fig. 2 ifr - domus line · 2020. 11. 27. · interruptor y un eventual orificio Ø7mm para la...

2
silicon cap 4mm 10 mm LED A cap cover Cod. 3488300 Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com R 7,5mm 72mm +0,5 - 0 15mm +0 - 0,2 4mm +0 - 0,2 15mm 0,1 +0 - 0,2 15mm +0 - 0,2 R min. 15mm Fig. 1 + - suggestion max 10cm 100cm Detection area Area di rilevamento ~220cm WARNING detection field must not be obstructed by shelves positioned too close of the sensor 160cm 100cm suggestion max 10cm Top view vista dall’alto Fig. 2 Fig. 3 IFR Ø 7mm

Upload: others

Post on 22-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fig. 2 IFR - Domus Line · 2020. 11. 27. · interruptor y un eventual orificio Ø7mm para la salida del conector de alimentación. - Insertar Flexyled SE H4 y el relativo interruptor

silicon cap

4mm

10

mm

LED

A

cap cover

Cod. 3488300Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com

R 7,5mm

72mm+0,5- 0

15mm+0- 0,2

4m

m+

0-

0,2

15m

m0,

1

+0- 0,2

15mm+0- 0,2

R min. 15mm

Fig. 1

+ -

suggestion max 10cm

100cm

Detection area

Area di rilevamento

~2

20

cm

WARNING

detection field must not be

obstructed by shelves positioned

too close of the sensor

160cm

10

0cm

su

gg

estio

n m

ax

10

cmTop view

vista dall’alto

Fig. 2

Fig. 3

IFR

Ø 7mm

Page 2: Fig. 2 IFR - Domus Line · 2020. 11. 27. · interruptor y un eventual orificio Ø7mm para la salida del conector de alimentación. - Insertar Flexyled SE H4 y el relativo interruptor

-UK- -FLEXYLED SE H4 PIRINSTALLATION INSTRUCTIONS

-D- -FLEXYLED SE H4 PIRMONTAGEANLEITUNG

-F- -FLEXYLED SE H4 PIRINSTRUCTION DE MONTAGE

-E- FLEXYLED SE H4 PIR -INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTALLATION:- Make a 4x10 mm cut-out to insert the Flexyled SE H4, and another as shown in the attached drawing (fig.1) to insert the switch, and a Ø7 mm hole to allow the power connector to exit, if required.- Insert the Flexyled SE H4 and its switch into the cut-out made in the installation surface.- It is possible to cut the Flexyled Se H4 near the scissors symbol located approximately every 25 mm, and insert the cap (A) provided in the pack into the cut end.- The strips cannot be folded at a right angle, but must have a minimum radius of 15 mm.

POWER SUPPLY:Only connect the Flexyled SE H4 PIR to a safety power supply with a constant 12 Vdc output (supplied separately) with at least 10% more power than the total load. For the total load calculation check plate data printed on the product label.If you need to connect more than one device to the power supply, make sure that the total sum of the powers consumed by the devices does not exceed the maximum permitted by the converter (check the rating data on the product labels).

WARNING: make sure that the environmental conditions in which the device is to be installed are suitable.

HOW DOES FLEXYLED SE H4 PIR WORK?The Flexyled SE H4 PIR functions normally 40 seconds after it is first switched on. During the 40-second start-up phase, the sensor automatically sets up the device by detecting the installation conditions. This is why it is necessary to wait until the procedure is completed before using the device normally. The appliance is turned on and off though the presence sensor IFR. Detection field must not be obstructed by shelves or object positioned too close of the sensor (fig.2)This item must be connected directly to the electronic feeder and it must not be connected after other electronic switches.The sensor must not be installed near electromagnetic sources, heat sources or exposed to direct sunlight.The sensor detects temperature changes combined to the movement of people, animals and objects with a temperature of approx. 36°C in the radius of action as shown in figure 3. In this case the sensor activates turning on the connected Flexyled SE H4. The system remains in function for 30 seconds. After that, if it does not detect other movements, it turns off automatically.

CAUTION:The LED module, power cable and electronic switch in this device are not replaceable, so the whole device must be replaced in the event of a fault.

