PANTOGRÁFICO Los tornillos indicados en la figura abajo son responsables por el posicionamento del sistema pantografito.
DISLOCACIÓN HORIZONTAL
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 26
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DEL PARALELISMO
La biela indicada en el lado controla el paralelismo de la puerta durante los movimientos de apertura y
cierre. Esto parámetro debe ser controlado correctamente para evitar malo vedamiento durante lo
cerramiento evitando entradas del agua y polvo en los maleteros.
Abajo tenemos la indicación de la tuerca de trabamiento en la regulasen de la biela. Soltando-se
esta tuerca y utilizando la llave fija es posible aumentar o disminuir el tamaño del componente. Obs: La
rosca és invertida
Aumentando el tamaño de la Biela, tenemos una dislocación de puerta para el señal positivo,
disminuyendo, tenemos una dislocación de la puerta para el señal negativo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 27
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Las puertas deben estar siempre aliñadas con las puertas inmediatamente adyacentes y con el
panel lateral. Por el mecanismo mostrado en el lado es posible cambiar la altura de la puerta en una zona
de 10mm, como esquematizado abajo. Esta regulagem es de extrema importancia para garantizar el
alineamiento con el panel y no permitir entradas del agua y polvo en los maleteros.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 28
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DE LAS TRABAS
Las trabas deben ser aliñadas con referido siempre en el pino preso en la estructura.
Las trabas pueden ser ajustadas dentro da zona de 5mm conforme indicado en la figura abajo.
CARACTERÍSTICAS PADRONES
Las distancias padrones entre las tapas y el panel lateral son mostradas esquemáticamente en el dibujo
abajo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 29
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
OBSERVACIONES
Todas las puertas hechas para ser ajustadas fuera de la fábricas tienen un sobre metal de 10mm como
visto en el lado para permitir el ajuste correcto.
La estructura de la puerta tiene áreas reforzadas con chapas en aluminio donde los huecos de
fijación del sistema pantografito de la biela deben ser hechos.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 30
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 31
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SISTEMA DE OPERACIONES DIGIPLEX
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 32
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 33
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
CONSIDERACIONES
El sistema tiene como objetivo ofrecer a los usuarios del vehículo, las mejores condiciones de operación,
control y mantenimiento. Formado por dos unidades, el teclado y el módulo. Tiene las condiciones necesarias para el
control total de las funciones eléctricas, y ofrece sistemas de seguridad y de diagnóstico de cualquier irregularidad.
Para disfrutar de todas las características del sistema es de fundamental importancia completar la lectura del manual.
SUPORTE TÉCNICO
Si necesita ayuda en el funcionamiento o mantenimiento de los equipos, buscar un punto de apoyo Dimelthoz
más cercana o entre en contacto con nosotros directamente por el SAC, con las siguientes informaciones:
Nombre del producto: Sistema Irizar Modelo: Panel Irizar i6 / Módulo DL 126/125. Número de série: XXXXXX Descripción de la duda o eventual problema: Irizar Brasil Ltda Rodovia Marechal Rondon, Km 252,5 Distrito Industrial, 18607-810 Botucatu, SP - Brasil www.irizar-sat.com.br Teléfono +55 (14) 3811-8000 SAT +55 (14) 3811-8028/8083 Piezas +55 (14) 3811-8014/8042
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 34
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
FUNCIONES 1 BATERÍA: muestra cuando la batería está baja2 PUERTA ABIERTA: muestra cuando la puerta está abierta
3 MALETERO ABIERTO: muestra cuando el maletero está abierto.4 STOP – TAPA ABIERTA: muestra cuando la tapa está abierta, cuando abierta no abre las puertas.
5 AZAFATA: muestra cuando azafata fue solicitada por un pasajero.
6 ESCOLAR: mestra cuando la parada fue solicitada por escolar.7 PARADA REQUERIDA: muestra cuando la parada fue requerida por pasajero.8 PARADA DEL MINUSVALIDO: muestra cuando la parada fue requerida por un pasajero minusvalido.
9 SD CARD / USB (MIDIA): Entradas del (SD CARD) y (USB) en el sistema.10 FARO ANTINIEBLA DELANTERO: Pulse para encender y apagar el faro antiniebla delantero.
11 FARO ANTINIEBLA TRASERO: Pulse para encender y apagar el faro antiniebla trasero.
12 FARO AUXILIAR: Pulse para encender y apagar el faro auxiliar.13 BOCINA: Pulse para seleccionar el bocina electrica o neumatica.
14 LUZ DEL CONDUCTOR: Pulse para encender o apagar la luz del conductor.15 ABRE/CIERRA PUERTA DELANTERA: Pulse para abrir o cerrar la puerta delantera, soló co la velocidad del
vehículo de 0 Km/h.
