fitero~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · fitero 2006 entrevista 4...

80
FITERO ~ 2006 Nº 24, SEPTIEMBRE Medalla de Oro de Fitero María Bayo EDITA: M.I. AYUNTAMIENTO Entrevitas Miguel Sanz Elvira Guarás José Manuel Yanguas Relatos Unos guantes para el invierno La fuente del Nacedero

Upload: others

Post on 22-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

FITERO~2006Nº 24, SEPTIEMBRE

Medalla de Oro de FiteroMaría Bayo

EDITA: M.I. AYUNTAMIENTO

EntrevitasMiguel SanzElvira GuarásJosé Manuel Yanguas

RelatosUnos guantes para el inviernoLa fuente del Nacedero

Page 2: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

BAÑOS DE FITERO ofrece a su salud, lasreconocidas propiedades terapéuticas de susaguas termales, equipos especializados,amplias y cuidadas instalaciones hoteleras ydeportivas, el sol, el clima y la selecta gastro-nomía de una zona privilegiada.

Y a partir de esta temporada, podrá disfrutarde sus reformadas instalaciones termales y de la nueva piscina termal cubierta (con chorrossubacuáticos y exteriores, camas de burbujas, sauna de aromas, ducha de contraste y sillonescalefactados de reposo), y de la nueva línea cosmética termal “BAÑOS DE FITERO” conagua de sus manantiales y extractos vegetales.

VACACIONES DE SALUD

INSTALACIONES HOTELERAS

31593 Fitero - Navarra - España / Telf. 948 776 100 - Fax: 948 776 225E-mail: [email protected] www.fitero.com/balneario

ESTACIÓN TERMAL BAÑOS DE FITERO, S. A.

Su salud merece losmáximos cuidados.

Las vacaciones pueden serel momento ideal paradedicar una especial

atención a su estado físico.

Page 3: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

editorialEL CAMPO DE FITERO: ¿CRISIS O ABANDONO?

Hablar del campo en Fitero es hablar de una realidad con graves pro-blemas. Sin embargo, no parece ser pequeña – aunque está sin valorar -su contribución a la renta de sus habitantes. Esta aparente contradicciónparece generar una especie de desánimo colectivo que cuestiona la reali-zación de proyectos de modernización tan necesarios: las concentracionesparcelarias de “Lo de Tudela” y “Abatores”, y la mejora, entre otras cosas,de sus regadíos.

Es indudable que para que estos proyectos vean la luz es necesarioel compromiso de todas las instituciones afectadas: Gobierno deNavarra, Ayuntamiento, Sindicato de Riegos, Cooperativa SanRaimundo, Sindicatos Agrícolas,... A ellas corresponde estudiar y valo-rar la problemática del campo de Fitero, y poner remedio, en casonecesario, a una situación que está sufriendo un deterioro evidente. Elsector agrícola de Fitero merece, con toda seguridad, la misma aten-ción y respeto que se presta a proyectos y sectores supuestamente másrentables. No parece lógico, en fin, que la solidaridad intersectorial seamuchas veces en sentido único.

MUSEO MARÍA BAYO

Escribíamos el año pasado que había llegado el tiempo de que Fiterose dotara de un Museo dedicado íntegramente a la figura de MARÍABAYO, nuestro personaje más destacado del siglo XX y de lo que lle-vamos de siglo XXI. Su trayectoria musical de tantos años constituyenun patrimonio universal que Fitero debería de mostrar al mundo enun espacio exclusivo y abierto. Sitios no le faltan. Sería una nueva cartade presentación para un pueblo que atesora, además, bienes culturalesy naturales de una extraordinaria categoría: el Monasterio y uno de losespacios naturales más importantes de Navarra. La apuesta por esteMuseo, cuya idea saluda favorablemente en esta Revista el mismoPresidente de nuestra Comunidad Foral, D. Miguel Sanz, podríasuponer un escaparate decisivo para un pueblo que lo tiene casi todo.

MEDALLA DE ORO DE FITEROUn año más, la iglesia abacial fiterana congregó, en torno a la figu-

ra de nuestra paisana, María Bayo, a un numerosísimo público. Su exi-tosa carrera musical, rigurosa y ascendente como pocas, ha convertidoa Fitero en la nueva Compostela de la música internacional. En esesentido, la entrega, por parte del Presidente del Gobierno de Navarra,Sr. Sanz, de la Medalla de Oro de Fitero, otorgada por el M. I.Ayuntamiento de Fitero en sesión plenaria, no es sino un acto de jus-ticia merecido por “su buen hacer profesional, así como por engrandecery difundir el buen nombre de Fitero a nivel internacional”, como dijo elAlcalde en su discurso. El público, puesto en pie, ratificó dicha conce-sión con una prolongada ovación, dispuesto, estamos convencidos, adesplazarse hasta Fitero cada año para asistir al CONCIERTO en elque María Bayo da lo mejor de sí misma en el mejor escenario delmundo.

FITERO-2006Director:JESÚS BOZAL [email protected]

Fotografía de JESÚS LATORRE

Con la colaboración de:Carmen Yanguas (Oficina de Turismo)

Edita:M. I. Ayuntamiento de Fiterohttp://www.fitero.org

Imprime: Graficas LARRAD. Tudela (Navarra)

D. L.: NA-918/1980I.S.S.N. 84-606-3642-9

1980-1990Manuel García Sesma Jesús Bozal AlfaroRicardo Fernández GraciaSerafín Olcoz Yanguas

1991-2003Luis Alecha Albizu Miguel Aguirre Yanguas Mariano Martínez Munarriz Miguel Cano PardoJosé María Vergara Francisco J. Yanguas Fernández Mª Victoria Jiménez Iñigo Beldarrain Iraola

3. Editoriales4. Miguel Sanz. Entrevista8. Fotos de Fitero. Julio González Garballo10. Mauro Azcona Guinea11. Opinión13. Humor19. Unos guantes para el invierno.

Manuel García Sesma23. Elvira Guarás. Entrevista27. Pesos, pesas y medidas29. Actualidad Municipal33. José Manuel Yanguas. Entrevista37. María Bayo. Medalla de Oro de Fitero45. Igea. Centro de Interpretación Paleontológica

de La Rioja46. Excavaciones de Peñahitero48. El Rocío, de luto 50. El claustro del Monasterio de Fitero abandonado52. Gurelur. Entrevista a Toño Montilla, Secretario53. Morado de Fitero54. II Trofeo Villa de Fitero de ciclismo58. Periódicos: La Voz de Fitero60. Cursos Universitarios de Verano63. Exposición67. Fotos de Fitero69. Metereolía fiterana70. Colegio Juan de Palafox73. Patrimonio74. La fuente del Nacedero. Eduardo Aznar Martínez78. Victor Manuel Arbeloa

Foto portada: Absides del Monasterio de Fitero (Jesús Latorre)

sumario

La Revista Fitero no comparte, necesariamente,las opiniones de sus colaboradores

Page 4: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 ENTREVISTA 4

En vísperas de una nueva citaelectoral, me gustaría preguntar-le, en primer lugar, si se siente

con fuerzas para gobernar Navarra duran-te los próximos cuatro años.

Me siento con fuerzas, con ilusión y conla experiencia acumulada a lo largo de onceaños para saber lo que hemos hecho porNavarra y lo que nos queda por hacer.

¿Desde cuándo milita usted en U.P.N?Desde su fundación como partido polí-

tico. Mi irrupción en política tuvo lugarbajo las siglas de U.P.N

¿Qué relaciones mantiene usted conCarlos Chivite, antiguo Alcalde deCintruénigo y hoy aspirante a sucederle sigana las próximas elecciones?

Unas relaciones distantes desde el puntode vista político y correctas desde el puntode vista personal.

¿Comparte con él su visión de Navarra?Entre Chivite y yo existe una diferencia

sustancial en relación con el proyecto insti-tucional de Navarra. Chivite está en un

partido que tomará sus decisiones sobreNavarra en Madrid y yo presido un parti-do, U.P.N, que toma sus decisiones enNavarra y no permitimos que nadie tomedecisiones por nosotros.

Como usted sabe, Fitero es un pueblocon una gran tradición cultural. Estapuede ser una de las causas por las cualesmantiene una revista anual, con una tira-da de 1000 ejemplares y una venta queoscila entre los 600 y 700 ejemplares. A la

vista, pues, de que contamos con públicotan interesado y fiel, me gustaría formu-larle algunas preguntas de interés general.

ESPAÑA

Hablando de España, en primer lugar,me gustaría saber si cree usted, comoalgunos dirigentes del Partido Popular,que España se está rompiendo.

Por mucho que algunos hagan por rom-per España, nuestro país es lo suficiente-mente fuerte como para resistir las malda-des de quienes pretenden separarse y lasdebilidades de quienes permanentementeceden ante el chantaje de los nacionalistas yseparatistas.

¿El nivel de competencias que tieneactualmente Navarra son equiparables alde las restantes ComunidadesAutónomas?

Navarra tiene un techo competencialdifícilmente alcanzable por otrasComunidades Autónomas derivado de su

Régimen Foral, caso de nuestra autonomíafiscal, económica y tributaria. Este régimencompetencial es compatible con la lealtad ysolidaridad con todos los pueblos deEspaña.

El Presidente del Gobierno, Sr.Rodríguez Zapatero, está liderando unproceso de negociación con ETA con elobjetivo de acabar definitivamente con laviolencia terrorista, cualesquiera que seansus formas: extorsión, amenazas, etc.

¿Cree usted que lo está haciendo correcta-mente? ¿En qué circunstancias debería, asu juicio, ser interrumpido?

Es evidente que en cuanto a las formas,el Presidente Zapatero ha fallado estrepito-samente al tener absolutamente al margenal Partido Popular y en cuanto al fondo elPresidente Zapatero ha incumplido su pro-pia exigencia puesto que ETA – BATASU-NA en ningún caso ha mostrado voluntadunívoca de abandonar las armas y la extor-sión.

La negociación deberá ser interrumpidaen el mismo momento que ETA exija algu-na prestación política (Navarra ó laAutodeterminación)

Usted estuvo el pasado 10 de junio enla manifestación de Madrid. ¿Qué sentidotenía su presencia en la misma? En esamanifestación, usted encabezada una pan-carta que rezaba: “Navarra no es negocia-ble”. ¿Me podría explicar qué es lo que, asu juicio, está negociando el Gobierno conrespecto a Navarra? ¿Tiene usted algún

tipo de información confidencial al res-pecto o es un toque de atención alGobierno para que pilote este proceso conmás prudencia?

Mi presencia trataba de liderar el senti-miento de la inmensa mayoría de los nava-rros reflejado en la pancarta: “NAVARRANO ES NEGOCIABLE”. No es necesarioser un lince político para dar credibilidad aquienes vienen afirmando una vez tras otraque sin Navarra no hay solución del “con-

Presidente de la Comunidad Foral de Navarra

Miguel Sanz Sesma“El Claustro del Monasterio debe ser reparado con

urgencia. Este año deben comenzar las actuaciones.”Entrevista: Jesús Bozal Alfaro

“En estos momentos a Zapatero no le interesa mantener ningunarelación con el Presidente de Navarra porque no me puede decir laverdad a la cara.”

A tan solo unos meses de la renovación delParlamento de Navarra, parecía convenien-te solicitar del actual Presidente del

Gobierno de Navarra un pequeño balancede su gestión, además de recabar su opi-nión sobre distintos temas de actualidad.

Page 5: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

ENTREVISTA Fitero 20065

flicto”. Hace muy poco los encapuchadosde ETA afirmaron en T.V. y GARA queSanz tiene las claves correctas y, a confesiónde parte, sobran pruebas.

Zapatero está negociando con ETA laposibilidad de hacer un referéndum enNavarra y si tiene votos después de las elec-ciones de 2.007 formar un Gobierno contodos los nacionalistas incluyendo aBatasuna o quien los sustituya.

¿Cómo son sus relaciones con el Sr.Zapatero?

En estos momentos a Zapatero no leinteresa mantener ninguna relación con elPresidente de Navarra porque no me puededecir la verdad a la cara.

¿Cuáles son con los restantes presiden-tes de Comunidades Autónomas?

Con todos los representantes deComunidades Autónomas mis relacionesson francamente buenas desde el punto devista institucional. Con algunos existe unamejor relación personal que con otros, perocon todos existe colaboración y coopera-ción institucional.

NAVARRA

En relación con Navarra, me gustaríasaber cuáles son, según usted, las señas deidentidad de nuestra ComunidadAutónoma.

El Fuero como símbolo de libertad, leal-tad con España, autogobierno, capacidadeconómica y solidaridad.

¿Cómo ve usted nuestra realidad cultu-ral, social, política actualmente?

Es mucho mejor decir cómo nos ven losde fuera. Estándar & Poor´s, La Caixa,Funcas, etc. nos sitúan en lo más alto del

bienestar de España y el Instituto deDerecho Público en su informe del últimoaño califica a Navarra como la Comunidadcon mayor capacidad de gasto per cápitasocial y de inversión de todas lasComunidades

¿Cómo es posible, por otra parte, quesu partido esté en contra del Estatuto deCataluña cuando Navarra tiene, en princi-pio, un régimen competencial más impor-tante, al parecer, que el de aquellaComunidad Autónoma?

U.P.N no está en contra de Cataluña nide su Estatuto. U.P.N está en contra de quese intente conseguir capacidad económica

y política al margen de la ConstituciónEspañola y en contra del resto de los espa-ñoles. Quiero recordar que la Constituciónampara y respeta los derechos de los terri-torios forales, pero Navarra siempre ha sidoleal con España y solidaria con todos sus

ciudadanos contribuyendo a las cargasgenerales del Estado en virtud de nuestrariqueza que es bastante y no en razón alnúmero de habitantes que somos pocos.

Navarra es una sociedad plural. ¿Leparece a usted una realidad enriquecedo-ra?

Navarra no es plural, Navarra es singu-lar porque es una. Ahora bien, desde su sin-gularidad Navarra es diversa en su paisaje,en su cultura y en su naturaleza. Es verdadque esta diversidad enriquece nuestra per-sonalidad.

¿Cómo vive usted ese viejo debate entrenacionalistas y no nacionalistas?

Ese debate no existe. Los nacionalistasimpiden cualquier debate racional de lasideas, tratan de imponerlas desde el dog-matismo.

¿Cree usted que podemos convivir jun-tos y luchar juntos por una Navarra máspróspera?

Navarra será fuerte en la medida queestemos juntos los navarros. Nuestro futu-ro está basado en el conocimiento y en elesfuerzo.

Desde su elección como Presidente delGobierno de Navarra, ¿qué cosas hancambiado en Navarra y qué cosas le gusta-ría a usted que podrían cambiar másdeprisa?

En los últimos diez años Navarra hacambiado sustancialmente. Es más rica yhay mayor bienestar porque hay más ideas

Miguel Sanz

Museo María Bayo: “Me parece muy oportuno que desde Fitero, supueblo, se piense en algo que reconozca de manera permanente sugran contribución en propagar la imagen de su localidad y de Navarraentera.”

Page 6: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 ENTREVISTA 6

y más innovación. La cultura y el turismohan tenido un desarrollo importante, per-mitiendo un equilibrio muy acertado en elconjunto de nuestro sistema productivo.

¿Qué proyectos no ha conseguido verculminados durante esta última legisla-tura?

Todo lo que fue objeto de pacto deGobierno lo vamos a hacer: Canal deNavarra, energías renovables, centros cul-turales, patrimonio histórico, centros tec-nológicos, autovías, Universidad de laRibera, centros sociales y asistenciales, etc.Navarra hoy está en marcha y es muy difí-cil pararla. Sólo nos puede parar nuestrafalta de compromiso con nuestra tierra ynuestra identidad.

¿Qué proyectos nuevos tiene para lapróxima legislatura?

Nuestro compromiso a futuro es con laexcelencia (la investigación, el desarrollo, latecnología y la innovación) y con la cohe-sión social y la solidaridad.

No hace muchos días, el personal delHospital de Tudela protestaba contra lafalta de medios. ¿Dedica su Gobierno losrecursos necesarios? ¿Está la sanidad nava-rra a la altura de sus necesidades?

La sanidad navarra está a la cabeza deEspaña. Eso no quiere decir que no hayanecesidades pues cuando el coste de los ser-vicios para los ciudadanos es “0”, lademanda se convierte en infinita. El PSOE– PSN hace el ridículo tratando de hacerpolítica con la sanidad porque la compara-tiva de la sanidad navarra con las de otrascomunidades gobernadas por el PSOE esabrumadoramente favorable a Navarra.

¿Cómo ve el panorama cultural nava-rro? ¿Cree que su Gobierno explota comose merece la inmensa riqueza cultural denuestra tierra? ¿Qué proyectos culturalesimpulsará su gobierno en un próximofuturo?

En los últimos 4 años Navarra ha pasa-do de la cultura de las tradiciones a la cul-tura de elite: conciertos magnos, exposi-ciones, patrimonio histórico, museos,centros temáticos, etc. El Baluarte, Casasde Cultura, Museos de Jorge Oteiza,Muñoz Sola, Arrese, Carlista,Etnográfico, Archivo General, SendaViva, Larra – Belagua, Catedrales,Monasterios, etc. etc. son infraestructurasque antes no existían y hoy albergan gran-des eventos culturales.

FITERO

Usted conoce muy bien Fitero. ¿Creeque el Gobierno de Navarra invierte eneste pueblo lo que le corresponde?

Creo que sí pero a mí me gustaríapoder invertir mucho más sobre todo enel Monasterio que este año comenzare-mos con el Claustro y con alguna activi-dad empresarial que garantice el desarro-llo.

Además de conocer sus problemas,conoce usted a muchos de sus habitantes.¿Cómo nos ve?

La gente de Fitero es Navarra desde lospies hasta la cabeza. Antes que de izquier-das o de derecha es Navarra. Además es tra-bajadora y leal.

Se acordará sin duda de aquella“Cumbre de la Periquisa” que esta RevistaFITERO organizó en 1985. ¿Qué recuer-dos le vienen a la memoria?

La necesidad agudizó el ingenio y comose necesitaba agua para regar los campos, elcemento que taponaba la acequia de lacaseta de La Periquisa se solventó haciendoun by-pass y dando la vuelta a la caseta.

Durante su mandato ha conocido tresalcaldes: Carmelo Aliaga, ManuelFernández y Pachi Yanguas. ¿Qué podríadecir de cada uno de ellos?

Que los tres, además de ser amigosmíos, han trabajado honestamente pormejorar la vida de los fiteranos.

LOS CASCAJOS

Usted conoce el famoso proyecto deurbanización de “Los Cascajos”. ¿Creeque es un proyecto factible a corto plazo?

Es un proyecto factible que tiene susriesgos económicos para el empresario perotambién tiene aspectos muy positivos deviabilidad empresarial al estar cerca delBalneario y localizado en una villa quealberga el primer monasterio del Cister.

Como sabe también, Fitero posee unode los patrimonios muebles e inmueblesmás importantes de Navarra. ¿Cree que seexplota suficientemente esta realidad?

Yo creo que sí pero el Monasterio deFitero es mucho Monasterio y requiere unaatención permanente y sobre todo muchosrecursos económicos.

CLAUSTRO DEL MONASTERIO

El Claustro del Monasterio de Fitero estáen evidente estado de ruina. ¿Habrá queesperar a que se caiga, como la Biblioteca,para que el Gobierno de Navarra actúe?¿Cree usted que puede esperar mucho mástiempo su total restauración?

El Claustro del Monasterio debe serreparado con urgencia. Este año debencomenzar las actuaciones.

El 19 de agosto de 2001 se inaugurabala restaurada Biblioteca del Monasterio.Desde entonces, permanece cerrada.¿Tiene alguna explicación racional? ¿No esun contrasentido tener un edificio de estascaracterísticas sin un uso adecuado duran-te tanto tiempo?

La Biblioteca del Monasterio debe abrir-se al público. No tiene sentido haber reali-zado una inversión para mantenerla cerra-da. Las bibliotecas son el alma de los pue-blos, y el Ayuntamiento conjuntamentecon el Gobierno deberán alcanzar unacuerdo urgente.

Por último, me gustaría preguntarle suopinión sobre la soprano fiterana MaríaBayo. ¿No cree que Fitero debería dedicar-le un museo y ser sede de alguna institu-ción navarra relacionada con la música?

María Bayo es una soprano de alcanceinternacional pero tiene todavía una grantrayectoria profesional. Me parece muyoportuno que desde Fitero, su pueblo, sepiense en algo que reconozca de manerapermanente su gran contribución en pro-pagar la imagen de su localidad y deNavarra entera. Quiero recordar que MaríaBayo es premio “Príncipe de Viana” de lacultura. �

Page 7: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

IMAGENES DE FITERO Fitero 20067

Todo tipo de reuniones familiares: bautizos, comuniones, y comidas de empresa

Carretera Fitero-Baños, Km. 26,5 - 31593 Baños de Fitero (Navarra)www.elhortal.com - 948 77 65 20

El HortalR E S T A U R A N T E

Page 8: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Amigos Fiteranos: aprovecho estaoportunidad que me brinda la revistaFITERO 2006 para agradecer a todoslos colaboradores la participación enla página web de Fotos de Fitero. Sinvosotros esta web, que tanto éxito hatenido, no hubiese sido posible.También quiero agradecer a todos y acada una de las personas que han visi-tado esta web. A las personas que nolo han hecho, animarles a que lohagan, sobre todo a esas personasmayores, pues ellos serán los verdade-ros protagonistas, ellos disfrutarán,nos guiarán y relatarán las situacionesde alguna de estas fotos.

Me gustaría saber transmitir a todoslos lectores el alcance tan positivo queha tenido la web de Fotos de Fitero.Han sido muchas las personas que hanmostrado una gran sensibilidad alhacer este pequeño recorrido fotográfi-co. Con estas imágenes, hemos ilustra-do el pasado y hemos visto la persona-lidad, autenticidad y nobleza de lasgentes de Fitero.

Visitando la web, se hace un reco-rrido cultural, que da fe de la magni-tud del cambio y la transformaciónque ha sufrido nuestro querido Fitero.Es por ello por lo que no es sólo unaweb de Fotos al uso, es el pasado, elpresente porque la vemos en la actua-lidad y es el futuro porque lo hacemosa través de esta ventana que esInternet. Un camino por la tradición,pero recuerda, que lo que hoy es tradi-ción un día fue novedad.

Quiero llegar a todos, a cada fitera-no porque todavía me consta que haygentes que no saben que existe estaweb, me llegan e-mail de personas muycercanas que se han encontrado, porcasualidad, con esta web de fotos y noquisiera que ningún Fiterano se queda-ra sin disfrutarla. Por ultimo dar lasgracias a Jesús Latorre, por que unainmensa mayoría de las fotos seguro lasa realizado el.

Casas Nuevas 1963 Foto cedida por Jose Luís Aliaga

Inauguración Casa de los Maestros. García Lahiguera, D. Santos, D. Julio, D. Guillermo (Medico) Arias Navarro, Luís Aliaga,Manuel "El moña" Foto Cedida por Jose Luís Aliaga

Datos de interés de la web de Fotos

Autor: Julio González GarbayoCreada el 30/10/2005Número de colaboradores: 71 (1 -8 - 2006)Número de fotos: 1070Número de visitas: 13.368 (22 - 8 - 2006)Cómo colaborar: Entregando en la Cafetería las fotos que quieras exponer,hasta un máximo de 12.Fotos: Todas las Fotos tienen que ser antiguas y mantener una relación conFitero.Dirección de la web: http://www.fitero.com/fotosE-mail de contacto: [email protected]

FOTOS DE FITERO Por Julio González Garbayo

Page 9: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

www.fitero.com/fotos Fitero 20069

Como anécdota, les hago llegareste e-mail que recibí el seis de junio,tal y como lo escribió su autor:

Estimado Julio:

Me dirijo a Ud. con motivo de lasfotos que ha publicado en la web deFitero. Quisiera darle la enhorabuenapor tan exhaustiva recolección docu-mental. Ciertamente son fotos entra-ñables, que describen a la perfecciónla personalidad, autenticidad y noble-za de las gentes de su pueblo. Y es porello que quiero pedirle un favor.

Antes de nada déjeme presentarme.Mi nombre es Ramón Fernández Pérez,y soy asturiano. Unos amigos y yo tene-

mos un grupo, Ulan Bator, y vamos agrabar (o intentar grabar) un disco enjulio, que se llamará "primer asalto";para su portada nos encantaría utilizartres de sus fotos, que le adjunto en este e-mail. El disco va a tener una tirada de500 copias (amigos y poco más). Es porello que me dirijo a Ud., para solicitar-le si nos deja, por favor, utilizar tresfotos del niño boxeador, pues nos pare-cen de una fuerza y espíritu sano yluchador frente a la vida impresionante.Los dos niños en guardia, medio riéndo-se, dispuestos a competir. Si decide quenos deja utilizar la foto, le agradecería-mos que nos escribiese.

Por supuesto, en caso de acceder,cuente con unas copias del disco, juntocon una mención y agradecimiento.Nuestra página web eshttp://www.ulanbator.es

Darle las gracias por el regalo que sig-nifica poder ver una Web como la suya.

Sin otro particular, le saluda aten-tamente:

Ramón Fernández Pérez

Escritoras y EscritoresFiteran@s es un pequeñohomenaje a todas aquellas per-sonas que han escrito sobreFitero. En esta web podemosencontrar a un Eladio Pina, conmuchos de sus cantares; aManuel García Sesma, con suspoemas; a Juan ForcadaJiménez y Loli YanguasJiménez, con la poesía de lacalle; a Esteban Igea Pina, conpoesía muy inteligente. Y a unJulio Cabrera Cortes que, consus más de 60 poesías puestasen esta web, nos hace recordar amuchos de nuestros paisanos.

Dirección:www.fitero.com/fiteranos

Es un blog, un lugar de infor-mación de todos los Fiteranos,una web donde podrás partici-par de cada noticia que seinserta. Actualizado cada vezque los diarios regionales orevistas comarcales escribensobre nosotros.

Dirección: http://fitero.blogspot.com/

Curiosidades�Como curiosidad, comentarles que recibí una llamada de Doña Micaela

Pérez, directora del Archivo Histórico Provincial de La Rioja. Quisoponerse en contacto conmigo mediante la web de fotos de Fitero, porque están haciendo un estudio de un fotógrafo llamado Mauro AzconaGuinea que estuvo en Fitero entre los años 1904 y 1911.

�El Fiterano Francisco Alfaro se acordó de la web de fotos de Fitero pararescatar una foto propiedad de J.M. Escudero y, con ella, ilustrar un capí-tulo de su nuevo libro.

�En el mes de diciembre, se hizo un concurso en la web de fotos, dondeparticiparon muchas personas. La ganadora fue Carmen María Yanguas.

Anécdotas y Curiosidades

Escritoras

Fiterano@sEscritores

Page 10: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 PERSONAJES 10

Entre los años 1904 y 1911 vivió en Fitero la familia deMauro Azcona Guinea, fotógrafo ambulante. Procedía,al parecer, de Cornago (La Rioja), en donde habría resi-

dido algún tiempo. Su relación con Fitero llevó a la Directora delArchivo Histórico Provincial de la Rioja, Micaela Pérez Sáenz, aponerse en contacto con Julio González, primero, y con nosotros,después, solicitando nuestra colaboración en la búsqueda de datossobre este hombre. Al parecer, según la Señora Pérez Sáenz, estefotógrafo, sobre el que se va a publicar en octubre un artículo ytres fotografías en la revista BELEZOS (Instituto de EstudiosRiojanos, nº 2), sería un personaje importante.

Revisando el archivo parroquial, hemos encontrado la partidade nacimiento de uno de sus hijos, Victor Azcona Pérez, del quereproducimos su partida de bautismo.

En el libro XIV de Bautizados de la Parroquia Santa Maríala Real de Fitero figura, con el número 31, la reseña del bauti-zo de Victor Azcona Pérez.

“En la Iglesia Parroquial de Santa María la Real de Fitero,obispado de Tarazona, a 27 de abril de 1905, yo Don MartínCorella, cura párroco de la misma, bauticé solemnemente a unniño que nació a las 22´30 del día 20, en la casa número 20 dela calle de la villa, al que puse por nombre Víctor, hijo legítimode Mauro Azcona, comerciante, y de Encarnación Pérez(Manero); abuelos paternos: Miguel Azcona, natural de Burgos,y Petra Guinea, natural con el padre del bautizado de Vitoria;maternos: Canuto Pérez, natural de Santo Domingo de laCalzada y Paula Manero, que lo era de Cuscurita y la madre deHaro. Fueron padrinos Joaquín Yanguas y María Cruz Alfaro, aquienes advertí el parentesco espiritual y sus obligaciones, de quecertifico. Firmado: Martín Corella.” �

Mauro Azcona GuineaFOTÓGRAFO (1904-1911)

Foto de Ceferino Yanguas Alfaro

Foto-VÍdeo

LATORREColaborador de la rev is ta FITERO (1980-2006)

Mientras se publican las fotografías en laRevista BELEZOS, sería de agradecer que laspersonas que tuvieran fotografías de aquellaépoca se pusieran en contacto con nosotros, o

con Julio González, para proseguir la investi-gación sobre este “nuevo” personaje fiteranodel que no teníamos ninguna [email protected] FITERO-2006. �

Fotos nuevas de Mauro Azcona Guinea

Page 11: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

OPINIÓN Fitero 200611

Durante años, Los Baños de Fitero fueron casi la únicareferencia exportable de nuestro pueblo. Era lógico:pocos rincones de Navarra podían enorgullecerse de

un complejo hotelero y termal tan importantes. El Monasterio,convertido en Parroquia a partir de la exclaustración de los mon-jes (1835), sólo despertaba interés entre los especialistas y, porsupuesto, entre los fiteranos y quienes tenían la oportunidad deconocerlo. En aquellos tiempos, nuestros antepasados, en estrechacolaboración con los regidores de la parroquia, luchaban, en lamedida de sus posibilidades, por su conservación y contra su dete-rioro. La tarea, sin embargo, parecía imposible. Así, desde la repa-ración, por hundimiento, a principio de siglo, del ángulo S. O. delClaustros (lindante con la Biblioteca del Monasterio), ningunaotra obra de importancia se había llevado a cabo en esteMonasterio hasta el inicio de la restauración de las cubiertas de laabacial hacia el año 1985.

