fiat strada 2011 esp.pdf

195
E M P L E O Y C U I D A D O F I A T S T R A D A Ofrecido por www.electromanuales.com

Upload: astrid-leyes

Post on 23-Dec-2015

217 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

E M P L E O Y C U I D A D O

F I A T S T R A D A

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 2: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu vehículo, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.

En los talleres autorizados Fiat Professional Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotrosque te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.

Los talleres Fiat Professional siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico, las revisiones estacionales y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.

Utilizando Recambios Originales Fiat Professional, las características de fiabilidad, confort y prestaciones por las que has elegido tu nuevo vehículo se conservan a lo largo del tiempo.

Te recomendamos solicitar siempre Recambios, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo constante en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías cada vez más innovadoras.Por todos estos motivos elige Recambios Originales:

los únicos especialmente diseñados por Fiat Professional para tu vehículo.

SEGURIDAD: SISTEMA DE FRENOS

ECOLOGÍA: FILTROS DE PARTÍCULAS, MANTENIMIENTO DEL CLIMATIZADOR

CONFORT: SUSPENSIONES Y LIMPIAPARABRISAS

PRESTACIONES: BUJÍAS, INYECTORES Y BATERÍAS

LINEA ACCESSORI: BARRAS PORTAOBJETOS, LLANTAS

POR QUÉ ELEGIRRECAMBIOS ORIGINALES

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 3: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

ESCOGER RECAMBIOS ORIGINALES

ES LA ELECCIÓN MÁS LÓGICA

P R E S T A C I O N E S

RECAMBIOS ORIGINALES

C O N F O R T

RECAMBIOS ORIGINALES

S E G U R I D A D

RECAMBIOS ORIGINALES

M E D I O A M B I E N T E

RECAMBIOS ORIGINALES

V A L O R

RECAMBIOS ORIGINALES

A C C E S O R I O S

RECAMBIOS ORIGINALES

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 4: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

CÓMO RECONOCER LOSRECAMBIOS ORIGINALES

Todos los Recambios Originales se someten a controles muy estrictos por especialistas que comprueban el uso de materiales de vanguardia y que prueban su fiabilidad, tanto en la fase de diseño

como en la de fabricación.Esto sirve para garantizar las prestaciones y la seguridad de los pasajeros a lo largo del tiempo.

Exige siempre y comprueba que se haya utilizado un Recambio Original.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 5: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Estimado cliente:

Le agradecemos su confianza en Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat Strada.

Hemos preparado este manual para que pueda aprovechar al máximo las cualidades de este vehículo.

Le recomendamos que lea atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante. En ellosencontrará información, recomendaciones y advertencias importantes para el uso del vehículo que le ayudarán aaprovechar al máximo las características técnicas de su Fiat Strada.

Se recomienda leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:

para la seguridad de las personas;

para la integridad del vehículo;

para la protección del medio ambiente.

En el Libro de garantía adjunto también encontrará los Servicios que Fiat ofrece a sus clientes:

❒ el Certificado de garantía con los plazos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;

❒ la gama de servicios adicionales ofrecidos a los Clientes Fiat.

¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!

En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Fiat Strada, por lo que sólo debe tener en cuenta la información correspondiente al equipamiento,

motorización y versión que usted ha comprado.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 6: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

REPOSTADO DE COMBUSTIBLE

Repostar el vehículo únicamente con gasóleo paraautomoción conforme con la especificación europeaEN590.

El uso de otros productos o mezclas puede dañarirreparablemente el motor, con la consecuente anulaciónde la garantía por los daños causados.

ARRANQUE DEL MOTOR

Comprobar que el freno de mano esté accionado; ponerla palanca del cambio en punto muerto; pisar a fondo elpedal del embrague, sin pisar el acelerador, y luego girarla llave de contacto a la posición MAR y esperar a que seapaguen los testigos m y U girar la llave de contactoa AVV y soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha.

ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIALINFLAMABLE

Durante el funcionamiento, el catalizador alcanzatemperaturas elevadas. Por lo tanto, no estacionar elvehículo sobre hierba, hojas secas, agujas de pino u otrosmateriales inflamables: peligro de incendio.

CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTEEl vehículo está equipado con un sistema que permiteuna diagnosis continua de los componentesrelacionados con las emisiones, para garantizar unmayor respeto del medio ambiente.

ACCESORIOS ELÉCTRICOS

Si después de haber comprado el vehículo se deseaninstalar accesorios que requieren alimentación eléctrica(con el riesgo de descargar gradualmente la batería),acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará elconsumo eléctrico total y se valorará si el sistema delvehículo está en condiciones de soportar la cargarequerida.

CODE card Guardarla en un lugar seguro, fuera del vehículo. Se recomienda llevar siempre consigo el códigoelectrónico presente en la CODE card.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto permite conservarinalterables en el tiempo las prestaciones del vehículo ylas características de seguridad, el cuidado del medioambiente y los bajos costes de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO...… encontrará información, recomendaciones yadvertencias importantes para el uso correcto, laseguridad durante la conducción y el mantenimientode su vehículo durante mucho tiempo. Prestarespecial atención a los símbolos " (seguridad de laspersonas) # (protección del medio ambiente) !(integridad del vehículo).

¡LECTURA OBLIGATORIA!

K

4

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 7: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

SUMARIO

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

USO CORRECTO DEL VEHÍCULO

EN CASO DE EMERGENCIA

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ÍNDICE ALFABÉTICO

5

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 8: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

página que deliberadamente se ha dejado en blanco

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 9: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

7

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

SIMBOLOGÍAEn algunos componentes de su FiatStrada, o cerca de ellos, encontraráetiquetas de colores cuya simbologíaadvierte sobre las precaucionesimportantes que el usuario debeobservar con respecto alcomponente en cuestión.

LAS LLAVES Fig. 1

Con el vehículo se entregan (segúnla versión) una llave A (con mando adistancia) o dos llaves mecánicas B.

Las llaves pueden utilizarse para:

– el arranque;

– las puertas;

– el tapón del depósito decombustible;

– la desactivación airbag delpasajero;

– la apertura/cierre a distancia (llavecon mando a distancia).

AB

Fig. 1

F0X

001m

EL SISTEMA FIAT CODEPara aumentar la protecciónantirrobo, el vehículo dispone de unsistema electrónico de bloqueo delmotor (Fiat CODE) que se activaautomáticamente retirando la llavede contacto. Cada llave cuenta conun dispositivo electrónico en laempuñadura para modular la señalde la frecuencia de radio emitida enel momento del arranque desde unaantena especial incorporada en eldispositivo. La señal modulada es la“contraseña” con la cual la centralitareconoce la llave y permite la puestaen marcha del motor.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 10: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

8

Con las llaves se entrega, para lasversiones/países donde estéprevisto, la CODE card, Fig. 2, en laque se indica:

A - el código electrónico;

B - el código mecánico de las llaves,que debe comunicarse a la Red deAsistencia Fiat en caso de solicitudde duplicados de las llaves.

Llave con mando a distanciaFig. 3

A – pieza metálica extraíble

B – botón de desbloqueo puertas

C – botón de bloqueo puertas (a lavez se apaga el plafón)

D – dispositivo de apertura de lapieza metálica.

La pieza metálica A acciona:

– el dispositivo de arranque;

– la apertura/cierre de las puertas.

fig. 2

F0X

0002

m

fig. 3F0

X00

03m

Pulsar el dispositivo Dsólo cuando la llave se

encuentra lejos del cuerpo, enconcreto de los ojos, y de losobjetos que pudierandeteriorarse (por ejemplo, ropa).No dejar la llave sin vigilanciapara evitar que alguien,especialmente los niños, puedamanipularla y pulsar el botónaccidentalmente.

ATENCIÓN

Para volver a introducir la piezametálica A en la empuñadura, pulsarel dispositivo D, volver a cerrar lapieza metálica y soltar el dispositivoD.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 11: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

9

A continuación, se indican las funciones principales que pueden activarse con la llave suministrada:

Tipo de llave Desbloqueo de las puertas Bloqueo de las puertas

Llave mecánica Rotación hacia la izquierda Rotación hacia la derecha

Llave con mando a distanciaRotación hacia la izquierda Rotación hacia la derecha

Pulsar el botón B Pulsar el botón C

Parpadeo de los intermitentes 2 parpadeos 1 parpadeo

SOLICITUD DE MANDOS A DISTANCIA ADICIONALES

El receptor puede reconocer hasta 8 mandos a distancia.

Por lo tanto, si durante la vida del vehículo fuera necesario solicitar un mando a distancia nuevo, acudir directamente a laRed de Asistencia Fiat, llevando consigo todas las llaves en poseso y la CODE card.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 12: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

10

DUPLICACIÓN DE LAS LLAVES

Cuando el Cliente necesita llavesadicionales debe ponerse encontacto con la Red de AsistenciaFiat llevando consigo todas las llavesen poseso y la CODE card. La Red de Asistencia Fiat llevará acabo la memorización (hasta unmáximo de 8 llaves) de todas lasllaves nuevas y de las que ya posee.La Red de Asistencia Fiat podrásolicitar al Cliente que demuestreque se trata del propietario delvehículo.

Los códigos de las llaves que no sepresenten durante el nuevo procesode memorización se borrarán de lamemoria para evitar que se puedaarrancar el motor con las llavesextraviadas.

– Volver a introducir el portapila Den la llave y bloquearlo girando eldispositivo C.

fig. 4

F0X

0004

m

En caso de cambio depropiedad del vehículo,entregar al nuevo

propietario todas las llaves y laCODE card.

Homologación del ministerio

De acuerdo con la legislación vigenteen cada país en materia defrecuencias de radio, destacamosque:

– para los mercados en los que esobligatorio marcar en eltransmisor, el número dehomologación se encuentra en lallave con mando a distancia.

SUSTITUCIÓN PILAS MANDOA DISTANCIA – Fig. 4

Para sustituir la pila, proceder de lasiguiente manera:

– Pulsar el dispositivo A y abrir lapieza metálica B;

– Utilizando un destornillador depunta fina, girar el dispositivo debloqueo C;

– Extraer el portapila D y sustituir lapila E;

Las pilas gastadas sonperjudiciales para elmedio ambiente.

Deben desecharse en loscontenedores específicos segúnlo establecido por lasnormativas legales. O bienpueden llevarse a un taller de laRed de Asistencia Fiat, que seocupará de su eliminación.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 13: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

11

BLOQUEO DE LADIRECCIÓN

Activación: con el dispositivo enposición STOP o PARK, extraer lallave y girar el volante hasta que sebloquee.

DISPOSITIVODE ARRANQUELa llave se puede poner en 4posiciones diferentes Fig. 5:

– STOP: motor apagado, llaveextraíble, dirección bloqueada.Algunos dispositivos eléctricos(por ejemplo, la autorradio, elcierre centralizado de las puertas,la alarma electrónica, etc.) puedenfuncionar.

– MAR: posición de marcha. Todoslos dispositivos eléctricosfuncionan.

– AVV: puesta en marcha del motor.

– PARK: motor apagado, luces deestacionamiento encendidas, llaveextraíble, dirección bloqueada. Para girar la llave en posiciónPARK, pulsar el botón A.

PARK

STOPMARAVV

A

fig. 5F0

X00

05m

En caso demanipulación del

dispositivo de arranque (por ejemplo, un intento derobo), hacer comprobar elfuncionamiento en un taller dela Red de Asistencia Fiat antesde reanudar la marcha.

ATENCIÓN

No extraer nunca lallave con el vehículo

en marcha. El volante sebloquearía automáticamenteen el primer viraje. Esto esválido siempre, inclusocuando el vehículo esremolcado.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 14: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

12

SALPICADEROLa presencia y la posición de los instrumentos y de los indicadores puede variar según la versión.

fig. 6

Versión Trekking / Working Fig. 6

1. Difusores de aire laterales, regulables y orientables – 2. Palanca izquierda de mando de luces exteriores – 3. Claxon (avisadoracústico) – 4. Cuadro de instrumentos – 5. Palanca derecha (limpia/lavaparabrisas y Ordenador de viaje) – 6. Botones de mando – 7. Difusores de aire centrales, regulables y orientables – 8. Interruptor luces de emergencia – 9. Autorradio (o preinstalación dela autorradio) – 10. Airbag del pasajero o guantera superior – 11. Guantera – 12. Compartimento portaobjetos – 13. Mandosventilación/climatización – 14. Dispositivo de arranque – 15. Airbag frontal del conductor – 16. Palanca de apertura capó – 17. Tapa de acceso a los fusibles en el salpicadero – 18. Regulador orientación de faros y mandos.

F0X0006m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 15: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

13

La presencia y la posición de los instrumentos y de los indicadores puede variar según la versión.

F0X0007mfig. 7

Versión Adventure Fig. 7

1. Difusores de aire laterales, regulables y orientables – 2. Palanca izquierda con mando de luces exteriores – 3. Claxon(avisador acústico) – 4. Cuadro de instrumentos – 5. Palanca derecha (limpia/lavaparabrisas y Ordenador de viaje) – 6. Difusores de aire centrales, regulables y orientables – 7. Botones de mando – 8. Brújula – 9. Inclinómetro transversal– 10. Inclinómetro longitudinal 11. Autorradio (o preinstalación de la autorradio) – 12. Interruptor luces de emergencia – 13. Airbag del pasajero o guantera superior – 14. Guantera – 15. Compartimento portaobjetos – 16. Mandos ventilación/ climatización 17. Dispositivo de arranque – 18. Airbag frontal del conductor – 19. Palanca de apertura capó motor – 20. Tapa de acceso a los fusibles en el salpicadero – 21. Regulador orientación de faros, E-Locker (cuando está previsto)y mandos.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 16: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

14

CUADRO DE INSTRUMENTOS

Versión Trekking /Working Fig. 8

A – Velocímetro (indicador develocidad)

B – Indicador del nivel decombustible con testigo dereserva

C – Termómetro del líquido derefrigeración motor

D – Cuentarrevoluciones

E – Pantalla

fig. 8 F0X0008m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 17: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

15

fig. 9 F0X0009m

Versión Adventure Fig. 9

A – Velocímetro (indicador develocidad)

B – Indicador del nivel decombustible con testigo dereserva

C – Termómetro líquido derefrigeración motor con testigode sobretemperatura

D – Cuentarrevoluciones

E – Pantalla

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 18: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

16

REGULACIONESPERSONALIZADASASIENTOS

Regulación en sentido longitudinal

Levantar la palanca A - Fig. 10 yempujar el asiento hacia adelante ohacia atrás; en posición deconducción los brazos deben estarligeramente flexionados y las manosapoyadas en la corona del volante. Cuando se suelte la palanca,comprobar que el asiento estébloqueado en las guías, intentandodesplazarlo hacia delante y haciaatrás. Si no está bien bloqueado, elasiento podría desplazarse y salirsede las guías.

Todas las regulacionesdeben realizarse

únicamente con el vehículoparado.

ATENCIÓN

No desmontar losasientos ni llevar a cabo

operaciones de mantenimientoy/o reparación: las intervencionesque no se realicen correctamentepueden afectar al funcionamientode los dispositivos de seguridad;acudir siempre a la Red deAsistencia Fiat.

ATENCIÓN

fig. 10F0

X00

10m

fig. 11

F0X

0011

m

Regulación del respaldo inclinable

Girar el pomo B - Fig. 11 hastaalcanzar la inclinación deseada parael respaldo.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 19: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

17

REPOSACABEZAS Fig. 14

Delanteros

Para aumentar la seguridad de lospasajeros, los reposacabezas puedenregularse en altura y se bloqueanautomáticamente en la posicióndeseada.

Regulación manual de la altura (para versiones/países donde estéprevisto)

Para la regulación, accionar lapalanca A - Fig. 12.

Acceso a los asientos traseros(versión Cabina Doble)

Para acceder a los asientos traseros,tirar de la manilla A - Fig. 13 hacia arriba, de estaforma el respaldo se inclina y elasiento puede deslizarse haciaadelante empujándolo desde elmismo respaldo.

fig. 12

F0X

0012

m

fig. 13F0

X00

13m

fig. 14

F0X

0014

m

Para las versiones/países donde estéprevisto, tirando del respaldo haciaatrás, el asiento vuelve a la posicióninicial (memoria mecánica).

Recordamos que losreposacabezas se

regulan de manera que lanuca, no el cuello, se apoyeen ellos. Sólo en esta posiciónllevarán a cabo su acciónprotectora en caso decolisión.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 20: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

18

ESPEJO RETROVISORINTERIOR Fig. 17

Se puede regular. Al mover lapalanca A se obtiene:

1) posición normal

2) posición antideslumbramiento.

Está equipado con un dispositivopara la prevención de accidentes quelo desengancha en caso de colisión.Se puede regular en sentido vertical:

1) Mover la palanca A a la posición 1.

2) Regular el volante.

3) Colocar la palanca en la posición2 para volver a bloquear elvolante.

VOLANTE Fig. 16

fig. 17

F0X

0017

m

fig. 16F0

X00

16m

fig. 15

F0X

0015

m

Traseros (versión Cabina Doble)

Para las plazas traseras haydisponibles reposacabezas regulablesen altura. Algunas versionesdisponen de un tercerreposacabezas central, cuya alturapuede regularse solo en 2posiciones: completamente haciaarriba / completamente hacia abajo.

Para retirar los reposacabezasaccionar los dispositivos de sujeciónA - Fig. 15 y tirar de ellos haciaarriba.

La regulación se deberealizar con el vehículo

parado.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 21: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

19

fig. 18

F0X

0019

m

ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORES

Con regulación manual Fig. 18

Desde el interior del vehículo actuaren el pomo A.

Con regulación eléctrica Fig. 19

La regulación sólo se puede realizarcon la llave de contacto en posiciónMAR.

Para regular el espejo, basta conmover el interruptor A encualquiera de las cuatro direcciones.

El botón B selecciona el espejo(izquierdo o derecho) que se desearegular.

Se recomienda llevar a cabo laregulación con el vehículo parado yel freno de mano accionado.

fig. 19F0

X00

20m

Si el tamaño del espejocrea dificultades en unpaso angosto, puede

plegarse de la posición 1 - Fig. 19 y 20 a la posición 2.

fig. 20

F0X

0021

m

La superficiereflectante del espejo

retrovisor derecho esparabólica y aumenta elcampo visual. De ese modo eltamaño de la imagen sereduce dando la impresión deque el objeto reflejado estámás lejos de lo que está enrealidad.

ATENCIÓN

Los espejos exteriores contienen losintermitentes laterales (indicadoresde dirección) A - Fig. 20.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 22: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

20

REGULACIÓN EN ALTURADE LOS CINTURONES DE SEGURIDADDELANTEROS

Regular siempre la altura de loscinturones, adaptándolos al cuerpode los pasajeros. Esta precauciónpuede reducir considerablemente elriesgo de lesiones en caso decolisión.

La regulación correcta se obtienecuando la cinta pasaaproximadamente por el medio de ladistancia que hay entre el extremodel hombro y el cuello.

Dependiendo de la versión, laregulación de la altura puede tenerhasta 5 posiciones Fig. 22:

Para subir: levantar el anillo oscilanteB hasta la posición deseada.

La regulación en alturade los cinturones de

seguridad debe realizarse conel vehículo parado.

ATENCIÓN

CINTURONES DESEGURIDADCÓMO UTILIZAR LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Fig. 21

Para abrocharse los cinturones,sujetar la lengüeta de enganche A eintroducirla en la hebilla B hasta oírel clic de bloqueo.

Tirar del cinturón suavemente, si sebloquea el cinturón, paradesbloquearlo sólo hay que dejarque se enrolle un poco y volverlo acolocar evitando movimientosbruscos.

fig. 21

F0X

0022

m

Para desabrocharse el cinturón,pulsar el botón C. Acompañar elcinturón mientras se enrolla paraevitar que entre torcido en elenrollador.

El cinturón, a través del enrollador,se adapta automáticamente alcuerpo del pasajero, dándole libertadde movimiento.

Si el vehículo está aparcado en unapendiente pronunciada, es normalque el enrollador se bloquee.

Además, el mecanismo de losenrolladores bloquea la cinta en cadaextracción rápida o en caso defrenadas bruscas, colisiones y curvasa gran velocidad.

Para asegurar la máximaprotección, el respaldo

debe permanecer en posiciónvertical, la espalda debe estarbien apoyada y el cinturón bienadherido al tronco y a las caderas.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 23: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

21

Para bajar: pulsar el botón A,moviendo a la vez hacia abajo elanillo oscilante B en la posicióndeseada.

Al final de la operación comprobarque se haya producido el bloqueoempujando hacia abajo el anillooscilante B sin pulsar el botón A.

fig. 22

F0X

0023

m

fig. 23F0

X00

24m

Después de la regulación,comprobar siempre que

el cursor al que está fijado elanillo esté bloqueado en una delas posiciones establecidas.

ATENCIÓN

CINTURONES DESEGURIDAD TRASEROS

Dependiendo de la versión, elasiento trasero dispone decinturones de seguridad de inerciacon tres puntos de anclaje yenrollador.

Los cinturones se deben llevar segúnlo indicado en la Fig. 23.

fig. 24

F0X

0026

m

Durante los periodos de inactividad,los cinturones traseros debencolocarse en los alojamientoscorrespondientes A - Fig. 24.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 24: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

22

ADVERTENCIAS GENERALESPARA EL USO DE LOSCINTURONES DESEGURIDAD

El conductor debe respetar (y hacerrespetar a los ocupantes delvehículo) todas las disposicioneslegales locales en relación a laobligación y a las modalidades de usode los cinturones. Abrocharsesiempre los cinturones de seguridadantes de empezar un viaje.

fig. 25

F0X

0029

m

Para asegurar lamáxima protección, el

respaldo debe permanecer enposición vertical, la espaldadebe estar bien apoyada y elcinturón bien adherido altronco y a las caderas.¡Abrocharse siempre elcinturón, tanto en los asientosdelanteros como traseros!Viajar sin los cinturonesabrochados aumenta el riesgode lesiones graves o de muerteen caso de colisión.

ATENCIÓNLa cinta del cinturónno debe estar

retorcida. La parte superiordebe pasar por encima delhombro y atravesardiagonalmente el tórax. Laparte inferior debe adherirse alas caderas y no al abdomendel pasajero, para evitar elriesgo de deslizarse haciadelante Fig. 25. No utilizardispositivos (pinzas, seguros,etc.) que impidan la correctaadherencia de los cinturonesal cuerpo de los ocupantes.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 25: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

23

fig. 26

F0X

0030

m

No llevar a niños en elregazo utilizando los

cinturones de seguridad para laprotección de los dosocupantes Fig. 26.

ATENCIÓNQuedaterminantemente

prohibido desmontar o alterarlos componentes del cinturónde seguridad o del pretensor.Cualquier intervención deberárealizarla personal cualificadoy autorizado. Acudir siempre ala Red de Asistencia Fiat.

ATENCIÓN

Si el cinturón ha sidosometido a un gran

esfuerzo, por ejemplo a causade un accidente, se debesustituir completamente juntocon los anclajes, los tornillosde fijación de los mismos y elpretensor; de hecho, aunqueno presente daños visibles, elcinturón podría haber perdidosus propiedades deresistencia.

ATENCIÓN

Cada cinturón deseguridad debe ser

utilizado por una sola persona:no viajar con niños en elregazo utilizando loscinturones de seguridad para laprotección de los dosocupantes. Por lo general, noabrochar ningún objeto a lapersona.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 26: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

24

El uso de los cinturones deseguridad también es necesario paralas mujeres embarazadas: en caso deaccidente, el riesgo de lesiones paraellas y para el bebé es mucho menorsi llevan abrochado el cinturón.

Obviamente, las mujeresembarazadas deben colocar la parteinferior de la cinta mucho más abajo,de manera que pase por debajo delabdomen Fig. 27.

fig. 27F0

X01

55m

CÓMO MANTENER LOSCINTURONES DE SEGURIDAD EFICACES

1) Utilizar siempre los cinturonescon la cinta bien extendida,asegurarse de que no estéretorcida y que pueda deslizarselibremente sin obstáculos.

2) Después de un accidente de ciertaimportancia, sustituir el cinturónaunque aparentemente noparezca dañado.

3) Para limpiar los cinturones,lavarlos a mano con agua y jabónneutro, enjuagarlos y dejarlossecar a la sombra. No utilizardetergentes fuertes,blanqueadores, colorantes ocualquier otra sustancia químicaque pueda debilitar las fibras.

4) Evitar que los enrolladores semojen: un funcionamientocorrecto sólo puede garantizarsesi no se filtra agua.

5) Sustituir el cinturón cuandopresente signos de desgaste ocortes.

PELIGROGRAVE:

Si el vehículo dispone de unairbag en el lado del pasajero,no colocar una sillita paraniños en el asiento delantero.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 27: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

25

PRETENSORESPara que la acción protectora de loscinturones de seguridad sea aún máseficaz, el Fiat Strada está equipadocon pretensores. Estos dispositivos“notan”, a través de un sensor, queva a producirse una colisión violentay retraen algunos centímetros elcinturón. De esta manera segarantiza su adherencia perfecta alcuerpo de los pasajeros antes de quese inicie la acción de sujeción. Si elenrollador está bloqueado significaque el pretensor ha intervenido; lacinta del cinturón no se puedeextraer ni siquiera tirando de ella.

Puede producirse una pequeñaemisión de humo. Este humo no esnocivo y no indica ningún principiode incendio.

El pretensor no requiere ningún tipode mantenimiento o lubricación.Cualquier modificación de suscondiciones originales invalida sueficiencia. Si en caso de fenómenos naturalespuntuales (inundaciones, marejadas,etc.) ha entrado agua o barro en eldispositivo, es obligatorio sustituirlo.

Para asegurar la máxima protecciónde la acción del pretensor,abrocharse el cinturónmanteniéndolo bien adherido altronco y a las caderas.

Los dispositivospretensores no

necesitan ningúnmantenimiento ni lubricacióninterna. Está prohibidomanipular los dispositivospretensores. Estas operacionespodrían afectar alfuncionamiento de losdispositivos de seguridad. Encaso de que sea necesariointervenir, acudir a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 28: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

26

El pretensor sólo puedeutilizarse una vez. Una

vez se ha activado, acudir a untaller de la Red de AsistenciaFiat para sustituirlo. Paraconocer la validez deldispositivo, consultar laetiqueta situada en laguantera: al aproximarse estafecha de vencimiento, acudir aun taller de la Red deAsistencia Fiat para sustituir eldispositivo.

ATENCIÓN Las colisiones, lasvibraciones o losaumentos de la

temperatura (superiores a100°C y durante como máximo6 horas) localizados en la zonade los pretensores puedendañarlos o activarlos; no haypeligro de que se activen debidoa las vibraciones producidas porlas irregularidades de lacarretera o cuando se superenaccidentalmente pequeñosobstáculos como aceras, etc.Acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat en caso de quese tenga que realizar algunareparación en los mismos.

LIMITADORES DE CARGA(para versiones/países donde estéprevisto)

Para aumentar la protección de lospasajeros en caso de accidente, losenrolladores de los cinturones deseguridad delanteros y traseros(para versiones/países donde estéprevisto) tienen en su interior undispositivo que permite dosificaroportunamente la fuerza queinterviene en el tórax y en loshombros durante la acción desujeción del cinturón en caso decolisión frontal.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 29: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

27

INSTRUMENTOS DE ABORDOVELOCÍMETRO Fig. 33-34(Indicador de velocidad)

Dependiendo de la versión, elvelocímetro puede mostrardiferentes valores de fondo deescala.

fig. 34

F0X

0037

m

fig. 33

F0X

0018

m

INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE Fig. 35-36

La aguja indica la cantidad decombustible que se supone que hayen el depósito.

fig. 35F0

X03

00m

fig. 36

F0X

0039

m

El testigo de reserva A encendido enmodo fijo indica que en el depósitoquedan 5,5÷7,5 litros decombustible aproximadamente. Enalgunas versiones la mismaindicación se realiza con elencendido intermitente del testigo Ben la pantalla.No viajar con el depósito decombustible casi vacío: la falta dealimentación podría dañar el catalizador.E - depósito vacío.F - depósito lleno.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 30: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

28

ADVERTENCIA Si el indicador sesitúa en depósito vacío con el testigode reserva A - Fig. 35-36intermitente, significa que se haproducido una anomalía en elsistema. En algunas versiones lamisma indicación de anomalía serealiza con el encendidointermitente de la escala graduada Cen la pantalla. En ese caso esnecesario acudir a un taller de la Redde Asistencia Fiat para quecomprueben el sistema.

TERMÓMETRO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN MOTORFig. 37-38

El encendido del testigo A indica quela temperatura del líquido derefrigeración motor es excesiva. Encondiciones normales defuncionamiento la aguja se puedecolocar en las diferentes posicionesdentro del sector de indicación enrelación a las condiciones de empleodel vehículo y a la gestión delsistema de refrigeración del motorque el sistema realiza continuamenteen autorregulación, siempre fuera dela zona roja de peligro.

fig. 37F0

X03

01m

ADVERTENCIA Si la aguja se sitúaen el inicio de la escala (temperaturabaja) con el testigo de temperaturaexcesiva A encendido, significa quehay una anomalía en el sistema. Eneste caso, es necesario acudir a untaller de la Red de Asistencia Fiatpara que comprueben el sistema.

Aunque se viaje a una velocidad muybaja con un clima muy caluroso, laaguja puede acercarse al sector rojo.En este caso es mejor detenerseunos minutos y apagar el motor. Al cabo de un rato volver a arrancary acelerar lentamente.

fig. 38

F0X

0302

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 31: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

29

ADVERTENCIA El sistema decontrol de la inyección electrónicabloquea progresivamente el flujo decombustible cuando el motor está“sobrerrevolucionado”, con laconsiguiente pérdida de su potencia.

fig. 39

F0X

0303

m

fig. 40

F0X

0304

m

Si la aguja llega a lazona roja, apagar elmotor inmediatamente

y acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

Si permanece en lamisma posición a pesarde las operaciones

realizadas, apagar el motor yacudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

CUENTARREVOLUCIONESFig. 39-40

Si la aguja se encuentra en lasmuescas rojas, significa que elvehículo está sobrerrevolucionado,lo que podría causar daños en elmotor. Debe evitarse esta situación.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 32: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

30

BRÚJULA Fig. 41

Algunas versiones pueden disponerde una brújula A para la orientación.Este instrumento indica la direccióncorrecta a través del encendido deLED rojos en la escala graduada. Enla escala se representan los puntoscardinales principales: N = Norte, S = Sur,E = Este, W = Oeste, así como NW = Noroeste, NE = Noreste, SW = Suroeste, SE = Sureste.

ADVERTENCIA Las indicaciones dela brújula sólo deben interpretarsecomo una ayuda para la conducción.Su presencia no debe inducir alconductor a circular por lugares y/ozonas desconocidas confiandoúnicamente en este instrumento denavegación.

