expediente tecnico estabilizacion de taludes_vi

48
Pág. 1 CONTENIDO 01. SECTOR SIBINA.......................................................................................................................... 3 1.1 OBRAS PROVISIONALES .............................................................................................................. 3 1.1.1 Cartel De Obra ...................................................................................................................... 3 1.1.2 Campamentos residencia - administrativo.......................................................................... 3 1.1.3 Construcción de Campamentos - Viviendas a Pie de Obra (5 usos madera y calamina)4 1.1.4 DERIVACION DEL RIO........................................................................................................ 4 1.1.4.1 Excavación Material Suelto con equipo .......................................................................... 4 1.1.4.2 Derivación de Río para un Q=3.00 m 3 /s ......................................................................... 5 1.2 OBRAS PRELIMINARES ......................................................................................................... 5 1.2.1 CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS DE ACCESO ................................................................ 5 1.2.1.1 Construcción de Caminos de Acceso ............................................................................. 5 1.2.1.2 Mantenimiento de Caminos de Acceso Existentes - (km) ............................................. 6 1.3 TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPO A PIE DE OBRA............................................ 7 1.3.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO....................................................... 7 1.3.1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO ........................................................................ 7 1.3.2 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA ........................................................ 8 1.3.2.1 Transporte de Gaviones con Camión de 330 HP (Cusco - Río Sibina) ....................... 8 1.3.2.2 Transporte de Geosinteticos con Camión de 330 HP (Cusco - Río Sibina) ............... 8 1.4 TRAMO I - A.............................................................................................................................. 8 1.4.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES................................................................................ 8 1.4.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos........................................... 8 1.4.2 PREPARACION DE PIEDRA .............................................................................................. 9 1.4.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo.......................................................... 9 1.4.3 TRANSPORTE DE PIEDRA ................................................................................................ 9 1.4.3.1 Transporte de piedra con volquete 15 m3 (D=<1 km) Carguío con equipo .............. 9 1.4.3.2 Transporte de Piedra con Bugui (Distancia de 0.30 Km) ............................................ 10 1.4.4 ESTABILIZACIÓN DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES .................. 10 1.4.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 10 1.4.4.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 14 1.4.5 PROTECCION DE EROSION EN CURVAS .................................................................... 20 1.4.5.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 20 1.4.5.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 21 1.4.6 PROTECCIÓN DE EROSIÓN EN PUENTES .................................................................. 21 1.4.6.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 21 1.4.6.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 21 1.4.7 TRATAMIENTO DE AFLUENTES..................................................................................... 22 1.4.7.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano .......................................................... 22 1.4.7.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con equipo22 1.4.8 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC - Con equipo22 1.4.9 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P ....................................................... 23 1.5 TRAMO I-B .............................................................................................................................. 23 1.5.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES.............................................................................. 23 1.5.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos......................................... 23 1.5.2 PREPARACION DE PIEDRA ............................................................................................ 23 1.5.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo........................................................ 23 1.5.3 TRANSPORTE DE PIEDRA .............................................................................................. 23 1.5.3.1 Transporte de Piedra con Volquete 15 m3 (D=<1 Km) - Carguío con equipo ........... 23 1.5.4 ESTABILIZACION DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES .................. 23 1.5.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 23 1.5.4.1.7 Enrocado con piedra pesada (Zampeado) ............................................................... 24 1.5.4.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 24 1.5.4.3 DIQUES CON GAVIONES............................................................................................. 26 1.5.5 TRATAMIENTO DE AFLUENTES..................................................................................... 26 1.5.5.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano .......................................................... 26

Upload: dhuamani01

Post on 16-Apr-2015

213 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

especificaciones tecnicas

TRANSCRIPT

Page 1: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 1

CONTENIDO

01. SECTOR SIBINA .......................................................................................................................... 3

1.1 OBRAS PROVISIONALES .............................................................................................................. 3 1.1.1 Cartel De Obra ...................................................................................................................... 3 1.1.2 Campamentos residencia - administrativo .......................................................................... 3 1.1.3 Construcción de Campamentos - Viviendas a Pie de Obra (5 usos madera y calamina)4 1.1.4 DERIVACION DEL RIO ........................................................................................................ 4 1.1.4.1 Excavación Material Suelto con equipo .......................................................................... 4 1.1.4.2 Derivación de Río para un Q=3.00 m

3/s ......................................................................... 5

1.2 OBRAS PRELIMINARES ......................................................................................................... 5 1.2.1 CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS DE ACCESO ................................................................ 5 1.2.1.1 Construcción de Caminos de Acceso ............................................................................. 5 1.2.1.2 Mantenimiento de Caminos de Acceso Existentes - (km) ............................................. 6

1.3 TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPO A PIE DE OBRA ............................................ 7 1.3.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO ....................................................... 7

1.3.1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO ........................................................................ 7 1.3.2 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA ........................................................ 8 1.3.2.1 Transporte de Gaviones con Camión de 330 HP (Cusco - Río Sibina) ....................... 8 1.3.2.2 Transporte de Geosinteticos con Camión de 330 HP (Cusco - Río Sibina) ............... 8

1.4 TRAMO I - A.............................................................................................................................. 8 1.4.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES ................................................................................ 8 1.4.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos ........................................... 8 1.4.2 PREPARACION DE PIEDRA .............................................................................................. 9 1.4.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo .......................................................... 9 1.4.3 TRANSPORTE DE PIEDRA ................................................................................................ 9 1.4.3.1 Transporte de piedra con volquete 15 m3 (D=<1 km) – Carguío con equipo .............. 9 1.4.3.2 Transporte de Piedra con Bugui (Distancia de 0.30 Km) ............................................ 10 1.4.4 ESTABILIZACIÓN DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES .................. 10 1.4.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 10 1.4.4.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 14 1.4.5 PROTECCION DE EROSION EN CURVAS .................................................................... 20 1.4.5.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 20 1.4.5.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 21 1.4.6 PROTECCIÓN DE EROSIÓN EN PUENTES .................................................................. 21 1.4.6.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 21 1.4.6.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 21 1.4.7 TRATAMIENTO DE AFLUENTES ..................................................................................... 22 1.4.7.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano .......................................................... 22 1.4.7.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con equipo22 1.4.8 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC - Con equipo22 1.4.9 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P ....................................................... 23

1.5 TRAMO I-B .............................................................................................................................. 23 1.5.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES .............................................................................. 23 1.5.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos ......................................... 23 1.5.2 PREPARACION DE PIEDRA ............................................................................................ 23 1.5.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo ........................................................ 23 1.5.3 TRANSPORTE DE PIEDRA .............................................................................................. 23 1.5.3.1 Transporte de Piedra con Volquete 15 m3 (D=<1 Km) - Carguío con equipo ........... 23 1.5.4 ESTABILIZACION DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES .................. 23 1.5.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 23 1.5.4.1.7 Enrocado con piedra pesada (Zampeado) ............................................................... 24 1.5.4.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 24 1.5.4.3 DIQUES CON GAVIONES ............................................................................................. 26 1.5.5 TRATAMIENTO DE AFLUENTES ..................................................................................... 26 1.5.5.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano .......................................................... 26

Page 2: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 2

1.5.5.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con equipo26 1.5.5.3 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con Equipo26 1.5.5.4 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC - Con equipo 27 1.5.5.5 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P ................................................... 27 1.5.6 OBRAS DE DRENAJE ....................................................................................................... 27 1.5.6.5 Encofrado y Desencofrado de Canales Caravista (mantenim. y limpieza) - Madera Aguano - Mayor a 3,500 msnm. .................................................................................................... 28

1.6 EJECUCION DE MEDIDAS AGRONOMICAS ...................................................................... 32 1.6.1 Plantación de especies nativas (Queuña, Qolle) ............................................................. 32

02. SECTOR CULLUNUMA ............................................................................................................ 35

2.1 OBRAS PROVISIONALES ..................................................................................................... 35 2.1.1 Campamento Provisional ................................................................................................... 35 2.1.2 DERIVACIÓN DEL RIO ...................................................................................................... 35 2.1.2.1 Excavación Material Suelto Bajo Agua con equipo ...................................................... 35

2.2 OBRAS PRELIMINARES ....................................................................................................... 35 2.2.1 CONSTRUCCION DE CAMINOS DE ACCESO ............................................................. 35 2.2.1.1 Construcción de Caminos de Acceso ........................................................................... 35 2.2.1.2 Mantenimiento de Caminos de Acceso Existentes ...................................................... 35

2.3 TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPO A PIE DE OBRA .......................................... 36 2.3.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS .................................................. 36

2.3.1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS ................................................... 36 2.3.2 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA ...................................................... 36 2.3.2.1 Transporte de Gaviones con Volquete 15 m3 (Cusco - Río Sibina) ........................... 36 2.3.2.2 Transporte de Geosinteticos con Volquete 15 m3 (Cusco - Río Sibina) .................... 36

2.4 TRAMO II ................................................................................................................................. 36 2.4.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES .............................................................................. 36 2.4.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos ......................................... 36 2.4.2 PREPARACION DE AGREGADOS Y PIEDRA ............................................................... 36 2.4.2.1 Preparación de Arena de Río a Mano ........................................................................... 36 2.4.2.2 Preparación de Grava en Cantera a Mano ................................................................... 36 2.4.3 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA ...................................................... 36 2.4.3.1 Transporte de Agregados con Bugui (Distancia Hasta 0.30 Km) ............................... 36 2.4.4 DESARENADOR (02 Unds)............................................................................................... 36 2.4.4.1 Excavación caja canal material suelto a mano (m3) .................................................... 36 2.4.4.2 Excavación caja canal roca suelta con equipo (m3) .................................................... 36 2.4.4.3 Eliminación de material excedente con buguie (hasta 100 m) .................................... 37 2.4.4.4 Encofrado y Desencofrado de Canales Caravista (mantenim. y limpieza) - Madera corriente - Mayor a 3,500 msnm .................................................................................................... 37 2.4.4.5 Fierro doblado y colocado .............................................................................................. 37 2.4.4.6 Preparación y Vaceado C°Sº: f'c = 210 Kg/cm2 - Canales – Más de 3,500 msnm ... 38 2.4.4.7 Preparación y Vaceado C°Sº: f'c = 175 Kg/cm2 - Canales - Más a 3,500 msnm ...... 42 2.4.4.8 Mampostería de piedra Asentada en C°S° f‟c=140 kg/cm2 - Canales ....................... 45 2.4.4.9 Junta Asfáltica de 1” x 2” ................................................................................................ 46 2.4.4.10 Curado de concreto .................................................................................................... 46 2.4.4.11 Suministro y Colocación de Compuerta Metálica según diseño Tipo I ................... 47

2.5 TRAMO III ................................................................................................................................ 47 2.5.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES .............................................................................. 47 2.5.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos ......................................... 47 2.5.2 PREPARACION DE PIEDRA ............................................................................................ 47 2.5.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo ........................................................ 47 2.5.3 TRANSPORTE DE PIEDRA .............................................................................................. 48 2.5.3.1 Transporte de Piedra con Volquete 15 m3 (D=<1 Km) - Carguío con equipo ........... 48 2.5.4 ESTABILIZACION DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES .................. 48 2.5.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................... 48 2.5.4.2 MURO CON GAVIONES................................................................................................ 48

2.6 EJECUCION DE MEDIDAS AGRONOMICAS ...................................................................... 48 2.6.1 Plantación de especies nativas (Queuña, Qolle) ............................................................. 48

Page 3: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 3

ESPECIFICACIONES TECNICAS

01. SECTOR SIBINA

1.1 Obras Provisionales

1.1.1 Cartel De Obra

Descripción de la Partida Se deberá construir un Cartel de Obra, en el cual se señalará la entidad ejecutora, el objeto de la obra, el monto contractual, el plazo de ejecución, siendo las dimensiones del mismo de 2.40 m x 3.60 m u otro que señale la supervisión, así mismo, los colores serán indicados por el Ingeniero Supervisor. Método de Medición El método de medición es por Unidad colocado, instalado y aceptado por el Ingeniero Supervisor. Base de Pago La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho precio y pago constituirá compensación total por el costo del material, mano de obra, equi-po, herramientas.

1.1.2 Campamentos residencia - administrativo

Descripción de la Partida Comprende la construcción de ambientes de carácter temporal para vivienda, donde se instalará el personal técnico – administrativo de obra con carácter permanente, así como la guardianía. Estará ubicado en la parte de más fácil de acceso a la obra y cerca a las instalaciones de EGEM-SA quienes cuentan con energía eléctrica y otros que el contratista debe contar. Por otro lado de-berá de preverse las instalaciones sanitarias para agua potable y desagüe. Materiales a utilizar Los materiales a usar en la presente partida son básicamente: madera triplay de espersor ade-cuado, calamina, bastidores de madera corriente, tecnoport para aislar del frio, ventanas con vi-drio, pisos de concreto, puertas de madera y clavos de calamina. Así mismo se utilizarán picos, palas, etc. para la ejecución de la partida. Modo de ejecución de la partida El modulo será del tipo prefabricado, en paneles modulares, en material tipo triplay para las divi-siones, calamina para los techos, en tal forma que permitan su fácil armado, desarmado, transpor-te y erección en otros lugares en que sea necesario su uso, con el mínimo de deterioro. El módulo prefabricado tendrá puertas y ventanas de acuerdo a la necesidad. Los diseños serán apropiados para el clima del lugar. Controles Debe verificarse la perfecta trabazón entre los extremos de los palos rollizos, de los entramados de madera corriente y de las planchas de calamina, de modo de comprobar principalmente la im-permeabilidad de los techos que deben tener la pendiente adecuada para permitir el libre escurr i-miento de las aguas de lluvia, así como su resistencia a la acción de vientos fuertes. Aceptación de los trabajos Una vez comprobada la impermeabilidad de la obra y la buena unión entre los elementos calamina madera la supervisión aceptará dichos trabajos como concluidos.

Page 4: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 4

Medición y forma de valorización La medición y forma de pago considerada para esta partida es por metro cuadrado, por área te-chada de los ambientes que formen el campamento vivienda, considerándose cinco usos de cada modulo ejecutado.

