expediente palacio

149

Upload: manuel-e-gamarra-r

Post on 03-Aug-2015

62 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Expediente Palacio
Page 2: Expediente Palacio
Page 3: Expediente Palacio

LICITACION PUBLICA Nº...........OBRA: PALACIO MUNICIPAL DEL RIMAC

Relación de Documentos

I. BASES

I.0 BASES GENERALES

I.0.1 FORMATOS

2.0 PROFORMA DE CONTRATO

II. EXPEDIENTE TECNICO

1.0 MEMORIA DESCRIPTIVA

a. Estructurasb. Arquitecturac. Instalaciones Sanitariasd. Instalaciones Eléctricas

2.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS

a. Estructurasb. Arquitecturac. Instalaciones Sanitariasd. Instalaciones Eléctricas

3.0 RESUMEN DE METRADOS

4.0 VALOR REFERENCIAL

4.01 PRESUPUESTO

4.02 ANALISIS DE COSTOS UNITARIOS

4.03 RELACION DE MATERIALES

4.04 RELACION DE MANO DE OBRA

4.05 RELACION DE EQUIPO

4.06 FORMULAS POLINOMICAS

5.0 CRONOGRAMA DE OBRA

6.0 RELACION DE EQUIPO MINIMO

7.0 RELACION DE PLANOS

8.0 ANEXOS

8.01 DESCRIPCION ACTUAL DE OBRA

Page 4: Expediente Palacio

8.02 ESTUDIO DE SUELOS

8.03 PLANILLA DE METRADOS

Page 5: Expediente Palacio
Page 6: Expediente Palacio

BASES GENERALES

1.00 ENTIDAD CONVOCANTE

1.01 La Municipalidad del Rímac, con domicilio en........

2.00 OBJETO

1.02 El objeto de la presente licitación, es seleccionar al postor que represente la propuesta más conveniente para la ejecución de la obra: “Palacio Municipal del Rímac”.

3.00 SISTEMA DEL PROCESO DE SELECCIÓN

3.01 A suma Alzada

4.00 VALOR REFERENCIAL

4.01 Monto : S/. 2`574,238.114.02 Vigencia : Al mes de diciembre de 1999

5.00 PLAZO DE EJECUCION

5.01 Plazo: El plazo para la ejecución de la obra se ha estimado en doscientos setenta (270) días calendario.

6.0 REGIMEN LEGAL

6.01 Ley Nº 26850-Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado6.02 Ley Nº 27013 Ley de Presupuesto del Sector Público para 20006.03 Decreto Supremo Nº 039-PCM- Reglamento de la Ley de Adquisiciones y

Contrataciones del Estado.

7.0 REFERENCIAS

7.01 Cuando en las presentes bases se menciona la palabra Ley, se entenderá que se está haciendo referencia a la Ley Nº 26850 – Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, la mención al “REGLAMENTO”, se entenderá referida al Reglamento de la Ley Nº 26850 aprobado por Decreto Supremo Nº 039-98 PCM.

7.02 En todos los casos que las presentes Bases establezcan plazos sin calificarlos , se computarán como días hábiles. Son días inhábiles los días sábado, domingo y feriados no laborables.

8.0 FINANCIACION

8.01 Con financiación de La Municipalidad del Rímac

9.0 CALENDARIO EN EL PROCESO DE SELECCIÓN

9.01 Se llevará a cabo de conformidad con lo indicado en las cartas de invitación.

10.0 CARACTERISTICAS DE LAS OFERTAS

Page 7: Expediente Palacio

10.01 Las ofertas se harán en moneda nacional, a la misma fecha del valor referencial. Los pagos también se efectuarán íntegramente en moneda Nacional.

11.0 DOCUMENTOS DE LA ADJUDICACION

11.01 Son documentos de la presente Adjudicación Directa los que se detallan en la “RELACION DE DOCUMENTOS”, entregados por LA MUNICIPALIDAD.

11.02 Los planos, Especificaciones Técnicas y Valor referencial se complementan de tal forma que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque éstas figuren en uno solo de sus documentos, y en caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos del Proyecto, se establece por las presentes Bases, que los planos tienen prioridad sobre las Especificaciones Técnicas y éstas sobre los metrados y que la Memoria Descriptiva vale en todo cuanto no se oponga a los planos y Especificaciones Técnicas.

