fichas de datos de seguridad: ¿seguro que informan? sesa/orales/o... · 2016-02-02 · bilbo 26-28...
TRANSCRIPT
11
Fichas de Datos de Fichas de Datos de Seguridad: Seguridad:
¿¿Seguro que informan?Seguro que informan?
Bilbo 26-28 oct 2011
22
Estudio sobre la Estudio sobre la comprensibilidad de las comprensibilidad de las
FDSFDS..
Autores: Carnero, JA. Ors, P. Miralles, X. Autores: Carnero, JA. Ors, P. Miralles, X. UnitatsUnitats SalutSalut LaboralLaboral
Centres de Centres de SalutSalut PPúública blica
Marina AltaMarina Alta--DDééniania i Baix i Baix MaestratMaestrat--BenicarlBenicarlóó..
DirecciDireccióó General de General de InvestigaciInvestigacióói i SalutSalut PPúúblicablica
33
1.1.-- IntroducciIntroduccióón.n.
La La industria quindustria quíímica europea:mica europea:
Ocupa a casi Ocupa a casi 5 millones de trabajadores5 millones de trabajadores
que utilizan mque utilizan máás de s de 100.000 sustancias100.000 sustanciasy y 1.000.000 de preparados1.000.000 de preparados..
de los que unos de los que unos 70.000 son peligrosos70.000 son peligrosos. .
44
Para prevenir es necesario informarPara prevenir es necesario informar
Necesitamos Necesitamos informaciinformacióón de los riesgos n de los riesgos para la salud humana para la salud humana y del medio ambiente,y del medio ambiente,
parapara disediseññar estrategias ar estrategias preventivas que preventivas que reduzcan los dareduzcan los daññosos por su por su manipulacimanipulacióónn..
55
Fuentes de informaciFuentes de informacióónn
La La informaciinformacióónn se refleja ense refleja en
–– Etiquetas Etiquetas
–– Fichas de Datos de SeguridadFichas de Datos de Seguridad (FDS).(FDS).RegulaciRegulacióón: n: ““GuGuíía para la elaboracia para la elaboracióón de FDSn de FDS””
ReglamentoReglamento (CE) 1907/2006 del Parlamento y del (CE) 1907/2006 del Parlamento y del Consejo Europeo, de Registro, EvaluaciConsejo Europeo, de Registro, Evaluacióón y Autorizacin y Autorizacióón n de Sustancias Qude Sustancias Quíímicas (micas (REACHREACH), modificado por el), modificado por elReglamento (UE) 453/2010.Reglamento (UE) 453/2010.
66
Objetivo de las FDS: Objetivo de las FDS: informar para prevenir.informar para prevenir.
La informaciLa informacióón adecuada presumen adecuada presume: :
–– VeracidadVeracidadDependen del contenido Dependen del contenido cientcientííficofico--ttéécnico cnico proporcionado por el proporcionado por el emisor/redactoremisor/redactor
–– SuficienciaSuficiencia
–– ComprensibilidadComprensibilidad. . Por parte del receptorPor parte del receptor
77
SuponiSuponiééndoles un contenido cientndoles un contenido cientííficofico--ttéécnico correcto, cnico correcto,
y una adecuada traducciy una adecuada traduccióónn……
•• ¿¿Son comprensibles y la informaciSon comprensibles y la informacióón n que proporcionan es accesible?. que proporcionan es accesible?.
•• ¿¿EstEstáán redactadas de forma que n redactadas de forma que faciliten su lectura a los trabajadores faciliten su lectura a los trabajadores
ququíímicos?micos?
88
ComprensibilidadComprensibilidad
Componentes de la comunicaciComponentes de la comunicacióón escrita:n escrita:
–– sociocultural sociocultural --conceptual conceptual
–– estructural estructural --tipogrtipográáfico fico
–– linglingüíüísticostico
Para valorar la legibilidad lingPara valorar la legibilidad lingüíüística formal existen stica formal existen varias tvarias téécnicas (cnicas (FleschFlesch, Fry, CSAT, , Fry, CSAT, etcetc).).
Se ha elegido la SMOG (Harry Se ha elegido la SMOG (Harry McLaughlinMcLaughlin, 1969), , 1969), ffáácil de aplicar y bien adaptada al castellanocil de aplicar y bien adaptada al castellano..
99
2.2.-- Objetivos del estudio:Objetivos del estudio:
1.1.-- Evaluar la comprensibilidad de las FDSEvaluar la comprensibilidad de las FDSde productos qude productos quíímicos peligrosos.micos peligrosos.