1.1.3 Construcción de Campamentos - Viviendas a Pie de Obra (5 usos madera y ca-lamina)

Descripción de la Partida Comprende la construcción de ambientes de carácter temporal para vivienda de obreros, almace-nes, talleres y patio de maquinas donde se instalará el personal obrero con carácter temporal, así como la guardianía. Estará ubicado en la parte de más fácil de acceso a la obra y debe contar con servicios de agua y desague. Por otro lado deberá de preverse las instalaciones sanitarias para agua potable y desagüe. Materiales a utilizar Los materiales a usar en la presente partida son básicamente: madera triplay de espersor ade-cuado, calamina, bastidores de madera corriente, tecnoport para aislar del frio, ventanas con vi-drio, pisos de concreto, puertas de madera y clavos de calamina. Así mismo se utilizarán picos, palas, etc. para la ejecución de la partida. Modo de ejecución de la partida El modulo será del tipo prefabricado, en paneles modulares, en material tipo triplay para las divi-siones, calamina para los techos, en tal forma que permitan su fácil armado, desarmado, transpor-te y erección en otros lugares en que sea necesario su uso, con el mínimo de deterioro. El módulo prefabricado tendrá puertas y ventanas de acuerdo a la necesidad. Los diseños serán apropiados para el clima del lugar. Controles Debe verificarse la perfecta trabazón entre los extremos de los palos rollizos, de los entramados de madera corriente y de las planchas de calamina, de modo de comprobar principalmente la im-permeabilidad de los techos que deben tener la pendiente adecuada para permitir el libre escurr i-miento de las aguas de lluvia, así como su resistencia a la acción de vientos fuertes. Aceptación de los trabajos Una vez comprobada la impermeabilidad de la obra y la buena unión entre los elementos calamina madera la supervisión aceptará dichos trabajos como concluidos. Medición y forma de valorización La medición y forma de pago considerada para esta partida es por metro cuadrado, por área te-chada de los ambientes que formen el campamento vivienda – patio de maquinas, considerándose cinco usos de cada modulo ejecutado.

1.1.4 DERIVACION DEL RIO

1.1.4.1 Excavación Material Suelto con equipo

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos necesarios para excavar material clasificado como material suelto, en presencia de agua o con la napa freática alta, la zona de cauce, con el fin de drenas las aguas sub superficiales que se pueden presentar a lo largo del río Sibina. Materiales a utilizar en la partida Se utilizarán: cordel, yeso, estacas de madera, baldes, soga, etc. Equipos y/o herramientas Excavadora sobre orugas de 330 HP y tractor sobre orugas de 190-240 HP. Se utilizaran adicionalmente: palas, picos, buguies, barretas y barrenos, pintura.

Page 5: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 5

Modo de ejecución de la Partida El procedimiento para la excavación debe ser utilizando los equipos descritos en la partida que es la excavadora, esta actividad debe ser aprobada previamente por el Supervisor. Medición y forma de Valorizar La forma de valorizar el trabajo efectuado será por metro cúbico de material excavado según lo establecido en los planos, este pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contra-tista, y según el metrado especificado en el expediente técnico.

1.1.4.2 Derivación de Río para un Q=3.00 m3/s

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos a realizar para derivar temporalmente los flujos de agua de los diferentes afluentes al río Sibina, con la finalidad de desviar el flujo para poder realizar los trabajos para la defensa ribereña del río y se pueda tener acceso de los volquetes por una de las márgenes del río. Herramientas Como herramientas se utilizarán picos, palas, etc. Controles Se constatará que la ejecución de las derivaciones, no represente peligro alguno para los trabaja-dores y equipo de obra. El Ing. Residente deberá poner la máxima atención a los referidos traba-jos, bajo responsabilidad. Aceptación de los trabajos La supervisión debe comprobar in situ la ejecución las derivaciones con sacos de polietileno, de acuerdo a lo previsto y según las condiciones requeridas por la obra, luego del cual procederá a aceptar dichos trabajos, así mismo deberá estar permanentemente presente en obra, durante los referidos trabajos. Medición y forma de Valorizar La forma de valorizar el trabajo efectuado será por metro cuadrado, según lo establecido en los planos, este pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado en el expediente técnico.

1.2 OBRAS PRELIMINARES

1.2.1 CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS DE ACCESO

1.2.1.1 Construcción de Caminos de Acceso

Descripción de la partida Comprende el suministro de la mano de obra, material y equipos necesarios para la construcción de las trochas carrozables cuyas características constructivas deberán satisfacer requisitos indis-pensables para permitir el paso de maquinaria y equipo. Estos caminos de acceso son los que permitirán conectar los caminos existentes con la zona don-de se ejecutarán las obras para el traslado de los materiales de obra. Materiales a utilizar en la partida Se realizará los trabajos principalmente con picos, palas y todas las herramientas que sean nece-sarias para la ejecución de la partida. Equipos Motoniveladora de 125 HP y tractor sobre orugas de 190-240 HP

Page 6: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 6

Modo de ejecución de la partida Se deberá hacer el trazo y replanteo de la rasante de la trocha carrozable, determinando las sec-ciones de corte y/o relleno, considerando las pendientes máximas permisibles para vías de acuer-do a las Normas Peruanas de Carreteras, teniendo un ancho mínimo de 3.00 m, que permita el desplazamiento cómodo de las maquinarias por dicha trocha carrozable. Para ello el tractor especificado deberá iniciar el trabajo por el lecho del río lugar por donde se planifico construir la trocha carrozable, el tractor deberá formar una plataforma de las dimensiones minimas especificadas compensando cortes y relleno, luego del cual pasara la motoniveladora para dejar la plataforma transitable. Controles Se controlara el ancho mínimo de la carretera, el correcto alineado y el no perjuicio a los drenes construidos, las pendientes mínimas y máximas permisibles y el correcto compactado de los mate-riales. Aceptación de trabajos Los trabajos serán aceptados por la supervisión cuando se verifique la correcta ejecución de los trabajos, y permitan la circulación de los equipos y maquinaria prevista para su utilización. Medición y forma de valorización La forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por kilometro de longi-tud de trocha carrozable ejecutada y de acuerdo al precio unitario especificado en la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado del expediente técnico.

1.2.1.2 Mantenimiento de Caminos de Acceso Existentes - (km)

Descripción de la partida Comprende los trabajos de mantenimiento de trochas carrozables existentes para el traslado de materiales y equipos a obra. Estos trabajos deberán tener las características mínimas que permi-tan que el flujo vehicular y de maquinarias este dentro de los parámetros de seguridad y comodi-dad requeridos para el presente trabajo. Materiales a utilizar en la partida Se utilizará material de lastre para los bacheos. Equipos Motoniveladora de 125 HP y Volquete de 15 m3. Modo de ejecución de la partida Se deberá de hacer el perfilado y compactado de baches y mejora de drenes, considerando las pendientes máximas permisibles para vías de acuerdo a las Normas Peruanas de Carreteras, manteniendo un ancho mínimo de 3,00 m, que permita el desplazamiento cómodo de las maqui-narias por dicha trocha carrozable. Primero pasara la motoniveladora para mejorar el perfil con el relleno y esparcido en toda la rasan-te de la trocha carrozable. Posteriormente se hará el compactado del material con volquetes.

Controles Se controlara el ancho mínimo de la carretera, el correcto perfilado del mismo, las pendientes mínimas y máximas permisibles y el correcto compactado de los materiales. Aceptación de los trabajos Luego de comprobado el correcto compactado de los materiales, se procederá a aceptar dichos trabajos los mismos que estarán a cargo de la supervisión. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por kilómetro, la forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por kilómetro de longitud de trocha carrozable

Page 7: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 7

ejecutada y de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contratista y según el metrado espe-cificado del expediente técnico.

1.3 TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPO A PIE DE OBRA

1.3.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO

1.3.1.1 Movilización y desmovilización de equipo

Descripción El Contratista bajo esta sección, deberá realizar todo el trabajo de suministrar, reunir y transportar su organización de construcción completa al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo, mate-riales, campamentos y todo lo necesario al lugar donde se desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. El costo de la movilización estimada incluye la obtención y pago de permisos, seguros y otros requeridos para cumplir con esta partida. Consideraciones generales: El transporte del equipo pesado se podrá realizar en camiones de plataforma, de cama baja, mien-tras que el equipo liviano podrá transportarse por sus propios medios, llevando el equipo no auto-propulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc. El Contratista, antes de transportar el equipo mecánico al lugar de la obra, deberá someterlo a ins-pección dentro de los 30 días después de otorgada la Buena Pro. Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra, quien verificará y rechazará el equipo que no se encuentre en buen estado o aquel cuyas características no se ajusten a lo estipulado por el propietario de la obra en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El recha-zo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del Contratista. El Contratista deberá entregar al Supervisor, la relación detallada donde conste la identificación de la máquina, número de serie, fabricante, año de fabricación, capacidad, potencia y estado de con-servación, dicha relación será concordante con la relación de equipo mecánico presentado en el proceso de licitación y expediente técnico. Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por el Supervisor. El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización; escrita; del Supervisor. Medición La movilización y desmovilización se medirá en forma global (Glb), El equipo a considerar en la medición será solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación. Pago Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas de acuerdo al precio del contrato para esta partida. El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cu-brirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos, herramientas, equi-pos, transporte, y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, inclu-yendo los imprevistos. El pago global de la movilización (02 veces) y desmovilización (02 veces) será de la siguiente for-ma:

50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se

haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto de la

movilización.

El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido

el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autoriza-

ción del Supervisor.

Page 8: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 8

1.3.2 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA

1.3.2.1 Transporte de Gaviones con Camión de 330 HP (Cusco - Río Sibina)

Naturaleza de los trabajos Comprende los trabajos de transporte de gaviones en general con camión de 330 HP, desde Cusco hasta la obra motivo del presente. Procedimiento constructivo El transporte del material deberá realizarse con los cuidados necesarios, protegiendo el material de la humedad y de golpes que afecten su forma. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es en kg puesto en obra. La forma de pago para cancelar al contratista por el trabajo efectuado será por kg y de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.3.2.2 Transporte de Geosinteticos con Camión de 330 HP (Cusco - Río Sibina)

Naturaleza de los trabajos Comprende los trabajos de transporte de geosinteticos en general con camión de 330 HP, desde Cusco hasta la obra motivo del presente. Procedimiento constructivo El transporte del material deberá realizarse con los cuidados necesarios, protegiendo el material de la humedad y de golpes que afecten su impermeabilidad. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es en kg puesto en obra. La forma de pago para cancelar al contratista por el trabajo efectuado será por kg y de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.4 TRAMO I - A

1.4.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES

1.4.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos

Descripción de la partida Comprende el replanteo de los planos en el terreno, fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación. Los ejes deberán ser determinados preferentemente con placas de referencia fijadas en el terreno. De igual manera deberá de verificarse los BM de nivelación, y fijados con hitos en roca, donde se indique la cota en dicho punto. Se colocarán por lo menos dos placas de referencia por eje, dichos ejes serán aprobados por el Supervisor de Obras antes del inicio de las excavaciones. La cuadrilla mínima considerada para la realización de estos trabajos deberá estar conformada por un topógrafo, un oficial y dos peones en forma permanente y a dedicación exclusiva. Materiales a utilizar en la partida Básicamente se utilizará estacas de madera o de fierro corrugado, placas de referencia, pintura esmalte, brocha, clavos y otros de ser el caso. Nivel y Estación Total u otro similar, miras y/o prismas Modo de ejecución de la partida Se deberá hacer el replanteo planimétrico del eje principal y transversales de la obra con estación total, antes del inicio de la excavación, durante el cual se deben de dejar placas de referencia de

Page 9: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 9

concreto, donde se indique la progresiva, cota y alguna otra información adicional como ángulos de cambios vertical u horizontal. Del mismo modo se hará un replanteo altimétrico del eje y trans-versales con nivel, con la finalidad de determinar en obra la altura de corte/relleno en el terreno, y será referido a los BM existentes, así como se incrementará los BM (hitos de concreto) de apoyo que sean necesarios, donde se indicará la cota en dicho lugar o punto. Todas las lecturas efectua-das se anotarán claramente en una libreta de topografía, la misma que podrá ser revisada por la Supervisión cuando esta la requiera. Será de responsabilidad de la residencia exigir en forma con-tinua la verificación de los niveles durante todo proceso constructivo de las obras. Controles Se verificarán los ejes y niveles de acuerdo a los planos constructivos y a las tolerancias permisi-bles. Aceptación de trabajos Los trabajos serán aceptados por la supervisión cuando se verifique que el replanteo de los ejes y niveles en las diferentes obras hayan sido los correctos, caso contrario se deberá volver a realizar dicho trabajo. Medición y forma de valorización La medición y forma de pago para valorizar el trabajo efectuado será por Mes de trabajo de la brigada de topografía y de acuerdo al precio unitario y según el metrado especificado del expe-diente técnico.

1.4.2 PREPARACION DE PIEDRA

1.4.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos de explotación de las canteras determinados para extracción de piedra utilizando equipo. Equipos y/o herramientas Como herramientas se utilizará barretas, buguies, palas y picos y equipos se utilizará una Zaranda pesada con apertura mínima de 5 plg, Cargador frontal de 200-260 HP y excavadora sobre orugas de 330 HP. Modo de ejecución de la partida La extracción se ejecutará con equipo en zonas donde se encuentren piedras, estas se especifi-can en el expediente técnico, estas piedras serán extraídas con la excavadora, cargadas y trans-portadas a la zaranda con el cargador frontal para luego tamizarlas. Aceptación Una vez comprobada por parte de la Supervisión la ejecución de la partida de acuerdo a lo deta-llado anteriormente se procederá a aceptar dichos trabajos. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico. La forma de valo-rizar el trabajo efectuado, será por metro cúbico de volumen acumulado de piedra, de acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.4.3 TRANSPORTE DE PIEDRA

1.4.3.1 Transporte de piedra con volquete 15 m3 (D=<1 km) – Carguío con equipo

Naturaleza de los trabajos Comprende los trabajos de transporte de piedra con volquetes de 15 m³, en una distancia menor de D=1.00 Km.

Page 10: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 10

Procedimiento constructivo Previo al transporte se cargara el volquete con un cargador frontal de 200 – 260 HP, luego el transporte del material deberá realizarse con los cuidados necesarios de modo de evitar acciden-tes u otros. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es en m3k. La forma de pago para can-celar al contratista por el trabajo efectuado será por m3 y de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.4.3.2 Transporte de Piedra con Bugui (Distancia de 0.30 Km)

Descripción de la partida Comprende los trabajos de transporte de piedra para gaviones desde los lugares donde los vol-quétes de 15 m3 lo dejen hasta donde se construirán los gaviones, esta distancia de transporte medio debe ser menor o igual a D=0,30 Km. Procedimiento constructivo El transporte del material deberá realizarse con los cuidados necesarios, evitando en lo posible el desparramamiento; así mismo se deberá exigir que los bugueros transporten el material de acuer-do al rendimiento propuesto. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico. La forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por metro cúbico de agregado transpor-tado y de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.4.4 ESTABILIZACIÓN DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES

1.4.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.4.1.1 Excavación Material Suelto con Equipo

Naturaleza de los trabajos De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los pla-nos, el Contratista deberá efectuar las excavaciones a cielo abierto y cualquier otra excavación requerida para la cabal ejecución de la obra, así como el transporte y eliminación del material ex-cedente. La excavación incluirá todas las operaciones de extracción, carga, transporte de los materiales a los lugares de descarga aprobados. Los límites de excavación están definidos por las secciones transversales que se muestran en los planos. A este nivel se ejecutará la banqueta, siempre y cuando sean necesarias, las que se realizarán a lo largo del trazado previsto en los planos. Los acortamientos y modificaciones, que eventualmen-te se hagan necesarios a causa de la configuración del terreno, serán siempre sometidos a la pre-via autorización del Supervisor de Obras. Las excavaciones por la naturaleza del material donde se realiza la excavación, serán clasificadas como material suelto, cuando se refiera a todo aquel que pueda excavarse a mano o por medios mecánicos sin el uso de explosivos. Procedimiento constructivo La excavación podrá ejecutarse con cualquier equipo de excavación y transporte que es adecuado para este tipo de trabajo. Sin embargo, se plantean en el expediente el uso de equipo pesado co-mo 0.5 tractor sobre orugas de 190-240 HP y 01 excavadora sobre orugas de 330 HP. El Contra-

Page 11: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 11

tista tomará en cuenta que las excavaciones programadas no son de un solo tipo, sino como se indica en los planos. El método y plan de excavación a emplearse en las diferentes partes de la obra serán sometidos a la aprobación del Supervisor de Obras. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es por m

3.