Es importante considerar que los metrados que forman parte del Valor Referencial son sólo referenciales, en consecuencia, la propuesta que se presente en el Acto de Adjudicación, se presume que está basada en Presupuestos formulados por el postor, no siendo causal de reclamo alguno las deficiencias que pudiera detectarse con posterioridad a la fecha fijada como máxima para la presentación de Consultas.

12.0 DE LOS POSTORES

12.01 Podrán presentarse a la presente Adjudicación todos los Contratistas debidamente inscritos en el Registro Nacional de Contratistas como ejecutor de obras a cargo del Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, con capacidad libre de contratación igual o superior al monto de la propuesta que presenten.

Podrán participar asimismo, postores en Consorcio inscritos individualmente en el Registro Nacional de Contratistas, designando un representante o apoderado común con poderes suficientes para ejercitar los derechos y cumplir las obligaciones que se deriven de su calidad de postores y del contrato hasta su liquidación; para ello, será necesario acreditar la existencia de una promesa formal de consorcio el que se perfeccionará luego del otorgamiento de la buena pro. Las partes en consorcio responderán solidariamente ante LA MUNICIPALIDAD por todas las consecuencias derivadas de su participación individual o en conjunto dentro del consorcio en el proceso de selección y en la ejecución del contrato derivado de éste.

13.0 OBLIGACIONES DEL POSTOR

13.01 A efecto de ejecutar las obras previstas, en armonía con los procedimientos de buena construcción y lograr su correcta terminación, es obligación de los Postores:

a) Confeccionar sus propios metrados, y comunicar por escrito, dentro del plazo señalado en el Calendario de Adjudicación para la presentación de Consultas, lo siguiente:

- La diferencia entre sus metrados y los metrados referenciales.

- Las omisiones de partidas en el metrado referencial, que deben incluirse por expresarlos los otros documentos del Proyecto, y/o

Page 8: Expediente Palacio

de aquellas partidas que el Postor considere necesarias incluir para la ejecución de la Obra.

- Las discrepancias entre lo expresado en la descripción de partidas del metrado oficial y los otros documentos del Proyecto.

b) Revisar detenidamente las Bases y todos los documentos del Expediente Técnico y comunicar por escrito, en el plazo previsto en el Calendario de Adjudicación para la presentación de consultas y aclaración de las Bases, las rectificaciones y dudas en los documentos del Proyecto, así como las discrepancias o falta de concordancia que se encuentren entre éstos, pues en el caso de no hacerlo se entenderá que el Postor encuentra correcto y acepta todo lo contenido y dispuesto en las Bases y los documentos del Proyecto.

C) Efectuar una detenida inspección del lugar donde se va a construir la obra. La presentación de la propuesta implica la tácita aceptación del Postor de que ha efectuado a cabalidad la Inspección indicada y no ha encontrado inconveniente alguno para la iniciación y ejecución de las obras en forma técnicamente correcta y en los plazos programados.

d) Apersonarse oportunamente a la Oficina de Licitación y Contratación, a fin de recabar las circulares que se emitan para la absolución de las consultas.

e) Los postores que no obtuvieron la Buena Pro, deberán apersonarse a la Oficina de Licitación y Contratación dentro de los cinco días útiles siguientes a la publicación del Aviso de Otorgamiento de la Buena Pro en las vitrinas de LA MUNICIPALIDAD, a recabar los documentos de su interés, de no hacerlo se procederá a su eliminación sin aviso previo a los postores. Sólo se archivarán las propuestas económicas no ganadoras.

14.00 DE LAS PROPUESTAS

14.01 Antes de presentar sus propuestas los postores deberán examinar cuidadosamente las Bases y los documentos del Expediente Técnico y ejercer su propio criterio acerca de la naturaleza y cantidad de trabajo a ser ejecutado; asimismo, deberán realizar las investigaciones necesarias acerca de la zona de trabajo, los lugares adyacentes, accesos, facilidades para entregar, colocar y operar equipo de construcción, así como la entrega y manejo de materiales. Debiendo ser su oferta concordante con la complejidad de la obra a ejecutarse.

15.00 DE LA PRESENTACION DE LAS PROPUESTAS Y CONTENIDO DE LOS SOBRES

15.01 El Postor presentará a través de la mesa de partes de LA MUNICIPALIDAD dos sobres cerrados, conteniendo la información solicitada debidamente numerada, firmado por él o su representante legal en la fecha indicada en el Calendario consignado en la Carta de Invitación.

15.02 Contenido de los Sobres

El contenido de los sobres será el siguiente:

I) Sobre Nº 1 - Propuesta Técnica

Page 9: Expediente Palacio

a) Copia simple del Certificado de Inscripción vigente en el Registro Nacional de Contratistas como ejecutor de obras, en el que conste la capacidad de contratación.

