ficha ambiental y plan de manejo ambiental · lic. gustavo silva alcalde gadm-mera 2014-2019...
TRANSCRIPT
LIC. GUSTAVO SILVA
ALCALDE GADM-MERA
2014-2019
JEFATURA AMBIENTAL
12/03/2015
FICHA AMBIENTAL Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
“AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE
AGUA POTABLE CANTONAL-CAPTACIÓN RIO TIGRE (CONDUCCIÓN,
ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)”
INDICE.
1. PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD. ...............................................................................................3
2. ACTIVIDAD ECONÓMICA. ...........................................................................................................3
3. DATOS GENERALES. ....................................................................................................................3
CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA..................................................................................................6
EQUIPOS Y ACCESORIOS PRINCIPALES A INSTALAR. ..................................................................7
DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA UTILIZADA. .....................................................................7
REQUERIMIENTO DE PERSONAL. ................................................................................................7
ESPACIO FÍSICO PARA LA CONSTRUCCIÓN / IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO. ......................7
ACUERDOS DE NEGOCIACIÓN DE TIERRAS. ................................................................................7
DATOS GENERALES (COORDENADAS) DE LA ZONA DE IMPLANTACIÓN DEL PROYECTO. ...........8
4. MARCO LEGAL ..........................................................................................................................12
5. Descripción del Proyecto ..........................................................................................................15
6. DESCRIPCION DEL PROCESO ....................................................................................................16
7. DESCRIPCION DEL AREA DE IMPLANTACION ............................................................................17
7.1. Área De Implantación Física .........................................................................................17
7.2. Área De Implantación Biótica ............................................................................................18
7.3. Área de implantación social...............................................................................................18
8. Principales Impactos Ambientales. ...........................................................................................20
9. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA) ......................................................................................21
9.1. Plan de prevención y mitigación de impactos. .................................................................21
9.2. PLAN DE MANEJO DE DESECHOS SOLIDOS. .......................................................................23
9.3. PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL. ...........................24
9.4. PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS. .............................................................................25
9.5. PLAN DE CONTINGENCIAS .................................................................................................26
9.6. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL ..................................................................28
MAYO
9.7. Plan de Monitoreo y Seguimiento .....................................................................................29
9.8. Plan de rehabilitación de áreas degradadas. .....................................................................30
9.9. Plan de abandono. .............................................................................................................31
10. PROCESO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL. ...................................................................................32
11. CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO. .............................................................34
12. CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO. .............................................................35
PRESUPUESTO ..............................................................................................................................35
13. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ..............................................................................................36
14. FIRMA DE RESPONSABILIDAD ................................................................................................37
ANEXOS
ANEXO 1: CERTIFICADO DE INTERSECCIÓN ......................................................................................40
ANEXO 2: MEDIOS DE VERIFICACIÓN DEL PROCESO DE INFORMACIÓN SOCIAL .............................43
ANEXO 3: MONITOREO Y SEGUIMIENTO DEL PROYECTO ................................................................47
ANEXO 4: EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL ....................................53
ANEXO 5: SEÑALIZACION VIAL. ........................................................................................................56
ANEXO 6: MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS ...................................................................................59
3
1. PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD.
2. ACTIVIDAD ECONÓMICA.
“AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y
MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA
POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE
(CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)”
23.4.2.1.5.2. Sistema integrado de agua potable para poblaciones menor o igual a 2000
habitantes (incluido captaciones, conducción, potabilización y distribución)
3. DATOS GENERALES.
Sistema de coordenadas UTM WGS84 Zona 17S.
Este (X)
819674,40
820140,72
820263,09
820421,85
820721,49
820843,20
821165,99
821583,88
821777,84
822399,61
823051,15
823436,84
823758,91
824374,07
824758,70
824944,97
825093,67
825183,12
825095,25
824949,20
824799,65
824908,92
824911,17
824954,96
825050,21
825105,77
825197,05
825264,52
825453,57
825812,74
826126,93
826474,20
826986,83
827422,60
827328,52
827100,98
827220,05
Norte (Y)
9842204,72
9840811,02
9840294,42
9839802,29
9839364,41
9839115,70
9838949,01
9838782,71
9838677,81
9838505,83
9838793,57
9838884,07
9839028,39
9838777,03
9838628,48
9838733,79
9838934,61
9839031,39
9838926,93
9838723,73
9838629,31
9838538,77
9838439,03
9838344,62
9838281,12
9838184,55
9838044,32
9837872,34
9837614,19
9837139,92
9836528,07
9836031,97
9835668,17
9835486,85
9835342,44
9834393,21
9834382,10
Altitud (msnm)
1390,55
1386,46
1382,37
1378,28
1374,19
1370,1
1366,01
1361,92
1357,83
1353,74
1349,65
1345,56
1341,47
1337,38
1333,29
1329,2
1325,11
1321,02
1316,93
1312,84
1308,75
1304,66
1300,57
1296,48
1292,39
1288,3
1284,21
1280,12
1276,03
1271,94
1267,85
1263,76
1259,67
1255,58
1251,49
1247,4
1243,31
4
827218,46
827288,31
827308,95
827448,65
827424,83
827545,48
827555,01
827658,73
827658,73
827586,76
827528,55
827365,83
827441,24
827425,36
827365,83
827544,42
827719,05
828397,71
829076,37
829401,80
829687,55
829758,99
829992,62
830663,34
831240,13
831360,80
831359,22
831400,92
831392,98
831377,11
831366,46
831368,21
831361,66
824799,65
824746,33
824730,45
824786,01
824897,14
825040,02
825182,89
825278,14
825421,02
825548,02
825639,30
825655,17
821165,99
821450,85
821601,67
821605,64
821685,01
9834312,25
9834215,41
9834023,33
9833897,91
9833404,20
9833335,94
9833072,41
9832981,39
9832934,83
9832934,83
9832601,45
9832283,95
9832065,67
9831787,86
9831549,73
9830958,39
9830816,30
9830431,34
9830054,30
9830030,49
9829685,21
9829387,55
9829106,52
9828754,62
9828388,44
9828241,04
9828222,78
9828155,51
9828020,58
9827921,62
9827904,99
9827851,32
9827700,94
9838629,31
9838389,68
9838143,62
9837865,81
9837794,37
9837341,93
9836976,81
9836405,30
9836325,93
9836159,24
9836171,15
9836040,18
9838949,01
9838985,92
9838890,67
9839335,17
9839259,76
1239,22
1235,13
1231,04
1226,95
1222,86
1218,77
1214,68
1210,59
1206,5
1202,41
1198,32
1194,23
1190,14
1186,05
1181,96
1177,87
1173,78
1169,69
1165,6
1161,51
1157,42
1153,33
1149,24
1145,15
1141,06
1136,97
1132,88
1128,79
1124,7
1120,61
1116,52
1112,43
1108,34
1115,13
1105,13
1095,13
1085,13
1075,13
1065,13
1055,13
1045,13
1035,13
1025,13
1015,13
1005,13
1247,25
1244,68
1242,89
1243,24
1241,96
5
821732,64
821835,82
821732,64
821327,82
821994,57
821827,89
821573,89
821180,98
821077,79
820847,60
820569,79
820141,16
820272,13
820887,29
821165,99
825655,17
826066,68
826225,43
826053,98
826034,93
826663,58
826663,58
827165,23
827288,31
827308,95
827533,53
827597,03
827743,08
827730,38
827462,03
827365,83
827355,67
827220,73
827106,43
827555,01
825977,78
825044,33
824320,43
824561,73
825349,13
825655,17
827365,83
827462,03
828057,74
828073,62
828279,99
828237,66
829661,12
830089,74
830597,75
9838930,36
9838708,11
9838565,23
9838473,95
9838061,20
9837819,10
9837842,92
9838160,42
9838339,01
9838450,14
9838616,82
9839247,86
9839394,70
9838664,45
9838949,01
9836040,18
9836128,10
9835575,64
9835518,49
9835245,44
9834826,34
9834826,34
9834921,59
9834215,41
9834023,33
9833873,84
9833111,84
9832959,44
9831943,44
9831530,94
9831549,73
9831624,60
9831705,57
9832026,24
9833072,41
9834184,99
9835327,99
9835601,05
9836128,10
9835715,35
9836040,18
9831549,73
9831530,94
9831014,21
9831294,67
9831299,96
9830770,79
9830098,75
9829574,87
9829463,75
1240,71
1238,80
1237,19
1233,93
1233,23
1232,16
1229,85
1227,34
1224,97
1223,66
1221,87
1220,11
1218,18
1216,09
1214,25
1116,98
1112,52
1108,06
1103,60
1099,14
1094,68
1090,22
1085,76
1081,3
1076,84
1072,38
1067,92
1063,46
1059,00
1054,54
1050,08
1045,62
1041,16
1036,7
1032,24
1027,78
1023,32
1018,86
1014,40
1009,94
1005,48
975,05
974,43
973,81
973,19
972,57
971,95
971,33
970,71
970,09
6
830269,66
830618,91
830211,45
830015,66
829745,79
829433,58
827999,53
827505,20
827237,53
827365,83
820306,93
824797,00
827432,92
827409,22
9829056,29
9828003,24
9827712,20
9828828,75
9829082,75
9829775,96
9830326,29
9830712,36
9831495,75
9831549,73
9840305,78
9838631,26
9835487,44
9831531,70
969,47
968,85
968,23
967,61
966,99
966,37
965,75
965,13
964,51
963,89
1305,64
1120,13
1054,89
976,23
Estado del proyecto, obra o actividad: Construcción: Operación: Cierre: Abandono:
Dirección del proyecto, obra o actividad: Se encuentra ubicado a 550 m con dirección al Dique de Mera.
Cantón: Mera Ciudad: ---- Provincia: Pastaza
Parroquia: Urbana: Rural:
Zona no delimitada: No Periferia: Cantón Mera
Datos del Promotor: Gobierno Autónomo Descentralizado Provincial de Pastaza
Domicilio del promotor: Francisco de Orellana 739 y 27 de febrero
Correo electrónico: [email protected] [email protected] www.pastaza.gob.ec
Teléfono: (03)2885380 (03)2883830
CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA.
Área del proyecto (m2): 66.475,15 m2 Infraestructura: Residencias
Mapa del sitio:
7
EQUIPOS Y ACCESORIOS PRINCIPALES A INSTALAR.
1. Retroexcavadora. 2. Volquetes. 3. Camioneta
4. Concretara 5. Compactador 6. Vibrador
7. Herramientas manuales.
Observaciones:
DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA UTILIZADA.
Materiales pétreos (distinta granulometría), madera para encofrar, cemento portland, hierro (distinto diámetro.)
REQUERIMIENTO DE PERSONAL.
Topógrafo 2 1
Cadenero 2
Operador S/a grupo # 2 1
Operador S/a grupo # 1 2
Mecánico Maquinaria Pesada. 2
Ayudante de Maquinas 3
Categoría # 4, Maestro 2
Categoría # 1, Peón 5
Chofer tipo C 4
Soldador 1
TOTAL 23
ESPACIO FÍSICO PARA LA CONSTRUCCIÓN / IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO.
Espacio físico (m2): 66.475,15 Consumo de agua: No Aplica
Tipo de terreno: Llano. Consumo de energía eléctrica: No Aplica
Telefonía: Celular o Unidad de Gestión Ambiental GADM-Mera (03-2-790-135 Ext 110)
Acceso vehicular: Existe Acceso.
Facilidades de transporte: Camionetas de transporte público Y Privado.
Observaciones:
ACUERDOS DE NEGOCIACIÓN DE TIERRAS.
Alquiler: Compra:
Comunitarias: X Zonas restringidas:
Observaciones:
8
DATOS GENERALES (COORDENADAS) DE LA ZONA DE IMPLANTACIÓN DEL PROYECTO.
Sistema de coordenadas UTM WGS84 Zona 17S para la creación de un polígono de implantación.