La Forma de pago será por m3 de volumen excavado a nivel de plataforma, de acuerdo al precio

unitario especificado en la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado del expe-diente técnico.

1.4.4.1.2 Excavación Roca Suelta con Equipo

Naturaleza de los trabajos De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los pla-nos, el Contratista deberá efectuar las excavaciones a cielo abierto y cualquier otra excavación requerida para la cabal ejecución de la obra, así como el transporte y eliminación del material ex-cedente. La excavación incluirá todas las operaciones de extracción, carga, transporte de los materiales a los lugares de descarga aprobados. Los límites de excavación están definidos por las secciones transversales que se muestran en los planos. A este nivel se ejecutará la banqueta, siempre y cuando sean necesarias, las que se realizarán a lo largo del trazado previsto en los planos. Los acortamientos y modificaciones, que eventualmen-te se hagan necesarios a causa de la configuración del terreno, serán siempre sometidos a la pre-via autorización del Supervisor de Obras. Las excavaciones por la naturaleza del material donde se realiza la excavación, serán clasificadas como material suelto, cuando se refiera a todo aquel que pueda excavarse a mano o por medios mecánicos sin el uso de explosivos. Procedimiento constructivo La excavación podrá ejecutarse con cualquier equipo de excavación y transporte que es adecuado para este tipo de trabajo. Sin embargo, se plantean en el expediente el uso de equipo pesado co-mo 0.5 tractor sobre orugas de 190-240 HP y 01 excavadora sobre orugas de 330 HP. El Contra-tista tomará en cuenta que las excavaciones programadas no son de un solo tipo, sino como se indica en los planos. El método y plan de excavación a emplearse en las diferentes partes de la obra serán sometidos a la aprobación del Supervisor de Obras. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es por m

3.

La Forma de pago será por m3 de volumen excavado a nivel de plataforma, de acuerdo al precio

unitario especificado en la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado del expe-diente técnico.

1.4.4.1.3 Excavación en Roca Fija con Equipo

Naturaleza de los trabajos De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los pla-nos, el Contratista deberá efectuar las excavaciones a cielo abierto y cualquier otra excavación requerida para la cabal ejecución de la obra, así como el transporte y eliminación del material excedente.

Page 12: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 12

La excavación incluirá todas las operaciones de extracción, carga, transporte de los materiales a los lugares de descarga aprobados. Los límites de excavación están definidos por las líneas de conformación de cimentaciones y los niveles de explanación que se muestran en los planos. A este nivel se ejecutará la banqueta, siempre y cuando sean necesarias, las que se realizarán a lo largo del trazado previsto en las secciones transversales (planos). Los acortamientos y modifi-caciones, que eventualmente se hagan necesarios a causa de la configuración del terreno, serán siempre sometidos a la previa autorización del Supervisor de Obras. Las excavaciones por la naturaleza del material donde se realiza la excavación, serán clasificadas como roca fija, cuando se refiere a todo tipo de roca que por su dureza y consistencia deba exca-varse con ayuda de explosivos con apoyo de una compresora y/o martillo neumáticos. Materiales, Herramientas y Equipos a Utilizarse Se utilizará material explosivo (dinamita, guía, fulminante, cordón detonante), equipos como compresora neumática de 335-375 PCM, tractor sobre orugas de 190 -240 HP y como herramien-tas se utilizarán: Palas, picos, barretas y buguies.

Procedimiento constructivo La excavación podrá ejecutarse con cualquier equipo de excavación y transporte que es adecuado para este tipo de trabajo, más el uso de explosivos (Dinamita y Fulminante). El Contratista tomará en cuenta que las excavaciones programadas no son de un solo tipo, sino como se indica en los planos. El método y plan de excavación a emplearse en las diferentes partes de la obra serán sometidos a la aprobación del Supervisor de Obras. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es por m

3.

La forma de pago será por m3 de volumen excavado a nivel de plataforma/banqueta, de acuerdo

al precio unitario especificado en la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado del expediente técnico.

1.4.4.1.4 Excavación Material Suelto Bajo Agua con equipo

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos necesarios para excavar material clasificado como material suelto, en presencia de agua o con la napa freática alta, la zona de cauce, con el fin de llegar al nivel de fundación de la cimentación de la estructura prevista. Materiales a utilizar en la partida Se utilizarán: cordel, yeso, estacas de madera, baldes, soga, etc. Equipos y/o herramientas Motobomba de 10 HP, Tractor sobre orugas de 190-240 HP y excavadora sobre orugas de 330 HP. Se utilizaran adicionalmente: palas, picos, buguies, barretas y barrenos, pintura. Modo de ejecución de la Partida El procedimiento para la excavación será de preferencia utilizando motobombas a fin de permitir el achique o evacuación de las aguas en los sectores excavados, para el posterior encofrado y des-encofrado de las estructuras. El procedimiento de Instalación y ubicación de las motobombas de-berá ser previamente aprobado por el Supervisor de obra. Controles Las excavaciones se realizaran de acuerdo a las secciones establecidas en los diseños, estas serán controladas por el Supervisor de modo que se cumplan con estos requisitos, se verificara paralelamente el tipo de material excavado y los rendimientos de ser el caso. Aceptación de los trabajos Una vez comprobada por parte de la Supervisión la ejecución de la partida de acuerdo a lo deta-llado anteriormente se procederá a aceptar dichos trabajos. Medición y forma de Valorizar

Page 13: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 13

La forma de valorizar el trabajo efectuado será por metro cúbico de material excavado según lo establecido en los planos, este pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Con-tratista, y según el metrado especificado en el expediente técnico.

1.4.4.1.5 Relleno con Material Propio Compactado con Equipo

Descripción de la partida Se refiere al relleno y compactado que se realiza en la parte posterior de los gaviones con material propio en capas de 0.25 m. de espesor con el fin de cubrir el espacio dejado entre los gaviones y los taludes de excavación preparando y perfilando el terreno con la ayuda de un compactador manual de 7 HP. Equipos y Materiales a utilizar Se utilizarán compactadores manuales de 7 HP, excavadora sobre orugas de 330 HP, agua y la-tas concreteras. Modo de ejecución de la partida El relleno y compactado detrás de los gaviones se efectuara con equipo hasta cubrir la altura de los gaviones, el compactado se realizará con compactadores manuales. De ser necesario se efec-tuara el riego del material ha compactar hasta lograr la humedad óptima para un adecuado com-pactado. Los rellenos deberán ser construidos según el trazo, alineamientos y secciones transversales indicadas en los planos de diseño. El ejecutor está obligado a realizar trabajos de protección y mantenimiento para conservar el relle-no en condiciones satisfactorias hasta la finalización de los trabajos. Asimismo, eliminará el mate-rial excedente que haya sido colocado fuera de los perfiles prescritos en el diseño, si así lo ordena la Supervisión. Los rellenos deberán estar constituidos de material fino de préstamo y otros, pre-viamente aprobados por la Supervisión y deberán estar libre de componentes orgánicos sólidos como raíces, etc. Compactación en capas En general, todos los rellenos contemplan realizar previamente la compactación de la superficie, donde se colocarán estos, antes de proceder a la colocación de los rellenos, una vez .realizados los trabajos de limpieza y desbroce, y/o de desmonte. Los rellenos corresponderán a desarrollarse mediante capas de 25 cm. de Los trabajos incluidos contemplan el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la eje-cución de todas las operaciones necesarias para conformar los rellenos con material propio pro-venientes de las áreas aprobadas por la Supervisión. El costo incluye el relleno, compactado y riego de la capa anterior, la extracción, carguío del material de cantera, descarga, preparación, extendido, homogenización, riego, nivelación, compactación y refine de acuerdo a planos. Colocación El material será colocado previa autorización de la Supervisión y una vez realizada la compacta-ción de superficie de la fundación, y las capas serán ejecutadas con espesores uniforme de aproximadamente 25 cm, extendiéndolo y distribuyéndolo sobre la zona de trabajo, de acuerdo a los diseños y cotas tanto para el talud como para el gavión. La superficie de la capa deberá ser uniforme. Antes de colocar cualquier capa, la compactación de la precedente deberá ser aprobada por la Supervisión, siendo su superficie escarificada y humedecida superficialmente para aumen-tar la adherencia de la capa siguiente. La presentación final del relleno contemplará el refine de la superficie, con las dimensiones de acuerdo a planos. Controles Se verificará los resultados y la ejecución de todas las pruebas mencionadas anteriormente, así como los niveles, espesores de capa y calidad del material empleado.

Page 14: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 14

Aceptación de los trabajos De cumplirse con los requerimientos para esta actividad, la Supervisión podrá aceptar como con-cluida dicha actividad. Medición y forma de Valorizar La medición y pago de esta partida considera la Unidad en metro cúbico. Para la valorización y alcance de los metrados, se considerarán según índice de metrados ejecutados de acuerdo con los planos o las indicaciones del Supervisor y cubriendo el precio unitario que indique el presu-puesto. Incluye los costos de mano de obra, materiales, equipo y herramientas para realizar los trabajos conforme se indica en planos y en los sitios que considere la Supervisión.

1.4.4.2 MURO CON GAVIONES

1.4.4.2.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con

equipo

Naturaleza de los trabajos Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con gavión caja, las que se realizarán de acuer-do a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos. Materiales utilizarse en la partida El gavión caja es un elemento de forma prismática todo el alambre utilizado en la fabricación del gavión caja y en las operaciones de amarre y atirantamiento durante su construcción debe ser de acero dulce recocido e acuerdo con las especificaciones NBR 8964; ASTM A641M-98 Y NB 709-00 esto es el alambre deberá tener una tensión de ruptura media de 38 a 48 kg/mm

2;el revestimiento

del alambre debe ser recubierto con zinc-5% Equipo Retroexcavadora de 80 HP Red Metálica Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:

No ser fácil de destejer o desmallar. Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión. Facilidad de colocación.

La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres que la conforman.

La abertura de la malla será de 10 x 12 cm para los Gaviones Caja. El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la co-rrecta vinculación entre los gaviones, este alambre debe tener un diámetro de 2,20 mm y su can-tidad en relación al peso de los gaviones caja provistos es de 8% para los de 1m de altura y de 6% para los de 0.50m de altura, se admite una tolerancia en el diámetro del alambre cincado de más y menos de 2,5% se admite una tolerancia en el largo del gavión caja de más o menos de 3% y en la altura y ancho de más o menos de 5% deberá ser aprobada por el Ingeniero Inspector. Adicionalmente al recubrimiento de zinc + aluminio, el alambre tendrá un revestimiento por extru-sión de PVC (polivinil cloruro), con características iniciales de acuerdo con las especificaciones de la NBR 10514 y ASTM 975, esto es: Espesor mínimo: 0.40mm; Masa específica: 1,300 a 1,350 kg/m

3;

Dureza: 50 a 60 Shore D; Resistencia a tracción: Mayor que 210 Kg/cm

2;

Elongación de ruptura: Mayor que 250%; Temp. de fragilidad: Menor que –9°C.

Page 15: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 15

Por lo tanto, la especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente: Abertura de la malla: 10 x 12 cm. Diámetro del alambre de la malla: 3.40 mm. (PVC) Diámetro del alambre de borde: 4.00 mm. (PVC) Diámetro del alambre de amarre: 3.20 mm. (PVC) Recubrimiento del alambre: Zinc + Aluminio Revestimiento adicional: PVC Modo de ejecución de la partida Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Ejecutor deberá obtener la autorización escrita del Supervisor, previa aprobación del tipo de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Inspector. No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la fun-cionalidad de la estructura. La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Inspector antes de proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará sometido y si el Supervisor lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas. El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones del fabricante de los gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados los diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales. Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los gaviones y se realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y dos vueltas, en forma alternada. Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser llenados, según disponga el Ingeniero Inspector. Como alternativa podrá usarse un encofrado de madera. El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada con equipo compuesto por una retroexcavadora de 80 HP. El relleno debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso. Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más tirantes de alambre a cada tercio de la altura del gavión de 1,00 m. Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extre-mos atados alrededor de dos nudos de la malla. Para gaviones de 0,50 m. de alto bastará colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas. En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su colocación, deberán colo-carse tirantes verticales. Después de completar el relleno de los gaviones con una retroexcavadora de 80 HP, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes vertica-les y a los diafragmas. Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra. Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán coserse a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un contacto conti-nuo entre los mismos que asegure la monoliticidad de la estructura. Controles Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos de fabricante y el producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante de los gaviones a instalarse, posean la Cer-

Page 16: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 16

tificación ISO 9002. Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante. Medición y forma de valorización Las obras con Colchón Reno se medirán por Unidad de gavión instalado, de acuerdo a las medi-das de los planos y a los requisitos de las presentes especificaciones. El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite ante-rior, y debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor, será valorizado sobre la base del precio unitario aprobado por unidad de gavión instalado de acuerdo a las dimensiones de caja utilizadas. El monto valorizado constituirá la completa compensación para la mano de obra, materiales, equi-pos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida

1.4.4.2.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con

Equipo

Naturaleza de los trabajos Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con gavión caja, las que se realizarán de acuer-do a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos. Materiales utilizarse en la partida El gavión caja es un elemento de forma prismática todo el alambre utilizado en la fabricación del gavión caja y en las operaciones de amarre y atirantamiento durante su construcción debe ser de acero dulce recocido e acuerdo con las especificaciones NBR 8964; ASTM A641M-98 Y NB 709-00 esto es el alambre deberá tener una tensión de ruptura media de 38 a 48 kg/mm

2;el revesti-

miento del alambre debe ser recubierto con zinc-5%. Equipo Retroexcavadora de 80 HP Red Metálica Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:

No ser fácil de destejer o desmallar. Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión. Facilidad de colocación.