En caso que los postores se presenten en consorcio, acompañarán Promesa de Consorcio, con firmas certificadas por Notario Público, incluyendo la designación del representante legal o apoderado común. En este caso se incluirán los certificados de inscripción vigente en el Registro Nacional de Contratistas de cada uno de los asociados.

b) Plazo en que el Postor se compromete a ejecutar la Obra, de acuerdo al modelo del FORMATO Nº 1.

c) Declaración Jurada a que se refiere el Artículo 33º del REGLAMENTO, de acuerdo al modelo del FORMATO Nº 2.

d) Formulario preparado por LA MUNICIPALIDAD denominado "Relación de Documentos", debidamente firmado por el Postor o Representante Legal. Este formulario contendrá la lista de todos los documentos proporcionados por LA MUNICIPALIDAD. (Bases, Absolución de Consultas).

e) Declaración Jurada de que dispone de las maquinarias y equipos, propios o de terceros, que se emplearán en la ejecución de la Obra, de acuerdo con el mínimo requerido por LA MUNICIPALIDAD con indicación de su ubicación y de la oportunidad de empleo, de acuerdo al modelo del FORMATO Nº 3.

En el caso de maquinaria o equipo de propiedad de terceros, la Declaración será acompañada de documentación que demuestre el compromiso del propietario de proporcionarlos para la obra licitada.

La maquinaria o equipo propuesto en la citada Declaración Jurada, no deberá encontrarse comprometida en otra obra de LA MUNICIPALIDAD en que se haya otorgado la Buena Pro y/o suscrito el contrato de ejecución respectivo y mientras no hayan quedado completas las etapas en las que debían ser utilizadas.

II) Sobre Nº 2 - Propuesta Económica

a) Monto total de la propuesta, la cual deberá incluir los tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas o cualquier otro concepto, de acuerdo al modelo del FORMATO Nº 4, o en fotocopia, el que no podrá tener borradura alguna, enmendadura o corrección, caso contrario, se considerará como no presentado.

b) Declaración Jurada del Postor, comprometiéndose a mantener su oferta hasta el otorgamiento de la Buena Pro. El Postor que haya obtenido la Buena Pro, está obligado a mantener su vigencia hasta la firma del Contrato; bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado por un espacio de 02 años, en el caso de incumplimiento.

Page 10: Expediente Palacio

15.03 No se aceptarán propuestas cuyo monto exceda en más de diez por ciento (10%), ni aquellas cuyo monto fueren inferiores al cincuenta por ciento (50%) del Valor Referencial.

16.00 DE LA RECEPCION Y EVALUACION DE PROPUESTAS

16.01 Recibidas las propuestas por el Organo Encargado, a través de mesa de partes, en la fecha señalada en el Cronograma indicado en la Carta de Invitación, éstas son entregadas a la Comisión de Recepción y Evaluación.

16.02 La Comisión de Recepción y Evaluación designada por el Organo Encargado de la conducción del proceso, procederá a abrir los sobres que contienen la Propuesta Técnica de cada Postor (Sobre Nº 1) y comprobará que los documentos presentados sean los solicitados por el numeral 15.02 de las presentes Bases; si en este sobre faltare cualquiera de los documentos requeridos, el mismo se dará por no presentado.

16.03 Terminada la apertura de las Propuestas Técnicas (Sobre Nº 1), y establecida la conformidad de los que se encuentran aptos, se procederá a abrir las Propuetas Económicas (Sobre Nº 2).

16.04 Concluida la apertura de las Propuestas Económicas (Sobre Nº 2), se procederá a otorgar la Buena Pro de la Adjudicación Directa, de acuerdo al procedimiento establecido en el Numeral 17.00 de las presentes Bases, sentándose el resultado en el acta correspondiente.

17.00 OTORGAMIENTO DE LA BUENA PRO

17.01 La Comisión de Recepción y Evaluación determinará como oferta ganadora a la propuesta que obtenga el mayor puntaje total, calculando como se describe a continuación e indicando el orden de prelación que corresponde a cada propuesta presentada:

OMPT = 90 x (2 - Oi/Om) + 10 x (2 PLb/PLOi - 1) x 2/3

Donde:OMPT = Oferta de mayor puntaje totalOi = Oferta Económica iOm = Oferta Económica de costo o precio más bajoPLOi = Oferta del Plazo iPlb = Plazo Base de ejecucióni = Propuesta

El segundo monomio tendrá un máximo de 10 puntos

El resultado final de OMTP, se calculará hasta el tercer decimal, redondeándose el tercer decimal al inmediato superior si el cuarto decimal es igual o mayor a cinco (5).

