financia - ajayularevista.files.wordpress.com€¦ · web viewgenerar la posibilidad de...
TRANSCRIPT
Financia
PLAN QUINQUENAL
Recuperación y Promoción de la Lengua y Cultura
Diaguita
OferenteINSTITUTO DE ESTUDIOS ANDINOS ISLUGA
UNIVERSIDAD ARTURO PRAT
Iquique, septiembre 2010
INDICE
UNIVERSIDAD ARTURO PRAT
UNIVERSIDAD ARTURO PRAT
Pág.
Presentación 2
1. Aspectos a considerar para un Plan Quinquenal 3
1.1 Lenguas en extinción3
1.2 Programa de investigación-acción en Alto del Carmen 41.4 Lengua y cultura Diaguita en la escuela
51.5 Lengua y cultura Diaguita en la comunidad
72. Plan Quinquenal Diaguita
8
PRESENTACIÓN
El pueblo Diaguita es una cultura originaria de los andes, junto con los aymaras, pukinas, atacameños, collas y quechuas y otros que ya están extinguidos: comparten la cosmovisión andina como un referente de los valores que en estas tierras andinas se desarrollaban por toda la Cordillera.Desde archivos y estudios sabemos que el pueblo Diaguita desarrolló una lengua propia ya extinta, extinta en su fonética, pero no así completamente en sus grafemas, estos los podemos encontrar en una serie de señales en apellidos, lugares, herramientas de arrieros y un sin fin de vocablos que aún siguen siendo utilizados por la población diaguita.La extinción de las lenguas es un proceso que se produce en estos mismos momentos donde muchas lenguas no responden a una situación de privilegio. Uno de los factores con respecto a las lenguas de América Latina, lo expresa Palacios: (1998: 1) “La conquista española del territorio americano supuso la ruptura del orden establecido para los pueblos indígenas, lo que se tradujo en una reordenación de las relaciones sociales, culturales, económicas y políticas. Esta reorganización afectó, como es evidente, a las relaciones lingüísticas y comunicativas de los pueblos indígenas. Esa fabulosa diversidad, paradójicamente, favoreció la imposición, por un lado, del español pero también la expansión de una lengua indígena como lengua general en amplios territorios. Consecuencia de estas expansiones lingüísticas fue la desaparición de muchas de esas lenguas locales. También durante el período colonial y, más aún, durante los siglos XIX y XX muchas lenguas amerindias perdieron vigencia dado que se favoreció por distintas razones la expansión del castellano como lengua de prestigio”
1 ASPECTOS A COSIDERAR PARA UN PLAN QUINQUENAL
1.1.- Lenguas en extinción: Gustavo Solís Fonseca expresa que el concepto de lengua es muy difuso, de esta forma asumiremos la lengua como entidades lingüísticas, entendiéndolos como sistemas de comunicación de grupos humanos, desde ese punto de vista, podemos expresar que los procesos de revitalización lingüística necesitan a lo menos un par de hablantes para generar este proceso, esto con respecto a la lengua kakan, no es viable, ya que no existen hablantes de esta lengua en ninguna de las zonas de desarrollo de este pueblo originario.Ricardo L. J. Nardi del Instituto Nacional de Antropología de Argentina, expresa y distingue desde su trabajo la existencia de la herencia en formas fonéticas que responden a la influencia de la lengua kakan, al tener procesos similares con respecto al pueblo Diaguita este autor se nos hace un referente. La lengua kakan puede tener muchas características similares a las que se desarrollaban en el valle, por ende la investigación más desarrollada con respecto al pueblo Diaguita desarrollado por cientistas argentinos se convierte en un necesario objetivo a generar una red de conocimiento con respecto a los Diaguitas de la Región de Atacama.De esta forma Fonseca (2009:6) nos expresa lo siguiente: “Así, cuando nos ocupamos de extinción de lenguas de lo que tratamos es de la muerte de entidades lingüísticas que funcionan como sistemas de intercomunicación de grupos humanos. Obviamente, nos referimos a las lenguas concretas que son símbolos de identidad, objetos culturales o sistemas que trasuntan concepciones culturales específicas, que