ADVERTENCIA En presencia deelevados campos magnéticos(teléfonos móviles, antenas de radio,etc.) las indicaciones de la brújulapodrían ser incorrectas.

S

W E

SW SE

-1-2-3-4 x10°

-1-2

-3-4

00 1

-1-2-3-4 x10°

-1-2

-3-4

001

fig. 41

F0X

0025

m

INCLINÓMETROS Fig. 41

Algunas versiones pueden disponerde un inclinómetro trasversal B y un inclinómetro longitudinal C.

Los inclinómetros tienen una escalamarcada en grados de 10 en 10, de +40 a -40 grados.

Con el vehículo estático (menos de0,18 G de aceleración) el valorindicado será coherente con lainclinación del vehículo.

ADVERTENCIA Los valoresindicados por los inclinómetrosdeben interpretarse únicamente amodo indicativo, no como un“control” del vehículo. Mantener elcontrol del vehículo esresponsabilidad del conductor.

Aunque el vehículodisponga de

inclinómetros transversal ylongitudinal, sigue habiendopeligro de vuelco. Por lo tanto,evitar ponerse en situaciones queimpliquen un peligro para ustedmismo o para otras personas.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 33: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

31

Recalibrado de los instrumentos(brújula e inclinómetros)

En caso de que uno de estosinstrumentos presente una anomalíalos LED rojos empezarán aparpadear.

En este caso es necesario volver acalibrar los instrumentos; procederde la siguiente manera:

– estacionar el vehículo en unespacio amplio y llano (en el quepueda realizarse una vueltacompleta al vehículo);

– asegurarse de que el vehículo estécompletamente parado;

– arrancar el motor;

– encender con la palanca las lucesde posición repetidamente, 3veces en 15 segundos;

– los LED del inclinómetroparpadean para indicar queempieza la fase de calibrado, acontinuación parpadean los LEDde la brújula;

– en este momento dar dos vueltascompletas con el vehículo paravolver después a la posición inicial;

– cuando los LED de la brújula dejande parpadear es necesario apagar3 veces las luces de posición en 15segundos;

– los LED de la brújula se enciendenun momento y, a continuación, enla pantalla del cuadro deinstrumentos aparece un mensajepara indicar que el procedimientode calibrado ha finalizadocorrectamente.

ADVERTENCIA No llevar a cabo elcalibrado si hay campos magnéticoselevados o cerca de fuentes deenergía. Para obtener un calibrado máscorrecto, realizar el procedimientocon el vehículo en condiciones demarcha y sin cargas adicionales.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 34: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

32

En algunas versiones, al abrir/cerraruna puerta con la llave extraída, lapantalla muestra los kilómetrostotales y el reloj durante 10segundos; en otras solo muestra lahora de manera permanente.

La pantalla también puede mostrar:

– el icono “llave mecánica” conencendido intermitente cuando esnecesario llevar el vehículo a laRed de Asistencia Fiat para elMantenimiento Programado;

– indicaciones del ORDENADORDE VIAJE;

– menú MY CAR FIAT;

– mensajes y advertencias en casode que se produzca una avería;

– aviso de que se ha superado lavelocidad configuradaanteriormente.

– seleccionar una de las variasfunciones del ORDENADOR DEVIAJE

– confirmar/modificar una funciónseleccionada

– entrar en modalidad TRIP.

Antes de llevar a cabo cualquieroperación se recomienda leeratentamente todo este capítulo.

Vista estándar Fig. 43

A – odómetro (cuentakilómetrostotal/parcial)

B – reloj.

PANTALLAELECTRÓNICALas funciones y los mensajes que semuestran en la pantalla electrónicadependen de losopcionales/versiones del vehículo.

BOTONES DE MANDO

Para aprovechar al máximo lainformación mostrada en la pantallacon la llave de contacto en MAR, esnecesario familiarizarse con el botónA - Fig. 42 MODE/TRIP situado en loalto de la palanca derecha y con elselector B llamado MY CAR.

El botón MODE/TRIP permite:

fig. 42

F0X

1000

m

fig. 43F0

X10

01m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 35: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

33

MENÚ DE CONFIGURACIÓN(SET UP) - MY CAR FIAT

Este menú permite personalizar laconfiguración del vehículo.

Las funciones y los mensajes que semuestran en la pantalla electrónicaFig. 43 dependen de losopcionales/versiones del vehículo.

Se recomienda realizarla configuración

deseada en condiciones deseguridad; únicamente con elvehículo parado.

ATENCIÓN

Comprobaciones iniciales

Girando la llave de contacto a laposición MAR, la pantalla muestralos kilómetros que faltan hasta elpróximo MantenimientoProgramado.

Acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat donde, además derealizar las operaciones demantenimiento previstas en el “Plande Mantenimiento Programado”, sepondrá a cero esta visualización(reset).

Acceso a las funciones del menú

Una vez realizadas lascomprobaciones iniciales ya sepuede acceder a las funciones delmenú:

– con el vehículo en movimiento:acceso al menú reducido;

– con el vehículo detenido acceso atodas las funciones del menú.

F0X1002mF0X1039m

Nota El “Plan de MantenimientoProgramado” estipula que elvehículo debe someterse amantenimiento cada 35.000 km; estemensaje se muestraautomáticamente, con la llave enposición MAR, cuando faltan 2.000km hasta la próxima “revisión” y lorecuerda cada 200 km.

Cuando se acerca al plazo previsto,girando la llave de contacto a laposición MAR, en la pantalla apareceel icono õ seguido del número dekilómetros que faltan hasta lapróxima revisión prevista dentro delplan de Mantenimiento Programado.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 36: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

34

Para modificar el límite de velocidadgirar el selector MY CAR: el valorparpadea.

El valor puede variar en una escalade OFF (apagado) hasta 220 km/h.

Cuando se llegue al valor deseadoconfirmar pulsando MODE/TRIP.

Manteniendo el selector giradodurante más de 2 segundos, lavelocidad aumenta/disminuyerápidamente.

Con la función seleccionada lapantalla muestra el icono Ü.

Dimmer

Esta función permite configurar laintensidad de brillo en algunosinstrumentos presentes en elsalpicadero: cuadro de instrumentos,instrumentos de a bordo, pantalla dela autorradio, etc.

Advertencia puertas abiertas

Esta advertencia se muestraautomáticamente en la pantalla conel vehículo a una velocidad superiora 4 km/h si una de las puertas estámal cerrada. En algunas versiones, al mismo tiempo se enciende eltestigo ´.

Límite de velocidad configuradosuperado

Esta función permite configurar ellímite de velocidad del vehículo(km/h); cuando este límite se supera,se avisa al conductor con una señalacústica y el mensaje SPEED LIMITen la pantalla.

Para navegar en el menú girar elselector MY CAR y para realizar lasregulaciones y memorizarlas, utilizarel botón MODE/TRIP.

F0X

1004

mF0

X10

05m

F0X

1012

m

MODETRIP

F0X

1005

m

MODETRIP

F0X

1007

mF0

X10

08m

MODETRIP

F0X

1009

m

MODETRIP

F0X

1010

mF0

X10

11m

MODETRIP

MODETRIP

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 37: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

35

Señal acústica (buzzer)

La señal acústica que acompaña lapresión del botón MODE/TRIP o larotación del selector MY CARpuede desactivarse OFF o activarseON realizando las operacionesindicadas en el esquema siguiente.

Advertencia MantenimientoProgramado

La pantalla muestra los kilómetrosque faltan hasta el próximoMantenimiento Programado(“revisión”) previsto por la Red deAsistencia Fiat.

F0X

1015

m

F0X

1013

mF0

X10

14m

MODETRIP

El “Plan de MantenimientoProgramado” prevé elmantenimiento del vehículo cada35.000 km; esta visualización semuestra automáticamente, con lallave en posición MAR, cuando faltan2.000 km hasta la próxima “revisión”y lo recuerda cada 200 km.

Cuando se acerca al plazo previsto,girando la llave de contacto a laposición MAR, en la pantalla apareceel icono õ seguido del número dekilómetros que faltan hasta lapróxima revisión prevista dentro delplan de Mantenimiento Programado.

Acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat donde, además derealizar las operaciones demantenimiento previstas en el “Plande Mantenimiento Programado”, sepondrá a cero esta visualización(reset).

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 38: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

36

Reloj (ajuste de la hora)

Para ajustar la hora, proceder de lasiguiente manera:– seleccionar el reloj girando el

selector MY CAR;– pulsar el botón MODE/TRIP: el

valor seleccionado de las horasparpadea;

– actualizar la hora girando elselector MYCAR;

– realizar el mismo procedimientopara actualizar los minutos.

Manteniendo el selector giradodurante más de 2 segundos, lavelocidad aumenta/disminuyerápidamente.

Ordenador de viaje

Las funciones del Ordenador deviaje se muestran en la pantalla en elsiguiente orden: Distancia recorrida– Consumo instantáneo – Consumomedio – Autonomía – Velocidadmedia – Tiempo de viaje .

DISTANCIA RECORRIDA

Muestra los kilómetros recorridosdesde la última puesta a cero (reset)del Ordenador de viaje.

CONSUMO INSTANTÁNEO

Muestra el consumo de combustibleutilizado por el vehículo en esemomento en concreto. El valor seactualiza automáticamente cadasegundo.

F0X

1025

m

F0X

1019

mF0

X10

20m

MODETRIP

F0X

1021

m

MODETRIP

F0X

1022

mF0

X10

23m

MODETRIP

F0X

1024

m

MODETRIP

F0X

1016

mF0

X10

17m

MODETRIP

F0X

1018

m

MODETRIP

F0X

1026

mF0

X10

27m

MODETRIP

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 39: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

37

CONSUMO MEDIO

Es la relación entre la distanciarecorrida desde el inicio del viaje yel número de litros gastados. El valorse actualiza automáticamente cada10 segundos.

El recuento empieza después derecorrer 500 metros desde el iniciodel viaje.

AUTONOMÍA

Es la distancia máxima, estimada en km,que puede recorrerse con los litros decombustible que hay en el depósito(teniendo en cuenta que se seguirá elmismo estilo de conducción adoptadohasta el momento). Se calcula teniendoen cuenta el consumo medio de losúltimos 5 minutos. En caso derepostado del vehículo se calcularáautomáticamente otro valor deautonomía.

Con el vehículo detenido y el motoren marcha o circulando a unavelocidad inferior a 4 km/h, la pantallavisualizará el valor de autonomíaanterior; si el vehículo continúa eneste estado durante más de 3 minutosla indicación se interrumpirá; lapantalla mostrará : - - - -.

F0X

1028

mF0

X10

29m

MODETRIP

F0X

1030

mF0

X10

31m

MODETRIP

VELOCIDAD MEDIA

Es la velocidad media, estimada enkm/h, calculada a partir del inicio delviaje.

F0X

1032

mF0

X10

33m

MODETRIP

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 40: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

38

TIEMPO DE VIAJE

Es el tiempo de viaje real, expresadoen h, a partir del inicio del viaje,exceptuando las pausas realizadas.

PUESTA A CERO ORDENADOR DE VIAJE (reset)

Para poner a cero los datos (reset) ypoder empezar un nuevo viajecontrolado por el ORDENADORDE VIAJE, pulsar y mantener pulsadodurante más de 2 segundos el botónMODE/TRIP.

Se pondrán a cero todos los datosexcepto Autonomía y Consumoinstantáneo.

Interruptor inercial

Esta visualización apareceautomáticamente cuando intervieneel interruptor inercial para indicar alconductor que al Sistema FPS (FirePrevention System) ha interrumpidola alimentación del combustibleporque hay riesgo de incendio.

F0X

1036

m

Sistema Follow me home

Esta visualización apareceautomáticamente durante 20segundos cuando se activa el sistemaFollow me home.

La pantalla muestra el periodo deduración solicitado con las luces decruce encendidas.

F0X

1037

m

Encendido automático de la pantalla

Con el vehículo parado, alabrir/cerrar una puerta, la pantallamuestra los kilómetros totales y/o elreloj durante 10 segundos.

F0X

1038

m

F0X

1034

mF0

X10

35m

MODETRIP

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 41: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

39

PANTALLA DIGITAL Las funciones y los mensajes que semuestran en la pantalla digital Fig. 44dependen de losopcionales/versiones del vehículo.

fig. 45

F0X

0154

m

BOTONES DE MANDO

Para aprovechar al máximo lainformación mostrada en la pantallacon la llave de contacto en MAR, esnecesario familiarizarse con el botónTRIP - Fig. 45 situado en lo alto de lapalanca derecha y con los botonesMODE y ▼ ▲ Fig. 46 situados en elsalpicadero, a la izquierda delvolante.

F0X

2003

mF0

X20

04m

fig. 46F0

X20

05m

Botón MODE

Presión corta, permite: entrar y salirdel menú de configuración MY CARFIAT; confirmar/modificar unafunción seleccionada; interrumpir lavisualización de los mensajes deadvertencia mostrados en la pantalla.

Presión larga, permite: salir del menúde configuración MY CAR FIATmemorizando lo configuradoanteriormente para después volver ala vista estándar o bien, en funcióndel caso, a la vista anterior.

Botones ▲▼

Permiten seleccionar las opcionesdel menú de configuración MY CARFIAT y la regulación de algunasfunciones.

fig. 44

F0X

2001

m

F0X1039m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 42: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

40

Botón TRIP

Presión corta, permite acceder a lainformación del ORDENADOR DEVIAJE.

Presión larga, permite poner a cerolos datos (reset) del ORDENADORDE VIAJE.

Vista estándar fig. 47

A – odómetro total(cuentakilómetros total/parcial)

B – reloj.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN(SET UP) - MY CAR FIAT

Este menú permite personalizar laconfiguración del vehículo.

Las funciones y los mensajes que semuestran en la pantalla digital Fig. 48dependen de losopcionales/versiones del vehículo.

Se recomienda realizarla configuración

deseada en condiciones deseguridad; únicamente con elvehículo parado.

ATENCIÓN

Reloj (ajuste de la hora) HOUR

Para ajustar la hora, proceder de lasiguiente manera:

– pulsar repetidamente el botónMODE hasta que se muestreHOUR, hora y minutos;

– actualizar la hora con los botones▲ y/o ▼ .

Regulación del volumen señalacústica buzzer (bUZZ)

Para regular el volumen de la señalacústica que acompaña a losmensajes de avería o a la presión delos botones MODE, ▼ o ▲,proceder de la siguiente manera:

– pulsar repetidamente el botónMODE hasta que se muestrebUZZ y el númerocorrespondiente al volumen de laseñal acústica;

– regular con los botones ▼y/o ▲.

El volumen puede regularse en unaescala de 0 a 4.

fig. 47

F0X

2006

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 43: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

41

Límite de velocidad configurado superado - SPEEd

Esta función permite configurar el límite de velocidad del vehículo (km/h); cuando este límite se supera, se avisa alconductor con una señal acústica.

Para seleccionar el límite de velocidad, proceder de la siguiente manera:

– pulsar repetidamente el botón MODE hasta que se muestre SPEEd y la unidad de medida correspondiente km/h;

– configurar el nuevo límite deseado con los botones ▼y/o ▲.

El límite de velocidad solo puede configurarse a partir de 30 km/h de velocidad. Cada vez que se pulsa el botón ▼y/o ▲disminuye o aumenta 5 unidades respectivamente.

Manteniendo pulsado el botón se produce una disminución o un aumento rápidos respectivamente.

Al acercarse al valor deseado se recomienda soltar el botón para finalizar la regulación con presiones breves.

fig. 48

▼▼

MODEMODEMODEMODE

MODEMODE

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 44: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

42

PANTALLAMULTIFUNCIÓN Las funciones y los mensajes que semuestran en la pantalla multifunciónFig. 48 dependen de losopcionales/versiones del vehículo.

fig. 49

F0X

0154

m

BOTONES DE MANDO

Para aprovechar al máximo lainformación mostrada en la pantallacon la llave de contacto en MAR, esnecesario familiarizarse con el botónTRIP - Fig. 49 situado en lo alto de lapalanca derecha y con los botonesMODE y ▼ ▲ Fig. 50 situados en elsalpicadero, a la izquierda delvolante.

Botón MODE

Presión corta, permite:

– entrar y salir del menú deconfiguración MY CAR FIAT;

– confirmar/modificar una funciónseleccionada

– interrumpir la visualización de losmensajes de advertenciamostrados en la pantalla.

Presión larga, permite:

salir del menú de configuración MYCAR FIAT memorizando loconfigurado anteriormente paradespués volver a la vista estándar obien, en función del caso, a la vistaanterior.

Botones ▲ ▼

Permiten seleccionar las opcionesdel menú de configuración MY CARFIAT y la regulación de algunasfunciones.

fig. 48F0

X30

01m

F0X1039m

F0X

2003

mF0

X20

04m

fig. 50F0

X20

05m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 45: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

43

Botón TRIP

Presión corta, permite:

– acceder a la información delORDENADOR DE VIAJE.

Presión larga, permite:

– poner a cero los datos (reset) delORDENADOR DE VIAJE.

Vista estándar Fig. 51

A – fecha

B – odómetro (cuentakilómetrostotal/parcial)

C – reloj

D – temperatura exterior.

En algunas versiones, al abrir/cerraruna puerta con la llave extraída, lapantalla muestra los kilómetrostotales y el reloj durante unossegundos.

F0X

3002

m

La pantalla también puede mostrar:

– el icono “llave mecánica” conencendido intermitente cuando esnecesario llevar el vehículo a laRed de Asistencia Fiat para elMantenimiento Programado;

– indicaciones del ORDENADORDE VIAJE;

– regulación de la intensidad delbrillo de algunos mandos internos;

– menú MY CAR FIAT;

– mensajes y advertencias en casode que se produzca una avería.

fig. 51

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 46: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

44

MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SET UP) - MYCAR FIAT

Este menú permite personalizar la configuración delvehículo.

Las funciones y los mensajes que se muestran en lapantalla multifunción Fig. 52 dependen de losopcionales/versiones del vehículo.

Se recomienda realizar la configuracióndeseada en condiciones de seguridad;

únicamente con el vehículo parado.

ATENCIÓN

F0X3003efig. 52

Día

Año Mes

MODE

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 47: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

45

Comprobaciones iniciales

Girando la llave de contacto a MAR,la pantalla activa una fase dediagnosis de los sistemas presentesen el vehículo. Esta fase puede durarunos segundos. Si el sistema nodetecta ninguna anomalía, con elmotor encendido, el sistemamuestra OK.

Si la pantalla muestra una anomalía,ver TESTIGOS Y MENSAJES en estecapítulo.

Límite de velocidad superado(Lím. Vel)

Esta función permite configurar ellímite de velocidad del vehículo(km/h); cuando este límite se supera,se avisa al conductor con un mensajeen la pantalla, una señal acústica y elencendido del testigo (logotriángulo).

Pulsando el botón MODE estasindicaciones se interrumpeninmediatamente. La indicación en lapantalla

Para seleccionar el límite develocidad, proceder de la siguientemanera:

– pulsar brevemente el botónMODE y entrar en el menú;

– pulsar el botón ▼, la pantallamuestra Lím. Vel;

– pulsar brevemente el botónMODE y después el botón ▼ o ▲para seleccionar ON u OFF;

– para activar la función pulsarbrevemente el botón MODEcuando ON parpadea;

– pulsar el botón ▼: la pantallamuestra un valor de velocidad;

– pulsar brevemente el botónMODE: el valor parpadea;

– configurar el nuevo valor deseado,correspondiente al nuevo límitede velocidad con los botones ▼y/o ▲.

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

El límite de velocidad solo puedeconfigurarse a partir de 30 km/h develocidad (o 20mph). Cada vez quese pulsa el botón ▼ o ▲ disminuyeo aumenta 5 unidadesrespectivamente. Manteniendopulsado el botón se produce unadisminución o un aumento rápidosrespectivamente. Al acercarse alvalor deseado se recomienda soltarel botón para finalizar la regulacióncon presiones breves.

La visualización de la pantalla seinterrumpe automáticamente si lavelocidad es inferior al valorconfigurado de, como mínimo, 5km/h (o 5 mph).

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 48: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

46

Sensibilidad sensor crepuscular(auto lamp)

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permiteregular la sensibilidad del sensorcrepuscular en 3 niveles:nivel 1 – sensibilidad mínimanivel 2 – sensibilidad medianivel 3 – sensibilidad máximaCuanto mayor sea la sensibilidadconfigurada, menor será laintensidad luminosa necesaria paraaccionar el encendido automático delas luces de cruce, de posición y dematrícula.Para llevar a cabo la regulación,proceder de la siguiente manera:– pulsar brevemente el botón

MODE: la pantalla muestra el nivelconfigurado anteriormente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la regulacióndeseada;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Trip B

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permiteactivar ON o desactivar OFF lavisualización del Trip B (trip parcial).Para más información, verORDENADOR DE VIAJE en estecapítulo.

Para activar o desactivar la función,proceder de la siguiente manera:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra ON uOFF (en función de laconfiguración realizadaanteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Ajuste Reloj (ajuste de la hora)

Para ajustar la hora, proceder de lasiguiente manera:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra lashoras en modo intermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la regulación;

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra losminutos en modo intermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la regulación;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Cada vez que se pulsa el botón ▼ o▲ disminuye o aumenta 1 unidadrespectivamente. Manteniendopulsado el botón se produce unadisminución o un aumento rápidosrespectivamente. Al acercarse alvalor deseado se recomienda soltarel botón para finalizar la regulacióncon presiones breves.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 49: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

47

Modo Reloj (12h o 24h)

Para seleccionar cómo visualizar lahora (12h o 24h), proceder de lasiguiente manera:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra lamodalidad configuradaanteriormente en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ paraseleccionar 12h o 24h;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Regulac. Fecha

Esta función permite actualizar lafecha (día – mes – año). Paraactualizar la fecha, proceder de lasiguiente manera:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra el añoen modo intermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la regulación;

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra el mesen modo intermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la regulación;

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra el díaen modo intermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la regulación;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Cada vez que se pulsa el botón ▼ o▲ disminuye o aumenta 1 unidadrespectivamente. Manteniendopulsado el botón se produce unadisminución o un aumento rápidosrespectivamente. Al acercarse alvalor deseado se recomienda soltarel botón para finalizar la regulacióncon presiones breves.

Audio Rpt. (repetición info-radio)

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permitevisualizar en la pantalla el tipo defrecuencia o los mensajes RDSprocedentes de la emisoraescuchada.

Para activar ON o desactivar OFF larepetición info-radio, proceder de lasiguiente manera:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra ON uOFF (en función de laconfiguración realizadaanteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 50: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

48

Cons. (unidad de medidaconsumo combustible)

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permiteseleccionar qué tipo de unidad demedida se utilizará en el cálculo delconsumo de combustible: km/l ol/100km.

Realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra km/l ol/100km (en función de laconfiguración realizadaanteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Bloq. Puertas (con el vehículo enmovimiento)

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permiteactivar el bloqueo de puertasautomático cuando se superan los20km/h de velocidad.

Para activar ON o desactivar OFF lafunción, proceder de la siguientemanera:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra ON uOFF (en función de laconfiguración realizadaanteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Dist. Unidad (unidad de medida distancia)

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permiteseleccionar qué tipo de unidad demedida se utilizará en el cálculo de ladistancia: km o mi.

Realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra km omi (en función de la configuraciónrealizada anteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 51: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

49

Temp. Unidad (unidad demedida temperatura exterior)

Esta función, disponible solo enalgunas versiones/países, permiteseleccionar qué tipo de unidad demedida se utilizará en el cálculo de latemperatura exterior: °C o °F.

Realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra °C o°F (en función de la configuraciónrealizada anteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Idioma Italiano (selecciónidioma)

Esta función permite seleccionar elidioma de las funciones de la pantallaentre los siguientes: italiano, alemán,inglés, francés, español, portugués yturco.

Para seleccionar el idioma deseado,realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra elidioma (en función de laconfiguración realizadaanteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Vol. Buzzer (nivel de volumen buzzer señalesde advertencia/anomalía)

Esta función permite configurar elvolumen del buzzer que acompaña alos mensajes deadvertencia/anomalía mostrados enla pantalla. La regulación,dependiendo de las versiones, puederealizarse en una escala de 8 niveles(de 0 a 7) o una escala de 5 niveles (de 0 a 4).

Para seleccionar el nivel deseado,realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra el nivel(en función de la configuraciónrealizada anteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 52: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

50

Service (Mantenimiento Programado)

La pantalla muestra los kilómetros olas millas (en función de laconfiguración realizadaanteriormente) que faltan hasta elpróximo MantenimientoProgramado (“revisión”) previstopor la Red de Asistencia Fiat.

Para consultar esta información,realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra elvencimiento del mantenimiento enkilómetros o millas (en función dela configuración realizadaanteriormente);

– pulsar los botones ▼ o ▲ parasaber cuándo es el próximovencimiento;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Nota El “Plan de MantenimientoProgramado” prevé elmantenimiento del vehículo cada35.000 km; esta visualización semuestra automáticamente, con lallave en posición MAR, cuando faltan2.000 km hasta la próxima “revisión”y se vuelve a proponer cada 200 km.

Cuando se acerca al vencimientoprevisto, girando la llave de contactoa la posición MAR, en la pantallaaparece el icono õ seguido delnúmero de kilómetros que faltanhasta la próxima revisión previstadentro del plan de MantenimientoProgramado.

Acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat donde, además derealizar las operaciones demantenimiento previstas en el “Plande Mantenimiento Programado”, sepondrá a cero esta visualización(reset).

Para más información ver el Plan deMantenimiento Programado en elcapítulo MANTENIMIENTO DELVEHÍCULO.

Vol. botones (nivel volumen de los botones)

Esta función permite configurar elvolumen que acompaña a la presiónde los botones MODE, ▼ y ▲. Laregulación puede realizarse en unaescala de 8 niveles (de 0 a 7).

Para seleccionar el nivel deseado,realizar las operaciones siguientes:

– pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla muestra el nivel(en función de la configuraciónrealizada anteriormente) en modointermitente;

– pulsar los botones ▼ o ▲ parallevar a cabo la selección;

– pulsar brevemente el botónMODE para confirmar;

– pulsar prolongadamente el botónMODE para volver a la vistaestándar.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 53: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

51

Salida del menú

Es la última opción del ciclo defunciones del menú.

– Pulsar brevemente el botónMODE: la pantalla vuelve a la vistaestándar.

– Pulsando el botón ▼ se vuelve a laprimera opción del menú: Lím.Vel.

Advertencia puertas abiertas

En algunas versiones la pantallaindica qué puerta está mal cerrada. En otras revisiones se enciende almismo tiempo el testigo “puertasabiertas” en el cuadro deinstrumentos. En algunas versiones,cuando se superan los 4 km/h, elsistema avisa al conductor con unaseñal acústica.

Check iluminación exterior

El encendido del testigo W indicaque una de las luces exteriores estáaveriada. En algunas versiones lapantalla puede indicar qué circuitoeléctrico presenta una anomalía.

Regulación iluminación interior(dimmer)

Esta función permite atenuar y/oaumentar la intensidad del brillo delcuadro de instrumentos, de lapantalla autorradio y de la serigrafíade los botones de mando.

Para llevar a cabo la regulacióndeseada basta con pulsar los botones▼ o ▲; tras unos segundos lapantalla vuelve automáticamente a lavista anterior.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 54: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

52

ORDENADOR DE VIAJE (para versiones/países donde estéprevisto)

Información general

Disponible en los vehículosequipados con pantalla multifunciónreconfigurable, el “Ordenador deviaje” permite visualizar, con la llavede contacto en posición MAR, losvalores relativos al estado defuncionamiento del vehículo. Estafunción está compuesta por el“General trip”, que controla el “viajecompleto” del vehículo y por el“Trip B”, presente sólo en la pantallamultifunción reconfigurable, quecontrola el viaje parcial; esta últimafunción forma parte del viaje completo(como se indica en la Fig. 54).

Ambas funciones se pueden poner acero (reset - inicio de un nuevoviaje).

El “General Trip” permite visualizarlos siguientes valores:

– Autonomía

– Distancia recorrida

– Consumo medio

– Consumo instantáneo

– Velocidad media

– Tiempo de viaje (duración deltrayecto).

El “Trip B”, presente sólo en lapantalla multifunción reconfigurable,permite visualizar los siguientesvalores:

– Distancia recorrida B

– Consumo medio B

– Velocidad media B

– Tiempo de viaje B (duración deltrayecto).

Nota El “Trip B” es una funciónexcluible (ver el apartado“Habilitación Trip B”). El valor“Autonomía” no se puede poner acero.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 55: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

53

Valores visualizados

AutonomíaIndica la distancia que puederecorrerse con el combustible quehay en el depósito, suponiendo quese siga conduciendo del mismomodo. En la pantalla se visualizará laindicación “----” al producirse lossiguientes eventos:

– valor de autonomía inferior a 50km (o 30 mi)

– si se detiene el vehículo con elmotor en marcha durante untiempo prolongado.

Distancia recorridaIndica la distancia recorrida desde elinicio de un nuevo viaje.

Consumo medioRepresenta la media de losconsumos desde el inicio del nuevoviaje.

Consumo instantáneoIndica la variación, constantementeactualizada, del consumo decombustible. En caso de que sedetenga el vehículo con el motor enmarcha la pantalla mostrará laindicación “----”.

Velocidad mediaRepresenta el valor medio de lavelocidad del vehículo en función deltiempo total transcurrido desde elinicio del nuevo viaje.

Tiempo de viajeTiempo transcurrido desde el iniciodel nuevo viaje.

ADVERTENCIA Si no hayinformación, todos los valores delOrdenador de viaje visualizan laindicación “----” en el lugar del valor.Cuando se restablecen lascondiciones normales defuncionamiento, el cálculo de losdistintos valores continúa de modoregular, sin una puesta a cero de losvalores visualizados antes de laanomalía, en el comienzo de unnuevo viaje.

Botón TRIP Fig. 53

El botón TRIP, situado en lo alto dela palanca derecha, permitevisualizar, con la llave de contacto enposición MAR, los valoresanteriormente descritos, así comoponerlos a cero para iniciar unnuevo viaje:

– pulsar brevemente para visualizarlos distintos valores

– pulsar prolongadamente paraponer a cero (reset) los valores einiciar un nuevo viaje.

fig. 53

F0X

0154

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 56: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

54

Nuevo viaje: empieza con unapuesta a cero:

– “manual”, cuando el usuario pulsael botón correspondiente;

– “automático” cuando la “distanciarecorrida” alcanza el valor, enfunción de la pantalla instalada,3.999,9 km ó 9.999,9 km, o bien,cuando el “tiempo de viaje”alcanza el valor de 99,59 (99 horas y 59 minutos);

– después de una desconexión yposterior reconexión de labatería.