En caso de que dos o más postores obtengan el mismo puntaje, el orden de prelación correspondiente y la Buena Pro, de ser el caso, se otorgará por sorteo.

17.02 Cuando se presenten menos de tres (3) postores, o cuando quede válida una única oferta, la Comisión de Recepción y Evaluación informará este hecho al Organo Encargado, a efecto de que declare desierta la Adjudicación Directa.

Page 11: Expediente Palacio

17.03 En el Acto de Adjudicación, la Comisión de Recepción y Evaluación determinará la propuesta ganadora, indicando el orden en que han quedado calificados los postores, a través de un cuadro comparativo.

17.04 Terminado el Acto de la Adjudicación, se sentará el Acta correspondiente en la que se dejará constancia de lo realizado, indicándose la relación de los postores y propuestas no admitidas, con la causal que hubiese determinado su descalificación, la misma que será suscrita por todos los miembros de la Comisión de Recepción y Evaluación, y será remitida mediante Informe al Organo Encargado, para la aprobación de la Buena Pro a través del Acuerdo respectivo.

17.05 Para el caso de postores que presentaron promesa de consorcio, deberán formalizar su compromiso mediante documento con firmas legalizadas y presentarlo al Registro Nacional de Contratistas a cargo del CONSUCODE dentro de un plazo de 30 días calendario, contados a partir del día siguiente de la notificación del otorgamiento de la Buena Pro, precisando en dicho documento el porcentaje de participación de cada integrante del consorcio.

LA MUNICIPALIDAD se abstendrá de pagar valorizaciones al consorcio que no presente la Constancia de Consorcio expedida por dicho registro.

17.06 El cuadro comparativo de propuestas será exhibido en las vitrinas de LA MUNICIPALIDAD durante los dos (02) días siguientes posteriores de realizada la Adjudicación.

17.07 La Gerencia General de LA MUNICIPALIDAD comunicará el otorgamiento de la Buena Pro al postor ganador, a través de una carta, luego del Informe correspondiente del Organo Encargado.

18.00 RECURSOS IMPUGNATIVOS

18.01 Para los recursos impugnativos es de aplicación el Artículo 54º del REGLAMENTO.

19.00 CONDICIONES PREVIAS A LA FIRMA DEL CONTRATO

19.01 Antes de la firma del contrato y sin necesidad de requerimiento, el postor que hubiese obtenido la Buena Pro, presentará como requisito indispensable para poder suscribirlo lo siguiente:

a) Declaración Jurada del postor comprometiéndose a cumplir con el objeto del Contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado por el espacio de dos (02) años en caso de incumplimiento, de conformidad con el Art. 40º del REGLAMENTO.

b) Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado, expedido por el Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.

c) Constancia de disponer de la capacidad libre de contratación, que expedirá el Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.

Page 12: Expediente Palacio

d) Declaración Jurada mediante el cual manifieste que no tiene adeudos pendientes con el Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD), así como con las entidades prestadoras de salud a que se refiere la Ley 26790, con la Oficina de Normalización Previsional o las entidades del Sistema Privado de Pensiones, con la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria o con la Superintendencia Nacional de Aduanas, por deudas vencidas hasta el mes anterior a la fecha de la suscripción del contrato.

Se considerará que no se configura adeudo pendiente cuando el Postor se encuentre acogido a cualquier régimen de fraccionamiento que contemple la legislación nacional vigente.

19.02 El Organo Encargado podrá de ser el caso, efectuar la comprobación de las Declaraciones Juradas y en caso de falsedad, sin perjuicio de las sanciones de inhabilitación que establece el Artículo 177º del REGLAMENTO, descalificará al Postor ganador.

19.03 Dentro de los plazos establecidos en el Numeral 20.02 y junto a la documentación requerida en el Numeral 19.01, antes de la firma del Contrato, el Postor que hubiere obtenido la Buena Pro, entregará a LA MUNICIPALIDAD los siguientes documentos:

Referidos al Residente de Obra

a) Currículum vitae detallado del Ingeniero Residente, que tendrá a su cargo la responsabilidad técnica de la ejecución de obra, en el que deberá acreditar una experiencia como residente de Obra, no menor de tres (3) años, y dentro de los cuales deberá haber ejcutado obras similares al presente Proyecto; siendo este requerimiento de LA MUNICIPALIDAD sustentado en el artículo 104º del REGLAMENTO. Se deberá adjuntar copia del título profesional y diploma de incorporación al Colegio de Ingenieros del Perú, así como el compromiso suscrito por dicho profesional para prestar sus servicios en esa calidad.

b) Certificado de habilidad del Ingeniero Residente para firma de contrato de Obras Públicas expedido por el Colegio de Ingenieros del Perú.