constituyen visiones del mundo o cosmovisiones, que reconocemos con nombres concretos como cultura quechua, cultura occidental, etc”Este mismo autor nos expresa que las lenguas pueden existir de varias maneras y en varias condiciones y enumera esas formas diferentes de existencia de una entidad lingüística. a.- Las lenguas existen como instrumentos de comunicación. Para cumplir con esta forma de ser se requiere de la existencia de una sociedad y, por lo que se ve, la sociedad mínima es aquella que está constituida por al menos dos miembros a los cuales la lengua sirve en su forma de instrumento de intercomunicación.b.- La lengua existe como conocimiento, como posesión mental. Este el caso del último hablante, aquel miembro de una hipotética sociedad de dos miembros que a la muerte de uno de ellos se queda con un saber, que es el saber la lengua X, que ya no podrá funcionar como instrumento de comunicación, pero es algo existente en su cerebro, que puede ser expuesto como cualquier saber que alguien posee. Los últimos hablantes son generalmente los nietos en una sociedad de abuelos y nietos.Esto no es raro, pues solemos decir con mucha frecuencia cuando nos referimos alos pueblos indígenas, que las generaciones adultas son las que mantienen la lengua, en tanto que las más jóvenes la abandonan como parte de un proceso de asimilación a la cultura y lengua mayoritarias en nuestros países. La sociedad formada por abuelos y nietos, mediada por una lengua que les sirve como instrumento de comunicación, representa un estadio muy nítidamente reconocible en el proceso de extinción de lenguas. En dicha sociedad, en que se da aprendizaje de lengua como parte de un proceso de socialización, y donde “los abuelos hablan con los nietos”, es decir, los nietos se encuentran en una situación de aprendizaje de lengua a partir de los datos que el abuelo les ofrece, pero cuando muere el abuelo se queda con una posesión mental de un
objeto, la lengua, pero que no puede usarlo para la intercomunicación, pues la sociedad en la que funcionaba el idioma ya no existe más. En ese sentido, los nietos son los últimos hablantes de una lengua en proceso de extinción, ya no como instrumento de comunicación, sino como conocimiento mental que alguien posee.c.- La lengua existe porque hay una gramática o porciones de ella que atestiguan su historicidad. Este el caso de una serie de lenguas en el mundo, de las que podemos afirmar su existencia apelando como prueba a la existencia de una gramática o partes de ella correspondientes al idioma respectivo. La referencia histórica a latín, mochica o cholón como entidades lingüísticas existentes en algún momento es de este tipo.d.- La lengua existe porque existen textos que atestiguan su existencia. Este es el caso del idioma altiplánico llamado puquina, del que no tenemos gramática hecha cuando la lengua se hablaba, aunque sí a partir de textos como el relacionado con la oración cristiana del Padre Nuestro, que consigna el sacerdote Jerónimo de Ore en su libro Seu Manuale Peruanum.e.- La lengua existe porque se tiene léxico de ella a través de listados léxicos o de diccionarios. Este el caso de varias lenguas de cuya existencia tenemos evidencia a partir de diccionarios o listas de palabras como aquella recopilación del Padre Baltasar J. Martínez de Compañón, que aparece en su famoso Plan de las 8 lenguas con entradas lexicales de tallán, sec, hibito, entre otros idiomas, hablados en el Obispado de Trujillo del Perú en el siglo XVIII.f. La lengua existe a través de indicadores toponímicos de un espacio determinado, los mismos que en un proceso de filiación lingüística se demuestra que no pertenecen a ningún idioma conocido, sino que son marcas de alguna lengua que tuvo vigencia en un lugar X. Este es el caso de las hipotéticas lenguas que existieron en la sierra norte del Perú, de las que nos habla Alfredo Torero y que las denomina Cat y Den a
partir de las terminaciones de topónimos vigentes en los territorios que habrían sido sus asientos respectivos en algún momento de la historia precolombina en la zona de la sierra al norte de Ancash en el Perú.g.- La lengua existe como sustrato de una lengua X, a la que se asimilaron loshablantes de la lengua extinta. Se trata en este caso de lenguas que han dejado su impronta en los idiomas que asimilaron a los hablantes de la lengua desaparecida.Los rasgos de la gramática de la lengua extinta se preservan en distinta medida en el habla de los habitantes de una zona X, donde se habló una lengua determinada que se perdió por el desplazamiento lingüístico ocurrido. Ejemplos de idiomas que constituyen sustrato de formas dialectales del castellano en distintas regiones son numerosos. h. La lengua existe porque se dispone de referencias sobre su existencia. Estas referencias pueden provenir de la tradición oral o también de fuentes escritas como es el caso de varios documentos de crónicas que aluden el uso de una determinada lengua en un territorio X, pero aparte de esta referencia no se tiene ninguna otra forma de atestiguar la existencia de la lengua. Las crónicas de la conquista del Perú hacen mención innumerables veces de lenguas particulares de ciertos pueblos. Por ejemplo, la referencia a la lengua secreta de los incas es un buen ejemplo de este tipo sobre la existencia de un idioma específico. Otra cosa es que dicha lengua sea una concreta que los estudiosos señalan, pero antes de cuyo señalamiento lo evidente es que hay una lengua que existe a partir de la referencia, aunque no se tenga ninguna evidencia de ella de otra naturaleza.