La aparición de la Revista FITERO en 1980 (editada por elAyuntamiento), se convirtió, dentro de su modestia, en uno desus mejores defensores y promotores. Así fue como descubrimostodos que Fitero era, en realidad, como lo definió certeramentedon José María Omeñaca en los I Encuentros de AbadíasCistercienses (1989): “el Monasterio de Fitero”. Monasteriovivo, por lo tanto, pues, aunque ya no tenía monjes para prote-gerlo y potenciarlo, seguía contando con un pueblo plenamen-te identificado con él. Fue en ese contexto en el que comenzó autilizarse la denominación de “Monasterio de Fitero”.

Desde entonces, el MONASTERIO DE FITERO se haconvertido en una marca cultural, turística e industrial denuestro pueblo: Vino Monasterio de Fitero (Cooperativa deFitero), Asociación de Amigos del Monasterio de Fitero, calleMonasterio de Fitero (en Fitero y en Pamplona),... En dos pala-bras, cualquier persona, desde cualquier lugar del mundo,identificaba rápidamente el mensaje: Monasterio (monjes,iglesia), de Fitero (propiedad del pueblo de Fitero o situado enel pueblo de Fitero).

No hace mucho tiempo, los antiguos carteles anunciadoresdel Monasterio de Fitero fueron “sustituidos” por otros en losque figura, como eslogan “oficial” de Fitero: “FITERO,PUERTA DEL CÍSTER. VILLA TERMAL”. Cabría apuntar,en primer lugar, que el nuevo cartel elimina, sin que se sepamuy bien por qué, la palabra Monasterio, y el escudo deNavarra. Frente a dos nombres claros y significativos,Monasterio (monjes, historia, cultura, arte) y Fitero (lugar geo-gráfico perfectamente identificable), la nueva marca convierteal pueblo, Fitero, en una simple referencia de paso (Puerta delCíster) y no en un destino de categoría mundial, que sorpren-de y emociona a cuantas personas lo visitan. En cuanto a lasegunda parte de la marca, Villa Termal, nada cabría objetar simereciera un cartel propio - FITERO: VILLA TERMAL –, quesumara una nueva referencia, nacional e internacional, a nues-tro pueblo y al importante establecimiento termal de BAÑOSDE FITERO. �

El Ayuntamiento de Fitero, entre otras cosas, también seestá preocupando por la promoción del turismo de laVilla. Para ello creó la Oficina de Turismo y ha creado

la figura del guía de verano del propio Monasterio de SantaMaría La Real, que, hasta hace dos años, no existía, de tal modoque hay una guía por la mañana y por la tarde, y el Monasteriose encuentra abierto muchas más horas que antes.

A nadie se le oculta que la promoción del Turismo en Fiterotiene que ir ligada a dos pilares fundamentales: el Monasterio,por una parte, y, por la otra el Balneario de Fitero. Por ello, elAyuntamiento ha creado los Cursos Universitarios de Verano enFitero que pivotan en torno a estos dos pilares, como no podíaser de otro modo.

Pues bien, el Ayuntamiento de Fitero, dentro de laFederación Española de Municipios y Provincias (FEMP), estáasociado a la Sección de Municipios con AguasMineromedicinales y Termales. Sólo hay 100 municipios entoda España que cuenten con este tipo de aguas termales.

Desde la FEMP se está trabajando en crear una normativaque “defienda” a los municipios con Aguas Termales, de losmunicipios con simples SPA´s, porque a veces se puede crearconfusión entre ambos. Un SPA es agua calentada artificialmen-te y un Balneario tiene agua termal, que está declarada por Leycomo de utilidad pública y que tiene unas propiedades terapéu-ticas demostradas médicamente.

Con esto quiero decir que desde la FEMP se está creando laMARCA: “VILLAS TERMALES”. Esta marca quiere ser comola de PARADORES, de tal modo que cuando vas por la carrete-

ra y lees PARADORES, ya identificas esto como un pueblo quetiene un “encanto especial”. Por eso queremos que la marcaVILLA TERMAL sea símbolo de calidad en Fitero y que el quela vea sepa que sólo hay otros 100 municipios en España.

Si a todo esto que comento se le añade que Fitero tiene el pri-mer Monasterio del Cister de la Península Ibérica, esto es, quefue PUERTA de entrada DEL CISTER a España y Portugal,pues tienes una Marca Turística muy clara: “FITERO, PUERTADEL CISTER Y VILLA TERMAL”.

Es por ello por lo que el Ayuntamiento eligió esta imagen.En cuanto a la utilización del escudo de Navarra, el

Decreto Foral 189/2004, de 3 de mayo, por el que se regula elsímbolo oficial del Gobierno de Navarra y su utilización,expone bien a las claras cómo y dónde se puede usar el logo-tipo, por esto, en base a esta Normativa Oficial elAyuntamiento ha colocado el logotipo de turismo delGobierno Foral no como le ha parecido bien, sino aplicandola Ley puesto que el escudo de Navarra en los carteles no sepodía colocar.

Desde luego que, además, este ayuntamiento está potencian-do la idea del Monasterio de Fitero por ello se ha realizado la ilu-minación exterior del mismo y se ha promovido que también elGobierno de Navarra iluminara el Altar Mayor, con la colabora-ción en ambas obras de la Parroquia de Fitero.

Por lo que finalizaría diciendo que los carteles que se hancolocado y la marca turística de Fitero son un escaparte inmejo-rable para enseñar a los visitantes todo el potencial que albergaFitero y las personas que aquí vivimos. �

Francisco Javier Yanguas, Alcalde de Fitero

Jesús Bozal Alfaro

“FITERO, Puerta del Císter. Villa Termal.”

Page 12: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 HISTORIA 12

Caja de Crédito Popular, 1906 Caja Rural de Navarra, 2006

I Centenario de la Caja Rural de FiteroLa actividad bancaria en Fitero solo data de la 1ª década del siglo XX

CAJA RURAL DE FITERO (1935)

Corrían los primeros años del presentesiglo, y se encontraba al frente de laParroquia de Fitero el que es hoy Párrocode la Catedral de Tarazona, don MartínCorella. Apenaba el alma de este buenPárroco ver los estragos, que la usurahacía, pues era corriente cobrar el 12, el20 y hasta el 60 por 100 anual por losanticipos hechos a los pequeños agriculto-res, que no podían soportar esta cargaabrumadora y aniquilante. Acertó a pasarpor Fitero el inolvidable propagandistasocial Rvdo. Padre Antonio Vicent, de laCompañía de Jesús, propagandista de lasCajas Rurales, sistema Raiffeisen, enton-ces desconocidas en nuestra patria. Y, des-pués de cambiar impresiones con dichoPadre, se decidió a fundar una Caja enFitero.

La Caja quedó constituida legalmente eldía 6 de febrero de 1906. Se repartieronunas circulares, invitando al vecindario atomar acciones de 25 pesetas, para consti-tuir el capital social; y fue tal la acogidafavorable que tuvieron, que hubo necesi-dad de limitar la emisión.

Se preocupó, en primer término, laCaja en dar a conocer a los agricultores laeficacia de los abonos químicos, entoncestotalmente desconocida y aun negada. Aeste efecto, solicitó y obtuvo delAyuntamiento permiso para instalar uncampo de experimentación en la dehesa

de Ormiñén; y en vista del resultado, uningeniero Agrónomo dio, una conferenciaen el Teatro viejo, para dar a conocer laslecciones de la experiencia.

Constituyó después el ahorro infantil,el socorro mutuo para el caso de enferme-dad de los obreros asociados. Y laMutualidad para el Seguro por el riesgo demuerte de las caballerías, aunque ningunade las tres instituciones han conseguidosobrevivir a las dificultades puestas princi-palmente por la inconsciencia de los pro-pios asociados, que, engañados por falsaspredicciones y fáciles promesas abandona-ban la Organización para dar impulso aotras que tan profundamente han alteradola paz social del pueblo.

Merced también a la Caja Rural puedehaber en la Parroquia organista que contri-buya al esplendor del culto. No lo había ennuestro Templo Parroquial, no había posi-bilidad de que existiese. Para las grandessolemnidades era preciso contratar los ser-vicios de algún técnico. Entonces la Caja, alocurrir la vacante de Secretario dobló laasignación y le impuso al nombrado laobligación de desempeñar el cargo deOrganista.

Pertenece a la Caja Rural de Fitero 313agricultores. Y al cabo de 29 años de exis-tencia, a pesar de los inevitables contra-tiempos sufridos, principalmente con lasuspensión de pagos de “La Agrícola”, tienela Caja un fondo de reserva de 22.600pesetas. �

La Directiva de la Caja de CréditoPopular de Fitero está formada por donHilario Falces Carrillo, Presidente, queha desempeñado este cargo sininterrupción desde su fundación hastala fecha; don José María YanguasBerdonces, Vice-Presidente; donDomingo Huarte Agreda, don EladioMedrano Alfaro, y don Angel OchoaJiménez, Vocales; don Manuel AgredaMartínez, cajero, y don José MaríaViscasillas Catalán, secretario.

Fue la primera institución bancaria dela Villa. Se abrió a principios de febrerode 1906, como una delegación de laFederación Católico-Social Navarra, lacual tenía su sede central en Pamplona.Las primeras oficinas de la Caja deCrédito Popular estuvieron instaladas enel edificio nº 9 del Paseo de SanRaimundo (antiguo Palacio del Abad) yel primer Presidente de su Junta fue D.Hilario Falces Carrillo. En su primer año,hizo solamente 24 préstamos por valor de3.375 pesetas e ingresó en su Caja deAhorros 1.728´21 pesetas. Ahora bien,15 años después, o sea, en 1921, susentradas en Caja fueron 479.097´23pesetas, y sus salidas 476.434´04.

En este año, fue nombrado Secretariode la misma el organista de la Parroquia,D. José Mª Viscasillas que desempeñó sucargo en la Caja hasta su jubilación en1970; es decir, durante medio siglo. Haciala 2ª mitad de la década de 1940-50, laCaja trasladó sus oficinas a un piso de lacasa nº 27 de la Calle Alfaro, propiedad deD. Angel Grávalos; y en la 1ª mitad deldecenio de los años 60, se instaló en unedificio propio, levantado de nueva planta,en el nº 17 de la misma calle. Hacia elcomienzo del decenio de los 50, cambió denombre, tomando el de CooperativaAgrícola – Caja Rural Católica de Fitero,hasta 1970, en que la Caja Rural Católicafue absorbida por la Caja Rural deNavarra, subsistiendo aparte, aunque muyprecariamente, la Cooperativa Agrícola.Manuel García Sesma

Page 13: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

HUMOR Fitero 200613

HU

MO

RPo

rLu

is M

igue

l Yan

guas

Page 14: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 PERSONAJES 14

Angel y Mariano, Mariano y Angel, lo mismo da si setrata de definir la idiosincrasia de un pueblo que hadado muchos personajes dignos de ser recordados en

una hornacina de noble metal. En este caso en el sumario de larevista Fitero. El lector avispado se habrá dado cuenta que nos esta-mos refiriendo a Angel Falces y Mariano Martínez, que nos deja-ron casi cogidos de la mano – 4 y 10 de marzo – en el viaje sinretorno hacia el edén.

Fitero perdía a dos hijos memorables, dos seres impactantes frutode su espontánea personalidad. Nosotros, fiteranos de adopcióndesde hace muchos años, podemos dar fe de esta viviente realidad.

El primero en irse fue Mariano. Hace un año, en esta mismaRevista, escribíamos sobre las “cazuelillas”, simpática costumbreacuñada por los fiteranos, para fundirse en alegre camaradería.Nosotros conocimos a Mariano rindiendo culto a este ritual gas-tronómico. Que sana jovialidad la que contagiaba este mozo depañuelico al cuello, al que recordaremos siempre con este atuendofestivo, porque nuestros reencuentros coincidían siempre en la citaanual para honrar a la Virgen de la Barda. Con 27 años marchó aPamplona acompañando a su familia para ayudar a su padre en la

empresa de zapatería que habían montado en la capital navarra. Suardiente fiteranismo le trasladaba a su pueblo en cuanto se presen-taba la ocasión o con motivo de cualquier acontecimiento quemerecía el viaje. Por supuesto, las fiestas patronales en las que suprotagonismo era notorio. Nunca faltó a la cita luciendo el ajuarde precepto que sustituía en la procesión de la Virgen por la cere-moniosa capa de los Amigos del Monasterio. Su talante chirigote-ro y ocurrente se transformaba para la ocasión en enfática expre-sión de solemnidad, como está mandado.

Y como está mandado, se entregaba después al disfrute conta-gioso haciendo que cuantos se acercaban por su órbita –epicentro,la calle de la Patrona donde se ubica el cuarto de la cuadrilla- sabo-rearan el formidable ambiente creado por Mariano and company enel que se incluyen magníficas dotes culinarias de las que podemosdar fe.

Navarro hasta la médula, era un asiduo de la Javierada, erigién-dose en animador de la marcha por los caminos que llevan al his-tórico Castillo. Cuarenta y nueve veces, incluida la del Papa, reali-zó Mariano la travesía desde Fitero o desde Pamplona, su últimaresidencia. Su espíritu, su fe y una mezcla de afición por la marchadeportiva, le llevó también a Santiago en seis ocasiones. La sépti-ma finalizó en Belorado frenado por los primeros síntomas de lasdolencias que acabaron con este gladiador indomable,

Durante el amargo periodo de la enfermedad se visitabanmutuamente quitándose hierro a los males que les aquejaban abase de un conformismo ejemplar y dosis de humor desbordante.Inolvidable el encuentro de ambos en el domicilio pamplonés deMariano con motivo de un viaje cultural de Ángel acompañado desu hijo Alejo. Las carcajadas aún resuenan en el portal de la casaporque la silla de ruedas no pudo acceder al interior de la misma,lo que obligó a celebrar el encuentro en el umbral de la entrada.

Mariano era todo lo expuesto y mucho más que haría insufi-ciente el espacio de que disponemos al que ponemos el punto yseguido que nos lleva a glosar la figura de su querido paisano.

Angel Falces, otro fiterano de pro, excelente persona y entraña-ble amigo, era distinto a Mariano en algunas facetas de la vida. Suprofesión –pastelero- le marcaba distinta trayectoria en el devenirde su quehacer diario. De joven le atraía el deporte en la disciplinade la pelota. Fue una figura brillante que paseó victorioso el nom-bre de Fitero por las diversas canchas del país. De vida sana y dis-ciplinada compartía su afición deportiva con las labores del obra-dor en casa, más intensas cuanto más se aproximaba el ambiente defiesta. Su carácter, siempre jovial y dicharachero, se parecía al deMariano, como buen fiterano.

La pérdida de su abuelo Alejo, le llevó a responsabilizarse delnegocio familiar, entregándose con entusiasmo y exigencia a lafaena de todos los días. La Pastelería Falces se conocía en la comar-

IN MEMORIAM

Ángel Falces y Mariano MartínezPor Taso López

Ángel Falces y Mariano Martínez

GRABADOSAguirre

Tel. / Fax: 948 776 170

Grabados:- Cristal- Madera- Aluminio- Latón- Resinas- Alabastros- etc...

• Regalo empresa• Tampografía• Serigrafía• Trofeos• Placas• Homenaje

Page 15: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

PERSONAJES Fitero 200615

ca como garantía de calidad y excelente yantar. En el programa fes-tivo de los fiteranos, la visita a Falces formaba parte del plan fami-liar o de cuadrilla. Esto es lo que hacía diferentes a nuestros dospersonajes durante el ciclo de fiestas. El esparcimiento de uno sesituaba en la calle, mientras el otro se centraba en el horno delobrador a la mayor felicidad de los paladares fiteranos.

El destino inapelable quiso poner a prueba la fortaleza, confor-midad y temple de Angel que se convirtió por mor de la enferme-dad, en un ejemplo a seguir para todos sus paisanos y para los queno siéndolos, nos consideramos beneficiarios de su amistad.

La terrible diabetes se cebó en su vigoroso organismo. Primerofue la vista la que sintió el ramalazo de la enfermedad. La fue per-diendo hasta hacerse de noche, El ataque se dirigió después a susmiembros inferiores, primero una pierna y después la otra hasta lapostración en silla de ruedas. A esta tragedia Angel respondió conuna resignación y una moral impresionantes.

Recordamos el primer día que fuimos a visitarle afectadoscomo es de imaginar. Nos encontramos con una persona son-

riente, alegre y hasta chistoso como si la desgracia no fuera conél. Sinceramente, nos costó reaccionar y situarnos a su altura.Nos despedimos tarareando una canción de la época juvenil.Impresionante. Esta bravura fue su constante cada vez que levisitábamos o hablábamos por teléfono.

Que pedazo de hombre maravilloso que aún recibió otromazazo increíble cuando su esposa Josefina, su cuidadora, suprotectora, su todo, le abandonaba, víctima de un accidentedoméstico.

Ni esta terrible desgracia pudo con el asombroso ánimo deAngel el Grande, el Fabuloso, al que el buen Dios le habrá lleva-do con Él a reunirse con su amigo Mariano para entre los dos, ale-grar, seguro, los habitáculos del Cielo.

Queridos Angel y Mariano, Seguro que el académico quedefinió en el diccionario el vocablo “amistad” como un afectoentre personas, puro y desinteresado que nace de la mutua esti-mación y simpatía, no os conocía, porque la AMISTAD, soisvosotros dos. Hasta siempre. �

Por José María Martínez Munarriz

Qué golpe tan duro hasido para todos el perderte yque vacío tan grande has dejado en nuestras vidas.¿Te acuerdas, Mariano, nuestros paseos hasta los

Baños, los domingos por la mañana? Nunca nos faltaba un temapara conversar – tú siempre fuiste una persona muy dialogante –sobre cualquier cosa. Hablábamos de fútbol, de política, de his-toria y, sobre todo, de nuestra infancia, ya pasada hace tantosaños, en nuestro querido Fitero. ¡Eran tantos y tan entrañablesnuestros recuerdos!: nuestros padres, nuestra casa – ya desapare-cida – en la esquina de la calle de la Villa, mis vagos recuerdos“de cuando la guerra”, los alemanes que nos daban chocolate, “lacacuelilla”. Ideas para mí confusas, pero que tú siempre te encar-gabas de aclarar, porque los dos años que me pasabas te dabanderecho a hacerlo. ¿Verdad que lo recuerdas, Mariano? Puescuando esto escribo, aún no he vuelto a Fitero, porque... ¿Cómovoy a volver por aquel paseo? ¿Cómo voy a llenar los ratos quepasábamos juntos? Pero un día tengo que volver, porque sé quetú quieres que vuelva.

¿Te acuerdas, Mariano, nuestras peregrinaciones a Santiago deCompostela y nuestras Javieradas? Como no vas a recordarlas sieran tu vida misma. Cuántos ratos felices y cuántas entrañablesexperiencias pasábamos con nuestros compañeros de marcha. Laprimera peregrinación en el año 2000, en la que yo fui con lafurgoneta de apoyo y en compañía de Angel, Javier, Jesús Mari,José, José Luis y Paco, y tras pasar un sin fin de sudores, alegríasy “chascarrillos”, llegamos – a Dios gracias – a la Plaza delObradoiro de Santiago. Y la siguiente que, ya más veteranos, lahicimos por tramos para terminarlos el año 2004 – Año SantoJacobeo. Tú entrando en la plaza del Obradoiro orgulloso yemocionado, de la mano de tus nietos Sergio y Pedro y en com-pañía de nuestras hermanas y de tu hija Ana, que no quisieronperdérselo e hicieron los 100 últimos kilómetros con nosotros y,como no, de José y Paco. ¡Inenarrable! Y aún nos quedaron fuer-zas para ir hasta Finisterre. Ahora me has dejado una tarea porterminar; completar la que comenzamos en Somport y dejamosinconclusa en Belorado, ya en la provincia de Burgos. No sécómo lo haremos, pero espero volver a pisar la plaza del

Obradoiro y darle un abrazo al Santo de parte del peregrino másentrañable, Mariano el de Fitero, como te conocen a lo largo detodo el Camino.

Mariano, sentías tanto entusiasmo y tanto cariño por lasJavieradas, que te las ingeniaste para no perderte la que iba a sertu Javierada número 50. Desde tu lecho del dolor la seguiste díaa día, hora a hora y, como no podías faltar allí, te “fuiste” conellos el sábado, día 4 de Marzo, a la misma hora que ellos se des-pertaban en el Monasterio de la Oliva y, aunque ellos no losaben, les acompañaste hasta Cáseda, hasta Sangüesa y hastaJavier, para despedirte del Santo Patrón de Navarra.

¿Te acuerdas, Mariano, nuestra última despedida? Sé que larecuerdas igual que yo, pero te lo quiero contar: tú estabas en elhospital – ya nos quedaban pocas esperanzas de tu posible recu-peración – y yo tenía que ingresar en la Virgen del Camino paraque me hicieran una intervención quirúrgica. Era el día 28 defebrero y, como todas las mañanas fui a pasar un rato contigo.Cuando me marché – ni tú ni yo sabíamos que no volveríamosa vernos, al menos en este mundo – nos dimos un beso, mepusiste la mano derecha para hacer un “chute” al modo de losperegrinos y con tu sonrisa que nunca negaste a nadie, me dijis-te, usando la frase taurina: Que Dios reparta suerte. Que Diosreparta suerte..., y Dios la repartió según su enorme sabiduría, ati te llevo con El al sitio que te tenía reservado y yo, dos días des-pués, salí del hospital para recuperarme en casa.

¡Cómo lo sentí, Mariano! No pude ir a despedirte, pero – tú losabes mejor que nadie – cada hora, cada minuto estuviste en mipensamiento. Veía a todo el pueblo en el tanatorio, en la iglesia, enel cementerio. Luego me contaron que nuestra iglesia – tan enor-me – no fue capaz de acoger a tantas personas, porque allí estabatodo Fitero y muchas gentes que acudieron de Pamplona y de otroslugares. Tú te lo merecías, porque fuiste amigo de todos y todos fui-mos tus amigos. Sé que en el cementerio te cantaron, como home-naje póstumo, la Aurora del peregrino – En la ruta Jacobea siem-pre seremos amigos... ... Los peregrinos te hacen su ofrenda, señorSantiago – y yo estaba seguro de que tus muchos compañeros pere-grinos la iban a cantar y por eso yo, mentalmente, porque tenía lavoz rota, la canté desde mi cama del hospital. ¡Cuánto hubieradado por estar allí!, aunque sé que la emoción no me hubiera deja-do cantar ni una estrofa.

Y qué más quieres que te diga, Mariano. Sólo se me ocurregritar ¡¡HERRU SANTIAGO!!, porque sé que tú, desde el cielo,me vas a contestar ¡¡HERRU!! �

¡¡Herru Santiago!!

Page 16: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

El Telecentro de Fitero está situado en la primera planta delCine Calatrava (Paseo de San Raimundo). En ese espacio, se haninstalado 8 equipos conectados en red (banda ancha), de los cua-les cuatro dispone de vídeo-cámara. Una impresora y un escánerestán conectados a todos los equipos.

Horario

De martes a jueves: 19´30–21´30 h. Viernes y sábados: 19´30-22´30 h.Domingos: 19´30-21´30 h.

Funcionamiento

El servicio de este Tele-Centro es, en principio, gratuito, excep-tuando las impresiones, cuyo coste simbólico trata de racionalizarel uso por parte de los usuarios.

Turnos

El tiempo de utilización máxima es de media hora (respetandolos cuadros de inscripción), de manera que los equipos puedan serutilizados por el mayor número posible de personas. Existe, noobstante, la posibilidad de alargar estos turnos.

Servicios complementarios

Juegos de mesa mientras se espera el turno.

Usuarios

El primer grupo está constituido por niños, entre 7 y 11años, cuyo contacto con un equipo informático es muy recien-te. Utilizan, como todos los demás, internet, juegos, etc., y,muchos de ellos, disponen ya de su correspondiente direcciónde MESSENGER, con el fin de poder comunicarse entre elloso con sus amigos. Otro grupo de usuarios está compuesto porjóvenes y adultos que utilizan este servicio para mandar corre-os electrónicos, realizar consultas diversas, comunicarse pormedio del Messenger,... Los veraneantes forman otro gruposignificativo. Los inmigrantes, en fin, constituyen probable-mente el grupo más numeroso. La media diaria ronda los 20usuarios.�

Fitero 2006 16

TELECENTROAsociación de Padres de Alumnos

Más colaboración entre todos

La APYMA de Fitero organizó, en primer lugar, el DÍA DE LABICICLETA del verano 2005, por el recorrido habitual. ElBalneario obsequió a los participantes con sendos botellines deagua. De vuelta a Fitero, el Ayuntamiento costeó el almuerzo y lasbebidas. Tras la comida, se sorteó una bicicleta, cedida por laCooperativa de Consumo de Fitero, que tenía como objetivomantener limpio el barranco y evitar que los participantes tirasenla basura al suelo, ya que se conseguían los números para el sorteoal entregar las servilletas y las latas de bebidas vacías. Fue un éxitoy el Barranco quedó limpio de basuras en esta ocasión.

FIESTAS. Durante las Fiestas Patronales, la APYMA colaborócon el Ayuntamiento en la organización de las actividades infantiles.

NAVIDADES. La APYMA colocó el Belén en la Plaza de SanAntonio y organizó la Cabalgata y la llegada de Papa Noel en elCine Calatrava.

EXCURSIÓN DE FIN DE CURSO. Un día en la Playa Pitade Soria. Los participantes se lo pasaron genial. Esperamos irmuchos más el próximo año.

DÍA DE LA PISCINA. Se volvió a celebrar, en las piscinasmunicipales, el Día de la Piscina: hinchables acuáticos, por lamañana, y traslado de las actividades de la tarde (por la lluvia) alsábado siguiente. A mediodía se ofrecieron bocadillos, refrescos yhelados para todos. Destacamos como negativo el poco cuidadode algunas personas mayores que tiraron al suelo servilletas y latasde comida. Esperamos una mayor colaboración el próximo año.

LUDOTECA. Después de mucho trabajo y dedicación seabrió, en enero de este año, la Ludoteca “El Arquillo”. El local,cedido por el M. I. Ayuntamiento, está ubicado en una de las anti-guas aulas del Colegio de las Anas (Plaza de las Malvas). Estamosmuy satisfechos con la acogida y esperamos que su funcionamien-to vaya mejorando poco a poco. Se abre todos los sábados, de16´00 a 18´00 h. para los niños de 3 a 7 años, y de 18´00 a 20´00horas para los de 8 a 12 años. La primera parte de la sesión sededica a juego libre. Después se organizan talleres de manualida-des o actividades dirigidas por la monitora y sugeridas por los mis-mos niños. Uno de los sábados de primavera, un grupo de niñosy padres hicimos una excursión por la orilla del río Alhama hastala Cueva de la Mora. Lo pasamos muy bien. Algunos niños se lle-varon incluso bolsas para recoger la basura que encontraban por elcamino.

Al frente de la Ludoteca está la monitora Ruth Ochoa. Todosestamos encantados con ella. Este espacio de ocio funcionó hastael mes de Julio. Permaneció cerrado dos semanas a causa de lasobras del tejado. Durante el verano, este servicio funciona en lapiscina. Sus actividades volverán a su sitio de costumbre estemismo mes. ¡Os esperamos a todos! �

REVISTA FITERO

1980-2006

Para guardar

Page 17: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200617

ASOCIACIÓN DE MUJERES DE FITEROLa Asociación de Mujeres de Fitero sigue colaborando con el Ayuntamiento en todas las actividades para la que

es requerida. Durante este pasado año ha organizado, además: una charla de belleza, otra sobre el cáncer de mama,además de sendos cursos de restauración, costura y cocina, con una participación, este último, de 37 personas. Unautobús con 55 personas visitó, por último, la exposición “La Edad de un Reyno”. �

Publicidad

Alumnas del curso de cocina

Page 18: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 PARROQUIA DE FITERO 18

UN SALUDOAGRADECIDO

La perspectiva de un bien deseado templa nuestros corazones, ...y cuan-do este bien se acerca a nosotros la alegría se desborda. ¡Amigos de Fitero–cristianos y no cristianos- que estas fiestas en honor de nuestra Patronala Virgen de la Barda, sean expresión profunda y sincera de esta alegríaque toca el origen de lo que somos! Un cordial saludo de vuestro párro-co. Javier Goitia.