Referidos a la Ejecución de la Obra

a) Calendario Valorizado de Avance de Obra de acuerdo al plazo de ejecución y en concordancia con el Cronograma de Desembolsos Mensuales previsto. Dicho Calendario y Cronograma se incorporarán como anexo al Contrato.

b) Calendario de Adquisición de Materiales e Insumos necesarios para la ejecución de la obra, valorizados mensualmente y armonizado con el Calendario de Avance de Obra. Se incorporará como anexo al presente Contrato.

c) Bases del proceso de selección integradas con la absolución de consultas y aclaraciones de las Bases, que incluye el Expediente Técnico de obra, suscrito por el Postor favorecido con la Buena Pro, o por su representante legal; previamente entregado por LA MUNICIPALIDAD.

Page 13: Expediente Palacio

d) Programa PERT-CPM de ejecución de obra con asignación de recursos y diagrama Gantt debidamente detallados, en concordancia con el Calendario Valorizado de Avance de Obra.

20.00 DE LOS CONTRATOS

20.01 El Contrato se ajustará a la proforma incluida en las presentes Bases con las modificaciones aprobadas por LA MUNICIPALIDAD durante el proceso de selección.

20.02 Consentida la adjudicación, el postor ganador, o su representante debidamente autorizado con poder suficiente, deberá cumplir con suscribir el contrato, para tal efecto LA MUNICIPALIDAD, comunicará al postor favorecido con cinco (5) días de anticipación, la fecha en que tendrá lugar la firma de Contrato, la cual no excederá a los diez (10) días siguientes a la fecha en que quedó consentida la adjudicación.

En caso que el Postor no se presente en la fecha prevista, LA MUNICIPALIDAD lo citará en una nueva fecha, la cual no podrá exceder de los cinco (5) días siguientes de la fecha originalmente señalada para la firma del contrato. Si el Postor no se presentara en esta oportunidad, perderá la Buena Pro. En este supuesto, LA MUNICIPALIDAD comunicará esta situación al CONSUCODE para la sanción correspondiente de conformidad con el Art. 177º del REGLAMENTO, y llamará al Postor que ocupó el segundo lugar para que suscriba el contrato, el cual deberá cumplir con los demás requisitos establecidos para el Postor ganador. Si éste no firmara el contrato, y sin perjuicio de la sanción administrativa aplicable, el Concurso será declarado desierto.

21.00 INICIACION DE LAS OBRAS

21.01 LA MUNICIPALIDAD hará entrega del terreno al Contratista o a su representante legal dentro de los diez (10) días siguientes de firmado el Contrato, definiendo los hitos que lo delimitan y los puntos geométricos necesarios para el trazado de la obra. El Trazado de la obra será ejecutado por el Contratista con material y personal de éste y verificado y aprobado por el Inspector o Supervisor de la obra, según corresponda, bajo responsabilidad.

21.02 En la fecha de entrega de terreno, se abrirá el Cuaderno de Obra, el mismo que será foliado y visado en todas sus páginas por el Inspector o Supervisor, y por el Ingeniero Residente. Dichos profesionales son los únicos autorizados para hacer anotaciones en el Cuaderno de Obra.

El Cuaderno de Obra deberá tener originales con tres (3) copias desglosables, correspondiendo una de ellas a LA MUNICIPALIDAD, la otra al Contratista y la tercera al Inspector o Supervisor. El original de dicho Cuaderno debe permanecer en la Obra, bajo custodia del Contratista. Concluida la ejecución de la Obra, el original quedará bajo custodia de LA MUNICIPALIDAD.

21.03 La demora en la aprobación del trazo por causas no imputadas al Contratista y que impida el cumplimiento del Calendario de Avance de Obra, dará derecho a éste a la prórroga consecuente en el plazo de ejecución de obra.

21.04 La obra contratada se ejecutará según lo indicado en los Planos y las Especificaciones Técnicas del Proyecto, así como también las demás órdenes emanadas por LA MUNICIPALIDAD.