(2009: 4)Con respecto a estos puntos antes abordados, podemos definir que la lengua kakan fue registrada, pero este antecedente despareció físicamente. Esta lengua existe desde sus toponimias, que están muy presentes en la zona del valle Alto del Carmen, pero también tenemos que reconocer las prestaciones que hizo el kakan al castellano, también
podemos expresar que este lenguaje entre abuelos y nietos es una estrategia recomendada para recuperar los ritos y las ceremonias antes practicadas, es la población anciana la que tiene estos conocimientos y son estos conocimientos la base de una reconstrucción de la cosmogonía Diaguita, tomando en cuenta que esta investigación ya ha sido abordada por dirigentes y profesionales de las áreas de las ciencias sociales en la región, se esta en un muy buen pie para profundizar desde actividades comunitarias la sapiencia del pueblo Diaguita.
1.2 Programa de investigación –acción participativa en el valle Alto del Carmen
Creemos que la forma de generar conocimiento tiene que ser desarrollada desde la comunidad, ya que es ella la que contiene las herencias generacionales, ese conocimiento que se traspasa de generación en generación, de familia en familia, de clan en clan, ahora serán los resabios o remendos que aún persisten de la identidad ancestral Diaguita las señales culturales que tiene que volver a ser tejidas para generar un manto de sentido cultural y originario sobre el desarrollo del pueblo diaguita de la Tercera Región.La identidad es generada des muchas formas y practicas, son estas las que deben ser investigadas y reconocidas como propias, un ejemplo claro es la celebración de la Chaya que en ciertos territorios dejo de ser practicada y por motivación de organizaciones diaguitas del valle hoy vuelve a desarrollarse como punto de encuentro de organizaciones diaguitas de toda la región de Atacama.Uno de las principales características del pueblo Diaguita es que tiene una organización de base desarrollada y sólida en todas las localidades del valle y de la región, por ende la planificación de este programa de
investigación-acción participativa se complementaría con la representatividad de esta organización regional para comprender la totalidad del territorio Diaguita en la región. Este programa de investigación se tendría que dividir en temáticas y una de ellas tiene que ser desarrollada por lingüistas especializados con respecto a la revisión de crónicas españolas y de textos teóricos, para que la generación de conocimiento de una investigación sociolingüística regional se genere de una forma pertinente en términos lingüísticos, para así tener un material lingüístico para finalmente concretar un corpus de la lengua kakan.Será este corpus desarrollado el que se vaciara en los instrumentos de difusión de la cultura y lengua Diaguita a nivel regional, este corpus se desarrollara bajo cuatro ejes que son:1.-Cosmovisión2.- Lengua3.- Territorios4.- Tecnología y ciencia
1.3.- Lengua y cultura Diaguita en la escuelaLa escuela, sin duda, contribuyó a la de-valoración de la lengua y cultura indígena a lo largo de todo nuestro país: si se usa el castellano para la educación formal y al mismo tiempo se ignora o incluso se prohíbe el uso de la lengua indígena, se está ‘diciendo’ que el castellano es la lengua plena, formal, adecuada para la educación, para el conocimiento; mientras que –al contrario- la lengua indígena no es apta para estas funciones. Entonces, si antes la escuela contribuyó a la concepción negativa de las lenguas indígenas, ahora tendrá que incidir en la revaloración de las mismas.Esto tiene que desarrollarse desde una planificación en la cual la coordinación y voluntades de distintos actores sociales generen la posibilidad de la revalorización desde un punto de vista intercultural, la
inclusión y desarrollo de contenidos pedagógicos formales que se refieran a la cultura y lengua Diaguita en los establecimientos educacionales públicos de la Tercera Región. Para esto tiene que desarrollarse una población de monitores socioculturales que tengan una preparación pedagógica y teórica para la difusión de la sabiduría ancestral Diaguita.