Este (X): 819674,40
Este (X): 820140,72
Este (X): 820263,09
Este (X): 820421,85
Este (X): 820721,49
Este (X): 820843,20
Este (X): 821165,99
Este (X): 821583,88
Este (X): 821777,84
Este (X): 822399,61
Este (X): 823051,15
Este (X): 823436,84
Este (X): 823758,91
Este (X): 824374,07
Este (X): 824758,70
Este (X): 824944,97
Este (X): 825093,67
Este (X): 825183,12
Este (X): 825095,25
Este (X): 824949,20
Este (X): 824799,65
Este (X): 824908,92
Este (X): 824911,17
Este (X): 824954,96
Este (X): 825050,21
Este (X): 825105,77
Este (X): 825197,05
Este (X): 825264,52
Este (X): 825453,57
Este (X): 825812,74
Este (X): 826126,93
Este (X): 826474,20
Este (X): 826986,83
Este (X): 827422,60
Este (X): 827328,52
Este (X): 827100,98
Este (X): 827220,05
Este (X): 827218,46
Este (X): 827288,31
Este (X): 827308,95
Este (X): 827448,65
Este (X): 827424,83
Este (X): 827545,48
Este (X): 827555,01
Este (X): 827658,73
Este (X): 827658,73
Norte (Y): 9842204,72
Norte (Y): 9840811,02
Norte (Y): 9840294,42
Norte (Y): 9839802,29
Norte (Y): 9839364,41
Norte (Y): 9839115,70
Norte (Y): 9838949,01
Norte (Y): 9838782,71
Norte (Y): 9838677,81
Norte (Y): 9838505,83
Norte (Y): 9838793,57
Norte (Y): 9838884,07
Norte (Y): 9839028,39
Norte (Y): 9838777,03
Norte (Y): 9838628,48
Norte (Y): 9838733,79
Norte (Y): 9838934,61
Norte (Y): 9839031,39
Norte (Y): 9838926,93
Norte (Y): 9838723,73
Norte (Y): 9838629,31
Norte (Y): 9838538,77
Norte (Y): 9838439,03
Norte (Y): 9838344,62
Norte (Y): 9838281,12
Norte (Y): 9838184,55
Norte (Y): 9838044,32
Norte (Y): 9837872,34
Norte (Y): 9837614,19
Norte (Y): 9837139,92
Norte (Y): 9836528,07
Norte (Y): 9836031,97
Norte (Y): 9835668,17
Norte (Y): 9835486,85
Norte (Y): 9835342,44
Norte (Y): 9834393,21
Norte (Y): 9834382,10
Norte (Y): 9834312,25
Norte (Y): 9834215,41
Norte (Y): 9834023,33
Norte (Y): 9833897,91
Norte (Y): 9833404,20
Norte (Y): 9833335,94
Norte (Y): 9833072,41
Norte (Y): 9832981,39
Norte (Y): 9832934,83
Altitud (msnm): 1390,55
Altitud (msnm): 1386,46
Altitud (msnm): 1382,37
Altitud (msnm): 1378,28
Altitud (msnm): 1374,19
Altitud (msnm): 1370,1
Altitud (msnm): 1366,01
Altitud (msnm): 1361,92
Altitud (msnm): 1357,83
Altitud (msnm): 1353,74
Altitud (msnm): 1349,65
Altitud (msnm): 1345,56
Altitud (msnm): 1341,47
Altitud (msnm): 1337,38
Altitud (msnm): 1333,29
Altitud (msnm): 1329,2
Altitud (msnm): 1325,11
Altitud (msnm): 1321,02
Altitud (msnm): 1316,93
Altitud (msnm): 1312,84
Altitud (msnm): 1308,75
Altitud (msnm): 1304,66
Altitud (msnm): 1300,57
Altitud (msnm): 1296,48
Altitud (msnm): 1292,39
Altitud (msnm): 1288,3
Altitud (msnm): 1284,21
Altitud (msnm): 1280,12
Altitud (msnm): 1276,03
Altitud (msnm): 1271,94
Altitud (msnm): 1267,85
Altitud (msnm): 1263,76
Altitud (msnm): 1259,67
Altitud (msnm): 1255,58
Altitud (msnm): 1251,49
Altitud (msnm): 1247,4
Altitud (msnm): 1243,31
Altitud (msnm): 1239,22
Altitud (msnm): 1235,13
Altitud (msnm): 1231,04
Altitud (msnm): 1226,95
Altitud (msnm): 1222,86
Altitud (msnm): 1218,77
Altitud (msnm): 1214,68
Altitud (msnm): 1210,59
Altitud (msnm): 1206,5
9
Este (X): 827586,76
Este (X): 827528,55
Este (X): 827365,83
Este (X): 827441,24
Este (X): 827425,36
Este (X): 827365,83
Este (X): 827544,42
Este (X): 827719,05
Este (X): 828397,71
Este (X): 829076,37
Este (X): 829401,80
Este (X): 829687,55
Este (X): 829758,99
Este (X): 829992,62
Este (X): 830663,34
Este (X): 831240,13
Este (X): 831360,80
Este (X): 831359,22
Este (X): 831400,92
Este (X): 831392,98
Este (X): 831377,11
Este (X): 831366,46
Este (X): 831368,21
Este (X): 831361,66
Este (X): 824799,65
Este (X): 824746,33
Este (X): 824730,45
Este (X): 824786,01
Este (X): 824897,14
Este (X): 825040,02
Este (X): 825182,89
Este (X): 825278,14
Este (X): 825421,02
Este (X): 825548,02
Este (X): 825639,30
Este (X): 825655,17
Este (X): 821165,99
Este (X): 821450,85
Este (X): 821601,67
Este (X): 821605,64
Este (X): 821685,01
Este (X): 821732,64
Este (X): 821835,82
Este (X): 821732,64
Este (X): 821327,82
Este (X): 821994,57
Este (X): 821827,89
Este (X): 821573,89
Este (X): 821180,98
Este (X): 821077,79
Norte (Y): 9832934,83
Norte (Y): 9832601,45
Norte (Y): 9832283,95
Norte (Y): 9832065,67
Norte (Y): 9831787,86
Norte (Y): 9831549,73
Norte (Y): 9830958,39
Norte (Y): 9830816,30
Norte (Y): 9830431,34
Norte (Y): 9830054,30
Norte (Y): 9830030,49
Norte (Y): 9829685,21
Norte (Y): 9829387,55
Norte (Y): 9829106,52
Norte (Y): 9828754,62
Norte (Y): 9828388,44
Norte (Y): 9828241,04
Norte (Y): 9828222,78
Norte (Y): 9828155,51
Norte (Y): 9828020,58
Norte (Y): 9827921,62
Norte (Y): 9827904,99
Norte (Y): 9827851,32
Norte (Y): 9827700,94
Norte (Y): 9838629,31
Norte (Y): 9838389,68
Norte (Y): 9838143,62
Norte (Y): 9837865,81
Norte (Y): 9837794,37
Norte (Y): 9837341,93
Norte (Y): 9836976,81
Norte (Y): 9836405,30
Norte (Y): 9836325,93
Norte (Y): 9836159,24
Norte (Y): 9836171,15
Norte (Y): 9836040,18
Norte (Y): 9838949,01
Norte (Y): 9838985,92
Norte (Y): 9838890,67
Norte (Y): 9839335,17
Norte (Y): 9839259,76
Norte (Y): 9838930,36
Norte (Y): 9838708,11
Norte (Y): 9838565,23
Norte (Y): 9838473,95
Norte (Y): 9838061,20
Norte (Y): 9837819,10
Norte (Y): 9837842,92
Norte (Y): 9838160,42
Norte (Y): 9838339,01
Altitud (msnm): 1202,41
Altitud (msnm): 1198,32
Altitud (msnm): 1194,23
Altitud (msnm): 1190,14
Altitud (msnm): 1186,05
Altitud (msnm): 1181,96
Altitud (msnm): 1177,87
Altitud (msnm): 1173,78
Altitud (msnm): 1169,69
Altitud (msnm): 1165,6
Altitud (msnm): 1161,51
Altitud (msnm): 1157,42
Altitud (msnm): 1153,33
Altitud (msnm): 1149,24
Altitud (msnm): 1145,15
Altitud (msnm): 1141,06
Altitud (msnm): 1136,97
Altitud (msnm): 1132,88
Altitud (msnm): 1128,79
Altitud (msnm): 1124,7
Altitud (msnm): 1120,61
Altitud (msnm): 1116,52
Altitud (msnm): 1112,43
Altitud (msnm): 1108,34
Altitud (msnm): 1115,13
Altitud (msnm): 1105,13
Altitud (msnm): 1095,13
Altitud (msnm): 1085,13
Altitud (msnm): 1075,13
Altitud (msnm): 1065,13
Altitud (msnm): 1055,13
Altitud (msnm): 1045,13
Altitud (msnm): 1035,13
Altitud (msnm): 1025,13
Altitud (msnm): 1015,13
Altitud (msnm): 1005,13
Altitud (msnm): 1247,25
Altitud (msnm): 1244,68
Altitud (msnm): 1242,89
Altitud (msnm): 1243,24
Altitud (msnm): 1241,96
Altitud (msnm): 1240,71
Altitud (msnm): 1238,80
Altitud (msnm): 1237,19
Altitud (msnm): 1233,93
Altitud (msnm): 1233,23
Altitud (msnm): 1232,16
Altitud (msnm): 1229,85
Altitud (msnm): 1227,34
Altitud (msnm): 1224,97
10
Este (X): 820847,60
Este (X): 820569,79
Este (X): 820141,16
Este (X): 820272,13
Este (X): 820887,29
Este (X): 821165,99
Este (X): 825655,17
Este (X): 826066,68
Este (X): 826225,43
Este (X): 826053,98
Este (X): 826034,93
Este (X): 826663,58
Este (X): 826663,58
Este (X): 827165,23
Este (X): 827288,31
Este (X): 827308,95
Este (X): 827533,53
Este (X): 827597,03
Este (X): 827743,08
Este (X): 827730,38
Este (X): 827462,03
Este (X): 827365,83
Este (X): 827355,67
Este (X): 827220,73
Este (X): 827106,43
Este (X): 827555,01
Este (X): 825977,78
Este (X): 825044,33
Este (X): 824320,43
Este (X): 824561,73
Este (X): 825349,13
Este (X): 825655,17
Este (X): 827365,83
Este (X): 827462,03
Este (X): 828057,74
Este (X): 828073,62
Este (X): 828279,99
Este (X): 828237,66
Este (X): 829661,12
Este (X): 830089,74
Este (X): 830597,75
Este (X): 830269,66
Este (X): 830618,91
Este (X): 830211,45
Este (X): 830015,66
Este (X): 829745,79
Este (X): 829433,58
Este (X): 827999,53
Este (X): 827505,20
Este (X): 827237,53
Norte (Y): 9838450,14
Norte (Y): 9838616,82
Norte (Y): 9839247,86
Norte (Y): 9839394,70
Norte (Y): 9838664,45
Norte (Y): 9838949,01
Norte (Y): 9836040,18
Norte (Y): 9836128,10
Norte (Y): 9835575,64
Norte (Y): 9835518,49
Norte (Y): 9835245,44
Norte (Y): 9834826,34
Norte (Y): 9834826,34
Norte (Y): 9834921,59
Norte (Y): 9834215,41
Norte (Y): 9834023,33
Norte (Y): 9833873,84
Norte (Y): 9833111,84
Norte (Y): 9832959,44
Norte (Y): 9831943,44
Norte (Y): 9831530,94
Norte (Y): 9831549,73
Norte (Y): 9831624,60
Norte (Y): 9831705,57
Norte (Y): 9832026,24
Norte (Y): 9833072,41
Norte (Y): 9834184,99
Norte (Y): 9835327,99
Norte (Y): 9835601,05
Norte (Y): 9836128,10
Norte (Y): 9835715,35
Norte (Y): 9836040,18
Norte (Y): 9831549,73
Norte (Y): 9831530,94
Norte (Y): 9831014,21
Norte (Y): 9831294,67
Norte (Y): 9831299,96
Norte (Y): 9830770,79
Norte (Y): 9830098,75
Norte (Y): 9829574,87
Norte (Y): 9829463,75
Norte (Y): 9829056,29
Norte (Y): 9828003,24
Norte (Y): 9827712,20
Norte (Y): 9828828,75
Norte (Y): 9829082,75
Norte (Y): 9829775,96
Norte (Y): 9830326,29
Norte (Y): 9830712,36
Norte (Y): 9831495,75
Altitud (msnm): 1223,66
Altitud (msnm): 1221,87
Altitud (msnm): 1220,11
Altitud (msnm): 1218,18
Altitud (msnm): 1216,09
Altitud (msnm): 1214,25
Altitud (msnm): 1116,98
Altitud (msnm): 1112,52
Altitud (msnm): 1108,06
Altitud (msnm): 1103,60
Altitud (msnm): 1099,14
Altitud (msnm): 1094,68
Altitud (msnm): 1090,22
Altitud (msnm): 1085,76
Altitud (msnm): 1081,3
Altitud (msnm): 1076,84
Altitud (msnm): 1072,38
Altitud (msnm): 1067,92
Altitud (msnm): 1063,46
Altitud (msnm): 1059,00
Altitud (msnm): 1054,54
Altitud (msnm): 1050,08
Altitud (msnm): 1045,62
Altitud (msnm): 1041,16
Altitud (msnm): 1036,7
Altitud (msnm): 1032,24
Altitud (msnm): 1027,78
Altitud (msnm): 1023,32
Altitud (msnm): 1018,86
Altitud (msnm): 1014,40
Altitud (msnm): 1009,94
Altitud (msnm): 1005,48
Altitud (msnm): 975,05
Altitud (msnm): 974,43
Altitud (msnm): 973,81
Altitud (msnm): 973,19
Altitud (msnm): 972,57
Altitud (msnm): 971,95
Altitud (msnm): 971,33
Altitud (msnm): 970,71
Altitud (msnm): 970,09
Altitud (msnm): 969,47
Altitud (msnm): 968,85
Altitud (msnm): 968,23
Altitud (msnm): 967,61
Altitud (msnm): 966,99
Altitud (msnm): 966,37
Altitud (msnm): 965,75
Altitud (msnm): 965,13
Altitud (msnm): 964,51
11
Este (X): 827365,83
Este (X): 820306,93
Este (X): 824797,00
Este (X): 827432,92
Este (X): 827409,22
Norte (Y): 9831549,73
Norte (Y): 9840305,78
Norte (Y): 9838631,26
Norte (Y): 9835487,44
Norte (Y): 9831531,70
Altitud (msnm): 963,89
Altitud (msnm): 1305,64
Altitud (msnm): 1120,13
Altitud (msnm): 1054,89
Altitud (msnm): 976,23
Polígono de zona de implementación del proyecto
12
4. MARCO LEGAL
CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL
ECUADOR.
Entro en vigencia y rige desde su publicación en el registro oficial el 20 de octubre de 2008. Título II, Capítulo segundo, sección segunda (ambiente sano, Artículos 14, 15 y 32). Capitulo Sexto (derecho de la libertad, Artículo 66.) Capítulos Sexto, Séptimo (derechos de la Naturaleza, Artículo 66, 71, 72, 73 y 74). Capítulo noveno: r e s p o n s a b i l i d a d e s , (Artículo 83). Respecto al Ordenamiento territorial: Artículo 241 y 264. Competencias de los Gobiernos seccionales: Artículo. 267 numeral 4 Título VI, capítulo primero (principios generales, Artículos 275 Y 276). Título VII, capítulo segundo, sección primera: Naturaleza y Ambiente: Artículos 395, 396, 397, 398 y 399). Sección Segunda: Biodiversidad:(Artículos 400 y 403). Sección Tercera: Patrimonio natural y ecosistemas (Artículos 404, 405, 406, 411 y 412) Sección Sexta :Agua: Artículos 411, 415 Sección séptima: Biosfera, ecología urbana y energía alternativas: Artículos 415. Respecto a los servicios Públicos: Artículo 85. Capítulo Quinto: Sectores estratégicos, servicio y empresas publicas art.314 y 318. Capitulo Sexto: Trabajo y producción –Sección tercera: Forma de trabajo y su retribución Art.326 Sección Cuarta: hábitat y vivienda Art. 375 Titulo tercero de las atribuciones del consejo de participación ciudadana y control social Art. 9
CONVENIOS
INTERNACIONALES
Aprobada en Estocolmo el 16 de junio de 1972.