Catequesis parroquial:

¿Porqué la catequesis?...¿por qué la escuela? Para res-ponder con brevedad hagomías las palabras de una madrecatequista: “Los padres inten-tamos darles a nuestros hijos lamejor educación posible, perocuando salen por la puerta decasa no sabemos cómo actúanni qué hacen... No digo que enla catequesis sean unos “angeli-tos”, pero aprenden a valorarlo bueno y a ser mejores. Todose basa en vivir y enseñar loque Jesús nos ha dejado.Tenemos “buen material” y loscatequistas estamos dispuestosa trabajar para ellos, pero nece-sitamos vuestra ayuda, padresy madres”.

¡Ánimo! y no dejéis deenviar este próximo curso avuestros hijos a la Catequesisparroquial.

Grupo de Comulgantes:

David Sada BayoManuel Berrozpe PérezIván Sierra Melero

Laura Pina IgeaLaura Vanesa Bonilla FloresCarla Vera Serrano.

Grupo de Confirmantes:

Oscar Bermejo RupérezCristina Fernández LozanoIratxe Falces CabreraIon Fernández de LucasMaría Bayo MartínezBeatriz Yanguas AludanRebeca Hernández MontejoMarta Pardo BermejoOscar García SerranoSoraya Fernández LinaresOscar Fernández GarcíaMario Fernández NavascuésNatalia Fernández Carbonell.

www.fitero.com

www.fitero.org

Page 19: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

RELATO TRICOT Fitero 200619

Unos guantes para el inviernoMANUEL GARCÍA SESMA

A Suzy ValatsTraducción: Jesús Bozal Alfaro

Aquel día había recibido de Él unacarta conmovedora. ¿Conmovedora...?Todas sus cartas eran conmovedoras. Todasgolpeaban su pequeño corazón, como unmartillo el yunque de una forja. Era un for-jador de corazones aquel hombre. ¿Cuántasveces había repasado Ella aquel párrafoinsinuante...? “Un día, hace mucho tiempo,me enviaste una poesía: “El infiel” deMaurice Maetherlinck. ¿Te acuerdas?:

Et s´il demande où vous êtes,que faut-il répondre...?- Donnez-lui mon anneau d´orsans lui répondre...(Y si pregunta en dónde estáis,¿qué tengo que contestar..? – Dadle mi anillo de orosin responderle.)”Entonces te envié esta apostilla: “Sería

incapaz de reprochar nada a una mujer queme quisiese de verdad, esperase paciente-mente mi regreso durante un tiempo, yaceptase, al final, la mano de otro hombre,cansada de esperar en vano...

Sí: el comentario es válido todavía. ¿Vale todavía..?” ¡Todavía...! ¡Siempre...! Estos dos adverbios traspasaban su

corazón confundido como un alfiler deacero. Sólo ella conoce, sólo ella sabe elvalor real y misterioso de esta renuncia, tanfría en apariencia.

¡Renuncia! Esa es la palabra fatídica ydolorosa. ¿Cuántas lágrimas le había costa-do aquella decisión..?

¡Renuncia! Ese es el poderoso secreto deaquel hombre. El no era como los otros:nunca pedía nada. Renunciaba... Era sufuerza. Se bastaba a sí mismo. Seguíarenunciando una vez más. A pesar detodo...

Veinte meses después, acababa de con-seguir de El algo inesperado: su consenti-miento para recibir de Ella un pequeñoregalo. Desde la primera carta, Ella, quesospechaba – sospechas únicamente... – lasituación dramática de su corresponsal, le

había ofrecido con discreción su ayuda cor-dial. Pero él la había rechazado inmediata-mente con esta pequeña ocurrencia:Perdone, señorita, sólo acepto una cosa de lasmujeres bonitas: ellas mismas...

Por milésima vez, Ella le había suplica-do en su última carta: “Tienes que decirmequé te hace falta. Pídeme lo que quieras. Te loenviaré.”

Al fin se dejó convencer. Tenía un cora-zón tan matemático que adivinaba por ins-tinto el momento justo en que tenía queaceptar o rechazar las propuestas de lasmujeres. Y en efecto, había llegado la horade decir sí. Así pues, condescendió.

“Para que no interpretes mi rechazo sis-temático como una brutal cabezonería, quie-ro que me hagas un par de guantes.”

Cuando Ella leyó aquellas líneas sucorazón le dio un vuelco. Poco le faltó parallorar de alegría. ¡Hacerle un par de guan-tes...! Era el colmo de la felicidad. Al fin.Había conseguido hacer algo por su amigodesconocido. ¿Le rendía verdaderamente

El 23 de octubre de 1940, Manuel García Sesma, autor deeste relato, abandonaba, junto con 40 compañeros más, elCampo de Concentración de Argelès-sur-Mer con destinoal municipio de Saint-Maurice d´Ibie (Ardèche), en dondeiba a instalarse el 160 Grupo de Trabajadores Extranjeros,que se ocuparía de cortar árboles y hacer carbón vegetalpara la XI Compañía Conservación de Aguas y Bosques(Eaux et Fôrets). Manuel G. Sesma, que se manejaba biencon el francés, fue encargado muy pronto del “Servicio deinformación” del Grupo, cuya misión consistía en atender,durante todo el día, el único teléfono existente en el pue-blo, instalado en el café-restaurante (L´Auberge du Levant)de la familia Arzac. En este pueblo y en este contexto escri-bió Manuel G. Sesma TRICOT.Pocos meses después de su llegada a Saint-Maurice d´Ibie,febrero de 1941, nacería en Elne (cerca de Perpignan) elniño Perséo Maíllo (leer relato en español en la web:http://centros6.pntic.es/eoisoria.alfonso.x.el.sabio), sobri-no de José Maíllo, compañero del Sr. Sesma. Dada la rela-ción del fiterano con el alcalde del pueblo, Sr. Arzac, ésteconsiguió que el niño y su madre, Adela Maíllo, fueranautorizados a abandonar el campo de concentración deRivesaltes para compartir la casa en la que vivía ManuelGarcía Sesma con cuatro compatriotas más: una pareja ara-gonesa, Conchita Andreu y Rafael Gil Espinosa, y dos cata-

lanes: Ramón Masip Benabent y Mateu (violinista). El des-embarco de las tropas aliadas en Francia (8 de noviembre de1942) supuso la deportación (abril de 1943) de ManuelGarcía Sesma a un campo de concentración alemán (LeLager) y la separación definitiva de la familia Maíllo. Gracias a un reportaje publicado en El País (EPS, domingo9 de octubre), tuvimos ocasión de aportar datos comple-mentarios de la Maternidad de Elne (EPS-El País, 23-10-2005), a partir del relato, PERSEO, escrito por ManuelGarcía Sesma. En Febrero de 2006, pudimos conocer alniño Perseo Maíllo en Collioure (Francia). Y fue él quiennos hizo llegar el libro del que, además de la portada, hemosseleccionado las fotografías que ilustran este relato, traduci-do del francés por nosotros mismos.La protagonista de TRICOT es Suzy Valats, la estudiante demagisterio/maestra con la que M. García Sesma se carteódurante dos años y diez meses (1939-1942), y de cuyacorrespondencia se conservan las 126 cartas1 escritas porella. TRICOT forma parte, pues, de una maravillosa histo-ria de amor que no culminó felizmente para ninguno de losdos protagonistas. Suzy Valats se casó con M. Vianès, maes-tro, y Manuel García Sesma (1902-1991), tras permanecerun tiempo más en Francia (1947), emigró a México endonde permaneció hasta el año 1973. Suzy Valats moriría el29 de diciembre de 2000. J. B. A.

Page 20: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 RELATO TRICOT 20

un servicio...? Dudó por un momento. ¿Enla situación en la que se encontraba, unsimple par de guantes sería realmente sunecesidad más urgente...? ¡Qué extraño eratodo aquello...!

Y en efecto, no se equivocaba. Aquellono era para El un verdadero servicio, sinoun favor. Se trataba de contentar a suamiga. Era exclusivamente por esta razónpor la que le encargó hacer para él un parde guantes. En resumidas cuentas, parauna jovencita, la tarea era muy sencilla ybonita.

Tejer es en efecto la ocupación másfemenina entre los trabajos cuotidianos delsexo débil2. Toda la vida de la mujer es untejer permanente. Niña, teje con las hadaslos sueños azules de sus muñecas. Joven,construye con su corazón los sueños rojosdel Amor. Madre, compone con sus hijoslos sueños de color oro de la Ambición.Abuela, prepara con su fe los sueños grisesdel Más Allá. Toda la vida de la mujer es untejer paciente y hermoso de ternura y abne-gación.

Tejer es para la mujer soñar, amar y tra-bajar. Tirar del ovillo de su corazón el hilode seda de su vida y tejer con él finos sue-ños de fe, amor, ilusión,...

Aquella noche, tardó mucho en dor-mirse. La carta, las faltas, la bonita poesíaque le había adjuntado, martillearon repe-tidamente su imaginación. Su cabeza eraun laberínto de imágenes inquietantes.

En primer lugar, Ella se pondría a tra-bajar en cuanto terminaran las vacacionesde Navidad. Ahora estaba descansando ensu casa, situada en una bonita ciudad deldepartamento del Tarn: Gaillac, la patriachica de Dom Vaissette y del barón dePortal.

Gaillac: sus viñas y su parque. ¿Cuántas veces había soñado con Él

bajo la pompa floreciente de este Parque...?¿Cuántas veces había tejido sueños de feli-cidad bajo el manto de hojas de sus árbolesen flor...?

Durante los tres días que le faltabanpara agotar el corto permiso, pensó más deuna vez en el modelo que tenía que tejer.¡Oh! Elegir adecuadamente – es decir con-forme a los gustos de su amigo – entre lascuarenta o cincuenta maneras diferentes dehacer guantes, era en efecto un verdaderoproblema, incluso para una adivinadoracomo ella. Por supuesto, Ella partía de laingenua hipótesis de que El conocía perfec-tamente todas las maneras de hacer guan-tes. Y entonces el conflicto se agravaba...

¡Dios santo! ¿Cuál preferiría..?¿El punto tunecino...?¿El punto anana...?¿El punto de lazos sencillos ...?

¿La malla inglesa....?¿La malla margarita...?¿La malla de arroz...?¡Bonito bouillamini!Cuando regresaba a su escuela, al día

siguiente de Año Nuevo, todavía no sehabía decidido. Y sin embargo tenía quedarse prisa. Tenía que comenzar en cuantollegara. Pero entonces se produjo el impre-visto: una enorme tempestad de nieve.Resultado: bloqueo durante unos días enun pequeño hotel del trayecto.

¡Qué fastidio!Por supuesto, durante este tiempo, Ella

no dejó de pensar en El.Nevaba, nevaba sin parar. Llevaba con-

sigo la última poesía que le había dedicado:Nieve. La releyó. ¿Cuántas veces la habíaleído ya...?

Il neige, il neige, il neigeSur les champs de l´Ardèche.Et c´est le blanc paysageComme une bacchanale de colombes

amantes...

Comme un galop joyeux de nues jeunesfilles...

Comme une griserie de ravissantesnymphes...

Comme une inattendue pyrotechnied´étoiles...

Comme une artillerie parfumée depétales...

Comme un dévoilement de charmeusesfiancées

Comme une zarabande d´écumes et deperles...

(Nieva, nieva, nievaSobre los campos del ArdècheY es el blanco paisajeComo una bacanal de palomas que se

aman...Como el galope alegre de muchachas

desnudas...Como una borrachera de hermosas

ninfas...Como una inesperada explosión de

estrellas...

Page 21: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

RELATO TRICOT Fitero 200621

Como una batería perfumada de péta-los...

Como una exhibición de encantadorasnovias

Como una zarabanda de espumas y deperlas...)

Pero aquella bonita música de la nieveque caía despertaba en su corazón tristessentimientos. ¡Ah! las manos que le escri-bían cosas tan galantes estaban quizás enese momentos ateridas de frío...! El notenía guantes como Ella, para protegerlosdel frío. ¡Qué horror! Se imaginaba supenosa situación y sufría terriblemente.Había sufrido tanto por Él. Porque Ella lequería. Sí. Le amaba profundamente. Estaera la señal infalible: su sufrimiento antesu desgracia.

Amar es compartir – lo dijo Unamuno.Se puede comulgar en efecto sin amor conlos deseos de un hombre. En ese caso no esel corazón sino los sentidos. ¡Ah! perocuando se comparte una parte, una partereal del sufrimiento y las desgracias de unser humano, es porque se le ama.Compartir es amar.

En efecto, Ella le amaba, le quería. ¿Porqué...? Pregunta absurda. Cuando se sabepor qué se ama, es porque se ha dejado yade amar.

Pero nunca un amor fue más ignorante.¡Curioso! No lo conocía personalmente.No le había visto nunca, no le había habla-do nunca. Entorno a Él, todo era incerti-dumbre, misterio e imprecisión.

Entre los dos sólo había algo tangible:su correspondencia. Solo eso: la correspon-dencia constituía una revancha, un espejomuy transparente y muy claro de su cora-zón y de su alma.

Mientras la nieve caía desganada sobrelos abetos del parque del hotel y formabalentamente en su copa pequeños nidos pla-teados, Ella evocó melancólicamente unatarde el desarrollo que había tenido estapasión que la trastornaba desde hacía vein-te meses. ¿No era quizás este amor de nove-la como el nido blanco de su corazón tor-turado, formado por una lluvia misteriosade cartas hechiceras...?

La última era la número 56. Llevababien la cuenta. Las3 guardaba como untesoro: el gran tesoro de su vida senti-mental.

¡Qué riqueza tan fantástica de senti-mientos! Ternura y firmeza, dolor y alegría,entusiasmo e indignación, galantería y gra-vedad, consejos y poemas..., había de todo,se podía encontrar de todo. Y todo noble,elegante, cordial y magnífico.

Sin embargo todo había comenzadopor una travesura de colegiala. En aquelmomento, Ella era una alegre estudiante de

magisterio de tercer curso. Una chicacoqueta que aprendía más fácilmente lasletras de los tangos de moda que la Física ola Historia; que le gustaban más los noviosque los profesores, que prefería los cines ylos bailes a las clases y a los libros...

¿Y El..?Un proscrito, un paria extranjero y des-

conocido confinado en un lejano lugar, encircunstancias trágicas. Pero los pariascomo Él acababan de mantener, durantedos años y medio, una guerra cruel y encar-nizada, que había apasionado al mundoentero. Entonces, una simple casualidad lespuso en contacto. ¿Los móviles..? Para Ella,la curiosidad. Para él, la distracción.

Sin embargo, desde la primera carta,la curiosidad se había transformado paraElla en interés; e inmediatamente, en algoatractivo. Este desconocido misteriosoparecía mojar su pluma en el tintero deLucifer. ¡Otras amigas se carteaban conotros proscritos como él, pero la diferen-cia epistolar era tan sorprendente..!Estaba orgullosa de sí misma y su mayorplacer era enseñar a sus amigas las cartasque recibía de Él.

Pero súbitamente la reserva comenzó.¿Por qué..? Otros sentimientos menossuperficiales que la vanidad habían ocupa-do el espacio de su alma. ¡Ah! el corazón esmuy discreto. Y era su corazón el quecomenzaba a interesarse.

A partir de entonces esperaba diaria-mente sus cartas con una impaciencia cre-ciente. Su lectura no le procuraba ya unsimple efecto de encanto seductor, sino unaemoción extraña. Era la emoción de lapasión naciente. El corazón de una mujer,gestando un amor, temblando como unarosa que se abre. Esta escritura de patas de

mosca, clara y segura, sin embargo, se cla-vaba en su corazón tierno, como las uñasde un águila.

¡Detalle emocionante! El estaba en uninfierno; y sin embargo sólo le hablaba decosas bonitas y divertidas. Sólo de vez encuando dejaba deslizarse una frase, unapalabra que permitía adivinar una tragediasilenciosa y profunda.

Pero no era capaz de comprender susituación. Era una niña feliz, alegre y des-preocupada. ¡La felicidad es ciega frenteal infortunio! Mas una tarde, una compa-ñera, bastante bien informada, contó enel dormitorio de la Escuela la vida horri-ble de los hombres confinados en el lugaren el que su corresponsal estaba, y enton-ces no pudo soportar el relato, y ence-rrándose en su cuarto, se puso a lloraramargamente.

¡Oh! ¡Que horrible debía ser todo aque-llo! ¡Nunca le había contado estas historiastan penosas..! Sólo le escribía poemas, ensa-yos galantes, misivas soñadoras y seducto-ras. ¿Quién era pues aquel hombre descon-certante..?

Comenzó a inquietarse seriamente. ¿Sehabría enamorado de este desconocido..?Sería una verdadera locura. Por otra parte,él había tenido la lealtad de prevenirla. Ellaera una chiquilla sin experiencia, mientrasque él era un hombre experimentado quehabía superado los treinta años.

Pero el corazón no comprende nada, nireflexiones ni consejos. Y Ella sólo hacíacaso a su corazón.

Un drama íntimo atormentaba enton-ces a la chica: el drama de un amor domi-nanante e imposible. ¿Imposible..?

Lo más trágico de esta situación eraque, a veces, Ella comprendía también lo

Page 22: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 RELATO TRICOT 22

que de locura tenía aquel amor; y además...no tenía cualidades de heroína.

Por lo demás, otros amores vulgares,pero inmediatos, la rondaban y solicitabanlos favores de su débil corazón. Era simpá-tica y bonita. Le gustaba divertirse. Salíacon otros muchos chicos. Era pues naturalque se viese frecuentemente asediada porpretendientes. De ahí le venía la angustia.Buscaba ansiosamente una solución, perono encontraba sino el desánimo.

En los momentos de serenidad, Ellameditaba. ¿Por qué torturarse por un aven-turero lejano y desconocido, cuando otroschicos que conocía, estaban listos parapedir su linda mano..? ¿Por qué renunciar aamores seguros y tangibles por otro, ideal yproblemático..? ¡Oh! No. Tenía que serprudente y positiva. El no podía ser sino unamigo; su mejor amigo. Nada más.

Por supuesto, Ella no se sentía con fuer-zas para renunciar a esta amistad. Pero eso– pensaba ella – bastaba. El resto no erasino pura quimera...

Por otra parte, su carne y su sangre deveinte años se revelaban a menudo contraeste extraño amor de novela fantástica, queno era capaz de engordar sus labios con unbeso ardiente ni iluminar sus ojos con unamirada deslumbradora.

Por aquella época comenzaba – o rea-nudaba, más bien – un idilio con uno delos chicos que conocía. Pero cuando creíaque había llegado el desenlace racional desu drama, una carta sorprendente rompióel pasajero encantamiento. Su sombrahechicera se proyectaba con fuerza sobre sucorazón y daba un vuelco a sus propósitosmás prudentes.

Manuel no era como los otros...La comparación engendraba fatalmente

desilusión y el espectro de un remordi-miento futuro paralizaba su decisión.

Et s´il revenait un jour,que faut-il lui dire...?

¡Y si volviera un día,que tenía que decirle...?¡Pobre jovencita)Una catástrofe terrible cayó poco des-

pués sobre su país. Ella, que no había cono-cido hasta entonces sino la cara de la felici-dad, vio entonces de muy cerca el rostro delinfortunio.

Para completar su aprendizaje, unosmeses más tarde, se encontró de repentesola, confinada en un pueblo4 muy pobre,perdido en las montañas.

Era ya maestra. Los tiempos felices deestudiante se habían acabado. Las amigas,los novios, los bailes, los cines, el confort desu casa y de la Escuela.., todo había desapa-recido. Todo aquello estaba ya lejos, muylejos,...

Y aquí, en lo más alto de la montaña, lapobreza, la soledad y la tristeza.

Sus sueños azules de joven mujer lahabían conducido a esta nueva realidad:el drama oscuro, penoso, de su nuevavida...

Sólo una cosa permanecía inalterableen su entorno: la sombra misteriosa de estehombre desconcertante, siempre sereno,siempre conmovedor, ...

La misma sombra que, en los momen-tos de soledad en la habitación del hotel delcamino, envolvía suavemente su corazón,mientras la nieve caía en silencio sobre losabetos del parque.

Nieva...Nieva...Nieva...

Sobre mis ojos cansados, tus labios...Cuando, tres días después, llegó al fin a

su escuela, su primera preocupación fueescribirle:

“Te agradezco de todo corazón la bonitapoesía que me has enviado. Saboreo plena-mente estos versos ahora que he podido soñar,durante una semana, mirando cómo caía lanieve. Voy a comenzar inmediatamente tus

guantes. Estoy tan feliz de poder trabajar alfin para ti...”

Por otra parte, la elección del modeloque desde hace algunos días la preocupaba,estaba definitivamente hecha. Emplearíapara los puños les costuras dobles, para lasmanos, el punto lazo sencillo, de líneashorizontales. Sencillez y rectitud, como sualma.

Eligió el color azul marino, como el de lasuperficie del Mar que amaba con locura.

Y al día siguiente, la hermosa maestra seponía enfervorizada a la tarea.

La punta encorvada de su dedal deacero se movía a la altura de su corazón deoro, como si dibujara en el espacio unpunto de simbólica interrogación...

Y mientras sus dedos tejían con cuida-do la malla azul de este par de guantes, sufantasía estelar tejía el iris radiante de unailusión de Gran Amor, como una Penélopeseductora y soñadora, esperando paciente-mente al esposo....

Saint-Maurice d´Ibie, le 6 Mars 1941__________

1 Las cartas de Suzy Valats tienen una enormeimportancia, pues, al margen de su enorme calidadliteraria, aportan datos de extraordinaria importan-cia a la hora de confeccionar la futura biografía delescritor fiterano, Manuel García Sesma.

2 Manuel García Sesma se expresa en el lenguajepropio de la época. Hoy este término (“sexe fai-ble”), además de falso, está pasado de moda y fuerade uso. Su donjuanismo no superó nunca su pro-funda admiración y respeto por las mujeres, quefueron siempre para él sus mejores aliadas y ami-gas. En el momento del estallido de la GuerraCivil, mientras él salía de Madrid con las tropasrepublicanas, su novia, Carmen (no hemos podidodescubrir todavía su apellido) se quedó en su inte-rior. Curiosamente, fue ella, y no él, quien muriócomo consecuencia de uno de los muchos bombar-deos que sufrió la capital.

3 Su hija, Marie-Hélène Vianès, tuvo ocasión deleerlas en el Archivo de Fitero y confirmar la perte-nencia a su madre.

4 Cruzi. �

PASEOS ACABALLO

CARROZA PARABODAS Y PASEOS

Teléfonos:Móvil 659 449 846Fitero 948 776 03

Cintruénigo 948 811 675JOSE MARI

FITERO

Publicidad

Page 23: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

ENTREVISTA Fitero 200623

Habíamos escrito alguna vez que la Coral de Fitero era unode los fenómenos culturales más interesantes de nuestro pue-blo. Pero, como ocurre muchas veces, es posible que no hayamerecido, por nuestra parte, la atención que le correspondía.Su participación – totalmente desinteresada - en los actos delI Centenario Manuel García Sesma, y la atención con la quehemos seguido posteriores actuaciones nos han permitido irapreciando su estimable categoría. No es fácil fundar, crear,mantener activa una Coral. De ahí que, al acercarnos a ella,hayamos encontrado respuestas a preguntas que muchos denuestros lectores se habrán hecho en alguna ocasión. Enprincipio, nuestra idea era la de hacer un reportaje sobre laCoral, pero, al leer el curriculum de su directora – verdaderaalma del grupo -, pensamos que sería interesante para los lec-tores de esta Revista conocerla un poco más. Dejamos pues

para una próxima ocasión abrir un pequeño coloquio con loscomponentes de la CORAL fiterana.En un mundo globalizado como el actual, hablar de fenóme-nos locales parece casi un contrasentido. Escritores, artistas,cantantes, etc. han nacido, viven o desarrollan su actividadcultural y artística en zonas muy alejadas de las grandes aglo-meraciones urbanas. El caso de Elvira Guarás podría servir deejemplo. Profesora de piano en el Conservatorio Profesionalde Música de Logroño (La Rioja), dirige, entre otras agrupa-ciones corales, la Coral Sta. Mª de Fitero. Afable, como siem-pre, firme en sus convicciones, Elvira Guarás, directora y pia-nista, se prestó gustosa a responder a las preguntas de FITE-RO-2006. La presencia de Javier Fernández, Presidente dedicha Coral, enriqueció esta sencilla pero enriquecedora char-la de amigos. Foto: Jesús Latorre.

Entrevista: Jesús Bozal Alfaro

Directora de la Coral Sta. Mª la Real de Fitero

ELVIRA GUARÁS

“Siempre estaré al lado de la Coral”¿Cuándo comenzaste a tocar el piano?Muy pronto, a los seis años, con la her-

mana Mª Jesús, que debió encontrar algu-na facultad que yo ni siquiera conocía.Pero, con quien comencé a estudiar verda-deramente piano fue con José MaríaViscasillas, a los ocho años.

¿Por qué el piano?La verdad es que no había visto ninguno

en mi casa. Supongo que fue por imitación:la Hermana Rosario, que me animó a estu-diar música, lo tocaba también.

En ese momento, ¿tenías alguna inquie-tud musical?

Me encantaba sentarme y tocar, demanera espontánea, lo que se me ocurría.Como Viscasillas.

LA CORAL STA. Mª LA REAL

¿Existía Coral en Fitero entonces?Sí, estaba dirigida por Ramón Rincón,

y yo participaba cantando obras como elAleluya de Haendel. Poco tiempo, detodas las maneras. (Javier Fernández, pre-sidente de la Coral y hermano de AngelFernández, apunta que en esa Coral canta-ba también María Bayo). Después, en

1992 Ángel Fernández me animó a hacer-me cargo de ella y así fue cómo comenza-mos, primero, con un grupo de una vein-tena de niños.

¿Por qué aceptas dirigirla?Porque es algo que yo podía hacer en ese

momento. Para mí fue muy fácil reanudar lavida coral de Fitero. Empecé primero a tra-bajar con un grupo de 15 niños y su ilusiónsirvió para contagiar a algunos hombres conganas de cantar. Al año siguiente con laincorporación de voces de mujeres había-mos llegado a formar un coro de 50 vocesmixtas.

Page 24: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 ENTREVISTA 24

Y de una manera más en serio, ¿cuándocomienza tu carrera pianística?

Con José María Viscasillas. Con él hicetres cursos de la carrera de piano. El me pre-paraba durante el año y luego me examina-ba en Pamplona en el Conservatorio PabloSarasate. Cuando Viscasillas enfermó tuveque solicitar plaza en el conservatorioFernando Remacha de Tudela y a los 11años empecé 4º ya en Tudela con dos profe-sors a los que he tenido siempre mucho cari-ño: Tomás Asiain y Javier Romé. Con ellosterminé los 8 cursos de Grado Medio depiano.

Al margen del Conservatorio, ¿estudia-bas alguna otra cosa?

Hacía el bachiller, pero tenía ganas determinar para dedicarme exclusivamente ala música. Las matemáticas me gustaban, elresto me estorbaba. En lugar de ir a laUniversidad me fui a Madrid, con PedroEspinosa, durante tres años (1986-1989), anivel privado. Seguía clases quincenales.Mientras tanto, estaba matriculada enPamplona de las asignaturas complementa-rias. A mí me gustaba estudiar para poderser concertista, subir a un escenario. Luegohice oposiciones al ConservatorioProfesional de Música de Logroño y, unavez que las saqué, terminé el Ciclo Superiorde Música y Piano, con premio fin de carre-ra, siendo la primera pianista que terminabaestos estudios en el Conservatorio PabloSarasate de Pamplona.

Y mientras realizabas todos estos estu-dios, ¿qué relación mantenías con la músi-ca en Fitero?

Toda la que podía. Casi todos los fines desemana de los últimos 14 años los he dedi-cado al Coro de Fitero.

¿Y antes de hacerte cargo de la Coral,cuáles fueron los pasos de diste en elmundo de la música?

Después de terminar los estudios deGrado Superior en Pamplona, me fui ahacer un post-graduado a l´Escola deBarcelona con Albert Atenelle. Esto era elaño 1993; y en 1994 me dieron el Premiode la Asociación Catalana de Compositoresy el 2º de piano Ciudad de Berga. Asímismo obtuve el Diploma de Honor de laGuildhall School de Londres. A raíz de esasclases se me presentaron posibilidades parasalir a estudiar al extranjero, que nunca porcierto he aprovechado porque me suponía,en aquel momento, dejar el ConservatorioProfesional de Música de Logroño. La ver-dad es que la enseñanza, una vez que la hedescubierto, me encanta.

¿Y ahora? ¿No te gustaría salir al extran-jero?

Ahora mismo tenemos en proyecto ir aFinlandia, Austria y Turquía. Mi clase hasido seleccionada para realizar un intercam-

bio dentro de un Proyecto Comenius. Perocreo que sufriré. No me gusta salir de aquí.Una de las razones es el idioma.

CONCERTISTA DE PIANO

¿Qué cosas has hecho como concertistade piano?

He hecho conciertos en solitario y conorquesta, pero al descubrir la música decámara, en forma de duos, trios, cuartetos...he disfrutado mucho en ese campo de lamúsica. Como pianista de la Escolanía deLa Rioja he tenido la oportunidad de viajarmucho y conocer muchos países. He toca enel Vaticano ante el Papa Juan Pablo II, en lasembajadas españolas de Italia y Suiza, en elauditorio Strawinsky de Montreux...Experiencias des todos los puntos de vistainolvidables.