1.4.- Lengua y cultura Diaguita en la comunidad:La comunidad es la organización de base comunitaria que se tiene que promover para generar los encuentros generacionales que desarrollarían una pertinencia desde el compartir herencias familiares y comunitarias.La lengua y cultura diaguita vive en los apellidos de las personas, en su historia, en sus hábitos de pastoreo y conocimiento de la naturaleza. Es desde esos espacios y recuerdos ricos en herencias ancestrales el camino para la reconstrucción y reapropiación de la herencia cultural diaguita en la población diaguita de la región de Atacama. Esto también se refiere a fortalecer la artesanía ya desarrollada por distintas organizaciones y comunidades Diaguitas, teniendo la alfarería y el telar como principales actividades artesanales de la población diaguita de la zona.Es la comunidad organizada la que en estos días demanda una mayor atención a sus necesidades como pueblo originario, su distancia y aislamiento genera una dificultad y una situación especial para que las comunidades sean no las responsables, pero si un actor principal en el desarrollo del pueblo diaguita como pueblo originario.La figura de los Encuentros comunitarios locales responde a estas oportunidades de reunir distintas generaciones en un fin común como la
PLAN QUINQUENAL DIAGUITA
Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año Quinto añoRealizar talleres de
reflexión con respecto al papel de la Comisión de cultura y lengua
kakán con respecto al desarrollo del pueblo originario
Diaguita.
Realizar diplomado en
Derecho indígena
Realizar diplomado en Sociolingüística
Realizar diplomado en Recursos Pedagógicos
Realizar diplomado en gestión cultural.
Realizar talleres de reflexión sobre la
cosmovisión andina
Realizar talleres de reflexión sobre
los pueblos andinos
Realizar talleres de reflexión sobre la
Difusión y publicación de los
resultados del proceso de
investigación-acción.
Con respecto al trabajo
comunitario desarrollado en los
dos años.
Taller de fortalecimiento organizacional
Diaguita
Diseñar una programa de investigación-
acción participativa a dos años, con
respecto a la
Desarrollo de la planificación
metodológica del programa de investigación-
acción
Desarrollo de ciclos de talleres
formativos con respecto a los
resultados de los ciclos de
Generación de material de apoyo pedagógico para incluirse en las escuelas de la región nb3 nb4
Realizar talleres de formación en nuevas
tecnologías.
investigación de la cultura y lengua
diaguita, que incluya:
1.- Realizar investigación
profunda sobre el origen de los diaguitas y su
lengua 2.- Determinar mediante una investigación
profunda sobre los territorios usados
ancestralmente por los diaguitas en la región de Atacama
3.- Realizar investigación
profunda sobre historia oral y
documental del territorio Diaguita
4.- Realizar investigación
profunda sobre la tecnología y ciencia
Diaguita
participativa en investigación de la lengua y cultura
Diaguita.Actores:
Comunidades locales
Organizaciones Diaguitas
Profesionales coordinadores
investigación-acción participativa:
LENGUACOSMOVISIÓNTERRITORIOTECNOLOGÍA
Instalar una oficina Realizar talleres Generación de Coordinar medios Desarrollar medios
de información y desarrollo del
pueblo Diaguita.En este lugar se desarrollaran las
actividades de las diferentes
organizaciones diaguitas de la
región
sobre la identidad Diaguita y su relación con el
territorio
material de apoyo pedagógico para incluirse en las escuelas de la región nb1 nb2
de comunicación digital que
promuevan la lengua y cultura
Diaguita
de comunicación que mantengan vigente el conocimiento con respecto a la cultura y lengua Diaguita.