La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres por tres me-dios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alam-bres que la conforman. La abertura de la malla será de 10 x 12 cm para los Gaviones Caja. El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la co-rrecta vinculación entre los gaviones, este alambre debe tener un diámetro de 2,20 mm y su canti-dad en relación al peso de los gaviones caja provistos es de 8% para los de 1m de altura y de 6% para los de 0.50m de altura, se admite una tolerancia en el diámetro del alambre cincado de más y menos de 2,5% se admite una tolerancia en el largo del gavión caja de más o menos de 3% y en la altura y ancho de más o menos de 5% deberá ser aprobada por el Ingeniero Inspector. Adicionalmente al recubrimiento de zinc + aluminio, el alambre tendrá un revestimiento por extru-sión de PVC (polivinil cloruro), con características iniciales de acuerdo con las especificaciones de la NBR 10514 y ASTM 975, esto es: Espesor mínimo: 0.40mm; Masa específica: 1,300 a 1,350 kg/m

3;

Dureza: 50 a 60 Shore D; Resistencia a tracción: Mayor que 210 Kg/cm

2;

Elongación de ruptura: Mayor que 250%; Temperatura de fragilidad: Menor que –9°C.

Page 17: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 17

Por lo tanto, la especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente: Abertura de la malla: 10 x 12 cm. Diámetro del alambre de la malla: 3.40 mm. (PVC) Diámetro del alambre de borde: 4.00 mm. (PVC) Diámetro del alambre de amarre: 3.20 mm. (PVC) Recubrimiento del alambre: Zinc + Aluminio Revestimiento adicional: PVC Modo de ejecución de la partida Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Ejecutor deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero supervisor, previa aprobación del tipo de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Inspector. No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la funcionalidad de la estructura. La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Inspector antes de proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará sometido y si el Inspector lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas. El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones del fabricante de los gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados los diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales. Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los gaviones y se realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y dos vueltas, en forma alternada. Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser llenados, según disponga el Ingeniero supervisor. Como alternativa podrá usarse un encofrado de madera. El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe permitir la máxi-ma deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso. Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más tirantes de alambre a cada tercio de la altura del gavión de 1,00 m. Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extre-mos atados alrededor de dos nudos de la malla. Para gaviones de 0,50 m. de alto bastará colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas. En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su colocación, deberán colo-carse tirantes verticales. Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes verticales y a los diafragmas. Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confi-nando la piedra. Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán coserse a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un contacto conti-nuo entre los mismos que asegure la monoliticidad de la estructura. Controles Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos de fabricante y el producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante de los gaviones a instalarse, posean la Certificación ISO 9002. Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certifica-do de Calidad original del fabricante.

Page 18: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 18

Medición y forma de valorización Las obras con Colchón Reno se medirán por metro cuadrado de gavión instalado, de acuerdo a las medidas de los planos y a los requisitos de las presentes especificaciones. El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite ante-rior, y debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor, será valorizado sobre la base del precio unitario aprobado por unidad de gavión instalado de acuerdo a las dimensiones de caja utilizadas. El monto valorizado constituirá la completa compensación para la mano de obra, materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida

1.4.4.2.3 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC - Con

equipo

Naturaleza de los trabajos. Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Colchón Reno, las que se realizarán de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos. Materiales utilizarse en la partida El Colchón Reno es un elemento de forma prismática rectangular, constituido por piedras confi-nadas exteriormente por una red de alambre de acero protegido con un recubrimiento de Zinc + Aluminio + PVC. Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mecánicamente al alambre de borde de manera que las mallas no se desaten. (Ver detalle). Cada colchón reno debe ser dividido en celdas por diafragmas colocados a cada metro de largo. El lado inferior de los diafragmas debe ser cosido al paño de base, durante la fabricación, con una espiral de alambre de diámetro de 2,2 mm. El lado inferior de las laterales debe ser fijado al paño de base, durante la fabricación, a través del entrelazamiento de sus puntas libres alrededor del alambre de borde. La tapa debe ser fabricada de un único paño de red. Dimensiones estándar: Largo : 5.00m Ancho : 2.00m Altura : 0.30m

Equipo Retroexcavadora de 80 HP Red Metálica Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:

No ser fácil de destejer o desmallar. Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión. Facilidad de colocación.

La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres por tres me-dios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alam-bres que la conforman. Adicionalmente al recubrimiento de zinc + aluminio, el alambre tendrá un revestimiento por extru-sión de PVC (polivinil cloruro), con características iniciales de acuerdo con las especificaciones de la NBR 10514 y ASTM 975, esto es: Espesor mínimo: 0.40mm; Masa específica: 1,300 a 1,350 kg/m

3;

Dureza: 50 a 60 Shore D; Resistencia a tracción: Mayor que 210 Kg/cm

2;

Page 19: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 19

Elongación de ruptura: Mayor que 250%; Temp. de fragilidad: Menor que –9°C. Por lo tanto, la especificación final para los Colchones Reno será la siguiente: Abertura de la malla: 10 x 12 cm. Diámetro del alambre de la malla: 3.40 mm. (PVC) Diámetro del alambre de borde: 4.00 mm. (PVC) Diámetro del alambre de amarre: 3.20 mm. (PVC) Recubrimiento del alambre: Zinc + Aluminio Revestimiento adicional: PVC Piedra La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten su es-tructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra. El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas estén comprendi-das entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y dos veces dicho valor. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del gavión con piedras del tamaño menor al indica-do. El tamaño de piedra deseable estará entre 5” y 10” para el Gavión Caja. Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero Inspector. Modo de ejecución de la partida Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Ejecutor deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero supervisor, previa aprobación del tipo de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Inspector. No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la funcionalidad de la estructura. La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Inspector antes de proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará sometido y si el Inspector lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas. El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones del fabricante de los gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados los diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales. Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los gaviones y se realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y dos vueltas, en forma alternada. Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser llenados, según disponga el Ingeniero supervisor. Como alternativa podrá usarse un encofrado de madera. El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso. Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más tirantes en el nivel medio de las cajas. En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su colocación, deberán colocarse tirantes verticales. Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes verticales y a los diafragmas. Se de-berá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra. Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán coserse a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un contacto continuo entre los mismos que asegure la monoliticidad de la estructura.

Page 20: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 20

Controles Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos de fabricante y el producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante de los gaviones a instalarse, posea la Cer-tificación ISO 9002. Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante. Medicion y forma de valorizacion. El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite ante-rior, y debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor, será valorizado sobre la base del pre-cio unitario aprobado por unidad de gavión instalado de acuerdo a las dimensiones de caja utiliza-das. El monto valorizado constituirá la completa compensación para la mano de obra, materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida.

1.4.4.2.4 Suministro y Colocación de Geotextil no Tejido 190P

Naturaleza de los Trabajos

Se refiere al suministro y colocación de un Geotextil no tejido de polipropileno, de peso nominal 275 gr/m². Y de acuerdo a las siguientes características.

PROPIEDADES ENSAYO UND VALOR MARV

Masa por Unidad de Área Espesor Resistencia a la Tracción “Grab” (carga concentrada) Elongación en la ruptura “Grab” Resistencia al desgarre trapezoidal Resistencia al punzonamiento Resistencia al estallido Permisividad Permeabilidad Tamaño aparente de la abertura (AOS)

(**)

Tasa de flujo Estabilidad a los rayos ultravioleta

ASTM D 5261 ASTM D 5199 ASTM D 4632

ASTM D 4632 ASTM D 4533 ASTM D 4833 ASTM D 3786 ASTM D 4491 ASTM D 4491 ASTM D 4751 ASTM D 4491 ASTM D 4355

gr/m2

mm N

% N N

kPa Seg

-1

cm/seg

mm. (Tamiz) l/min/m

2

%/hrs

275(*)

3.30 795

>50 330 550 2588 1.67

55 x 10-2

0.125(120) 4582 >70

Valor MARV: valor mínimo promedio de rollo. Es un valor estadístico igual al valor promedio menos dos veces la desviación

estándar. (*)

Valor Típico, corresponde al valor promedio de todos los datos históricos

(**)Valor máximo promedio de rollo (Max ARV: valor promedio más dos veces la desviación estándar)

Procedimiento Constructivo El geotextil empleado, deberá cumplir con las normas AASHTO, su colocación evitará el lavado de los finos del talud y lecho de río. Luego de colocado el Geotextil en su ubicación definitiva, con la correcta ejecución de los traslapes, el Supervisor podrá aceptar dicha actividad como concluida. Forma de Pago La forma de pago y valorización por el trabajo efectuado será por METRO CUADRADO de Geo-textil suministrado y colocado según lo establecido en los planos, este pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del contratista y según el metrado especificado en el expediente técnico.

1.4.5 PROTECCION DE EROSION EN CURVAS

1.4.5.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.5.1.1 Excavación Material Suelto con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.1

1.4.5.1.2 Excavación Roca Suelta con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.2

Page 21: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 21

1.4.5.1.3 Excavación Roca Fija con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.3

1.4.5.1.4 Excavación Material Suelto Bajo Agua con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.4

1.4.5.1.5 Relleno con Material Propio Compactado a con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.5

1.4.5.2 MURO CON GAVIONES

1.4.5.2.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.1

1.4.5.2.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.2

1.4.5.2.3 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.3

1.4.5.2.3 Suministro y Colocación de geotextil no tejido TDM 190P

Ídem Ítem 1.4.4.2.4

1.4.6 PROTECCIÓN DE EROSIÓN EN PUENTES

1.4.6.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.6.1.1 Excavación Material Suelto con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.1

1.4.6.1.2 Excavación Roca Suelta con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.2

1.4.6.1.3 Excavación Roca Fija con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.3

1.4.6.1.4 Excavación Material Suelto Bajo Agua con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.4

1.4.6.1.5 Relleno con Material Propio Compactado con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.5

1.4.6.2 MURO CON GAVIONES

1.4.6.2.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.1

1.4.6.2.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.2

1.4.6.2.3 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.3

Page 22: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 22

1.4.6.2.4 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P

Ídem Ítem 1.4.4.2.4

1.4.7 TRATAMIENTO DE AFLUENTES

1.4.7.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano

Descripción de la partida Se designa con el término tierra, aquel material suelto o medianamente suelto excavable con herramientas manuales (pico, barretillas) y que no requiere el uso de procedimientos especiales para su extracción. Están considerados: Arena, Suelos arcillo-limosos, Tierras de cultivo, Materiales sueltos (arena-limo y/o arcillosas) con gravas (proporción 50%) hasta 4” de diámetro. De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se muestra en los pla-nos, el Contratista deberá efectuar todas las excavaciones permanentes a cielo abierto y cual-quier otra excavación requerida para la cabal ejecución de la obra, así como el transporte y elimi-nación del material excedente. La excavación incluirá todas las operaciones de extracción, carga, transporte de los materiales a los lugares de descarga aprobados. Los límites de excavación están definidos por las líneas de contorno de cimentaciones y los niveles de explanación que se muestran en los planos. Las excavaciones por su naturaleza del material donde se realiza la excavación, serán clasificadas como material suelto, cuando se refiera a todo aquel que pueda excavarse a mano o por medios mecánicos sin el uso de explosivos. Equipo y/o herramientas Como herramientas podrán utilizarse: Picos, palas, barretas, buguies, etc. Modo de ejecución de la partida La excavación podrá ejecutarse a mano con pico y pala de ser el caso, este será transportado según el caso mediante buguies. El Contratista tomará en cuenta que las excavaciones progra-madas no son de un solo tipo, sino como se indica en los planos. Controles Las excavaciones se realizaran de acuerdo a las secciones establecidas en los diseños, estas serán controladas por el Supervisor de modo que se cumplan con estos requisitos, se verificara paralelamente el tipo de material excavado y los rendimientos de ser el caso. Aceptación de los trabajos Una vez comprobada por parte de la Supervisión la ejecución de la partida de acuerdo a lo deta-llado anteriormente se procederá a aceptar dichos trabajos. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico. La forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por metro cúbico del volumen excavado a nivel de plataforma, de acuerdo al precio unitario especificado en la propues-ta del Contratista, y según el metrado especificado del expediente técnico.

1.4.7.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.1

1.4.8 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC - Con equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.3

Page 23: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 23

1.4.9 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P

Ídem Ítem 1.4.4.2.4

1.5 TRAMO I-B

1.5.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES

1.5.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos

Ídem Ítem 1.4.1.1

1.5.2 PREPARACION DE PIEDRA

1.5.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo Ídem Ítem 1.4.2.1

1.5.3 TRANSPORTE DE PIEDRA

1.5.3.1 Transporte de Piedra con Volquete 15 m3 (D=<1 Km) - Carguío con equipo Ídem Ítem 1.4.3.1

1.5.3.2 Transporte de Piedra con Volquete 15 m3 (D>1 Km) - Carguío con equipo Naturaleza de los trabajos Comprende los trabajos de transporte de piedra con volquetes de 15 m³, en una distancia mayor de D=1.00 Km. Procedimiento constructivo Previo al transporte se cargara el volquete con un cargador frontal de 200 – 260 HP, luego el transporte del material deberá realizarse con los cuidados necesarios de modo de evitar acciden-tes u otros. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es en m3k. La forma de pago para can-celar al contratista por el trabajo efectuado será por m3 y de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.5.4 ESTABILIZACION DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES

1.5.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.5.4.1.1 Excavación Material Suelto con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.1

1.5.4.1.2 Excavación Roca Suelta con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.2

1.5.4.1.3 Excavación en Roca Fija con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.3

1.5.4.1.4 Excavación Material Suelto Bajo Agua con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.4

1.5.4.1.5 Transporte de Material excedente con Volquete 15 m3 (D=<1 Km) - Carguío

con equipo

Ídem Ítem 1.4.3.1

1.5.4.1.6 Relleno con Material Propio Compactado con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.5

Page 24: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 24

1.5.4.1.7 Enrocado con piedra pesada (Zampeado)

Naturaleza de los Trabajos Se refiere a los trabajos necesarios para realizar el enrocado de la cimentación de la base de los gaviones a colocar, con el fin de mejorar su capacidad de carga del suelo y mejorar sus condicio-nes de socavación de los gaviones, o del ser el caso de rellenar espacios necesarios para lograr uniformizar el colocado de los gaviones. Procedimiento Constructivo El procedimiento para el enrocado será de preferencia con equipo (01 retroexcavadora de 80 HP) para la ubicación y el acomodo de piedras grandes provenientes del área del río Sibina o Salka. El acomodo de las rocas grandes será realizado de tal manera que se eviten los espacios vacíos entre roca y roca, El tamaño de las rocas a utilizarse en este trabajo deberán estar comprendidos con diámetros mayores a los 0.60 m. Forma de Pago La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo efectuado será por METRO CUBI-CO de material enrocado según lo establecido en los planos, este pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado en el expediente técnico.