¿Y ahora mismo, cuál es tu actividadmusical al margen de la Coral?

Ahora mismo al margen de la Coral Sta.Mª la Real procuro hacer lo mejor quepuedo un trabajo docente en elConservatorio de Logroño y desde hace unaño soy la nueva directora de la Escolanía deLa Rioja.

¿Cuántos miembros hacen falta paraformar una Coral?

A partir de treinta personas se puede tra-bajar muy bien la música coral. Ahora esta-mos más de 50. Este año se han incorpora-do 6 nuevos miembros.

¿Cómo ve la directora a los miembrosde la Coral?

Son mi ojito derecho. No sabría venir aFitero sin pensar en los ensayos, etc. ¿Cómoles veo? Con muchas ganas de hacer cosas,de que estén bien hechas. Disfrutan cantan-do. Les veo con ganas de aprender. Lestengo mucho cariño. Estoy encantada conellos.

¿Cómo se corrige un defecto?Lo más difícil y complicado no es corre-

gir un defecto sino ser consciente de por qué

hay que corregirlo. Un hábito que se haadquirido a lo largo de loo años está muyarraigado y cambiarlo es muy costoso, pero,si lo comprende, enseguida lo van a corregir.

¿Qué te aportan ellos a ti?No sabría por dónde comenzar. La Coral

se mantiene porque hay una especie deequilibrio: lo que ellos aprenden y lo yorecibo de ellos. Me enseñan a tomar lascosas con buen humor, a mirar las cosas bajootros muchos puntos de vista. En un grupode 50 personas hay cincuenta formas demirar, de cantar, de relacionarse, de comu-nicarse. Yo les aporto conocimientos musi-cales y ellos me aportan los aspectos máshumanos.

Y como Coral, ¿cómo la definirías?Es una Coral que tiene mucho trabajado,

y mucho más por hacer. Ha perdido muchasde las voces blancas que tenía antes, y quecaracterizaba el sonido especial y particularde nuestra Coral, pero, a cambio, ha ganadovoces graves y experiencia de los años.Ahora hay una cantera de 12 niños que pro-meten, y si son constantes pronto formaránparte de nuestra Coral. En Navidad les vere-mos debutar.

¿Cómo se consigue mantener la ilusiónde sus miembros? ¿Es vocación?

La ilusión es una sensación que cadauno lleva consigo mismo. En una coral de50 personas ilusionadas hay muchas emo-ciones que compartir. Eso es lo que man-tiene unido al grupo tan numeroso y deedades tan distantes. En este momento elaprendiz más joven tiene 4 años y el vete-rano de más edad cumplirá en noviembre80. Dicen que los que cantan viven más.Quizás ese sea un atractivo más de laCoral.

¿Tu formación musical tiene algo quever con la música coral?

Mi formación musical fue casi absolu-tamente dedicada al piano. La formacióncoral fue muy básica académicamente.Cursos de dirección coral y poco más. Sinembargo, las circunstancias profesionalesme han hecho dedicar casi un 60 por cien-to de mi actividad a la música coral.

¿Qué autores te gustaban cuandocomenzaste tu carrera musical?

Los que me siguen gustando ahora. Soymuy clásica: Chopin, Mozart, Debussy.

¿El pianista tiene que tener cualidadesinnatas o se hace a base de trabajo?

“Mi especializaciónmusical fue toda

consagrada alpiano.”

Page 25: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

ENTREVISTA Fitero 200625

El pianista se hace a base de trabajo, aun-que evidentemente tienes que tener unascualidades innatas que se van a ir desarro-llando gracias a ese trabajo. Habilidad, des-treza, reflejos, sensibilidad,...

LA MÚSICA

¿Qué es la música para ti?He tenido siempre la suerte de tener

unos padres y una familia que me han dadola posibilidad de dedicarme casi absoluta-mente a la música, aunque ello haya supues-to descuidar otras muchas cosas...

¿Cuánto tiempo le dedicas?Mi dedicación es casi exclusiva. La músi-

ca es mi profesión, mi afición y mi hobby.Ahora mismo me he comprado un saxofón.En el Conservatorio paso también todas lashoras que puedo estudiando.

¿Y qué es la música para la gente de laCoral?

Es un hobby, dice Javier Fernández. Algoque nos gusta.

¿Qué tipo de música hace la Coral?La verdad es que ahora está ganando

mucho en tesitura. Sobre todo por parte delas sopranos. Se necesita tiempo para conse-guirlo... Las demás voces también estánmejorando. En cuanto al repertorio, he pro-curado que sea variado: repertorio sacro,zarzuela, folklore sudamericano, popular.

¿Podrías organizar un Concierto conmúsica de Fitero?

Sí. Todo sería cuestión de disponer departituras... Alguna vez se ha intentado can-tar el Himno de Fitero, pero es práctica-mente imposible porque está hecho casiexclusivamente para Banda. No está pensa-do para voz. De Lorenzo Luis y AlbertoPelairea cantamos el año pasado “Los Bañosde Fitero. Por cierto, una canción muy sim-pática.

¿Compones?Hago algunas cosas. Casi todo lo que

compongo lo imagino tocando el órgano,en los intervalos de las ceremonias.Componer partituras interesantes parapiano es muy difícil. Sin embargo en elórgano me resulta mucho más fácil.

¿Te inspira Fitero como pianista, comomúsico, como compositor?

A mí me inspira Fitero cuando estoyfuera. Y siempre que relaciono Fitero con lamúsica lo asocio a la Coral. De todas lasmaneras, me acuerdo mucho de las cancio-nes que me cantaba mi abuela de LorenzoLuis. Me cantaba muchas.

Habéis cantado en muchos sitios, pero¿en cuál os habéis sentido más a gusto?

Me acuerdo mucho de la Catedral deJaca y de la de León. En las dos cantamos enla misa del domingo y vivimos encantadosde la sonoridad. Tenemos bonito recuerdo

de la actuación en la Catedral de Pamplonael día de San Francisco de Javier. Sin lugar adudas la actuación más emocionante vividapor la Coral ha sido en Leyre, ante suMajestad el Príncipe Felipe, el día en que sedio a María Bayo el premio Príncipe deViana. Fue una experiencia preciosa.

Habéis cantado muchas veces en Fitero.¿Cuál es vuestra opinión de su público?

Por muchas razones, cantar en Fiterosiempre tiene algo especial que no tienen losdemás sitios en los que cantamos. Sabemosque se nos escucha con cariño. Es Fitero.Algún ruido de más, no importa, no nosmolesta. Es bueno que los niños acudan alos conciertos y poco a poco aprendan acomportarse.

¿En qué escenarios de Fitero habéiscantado?

En la Iglesia, en el Cine, en la Plaza delos Ábsides.

EL FUTURO

¿Cuál es el futuro de la Coral?Siempre que haya proyectos en mente y

un grupo numeroso con ganas de cantar,habrá Coral. Ahora hemos descubierto lointeresante que son los intercambios corales.El primero lo estamos haciendo con el Corode Santa Cruz de Legazpi. Si cada año pode-mos visitar un sitio diferente, creo que va aser muy positivo. Hasta ahora habíamoshecho la ruta de las Catedrales: Jaca, León,Burgo de Osma, Logroño, Pamplona.También estuvimos en Santander. Vamos air también a Javier, en un concierto patroci-nado por el Gobierno de Navarra. Comoves, muchos e interesantes proyectos.

¿El futuro de la Directora?

Yo tendré el futuro que tenga la Coral.Así, pues, directora para siempre...Para siempre.¿Y como concertista de piano?Como concertista de piano no he pensa-

do en mi futuro, pienso en mi presente yestoy contenta con lo que hago. Los con-ciertos como pianista acompañante o den-tro de un grupo de cámara me dan bastantetrabajo, por ahora, y no me puedo quejar delos resultados. La próxima primavera, siDios quiere, tocaré en Toulouse.

¿Y para cuándo un concierto tuyo ensolitario?

He dado en la Iglesia dos: uno comosolista y otro con orquesta. La verdad esque no es el sitio ideal. Un sitio preciosofue el Claustro. Allí sí hay buena acústica.Los pianos en una iglesia tienen muchareverberación.

MARÍA BAYO¿Y un concierto como los que hace

María Bayo?A mí no me lo piden... De todas mane-

ras, María, en una ocasión, me acuerdo queme comentó: “Ya trabajaremos juntas”, perono ha llegado la ocasión.

Y cómo la recuerdas, tú que has sidovecina suya.

María Bayo: “Te haceilusión que una personaque es de tu pueblo esté

triunfando y haciendolas cosas bien.”

Elvira Guarás con José María Viscasillas

Page 26: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 ENTREVISTA 26

La recuerdo cantando muy bien, con lasguitarras aquí en la Iglesia. Yo no cantaba.Lo hacía mi hermana, pero, en fin, como amí también me gustaba, alguna vez meapuntaba. Realmente ella empezó a estudiarmúsica más tarde que yo. Tenía que hacerlealgunos dictados musicales. No sé si se acor-dará de eso. A mí me los hacía la hija deJavier Fernández, María Jesús. María venía aestudiar aquí a casa, porque ella no teníapiano al principio. Entonces, para sus exá-menes, para sus partituras, practicaba en micasa. (Javier Fernández añade que tambiénsubía a casa de su hija para aprender músi-ca). De todas las maneras, nuestra diferenciade edad nos impidió tener más relación.

¿Qué opinión te merecen sus éxitos?Te hace ilusión que una persona que es

de tu pueblo esté triunfando y haciendo lascosas bien.

¿Te gustaría que la Coral recibiera clasesde canto de María Bayo?

Si las quisiera dar, sería muy enriquece-dor. A una Coral como la de Fitero le vienebien un aprendizaje en muchos campos.

Entonces, ¿cómo no nos va a venir bien reci-bir clases de María? Al contrario: sería feno-menal.

¿Crees que Fitero debería de aprovecharla relevancia mundial de María Bayo parareivindicar la creación en nuestro pueblode algún tipo de institución musical?

Sería muy interesante. Y así mismo seríamuy enriquecedor aprovechar una implica-ción personal también de María. Por citarun pueblo pequeño como el nuestro, enMendigorría se preparan unos cursos musi-cales de verano, que funcionan muy bien,aunque, eso sí, suponen mucho coste. Pero,¿qué no cuesta hoy en día?

A Elvira Guarás se la conoce en Fiteropor dirigir la Coral, tocar el órgano,¿podremos hablar algún día de algo más?

Cada uno puede dar su imagen realcuando alguien quiere profundizar más enél. Yo tengo en Fitero un contexto musical:La Coral, el órgano de la Iglesia, mis ratosde estudio... Todo relacionado con mis ratoslibres, que procuro que estén siempre ocu-pados. Cuando estoy fuera de Fitero, mi

contexto musical es el profesional:Conservatorio, conciertos, reuniones, ensa-yos,... No se exactamente a qué te refierescon ese “algo más”, pero, esto es lo que hayahora. Nada más y nada menos.

¿Cómo es y qué proyectos tiene ElviraGuarás como profesional de la música?

Gracias a ese 60% de actividad musicalque dedico a la música coral me han hechoseis ofertas para dirección coral, que meobligaban a salir fuera de Logroño. Y yo noquiero eso. Soy docente y quiero seguir sién-dolo, porque esta profesión me permite dis-poner de un margen para mis conciertos ymi familia. No me gustaría dedicar todo mitiempo a los escenarios. Creo que no mecompensaría. Se sacrifican muchas cosasque tengo ahora y de las que no querríaprescindir.

¿Y si te llegara la ocasión de hacerlo?Ahora mismo, no. Dar clases a adoles-

centes que están con ganas de despegar esalgo que enriquece lo que uno no se puedeimaginar. Sobre todo porque veo que tengounos alumnos que están destacando mucho.Me gusta dosificar los conciertos. Los prepa-ro en otoño e invierno, para luego, entremarzo y junio, dar, como este año, quinceconciertos. Ese trabajo es el que quiero paramí ahora mismo.

Jesús J. Rupérez Fernández16.003.301 / Q

IntalacionesEléctricasReparaciónAveríasMantenimientoLuminososSonido

Alberto Pelairea, 5Tel. 948 776 381

Móvil 607 407 79231593 FITERO (NAVARRA)

Publicidad

Elvira Guarás en su casa de Fitero

En la primera parte de sus memorias(Vivir para contarla), Gabriel GarcíaMárquez escribe esta frase: “El que nocanta no puede imaginarse lo que es elplacer de cantar.” Eso mismo deben depensar todos los miembros de la Coral deFitero. Pero, para experimentar ese placer,es necesario siempre un buen maestro,una buena maestra, en este caso: ElviraGuarás. La Revista FITERO seguiráhaciéndose eco del trabajo de la Coral yde su directora, esperando verla un díaacompañando al piano a María Bayo. �

Page 27: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200627

Pesos, pesas y medidasLa colección de aperos del campo, pesos, medidas, etc. de Jesús Sanz Larrea merecería una especial atención porparte del Ayuntamiento. Mientras tanto, la Revista Fitero podría convertirse en su pequeño Museo de papel. Amodo de primera entrega, Fitero-2006 ha elegido algunas piezas de peso y medidas.

Por Jesús Sanz Larrea

SEGADORA

Segadora MAC CORMICK que compró Zacaríasen Tafalla, en 1916, por 500 pesetas. Era la primeramáquina que venía a sustituir la labor de los segado-res, consiguiendo cortar una hectárea (11 robos) en1 hora y media. Pero, como no ataba la mies, necesi-taba todavía de la presencia de alguien para estalabor.

(Foto 1) PESO ROMANO (Romana)Las romanas son unas barras alargadassobre las que, dependiendo del peso, se des-liza una pesa. Esta barra va colgada de ungancho o aro. El fiel, cuando coincide conel gancho, indica el peso real del objeto.Están hechos de hierro y bronce.

MEDIDAS

(Foto 2) DECÁLITROEl decálitro (de chapa) servía como medi-dor en la compraventa de vino. Lo utiliza-ban los “garapiteros”.

(Foto 3) MEDIDOR DE ACEITEDe media docena (2 litros y 1/2).De chapa.

Foto 1

Foto 2

Foto 3

Page 28: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 28

Paula Yanguas es una fiterana de 11años que comienza a destacar en el mundodel deporte. Aunque también le gusta la

música (acordeón) y el fútbol (destacacomo goleadora en el fútbol 7 delCalatrava), su nombre va asociado cada

vez con más fuerza al mundo del judo,pues no en vano posee ya el cinturón azulde este deporte y es actualmente la cam-peona de Navarra en la categoría sub 13,peso de menos de 34 kilos.

Entrenada por Maika Burgaleta, PaulaYanguas podría convertirse en una de laspromesas del judo navarro dentro de tansolo dos años. En ese momento, si consi-guiera alcanzar la medalla de Oro (primerpuesto) en su especialidad, quedaría auto-máticamente clasificada para elCampeonato de España. Dotada, a partesiguales, según los técnicos, de fuerza y téc-nica, Paula es una niña con las ideas muyclaras sobre su futuro: competir, intentaralcanzar los objetivos que se propone, conel máximo grado de humildad, pacienciay tranquilidad. ¿Estaremos ante una futu-ra olímpica fiterana? ¿Quién lo sabe? Pero,si es así, no será fruto de la casualidad sinode un esfuerzo y sacrificio continuados.FITERO-2006.

PAULA YANGUAS FORCADACampeona navarra y cinturón azul de judo

En el término de “La Mejorada” deFitero (carretera de Los Baños), AngelaOchoa Yanguas y Eugenio GarcíaCarnota abrieron hace un año unpequeño “Rastrillo”, imitación delfamoso “Rastro” madrileño. Allí, justo ala salida del pueblo, se pueden encontrary comprar, sobre todo los fines de sema-na, objetos y prendas de vestir muycuriosos: un traje de sevillana, una mesi-lla de noche, una pipa gigante, quin-qués, lámparas, radios antiguas, etc.Provistos de su correspondiente licenciamunicipal, Angela Ochoa tiene sus pre-cios lo más ajustados que puede. No, noes, según nos cuentan, excesiva la genteque frecuenta todavía este “Rastrillo”,pero estamos seguros de que, tras suaparición en esta revista, la clientela iráaumentando sustancialmente. Fitero noes Madrid, pero tiene su “Rastrillo”.FITERO-2006.

EL RASTRILLO

ven... y quédateM. I. Ayuntamiento de Fitero

Ángela Ochoa Yanguas

Page 29: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

actualidadmunicipalPor Pachi Yanguas Fernández, Alcalde de Fitero

ILUMINACIÓN MONASTERIOHace unos meses pudimos inaugurar la iluminación turística exterior del Monasterio de Fitero, el resultado ha sido que podemos obser-var también de noche la grandiosidad de nuestra pieza patrimonial fundamental. También se ha iluminado la Biblioteca Abacial y se haabierto al público.

POLÍGONO INDUSTRIALEl polígono industrial de Fitero se va a ampliar en unos 60.000metros cuadrados más y se va a implantar una nueva empresa delGrupo Sanz que va a invertir 6 millones de euros y va a crear unos70 puestos de trabajo. El Ayuntamiento va a invertir 600 mil Eurosen la urbanización.

LA ACERA DE LA MEJORADAFruto del Convenio firmado entre el Ayuntamiento de Fitero y laConsejería de Obras Públicas del Gobierno de Navarra se finalizóla Acera de las Mejoradas y la inversión total ha ascendido a unos180 mil euros.

Page 30: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

actualidadmunicipal

FRONTÓNEl Gobierno de Navarra ha concedido una subvención alAyuntamiento de Fitero para el Cerramiento a base de chapa y cris-tal del Frontón Municipal de Fitero, la inversión está siendo de másde 180 mil Euros.

CALLE DE NUEVA CREACIÓN AL LADO DEPEÑAHITEROEste proyecto del Ayuntamiento llevaba parado más de 20 años pordiversas cuestiones, ahora ya está la obra a pleno funcionamiento y se vana abrir dos viales para que se pueda construir en el centro del pueblo.

PARQUE DEL PONTIGOEl Parque del Pontigo pronto será una realidad, a través de fon-dos de la Unión Europea el Ayuntamiento de Fitero ha conse-guido rescatar para todos los vecinos una zona hasta ahora aban-donada.

PARKING AYUNTAMIENTO VIEJOEl Ayuntamiento de Fitero a la vista de la problemática delaparcamiento en alguna zona de Fitero ha colocado un parkingprovisional en el Centro que está funcionando a la perfección.

CAMINO DEL CEMENTERIOEl Ayuntamiento de Fitero llegó a un acuerdo con el Grupo de EólicasRiojanas por el que el Ayuntamiento se comprometió a dejar transitarpor ahí a camiones de gran tonelaje para que no pasaran por el puebloy dicho grupo se comprometió a pavimentar el camino desdeAlabastros Herna hasta el Cementerio y Campo de Fútbol sin costealguno para el Ayuntamiento.

Page 31: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

actualidadmunicipal

Proyecto turístico los cascajos

Hasta la fecha de cierre de edición de esta Revista Fitero 2007la empresa rusa AFK Sistema ha ingresado en el Ayuntamientode Fitero las siguientes cantidades y en las siguientes fechas:

Fecha Cantidad Ingresada10/6/2004 221.226,99 Euros28/6/2004 13.775,04 Euros24/4/2005 67.356,13 Euros5/10/2005 6.205,14 Euros18/2/2006 60.000 Euros24/5/2006 60.000 Euros

A la vista de lo anterior dicha empresa Rusa AFK Sistemalleva ingresados la cantidad total de 428.563,3 Euros en la cuen-ta del Ayuntamiento de Fitero.

Además el Ayuntamiento tiene avalados ante el BancoSantander Central Hispano otros 480.000 Euros que en el casode impago por parte de la empresa Rusa AFK Sistema el Bancoresponde y paga al Ayuntamiento de Fitero antes del 31 demarzo de 2007 que es cuando vence dicho Aval Bancario.

Barredora Municipal

El Ayuntamiento de Fitero ha contratado el servicio deBarredora Municipal que viene prestando el servicio un día a lasemana y que hasta ahora lo está haciendo a plena satisfacción.Durante las fiestas se ha contratado para que haga el serviciotodos los días. De este modo el Ayuntamiento pretende tener elpueblo lo más limpio posible que junto con la colaboración delos vecinos de Fitero y los visitantes será un hecho a constatar.

Obras en la Residencia de Ancianos de Fitero

Durante el año 2006 se han realizado obras de mejora en lostejados y sótanos entre otras de la Residencia de Ancianos deFitero que han sido ya finalizadas.

Vados

La Ordenanza de Vados en los Garajes de Fitero sigue funcio-nando y ya son más de 120 los vecinos que han solicitado lasplacas de Vados.

Colector de Agua Residual entre Fitero y Baños deFitero.

Una nueva infraestructura que ya está funcionando a plenorendimiento.

Cursos Universitarios de Verano

Son objeto de un artículo aparte pero su realización, que dataya desde hace tres años es ya una realidad consolidada.

Nuevas obras

IV Fase del Plan Trienal de Infraestructuras. Para el año 2008ya se han concedido por el Gobierno Foral las ayudas para mejo-rar otras 7 calles de nuestro municipio de Fitero entre las que seencuentra el Cogotillo Alto, Niencebas, Calatrava…

Ayuntamiento de Fitero

Se van a comenzar las obras dentro de unos meses de la colo-cación de un ascensor para el centro de salud y el Ayuntamientode Fitero, además se va a adecuar el segundo piso delAyuntamiento de Fitero para albergar nuevas salas y locales.

Edificio para los Servicios Sociales de Base.

Próximamente se van a comenzar las obras en el edificio anti-guo de Correos que se va a habilitar para los Servicios Socialesde Base que tendrán ahí su sede además de la Sociedad deCazadores. De tal modo que el Consultorio de Fitero tendrámás espacio disponible.

OTROS PROYECTOS

Para finalizar exponer que el Ayuntamiento de Fitero y todos los que actualmente lo componemos agradecemos toda la colaboraciónde los vecinos de Fitero para con todos y cada uno de los proyectos que hasta ahora tenemos en marcha.

Page 32: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

“La arquitectura del Císterno produjo en España nada

tan grandioso”Vicente Lampérez y Romea

Bodega CooperativaSan Raimundo Abad

“La arquitectura del Císterno produjo en España nada

tan grandioso”Vicente Lampérez y Romea

Page 33: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200633

“Cuando me retire, me gustaría seguirvinculado al mundo del fútbol”

Hablar de fútbol con JoséManuel Yanguas es muy senci-llo. Su amabilidad, su perfecto

conocimiento de todas las facetas de suprofesión, sus ganas, además, de explicarsus experiencias futbolísticas, nos introdu-cen en un mundo en el que, además de lascualidades propias de su profesión, hay queser paciente e inteligente. Lejos de procla-mar hoy el fin de su carrera, nuestra impre-sión es que José Manuel Yanguas tiene pre-parada ya su segunda etapa deportiva en elmundo del fútbol. Su aportación volverá aser, sin duda, de capital importancia paralos equipos en los que trabaje. Entrevista:Jesús Bozal Alfaro.

Cuando José Manuel Yanguas comenzóa jugar en el Calatrava trabajaba ya las pesasen las instalaciones que tenía el desapareci-do equipo de halterofilia, fundado en sudía por Carlos Fantoba. Allí fue RicardoConde a buscarlo para que fichara por elCalatrava.

DEL CALATRAVA A OSASUNA

¿Cuándo comenzaste a jugar al fútbol? Con mi abuelo, en la calle de En Medio

de Fitero. Me gustaba, y si además te ponenel balón en las zapatillas y comienzas a dis-frutar, pues imagínate... En aquella casasiempre han habido muchos balones.

¿Soñabas, cuando eras pequeño, quellegarías un día a jugar en la PrimeraDivisión del fútbol español?

No. Lo importante entonces era jugar, verque te gustaba, y nada más. Era una especiede afición personal: mientras mis amigoshacían otras cosas, yo jugaba al balón.

¿Qué tal en la escuela?Pues la verdad es que no he sido buen

estudiante. Prefería jugar al fútbol.

El próximo año, 2007, el C. D. Calatrava podrá celebrar el 20 aniversario del fichaje del jugador más importante de toda su historia:José Manuel Yanguas. Sería una bonita ocasión para rendir a este jugador el homenaje que su dilatada trayectoria deportiva se mere-ce. No es nada fácil mantenerse durante tantos años en la elite del fútbol. La competencia es cada día más evidente. Sin apenas lesio-nes, José Manuel Yanguas, gracias a un esfuerzo perfectamente consentido, ha venido a consolidar la figura del futbolista total; éseque, en cada momento del partido, está creando para su equipo alternativas completas de ataque y/o defensa. “Cuando recibe el balón- explicaba Ricardo Conde, su primer entrenador, en la Revista San Raimundo-94 - está perfectamente situado y tiene una visiónglobal del juego (compañeros y adversarios). Es una cualidad innata que es muy difícil de enseñar.” Dotado pues de una cuali-dad fundamental para un equipo, José Manuel Yanguas ha brindado tardes brillantes en todos aquellos en los que ha jugado.

JOSÉ MANUEL YANGUASEntrevista: Jesús Bozal Alfaro

“Tenía 15 años cuandocomencé a jugar en el

Calatrava”

Page 34: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 34

¿Te acuerdas, de todas las maneras, detus maestros, de tus compañeros,..?

Me acuerdo de José Luis Alfaro, eldirector, que estaba siempre cerca de mí ala hora de ayudarme en esto del fútbol,Tere Tovías, Paco, Ana, Isabel,... Y compa-ñeros, pues muchos: los amigos,... La ver-dad es que no hemos tenido mucho tiem-po para vernos, pero siempre nos hemosapreciado mucho.

¿El primer campo de fútbol?El Olmillo, en Fitero.¿La primera persona que te conduce

hacia el fútbol?El primero, Ricardo Conde. También

fue mi primer entrenador. Entonces, en elCalatrava no había juvenil ni cadetes, asíque pasé directamente al primer equipo.Tenía 15 años. Yo, entonces, me entrenabapor mi cuenta en las instalaciones que teníael Calatrava de Halterofilia, detrás del anti-guo frontón (Plaza de las Malvas). Allíhacía pesas,...

¿A qué años comienzas a jugar?La primera ficha la tuve a los 15 años.

Recuerdo que hubo que falsificarla parapoder jugar en cadetes.

¿Aprendiste mucho en el Calatrava?Aprendes a ver que te gusta, que aquello

va contigo y que tienes que hacerlo lomejor posible.

¿Qué partidos importantes te acuerdasde entonces?

Pues, si quieres, me acuerdo de un díaque marqué un gol en plancha, cuandojugaba de delantero. La verdad es que, conel paso de los años, he ido ocupando cadavez puestos más atrasados.

¿En el Calatrava?Mi primera ficha es la de la temporada

87-88. Tenía entonces 15 años recién cum-plidos.

Del Calatrava pasas al River Ebro, deRincón de Soto.

Sí. Allí estuve dos años. Tenía entonces17 años. Subían a por mí, a Fitero, y mebajaban por la noche. Apostaron por mídesde el primero momento y eso lo agra-decí bastante. Estuve muy a gusto en eseequipo. Tenía buenos compañeros.¿Cuánto me pagaban? Pues 325.000 pese-tas al año.

¿Cómo se pasa del River Ebro alCalahorra?

Se pasa porque se fijan en ti y elCalahorra estaba en Tercera División.Me pagaban más del doble, pero loimportante para mí era que el Calahorratenía aspiraciones deportivas, que estabaintentando subir a Segunda B. La planti-lla era buena y estuve allí muy bien.

JUGADOR DEL C. A. OSASUNA

Y llegas a Osasuna. ¿En qué tempo-rada?

En la 92-93. Debuté en Tenerife, en unpartido que perdimos, pero que para mísignificó mucho. Salió todo perfecto. Loscompañeros me animaban mucho.

¿Qué supone para un jugador joven elsalto a la Primera División y, además, enOsasuna?

Al principio estás en una nube. Empecécon el primer equipo. Hice la pre-tempora-da con ellos. Luego pasé al Promesas yregresé rápidamente. Fue Nemes Esparzaquien me iba siguiendo en el Calahorra ehizo los informes necesarios para que mefichara Osasuna.

¿Crees que jugando en OSASUNA col-maste todas tus aspiraciones como futbo-lista?

Uno siempre aspira a más, pero es ver-dad que llegar a OSASUNA supone algomuy importante para un jugador, navarroademás. Sobre todo llegando, como yo, detercera división. Se nota muchísimo elsalto, sobre todo a nivel de entrenamientosy demás. Pero siempre quieres más, jugarmás y ver cosas nuevas. De todas las mane-ras mi estancia en Pamplona ha sido mara-villosa.

¿Qué diferencias o semejanzas encuen-tras tú entre la Primera y la SegundaDivisión del fútbol español?

Cada vez se está igualando más. Lasegunda es más fuerte, se juega con máspotencia. La primera tiene la calidad de losjugadores, que te impide descuidarte unsolo segundo. El ritmo también, el toquede balón,... Y eso que, como te digo, cadavez se va igualando más, pues hay muchosjugadores de Primera que tienen que jugaren Segunda porque no hay hueco paratodos en esa categoría.

¿Cuál fue tu primer entrenador cuandollegaste a Osasuna?