Organizar Encuentros de organizaciones
diaguitas a nivel regional
Realizar talleres sobre la
cosmovisión Diaguita y
asentamientos arqueológicos
Tener medios de comunicación oral y
escrita que promuevan la
lengua y cultura Diaguita a la Sociedad en
General
Realizar pasantías a los países vecinos para
conocer y fortalecer lazos
entre los diaguitas
Formar Educadores Tradicionales en
educación intercultural con referencia a la
cultura y lengua Diaguita
Realizar una pasantía a al valle de Calchaqui en Argentina para
participar activamente en el
año nuevo indígena
Generación de material audiovisual
de difusión de la lengua y cultura
Diaguita
Formar Educadores
Tradicionales en educación
intercultural con referencia a la
cultura y lengua Diaguita
Coordinar la inserción de estos
Educadores Tradicionales a los establecimientos
educacionales públicos
Tener medios de comunicación oral
y escrita que promuevan la
Formar Educadores Tradicionales en
educación intercultural con
Coordinar la inserción de estos
Educadores Tradicionales a los
Coordinar encuentros comunitarios locales
referentes a la lengua y cultura
lengua y cultura Diaguita
referencia a la cultura y lengua
Diaguita
establecimientos educacionales
públicos
Diaguita.
Organizar exposiciones de la cultura y lengua de diaguitas a nivel regional
Organizar exposiciones de la cultura y lengua de
diaguitas a nivel nacional
Coordinar encuentros
comunitarios locales referentes
a la lengua y cultura Diaguita.
Coordinar el diseño de un nuevo Plan
quinquenal
Talleres de de gestión cultural con respecto al
patrimonio material e
inmaterial del pueblo Diaguita
Constituir la academia de
cultura y lengua diaguita
Primer añoObjetivos específicos Actividades Resultados esperados
Realizar talleres de reflexión con respecto al papel de la Comisión de cultura y lengua kakan con respecto al desarrollo del pueblo originario Diaguita.
Talleres de reflexión en el ámbito urbano y rural
Dos talleres de reflexión y conocimiento de la formación del Consejo Quechua y sus proyecciones
Realizar talleres de reflexión sobre la cosmovisión andina
Talleres de inmersión conociendo la cosmovisión andina, historia y otros en ámbito rural y urbano
Dos talleres de inmersión sobre la importancia de la cultura y la lengua quechua en las localidades donde asumen la identidad quechua
Diseñar una programa de investigación-acción participativa a dos años, con respecto a la investigación de la cultura y
Socializar y difundir la participación en el programa de investigación en sus localidades pertinentes.
Generar un proceso comunitario investigativo que tiene que ver con el empoderamiento,
lengua diaguita, que incluya:1.- Realizar investigación profunda sobre el origen de los diaguitas y su lengua 2.- Determinar mediante una investigación profunda sobre los territorios usados ancestralmente por los diaguitas en la región de Atacama3.- Realizar investigación profunda sobre historia oral y documental del territorio Diaguita4.- Realizar investigación profunda sobre la tecnología y ciencia Diaguita
Generar capacitaciones en la recolección de información clave con respecto a las investigaciones en desarrollo.Diseñar cuatro planes de investigación con respecto a las temáticas de lengua, territorio, cosmovisión y tecnología.
visibilización y desarrollo del pueblo diaguita de la región de Atacama.Afianzar las redes sociales comunitarias del pueblo Diaguita en la región de Atacama
Instalar una oficina de información y desarrollo del pueblo Diaguita.En este lugar se desarrollaran las actividades de las diferentes organizaciones diaguitas de la región
Ubicar una Oficina dentro del territorio diaguita que sirva como referencia sobre el estado de desarrollo de las organizaciones y comunidades diaguitas.