16 ELEVALUNA ELECTRICO: Pulse para el elevaluna electrico del motorista subir. 17 ABRE/CIERRA PUERTA TRASERA: Pulse para abrir o cerrar la puerta trasera, apenas con el coche en
velocidad 0 Km/h. 18 ELEVALUNA ELECTRICO: Pulse para el vidrio electrico del conductor bajar.
19 LAVAFAROS: Presionar para encender y apagar el lavafaros20 ESCALÓN ESCAMOTEABLE: Pulse para activar o desactivar el escalón escamoteable, al cerrar la puerta e
cierra automáticamente o degrau escamoteável.
21 LUZ DEL SALON (ESTÁGIOS 1 e 2): Pulse para encender y apagar las luces del salón.
22 LUZ DEL MALETERO: Pulse para encender y apagar la luz del maletero.
23 LUZ ARGENTINA: Pulse para encender y apagar la luz argentina24 VENTILACIÓN DEL CONDUCTOR: Pulse para encender y apagar la ventilación del conductor.
25 SELECCIÓN DE AIRE PARABRISAS/CONDUCTOR: Pulse para seleccionar la dirección del aire del defroster entre el parabrisas o conductor.
26 NAVEGACIÓN: Teclas de navegación del menu principal.27 DEFROSTER: Pulse para encender y apagar el aire del defroster.28 SELECTOR DE AIRE INTERNO/EXTERNO: Pulse para seleccionar el aire del defroster entre interno o
externo.
29 GIROFLEX: Pulse para encender y apagar el giroflex.30 LUZ DEL NUMERO DE BUTACA: Pulse para encender o apagar luz de la numeración de las butacas.
31 LUZ DE LECTURA: Presionar para encender o apagar las luces de lectura.32 RESET PARADA ESCOLAR: Pulse para restaurar el señal de parada escolar.33 CALEFACCIÓN: Pulse una vez para encender o apagar la calefacción, pulse nuevamente para apagar.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 35
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
34 RESET PARADA REQUERIDA: Pulse para restaurar el señal de parada requerida. 35 ANTIVAHO DEL ESPEJO: Pulse para encender o apagar el antivaho del espejo.
36 FRIGO 2: Pulse para encender o apagar el frigo nº237 FRIGO 1: Pulse para encender o apagar el frigo nº138 LUZ DE GUIA: Pulse para encender o apagar la iluminación guia, con la puerta delantera abierta, liga
automaticamente.
39 CAFETERA: Pulse para encender o apagar la cafetera.40 BEBEDOR: Pulse para activarlo o desactivarlo41 ACTIVAR WC: Pulse para activar o desactivar las funciones del wc.42 ITINERÁRIO: Pulse para encender y apagar el itinerário
43 SD CARD/USB(SISTEMA): Entradas del (SD CARD) y (USB) en el sistema FUNCIONALIDADE DEL PRODUCTO
ILUMINACIÓN DEL PANEL: Para redución del consumo electrico, el teclado es equipado con
temporizadores para apagar la iluminación de las teclas e el display, removendo la llave del conductor, después de 1 minuto.
- Al apagar la llave, reduce el brilho de las teclas por 1 minuto. - Apaga la iluminación de las teclas después de 1 minuto. - Apaga todas las cargas excepto el sistema de puertas. - No permite encender las salidas por las teclas.
CONTROLE DE PUERTAS: El sistema controla apertura de las puertas, solamente con el vehiculo parado y las puertas podem estar abertas.
INDICADOR DE ERRORES: El modulo tiene un indicador luminoso azul, que en el eventual error del sistema transmite en forma de número de vezes que la luz encende y apaga indicando cual anormalidade está afetando el funcionamiento: a respecto de la temperatura, sobre tensión, subtensión, sobre carga, error de comunicación (mire etiqueta). Procure siempre el técnico especializado caso este indicador encender.
RESET DE PARADA SOLICITADA: Existem dos formas para resetar el señal: utilizando la tecla de reset o con la abertura de la puerta. ITINERÁRIO ELECTRONICO: El sistema está equipado para ademas de encender y apagar el itinerário, tambien executar comandos de cambio de mensajens, siempre que el itinerário cumpla a los protocolos de comunicación padron existentes.
CONTROLADOR DEL WC: El sistema permite las funciones del wc, como la luz del wc, inodoro, grifo, y sabon del wc.
IDICADOR DE UTENSILIOS: El sistema permite el funcionamiento de la cafetera, y el frigo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 36
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 37
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 38
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Sistema del Sanitario
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 39
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 40
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SISTEMA DE SANITARIO
Características técnicas:
• Sistema Electro-neumático – el mecanismo de sanitario opera con energía neumática
garantizada por el sistema neumático del chasis. Es parte integrante del sistema neumático
del la carrocería. El temporizado del agua del lavamanos es hecho través de un relé
temporizado, por eso el sistema puede ser clasificado como electro-neumático.