ADVERTENCIA La operación depuesta a cero con el “General Trip”visualizado también efectúa la puestaa cero del “Trip B”, mientras que lapuesta a cero del “Trip B” efectúa elreset solamente de los valoresrelativos a su función.

Procedimiento de inicio del viaje

Con la llave de contacto en posiciónMAR, poner a cero (reset) losvalores manteniendo pulsado elbotón TRIP durante más de 2segundos.

Reset TRIP BFin del viaje parcial

Inicio de un nuevo viaje parcialFin del viaje parcial Inicio de un nuevo

viaje parcialReset GENERAL

TRIPFin del viaje completo

Inicio de un nuevo viaje

Reset GENERAL TRIPFin del viaje completo

Inicio nuevo viaje

Reset TRIP BFin del viaje parcial Inicio de un nuevo

viaje parcial

Fin del viaje parcial Inicio de un nuevo

viaje parcial

Reset TRIP B

Reset TRIP B

TRIP B

TRIP B

TRIP B

GENERAL TRIP

˙

˙

˙

˙ ˙

˙

˙ ˙

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 57: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

LÍQUIDO DE FRENOSINSUFICIENTE(rojo) / FRENO DEMANO ACCIONADO(rojo)

Al girar la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse transcurridos unossegundos.

Líquido de frenos insuficiente

El testigo se enciende cuando el niveldel líquido de frenos del depósitodesciende por debajo del nivelmínimo, a causa de una posiblepérdida de líquido del circuito.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

TESTIGOS Y MENSAJESEl testigo se enciende (donde elcuadro de instrumentos lo permita)junto con un mensaje específico y/ouna señal acústica. Dichasseñalizaciones son sintéticas ypreventivas y no deben considerarseexhaustivas y/o alternativas a loespecificado en este Manual deEmpleo y Cuidado, del que seaconseja siempre una atenta lectura.En caso de señalización de avería,tomar siempre como referencia loindicado en este capítulo.

ADVERTENCIA Las señalizacionesde avería que se muestran en lapantalla están divididas en doscategorías: anomalías graves yanomalías menos graves.

Las anomalías graves se muestran enun “ciclo” de señalizaciones que serepite durante un tiempoprolongado.

Las anomalías menos gravesmuestran un “ciclo” deseñalizaciones durante un tiempomás limitado.

El testigo (o el símbolo en lapantalla) del cuadro de instrumentospermanece encendido hasta que seelimine la causa del malfuncionamiento.

Si el testigo x seenciende durante la

marcha (en algunas versionesjunto con un mensaje que semuestra en la pantalla), pararinmediatamente y acudir a untaller de la Red de AsistenciaFiat.

ATENCIÓN

x

Freno de mano accionado

El testigo se enciende cuando seacciona el freno de mano.

En algunas versiones, si el vehículoestá en marcha, al encenderse eltestigo también se escucha una señalacústica.

ADVERTENCIA Si el testigo seenciende durante la marcha,asegurarse de que el freno de manono esté accionado.

55

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 58: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

AIRBAG PASAJERODESACTIVADO (amarillo)(para versiones/paísesdonde esté previsto)

El testigo F se enciende aldesactivar el airbag frontal del ladopasajero.

Con el airbag frontal del pasajeroactivado, al girar la llave a la posiciónMAR, el testigo F se enciende conluz fija durante unos 4 segundos,parpadea los 4 segundos siguientes, ydespués debe apagarse.

F

La avería del testigo Fse indica con el

encendido del testigo ¬.Además, en este caso, elsistema de airbags desactivaautomáticamente el airbag dellado del pasajero. Antes decontinuar, ponerse en contactocon la Red de Asistencia Fiatpara que compruebeninmediatamente el sistema.

ATENCIÓN

AVERÍA EN ELAIRBAG (rojo)(para versiones/paísesdonde esté previsto)

Al girar la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse transcurridos unossegundos. El testigo se enciende deforma permanente para indicar unaanomalía en el sistema de airbags. Enalgunas versiones la pantalla muestraun mensaje específico.

¬

Si el testigo ¬ no seenciende al girar la llave

a la posición MAR o permaneceencendido durante la marcha, esposible que exista una anomalíaen los sistemas de sujeción. Enese caso, los airbags o lospretensores podrían no activarseen caso de accidente o, en unnúmero de casos más limitado,activarse sin que proceda. Antesde continuar, ponerse encontacto con la Red deAsistencia Fiat para quecomprueben inmediatamente elsistema.

ATENCIÓN

La avería del testigo ¬se indica con un

parpadeo del testigo Fmás de4 segundos normales que indicaque el airbag frontal delpasajero está desactivado.Además, el sistema de airbagsdesactiva automáticamente losairbags del pasajero (frontal ylateral para versiones/paísesdonde esté previsto). En esecaso, el testigo ¬ podría noindicar posibles anomalías de lossistemas de sujeción. Antes decontinuar, ponerse en contactocon la Red de Asistencia Fiatpara que compruebeninmediatamente el sistema.

ATENCIÓN

56

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 59: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

TEMPERATURAEXCESIVADEL LÍQUIDO DEREFRIGERACIÓNMOTOR (rojo)

Al girar la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse transcurridos unossegundos.

El testigo se enciende cuando elmotor se sobrecalienta.

Si el testigo se enciende, seguir estasindicaciones:

– En caso de marcha normal:detener el vehículo, apagar elmotor y comprobar que el niveldel líquido de refrigeración en elinterior del depósito no esté pordebajo de la referencia MIN. Enese caso, esperar unos minutospara que el motor se enfríe, acontinuación, abrir lentamente ycon cuidado el tapón del depósito.Repostar con líquido de

çrefrigeración, asegurándose deque el nivel esté comprendidoentre las marcas MIN y MAXindicadas en el depósito.Asimismo, comprobar que nohaya pérdidas de líquido. Si alvolver a arrancar, volviera aencenderse el testigo, acudir a untaller de la Red de Asistencia deFiat.

– En caso de uso forzado delvehículo (por ejemplo,arrastrando un remolque ensubida o con el vehículocompletamente cargado), aflojar lamarcha y, si el testigo continúaencendido, detener el vehículo.Esperar unos 2 ó 3 minutosmanteniendo el motor en marchay ligeramente acelerado parafavorecer la circulación del líquidode refrigeración y, a continuación,apagar el motor. Comprobar queel nivel del líquido en el depósitosea correcto como se ha descritoanteriormente.

ADVERTENCIA Después de unrecorrido difícil, se recomiendamantener el motor en marcha yligeramente acelerado durante unosminutos antes de pararlo. En algunasversiones la pantalla muestra unmensaje específico.

57

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 60: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

AVERÍA EN ELSISTEMA ABS(amarillo)

Al girar la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse transcurridos unossegundos.

El testigo se enciende cuando elsistema no funciona bien o no estádisponible. En este caso, lainstalación de frenos mantieneinalterada su eficacia, pero sin

el potencial que ofrece el sistemaABS. Proceder con cuidado y acudirlo antes posible a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

RECARGAINSUFICIENTE DE LABATERÍA (rojo)

Girando la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse en cuanto el motor seponga en marcha (con el motor alralentí se admite un breve retrasoen el apagado).

Si el testigo permanece encendido,acudir inmediatamente a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

w > x >AVERÍA EBD (rojo -amarillo)

(para versiones/países donde estéprevisto)

El encendido simultáneo de lostestigos x y > con el motor enmarcha indica una anomalía en elsistema EBD o que éste no estáoperativo.

En este caso, con frenadas violentas,se puede producir un bloqueoprecoz de las ruedas traseras conposibilidad de derrape. Conduciendocon extrema cautela, acudirinmediatamente a un taller de la Redde Asistencia Fiat para quecomprueben el sistema.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

58

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 61: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Encendido fijo:PRESIÓNINSUFICIENTE DELACEITE MOTOR(rojo)

Encendidointermitente: ACEITEMOTOR DEGRADADO(rojo)

Al girar la llave a MAR, el testigo seenciende, pero debe apagarse encuanto se ponga en marcha elmotor.

Presión insuficiente del aceite motor

El testigo se enciende con modalidadfija (para versiones/países donde estéprevisto) junto con el mensaje queaparece en la pantalla cuando elsistema detecta que la presión delaceite motor es insuficiente.

v Si el testigo v seenciende durante la

marcha (en algunas versiones,junto con un mensaje en lapantalla) detenerinmediatamente el motor yacudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

ATENCIÓN

Aceite motor degradado

El testigo v parpadea junto conel mensaje que se muestra en lapantalla (para versiones/países dondeesté previsto) cuando el sistemadetecta que el aceite motor estádegradado.

El encendido en modalidadintermitente de este testigo no es undefecto del vehículo, sino que indicaal conductor que el uso normal delvehículo ha conllevado la necesidadde sustituir el aceite motor.

Si no se sustituye el aceite, al llegaral segundo umbral de degradación,en el cuadro de instrumentostambién se enciende el testigo U yel funcionamiento del motor selimita a 3.000 r.p.m.

Si todavía no se sustituye el aceite, alllegar a un tercer umbral dedegradación, para evitar daños, elmotor se limita a 1.500 r.p.m.

Para evitar daños en elmotor, se recomiendasustituir el aceite motor

con el encendido del testigov en modalidad intermitente.Acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

59

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 62: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Si, al girar la llave decontacto a la posiciónMAR, el testigo U no se

enciende o si se enciendedurante la marcha (en algunasversiones, junto con el mensajeque se muestra en la pantalla),acudir lo antes posible a untaller de la Red de AsistenciaFiat. El funcionamiento deltestigo U puede ser probadocon aparatos adecuados por losagentes de control del tráfico.Respetar las normas vigentes delpaís por el que se circula.

AVERÍA EN ELSISTEMA DEINYECCIÓN (amarillo)

En condiciones normales, al girar lallave de contacto a la posición MAR,el testigo se enciende, pero debeapagarse al arrancar el motor.

Si el testigo permanece encendido ose enciende durante la marcha,significa que el sistema de inyecciónno funciona correctamente con unaposible pérdida de prestaciones,dificultad en la conducción y unmayor consumo.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

En estas condiciones, se puedecontinuar la marcha, evitando exigirgrandes esfuerzos o altas velocidadesal motor. En cualquier caso, acudirlo antes posible a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

PUERTAS MALCERRADAS(rojo)

El testigo se enciende, en algunasversiones, cuando una o las dospuertas no están bien cerradas. Enalgunas versiones la pantalla muestraun mensaje específico. En algunasversiones, con el vehículo en marchase emite una señal acústica.

CINTURONES DESEGURIDADDESABROCHADOS

(rojo) (para versiones/países donde estéprevisto)

El testigo en el cuadro se enciendecon luz fija cuando el vehículo estádetenido y el cinturón de seguridaddel conductor no está abrochadocorrectamente. El testigo seencenderá en modo intermitentejunto a una señal acústica (buzzer)cuando, con el vehículo en marcha,los cinturones de los asientosdelanteros no están abrochadoscorrectamente.

<

´

U

60

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 63: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

RESERVA DECOMBUSTIBLE (amarillo)

Al girar la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse transcurridos unossegundos. El testigo se enciende cuando en eldepósito quedan de 5,5 a 7,5 litrosde combustible.

En algunas versiones el testigo Kparpadea en la pantalla.

ç

61

PRECALENTAMIENTODE LASBUJíAS/AVERÍAPRECALENTAMIENTODE LAS BUJíAS(amarillo)

Precalentamiento de las bujías

Al girar la llave a la posición MAR, eltestigo se enciende; este se apagacuando las bujías han alcanzado latemperatura preestablecida.

Poner en marcha el motorinmediatamente después de que seapague el testigo.

ADVERTENCIA Si la temperaturaambiente es elevada, el testigo seenciende con una duraciónprácticamente imperceptible.

Avería en el precalentamientode las bujías

El testigo parpadea en caso deanomalía en el sistema deprecalentamiento de las bujías.Acudir lo antes posible a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

mDESGASTE DE LASPASTILLAS DEFRENO (amarillo)(para versiones/paísesdonde esté previsto)

El testigo se enciende cuando laspastillas de los frenos delanterosestán desgastadas. En este caso,sustituirlas lo antes posible.

En algunas versiones, en la pantallase muestra un mensaje específico.

d

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 64: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

AVERÍA EN LASLUCES EXTERIORES (amarillo)(para versiones/paísesdonde esté previsto)

El testigo se enciende, en algunasversiones, cuando se detecta unaanomalía en una de las siguientesluces:

– luces de posición

– luces de freno

– luces antiniebla traseras

– intermitentes

– luces de la matrícula.

La anomalía detectada en estas lucespodría deberse a que se hubieranfundido una o varias lámparas, quese hubiera fundido el fusible deprotección correspondiente o quese hubiera producido uncortocircuito en la conexióneléctrica.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

La presencia de agua enel circuito dealimentación puede

provocar daños serios en elsistema de inyección y causarirregularidades en elfuncionamiento del motor. Encaso de que el testigo c seencienda (en algunas versionesjunto con el mensaje mostradoen la pantalla), acudir lo antesposible a un taller de la Red deAsistencia Fiat para laoperación de purga. En caso deque volviera a aparecer lamisma indicacióninmediatamente después delrepostado, es posible que hayaentrado agua en el depósito: enese caso, apagar el motorinmediatamente y ponerse encontacto con la Red deAsistencia Fiat.

WPRESENCIA DEAGUA EN EL FILTRODE GASÓLEO

(amarillo)

Al girar la llave a la posición MAR eltestigo se enciende, pero debeapagarse transcurridos unossegundos.

El testigo c se enciende cuando hayagua en el filtro del gasóleo.

En algunas versiones la pantallamuestra un mensaje específico.

c

62

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 65: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

SEÑALIZACIÓN DEAVERÍA GENERAL(amarillo)

El testigo se enciende en lossiguientes casos.

Limpieza DPF (filtro departículas) en curso(para versiones/países donde estéprevisto)

El testigo se enciende para indicar alconductor que el sistema DPF debeeliminar las sustancias contaminantesresiduales (partículas) mediante elproceso de regeneración.

Para apagar el testigo es necesariomantener el vehículo en movimientohasta que finalice el proceso deregeneración.

Junto con el encendido del testigo, lapantalla muestra el mensajecorrespondiente.

En algunas versiones, junto con elmensaje en la pantalla, se oye unaseñal acústica.

El encendido de este testigo no esun defecto del vehículo, por lo tanto,no es necesario llevarlo a un tallerde la Red de Asistencia Fiat.

Límite de velocidadsobrepasado(para versiones/países donde estéprevisto)

El testigo se enciende (en algunasversiones con un mensaje en lapantalla y una señal acústica) cuandoel vehículo supera el límite develocidad configuradoanteriormente.

Intervención del interruptorinercial de bloqueo delcombustible

El testigo se enciende cuando haintervenido el interruptor inercial debloqueo del combustible.

En la pantalla se muestra el mensajeespecífico.

è

63

La velocidad de marchasiempre debe adaptarse

a la situación del tráfico y a lascondiciones atmosféricas,cumpliendo las leyes vigentessobre circulación vial. Serecomienda apagar el motor yparar el vehículo sólo despuésdel apagado del testigo,cuando ya ha finalizado laregeneración.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 66: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

SISTEMA E-LOCKER(Bloqueo deldiferencial delanteropara versiones/paísesdonde esté previsto)

El testigo se enciende (en algunasversiones con un mensaje en lapantalla) en las siguientesmodalidades:

– en modalidad intermitente cuandose activa el sistema;

– parpadea más rápidamente paraindicar que la velocidad delvehículo se acerca a 20 km/h;

– con encendido fijo en caso deanomalía del sistema.

INTERMITENTEDERECHO (verde -intermitente)

El testigo se enciende cuando lapalanca de mando de losintermitentes (flechas) se muevehacia arriba o, junto con elintermitente izquierdo, cuando sepulsa el botón de las luces deemergencia.

INTERMITENTEIZQUIERDO (verde - intermitente)

El testigo se enciende cuando lapalanca de mando de losintermitentes (flechas) se muevehacia abajo o, junto con elintermitente derecho, cuando sepulsa el botón de las luces deemergencia.

ELD

LUCES DE POSICIÓN(verde) - FOLLOW MEHOME (verde)

Luces de posición

El testigo se enciende activando lasluces de posición.

Follow me home (paraversiones/países donde estéprevisto)

El testigo se enciende cuando seutiliza este dispositivo (ver Followme home en este capítulo).

En la pantalla se muestra el mensajeespecífico.

LUCES ANTINIEBLADELANTERAS (verde) (para versiones/paísesdonde esté previsto)

El testigo se enciende y se activan lasluces antiniebla delanteras.

LUCES ANTINIEBLATRASERAS (amarillo)(para versiones/paísesdonde esté previsto)

El testigo se enciende activando lasluces antiniebla traseras.

3

5

4

LUCES DE CARRETERA

El testigo se enciende activando lasluces de carretera.

1

64

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 67: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

SISTEMA DE CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN

1 - Difusores para desempañamiento del parabrisas.

2 - Difusores para desempañamiento de las ventanillas lateralesdelanteras.

3 - Difusores centrales y lateralesorientables.

4 - Salidas de aire laterales para lospies de los ocupantes delanteros.

fig. 55 F0X0027m

65

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 68: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

DIFUSORES ORIENTABLESY REGULABLES Fig. 56-57

Los difusores pueden orientarsehacia arriba o hacia abajo medianterotación.

A - Mando para la regulación delcaudal de aire:

– girando en ❏: difusor abierto;

– girado en ■: difusor cerrado.

B - Mando para la orientación lateraldel flujo del aire. Los difusores pueden orientarsehacia arriba o hacia abajo.

C - Difusor fijo para ventanillaslaterales Fig. 57.

CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓNMANDOS Fig. 58

A - Selector para regular latemperatura del aire (mezcla deaire caliente/frío).

B - Cursor para configurar la funciónde recirculación, eliminando laentrada de aire exterior.

C - Selector para activar elventilador.

D - Selector para la distribución delaire.

fig. 56 fig. 57F0

X00

32m

F0X

0031

m

fig. 58

F0X

0033

m

66

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 69: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

CALEFACCIÓN

1) Selector para la temperatura delaire A: indicador en el sectorrojo.

2) Selector del ventilador C:indicador en la velocidad deseada.

3) Selector para la distribución delaire D; indicador en:

≤ para calentar los pies ydesempañar el parabrisas almismo tiempo;

μ para enviar aire a los pies yconseguir una temperaturamás baja con los difusorescentrales y las salidas de aireen el salpicadero;

w para calefacción rápida.

4) Cursor recirculación: paraobtener un calentamiento másrápido, mover el cursor de larecirculación del aire en posiciónv equivalente a circulación deaire interior únicamente.

DESEMPAÑAMIENTO Y/OANTIVAHO RÁPIDO

Parabrisas y ventanillaslaterales

1) Selector para la temperatura delaire A: indicador en el sectorrojo (completamente girado haciala derecha).

2) Selector del ventilador C:indicador en la máxima velocidad.

3) Mando para la distribución delaire D: indicador en -.

ADVERTENCIA Con el selectorpara la distribución del aire en - seactiva la salida de aire de losdifusores centrales y laterales. Paraoptimizar la función dedesempañamiento/antivaho (tambiénen las ventanillas laterales) cerrar elflujo de aire a los difusores centrales(selector correspondiente giradohacia abajo O p) y abrir el aire en los difusoreslaterales (selector correspondientegirado hacia arriba ¥).

4) Cursor para la recirculación delaire en posición ¶, equivalente ala introducción de aire desde elexterior.

Una vez desempañados/sin vaho,mueva los mandos para mantener lascondiciones de visibilidad deseadas.

VENTILACIÓN

1) Difusores de aire centrales ylaterales: completamenteabiertos.

2) Selector para la temperatura delaire A: indicador en el sectorazul.

3) Selector del ventilador C:indicador en la velocidaddeseada.

4) Selector para la distribución delaire D: indicador en ¥.

5) Cursor para la recirculación delaire: en posición ¶, equivalentea la introducción de aire desde elexterior.

67

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 70: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

RECIRCULACIÓN

Con el cursor en posición v seactiva sólo la circulación del aireinterior.

ADVERTENCIA En condiciones detemperatura exterior muy elevada laintroducción de la recirculaciónacelera el enfriamiento del aire.Además, es especialmente útil conniveles altos de contaminaciónexterior (en retenciones, túneles,etc.). De todos modos, no esaconsejable su utilizaciónprolongada, especialmente si no seestá solo en el vehículo.

ADVERTENCIA No utilizar lafunción de recirculación en días delluvia o frío, ya que aumenta laposibilidad de empañamiento internode las ventanillas, perjudicando lavisibilidad y la conducción.

CLIMATIZADORMANUALMANDOS Fig. 59

A - Selector para regular latemperatura del aire (mezcla deaire caliente/frío).

B - Cursor para la introducción de larecirculación del aire, eliminandola entrada de aire exterior.

C - Selector para activar elventilador y, pulsándolo, paraactivar/desactivar el sistema declimatización.

Solo se puede activar el climatizadorsi el indicador de este selector estáen velocidad 1, 2, 3 ó 4 -, y seindica con el LED central encendidoen el selector.

En posición O p no puede activarseel climatizador.

D - Selector para la distribución delaire.

fig. 59F0

X00

33m

El sistema utiliza líquidode refrigeración R134aque, en caso de pérdidas

accidentales, no daña el medioambiente. No utilizar bajoningún concepto líquido R12incompatible con loscomponentes del sistema.

68

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 71: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

CLIMATIZACIÓN(REFRIGERACIÓN)

Para obtener una refrigeraciónrápida del aire en el habitáculo, elvehículo dispone de un sistema declimatización; realizar lasoperaciones siguientes:

1) Selector para la temperatura delaire A: indicador en el sector azul(completamente girado hacia laizquierda).

2) Selector del ventilador Ccolocado en la cuarta velocidad,indicador en el número 4 -.

3) Cursor B: colocado en v4) Selector para la distribución del

aire D: indicador en ¥;comprobar que todos losdifusores estén abiertos.

5) Climatizador: pulsar el selector C.

Para acelerar la refrigeración del aireen el habitáculo, especialmentecuando el vehículo ha estadoaparcado al sol, bajar las ventanillasdurante 2 o 3 minutos para que hayaun intercambio de aire con elexterior.

Para moderar la refrigeración:mover el cursor de recirculación delaire en ¶, aumentar la temperaturay disminuir la velocidad delventilador.

CALEFACCIÓN

Para las funciones de calefacción yventilación, no activar elclimatizador, sólo utilizar el sistemade calefacción y ventilación normal(ver capítulo anterior).

DESEMPAÑAMIENTO Y/OANTIVAHO RÁPIDO

El climatizador es muy útil paraacelerar el desempañamiento, ya quedeshumidifica el aire. Basta con regular los mandos para lafunción de desempañamiento yactivar el climatizador, pulsando elselector C.

Parabrisas y ventanillaslaterales

1) Climatizador: pulsar el selector C.

2) Selector para la temperatura delaire: indicador en el sector rojo(completamente girado hacia laderecha) en los días fríos o en elsector azul (completamentegirado hacia la izquierda) en losdías cálidos.

3) Cursor del ventilador: indicadoren la máxima velocidad.

4) Selector para la distribución delaire: indicador en -.

5) Recirculación del aire desactivada,cursor en posición ¶ .

69

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 72: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

ADVERTENCIA Con el selector parala distribución del aire en - se activala salida de aire de los difusorescentrales y laterales. Para optimizar lafunción de desempañamiento/antivaho(también en las ventanillas laterales)cerrar el flujo de aire a los difusorescentrales (selector correspondientegirado hacia abajo Op) y abrir el aireen los difusores laterales (selectorcorrespondiente girado hacia arriba ¥).

Una vez desempañados, mover losmandos para mantener lascondiciones de visibilidad deseadas.

LUCES EXTERIORESLa palanca izquierda dirige la mayorparte de las luces exteriores.

La iluminación exterior sólo seproduce con llave de contacto enposición MAR.

Encendiendo las luces exteriores seiluminan el cuadro de instrumentos ylos distintos mandos ubicados en elsalpicadero.

LUCES APAGADAS Fig. 60

Corona girada en posición O.

LUCES DE POSICIÓN Fig. 60

Girar la corona a la posición 6.

Se enciende el testigo 3 en elcuadro de instrumentos.

LUCES DE CRUCE Fig. 60

Girar la corona a la posición 2.

Se enciende el testigo 3 en elcuadro de instrumentos.

LUCES DE CARRETERA Fig. 60

Con la corona en posición 2,empujar la palanca hacia adelante,hacia el salpicadero (posiciónestable).

Se enciende el testigo 1 en elcuadro de instrumentos.

Se apagan llevando la palanca hacia elvolante (se vuelven a activar las lucesde cruce).

RÁFAGAS Fig. 60

Se obtienen tirando de la palancahacia el volante (posición inestable).

Se enciende el testigo 1 en elcuadro de instrumentos.

fig. 60

F0X

0035

m

70

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 73: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 61

F0X

0036

m

INTERMITENTES Fig. 61Hacia arriba = intermitente derecho.Hacia abajo = intermitenteizquierdo.En el cuadro de instrumentos seilumina de manera intermitente eltestigo ¥ o Î.Los intermitentes se desactivanautomáticamente cuando el vehículovuelve a la posición de marcharectilínea.Cuando se desea indicar un cambiomomentáneo de sentido de lacirculación, para el cual basta unamínima rotación del volante, esposible mover la palanca hacia arribao hacia abajo sin llegar al tope(posición inestable). Al soltarla, la palanca regresa por símisma a la posición inicial.

DISPOSITIVO “FOLLOW ME HOME” Fig. 62

Ilumina durante un tiempodeterminado el espacio que estádelante del vehículo.

Activación

Con la llave de contacto en posiciónSTOP o extraída, tirar de la palancahacia el volante y actuar en lapalanca antes de que pasen 2minutos desde el apagado del motor.

Cada vez que se acciona la palanca,las luces permanecen encendidasdurante otros 30 segundos, hasta unmáximo de 210 segundos; una veztranscurrido este tiempo, se apaganautomáticamente.

La pantalla muestra el tiempoconfigurado.

DesactivaciónMantener accionada la palanca hacia elvolante durante más de 2 segundos ogirar la llave a MAR en el dispositivode arranque.

fig. 62

F0X

0305

m

71

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 74: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

LIMPIEZA DE LASVENTANILLASLa palanca derecha Fig. 63 acciona ellimpiaparabrisas/lavaparabrisas y ellimpialuneta/lavaluneta.

LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS

Sólo funcionan con la llave decontacto en posición MAR.

La palanca puede colocarse en cincoposiciones diferentes (4 niveles develocidad):

0 limpiaparabrisas en reposo.

1 funcionamiento intermitente.

2 funcionamiento continuo lento.

3 funcionamiento continuo rápido.

4 funcionamiento rápido temporal(posición inestable).

El funcionamiento rápido temporalse limita al tiempo en el que seretiene manualmente la palanca endicha posición.

Al soltarla, la palanca regresa a laposición 0 y para automáticamenteel limpiaparabrisas.

Disminución de la velocidad dellimpiaparabrisas en función dela velocidad del vehículo (para versiones/países donde estéprevisto)

En algunas versiones, al disminuir lavelocidad del vehículo hastadetenerlo, el limpiaparabrisas pasaautomáticamente al nivel inferior develocidad y luego vuelve enautomático a la velocidad anteriorcuando se superan los 10 km/h. Encualquier momento se puedemodificar manualmente la velocidaddel limpiaparabrisas.

fig. 63

F0X

0038

m

Función “Lavado inteligente”

Tirando de la palanca hacia elvolante (posición inestable) seacciona el lavaparabrisas.

Si se mantiene accionada la palancase puede activar con un sólomovimiento el surtidor dellavaparabrisas y el limpiaparabrisas;de hecho este último se activaautomáticamente si se mantieneaccionada la palanca durante más demedio segundo. El funcionamientodel limpiaparabrisas termina algunosmovimientos después de soltar lapalanca; otro “barrido” con unaseparación de algunos segundoscompleta la operación de limpieza.

72

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 75: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

No utilizar ellimpiaparabrisas pararetirar las

acumulaciones de nieve o hielodel parabrisas. En esascondiciones, si se somete ellimpiaparabrisas a un esfuerzoexcesivo, interviene undispositivo que protege elmotor, inhabilitando sufuncionamiento durante unossegundos. Si posteriormente lafunción no se restablece, acudira un taller de la Red deAsistencia Fiat.

(r

fig. 64F0

X00

40m

MANDOSLUCES DE EMERGENCIA Fig. 64

Se encienden pulsando el interruptorA sin importar en qué posición seencuentra la llave de contacto.

Con el dispositivo activado, elinterruptor se enciendeparpadeando y, al mismo tiempo, seencienden los testigos �� en modointermitente en el cuadro deinstrumentos.

Para apagarlos, volver a pulsar elinterruptor.

El uso de las luces deemergencia está

regulado por el código decirculación del país en el quese encuentra. El conductordebe atenerse a este código.

ATENCIÓN

73

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 76: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

INTERRUPTORESDE MANDO Fig. 65

Están situados encima de losdifusores de aire centrales.

Sólo funcionan con la llave decontacto en posición MAR.

Cuando se activa una función, se ilumina el testigo correspondienteen el cuadro de instrumentos.

Para desactivarla, volver a pulsar elbotón.

(r

fig. 65

F0X

0041

m

Luces antiniebla traseras

Interruptor A: para activar estasluces es necesario tener las luces decruce y/o las luces antiniebladelanteras encendidas. Las lucesantiniebla traseras se desactivangirando la llave de contacto a STOP.

Al volver a arrancar, si aún esnecesario, deberán activarse denuevo.

Luces antiniebla delanteras

Interruptor B: para activar estasluces es necesario tener las lucesexteriores encendidas (no las lucesde carretera). Las luces antiniebladelanteras se desactivan girando lallave de contacto a STOP.

Al volver a arrancar, si aún esnecesario, deberán activarse denuevo.

Luces de profundidad

Interruptor C: para activar estasluces es necesario tener las luces decarretera encendidas. Las luces deprofundidad se desactivan girando lallave de contacto a STOP.

Al volver a arrancar, si aún esnecesario, deberán activarse denuevo.

74

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 77: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

INTERRUPTOR DE BLOQUEODEL COMBUSTIBLE Fig. 66

Es un interruptor de seguridad quese activa en caso de colisión,interrumpiendo la alimentación decombustible y causando el apagadodel motor.

fig. 66

F0X

0042

m

fig. 67

F0X

0043

m

Después de la colisión,si se detecta olor de

combustible o pérdidas en elsistema de alimentación, novolver a activar el interruptorpara evitar riesgos deincendio.