Declaración de Río sobre Medio Ambiente y el Desarrollo (Principios 1, 3, 4, 10, 15 y 17.
Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible (Artículo 11, 13, 16, 17, 22, 25, 26 y 37 )
LEYES ORGÁNICAS
Ley de Gestión Ambiental: Título II: Del Régimen Institucional De la Gestión Ambiental:
Capítulo I Desarrollo Sustentable (Artículo 7). Título III Instrumentos De Gestión Ambiental
Capítulo I De La Planificación (Artículo 16). Capítulo II De la
Evaluación de Impacto Ambiental Y Del Control Ambiental: Artículos: 19 y 1. Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental. Capítulo I: De la Prevención Y Control De la Contaminación Del Aire (Artículos 1,5 y 11). De la Prevención Y Control De la Contaminación Del Aguas (Artículos 6, 8, 9, 10 y 16). Capítulo II de la Contaminación y Control de la Contaminación de las Aguas (Artículo 16). Capítulo II de la Contaminación y Control de la Contaminación de los Suelos (Artículos 12, 20,164, 411 y 412). Ley de Aguas: Título II: De la Conservación Y Contaminación De las Aguas: Capítulo I: De la Conservación (Artículo 21). De La Contaminación (Artículos 1, 2, 3, 4 5,7 y 22). Ley Orgánica de la Salud: Título Preliminar: Capítulo II De la Autoridad Sanitaria Nacional, Sus Competencias Y Responsabilidades. Capítulo III: Artículo 6
Capítulo III: Derechos y Deberes De las Personas Y Del Estado En Relación Con La Salud
(Artículo 7).Título Único: Capítulo V Salud Y Seguridad En El Trabajo (Artículo. 118). Ley Forestal y De Conservación De áreas Naturales Protegidas: TÍTULO I: De Los Recursos Forestales: Capítulo I Del Patrimonio Forestal Del Estado (Artículo. 1). Capítulo II: Atribuciones Y Funciones Del Ministerio Del Ambiente (Artículos: 5). Capítulo III de los Bosques y Vegetación Protectores: Artículos: 6 y 8. Título IV: De Las Infracciones A La Presente Ley Y Su Juzgamiento, Capítulo I: De Las Infracciones Y Penas (Artículo. 78). LEY ORGÁNICA DE CÓDIGO CIVIL: Código Penal, reforma publicada en el registro oficial No. 2 del 25 de enero del 2000
Capítulo X A: De Los Delitos Contra El Medio Ambiente (Artículos 437 A, Artículo. 437 B,
Artículo. 437 C, Artículo. 437 D; Artículo. 437 E, Artículo. 437 F, Artículo. 437 G, Artículo.
437 H, Artículo, 437 I, Artículo 437J y Artículo 437 K. Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (Artículo 50); Del Ejercicio de las Competencias Constitucionales.
Artículos: 50 literales a, b, c, d ,f ,g ,h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u y v.
Capítulo IV: Del Ejercicio de las Competencias Constitucionales: Artículos: 132 y 136. Código de la Salud: LIBRO I DE LA SALUD EN GENERAL, TITULO I DEFINICIONES Y TERMINOLOGIA (Artículos 1 y 2). LIBRO II DE LAS ACCIONES EN EL CAMPO DE PROTECCION DE LA SALUD, TITULO I DEL SANEAMIENTO AMBIENTAL CAPITULO I (Artículos 6, 7,9, 12). Capítulo III De la Eliminación de excretas, aguas servidas, aguas pluviales (Artículos 22 y 23). LEY DE AGUAS TITULO I DISPOSICIONES FUNDAMENTALES (Art.1,2,3,4 5 y 7)
13
DECRETOS
DECRETO EJECUTIVO 3516. TEXTO UNIFICADO DE LEGISLACIÓN SECUNDARIA.
El Texto Unificado de la Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, publicado
en el Registro Oficial edición especial 2, el 31 de marzo del 2003. Se compone de nueve
libros, anexos. A (- Libro I: Autoridad ambiental, Libro II: Gestión ambiental, Libro III:
Régimen forestal). Anexo 1: Determinación del valor de restauración, Anexo 2: Guía
conceptual de los métodos de valoración de los daños Ambientales, Anexo 3: Formulario
para presentaciones de datos del área a ser declarada bosque y vegetación protectora. Libro
IV: Biodiversidad. Anexo1: Lista de especies de aves amenazadas o en peligro de extinción en
el Ecuador. Libro V: Recursos costeros. Libro VI: Calidad ambiental. Anexo 1: Norma de
calidad ambiental y de descarga de efluentes: recurso agua. De las responsabilidades en el manejo de desechos sólidos: De las prohibiciones en el manejo de desechos sólidos; Normas generales para el almacenamiento de desechos no peligrosos; Normas generales para la entrega de desechos no peligrosos; Normas generales para la recolección y transporte de desechos sólidos no peligrosos(Anexo 7, Libros VII, VIII y IX; Título preliminar: De las políticas básicas ambientales del Ecuador (A través de Artículo 1 del documento 1589, del Registro Oficial 320 del 25 de Julio del 2006, se agregan al Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundario, las políticas básicas ambientales del Ecuador, Artículos 43, 57, 58, 59, 60, 69, 81 y 92 ( anexos 1). DECRETO 1040. REGLAMENTO DE APLICACIÓN DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL ESTABLECIDOS EN LA LEY DEGESTIÓN AMBIENTAL.
TÍTULO III: DE LA PARTICIPACIÓN SOCIAL: Artículos 6, 8, 9, 15 y16. DECRETO 1215: REGLAMENTO SUSTITUTIVO DEL REGLAMENTO AMBIENTAL PARA LAS
OPERACIONES HIDROCARBURÍFERAS EN EL ECUADOR. Capítulo III Disposiciones generales:
Artículo 25.
REGLAMENTOS
REGLAMENTO A LA LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL del Registro Oficial 418 de 10 de septiembre de 2004: Título IV del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental.
Capítulo I: Normas Generales: Sección I: Artículos 41, 42 y 43. Sección II: Instrumentos Para La Prevención Y Control De La Contaminación Ambiental: Artículo. 57 Capítulo IV: Del Control Ambiental Artículos: 58 y 59. Libro VI De la Calidad Ambiental. REGLAMENTO DE APLICACIÓN a la LEY DE AGUAS del Registro oficial 305 del 6 de agosto de 2014 Artículos 89, 90, 91)
REGLAMENTO PARA LA (LOCCA) EN LO RELATIVO AL RECURSO AGUA(Artículos 29 y 41) REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO del registro oficial 315 del 06 de abril de 2010: Título I: Disposiciones Generales Artículos 11.- Obligaciones de los Empleadores Artículo. 13. Título II: Condiciones Generales De Los Centros De Trabajo: Capítulo I Seguridad En El Proyecto. Artículo 18.Capítulo II: Edificios Y Locales. Capítulo III: Servicios Permanentes, Artículos 37, 39, 40, 41. Capítulo V: Manipulación Y Almacenamiento Artículos: 128, 129. Capítulo VI: Señalización De Seguridad.- Normas Generales
Artículo 164. Título VI: Protección Personal: Artículo. 175. REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS del registro oficial 253 del 9 de febrero de 1998. Título II: Disposiciones Generales: Capítulo I: Obligaciones De Empleadores, Artículos 3. Capítulo II: Obligaciones Y Derechos De Los Trabajadores: Artículos. 6, 7, 8 y 9. Capítulo III: Prohibiciones Al Empleador. Artículos: 14, 15. Título III: Organización De La Seguridad Y Salud: Capítulo II: Artículo. 20. Título VI: Gestión Técnica: Capítulo VI: Protección Colectiva. Artículos: 111, 112.Capítulo VII: Protección Individual. Artículos 117 y 118. Capítulo VIII: Señalización De Seguridad. Artículos 124. Título VIII: Gestión Ambiental. Artículos: 149, 150 y 151. Disposiciones Generales: cuarta y quinta.
ACUERDOS
Acuerdo Ministerial 028 Ministerio del Ambiente En el Registro Oficial del día viernes 13 de
febrero de 2015, Edición Especial No. 270, la Ministra del Ambiente publicó el Acuerdo Ministerial
No. 028, documento mediante el cual se Acuerda Sustituir el Libro VI del Texto Unificado de
Legislación Secundaria por el Libro VI de la Calidad Ambiental. Este libro establece los
procedimientos, y regula las actividades y responsabilidades públicas y privadas en materia de
calidad ambiental
.Acuerdo ministerial Nro. 026 procedimientos para registro de generadores, gestión y
transporte de desechos y materiales peligrosos. Art. 1.- Tal como lo establece el Art. 11 del
Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Sustancias Químicas Peligrosas
y Desechos Peligrosos. para posibilitar la creación y actualización de los listados nacionales de
14
sustancias químicas peligrosas no reguladas por otras instituciones, es obligación de todas las
personas naturales o jurídicas que se dediquen a la importación, formulación, fabricación y
almacenamiento con fines de distribución; inscribirse y registrar cada una de las sustancias
químicas peligrosas en la Unidad Técnica del MA encargada de la aplicación
delmencionado Reglamento. El procedimiento para cumplir con esterequerimiento consta en
el Anexo A del presente Acuerdo Ministerial
art. 2.- Todo generador de desechos peligrosos es el titular y responsable del manejo de los
mismos hasta su disposición final, siendo su
responsabilidad:Regularizar su actividad conforme lo establece el Sis Único de ManejoAmbiental
y registrar los desechos peligrosos que generan, ante el Ministerio del Ambiente o las Autoridades
Ambientales de Aplicación Responsables(AAAr) que tengan la acreditación respectiva, según lo
establece el Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Sustancias
Químicas Peligrosas y Desechos Peligrosos en su Art. 22, literal e.El procedimiento para cumplir
con este requerimiento consta en el Anexo A del presente Acuerdo Ministerial
art. 3. Quienes realicen la actividad comercial de transporte cias químicaspeligrosas y/o
desechos peligrosos a nivel nacional deberán obtener la
licenciaambiental en el MA. Dicha licencia incluirá de manera las respectivas instalaciones para la
operación del sistema de transporte y tendrá validez en todo el territorio nacional .El
procedimiento para la obtención de esta licencia consta en el Anexo B del presente Acuerdo
Ministerial.
Registro oficial N°334 del 12 de mayo de 2008.
Acuerdo ministerial Nro. 076 del 14 de agosto del 2012. Registro oficial N°766 Sobre la realización
de Inventarios de recursos forestales para la ejecución de obras o proyectos. Art. 33.- En el
Registro Oficial del día viernes 13 de febrero de 2015, Edición Especial No. 270, la Ministra del
Ambiente publicó el Acuerdo Ministerial No. 028, documento mediante el cual se Acuerda
Sustituir el Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria por el Libro VI de la Calidad
Ambiental. Este libro establece los procedimientos, y regula las actividades y responsabilidades
públicas y privadas en materia de calidad ambiental. art. 34. En el Registro Oficial del día viernes
13 de febrero de 2015, Edición Especial No. 270, la Ministra del Ambiente publicó el Acuerdo
Ministerial No. 028, documento mediante el cual se Acuerda Sustituir el Libro VI del Texto
Unificado de Legislación Secundaria por el Libro VI de la Calidad Ambiental. Este libro establece
los procedimientos, y regula las actividades y responsabilidades públicas y privadas en materia de
calidad ambiental.
NORMAS
NTE INEN-ISO 3864-1:2013. Establece colores de identificación de seguridad y los
principios de diseño para señales de seguridad e indicaciones de seguridad.
Normas Técnicas de Diseño para los Sistemas de Agua Potable y Eliminación de Residuos
Líquidos para poblaciones con menos de 1000 habitantes, de la Subsecretaría de
Saneamiento Ambiental (SSA) y EX-Instituto Ecuatoriano de Obras Sanitarias (IEOS).
PLAN NACIONAL
DEL BUEN VIVIR 2013-2017
Objetivo No. 4 “Garantizar los derechos de la naturaleza y promover un ambiente sano y
sustentable”.
MARCO
NSTITUCIONAL
Dirección Provincial de Ambiente Gobiernos Locales y Organismos Seccionales: La división política y administrativa del Ecuador incluye gobiernos locales (Municipalidades) y Consejos Provinciales. Las Municipalidades regulan el área urbana y rural bajo su jurisdicción o límites geográficos. Existen 24 provincias en el Ecuador, cada una con un Consejo Provincial que tiene jurisdicción sobre los límites de sus respectivas Provincias. (Arts. 228 a 237 de la Constitución Política de la República del Ecuador). Para hacer efectivo el derecho a la vivienda y a la conservación del medio ambiente, las municipalidades podrán expropiar, reservar y controlar áreas para el desarrollo futuro. (Art. 32 Constitución Política de la República del Ecuador). Las municipalidades deben velar por el fiel cumplimiento de las normas legales sobre
saneamiento ambiental y especialmente de las que tienen relación con ruido, olores
desagradables, humo, gases tóxicos, polvos atmosféricos, emanaciones y demás factores que
pueden afectar la salud y bienestar de la población (Ley de Régimen Municipal, Art. 164 literal
j.).