Un lugar de referencia para el desarrollo de distintas demandas de las comunidades y organizaciones diaguitas de la región.
Organizar Encuentros de organizaciones diaguitas a nivel regional
Espacio de encuentro y celebración Diaguita
Generar hitos reconocibles para la población diaguita de la región de Atacama.
Segundo añoObjetivos específicos Actividades Resultados esperados
Realizar diplomado en Derecho indígena
Coordinar el desarrollo de una capacitación para dirigentes diaguitas.Generar la posibilidad de profundizar sobre los derechos indígenas
Una población de dirigentes activos con respecto a los conocimientos jurídicos con respecto a los derechos indígenas.
Realizar talleres de reflexión sobre la pueblos andinos
Acciones de acercamiento a otros pueblos originarios del norte de ChileTalleres de inmersión en cosmovisión y costumbres de los
Reflexión con respecto a la realidad de los pueblos originarios a nivel nacional e internacional con respecto a los derechos
pueblos originarios.Encuentros interétnicos entre localidades de cordilleranas
indígenas en Estados Modernos.Acercamientos entre población de distintos pueblos originarios que viven en la Cordillera de los Andes
Desarrollo de la planificación metodológica del programa de investigación-acción participativa en investigación de la lengua y cultura diaguita.Actores:Comunidades localesOrganizaciones DiaguitasProfesionales coordinadores
Planificación de la estrategia metodológica diseñada para la recolección de información junto con las comunidades diaguitas.Desarrollo de talleres formativos con respecto a metodologías de recolección de informaciónGeneración de equipos de investigación territorialesCoordinación de Encuentros comunitarios locales
Documento que exprese la planificación y contenido de los ciclos formativos para la investigación.Población diaguita determinada que será capaz de generar información de valor para la investigación a desarrollar.
Realizar talleres sobre la identidad Diaguita y su relación con el territorio
Capacitar a población diaguita con respecto a la utilización de los territorios.
Población diaguita con información precisa sobre el uso de los territorios que desarrollaba el pueblo Diaguita
Realizar talleres sobre la cosmovisión Diaguita y asentamientos arqueológicos
Talleres formativos y salidas a terreno con población diaguita hacia lugares arqueológicos para reconocer los lugares y costumbres de las culturas que anteceden a los diaguitas como pueblo originario
Población Diaguita capacitada en conocimientos profundos de su identidad y desarrollo como pueblo originario.Cada persona capacitada
se convierte en un Agente culturales reproductor y difusor de la cultura diaguita
Realizar una pasantía a al valle de Calchaqui en Argentina para participar activamente en el año nuevo indígena
Iniciar experiencias de retroalimentación con personas que pertenecen al mismo pueblo originario.Visitar los territorios Diaguitas del Lado argentino
Generación de redes sociales con otras organizaciones diaguitas de América Latina.
Tener medios de comunicación oral y escrita que promuevan la lengua y cultura Diaguita
Diseñar programas radiales, edición de trípticos con respecto a contenidos diaguitas y artículos y/o entrevistas en diarios locales
Un programa radial de cultura y lengua diaguita mediante una radio con cobertura rural y paralelamente en radios comunitarias o municipales.Impresión de información con respecto a la cultura y lengua diaguita
Organizar exposiciones de la cultura y lengua de diaguitas a nivel regional
Generar alternativas de exposición en Escuelas rurales, escuelas urbanas y centros culturales en la región de Atacama
Eventos de exposición en localidades rurales y urbanas de la Región de Atacama.Reforzar la red comunitaria
Talleres de de gestión cultural con respecto al patrimonio
Capacitar a dirigentes o socios de organizaciones diaguitas en
material e inmaterial del pueblo Diaguita
alternativas de financiamiento concursables
Tercer año
Objetivos específicos Actividades Resultados esperados
Realizar diplomado en Sociolingüística
Capacitar a un grupo de dirigentes y7o socios o profesionales que se relacione con población diaguita o pertenezcan a alguna de la organizaciones.