1.5.4.2 MURO CON GAVIONES

1.5.4.2.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.1

1.5.4.2.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.2

1.5.4.2.3 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.3

1.5.4.2.4 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P

Ídem Ítem 1.4.4.2.4

1.5.4.2.5 Colocación de geomembrana PVC e=0.75mm

Descripción de la partida Esta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todas las construcciones de revestimiento impermeable incorporadas en las obras, tal como se especifica en esta sección y como lo indican los planos.

Estas especificaciones serán aplicadas para todas las obras de revestimientos impermeables con geomembrana, en lo que se refiere al recubrimiento de fisuras y/o grietas para evitar sigan filtran-do agua dentro de ellas, aguas que serán transportadas a los drenes construidos para tal fin.

Materiales a usar en la partida Geomembrana de PVC de 0.75 mm. El material deberá cumplir con las exigencias de GM-13.

Equipos y/o herramientas Equipo especializado para soladura.

Modo de ejecución de la partida Se procederá a la colocación de la geomembrana de polietileno de alta densidad cuando las con-diciones del terreno sean aprobadas por el personal técnico que visitará la obra con anticipación a los trabajos de impermeabilización.

La colocación de la geomembrana de polietileno de alta densidad se llevará a cabo mediante ma-niobras adecuadas para el despliegue de los rollos. No se extenderá la geomembrana durante

Page 25: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 25

períodos de lluvia, condiciones de humedad excesiva, vientos fuertes o cualquier otra condición climática adversa, ya que en dichas condiciones imposibilita el trabajo de instalación.

La colocación de los paneles de geomembrana de polietileno de alta densidad será realizada en concordancia a las posiciones y niveles indicados en los planos de diseño y de forma tal de mini-mizar perforaciones y prevenir los dobleces y pliegues.

Durante la colocación e instalación de las geomembranas se colocarán sacos de arena (u otro material disponible en la zona) a lo largo y de forma continua, en todos los bordes del material colocado, con el fin de evitar el levantamiento del material por la acción del viento. Estos sacos tendrán un peso aproximado de 15 Kg. y serán colocados a una distancia entre ellos no mayor de 2 m. Un reaseguramiento (aumento de carga o disminución de la distancia) de esta carga será efectuado especialmente en los días libres, de noche y cuando se sospeche tiempos tormentosos.

La colocación de la geomembrana será realizada de forma que todas las soldaduras puedan ser orientadas en el sentido del viento. Las geomembranas serán colocadas en campo de forma de asegurar un solape nominal de 150 mm (15 cm.) y que en ningún caso será menor a 75 mm. (7,5 cm.) con la aplicación de un equipo de fusión (wedge) para las juntas lineales largas. Un equipo extrusor para los detalles y una lister como complemento del equipo extrusor.

Tomando en cuenta la alta inercia química, las geomembranas de polietileno de alta densidad (PEAD) pueden ser ensambladas en forma efectiva a través de un proceso de fusión polimétrica, en la cual básicamente una predeterminada cantidad de energía (calor) es suministrada a la inter-fase (solape), produciendo de esta forma un nuevo enlace molecular permanente entre las cade-nas moleculares del material a ¡a interfase.

Esta cantidad de energía puede ser suministrada por un mecanismo de transferencias de calor (conducción, convección y/o radiación) a partir de diferentes fuentes de origen como lo son los elementos calientes (soldadura por cuña caliente), soplado de aire caliente

(soldadura por aire caliente), extrusión de material (soldadura por filete continua en extrusión) o vibración (soldadura por ultrasonido). Adicionalmente, con el fin de asegurar un sellado continúo, se debe aplicar presión seguidamente al tratamiento de calor. Es de hacer notar, que en el caso de soldadura por extrusión en la cual es necesario el aporte de material extraído, éste debe ser fabricado con materia prima igual o compatible a la del material de base.

Especificaciones de la Geomembrana de polietileno de alta densidad PROPIEDADES NORMA UNIDAD VALOR Espesor ASTIN D 5199 mm. 1.0 Densidad ASTMD 1505 gr/cm 0.94 Índice de Fusión a 1900C (*) ASTM D 1238 gr/lomin 0.30 Resistencia a Tensión en Rotura ASTM D 638 KN/m 29 Elongación en la rotura ASTM D 638 % 15 Resistencia a Tensión en Fluencia ASTM D 638 KN/m 700 Elongación en la Fluencia ASTM D 638 % 13 Resistencia al Desgarre ASTM D 1004 N 150 Resistencia al Punzonado ASTM D 4833 N 400 Resistencia a la fatiga ASTM D 5397 hr 200 Contenido de Negro de Humo ASTMD 1603 % 2-3 Contenido de reciclados (*) % 3.0 Resistencia a los rayos 11V (1600 hr) ASTM D 5885 % 50

Controles Revestimiento y Recubrimiento Los trabajos incluyen el suministro de materiales y mano de obra necesarios, para los trabajos de sellado de láminas de geomembrana de polietileno de alta densidad de 1 mm. de espesor, contro-les de calidad del sellado en obra, colocación del geotextil no tejido de 375 gr/m² de protección, controles de calidad para la compactación y composición del suelo de protección.

Page 26: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 26

Requisitos de la Geomembrana Los trabajos de revestimiento impermeable con geomembrana de polietileno de alta densidad de 1 Mm. de espesor se ejecutarán de acuerdo con el protocolo de instalación del proveedor, asimismo deberán incluirse los trabajos de colocación del geotextil señalado dentro de dicho procedimiento. Las propiedades de los materiales deberán regirse con las siguientes normas y certificados:

Normas American Standard Testing Methods (ASTM) “Normas Americanas para los Métodos de Ensayo”

Certificados International Organization for Standarization (ISO) “Organización In-ternacional para la Estandarización” „ISO 9001, ISO 9002

Geosynthetic Research Institute (GR 1) “Insituto de Investigación de Geosintéticos”

Geotechnical Fabrics Report (GFR) “Reporte de Fabricación de Geosintéticos”

Designing with Geosynthetics (Fourth Edition) - Robert M. Koerner “Diseñando con Geosintéticos”

Aceptación de los trabajos Sólo se aceptará los materiales de geomembrana de polietileno de alta densidad para su instala-ción en sitio, únicamente si han cumplido satisfactoriamente con el proceso de control de calidad solicitado por la supervisión. Dicho control se llevará a cabo teniendo en consideración dos crite-rios: Solicitar al proveedor de la geomembrana entregue únicamente el Certificado ISO 9002 del material que suministran y el Certificado ISO 9002 de la resma con que fabrican dicha geomem-brana, no se aceptará ningún otro certificado.

El otro criterio será una inspección visual para cada rollo entregado

Adicionalmente, previamente a la instalación de cada panel sólo se aceptará los que estén ade-cuadamente identificados

Medición y forma de pago La medición y pago de esta partida considera la unidad en Metro Cuadrado, El metrado y valori-zación se realizará de acuerdo al índice de precio unitario y conforme al material realmente utiliza-do en obra.

1.5.4.3 DIQUES CON GAVIONES

1.5.4.3.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.1

1.5.4.3.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.2

1.5.5 TRATAMIENTO DE AFLUENTES

1.5.5.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano

Ídem Ítem 1.4.7.1

1.5.5.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con equipo

Idem Ítem 1.4.4.2.1

1.5.5.3 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC - Con Equipo

Idem Ítem 1.4.4.2.2

Page 27: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 27

1.5.5.4 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC - Con equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.3

1.5.5.5 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P

Idem Ítem 1.4.4.2.4

1.5.6 OBRAS DE DRENAJE

1.5.6.1 Excavación Caja Canal Material Suelto a Mano

Ídem Ítem 1.4.7.1 1.5.6.2 Preparación de Arena de Río a Mano Descripción de la partida Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar con el fin de preparar la arena de río, en este caso arena que cuente con una granulometría comprendida entre las mallas Nº 100 y Nº 4 para posteriormente ser empleada en la preparación de mezclas de concreto. Es importante indicar que este material debe estar limpio y libre de impurezas. Procedimiento constructivo Previamente se identificará el banco de arena u hormigón en la playa de río prevista para su ex-plotación (río Salka), posteriormente se procederá a efectuar la fabricación e instalación de za-randa sobre rollizos y finalmente se procederá al zarandeo del material para obtener la arena con la granulometría deseada. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico. La forma de valo-rizar el trabajo efectuado será por metro cúbico de arena preparada de acuerdo al metrado y pre-cio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado. 1.5.6.3 Preparación de Grava en Cantera a Mano Descripción de la partida Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar con el fin de preparar la grava de río, en este caso grava que cuente con una granulometría comprendida entre las mallas 3/8” Y 1 ½” para pos-teriormente ser empleada en la preparación de mezclas de concreto. Es importante indicar que este material debe estar limpio y libre de impurezas. Procedimiento constructivo Previamente se identificará el banco de hormigón en la playa de río (río Salka), prevista para su explotación, posteriormente se procederá a efectuar la fabricación e instalación de zaranda sobre rollizos y finalmente se procederá al zarandeo del material para obtener la grava con la granulo-metría deseada. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico. La forma de valo-rizar el trabajo efectuado será por metro cúbico de grava preparada de acuerdo al metrado y pre-cio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado. 1.5.6.4 Transporte de Agregados con Bugui (Distancia Hasta 0.30 Km) Descripción de la partida Comprende los trabajos de transporte de agregado (grava y arena) con buguies desde las playas de almacenamiento hasta pie de obra, donde la distancia de transporte media es D=0,30 Km. Procedimiento constructivo El transporte del material deberá realizarse con los cuidados necesarios, evitando en lo posible el desparramamiento; así mismo se deberá exigir que los bugueros transporten el material de acuer-do al rendimiento propuesto. Forma de pago

Page 28: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 28

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cúbico. La forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por metro cúbico de agregado transpor-tado y de acuerdo al metrado y precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado.

1.5.6.5 Encofrado y Desencofrado de Canales Caravista (mantenim. y limpieza) - Made-ra Aguano - Mayor a 3,500 msnm.

Descripción Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante. Materiales Madera corriente, clavos, alambre y petróleo para efectuar la limpieza de los tableros antes y des-pués de ser utilizados en el vaciado del concreto. Método de Construcción El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de respon-sabilidad única del Contratista. Se deberá cumplir con la norma ACI-347. Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras ésta no sea auto portante. El Contratista deberá proporcionar planos de detalle de todos los enco-frados al Supervisor, para su aprobación. Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, de-biendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas. Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus super-ficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero. Previamente, de-berá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos. Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres. Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos. Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos: Costados de Vigas y losas 24 horas Fondos de Vigas 21 días Losas 14 días Estribos, Pilares y muros 3 días En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Supervisor, los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alabeos ni deformaciones y de-berá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente. En esta partida se incluye: La carga y descarga de madera a mano. El transporte de madera a mano El trasporte de piezas de madera desde el campamento hasta pie de obra, hasta una distancia de 12 km. con volquetes de 5 m

3.

Forma de pago La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo efectuado será por metro cuadrado de superficie encofrada de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos, el pago será

Page 29: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 29

de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contratista, y según el metrado especificado del expediente técnico. 1.5.6.6 Preparación y Vaceado C°Sº: f'c = 140 Kg/cm2 Descripción de la partida Se refiere a los trabajos necesarios a fin de suministrar, habilitar, preparar, e instalar en sus po-siciones finales el concreto estructural compuesto por Cemento, Arena, Grava y agua en las dosi-ficaciones necesarias para obtener una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de 140 Kg/cm

2.

Materiales y equipo a utilizar Entre los materiales se tienen: grava, cemento, arena y agua. Como equipos están: mezcladora de concreto de 10 p3 y vibrador de 1 ½” de 5 HP. La cantidad de cemento por m

3, relación A/C y agregados será determinada en base al diseño de

mezclas correspondiente. Procedimiento constructivo El procedimiento constructivo y las especificaciones de los materiales a usar será el que corres-ponde a las normas técnicas de concreto descritas adelante, debiendo de considerar que el con-creto a utilizar cumpla con dichos requisitos. Tanto los encofrados y el refuerzo de acero deberán ser aprobados y revisados por el Supervisor de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que verifique las dimensiones finales según los planos. Transporte de mezcla de concreto con buguie (distancia hasta 0.30 km.), distancia del trompo al punto del vaciado. Forma de pago La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo será por metro cúbico de concreto suministrado, preparado, mezclado e instalado en su ubicación final según lo establecido en los planos, de acuerdo al precio unitario y según el metrado especificado del expediente técnico apro-bado. Especificaciones Técnicas de Materiales para Concreto: Cemento: El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado única-mente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Portland deberá ser equiva-lente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra. Aditivos: El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Supervisor. Todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de echarlos a la mezcladora. Agregado Fino: El fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la AASHTO M-6 El agregado fino consistirá de arena natural y otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación por parte del Supervisor. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Page 30: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 30

ENSAYOS LÍMITES MÉTODO DE

PRUEBA

Partículas friables

Carbón y lignito

Material menor que la malla Nº 200:

Concreto sujeto a abrasión

Concreto no sujeto a abrasión

Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato de sodio

1 % Máx.

1 % Máx.

4 % Máx.

5 % Máx.

10 % Máx.

T - 112

T - 113

T - 111

T - 104

GRANULOMETRÍA

MÉTODO DE PRUEBA MALLA % QUE PASA

3/8 “

Nº 4

Nº 16

Nº 50

Nº 100

100

95 – 100

45 – 80

10 – 30

2 – 10

T - 27

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80 El agregado grueso deberá consistir de grava, o piedra triturada, con una resistencia última ma-yor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de refuerzo. El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:

ENSAYOS LÍMITES METODO DE

PRUEBA

Fragmentos suaves

Carbón y líquido

Terrones de arcilla

Material pasante de malla Nº 200

Abrasión en la Maquinaria de Los Ángeles

Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato de sodio

5% Máx.

1% Máx.

0.25% Máx.

1% Máx.

40% Máx.

12% Máx.