Juan María Zabalza, que tenía comosegundo a Enrique Martín.

¿Cuál ha sido tu puesto en el equipo?He jugado de lateral, de libre (ascenso),

media punta e interior.Hablando de tu último equipo, ¿por

qué crees tú que no triunfó Martín en elNumancia?

Son cosas del fútbol. Fue Martín quienformó el equipo. Pidió algún jugador comoMontenegro, que, como sabes, organizabamuy bien al equipo, pero no se lo dieron.Luego cogimos una racha muy mala, ladirectiva no tuvo paciencia y lo cesaron.Pero, aunque él no lo dirigió desde enton-ces, el equipo siguió funcionando igual y susistema y nosotros pusimos el resto para lle-gar a donde llegamos después.

Se ha hablado mucho sobre tu marchade Osasuna. ¿Podrías decirnos la verdade-ra razón?

Son circunstancias del fútbol, malosentendidos,... Quizás no entendieronbien que quisiera estar en el nacimientode mi hija el día que jugamos en elBernabeu.

Palmarés: Dos temporadas en elC. D. Calatrava: 87-88 (ficha del 10de septiembre de 1987) y 88-89.Fichado por el River Ebro, deRincón de Soto (La Rioja), perma-nece en este equipo dos tempora-das: 89-90 y 90-91. Del River Ebropasa al Calahorra, de TerceraDivisión, y juega en ese equipo latemporada 91-92. De ahí da el saltodefinitivo a Osasuna en la tempora-da 92-93. Tenía entonces 20 años.Su permanencia en el equipo de lacapital navarra se prolonga durante11 largas temporadas. A continua-ción, ficha por el Getafe, y, tras dostemporadas en ese equipo dePrimera, ficha por el Numancia deSoria, en el que permaneció unatemporada: 2005-2006, teniendocomo entrenadores a EnriqueMartín y Andoni Goikoetxea.

“Fue Nemes Esparzaquien me llevó a

Osasuna”

Page 35: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200635

¿Tuvo la culpa el entrenador, JavierAguirre?

No. El entrenador me dijo que mefuera.

Parece ser que no les gustaba que tefueras a cazar.

No fue eso. En todos los equipos de fút-bol que he estado me han respetado mihobby de la caza. También el que me gus-tara mucho volver todos los días a casa.

Luego te vas al Getafe. ¿Cuántas tem-poradas?

Dos.

C. D. NUMANCIA

Y, por fin, recalas en el Numancia.Sí, al principio parecía que no estaban

interesados, pero, después, me ficharon.La verdad es que me gustó la idea porqueestá cerca de casa y, cuando eres mayor,buscas esas comodidades. Algunos com-pañeros me decían que tenía mucha suer-te de poder volver a casa todos los días.

Son pequeñas cosas que, con el tiempo,vas ganando. Es la veteranía.

¿Cómo has pasado esta temporada?Bien. Soria es una ciudad bonita, pero el

público, quizás, es demasiado frío. Animapoco. El día del Valladolid, por ejemplo,cuando íbamos ganando dos cero y nosempataron, éramos nosotros quienes pedí-amos al público que animara porque se nosestaban comiendo... El campo está muybien. Deberían de animar más.

¿Por qué has jugado tan poco en elNumancia?

Son cosas del fútbol. La verdad es quehe terminado muy bien y he estado a unsolo partido de poder renovar, pero pareceser que la directiva ya no me quería y esafue la causa de mi baja en ese equipo. Unapena. Me hubiera gustado quedarme unatemporada más.

¿Pudisteis subir a primera división?Tuvimos un bache muy grande al

principio y, después, no pudimos remon-tarlo. El equipo lo formó Martín,Garaikoetxea no tocó nada cuando llegó,pero la afición de Soria entendió que fueeste último quien lo remontó.

¿Estás preparado para cuando ya note fiche ningún equipo?

Sí, perfectamente. Se vive muy biencomo futbolista. Estás muy bien pagado,pero sabes que esto se va a acabar un día uotro. Por lo tanto, yo estoy perfectamentepreparado, porque nunca he creído queesto fuera a durar toda la vida. Lo asumirécon total normalidad.

FUTBOLISTA

Afirmaba Ricardo Conde (Revista SanRaimundo, 94), tu primer entrenador enel Calatrava, que una de tus cualidadesmás importantes era que te gustaba traba-jar en los entrenamientos. ¿Es cierto?

Entrenar es fundamental para poderjugar. Las dos cosas se compensan. Si entre-nas, el domingo se nota.

Dicen también que has sido un jugadorque te ha gustado siempre cuidartemucho...

¿Un Club?Osasuna.

¿Un árbitro?Daudén Ibañez

¿Un amigo?Mi mujer.¿Un rincón de Fitero?Cualquiera.¿Un personaje de Fitero?Mi abuelo.¿Un recuerdo? El homenaje que me hicie-ron aquí con María Bayo.¿Un compañero?Muchos: Guruchaga, Puñal,Josetxo, Palacios,...Compañeros he tenidomuchos y buenos.

“Fue Martín quienformó el equipo del

Numancia. Susistema no variódurante toda la

temporada.”

Foto cedida por el C. D. Osasuna

Page 36: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 36

Sí. Recuerdo una vez que mis amigosme decían: ¿A dónde vas, si todavía estás enTercera División? Me iba a la cama mien-tras ellos se iban de juerga. He sido siem-pre así. Creo que es muy importante en lavida de un deportista saber cuándo tienesque salir y cuándo no. Ahora, con los años,salgo más, con la mujer, con los amigos, yme echo mi cubata también. ¿Por qué no?Pero siempre he sabido cuidarme.

¿Cómo has visto tu profesión? Bien. Muy bien. He hecho lo que me

gustaba. ¿Qué opinión te merecen los directi-

vos?Como en la vida, hay de todo.¿Qué público destacarías?El de San Mamés. También el de

Osasuna. Los intermediarios ocupan un lugar

muy importante dentro del fútbol...Es un mundo aparte. Hay quien solu-

ciona el año con cuatro fichajes, otros conmuchos. Un mundo...

¿Y la prensa?Es muy influyente. Te pueden subir o

bajar.¿Una vez que te retires, te gustaría

seguir vinculado al fútbol?Sí.¿Haciendo qué?Como entrenador, segundo entrena-

dor,... ¿Ha cambiado mucho el fútbol desde

que llegaste tú?Sí. Ahora hay mucho marketing, mucha

imagen. Los futbolistas contamos mientrasjugamos en el equipo. Luego, cuando nosvamos o nos vamos a ir, somos merosnúmeros. Está muy deshumanizado.

¿Qué tipo de fútbol te gusta? Alemania,Brasil,...

A mí me gustan las individualidades deBrasil, pero, como conjunto, me gustasobre todo Alemania. El fútbol bien guar-dado atrás, para salir, controlando, haciadelante. No dieron el brazo a torcer hasta elfinal y llegaron a la semifinal.

¿Por qué perdió España?Escuchando a Maceda, la verdad es que,

para el partido que era, coincidí con él enque faltó un poco de experiencia. Piensoque España, uno por uno, no tiene nadaque envidiar a nadie. Ocurre, como tedecía, que la media de España eran 24 añosy los franceses alcanzaban los 31. El centrodel campo francés fue espectacular.

¿Has estado alguna vez para ir a laSelección?

No. Creo que no.¿Por qué?Porque hay muchos futbolistas y porque

los entrenadores están para llevar a losmejores. Lo piensas alguna vez, pero el fút-

bol está montado así. Además, como sabes,cuando estaba jugando este año laSelección, la Segunda División seguía com-pitiendo, con lo cual los futbolistas deSegunda estábamos descartados. Creo, detodas las maneras, que con la temporadaque ha hecho Osasuna había allí un par dejugadores que tendrían que haber ido a laSelección.

¿Se gana tanto dinero en el fútbolcomo se dice?

En los grandes equipos, sí. En los nive-les más bajos, se gana dinero, pero no sepuede comparar con los otros.

¿Cómo ha sido tu experiencia deporti-va en tus años como futbolista?

Es un trabajo cualquiera, bien pagado,pero nuestra vida es dura también.Nosotros no salimos durante la semana,trabajamos, y los fines de semana, mientraslos demás descansan, nosotros seguimostrabajando.

¿Merece la pena ser futbolista?Sí, por supuesto.¿Cómo son los jóvenes jugadores que

llegan ahora?Son diferentes. Cuando llegué yo a

Osasuna, con 21 años, allí estabanBustigorri, Pepin, Merino, MartínGonzález,... Cuando llegabas a la sala demasajes, te invitaban a marcharte de allícon solo mirarte. No la pisaban mas que losveteranos. Ahora no se les puede decir nadaa los jóvenes, incluso te contestan. Ha cam-biado muchísimo. Antes, por darte otro

ejemplo, eran los jóvenes quienes bajabanlas bolsas del autobús; eran los jóvenesquienes trasladaban las porterías,... Ahora,no, no nos hacen ni caso.

“En el fútbol es tan importante mante-nerse como llegar.”

¿Hacerse futbolista es cuestión de tra-bajo o hay que tener cualidades innatas?

Se nace con ello, pero hay gente que sequeda en el camino, por falta de suerte.Hay que estar en el momento oportuno. Y,luego, pues es tan importante mantenersecomo llegar.

FITERANO

¿Crees que la gente de Fitero ha sidoconsciente de lo que has hecho en elmundo del fútbol?

Creo que sí, aunque es verdad que no sele ha dado tanto “bombo” como se hubierahecho en otros pueblos. De todas las mane-ras, no tengo nada que reprochar a nadie.Al contrario. Estoy agradecido al pueblopor todo lo que me ha dado. Tengo misamigos y me llevo bien con todo el mundo.Que me hubiese gustado un poco más,pues sí, pero ya digo que sin mayor impor-tancia. Además, todavía hemos podidohacer esta entrevista y le vas a dedicar unbuen espacio en ella.

¿Y tus padres, cómo han visto tucarrera?

La verdad es que deberías preguntárseloa ellos.

“Mi abuelo fue quien me llevó a darlelas primeras patadas al balón. ¡Ojalá estu-viera yo a sus años tan en forma como él!”

¿Y tu abuelo?Te decía antes que fue mi abuelo quien

me llevó a darle las primeras patadas albalón. ¡Ojalá estuviera yo a sus años tan enforma como él!

¿Qué partido destacarías de todos losque has jugado?

El partido del ascenso a PrimeraDivisión de Osasuna con el Recreativo deHuelva. Cuando terminó el partido, creíaque estaba en una nube. Estaba afeitándo-me y seguía pensando. Fue un día memo-rable para mí.

La entrevista se termina en el Claustrode Fitero. Allí conoce al cura párroco.Parece satisfecho. Han quedado muchasmuchos temas en el tintero. Será para unanueva ocasión. Sus experiencias humanas ydeportivas de casi años en la élite del fútbolmerecen ser contados con todo deteni-miento. �

“La prensa es muyinfluyente. Te pueden

subir o bajar.”

“Estoy muy agradecidoal pueblo”

Page 37: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Medalla de Oro de Fitero

“No soy mujer de muchas palabras. Lo mío es cantar y, si me lo permiten, megustaría dedicarles unas piezas”, dijo tras recibir, de manos del Presidente del

Gobierno de Navarra, Don Miguel Sanz, la Medalla de Oro de Fitero.

María Bayo

El secretario delAyuntamiento de Fitero da

lectura al acuerdo municipal

Page 38: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

“Volver a Fitero es algo más personal. Son lazos afectivos y momentos muy emotivos, dentro de una carrera,que no se repiten en otro tipo de conciertos. El contacto con el público es especial, porque no se puede obviarque mi infancia ha transcurrido en estas calles. Conozco este Monasterio y cada piedra de este lugar y ade-más la emotividad se ha incrementado ahora que falta mi madre.” (Diario de Noticias, 20 de agosto)

milpersonasConcierto, agosto 2006

Page 39: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero, catedral de la música del mundo

De Salzburgo a FiteroLa distancia entre Salzburgo y Fitero va desapareciendo. Durante algunos años (1998-2001), la ciudad alemana supu-

so para María Bayo la consolidación definitiva de un proyecto que había ido madurando con paciencia e inteligencia.Guiada por una voz que despierta admiración, nuestra soprano parece intuir que Fitero, su pueblo, no es sólo el lugar delque conoce, como ella dice, todas sus piedras, todas sus calles, sino el escenario ideal para consagrarse definitivamentecomo una de las sopranos más importantes de toda una época.

La crítica no ha ahorrado desde aquellos años de Salzburgo ni un solo calificativo elogioso. No es de extrañar pues queel domingo día 20 de agosto pasado se congregaran otra vez, en torno a su voz, más de mil personas en el Monasterio deFitero. La abacial fiterana volvía a convertirse en el escenario en el que María Bayo emociona y se emociona.

Música y voz compusieron un conjunto tan bello que a nadie debe de extrañar que la crítica hable tan reiteradamentede hechizo. El público volvió a sentirlo así, otra vez, en Fitero, dedicándole ovaciones que le llegaran al alma con la mismaintensidad con la que Ella llega al alma de quienes la escuchan con auténtica devoción.

Todo apunta a que estos conciertos de Fitero son el inicio de algo mucho más grande. Ella lo sabe. El público también.No está pues muy lejos el día en que las actuaciones de María Bayo en Fitero se conviertan en uno de los actos más impor-tantes del año musical español, europeo y mundial. Salzburgo, Fitero... ¡La gloire! FITERO-2006.

Page 40: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

monasterio

maría

Page 41: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

bayo

de fitero

Page 42: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Avda. La Contitución, 3 - Tel./Fax 948 811 586 - 31592 Cintruénigo (Navarra) E-mail: [email protected]

Abierto todos los días: 7´30 a 14´00 y 17´30 a 21´00 horasMayor, 27. Teléfono: 948 404 645. Fitero (Navarra)

Desayunos amenos, meriendas agradables, pan, toda clase de repostería (dulce y salada)

Para regalar:“Tejas de Fitero”(Pastas de mantequilla)

2 Plantas con más de 400 m2 dedicados a ti para ofrecerte

Amueblamiento integral de cocina y bañoToda clase de electrodomésticos para tu hogar

Amplia exposición de armarios empotrados

PASTELERÍA CAFETERÍA

Page 43: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer
Page 44: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 44

“Hay que desempolvar elrepertorio; en eso vamoscon retraso con respecto aotros países europeos. Nostienen que apoyar las auto-ridades, los intérpretesdebemos seguir trabajandoen ello dándoles a conocer,pero también los musicó-logos tienen su tarea, por-que es fundamental trans-cribir y editar las partitu-ras y, por supuesto, los tea-tros y los programadores.”

María Bayo interpretó en el Teatro Real(Madrid) a José de Nebra. María Bayo (ElPaís, 13 de diciembre de 2005)

Ultimo disco de María Bayo.Edición especial con motivo del Concierto celebrado el día 20 de agosto de 2006. Precio: 20 euros.

Desde HERNA les deseamos unas FELICES FIESTAS

El Hormigón Polímero es un material innovador, mucho más resistente y ligero que el hormigóntradicional y con un porcentaje de absorción de agua prácticamente nulo. Polímeros HERNApone a disposición de su empresa la más amplia gama de prefabricados para edificación, cum-pliendo siempre con los estándares de calidad que nos han diferenciado desde 1.969

Carretera de Tudela, s/n31593 Fitero (Navarra)

T. 948 77 61 39F. 948 77 64 28

[email protected]

VierteaguasJambasAlbardillasImpostas

Aplacados para fachadaDintelesRecercados para ventanasBatientes

PREFABRICADOS PARA EDIFICACIÓN

CALIDAD

CON DIFERENCIA

Page 45: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

IGEA Fitero 200645

El Centro de InterpretaciónPaleontológica de La Rioja

Acompañados por el concejal de cultura delAyuntamiento de Igea, Francisco Saez-Benito, visita-mos el Centro de Interpretación Paleontológica de LaRioja ubicado en dicha localidad riojana. Inaugurado

en mayo de 2005, este Centro está ubicado en un edi-ficio nuevo de dos plantas. En la primera está ubica-da una sala de proyecciones, almacén, laboratorio ydemás dependencias de acogida, tienda, etc. En lasegunda, un moderno conjunto de paneles ofrece,mediante un programa audiovisual de exquisita senci-llez y contrastada calidad, una visión de conjunto delo que fue hace millones de años esta comarca riojana.Una pregunta aparentemente sencilla nos traslada auna realidad que justifica semejante museo y todas lasvisitas: “¿Sabías que pasear por La Rioja hace 120millones de años era como pasear por una gran playadel Mediterraneo?” Recorrer, en fin, los expositoresde este Centro de Interpretación parece necesaria. LaRevista FITERO invita a sus lectores a visitar este ver-dadero museo, situado a tan solo 13 kilómetros deFitero. El año que viene nuestro objetivo será elMuseo de Aguilar del Río Alhama. �

Page 46: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 PEÑAHITERO 46

YACIMIENTO ARQUEOLÓGICO DE PEÑAHITERO

LA RESIDENCIA ARISTOCRÁTICADE UN PRÍNCIPE CELTA

Por tercer año consecutivo hemos emprendido las excava-ciones arqueológicas en Peñahitero, un yacimiento queno deja de sorprendernos. Podemos decir sin dudas que

su importancia científica es enorme, lo que debe traducirse enuna investigación más prolongada, que culmine de forma queFitero pueda ofrecer un foco de interés turístico y cultural origi-nal y diferenciado de todo lo demás que puede contemplarse ennuestro entorno europeo.

Han seguido apareciendo las cerámicas grafitadas, algunas denotable belleza para la sencillez tecnológica de laépoca. Los molinos alcanzan la cifra de 96,dejando claro que aquí no caben 96familias, cada una con su molino,sino que en algún lugar aún pordescubrir se realizaban intensaslabores de molienda al servi-cio de un concepto econó-mico no familiar, sino decarácter “industrial”.

Sabemos tambiénahora que, tras su funda-ción en el siglo IX a.C.aproximadamente, esteasentamiento sufrió dosfuertes destrucciones.Antes de que estuviesenconstruidas la muralla y lostorreones actuales, hay bajo suscimientos claros restos de suelos ycerámicas quemados, en varios luga-res. Más tarde se levantarán la muralla ylos torreones. El torreón del norte se encon-tró el año pasado; el del sur, este año. La muralla,muy ancha, no es, sin embargo, completamente maciza.Se construyó con dos lienzos (líneas de gruesos muros), uno interior yotro exterior. Además de la tumba que encontramos el año pasadoentre ambos, cerca de ella hemos hallado una gran estancia insertaentre los dos gruesos muros que delimitan la muralla, en un modelosimilar a los “cajones” de muralla.

Tanto en esa estancia empotrada como en otras zonas dentro de lamuralla, mucho más al sur, se ha observado la existencia de inequívo-cas señales de fuerte incendio que indican una nueva destrucción:suelos de color rojizo por la cocción de las arcillas que los formaban,adobes quemados, trozos de cerámica de color oscuro que procedende vasijas que se rompieron al caer muros y techo y que están más o

menos quemadas por el fuego, carbones, cenizas, etc. Es muy proba-ble que, cuando se produjo ese ataque, se colocasen delante de lamuralla las piedras hincadas que aparecieron el año pasado y tambiénéste, con las aristas aguzadas, para cortar las piernas de quienes inten-tasen atacar a la carrera. Ésta destrucción puede datarse a finales delsiglo VII o en el siglo VI a.C. Después, sin embargo, el asentamientoseguirá habitado y no se abandona hasta el siglo V a.C., pues hayestructuras superpuestas a las incendiadas. Desconocemos por ahoralos motivos del abandono.

Otra sorpresa nos la deparó la forma de accedera la fortificación. No es a través de una abertu-

ra en la muralla, sino mediante una rampacon ligera pendiente. El camino de

acceso discurre entre el torreón delsur y el cortado del cabezo que

cae sobre la vega del Alhama,por lo que es ubicación ideal(y más económica y fácil dedefender que una puerta)para impedir entradasindeseadas.

No obstante, éstas noson las únicas novedades.Destaca entre las princi-pales el hallazgo de dos

enterramientos infantiles.El primero de ellos se sitúa

en una estancia que linda conel lienzo interior de la muralla,

fuera ya de la muralla misma.Encontramos allí los restos óseos de

un niño de 4 a 5 años. La cabeza apunta-ba al oeste (sol poniente, dirección de los muer-

tos), el cuerpo estaba encajado entre dos piedras y laspiernas ligeramente flexionadas, una sobre otra, apoyando lospies en la cara exterior del lienzo interior de la muralla. Cerca deél hemos hallado una cornamenta de ciervo y un diente de jaba-lí (símbolos que también aparecieron en la tumba del príncipe).Tanto el lugar como la edad del niño, muy superior al año, haceneste enterramiento completamente atípico. A los niños de menosde un año se les enterraba en esta época bajo el suelo de las casasy a los mayores de un año se les incineraba y enterraba con losadultos. Para ser un enterramiento normal, el niño no deberíasuperar el año (o al menos no tanto) y habría de estar depositadobajo el suelo de una vivienda, cosas que aquí no suceden.

Por Manuel Medrano Marqués y María Antonia DiazDirectores de las Excavaciones

Restos óseos del niño de 4 ó 5 años enterradojunto a la parte posterior de la muralla. Lacabeza apunta al oeste (sol poniente, direcciónde los muertos), el cuerpo está encajado entredos piedras y las piernas dobladas, una sobreotra, apoyando los pies en la cara exterior dellienzo interior de la muralla.

Pequeña olla globular del siglo VI a.C. Una de lasmuchas piezas encontradas en esta campaña.

Page 47: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

PEÑAHITERO Fitero 200647

Fitero en la Historia:

Desde el Eneolítico a la llegada del Islam

A través del texto, al que acompañan 229 ilustraciones (la gran mayoría encolor) y cinco mapas, se da a conocer, con un análisis científico pero adap-tando la redacción al público en general, buena parte de la inmensa riquezahistórica que posee Fitero, territorio sin duda privilegiado como muestran losabundantes vestigios de otras culturas. Celtas que vinieron de centroeuropa,romanos, visigodos, musulmanes, eligieron asentarse y vivir aquí. Luego lohizo el Císter y muchas otras gentes de diversas regiones, hasta hoy. Este librono es un ciclo cerrado. Desde que se escribió, el número de datos sobre losceltas de Peñahitero o las instalaciones romanas del balneario ha crecidotanto que, sólo con el primero de estos temas, se podría elaborar otro libro.Pero servirá para que los fiteranos y aquellos que lo deseen conozcan a quie-nes nos precedieron y valoren la importancia de su legado.

Aún encontramos un segundo enterramiento de un niño de pocos meses. La edad coin-cide, en este caso, con las prácticas habituales en el mundo celta e ibero, pero tampoco estásituado bajo el suelo de una vivienda: hicieron un hueco dentro del relleno de piedra delmuro interior de la propia muralla y lo enterraron allí, también con las piernas ligeramen-te flexionadas.

La villa romana que se asentó sobre los restos celtas también nos va dejando su huella,a veces notoria. Es el caso de la olla que encontramos este año. Los habitantes romanos laintrodujeron bajo el suelo para que conservase fresca el agua. Se agrietó muy ligeramentey perdía agua. La dejaron enterrada y, nosotros, la hallamos completa. Se fecha en los siglosIII-IV d.C. �

Olla globular de cerámica, cuya superficie interior y exterior se ha bañado con grafitopara darle brillo plateado

Manuel Medrano Marqués,Director Científico. Profesor deArqueología de la Universidad deZaragoza.

María Antonia Díaz Sanz,Directora Técnica. Arqueóloga eInvestigadora de la Universidad deZaragoza.

Adriana Aragón Lanau, Arqueóloga.Universidad de Zaragoza.

Rosa Bautista Betoret, Arqueóloga.Universidad de Castellón.

Eva Mª Giménez Gracia, Arqueóloga.Universidad de Zaragoza.

Israel Nájera Marcos, Arqueólogo.Universidad de Zaragoza.

Íñigo Olcoz Calleja, estudiante deHistoria, Universidad de Navarra.

Ana Royo Sasot, estudiante deArqueología, Universidad deBarcelona.

Maryse Parisot, estudiante del Masterde Arqueología en La Sorbona (París I).

Raquel Alfaro, doctoranda deHistoria de la Universidad deZaragoza.

Unai Alfaro, protoarqueólogo.

EQUIPO DE TRABAJO DELAS EXCAVACIONES:

Próxima presentación ypuesta a la venta del libro

Page 48: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

El 17 de junio de 2006 se preveía undía de alegría, como todos, desde que, en2000, esta fiesta comenzara a ser tradicio-nal en Fitero. Se celebraba el Rocío, peroeste año no fue todo alegría, mas bien fueun día triste, pues, en un segundo unaccidente, un tonto accidente al que hoytodavía nos le encontramos explicaciónprovocó que Arancha nos dijese adiós. Untriste adiós para los que estaban disfru-tando del día, para quienes la apreciába-mos y para Fitero, pues ella fue quién nosenseño aquí a bailar y sacó ese gusanilloque nos andaba por el cuerpo y que tan-tas alegrías y buenos ratos nos hizo pasar.

Hoy desde esta revista en la que serecogen los eventos mas destacados delaño y se hace homenaje a aquellas perso-nas que se preocupan y hacen lo posiblepor impulsar a Fitero, no podía faltar estehumilde pero sincero homenaje, no solode la que escribe, no solo del grupo rocie-ro de Fitero, sino, que he de entender quede todo el pueblo de Fitero, pues ella

estuvo siempre que se la necesitó, siempreque se la llamaba estaba dispuesta a cola-borar con todo cuanto se organizaba y erala primera en ir a felicitar la Navidad yhacerles pasar un buen rato a los ancianosde la residencia haciendo lo que mejorsabia hacer, bailar.

Ha sido profesora y amiga, han sidomuchas los momentos intensamente

vividos, también ha habido temporadasde calma y distanciamiento, pero siem-pre guardaremos en nuestro recuerdo tusonrisa, esa mirada pícara cuando hací-as alguno de esos pasos que no te podí-amos seguir y cuando suene unaSevillana tu recuerdo siempre estarácon nosotros. Arancha, gracias por dar-nos lo mejor de ti. �

Hace un tiempo llegó hasta los oídos del grupo de jotas la noticiade que había una jota que se llamaba “La jota de Fitero”, cual fuenuestra sorpresa, pues entre todos lo que allí estábamos nadie sabíade esa jota, si se había bailado en Fitero, quien la compuso, es mas,a todos cuantos preguntábamos nadie sabía darnos noticias, hastaque el año pasado los Gaiteros de Tudela nos hicieron llegar la par-titura y descubrimos que había sido creada por Lorenzo Luis.

Como no podía ser de otra forma el grupo de jotas se puso a tra-bajar intentó saber como se bailaba la jota en Fitero, pero no habíanada reglado, por lo que, a iniciativa propia y siguiendo las pautasque marca la jota, se ha preparado un baile para esta música deLorenzo Luis y si Dios quiere se presentará en las próximas fiestasde la Virgen de la Barda, esperando que sea acogida con el mismocariño con el que sin duda la compuso Lorenzo Luis y la ha prepa-rado el grupo de jotas.

Desde aquí animo a que todos aprendan a bailarla y sea recla-mo para las tardes de bailables, que podamos recuperar un poco deaquellas tradiciones que había en Fitero y que nos hacían un pue-blo con una esencia diferente.

He de agradecer también a José Luis Balmaceda “Balma” elprofesor de jota la paciencia que tiene con nosotros y el que se

haya tomado la iniciativa de recuperar la Jota de Fitero comoalgo propio, pues estoy segura que entre todos conseguiremosque esta jota no quede en el olvido y sea una pieza clave en lasfiestas de Fitero. �

Fitero 2006 48

EL ROCÍO, DE LUTO

ARANCHA, siempre estarás con nosotrosArancha Jimeno Vallejo tenía 38 años y era profesora de “Sevillanas”

Por Victoria Jimémez

La jota de FiteroPor Victoria Jiménez

Page 49: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

YESAPRE

Polígono IndustrialDehesa de Ormiñén

FITERO31593Navarra

Tel. 948.77.66.07 Fax. 948.77.66.08E-mail:[email protected]

YESOS Y PASTAS ESPECIALESPARA LA CONSTRUCCIÓN

Arqueta del Monasterio de Leyre (reproducción en madera de Carmelo Fernández Vergara)

Page 50: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 50

El Claustro del Monasterio de Fitero

ABANDONADO

Según las mediciones realizadas personalmente por Manuel García Sesma (La Iglesia Cisterciense deFitero, 1981), la planta del Claustro: “es un cuadrado de 21´10 m. de lado, y por tanto, su períme-tro es de 124´40 m. y su superficie total, incluyendo el jardín, es de 967´21 metros cuadrados. Suscuatro galerías miden 4´20 m. de anchura y 5´50 m. de altura. En cuanto al jardín, su superficieaproximada es de unos 350 metros cuadrados.”

En 1989, D. Luis Monrealy Tejada (historiador arago-nés), denunciaba, durantelos I Encuentros de AbadíasCistercienses (representaba aHispania Nostra), celebradosen Fitero ese año: “ElClaustro está en un estado tanamenazante que no se puedeesperar y el problema no estanto de derrumbamiento,sino mucho peor: de descompo-sición de la piedra.” Capitel

Page 51: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200651

Frente a la puerta de entradadel Claustro (ángulo S. E.), unvieja leyenda escrita en lapared (explicativa de uno delos lienzos, dedicados a SanBernardo, que la adornaban)ha perdido la mitad de sutexto. La otra mitad yace en elsuelo, en cuatro trozos de yesoamontonados.