ATENCIÓN

EQUIPAMIENTOINTERIORGUANTERA Fig. 67

Para abrirla, tirar de la empuñadura A.En algunas versiones, cuando se abrela guantera se enciende la iluminacióninterior. Algunas versiones disponende guantera superior, para abrirlapulsar el botón B.

Si no se detectan pérdidas decombustible y el vehículo puedearrancar, pulsar el botón A parareactivar el sistema de alimentación.

Después de la colisión, girar la llavede contacto a STOP para nodescargar la batería.

No viajar con laguantera abierta:

podría herir al pasajero encaso de accidente.

ATENCIÓN

75

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 78: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 68

F0X

0044

m

fig. 69F0

X00

45m

fig. 70

F0X

0046

m

PORTAGAFAS Fig. 68

Algunas versiones disponen de unportagafas en la puerta ladoconductor. Para abrirlo, proceder dela manera indicada, siguiendo ladirección de la flecha.

PLAFONES DELANTEROSCon lente transparente basculante Fig. 69

La luz del plafón se enciendeactuando en la lente transparente dela siguiente manera: pulsar 1: apagada;posición neutra: se enciende cuando

se abre una puerta;pulsar 2: siempre encendida

Con interruptores y luces spot Fig. 70

El plafón se enciende en 2situaciones distintas en función de laposición del interruptor A:1: siempre encendido (ON) inclusocon puertas cerradas;2: se enciende automáticamente

cuando se abre una puerta;3: siempre apagado (OFF).

Luz spot

El interruptor B en función de laposición acciona la luz spot:

1: luz spot encendida (ON);

2: luz spot apagada (OFF).

Temporización de las luces del plafón

En algunas versiones, para facilitar laentrada y la salida al vehículo, sobretodo de noche o en lugares pocoiluminados, existen 2 lógicas detemporización.

Temporización de entrada

Las luces del plafón se encienden deacuerdo con las siguientesmodalidades:

– cuando se desbloquean las puertasdurante 15 segundos;

– cuando se abre una de las puertasdurante 3 minutos;

76

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 79: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 71F0

X00

47m

fig. 72

F0X

0048

m

– cuando se cierra una puerta (antesde los 3 minutos) durante 7segundos.

La temporización se detiene al ponerla llave de contacto en la posiciónMAR.

Temporización de salida

Después de extraer la llave deldispositivo de arranque, las luces delplafón se encienden de acuerdo conlas siguientes modalidades:

– en los 2 minutos que siguen alapagado del motor durante 3minutos;

– cuando se abre una de las puertasdurante 3 minutos;

– cuando se cierra una puerta (antesde los 3 minutos) durante 7segundos.

La temporización se desactivaautomáticamente al bloquear laspuertas.

PLAFÓN TRASERO Fig. 71(para versiones/países donde esté previsto)

La luz del plafón trasero se enciendeactuando en la lente transparente dela siguiente manera:

pulsar 1: apagada;

posición neutra: se enciende cuandose abre una puerta;

pulsar 2: siempre encendida.

TOMA DE CORRIENTE Fig. 72

Sólo está disponible en algunasversiones y funciona únicamente conla llave de contacto en la posiciónMAR.

Para utilizarla es necesario levantarel tapón A.

Pueden conectarsedispositivos/accesorios con unapotencia máxima de 180 W.

Antes de conectar undispositivo eléctrico

ponerse en contacto con laRed de Asistencia Fiat paracomprobar que sea posible.

ATENCIÓN

77

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 80: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 73F0

X00

49m

fig. 74

F0X

0050

m

Si la toma de corrientese utiliza como

encendedor recordamos queéste puede alcanzar unatemperatura elevada.Manejarlo con cuidado y evitarque lo utilicen los niños:peligro de incendio yquemaduras.

ATENCIÓN

Después de utilizar elencendedor, comprobar

siempre que se hayadesactivado.

ATENCIÓN

CENICERO Fig. 73

Sólo está disponible en algunasversiones y está situado en el túnelcentral. Para utilizarlo, abrir la tapa A.

VISERAS PARASOL Fig. 74

Están ubicadas en ambos lados delespejo retrovisor interior. Puedenorientarse frontal y lateralmente.

En función de las versiones, detrásde la visera del lado del conductorse encuentra un bolsilloportadocumentos A y el espejo B;en la del lado del pasajero hay unespejo de cortesía.

78

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 81: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

PUERTAS

Antes de abrir unapuerta, asegurarse de

que la maniobra se realice conseguridad.

ATENCIÓN

DESDE EL EXTERIOR

Apertura: girar la llave a la posición1 - Fig. 75 y tirar de la manilla deapertura.

Cierre: girar la llave a la posición 2.

fig. 75

F0X

0051

m

fig. 76F0

X00

52m

DESDE EL INTERIOR

Apertura: tirar de la palanca deapertura A - Fig. 76.

Cierre: cerrar la puerta y accionar lapalanca.

CIERRE CENTRALIZADO

Desde el exterior

Con las puertas cerradas, introduciry girar la llave en la cerradura de unade las puertas.

Desde el interior

Con las puertas cerradas, empujar(para bloquear) o tirar (paradesbloquear) una de las palancas deapertura de las puertas. El cierre centralizado también puedeactivarse con el mando a distancia.

ADVERTENCIA Si una de laspuertas no está bien cerrada o hayuna avería en el sistema, no se activael cierre centralizado y después dealgunos intentos se excluye eldispositivo durante unos 30segundos. Durante este tiempo sepueden bloquear o desbloquear laspuertas manualmente, sin que elsistema eléctrico intervenga. Una veztranscurridos los 30 segundos, lacentralita ya puede volver a recibirórdenes.

Si se soluciona la causa de laanomalía, el dispositivo reanuda sufuncionamiento de forma regular, delo contrario se repite el ciclo deexclusión.

79

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 82: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 76

F0X

0056

m

fig. 77

F0X

0057

m

ELEVALUNAS Eléctricos Fig. 76 (para versiones/países donde estéprevisto) En la moldura de la puerta delconductor hay un espacio para losdos interruptores que accionan, conla llave de contacto en la posiciónMAR:A - ventanilla izquierda;B - ventanilla derecha.En la manilla interna de la puerta delpasajero hay un interruptor paraaccionar la ventanillacorrespondiente.

Pulsar los interruptores para bajarlas ventanillas. Tirar de ellas parasubirlas.

El uso inadecuado delos elevalunas eléctricos

puede ser peligroso. Antes ydurante el accionamiento,asegurarse siempre de que lospasajeros no estén expuestosal riesgo de lesionesprovocadas, ya seadirectamente por lasventanillas en movimiento,como por objetos personalesenganchados o golpeados porlas mismas. Al salir delvehículo, quitar siempre lallave de contacto para evitarque los elevalunas eléctricospuedan activarseaccidentalmente, pudiendo serpeligrosos para las personasque permanecen en el interior.

ATENCIÓN Manuales Fig. 77(para versiones/países donde estéprevisto)

Accionar las manillas A de mandopara bajar/subir la ventanilla.

80

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 83: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 78

F0X

0058

m

fig. 79F0

X00

60m

fig. 80

F0X

0061

m

TECHO PRACTICABLEAlgunas versiones con cabina largapueden tener el techo practicablebasculante, que puede retirarsecompletamente si desea una mayorventilación de la cabina.

Función de basculación

Girar la corona de la Fig. 78 en elsentido indicado, de manera quepueda abrirse el techo practicable enla posición deseada.

El dispositivo alcanzará el gradomáximo de apertura cuando lacorona se presenta en posiciónvertical.

Remoción del cristal del techopracticableLos siguientes puntos describen elprocedimiento para retirar el cristaldel techo practicable. Esta operacióndeberá realizarse con el máximocuidado para evitar que el vidrio secaiga y quede dañado:– poner el techo practicable en la

posición de máxima apertura;– sacar el tope de color rojo Fig. 79,

ejerciendo una ligera presión en elmomento indicado (esta operacióndeberá realizarse utilizando elextremo del destornilladorpresente en la bolsa deherramientas situada debajo delasiento del pasajero);

– desde el maletero, retirar el cristaldel techo practicable y sacarlo desu alojamiento delantero, tirandohacia atrás;

– introducir el cristal del techopracticable utilizando la corona debasculación situada cerca delmaletero, en el espacio que hayentre el cristal trasero y la red deprotección, y hacer que se desliceentre las dos guías, de la maneraindicada en la Fig. 80;

– bloquear el cristal del techopracticable en la red de proteccióncon la correa de goma Asuministrada;

81

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 84: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

El cristal del techopracticable puede

dañarse si no se fijacorrectamente a la red deprotección con la correaindicada.

ATENCIÓN

Para montar el cristal del techopracticable, invertir el orden delprocedimiento de desmontaje,asegurándose de que esté bienintroducido en el alojamientodelantero y en el tope Fig. 79.Ejercer una ligera presión en la partetrasera del cristal hasta oír unchasquido que indica el bloqueo; acontinuación, girar 2 veces la coronaFig. 78 (en sentido contrario al deapertura del cristal).

fig. 81

F0X

0062

m

Antes de volver a poneren marcha el vehículo,

asegurarse de que el cristal deltecho practicable estéperfectamente bloqueado,para ello, ejercer una ligerapresión en la parte interna.

ATENCIÓN COMPARTIMENTO DECARGAPara abrir la bandeja trasera:

– introducir la llave de contacto enla cerradura A - Fig. 81 y girarlahacia la izquierda;

– pulsar B en la marca Fiat y, almismo tiempo, tirar de la parteinferior C de la misma marca yacompañar con la mano la bandejamientras baja.

82

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 85: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Durante la operaciónde bajada de la bandeja

no introducir las manos:peligro de aplastamiento y/ode resultar herido.

ATENCIÓN

Para sacar el máximo partido alcompartimento de carga, la bandejapuede retirarse (se recomienda laayuda de otro adulto); realizar lasoperaciones siguientes:

– desmontar los dispositivos desujeciónA - Fig. 82 (uno por lado) de lostirantes laterales;

A

fig. 82

F0X

0063

m

fig. 83F0

X00

64m

– colocar la bandeja a 45°;

– retirar la bandeja tirando en elsentido indicado por la flecha Fig. 83.

Tener cuidado con lasmanos durante el

montaje y desmontaje de labandeja. Peligro deaplastamiento y/o de resultarherido.

ATENCIÓN

Antes de retomar elviaje comprobar:

– que los tirantes de seguridadlaterales estén bienmontados

– que la bandeja esté colocadacorrectamente en sualojamiento;

– intentar abrir y cerrar (tambiéncon la llave) la bandeja.

ATENCIÓN

Montar incorectamentela bandeja puede

significar un peligro para ustedy para los demás.

ATENCIÓN

Respetar las leyesvigentes para el

transporte de la carga. Noutilizar NUNCA elcompartimento de carga paratransportar personas.

ATENCIÓN

83

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 86: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Si se quiere transportarcombustible en un bidón

de reserva, es necesario hacerlorespetando las disposicioneslegales, utilizando sólo un bidónhomologado y fijándoloadecuadamente a los enganchesde anclaje de carga. Sin embargo,de este modo aumenta el riesgode incendio en caso de accidente.

ATENCIÓNADVERTENCIAS

1) La bandeja soporta cargasestáticas (con vehículo parado) dehasta 300 kg; si se apoyan cargasde un peso superior se dañan lasarticulaciones.

2) Es indispensable que la carga estébien fijada con cables a las anillascorrespondientes, para impedirdesplazamientos longitudinales,transversales y vibraciones (verpárrafo “Recomendaciones parala carga” en el capítulo “Usocorrecto del vehículo”).

3) Si se transporta una carga muypesada y se viaja de nocherecomendamos comprobar yregular la altura del haz luminosode las luces de cruce

Con el gancho delremolque montado noabrir completamente la

bandeja; podría resultardañada.

TELA DE COBERTURACOMPARTIMENTO DECARGAAlgunas versiones disponen de unatela para proteger los objetos que setransportan en el compartimento decarga.

Para poder enrollarla:– girar el tope mecánico

A - Fig. 84 en el sentido indicadopor la flecha, soltando eldispositivo de bloqueo B;

– abrir los dispositivos de cierre A - Fig. 85 y aflojar las correas B;

– soltar las correas de susdispositivos de sujeción (3 por lado) soldados a lacarrocería;

fig. 84

F0X

0065

m

84

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 87: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

– enrollar lentamente la tela en ladirección de la cabina;

– bloquear la tela recogida contra lacabina utilizando los elásticossuministrados A - Fig. 86;

fig. 85

F0X

0066

m

fig. 86

F0X

0067

m

– aflojar los tornillos de losbombines de posición A - Fig. 87(2 por lado) y deslizar por lasranuras de la carrocería los 2travesaños B en la posicióndeseada;

– volver a apretar los tornillos delos bombines A.

fig. 87F0

X00

68m

fig. 88

F0X

0069

m

CAPÓ MOTORPara abrir el capó motor:

1) Tirar de la palanca A - Fig. 88.

Realizar la operaciónúnicamente con el

vehículo parado.

ATENCIÓN

Antes de abrir el capócomprobar que los

brazos del limpiaparabrisas noestén levantados.

ATENCIÓN

85

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 88: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

2) Accionando la palanca A - Fig. 89,levantar el capó sosteniéndolodesde el centro y, al mismotiempo, soltar la varilla desujeción A - Fig. 90 de sudispositivo de bloqueo.

3) Introducir el extremo de la varillaen el alojamiento B del capómotor.

Atención. La colocaciónincorrecta de la varilla

podría provocar la caídaviolenta del capó.

ATENCIÓN

A

fig. 89 fig. 90

F0X

0070

m

A

B F0X

0071

m

Con el motor calienteprestar atención al

trabajar en el compartimentodel motor para evitarquemaduras. No acercar lasmanos al electroventilador, éstepuede ponerse enfuncionamiento incluso con lallave de contacto extraída.Esperar a que el motor se enfríe.

ATENCIÓN

Prestar mucha atenciónpara evitar que aún

accidentalmente, bufandas,corbatas y prendas de vestirholgadas entren en contactocon piezas en movimiento;podrían ser arrastradas congrave riesgo para quien laslleva.

ATENCIÓN

86

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 89: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 91

Para cerrar el capó motor:

1) Mantener levantado el capó conuna mano y con la otra extraer lavarilla A - Fig. 90 del alojamientoB y volver a colocarla en sudispositivo de bloqueo.

2) Bajar el capó aproximadamente a20 centímetros delcompartimento del motor.

3) Dejarlo caer: el capó se cierraautomáticamente.

Comprobar siempreque el capó esté bien

cerrado para evitar que se abradurante la marcha.

ATENCIÓN

LUNA TRASERA La luna trasera (paraversiones/países donde estéprevisto) es corredera soltando eltope A - Fig. 91.

F0X

0072

mfig. 92

F0X

0073

m

REJILLA DEPROTECCIÓNPara proteger la luna trasera semonta una rejilla fijada a la carroceríacon funciones de porta-escala Fig. 92.Utilizar el porta-escala para apoyar yfijar correctamente los objetostransportados de mayor altura. En lasversiones con cabina ampliada, dobleo Adventure, levantar el limitador decarga Fig. 93-94.

87

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 90: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 95

F0X

0076

m

fig. 94F0

X00

75m

Para subir más fácilmente alcompartimento de carga (porejemplo, para fijar la carga) utilizar,cuando sea necesario, las manillaslaterales A - Fig. 95.

fig. 93

F0X

0074

m

Cuando se levanten ose cierren los

limitadores laterales, tenermucho cuidado con las manos:peligro de aplastamiento y/ode resultar herido.

ATENCIÓN

No subir en lasmolduras de plástico

del compartimento de carga;en concreto, en la zonacercana a la tapa para elrepostado del depósito decombustible.

ATENCIÓN

No utilizar las manillaslaterales para fijar

objetos.

ATENCIÓN

No aplicar a loslimitadores de carga

externos una fuerza con presiónlateral superior a 30 kg.

ATENCIÓN

No subir a los escalonesde la rejilla de

protección; están diseñadospara sostener una cargamáxima de 50 kg.

ATENCIÓN

88

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 91: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

PLATAFORMASTRASERASY LATERALES(para versiones/países donde estéprevisto)

Para facilitar el acceso alcompartimento de carga, el vehículodispone de dos plataformas traserasFig. 96.

Para facilitar el acceso al interior delhabitáculo, la versión Adventuredispone de plataformas laterales.

FAROSORIENTACIÓN DEL HAZLUMINOSO

Una orientación correcta de losfaros es esencial para el confort y laseguridad del conductor y de losdemás usuarios de la carretera. Losfaros del vehículo deben estarcorrectamente alineados paragarantizar las mejores condicionesde visibilidad al viajar con las lucesencendidas. Para comprobar yregular los faros acudir a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROS

Funciona con la llave de contacto enla posición MAR y las luces de cruceencendidas. Cuando el vehículo estácargado, se inclina hacia atrásprovocando la elevación del hazluminoso. En este caso, es necesariovolver a efectuar una alineacióncorrecta.

Regulación de la alineación defaros Fig. 97Para la regulación, dependiendo de lasversiones, pulsar los botonescorrespondientes en el panel de mandosa la izquierda del volante Fig. 97.La pantalla del cuadro deinstrumentos facilita la indicaciónvisual de la posición correspondientea la regulación.Posición 0 - una o dos personas en

los asientos delanteros.Posición 1 - cuatro personas.Posición 2 - cuatro personas + carga

en el compartimento decarga.

Posición 3 - conductor + cargamáxima admitida, todacolocada en elcompartimento de carga.

fig. 97

F0X

0078

m

fig. 96

F0X

0077

m

89

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 92: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Comprobar la orientaciónde los haces luminosos

cada vez que se cambie el peso dela carga transportada.

ATENCIÓN SISTEMA ABSEl ABS forma parte del sistema defrenos que evita, en cualquier estadodel firme de carretera y deintensidad de la acción de frenado,bloquear la/s rueda/s impidiendo quepatinen, con el fin de garantizar elcontrol del vehículo incluso duranteuna frenada de emergencia.

Completa el sistema el EBD(Electronic Braking ForceDistribution) que distribuye la acciónde frenado entre las ruedasdelanteras y traseras.

ADVERTENCIA Para obtener elmáximo rendimiento del sistema defrenos, es necesario recorrer 500km aproximadamente para su ajuste:durante este período no se debefrenar en modo brusco, continuo niprolongado.

INTERVENCIÓN DELSISTEMA

Cuando el ABS está interviniendo seindica a través de una ligerapulsación del pedal de freno y unruido: esto indica que es necesarioadaptar la velocidad al tipo decarretera en la que se está viajando.

90

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 93: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Cuando el ABS estáinterviniendo y se

advierten las pulsaciones delpedal de freno, no disminuir lapresión y seguir pisando elpedal sin ningún temor; deeste modo, el vehículo sedetendrá en el menor espacioposible permitido por elestado del firme de lacarretera.

ATENCIÓN

Si el ABS interviene, esseñal de que se está

alcanzado el límite deadherencia entre losneumáticos y el firme decarretera.

ATENCIÓN

El ABS aprovecha todala adherencia

disponible, pero no puedeaumentarla, por lo que se debeprestar atención en firmesresbaladizos para no correrriesgos innecesarios.

ATENCIÓN

SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS

Avería ABS

Se indica con el testigo >encendido en el cuadro deinstrumentos (en algunas versionesjunto con el mensaje mostrado en lapantalla) - (ver el capítulo “Testigosy mensajes”).

En este caso, el sistema de frenosmantiene su eficacia pero sin elpotencial que ofrece el sistema ABS.Conducir con prudencia hasta eltaller de la Red de Asistencia Fiatmás cercano para que controlen elsistema.

Avería en el EBDSe indica con los testigos > y xencendidos en el cuadro deinstrumentos (en algunas versionesjunto con el mensaje mostrado en lapantalla) - (ver el capítulo “Testigosy mensajes”).En este caso, con frenazos violentos, sepuede producir un bloqueo precoz delas ruedas traseras con posibilidad dederrape. Por eso, conducir conextrema precaución hasta el taller de laRed de Asistencia Fiat más cercanopara que comprueben el sistema.

En caso de que seencienda solamente el

testigo x en el cuadro deinstrumentos (en algunasversiones la pantalla tambiénmuestra un mensaje), parar elvehículo inmediatamente yacudir al taller de la Red deAsistencia Fiat más cercano.De hecho, la posible pérdidade fluido del sistema hidráulicoperjudica el funcionamientodel sistema de frenos, ya seaconvencional o con sistemaantibloqueo de ruedas.

ATENCIÓN

91

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 94: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

AIRBAGS FRONTALES

Los airbags frontales (para elconductor y el pasajero) protegen alos ocupantes de los asientosdelanteros de las colisiones frontalesde envergadura media-alta,interponiendo un cojín entre elocupante y el volante o elsalpicadero.

Por lo tanto, la falta de activación delos airbags en otros tipos decolisiones (lateral, trasera, vuelco,etc.) no significa que el sistemafuncione incorrectamente.

En caso de colisión frontal y si fueranecesario, una centralita electrónicaactiva el inflado del cojín.

El cojín se infla instantáneamente,interponiéndose como protecciónentre el cuerpo de los ocupantes dela parte delantera y las estructurasque podrían causar lesiones;inmediatamente después de que elcojín se desinfle.

Los airbags frontales (para elconductor y el pasajero) nosustituyen, sino que complementanel uso de los cinturones deseguridad, que recomendamos llevarsiempre abrochados; tal y comoestipula la legislación en Europa y enla mayoría de los países noeuropeos.

En caso de colisión, una persona queno lleva el cinturón de seguridad sedesplaza hacia adelante y puedeentrar en contacto con el cojín, quese encuentra aún en fase deapertura. En este caso, la protecciónofrecida por el cojín se reduce.

Los airbags frontales pueden noactivarse en los siguientes casos:

– colisiones frontales contra objetosmuy deformables, que no afectenla superficie frontal del vehículo(por ejemplo, impacto delguardabarros contra barreras deprotección);

– bloqueo del vehículo debajo deotros vehículos o de barrerasprotectoras (por ejemplo, debajo

AIRBAGEl vehículo está equipado con airbagsfrontales para el conductor y, paralas versiones/países donde estéprevisto, airbags frontales para elpasajero.

F0X

0059

m

92

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 95: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

de camiones o barreras deprotección);

ya que podría no ofrecer protecciónadicional respecto de los cinturonesde seguridad y, en consecuencia, suactivación sería inoportuna. La falta de activación en estos casosno es señal de un funcionamientoanormal del sistema.

No aplicar adhesivos uotros objetos en el

volante ni en la funda delairbag del lado del pasajero.No colocar objetos en elsalpicadero del lado delpasajero (por ej., teléfonosmóviles), ya que podríaninterferir en la apertura delairbag del pasajero y, además,causar graves lesiones a losocupantes del vehículo.

ATENCIÓN

El volumen de los airbags al alcanzarsu inflado máximo es tal que ocupala mayor parte del espacio entre elvolante y el conductor, y entre elsalpicadero y el pasajero.

En caso de colisiones frontales depoca gravedad (para los cuales laacción de sujeción de los cinturonesde seguridad es suficiente), losairbags no se activan. Por ello, esnecesario usar siempre loscinturones de seguridad, que en casode colisión frontal aseguran lacorrecta posición del ocupante.

fig. 99

F0X

0055

m

fig. 98F0

X00

54m

AIRBAG FRONTAL DELCONDUCTOR Fig. 98

Está compuesto por un cojín que seinfla instantáneamente, situado en sualojamiento específico en el centrodel volante.

AIRBAG FRONTAL LADOPASAJERO Fig. 99(para versiones/países donde estéprevisto)

Está compuesto por un cojín que seinfla instantáneamente, situado en unalojamiento específico en elsalpicadero; dispone de un cojín demayor volumen que el del lado delconductor.

Los airbags frontales del ladoconductor y lado pasajero se handiseñado y probado para una mejorprotección de los ocupantes de lasplazas delanteras que lleven loscinturones de seguridad.

93

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 96: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 100

F0X

0081

m

PELIGROGRAVE:

En presencia de un airbag delpasajero activado, no colocaren el asiento delantero sillitaspara niños con cuna orientadasen el sentido contrario a lamarcha. La activación delairbag en caso de colisiónpodría producir lesionesmortales al niño transportado.En caso de necesidad,desconectar siempre el airbagdel pasajero cuando la sillitapara niños esté ubicada en elasiento delantero. Además, elasiento del pasajero se debeajustar tan atrás como seaposible para evitar que la sillitatoque el salpicadero. Aunqueno sea obligatorio, para unamayor protección de losadultos, se recomienda volver aactivar inmediatamente elairbag cuando se retire la sillapara niños.

ATENCIÓN DESACTIVACIÓN MANUALDEL AIRBAG FRONTALLADO PASAJERO(para versiones/países donde estéprevisto)

Si fuera preciso llevar un niño en elasiento delantero, puededesactivarse el airbag frontal delpasajero.

La desactivación/activación del airbagse realiza accionando, con eldispositivo de arranque en posiciónSTOP, mediante la llave de contacto,el interruptor específico con llave,que puede accionarse con la puertadel lado del pasajero abierta.

La llave se puede introducir yextraer en las dos posiciones.

ADVERTENCIA Accionar elinterruptor sólo con el motorapagado y con la llave de contactoextraída.

El interruptor con llave tiene dosposiciones Fig. 100:– airbag frontal del lado del pasajero

activo (posición ON P): testigo F en el cuadro deinstrumentos apagado; estátotalmente prohibido llevar niñosen el asiento delantero.

– airbag frontal del pasajerodesactivado (posición OFF F):testigo F en el cuadro deinstrumentos encendido; se puedellevar niños en el asientodelantero siempre que esténprotegidos por los sistemas desujeción específicos.

El testigo F en el cuadro deinstrumentos permanece encendidofijo hasta la reactivación del airbagdel pasajero.

94

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 97: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

ADVERTENCIAS GENERALES

Es posible que los airbags frontalesse activen en caso de impactosviolentos en el bajo de la carrocería,como por ejemplo, impactosviolentos contra peldaños, aceras oresaltes en el suelo, caídas delvehículo en baches grandes ohundimiento de la carretera. Lapuesta en funcionamiento de losairbags libera una pequeña cantidadde polvo. Este polvo no es nocivo yno es indicio de un principio deincendio; además, la superficie delcojín desplegado y el interior delvehículo pueden estar cubiertos porun residuo polvoriento: este polvopuede irritar la piel y los ojos. Encaso de exposición, lavarse con aguay jabón neutro. En caso deaccidente, si se ha activado uno delos dispositivos de seguridad, acudira un taller de la Red de AsistenciaFiat para que sustituyan los que sehan activado y comprueben laintegridad del sistema.

95

Todas las intervenciones de control,reparación y sustitución referentes alos airbags deben realizarse en laRed de Asistencia Fiat. Antes dellevar el vehículo al desguace, esnecesario acudir a la Red deAsistencia Fiat para que desactiven elsistema airbag; además, en caso decambio de propietario del vehículo,es indispensable que el nuevopropietario conozca las modalidadesde empleo y las advertencias citadasanteriormente, y que disponga del“Manual de Empleo y Cuidado”. Laactivación de los pretensores y/o delos airbags frontales depende deltipo de impacto. La falta deactivación de uno o más de éstos noindica un funcionamiento incorrectodel sistema.

Si el testigo ûpermanece encendido

durante la marcha (en algunasversiones junto con lavisualización de un mensaje enla pantalla), es posible quehaya una anomalía en lossistemas de sujeción; en estecaso, los airbags o lospretensores podrían noactivarse en caso de accidenteo, en un número más limitadode casos, activarse de maneraincorrecta. Antes de continuarla marcha, ponerse encontacto con la Red deAsistencia Fiat para quecomprueben el sistemainmediatamente.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 98: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

96

Con la llave decontacto en posición

MAR y sin anomalías indicadaspor los testigos, incluso con elmotor apagado, los airbagspueden activarse con elvehículo parado si éstecolisiona con otro vehículo enmarcha. Por consiguiente,aunque el vehículo estéparado, nunca debe haberniños en los asientosdelanteros. Por otro lado, serecuerda que si la llave está enposición STOP, ningúndispositivo de seguridad(airbags o pretensores) seactiva como consecuencia deun impacto; por lo tanto, elhecho que estos dispositivos nose activen en estos casos nosignifica que el sistemafuncione incorrectamente.

ATENCIÓNPara versiones/paísesdonde esté previsto,

girando la llave de contacto a laposición MAR, el testigo“amarillo” F, se enciendedurante unos segundos. En casode airbag del pasajero activo,después de unos segundos, eltestigo "amarillo" se apaga. Encaso de airbag del pasajero NOactivo el testigo “amarillo”permanece encendido.

ATENCIÓN

Si el testigo “rojo” û nose enciende durante

unos segundos al girar la llavea la posición MAR es posibleque exista una anomalía en eltestigo “rojo”. En este caso,después de unos segundos, eltestigo "amarillo" comienza aparpadear y, para lasversiones/países donde estéprevisto, se desactiva la cargapirotécnica del airbag delpasajero.

ATENCIÓN

Los plazos devencimiento de la

carga pirotécnica se indicanen la placa correspondienteubicada en el interior de laguantera; al aproximarse estafecha de vencimiento, acudir ala Red de Asistencia Fiat parasustituirla

ATENCIÓN

En caso de avería deltestigo “amarillo” F,

se enciende el testigo “rojo” ûy, para las versiones/paísesdonde esté previsto, sedesactiva la carga pirotécnicadel airbag del pasajero.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 99: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

97

No viajar con objetossobre las piernas,

delante del tórax y tampococon una pipa, lápices, etc. enla boca. En caso de colisióncon intervención del airbag,estos elementos podrían causargraves daños.

ATENCIÓN

Conducir manteniendosiempre las manos en la

corona del volante para que,en caso de que se activara elairbag, éste pueda inflarse sinencontrar obstáculos. Noconducir con el cuerpoinclinado hacia adelante, sinomantener el respaldo enposición vertical y apoyar bienla espalda.

ATENCIÓN

Al girar la llave decontacto a la posición

MAR, el testigo F (con elinterruptor de desactivacióndel airbag frontal del lado delpasajero en posición ON) seenciende y parpadea duranteunos segundos, para recordarque el airbag del pasajero seactivará en caso de colisión,después deberá apagarse.

ATENCIÓN

Si el vehículo ha sidoobjeto de robo o de

intento de robo, si ha sufridoactos vandálicos oinundaciones, acudir a un tallerde la Red de Asistencia Fiatpara que comprueben elsistema de airbags.

ATENCIÓN

La intervención delairbag frontal está

prevista para colisiones demayor entidad respecto a laintervención de los pretensores.Por lo tanto, para colisionescomprendidas en el intervaloentre los dos umbrales deactivación es normal que seactiven sólo los pretensores.