T - 89

T - 113

T - 11

T - 11

T - 96

T - 104

GRANULO

METRIA % Q U E P A S A METODO DE PRUEBA

DESIGNACION 2½” 2” 1½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº 4

Nº 7 (½” - Nº 4) 100 90-100 40-70 0-15

Nº 67 (3/4”-Nº 4) 100 90-100 --- 20-55 0-10

Nº 7 (1” - Nº 4) 100 95-100 --- 25-60 --- 0-10

Nº 467 (1½”-Nº 4) 100 95-100 - - - 35-70 - . - 10-30 - 0-5

Nº 357 (2” - Nº 4) 100 95-100 --- 35-70 35-70 10-30 - - - 0-5

Nº 4 (1½” - ¾”) 100- 90-100 20-55 0-15 - . - 0-5 - - -

Nº 3 (2” – 1”) 100 90-100 35-70 0-15 0-5 - . - - . -

Agua: Como requisito de carácter general y sin que ello implique excluir la realización de ensayos que permitan verificar su calidad, podrán emplearse como aguas de amasado y curado todas aquellas reconocidas como potable o sobre las que se posea experiencia por haber sido empleadas para tal fin. El agua empleada para amasar y curar el hormigón deberá ser de propiedades colorantes nulas, deberá ser clara, libre de glúcidos (azucares) y de aceites. Además, no deberá contener sustan-cias que puedan producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia o la durabilidad del hormigón o sobre las armaduras. Previamente a su empleo, será necesario investigar y asegurarse de que la fuente de provisión no está sometida a influencias que puedan modificar su composición y características con respecto a las conocidas que permitieron su empleo como resultado satisfactorio. Requisitos: Requisitos Previos Se considerará apta para el amasado y/o curado de hormigones y morteros, el agua cuyas pro-piedades y contenido en sustancias disueltas están comprendidas dentro de los límites siguientes:

Page 31: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 31

El contenido máximo de material orgánico, expresada en oxígenos consumidos, será de 3mg/(3ppm) El contenido de residuo sólido disuelto no será mayor de 5g/l (5000ppm). El pH está comprendido entre 5.5 y 8. El contenido de sulfatos, expresados en ión SO4 será menor de 0.6 g/l (600ppm) El contenido de cloruros, expresados Cl, será menor de 1g/(1000ppm) El contenido de carbonatos y bicarbonatos alcalinos (alcalinidad total) expresado en NaHCO3, será menor de 1g/l (1000ppm). Requisitos opcional, si la variación de color es una característica que se desea controlar, el con-tenido de fierro, expresado en ión férrico, será de una parte por millón (1 ppm). Requisitos Definitivos Cuando el agua ensayada no cumpla uno o varios de los requisitos previos establecidos en 1, se podrán realizar ensayos comparativos empleando en un caso el agua en estudios y en otro agua destilada o potable, manteniendo además similitud en Materiales a utilizar y procedimientos, con el fin de obtener ensayos reproducibles. Dichos ensayos se realizarán, de preferencia, con el mismo cemento que será usado y consis-tirán en la determinación del tiempo de fraguado del cemento y resistencia a compresión del mor-tero a las edades de 7 días y 28 días. Cuando la concentración de sales, especialmente cloruros, exceda los límites de la presente Norma, se realizarán también ensayos de resistencia a la compresión a las edades de 180 días y 365 días. No se permitirá el uso de aguas que superen los límites de sales, en la preparación de hormigón pretensado. Los tiempos de fraguado inicial y final de la pasta que contiene el agua en estudio podrán ser has-ta 25% menor y 25% mayor respectivamente, que los correspondientes a la pasta que contiene el agua de referencia. La reducción de resistencia del mortero que contiene el agua en estudio a cualquier edad de en-sayo, podrá ser como máximo del 10%. Método de Construcción: Dosificación El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Contratista para la aprobación por el Supervi-sor. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Supervisor indicará las propor-ciones de los materiales. Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el Cuadro que sigue. La consistencia del concreto se medirá por el Método del Asiento en el Cono de Abrahams, expresado en número entero de centímetros (AASHTO T-119). La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el ¼ y los ¾ de la descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media aritmética de las mismas será el valor carac-terístico.

TIPO DE CONSIS-

TENCIA

MEDIDA EN EL CONO DE ABRA-

HAMS – cm

TOLERANCIA cm

Seca

Plástica

Blanda

Fluida

Líquida

0 – 2

3 – 5

6 – 9

10 – 15

16

0

+ 1

+ 1

+ 2

+ 3

Mezcla y Entrega El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permi-tido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será permitido hacer el mezclado a mano. Vaciado de Concreto Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso de-ntro de 30 minutos después de iniciar el mezclado. Compactación La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación.

Page 32: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 32

Acabado de las Superficies de Concreto Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del concreto, de-berá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del con-creto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofra-dos deberán ser eliminados. La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa suficien-te para el rechazo de una estructura. Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero.

Curado y Protección del Concreto Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto. Muestras Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pie-za. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva. El Contratista proporciona éstos testigos al Supervisor.

1.6 EJECUCION DE MEDIDAS AGRONOMICAS

1.6.1 Plantación de especies nativas (Queuña, Qolle)

Descripción Esta partida consiste en la plantación o reimplante de pastos y/o arbustos, árboles, plantas para cobertura de terreno y en general de plantas nativas con la finalidad de estabilizar los taludes. Sembrado de vegetación típica en los taludes excavados con más de tres (3) metros de altura, en el cual se ha realizado terrazas, a fin de evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamien-tos que puedan interrumpir las labores de obra, así como la interrupción en la etapa operativa. Material El Contratista deberá proveer todos los materiales e insumos para la ejecución de esta partida, tales como:

Fertilizante

Tierra Vegetal

Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín).

Plantas

Agua

Las plantas se pueden presentar bajo las siguientes formas:

Con raíces al descubierto sin masa de tierra que las rodee.

Con bases de tierra con masa de tierra que rodeo a las raíces.

Crecidas en recipientes: raíces y masa de tierra confinadas por el recipiente.

Método de Construcción General El Contratista asegurará la participación de un Técnico en la ejecución de esta partida, quien de-terminará el método de siembra apropiado a la región. Se deben considerar los meses apropiados de siembra que permita aprovechar las aguas de llu-via, pero con las precauciones del caso para evitar el deterioro de los sembríos.

Page 33: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 33

No hay que plantar en suelo congelado o cuando la nieve cubra el suelo o cuando el suelo no esté en condición satisfactoria para la plantación. El grupo de plantas será suministrado mediante un sistema de sostenimiento de raíz de tipo fibro-so y cohesivo. No está permitido el suministro de plantas cuyo crecimiento en recipiente muestre evidencias de confinamiento forzado, reconocible cuando la parte superior de la planta está fuera de proporción (más largo) a la dimensión del recipiente o cuando tiene sus raíces crecidas fuera de él. Esta partida contempla el traslado de material inservible dentro de los 120 m. de distancia libre de pago. Las plantas a utilizar serán las que se encuentran en la zona. Inspección y distribución El Contratista notificará al Supervisor con 30 días de anticipación respecto a la fecha de despacho del material en obra, con el fin de que el Supervisor esté presente en el proceso de selección en el vivero del material de plantas que hará el Contratista de conformidad a lo indicado en el proyecto. El Contratista proporcionará al Supervisor los certificados comerciales e información escrita com-pleta del proveedor del material de plantas, por lo menos 15 días previos al despacho de las plan-tas hacia el lugar de la obra. Protección y almacenamiento temporal Guardar todo el material de plantas, convenientemente húmedo y protegido (cubierto), tanto si está en tránsito, en almacenamiento temporal o en el lugar de espera de plantación del proyecto. Protéjase las plantas puestas en el lugar de la obra pero no programadas para inmediata planta-ción, tal como sigue: (a) En el caso de plantas con raíces al descubierto, separar las plantas y cubrir las raíces provisio-nalmente con tierra en zanjas con agua. (b) Cubrir las bases de tierra de las plantas con maleza y paja u otro material apropiado y mante-nerlo húmedo.

Excavación de hoyos y fondos para plantas Remover todo el material inapropiado que exista en el lugar donde se va a plantar. Excavar el hoyo para planta como sigue: Ancho de excavación (1) Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas hasta de 1 m., cavar los hoyos siguiendo un trazo circular en función al esparcido de las raíces más 0,50 m. (2) Para raíces ramificadas ó diámetros de bases de tierra de las plantas superior a 1 m., excavar 1,5 veces el tamaño del esparcido de raíces. Profundidad de excavación Cavar los hoyos hasta una profundidad que permita un mínimo de 150 milímetros de relleno por debajo de las raíces o bases de tierra de las plantas o cavar los hoyos a las siguientes profundi-dades, la que sea más profunda: (1) Árboles de hoja caduca

Por debajo de 38 milímetros de grosor de raíz, 0,5 m. de profundidad.

Por encima de 38 milímetros de grosor de raíz, 1,0 m. de profundidad.

(2) Arbustos de hoja caduca y de hoja perenne Por debajo de 0,5 m. de altura, 0,3 m. de profundidad.

Por encima de 0,5 m. de altura, 0,5 m de profundidad.

(3) Árboles de hoja perenne Por debajo de 1,5 m. de altura, 0,2 m. más la altura de la base de tierra.

Por encima de 1,5 m. de altura, 0,3 m. más la altura de la base de tierra.

Page 34: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 34

Soltar el suelo de empaque tanto hacia las paredes como al fondo del hoyo de la planta hasta una profundidad de 150 milímetros antes de fijar la planta misma en el hoyo. Fijación de las plantas El Contratista no debe plantar hasta no contar con la inspección y aprobación del Supervisor. Las plantas del “stock” en espera de plantación que no cumplan las especificaciones, o que lleguen al lugar de la obra en condición insatisfactoria o que demuestre alguna señal de manipulación in-apropiada serán rechazadas, se dispondrán inmediatamente fuera del lugar de la obra y se reem-plazarán con nuevas plantas. Preparar la mezcla de relleno utilizando cuatro (4) partes de tierra vegetal o suelo seleccionado y una (1) parte de musgo de pantano. Colocar esta mezcla en el fondo del hoyo. Fijar la planta de forma vertical y al mismo nivel o ligeramente por debajo de la profundidad hasta la cual crecieron en el vivero o al momento de recolectarlas del campo. Fijar las plantas como si-gue: (A) Stock de plantas con raíces al descubierto Colocar la planta de raíces limpias en el centro del hoyo con las raíces apropiadamente dispuestas en su posición natural. Recortar aquellas raíces dañadas o quebradas para asegurar un crecimien-to sólido de la raíz. Acomodar la mezcla de relleno alrededor y por encima de las raíces y apiso-nar. (B) Stock de plantas con bases de tierra Manipular y mover las plantas a través de los empaques de bases de tierra. Colocar las plantas en los hoyos preparados sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar alrededor de la base de tierra hasta la mitad de la profundidad de la misma. Apisonarla y regarla profusamente con agua. Cortar el recubrimiento de la base de tierra y retirarlo deslizándolo por la mitad superior de la misma o bien soltarlo y doblarlo hacia afuera. (C) Stock de plantas crecido en recipientes Retirar la planta del recipiente justo antes de plantar. Colocar las plantas en los hoyos preparados y sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar la parte restante de la planta con mezcla de relleno y apisonar. Fertilización Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos: (a) Mezclar el fertilizante en la tierra de relleno al momento de preparar esta última. (b) Esparcir uniformemente el fertilizante alrededor del área del hoyo de plantas individuales o

encima de los asientos de arbustos. Aplicar y mezclar el fertilizante en los 50 milímetros superio-res de tierra de relleno. Regado Construir una fosa de agua de 100 milímetros de profundidad alrededor de los árboles y de 75 milímetros de profundidad alrededor de los arbustos. Hacer el diámetro de la fosa igual al del hoyo de la planta. Regar las plantas durante e inmediatamente después de plantarlas y a lo largo del período de establecimiento de la planta. Saturar el suelo alrededor de cada planta en cada regado.

Período de Establecimiento de la Planta El período de establecimiento de la planta es de un año contado a partir de la finalización de la plantación. Emplear en este tiempo todos los medios que sean necesarios para preservar las plan-tas en una condición saludable de crecimiento. El cuidado durante este período comprende el regado, cultivo, podaje, reparación, ajuste de estacas y tirantes de sostenimiento y control de in-sectos y de enfermedades. Aceptación El material de plantación (que incluye las plantas, el fertilizante, cubierta retenedora de humedad y suelo de cobertura superficial) será evaluado mediante inspección visual hecha por el supervisor durante el cumplimiento de ejecución de esta partida y mediante certificación de calidad del mate-rial de parte del proveedor.

Page 35: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 35

Se hará una inspección del material de plantación 15 días antes del término del período de esta-blecimiento de la planta para identificar aquellas plantas muertas, agonizantes o enfermas, para su remoción y reemplazo. Durante la siguiente estación de plantación remover y reemplazar todas aquellas plantas identificadas de acuerdo a esta sección. Una inspección final de todo el material de plantas dentro de los 15 días después de completar la plantación de reemplazo será la base para aceptación final. Medición Esta partida se medirá en hectáreas (Ha), y en el que se incluye los trabajos necesarios para la extracción, conservación, traslado dentro de los 120 m, reposición y reconformación de la capa superficial del suelo. Pago El pago se hará efectivo hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, cuando los trabajos de plantación en las áreas indicadas se hayan efectuado. El 50% restante será cancelado al termino de todos los trabajos de construcción, cuando todos los trabajos de plantación hayan concluido y a juicio del Supervisor las áreas afectadas hayan sido total y completamente recuperadas, y no corren el riesgo de ser nuevamente afectadas por la presencia de equipos del Contratista en etapa de desmovilización. El pago de esta partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta sección en el que se incluye la provisión de las plantas, fertilizantes, tierra vegetal, cubiertas retenedoras de hume-dad, riegos periódicos, transporte, período de establecimiento de la planta hasta la fecha de la entrega de obra y en general todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor.