Page 14: Expediente Palacio

21.05 El Contratista está obligado a proveerse con la debida anticipación de los materiales, insumos y equipos necesarios para la ejecución de la Obra.

22.00 FECHA DE INICIO DEL PLAZO CONTRACTUAL

22.01 En concordancia con los Numerales 21.01, 23.01 de las presente Bases y de acuerdo al Artículo 103º del REGLAMENTO, el plazo entrará automáticamente en vigencia en el momento en que se cumpla la última de las condiciones. Entrega de Terreno o Entrega del Adelanto Directo, siempre y cuando, respecto al procedimiento del Adelanto Directo EL CONTRATISTA haya presentado su Carta Fianza en el plazo fijado, siendo en caso contrario el inicio del plazo el día de la Entrega del terreno.

23.00 DE LOS ADELANTOS

23.01 LA MUNICIPALIDAD, a solicitud del Contratista, entregará a éste dentro del plazo máximo de quince (15) días posteriores a la firma del Contrato, un Adelanto Directo que en ningún caso excederá del veinte por ciento (20%) del monto del Contrato, bastando para tal efecto la presentación por el Contratista de una Carta Fianza solidaria, incondicionada, irrevocable, de realización automática y con la renuncia expresa al BENEFICIO DE EXCUSION previsto en el Art. 1883 inciso 1) del Código Civil, extendida a favor de LA MUNICIPALIDAD, que deberá entregarse en un plazo no mayor de ocho (8) días siguientes de la fecha de la firma del Contrato, por un valor igual al monto del adelanto, incluido I.G.V., y vigente por el plazo de ejecución de obra, renovable trimestralmente por los saldos pendientes de amortización del adelanto, bajo responsabilidad del Contratista.

23.02 LA MUNICIPALIDAD, a solicitud del Contratista, entregará a éste Adelantos por Materiales o insumos que se utilizarán en la Obra, los que en conjunto no deberán superar el cuarenta por ciento (40%) del monto del Contrato, concordantes con las fechas establecidas en su Calendario de Adquisiciones de Materiales, para lo cual deberá presentar Carta Fianza con las características de solidaria, incondicionada, irrevocable, de realización automática y con la renuncia expresa al BENEFICIO DE EXCUSION, previsto en el Art. 1883 inciso 1) del Código Civil, extendida a favor de LA MUNICIPALIDAD, por un valor igual al monto del adelanto, incluido I.G.V., y vigente hasta la entrega a satisfacción del material a LA MUNICIPALIDAD, pudiendo reducirse de manera proporcional conforme se cumpla con el avance mensual de obra, lo cual debe ser verificado y aprobado por el Supervisor.

El monto del adelanto por cada material se determinará en concordancia con el monto máximo establecido en el artículo 7º ítem D, del Decreto Supremo Nº 011-79-VC, el metrado del material de acuerdo al Presupuesto y análisis de costo unitario, así como debe estar en concordancia con el Calendario de Adquisición de Materiales.

La solicitud del adelanto para materiales debe cumplir con lo siguiente:- Solicitud, donde señale el material, monto y fórmula polinómica.- Calendario de Adquisición de Materiales.

El plazo máximo para la cancelación que solicite el Contratista, concordantes con las fechas establecidas en su Calendario de Adquisicíón de Materiañles, será de

Page 15: Expediente Palacio

veinte (20) días calendario de recibir el pedido respectivo, previa presentación por parte del Contratista de la Carta Fianza y factura respectiva.

La amortización de los adelantos específicos para materiales se efectuará en las valorizaciones que correspondan, en un monto igual al material utilizado en ellas, afectado por la relación entre el Índice Unificado del elemento representativo objeto del adelanto y el que tuvo en la fecha del Valor Referencial.

24.00 DEL INSPECTOR O SUPERVISOR

24.01 LA MUNICIPALIDAD controlará los trabajos efectuados por el Contratista a través del Inspector o Supervisor, según corresponda, quienes serán los responsables de velar directa y permanentemente por la correcta ejecución de la obra y del cumplimiento del contrato, para lo cual el Contratista deberá brindarle las facilidades necesarias.

24.02 El Inspector o Supervisor tienen como función controlar la ejecución de la obra y absolver las consultas que le formule el Contratista. Están facultados para ordenar el retiro de cualquier subcontratista o trabajador por incapacidad o incorrrecciones que a su juicio perjudiquen la buena marcha de la obra, para rechazar y ordenar el retiro de materiales o equipos por mala calidad o incumplimiento de las especificaciones técnicas y para disponer cualquier medida urgente en la obra. No tienen autoridad para modificar el Contrato.