15
5. Descripción del Proyecto
El sistema de abastecimiento de agua potable para las poblaciones que forman parte de este proyecto, consiste en el aprovechamiento del agua proveniente del río Tigre, que presenta un caudal firme de 0.04 m3/s y la construcción de una planta de tratamiento convencional, para servicio de agua los mismo que contendrán redes de distribución ya aducción para la población de la cabecera cantonal de Mera y las parroquias rurales de Shell y Madre Tierra. Las mismas que se encuentran geo referenciadas. El sistema de abastecimiento de agua potable, es a gravedad y se encuentra en operación. El sistema consta de una estructura de captación que consiste en un muro de hormigón con una rejilla para impedir la entrada de hojas, dos cajas de revisión, un tanque desarenador, línea de conducción de aproximadamente 500 m. en tubería PVC-P de 160 mm. Planta de tratamiento compuesta por un tanque sedimentador, dos filtros lentos descendentes, caseta de cloración y tanque de reserva de 350 m3. Para lo cual se rehabilitara los diferentes componentes existentes que se detallan más adelante y la creación de una microempresa para el manejo eficiente de la medición de los medidores que se implementaran en los diferentes domicilios que contemplan el proyecto por la prestación del servicio de dotación de agua potable. La captación de líquido vital se lo realizará en la Captación Río Tigre la misma que será conducida a travesando la cabecera cantonal de Mera, parroquias de Shell y Madre Tierra las mimas que posteriormente tendrán un aducción en cada una de ella. (Domicilios) . A continuación se detallan los caudales de servicio en las dos etapas de construcción y el total del proyecto:
EN PRIMERA ETAPA (Año 2006-2015)
CAUDALES DE SERVICIO
MERA SHELL Y MORAVIA
MADRE TIERRA
TOTAL I ETAPA
(QMD + 10%)
5,10
39,80
6,10
51,00
EN SEGUNDA ETAPA (Año 2016-2028)
CAUDALES DE SERVICIO
MERA SHELL Y MORAVIA
MADRE TIERRA
TOTAL II ETAPA
(QMD + 10%)
1,10
32,50
2,90
36,50
TOTAL PRIMERA Y SEGUNDA ETAPA
CAUDALES DE SERVICIO
MERA SHELL Y MORAVIA
MADRE TIERRA
TOTAL I y II ETAPA
(QMD + 10%)
6,20
72,30
9,00
87,50
16
6. DESCRIPCION DEL PROCESO
MATERIALES, INSUMOS, EQUIPOS
FASE DEL PROCESO IMPACTOS POTENCIALES
Estacas, pintura y varios (trazado)
Replanteo y Nivelación. No se presenta impactos potenciales
Tractor de Llanta Neumática con Dozer de Hoja Curva, Mazo, Taladro .
Remoción de hormigón
Generación de Residuos Sólidos y Escombros , Ruido , Generación de Polvo y Material Particulado, Generación de Gases de Combustión, Acumulación de Materiales de Construcción y Alteración del Tráfico Vehicular y Peatonal
Maquinaria Pesada Especializada (Tractor de llanta Neumática con Dozer de Hoja Curva, Taladro)
Remoción y desalojo de carpeta asfáltica.
Generación de Residuos Sólidos y Escombros , Ruido , Generación de Polvo y Material Particulado, Generación de Gases de Combustión, Acumulación de Materiales de Construcción y Alteración del Tráfico Vehicular y Peatonal
Maquinaria Pesada Especializada (Excavadora de Oruga, Tractor con Hoja Angulable A incorporada)
Excavación a máquina
Ruido, Generación de Escombros, Generación de Polvo y Material Particulado, y Alteración del Tráfico Vehicular y Peatonal
Maquinaria Pesada Especializada (Moto niveladora, Aplanadora de Rodillo Liso Vibratorio, Aplanadora de Rodillo Neumático)
Mejoramiento de subrasante con suelo seleccionado
Ruido , Generación de Polvo y Material Particulado, Generación de Gases de Combustión
Maquinaria Pesada Especializada (Volqueta de Carga Pesada)
Transporte de material de mejoramiento, base y sub-base
Ruido, Alteración del Tráfico Vehicular y Peatonal
Maquinaria Pesada Especializada (Planta de Asfalto, Compactador de Placa Vibratoria Reversible etc..)
Tendido de Base y Sub-base granular
Ruido, Generación de Material Particulado
Maquinaria Pesada Especializada (Camión Imprimador)
Imprimación y colocación de carpeta asfáltica
Derrame de Hidrocarburos, Generación de Polvo y Material Particulado, Generación de Gases de Combustión
Equipo de Mantenimiento Mantenimiento Derrame de Hidrocarburos, Ruido. Maquinaria Pesada Especializada (Finisher de Asfalto etc--)
Reparación de redes..
Derrame de Hidrocarburos, Ruido, Generación de Polvo y Material Particulado, Generación de Gases de Combustión, Alteracion de Tráfico Vehicular y Peatonal.
17
7. DESCRIPCION DEL AREA DE IMPLANTACION
7.1. Área De Implantación Física
REGIÓN GEOGRÁFICA El proyecto comprende proyecto ““AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)””
Provincia: Pastaza
Cantón: Mera
SUPERFICIE DEL ÁREA DE IMPLEMENTACIÓN. La superficie del área es de 66.475,15 m2 que comprende a la Cooperativa las Orquídeas.
ALTITUD La altitud en la que se encuentra ubicado el proyecto es de 1100 msnm.
CLIMA El cantón Mera el clima es relativamente más frío que en el resto de la Provincia, éste oscila entre los 16 °C y 22 °C de temperatura.
GEOLOGÍA, GEOMORFOLOGÍA, SUELOS Geología: Está caracterizada por la presencia de las formaciones Arajuno, Chalcana, Tiyuyacu,
Tena y Mera. La litología está caracterizada por lutitas, calizas y areniscas del cretáceo que están distribuidas a lo largo de la parte central del territorio. También encontran arcillas, areniscas y lignito originados en el mioceno; además de lutitas rojas y yeso del oligoceno, conglomerados, areniscas y lutitas del eoceno y en menor cantidad lavas y piroclastos calco – alcallinos del jurásico. Geomorfología: Las características del suelo están dadas por las condiciones de irrigación del rio
Pastaza, que da formación a una llanura plana de estribaciones, por depósitos antiguos de
cenizas, con la capa arable de 30 a 50 cm de espesor, principalmente formados por suelos
hidromórficos, poco evolucionados y fértiles de origen volcánico.
Suelos: Los suelos están definidos por los grupos DYSTRANDEPT, ANDEP, HYDRANDEPT,
TROPOFLUVENT y TROPEPT
OCUPACIÓN ACTUAL DEL ÁREA DE IMPLANTACIÓN.
En la actualidad el área de implantación del proyecto corresponde a calles afirmadas, que sirve de acceso a los pobladores del sector a sus diferentes viviendas.
PENDIENTE, Y TIPO DE SUELO
Pendiente: Ondulado, las pendientes son suaves (entre 30° y 100°).
Tipo de suelo: El tipo de suelo corresponde a suelos limosos, muy untuosos, suaves y
esponjosos, de color negro y amarillos en profundidad.
CONDICIONES DE DRENAJE. Son buenas, puesto que los encharcamientos de agua desaparecen al cesar las precipitaciones. HIDROLOGÍA, AIRE, RUIDO.
Hidrografía: En el proyecto no existe fuentes hídricas alguna, para lo cual se utilizo la base de
ARGIS/SHAPE GADPPz y la observación directa del proyecto.
Aire: Se considera que el área aún no se encuentra contaminada puesto que no existen fuentes
de contaminación puntuales, y la presencia del tráfico vehicular es esporádico.
Ruido: El ruido en el área es tolerable la presencia de tráfico vehicular esporádico ocasiona ruidos admisibles, no hay molestias mayores.
18
7.2. Área De Implantación Biótica
COBERTURA VEGETAL Y FAUNA ASOCIADA. Flora Este factor ambiental no se verá afectado durante la construcción del Proyecto, puesto donde que en el área de implementación del proyecto no se evidencia cobertura vegetal Fauna La fauna es uno de los componentes ambientales más sensibles a los efectos que producen ciertas actividades de construcción. Los impactos que se darán están relacionados con la magnitud y la frecuencia con la que se realice las actividades planteadas. La actividad de construcción se verá afectada en un mínimo impacto a los insectos, arácnidos y otros organismos relacionados con el medio edáfico, así como pequeños vertebrados (réptiles) cuyo micro hábitat se verá destruido posiblemente por compactación del terreno. Estas especies son de aéreas intervenidas y que toleran la presencia del ser humana por la que tenemos las siguientes: Insectos
NOMBRE COMÚN FAMILIA
Saltamontes Chortippus bruneus
Insecto palo Plasmidae
Mariposa Lepidooptera
Anfibios
NOMBRE COMÚN NOMBER CIENTÍFICO
Sapo común bufo bufo
Lagartija podarcis sp.
Aves
NOMBRE COMÚN NOMBER CIENTÍFICO
Gallinazo Negro coragyps atratus
Cutupaccho casicus cela
Azulejo Thraupis episcopus
Tirano tropical Tyrannus melancholicus
Garrapatero Crotophaga major Fuente: GADPPz, DGA -2014
Por cuento el impacto es mínimo, por cuanto el proyecto se encuentra en un sector poblado y la zona es intervenida.
MEDIO PERCEPTUAL (PAISAJISMO) El paisaje se afectara producto de la construcción del proyecto, este impacto se lo clasificara como modificable, debido al cambio de uso de suelo. Este factor se ve afectado por movimiento de cantidades medianamente considerable de suelo.
7.3. Área de implantación social
DEMOGRAFÍA. Población de Mera.
HOMBRES
MUJERES
POR EDAD /HOMBRES POR EDAD /MUJERES C.ESPECIAL TOTAL
0-6 7-12 13-16 1-65 >65 0-6 7-12 13-16 16-65 >56 H M
MERA 987 963 93 46 133 721 39 65 86 124 553 87 0 3 1950
Fuente: INEC censo 2010. La población beneficiada directamente es de 300 habitantes de la “Cooperativa las Orquídeas” e indirectamente 1950 habitantes.
DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES SERVICIOS (SALUD, ALIMENTACIÓN, EDUCACIÓN).
19
Salud La cabecera cantonal de Mera cuenta con un Sub –Centro de Salud con una mínima infraestructura implementada por el Ministerio de salud pública, evidenciando la falta médicos en las diferentes áreas, en el área de emergencia la carencia de personal hace que habitantes se movilizan hacia la ciudad de Puyo al Hospital General Puyo para ser atendidos. Alimentación La alimentación es de autoconsumo a través de la generación de productos agrícolas y ganaderos, y de autoabastecimiento de tiendas de abarrotes y de mercados de Puyo y Shell. Educación En lo que respecta a la educación la cabecera cantonal de Mera cuenta con un colegio Militar “Héroes del Cenepa”, una escuela “Fray Jacinto Dávila”, y centros de cuidado infantil (iníciales).
ACTIVIDADES SOCIO-ECONÓMICA. La población de la cabecera cantonal de Mera se dedica a la agricultura y ganadería, para ello tienen fincas en las diferentes colonias donde tiene sus productos para auto consumo y/o comercializarlos.
ORGANIZACIÓN SOCIAL.(ASOCIACIONES, GREMIOS).
Asociación de damas de Mera
Asociación de jubilados de Mera
Junta cívica de Mera.
Asociación de ganaderos de Mera.
Asociación de piscicultores de Mera.
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Mera.
ASPECTOS CULTURALES. En la cabecera cantonal de Mera habitan colonos de la serranía, siendo estos los principales habitantes para el desarrollo de la cabecera cantonal Mera.
20
8. Principales Impactos Ambientales.
ASPECTO AMBIENTAL IMPACTO AMBIENTAL POSITIVO/NEGATIVO
ETAPA DEL PROYECTO.
Movimiento de Tierras Alteración del suelo. Negativo Construcción Migración temporal de aves. Negativo Construcción Generación de vibraciones. Negativo Construcción
Generación de residuos sólidos no domésticos (Desechos de Construcción)
Generación de residuos orgánicos.
Compactación del suelo Negativo Construcción Arrastre y dispersión del excedente de excavación.
Negativo Construcción
Alteración del paisaje Negativo Construcción Erosión Negativo Construcción
Contaminación Por Residuos
Solidos
Negativo Construcción
Contaminación por derrame de combustibles.
Negativo Construcción
Generación de polvo Generación de ruido
ambiental Generación de gases por
fuentes móviles y emisiones del proceso.
Contaminación atmosférica Negativo Construcción Emisión de gases por fuentes móviles.
Negativo Construcción
Generación de malos olores. Negativo Construcción Aumento de los niveles de ruido.
Negativo Construcción
Generación de vertido de residuos sólidos (desechos de construcción)
Generación de vertido de residuos orgánicos
Contaminación del agua superficial
Negativo Construcción
Obstrucción del cause natural Negativo Construcción
Perdida de la flora local. Alteración Negativo Construcción Recuperación de la flora Positivo Cierre
Perdida de la fauna Alteración Negativo Construcción Recuperación de la fauna Positivo Cierre
Generación de empleo Mejoramiento de servicios Comercio de alimentos
Aumento de fuente de trabajo.
Positivo Construcción
Reclamos de la comunidad Negativo Construcción Incremento de servicio de agua.
Positivo Operación
Mejoramiento de la calidad de vida.
Positivo Operación
Mejoramiento de la salud. Positivo Operación
Deterioro del entorno Contaminación visual. Negativo. Construcción Recuperación de zonas afectadas.
Positivo Construcción
Mejoramiento del paisaje. Positivo Cierre
Seguridad y salud ocupacional.
Generación de accidentes leves.
Negativo Construcción, cierre.
21
9. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA)
9.1. Plan de prevención y mitigación de impactos.
PLAN DE PREVENCION Y MITIGACION DE IMPACTOS PROGRAMA DE PREVENCION Y MITIGACION DE IMPACTOS
Objetivos: Disminuir la severidad de los impactos adversos
Maximizar los impactos benéficos que el proyecto genere a nivel de componentes físico, biológicos sociales. Garantizar la seguridad de los trabajadores
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera.
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES
MEDIO DE VERIFICACION
PLAZO (meses)
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Alteración del suelo
Se comunicará a los operadores sobre las áreas específicas a realizar movimiento de tierras. (Planos del proyecto.)
Número de personal capacitado. Monitoreo y Fiscalizaciones
mensual al proyecto
Registro de firmas Informes de monitoreo y fiscalización
6 MESES
Los sitios de disposición de escombros se establecerán en lugares autorizados.