• Motor Bosch 24V para eliminar mal olores - El sistema de sanitario de Irizar no utiliza
ventana. Por eso, instala-se un sistema de eliminación de olores con un motor que trabaja
constantemente para mantener la presión del baño siempre más baja que la presión de la
zona de pasajeros.
• Basurero – operada por acero de muelle, solicitado través del pié de los pasajeros.
• Todas la superficies internas lavables con dreno en piso – Todas as piezas de acabamiento
san en fibra de vidrio recubierta con pintura lavable gris. El asiento y el lavamanos poseen
acabamiento en gel con tonalidad más oscura.
• Mecanismo no es químico – No es necesaria la adición de solvente a la caja del agua sucia
pues el agua utilizada por el inodoro es siempre limpia.
• Alumbrado – El sistema de alumbrado principal es operado por la traba de la puerta, mismo
así, partir del señal de llave (+30), se tiene una pequeña lámpara de 4W para referênica del
pasajero antes del trabamiento de la puerta.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 41
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Componente Operación Ilustración Puerta La puerta del sanitario es manual, su traba
siempre que accionada tiene una interacción eléctrica través de un micro sensor dentro del marco. Este sensor acciona la luz principal del sanitario y también la segunda velocidad del sistema de eliminación de olores, desde que el motor de vehículo esteba arrancado. El sistema de eliminación de olores permanece a la segunda velocidad por 7 minutos después que se destraba la puerta.
Lavamanos Al presionar la tecla, una interacción electro-neumática garantiza 7 segundos de agua saliendo por el lavamanos. El volumen del agua por utilización es aproximadamente700 ml.
Inodoro El mecanismo del pedal al ser presionado acciona una válvula de 3 vías. El volumen máximo de agua por cada descarga es de 700ml. La insistencia operacional lleva al término del agua en la bomba neumática neumática e por consecuencia se tiene aire en la descarga.
Válvula de descarga del depósito de agua sucia
Descargar el agua utilizada pelo mecanismo del sanitario utilizado en el inodoro y en el lavamanos. Esta válvula es controlada por una válvula de 3 vías con retorno por muelle.
Bomba Neumática
Proveer agua al lavamanos y al inodoro.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 42
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
DIAGRAMA ELÉCTRICO DEL SISTEMA DE SANITARIO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 43
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
DIAGRAMA NEUMÁTICO / HIDRÁULICO DEL SISTEMA DE SANITARIO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 44
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO ACCESOS PARA MANTENIMIENTO
Descripción Funcionalidad Ilustración Tapa externa de acceso por la zona del motor
• Chequeo del macanismo de descargas del inodoro; • Sustituición de la válvula de descarga del Inodoro; • Chequeo o sustituición del eliminador de olores; • Sustituición de mangueras del sistema neumático o hidráulico.
Asiento del inodoro • Sustituición del mecanismos del pedal; • Inspeción más detallada del mecanismo del sanitário.
Acceso Interno • Permitir acceso a la sustituicion de la iluminacion del WC. • Acceso a las conexiones del A/C. • Acceso a las conexiones electricas.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 45
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SANITARIO Atención: Los procedimientos de mantenimiento del sanitaria habrá que hace a cada 6 mese o a cada ciclo de 50.000km de operación.
Acción Ilustración Verificar el funcionamiento del la válvula de descarga del tanque de agua sucia y sustituir los o´rings de sellado si necesario.
Verificar válvulas de retención de la bomba neumática.
Verificar los muelles del sistema de retracción del asiento retráctil del inodoro;
Comprobar el funcionamiento del sistema de eliminación de olores. Chequear que se tiene la primera y segunda velocidad en el sistema.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 46
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SISTEMA NEUMÁTICO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 47
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 48
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SISTEMA NEUMÁTICO
El sistema neumático del Irizar Century está basado en el concepto de bloco de distribución. Esto
significa que todos los componentes neumáticos están concentrados en la “central neumática”,
debidamente ubicada en un de los compartimentos externos del autobús. Esta central está composta de
válvulas, solenoides y elementos de protección del sistema. Partiendo de la central neumática tenemos
tubos neumáticos, debidamente identificados con anillos numéricos correspondientes al diagrama
neumático. Así, nos vehículos da Irizar a grande mayoría de los componentes neumáticos está ubicada en
esta central.
Figura 7 - Central Pneumática
El sistema neumático de puertas es integralmente desarrollado por Masats. Los principales
componentes son:
Componente Función Ilustración
Válvula de servicio Cuando cerrada, elimina o aire del circuito de
la carrocería y también separa los circuitos de
chasis e carrocería. Este ítem es muy útil para
diagnóstico de fugas de aire. Utilizando sus
funcionalidades es posible identificar se hay
fugas en el circuito del chasis o de la
carrocería.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 49
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Filtro Secador- Nebulizador Limpiar el aire proveniente del compresor do
chasis y lubrificar las válvulas y otros
componentes del sistema neumático través
de la nebulización del aceite neumático.