25.00 DE LAS VALORIZACIONES Y PAGOS

25.01 Las valorizaciones serán mensuales y tendrán el carácter de pagos a cuenta. Serán elaboradas por el Supervisor o Inspector y el Contratista, en función de los metrados ejecutados, con los precios unitarios del valor referencial, agregando separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad.

El subtotal así obtenido se multiplicará por el factor de relación, calculando hasta la quinta cifra decimal.

25.02 Los metrados de obra ejecutados serán formulados conjuntamente por el Contratista y el Inspector o Supervisor, el último día de cada mes y deberán ser valorizados también en forma conjunta, debiendo presentarse a LA MUNICIPALIDAD a más tardar en cinco (5) días del mes siguiente.

25.03 LA MUNICIPALIDAD aprobará las valorizaciones dentro de los cinco (5) días calendario contados a partir de su recepción.

25.04 Si el Inspector o Supervisor no se presentase para la valorización conjunta con el Contratista, la efectuará el Contratista. El Inspector o Supervisor deberá revisar los metrados durante el período de aprobación de la misma.

25.05 Las valorizaciones mensuales y los presupuestos adicionales por obras complementarias realizadas, se abonarán conjuntamente con sus respectivos reajustes, los que se calcularán de conformidad con lo establecido en el Decreto Supremo Nº 011-79-VC, sus modificatorias, ampliatorias y complementarias.

25.06 Las valorizaciones por concepto de contrato principal, reajustes por alzas, adicionales, mayores gastos generales y otros, serán cancelados en la fecha no posterior al último día calendario del mes siguiente al que corresponde la valorización.

Page 16: Expediente Palacio

Los funcionarios que tengan a su cargo la revisión y/o visación de los metrados, el procesamiento, aprobación, trámite de las valorizaciones por concepto de contrato principal, reajuste por alzas, adicionales, mayores gastos generales y otros, en la medida que intervengan serán responsables de que las valorizaciones se remitan a las dependencias pagadoras para su cancelación, dentro de los cinco (5) días calendario contados a partir de su recepción, y en dichas dependencias pagadoras, los funcionarios que intervengan en el trámite bajo responsabilidad, las harán efectivas dentro de los veinte (20) días calendario siguientes a la fecha de recepcionadas.

25.07 A partir del vencimiento del plazo establecido en el Numeral anterior, el Contratista tendrá derecho al abono de intereses, conforme a lo establecido por el Código Civil. El pago de estos intereses se efectuará en las valorizaciones siguientes.

25.08 Si la demora en el pago de una valorización por concepto de contrato principal, reajuste por alzas, adcionales y otros, excediera de dos (2) meses, el Contratista podrá paralizar la Obra o reducir el ritmo de los trabajos, y si la demora excediera de tres (3) meses, el Contratista podrá pedir la resolución del Contrato y su liquidación. Estos plazos se computarán a partir de la fecha en que la valorización queda aprobada por el Inspector o Supervisor y el Contratista.

Toda paralización de obra o menor ritmo de avance, derivado de la demora en el pago de una valorización de avance de obra del contrato principal y/o reajustes por alzas, adcionales y otros, dará lugar a la correspondiente ampliación de plazo y al reconocimiento de mayores gastos generales, según lo estipulado en el contrato.

25.09 Si surgieran discrepancias respecto de la formulación, aprobación o valorización de los metrados, entre el Contratista y el Inspector o Supervisor o LA MUNICIPALIDAD, según sea el caso, éstas serán resueltas en la liquidación del contrato sin perjuicio del cobro de la parte no controvertida.

25.10 Para el pago de la primera valorización, el Contratista deberá presentar:- Copia de Inscripción de la Obra en el Instituto Peruano de Seguridad Social hoy

llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD).- Copia de Inscripción de la Obra en el Ministerio de Trabajo.

25.11 A partir de la segunda valorización, el Contratista deberá presentar:

- Los comprobantes del mes anterior del cumplimiento de las obligaciones al Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD). Estos comprobantes indicarán la referencia y el número de inscripción de la Obra.Los comprobantes de pago por el Impuesto Extraordinario de Solidaridad (que sustItuyó al FONAVI), CONAFOVICER y SENCICO.

25.12 A simple solicitud del Ingeniero Inspector Supervisor, EL CONTRATISTA presentará:

- El libro de planillas.- Los documentos cancelatorios de indemnización y vacaciones de los

trabajadores de la Obra.