Autorización del área de escombreras.
Monitoreo y Fiscalizaciones mensual a escombreras.
Migración temporal de Aves
Controlar que las actividades de mejoramiento se limiten en el área del proyecto y se desarrollen en el menor tiempo posible.
Monitoreo y Fiscalizaciones mensual al proyecto
Generación de vibraciones
Controlar que la maquinaria transite solo por las áreas destinadas al mejoramiento de camino.
Controlar que los equipos camineros mantengan una velocidad promedio de 45km/h.
GENERACION DE RESIDUOS SOLIDOS NO DOMESTICOS (DESECHOS DE CONSTRUCCION
GENERACIÓN DE VERTIDO DE RESIDUOS SÓLIDOS (DESECHO DE CONSTRUCCIÓN
GENERACIÓN DE VERTIDO DE RESIDUOS ORGÁNICOS
Compactación del suelo
Programación adecuada de la obra de manera que el área donde se construirá la ampliación de las redes de agua potable, permanezca en condiciones adecuadas de orden, limpias y seguras.
Evitar molestias o posibles accidentes causados por la mala ubicación y almacenamientos de materias de construcción u objetos de obra, para ello se deberá utilizar señalización.
Los excedentes que no sean utilizados, deberán ser transportados y depositados en sitios identificados por la fiscalización de la obra autorizada por el GADM-Mera.
La fiscalización deberá controlar en forma estricta el cumplimiento de la prohibición de vertimiento de material de desalojo en los canales de agua lluvias.
Los materiales deberán estar dispuestos en un lugar fuera del área de tránsito peatonal y vehicular.
Los materiales se almacenaran por separado, de manera ordenada, asi se facilitara su uso y manipulación.
El área en donde se dispone los materiales deberán ser firmes y residentes.
El área de almacenamiento de excedentes de excavación, deberán tener protección, para ello se debe cubrir el material con plástico o lona, para evitar el lavado o arrastre por aguas lluvias. De igual manera para el transporte de material en volquetes, deberá estar cubierto.
Cuando se trate de materiales pesados como tuberías se deberá contemplara las especificaciones para el transporte como para el almacenamiento, considerando el uso de los cartones de madera y cuñas.
No se permite realizar lavado, reparación ni mantenimiento dentro de la zona de la obra, ni en las vías públicas.
Porcentaje de áreas ocupadas con excedentes de excavaciones en la fase de construcción. Puntos críticos de acumulación de residuos. Puntos críticos de acumulación de escombros.
Informes de monitoreo y fiscalización Fotografías.
6 MESES
Alteración del paisaje
Erosión.
Contaminación por residuos solidos Contaminación por derrame de combustibles.
GENERACIÓN DE RUIDO AMBIENTAL
Incremento de ruido. Realizar el mantenimiento de maquinaria de maquinaria, equipo y vehículo en talleres aptos para esta
Porcentaje de la población expuesta a niveles de ruido ambiental perjudiciales.
Fotografías. 6 MESES
22
actividad, con la finalidad que al momento de realizar el monitoreo no exceden las normas ambientales vigentes, como lo establece el TULAS. Exigir la utilización de silenciadores en los escapes de los vehículos, maquinaria y equipo.
GENERACIÓN DE POLVO
GENERACIÓN DE EMISIONES DE GASES POR FUENTES MÓVILES Y EMISIONES DE PROCESOS
Emisión de gases Incremento de polvo en el ambiente
Empleo de agua en época de sequía. Todo vehículo para transporte de materiales, debe contar con balde adecuado y encontrarse en buen estado. El material transportado no debe sobresalir de la altura del compartimiento de carga o altura de los lados del balde. Cubrir el balde de los volquetes, con cubierta de lona para evitar que el material se disperse durante el recorrido.
Número de vehículos equipados con lonas para acarreo
Registro fotográfico
6 MESES
GENERACIÓN DE EMPLEO
MEJORAMIENTO DE SERVICIO
COMERCIO DE ALIMENTOS.
Reclamos de la comunidad
El contratista deberá guiarse por lo que establece los documentos contractuales y en especial al Plan de manejo Ambiental. La fiscalización de la obra, deberá comprobar la ejecución de cada una de las medidas de mitigación ambiental en base al cronograma establecido.
Número de quejas o denuncias presentadas en la fase de construcción
Registro de denuncias o quejas.
6 MESES
23
9.2. PLAN DE MANEJO DE DESECHOS SOLIDOS.
PLAN DE MANEJO DE DESECHOS
PROGRAMA DE MANEJO DE DESECHOS Objetivos :
Eliminar o minimizar los impactos que se pueden ocasionar al medio ambiente y la salud humana por el inadecuado manejo de los desechos.
Reducir los costos asociados con el manejo de los desechos y la protección al medio ambiente, incentivando a los trabajadores a implementar buenas prácticas para reducir la generación de los desechos en la fuente.
Realizar un inventario y monitorear los desechos generados en las diferentes actividades de la organización. Disponer adecuadamente los desechos según las regulaciones vigentes. Monitorear sistemáticamente el plan de manejo de desechos para asegurar su cumplimiento.
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera. ASPECTO
AMBIENT
AL
IMPACTO
IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES
Medio de
Verificación
PLAZO
(meses)
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Alteración del suelo
Los remanentes de excavación se colocarán en zonas que no obstruyan el paso o generen riesgo. Durante el transporte del material los conductores deberán poseer en sus vehículos fundas o basureros personales para colocar la basura, evitando así arrojar los desechos en lugares inadecuados.
Monitoreo y Fiscalizaciones mensual al proyecto.
Informes de monitoreo y fiscalización
Inspecciones de campo.
Registro Fotográfico.
Registro de firmas
1 MESES
Migración temporal de Aves
El plan de manejo de desechos no se encuentra considerado para este impacto puesto que no tiene relación con la migración de aves.
generación de vibraciones
El plan de manejo de desechos no se encuentra considerado para este impacto puesto que no tiene relación con la generación de vibraciones
GENERACION DE RESIDUOS SOLIDOS NO DOMESTICOS (DESECHOS DE CONSTRUCCION
GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS ORGANICOS
GENERACION DE VERTIDOS DE RESIDUOPS SOLIDOS (DESECHOS DE CONSTRUCCION
GENERACIÓN DE VERTIDO DE RESIDUOS ORGÁNICOS
GENERACION DE POLVO
GENERACIÓN DE EMISIONES DE GASES POR FUENTES MÓVILES Y EMISIONES DE PROCESOS
Contaminación del agua. Contaminación del aire. Contaminación visual. Contaminación del suelo. Proliferación de vectores (roedores, moscas, mosquitos, cucarachas, etc. Alteración y afectación del espacio público o privado.
En el área de almacenamiento de desechos sólidos deberá mantenerse ordenado, debidamente señalizado y deberá estar limpio el área. Se definirá una a rea destinada a la recolección de desechos biodegradables, en esta área se dispondrá de un recipiente contenedor, cuya ubicación debe asegurar que el recipiente se mantenga resguardado de la lluvia. Por ningún motivo estos desechos serán arrojados a los cuerpos de agua cercanos Los trabajadores diariamente y luego de cada jornada de trabajo harán la recolección y preclasificación de los residuos gnerados en el frente de trabajo. Capacitar a los trabajadores sobre la importancia de reciclar. Capacitar a los trabajadores a NO abandonar desechos generados en el área de trabajo. Ubicar en un solo sitio los desechos. Ubicar a los trabajadores que será prohibido la disposición directa al suelo o al curso de agua. Bajo ninguna circunstancia se permitirá la quema de los materiales combustible de desechos. Cubrir con plástico los escombros que se generen en el sitio del proyecto, para evitar el levantamiento de polvo o material particulado. Disponer los residuos en lugares apropiados y autorizados (escombreras), que sean identificadas por la fiscalización de la obra.
Numero de depósitos para residuos no peligrosos, ubicación en el frente de trabajo. Al mes de iniciada la obra se contara con los depósitos para desechos no peligrosos,
Informes de
monitoreo y fiscalización
Registro Fotográfico.
Registro de firmas
6 MESES
24
9.3. PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL.
PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACION Y EDUCACION AMBIENTAL PROGRAMA DE EDUCACION AMBIENTAL
Objetivos: Prestar asistencia y asesoramiento al empleador o empleadora y a los trabajadores y trabajadoras e Informar sobre la necesidad de mantener un ambiente natural y humano libre de contaminantes y que todos los involucrados en las obras conozcan los impactos de las actividades específicas que cada uno realice y tengan responsabilidades compartidas en el cumplimiento del PMA
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera.
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES Medio de
Verificación
PLAZO (meses)
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Alteración del suelo Aplicación de Charlas sobre las medidas propuestas en el Plan de Mitigación y prevención de Impactos dirigidas al personal de trabajo.
Número de personal capacitado.
Registro de personal capacitado
Registro fotográfico
1 MESES
Migración temporal de Aves
Aplicación de Charlas sobre las medidas propuestas en el Plan de Mitigación y prevención de Impactos dirigidas al personal de trabajo.
Generación de vibraciones
Aplicación de Charlas sobre las medidas propuestas en el Plan de Mitigación y prevención de Impactos dirigidas al personal de trabajo.
GENERACIÓN DE EMPLEO. MEJORAMIENTO DE SERVICIO. COMERCIO DE ALIMENTOS. (Personal de Obra)
Falta de consciencia ambiental. Contaminación ambiental por el mal manejo de desechos sólidos. Accidentes ocasionados por eventualidades
Las charlas se enfocaran sobre el uso del equipo de protección personal. Las charlas se enfocaran sobre el manejo de residuos. Clasificación de desechos peligrosos,
no peligrosos y comunes. Correcta disposición de los residuos
almacenados.
Transporte y gestión de desechos. Las charlas se enfocaran sobre el manejo de contingencia, informara a los trabajadores, sobre las medidas de acción inmediatas que deben realizar a los momentos de presentarse alguna contingencia.
Número de trabajadores que han sido capacitados en temas ambientales, manejo de desechos, riegos laborales
Registro de personal capacitado
Registro fotográfico
2 MESES
GENERACIÓN DE EMPLEO MEJORAMIENTO DE SERVICIO COMERCIO DE ALIMENTOS. (moradores del área de influencia del proyecto)
Eventualidades en los habitantes del área de influencia por el desconocimiento de las actividades del proyecto.
Se dará a conocer: Información del proyecto. Medidas de seguridad y ambiental
considerando el proyecto. Tiempo de ejecución del proyecto. Educación ambiental.
Numero de moradores que asistieron a la socialización del proyecto.
Informes de monitoreo y fiscalización
Registro de personal capacitado
Registro fotográfico
1 MES
25
9.4. PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS.
PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS
PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS Objetivos:
Implantar vínculos de convivencia armónica con la Cooperativa las Orquídeas, así como, con organizaciones de base de las áreas de influencia de las intervenciones en la etapa constructiva, como en la etapa de mantenimiento de
las obras.
Integrar aspectos de Responsabilidad Social a los contenidos del Plan de Manejo ambiental.
Ayudar al desarrollo integral de la cabecera cantonal de Mera y sus barrios, mitigando impactos negativos derivados de la operación y potenciando los efectos positivos que traerá la implementación del proyecto en
la zona en especial para el desarrollo de la actividad turística.
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera. ASPECTO
AMBIENTAL IMPACTO
IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES Medio de
Verificación PLAZO
(meses) MOVIMIENTO DE TIERRAS
alteración del suelo Difundir las charlas al personal que labora en el proyecto entre estos los representantes, personal técnico, y obrero con la finalidad de conocer los procedimientos y formas de actuación para prevenir conflictos. Número de personal
capacitado.
Registro de
personal capacitado
Registro fotográfico
1 MESES
Migración temporal de Aves
Se procederá a realizar reuniones con los habitantes del área de influencia afectada para determinar afectaciones o inquietudes en lo que respecta a impactos generados que afecten la dinámica de ecosistemas.
Generación de vibraciones
Se procederá a realizar reuniones con los habitantes del área de influencia afectada para determinar afectaciones o inquietudes.
Número de reuniones y asistentes a la misma.
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Registro fotográfico
GENERACIÓN DE EMPLEO MEJORAMIENTO DE SERVICIO. COMERCIO DE ALIMENTOS.
Molestia a los moradores.
Receptar quejas, observaciones y denuncias en relación a la fase de construcción del proyecto. La empresa contratista en coordinación con el GADM-Mera, programara y realizara reuniones informativas (previo inicio de los trabajos de construcción, con el objeto de dar a conocer los contenidos básicos del proyecto, las características más importantes de la obra, duración horarios de trabajo y procedimiento de atención a las inquietudes de la ciudadanía.) Las áreas afectadas serán atendidos por el contratista tal como establece las especificaciones técnicas.
Número de quejas
presentadas durante la fase de construcción.
Numero de áreas afectadas y restauradas durante la fase de construcción.
Registro fotográfico.
Inspecciones de asistencia
3 MESES
26
9.5. PLAN DE CONTINGENCIAS
PLAN DE CONTINGENCIA
PROGRAMA DE CONTINGENCIA Objetivos :
Determinar los riesgos a los cuales se vería enfrentada la empresa Contratista y su entorno ante una falla del proceso o en la actividad.
Conocer los alcances de las funciones críticas involucradas en el proceso y su incidencia interna y externa,
Elaborar un organigrama de acción y toma de decisiones en caso de cualquier incidente y a si mismo manuales y
protocolos de seguridad e información a seguir para lidiar con todos los posibles casos, peligros y riesgos que se puedan
dar en el zona durante la ejecución del proyecto
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera.
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES
Medio de Verificación
PLAZO (meses)
MOVIMIENTO
DE TIERRAS
alteración del suelo Informar al personal de trabajos
sobre las acciones a ejecutarse en
caso de riesgos ambientales o
técnicos que provoquen
emergencias.
Aislamiento temporal de la zona
de riesgo zonas afectadas y en
emergencia.