02. SECTOR CULLUNUMA

2.1 OBRAS PROVISIONALES

2.1.1 Campamento Provisional

Ídem Ítem 01.01.003

2.1.2 DERIVACIÓN DEL RIO

2.1.2.1 Excavación Material Suelto Bajo Agua con equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.4

2.2 OBRAS PRELIMINARES

2.2.1 CONSTRUCCION DE CAMINOS DE ACCESO

2.2.1.1 Construcción de Caminos de Acceso

Ídem Ítem 1.2.1.1

2.2.1.2 Mantenimiento de Caminos de Acceso Existentes

Ídem Ítem 1.2.1.2

Page 36: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 36

2.3 TRANSPORTE DE MATERIALES Y EQUIPO A PIE DE OBRA

2.3.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

2.3.1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS

Ídem Ítem 1.3.1.1

2.3.2 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA

2.3.2.1 Transporte de Gaviones con Volquete 15 m3 (Cusco - Río Sibina)

Ídem Ítem 1.3.2.1

2.3.2.2 Transporte de Geosinteticos con Volquete 15 m3 (Cusco - Río Sibina)

Ídem Ítem 1.3.2.2

2.4 TRAMO II

2.4.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES

2.4.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos

Ídem Ítem 1.4.1.1

2.4.2 PREPARACION DE AGREGADOS Y PIEDRA

2.4.2.1 Preparación de Arena de Río a Mano Ídem Ítem 1.5.6.2

2.4.2.2 Preparación de Grava en Cantera a Mano Ídem Ítem 1.5.6.3

2.4.3 TRANSPORTE DE MATERIALES A PIE DE OBRA

2.4.3.1 Transporte de Agregados con Bugui (Distancia Hasta 0.30 Km) Ídem Ítem 1.5.6.4

2.4.4 DESARENADOR (02 Unds)

2.4.4.1 Excavación caja canal material suelto a mano (m3)

Ídem Ítem 1.5.5.1

2.4.4.2 Excavación caja canal roca suelta con equipo (m3)

Naturaleza de los trabajos Se refiere a los trabajos de excavación en roca suelta con equipo, por realizar en el área de la cimentación de la estructura, hasta alcanzar la profundidad especificada en los planos. El Ing. Residente se encontrara en forma permanente en obra para la ejecución de esta partida, ejercien-do una observación minuciosa de la forma de ejecutar esta partida. Equipos y materiales a utilizar en la partida

Page 37: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 37

Los equipos a utilizar son: retro excavadora de 80 HP, compresora neumática de 335-375 PCM, y explosivos para la disgregación de las rocas. Las herramientas que se deben utilizar complemen-tariamente en esta partida son picos, palas, barretas, carretillas y otros necesarios. Controles Se constatará que la ejecución de las excavaciones en la cimentación de la estructura, no repre-senten peligro alguno para los trabajadores y equipo de obra. El Ing. Residente deberá poner la máxima atención a los referidos trabajos, bajo responsabilidad. Aceptación de los trabajos La supervisión debe comprobar in situ la ejecución de las referidas excavaciones de la cimenta-ción de la presa, de acuerdo a lo previsto y según las condiciones requeridas por la obra, luego del cual procederá a aceptar dichos trabajos, así mismo deberá estar permanentemente presente en obra, durante los referidos trabajos. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por METRO CUBICO. La forma de valorizar la partida será por METRO CUBICO de excavación ejecutado y de acuerdo al precio unitario especificado en el Expediente Técnico aprobado por la institución y según el me-trado especificado.

2.4.4.3 Eliminación de material excedente con buguie (hasta 100 m)

Descripción de la partida Bajo esta partida se considera el traslado de cualquier material que sea necesario eliminar desde la fuente de origen (la obra) hasta uno de los depósitos (botaderos) definidos. Equipos y herramientas. El carguío del material a eliminar se realizará con bugui, así como herramientas manuales, desde la fuente de origen para luego ser transportado mediante camiones volquetes hacia los botaderos definidos. Controles Debe efectuarse el control estricto de esta partida, tanto por la Residencia como por la Supervi-sión de la obra. Aceptación Se verificara la eliminación de desmonte, luego de lo cual la supervisión procederá a aceptar di-chas obras. Medición y forma de valorización La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cubico. La forma de valo-rizar el trabajo efectuado será por metro cubico de material excedente eliminado.

2.4.4.4 Encofrado y Desencofrado de Canales Caravista (mantenim. y limpieza) - Made-ra corriente - Mayor a 3,500 msnm

Ídem Ítem 1.5.6.5

2.4.4.5 Fierro doblado y colocado

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos que son necesarios realizar a fin de suministrar, habilitar, preparar, doblar e instalar el refuerzo de acero estructural según lo indiquen los planos respectivos, y las normas generales de aceros de refuerzo estructural y de temperatura, el acero será el catalogado con un esfuerzo a la fluencia de 4.200 Kg/cm

2 y según las dimensiones que se especifican en los planos.

Page 38: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 38

Materiales a utilizar en la partida Fierro corrugado según normas NTP 339.186:2008 y NTP 341.031:2008, alambre, hoja de sierra de 24 dientes, mesa de doblado, etc. Equipo y/o herramientas Como herramientas se utilizará: grifas, cizallas, alicates, arcos de cierra, etc. Modo de ejecución de la partida Los refuerzos de acero serán cortados, habilitados de acuerdo a las dimensiones que se especif i-can en los planos de tal manera que al instalar la armadura en su posición final dentro de los ele-mentos estructurales estas queden completamente embebidas en concreto respetando las distan-cias mínimas de recubrimiento. Para sujetar el refuerzo de acero se utilizara alambres atortolados y/o soldadura según lo especifiquen los planos. El recubrimiento de acero especificado en contac-to con el piso, será efectuado mediante el uso de dados de concreto pre-fabricados y que tengan la dimensión del recubrimiento especificado; para el caso de las paredes y entre encofrados, podrá utilizarse separadores de F°C°, para encontrar la dimensión final de la propia estructura y del recubrimiento del acero. Controles Se procederá a comprobar que las armaduras de fierro estén de acuerdo a lo especificado en los planos en cuanto a dimensiones, espaciamientos, recubrimientos y demás características especi-ficadas. El Supervisor deberá realizar dicha labor con la frecuencia del caso. Aceptación de los trabajos Previamente al vaciado de concreto en las estructuras, la armadura de acero de refuerzo deberá ser aprobada y revisada por el Supervisor de Obra de tal manera que verifique todas las carac-terísticas dimensionales, de espaciamientos y recubrimientos finales según los planos. Medición y forma de Valorizar La forma de valorizar el trabajo efectuado será por Kilogramo de acero de refuerzo suministrado, cortado habilitado y doblado instalado en su posición final especificado en los planos, de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contratista y según el metrado especificado del expediente técnico.

2.4.4.6 Preparación y Vaceado C°Sº: f'c = 210 Kg/cm2 - Canales – Más de 3,500 msnm

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos necesarios a fin de suministrar, habilitar, preparar, e instalar en sus po-siciones finales el concreto estructural compuesto por Cemento, Arena, Grava y agua en las dosi-ficaciones necesarias para obtener una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de 210 Kg/cm

2.

Materiales y equipo a utilizar Entre los materiales se tienen: grava, cemento, arena y agua. Como equipos están: mezcladora de concreto de 10 p3 y vibrador de 1 ½” de 5 HP. La cantidad de cemento por m

3, relación A/C y agregados será determinada en base al diseño de

mezclas correspondiente. Procedimiento constructivo El procedimiento constructivo y las especificaciones de los materiales a usar será el que corres-ponde a las normas técnicas de concreto descritas adelante, debiendo de considerar que el con-creto a utilizar cumpla con dichos requisitos. Tanto los encofrados y el refuerzo de acero deberán ser aprobados y revisados por el Supervisor de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que verifique las dimensiones finales según los planos. Transporte de mezcla de concreto con buguie (distancia hasta 0.30 km.), distancia del trompo al punto del vaciado.

Page 39: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 39

Forma de pago La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo será por metro cúbico de concreto suministrado, preparado, mezclado e instalado en su ubicación final según lo establecido en los planos, de acuerdo al precio unitario y según el metrado especificado del expediente técnico apro-bado. Especificaciones Técnicas de Materiales para Concreto: Cemento: El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado única-mente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Portland deberá ser equiva-lente a la de las Especificaciones ASTM-C-150 AASHTO M-85, Clase I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra. Aditivos: El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Supervisor. Todos los aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de echarlos a la mezcladora. Agregado Fino: El fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la AASHTO M-6 El agregado fino consistirá de arena natural y otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación por parte del Supervisor. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

ENSAYOS LÍMITES MÉTODO DE

PRUEBA

Partículas friables

Carbón y lignito

Material menor que la malla Nº 200:

Concreto sujeto a abrasión

Concreto no sujeto a abrasión

Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato de sodio

1 % Máx.

1 % Máx.

4 % Máx.

5 % Máx.

10 % Máx.

T - 112

T - 113

T - 111

T - 104

GRANULOMETRÍA

MÉTODO DE PRUEBA MALLA % QUE PASA

3/8 “

Nº 4

Nº 16

Nº 50

Nº 100

100

95 – 100

45 – 80

10 – 30

2 – 10

T - 27

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de AASHTO M-80 El agregado grueso deberá consistir de grava, o piedra triturada, con una resistencia última ma-yor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de refuerzo. El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Page 40: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 40

ENSAYOS LÍMITES METODO DE

PRUEBA

Fragmentos suaves

Carbón y líquido

Terrones de arcilla

Material pasante de malla Nº 200

Abrasión en la Maquinaria de Los Ángeles

Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato

de sodio

5% Máx.

1% Máx.

0.25% Máx.

1% Máx.

40% Máx.

12% Máx.

T - 89

T - 113

T - 11

T - 11

T - 96

T - 104

GRANULO

METRIA % Q U E P A S A METODO DE PRUEBA

DESIGNACION 2½” 2” 1½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº 4

Nº 7 (½” - Nº 4) 100 90-100 40-70 0-15

Nº 67 (3/4”-Nº 4) 100 90-100 --- 20-55 0-10

Nº 7 (1” - Nº 4) 100 95-100 --- 25-60 --- 0-10

Nº 467 (1½”-Nº 4) 100 95-100 - - - 35-70 - . - 10-30 - 0-5

Nº 357 (2” - Nº 4) 100 95-100 --- 35-70 35-70 10-30 - - - 0-5

Nº 4 (1½” - ¾”) 100- 90-100 20-55 0-15 - . - 0-5 - - -

Nº 3 (2” – 1”) 100 90-100 35-70 0-15 0-5 - . - - . -

Agua: Como requisito de carácter general y sin que ello implique excluir la realización de ensayos que permitan verificar su calidad, podrán emplearse como aguas de amasado y curado todas aquellas reconocidas como potable o sobre las que se posea experiencia por haber sido empleadas para tal fin. El agua empleada para amasar y curar el hormigón deberá ser de propiedades colorantes nulas, deberá ser clara, libre de glúcidos (azucares) y de aceites. Además, no deberá contener sustan-cias que puedan producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia o la durabilidad del hormigón o sobre las armaduras. Previamente a su empleo, será necesario investigar y asegurarse de que la fuente de provisión no está sometida a influencias que puedan modificar su composición y características con respecto a las conocidas que permitieron su empleo como resultado satisfactorio. Requisitos: Requisitos Previos Se considerará apta para el amasado y/o curado de hormigones y morteros, el agua cuyas pro-piedades y contenido en sustancias disueltas están comprendidas dentro de los límites siguientes: El contenido máximo de material orgánico, expresada en oxígenos consumidos, será de 3mg/(3ppm) El contenido de residuo sólido disuelto no será mayor de 5g/l (5000ppm). El pH está comprendido entre 5.5 y 8. El contenido de sulfatos, expresados en ión SO4 será menor de 0.6 g/l (600ppm) El contenido de cloruros, expresados Cl, será menor de 1g/(1000ppm) El contenido de carbonatos y bicarbonatos alcalinos (alcalinidad total) expresado en NaHCO3, será menor de 1g/l (1000ppm). Requisitos opcional, si la variación de color es una característica que se desea controlar, el con-tenido de fierro, expresado en ión férrico, será de una parte por millón (1 ppm). Requisitos Definitivos Cuando el agua ensayada no cumpla uno o varios de los requisitos previos establecidos en 1, se podrán realizar ensayos comparativos empleando en un caso el agua en estudios y en otro agua destilada o potable, manteniendo además similitud en Materiales a utilizar y procedimientos, con el fin de obtener ensayos reproducibles. Dichos ensayos se realizarán, de preferencia, con el mismo cemento que será usado y consis-tirán en la determinación del tiempo de fraguado del cemento y resistencia a compresión del mor-tero a las edades de 7 días y 28 días. Cuando la concentración de sales, especialmente cloruros, exceda los límites de la presente Norma, se realizarán también ensayos de resistencia a la compresión a las edades de 180 días y 365 días. No se permitirá el uso de aguas que superen los límites de sales, en la preparación de hormigón pretensado.

Page 41: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 41

Los tiempos de fraguado inicial y final de la pasta que contiene el agua en estudio podrán ser has-ta 25% menor y 25% mayor respectivamente, que los correspondientes a la pasta que contiene el agua de referencia. La reducción de resistencia del mortero que contiene el agua en estudio a cualquier edad de en-sayo, podrá ser como máximo del 10%. Método de Construcción:

Dosificación El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Contratista para la aprobación por el Supervi-sor. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Supervisor indicará las propor-ciones de los materiales. Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el Cuadro que sigue. La consistencia del concreto se medirá por el Método del Asiento en el Cono de Abrahams, expresado en número entero de centímetros (AASHTO T-119). La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el ¼ y los ¾ de la descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media aritmética de las mismas será el valor carac-terístico.

TIPO DE CONSIS-

TENCIA

MEDIDA EN EL CONO DE ABRA-

HAMS – cm

TOLERANCIA cm

Seca

Plástica

Blanda

Fluida

Líquida

0 – 2

3 – 5

6 – 9

10 – 15

16

0

+ 1

+ 1

+ 2

+ 3

Mezcla y Entrega El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permi-tido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será permitido hacer el mezclado a mano. Vaciado de Concreto Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso de-ntro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

Compactación La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación. Acabado de las Superficies de Concreto Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del concreto, de-berá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del con-creto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofra-dos deberán ser eliminados. La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa suficien-te para el rechazo de una estructura. Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero.

Curado y Protección del Concreto Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto.

Page 42: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 42

Muestras Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pie-za. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva. El Contratista proporciona éstos testigos al Supervisor.

2.4.4.7 Preparación y Vaceado C°Sº: f'c = 175 Kg/cm2 - Canales - Más a 3,500 msnm

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos necesarios a fin de suministrar, habilitar, preparar, e instalar en sus po-siciones finales el concreto estructural compuesto por Cemento, Arena, Grava y agua en las dosi-ficaciones necesarias para obtener una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de 175 Kg/cm

2.

Materiales y equipo a utilizar Entre los materiales se tienen: grava, cemento, arena y agua. Como equipos están: mezcladora de concreto de 10 p

3 y vibrador de 1 ½” de 5 HP.

La cantidad de cemento por m3, relación A/C y agregados será determinada en base al diseño de

mezclas correspondiente. Procedimiento constructivo El procedimiento constructivo y las especificaciones de los materiales a usar será el que corres-ponde a las normas técnicas de concreto descritas adelante, debiendo de considerar que el con-creto a utilizar cumpla con dichos requisitos. Tanto los encofrados y el refuerzo de acero deberán ser aprobados y revisados por el Supervisor de Obra previamente al vaciado con concreto de tal manera que verifique las dimensiones finales según los planos. Esta partida comprende: Transpor-te de mezcla de concreto con buguie (distancia hasta 0,30 km), distancia del trompo al punto del vaciado. Forma de pago La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo será por metro cúbico de concreto suministrado, preparado, mezclado e instalado en su ubicación final según lo establecido en los planos, de acuerdo al precio unitario y según el metrado especificado del expediente técnico aprobado. Este precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo, herramientas, transporte de cemento, transporte de arena y grava, preparación y carguío de los agregados (arena y piedra) necesarios y que pudieran no estar previstos para la correcta y completa ejecu-ción de los trabajos. Especificaciones Técnicas de Materiales para Concreto: Cemento: El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamen-te en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del cemento Portland deberá ser equivalente a la de las Especificaciones NTP 334.009:2005, ASTM-C-150 y AASHTO M-85, Clase I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación expresa del Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de Laboratorios reconocidos. Aditivos: El uso de aditivos deberá previamente ser aprobado por el Supervisor y cumplir con las normas NTP 334.088:2006 y NTP 334.089:1999. Todos los aditivos deberán ser medidos con una toleran-cia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de echarlos a la mezcladora. Agregado Fino: El fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de las normas NTP 400.011:1976, NTP 400.012:2001 y AASHTO M-6 El agregado fino consistirá de arena natural y otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación por parte del Supervisor. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas.