Válvula Selectora Esta válvula actúa en el sistema neumático
cuando la válvula de apertura en modo de
emergencia es accionada. Ella proporciona 2
entradas (alimentaciones) para el mismo.
Electro-válvula (5/2 vías) Esta válvula es responsable por comandar el
sistema de puertas y maleteros automáticos.
Para cada puerta neumática en la carrocería
instala-se una electro-válvula. Es accionada
por mando eléctrico o manual.
Actuador de porta Transforma energía neumática en
movimiento para el trabajo de cerramiento e
abertura da porta.
Válvula de emergencia para
apertura de puerta
Abrir la porta en condición de emergencia.
También puede ser utilizada durante el
proceso de ajuste da puertas.
Relé Electrónico Basculante Substituí dos llaves pulsos y relés extras por
apenas un relé. Posee un fusible de
protección para prevenir daños conexionado
invertido y picos de corriente.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 50
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Válvula Anti-Ariete - Esta válvula está indicada para restablecer
lentamente la presión e un circuito
neumático.
- Se utiliza normalmente instalada después de
una válvula de interrupción (o de pasaje
general) y evita que por aumento súbito da
presión no circuito, se ocurran golpes en las
puertas y el la conexiones rápidas.
Actuador de Maleteros El cilindro actuador convierte energía
neumática en fuerza para abrir las tapas dos
maleteros del vehículo.
Disponible en 2 capacidades: 4410N; 7135N
@ 7bars
ELECTRO-VÁLVULA 5/2 VÍAS
La Electro-válvula está divida en 2 elementos principales, Figura 8 – . Ambos elementos
comunican-se través de agujeros sellados por O’rings, Figura 9 – Junción de los Elementos:
Cuerpo de la Electro-válvula: Elemento dónde se encuentra los elementos de accionamiento y
direccionamiento del aire durante la operación.
Bloco de distribución: Elemento de conexión con otras electro-válvulas para composición de un
bloco de distribución. Así, se tiene para todas las válvulas apenas una alimentación e una salida de alivio.
Figura 8 – Divisón de la electro-válvula
Figura 9 – Junción de los Elementos
2- Bloco de Distribuição
1- Corpo da Eletro-válvula
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 51
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
PARTES DE LA ELECTRO-VÁLVULA
1 – Solenoide de accionamiento
2 – Anillos de sellado
3 – Pistón de mando
4 – Arandelas de sellado
5 - Solenoide de accionamiento
6 - Accionamiento manual
P – Alimentación general
B – Conexión de circuito
A – Conexión de circuito
S - Descarga
R - Descarga
F - Descarga Solenoide 1
G - Descarga Solenoide 2
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 52
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DEL SISTEMA NEUMÁTICO Importante: Habrá que ejecutar los procedimientos de mantenimiento a cada 6 meses de
utilización del vehículo.
1- Purgar a humedad acumulada en el filtro secador e cambio del aceite neumático.
Acción Ilustración
Purgar la humedad del sistema neumático través
del retentor Allen en la parte inferior del filtro
secador
Adicionar aceite neumático. El aceite neumático
recomendado es Masats (código OAAF) o una
mistura de SAE10 + 5% bi-sulfuro de molibdeno.
Completar con 30cm3 o la mitad del contenido del
embalaje del aceite Masats.
Limpiar el alojamiento de los o’rings de la electro-
válvula e substituí-los se necesario
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 53
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 54
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
APERTURA DEL FARO DELANTERO Y CAMBIO DE LÁMPARAS
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 55
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 56
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Abrir la tapa de inspección delantera y
retirar el tornillo de fijación de los faros indicado en
la figura al lado.
Empuje el tornillo.
Bascular el conjunto del faro como
indicado en la figura al lado combinando los dos
movimientos mostrados a través de la foto.
Retirar la tapa sellada del conjunto del faro
como indicado al lado.
Destrabar el soporte de la lámpara como
indicado.
Proceder el cambio de la lámpara, realizar
las operaciones de cerramiento siempre
garantizando la buena estanqueidad del faro a
través de las tapas con sello.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 57
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANUTENCIÓN DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERNO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 58
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 59
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
HERRAMIENTAS NECESARIAS: -Martillo de goma
-Llave allen 5mm biela larga
-Llave trinquete con zócalos 8 mm
Localiza el tornillo-cierre en la pieza inferior del
brazo del espejo
Desatornilla el tornillo-cierre con la Llave allen biela
larga
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 60
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Retire la pieza de fijacíon del brazo del espejo
Para retirar el brazo del espejo, empuje para cima com las dos manos.
Presionar la parte superior para dentro, exhibiendo la parte de abajo del espejo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 61
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Com uma llave plana, empuje de arriba hacia para abajo, para posibilitar la retirada del espejo.