Monitoreos y
Fiscalizaciones mensuales al
proyecto
Área Total afectada
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
1MESES Migración temporal
de Aves
No se plantea medidas puesto que
los la migración de aves será
temporal y no es un motivo para
un contingente.
generación de
vibraciones
No se plantea medidas puesto que
los las vibraciones serán
temporales y no es un motivo
para un contingente.
Seguridad y
salud
ocupacional.
Accidentes
eventuales en la
operación de
maquinaria.
La maquinaria utilizada por la
ejecución de actividades del
proyecto, será manejada
únicamente por el personal
autorizado para este fin, el mismo
que deberá contar con la
experiencia necesaria para el
correcto manejo y en el caso de
vehículos los conductores
portaran licencias profesionales.
La maquinaria deberá ser
mantenida periódicamente, se
contara con un cronograma de
mantenimiento preventivo de las
unidades.
Estará totalmente prohibido dejar
la maquinaria pesada
obstruyendo la vía, sin colocación
de la señalética correspondiente.
Los conductores de los vehículos
no conducirán bajo efectos del
alcohol y/o drogas, además tendrá
que respetar los límites de
velocidad establecidos.
Vigilara cuidadosamente el
comportamiento de la maquinaria
y equipos, a fin de detectar
cualquier riesgo o peligro; los
cuales al ser detectados serán
comunicados oportunamente a su
jefe inmediato para que este
Numero de eventualidades
emergentes presentadas
durante la fase de
construcción.
Daños generados por la mala
manipulación de la
maquinaria en la fase de
construcción.
Registro de contingencia ocurridas.
Registro fotográfico.
3
MESES
27
proceda a corregir cualquier falla
humana, física o mecánica o
riesgos del ambiente que se
presenta en la realización del
trabajo.
Los trabajadores que opr}eran
maquinas, equipos con partes
móviles, no usaran ; ropa suelta
anillos, argollas, pulseras, cadena,
relojes, entre otros.
Seguridad y
salud
ocupacional
Generación de
caídas, lumbalgia,
atrapamientos,
aplastamientos y
cortaduras.
Comunicar al responsable de la
obra, acerca del accidente
suscitado, señalando su
localización, tipo de accidente y
nivel de gravedad.
Medida de lo posible y siempre
que no se comprometa la vida del
afectado, se deberá brindar al
herido los primeros auxilios, para
ello, las personas más capacitadas
en este tema actuaran de manera
clamada y con rapidez, dando
tranquilidad y confianza a los
afectados.
Número de accidentes en
obreros, durante la fase de
construcción.
Registro de accidentes.
Reporte sobre cumplimiento de prácticas de contingencia.
Registro fotográfico.
3
MESES
28
9.6. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
PLAN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL
PROGRAMA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Objetivos: Evitar posibles daños a la integridad física del trabajador, durante el cumplimiento de sus actividades
mediante el chequeo de uso de los EPP’s, Asegurar el estricto cumplimiento de leyes, reglamentos, normas y procedimiento relacionados en materia de Higiene y Seguridad Industrial y el adiestramiento en el uso y
manejo correcto de los equipos y técnicas de primeros auxilios para responder efectiva y rápidamente ante una
eventualidad que se pudiere presentar durante el cumplimiento de sus actividades.
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera.
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES Medio de Verificación
PLAZO (meses)
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Alteración del suelo Control del uso obligatorio de EPP Señalización temporal de las áreas de trabajo. Conocer los puntos ciegos del equipo.
monitoreo y Fiscalizaciones
mensuales al proyecto
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
1 MES
Migración temporal de Aves
No se plantea medidas puesto que la migración de aves no es un motivo para establecer una medida de seguridad y salud ocupacional
…… …..
Generación de vibraciones
Para los trabajadores, estos deberán mantenerse fuera de los puntos ciegos, no acercase hasta comunicarse (señas/ radio) con el operador e indique que pueda hacerlo, y mantenerse fuera del camino de los vehículos. No usar celulares, radios (AM/FM) u otros artefactos que pueda ocasionar distracción mientras opera la maquinaria. Las personas encargadas de controlar el tráfico deberán llevar puesto el chaleco reflectivo.
Monitoreo y Fiscalizaciones
mensuales al proyecto
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL.
Accidentes laborales.
Se dotara a cada uno de los trabajadores el equipo de protección necesaria con el fin de evitar accidentes que puedan suscitar durante la jornada de trabajo. Se obligara al personal a portar de forma permanente el EPP. El EPP dependiendo de la actividad que realice el trabajador constara de: botas de caucho, chaleco reflectivo, casco de seguridad, mascarillas, guates y protector auditivo.
Numero de EPP, entregado al personal que labora en el proyecto.
Registro de entrega de EPP.
Registro fotográfico.
4 MESES
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL.
Accidentes laborales por falta de señalización.
Los elementos de señalización deberán ser colocados principalmente en las áreas de riesgo: zanjas abierta, cercanías en donde se encuentra operando la maquinaria, área de acopio de materiales de construcción.
Número y tipo de señales utilizadas durante la fase de cosntruccion.
Señalización colocada en los frentes de trabajo
Registro fotografico
6 MESES
SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL.
Daños en el sistema de alcantarillado pluvial y sanitario.
Durante la operación y reparación de daños, todo el personal que intervenga deberá contar con el respectico EPP.
Número de trabajadores que intervienen en el daño.
Registro fotográfico del daño presentado.
5 MESES
29
9.7. Plan de Monitoreo y Seguimiento
PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO PROGRAMA DE MONITOREO
Objetivos:
Corroborar la importancia de los impactos en el tiempo, cuya predicción resulta difícil permitiendo de esta forma la introducción periódica de nuevas medidas correctoras, de ser necesario.
Establecer una base de datos del contenido del plan de manejo y sus programas permanentes o especiales, determinándose esta manera la eficiencia en las predicciones realizadas.
Detectar a tiempo desviaciones no previstas en el estudio de impacto ambiental y tomar las medidas correctivas.
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera.
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES
Medio de Verificación
PLAZO (meses)
MOVIMIENTO DE
TIERRAS
Alteración del suelo Monitoreo de áreas restauradas en sitios de escombreras.
Fiscalización y monitoreo de las áreas restauradas.
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
1 MES
Migración temporal de Aves
El proyecto no contempla el monitoreo de aves puesto que en la zona no se identifica especies de aves catalogadas como vulnerables o en peligro de extinción
Generación de vibraciones
Seguimiento a la implantación del PMA, en especial con el programa de seguridad y salud ocupacional.
DETERIORO DEL
ENTORNO.
Abandonos de equipo. Reclamos de la comunidad. Contaminación de agua y suelo Contaminación visual. Contaminación del aire.
Verificar el cumplimiento del PMA, elaborando herramientas como hoja de control que le permitan dar seguimiento y verificación de las medidas propuestas. La fiscalización deberá comprobar la ejecución de cada una de las medidas en su momento oportuno, conforme al cronograma establecido. La fiscalización deberá mantener un control permanente del personal, del uso de los implementos y equipos de seguridad laboral, como son: casco, guantes, tapones de oído, chaleco, reflectivo.
Numero de medidas cumplidas durante la fase de cosntruccion.
Registro de control
Informes de seguimiento.
Registro fotográfico.
3 MESES
30
9.8. Plan de rehabilitación de áreas degradadas.
PLAN DE REHABILITACIÓN DE ÁREAS DEGRADADAS.
PROGRAMA DE REHABILITACION DE AREAS DEGRADADAS Objetivos: Apoyar la recuperación del ecosistema, especies de flora y/o fauna y poblaciones afectadas por la construcción y
mantenimiento del proyecto” “AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)”” contribuyendo
al fortalecimiento de las capacidades locales con la finalidad de incorporar iniciativas de reducción del riesgo para la
sostenibilidad del proyecto en armonía con el ambiente y la sociedad.
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera. ASPECTO
AMBIENT
AL
IMPACTO
IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES Medio de Verificación
PLAZO
(meses)
MOVIMIENTO DE TIERRAS
Alteración del suelo
Respetar las características del terreno y el paisaje circundante.
El 80% del paisaje se mantendrá de acuerdo a las condiciones de las áreas circundantes.
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
1 MESES Migración temporal
de Aves El proyecto no contempla el plan de rehabilitación para este impacto.
generación de vibraciones
El proyecto no contempla el plan de rehabilitación para este impacto.
DETERIORO DEL
ENTORNO.
Afectación a la cobertura vegetal, predios públicos, privados o daños a terceros. Recuperación de zonas afectadas
Finalizadas las tareas de montaje, se reacondicionara los terrenos e instalaciones afectadas por la construcción. En la recomposición del área se adoptara la práctica normal de reconstrucción de daños directos y terceros. El costo re recomposición, reparación, reconstrucción, reinstalación, etc., estarán incluidos en los costos de montaje de la tubería y no se realizara ningún pago por estos conceptos en forma separada. En la fase de mantenimiento, los trabajos que se realicen serán puntuales, adoptando un plan de bunas prácticas ambientales. Se reforestara sobre la captación de agua cruda con especies nativas, características del sector.
Numero de afectaciones rehabilitación durante la fase de construcción.
Registro de control
Registro fotográfico.
3 MESES
31
9.9. Plan de abandono.
PLAN DE ABANDONO PROGRAMA DE CIERRE, ABANDONO Y ENTREGA DEL AREA
Objetivos: Lograr que al culminar su vida útil, el lugar ocupado por la empresa: Signifique un riesgo mínimo a la salud y seguridad humana. Signifique un mínimo o nulo impacto al ambiente. Cumpla con todas las leyes y reglamentos aplicables, es decir, que sea consistente con todos los reglamentos y
prácticas recomendadas, así como con los requerimientos de uso del terreno de las autoridades municipales y/o nacionales.
No represente una responsabilidad inaceptable para presentes o futuros propietarios del terreno. Sea estéticamente aceptable y no signifique deterioros al paisaje.
Lugar de Aplicación: Cantón Mera Responsable: Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Mera.
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES Medio de Verificación
PLAZO (meses)
MOVIMIENTO DE TIERRAS
alteración del suelo Retiro de material removido y ubicación en escombreras autorizados.
Espacio 100% libre de residuos.
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
2 MESES
Migración temporal de Aves
El proyecto no contempla el una medida para este impacto puesto que este no está presente en la fase de cierre del proyecto.
Fiscalización mensual del avance y condiciones del sector durante las actividades
Informe de Fiscalización ambiental de la obra.
Inspecciones de campo.
Fotografías
generación de vibraciones
Retiro de equipos y vehículos del sector.
GENERACIÓN DE RESIDUOS SOLIDOS GENERACIÓN DE RESIDUOS ORGÁNICOS GENERACIÓN DE VERTIDOS DE RESIDUOS SÓLIDOS. GENERACIÓN DE VERTIDO DE RESIDUOS ORGÁNICOS GENERACIÓN DE POLVO Y RUIDO AMBIENTAL GENERACIÓN DE EMISIONES DE GASES POR FUENTES MÓVILES Y EMISIONES DE PROCESO. DETERIORO DEL ENTORNO.
Riesgos a la salud y seguridad humana. Contaminación.
Retiro de toda la máquina y herramientas (palas, picos, etc) utilizadas durante la fase de ampliación de las redes. Retiro de restos de materiales de construcción como: material pétreo, restos de madera, alambres entre otros. Retiro de rótulos de señalización ubicada a lo largo del proyecto. Limpieza del área del proyecto para evitar causar impactos en las condiciones ambientales del sector así como en la salud de las personas. Gestión final de todos los residuos generados en los frentes de trabajos del proyecto La disposición final de los desechos generados en el abandono, se realizara en e el relleno sanitario y en las escombreras determinadas por la fiscalización ambiental
Porcentaje de cumplimiento de las recomendaciones dispuestas en el programa de abandono.
Registro de desalojo.
Registro fotográfico.
2 MESES.
32
10. PROCESO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL.
PROYECTO: “AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)” LUGAR: SALÓN DE LA CIUDAD DEL GADM-MERA. DIRIGIDO A: POBLACION DEL CANTON MERA. ANTECEDENTES: EN CUMPLIMIENTO A LO ESTIPULADO EN EL DECRETO EJECUTIVO 1040 REGALMENTOS DE APLICACIÓN DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACION SOCIAL , ACUERDO MINISTERIAL 066 INSTRUCTIVO AL REGLAMENTO DE REGALMENTOS DE APLICACIÓN DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACION SOCIAL Y ACUERDO MINISTERIAL MAE N°068 DE A CUERDO AL TULSMA, SE HA PROCEDIDO AL PROCESO DE SOCIALIZACIÓN DEL PROYECTO. EL PROYECTO “AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)” SE ENCUENTRA UBICADO EN EL CANTÓN MERA, PROVINCIA DE PASTAZA, EN LA CABECERA CANTONAL, CON EL OBJETIVO DE OBTENER LOS PERMISOS AMBIENTALES, PARA LOS TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO. EL PROYECTO BENEFICIARA DIRECTAMENTE A TODOS SUS HABITANTES DEL CANTON MERA. OBJETIVOS: OBEJETIVO GENERAL. SOCIALIZAR A LOS MORADORES BENEFICIADOS SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO Y EL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PARA EL “AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)”. OBJETIVOS ESPECÍFICOS. INFORMAR A LOS MORADORES SOBRE LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO “AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)” Y SUS POSIBLES IMPACTOS AMBIENTALES. DIFUNDIR EL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DEL PROYECTO A LOS MORADORES DEL ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA. METODOLOGÍA: Para esta actividad se tomó en cuenta todos los sectores involucrados en el proyecto, realizándose una
reunión informativa, colocación de carteles, publicidad en medios de comunicación radiales y escritos.
De este modo, el Proyecto dará cumplimiento a lo establecido en el Acuerdo Ministerial 066 referente al Instructivo al reglamento de aplicación de mecanismos de participación Social Establecido en el Decreto Ejecutivo 1040. Para el presente proyecto se estima que las relaciones fluidas y permanentes con las personas, así como con las organizaciones comunitarias de todo orden, directa o indirectamente relacionadas con sus actividades, son fundamentales para materializar con éxito una iniciativa de esta naturaleza. Previo a la reunión se planificó el orden del día, con la información del proyecto, posibles impactos y plan de manejo ambiental. Al término de la presentación se prevé la participación de los asistentes con sus respectivas preguntas sobre el proyecto así como un espacio para emitir sus sugerencias. Al cumplir con lo planificado los participantes a la reunión informativa procedieron a firmar el registro de participación.