2.2.--Sensibilizar y promover propuestas de Sensibilizar y promover propuestas de mejora en la redaccimejora en la redaccióón n de FDS,de FDS,
y en la comunicaciy en la comunicacióón n entre profesionales entre profesionales ttéécnicocnico--cientcientííficos y la poblacificos y la poblacióón general, n general,
no especializadano especializada..
1010
3.3.-- Material y mMaterial y méétodos.todos.
Estudio Estudio observacionalobservacional y descriptivoy descriptivosobre la sobre la comprensibilidad de las FDScomprensibilidad de las FDS
de 136 productos qude 136 productos quíímicosmicos::101 mezclas 101 mezclas
35 sustancias 35 sustancias
elegidos alelegidos al azarazar
FuenteFuente: buscador de FDS (: buscador de FDS (ecosmep.comecosmep.com). ).
1111
Secciones de la FDS analizadasSecciones de la FDS analizadas
De las 16 secciones se seleccionanDe las 16 secciones se seleccionan 55
por su importanciapor su importancia para para la la
salud individual y ambientalsalud individual y ambiental: :
4.4.--Primeros Auxilios. Primeros Auxilios.
5.5.--Medidas de lucha contra incendios. Medidas de lucha contra incendios.
6.6.--Medidas en caso de vertido accidental.Medidas en caso de vertido accidental.
7.7.--ManipulaciManipulacióón y Almacenamiento .n y Almacenamiento .
13.13.--Consideraciones relativas a la Consideraciones relativas a la eliminacieliminacióón y tratamiento de residuosn y tratamiento de residuos..
1212
Sus Sus contenidocontenidos, en general, s, en general,
son son consejos e indicacionesconsejos e indicaciones
ante situaciones de ante situaciones de reaccireaccióónn inmediatainmediata, ,
sin margen para la reflexisin margen para la reflexióón o la consulta, n o la consulta,
por lo que por lo que deben ser mdeben ser máás s comprensiblescomprensibles..
1313
Medida de la comprensibilidadMedida de la comprensibilidad
TTéécnica SMOGcnica SMOG de legibilidad de legibilidad (Harry (Harry MclaughlinMclaughlin,1966),1966)
FundamentoFundamento: el n: el núúmero de polismero de polisíílabos y de labos y de palabras en una frase es palabras en una frase es ííndice de dificultad ndice de dificultad lectora , lectora , por tanto, de por tanto, de comprensibilidadcomprensibilidad. .
Se evalSe evalúúa con la a con la calculadora SMOGcalculadora SMOG de de legibilidad legibilidad ((www.harrymclaughlin.comwww.harrymclaughlin.com),),
adaptada al castellano.adaptada al castellano.
1414
ClasificaciClasificacióón de dificultad lectora / n de dificultad lectora / comprensibilidad, segcomprensibilidad, segúún n ííndice SMOGndice SMOG
Muy difMuy difíícilcilMayor de 18Mayor de 18
DifDifíícilcilEntre 16 y 18Entre 16 y 18
Dificultad moderadaDificultad moderadaEntre 14 y 16Entre 14 y 16
FFáácilcilEntre 12 y 14Entre 12 y 14
Muy fMuy fáácilcilMenor de 12Menor de 12
Facilidad lectora / Facilidad lectora / ComprensibilidadComprensibilidadÍÍndice SMOGndice SMOG
Modificado de: Aliende García, P et al.2004
1515
Desarrollo del estudioDesarrollo del estudio..
De cada producto, se obtiene el De cada producto, se obtiene el ííndice SMOG ndice SMOG de cada seccide cada seccióónn seleccionada, y del global de seleccionada, y del global de
esas secciones en la FDS. esas secciones en la FDS.
Se calculan las Se calculan las medias de los valores de medias de los valores de cada seccicada seccióón y del total de productos n y del total de productos
(mezclas y sustancias). (mezclas y sustancias).
Como medida de agrupaciComo medida de agrupacióón se calcula la n se calcula la desviacidesviacióón estn estáándar. ndar.
1616
PatrPatróón de referencia de fn de referencia de fáácil legibilidad:cil legibilidad:9 art9 artíículos de prensa popular. culos de prensa popular.
Se recurre a publicaciones deportivas Se recurre a publicaciones deportivas
y y ““del corazdel corazóónn””,,
que que se suponen de fse suponen de fáácil lecturacil lectura
1717
4.4.-- ResultadosResultados..
ÍÍndice SMOGndice SMOG de la de la prensa popularprensa popular ::1313’’55ffáácil comprensibilidad: cil comprensibilidad: ííndices 12 a 14.ndices 12 a 14.
ÍÍndice ndice --media globalmedia global-- de las FDS: 15de las FDS: 15’’9 9
moderadamoderada--difdifíícil lecturacil lectura. .