Una vez dislocado la parte inferior, disloca el espejo
para bajo, para su retiro
Los espejos tienen un circuito antivaho alimentado por dos conectors que debem ser separados para
retiro del espejo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 62
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Repita los mismos pasos para quitar el espejo
auxiliar.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 63
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
RETIRO DEL MOTOR
Localize los tres tornillos philips en el suporte del espejo y los desatornilla para retirar el suporte del
espejo.
Después retirar el soporte, se tiene aceso a el
motor del espejo
Para el retiro del motor de espejo retira los cuatro
tornillos allen, situados detrás del motor, usando la
llave allen biela larga
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 64
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
CAMBIO DEL COLA DE MILANO
Antes de montar el espejo nuevamente, examina
la cola de milano mirando para posibles ficciones.
Localiza los cuatro tornillos m8 en la cola de milano
del brazo del espejo
Para el retiro de la cola de milano desatornilla los
cuatro tornillos utilizando la llave allen biela larga
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 65
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARA BRISA
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 66
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 67
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
MANTENIMIENTO Y REGULACIÓN DEL LIMPIA PARABRISA Herramientas Necesarias:
Llaves fijas 13mm y 17mm
El ajuste del limpia parabrisas se hace sobre todo en la
biela de syncronismo que controla el ángulo inicial de los
brazos
Hay dos bielas de sincronismo localizado uno
en cada lado del mecanismo detrás de la rejilla,
cada uno preso por dos tornillos m8 en huecos
oblongos
En la biela de sincronismo del lado derecho
(lado ayudante) los tornillos tendrám que
permanecer en lo centro de los oblongos
El ajuste se hace en el brazo izquierdo del limpia para brisa, aflojando los tornillos detrás de la biela de
sincronismo com la ayuda de la llave 13 y deslizando la paleta a la posición deseada.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 68
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Se debe observar que, en la posición inicial del movimiento, la paleta es paralela a la biela de sincronismo.
En la posición final de movimiento la paleta tendrá que estar por lo menos 50mm de lo fin de la columna
Importante: Para probar el funcionamiento del limpiador, el mecanismo debe trabajar con el
parabrisas mojado, funcionando a la segunda velocidad.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 69
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para hacer el retiro del motor del limpia para brisa,
desatornilla los tres tornillos m10 que sostienen el
motor con la llave 17 y el tornillo m8 de la manivela con
la llave 13, dislocando el motor para bajo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 70
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 71
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DEL RELOJ INTERNO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 72
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 73
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DEL RELOJ INTERNO Es usado un imán para hacer ajustes en el reloj digital, todos los vehículos acompañan esta herramienta magnética. Coloque el imán en la posición abajo, como indica la imagen abajo, para ajustar la hora:
Coloque el imán en la posición abajo para ajustar los minutos:
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 74
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 75
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DE LA BISAGRA DE LA PUERTA DEL BAÑO
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 76
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 77
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
AJUSTE DE LA BISAGRA DE LA PUERTA DEL BAÑO La bisagra de la puerta del baño debe ser ajustada cuando la puerta del baño se abrir soloa durante la operación. Furza excesiva sobre la bisagra reduze el tiempo de vida de la misma. Libere la presión sobre la traba de la bisagra, girando el tornillo para la Izquierda.
Retire la traba.
Gire el tornillo para la izquierda ¼ de vuelta.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 78
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Sustenga la herramienta y regrese la traba en la bisagra.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 79
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
CAMBIO DE PARABRISAS
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 80
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 81
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
CAMBIO DEL PARABRISAS
La instalación de los parabrisas, sólo debe ser realizada por profesionales experimentados, en caso
de duda durante la instalación, póngase en contacto con la asistencia disponible en prospecto de la red de
servicios que acompaña a todos los vehículos y puntos de servicio autorizados.
PREPARACIÓN
BANCADA DE APOYO
Esta bancada es para tener el apoyo necesarios para el cambio con total seguridad. Después de
haber espacio suficiente para ponerlo todas las herramientas que se utilizarán durante la nstalación y
aprovechar al máximo todos los recursos.
Ver las fotos a continuación:
Imagen de la bancada de apoyo
Imagen de la bancada de apoyo
REMOCÍON DEL LIMPIA PARABRISAS
Tendrá que eliminar el limpiaparabrisas. Usando una clave fija N º 17.
Siga las imágenes a continuación:
limpiaparabrisas
limpiaparabrisas
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 82
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
REMOCIÓN DEL RETROVISOR El espejo en el lateral que reemplazará el parabrisas habrá que remover. Se utiliza una llave Allen N
º 5. (Véase el capítulo 2, todos los instrumentos utilizados) Consulte las fotos abajo, la manera de proceder:
Remocíon del espejo retrovisor
Remocíon del espejo retrovisor
Remocíon del espejo retrovisor
CAJA DE FUSIBLE
Imagen de la caja de fusibles.