WARRANTYThe warranty on the device is valid only if powered by a power supply provided by DOMUS Line. The warranty's general terms and conditions for this device are available at www.domusline.com

CAUTION ONLY SUITABLE FOR DRY LOCATION CABINET USE ONLY USE ONLY 12Vdc CLASS 2 POWER SUPPPLYTYPE IC RECESSED – INHERENTLY PROTECTED TO REDUCE THE RISK OF FIRE DO NOT INSTALL CLOSER THAN 10mm TO THE CABINET WALL OR IN A COMPARTMENT SMALLER THAN 300mm BY 300mm

INSTALLATION:- Eine 4x10-mm-Fräsung für das Einsetzen der Flexyled SE H4 und eine wie in der beigefügten Zeichnung (Abb.1) für das Einsetzen des Schalters und ein mögliches Ø7-mm-Loch für den Ausgang des Netzteilsteckers vornehmen.- Die Flexyled SE H4 und den entsprechenden Schalter in die Nut im Installationsplan einsetzen.- Es ist möglich, Flexyled SE H4 in der Nähe des Scheren-Symbols zu schneiden, das etwa alle 25 mm vorkommt. Die mitgelieferte Kappe (A) in das abgeschnittene Ende einsetzen.- Die Streifen können nicht im rechten Winkel gebogen werden, aber mit einem Mindestradius von 15 mm.

STROMVERSORGUNG:Die Flexyled SE H4 PIR nur an eine 12-V-Gleichstrom-Spannungsversorgung (separat erhältlich) und mit einer mindestens 10 % höheren Leistung als die Gesamtlast anschließen. Zur Berechnung der Gesamtlast wird auf das Typenschild des Produkts verwiesen.Wenn mehr als ein Gerät an die Stromversorgung angeschlossen werden soll, sicherstellen, dass die Summe der von den Geräten aufgenommenen Leistungen (siehe Typenschild auf dem Produktetikett) den für den Konverter zulässigen Höchstwert nicht überschreitet.

HINWEIS: sicherstellen, dass sich die Raumbedingungen für die Installation des Gerätes geeignet sind.

WIE FLEXYLED SE H4 PIR FUNKTIONIERT:Das reguläre Funktionieren von Flexyled SE H4 PIR ist circa 40 Sekunden nach dem ersten Einschalten möglich, während derer der Sensor ein automatisches Setup durchführt, bei dem er die Einbaubedingungen feststellt. Es ist daher notwendig, das Ende dieses Prozesses abzuwarten, bevor man die Leuchte normal verwendet.Die Ein- und Ausschaltung erfolgt durch den IFR Bewegungssensor.Das Erkennungsfeld darf nicht von Regalen oder Objekten zu nah am Sensor behindert werden (Abb.2).Dieses Modell muss direkt an den Stromkreis angeschlossen werden und darf nicht an anderen elektronischen Schaltern angeschlossen werden.Der Sensor darf nicht in der Nähe von elektromagnetischen Quellen, Wärme, installiert werden Quellen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt.Der Sensor erfasst Temperaturänderungen, die durch zusammen gestellt mit Bewegung von Personen, Tiere und Gegenstände mit einer Körpertemperatur von etwa 36 °C ausgelöst werden, welche sich wie in der Abbildung 3 gezeigt im Wirkungskreis bewegen. In diesem Fall wird der Sensor aktiviert und schaltet den angeschlossenen Flexyled SE H4 ein. Das System bleibt 30 Sekunden lang in Betrieb. Werden dann keine weiteren Bewegungen wahrgenommen, schaltet es sich automatisch ab.

ACHTUNG :Das LED-Modul, das Stromkabel und der elektronische Schalter dieses Geräts sind nicht austauschbar. Daher muss bei Vorliegen einer Funktionsstörung das gesamte Gerät ausgetauscht werden.

GARANTIEEs besteht nur dann ein Garantieanspruch, wenn die Leuchte mit einem von DOMUS Line gelieferten Netzteil versorgt wird. Die allgemeinen Garantiebedingungen für diese Leuchte sind auf www.domusline.com einsehbar

INSTALLATION :- Réaliser une découpe de 4x10 mm pour l'insertion de la Flexyled SE H4 et une autre comme indiqué sur le dessin (fig.1) ci-joint pour y introduire l'interrupteur. Percer éventuellement un trou de Ø7 mm pour la sortie du connecteur d'alimentation.- Introduire la Flexyled SE H4 et son interrupteur dans la découpe réalisée sur la surface d'installation.- Il est possible de couper la Flexyled Se H4 près du symbole du ciseau situé tous les 25 mm environ, couvrir l'extrémité coupée à l'aide du capuchon (A) fourni dans l'emballage.- Les bandes ne peuvent pas être pliées à angle droit, mais selon un rayon minimum de 15 mm.