ATENCIÓN

El airbag no sustituyelos cinturones de

seguridad, sino que aumenta sueficacia. Asimismo, dado quelos airbags frontales nointervienen en caso decolisiones frontales a bajavelocidad, colisiones laterales,colisiones traseras o vuelcos, enestos casos los ocupantes estánprotegidos sólo por loscinturones de seguridad, quesiempre deben estarabrochados.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 100: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

SISTEMA E-LOCKER ELD - ELECTRONIC LOCKINGDIFFERENTIAL(para versiones/países donde estéprevisto)

Algunas versiones pueden disponerde un sistema llamado E-Locker, que se utiliza cuando lasruedas patinan.

Este sistema tiene la capacidad debloquear el diferencial delanterorealizando las mismas vueltas en lasdos ruedas delanteras; de estemodo, la rueda con mayoradherencia a la calzada será laencargada de mover el vehículo.

El Sistema E-Locker nodebe utilizarse como

una especie de “traccióntotal”: en condiciones defirmes normales (asfalto seco,etc.) el sistema no debeutilizarse. En cualquier caso elsistema debería desactivarseautomáticamente cuando elvehículo supera los 20 km/h.

ATENCIÓN

Se recomienda utilizarel Sistema E-Locker

únicamente cuando una ruedapierde adherencia y seencuentra en condiciones debaja fricción (por ej.: encalzadas con barro, arena,piedras, hierba mojada, etc.).

ATENCIÓN

Para accionar el Sistema E-Locker:

– pisar el pedal del freno (vehículoparado);

– pulsar el botón ELD - Fig. 101situado en el salpicadero, a laizquierda del volante; el sistemaemite una señal acústica (biplargo), se enciende el testigo ELDen modo intermitente en elcuadro de instrumentos y lapantalla muestra el mensajecorrespondiente (ELD ONdurante 5 segundos);

– soltar lentamente el embragueacelerando gradualmente; una vezsuperado el punto crítico,desactivar el sistema.

El Sistema E-Lockerdebe accionarse con el

vehículo parado. Un conductorexperto debe saber evaluar lascondiciones de la calzada antesde accionarlo.

ATENCIÓN

fig. 101

F0X

0082

m

98

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 101: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

La presencia delSistema E-Locker no

debe inducir al conductor aconducir por lugares y/o zonasdesconocidas pensando quepuede superar cualquier tipode obstáculo. El control delvehículo y de la conducción essiempre responsabilidad delconductor.

ATENCIÓN

PELIGRO GRAVE: Cuando, en caso de

emergencia, sea necesariolevantar una rueda delantera:antes de intervenir comprobarque el Sistema E-Locker estédesactivado.

ATENCIÓN

El sistema puede desactivarse manualo automáticamente.

Desactivación manual

Volver a pulsar el botón ELD.

Desactivación automática

Se produce cuando el vehículosupera la velocidad de 20 km/h. Al acercarse a esta velocidad (aprox.15 km/h):

– el sistema emite una serie de 3bips

– el testigo ELD en el cuadro deinstrumentos parpadea másrápidamente.

En el momento de la desactivación(manual o automática):

– el sistema emite una señal acústica(bip corto)

– el testigo ELD del cuadro deinstrumentos se apaga

– la pantalla muestra el mensajecorrespondiente (ELD OFFdurante 5 segundos).

En caso de avería

– el testigo ELD en el cuadro deinstrumentos se enciende enmodo intermitente y la pantallamuestra el mensajecorrespondiente.

ADVERTENCIA Si se intentadesactivar el Sistema E-Locker con elvehículo en marcha y/o sin pisar elpedal del freno, el mando sedesactiva y el sistema no se activa; almismo tiempo se enciende duranteunos segundos el testigo ELD en elcuadro de instrumentos.

99

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 102: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

AUTORRADIOPara todo lo referente alfuncionamiento de la autorradio, verel Suplemento AUTORRADIO quese adjunta a este Manual de Empleoy Cuidado.

SISTEMAS DEPREINSTALACIÓN

Según las versiones, el Fiat Stradapuede estar equipado con diferentessistemas de preinstalación de laautorradio.

La autorradio adquirida por elusuario debe instalarse en elcompartimento central preinstalado:

– presionando en las lengüetas desujeción A - Fig. 102 extraer latapa para reparar las conexionescorrespondientes.

fig. 102F0

X00

83m

fig. 103

F0X

0084

m

Sistema nivel base Fig. 103:

A – cableado para antena;

B – cableado de conexión altavocesy tweeters;

C – alimentación de la autorradio;– alojamiento altavoces en las

puertas– alojamiento altavoces laterales

altavoces (versión cabinadoble).

Sistema nivel alto Fig. 103:

A – antena y cableadocorrespondiente;

B – cableado de conexión altavocesdelanteros y traseros;

C – alimentación de la autorradio.– altavoces delanteros y

traseros (sólo en algunasversiones).

Altavoces – 2 altavoces coaxiales delanteros

con potencia de 20 W;– 2 altavoces coaxiales traseros con

potencia de 20 W;– 1 subwoofer amplificado (para

versiones/países donde estéprevisto).

100

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 103: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

ADVERTENCIA El montaje dedispositivos que comportenmodificaciones en las característicasdel vehículo, puede determinar laretirada del permiso de circulaciónpor parte de las autoridadescompetentes y la posible anulaciónde la garantía respecto a los defectoscausados por dicha modificación odirecta e indirectamente causadospor ella.

Fiat Auto F.G.A. declina todaresponsabilidad por los dañosderivados de la instalación deaccesorios no suministrados orecomendados por Fiat Auto F.G.A.e instalados en disconformidad conlas prescripciones suministradas.

Para la conexión a lapreinstalación, acudir aun taller de la Red de

Asistencia Fiat para evitarproblemas que puedancomprometer la seguridad delvehículo y/o el vencimiento de lagarantía.

INSTALACIÓN DEDISPOSITIVOSELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOSLos dispositivoseléctricos/electrónicos instaladostras la compra del vehículo y en elámbito del servicio posventa debenllevar la marca:

Fiat Auto F.G.A. autoriza el montajede aparatos derecepción/transmisión a condiciónde que el montaje se efectúe comomandan los cánones, respetando lasindicaciones del fabricante y en uncentro especializado.

101

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 104: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

APARATOS DERECEPCIÓN/TRANSMISIÓN YTELÉFONOS MÓVILESLos aparatos derecepción/transmisión (móviles paravehículos, CB, radioaficionados ysimilares) no pueden utilizarsedentro del vehículo, a no ser que seutilice una antena separada montadaen el exterior.ADVERTENCIA El uso de estosdispositivos en el interior delhabitáculo (sin una antena exterior)puede causar, además de dañospotenciales para la salud de lospasajeros, funcionamientos anómalosen los sistemas electrónicos delvehículo, comprometiendo laseguridad del mismo.Además, la eficacia de la transmisióny de la recepción de estos aparatospuede disminuir por el efectoescudo que realiza la carrocería delvehículo.En lo que se refiere al empleo deteléfonos móviles (GSM, GPRS,UMTS) con homologación oficial CE,se recomienda respetarescrupulosamente las instruccionesdel fabricante de los mismos.

REPOSTADOCOMBUSTIBLE

No introducir en eldepósito, ni siquiera encasos de emergencia,

una cantidad mínima degasolina; el catalizador sedañaría irremediablemente.

El catalizador en malestado produceemisiones nocivas en el

escape, contaminando el medioambiente.

El vehículo deberepostarse con gasóleopara automoción

conforme a la norma europeaEN590. El uso de otrosproductos o mezclas puededañar irreparablemente elmotor, con la consiguienteanulación de la garantía por losdaños causados. En caso derepostado accidental con otrotipo de combustible, no poneren marcha el motor y vaciar eldepósito. En cambio, si el motorha funcionado incluso durantemuy poco tiempo con otroscombustibles, se debe vaciar,además del depósito, todo elcircuito de alimentación.

102

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 105: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Con bajas temperaturas el grado defluidez del gasóleo podría serinsuficiente a causa de la formaciónde parafinas con el consiguientefuncionamiento anómalo de lainstalación de alimentación decombustible.

Para evitar problemas defuncionamiento, en las gasolineras sedistribuye normalmente, según laestación del año, gasóleo de verano,de invierno y ártico (zonas demontaña/frías). En caso de repostadocon gasóleo inadecuado a latemperatura de funcionamiento, serecomienda mezclarlo con el aditivoTUTELA DIESEL ART en lasproporciones indicadas en el envasede dicho producto, introduciendo enel depósito primero elanticongelante y luego el gasóleo.

En caso de uso/estacionamientoprolongado del vehículo en zonas demontaña/frías, se recomienda elrepostado con el gasóleo disponiblein situ.

Además, en esta situación, serecomienda mantener en el depósitouna cantidad de combustiblesuperior al 50 % de su capacidad útil.

REPOSTADO

Para garantizar el repostadocompleto del depósito, realizar dosoperaciones de abastecimientodespués del primer disparo delsurtidor. Evitar operacionesposteriores de abastecimiento quepodrían causar anomalías en elsistema de alimentación.

TAPÓN DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE

El cierre hermético puededeterminar un ligero aumento depresión en el depósito. Por lo tanto,es normal que al quitar el tapón seoiga un ruido producido por la salidadel aire.

El tapón dispone de una tira A - Fig.104 que lo fija a la tapa para que nose pierda.

fig. 104

F0X

0085

m

No acercarse a la bocadel depósito con llamas

o cigarros encendidos: peligrode incendio. Evitar acercardemasiado la cara a la bocadel depósito para no inhalarvapores nocivos.

ATENCIÓN

ADVERTENCIA Si es necesario,sustituir el tapón únicamente porotro original; de lo contrario, laeficacia del sistema podría verseafectada.

103

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 106: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

PROTECCIÓN DELMEDIO AMBIENTEDurante todas las fases de diseño yrealización del Fiat Strada se hatenido en cuenta la protección delmedio ambiente. El resultado es eluso de materiales y la puesta a puntode dispositivos que reducendrásticamente las influencias nocivasen el medio ambiente.

Los dispositivos empleados parareducir las emisiones de los motoresde gasóleo son:

– convertidor catalítico oxidante;

– sistema de recirculación de losgases de escape (EGR).

– filtro de partículas (DPF).

El filtro es un sistema deacumulación, por lo tanto, deberegenerarse (limpiarse)periódicamente quemando laspartículas carbonosas. Elprocedimiento de regeneración locontrola automáticamente lacentralita de control motor según elestado de acumulación del filtro y delas condiciones de empleo delvehículo.

Durante la regeneración puedenproducirse los fenómenos siguientes:aumento limitado del ralentí,activación del electroventilador,aumento limitado de los humos yaltas temperaturas en el escape.Estas situaciones no debeninterpretarse como anomalías y noinciden en el comportamiento delvehículo ni en el medio ambiente. Encaso de que se muestre un mensajeespecífico, ver Testigos y mensajesen este capítulo.

FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (Diesel Particulate Filter)

El filtro de partículas (DPF) es unfiltro mecánico, montado en elsistema de escape, que atrapa laspartículas carbonosas de los gases deescape del motor Diesel.

La utilización del filtro de partículases necesaria para eliminar casi en sutotalidad las emisiones de partículascarbonosas cumpliendo lasactuales/futuras normas legislativas.Durante el empleo normal delvehículo, la centralita de controlmotor memoriza una serie de datossobre el uso (período de uso, tipode trayecto, temperaturasalcanzadas, etc.) y determina lacantidad de partículas acumulada enel filtro.

104

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 107: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

105

USO CORRECTO DEL VEHÍCULO

ARRANQUEDEL MOTOR El vehículo está equipado con undispositivo electrónico de bloqueodel motor: en caso de que no seponga en marcha, consultar elapartado “El sistema Fiat CODE” en elcapítulo “Conocimiento delvehículo”.

Se recomienda, en elprimer período de uso,no exigir al vehículo las

máximas prestaciones (porejemplo aceleraciones excesivas,trayectos demasiadoprolongados en regímenesmáximos, frenadasexcesivamente intensas, etc.).

Con el motor apagado,no dejar la llave decontacto en la posición

MAR para evitar que unconsumo inútil de corrientedescargue la batería.

Es peligroso hacerfuncionar el motor en

locales cerrados. El motorconsume oxígeno y emiteanhídrido carbónico, óxido decarbono y otros gases tóxicos.

ATENCIÓN

Hasta que el motor nose ponga en marcha, el

servofreno y la direcciónasistida no funcionan; por lotanto, es necesario sujetar elvolante o pisar el pedal delfreno con más fuerza.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 108: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

106

PROCEDIMIENTO DEARRANQUE

1) Asegurarse de que el freno demano esté accionado.

2) Poner la palanca del cambio enpunto muerto.

3) Girar la llave de contacto a laposición MAR. En el cuadro deinstrumentos se encienden lostestigos m y U.

4) Esperar a que se apaguen lostestigos, esto sucederá másrápidamente cuanto más calienteesté el motor.

5) Pisar a fondo el pedal delembrague.

6) Girar la llave del conmutador a laposición AVV, durante losprimeros segundos después deque se apaguen los testigos. Si seespera demasiado tiempo, eltrabajo de calentamiento de lasbujías habrá sido inútil. Soltar lallave en cuanto el motorarranque.

ADVERTENCIA Con el motor frío,al girar la llave de contacto a laposición AVV, es necesario que elpedal del acelerador se haya soltadocompletamente.

Si el motor no arranca en el primerintento, es necesario poner la llaveen posición STOP antes de repetir lapuesta en marcha.

Si aún así no se logra arrancar elmotor, acudir a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA Con el motorapagado, no dejar la llave decontacto en la posición MAR.

El encendido del testigom en modointermitente durante 60

segundos después del arranqueo durante un arrastreprolongado indica una anomalíaen el sistema deprecalentamiento de las bujías. Si el motor se pone en marcha,el vehículo se puede utilizarnormalmente. No obstante, serecomienda acudir lo antesposible a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 109: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

107

CÓMO CALENTAREL MOTOR QUE ACABA DEARRANCAR

– Ponerlo en marcha lentamente,haciendo funcionar el motor a unrégimen medio, sin acelerones.

– Evitar exigir el máximo deprestaciones durante los primeroskilómetros. Se recomiendaesperar hasta que la aguja delindicador del termómetro dellíquido de refrigeración motorempiece a moverse.

ARRANQUE DEEMERGENCIA

Evitar poner en marchael vehículoempujándolo,

remolcándolo o aprovechandolas pendientes. Estas maniobraspodrían provocar que elcombustible se vertiera en elcatalizador y lo dañase deforma irreversible.

Se recuerda que hastaque el motor no se

ponga en marcha, elservofreno y la direcciónasistida no funcionan; por lotanto, es necesario sujetar elvolante o pisar el pedal delfreno con más fuerza.

ATENCIÓN

PARA APAGAR EL MOTOR

Con el motor al ralentí, girar la llavede contacto a la posición STOP.

Los “acelerones” antesde apagar el motor noson útiles, aumentan

inútilmente el consumo decombustible y sonespecialmente perjudiciales enlos motores conturbocompresor.

ADVERTENCIA Después de untrayecto difícil, es recomendable queel motor “recupere el aliento” antesde apagarlo, dejándolo funcionar alralentí para que descienda latemperatura en el compartimentodel motor.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 110: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

108

PARADAApagar el motor, accionar el frenode mano, engranar la 1ª en subida ola marcha atrás en bajada y dejar lasruedas giradas hacia el borde de lacalzada o de la acera. Si el vehículoestá aparcado en una pendientepronunciada, se recomiendabloquear las ruedas con una cuña ouna piedra.

No dejar la llave de contacto enposición MAR, podría descargarse labatería.

Al bajar del vehículo, extraersiempre la llave.

No dejar niños solos enel vehículo sin

vigilancia.

ATENCIÓN

FRENO DE MANO Fig. 105

La palanca del freno de mano estáubicada entre los asientosdelanteros.

Para accionar el freno de mano, tirarde la palanca hacia arriba hastaasegurarse del bloqueo del vehículo.

Con el freno de mano accionado y lallave de contacto en posición MAR,se enciende el testigo x en elcuadro de instrumentos.

Para desactivar el freno de mano:

1) Levantar ligeramente la palanca ypulsar el botón de desbloqueo A.

2) Mantener pulsado el botón ybajar la palanca. El testigo x seapaga.

Para evitar movimientos accidentalesdel vehículo, realizar esta maniobramanteniendo pisado el pedal delfreno.

El vehículo se debebloquear después de

algunos “clics” de la palanca; sino fuera así, acudir a un tallerde la Red de Asistencia Fiatpara que realicen el ajuste.

ATENCIÓN

fig. 105F0

X00

86m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 111: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

109

NEUMÁTICOS PARANIEVELa Red de Asistencia Fiat está adisposición de los clientes paraaconsejarles sobre el tipo deneumático adecuado para cada uso.

Para el tipo de neumático para nieveque se debe utilizar, la presión deinflado y las característicascorrespondientes, seguirescrupulosamente las indicacionesdel apartado “Ruedas” en el capítulo“Características técnicas”.

Las características invernales deestos neumáticos se reducennotablemente cuando la profundidadde la banda de rodadura es inferior a4 mm. En este caso, es necesariosustituirlos.

Las características específicas de losneumáticos para nieve hacen que, encondiciones ambientales normales oen caso de trayectos prolongados enautopistas, sus prestaciones seaninferiores respecto a los neumáticosnormales. Por lo tanto, es necesariolimitar su uso a las prestaciones paralas cuales han sido homologados.

ADVERTENCIA Utilizandoneumáticos para nieve con un índicede velocidad máxima inferior al quepuede alcanzar el vehículo(aumentado en un 5%), colocar bienvisible dentro del habitáculo unindicador de precaución que señalela velocidad máxima permitida paralos neumáticos invernales (comoestablece la Directiva CE).

Montar neumáticos iguales en lascuatro ruedas (de la misma marca yperfil) para garantizar una mayorseguridad durante la marcha, en lasfrenadas y una buenamaniobrabilidad.

Se recuerda que no es convenienteinvertir el sentido de rotación de losneumáticos.

USO DEL CAMBIOPara engranar las marchas, pisar afondo el pedal del embrague y ponerla palanca del cambio en una de lasposiciones del esquema de la Fig. 106 (el esquema también semuestra en la empuñadura de lapalanca).

ADVERTENCIA La marcha atrás sepuede engranar sólo si el vehículoestá totalmente parado. Con elmotor en marcha, antes de engranarla marcha atrás, esperar por lomenos 2 segundos con el pedal delembrague pisado a fondo para evitardañar los engranajes en el cambio.

La velocidad máximadel neumático para

nieve con indicación “Q” nodebe superar los 160 km/hrespetando las normasvigentes del Código decirculación.

ATENCIÓN

fig. 106

F0X

0087

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 112: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

110

Para engranar la marcha atrás (R),esperar a que el vehículo esté paradoy, desde la posición de puntomuerto, mover la palanca hacia laderecha y hacia atrás levantando laanilla A del dispositivo inhibidor de lamarcha atrás.

Para cambiarcorrectamente de

marchas, es necesario pisar afondo el pedal del embrague.Por lo tanto, debajo de lospedales no debe haber nadaque obstaculice las maniobras:asegurarse de que lasalfombrillas estén bienextendidas y no interfieren conlos pedales.

ATENCIÓN

No conducir con lamano apoyada sobre lapalanca del cambio ya

que la fuerza ejercida, aunquesea muy leve, a la larga podríadesgastar los componentesinternos del cambio.El uso del pedal del embraguedebe limitarse exclusivamente alcambio de marcha. No conducircon el pie apoyado sobre elpedal del embrague aunque sólosea levemente. En las versiones/países dondeesté previsto, la electrónica decontrol del pedal del embraguepuede actuar interpretando estaforma de conducir incorrectacomo una avería.

CONSEJOS PARA LA CARGAEl vehículo ha sido diseñado yhomologado en función de ciertospesos máximos (ver las tablas“Pesos” en el capítulo“Características técnicas”):

– peso en condiciones de marcha

– capacidad útil

– peso máximo en el eje delantero

– peso máximo en el eje trasero

– peso remolcable.

Cada uno de estoslímites deben tenerse

en cuenta y, en cualquier caso,no deben superarse nunca.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 113: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

111

fig. 107

F0X

0088

m

Una carretera confirme irregular y las

frenadas fuertes pueden causardesplazamientos inesperadosde la carga con unaconsiguiente situación depeligro para el conductor y lospasajeros: antes de salir, fijarbien la carga, utilizando losganchos específicos situados enla parte inferior de los adralesFig. 107-108; para el bloqueo,utilizar cables de metal ycorreas sólidas aptas para elpeso del material que se debebloquear.

ATENCIÓN

fig. 108F0

X00

89m

Atención. Losdispositivos adicionalesen lo alto de los adrales

(n° 3 por lado) sólo sirven parafijar la tela de cobertura. Enningún caso deben utilizarsepara fijar la carga.

Además de estas precauciones decarácter general, se deben tomaralgunas medidas que pueden mejorarla seguridad de conducción, elconfort y aumentar la duración delvehículo:

– distribuir la carga sobre lasuperficie de modo uniforme: sifuera necesario concentrarla enuna sola zona, colocarla en lapared divisora entre la cabina y elcompartimento de carga;

– recordar que cuanto más baja estécolocada la carga, más bajo estaráel centro de gravedad delvehículo, lo que aumenta laseguridad durante la conducción:por lo tanto, colocar abajo losobjetos más pesados;

– por último, recordar que elcomportamiento dinámico delvehículo depende del pesotransportado: en concreto, ladistancia de frenada se alarga,sobre todo con velocidades altas.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 114: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

112

AHORRO DECOMBUSTIBLEA continuación se indican algunasrecomendaciones útiles quepermiten ahorrar combustible yreducir las emisiones nocivas deCO2 y de otros contaminantes(óxido de nitrógeno, hidrocarburossin quemar, PM, polvos finos, etc.).

CONSIDERACIONESGENERALES

A continuación, se indican lasconsideraciones generales queafectan al consumo de combustible.

Mantenimiento del vehículo

Prestar atención al mantenimientodel vehículo efectuando loscontroles y las regulaciones previstasen el “Plan de MantenimientoProgramado”.

Neumáticos

Comprobar periódicamente lapresión de los neumáticos con unintervalo no superior a 4 semanas: sila presión es demasiado baja elconsumo aumenta ya que laresistencia de arrastre es mayor.

Cargas inútiles

No viajar con sobrecarga. El peso del vehículo (sobre todo enla ciudad) y su ajuste influyen en granmedida en el consumo y laestabilidad.

Portaequipajes/portaesquís

Retirar el portaequipajes o elportaesquís del techo después de suuso. Estos accesorios reducen la acciónaerodinámica del vehículo e influyennegativamente en el consumo. Si sedeben transportar objetos muyvoluminosos, utilizarpreferentemente un remolque.

Dispositivos eléctricos

Utilizar los dispositivos eléctricossólo durante el tiempo necesario.Los faros adicionales, ellimpiaparabrisas y el ventilador de lainstalación de calefacción absorbenuna gran cantidad de corriente,aumentado el consumo decombustible (hasta +25 % en el ciclourbano).

Climatizador

El uso del climatizador aumenta elconsumo de combustible (hasta+20% aproximadamente): cuando latemperatura exterior lo permita,recomendamos utilizarpreferentemente sólo la ventilación.

Alerones aerodinámicos

El uso de alerones aerodinámicos,no certificados para tal fin, puedeperjudicar la aerodinámica y elconsumo.

ESTILO DE CONDUCCIÓN

A continuación, se indican losprincipales estilos de conducción queafectan al consumo de combustible.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 115: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

113

Puesta en marcha

No calentar el motor con el vehículoparado al ralentí ni a regímeneselevados: en estas condiciones elmotor se calienta mucho máslentamente, aumentando el consumoy las emisiones. Se recomiendaarrancar de inmediato y lentamente,evitando regímenes altos: de estemodo, el motor se calentará másrápidamente.

Maniobras inútiles

Evitar acelerones cuando se estéparado en un semáforo o antes deapagar el motor.

Esta última maniobra, como tambiénel “doble embrague”, sonabsolutamente inútiles y aumentan elconsumo y la contaminación.

Selección de las marchas

En cuanto las condiciones del tráficoy la carretera lo permitan, utilizaruna marcha más larga.

Utilizar una marcha corta paraobtener una aceleración brillantecomporta un aumento del consumo.

El uso inadecuado de una marchalarga aumenta el consumo, lasemisiones y el desgaste del motor.

Velocidad máxima

El consumo de combustible aumentaconsiderablemente con el aumentode la velocidad. Mantener unavelocidad lo más uniforme posible,evitando frenadas y aceleracionesinútiles, que provocan un consumode carburante excesivo y el aumentode las emisiones.

Aceleración

Acelerar violentamente aumenta demodo considerable el consumo y lasemisiones: por lo tanto, acelerargradualmente.

CONDICIONES DE USO

A continuación, se indican lasprincipales condiciones de uso queafectan negativamente al consumo.

Arranque con el motor frío

Los recorridos muy cortos y losarranques con el motor fríofrecuentes no permiten que elmotor alcance la temperaturaóptima de funcionamiento.

El resultado es un aumentosignificativo del consumo (desde +15hasta +30 % en ciclo urbano) y delas emisiones.

Situaciones de tráfico y estadode las carreteras

Los consumos más elevados sedeben a situaciones de tráficointenso, por ejemplo, cuando secircula en caravana y se usanfrecuentemente las marchas cortas,o bien en las grandes ciudadesdonde hay muchos semáforos. Losrecorridos tortuosos, como loscaminos de montaña y las carreterascon baches, influyen negativamenteen el consumo.

Paradas en el tráfico

Durante las paradas prolongadas (por ejemplo, en los pasos de nivel),se recomienda apagar el motor.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 116: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

114

ARRASTRE DEREMOLQUESADVERTENCIASPara el arrastre de remolques, elvehículo debe estar provisto delgancho de arrastre homologado y deuna instalación eléctrica adecuada.Montar los espejos retrovisoresespecíficos y/o adicionalesrespetando las normas vigentes delCódigo de circulación.Recordar que arrastrando unremolque es más difícil subir laspendientes pronunciadas, aumentanlos espacios de frenada y losadelantamientos son más lentossiempre en relación con el peso totaldel mismo. En las bajadas, poner unamarcha corta en lugar de usar elfreno constantemente.El peso que el remolque ejercesobre el gancho de arrastre delvehículo reduce proporcionalmentela capacidad de carga del vehículo.Para estar seguro de no superar elpeso máximo que se puede remolcarse debe tener presente el peso delremolque completamente cargado,incluidos los accesorios y el equipajepersonal.

Respetar los límites de velocidadespecíficos de cada país para losvehículos que arrastran unremolque. La velocidad máximaadmitida nunca debe superar los 80 km/h.

El sistema ABS nocontrola el sistema de

frenos del remolque. Por lotanto, prestar especialatención en firmesresbaladizos.

ATENCIÓN

Por ningún motivo sedebe modificar el

sistema de frenos del vehículopara el funcionamiento de losfrenos del remolque. El sistemade frenos del remolque debeser totalmente independientedel sistema hidráulico delvehículo.

ATENCIÓN

CADENAS PARA NIEVEEl uso de las cadenas estásubordinado a las normas vigentesen cada país.

Las cadenas se deben colocar sóloen los neumáticos de las ruedasmotrices (ruedas delanteras).

Utilizar cadenas para nieve de menortamaño, del tipo cadenas de palas.

Con las cadenasmontadasmantener una

velocidad moderada; no superarlos 50 km/h. Evitar los baches,no subir peldaños o aceras nirecorrer largos trayectos encarreteras sin nieve para nodañar el vehículo y el firme dela carretera.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 117: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

115

INACTIVIDADPROLONGADADEL VEHÍCULOSi el vehículo va a estar paradodurante más de un mes, es necesariotener en cuenta las siguientesprecauciones:

– Guardar el vehículo en un localcubierto, seco y si es posibleventilado.

– Engranar una marcha.

– Comprobar que el freno de manono esté accionado.

– Desconectar el borne negativo delpolo de la batería y controlar elestado de carga (ver “Batería” enel capítulo “Mantenimiento delvehículo”);

– Limpiar y proteger las partespintadas aplicando cerasprotectoras.

– Limpiar y proteger las partesmetálicas brillantes con productosespecíficos que se encuentran enel mercado.

– Espolvorear talco en las escobillasde goma del limpiaparabrisas ydejarlas levantadas sin apoyarlasen el cristal.

– Abrir un poco las ventanillas.

– Tapar el vehículo con una lona oun plástico perforado. No utilizarlonas de plástico compacto ya queno permiten la evaporación de lahumedad presente en la superficiedel vehículo.

– Inflar los neumáticos con unapresión de + 0,5 bar respecto a laprescrita normalmente ycontrolarla periódicamente.

– No vaciar el sistema derefrigeración del motor.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 118: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

página que deliberadamente se ha dejado en blanco

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 119: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

117

EN CASO DE EMERGENCIA

En caso de emergencia se recomienda llamar al número que aparece en el Libro de Garantía. También es posible conectarse a la página web www.fiat.com para buscar el taller

de la Red de Asistencia Fiat más cercano.

PUESTA EN MARCHADEL MOTORPUESTA EN MARCHA CONBATERÍA AUXILIAR

Si la batería está descargada, esposible poner en marcha el motorutilizando otra batería, cuyacapacidad sea igual o un pocosuperior a la descargada.

fig. 109

F0X

0090

m

Para poner en marcha el motor,realizar lo indicado en la Fig. 109:

– conectar los bornes positivos(signo + cerca del borne) de lasdos baterías con un cableadecuado;

– conectar con un segundo cable elborne negativo (–) de la bateríaauxiliar con un punto de masa Een el motor o en el cambio delvehículo que debe ponerse enmarcha;

– poner en marcha el motor;

– cuando el motor esté en marcha,quitar los cables siguiendo elorden inverso con respecto a laconexión.

Si tras algunos intentos el motor noarrancase, no insistir inútilmentesino acudir a la Red de AsistenciaFiat.

ADVERTENCIA No conectardirectamente los bornes negativosde las dos baterías: podrían saltarchispas que podrían incendiar el gasdetonante de la batería. Si la bateríaauxiliar está instalada en otrovehículo, es necesario comprobarque entre éste último y el vehículocon la batería descargada no hayapartes metálicas en contactoaccidentalmente.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 120: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

118

ARRANQUE CONMANIOBRAS DE INERCIA

Evitar absolutamente poner enmarcha el vehículo empujándolo,remolcándolo o aprovechando laspendientes. Estas maniobras podrían provocarque el combustible se vertiera en elcatalizador y lo dañase de formairreversible.

ADVERTENCIA Cuando el motorno está en marcha, el servofreno y ladirección asistida no funcionan, porlo que es necesario ejercer unafuerza mayor en el pedal del freno yen el volante con respecto a lahabitual.