Caja de fusible
El fusible N º 1 debe ser sacado durante tod
el tiempo del cambio. Evitando así la activación de
algunos componentes eléctricos impredecibles.
Este fusible es el responsable de la conducción del
limpiaparabrisas.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 83
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
PROTECCIÓN DE BORDAS
En la borda que encaja las ventanas debe estar protegido con cinta para evitar rayar la pintura. La
cinta deberá ser pegada por toda la volta, incluso en el medio del parabrisas, si hay división en el vidrio.
La parte inferior debe de ser protegida con papel, para no rayar la pintura.
A continuación le indicamos cómo hacer:
Protección con cinta
Protección con papel
LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS LOS MATERIALES Y HERRAMIENTAS
A continuación se muestra una lista de materiales y herramientas, que se utilizará para el cambio
de parabrisas brisas.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.1: Sierra de vidrio Fig.2: Cutillo neumático para corte del adhesivo Fig.3: Betaprimer 5500SA DOW Fig.4: Betamate 7120 DOW Fig.5: Tubo aplicador Fig.6: Apoyo del parabrisas lado Fig.7: Apoyo de los parabrisas centro Fig.8: Llave fija y llave Allen
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 84
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Fig.9: Ventosa Fig.10: Bomba aplicadora de Betamate DOW RETIRE EL PARABRISAS CORTAR EL VIDRIO
El parabrisas a ser removido, debe cortarse con la sierra de vidrio (Fig. 1). Cortar el vidrio en las
esquinas, en toda la parte de atrás, sin que ello afecte las bordas.
Ver las fotos a continuación:
El corte debe ser realizado por personas
capacitadas, utilizando todas las protecciones de
seguridad, para evitar cualquier accidente.
Mire en el lado izquierdo, ya que el
parabrisas se puede cortar y la distancia, ver el
corte en la columna del medio, si tiene, y cómo
obtener los bordes.
ELIMINAR LOS RESIDUOS
El adhesivo de residuos debe tomarse con el cuchillo, teniendo cuidado de la herramienta no se tire
el cuchillo en la estructura.
Tenemos que eliminar el exceso de goma, no es necesario retirar por completo, sólo lo suficiente,
dejando de 1 a 2 mm, por lo que el nuevo adhesivo tiene un mejor agarre. Puede utilizar la herramienta
cuchillo, en el capítulo anterior. (Fig. 2)
Tenga cuidado al sacar el adhesivo que queda, por lo tanto no debe acercarse demasiado a la pintura
de anti-corrosión de protección (verde). Caso acontecer pequeñas rayas en este proceso utilizar 5500SA
DOW para retoque y protección.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 85
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Aquí están las fotos:
Adhesivo sobrante
LIMPIEZA DEL LOCAL
LIMPIEZA DE ESTRUCTURA
La estructura se debe limpiar con aire, debe-se
aseguar que no haya ningún residuo. Después debe
pasar un paño limpio con alcohol en toda la zona que
había eliminado el adhesivo, para eliminar todas las
impurezas, tales como digital, líquidos, etc.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 86
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
LIMPIEZA DE LOS PARABRISAS
El nuevo parabrisas, que se pondrán en el sitio de la
antigua parabrisas, se debe limpiar con un paño con alcohol
(dejar secar durante 5 minutos) en toda la zona de las bordas,
pues en la borda que será aplicado el primer.
Utilizando guantes de goma y una franela limpia con
un poco de alcohol.
APLICACIÓN PROTECCIÓN DE LOS PARABRISAS
La protección del parabrisas debe hacerse a través de una cinta en la parte interna del vidrio,
dejando sólo un espacio de 2 cm, que es la zona que se ha aplicado y que el ativador y que recibirá el primer
de adherencia, que deberá permanecer por lo menos 15 minutos para evaporar.
Por el lado de la parte delantera del vidrio, la cinta estar aplicada en toda la vuelta, así protegerá el
vidrio.
A continuación le indicamos cómo proceder en la siguiente imagen:
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 87
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
APLICACIÓN
El uso de Betaprimer 5500SA DOW debe ser aplicado en toda la vuelta del vidrio, dejando un espacio
de 2cm que es donde se aplicará el adhesivo. No olvidar de aplicar también en borda del vidrio para evitar
la contaminación del laminado.
Vea la imagen:
Confira em la imagen al
lado (Fig.11), la distancia que se debe
passar el activador.
Fijate que el activador é
aplicado por toda la extremidad de
vidrio y también en su lateral, para
una mejor adherencia del primer.
La aplicación del activador
debe ser hecha por personas
experientes y usando todos los
instrumentos de seguridad.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 88
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
APLICACIÓN DE LO PRIMER
La aplicación del primer debe
ser en el mismo lugar donde había
aplicado en primer.
Aplique una camada en la
superficie no muy gruesa, evitando la
fuga, y evitar la superposición de
camadas de modo que seca más
rápido.