ALIMENTATION :Raccorder la Flexyled SE H4 PIR uniquement à un bloc d'alimentation de sécurité d'une tension constante de 12 Vdc (fourni séparément) et d'une puissance supérieure d'au moins 10 % à la charge totale. Pour la détermination de la charge totale, contrôler la donnée de la plaque imprimée sur l'étiquette du produit.En cas de raccordement de plusieurs appareils au bloc d'alimentation, s'assurer que la somme totale des puissances absorbées par les appareils (vérifier les données de la plaque signalétique sur l'étiquette du produit) ne dépasse pas le maximum admis par le convertisseur.

AVERTISSEMENT: vérifier le caractère approprié des conditions ambiantes du lieu d'installation de l'appareil.

COMMENT FONCTIONNE FLEXYLED SE H4 PIR:Le fonctionnement normal de Flexyled SE H4 PIR se déclenche 40 secondes environ après avoir été allumé pour la première fois. Durant ce laps de temps, le capteur effectue une configuration automatique en détectant les conditions d'installation. Il est par conséquent nécessaire d'attendre que la procédure soit entièrement finalisée avant d'utiliser normalement l'appareil. L'appareil est allumé et éteint à travers le capteur de présence IFR.Le champ de détection ne doit pas être obstrué par des étagères ou des objets trop près du capteur (fig.2).Cet article doit être réuni directement à l'alimenteur électronique et il ne faut jamais être réuni après autres interrupteurs électroniques.Le capteur ne doit pas être installé à proximité de sources électromagnétiques ou de chaleur, ou exposé directement à la lumière.Le capteur détecte les changements de température combiné au mouvement de personnes, d'animaux et d'objets avec une température d'environ 36°C, à l'intérieur du rayon d'action, comme indiqué sur la figure 3. Dans ce cas, le capteur s'active en allumant le Flexyled SE H4 branché. Le système reste en fonction pendant 30 secondes. Ensuite, s'il ne détecte pas d'autres mouvements, il s'éteint automatiquement.

ATTENTION :Le module LED, le câble d'alimentation et l'interrupteur électronique de cet appareil ne sont pas remplaçables. En cas de défaut, il faudra donc remplacer tout l'appareil.

GARANTIEL'appareil est couvert par la garantie uniquement s'il est alimenté par une alimentation fournie par DOMUS Line. Les conditions générales de garantie de cet appareil sont disponibles sur le site www.domusline.com

ATTENTIONUNIQUEMENT ADAPTE' POUR UN MONTAGE DANS LES LOCAUX SECS UTILIZATION DE L'ARMOIRE SEULEMENT UTILISER UNIQUEMENT UNE UNITE' DE PUISSANCE DE CLASSE 2, 12Vdc TYPE IC ENCANSTRE – INTRINSIQUEMENT PROTEGE POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, NE PAS INSTALLER A MOINS DE 10mm DU MUR DE L'ARMOIRE OU DANS UN COMPARTIMENT PLUS PETIT QUE 300mm SUR 300mm

INSTALACIÓN:- Efectuar un fresado de 4x10mm para la inserción de la Flexyled SE H4 y uno tal y como resulta en el plano adjunto (x) para la inserción del interruptor y un eventual orificio Ø7mm para la salida del conector de alimentación.- Insertar Flexyled SE H4 y el relativo interruptor en el fresado practicado en la superficie de instalación.- Es posible cortar Flexyled Se H4 cerca del símbolo de las tijeras situado cada 25 mm aproximadamente; en el extremo cortado insertar el tapón (A) suministrado en el paquete.- Las tiras no pueden ser dobladas en ángulo recto, sino con un radio mínimo de 15mm.