SI SE PINCHA UNNEUMÁTICOIndicaciones generales

Para utilizarcorrectamente el gato yla rueda de repuesto, es

necesario tener en cuentaalgunas precauciones que sedetallan a continuación

Evitar rigurosamenteutilizar un cargador debatería rápido para el

arranque de emergencia, sepodrían dañar los sistemaselectrónicos y las centralitas deencendido y de alimentación delmotor.

La colocación incorrectadel gato puede provocar

la caída del vehículo levantado.No utilizar el gato para levantarpesos superiores a los indicadosen el propio gato. El gato sólosirve para sustituir las ruedas delvehículo de cuyo equipamientoforma parte. No debe utilizarsejamás con otros fines como, porejemplo, levantar vehículos deotros modelos. En ningún casodebe utilizarse para hacerreparaciones debajo delvehículo. No engrasar las roscasde los pernos antes demontarlos: podrían aflojarse deforma espontánea.

ATENCIÓNEste procedimiento dearranque debe realizarlo

personal experto, ya quemaniobras incorrectas puedenprovocar descargas eléctricas deintensidad importante. Además,el líquido contenido en labatería es venenoso y corrosivo,evitar el contacto con la piel ycon los ojos. Se recomienda noacercarse a la batería conllamas libres o cigarrillosencendidos y no provocarchispas.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 121: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

119

En caso de posterioradquisición de llantas dealeación en sustitución

de las llantas de acero, serecomienda disponer de 4pernos originales para utilizarúnicamente con la rueda derepuesto. Peligro de dañar lostapacubos de las ruedas.

Indicar la presencia devehículo parado según las

disposiciones vigentes: luces deemergencia, triángulo reflectante,etc. Es conveniente que el restode los ocupantes se bajen delvehículo y esperen a que serealice la sustitución alejados delpeligro del tráfico. En caso decarreteras en pendiente o en malestado, colocar debajo de lasruedas unas cuñas u otrosmateriales adaptados parabloquear el vehículo.

ATENCIÓN SUSTITUCIÓN DE LARUEDA.

Es conveniente saber que:

– el peso del gato es de 2,900 kg;

– el gato no necesita ningún tipo deregulación;

– el gato no se puede reparar. Encaso de avería, debe sustituirsepor otro original;

– en el gato no se puede montarninguna herramienta, a excepciónde su manivela de accionamiento,lo que se describe más adelanteen este capítulo.

No arrancar nunca elmotor cuando el vehículo

está levantado en el gato.Si se viaja con remolque, soltarel remolque antes de elevar elvehículo.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 122: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

120

EXTRAER LASHERRAMIENTAS, EL GATO Y LA RUEDA DE REPUESTO

Fiat Strada Cabina Corta o Ampliada

La bolsa de herramientas seencuentra detrás del asiento delconductor. En función de lasversiones, la bolsa puede estar sujetapor correas elásticas o por Velcro.

La rueda de repuesto se ubica en elexterior del compartimento decarga.

Fiat Strada Adventure CabinaDoble

Para acceder a la bolsa deherramientas, tirar de la manillacentral y abatir el cojín trasero.

La rueda de repuesto se ubica en elexterior del compartimento decarga.

1) Extraer el gato y lacorrespondiente manilla deaccionamiento.

2) Tomar la llave para las ruedas y,en función de las versiones, latuerca antirrobo.

3) Quitar la tela de cobertura de larueda de repuesto y aflojar porcompleto la corona A - Fig. 112-113 utilizando, donde seanecesario, la tuerca antirrobocorrespondiente B - Fig. 113.

fig. 113

F0X

0094

m

fig. 112

F0X

0093

m

fig. 110

F0X

0091

m

fig. 111F0

X00

92m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 123: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

121

SUSTITUIR LA RUEDA

1) Aflojar aproximadamente unavuelta los pernos de fijación de larueda que se va a sustituir.

2) Con llantas de aleación, mover elvehículo para facilitar laseparación de la llanta del cubo dela rueda.

3) Girar la manivela del gato paraabrirlo parcialmente.

4) Colocar el gato a la altura delsímbolo B - Fig. 114 al lado de larueda que se va a sustituir yasegurarse de que la ranura A delgato esté bien encajada en ellarguero C.

5) Avisar a las personas que puedahaber presentes de que se va alevantar el vehículo, para que sealejen de él y, sobre todo, paraque no lo toquen hasta que vuelvaa su posición inicial.

6) Girar la manivela del gato ylevantar el vehículo, hasta que larueda se levante del suelo algunoscentímetros. Al girar la manivela,tener cuidado de que la rotaciónse produzca libremente sinriesgos de abrasiones en la manopor rozamiento contra el suelo.También las partes del gato enmovimiento (tornillos yarticulaciones) pueden producirlesiones; evitar el contacto conellas.

En caso de ensuciarse con grasalubricante, limpiarsecuidadosamente.

7) Aflojar por completo los 4 pernosy extraer el tapacubos (dondeesté previsto) y la rueda que se vaa sustituir.

8) Comprobar que la superficie decontacto de la rueda de repuestoesté limpia y sin residuos quepodrían, más adelante, provocarel aflojamiento de los tornillos defijación. Montar la rueda derepuesto, haciendo coincidir losorificios A - Fig. 115 con loscorrespondientes pernos B.

9) Apretar uno de los pernos A - Fig. 116.

AB

fig. 116

F0X

0097

m

fig. 114

F0X

0095

m

fig. 115F0

X00

96m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 124: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

122

10) Montar el tapacubos (donde estéprevisto) de manera que elorificio más grande A - Fig. 117esté colocado a la altura delperno que ya fija la rueda.

11) Colocar los 3 pernos restantes.

12) Apretar los pernos utilizando lallave correspondiente.

13) Girar la manivela del gato parabajar el vehículo y extraer elgato;

14) Apretar a fondo los pernos,pasando alternativamente de unperno al opuestodiametralmente, de acuerdo conel orden indicado en la Fig. 118.

15) Aflojar por completo el gato ysepararlo de la palanca deaccionamiento.

16) Volver a colocar la manivela ensu alojamiento.

17) Colocar la rueda pinchada en elcompartimento para la rueda derepuesto y fijarla con la coronacorrespondiente.

fig. 117

F0X

0098

m

fig. 118F0

X00

99m

18) Volver a colocar el gato y lasherramientas en susalojamientos fijándolos con suscorrespondientes sistemas desujeción.

ADVERTENCIA Lo antes posible:hacer reparar la rueda pinchada yvolverla a colocar en el vehículopara evitar así viajar con la rueda derepuesto.

ADVERTENCIA Periódicamente,comprobar la presión de losneumáticos y de la rueda derepuesto.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 125: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

123

Las modificaciones oreparaciones en el

sistema eléctrico realizadasincorrectamente y sin tener encuenta las características técnicasde la instalación pueden causaranomalías de funcionamiento conriesgo de incendio.

ATENCIÓN

Las lámparas halógenascontienen gas a presión

y en caso de rotura podríanproyectarse fragmentos devidrio.

ATENCIÓN

Las lámparas halógenasdeben manipularseúnicamente por la parte

metálica. Si se toca con losdedos el bulbo transparente, sereduce la intensidad de la luzemitida y puede incluso afectara la duración de la lámpara. Encaso de contacto accidental,frotar el bulbo con un pañohumedecido con alcohol y dejarsecar.

Se recomienda, si esposible, sustituir laslámparas en un taller de

la Red de Asistencia Fiat. Elfuncionamiento y la orientacióncorrecta de las luces exterioresson requisitos esenciales para laseguridad de marcha y para noincurrir en sanciones previstaspor la ley.

– Antes de sustituir una lámparafundida comprobar que loscontactos correspondientes noestén oxidados.

– Las lámparas fundidas debensustituirse por otras del mismotipo y potencia.

– Después de sustituir una lámparade los faros, comprobar siemprela orientación por motivos deseguridad.

TIPOS DE LÁMPARAS

En el vehículo hay instaladosdiferentes tipos de lámparas Fig. 119:

A. Lámparas todo cristalSe montan a presión. Para extraerlas, tirar de ellas.

B. Lámparas de bayonetaPara extraerlas de su portalámpara,presionar la bombilla, girarla hacia laizquierda y extraerla.

C. Lámparas cilíndricasPara extraerlas, soltarlas de suscontactos.

D-E. Lámparas halógenasPara quitar la lámpara, soltar elmuelle de bloqueo de su alojamiento.

SI SE DEBE SUSTITUIRUNA LÁMPARA

INDICACIONES GENERALES

– Cuando una lámpara no funciona,antes de sustituirla, comprobarque el fusible correspondienteesté en buen estado.

– Para la ubicación de los fusibles,consultar el apartado “Si se fundeun fusible” en este capítulo.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 126: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

124

fig. 119

F0X

0100

m

D

E

D

E

A

B

B

E

B

B

B

A

C

C

C

C

E

H4

H1

H4

H1

W5W

PY21W

PY21W

H1

P21/5W

P21/5W

P21W

C5W

C10W

C10W-W5W

C10W

C5W

H1

60W

55W

55W

55W

5W

21W

21W

55W

21W

5W/21W

21W

5W

10W

C10W-5W

10W

5W

55W

Lámparas Fig. 119 Tipo Potencia

Luces de carretera: faros con monoparábola

Luces de carretera: faros polielípticos

Luces de cruce: faros con monoparábola

Luces de carretera: faros polielípticos

Posición delantera

Intermitentes delanteros

Intermitentes traseros

Luces antiniebla delanteras

Luces antiniebla traseras

Luces de posición traseras/iluces de freno

Marcha atrás

Matrícula

Plafón delantero: con transparente basculante

Plafón delantero: con luz spot

Plafón trasero (para versiones/países donde esté previsto)

Guantera

Profundidad

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 127: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

125

SI SE FUNDE UNA LUZEXTERIORLUCES DE CARRETERA Y LUCES DE CRUCE

Para sustituir las lámparas halógenasde las luces de carretera o de cruce,proceder de la siguiente manera:

Faros monoparábola

– desconectar el conector A - Fig. 120;

– quitar el capuchón de goma B - Fig. 121;

– soltar la ballestilla de fijación C -Fig. 122, a continuación, extraer lalámpara D;

– montar la nueva lámpara haciendocoincidir las patillas de la partemetálica con las correspondientesranuras ubicadas en la parábola delfaro;

– volver a enganchar la ballestilla defijación, volver a montar elcapuchón y volver a conectar elconector.

Faros polielípticos

– quitar la tapa A - Fig. 123 parasustituir la lámpara de la luz decruce o B para sustituir la lámparade la luz de carretera;

fig. 123

F0X

0104

m

fig. 122F0

X01

03m

fig. 120

F0X

0101

m

fig. 121

F0X

0102

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 128: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

126

– desconectar el conector B - Fig.124;

– soltar la ballestilla de fijación A yextraer la lámpara;

– colocar la nueva lámpara en elalojamiento correspondiente,volver a enganchar la ballestilla defijación, volver a conectar elconector y volver a cerrar la tapa.

INTERMITENTESDELANTEROS (FLECHAS)

Para sustituir la lámpara de losintermitentes, proceder de lasiguiente manera:

Faros monoparábola

– extraer el grupo portalámparas A- Fig. 125 girándolo hacia laizquierda;

– sacar la lámpara empujándolaligeramente y girándola hacia laizquierda;

– colocar la nueva lámparaempujándola ligeramente ygirándola hacia la derecha, acontinuación, volver a montar elgrupo del portalámpara.

Faros polielípticos

– quitar la tapa C - Fig. 123girándola hacia la derecha;

– extraer la lámpara A - Fig. 126empujándola ligeramente ygirándola hacia la derecha;

– colocar la nueva lámparaempujándola ligeramente ygirándola hacia la izquierda, acontinuación, volver a montar elgrupo portalámpara.

fig. 126

F0X

0107

m

fig. 124

F0X

0105

m

fig. 125F0

X01

06m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 129: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

127

LUCES DE POSICIÓNDELANTERAS

Para sustituir la lámpara de las lucesde posición, proceder de la siguientemanera:

Faros monoparábola

– extraer el grupo del portalámparaA - Fig. 127 girándolo hacia laizquierda;

– sacar la lámpara del portalámpara;

– colocar la nueva lámpara y, acontinuación, volver a montar elgrupo portalámpara.

Faros polielípticos

– quitar la tapa B - Fig. 123haciéndola girar hacia la izquierda;

– quitar el grupo portalámpara A - Fig. 128;

– sacar la lámpara del portalámpara;

– colocar la nueva lámpara, volver acolocar el grupo portalámpara y, acontinuación, volver a cerrar latapa haciéndola girar hacia laderecha.

LUCES ANTINIEBLADELANTERAS

Para la sustitución de las lámparas delas luces antiniebla delanteras, acudira la Red de Asistencia Fiat.

INTERMITENTES LATERALES

Se encuentran en los espejosexteriores Fig. 129 y funcionan conLED.

En caso de avería, acudir a la Red deAsistencia Fiat.

fig. 129

F0X

0110

m

fig. 127

F0X

0108

m

fig. 128F0

X01

09m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 130: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

128

FAROS DE PROFUNDIDAD(versión Adventure)

Para la sustitución de las luces de losfaros de profundidad, proceder de lasiguiente manera:

– girar las ruedas hacia el interiorpara poder trabajar con másespacio;

– quitar la tapa A - Fig. 131 delpasarrueda aflojando los 4tornillos indicados por las flechas;

– girar la tapa B - Fig. 132 hacia laizquierda;

– extraer el conector, soltar laballestilla C - Fig. 133 y, acontinuación, quitar la lámpara;

– colocar la nueva lámpara, volver aenganchar la ballestilla de fijación,

fig. 131

F0X

0111

m

fig. 132

F0X

0112

m

fig. 133F0

X01

13m

fig. 134

F0X

0114

m

volver a conectar el conector ycerrar la tapa hacia la derecha;

– volver a montar la tapa en elpasarrueda.

ADVERTENCIA Para el control y laposible regulación de la altura delhaz luminoso de los faros deprofundidad, acudir a la Red deAsistencia Fiat.

GRUPO LUCES TRASERAS

Para sustituir la lámpara:

– actuando en el interior delcompartimento de carga, quitarlos tapones A - Fig. 134 paraalcanzar los tornillos que fijan elgrupo de luces;

– aflojar los tornillos A - Fig. 135 y,a continuación, quitar el grupocompleto hacia el exterior;

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 131: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

129

fig. 135

F0X

0115

m

fig. 136F0

X01

16m

fig. 137

F0X

0117

m

– desconectar el conector y, acontinuación, aflojar los tornillosA - Fig. 136 para tener acceso alas lámparas que se van a sustituir;

– extraer las lámparas empujándolasligeramente y girándolas hacia laizquierda.

Las lámparas Fig. 136 son de tipo:

B - de 12 V-P21/5 W para las lucesde freno

C - de 12 V-P21 W para las luces demarcha atrás

D - de 12 V-P21 W para losintermitentes

E - de 12 V-P21/5 W para las lucesde posición y antiniebla traseras.

TERCERA LUZ DE FRENO

La tercera luz de freno funciona conLED.

En caso de avería, acudir a la Red deAsistencia Fiat.

LUZ DE LA MATRÍCULA Fig. 137

Para sustituir la lámpara:

1) aflojar los tornillos de fijación A yquitar el transparente.

2) extraer el portalámparahaciéndolo girar ligeramente ysustituir la lámpara B colocada apresión.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 132: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

130

SI SE FUNDE UNA LUZINTERIORPLAFÓN DELANTERO

Con transparente basculante

Para sustituir la lámpara:

– actuando con un destornillador enlos puntos indicados por lasflechas Fig. 138, quitar el grupoplafón completo;

– abrir la tapa metálica A - Fig. 139 actuando en elsentido de la flecha;

– a continuación, sustituir la lámparacilíndrica B soltándola de loscorrespondientes contactoslaterales;

– cerrar la tapa metálica y acontinuación volver a montar elgrupo completo montado apresión.

Con luz spot

Para sustituir las lámparas:– actuando con un destornillador en

los puntos indicados por lasflechas Fig. 140, quitar el grupoplafón completo;

– quitar el transparente A - Fig. 141actuando en los dispositivos desujeción B;

– sustituir la lámpara cilíndrica Dsoltándola de loscorrespondientes contactoslaterales C;

– para sustituir la luz spot de lecturaE, girar el conectorcorrespondiente hacia la izquierday sustituir la lámpara montada apresión;

– volver a montar el transparente ya continuación volver a montar elgrupo completo montado apresión.

fig. 138

F0X

0118

m

fig. 139F0

X01

19m

fig. 141

F0X

0121

m

fig. 140

F0X

0120

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 133: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

131

fig. 143

F0X

0123

m

fig. 142

F0X

0122

m

fig. 144F0

X01

24m

fig. 145

F0X

0125

m

LUZ DE LA GUANTERA Fig. 144(para versiones/países donde estéprevisto)

Para sustituir la lámpara cilíndrica:

– quitar el transparente A haciendopresión sobre él y tirando de élhacia abajo;

– sustituir la lámpara cilíndrica Bsoltándola de loscorrespondientes contactoslaterales;

– volver a montar el transparente Ay fijarlo ejerciendo presión haciaarriba.

SI SE FUNDE UN FUSIBLESUSTITUIR LOS FUSIBLES

Información generalLos fusibles protegen a la instalacióneléctrica actuando en caso de averíao de una intervención incorrecta enla instalación.Cuando un dispositivo no funciona,debe comprobarse el estado del fusiblede protección correspondiente: elelemento conductor A - Fig. 145 nodebe cortarse.En caso contrario, es necesariosustituir el fusible fundido por otrodel mismo amperaje (mismo color).B fusible íntegro.C fusible con el elemento conductorfundido.

PLAFÓN TRASERO(para versiones/países donde estéprevisto)Para sustituir la lámpara cilíndrica:– actuado en el punto indicado por

la flecha Fig. 142, extraer el grupoplafón completo;

– abrir el reflectante A - Fig. 143 ysustituir la lámpara cilíndrica Bsoltándola de sus correspondientescontactos laterales.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 134: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

132

Si interviene un fusiblegeneral de protección

(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE),acudir a la Red de AsistenciaFiat.

ATENCIÓN

Antes de sustituir unfusible, asegurarse de

haber quitado la llave deldispositivo de arranque y dehaber apagado y/o desactivadotodos los dispositivos.

ATENCIÓN

Si interviene un fusiblegeneral de protección de

los sistemas de seguridad(sistema airbag, sistema defrenado), de los sistemasmotopropulsores (sistema motor,sistema de cambio), o del sistemade conducción, acudir a la Redde Asistencia Fiat.

ATENCIÓN

Para identificar el fusible deprotección, consultar las tablasindicadas en las páginas siguientes.

No sustituir nunca unfusible averiado concables metálicos u otro

material recuperado.

Si el fusible resultaradañado, acudir a la Red

de Asistencia Fiat.

ATENCIÓN

No sustituir nunca unfusible por otro que

tenga un amperaje superior;PELIGRO DE INCENDIO.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 135: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

133

Para acceder a la centralita de losfusibles Fig. 143, aflojar los tornillosde fijación A - Fig. 144 y quitar laprotección B.

Los símbolos gráficos que identificanel componente eléctrico principal decada fusible se indican en la parteinterior de la tapa.

fig. 143F0

X01

26m

fig. 144

F0X

0127

m

FUSIBLES EN CENTRALITA fig. 143

La centralita de los fusibles se encuentra debajo del salpicadero, a la izquierdadel volante.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 136: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

134

FUSIBLES CENTRALITASALPICADERO Fig. 145

Para acceder a la centralita de losfusibles se necesita abrir la tapa dedicha centralita.

fig. 145F0

X01

28m

Si necesita lavar elcompartimento delmotor, procure no

mojar directamente con unchorro de agua la caja cableadadel compartimento del motor.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 137: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

135

TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLESDispositivo protegido Nº Fusible Amperios Ubicación

F12

F13

F31

F32

F35

F37

F38

F39

F42

F43

F44

F47

F48

F49

F50

F51

F53

15A

15A

7,5A

15A

10A

10A

20A

15A

7,5A

30A

20A

30A

30A

7,5A

7,5A

7,5A

10A

Luz de cruce derecha

Luz de cruce izquierda, corrector de la orientación de los faros

Alimentación de la luz de marcha atrás, bobinas telerruptores en la centralita del compartimento del motor, sistema de climatización manual

Alimentación +30 mando iluminación luces exteriores

Alimentación interruptor luces de freno (señal NC)

Luces de freno, nodo del cuadro de instrumentos

Bloqueo de puertas

Alimentación +30 luz del plafón, luz de la guantera, autorradio

Centralita sistema ABS

Limpiaparabrisas, bomba bidireccional

Toma de corriente - encendedor

Elevalunas delantero izquierdo

Elevalunas delantero derecho

Servicios +15 alimentación autorradio, espejos eléctricos, iluminación del panel de mandos central y lateral, iluminación de los mandos de los espejos eléctricos

Sistema airbag

Alimentación + pilotos para las luces de la matrícula, iluminación de los mandos del calefactor, iluminación de la toma de corriente – encendedor, iluminación de la autorradio

Intermitentes (flechas), luces de emergencia, nodo cuadro de instrumentos

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

fig. 143

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 138: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

136

Dispositivo protegido Nº Fusible Amperios Ubicación

Precalentamiento de las bujías

Centralita del salpicadero - de serie

Centralita del salpicadero - opcional

Conmutador de arranque

Sistema antideslizamiento

Una sola velocidad - primera velocidad ventilador radiador

Una sola velocidad - segunda velocidad ventilador radiador

Electroventilador del climatizador

Avisador acústico (claxon)

Generador del velocímetro, electroválvula canister, centralita de precalentamiento, cargas secundarias, sistema de control del motor

Luz de carretera derecha

Luz de carretera izquierda

Centralita de control motor, telerruptor sistema de control motor, teledesviador del sistema de refrigeración del motor

Centralita de control motor (alimentación), grupo electroválvula bomba de gasóleo

Centralita de control motor

Compresor del climatizador

Filtro calefactado

Bomba del combustible, sistema electrostop

Faros adicionales

+15 polo positivo bajo llave

Antiniebla delanteras

(*) Para versiones/países donde esté previsto.

F00

F01

F02

F03

F04

F06

F07

F08

F10

F11

F14

F15

F16

F17

F18

F19

F20

F21

F23

F24

F30

60A

70A

40A

20A

50A

30A – 40A (*)

40A – 60A (*)

40A

15A

15A

10A

10A

7,5A

10A

7,5A

7,5A

20A

15A

15A

10A

15A

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

fig. 145

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 139: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

137

SI SE DESCARGA LA BATERÍAEn primer lugar, se recomiendaconsultar en el capítulo“Mantenimiento del vehículo” lasprecauciones para evitar que labatería se descargue y paragarantizarle una larga duración.

CARGA DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA La descripción delprocedimiento de recarga de labatería se muestra únicamente atítulo informativo. Para realizar dichaoperación, se recomienda acudir aun taller de la Red de Asistencia Fiat.

Se recomienda una carga lenta debajo amperaje, de aproximadamente24 horas de duración. Un tiempoexcesivo de recarga podría dañar labatería.

Para realizar la recarga, proceder delsiguiente modo:

– desconectar el borne del polonegativo de la batería;

– conectar los cables del aparato decarga a los polos de la batería,respetando las polaridades;

– encender el aparato de carga;

– al finalizar la recarga, apagar elaparato antes de desconectarlo dela batería;

– volver a conectar el borne al polonegativo de la batería.

El líquido contenido enla batería es venenoso y

corrosivo, evitar el contactocon la piel y los ojos. Laoperación de recarga de labatería debe realizarse en unambiente ventilado y alejadode llamas libres o de fuentes deposibles chispas, para evitar elpeligro de explosión y deincendio.

ATENCIÓN

No intentar cargar unabatería congelada:

primero es necesariodescongelarla; en casocontrario, se corre el riesgo deexplosión. Si hubiera estadocongelada, es necesario quepersonal especializado lacompruebe antes de cargarla,para comprobar que no sehaya dañado ningún elementointerno y que la carcasa notenga ninguna fisura, ya queexistiría el riesgo de que sederramara el ácido venenoso ycorrosivo.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 140: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

138

SI DEBE ELEVARSE EL VEHÍCULOCON EL GATO

Consultar el apartado “Si se pinchaun neumático”, en este capítulo.

El gato sólo sirve parasustituir las ruedas del

vehículo de cuyo equipamientoforma parte. No debe utilizarsejamás con otros fines, porejemplo elevar otros vehículos.En ningún caso, se debe utilizarpara efectuar reparacionesdebajo del vehículo.

ATENCIÓN

La colocaciónincorrecta del gato

puede provocar la caída delvehículo elevado. No utilizar elgato para levantar pesossuperiores a los indicados en elpropio gato.

ATENCIÓN Es conveniente saber que:

– el gato no necesita ningún tipo deregulación;

– el gato no se puede reparar, sipresenta desperfectos se debesustituir por otro original;

– en el gato no se puede montarninguna herramienta, a excepciónde su manivela de accionamiento.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 141: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

139

El vehículo no debeelevarse por la parte

trasera (parte inferior de lacarrocería o partes de lasuspensión) y tampoco por laparte delantera (caja delcambio).

ATENCIÓNCON ELEVADOR DE TALLER

Lateralmente

El vehículo debe elevarse colocandoel brazo del elevador hidráulico comose representa en la Fig. 146 y 147.

fig. 146

F0X

0129

m

fig. 147F0

X01

30m

fig. 148

F0X

0131

m

CON PUENTE DE BRAZOS

El vehículo debe elevarse colocandolas extremidades de los brazos en lospuntos inferiores de la carrocería,como se indica en la Fig. 148.

Prestar atención a quelos brazos del elevadorno fuercen la carrocería

o el revestimiento lateral.Regular correctamente losbrazos del elevador y, si esnecesario, interponer un taco demadera o de goma.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 142: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

140

Antes de comenzar aremolcar, girar la llave

de arranque a MAR yposteriormente a STOP, sinextraerla. Al extraer la llave seactiva automáticamente elbloqueo de la dirección, con laconsiguiente imposibilidad degirar las ruedas.

ATENCIÓNLa argolla de remolquedebe utilizarse

únicamente para operacionesde ayuda en carretera. Se permite remolcar el vehículodurante trayectos cortosutilizando un dispositivo quecumpla el código de circulación(barra rígida), y mover elvehículo sobre la calzada paraprepararlo o transportarlomediante una grúa. La argollade remolque NO DEBEutilizarse para operaciones derecuperación del vehículo fuerade la calzada o en presencia deobstáculos y/o operaciones deremolque mediante cables uotros dispositivos flexibles.Respetando las condicionesanteriores, el remolque deberealizarse con los dos vehículos(el que remolca y el remolcado)lo más alineados posiblerespecto al propio eje desimetría.

ATENCIÓN

fig. 149

F0X

0132

m

SI DEBE REMOLCARSE EL VEHÍCULOEl remolque del vehículo sólo estápermitido en la parte delantera.

La argolla de remolque seproporciona con el vehículo.

Está en la bolsa de las herramientas.

Cómo enganchar la argolla deremolque:

1) Tomar la argolla de remolque.

2) Retirar la tapa en el parachoquesdelantero Fig. 149, haciendo palancacon un destornillador a la altura dela ranura ubicada en la misma tapa.

3) Apretar a fondo la argolla en elperno roscado.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 143: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

141

Antes de apretar laargolla de remolque,

limpiar el perno roscadocorrespondiente. Antes deempezar a remolcar elvehículo, asegurarse de haberapretado a fondo la argolla deremolque en el perno roscadocorrespondiente.

ATENCIÓN

Mientras se estáremolcando el vehículo,

no arrancar el motor.

ATENCIÓN

EXTINTOR(para versiones/países donde estéprevisto)

Algunas versiones pueden disponerde extintor A - Fig. 152. Para el uso y el correctomantenimiento, respetar lasinstrucciones indicadas directamenteen el mismo.

Mientras se estáremolcando el vehículo,

recordar que, al no disponersede la ayuda del servofreno nide la dirección asistida, parafrenar es necesario ejercer unamayor fuerza sobre el pedal ypara girar es necesario unamayor fuerza sobre el volante.No utilizar cables flexiblespara el remolque, evitar lostirones. Durante lasoperaciones de remolque,comprobar que la fijación alvehículo no dañe loscomponentes en contacto.

ATENCIÓN

fig. 152

F0X

0135

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 144: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

página que deliberadamente se ha dejado en blanco

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 145: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

143

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO

MANTENIMIENTOPROGRAMADOUn mantenimiento correcto esdeterminante para garantizar alvehículo una larga vida encondiciones óptimas.

Para ello, Fiat ha establecido unaserie de controles y deintervenciones de mantenimientocada 35.000 kilómetros.

El mantenimiento programado nohace frente, sin embargo, a todas lasnecesidades del vehículo: incluso enel período inicial, antes de la revisiónde los 35.000 km y después, entrerevisiones, es necesario realizar unmantenimiento normal como porejemplo controlar sistemáticamentey reponer el nivel de los líquidos, lapresión de los neumáticos, etc.

ADVERTENCIA Las revisiones delMantenimiento Programado lasestablece el Fabricante. Si no se realizan estas revisionespuede invalidarse la garantía.

El servicio de MantenimientoProgramado se efectúa en todas lasRedes de Asistencia Fiat, en lostiempos prefijados.

Si durante estas revisiones, ademásde las operaciones previstas, fuesennecesarias otras sustituciones oreparaciones, éstas serán realizadasúnicamente previa aprobación delcliente.

ADVERTENCIA Se recomiendainformar enseguida a la Red deAsistencia Fiat de pequeñasanomalías de funcionamiento, siaparecieran, sin esperar a la próximarevisión.

Si el vehículo suele usarse para llevarremolques debe reducirse elintervalo entre las revisiones demantenimiento programado.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 146: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

21 42 63 84 105

35 70 105 140 175

24 48 72 96 120

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

144

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOLas revisiones deben realizarse cada 35.000 km

Miles de millas

Miles de kilómetros

Meses

Control del estado de carga de la batería y posible recarga

Control del estado y del desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión

Control del funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes,luces de emergencia, habitáculo, guantera, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)

Control del funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas y posible regulación de los pulverizadores

Control de la colocación/desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas

Control del estado de limpieza de las cerraduras del capó y del maletero, limpieza y lubricación de las palancas

Control visual del estado de: el exterior de la carrocería, los bajos de la carrocería, los tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape, alimentación combustible, frenos), los elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc.)

Control del estado y del desgaste de las pastillas de los frenos de discos delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas

Control del estado y del desgaste de las zapatas de los frenos de tambor traseros

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 147: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

145

Miles de millas

Miles de kilómetros

Meses

Control y posible restablecimiento del nivel de los líquidos (refrigeración del motor, frenos/embrague hidráulico, lavaparabrisas, batería, etc.)

Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios (versiones sin tensor automático)

Control del tensado de la correa de mando accesorios (versiones sin tensor automático)

Control y posible regulación de la carrera de la palanca del freno de mano

Control de las emisiones/humos gases de escape

Control del funcionamiento de los sistemas de control motor (mediante toma de diagnosis)

Control del nivel de aceite del cambio mecánico

Sustitución del cartucho del filtro del combustible (versiones Diesel)

Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios

Sustitución del cartucho del filtro del aire

21 42 63 84 105

35 70 105 140 175

24 48 72 96 120

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 148: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

146

Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro delaceite cada 12 meses

21 42 63 84 105

35 70 105 140 175

24 48 72 96 120

● ●

● ● ● ● ●

Miles de millas

Miles de kilómetros

Meses

Sustitución del aceite del motor y del filtro del aceite (versiones con DPF) (*)

Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses)

Sustitución del filtro antipolen (o cada 24 meses)

(*) El intervalo de sustitución del aceite y del filtro del aceite motor depende de las condiciones de empleo del vehículo y seindica con un testigo v o un mensaje (donde esté previsto) en el cuadro de instrumentos o, en cualquier caso, cada 24meses.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 149: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

147

CONTROLESPERIÓDICOSCada 1.000 km o antes de largosviajes comprobar y, si es necesario,restablecer:– el nivel del líquido de refrigeración

del motor;– el nivel del líquido de frenos;– el nivel del líquido lavaparabrisas;– la presión y el estado de los

neumáticos;– el funcionamiento del sistema de

iluminación (faros, intermitentes,luces de emergencia, etc.);

– el funcionamiento del sistemalimpia/lavaparabrisas y laposición/desgaste de las escobillasdel limpiaparabrisas;

Cada 3.000 km comprobar y, si esnecesario, restablecer: el nivel deaceite del motor.Se recomienda utilizar productosPETRONAS LUBRICANTS,estudiados y realizadosespecíficamente para los vehículosFiat (consultar la tabla “Repostados”en el capítulo “Característicastécnicas”).

USO EXIGENTE DELVEHÍCULOSi el vehículo normalmente se utilizaen una de las siguientes condicionesespecialmente duras:

– arrastre de remolques ocaravanas;

– carreteras polvorientas;

– trayectos breves (menos de 7-8km) y frecuentes, contemperatura exterior bajo cero;

– motor que gira con frecuencia alralentí o conducción de largasdistancias a baja velocidad, o bienen caso de inactividad prolongada;

es preciso realizar las siguientescomprobaciones con más frecuenciade lo indicado en el Plan deMantenimiento Programado:

– control del estado y desgaste delas pastillas de los frenos de discodelanteros;

– control de la limpieza de lascerraduras del capó y delmaletero, limpieza y lubricación depalancas;

– control visual del estado de:motor, cambio, transmisión,tramos rígidos y flexibles de lostubos (escape/alimentacióncombustible/frenos), elementos degoma (capuchones / manguitos /casquillos etc.);

– control del estado de carga y niveldel líquido de la batería(electrolito);

– control visual del estado de lascorreas de mando de losaccesorios;

– control y posible sustitución delaceite del motor y del filtro delaceite;

– control y, si fuera necesario,sustitución del filtro antipolen;

– control y posible sustitución delfiltro del aire.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 150: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

148

COMPROBACIÓN DELOS NIVELES

No fumar nuncadurante las

intervenciones en elcompartimento del motor:podría haber gases y vaporesinflamables, con elconsiguiente riesgo deincendio.

ATENCIÓN

Atención, durante losrepostados, noconfundir los distintos

tipos de líquido: todos sonincompatibles entre ellos y sepodría dañar gravemente elvehículo.

fig. 152 - Versión 1.3 Multijet 16V

F0X

0136

m

1. aceite del motor - 2. batería - 3. líquido de frenos - 4. líquido lavaparabrisas- 5. líquido de refrigeración del motor - 6. líquido de la dirección asistida - 7. filtro del gasóleo

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 151: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

149

ACEITE DEL MOTOR Fig. 153

Control del nivel de aceite delmotor

El control del nivel de aceite deberealizarse con el vehículo sobre unasuperficie plana, unos 5 minutosdespués de apagar el motor.

Extraer la varilla A - Fig. 153 decontrol y limpiarla, luego volver aintroducirla por completo, extraerlade nuevo y comprobar que el nivelse encuentre dentro de los límitesMIN y MAX presentes en la mismavarilla. El intervalo entre los límitesMIN y MAX es de 1 litro de aceiteaproximadamente.

AB

fig. 153F0

X01

37m

No añadir aceite concaracterísticas distintasa las del aceite ya

existente en el motor.

Con el motor caliente,actuar con mucho

cuidado en el interior delcompartimento del motor:peligro de quemaduras.Recordar que, con el motorcaliente, el electroventiladorpuede ponerse en movimientoy provocar lesiones. Cuidadocon las bufandas, las corbatasy las prendas de ropa noajustadas: podrían engancharseen las piezas en movimiento.

ATENCIÓN

Repostado de aceite del motor

Si el nivel del aceite está cerca oincluso por debajo de la referenciaMIN, añadir aceite a través de laboca de llenado B - Fig. 153, hastallegar a la referencia MAX.

El nivel del aceite nunca debesuperar la referencia MAX.

ADVERTENCIA Si el nivel del aceitedel motor, después de regular elcontrol, estuviera sobre el nivelMAX, es necesario acudir a la Redde Asistencia Fiat para restablecerlocorrectamente.

ADVERTENCIA Después de añadiro cambiar el aceite y antes decomprobar el nivel, dejar funcionarel motor durante unos segundos yesperar unos minutos después deapagarlo.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 152: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

150

La mezcla de PARAFLUUP y aguadesmineralizada en unaconcentración del 50% protege delhielo hasta a -35°C de temperatura.

Para condiciones climáticasespecialmente duras, se recomiendauna mezcla del 60% de PARAFLUUP yel 40% de agua desmineralizada.

fig. 154F0

X01

38m

CONSUMO DE ACEITE DELMOTORA modo indicativo, el consumomáximo de aceite del motor es de400 gramos cada 1.000 km.Durante el primer periodo de usodel vehículo, el motor está en fasede ajuste; por lo tanto, el consumode aceite del motor puedeconsiderarse estabilizado sólodespués de haber recorrido losprimeros 5.000 ÷ 6.000 km.ADVERTENCIA El consumo deaceite depende del estilo deconducción y de las condiciones deempleo del vehículo.

LÍQUIDO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DELMOTOR Fig. 154

El nivel del líquido debecomprobarse con el motor frío y nodebe ser inferior a la marca MINvisible en el depósito.

Si el nivel es insuficiente, verterlentamente, a través de la boca dellenado A del depósito, una mezclade 50% de agua desmineralizada y delíquido PARAFLUUP de PETRONASLUBRICANTS, hasta que el nivel seaproxime al MAX.

El aceite del motorusado y el filtro delaceite sustituido

contienen sustancias dañinaspara el medio ambiente. Paracambiar el aceite y los filtros serecomienda acudir a un taller dela Red de Asistencia Fiat, quedispone de los equiposadecuados para eliminar elaceite y los filtros usadosrespetando el medio ambiente yla normativa.

El sistema derefrigeración del motorutiliza líquido protector

anticongelante PARAFLUUP. Para los repostados, utilizar elmismo tipo de líquido que elpresente en el sistema derefrigeración. El líquidoPARAFLUUP no se puede mezclarcon ningún otro tipo de líquido.Si esto sucediera, no poner enmarcha el motor y contactarcon la Red de Asistencia Fiat.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 153: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

151

LÍQUIDO LAVACRISTALESFig. 155

Para añadir líquido, quitar la tapa yverter una mezcla de agua y líquidoTUTELA PROFESSIONAL SC35, enestos porcentajes:

- 30% de TUTELA PROFESSIONALSC35 y 70% de agua en verano.

- 50% de TUTELA PROFESSIONALSC35 y 50% de agua en invierno.

En caso de temperaturas inferiores a–20°C, utilizar TUTELAPROFESSIONAL SC35 puro.

fig. 155F0

X01

39m

Cuando el motor estámuy caliente, no quitar

el tapón del depósito: peligrode quemaduras. El sistema derefrigeración está presurizado.Si es necesario, sustituir eltapón únicamente por otrooriginal; de lo contrario, laeficiencia del sistema podríaverse afectada.

ATENCIÓN

Algunos aditivoscomerciales para

lavaparabrisas son inflamables.El compartimento del motorcontiene partes calientes que,en contacto con éstos, podríanprovocar un incendio.

ATENCIÓN

No viajar con eldepósito del

lavaparabrisas vacío: su acciónes fundamental para mejorarla visibilidad.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 154: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

152

LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓNASISTIDA Fig. 156

Comprobar que el nivel de aceite,con el vehículo colocado en unasuperficie plana y con el motor frío,esté comprendido entre lasreferencias MIN y MAX deldepósito.

Con el aceite caliente, el nivel puedesuperar la referencia MAX.

Añadir aceite, si es necesario,asegurándose de que posea lasmismas características que el yaexistente en el sistema.

LÍQUIDO DE FRENOS Fig. 157Desenroscar el tapón A - Fig. 157:comprobar que el líquido contenidoen el depósito se encuentre en elnivel máximo.El nivel del líquido en el depósito nodebe superar la referencia MAX.Si se debe agregar líquido, serecomienda utilizar el líquido defrenos indicado en la tabla “Líquidosy lubricantes” (consultar el capítulo“Características técnicas”).Al abrir el tapón A, tener muchocuidado en que no entren impurezasen el depósito.Para verter el líquido utilizar siempreun embudo con filtro incorporado conun tamiz inferior o igual a 0,12 mm.

fig. 157

F0X

0141

m

fig. 156

F0X

0140

m

El consumo de líquidopara la direcciónasistida es muy bajo; si

poco tiempo después delrepostado fuese necesariorealizar otro, hacer comprobar elsistema en la Red de AsistenciaFiat para asegurarse de que nohay pérdidas.

Evitar que el líquidopara la dirección

asistida entre en contacto conlas partes calientes del motor:es inflamable.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 155: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

153

ADVERTENCIA El líquido de frenoses higroscópico (es decir, absorbe lahumedad). Por lo tanto, sinormalmente el vehículo se utiliza enzonas donde la humedad atmosféricaalcanza unos porcentajes altos, hayque cambiar el líquido de frenos conmás frecuencia de lo que se indica enel Plan de MantenimientoProgramado.

FILTRO DEL AIREPara sustituir el filtro del aire, acudira la Red de Asistencia Fiat.

FILTRO ANTIPOLENPara sustituir el filtro antipolen,acudir a la Red de Asistencia Fiat.

El símbolo π, presenteen el recipiente,

identifica los líquidos de frenosintéticos, diferenciándolos delos de tipo mineral. El uso delíquidos minerales dañairremediablemente las zapatasespeciales de goma del sistemade frenos.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 156: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

154

FILTRO DEL GASÓLEO Fig. 158

VACIADO DEL AGUA DE CONDENSACIÓN

fig. 158F0

X01

42m

fig. 159

F0X

0143

m

BATERÍALa batería del vehículo es del tipocon “Mantenimiento mínimo”: encondiciones normales de uso no esnecesario añadirle agua destilada alelectrolito.

Sin embargo, es necesario un controlperiódico, realizado exclusivamenteen la Red de Asistencia Fiat o porpersonal especializado, paracomprobar su eficiencia.

La presencia de agua enel circuito dealimentación puede

causar daños serios al sistemade inyección y provocarirregularidades en elfuncionamiento del motor. Encaso de que el testigo c seencienda, acudir lo antesposible a un taller de la Red deAsistencia Fiat para su purga. Encaso de que volviera a aparecerla misma señal inmediatamentedespués del repostado, esposible que haya entrado aguaen el depósito: en tal caso,apagar el motorinmediatamente y ponerse encontacto con la Red deAsistencia Fiat.

No verter en el medioambiente el aguamezclada con gasóleo

vaciada del filtro. Se recomiendaencomendar la operación devaciado a la Red de AsistenciaFiat, que está equipada conmedios de eliminación querespetan la naturaleza y lasnormativas.

Si la operación de purgano se realiza

correctamente y tomando lasdebidas precauciones, puedecomprometer la seguridad de lamarcha del vehículo y ocasionarpeligrosas pérdidas de combustible.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 157: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

155

SUSTITUCIÓN DE LABATERÍA

En caso de sustitución de la batería,ésta debe sustituirse por una originalcon las mismas características.

En caso de que la batería nuevatenga características distintas, noson válidos los plazos demantenimiento previstos en el “Plande Mantenimiento Programado”.

Por lo tanto, para su mantenimiento,es necesario respetar lasindicaciones del fabricante de labatería.

El líquido presente enla batería es tóxico y

corrosivo. Evitar el contactocon la piel o con los ojos. Noacercarse a la batería conllamas libres o posibles fuentesde chispas: peligro deexplosión e incendio.

ATENCIÓN

El funcionamiento conel nivel del líquido

demasiado bajo dañairreversiblemente la batería ypuede provocar unaexplosión.

ATENCIÓN

Cuando se trabaje conla batería o en los

alrededores de la misma,protegerse siempre los ojos conlas gafas adecuadas.

ATENCIÓN

Un montaje incorrectode los accesorioseléctricos y electrónicos

puede causar daños serios alvehículo. Si, después de comprarel vehículo, se desea instalaraccesorios (sistema antirrobo,radioteléfono, etc.), acudir a laRed de Asistencia Fiat, que lerecomendará los dispositivosmás adecuados y, sobre todo, leaconsejará sobre la necesidadde utilizar una batería conmayor capacidad.

Si el vehículopermaneciera inactivodurante mucho tiempo

en condiciones de frío intenso,desmontar la batería ytransportarla a un lugar cálido;de lo contrario, se corre riesgode congelación.

Las baterías contienensustancias muy peligrosaspara el medio ambiente.

Para la sustitución de la batería,se recomienda acudir a un tallerde la Red de Asistencia Fiat,equipado para su eliminaciónrespetando el medio ambiente ylas normativas.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 158: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

156

CONSEJOS ÚTILES PARAPROLONGAR LA DURACIÓNDE LA BATERÍAPara evitar que la batería sedescargue rápidamente y parapreservar su funcionamiento en eltiempo, respetar escrupulosamentelas siguientes indicaciones:– al estacionar el vehículo,

asegurarse de que las puertas, loscapós y los portones estén biencerrados para evitar que las lucesde los plafones dentro delhabitáculo se queden encendidas;

– apagar las luces de los plafones delhabitáculo: no obstante, elvehículo está provisto de unsistema de apagado automático delas luces interiores;

– con el motor apagado, no dejarlos dispositivos encendidosdurante un largo periodo detiempo (por ejemplo, laautorradio, las luces deemergencia, etc.);

– antes de cualquier intervención enla instalación eléctrica,desconectar el cable del polonegativo de la batería;

– apretar bien los bornes de labatería.

ADVERTENCIA La bateríamantenida durante largo tiempo enestado de carga inferior al 50% sedaña por sulfatación, reduciendo sucapacidad y su aptitud para elarranque.

Además, presenta mayor riesgo decongelación (que ahora puede darsea los –10°C).

En caso de parada prolongada,consultar el apartado “Inactividadprolongada del vehículo”, en elcapítulo “Uso correcto delvehículo”.

Si después de haber comprado elvehículo se desea instalar accesorioseléctricos que necesitanalimentación eléctrica permanente(alarma, etc.) o accesorios queinfluyen en el equilibrio eléctrico,acudir a un taller de la Red deAsistencia Fiat, cuyo personalcualificado, además de sugerir losdispositivos más adecuados de laLineaccessori Fiat, podrá evaluar elconsumo eléctrico total ycomprobar si la instalación eléctricadel vehículo puede soportar la cargademandada o si, por el contrario, esnecesario instalar una batería demayor capacidad.

De hecho, algunos de estosdispositivos consumen energíaeléctrica incluso con el motorapagado, descargando gradualmentela batería.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 159: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

157

A B C

fig. 160

F0X

0144

m

RUEDAS Y NEUMÁTICOSPRESIÓN DE LOSNEUMÁTICOS

Comprobar cada dos semanasaproximadamente y antes de viajeslargos la presión de todos losneumáticos, incluyendo el derepuesto: este control debeefectuarse con los neumáticos fríos.

Durante la marcha, es normal que lapresión aumente; para obtener elvalor correcto de la presión deinflado de los neumáticos, consultarel apartado “Ruedas” en el capítulo“Características técnicas”.

Una presión incorrecta consume losneumáticos de modo anómalo Fig. 160:

A - Presión normal: la banda derodadura se desgastauniformemente.

B - Presión insuficiente: la banda derodadura se desgastaespecialmente en los bordes.

C - Presión excesiva: la banda derodadura se desgastaespecialmente en el centro.

Recordar que laestabilidad del vehículo

en carretera también dependede la correcta presión deinflado de los neumáticos.

ATENCIÓN

Una presión demasiadobaja provoca el

sobrecalentamiento delneumático y puede dañarloseriamente.

ATENCIÓN

Los neumáticos deben sustituirsecuando el espesor de la banda derodadura se reduce a 1,6 mm. Encualquier caso, respetar la normativavigente en el país en que se circula.

ADVERTENCIAS

Si es posible, evitar las frenadasbruscas, los arranques violentos, etc.

Evitar especialmente los golpesviolentos contra aceras, baches en lacarretera u obstáculos de diferentenaturaleza. Los recorridos largos porcarreteras en mal estado puedendañar los neumáticos.

Comprobar periódicamente que losneumáticos no presenten cortes enlos laterales, abultamientos o unconsumo irregular de la banda derodadura. En este caso, acudir a untaller de la Red de Asistencia Fiat.

Evitar viajar con el vehículosobrecargado: podría dañarseriamente las ruedas y losneumáticos.

Si se pincha un neumático, detenersede inmediato para cambiarlo antesde dañar el neumático, la llanta, lassuspensiones y la dirección.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 160: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

158

El neumático se desgasta aunque seutilice poco. Las grietas en la gomade la banda de rodadura y de loslaterales son signo deenvejecimiento. En cualquier caso, silos neumáticos están montadosdesde hace más de 6 años, esnecesario que personal especializadolos compruebe. Asimismo, recordarque debe comprobarse con especialatención la rueda de repuesto.

En caso de sustitución, montarsiempre neumáticos nuevos,evitando los de dudosa procedencia.

Fiat Strada adopta neumáticosTubeless, sin cámara de aire. No utilizar nunca la cámara de airecon estos neumáticos.

Si se sustituye un neumático,también es necesario cambiar laválvula de inflado.

Para que el desgaste de losneumáticos delanteros y traserossea uniforme, recomendamosintercambiarlos cada 10.000-15.000kilómetros, manteniéndolos en elmismo lado del vehículo para noinvertir su sentido de rotación.

TUBOS DE GOMAPor lo que respecta a los tubosflexibles de goma del sistema defrenos, dirección asistida yalimentación, realizar lo indicado enel Plan de MantenimientoProgramado. El ozono, las altastemperaturas y la falta prolongada delíquido en el sistema pueden causarel endurecimiento y la rotura de lostubos, con posibles pérdidas delíquido. Por lo tanto, debencontrolarse con mucha atención.

No realizar elintercambio cruzado de

los neumáticos, moviéndolosdel lado izquierdo al derecho yviceversa.

ATENCIÓN

No efectuartratamientos de pintura

en las llantas de aleación querequieran el uso detemperaturas superiores a 150°C.Las características mecánicasde las ruedas podrían versecomprometidas.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 161: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

159

LIMPIAPARABRISASESCOBILLAS

Limpiar periódicamente la parte degoma con productos adecuados; serecomienda TUTELAPROFESSIONAL SC35.

Sustituir las escobillas si el bordede la goma se ha deformado odesgastado. En todo caso, serecomienda sustituirlas una vez alaño aproximadamente.

Viajar con las escobillasdel limpiaparabrisas

desgastadas es peligroso, yaque reduce la visibilidad encaso de malas condicionesatmosféricas.

ATENCIÓN

Con algunos cuidados sencillos, esposible reducir las posibilidades deque las escobillas se estropeen:

– en caso de temperaturas bajocero, asegurarse de que el hielo nobloquee la parte de goma contra elcristal. Si fuese necesario,desbloquearlas con un productoanticongelante;

– quitar la nieve que haya podidoacumularse sobre el cristal: ademásde proteger las escobillas, se evitaque el motor eléctrico trabajeforzado y se sobrecaliente;

– no accionar el limpiaparabrisas conel cristal seco.

Sustitución de las escobillas

1) levantar el brazo A - Fig. 161 dellimpiaparabrisas y colocar laescobilla formando un ángulo de90º con el brazo;

2) empujar la escobilla hacia abajosoltándola del brazo A;

3) montar la nueva escobillacolocando la lengüeta en elcorrespondiente alojamiento delbrazo. Asegurarse de que estébloqueada.

fig. 161

F0X

0145

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 162: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

160

CLIMATIZADORMANUAL(para versiones/países dondeesté previsto)

Durante el período invernal elsistema de climatización se debeponer en funcionamiento al menosuna vez al mes, durante unos 10minutos.

Antes del verano, hacer comprobarla eficiencia del sistema en la Red deAsistencia Fiat.

CARROCERÍAPROTECCIÓN CONTRA LOSAGENTES ATMOSFÉRICOS

Las causas principales de losfenómenos de corrosión se deben a:

– la contaminación atmosférica;

– la salinidad y la humedad de laatmósfera (zonas marítimas, oclima húmedo y caluroso);

– las condiciones atmosféricasvariables según las estaciones delaño.

Además, no debe subestimarse laacción abrasiva del polvoatmosférico y de la arena quearrastra el viento, del barro y de lagravilla que lanzan los otrosvehículos.

Fiat ha adoptado las mejoressoluciones tecnológicas paraproteger eficazmente la carroceríade su vehículo contra la corrosión.

Estas son las principales soluciones:

– selección de productos y sistemasde pintura que confieren alvehículo una excelente resistenciaa la corrosión y a la abrasión;

El sistema utiliza líquidode refrigeración R134aque, en caso de pérdidas

accidentales, no daña el medioambiente. No utilizar bajoningún concepto líquido R12que, además de serincompatible con loscomponentes del sistema,contiene clorofluorocarbonos(CFC).

PULVERIZADORES

Si el chorro no sale, comprobar antetodo que haya líquido en eldepósito: consultar el apartado“Comprobación de niveles” en estecapítulo.

Luego, comprobar que los orificiosde salida no estén obstruidos; si esnecesario, limpiarlos con una aguja.

En algunas versiones, los chorros dellavaparabrisas se orientan regulandola inclinación de los pulverizadores:girar el cilindro del surtidor con laayuda de un destornilladorintroducido en el alojamiento A - Fig. 162, de manera que loschorros se dirijan hacia el punto másalto alcanzado por las escobillas ensu movimiento.

fig. 162

F0X

0146

m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 163: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

161

– empleo de chapas galvanizadas (o previamente tratadas) con unagran resistencia a la corrosión;

– aplicación pulverizada deproductos cerosos con un altonivel de protección en los bajos dela carrocería, en el compartimentodel motor, en el interior de lospasarruedas y en otros elementos;

– aplicación de materiales plásticospara proteger los puntos másexpuestos: partes inferiores de laspuertas, interior de losguardabarros, bordes, etc.;

– uso de elementos estructurales“abiertos” para evitar lacondensación y el estancamientode agua, que puedan favorecer laoxidación de las partes interiores.

GARANTÍA DEL EXTERIORDEL VEHÍCULO Y DE LOSBAJOS DE LA CARROCERÍAEl vehículo tiene una garantía contrala perforación debida a la corrosiónde cualquier elemento original de laestructura o de la carrocería.Para las condiciones generales deesta garantía, ver el “Libro deGarantía”.

CONSEJOS PARACONSERVAR LACARROCERÍA EN BUENESTADO

Pintura

La función de la pintura no es sóloestética, sino que también sirve paraproteger la chapa sobre la que se aplica.

En caso de abrasiones o rayadosprofundos, se recomienda realizarinmediatamente los retoquesnecesarios para evitar la formaciónde óxido. Para los retoques depintura, utilizar sólo productosoriginales (consultar el apartado“Placa de identificación de la pinturade la carrocería” en el capítulo“Características técnicas”).

El mantenimiento normal de lapintura consiste en el lavado de lamisma con una frecuencia quedepende de las condiciones y delentorno de uso.

Por ejemplo, en las zonas concontaminación atmosférica elevada osi se recorren carreteras esparcidascon sales anticongelantes, serecomienda lavar el vehículo conmás frecuencia.

Para un correcto lavado, procederdel siguiente modo:

– mojar la carrocería con un chorrode agua a baja presión;

– pasar una esponja con una mezclade detergente suave sobre lacarrocería, enjuagándola variasveces;

– enjuagar bien con agua y secar lacarrocería con un chorro de aire ocon un paño de gamuza.

En caso de que el vehículo se lave enun servicio de lavado automático,respetar las siguientesrecomendaciones:

– retirar la antena del techo para noestropearla;

– el lavado debe realizarse con aguaañadida a una solución detergente;

– enjuagar abundantemente, paraevitar que queden restos dedetergente en la carrocería o enlas zonas menos visibles.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 164: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

162

Las piezas exteriores de plásticodeben lavarse siguiendo el mismoprocedimiento del lavado normal delvehículo. Evitar aparcar debajo delos árboles; las sustancias resinosasque pueden caer de algunos árbolesquitan brillo a la pintura y favorecenlos procesos de corrosión.

ADVERTENCIA Lavarinmediatamente y con minuciosidadlos excrementos de los pájaros, yaque su acidez ataca la pintura.

Ventanillas

Para limpiar las ventanillas, utilicedetergentes específicos.

Use paños muy limpios para norayarlas ni alterar su transparencia.

Compartimento del motor

Al finalizar la estación invernal,efectuar un cuidadoso lavado delcompartimento del motor,procurando no mojar directamentecon el chorro de agua las centralitaselectrónicas, o la centralita defusibles situada en el lado izquierdodel compartimento del motor(sentido de marcha).

Para esta operación, acudir a talleresespecializados.

ADVERTENCIA El lavado se deberealizar con el motor frío y la llavede contacto extraída. Después del lavado, comprobar queno hayan salido ni se hayan dañadolas protecciones (capuchones degoma y protecciones varias).

Los detergentescontaminan el agua. Elvehículo se debe lavar

en zonas preparadas pararecoger y depurar los líquidosutilizados durante el lavado.

Algunos servicios delavado automático concepillos de antigua

generación y/o escasomantenimiento puedenprovocar daños en la pintura,facilitando la formación depequeñas rayas que dan unaspecto opaco/velado a lapintura, especialmente a loscolores oscuros. En caso de quese produjeran, basta con unligero abrillantado conproductos específicos.

Durante el secado, prestar atenciónsobre todo a las partes menosvisibles, como los marcos de laspuertas, el capó, el contorno de losfaros, donde el agua tiende aestancarse más fácilmente.Se recomienda no llevarinmediatamente el vehículo a unambiente cerrado, sino dejarlo alaire libre para favorecer laevaporación del agua.No hay que lavar el coche cuando haquedado bajo el sol o con el capócaliente: se podría alterar el brillo dela pintura.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 165: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

163

No utilizar productosinflamables, como éter

de petróleo o gasolinarectificada, para limpiar laspartes interiores del vehículo. Las cargas electrostáticas quese generan por fricción durantela limpieza podrían provocarun incendio.

ATENCIÓN

No guardar aerosolesen el vehículo: peligro

de explosión. Los aerosoles no debenexponerse a temperaturassuperiores a 50°C. En unvehículo expuesto al sol, latemperatura puede superarampliamente este valor.

ATENCIÓNFaros delanteros

ADVERTENCIA Para limpiar laspantallas transparentes de plásticode los faros delanteros, no utilizarsustancias aromáticas (por ejemplo,gasolina) ni cetonas (por ejemplo,acetona).

INTERIORESComprobar periódicamente que nohayan quedado restos de aguaestancada debajo de las alfombras (acausa del goteo de los zapatos,paraguas, etc.) que podrían oxidar lachapa.

ASIENTOS Y PARTESTAPIZADAS

Quitar el polvo con un cepillo suaveo con un aspirador. Para limpiarmejor la tapicería de terciopelo, serecomienda humedecer la escobilla.

Frotar los asientos con una esponjahumedecida en agua y detergenteneutro.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 166: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

164

VOLANTE/POMO DE LAPALANCA DECAMBIOS/FRENO DE MANODE PIEL

(para versiones/países donde estéprevisto)

La limpieza de estos componentes sedebe realizar exclusivamente conagua y jabón neutro.

No utilizar alcohol ni productos debase alcohólica.

Antes de utilizar productosespecíficos para la limpieza delhabitáculo, leer atentamente laetiqueta del producto paraasegurarse de que no contenganalcohol y/o sustancias de basealcohólica.

Si durante las operaciones delimpieza del parabrisas conproductos específicos para cristales,se depositan accidentalmente gotasde los mismos en el volante/pomode la palanca de cambios/freno demano, es necesario eliminarlas inmediatamente y, a continuación,lavar la zona afectada con agua yjabón neutro.

ADVERTENCIA Si se utiliza unbloqueo de la dirección en elvolante, se recomienda tener elmáximo cuidado al colocarlo parano dañar la piel del revestimiento.

PIEZAS DE PLÁSTICO

Se recomienda realizar la limpiezanormal de las piezas interiores deplástico con un paño humedecidocon una mezcla de agua y detergenteneutro no abrasivo.

Para eliminar las manchas de grasa omanchas resistentes, utilizarproductos específicos para lalimpieza de las piezas de plástico, sindisolventes y estudiados para noalterar el aspecto y el color de loscomponentes.

ADVERTENCIA No utilizar alcoholni gasolina para limpiar el cristal delcuadro de instrumentos.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 167: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DATOS DEIDENTIFICACIÓNSe recomienda tomar nota de lassiglas de identificación.

Los datos de identificación grabadose indicados en las placas son lossiguientes:

– Placa resumen de los datos deidentificación.

– Marcado del bastidor.

– Placa de identificación de lapintura de la carrocería.

– Marcado del motor.

PLACA RESUMEN DE LOSDATOS DE IDENTIFICACIÓNFig. 163

Está situada en el depósito de tomade aire del compartimento delmotor y contiene los siguientesdatos:

B Número de homologación.

C Código de identificación del tipode vehículo.

D Número de serie de fabricacióndel bastidor.

fig. 163F0

X01

47m

E Peso máximo autorizado delvehículo cargado.

F Peso máximo autorizado delvehículo cargado más elremolque.

G Peso máximo autorizado sobre elprimer eje (delantero).

H Peso máximo autorizado sobre elsegundo eje (trasero).