33
PARTICIPANTES: El número de asistentes a la reunión informativa fueron de 20 personas. CONCLUSIONES: La reunión informativa se desarrolló bajo los lineamientos establecidos en la normativa ambiental y gracias a la colaboración de los pobladores del Cantón Mera, lo que permitió que el GADM-Mera informe sobre las actividades a desarrollarse durante la ejecución del proyecto “AMPLIACIÓN, REHABILITACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE CANTONAL –CAPTACIÓN RÍO TIGRE (CONDUCCIÓN, ADUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN)”, así como las actividades a ser aplicadas para la prevención, control y mitigación de los posibles impactos ambientales. La población del área de influencia evidenció total aceptación, puesto que el sistema de abastecimiento de agua beneficiara directamente a todos los pobladores del cantón Mera. EVIDENCIA: Entre los medios de verificación se encuentran la fotografía de la CONVOCATORIA, OFICIO DE INVITACIÓN, FOTOGRAFÌAS DE ASISTENTES A LA REUNIÓN INFORMATIVA, REGISTRO DE FIRMAS DE PARTICIPACIÒN.
34
11. CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DEL PROYECTO.
CONSTRUCCIÓN DEL PROYECTO.
Actividades Mes 1
Mes 2
Mes 3
Mes 4
Mes 5
Mes 6
CONSTRUCCIÓN
Desbroce y retiro de la capa vegetal. X
Colocación de señalética. X
Excavación manual y mecánica de zanjas X X X X Construcción de planta potabilizadora. X X X Utilización de máquina. X X X X Construcción del tanque de distribución X Colocación de redes de distribución.
X X X
Construcción de conexiones domiciliarias. X X X
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Proceso de filtración y cloración. X X
Limpieza de estructura. X X X
Mantenimiento de válvulas y accesorios X X X
Capacitación al personal encargado de la
planta. X X
35
12. CRONOGRAMA VALORADO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA).
PLANES DE MANEJO Mes 1
Mes 2
Mes 3
Mes 4
Mes 5
Mes 6 PRESUPUESTO
Plan de Mitigación y Prevención
X
X
X
X
X
X 600,00
Plan de Manejo de Desechos
X
X
X
X
X
X 600,00
Plan de Comunicación, Capacitación y Educación Ambiental
X
X 500,00
Plan de Relaciones Comunitarias
X
X
X
X
X
X 800,00
Plan de Contingencias
X
X
X
X
X
X 800,00
Plan de Seguridad y Salud
X
X
X
X
X
X 1.000,00
Plan de Monitoreo y Seguimiento
X
X
X
X
X
X 1.000,00
Plan de Rehabilitación de Aéreas
X
X 800,00
Plan de Cierre, Abandono y Entrega de Área
X
X 900,00
TOTAL SIETE MIL DÓLARES AMERICANOS CON 00/00 CTVS 7.000,00
36
13. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
a) Acuerdo Nº068 Reformase el TULSMA, Libro VI, Titulo I del SUMA Edición Especial Nº33
b) CANTER, Larry, 1998. Manual de Evaluación del Impacto Ambiental, Segunda Edición (Primera en
Español), McGraw Hill/Interamericana de España.
c) De Bolos, María. “Manual de Ciencia del Paisaje”. Editorial MASSON S.A., Barcelona 1992.
d) Fundación Natura. POTENCIAL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS INDUSTRIAS EN EL ECUADOR. Publicado por
Agencia para el Desarrollo Internacional de los Estados Unidos-AID. Quito-Ecuador. 1991.
e) Gobierno Autónomo Descentralizado Provincial de Pastaza/plan de ordenamiento territorial de la
provincia de Pastaza.
f) Gobierno Autónomo Descentralizado Provincial de Pastaza/Dirección de Gestión Ambienta/Calidad
Ambiental 2013-2014.
g) Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Mera /Plan de Ordenamiento Territorial del
Cantón Mera.
h) Goossens. P.1970. Geología del Ecuador. Nota explicativa para el Mapa Geológico del Ecuador.
i) HARRIS, Cyril M, 1995. Manual de Medidas Acústicas y Control del Ruido. Mcgraw- Hill Interamericana de
España, S.A.
j) Ortiz I., J. Sanz, M. Dorado, S. Villar, 2007. Técnicas de Recuperación de Suelos Contaminados. Informe de
vigilancia tecnoló gica.
k) PORTA, J.; LÓPEZ-ACEVEDO, M. Y ROQUERO, C. 1994. Edafología para la Agricultura y el Medio Ambiente.
Ed. Mundi -Prensa. Madrid.
l) Rao Kolluru Steven Bartell. MANUAL DE EVALUACION Y ADMINISTRACION DE RIESGOS. Editorial
McGRAW-HILL. México. 1998.
m) Sistema Único de Manejo Ambiental (SUMA). Emitido mediante Decreto Ejecutivo Nº 3516, del Registro
Oficial “Edición Especial Nº2” del 31 de marzo del 2003. TULSMA, Libro VI (Titulo I).
n) Universidad de Alcalá del Círculo de Innovación en tecnologías Medio ambientales y Energía (CITME),
Universidad Rey Juan Carlos.
o) Valencia et al., 2000. Libro Rojo de las Plantas Endémicas del Ecuador.
37
14. FIRMA DE RESPONSABILIDAD
ING. JUAN CARLOS CAIZA ING. BYRON DÁVILA
JEFE DE GESTION AMBIENTAL PROMOTOR AMBIENTAL
38
ANEXOS
39
ANEXO 1
REFERENCIA DEL CERTIFICADO DE INTERSECCION
40
CERTIFICADO DE INTERSECCIÓN
41
42
ANEXO 2
MEDIOS DE VERIFICACION DEL PROCESO DE
INFORMACION SOCIAL
43
MEDIOS DE VERIFICACIÓN DEL PROCESO DE INFORMACIÓN SOCIAL
CONVOCATORIA
44
OFICIO DE INVITACIÓN
45
FOTOGRAFÌAS DE ASISTENTES A LA REUNIÓN INFORMATIVA
FOTOGRAFIA 8. FOTOGRAFÍA 9
FUENTE: DGA 2015-GADM-MERA FUENTE: DGA 2015-GADM-MERA
FOTOGRAFIA 10. FOTOGRAFÍA 11.
FUENTE: DGA 2014-GADPPz FUENTE: DGA 2014-GADPPz
46
ANEXO 3
MONITOREO Y SEGUIMIENTO DEL
PROYECTO
47
PROYECTO_________________________________________
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE CAMPAMENTO
CODIGO MA-1
Nº XXX CA-DGA-GADPPz
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Adecuación de instalaciones de obra para alojamiento,
funcionamiento de oficinas y almacenamiento de materiales
necesarios para el desarrollo del proyecto.
CAMPAMENTO:
Móviles Fijas
Plan de Acción
Distribución y señalización del área acorde a los materiales,
herramientas y equipos de trabajo.
Sitio demarcado y cubierto para el almacenamiento de aceites.
Existen trampas de grasa
Derrames accidentales de combustibles o aceites
Área libre de residuos
Sitios asignados para la disposición de RS.
Se Cumple No se Cumple
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y/O LABORAL CODIGO MA-2
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Consiste en la elaboración y puesta en marcha de un
programa que prevenga los posibles accidentes e
imprevistos que expongan la salud de los trabajadores
y vecinos de la obra.
Evaluación Ambiental
Medidas de prevención de peatones
Señalizaciones pozos descubiertos
Señalización zanjas abiertas
Señalización sumideros descubiertos
Retiro de escombros
Señalización de advertencia (Hombre trabajando,
derrumbes, etc.)
Seguridad
Trabajadores con casco
Trabajadores con chaleco
Trabajadores con mascarillas
Trabajadores con tapones de oídos
Trabajadores con guantes
Trabajadores con protección impermeable
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
DEMARCACIÓN VIAL, AMBIENTAL Y
CERRAMIENTO DE OBRAS CODIGO MA-3
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
La demarcación consiste en establecer las condiciones necesarias
para logar accesibilidad y seguridad al interior de la obra
(interrupción de flujo peatonal y/o vehicular, señalización
externa a la obra, pasos peatonales, desvíos, zonas de obra)
MONITOREO Y SEGUIMIENTO DEL PROYECTO
48
Evaluación Ambiental
Señalización ambiental y preventiva
Personal de Apoyo dando tráfico
Conos de señalización
Cinta Plástica de Peligro (área de trabajo delimitada)
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
Plan de Acción
Al exterior de la obra:
Valla de información de la obra
Vallas que indiquen información específica de la obra
Cerramiento con materiales tipo polisombra, o mediante la
demarcación de cinta reflectiva.
Demarcación de los sitios de entrada y salida de vehículos
de carga.
Definición de senderos o caminos peatonales, con un
ancho mínimo de 1m y salidas cada 60m
Señalización reflectiva o con mecheros de las áreas de
excavación con profundidades mayores a 50cm.
Señalización de obstáculos y peligros sobre la vía, según el
código de tránsito.
Control de velocidad y restricciones de paso.
Al interior de la obra:
Localización de equipos necesarios para el control de
conflagraciones (extintores y material de primeros
auxilios)
Señalización de los puntos de toma de agua y conexión de
bombas.
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
DESCAPOTE Y REMOCIÓN DE LA CAPA
ORGÁNICA CODIGO MA-4
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Esta actividad consiste en el desmonte y limpieza del
terreno natural en el área intervenida por la obra. Se
deberá remover el rastrojo, maleza, pastos, tocones,
raíces y basuras, de bodoque el terreno quede limpio y
su superficie resulte apta para iniciar los trabajos.
Plan de Acción
La vegetación removida es depositada en sitios aledaños a
las áreas intervenidas
Los materiales vegetales y el horizonte orgánico del suelo
son utilizados en la readecuación morfológica
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
EXCAVACIÓN CODIGO MA-5
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD Actividad que consiste en la remoción de suelos o
materiales rocosos, con el fin de adecuar el área de la obra.
Esta activada se realiza de manera mecánica o manual.
49
Plan de Acción
Las labores de excavación garantizan la estabilidad del
área intervenida.
Los materiales excavados son transportados a los sitios de
depósito autorizados.
El tiempo de transporte entre el momento de la excavación
y su disposición en el botadero definitivo son reducidos al
máximo de tal manera que se eviten posibles arrastres por
lluvias o viento.
Se evita la disposición o arrastre de materiales a las
corrientes hídricas aledañas a los sitios de excavación
En el momento de las excavaciones se encuentra hallazgos
arqueológicos se deberá dar aviso a la autoridad ambiental
del GADPPz
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
RELLENO CODIGO MA-6
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Esta activada hace referencia a la conformación de terrenos
con materiales pétreos obtenidos de fuentes externas o con
material seleccionados de las excavaciones, que se disponen
en capas y son sometidos a procesos de compactación con
maquinaria.
Plan de Acción
Los rellenos están debidamente conformados con altos
niveles de compactación.
Se modifica la red de drenaje en el proyecto
En los rellenos de gran dimensión existen filtros que eviten
la saturación interna del material para el manejo de la
escorrentía
Se controla los impactos a la calidad del agua y los aportes
de sedimentos.
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
MANEJO DE AGUAS SUPERFICIALES DURANTE
LAS OBRAS CODIGO MA-7
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Se refiere a las acciones que permiten el buen manejo de
las aguas de escorrentía, durante la construcción de la
obra y consisten en la captación, conducción y entrega de
las aguas a la red de drenaje natural.
Plan de Acción
Se disponen residuos líquidos contaminantes a los cuerpos
hídricos que están dentro del proyecto.
Existe el lavado de automotores y equipos de construcción
en ríos o quebradas.
Existe disposición de residuos sólidos en las corrientes
hídricas.
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
FABRICACIÓN DE MATERIALES EN OBRA CODIGO MA-8
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD Esta actividad contempla la elaboración y transformación
de materiales requeridosdurante la construcción de las
obras, como concretos y formaletas.
Plan de Acción Se CumpleNo se Cumple No Aplica
50
Las mezclas de concreto en el sitio están en una
plataforma metálica o sobre membranas impermeables
Los residuos de concretos o materiales de corte, están
dispuestos en un lugar específico
OCUPACIÓN DE CAUCES CODIGO MA-9
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Permitiendo realizar labores de excavaciones, rellenos
o construcción de estructuras dentro del cauce o sobre
sus márgenes (la utilización de sacos de suelo es la
técnica más común para esta actividad).
Plan de Acción
En las fundaciones en concreto cerca o dentro de una
corriente hídrica, se evita que sobrantes de concreto sean
arrastrados por la corriente.
Existe labor de limpieza exhaustiva en bordes de corriente
y dentro de la misma
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
DEMOLICIÓN DE OBRAS CODIGO MA-10
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Actividad que consiste en demoler o deshacer parcial o
totalmente estructuras existentes (edificaciones, puentes,
pavimentos, infraestructura de servicios) que serán
remplazadas con nuevas obras.
Plan de Acción
Las labores de demolición se las realiza en horas hábiles,
Existen labores de limpieza y restauración paisajística
local
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
MANEJO Y DISPOSICIÓN DE ESCOMBROS CODIGO MA-11
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD Esta actividad consiste en colocar los escombros
generados durante las obras en sitios debidamente
autorizados.
Plan de Acción
Los escombros son depositados en la áreas designadas
Con el fin de disminuir las infiltraciones de agua a la zona
de depósito, las dos últimas capas antes de la superficie
definitiva están compactadas con una mayor densidad
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
ACARREO Y TRANSPORTE DE MATERIALES CODIGO MA-12
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Consiste en el acarreo y trasporte de escombros y
materiales desde y hacia la obra.