Recuerde que debe aplicarse
también en el lado del parabrisas. ES
muy importante que se seque durante
15 minutos.
SOPORTE DEL PARABRISA
Mire abajo los soportes del parabrisa. Siga las instrucciones en el lado para aprender a utilízalos.
Coloque el soporte lateral,(Fig.6) en
el capítulo 2, en el lugar del hilo del limpia.
El soporte central (Fig. 7)debe estar
bien fijos, asi tendra los parabrisas con un
apoyo confiable y en el lugar correcto.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 89
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
APLICAR EL BETAMATE 7120 DOW
El BETAMATE 7120 DOW (Fig. 4) en el
capítulo 2, sirve cono adhesivo del parabrisas
a la estructura del bus. Mire también la bomba
aplicador (Fig.10).
Debe aplicarse una cantidad igual en
toda a la estructura, que sirven para pegar el
parabrisas.
Esta cantidad debe servir para
terminar al final del proceso. Es importante
asegurarse de que no hay espacios entre el
adhesivo pegado y la estructura.
El período mínimo de secado es de 8
horas, dependiendo de la temperatura y la
humedad.
MONTAJE DEL PARABRISA MONTAJE DEL PARABRISA
El parabrisas debe ser
metido en el mismo sitio donde
estaba el anterior, asegurándose
que estea bien apoyados en los
soportes.
Es importante asegurarse
que la pieza es la correcta, ver
catalogo de repuesto.
En la imagen a seguir
tenemos el parabrisas ya pegado.
Organizar de manera que el
parabrisas estea alineado.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 90
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Al final del montaje del parabrisas, deben retirar el
exceso de SIKAFLEX, la superficie debe quedarse lisa y
uniforme.
Revise junto a las imágenes:
TERMINADO
Para el terminado debe humedecerse las manos con un jabón y agua y
sobre el Betamate DOW, dejando la superficie más lisa.
ALINEAMIENTO
Para alinear el parabrisas, utilice la herramienta
ventosa, (Fig.9 en el capítulo 2).
La alineación es muy importante porque evita el
desgaste de las escobillas.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 91
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
IMAGEN FINAL
Si el montaje fue bien sucedido y conforme este manual, el resultado debe quedarse como la imagen
abajo. No se olvide de manejar con cuidado en los primeros días pues el adhesivo se cura totalmente
algunos días después.
Echa un vistazo a la foto:
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 92
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 93
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
LINKS DE ACCESO A LOS MATERIALES DE APOYO SISTEMA WIFI VERO www.verotecnologia.com.br SISTEMA DE VIDEO INDIVIDUAL FUNTORO www.funtoro.com SISTEMA DE MONITORAMIENTO INTEGRADO DE DIRECION MAGICEYE – DATIK www.datik.es SISTEMA DE MONITORAMIENTO INTERNO POR CAMERAS, AUDIO E VIDEO – ACTIA www.actia.com.br SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN HISPACOLD www.hispacold.es
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 94
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 95
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 96
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Guía de acceso al catálogo de repuestos
Esta instrucción tiene como objetivo explicar el proceso correcto para acceso de nuestro catálogo
de repuestos, a partir de nuestro sitio http://www.irizar.com.br
Acceso al sitio
Primeramente necesitamos hacer el acceso al siguiente sitio:
http://www.irizar.com.br
Vea la imagen abajo:
Modelos Irizar PB Irizar i6 Irizar Century
Lighting the Road Sitio con la historia completa de la Irizar.
Trabaja con Nosotros Banco de talentos de la Irizar
Newsletter Reciba boletines.
SAT – Asistencia Técnica Red de Servicio Catálogo de Repuestos Manual del Usuario Diagramas Eléctricos Apostillas de Entrenamiento
Álbum de fotos Galería de imágenes
Noticias Echa un vistazo a donde estamos en los medios de comunicación
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 97
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
SAT – Asistencia Técnica
Clique en el campo “SAT – Asistencia Técnica” (en el texto o en las imágenes).
Vea abajo.
Así que cargar el sitio, clique en el ítem “Catálogo de Repuesto”
Manuales Opcionales Manuales de los ítems opcionales, DVD, Cafetera, TV LCD, heladera, Bebedero de agua.
Red de Servicio América del Sur América Central África del Sur Oceanía Oriente Medio
Entrenamiento IrizarTemas abordados en nuestros entrenamientos.
Manual del Sitio Web Manual de acceso al sitio web.
Catálogo de RepuestosNuestro Catálogo de Repuestos on-line, está disponible para todos que desean consultar.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 98
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Catálogo de Repuestos
Clicando en cada modelo específico, puede consultar el catálogo de repuestos.
Vea abajo.
Las cajas de diálogo que están representados por el color rojo, se refieren a los modelos de
fabricación actual. (i6, PB, Century y Century Oceanía).