1818
AnAnáálisis estadlisis estadíísticostico
No hay significaciNo hay significacióón estadn estadíísticasticani para las diferencias de medias globales obtenidas, ni para las diferencias de medias globales obtenidas,
ni para las secciones de la FDS evaluados, ni para las secciones de la FDS evaluados, ni separando sustancias y mezclasni separando sustancias y mezclas..
Los intervalos de confianza al 95% son muy amplios, Los intervalos de confianza al 95% son muy amplios, indicativo de gran variedad en la redacciindicativo de gran variedad en la redaccióón de las FDSn de las FDS..
1919
ÍÍndices medios obtenidos.ndices medios obtenidos.
16,116,115,315,315,915,9ÍÍndice globalndice global
16,216,2171716,416,413.13.--EliminaciEliminacióón y n y residuosresiduos
15,115,1141414,914,97.7.--ManipulaciManipulacióón, n, almacenamientoalmacenamiento
16,116,114,414,415,715,76.6.--Contra vertido Contra vertido accidentalaccidental
16,816,815,115,116,416,45.5.--Lucha contra Lucha contra incendiosincendios
14,314,313,213,214,114,14.4.--Primeros Primeros auxiliosauxilios
SSóólo para lo para mezclas mezclas (101)(101)
SSóólo para lo para sustancias sustancias
(35)(35)
Para todos Para todos los productos los productos
(136)(136)
SecciSeccióón de la n de la FDS evaluadaFDS evaluada
2020
Legibilidad de FDS, por secciones y total.Legibilidad de FDS, por secciones y total.
12
14
16
18
Secciones FDS
Índice SMOG
Total Sustancias Mezclas Prensa
Fácil
Moderada
Difícil
5544 66 77 1313 TotalTotal
2121
ConclusionesConclusiones..
Los Los ííndices obtenidos muestran quendices obtenidos muestran que
las FDSlas FDS tienen una redaccitienen una redaccióón n compleja, son compleja, son difdifííciles de leerciles de leeryy, por tanto, , por tanto, de entenderde entender..
2222
Contradicen asContradicen asíí los requisitoslos requisitos que marca que marca reiteradamente el reiteradamente el Reglamento REACHReglamento REACH::
•• ““La FDS permitirLa FDS permitiráá adoptar medidas para la protecciadoptar medidas para la proteccióón de la salud n de la salud humana, del medio ambiente y la seguridad en el trabajo.humana, del medio ambiente y la seguridad en el trabajo.La persona que la prepare tendrLa persona que la prepare tendráá en cuenta el objetivo de en cuenta el objetivo de informar al pinformar al púúblico al que se dirige de los peligros blico al que se dirige de los peligros derivadosderivados…”…”
•• “…“…los efectos adversos se reflejarlos efectos adversos se reflejaráán de manera quen de manera que personas personas no expertas puedan identificar los peligrosno expertas puedan identificar los peligros asociadosasociados…”…”
•• “…“…se redactarse redactaráán de forma clara y concisa por persona n de forma clara y concisa por persona competentecompetente, que , que tenga en cuentatenga en cuenta los conocimientos de los los conocimientos de los usuariosusuarios a los que se destinana los que se destinan…”…”
•• ““El El lenguaje lenguaje debe ser debe ser sencillo, claro y precisosencillo, claro y preciso…”…”
2323
Para informar por escrito a la poblaciPara informar por escrito a la poblacióón n trabajadora, la utilizacitrabajadora, la utilizacióón de una n de una herramienta herramienta ––SMOGSMOG u otrau otra-- puede puede ayudar a los redactores tayudar a los redactores téécnicos a cnicos a
mejorarmejorar los textos, para hacerlos de los textos, para hacerlos de mmáás fs fáácil lectura: cil lectura:
redactar frases mredactar frases máás cortas, reducir s cortas, reducir los polislos polisíílabos, eliminar giros, labos, eliminar giros, evitar terminologevitar terminologíía o jerga ta o jerga téécnica, cnica, acracróónimos, abreviaturas, etc.nimos, abreviaturas, etc.
2424
En resumen:En resumen:
. Es crucial que el redactor no pierda . Es crucial que el redactor no pierda nunca el referente del destinatario de la nunca el referente del destinatario de la
informaciinformacióón.n.
Dicho de otra forma: Dicho de otra forma:
Pensando en el receptor del texto, Pensando en el receptor del texto, podremos mejorar su podremos mejorar su comprensibilidadcomprensibilidad
2525
EzkerrikEzkerrik askoasko !!
ZorionakZorionak EuzkadiEuzkadi
etaeta zorionakzorionak denontzatdenontzat
Correspondencia: Correspondencia: [email protected][email protected]