Page 43: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 43

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

ENSAYO LIMITES MÉTODO DE

PRUEBA

Partículas friables Carbón y lignito

Material menor que la malla Nº 200: Concreto sujeto a abrasión

Concreto no sujeto a abrasión Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato

de sodio

1% Máx. 1% Máx.

4% Máx. 5% Máx. 10% Máx.

T - 112 T - 113 T - 111

T - 104

GRANULOMETRÍA MÉTODO DE PRUEBA MALLA % QUE PASA

3/8 “ Nº 4 Nº 16 Nº 50 Nº 100

100 95 – 100 45 – 80 10 – 30 2 – 10

T - 27

Agregado Grueso: El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de las normas NTP 400.011:1976, NTP 400.012:2001 y AASHTO M-80 El agregado grueso deberá consistir de grava, o piedra triturada, con una resistencia última ma-yor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de refuerzo. El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:

ENSAYOS LÍMITES METODO DE

PRUEBA

Fragmentos suaves Carbón y líquido

Terrones de arcilla Material pasante de malla Nº 200

Abrasión en la Maquinaria de Los Ángeles Pérdida en ensayo de durabilidad con sulfato

de sodio

5% Máx. 1% Máx. 0,25% Máx.

1% Máx. 40% Máx. 12% Máx.

T - 89 T - 113 T - 11 T - 11 T - 96

T - 104

GRANULO METRIA

% Q U E P A S A METODO DE PRUEBA

DESIGNACION 2½” 2” 1½” 1” ¾” ½” 3/8” Nº 4

Nº 7 (½” - Nº 4) 100 90-100 40-70 0-15

Nº 67 (3/4”-Nº 4) 100 90-100 --- 20-55 0-10

Nº 7 (1” - Nº 4) 100 95-100 --- 25-60 --- 0-10

Nº 467 (1½”-Nº 4) 100 95-100 - - - 35-70 - . - 10-30 - 0-5

Nº 357 (2” - Nº 4) 100 95-100 --- 35-70 35-70 10-30 - - - 0-5

Nº 4 (1½” - ¾”) 100- 90-100 20-55 0-15 - . - 0-5 - - -

Nº 3 (2” – 1”) 100 90-100 35-70 0-15 0-5 - . - - . -

Agua: Como requisito de carácter general podrán emplearse como aguas de amasado y curado todas aquellas reconocidas como potable y aquellas que cumplan con las normas NTP 339.070:1982 a la NTP 339.076:1982, o sobre las que se posea experiencia por haber sido empleadas para tal fin.

Page 44: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 44

El agua empleada para amasar y curar el hormigón deberá ser de propiedades colorantes nulas, deberá ser clara, libre de glúcidos (azucares) y de aceites. Además, no deberá contener sustan-cias que puedan producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia o la durabilidad del hormigón o sobre las armaduras. Previamente a su empleo, será necesario investigar y asegurarse de que la fuente de provisión no está sometida a influencias que puedan modificar su composición y características con respecto a las conocidas que permitieron su empleo como resultado satisfactorio. Requisitos:

Requisitos Previos Se considerará apta para el amasado y/o curado de hormigones y morteros, el agua cuyas pro-piedades y contenido en sustancias disueltas están comprendidas dentro de los límites siguientes: El contenido máximo de material orgánico, expresada en oxígenos consumidos, será de 3mg/(3ppm) El contenido de residuo sólido disuelto no será mayor de 5g/l (5000ppm). El pH está comprendido entre 5.5 y 8. El contenido de sulfatos, expresados en ión SO4 será menor de 0.6 g/l (600ppm) El contenido de cloruros, expresados Cl, será menor de 1g/(1000ppm) El contenido de carbonatos y bicarbonatos alcalinos (alcalinidad total) expresado en NaHCO3, será menor de 1g/l (1000ppm). Requisitos opcional, si la variación de color es una característica que se desea controlar, el con-tenido de fierro, expresado en ión férrico, será de una parte por millón (1 ppm). Requisitos Definitivos

Cuando el agua ensayada no cumpla uno o varios de los requisitos previos establecidos en 1, se podrán realizar ensayos comparativos empleando en un caso el agua en estudios y en otro agua destilada o potable, manteniendo además similitud en Materiales a utilizar y pro-cedimientos, con el fin de obtener ensayos reproducibles.

Dichos ensayos se realizarán, de preferencia, con el mismo cemento que será usado y consistirán en la determinación del tiempo de fraguado del cemento y resistencia a compre-sión del mortero a las edades de 7 días y 28 días.

Cuando la concentración de sales, especialmente cloruros, exceda los límites de la presen-te Norma, se realizarán también ensayos de resistencia a la compresión a las edades de 180 días y 365 días. No se permitirá el uso de aguas que superen los límites de sales, en la preparación de hormigón pretensado.

Los tiempos de fraguado inicial y final de la pasta que contiene el agua en estudio podrán ser hasta 25% menor y 25% mayor respectivamente, que los correspondientes a la pasta que contiene el agua de referencia.

La reducción de resistencia del mortero que contiene el agua en estudio a cualquier edad de ensayo, podrá ser como máximo del 10%.

Método de Construcción: Dosificación El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Contratista para la aprobación por el Supervi-sor. Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Supervisor indicará las propor-ciones de los materiales. Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el Cuadro que sigue. La consistencia del concreto se medirá por el Método del Asiento en el Cono de Abrahams, expresado en número entero de centímetros (AASHTO T-119). La toma de muestra para la medición de la consistencia se hará entre el ¼ y los ¾ de la descarga, en cantidad suficiente para tres medidas, la media aritmética de las mismas será el valor carac-terístico.

Page 45: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 45

TIPO DE CONSISTENCIA MEDIDA EN EL CONO DE ABRAHAMS – cm TOLERANCIA cm

Seca Plástica Blanda Fluida Líquida

0 – 2 3 – 5 6 – 9

10 – 15

16

0 + 1 + 1 + 2 + 3

Mezcla y Entrega El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permi-tido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios. No será permitido hacer el mezclado a mano. Vaciado de Concreto Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso de-ntro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

Compactación La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo y diseño aprobados, no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación pero no deberá prolongarse al punto en que ocurre la segregación. Acabado de las Superficies de Concreto Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo del concreto, de-berá ser quitado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo de la superficie del con-creto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofra-dos deberán ser eliminados. La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del Supervisor, causa suficien-te para el rechazo de una estructura. Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero.

Curado y Protección del Concreto Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante un método aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamiento y pérdidas de humedad del concreto. Muestras Se tomarán como mínimo 9 muestras estándar por cada llenado, rompiéndose 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días y considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la pie-za. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.

2.4.4.8 Mampostería de piedra Asentada en C°S° f’c=140 kg/cm2 - Canales

Naturaleza de los trabajos Se considera Mampostería de piedra a todo muro de piedra grande que se requiere para lograr alcanzar niveles de rasante, estabilidad de taludes pequeños, y otros que sean necesarios en este caso asentado en C° f‟c=140 kg/cm2 Materiales a utilizar Se utilizará piedra de 4” a 8”. y C° f‟c=140 kg/cm2 Procedimiento constructivo Antes de comenzar el muro, se deberá de limpiar y compactar el terreno natural, evitando que haya presencia de objetos irregulares.

Page 46: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 46

Se comenzará a hacer la mampostería con piedra grande de tal manera que siempre se presente la parte más plana para la siguiente hilada sobre la cual se colocara C° f‟c=140 kg/cm2 y se asen-tara la siguiente hilada La cara exterior del paramento deberá tener una inclinación con respecto a la vertical, la misma que debe ser determinada por las características y tamaño del talud. Forma de pago La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro cubico. La Forma de pago para cancelar al Contratista por el trabajo efectuado será por metro cubico de mampostería de piedra Asentada en C° f‟c=140 kg/cm2, de acuerdo al precio unitario especificado y según el me-trado especificado en el expediente.

2.4.4.9 Junta Asfáltica de 1” x 2”

Descripción de la partida Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución de las operacio-nes necesarias para rellenar las juntas transversales o juntas de contracción de los canales reves-tidos con concreto realizados de acuerdo a lo indicado en los planos. Materiales a utilizar en la partida Asfalto industrial ASÍ 160/180 P.A. o asfalto RC - 250, arena, y gasolina de 84 octanos. Equipos y/o herramientas Como herramientas podrá utilizarse: reglas de madera recipientes para la mezcla, etc. Modo de ejecución de la Partida Todas las juntas a rellenar serán de 2.5 centímetros, de ancho y espesor igual a ¾”. Las juntas serán rellenadas con una mezcla de arena gruesa limpia y asfalto con una proporción en peso arena: asfalto de 5:1, pudiendo emplear asfalto industrial ASÍ 160/180 P.A. o asfalto RC - 250. Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el relleno asfálti-co serán perfectamente limpiadas y luego se les aplicará una de imprimación constituida por una mezcla de asfalto RC-250 y kerosene industrial, con una proporción en volumen asfalto: kerosene de 5:1. Controles Se verificara que las juntas de dilatación se realicen bien rellenadas y compactadas hasta el nivel de la corona de los canales (cajeros) y que estos estén adecuadamente compactados. Medición y forma de Valorizar Las juntas serán en metros lineales, con aproximación de un decimal, para lo cual se determinará la longitud correspondiente a cada uno de los espesores de las juntas terminadas de acuerdo a los planos La valorización se efectuará según el avance mensual, de acuerdo al precio unitario del presu-puesto. Este precio incluye el transporte del asfalto hasta el lugar de utilización.

2.4.4.10 Curado de concreto

Naturaleza de los trabajos Se refiere a la aplicación de aditivo curador ANTISOL Sika o su equivalente en otra marca, para poder realizar el curado de las estructuras. Procedimiento constructivo Antisol Blanco viene listo para ser usado, el producto NO debe diluirse por ningún motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido del envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación, se aplica sobre la superficie del concreto o mortero haciendo uso de una fumigadora accionada manualmente o de un aspersor neumático. El área a curar se debe cubrir totalmente.

Page 47: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 47

La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca el agua de exudación del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de brillante a mate. La aplicación también puede efectuarse con brocha, sólo que en este caso la superficie es rayada por las cerdas de la brocha y el consumo se incrementa. El consumo aplicado con fumigadora o aspersor neumático es aproximadamente 200 gr/m2. Medición y valorización La medición y valorización será por metro cuadrado de aditivo aplicado en todas las superficies visibles de concreto o considerados necesarios por la residencia, previamente aprobada por la supervisión y de acuerdo al precio unitario especificado en el expediente técnico

2.4.4.11 Suministro y Colocación de Compuerta Metálica según diseño Tipo I

Descripción de la partida Se refiere a los trabajos de Suministro, fabricación, habilitación e instalación de la puerta metálica conformada por platinas de acero, planchas de acero, y otros elementos metálicos soldados y espaciadas según los planos diseñados para tal fin en la caseta de control Materiales a utilizar en la partida Angulares, soldaduras, pintura anticorrosivo, brochas, cierra, etc. Modo de ejecución de la partida La fabricación de la puerta metálica será utilizando los elementos metálicos anteriormente descri-tos en las dimensiones especificadas en los planos las mismas que irán soldadas al marco que estará constituido por platinas metálicas, se utilizará soldadura autógena y/o eléctrica para fijar los elementos constitutivos de la compuerta en sus ubicaciones finales, es recomendable que durante la fase de vaciado del concreto en las paredes de la estructura se dejen los anclajes y/o chicotes de acero para anclar la puerta al concreto. Controles Se verificara la calidad de los angulares a ser usados en la puerta, esta deben estar sanas y sin síntomas de corrosión, luego de ello se revisaran las dimensiones especificadas en los planos y la correcta operación de la puerta Aceptación de los trabajos Luego de haber aprobado los Controles respectivos se aceptará dicho producto. Medición y forma de pago La forma de pago para cancelar al Contratista por este trabajo efectuado será por unidad de puer-ta Instalada según lo establecido en los planos, este pago será de acuerdo al precio unitario de la propuesta del Contratista y según el metrado especificado del expediente técnico.

2.5 TRAMO III

2.5.1 REPLANTEO Y TRAZO DE NIVELES

2.5.1.1 Control Planimétrico y Altimétrico - Trabajos Topográficos Ídem Ítem 1.4.1.1

2.5.2 PREPARACION DE PIEDRA

2.5.2.1 Preparación de piedra para gaviones con equipo Ídem Ítem 1.4.2.1

Page 48: expediente tecnico Estabilizacion de Taludes_VI

Pág. 48

2.5.3 TRANSPORTE DE PIEDRA

2.5.3.1 Transporte de Piedra con Volquete 15 m3 (D=<1 Km) - Carguío con equipo

Ídem Ítem 1.4.3.1

2.5.4 ESTABILIZACION DE DESLIZAMIENTOS CON MUROS DE GAVIONES

2.5.4.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.5.4.1.1 Excavación Material Suelto con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.1

2.5.4.1.2 Excavación Roca Suelta con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.2

2.5.4.1.3 Excavación Roca Fija con Equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.3

2.5.4.1.4 Excavación Material Suelto Bajo Agua con equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.4

2.5.4.1.5 Relleno con Material Propio Compactado con equipo

Ídem Ítem 1.4.4.1.5

2.5.4.2 MURO CON GAVIONES

2.5.4.2.1 Gavión Caja (GC) 5.0x1.0x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

quipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.1

2.5.4.2.2 Gavión Caja (GC) 5.0x1.5x1.00 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm - PVC – con

equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.2

2.5.4.2.3 Gavión Colchón Reno 5.0x2x0.30 m - Malla 10x12 cm, Ø 3.40 mm -PVC – con

equipo

Ídem Ítem 1.4.4.2.3

2.5.4.2.4 Suministro y Colocación de geotextil no tejido 190P

Ídem Ítem 1.4.4.2.4

2.6 EJECUCION DE MEDIDAS AGRONOMICAS

2.6.1 Plantación de especies nativas (Queuña, Qolle)

Ídem ítem 1.6.1