Población diaguita capacitada en aspectos generales de la sociolingüística
Realizar talleres de reflexión sobre la tecnología andina
Talleres sobre los profundos conocimientos tecnológicos que los pueblos andinos practican
Población diaguita capacitada en técnicas ancestrales desarrolladas por el pueblo diaguita.Perfeccionamiento de población diaguita artesana.
Desarrollo de ciclos de talleres formativos con respecto a los resultados de los ciclos de investigación-acción participativa:LENGUACOSMOVISIÓNTERRITORIOTECNOLOGÍA
Encuentros comunitarios locales coordinados por dirigentes y socios DiaguitasActividades de elección de posibles Educadores Tradicionales en cada comunidad diaguita de la Tercer Región.Capacitaciones a esta población seleccionada como Educadores diaguitas
Fortalecimiento de la red social comunitaria diaguita de la tercera región.Grupo de diaguitas preseleccionados por su comunidad para ser Educadores Tradicionales.4 documentos que expresen los resultados del proceso de investigación.
Generación de material de apoyo pedagógico para incluirse en las escuelas de la región nb1 nb2
Diseño e impresión de materiales pedagógicos para NB1 y NB2
Set de materiales pedagógicos para NB1 y NB2, en estas 4 temáticas antes mencionadas.
Tener medios de comunicación oral y escrita que promuevan la lengua y cultura Diaguita a la Sociedad en General
Diseñar programas radiales, edición de trípticos con respecto a contenidos diaguitas y artículos y/o entrevistas en diarios locales
Programa radial en distintas emisoras de las ciudades y localidades de la Tercera región.Material gráfico para las diostitnas actividades de promoción de la cultura Diaguita.
Organizar exposiciones de la cultura y lengua de diaguitas a nivel nacional
Generar alternativas de exposición en eventos pertinentes a nivel nacional.
Asistir a distintas ferias temáticas que se desarrollan en el país.Incluir en el circuito nacional exposiciones sobre la cultura y lengua diaguita o la exposición de los trabajos artesanales desarrollados por la población diaguita.
Talleres de de gestión cultural con respecto al acceso a fondos concursables
Lograr capacitar a una población diaguita interesada en la generación de proyectos culturales y sociales junto con organizaciones diaguitas de la región de Atacama.
Listado de proyectos lanzados a la postulación y acceso de fondos públicos.
Cuarto añoObjetivos específicos Actividades Resultados esperados
Realizar diplomado en Recursos Pedagógicos
Capacitación a un grupo de dirigentes y/o socios o profesionales que se relacione con población diaguita o pertenezcan a alguna de la organizaciones.
Población diaguita capacitada en aspectos generales den recursos pedagógicos, ya sea para trabajos en aula como comunitarios.
Difusión y publicación de los resultados del proceso de investigación-acción.Con respecto al trabajo comunitario desarrollado en los dos años.
Actividades de difusión en Colegios rurales y urbanos de la regiónPresentación de los resultados en seminarios y simposios respectivos.
Población escolar mas informada con respecto a sus orígenes ancestrales.Presencia de la temática diaguita en foros y espacios de discusión indígena y de academia.
Generación de material de apoyo pedagógico para incluirse en las escuelas de la región nb3 nb4
Diseño, edición e impresión de material pedagógico dirigido a NB3 y NB4
Set de material pedagógico para trabajar con NB3 y NB4
Tener medios de comunicación digital que promuevan la lengua y cultura Diaguita
Diseñar y levantar a internet una página web que sea un portal digital de encuentro entre diaguitas e interesado en el tema.
Pagina web que reúna las condiciones para ser un portal de encuentro diaguita a nivel regional.
Realizar pasantías a los países vecinos para conocer la situación local y fortalecer lazos entre los diaguitas de América latina
Pasantía a organizaciones e instituciones que trabajan en el tema diaguita en Argentina.