“La Bendita Aleyda Madre de nuestro Padre San Bernardo, preñada del Santo, soñaba quetenía en su vientre un perrito que ladraba mucho. Admirada y temerosa de la novedad, diocuenta de ello a un santo varón, el cual dijo, con espíritu profético, que tendría por hijo a ungran Santo, el que, con sus disputas y sermones, ganaría para su Creador muchísimas almas,para gloria de Dios.”

Las preguntas son obvias: ¿Aqué está esperando elGobierno de Navarra paraintervenir? ¿A su hundimien-to, como ocurriera con laBiblioteca del Monasterio? Elcompromiso del Presidente delGobierno de Navarra de aco-meter su restauración nossatisface. Esperemos que, cual-quiera que sea el Gobierno quese forme el próximo año, laInstitución Príncipe de Vianasabrá velar por los intereses deesta parte del patrimonio delpueblo de Fitero. �Primeros Encuentros de Abadías Cistercienses en Fitero (1989). D. Luis Monreal y Tejada, primero a la derecha.

Page 52: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 ENTREVISTA 52

Según Toño Montilla, Secretario de GURELUR,el espacio natural de Fitero es el más importante de la

Ribera de Navarra

Para hablar del espacion natural deFitero, la Revista FITERO-2006 se puso encontacto telefónico con Toño Munilla, 50años, tudelano de nacimiento, y secretariode la Asociación GURELUR. Esta asocia-ción de defensa de la naturaleza, con sedeen Pamplona (http://www.gurelur.org),cuenta con unos 500 socios y un presu-puesto cubierto con las cuotas de los sociosy los trabajos que realizan paraAyuntamientos, etc.

¿Qué es Gurelur y cuáles sus objetivos?Gurelur trabaja por la correcta gestión

de los recursos naturales. Es decir: explotarla naturaleza de una manera racional,teniendo en cuenta, muy en cuenta siem-pre, las leyes que la regulan.

Mucha gente se pregunta por qué hayahora tanto nidos de cigüeñas en Fitero,cuando, no hace muchos años, sólo reci-bíamos la visita de una cigüeña que seinstalaba en la torre de la iglesia.

Puede ocurrir que en un momento deter-minado haya una recolocación a nivel deNavarra. Bajará pues el número de parejasque hay en nuestra provincia y bajará tam-bién en Fitero. Hemos descubierto, por otraparte, que en algunos pueblos – San Adrían,por ejemplo -, había vertederos de carne deuna granja y por eso aumentaban de maneratan llamativa (tiene ahora 75 parejas).

En el caso de Fitero (37 parejas; 12 másque el año pasado) vamos a estudiar si exis-te también algún matadero de este tipo,que después vierta la carne en algún sitio ysirva de comida a las cigüeñas.

¿La protección de estas especies anima-les es compatible con la conservación delos monumentos histórico-artísticos,como el Monasterio de Fitero?

La cigüeña blanca de Navarra no seprotege. La gente está muy equivocada.De hecho, desde 1994, la campaña que sehace en relación a estas cigüeñas tieneprecisamente como objetivo eliminartodos los problemas que generan estosvoluminosos nidos de cigüeñas en los edi-ficios, caso del Monasterio de Fitero,incluidos como monumentos histórico-artísticos. No cabe la menor duda de queeste edificio merece una protección totaly no debería haber cigüeñas en suscubiertas. (El Ayuntamiento de Fitero hacontratado a esta Asociación para que eli-mine estos nidos.)

¿Qué acciones se están tomando para queambas realidades no sean incompatibles?

El Gobierno de Navarra está otorgandoayudas que son muy insuficientes para quepueblos Fitero, Milagro, San Adrián, pue-dan eliminar estos nidos.

¿Qué visión tiene GURELUR del espa-cio natural de Fitero?

El espacio natural de Fitero es singular.Nos atreveríamos a decir que es el espacionatural más importante de la Ribera deNavarra. La pena es que los vecinos deFitero no tienen la misma sensibilidad,seguramente, que nosotros. Si supieran loque tienen lo amarían como nosotros.

He leído en la prensa que, para GURE-LUR, el paraje de ROSCAS es uno de losespacios naturales dignos de conservacióny admiración. ¿Por qué?

Porque su diseño, su flora, su fauna sonsencillamente maravillosos. Es maravillosotambién todo lo que le rodea.

¿Tiene Gurelur algún pleito pendientecon alguna institución pública de Fiteroen relación con la protección del espacionatural del pueblo? Al parecer, no es posi-ble instalar un parque de molinos de vien-to en Fitero. ¿Por qué?

Gurelur no está en pleito con elAyuntamiento de Fitero. Ocurre, sinembargo, que nuestra asociación estudiatodos los proyectos de interés que aparecenpublicados en el Boletín Oficial deNavarra, y plantea, a cada uno de ellos, lasalegaciones que considera oportunas, enaras a preservar el espacio natural en cadauna de las actuaciones que se preveen. Novamos pues contra nadie, sino que intenta-mos poner sobre la mesa todas las irregula-ridades que se pudieran cometer. En estesentido, planteamos alegaciones a un pro-yecto ilegal de central eólica, a un proyectosolar, a un proyecto de campo de golf, a unproyecto de urbanización. Entendemosque Fitero tiene muchísimo que vender yque este espacio natural le reportaría, si sesupieran explotar, tanto o más que estosgrandes proyectos.

¿Qué objetivos se ha marcado GURE-LUR con respecto a Fitero?

Fitero forma parte de un contexto natu-ral que nosotros entendemos necesario pre-servar, según la legislación vigente. Es cier-to que estos últimos años, Fitero ha plante-ado unos macroproyectos que incluían laeliminación de una parte de este espacionatural. FITERO 2006. �

Roscas

Page 53: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Plantas Hortícolas en Cepellón

VIVEROSJ. A. JIMÉNEZ RAMOS

Los CapullosCarretera Fitero a Baños - Fitero (Navarra)

Tfnos.: 948 40 47 63 y 948 776 097-Móvil: 699 53 64 53

Fitero 200653

E n los años setenta, escribeM. C. Garde (Diario deNavarra, 23 de julio de

2006) cada agricultor guardaba semi-llas de trigo de su propia parcela parasembrarlas al año siguiente. Lo mismoocurría con el tomate, la acelga, laborraja, el pimiento, y cada una delas 55 especies que se siembranactualmente en Navarra. Pero, segúnafirman los técnicos del ITG-A, sibien Navarra cultiva todas las espe-cies de plantas, las variedades se hanreducido a un puñado y, en muchoscasos, prosigue M. C. Garde, “a unaúnica variedad: la más productiva,

comercial y rentable.” Sin embargo,muchas de esas variedades siguenconservándose en bancos de germo-plasma que están financiados por elMinisterio de Agricultura, a travésdel Instituto Nacional deInvestigaciones Agrarias. Tal es elcaso del TOMATE MORADO. Lostécnicos del ITG consideraron en sudía que esta variedad, que producíaVIVEROS José Angel Jiménez, erainteresante para su conservación. Lafotografía ilustra bien las caracteríti-cas de un tomate fiterano, cuya semi-lla procede de Cervera del RíoAlhama. �

MORADO DE FITEROUna variedad de tomate que se conserva en un Banco de Germoplasma

Es la más productiva y potencialmente comercialen mercados cercanos

de r

egis

tro:

31/

0132

CARACTERÍSTICAS

Morado de Fitero presenta unaplanta de vigor alto, color verdeoscuro brillante y tallo muy grueso.Tiene una floración abundante conramilletes bifurcados y cuajadomedio. El fruto es muy grande,semiacostillado con hombros pro-nunciados. Madura hacia rosa ana-ranjado que se transforma en rojofuerte y de consistencia blanda.

Fuente:Navarra Agraria, Noviembre-

Diciembre, 2004.

Page 54: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 II TROFEO VILLA DE FITERO DE CICLISMO 54

El buen tiempo mañanero no impideque el cielo se vea salpicado por algunasnubes. Son las 9´55 de la mañana. Nossubimos al coche del director, FranciscoJiménez, que lleva en su coche al juez prin-cipal de la carrera. Poco antes, Iñaki Cano,director de El Rondo, de TVE, nos pregun-ta por la posibilidad de comprar vino deFitero cuando le entregamos algunos ejem-plares de la revista FITERO-2005. Veníasiguiendo, con un equipo completo, aAitor Alonso, para un reportaje sobre losciclistas becados por el ADO.

Tenemos por delante 125 kilómetros,que suman las cinco vueltas al circuito:Fitero-Corella-Cintruénigo-Fitero. Esteaño no les han permitido subir el puerto deVALDEZA, por lo que no han tenido otroremedio que cambiar el circuito, a pesar delos problemas organizativos y de tráficoque origina. Al parecer, de cara al año queviene, van a ser tres las veces que se suba ese

puerto. Recordando la Subida automovilís-tica a Valdeza de hace algunos años, esta-mos seguros de que serán muchos los afi-cionados que disfruten como se merece deuna de las carreras más importantes que secelebran durante el año en Navarra.

NOTAS DE CARRERA

De salida, se produce un primer intentode fuga (dorsales 334 y 342). Todos loscoches lucen luces de cruce. Hay muchosnervios. Las metas volantes están situadasen los cuatro pases por Fitero. No hay nin-gún ciclista del País Vasco. Sopla el vientode costado. El pelotón va roto en tres gru-pos. Son las 10´10. Cinco minutos despuésanotamos la escapada de 7 corredores.Pasamos por Corella. El alcalde de Fitero,Patxi Yanguas, controla el cruce con lacarretera de Rincón de Soto. EnCintruénigo colaboran los municipales.Estación de Fitero: 10´30. El comisariodeja pasar a tres coches de equipo para unirlos grupos 2º y 3º. Lo consiguen.Kilómetro 19: meta volante (164, 161 y205). El comisario anota todas las inciden-cias. Comenta la carrera. Conoce muy bieneste mundo. Nosotros, detrás, observamostodos los movimientos.

Cuando llevamos ya 50 kilómetroscomienza el habituallamiento líquido. Unkilómetro después, Sebastián Franco, del F.C. Barcelona, se escapa. El cuenta kilóme-tros marca la velocidad: 38/40 kms./hora.Pinchazo. El cruce de la carretera generalcon la de Fitero está guardado por dos poli-cías forales. Adelantamos. La carrera estácontrolada. En la tercera vuelta la diferen-cia entre el 1º y 2º grupo es de 3´07.Aumenta la fuerza del viento y la distanciaentre los grupos.

El comisario advierte: en cuanto se super-en los seis minutos de diferencia entre gru-pos, los corredores rezagados tienen que reti-rarse. Se trata de que la carrera no se convier-ta en un rosario descontrolado. Son las 12del medio día. Angel es comisario nacional.Pasan las motos. A las 12´30, la carrera estádividida en tres grupos: 1º, 4 corredores; 2º,dos corredores; 3º 51 corredores. Una anéc-dota: se le ha caído la porra a un foral. Larecogemos en Cintruénigo. Quedan encabeza tres corredores: Jesús Martín, (RuralVida), Iker Aramendía (Kirolgi) yGuillermo Lana (Azysa). Cuando llegan a laEstación encaran el tramo final. Se midenlas fuerzas, se atacan. El de Azysa se queda.Son las 13´00 horas. Hemos llegado a lameta en coche. J. B. A. �

El puerto de Valdeza será elprotagonista de su III edición

El director de El Rondo (TVE), Iñaki Cano, presenció la prueba

Participaron los equipos: F.C. Barcelona (2º), Caja Rural,Bruesa, Kirolgi, Iruña, Izarte,Azcona, Pagozelay, Azysa,Spiuk-Technology for life.

Page 55: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Juan de Palafox y Mendoza, Cesáreo Armas Tovías,José Luis Armas Mayor, Juan Atienza Ruiz, CristobalAznar Latorre, Manuel Bermejo Oliver, Blas Bozal yRomero, Miguel de los Santos Díaz y Gómara,Raimundo Carrillo Sigüenza, Nicasio Carrillo, PíoGómez, Francisca Molina, Domingo Huarte, SerafínInuñez, Lorenzo Luis Yanguas, Cosme Fernández,Amado Urmeneta, Eladio Pina Sáinz, MercedesFrancés, Rosalía Francés, Rufino Maculet, LucianaGarcía, Severiano Pina González, José Jiménez Abad,Ignacio Bermejo Yanguas, Santos Bermejo Yanguas,José Gregorio Magaña Yanguas, Jacinto YanguasFernández, Miguel Herrero Besada, Mariana FríasAlfaro, Saturnino Sagasti Urriza, Eladia MagañaLatorre, Juan de Palafox y Mendoza, María Bayo, BlasBozal Romero, Francisca García Gracia, VictorinoJiménez Pascual, Anita Mangado Yanguas, Juan deOñate Barea, Luciana García Hernández, Mariano ValChivite, María Esteban Latorre Lozano, FaustoPalacios Martínez, Isabel Armas Mayor, CeferinoYanguas Alfaro,... Mañanita de San Juan. GeografíaFiterana. Indice onomástico. Gregorio BartoloméMartínez (Juan de Palafox), Mª Luisa Melero Moneo(El Monasterio de Fitero en la Edad Media), FranciscoJosé Alfaro (Fitero en la Edad Moderna). Textos:Manuel García Sesma. Edición: Jesús Bozal Alfaro.

cómpralo, regálaloEdita: M. I. Ayuntamiento de Fitero

Patrocinan: Cooperativa Fiterana de ConsumoIberdrola, Gas Navarra, Baños de Fitero

Page 56: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 FITERANOS 56

- NÓMINAS- CONTABILIDADES- I.V.A., I.R.P.F., etc.- FACTURAS- CONTRATOS- INSTANCIAS- MUTUA GEN. SEGUROS- OTROS SERVICIOS

CANO - ASESORESFISCAL, CONTABLE Y LABORAL

EN FITERO: Calle de la Villa, 17 (frente a Caja de Pamplona)Teléfono 948 778 521 - Fax 948 776 521

TAMBIÉN LE ATENDEMOS EN SU EMPRESA O DOMICILIO

Page 57: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200657

CENTRODEBELLEZA

PERFUMERÍA

Mari Nati Andrés

ComplementosArtículos de Piel

Lencería y corseteríaRegalos

Baño

DepilaciónSolariumMaquillajeManicuraTratamiento del pieMicropigmentaciónPermanente y tinte depestañas

Atendidos por:Margarita Andrés

Díaz y Gómara, 5 Tel. 948 776 35531593 FITERO Navarra

Publicidad

NUMANCIA Y CALATRAVATriangular IV Memorial “Jesús Aliaga”

Por

Luis

Mig

uel Y

angu

as

Page 58: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 PERIODICOS: LA VOZ DE FITERO 58

Aún duran los transportes de ale-gría y los lamentos de tristeza ycomo los más, son los embarga-

dos por el júbilo, y si cabe la tristeza es, porno haber tenido la suerte de ser partícipealgunos de tan rico venero3, creemos oportu-no el intentar en esa masa templada por ladádiva y en condiciones de modelarse, incul-carle una nueva empresa que, en colectivi-dad, es sencilla y, aislados, imposible.

La Dehesa de “Ormiñén”, por su situa-ción topográfica, por sus condiciones geo-lógicas y por su fácil acceso, está llamada aser el centro de producción de nuestro pue-blo. Baste solo el ver, que hace escasamenteocho días de su distribución y ya es rara laparcela que no se encuentra en cultivo.Ahora bien, éste no es nuestro propósito.

Sabemos positivamente lo que da de síel monte y el esfuerzo que representa para

el cultivador el estar expuesto a la irregula-ridad meteorológica de nuestro suelo. Porlo tanto, si alegría causa el tener un pedazomás de tierra, muchas más daría el que estetrozo llovido del cielo, en perfecto uso desu derecho, sufriese el beneficioso alimentodel riego.

Todos sabéis adonde voy a parar, todosconocéis ese filoncito plateado, que con susargentadas ondas transporta a raudalestodo un poema de ilusiones y venturas,todos sabéis que ese filón es susceptible deacrecentarse, y sin embargo la negligencia,hija de la raza latina, nos pone el veto con-sabido de la injerencia.

Pues bien, puesto que hoy poseemos esesueño de ser propietario de una parcela detierra en el terreno más rico de nuestrosuelo, y puesto que de nuestras fuerzas y denuestra constancia depende el hacer subir

la producción de ese trozo de tierra, medi-temos un momento y veamos que a costade muy poco dinero pero sí de una volun-tad y una constancia exagerada, la Dehesade “Ormiñén” sería regable en toda suextensión.

No nos metamos con la fuente deOspinete para no herir rancias conviccio-nes que el tiempo será el encargado de des-terrar, pero se me permitirá el pensar quehaciendo el Pilón de Agreda mayor, lasuperficie de riego sería tanto más, cuantomayor cubicación se le dé al reservorioactual. Hoy, es deficiente para la superficiea que está destinado, y por lo tanto, esnecesaria su ampliación.

Yo, por mi parte, propongo a los señoresde la Junta del Pilón de Agreda que estu-dien este asunto y si para ello hubiese queapelar a compra y por la proximidad a unapropiedad mía hiciese falta terreno de ella,lo cedo gratuitamente el que sea necesariopara dar mayor cabida al que hay en laactualidad. De este modo, y haciéndolo deuna cabida respetable, no solamente daríaabasto lo que hoy tiene encomendado, sinoque en esas épocas de pérdida de agua,podrían regarse hasta las parcelas más ele-vadas de la Dehesa.

Es claro que para esta obra no basta con elconcurso único del término de Ospinete,pequeño y por lo tanto pobre y no muysobrado de recursos. Creo que para intentaresto, deben de poner su concurso todos losposeedores de parcelas y en grado sumo eltérmino de Majarrasas. Al término deOspinete le sobra agua, y sin embargo creoque sería el primero en emprender la mejora.

Ya saben la solución; hacerlo es nuestrodeber; no debemos postergarnos y por noafrontar la crítica de los que acaso tienenmás motivo para callar, olvidemos y perda-mos una fuente de riqueza. A todos nosconviene y en especial a los pobres; estosson los que deben levantar el grito y simoralmente no pueden ayudar a la empre-sa, materialmente deben prestar todo suapoyo para realizar esta obra que sería elcomplemento del cultivo de la Dehesa de“Ormiñén”. �

1 El complemento de la Dehesa de “Ormiñén”. LaVoz de Fitero, 23-02-1913.

2 D. Miguel Herrero era médico. Fue así mismoPrimer Teniente de Alcalde del Ayuntamiento deBarcelona.

3 Manantial de agua.

La Dehesa de “Ormiñén” sería regable entoda su extensión1

Por Miguel Herrero Besada2

Director de La Voz de Fitero (1913)

Miguel Herrero Besada

Page 59: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200659

La Revista FITERO-94 publicaba un artículo en el que se relatabalas peripecias vividas en Rwanda, en donde había pasado ocho años,por la misionera fiterana Ana María Alfaro Valer. Tras abandonar aquelpaís africano, la fiterana prosiguió su labor misionera en Bolivia yChile, recalando a continuación en Perú, en donde lleva ya 11 años.

Enamorada de su labor en favor de los niños pobres, huérfanos oabandonados, Ana María Alfaro nos envía una fotografía en la que lavemos mostrando, orgullosa, el “Premio de Ciudadana Prominentede Lima” por el trabajo realizado con los niños en el colegio“Puericultorio Pérez Aranibar”. ¿Qué más podemos decir? �

Apadrina un niño y loharás feliz

www.padrinos.org

La Asociación de ecuatorianos residentes en Cintruénigo (ADE-REC) ha organizado, bajo la dirección de L. Delgado, el ICampeonato Infantil de Fútbol. En él participan equipos deCintruénigo, Fitero,... Los partidos tienen lugar todos los fines desemana (terminará a finales de septiembre), entre las 18´00 y 20´00horas, en las canchas que se encuentran junto a la gasolinera deCintruénigo. Pues bien, Fitero está representado por los muchachosque aparecen en esta fotografía. Es para ellos un honor representar alpueblo que les acogió y en el que, día a día, tratan de integrarse. Amediados de agosto, el Calatrava ocupaba la segunda posición en laclasificación, siendo la madrina, Sofía Delgado. �

El Calatrava

Publicidad

¡María de los Ángeles González, gracias!Por Luis Delgado

A través de esta prestigiosa Revista, FITERO, creo oportuno dar mis más sinceros agradecimien-tos a una magnífica persona, María de los Angeles, que demostró como maestra una gran calidadhumana, paciencia y tener los conocimientos necesarios para sembrarlos en la mente de nuestroshijos, enriqueciéndoles con sus sabias enseñanzas, llenas de respeto, amor, compañerismo, e integra-ción. Por estos y otros conocimientos básicos le estamos muy agradecidos y creo que es deber detodos los padres seguir con estas enseñanzas en nuestros hogares, para que así el día de mañana ten-gamos un mundo mejor, sin diferencias de raza, color o religión; y se terminen las guerras, la pobre-za, la delincuencia y muchas cosas más que hoy son el pan de cada día. ¡Felices Fiestas, Fiteranos! �

Regalos y

Manualidades

C/ Diezma, 2 (La Cadena) - 31592 CINTRUÉNIGO (Navarra)Tel. y Fax 948 81 28 82

Page 60: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 III CURSOS UNIVERSITARIOS DE VERANO 60

Durante todo el verano 2006, han tenido lugar enFitero una serie de actividades culturales que, organi-zadas por el Ayuntamiento de Fitero, han constituidotodo un éxito organizativo y de participación. La IIIedición de los Cursos Universitarios han servido paraconsolidar un proyecto verdaderamente ambicioso. Lasatisfacción de los participantes se ha sumado este añola alta participación en los actos abiertos al público engeneral. Síntoma indudable de que estos Cursos estáncalando en el pueblo, lo cual indica una vez más quelas actividades culturales tienen en Fitero arraigo yproyección. La presencia de personas de renombre enel mundo de la política y de la cultura contribuyerona dar mayor realce al programa.

El acto de APERTURA celebrado el día 6 de agosto tuvouna asistencia de 400 personas. En el intervinieron, ade-más del Alcalde de Fitero, Francisco J. Yanguas, la

Excma. Sra. Consejera de Bienestar Social del Gobierno deNavarra, Doña Isabel García Malo. La conferencia inaugural,“Fitero: Patrimonio y Sociedad”, corrió a cargo del profesor de laUniversidad de Zaragoza, Dr. D. Manuel MARTÍN BUENO. LaCoral Santa María de Fitero puso el colofón musical a un acto aca-démico de gran altura. A continuación, quedó abierta, en la anti-gua Librería del Monasterio, la “Exposición de Artes Suntuarias:Cinco siglos de bordados en el Monasterio Santa María la Real deFitero.” La Tuna de la Universidad de Navarra amenizó el aperiti-vo que la Asociación de Mujeres de Fitero sirvió en la Plaza de lasMalvas.

PRESENTACIÓN DEL ÚLTIMOLIBRO DE

FRANCISCO ALFARO PÉREZ

Viernes 11 de agosto:Presentación del libro “La Merindad de Tudela en la Edad

Moderna. Demografía y Sociedad”, del Dr. D. Francisco AlfaroPérez. Estuvieron presentes D. Guillermo Redondo Ventemillas yD. Faustino Menéndez Pidal. A continuación fueron entregadoslos diplomas de los dos primeros cursos: “Monjes y Soldados: Gestose Imágenes”, dirigido por el profesor Luis Rafael Villegasy ClaraAlmagro, de la Universidad de Granada, y “La columna vertebral enla práctica diaria”, dirigido por los doctores, Carlos Villas y MatíasAlfonso. El Concierto del grupo Habaneras Araciel, celebrado en laPlaza de las Malvas, fue presenciado por 500 personas. �

Por Mª del Carmen YanguasOficina de Turismo de Fitero

Revista Cistercium, enero-marzo 2005

Page 61: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

III CURSOS UNIVERSITARIOS DE VERANO Fitero 200661

Sábado, 12 de agosto

Recital de poesía “La Voz deBécquer en Fitero” a cargo de Dña.Alicia Mariño y D. Luis Albertode Cuenca. El público que llena-ba el Paso del Ayuntamientosiguió el recital con extraordina-rio interés.

LA VOZ DE BÉCQUER EN FITERO

LA CUEVA DE LA MORA

Domingo, 13 de agosto

Ante un aforo completo (632 personas), elgrupo de teatro de Fitero, dirigido por SerafínOlcoz Yanguas, representó, por segundo añoconsecutivo, la leyenda de Bécquer, “La Cuevade la Mora”. Una cincuentena de actores fitera-nos mejoraron en todos los aspectos su actua-ción del año anterior.

Page 62: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 III CURSOS UNIVERSITARIOS DE VERANO 62

CLAUSURA DE LOSCURSOS DE

VERANO

Viernes, 18 de agostoAnte una asistencia de más de 200

personas, D. Carlos Dávila, periodis-ta, dictó la conferencia de Clausura:“Navarra desde España”. A continua-ción, intervino también el Presidentedel Gobierno de Navarra, D. MiguelSanz Sesma. Con anterioridad lohabían hecho D. Jaime Nubiola,Vice-Rector de la Universidad deNavarra, el Alcalde de Fitero y elDirector General de PolíticaLingüística y Universidades, Sr.Pegenaute. Antes de la intervenciónmusical del “Grupo de viento y metalde la Banda de Fitero”, las autorida-des asistentes hicieron entrega de losdiplomas de los cursos monográficosIII y IV: “Medio ambiente yeduca-ción ambiental”, dirigido por el Dr.

Alban d´Entremont (Universidad deNavarra), y “Císter y los orígenes delos reinos peninsulares (S. XII yXIII): la restauración del Reino deNavarra”, dirigido por la Dra.Margarita Torres (Universidad deLeón) y Carlos De la Casa (Junta deCastilla y León).

Por último, el sábado, 19 de agos-to, el profesor Medrano, junto conla Dra. María Antonia Díaz, direc-tores de las excavaciones dePeñahitero, dieron una conferenciaen el Paso del Ayuntamiento:“Peñahitero: la residencia aristocrá-tica de un príncipe celta.” �

CONCIERTO DE MARÍA BAYO

Domingo 20 de agosto:

El Concierto de María Bayo, junto con el grupo Al Ayre Español, que se comenta en las páginas centrales de estaRevista, supuso un paso más en la consolidación de Fitero como la Compostela de Música de España. Las 1000personas que llenaron la abacial fiterana lo corroboraron una vez más.

La calidad de las actividades llevadas a cabo durante las tres semanas de agosto suponen una apuesta importan-te de cara al futuro. �

- Limpieza de cutis y tratamientos

- Tratamiento corporal

- Maquillaje

- Permanente y tinte de pestañas

- Depilación a la cera y eléctrica

- Masaje

- Manicura

- Solarium - Rayos UVA

C/ Pozo, 20 - Tfno. 948 776 347 - 31593 FITERO (Navarra)

Ramos AlonsoESTETICISTA - MASAJISTA

DIPLOMADA

Page 63: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

El pasado 19 de agosto pasado, laConsejera de Bienestar Social del Gobiernode Navarra, Dña. Mª Isabel García Malo,inauguraba, en nombre del Presidente delGobierno, la exposición “Artes Suntuarias:Cinco Siglos de Bordados en el Monasterio deSanta María la Real de Fitero”, instalada en lapiso superior de la antigua Biblioteca delMonasterio.

Un numeroso público recorrió con satis-facción las vitrinas en las que estaban conve-nientemente instaladas todas las piezas de laexposición. Muchos, además de admirar losobjetos de culto, conservados en las depen-dencias de la iglesia, visitaban por primeravez una obra cuya restauración había sidoinaugurada en el año 2001, permaneciendocerrada desde entonces.

La fotografía refleja la satisfacción conla que José Eladio Díaz, promotor, juntocon el párroco Javier Goitia, de la exposi-ción, explica a Marivi Jiménez, concejaladel Ayuntamiento, Dña. Mª Isabel GarcíaMalo, Consejera de Bienestar Social, y D.Jaime Nubiola, Vice-Rector de laUniversidad de Navarra, los detalles de lamisma.

La noticia de la retirada de la mitad dedicha exposición, con el correspondientecierre casi total de la misma, sorprendió ymolestó al pueblo. Las razones aludidasparecieron poco, nada, convincentes. Lacarta abierta remitida a esta Revista porAlicia Ancho Villanueva, del Servicio dePatrimonio Histórico del Gobierno de

Navarra, plantea efectivamente muchasdudas. El respeto que nos merecen laspersonalidades que la inauguraron, laspersonas que la organizaron y visitaron,nos obliga a practicar, como indica la Sra.Ancho, una de las normas básicas del sen-tido común: la prudencia. Jesús BozalAlfaro.�

EXPOSICIÓN EN LA BIBLIOTECA DEL MONASTERIO Fitero 200663

CONSERVAS VEGETALES

Nuevos productos:

Pimientos rellenos de: bacalao, carne, lenguado y setasMousse de espárrago, pimientoHabitas baby en aceite de oliva

Tomate fritoAlubias guisadasGarbanzos de vigilia

EspárragosPimientos del piquilloVerduras(menestra, alcachofas, cardo, borraja,acelgas, pencas, etc...)