Las cajas de diálogo que están representados por el color azul, se refieren a los modelos más
antiguos, pero mantenemos actualizados los catálogos de repuestos. (Century antes de 2005 e
Intercentury antes de 2005).
Irizar i6 Catálogo de Repuestos
Irizar PB Catálogo de Repuestos
Irizar Century Catálogo de Repuestos
Irizar Century – Anterior a 2005 Catálogo de Repuestos
Irizar Intercentury – Anterior a 2005 Catálogo de Repuestos
Irizar Century - Oceanía Catálogo de Repuestos
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 99
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Acceso al Catálogo
En este manual usaremos como ejemplo el modelo de carroceria “Irizar i6”.
Para una visión más precisa debe instalar el “Google Chrome”, porque los códigos y scripts
utilizados en el desarrollo de la página web fue adaptado mejor.
Haga clic en el modelo “Irizar i6”.
Vea abajo la foto.
La siguiente pantalla es de logon:
Es necesario hacer un breve registro para acceder al catálogo de repuestos.
Haga clic en el botón
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 100
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Formulario de registro
Completar correctamente el formulario.
Vea abajo la imagen.
Completado el formulario, haga clic en el botón .
Después de realizar el registro, la pantalla vuelta en el login.
Digite el login y la contraseña, para tener acceso.
Vea la siguiente imagen.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 101
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Imprimir/Print
El catálogo de repuestos en la versión impresa o para guardar en su equipo.
Vea los pasos abajo.
1º paso – después de entrar en el panel de control, haga clic en el botón “Imprimir/Print”.
Vea abajo.
2º paso – Escoger el modelo que desea imprimir. Vea abajo.
En nuestro teste, escogeremos el modelo Irizar i6. Vea abajo.
Sair/Logoff Haga clic en “Sair/Logoff” para salir del sistema.
Usuário/User Actualice sus informaciones, cambiar su contraseña, mantener su registro siempre actualizado.
Catálogo/Spare Parts Catálogo de Repuestos on-line.
Imprimir/Print Imprimir o guardar el Catálogo de repuestos.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 102
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
3 º paso – Escoja la altura. (Como ejemplo, el Irizar i6 – 3,70m de altura)
Observación: Para ítems como compresor, por ejemplo, las piezas no interfieren en el tamaño del
autobús, puede ser cualquier tamaño, pero para ítems, como por ejemplo, fibras delantera y trasera,
parabrisas, puertas, el catálogo es específico, siendo así, favor conferir la altura.
4 º paso – Escoja el idioma. (En este momento irá abrir una nueva ventana en su navegador, aguarde
hasta que cargue todo el catálogo. Este procedimiento pondrá demorar unos 4 minutos).
5 º paso – después de abierto el catálogo de repuestos, imprima o guarde en su equipo, para
posteriores consultas.
NOTIFICACIÓN: Recordando que el sistema on-line de nuestro catálogo de repuestos está siendo
actualizado diariamente y una versión off-line guardada en su equipo, o una versión impresa, podrá
tornarse obsoleta con el pasar del tiempo. Se recomienda realizar ese procedimiento, de impresión,
quincenal.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 103
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Catálogo/Spare Parts
Para acceder al Catálogo de Repuestos on-line, haga clic en el botón “Catálogo/Spare Parts” como
la siguiente imagen:
1º paso – después entra esa pantalla para escoger el idioma deseado.
2º paso – Escoja el modelo deseado.
3 º paso – Escoja la altura. (Como ejemplo, abriremos el Irizar i6 – 3,70m de altura)
Observación: Para ítems como compresor, por ejemplo, las piezas no interfieren en el tamaño del
autobús, puede ser cualquier tamaño, pero para ítems, como por ejemplo, fibras delantera y trasera,
parabrisas, puertas, los catálogos son específicos, siendo así, favor conferir la altura.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 104
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
4 º paso – Escoja el capítulo.
5 º paso – Escoja el subcapítulo.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 105
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
5 º paso – Visualice el ítem deseado en la imagen abajo, y verifique o su respectivo código en la
tabla abajo del diseño.
Pasando el ratón en el diseño principal, un “zoom” es exhibido para auxilio en la visualización.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 106
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Usuário/User
La pantalla abajo es utilizada para cambiar los datos del usuario, como por ejemplo: contraseña,
nombre, empresa, cargo, país, provincia, ciudad, dirección postal, dirección, e-mail.
Para finalizar el cambio, haga clic en el botón “Alterar Dados”.
Se puede también registrar más de uno teléfono, digitando el número en el campo “Tel./Phone:”, y
después haga clic en el botón “Adicionar Tel. / Add Phone”.
Sair/Logoff Haga clic en este botón para hacer el log off en el sistema.
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 107
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
NOTE
Entrenamiento Formación en Mantenimiento
Rev. 1 - Formato Nº 181 - 04.03.2015 - 108
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]