Grupo de diaguitas inmersos en la realidad diaguita latinoamericana.Red de pueblos
diaguitas.Formar Educadores Tradicionales en educación intercultural con referencia a la cultura y lengua Diaguita
Ciclo de capacitaciones dirigida a la población de Educadores Tradicionales de la región de Atacama.
Grupo de diaguitas formados por Profesionales y dirigentes diaguitas.
Coordinar la inserción de estos Educadores Tradicionales a los establecimientos educacionales públicos
Generar los espacios formales en los curriculums educacionales de la región para que estos educadores tradicionales puedan practicar este oficio como enlace con las comunidades diaguitas en cada localidad que se permita
Concretar que Educadores tradicionales diaguitas se puedan convertir en enlaces entre el profesor o el colegio y la comunidad diaguita de origen de la localidad
Coordinar encuentros comunitarios locales referentes a la lengua y cultura Diaguita
Encuentros locales masivos de difusión y promoción de la lengua y cultura diaguita
Serie de actividades de reunión masiva de las organizaciones diaguitas en sus localidades
Constituir la Academia de cultura y lengua diaguita
Organizar a la población diaguita y su participación en la constitución de esta Academia que resguardaría los procesos formativos de los Educadores Tradicionales capacitados.
Institución administrada y dirigida por diaguitas que albergue los proyectos de difusión, capacitación y desarrollo de la cultura y lengua diaguita.
Quinto añoObjetivos específicos Actividades Resultados esperados
Realizar diplomado en gestión cultural.
Capacitar a un grupo de dirigentes y/o socios o profesionales que se relacione con población diaguita o pertenezcan a alguna de la organizaciones.
Población diaguita capacitada en aspectos generales de gestión cultural.
Taller de fortalecimiento organizacional Diaguita
Actividades para fortalecer y generar nuevos liderazgos comunitarios
Nuevos lideres diaguitas que renovarían la población de dirigentes actuales, esto para dar renovación a las direcciones organizacionales diaguitas
Realizar talleres de formación en nuevas tecnologías.
Actividades de capacitación a población diaguita con respecto al uso de las nuevas tecnologías
Población diaguita que se instruye en conocimientos de tecnologías digitales.
Desarrollar medios de comunicación que mantengan vigente el conocimiento con respecto a la cultura y lengua Diaguita.
Diseñar programas de radio, trípticos, folletos, cuadernillos, artículos con respecto a la difusión de la lengua y cultura diaguita.
Implementar repeticiones de programas radiales pasados en otras emisoras rurales.Generar espacios radiales cada vez más profundos con respecto a la lengua y cultura diaguita.Stock de material de difusión
grafica de la cultura y lengua diaguita.
Formar Educadores Tradicionales en educación intercultural con referencia a la cultura y lengua Diaguita
Coordinar ciclos formativos dirigidos a la población de Educadores Tradicionales respaldados por la Academia de lengua y cultura Diaguita.
Población de Educadores Tradicionales con la capacidad necesaria para desarrolla la difusión y promoción de la cultura diaguita
Coordinar la inserción de estos Educadores Tradicionales a los establecimientos educacionales públicos
Generar los espacios formales en los curriculums educacionales de la región para que estos educadores tradicionales puedan practicar este oficio como enlace con las comunidades diaguitas en cada localidad que se permita
Concretar que Educadores tradicionales diaguitas se puedan convertir en enlaces entre el profesor o el colegio y la comunidad diaguita de origen de la localidad
Coordinar encuentros comunitarios locales referentes a la lengua y cultura Diaguita.
Encuentros locales masivos de difusión y promoción de la lengua y cultura diaguita
Serie de actividades de reunión masiva de las organizaciones diaguitas en sus localidades
Coordinar el diseño de un nuevo Plan quinquenal
Coordinar Asambleas Generales donde la población diaguita podrá definir los nuevos caminos hacia el futuro, desde una votación libre y democrática
Diseñar un proceso de consulta regional de redacción de un nuevo plan quinquenal diaguita.}Documento que contenga los nuevos lineamientos proyectados a cinco años.