Cruz Azcona S.L.Carretera de Tudela, s/n

Teléfono 948 776 130 Fax 948 404 70231593 FITERO (Navarra)

Publicidad

ARTES SUNTUARIAS: CINCO SIGLOS DE BORDADOS EN ELMONASTERIO SANTA MARÍA LA REAL DE FITERO

Page 64: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 64

A nuestra querida Virgen de la Barda

Por Raúl Mañero FernándezReina de corazones,Virgencita de la Barda,De fiteranas y fiteranos,De amor llenas sus almas.

Virgencita de mi pueblo,que con cariño a todos tratas,sin importar de donde sean,los que van a visitarla.

Años llevas sembrando la ilusión,en todo el valle del Alhama,testigo del amor que te profesamos,especialmente en las tierras fiteranas.

No solo quiero hablar por mi boca,sino por la de toda Navarra,que eres la madre de todos,tú, la Virgen de la Barda.

El fiterano que no te lleve en el corazón,no debería ser tratado de tal,pues empezando por mí y mis abuelasla lista no encuentra final.

Surgiendo de un milagro,apareciste en una zarza,siendo tu bondad tal,que sin espinas dejaste sus ramas.

El niño que posa en tus rodillas,es el símbolo del cariño y el amor,representa a cualquier chiquillo del pueblo,que ya entonces te da un trocito de su corazón.

Mucho tiempo te han admirado,miles de fiteranos con devoción,que todavía lo sigamos haciendoes digno de admiración.

Porque eres mi virgencita,este regalo especial te hago hoy,desde este preciso momento,tuyo es mi corazón.

Indalecio RamírezPor Mary Carmen Bermejo

Como todos los años en sep-tiembre, con motivo de las Fiestas,compré la Revista FITERO 2005 yla leí de cabo a rabo, pensando quehabría algún apartado dedicado aIndalecio Ramírez. No encontrénada. Y yo, que tanto le quise yadmiré, no quiero dejar que paseeste año sin dedicar un pequeñorecuerdo a este buen músico.

Era un gran amante de la músi-ca. Por eso, cuando fue envejecien-do la Banda, y veía él que no salíannuevos músicos, consiguió, con sus

medios y como pudo, atraer a unos cuantos chavales, con el obje-tivo de que entrara sabia nueva y se rejuveneciera.

Hoy tenemos una gran Banda de Música en Fitero, de la cualtodos nos sentimos orgullosos. Por eso, el día de tu funeral todossus miembros quisieron acompañarte, lo mismo que los Auroros, alos que tu acompañabas siempre. ¡Ese día, Inda, estuviste muy bienacompañado!

Y, ¡cómo no iba a cantarte la Coral, ¡La Coral! - de la que tam-bién fuiste miembro -, que perdía una gran voz de bajo.

Fuiste, Inda, un gran apasionado de todo lo referente a la músi-ca, pero pasaste por la vida sin hacer ruido, en silencio, sencilla-mente. Nunca te gustó sobresalir. Pero los que estuvimos cerca deti supimos que fuiste una gran persona, un buen marido y un buenpadre. Por todas estas cosas, quiero rendir este pequeño homenajeal buen vecino que tuve a mi lado.

LA CARRETERA DE LAESTACIÓN

La carretera que, desde Fitero, confluye con la N-113, a laaltura de la antigua estación de ferrocarril (Pamplona-Madrid),viene siendo utilizada por muchos vehículos como carretera decircunvalación. Lo estrecho de su calzada la hace particularmen-te peligrosa. De ahí que sería urgente ejecutar el proyecto deampliación que lleva años anunciado.

www.fitero.com

www.fitero.org

www.fitero.com/fiteranos

http://fitero.blogspot.com/

Page 65: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200665

Sea elegante, vista en...

Modas Anuska

C/ Mayor, 66 31593 - FITERO (NAVARRA) Tfno. 948 404 771

“Estamos, en suma, ante un bien documentado yestructurado trabajo que viene a llenar una parcelahasta ahora desconocida del pasado demográfico hispa-no en general y navarro en particular. Abordar temas deamplias base territorial como el que aquí se desarrolla yhacerlo en la larga duración sigue siendo una tarea ren-table en el ámbito de la demografía histórica y el traba-jo de Francisco José Alfaro Pérez es buena prueba deesto.” José Antonio Salas Auséns.

Editan los Ayuntamientos de Fitero, Corella y Tudela. ADEH.Institución “Fernando el Católico”. Portada: “La Maternidad”, deIsidro López Murias.

La Merindad de Tudela enla Edad Moderna.

Demografía y sociedad.Biblioteca Fiterana, Nº 3

El Calatrava firma un convenio de colaboración conel C.D. Osasuna

José Manuel Yanguas con el párroco de Fitero

Page 66: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 66

Entrada fresca que se agradece, si la tarde esbuena y el mes de septiembre nos regala con suresol vespertino. Oscura como boca de lobo.Iluminada con la pequeña bombilla colgadadel madero central. Allí nos reuníamos todoslos valientes: los Trifones, los Cabecillas, elPichorrillo, el Macu, el Carmelo, elChurrero,... Y, de “abrepuertas”, o, mejor, de“cierrapuertas”, el Sidoro. Todos estos, más omenos habituales, y otros que venían de vez encuando, y algún que otro medio forastero.

Allí íbamos recalando poco a poco. Y espe-rábamos el cohete contando cada uno sus his-torias: que si el encierro de ayer no valió nada;que si la uva este año es barata. “¿Ya has ven-

dido los pimientos al Baño, Sidoro?” “Muchocaras las han vendido este año.” Y el Sidoronos contaba sus cosas: las de la juventud, las dela huerta,...

“¡Eh!, ¡que ha sonado el cohete!”“¡Los valientes a la entrada!”“¡Oye, que vienen por la acera!”“¡Na!, que vienen todas juntas.”Una vez pasada la manada, la puerta

empieza a vomitar gente, y otra vez al corrillo. “¡Ayva!, que baja el novillo solo.”El Roberto hace un recorte en la misma

puerta. ¡Intenta meter siete u ocho tíos a la vezpor tan pequeño hueco! ¡Pues entraban!Codazos. Empujones, pisotones,... Y los

valientes, escalera arriba, camino de la cocina.Pero, tranquilos, en el último instante, elSidoro cerraba la puerta con el hocico del ani-mal pidiendo paso. Ya se ha ido. Todos afuera.A esperar a la próxima vaca y vuelta a empezar.El encierro, lo que se dice el encierro, no lohemos visto, pero a todos nos da igual. Esteaño, en la juventud, no bajó a abrirnos la puer-ta como de costumbre, y la carretera ya no fuelo mismo. Cada uno se colocó donde quiso odonde pudo, pero todos añoramos aquellosmomentos vividos juntos. Algo falta. De todaslas maneras, y creo hablar en nombre de todos:Gracias, Sidoro, por tan buenos momentos.Hasta el año que viene.

La Puerta del MiedoCalle Mayor, 59

Por José Vergara Fernández

Costumbres ya desaparecidas de FiteroPor Jesús Sanz Larrea

ESPIGADORAS Durante el periodo de la siega, había una costumbre muy generali-

zada que consistía en la recogida de espigas del suelo. Esta operación larealizaban normalmente las mujeres, y consistía en recorrer las fincas yasegadas, y coger, una por una, las espigas que se les habían caído a lossegadores. Las metían en un saco, se lo ponían encima de la cabeza, y deesa manera llegaban al pueblo, después de haberse hecho recorridos dedos horas o más. Una vez en casa, extendían las espigas en el suelo y, conuna maza de madera que llamaban “capazo”, las lanzaban desde ciertaaltura para que el aire separase la paja del grano. Acabada la faena, lovendían y así sacaban algo de dinero. En esta operación se inspiró elmaestro Jaciento Guerrero para componer el célebre coro de “Las espi-gadoras”, de la zarzuela “La Rosa del azafrán”.

RECOGIDA DE CADAJONESOtra costumbre muy particular, que tenía lugar durante todo el año,

consistía en recoger “cadajones” (excrementos de las caballerías). Lo solí-an realizar los chicos jóvenes. Esperaban por la mañana a que salieran alcampo las caballerías, y, como normalmente hacían sus necesidades enlas calles, ellos las seguían para recoger dichos excrementos. Este colec-tivo también tenía sus propias leyes, que consistían en amontonar rápi-damente estos excrementos, de manera que se supiera a quién pertene-cían. Esta regla era respetada por todos. Después, con unas “terrerillas”o cestos pequeños, las cargaban y las llevaban a sitios predeterminados.Cuando ya disponían de cierta cantidad, la vendían a los agricultorescomo estiércol, y de esa manera sacaban alguna pesetilla para ayuda desus familias o para pagarse algún pequeño vicio.

IN MEMORIAMCuando me muera, nos dijo una vez

Angel Falces, hablas bien de mí. Ahora,no, se sonrió. Yo quería contar a los lec-tores de esta Revista el secreto de sus pas-teles. “No tiene”, nos dijo: “Es cuestiónde cada uno”. Cuando nos cruzábamosen la Residencia, hablábamos siempredel Numancia. Su extraordinario talantele hacía imbatible en todos los terrenos:el de la alegría y el del coraje. Críos, nosentusiasmaba aquel hombre que conver-tía cada tanto perdido a la pelota en tan-tos ganados para la victoria final. Estabahecho de la pasta de la gente que no creeen la derrota. Mi madre siempre le decíalo mismo: “¡Angel!, ¡Angel!” Se acordabade su hermano, mi tío Jesús. Mi madre,otra mujer enorme, capaz, como todaslas madres de Fitero, como todas lasmadres del mundo, de sacrificar lo mejorde ellas mismas, víctimas también de lainjusticia de todas las guerras. La mía

perdió a un hermano, al hombre conquien se iba a casar y a un primo en laúltima de España. Y con el coraje que lacaracterizó siempre, se plantó en el fren-te de Asturias para recoger el cadáver desu novio, Saturnino Hernández, de 28años. “Si me matan, vete a por mí”, lepidió él. Y fue. Fiterana, no escatimónada para su iglesia. Como tantas otrasmujeres de Fitero. Como tantos otroshombres. Personajes todos anónimos,como mi madre, aunque, por esas cosasde la vida, ocupe hoy un pequeño espa-cio en la Revista que ocupó tantos añosla entrada de su casa. ¡Qué gran home-naje merecen todos ellos! DomingoAliaga era otro de esos fiteranos queenseñaban lo que sabían. ¡Cuántos niñosaprendieron a jugar a la pelota con él!Cuando descubrimos su gran voz, nohace mucho tiempo, cantándonos laspoesías que Eladio Pina dedicaba a lagente de Fitero, comprendimos que supérdida supondría la de una buena parte

de la cultura popular de Fitero.Grabamos su voz, y transcribimos lascanciones que nos cantó, pero ya no serálo mismo. Joaquín Aliaga supone, asímismo, una importante pérdida. Su pro-digiosa memoria ayudaba a AngelitaLuis a conservar viva parte de la obramusical de su padre. Hombre lúcido,Joaquín Aliaga luchó mientras pudo porel mantenimiento de la Banda de supueblo. Joaquín, Domingo, Angel,Jesús, María, María Paz, Ángel, Luis,José, Ángel, Manuel, Julián, Benito,María, Rosario, Isabel, Mariano, Ángel,María Concepción, María Dolores,Miguela, Valentín, Manuel, Domingo,Ángel, Felisa, María, Joaquín, Alfonso,Josefina, fiteranos, dueños de esa sabi-duría popular, que diría AntonioMachado, de quienes siempre se apren-de y a los que pocas cosas, proseguía elpoeta sevillano, se puede enseñar. Asífueron ellos. Que descansen todos enpaz. Jesús Bozal Alfaro.

Page 67: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

FOTOS DE FITERO Fitero 200667

Page 68: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 68

Allá por el año 1956, llegó a Fitero elsacerdote corellano, José García Fraguas.Primero estuvo como capellán delConvento de Clarisas de Fitero, siendonombrado posteriormente coadjutor de laparroquia. El párroco seguía siendo, DonSantos Asensio Beguiristáin. ComoConsiliario de las juventudes masculina yfemenina de la Acción Católica, pretendióacercarse más a la juventud fiterana. Paraello, y entre otras actividades, -según unacarta que envía al Ayuntamiento (12-02-1957) - “necesita preparar una Casa-Centro,debidamente amueblada y dotada con ciertosjuegos, como medio de atracción.” Comoquiera que la parroquia no tenía los recur-

sos necesarios, el coadjutor pretende orga-nizar un festival taurino “para el día 15 delmes de marzo, viernes y para el domingosiguiente, diez y siete.” Suplica, pues, alAyuntamiento: “le conceda para esos días laPlaza de Toros y su organización, o si lo pre-fiere, la Plaza y la cantidad de dos mil pese-tas (les ahorro mil), corriendo a su cargo elarmarla y demás gastos que exige la celebra-ción de los dos festivales propuestos.” Asínacería la Peña Calatrava.

La sede, de la que habla el coadjutor en sucarta, estaba situada en la calle Mayor (hoyCafetería Conde-Melero). Curiosamente,aquel Festival taurino fue el primero de todoslos que, año tras año, se celebraron en Fitero

con motivo de las Fiestas de San Raimundo.Para la ocasión, se contó con la colaboracióndel torero Joselito De la Cal, quien, gracias asus relaciones en el mundo de los toros, ofre-ció aquel año un magnífico cartel: JoaquínBernado, Chicuelo II, Antonio Chenel(Antoñete). Antonio Bienvenida y otrostoreros participarían, a partir de entonces, enestos festivales taurinos.

Estas figuras vinieron sin cobrar un duro,en ese festival, excepto los peones que cobra-ron seiscientas pesetas. Venían la víspera ysalía el pueblo a recibirlos con la Banda deMúsica hasta el Cristo. Después subían acenar y a dormir a los Baños de Fitero.

Este festival fue extraordinario. Llenohasta la bandera. Quedó un beneficio de 36.500 pesetas, y, con ese dinero, se amuebló lacasa anteriormente citada.

En esta casa pasamos muy buenos ratos yeste señor nos llevaba por buenos caminos,nos confesaba en la casa y éramos muy bue-nos amigos. Así pasamos dos años.

Don José era el verdadero motor de laPeña Calatrava, patrocinada, además de porAyuntamiento, por la marca de coñac,Soberano, cuyo representante (con corbata)aparece en la foto rodeado por todos lospeñistas fiteranos.

La estancia de Don José duró un par deaños. Sus amigos de la Peña Calatrava lo sin-tieron e hicieron cuanto pudieron para rete-nerlo. Pero, como era lógico, la decisión desus superiores se impuso finalmente. La Peñallegó a tener 54 socios, que pagaban unapequeña cuota. �

RIFA EN LA PLAZA DE TOROS (1947)

En 1947, con el fin de animar a la gente a ir a los toros durante las Fiestas Patronales,el Ayuntamiento, que llevaba aquel año la plaza, promovió, entre las personas quecogían entrada, la rifa de 1000, primer premio, 500, segundo premio, y 250, tercerpremio, además de dos bicicletas de mayores y dos de niños. El primer premio fuepara Teodoro Muro Gil, quien, con catorce años, muestra al público los diez billetesde 100 pesetas que había ganado. �

CintruénigoBarón de Torre, 55 • Teléfono 948 812 587 • 31592 Cintruénigo (Navarra)

Hombre - MujerJóven

La Peña CalatravaPor Teodoro Muro Gil

Page 69: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200669

EL TIEMPODatos de la Estación Metereológica 125 de Fitero

Por Teodoro Muro Gil, responsable de la Estación de Fitero

JULIO 2005, JULIO 2006

PRECIPITACIONES ANUALES, DESDE EL TRASLADO DE LA ESTACIÓN EN 1998

1998: 362´9 - 1999: 433´11 - 2000: 279´1 - 2001: 226´51 - 2002: 377´51 - 2003: 487´8 - 2004: 453´1 - 2005: 311´61

El pino de Don Juan CruzTE

MPE

RATU

RAS

MÁX

IMAS

Y M

ÍNIM

AS

PREC

IPIT

ACIO

NES:

LLU

VIA

MES MÁXIMA MÍNIMAAgosto 2005 35, los días 6 y 7 11, el día 3Septiembre 34, los días 9 y 10 6, el día 24Octubre 27, el día 1 6, los días 5 y 7Noviembre 21, el día 2 - 0,5, los día 27 y 28Diciembre 16, el día 4 - 8,5, el día 23Enero, 2006 16, día 19 - 5, día 29Febrero 20, día 13 - 4, día 3Marzo 26, día 31 - 1, día 2Abril 24, día 1 1,5, día 11Mayo 33, día 28 4, día 24Junio 32, día 11 6, día 1Julio 37, día 10 13, día 8

MES TOTAL MAX. EN 1 DIAAgosto 2005 7,3 4,5, día 10Septiembre 23 19, día 8Octubre 53,8 14,5, día 13Noviembre 74,3 31,5, día 13Diciembre 3 2, día 31Enero, 2006 24,5 11, día 9Febrero 25,5 14, día 26Marzo 14,8 4,5, día 27Abril 35,8 21, día 21Mayo 28,8 14,5, día 11Junio 17 8, día 10Julio 27,4 21, día 19

Page 70: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 70

Decir que el alumnado del colegio ha cambiado radical-mente en los últimos cinco años, es tan obvio que sólobasta darse una vuelta por las puertas del centro a la horade la entrada o salida del mismo para, a la vista del vario-pinto aspecto del alumnado o la indumentaria demuchas de las madres, cerciorarse del cambio.Este cambio ha exigido al profesorado un esfuerzo aña-dido y a la Administración Educativa un aumento en la

partida de recursos que asigna al Centro, que no siem-pre son suficientes.Ésta es la realidad que tenemos hoy: un 47,8 % de alum-nado emigrante o de minorías, y ésta es la realidad en laque nos tenemos que mover Administración, profesora-do, padres , madres y alumnado.

La Realidad actual del Colegio Juan de Palafoxwww.pnte.cfnavarra.es/cpfitero

Por Primi ForcadaDirector

Ed. Infantil Ed. Primaria Total Colegio

Alumnado matriculado

44 99 143

Alumnado inmi-grante y de minorías

21 46 67

País de procedencia Ed. Infantil Ed. Primaria Total alumnado

España 26 55 81

Marruecos 16 28 44

Ecuador 1 10 11

Rusia 0 3 3

Argelia 1 1 2

Otras 0 2 (1 Colombia, 1 Francia) 2

Totales 44 99 143

Alumnado del C.P.E.I.P. “Juan de Palafox” por nacionalidades

(Nota: El alumnado de Minorías está incluido en el apartado correspondiente a España)

Ala vista de estos datos, puedeque haya alguien que piense queel elevado porcentaje de alum-

nado inmigrante y de minorías étnicaspuede suponer una merma en los conteni-dos a impartir y una rebaja en los objetivosa conseguir. Para tranquilidad de quienespudieran pensar de esta manera, hay quedecir que cada profesor tiene su programa-ción, a disposición de la Inspección, cuyosobjetivos y contenidos están de acuerdocon el currículo oficial y deben ser alcanza-dos por el grupo mayoritario de cada clase.A ese grupo el profesor tutor de cada claseo los especialistas dedican el mayor tiempoy el mayor esfuerzo.

Pero paralelamente a esta programaciónel colegio tiene un Plan de Atención a la

Diversidad en el que vienen recogidos losrecursos, los horarios y, en definitiva, todala planificación para la atención de inmi-grantes, minorías y alumnado con necesi-dades educativas especiales. En estos recur-sos se encuadra el aula de minorías, con unprofesor de horario completo (pocos cen-tros del tamaño del de Fitero lo tienen), elprofesorado de apoyo, el profesor dePedagogía Terapéutica o el de Logopedia.Hay que decir, además, que en la mayorparte de las clases de A.E.O. que son lasque sustituyen a las de Religión, se trabajacon este alumnado para ayudarle a alcan-zar los objetivos propuestos.

Para finalizar vuelvo a repetir que ésta esla realidad que tenemos y a la que debemoshacer frente. Ojalá veamos la diferencia

como algo enriquecedor y no excluyente.Es cierto que los inmigrantes están obliga-dos a cumplir las normas igual que todosnosotros y deben hacer un esfuerzo poradaptarse a nuestra forma de vida y porintegrarse en nuestra sociedad. Pero todosnosotros también debemos hacer otroesfuerzo por comprender la situación decada uno y pensar en la dificultad queencierra el hecho de abandonar su pueblo,su país, su familia, para intentar ganarse lavida en un lugar lejano, distinto y desco-nocido. Entonces, todos, desde la toleran-cia y el respeto a la diferencia, debemostrabajar por integrar a todas estas personasy hacer con ello que en nuestro pueblohaya cada día una sociedad más justa ysolidaria. �

www.pnte.cfnavarra.es/cpfitero

Page 71: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200671

Segundo Premio El Colegio Juan de Palafox de Fitero recibe el 2º Premio del Concurso para el Fomento de

la Lectura, otorgado por el Departamento de Educación del Gobierno de Navarra

Nuestro colegio es un centrolleno de vida, que, junto a lasactividades docentes diarias,

realiza un abundante y variado grupo deactividades complementarias y extraescola-res que son una seña de identidad más delcentro y sirven de referente a otros cole-gios. Porque el profesorado tiene claro quese puede aprender de muchas formas y, aveces, es necesario salir del colegio, salirincluso de Fitero para visitar otros lugaresy convivir con otras gentes para completarla formación integral de nuestro alumna-do, que es, en definitiva, lo que todo cen-tro educativo persigue.

Como otros cursos se han hecho variassalidas, a Navarra y fuera de Navarra, se haparticipado en concursos y se han realiza-do variadas actividades. La web del colegio(www.pnte.cfnavarra.es/cpfitero) da cuen-ta de todas ellas y es un escaparate al exte-rior del mismo.

Entre las salidas mencionaré de formaespecial, por el gran trabajo que supuso suorganización, el viaje de estudios aMadrid. Esta salida se llevó cabo en el mesde marzo durante 4 días. Se programójunto al Colegio Rural Agrupado “Sierrade Mojantes” de la Región de Murcia.Nuestros alumnos conocieron Madrid ytodo lo que encierra la vida de la Capitalde España: sus monumentos más emble-máticos, sus transportes públicos, suscalles, sus plazas…y convivieron con chi-cos y chicas de otra zona de España. Fueun éxito y, tanto profesorado como alum-nado, quedamos altamente satisfechos porel desarrollo del viaje y por los resultadosobtenidos, que sobrepasaron con creces lo

programado. Además, desde el CRA“Sierra de Mojantes” de la Región deMurcia recibimos, más tarde, una felicita-ción expresa por “haber organizado el viajede forma tan perfecta, a la vez que os anima-mos a seguir en esa línea”.

En cuanto a las actividades comple-mentarias realizadas es obligado destacar laSemana del Libro, que este curso giró entorno a la figura de Gustavo AdolfoBécquer. Con esta semana quisimos, poruna parte, utilizar a Bécquer como ele-mento motivador para el fomento de lalectura y dar a conocer su figura y, porotra, que participara el resto del pueblo enuna actividad del centro. Esta semana sellevó a cabo en la primera semana de mayo

y hubo múltiples y variadas actividades:teatro, visita a la cueva de la Mora, docu-mentales sobre Bécquer proyectados envarios lugares, entrevistas al poeta, lecturade poesías y leyendas, actividades de lectu-ra en la biblioteca, etc.

Hay que decir que el Departamento deEducación del Gobierno de Navarra otor-gó el Segundo Premio en el Concurso dePremios para el Fomento de la Lectura,por la variedad, el trabajo y originalidad delas actividades programadas, lo que nosllena de satisfacción porque reconoce elesfuerzo realizado y supone una inyeccióneconómica en la biblioteca del colegio, yaque con los 800 Euros del premio se com-prarán nuevos libros para la misma. �

Page 72: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 LA FLORA DE FITERO 72

El término municipal de Fitero estáenclavado en el extremo suroriental de laprovincia de Navarra, siendo su extensión deunos 43 Km2 aproximadamente. Su peculiarsituación dentro de Navarra, a caballo entreel valle del Ebro y el Sistema Ibérico, le con-fiere unas características especiales en cuantoa clima, suelos, flora y fauna. Entre las plan-tas encontradas en nuestro pueblo, unamerece cierto reconocimiento tanto por suimportancia científica como medicinal.

La efedra (Ephedra major L.) es un arbus-to perenne de hasta 2 metros de altura y 1metro de diámetro que conserva sus hojas eninvierno. Las hojas son escamosas, apenasperceptibles, y se encuentran recogidas enuna vaina. Las plantas son dioicas, es decirposeen flores de un solo sexo, bien sean mas-culinas o femeninas, algo poco común enplantas, donde las flores poseen los dos sexos(hermafroditas). Para la reproducción senecesitan pues dos plantas, una masculina yotra femenina. Las semillas se albergan enunas estructuras que parecen bayas (1).

La efedra prefiere suelos ligeros (areno-sos), de grava o rocosos, como en Fitero. Esmuy resistente a la sequía y vive en zonassemiáridas.

Esta planta está distribuida en una ampliazona geográfica, siendo más abundante enAsia (China e India). En España se encuen-tra en Cataluña, Monegros, Navarra y LaRioja (2). En nuestra provincia ha sido des-crita en Fitero (3), Foz de Lumbier, Vedadode Eguarás y Caparroso (4).

El interés científico de esta planta estribaen su importancia en el campo de la evolu-ción. La familia a la que pertenece(Ephedraceae) es de las más antiguas que

existen en el planeta. Algunos autores pien-san que se originaron hace más de 230 millo-nes de años, antes de la ruptura del supercon-tinente Pangea (5). Las especies actuales aun-que más modernas (8-32 millones de años)suponen una transición entre las plantas sinfruto y las plantas con fruto (6). Para darnosuna idea, estas plantas aparecieran antes quelos dinosaurios, que se extinguieron haceunos 65 millones de años.

El interés medicinal deriva de la presenciade un compuesto químico (efedrina) de lafamilia de los alcaloides (emparentados condrogas recreativas). La planta entera tiene unalto contenido en efedrina (2 %) por lo queha sido tradicionalmente utilizada en Chinae India con pocos efectos secundarios (7).Los tallos, de sabor amargo, se usan poringestión oral para tratar el asma, catarros y

alergias. Esta planta debe ser consideradapeligrosa por sus posibles efectos secundariosy en el pasado se ha utilizado para aumentarel rendimiento en competiciones deportivas,estando hoy prohibida (7). La efedra puedeocasionar problemas de hipertensión oincluso glaucoma.

El principio activo de la planta, la efedri-na, es un alcaloide de estructura químicasimilar a la adrenalina (hormona segregadapor el cuerpo humano) y también a drogascomo la anfetamina y la metanfetamina. Eluso de esta droga produce un efecto psicoes-timulante, aumentando la capacidad de con-centración y reduciendo la sensación de fati-ga y sueño (8). Los muchos efectos secunda-rios como agitación, insomnio, euforia,paranoia, confusión, dolor de cabeza, taqui-cardia, nausea, etc. hacen su consumo des-aconsejado, a no ser que se realice bajo laestricta vigilancia de un especialista.

La efedrina puede ser modificada paraproducir drogas psicotrópicas como la anfe-tamina y la metanfetamina. Su venta estáregulada en Europa y los Estados Unidospara prevenir su uso en la síntesis de drogasy su distribución ilegal (9).

Si ven esta planta en sus paseos por loscampos de Fitero, recuerden su peligrosidadpotencial y déjenla en su hábitat, que esdonde debe estar.

www.cahuinadencul.com.ar/efedra_ephedra_major.htm.Montserrat, P. Comunidades Relictas Geomorfológicas. Anal.

Inst. Bot. Cavanilles 32 (2), 397-404. 1975.Fernández-Maculet, J.C. Estudio Florístico de las Principales

Biocenosis de Fitero. Proyecto Fin de Carrera. 1985.Boletín Oficial de Navarra número 100 del 21/08/1998.

Decreto Foral por el que se aprueban los planes de uso y ges-tión de las Reservas Naturales de Navarra.

Hunziker, J.H. The karyotypes of Ephedra. Darwiniana 33,369-370. 1995.

Yang, Y. et al. Am. J. Bot. 92, 231-241. 2005.Brown, D. Encyclopaedia of herbs and their uses. Dorling

Kindersley, London. 1995.Chopra, R.N. et al. Glossary of Indian Medicinal Plants.

Council of Scientific Research, New Delhi. 1996.Budavari, S. editor. The Merck Index: An encyclopaedia of

chemicals, drugs, and biologicals. 12th ed. 1999. �

La EfedraPor Juan Carlos Fernández Maculet

AYALAINSTALACIONES

C/LEJALDE, 54 FITERO (NAVARRA)

VENTA DEELECTRODOMÉSTICOS

Y COMPLEMENTOSDE BAÑO Y

DECORACIÓN

C/ Mayor, 47Tfnos. 948 776 142 - 948 776 527Móvil 670 251 873 - 670 251 704

INSTALACIONES AYALA, S.L.* INSTALADOR AUTORIZADO

GAS - AIRE ACONDICIONADO - RIEGOINSTALACIONES ELÉCTRICAS EN GENERAL

FONTANERÍA - CALEFACCIÓN Y A.C.S.