ALIMENTACIÓN:Conectar Flexyled SE H4 PIR únicamente a un alimentador de seguridad con una tensión constante de 12Vdc (suministrado por separado) y con una potencia al menos un 10% superior a la carga total. Para el cálculo de la carga total, compruebe los datos en la etiqueta del producto.En caso de tener que conectar más de un aparato al alimentador, es necesario asegurarse de que la suma total de las potencias absorbidas por los aparatos (controlar los datos en las características que aparecen en la etiqueta del producto) no supere la potencia máxima admitida por el convertidor.

ADVERTENCIA: asegúrese de que las condiciones ambientales en las que se instala el aparato sean idóneas.

CÓMO FUNCIONA FLEXYLED SE H4 PIR:Flexyled SE H4 PIR está disponible para su funcionamiento normal al cabo de unos 40 segundos desde el momento en que se enciende por primera vez, periodo durante el cual el sensor realiza una verificación automática detectando las condiciones de instalación. Por lo tanto, hay que esperar a que termine este proceso antes de poder utilizar el dispositivo con normalidad.El encendido y el apagado del aparato se realizan con el sensor de presencia IFR.El campo de detección no debe estar obstruida por los estantes o los objetos demasiado cerca del sensor (fig.2).Este artículo tiene que ser conectado directamente al alimentador electrónico y no tiene que ser conectado nunca después de otros interruptores electrónicos.El sensor no debe instalarse cerca de fuentes electromagnéticas, de fuentes de calor o expuesto directamente a la luz del sol.El sensor detecta cambios de temperatura combinado al movimiento de personas, animales u objetos con una temperatura de aproximadamente 36 °C dentro del radio de acción, como se indica en la figura 3.En este caso, el sensor se activa encendiendo el Flexyled SE H4.El sistema permanece en funcionamiento durante 30 segundos. Después, si no detecta más movimientos, se apaga automáticamente.

ATENCIÓN:El módulo LED, el cable de alimentación y el interruptor electrónico de este aparato no pueden ser sustituidos, y por lo tanto en caso de fallo deberá reemplazarse toda la unidad.

GARANTÍALa garantía sobre el dispositivo es válida sólo si se alimenta con un alimentador suministrado por DOMUS Line. Las condiciones generales de garantía de este dispositivo están disponibles en la página www.domusline.com

PRECAUCIÓNSOLO APTO PARA UBICACIÓN SECA SÓLO PARA USO EN GABINETES SÓLO PARA USO 12Vcc SUMINISTRO DE ENERGÍA CLASE 2 TIPO IC EMPOTRADO - INTRÍNSECAMENTE PROTEGIDO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO NO INSTALE MÁS CERCA DE 10mm DE LA PARED DEL ARMARIO O EN UN COMPARTIMIENTO MÍNIMO DE 300mm POR 300mm.

-I- FLEXYLED SE H4 PIR -ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

INSTALLAZIONE:- Eseguire un fresata da 4x10mm per l'inserimento della Flexyled SE H4 ed una come da disegno allegato (fig.1) per l'inserimento dell'interruttore ed un eventuale foro Ø7mm per l'uscita del connettore di alimentazione.- Inserire Flexyled SE H4 e relativo interruttore nella fresata praticata sul piano d'installazione .- E' possibile tagliare Flexyled SE H4 in prossimità del simbolo delle forbici situato ogni 25mm circa , inserire nell'estremità tagliata il tappo (A) fornito in confezione.- Le strisce non possono essere piegate ad angolo retto, ma con un raggio minimo di 15mm.

ALIMENTAZIONE :Collegare Flexyled SE H4 PIR solo ad un alimentatore di sicurezza in tensione costante a 12Vdc (fornito separatamente) e con una potenza almeno del 10% superiore al carico totale. Per il calcolo del carico totale controllare il dato di targa stampato sull'etichetta del prodotto.Nel caso in cui si debba collegare più di un apparecchio all'alimentatore, assicurarsi che la somma totale delle potenze assorbite dagli apparecchi (controllare i dati targa riportati sull'etichetta del prodotto), non superi quella massima ammessa dal Converter.

AVVERTENZA: assicurarsi che le condizioni ambientali in cui si installa l'apparecchio siano idonee.