I Tipo de motor.

L Código de la versión de lacarrocería.

M Número para recambios.

N Valor correcto del coeficiente dehumos.

165

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 168: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

PLACA DE IDENTIFICACIÓNDE LA PINTURA DE LACARROCERÍA Fig. 164

Se encuentra en la parte interior dela puerta del lado del pasajero y enella figuran los siguientes datos:

A Fabricante de la pintura.

B Nombre del color.

C Código Fiat del color.

D Código del color para retoques opintado.

MARCADO DEL BASTIDORFig. 165

Se encuentra en la plataforma delhabitáculo, cerca del asientodelantero derecho; para acceder aella es necesario abrir la tapa A.

El marcado incluye:

– tipo del vehículo;

– número de serie de fabricación delbastidor.

fig. 164

F0X

0148

m

fig. 165F0

X01

49m

MARCADO DEL MOTOR

Está grabado en el bloque cilindros ymuestra el tipo y el número de seriede fabricación.

166

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 169: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA

199B1000 199B1000

278AYR1A 5E 278AYR1A 5F

199B1000 199B1000

278AYR1A 5A 278AYR1A 5B

199B1000 199B1000

278AYR1A 5C 278AYR1A 5D

Versiones Working Trekking Adventure

Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabinacorta doble corta ampliada ampliada doble

Códigos del motor

Versiones de la carrocería

167

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 170: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

168

MOTOR

INFORMACIÓN GENERAL

Código tipo

Ciclo

Número y posición de los cilindros

Número de válvulas por cilindro

Diámetro y carrera de los pistones mm

Cilindrada total cm3

Relación de compresión

Potencia máxima (CEE) kWCV

régimen correspondiente r.p.m.

Par máximo (CEE) Nmkgm

régimen correspondiente r.p.m.

Ralentí r.p.m.

Combustible

1.3 MultiJet 16V

199B1000

Diesel

4 en línea

4

69,6 x 82

1248

16,8 : 1

7095

4000

20020,41500

825 ± 50

Gasóleo para automoción(Norma europea EN590)

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 171: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

169

ALIMENTACIÓN

1.3 MultiJet 16V

Alimentación

TRANSMISIÓN

1.3 MultiJet 16V

Cambio de velocidad De cinco marchas + marcha atrás

Embrague Autorregulable con pedal sin carrera en vacío

Tracción Delantera

Inyección directa MultiJet “Common Rail” de control electrónico con turbocompresor e intercooler

Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sintener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de

funcionamiento y riesgo de incendio.

ATENCIÓN

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 172: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

SUSPENSIONES

1.3 MultiJet 16V

Delanteras De ruedas independientes tipo MacPherson, con brazos oscilantes inferiores conectados a un travesaño.Muelles helicoidales descentrados y amortiguadores hidráulicos telescópicos de doble efecto.

Barra estabilizadora.

Traseras De eje rígido con ballesta de una hoja longitudinal parabólica.

170

FRENOS1.3 MultiJet 16V

Frenos de servicio: delanteros de disco autoventilados con pinza flotantetraseros de tambor

Freno de estacionamiento accionado mediante palanca manual, actúa en los frenos traseros

ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal antidescongelante esparcidos por la carretera pueden depositarse en los discos de freno, redu-ciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.

DIRECCIÓN1.3 MultiJet 16V

Tipo De piñón y cremallera con dirección asistida hidráulica

Diámetro de giro (entre aceras) m Working / Trakking: 10,7 Adventure: 11,3

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 173: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

171

RUEDASLLANTAS Y NEUMÁTICOS

Llantas de acero estampado o biende aleación. Neumáticos Tubeless decarcasa radial. En el permiso decirculación figuran todos losneumáticos homologados.

ADVERTENCIA En caso de posiblesincoherencias entre el “Manual deEmpleo y Cuidados” y el “Permiso decirculación”, prevalece lo que indicaeste último.

Por seguridad, el vehículo debellevar neumáticos de la misma marcay tipo en todas las ruedas.

ADVERTENCIA No utilizar unacámara de aire en los neumáticosTubeless.

21

3

fig. 167

F0X

0151

m

RUEDA DE REPUESTO

Llanta de acero estampado.

Neumático Tubeless igual que elsuministrado.

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS

Convergencia de las ruedasdelanteras: -1 ± 1mm.

Convergencia de las ruedas traseras: 0 ± 2 mm.

Los valores se refieren al vehículoen condiciones de marcha.

LECTURA CORRECTA DELNEUMÁTICO Fig. 167

Ejemplo: 175/70 R 14 88T175 = Anchura nominal (S, distancia

en mm entre los lados).70 = Relación altura/anchura (H/S)

en porcentaje.R = Neumático radial.14 = Diámetro de la llanta en

pulgadas (Ø).88 = Índice de carga (capacidad).T = Índice de velocidad máxima.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 174: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

fig. 168

F0X

0152

m

70 = 335 kg 81 = 462 kg 71 = 345 kg 82 = 475 kg 72 = 355 kg 83 = 487 kg 73 = 365 kg 84 = 500 kg 74 = 375 kg 85 = 515 kg 75 = 387 kg 86 = 530 kg 76 = 400 kg 87 = 545 kg 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg 79 = 437 kg 90 = 600 kg 80 = 450 kg 91 = 615 kg

Q = hasta 160 km/h.R = hasta 170 km/h.S = hasta 180 km/h.T = hasta 190 km/h.U = hasta 200 km/h.H = hasta 210 km/h.V = hasta 240 km/h.

QM + S = hasta 160 km/h.TM + S = hasta 190 km/h.HM + S = hasta 210 km/h.

Índice de velocidad máxima

Índice de velocidad máxima para neumáticos para nieve

Índice de carga (capacidad)

NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR Fig. 168

En caso de que seutilicen tapacubos

integrales fijados (con muelle)a la llanta de aleación yneumáticos que no sean deserie, posventa, con “RimProtector”, NO montar lostapacubos.

El uso de neumáticos ytapacubos no adecuados podríaimplicar la pérdida repentina dela presión del neumático.

ATENCIÓN

172

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 175: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

LECTURA CORRECTA DE LALLANTA fig. 167

Ejemplo: 5 1/2 J x 14 H ET40 5 1/2 = anchura de la llanta en

pulgadas 1.J = perfil de la pestaña (relieve

lateral donde se apoya eltalón del neumático) 2.

14 = diámetro de acoplamiento enpulgadas (corresponde al delneumático que debemontarse) 3 = Ø.

H = forma y número de los“hump” (relieve de lacircunferencia que mantieneel talón del neumáticoTubeless en su alojamientoen la llanta).

ET40 = ángulo de caída de la rueda(distancia entre lasuperficie de apoyodisco/llanta y punto mediode la llanta de la rueda).

Versiones Working Trekking Adventure

Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabinacorta doble corta ampliada ampliada doble

Llantas 51/2J x 14H ET 40 51/2J x 14H ET 40 6J x 15 ET 35 de aleación

Neumáticos suministrados 175/70 R14 88T 175/70 R14 88H 205/65 R15 94HEXTRA LOAD EXTRA LOAD

173

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 176: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

174

Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser de +0,3 bar respecto al valor indicado. Volver a comprobar que el valor con el neumá-tico frío sea correcto.Con neumáticos para nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar respecto al valor indicado para los neumáticos suministrados. Encaso de marcha con una velocidad superior a 160 km/h, inflar los neumáticos a los valores previstos para las condiciones de plena carga.

NEUMÁTICOS SUMINISTRADOSA media carga A plena carga

Delantero Trasero Delantero Trasero

175/70 R14 88T 2,0 3,0 2,1 3,1

175/70 R14 88H 2,0 3,0 2,1 3,1

205/65 R15 94H 2,0 3,0 2,1 3,1

PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO (bar)

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 177: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Versiones Working Trekking Adventure

Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabinacorta doble corta ampliada ampliada doble

A 789 789 819

B 2718 2718 2753

C 901 901 901

D 4335 4409 4457

E 1578 1545 1596 1603 1634 1625

F 1425 1425 1469

G 1670 1670 1706

H 1390 1390 1430

I 1653 1078 1653 1332 1332 1078

175

DIMENSIONESLas dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados. La altura se mide con el vehículo vacío.

Según el tamaño de las llantas pueden darse pequeñas variaciones de medida.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 178: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

176

fig. 169 F0X0134m

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 179: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

PESOS

kg Working Trekking Adventure

Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabinacorta doble corta ampliada ampliada doble

Peso en vacío (con todos los líquidos,depósito de combustible llenoal 90% y sin opcionales): 1210 1265 1210 1230 1250 1285

Capacidad útil incluido el conductor (*) 705 650 705 685 665 630

Capacidad útil excluido el conductor (*): 630 575 630 610 590 555

Cargas máximas admitidas (**)

- eje delantero: 910 910 910 910 910 910- eje trasero: 1110 1110 1110 1110 1110 1110- total: 1915 1915 1915 1915 1915 1915

Cargas remolcables

- remolque con sistema de frenos: 1000 1000 1000 1000 1000 1000- remolque sin sistema de frenos: 450 450 450 450 450 450

Carga máxima sobre la bola(remolque con sistema de frenos): 60 60 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de arrastre de remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, disminuyela capacidad útil respecto a los pesos máximos admitidos.

(**) Pesos que no deben superarse. Es responsabilidad del usuario distribuir la mercancía en el compartimento de carga respetando los pesos máximosadmitidos.

177

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 180: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

1.3 Multijet 16V

REPOSTADOS

Depósito de combustible:incluida una reserva de:

Sistema de refrigeración motor:

Cárter del motor:Cárter del motor y filtro:

Caja de cambios/diferencial:

Dirección asistida hidráulica:

Junta homocinética y capuchón:

Circuito de frenos hidráulicos con dispositivo antibloqueo ABS:

Recipiente para el líquido lavaparabrisas:

litros

485,5 - 7,5

7,6

2,853,0

1,98

0,68

0,45

2,3

Combustibles recomendadosProductos originales

Gasóleo para automoción (Norma europea EN590)

Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLUUP al 50%

SELENIA WR P.E.

TUTELA CAR TECHNYX

TUTELA GI/E

TUTELA MRM 2

TUTELA TOP 4

Mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIONAL SC35

kg

––

7,86

2,752,6

1,8

0,9

0,075

178

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 181: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Para los motores Diesel, en caso de emergencia si no se cuenta con los productos originales, se aceptan lubricantes conprestaciones mínimas ACEA C2; sin embargo, en este caso no se garantizan las prestaciones óptimas del motor y serecomienda efectuar la sustitución lo antes posible con los lubricantes recomendados en la Red de Asistencia Fiat.

La utilización de productos con características inferiores a ACEA C2 podría causar daños al motor no cubiertos por lagarantía.

Para condiciones climáticas especialmente duras solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto adecuado de la gamaPETRONAS LUBRICANTS.

LÍQUIDOS Y LUBRICANTESCARACTERÍSTICAS Y PRODUCTOS RECOMENDADOS

Uso Características cualitativas de los lubricantes y Lubricantes y de los Intervalolíquidos para un funcionamiento correcto del vehículo líquidos originales de sustitución

Lubricante con base sintética de gradación SAE 5W-30, calificación FIAT 9.55535-S1.

Lubricantes para motores degasóleo

SELENIA WR P.E.Contractual TechnicalReference N° F510.D07

Segundo Plan deMantenimientoProgramado

179

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 182: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Lubricante sintético de gradación SAE 75W- 85.Calificación FIAT 9.55530- MX3.

Lubricante sintético de gradación SAE 75W-85.Calificación FIAT 9.55550-MZ3.

Grasa de bisulfuro de molibdeno, para elevadastemperaturas de uso. Consistencia NLGI 1-2.Calificación FIAT 9.55580.

Grasa específica para juntas homocinéticas de bajocoeficiente de fricción. Consistencia NLGI 0-1.Calificación FIAT 9.55580.Lubricante para transmisiones automáticas.Supera la norma “ATF DEXRON III”.Calificación FIAT 9.55550-AG2.Líquido sintético para sistemas hidráulicos yelectrohidráulicos.Calificación FIAT 9.55550- AG3.

Líquido sintético, NHTSA N° 116 DOT 4, ISO 4925,SAE J-1704, CUNA NC 956-01.Calificación FIAT 9.55597.

Protección con acción anticongelante de color rojo abase de glicol monoetilénico inhibido con formulaciónorgánica. Cumple las especificaciones CUNA NC 956-16,ASTM D 3306. Calificación FIAT 9.555323.Mezcla de alcoholes y tensioactivos.Cumple la especificación CUNA NC 956-11.Calificación FIAT 9.55522.

Cambios y diferencialesmecánicos

Cambios y diferencialesmecánicos

Juntas homocinéticaslado rueda

Juntas homocinéticaslado diferencial

Dirección asistidahidráulica

Dirección asistidahidráulica(para países fríos)Frenos hidráulicos ymandoshidráulicos embrague

Porcentaje de empleo:50% agua50% PARAFLUUP (❑)

Se utiliza puro odiluido en los sistemaslimpia/lavaparabrisas

180

Anticongelantepara radiadores

TUTELA CAR TECHNYXContractual TechnicalReference F010.B05

TUTELA CAR GEARTECHContractual TechnicalReference F704.C08

TUTELA ALL STARContractual TechnicalReference F702.G07

TUTELA STAR 700Contractual TechnicalReference F701.C07TUTELA GI/E Contractual TechnicalReference F001.C94TUTELA GI/RContractual TechnicalReference F428.H04

TUTELA TOP 4Contractual TechnicalReference F001.A93

PARAFLUUP (●)Contractual TechnicalReference F101.M01

TUTELAPROFESSIONAL SC35Contractual TechnicalReference F201.D02

Líquido paralavaparabrisas ylavaluneta

Líquidopara frenos

Lubricantes y grasas para la transmisión del movimiento

Uso Características cualitativas de los lubricantes y líquidos Lubricantes y de los líquidos Aplicacionespara un funcionamiento correcto del vehículo originales

(●) ADVERTENCIA No rellenar o mezclar con otros líquidos cuyas características difieran de las descritas.(❑) Para condiciones climáticas especialmente adversas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y del 40% de agua desmineralizada.

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 183: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

181

DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA

Desde hace años Fiat tiene un compromiso global con la protección y el respeto del medio ambiente, mejorandocontinuamente los procesos de producción y realizando productos cada vez más “ecosostenibles”.

Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normativas medioambientales y en respuesta a lasobligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, Fiat ofrece a sus clientesla posibilidad de entregar su vehículo* al finalizar su ciclo sin costes adicionales.

De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe sin que el último propietario o usuario delmismo incurra en gastos debido a su escaso o nulo valor de mercado.

En concreto, en casi todos los países de la Unión Europea, hasta el 1 de enero de 2007 la retirada a coste cero sólo seproducía en los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002; en cambio, a partir del 2007 la retirada se efectúacon coste cero independientemente del año de matriculación a condición de que el vehículo contenga sus componentesbásicos (en concreto motor y carrocería) y no contenga otros residuos.

Para entregar el vehículo al finalizar su ciclo de vida útil sin costes adicionales puede acudir a nuestros concesionarios o auno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat.

Estos centros han sido seleccionados cuidadosamente para garantizar un servicio con un estándar cualitativo adecuadopara la recogida, el tratamiento y el reciclaje de los vehículos en desuso protegiendo el medio ambiente.

Puede informarse en los centros de desguace y recogida o en la red de concesionarios de Fiat y Fiat VehículosComerciales o llamando al número gratuito 00800 3428 0000 o, también, consultando en Internet la página de Fiat.

* Vehículo para el transporte de pasajeros con un máximo de nueve plazas y un peso total admitido de 3,5 t

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 184: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

®

Pide a tu mecánico ®

En el corazòn del tu motor

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 185: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia

El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceitesde motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones

internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadasconvierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor

prestaciones seguras y vencedoras.

La calidad de Selenia se distribuye en una gama de productos tecnológicamente avanzados:

SELENIA K PURE ENERGYLubrificante sintético creado para los motores de gasolina de ultima generación y de baja emisión. Su especifica fórmula garantiza la maxima protección incluso en los motores por turbocompresor de altas prestaciones y deelevado estrés térmico. Su bajo contenido de cenizas ayuda a mantener totalmente limpios los modernos catalizadores.

SELENIA WR PURE ENERGYLubricante totalmente sintético que responde a las exigencias de los más modernos motores diesel. Bajo contenido de cenizas para proteger el filtro de anti emisión de gases contaminantes contra los residuos de la combustión. High Fuel Economy System permite un considerable ahorro de carburante. Reduce el peligro de ensuciamento de la turbina, garantizando así la protección de los motores diesel, capaces cada vez más de las mejores prestaciones.

SELENIA MULTIPOWERAceite ideal para la protección de los motores gasolina de la nueva generación, incluso en condiciones extremas, tanto de climatologia como de funcionamiento. Garantiza una reducción de consumo del carburante. (Energy conserving) y es idoneo incluso para motorizaciones alternativas.

SELENIA SPORTLubricante totalmente sintético que satisface las exigencias de los motores de altas prestaciones.Estudiado para proteger el motor incluso en situaciones de alto esfuerzo térmico, evita los sedimentos en la turbina, obteniendo el máximo de las prestaciones en condición de seguridad total.La gama Selenia se completa con Selenia StAR Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR.Para ulteriores informaciones relativas a los productos Selenia, consuitar el sitio www.selenia.com

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 186: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

184

NOTASOfrecido por www.electromanuales.com

Page 187: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

185

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 188: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

186

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 189: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

187

ÍNDICE ALFABÉTICO

ABS................................................................................................. 90Aceite motor

- características.................................................................. 178-179- consumo.................................................................................. 150- control del nivel .................................................................... 149

Ahorro de combustible............................................................... 112Airbag.............................................................................................. 92

- advertencias.....................................................................95-96-97- conductor ............................................................................... 93- desactivación ......................................................................... 94- pasajero................................................................................... 93

Ajustes personalizados ................................................................ 16Alimentación.................................................................................. 169Alineación de las ruedas.............................................................. 171Antiniebla delanteras ................................................................... 74Antiniebla traseras........................................................................ 74Aparatos de recepción/transmisión.......................................... 102Apertura de las puertas............................................................... 79Apertura del capó ........................................................................85-86Arranque del motor.............................................................. 105-106

- arranque con batería auxiliar ............................................ 117- arranque con maniobras de inercia ................................. 118- conmutador de arranque ................................................... 11

Arrastre de remolques................................................................ 114Asientos

- ajustes ......................................................................................16-17- limpieza.................................................................................... 163

Autorradio (sistema de preinstalación) ................................... 100- altavoces.................................................................................. 100

Bastidor (marcado) ..................................................................... 166Batería

- mantenimiento....................................................................... 156- recarga..................................................................................... 137- sustitución............................................................................... 155

Bloqueo de la dirección .............................................................. 11Bloqueo del combustible (interruptor automático).............. 75Botones de mando................................................... 32-39-42-73-74Brújula ............................................................................................. 30

- recalibrado.............................................................................. 31

Cadenas para nieve...................................................................... 114Calefacción y ventilación............................................................. 65

- mandos .................................................................................... 66Cambio

- uso del cambio....................................................................... 109Capó................................................................................................ 85Características lubricantes................................................... 179-180Características técnicas ........................................................ 165Carga (recomendaciones).................................................... 110-111Carrocería

- código tipo de carrocería.................................................... 167- mantenimiento....................................................................... 160

Cenicero......................................................................................... 78Cinturones de seguridad............................................................. 20

- advertencias generales ......................................................... 22- delanteros............................................................................... 20- mantenimiento....................................................................... 24- regulación de la altura.......................................................... 20- traseros ................................................................................... 21

Climatizador manual- mandos .................................................................................... 68- mantenimiento....................................................................... 160

Cobertura del compartimento de carga.................................. 84

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 190: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Combustible- bloqueo de combustible ...................................................... 75- indicador de nivel.................................................................. 27- normativa ......................................................................... 168-178- repostado................................................................................ 102- tapón del depósito................................................................ 103

Compartimento de carga............................................................ 82Compartimento del motor ........................................................ 148

- lavado....................................................................................... 162Comprobación de los niveles .................................................... 148Comprobación del aceite motor .............................................. 149Conmutador de arranque........................................................... 11Conocimiento del vehículo ................................................. 7Consumo de aceite motor ......................................................... 150Controles periódicos................................................................... 147Cuadro de instrumentos.............................................................14-15Cuentakilómetros..................................................................32-40-43Cuentarrevoluciones ................................................................... 29

Datos para la identificación ....................................................... 165- placa de datos ........................................................................ 165

Desguace del vehículo ................................................................. 181Difusores de aire .......................................................................... 66Dimensiones ........................................................................... 175-176Dirección........................................................................................ 170Disposiciones para vehículos al final de su vida útil .............. 181Dispositivo de arranque.............................................................. 11Dispositivos eléctricos/electrónicos......................................... 101 DPF.................................................................................................. 104

ELD................................................................................................. 98Elevación del vehículo........................................................... 138-139Elevalunas

- eléctricos................................................................................. 80- manuales.................................................................................. 80

E-Locker ......................................................................................... 98Emergencia

- luces ......................................................................................... 73- situaciones de emergencia .................................................. 117

Empleo exigente del vehículo .................................................... 147En caso de emergencia ......................................................... 117En caso de parada......................................................................... 108Encendedor (toma de corriente) ..............................................77-78Equipamiento interior.................................................................. 75Espejos retrovisores

- exteriores ............................................................................... 19- interior .................................................................................... 18

Extintor........................................................................................... 145

Faros............................................................................................... 89- corrector de la alineación ................................................... 89- lavado....................................................................................... 163- orientación del haz luminoso ............................................. 89

Fiat CODE (sistema).................................................................... 7Filtro antipolen.............................................................................. 153Filtro de partículas (DPF)............................................................ 104Filtro del aire ................................................................................. 153Filtro del gasóleo (vaciado del agua de condensación)......... 154Flechas (intermitentes)

- mando...................................................................................... 71Freno de mano.............................................................................. 108

188

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 191: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Frenos- de servicio y de estacionamiento................................ 108-170- nivel del líquido...................................................................... 152

Fusibles............................................................................................ 131- centralita compartimento del motor................................ 134- centralita salpicadero ........................................................... 133- información general .............................................................. 131- lista de fusibles ................................................................ 135-136

Gasóleo- filtro ......................................................................................... 154- normativa................................................................................ 178

Gato...................................................................................119-120-138Guantera ....................................................................................... 75

Inactividad del vehículo............................................................... 115Inactividad prolongada del vehículo.......................................... 115Inclinómetros

- longitudinal ............................................................................. 30- recalibrado instrumentos .................................................... 31- transversal .............................................................................. 30

Indicador de nivel del combustible ........................................... 27Índices de velocidad (neumáticos) ............................................ 172Instrumentos de a bordo............................................................ 27Interiores........................................................................................ 163Intermitentes

- mando...................................................................................... 71- sustitución de la lámpara delantera................................... 126- sustitución de la lámpara lateral......................................... 127- sustitución de la lámpara trasera ................................ 128-129

Interruptor de bloqueo de combustible ................................. 75Interruptor de las luces de emergencia ................................... 73

Lámparas- características ........................................................................ 124- indicaciones generales.......................................................... 123- sustitución........................................................................ 125-130- tipos ......................................................................................... 123

Lavaparabrisas- mando...................................................................................... 72- nivel del líquido...................................................................... 151

Lectura obligatoria ....................................................................... 4Limitadores de carga.................................................................... 26Limpiaparabrisas

- lavado inteligente................................................................... 72- mando...................................................................................... 72- pulverizadores........................................................................ 160- sustitución de las escobillas ................................................ 159

Limpieza de las ventanillas .......................................................... 72Líquido de refrigeración motor

- comprobación del nivel ....................................................... 150- termómetro ........................................................................... 28

Líquidos y lubricantes ........................................................... 179-180Lubricantes (características)................................................ 179-180Luces antiniebla delanteras

- mando...................................................................................... 74- sustitución de la lámpara ..................................................... 127

Luces antiniebla traseras- mando...................................................................................... 74- sustitución de la lámpara .............................................. 128-129

Luces de carretera ....................................................................... 70- mando...................................................................................... 70- ráfagas...................................................................................... 70- sustitución de la lámpara ..................................................... 125

189

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 192: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Luces de cruce- mando...................................................................................... 70- sustitución de la lámpara ..................................................... 125

Luces de emergencia.................................................................... 73Luces de freno

- sustitución de la lámpara .............................................. 128-129Luces de la matrícula ................................................................... 129Luces de marcha atrás

- sustitución de la lámpara .............................................. 128-129Luces de posición

- mando...................................................................................... 71- sustitución de la lámpara delantera................................... 127- sustitución de la lámpara trasera ....................................... 128

Luces de profundidad .................................................................. 74- mando...................................................................................... 74- sustitución de la lámpara .............................................. 128-129

Luces del plafón delantero- mando...................................................................................... 76- sustitución de la lámpara ..................................................... 130

Luz de la guantera- sustitución de la lámpara ..................................................... 131

Luz del plafón trasero- mando...................................................................................... 77- sustitución de la lámpara ..................................................... 131

Llantas- características ........................................................................ 173- lectura correcta..................................................................... 173

Llave con mando a distancia....................................................... 8Llaves............................................................................................... 7

- duplicado................................................................................. 10

Mando a distancia ....................................................................... 8- elementos adicionales .......................................................... 9- homologaciones del ministerio .......................................... 10- sustitución de la pila ............................................................. 10

Mantenimiento del vehículo ............................................... 143Mantenimiento

- controles periódicos ............................................................ 147- empleo exigente .................................................................... 147- mantenimiento programado ............................................... 143- plan de mantenimiento programado................................. 144

Marcado del bastidor................................................................... 166Marcado del motor ...................................................................... 166Medio ambiente (protección) .................................................... 104Menú de configuración .........................................................33-40-44Motor

- alimentación ........................................................................... 169- código tipo de motor........................................................... 167- combustible ............................................................................ 168- datos característicos............................................................. 168- lavado del compartimento del motor............................... 162- marcado .................................................................................. 166- nivel del líquido de refrigeración ....................................... 150- termómetro del líquido de refrigeración......................... 28

Neumáticos- características ........................................................................ 173- de repuesto ........................................................................... 171- lectura correcta de la llanta ................................................ 173- lectura correcta del neumático.......................................... 171- mantenimiento....................................................................... 157- para nieve......................................................................... 109-173- presión de inflado........................................................... 157-174- Rim protector........................................................................ 172

190

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 193: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Nivel del aceite motor ................................................................ 149Nivel del líquido de frenos ......................................................... 152Nivel del líquido de la dirección asistida ................................. 152Nivel del líquido de refrigeración motor................................. 150Nivel del líquido del lavaparabrisas........................................... 151

Ordenador de viaje .................................................................... 52

Palanca derecha ........................................................................... 70Palanca izquierda........................................................................... 72

- Follow me home ................................................................... 71Pantalla digital ................................................................................ 39

- botones de mando................................................................ 32- menú de configuración......................................................... 40

Pantalla electrónica....................................................................... 32- botones de mando................................................................ 32- menú de configuración......................................................... 33

Pantalla multifunción .................................................................... 42- botones de mando................................................................ 42- menú de configuración......................................................... 44

Parada.............................................................................................. 108Parasol (viseras) ............................................................................ 78Pesos ............................................................................................... 177Pila del mando a distancia (sustitución) ................................... 10Pinchazo neumático ..................................................................... 118

- sustitución rueda .............................................119-120-121-122Pintura

- placa de identificación .......................................................... 166- recomendaciones para una buena conservación............ 161

Placa de identificación de la pintura.......................................... 166Plafón delantero............................................................................ 76

- sustitución de la lámpara ..................................................... 130

Plafón trasero- mando...................................................................................... 77- sustitución de la lámpara ..................................................... 131

Plataformas..................................................................................... 89Portagafas ....................................................................................... 76Presión de los neumáticos.......................................................... 174Pretensores.................................................................................... 25

- limitadores de carga ............................................................. 26Protección del medio ambiente ................................................ 104Puertas (apertura/cierre) ............................................................ 79Pulverizadores ............................................................................... 160

Ráfagas ........................................................................................... 70Recambios originales.................................................................... 1-2Recomendaciones para la carga.......................................... 110-111Rejilla de protección .................................................................... 87Remolque del vehículo ................................................................ 140Remolques (arrastre)................................................................... 114Reposacabezas

- delanteros............................................................................... 17- traseros ................................................................................... 18

Repostado de aceite motor ....................................................... 149Repostado de combustible ......................................................... 102

- ahorro ..................................................................................... 112- repostado................................................................................ 103- tapón del depósito................................................................ 103

Repostado ...................................................................................... 178Revestimientos de piel

- limpieza.................................................................................... 164Revestimientos de plástico

- limpieza.................................................................................... 164Revestimientos de tejido

- limpieza.................................................................................... 163

191

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 194: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts&Services - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

Publicación n° 603.99.036 - 07/2011 - 1 edición

Rim protector (neumáticos) ..................................................... 172Ruedas

- alineación de las ruedas ....................................................... 171- características ........................................................................ 173- mantenimiento....................................................................... 157- sustitución ...................................................... 119-120-121-122

Salidas de aire .............................................................................. 66Salpicadero .............................................................................. 12-13Simbología ...................................................................................... 7Sistema ABS................................................................................... 90

- señalizaciones de anomalía.................................................. 91Sistema de calefacción/climatización......................................... 65Sistema DPF................................................................................... 104Sistema E-Locker (ELD) .............................................................. 98Sistema Fiat CODE ...................................................................... 7Sistema Follow me home............................................................ 71Situaciones de emergencia.......................................................... 117Suspensiones.................................................................................. 170Sustitución de las lámparas......................................................... 123Sustitución rueda.................................................. 119-120-121-122

Tapón del depósito de combustible......................................... 103Techo practicable ......................................................................... 81

Tela de cobertura del compartimento de carga.................... 84Teléfonos móviles......................................................................... 102Tercera luz de freno .................................................................... 129Termómetro del líquido de refrigeración motor .................. 28Testigos y mensajes...................................................................... 55Toma de corriente ....................................................................... 77Transmisión ................................................................................... 169Tubos de goma ............................................................................. 158

Uso correcto del vehículo................................................... 105Uso del cambio ............................................................................. 109

Vaciado del agua de condensación.......................................... 154Velocidades máximas................................................................... 174Velocímetro ................................................................................... 27Ventanillas

- elevalunas eléctricos............................................................. 80- elevalunas manuales.............................................................. 80- limpieza.................................................................................... 72- luneta ....................................................................................... 87

Ventilación ................................................................................... 66-68Viseras parasol .............................................................................. 78Volante............................................................................................ 18

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 195: Fiat Strada 2011 ESP.pdf

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.

El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

ESPAÑOL

Ofrecido por www.electromanuales.com