Publicidad

Page 73: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

PATRIMONIO HISTORICO ARTISTICO Fitero 200673

Acercarnos a Fitero en busca de su igle-sia es realizar un paseo maravilloso por laHistoria del Arte, es decir, contemplar connuestros ojos de hoy aquello que ha movi-do la sensibilidad de los hombres desdehace un milenio. Un sugerente viaje en eltiempo donde cada detalle puede provocarque nuestra imaginación eche a volar,intentando recrear desde la tranquila exis-tencia de los monjes, que poco a pococonstruían y veían crecer su monasteriojunto a la vega del Alhama, hasta los perso-najes ilustres que habrían acudido maravi-llados y orgullosos de su villa a escuchar elnuevo órgano.

Acercándonos desde las calles que nosllevan a los ábsides, el exterior de la iglesiaaparece como una construcción perfecta yarmoniosa, de piedra dorada, con unasproporciones tan equilibradas como sifuera un mineral con sus numerosas facetascristalizadas, anclado firmemente en elsuelo. Entrar en su interior y acostumbrasea la penumbra vibrante de la sacristía es unviaje a través de la luz y de su utilización através de la Historia del Arte. Además tene-mos la inmensa y poco frecuente suerte deencontrarnos en una antigua abadía super-viviente de la Desamortización, que con-serva prácticamente integro todo su ajuar.Recorrer los siglos de los hombres en estaparte del mundo, condensados dentro deun edificio, a través de las creaciones artís-tica de cada una de las épocas y hasta nues-tros días es realmente una maravilla.

Cada objeto integrante de nuestroPatrimonio es algo único, portador de unmensaje frágil, con el potencial de evocarotros mundos pasados, nuestras raíces.Nosotros, que los disfrutamos ahora, tene-mos el deber de transmitirlos a nuestroshijos en las mejores condiciones. La mayorparte de los bienes que contemplamosahora han sido cuidados de forma más omenos acertada por nuestros antepasados.Muchos de los objetos artísticos que novemos los hemos perdido en circunstanciasdolorosas (guerras, incendios, robos) o porfalta de conocimientos de las personasencargadas de su cuidado (piezas que sedestruían por creerlas irrecuperables de tandeterioradas, o que no se consideraban

valiosas por cuestión de cambio de gusto).A lo largo de la historia se han limpiado yretocado retablos, cuadros, imágenes, pie-zas del ajuar litúrgico, encuadernaciones...Hasta hace unos años quienes realizabanestas labores eran artesanos de la localidad,o personas voluntariosas pero sin conoci-mientos específicos. Esas actuaciones enmuchas ocasiones causaban nuevos dañosno deseados.

Actualmente desde el Servicio dePatrimonio Histórico del Gobierno deNavarra se trabaja en el asesoramiento yapoyo a los propietarios de bienes integran-tes de nuestro Patrimonio. Se realiza unestrecho seguimiento de todos aquellosbienes declarados de Interés Cultural,como es el caso de la iglesia abacial deFitero y su retablo mayor, así como deaquellos otros bienes incluidos en elInventario de la Iglesia Católica, y en gene-ral cualquier obra con valor histórico artís-tico. Con ello conocemos su estado de con-servación, las necesidades de intervencióndirecta sobre las piezas, o sobre su entorno,su urgencia y las posibilidades reales de lle-var a cabo esas actuaciones.

Durante siglos se ha conservado adecua-damente nuestro Patrimonio, cada una de

las personas que vive en contracto con élpuede hacer mucho en materia de preven-ción de riesgos y en conservación preventi-va siguiendo unas normas básicas de senti-do común, la principal de ellas es la pru-dencia, manteniendo el equilibrio en elambiente que rodea a esa pieza: si nos hallegado bien tras siglos de historia, mejorno nos arriesguemos a introducir cambiosque puedan resultar fatales. En el caso deun bien declarado de Interés Cultural o deun bien Inventariado es preciso ponerse encontacto con el Servicio de PatrimonioHistórico antes de realizar cualquier actua-ción. En el caso del resto de las obras no esobligatorio por ley, pero es una actitud res-ponsable. Para responder a cualquier dudaque pueda plantearse en este sentido nosencontramos a vuestra disposición. ElPatrimonio Cultural de Navarra es muyextenso, y quienes desde instancias oficialesnos dedicamos a él somos pocos. Así pues,sólo será posible legarlo en su totalidad anuestros hijos con la dedicación y el cuida-do de las personas que habitualmente dis-frutan de él y lo conocen, sabedores de quecuentan con el apoyo y las directrices mar-cadas por los técnicos del Servicio dePatrimonio Histórico. �

En torno al patrimonio históricoy su conservación

Por Alicia Ancho VillanuevaTécnico Superior Restauradora

Servicio de Patrimonio HistóricoInstitución Príncipe de Viana

Gobierno de Navarra

María Bayo visitóla Exposición

Page 74: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 LEYENDA 74

I

Una fina capa de niebla llenaba hasta elúltimo rincón del gran valle en aquella leja-na tarde de mediados de otoño, mientras elSol, situado ya a muy poca altura sobre elhorizonte, se teñía de un intenso tonodorado, inundando el ambiente de mansosresplandores crepusculares. Todo era silen-cio, sosiego y profunda calma, sin que unsolo soplo de viento viniese a perturbar laquietud del aire.

Inmersa por completo en aquel entorno,y rodeada de amplios bosques de pinos yencinas, surgía tímidamente en el fondo dela hondonada una pequeña aldea de nomás de 200 almas de espíritu sencillo y sindobleces, entregadas en su mayor parte alas labores del campo y la artesanía.

La plomiza rutina de todos los días sehabía alterado no obstante aquella tarde, yaque hasta el lugar se había acercado unhombre joven que recorría pueblo tras pue-blo vendiendo toda clase de pequeñas chu-cherías tales como collares, pulseras, oamuletos protectores contra el “mal deojo”, y que de paso se prestaba a transmitirmensajes y a llevar pequeños fardos a fami-liares de otras localidades, a cambio de unapequeña gratificación.

Este modo de vida errabundo apenas leservía para satisfacer todas sus necesidadesvitales, y no era raro escucharle proferir unprofundo suspiro de tristeza cada vez queterminaba su estancia en una población.

Aquel día no fue desde luego la excep-ción, pues pese al gran revuelo que habíacreado en torno suyo, sólo pudo venderunas pocas fruslerías de escaso valor.Bastante apenado por la pobre “cosecha” dela jornada, decidió sentarse en un bancorústico situado junto a la fuente mayor delpueblo…

Cuando llevaba un rato perdido en sumente, dándole vueltas al modo de mejorarsus ganancias, se le acercó un hombrecillode aspecto sonriente y divertido, que a juz-gar por ciertos detalles debía de ser de edadsumamente avanzada, y que sin mediarningún saludo ni presentación se puso adarle al desmoralizado visitante toda clasede detalles acerca de un manantial cercanoen el que presuntamente podría encontrarsolución a todos sus problemas:

-Mil veces escuché a mi abuelo que allímismo se escondían inmensos tesoros yriquezas que nadie había encontrado toda-vía -decía muy serio y seguro de sí mismoel pequeño anciano.

Aunque al principio no prestaba muchaatención, según fueron pasando los minu-tos y se sucedían los relatos acerca de losprodigios y maravillas que se ocultaban enla caverna del manantial, se fue despertan-do un tanto la codicia del humilde buho-nero. Al fin y al cabo, ¿qué podía perderpor llegar hasta allí y tratar de rastrear siquedaba algo de interés...?

El tozudo ancianito prosiguió con susrecomendaciones y consejos, hasta el puntode que el joven buhonero, apretado por laescasez y estrecheces de su vida, terminócreyéndose por completo aquella “absurda”leyenda, y empezó a tramar en su mente elmodo de llegar hasta el manantial y apode-rarse de las supuestas riquezas.

Al ver que lo había convencido porcompleto, el viejo parlanchín saltaba decontento pues por primera vez en su vidaalguien creía en sus palabras, y con un tonode voz muy bajo y lleno de teatralidad leconfesó un último secreto al oído, comoqueriendo dar suprema trascendencia a loque decía:

-Recuerda que debes tomar el caminoque sube por el “Foso Pineto”, que así sellama el barranco por el que descienden lasaguas del manantial. Simplemente conseguir el curso del riachuelo que corre porallí llegarás en muy pocos minutos a sunacimiento. En aquel punto verás unacueva de la que brota el agua, frente a lacual deberás esperar pacientemente duran-te largo rato hasta que se abra por sí misma.Todos los que lo intentaron anteriormentefracasaron porque no habían llegado en elmomento oportuno, que sólo sucede dosveces al año, una de ellas hoy mismo, justoen cuanto se ponga el Sol, permaneciendola caverna cerrada el resto del tiempo. Sinduda el hecho de que hayas venido precisa-mente en este día no se debe a la simplecasualidad. Algún genio misterioso te haconducido hasta aquí para que tengas laoportunidad de encontrar el tesoro…

Animado por estas últimas palabras, elingenuo buhonero emprendió el camino

tal y como le había indicado el anciano.Mientras se alejaba del pueblo, giró la cabe-za un poco para contemplar por última vezel lugar, pudiendo ver cómo toda la gentele miraba con una expresión en la que semezclaban a partes iguales la curiosidad y laincredulidad.

Nada de esto influyó en sus ilusiones, eiluminado por los últimos resplandores delatardecer, prosiguió su marcha río arriba,quedando muy pronto rodeado por lasaltas paredes cubiertas de los densos pinaresdel “Foso Pineto”.

II

Hacía rato que el Sol se había puesto, ydesde las profundidades del barranco corríauna suave brisa que profería ligeros silbidos alrozar con las formas del relieve. El entorno sehallaba sumergido en un ambiente de calmatotal, acompañada de suave temperatura.

Sentado frente a la boca de roca viva dela que surgía el manantial, se perfilaba laimagen ligeramente temblorosa del buho-nero, el cual esperaba ansiosamente a quese produjera el milagro.

Tras un prolongado rato de espera, pare-ció por momentos que toda la historia quele había contado el anciano era pura patra-ña, y que nada extraño sucedería. No obs-tante, cuando la oscuridad de la inminentenoche empezaba ya a tomar posesión dellugar, las grandes rocas que cerraban lacueva comenzaron a agitarse, al principiomuy levemente, pero enseguida con mayorfuerza, hasta el punto de retirarse comple-tamente y dejar al descubierto lo que pare-cía ser una profunda red de túneles y corre-dores subterráneos.

El joven aventurero casi no podía distin-guir si se encontraba soñando, o en verdadtodo lo que estaba contemplando era rigu-rosamente cierto. La escasa iluminaciónconfería un carácter terriblemente irreal allugar, pareciendo que las formas, los colo-res y los sonidos apagados del agua eranmucho más producto de su imaginaciónalocada que de un hecho real.

Sin embargo, tras unos instantes de rela-tivo estupor, el joven pudo comprobar quetodo lo que sucedía era absolutamente cier-to, y que era posible entrar en las profundi-dades de la cueva sin ningún peligro.

La Fuente del NacederoPor Eduardo Aznar Martínez

“flavaque de viridi stillabant ilice mella”“y las doradas mieles goteaban de la verde encina…”

Publio Ovidio Nason, “La Edad de Oro”.

Page 75: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

LEYENDA Fitero 200675

Lentamente, midiendo cada uno de lospasos que daba, fue adentrándose en suinterior, temiendo todavía por un posibledesprendimiento o accidente, aunquepronto se olvidó de las precauciones al verque las paredes y techos de la caverna seencontraban en perfecto estado, diríaseincluso que labrados por una mano huma-na. Por el suelo corrían las aguas delmanantial, que se perdían en las profundi-dades de la roca, creando pequeños ecos yresonancias al resbalar entre fragmentos degrava y sedimentos esparcidos por el suelo.

Hasta tal punto llegó su confianza, queni siquiera se dio cuenta de que la entradade la cueva se había cerrado rápidamente alpoco tiempo de pasar por ella, y que quizáscorría el riesgo de quedarse confinado parasiempre en aquel desconocido antro, pro-piedad de quién sabe qué extraño ser…

El hombre continuó pese a todo túneladelante, siguiendo a unos tenues resplan-dores que se entreveían al fondo, y que qui-zás señalaban una salida a la superficie.

Por fin, tras unos minutos de marcharápida, se encontró proyectado fuera de lacaverna, en un lugar situado aparentementeal aire libre, observándose no obstantemuchos elementos que convertían aquel rin-cón en un paraje sumamente inquietante.

Aunque por los cálculos del buhoneroya tenía que ser de noche avanzada, y portanto la oscuridad debía de haberse apro-piado del ambiente, el cielo aparecíainusualmente brillante y luminoso para lahora que era, dominando tonalidades lige-ramente grisáceas que conferían una inten-sa sensación de día lluvioso y neblinoso.Sin duda se había asentado una gruesa capade nubes sobre aquel lugar, ya que no seveía rastro del Sol ni tampoco de ningúnotro astro, manteniéndose en todomomento un color uniforme, muy húme-do y fresco.

Más preocupante era el hecho de quefrente a la salida de la cueva no se podía verotra cosa que una inmensa maraña de tron-cos y árboles retorcidos, los cuales a pesarde no portar una sola hoja se hallabancubiertos de densos líquenes y musgos, quecon sus reflejos verde amarillentos intensi-ficaban todavía más la permanente sensa-ción de niebla y de tristeza.

Después de unos instantes tratandode entender qué era lo que sucedía exacta-mente, el inquieto buhonero se dio cuentade que existía un pequeño y estrecho cami-nillo surcado por el siempre presente arro-yuelo del manantial, que se abría espacioentre la masa de árboles musgosos por unlado, y un interminable paredón de rocanegra y áspera por otro.

Al cabo de un rato de ir esquivandotroncos nudosos y rocas afiladas, y siempre

siguiendo la misma senda, se encontró conun pequeño claro abierto en la espesura, enuno de cuyos rincones se asentaba una granfuente encajada en la roca, de la que surgíael riachuelo que le había servido de guía.

Con cierto temor y prudencia, el jovense fue acercando a la fuente, que se compo-nía simplemente de un gran pilón de pie-dra labrada muy toscamente, de cuyo cen-tro se elevaba una pequeña columnilla osurtidor del que brotaba un ligero chorrode agua intensamente plateada. Tanextraordinaria era esta tonalidad, que lagran cantidad de líquido almacenado en elpilón parecía una masa de mercurio fluidoreverberando incesantemente con miles dereflejos de blancura metálica… En la basede la pila se filtraban pequeñas gotas delmisterioso líquido, que al tocar el sueloperdían al momento aquellos destellos tanfascinantes, convirtiéndose en agua normaly corriente de manantial.

No pudiendo resistir a una especie dedeseo casi infantil y juguetón de chapotearen tan extraordinaria fuente, el joven buho-nero metió sus manos en el pilón, y empe-zó a agitar las aguas, maravillado por sucolor de pura plata. Al acariciarlas se perci-bía una gran sensación de frío, de un fríoprofundo que calaba hasta en los huesos,pero que no era del todo desagradable, lle-gando a sentir deseos de bañarse en ellas.

IIITras unos minutos de esparcimiento, el

joven sacó bruscamente las manos de lasaguas, empujado por una especie de sensa-ción de que algo grave iba a suceder. En eseinstante, el aspecto del cielo se transformóaceleradamente, llenándose de miles depequeñas nubes de un gris oscuro y amena-

zador, que crecieron sin parar hasta fundir-se entre ellas y dejar sumido en tinieblastodo el entorno.

Muy pronto se empezó a escuchar unestruendo de truenos y gotas de aguacayendo torrencialmente que retumbabanpor todos los rincones, aunque en el tiem-po que duró esta extraña tormenta, no cayópor ningún lado una sola gota de agua...

Después de mucho tronar y llover lite-ralmente “en el vacío”, se abrieron unasligeras grietas entre las nubes negras, ale-jándose aquellos inquietantes sonidos. Peroa los pocos instantes empezó a surgir delfondo de la fuente un sonido como de aguaen ebullición, que se intensificaba segundoa segundo, hasta llegar a hacerse de unaintensidad atronadora.

Temiéndose lo peor, el joven se encara-mó como pudo a uno de los árboles delbosque que aparecía frente a él, y desde allípudo ver cómo de la misma fuente habíabrotado una inmensa montaña de agua quese abalanzaba sobre la maraña de ramas,arrastrando miles de troncos en su avance ysumergiendo por completo el paraje bajoun auténtico océano de agua plateada…

Por fortuna esta avalancha sólo duróunos instantes, y el agotado joven pudoponerse en pie sin problemas, saltando denuevo al claro que había frente a la fuente,la cual había recobrado su aspecto normal,como si nunca hubiese pasado nada…

Asustado, atemorizado, sin entendernada de lo que sucedía y aterido de frío,pensaba ya en regresar por donde habíavenido, cuando el descubrimiento de unapequeña senda que surgía a un lado le hizovolver de nuevo su atención hacia el lugar.Era un caminito que al igual que el anteriorsorteaba un estrecho espacio entre los árbo-

Cueva de xxx

Page 76: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 LEYENDA 76

les y la negra roca, ascendiendo lentamentehasta llegar a lo alto de lo que parecía seruna pequeña colina.

La curiosidad venció nuevamente en sualma al temor, y casi como hipnotizado,corrió por la diminuta pista hasta alcanzarla cumbre del cerro. Desde allí se contem-plaba un amplio panorama de montes yvaguadas que la densa capa de vegetaciónleñosa no era capaz de ocultar, destacandoa poca distancia una imponente mole roco-sa, labrada por la erosión en formas capri-chosas que se asemejaban a roscas o masasredondeadas de piedra grisácea.

El buhonero reconoció al instante lamontaña, ya que la había visto durantelargo rato mientras subía por las paredesdel “Foso Pineto”, y pensó si en verdad nohabría salido a la superficie sin darse cuen-ta. Pero la memoria le hacía recordar insis-tentemente que por el tiempo que habíapasado ya debía de ser noche cerrada, y sinembargo el cielo seguía mostrándose de unblanco inalterable tras haberse diluido lasnubes de tormenta, no correspondiéndoseen absoluto el paisaje vegetal con lo quehabía observado anteriormente en los alre-dedores de la peña.

Una cierta sensación de intranquilidadcomenzó a apoderarse de nuevo de suánimo, haciéndole plantearse la idea dedar marcha atrás por donde había venido,olvidándose para siempre de aquellaaventura.

A pesar de todo, y movido todavía poruna última esperanza de encontrar algúnpequeño objeto de valor, caminó duranteunos minutos hacia la gran peña de las roscasde piedra, atraído por la imagen de una espe-cie de huerto situado bajo la roca, del cualemanaba un cierto resplandor amarillento.

Cuando llegó hasta allí, se encontrófrente a una puerta de madera que se abriónada más empujarla, dando paso a un jar-dín muchísimo más grande de lo que pare-cía por fuera, perdiéndose los paseos yarboledas en la lejanía, entre columnatas ysetos impecablemente cuidados. Y lo másextraordinario era que desde dentro el cielose veía de un azul radiante, en medio delcual reinaba un Sol resplandeciente, suavi-zado por el intenso tono dorado que surgíade todos los rincones del jardín, lo queconfería al ambiente un aspecto de crepús-culo interminable de tarde veraniega.Mientras tanto, decenas de pequeñas aveci-llas revoloteaban de aquí a allá, siemprebajo la presencia severa pero tolerable de lagran masa de roca…

-¿Quién será el dueño de este lugar, ycómo hará para mantener todo así deradiante? -Se preguntaba el joven.

Cuando llevaba un rato caminando porlos paseos y arboledas, surgió del aire

mismo una especie de figura humana muytenue e inmaterial que flotaba delante de ély lo miraba silenciosamente. Era como unamujer joven, de larga cabellera rubia, y ves-tida con una túnica amarilla brillante de laque salía una luminosidad tan intensamen-te dorada, que toda ella parecía ser una gotade miel fundida…

Llamándole por señas le condujo hastael interior del jardín, indicándole un grupode encinas gigantes, de cuyas hojas goteabauna especie de resina o miel licuada deextraordinario brillo. En ese momento eljoven empezó a escuchar una voz suavedentro de su cabeza, que le explicaba el sen-tido de aquel lugar:

-Éste es el jardín de la Edad de Oro, elbosque misterioso que tantos buscaron envano, pero que los más sabios supieron encon-trar simplemente atendiendo a las señales dela Naturaleza. Muchos otros hombres y muje-res antes que tú han venido a este lugar parainstruirse acerca del sentido de la vida y eluniverso. Ahora tú también tienes la oportu-nidad de encontrar respuesta a tus preguntassi así lo deseas, bebiendo de la dulce miel quemana de la encina, o traspasando las puertasde esta montaña, hacia el corazón mismo dela Tierra, donde todos los enigmas se diluyenen un instante, mostrándonos el verdaderorostro de las cosas…

En aquel momento el pobre buhonerono sabía ya ni qué hacer ni cómo reaccio-nar, pues todo ello superaba lo que habíaconocido hasta entonces, y su mente senci-lla y poco dada a las complicaciones se sen-tía terriblemente fatigada por tantas emo-ciones extrañas. Instantes después dijo convoz temblorosa:

-Lo siento, pero ya no puedo ir más allá.Entender el sentido del mundo y de la vidapuede ser muy interesante para muchos,pero para mí es demasiado. Sólo he venidopara ver si podía conseguir una pequeñacantidad de dinero que atenuase mis mise-rias, y ahora ya sólo deseo regresar a mi casay olvidar para siempre este mundo. Noestoy todavía preparado para superar unaprueba semejante…

Al oir esto, la figura femenina que lohabía recibido adquirió una expresión decontrariedad, escuchándose de nuevo en elambiente la misma voz que decía:

-Ninguna riqueza, ningún oro del mundopuede ser comparado con la miel solar quemana de la verde encina. Quien la despreciaignora el gran tesoro que se oculta detrás deella, y está condenado a hundirse en la mise-ria vital más absoluta… Si hubieses decididoquedarte aquí y explorar los caminos de la luzdel Sol, te habrías elevado sobre ti mismo,convirtiéndote en un espíritu de la Edad deOro, protector de la Tierra y de la vida.Lamentablemente has preferido rechazar esta

oportunidad. Ahora, puedes marcharte, perorecuerda que si revelas lo que aquí has visto yoído serás maldecido por todas las generacio-nes futuras, ya que por tu culpa este jardín novolverá a abrirse para nadie más hasta el díadel fin del mundo…

En ese momento comprendió el jovenen su interior el inmenso error que acababade cometer al no haber tenido valor sufi-ciente para buscar y descubrir el verdaderoOro del jardín, regresando muy entristeci-do por donde había venido.

IV

Cuando salió de la cueva del “FosoPineto”, ya había amanecido en el mundoexterior, por lo que aprovechó para descen-der hacia el pueblo con paso lento y fatiga-do, recibiéndolo la gente con expresión desorpresa.

Aunque pensaban que todas las historiasacerca de un misterioso tesoro enterradoeran puras patrañas, no dejaban de pregun-tarse qué le habría sucedido a aquel hom-bre que llevaba en su rostro el vivo gesto dequien estando a un paso de tenerlo todo ensus manos había fracasado precisamente enel último instante.

Movidos por una gran curiosidad,intentaron sonsacarle lo que había sucedi-do a base de darle de beber todo el vino quequisiera. Al principio el buhonero se man-tuvo en su explicación inicial de que habíapasado toda la noche en el lugar sin quehubiese visto nada peculiar, pero al cabo deun rato el alcohol comenzó a debilitar suresistencia, haciéndole confesar punto porpunto todo lo ocurrido en el reino subte-rráneo.

Justo en aquel momento, el cielo seempezó a llenar de nubes negras y plomizasque crecían sin parar, y que en pocossegundos sumergieron el valle en la oscuri-dad total, descargando violentamente uninmenso diluvio que arrasó el pueblo porcompleto.

Por el barranco de “Foso Pineto” descen-dió una gran masa de barro y rocas quetaponaron la entrada de la cueva, quedandosolamente una diminuta grieta por la quetodavía salía un hilillo de agua del viejomanantial. No obstante, era ya imposibleencontrar el paso de entrada hacia el mundosubterráneo, que desde entonces ha perma-necido totalmente cerrado, y sólo será rea-bierto en el día del fin de los tiempos.

Siglos después, cuando el valle volvió aser poblado y estos hechos se convirtieronen mera leyenda en la que nadie creía, elviejo “Foso Pineto” mudó su nombre por elde “Hospinete”, y el pequeño manantialque había quedado como último testimo-nio material de la fuente de plata subterrá-nea fue rebautizado como “El Nacedero”. �

Page 77: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 200677

CARPINTERÍA Y ESTRUCTURAS METÁLICAS

AUTOMATIZACIONES Y COLOCACIÓN DE TODO TIPO DE PUERTASSECCIONALES - BASCULANTES - CORREDERAS, ETC...

Teléfono y Fax: 948 776 182 / Móvil: 658 912 404Polígono Industrial Nave 4 - FITERO (Navarra)

No me refiero a las de mazapán, de por-celana o de fieltro, como las que están en unescaparate de un restaurante de Toledo. Merefiero a las de carne y hueso, como lasHermanas de Santa Ana, a las que están enla Residencia o a las Clarisas (monjillas), o alas que son como yo, Dominicas. ¿ESFÁCIL SER MONJA? Pues... depende.Primero de Dios, que es el que toma la ini-ciativa, llama y... “te ha tocado”. Sí, en estemundo lleno de ruidos, inconformismos eideas variopintas, Dios sigue llamando, aun-que no emplee el móvil o celular (ridicular)que dicen en Guatemala. Segundo, de lapersona que es llamada; si quiere responder,porque la vocación es un diálogo entre doslibertades. Dios libre al llamar, deja libre al

llamado para decidir qué hacer con el donrecibido. Tercero: de la llamada + la respues-ta positiva, que da como resultado la seguri-dad y confianza que nos llevará al objetivoesperado, a pesar de las dificultades quepuedan surgir. La consagración a Dios estambién una entrega a los demás: los másnecesitados, enfermos, ancianos, niños,... Y,sin embargo, cuando se ve a una monjita,por la calle, se hacen distintos comentariosno siempre benévolos.

¡Que noooooo! ¡Que están equivocadoso-ooos! Que cada llamada es una historia deamor y una historia gozosa, entusiasta y cre-ativa, apoyada en la oración, la formación yel estudio. Esto es lo que podéis encontrar encada una si os animáis a tratar con ellas. �

¿Cómo se haceuna monja?

Nos llegó por el correo electró-nico, ese conducto que nos hafacilitado tanto la comunica-ción. La misma que esta monji-ta, como su autora dice, intentaestablecer con sus paisanos.

Por Mª del CarmenOchoa Yanguas

Dominica

Publicidad

Page 78: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

Fitero 2006 http://vmarbeloa.blogspot.com 78

HERMANOS PELLAPINTURA Y DECORACIÓN

Carretera de Tudela, 14 / Domingo Huarte, 10 - 31593 Fitero (Navarra)Teléfonos: 948 776 070 - 948 404 789 - Móviles 605 847 703 - 605 847 704

PRESUPUESTOS

SIN COMPROMISO

Victor Manuel Arbeloa en Fitero

Que se me ha hecho Viernes Santola noche de Navidad.

Ahora sé bien,que ella era mi belén,el portaldonde yo adoraba al Niño,entre María y José,vara y raíz de José, tan sublime y tan mortal.

Pero sin ellanada es igual.

En el belén sin figuras,y ya tan desfigurada,como Pietà navidada,madre de amor y amarguras,sólo su figura está.

Que se me ha hecho Viernes Santola noche de Navidad.

Victor Manuel Arbeloa apura su tiempo en un sinfín de actividades relacionadas siempre con la cultura universal. Tras lamagistral conferencia de Soria, Qué es poesía, invitado por su Escuela Oficial de Idiomas, prepara ahora mismo unaExposición, “NAVARRA: UN FUTURO ENTRE TODOS”, que será inaugura el 30 de septiembre. En manos así, la cultu-ra navarra no puede sino enriquecerse. Los dos villancicos (24-12-2001), que publicamos en FITERO-2006 nos invitan arecordar los momentos más dolorosos de nuestras vidas. J. B. A.

VICTOR MANUEL ARBELOAQUE ESTÁ MI MADRE MURIENDO

Que está muriendo mi madre,mi niño,cuando tú naces.

Cuando tú vienes naciendo,mi madre se va muriendo,mi madre,mi niño,cuando tú naces.

La que me ha dado la viday me contó tu venida,mi madre,mi niño,cuando tú naces.

La que te rezó y cantó,y te creyó y esperó,mi madre,mi niño,cuando tú naces.

Cuando tú vienes, mi vida,mi Salvador, mi sentido,pierde mi madre el sentidoy se va a la otra vida.Mira bien, suerte temida,lo que haces.

Que está muriendo mi madre,mi niño,cuando tú naces.

NAVIDAD-VIERNES SANTO(Nochebuena con mi madre enferma)

Page 79: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer
Page 80: FITERO~2006fitero.es/wp-content/uploads/2016/02/revista-fitero-2006.pdf · Fitero 2006 ENTREVISTA 4 E n vísperas de una nueva cita electoral, me gustaría preguntar-le, en primer

NuevaNavarraConfecciones de Calidad

Carretera de Tudela, s/n - Teléfono 948 40 47 77Fax 948 77 64 52 FITERO (Navarra)

COLLEZIONI MISURA“HECHO A MEDIDA”

by Card

inter