COME FUNZIONA FLEXYLED SE H4 PIR:Il regolare funzionamento della Flexyled SE H4 PIR è disponibile dopo 40 secondi circa dalla prima accensione durante la quale il sensore effettua un set up automatico rilevando le condizioni di installazione. E' pertanto necessario attendere il completamento della procedura prima di utilizzare normalmente l'apparecchio.L'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio avviene attraverso il sensore di presenza IFR.Il campo di rilevamento non deve essere ostacolato da mensole oppure oggetti troppo vicini al sensore (Fig.2)Questo articolo deve essere collegato direttamente all'alimentatore elettronico e non deve mai essere collegato a valle di altri interruttori elettronici.Il sensore non deve essere installato vicino a fonti elettromagnetiche, a fonti di calore o esposto direttamente alla luce.Il sensore rileva cambiamenti di temperatura combinati al movimento di persone, animali ed oggetti con una temperatura di 36°C circa all'interno del raggio d'azione come indicato in figura 3, in questo caso il sensore si attiva accendendo la flexyled SE H4.Il sistema rimane in funzione per 30 secondi. Dopodichè, se non rileva altri movimenti, si spegne automaticamente.

ATTENZIONE:Il modulo LED, il cavo di alimentazione e l'interruttore elettronico di questo apparecchio non sono sostituibili e pertanto in caso di guasto l'intero apparecchio dovrà essere sostituito.

GARANZIALa garanzia sull'apparecchio è valida solo se alimentato con un alimentatore fornito da DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www.domusline.com

Cod. 3488300Domus Line s.r.l., Via Maestri del Lavoro 1, 33080 Porcia (PN) Italy - tel. +39 0434 /595911 - fax. +39 0434/923345 - [email protected] - www.domusline.com

L'appareil est en classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sûreté

SÉCURITÉ PHOTOBIOLOGIQUE :L'appareil appartient au groupe de risque 0 (EXEMPT) conformément à la norme EN62471.

L'appareil est apte seulement pour la jouissance à l'intérieur.

Afin que défendre le milieu, vous ne jetez pas l'appareil entre les normales déchet à la fin de sa vie, mais le porter aux points de récolte spécifique pour ces déchet prévues par le normatif.

Appareil encastré pouvant être entouré de matériaux normalement inflammables et pouvant être recouvert dans des conditions d'utilisation normales.

Aparato en clase de protección III. La alimentación tiene que ser suministrada de un transformador de seguridad.

SEGURIDAD FOTOBIOLÓGICA:Este aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) de acuerdo con la norma E 62471.N

El aparato es apto sólo para el empleo à l'interior.

Para proteger el medio ambiente, no tirar el aparato a la basura corriente al final de su vida útil, sino llevarlo a los puntos de recogida específicos previstos por la normativa vigente para estos residuos.

Luminaria empotrable adecuada para el montaje en materiales normalmente inflamables y que se puede cubrir con material aislante.

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.

SICUREZZA FOTOBIOLOGICA:L'apparecchio appartiene al gruppo di rischio 0 (ESENTE),secondo la norma EN62471.

L'apparecchio è adatto solo per l'utilizzo in ambiente interno.

Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.

Apparecchio da incasso idoneo al montaggio su materiali normalmente infiammabili e che può essere ricoperto di materiale isolante.

The instrument is in protection class III. The power supply must be furnished by a security transformer.

PHOTOBIOLOGICAL SAFETY:The unit belongs to risk group 0 (FREE), according to standard EN62471.

The instrument is suitable only for inside use.

To protect the environment, do not throw the instrument with the normal waste at the end of his life, but bring it to the specific points of collection for this waste foreseen by the norm.

Recessed luminaire that can be abutted against normally flammable materials and can be covered in normal use.

LED-Strahler in Schutzklasse III, Stromversorgung über einen LED-Sicherheitstrafo.

PHOTOBIOLOGISCHE SICHERHEIT:Die Leuchte g e h ö r t z u r R i s i k o g r u p p e 0 (GEFAHRLOS),gemäß der Norm EN62471.

Die Leuchten sind geeignet nur für Innenraum-Verwendung.

Schützt die Umwelt! Diese Leuchte bitte nicht in den Hausmüll entsorgen, wenn es nicht mehr benutzt wird, sondern zur Sammelstelle für Sondermüll nach geltender Gesetzgebung bringen.

Einbauleuchte, die an normal entflammbare Materialien angrenzend und bei normalem Gebrauch abdeckbar ist.