Plan de Acción
Cobertura de lonas en volquetas
Control de revisión vehicular en volquetas
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
51
DGA-GADPPz 2013
SE FIRMA EN EL LIBRO DE OBRAS Si ( ) NO ( )
Colocación de plástico / lonas sobre material fino
Control de polvo, riego de agua con camión cisterna
DESMANTELAMIENTO DE INSTALACIONES Y
LIMPIEZA DEL PROYECTO CODIGO MA-13
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Una vez terminadas las obras se requiere del desmonte de las
instalaciones utilizadas y la restauración de las áreas
ocupadas.
Plan de Acción
Se realiza una limpieza total de las área utilizadas en el
proyecto
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
SENSIBILIZACIÓN Y CAPACITACIÓN AMBIENTAL
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
CODIGO MA-14
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Consiste en la elaboración y ejecución de un programa
de sensibilización y capacitación dirigida al personal
encargado de la realización de la obra y a la comunidad
beneficiada del proyecto.
Evaluación Ambiental
Existe el conocimiento necesario de las afectaciones
ambientales dentro del proyecto
Se CumpleNo se Cumple No Aplica
Plan de Acción
Sensibilización y descripción del medio ambiente
Relación Hombre entorno
Manejo Ambiental de las actividades típicas de Control de
Riesgos
Conocimiento
Si No
--------------------------------- FISCALIZADOR AMBIENTAL
---------------------------------- ING. AMBIENTAL /
RESIDENTE DE OBRA
52
ANEXO 4
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y SEGURIDAD
INDUSTRIAL
53
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
PROTECCIÓNDE LA VISTA
PROTECCIÓN DE LOS OIDOS
PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS
PROTECCIÓN PARA LAS MANOS Y BRAZOS
54
PROTECCIÓN DE LOS PIES
PROTECCIÓN LUMBAR
55
ANEXO 5
SEÑALIZACIÓN VIAL
56
SEÑALIZACION VIAL.
57
SEÑALES MOVILESENLAETAPADEEJECUCIÓNDE TRABAJOS
58
ANEXO 6
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS
59
MANUAL DE PRIMEROS AUXILIOS
En caso de accidentes, se deben realizar acciones simples pero efectivas
las cuales pueden salvar la vida de los heridos.
Puntos Básicos:
Prevenir accidentes: la mayoría de ellos suceden por descuido de las
personas.
Difundir los conocimientos: Es importante que ustedes señalen en
forma detallada lo de la necesidad.
Evitar las lesiones: Por actuaciones inadecuadas, pues la forma de
atender y trasladar un accidentado es de vida o muerte.
Procurar tener elementos adecuados: Para trasladar accidentados
graves ( Camillas, Tablas, cuello cervical)
Actuando rápidamente: Pida a alguien que llame a una ambulancia o
bomberos, según sea la situación.
¿Qué hacer mientras llega la ayuda?
Ponga al accidentado en posición horizontal.
De confianza y tranquilidad mientras llega la ayuda.
Aplique técnicas de Primeros Auxilios.
Recuerde siempre los siguientes 4 puntos, porque los primeros instantes de
un accidente son vitales para la vida de una persona:
Mantener al accidentado en posición horizontal
Solicitar una ambulancia.
Mantener la calma y tranquilizar a la víctima.
Mantener su temperatura corporal.
Tener siempre a mano elementos indispensables como: Parches, algodón,
gasas, vendas, tablillas, alcohol, agua oxigenada, analgésicos, entre otros.
Observe al accidentado
Revise su respiración:
Respira normal mente – siga observando
Respira con dificultad – revise la boca
No respira – dar respiración.
60
Reconozca su grado de conciencia:
Dice su nombre
Se ubica en el lugar
Señala la fecha
Tome el pulso de la víctima:
Pulso normal – siga observando
Pulso débil – shock
Pulso irregular – hemorragia interna, derive a Centro Médico.
Revisando el lugar del accidentado.- en caso de accidente revise si el lugar
es poco seguro para el accidentado, si es así, sáquelo tomándolo de la ropa
o desde la zona axilar:
Lugares pocos seguros:
Derrumbes
Incendios vapores químicos.
Cables eléctricos.
Shock.- cuando hay víctimas de accidentes graves como fracturas,
hemorragias, quemaduras y sus funciones vitales descienden bruscamente,
hablamos de shock.
Observe:
Rostropálido
Pupilas dilatadas
Respiración entre cortada y superficial
Perdida del conocimiento
Edad avanzada, mala nutrición y dolor son causas agravantes en el
shock.
Realice:
Ponga a la víctima en posición horizontal y los pies levemente
levantados.
Mantenga temperatura normal (37° C)
Si hay hemorragia, deténgalo aplicando primeros auxilios.
Si la víctima no respira ni tiene pulso, de le Reanimación Cardio
Pulmonar.
61
Derive de inmediato a un Centro Médico.
Hemorragia
Observe:
Si sangra en forma continua, color rojo oscuro – hemorragia
venenosa.
Si sangra a borbotones, color rojo claro – hemorragia arterial.
Si sangra en forma pareja con pequeñas gotas – hemorragia Capilar
Recomendaciones:
Coloque a la víctima en posición horizontal.
Coloque un apósito o paño limpio en el lugar que sangra.
Comprima con sus manos durante 5 minutos el punto sangrante.
Detenga la sangre:
Hemorragia venenosa: levante la pierna o el brazo herido y ligue bajo
la herida.
Hemorragia arterial: levante la pierna o el brazo herido y ligue sobre la
herida.
Hemorragia capilar: lave la zona que sangra con abundante agua,
cubra con un apósito o paño limpio y comprima por 5 minutos y
aplique un vendaje apretado.
Lesiones en Partes Blandas del Cuerpo
Contusión (Golpe):
Lave y aplique una compresa fría.
Herida contusa: producida por golpes (tablas piedras, palos, entre
otros.) Estas heridas presentan bordes irregulares y saneamientos
leves que provocan un hematoma (Chichón) y moretón.
Retire cuerpos extraños que no estén incrustados.
Aplique antisépticos (Povidona Yodada)
Cubra con apósitos o paño limpio.
Heridas erosionadas: son los pequeños arañazos superficiales producidos
por objetos limpios solo lave y aplique apósito o paño limpio.
62
Si la herida está en contacto con el agua y es pequeña, utilice un
parche, curita.
Si la herida se ha producido como consecuencia de una caída, debe
lavar con agua de la llave, limpiar y desinfectar, luego cubrir con un
paño limpio.
Heridas Punzantes: Es producida por objetos con punta (palillos, clavos
tijeras, entre otros.)
Lave la herida con agua corriente y luego limpie con agua oxigenada
de 10 volúmenes.
Coloque Povidona Yodada en los bordes de la herida
Cubra con apósito esterilizado o paño limpio.
Aplique tela adhesiva o vendaje de contención.
Recomiende colocación de Vacuna Antitetánica, en un Centro
Asistencial.
Herida Cortante: Producido por cuchillos, vidrios, latas, entre otros.
Lave la herida con agua corriente y aplique Povidona Yodada en sus
bordes.
Si presenta hemorragia contenga la con un apósito estéril o paño
limpio presionando durante 5 minutos.
No retire el coagulo y cubra con otro apósito encima del anterior.
Envíe a un centro Asistencial.
LESIONES DE PARTES DURAS DEL CUERPO
Afecta a ligamentos, articulaciones y huesos.
Fracturas o Quebraduras:
Se clasifican en:
1.- Cerradas– Sin salidas de hueso.
2.-AbiertaoExpuesta–Con salida de huesos.
Calme el dolor dando un analgésico suave si el accidentado está
consciente.
Si presenta heridas con salidas de huesos, lávela y coloque apósito o
paño limpio. El hueso no se debe tratar ni tocar. Si hay sangramiento
realice primeros auxilios.
En caso de fracturas expuestas inmovilizar con tablillas si la fractura
es en extremidades.
63
Cuide que las tablillas sobre pase en las articulaciones superiores e
inferiores.
Traslade en posición horizontal a un centro Médico.
Luxaciones (Zafaduras): Afectan directamente a las articulaciones,
producido por movimientos fuertes.
El hueso se corre o se sale de su articulación
Si el dolor es muy fuerte calme el dolor con analgésicos. Trate las
como fractura.
Aplique apósitos y vendajes de inmovilización.
Inmovilice la parte lesionada con tablillas (tablas, diarios, revistas,
entre otros.)
Traslade a un centro Asistencial.
Esguince: Afectan a ligamentos y articulaciones. Provoca el desgarro o
estirón de los ligamentos.
Calme el dolor dando una compresa fría inmediatamente.
Aplique vendaje de inmovilización.
Traslade un centro Asistencial.
Quemaduras ¿Qué hacer?
Sustancias Químicas:
Lave con grandes cantidades de agua fría, incluyendo los ojos.
Cubra con apósitos o paños limpios.
Electricidad:
Corte la corriente aislé al accidentado con un palo o trozo de madrea.
Revise signos vitales.
Verifique el estado de conciencia de la víctima y si se encuentra
inconsciente realice reanimación cardio pulmonar.
Traslade rápido a un centro asistencial.
No colocar agua.
Líquidos y fuegos:
Coloque cuanto antes la parte afectada bajo agua fría para bajar la
temperatura de la zona quemada y reducir la inflamación y las
ampollas que pudieran formarse.
Si la quemadura fue producida por fuego las medidas a tomar son
similares, aunque pueden revestir mayor gravedad.
64
Debe cubrir la parte afectada con una sabana mientras traslada al
hospital.
INTOXICACIÓN
Cuando entra en el organismo algún elemento o sustancia toxica, daña la
salud y puede causarla muerte.
Por vía digestiva:
Alimentos descompuestos, medicamentos, alcohol o drogas.
Provoque el vomito y dele a la persona consciente bastante liquido.
Traslade a un centro Asistencial.
No provoque vomito cuando hay quemaduras en labios y boca. Si
percibe olor a bencina o parafina. Si ha consumido soda caustica,
ácido nítrico o sulfúrico, ya que al devolverse él toxico, vuelve a
causar daño.
Si han pasado más de 2 horas de haber ingerido el tóxico, éste se ha
disuelto en la circulación sanguínea del accidentado
Por vía respiratoria:
Se produce por inhalación de gases, anhídrido carbónico, parafina, bencina
gases de pintura plomo, etc.
Traslade a la víctima hacia un lugar abierto
Suéltele las ropas en cuello y cintura
Dele respiración boca a boca si es que no respira
Traslade rápidamente a un Centro Asistencial
Por la piel: Se produce por la penetración de insecticidas, desinfectantes de
plantas y litre.
Ponga a la víctima bajo un chorro de agua
Retire la ropa mojada
Cubra al accidentado
Traslade a un Centro Asistencial
Por vía circulatoria
Se produce por la picadura de insectos como abejas o avispas, inyección de
medicamentos vencidos o la reacción alérgica a algún medicamento.
Si no respira, practique respiración artificial
Prevenga el Shock
Traslade a un Centro Asistencial
65
Atragantamiento
Es un accidente respiratorio provocado por un trozo de alimento u otros
objetos. La persona respira con dificultad y puede asfixiarse por la falta de
oxígeno.
Trate que la persona elimine el cuerpo extraño tosiendo
Coloques detrás de la persona atorada
Rodee la cintura y coloque sus manos empuñadas en la boca del
estómago (sobre el ombligo)
Presione la boca del estómago fuertemente con las manos
empuñadas
Repita la maniobra varias veces hasta que la persona expulse el
cuerpo extraño
Si la persona no respira, colóquela en posición horizontal y dele
respiración artificial
Traslade a un Centro Asistencial
Picaduras y Mordeduras
Picaduras de insectos (abejas, avispas, mosquitos)
Evite el dolor y ardor, aplique una compresa de agua con bicarbonato
La mayor complicación de estas picaduras es la reacción alérgica que
debe ser tratada por un Médico
Mordedura de Ratón, Perro o Murciélago
Lave la zona afectada bajo el chorro de agua fría, por varios minutos
Cubra con apósito o paño limpio
Lleve a la víctima a un Centro Asistencial
Siga las indicaciones médicas y el programa de vacunación
preventiva (antirrábica)
Mordedura de Araña de Rincón o del Trigo
Aplique una compresa con agua fría en la zona afectada puede
agregar bicarbonato o vinagre al agua (una cucharadita en una taza con
agua)
Traslade de inmediato a un Centro Asistencial
Reanimación Cardio Pulmonar
Si la víctima no respira y tiene pulso:
Ponga a la víctima en posición horizontal
Revise la boca y la posición de la lengua
Retire elementos extraños (prótesis, trozos de alimentos, algas, etc.)
66
Dele respiración boca a boca, 2 insuflaciones largas cada vez, hasta
que usted vea que se eleva su pecho
Si la víctima no respira y no tiene pulso:
Manténgala en posición horizontal y siguiendo los pasos anteriores,
agregue 2 insuflaciones por 15 masajes cardíacos cada vez.
Si usted observa que:
Las pupilas se achican
La piel toma su color natural
El pulso vuelve a sentirse
La víctima vuelve a respirar
Realice:
Deje a la víctima en reposo absoluto
Mantenga su temperatura corporal
Recomiende el traslado a un Centro Asistencial
El botiquín de Primeros Auxilios deberá estar contenido con los siguientes
insumos y medicamentos:
Insumos y medicamentos de un botiquín
Insumo Uso
Agua oxigenada Limpiar heridas
Alcohol antiséptico Desinfectante
Mertiolate Desinfectante
Gasa estéril Cubrir heridas
Esparadrapo Vendar
Tijeras Cortar gasa y esparadrapo
Curitas Cubrir heridas pequeñas
Venda Realizar torniquete
Analgésicos Control de dolores
Antiinflamatorios Alivio de golpes
Antiheméticos Evitar vómito
Antipiréticos Bajar la fiebre
Polvo antibiótico Aplicación en heridas
Gasa de parafina con gel Alivio de quemaduras
Vitamina K Parar hemorragias
Pinza Manipular gasas