Page 17: Expediente Palacio

- Los comprobantes de pago correspondientes a los Sub-Contratistas autorizados por LA MUNICIPALIDAD.

- Copia legalizada de las obligaciones vencidas al mes anterior ante el Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD).

26.00 REAJUSTE AUTOMATICO DE PRECIOS

26.01 El reajuste automático de precios se aplicará según el sistema de Fórmulas Polinómicas, de acuerdo con el Decreto Supremo Nº 011-79-VC, sus modificatorias, ampliatorias y complementarias.

27.00 DEL PLAZO Y SUS AMPLIACIONES

27.01 El plazo de ejecución de las obras será el plazo ofertado por el Contratista, en días Calendario, el mismo que se inicia según lo señalado en el Numeral 22.01 de las presentes Bases.

27.02 El plazo no podrá ser prorrogado sino en los casos contemplados en la Ley y su REGLAM,ENTO, pero de ningún modo podrá acordar prórroga si la petición del Contratista fuera formulada después de vencido el plazo vigente.

27.03 Durante la ejecución de la obra el Contratista está obligado a cumplir los plazos parciales establecidos en el Calendario Valorizado de Avance. En caso de retraso injustificado que exceda al diez por ciento (10%) del monto total del contrato, el Inspector o Supervisor ordenará al Contratista que presente, dentro de los cinco (5) días calendario siguientes, un nuevo calendario que contemple la aceleración de los trabajos de modo que se garantice el cumplimiento de la obra dentro del plazo previsto, en la medida de lo posible, anotando tal hecho en el Cuaderno de Obra.

La no presentación del nuevo calendario dentro del plazo podrá ser causal de resolución del contrato. El nuevo calendario no exime al Contratista de la responsabilidad por demoras injustificadas. En tal sentido, en caso que la fecha de terminación del calendario acelerado exceda la fecha de terminación prevista en el calendario anterior a éste, se procederá a computar la penalidad por mora de acuerdo a lo dispuesto en el Artículo 82º del REGLAMENTO.

En caso de producirse un retraso respecto del nuevo calendario que represente el diez por ciento (10%) del monto total del contrato, el Inspector o Supervisor anotará este hecho en el Cuaderno de Obra e informará a LA MUNICIPALIDAD. Dicho retraso será imputado como causal de resolución del contrato.

27.04 En concordancia con el Artículo 42º de la Ley, para efectos de conceder prórroga en el plazo de ejecución de obra al Contratista, se considerarán como enunciativas las siguientes causas:

a) Demora en la aprobación del trazo de la obra.

b) Demora en la entrega del terreno y/o adelanto directo si ha sido solicitado oportunamente por el Contratista.

c) Atrasos y/o Paralizaciones motivadas por moras en el pago de valorizaciones por concepto de contrato principal, reajustes por alzas, adicionales y otros.

Page 18: Expediente Palacio

d) Demora por desabastecimiento sostenido de materiales y/o insumos u otros casos fortuitos o de fuerza mayor, debidamente comprobados.

e) Demora por paralizaciones ordenadas por LA MUNICIPALIDAD.

f) Demora en la entrega o reposición de materiales por cuenta de LA MUNICIPALIDAD.

g) Demora en la absolución de consultas que afecten el plazo de ejecución de obras.

h) Ejecución de obras complementarias o modificatorias de obras.

Sólo será procedente otorgar estas prórrogas, cuando la causal modifique el Calendario de Avance de Obra, de tal forma que represente demora en la terminación de la misma.

27.05 Para que proceda una ampliación de plazo, de conformidad con lo establecido en el Artículo 42º de la Ley, el Contratista deberá anotar en el Cuaderno de Obra las circunstancias que a su criterio ameriten ampliación de plazo. Dentro de los diez (10) días calendario de concluido el hecho invocado, el Contratista solicitará, cuantificará y sustentará su petición de prórroga ante el Inspector o Supervisor según corresponda.

Dentro de los cinco (5) días calendario siguientes, el Inspector o Supervisor emitirá un Informe sobre la solicitud de ampliación de plazo y lo remitirá a LA MUNICIPALIDAD, ésta resolverá sobre dicha ampliación en un plazo máximo de diez (10) días calendario, contados desde la recepción del indicado Informe. De no emitirse pronunciamiento alguno, se considerará ampliado el plazo, bajo responsabilidad de la máxima autoridad administrativa.

La ejecución de obras adicionales será causal de ampliación de plazo sólo si éstas conllevan la modificación del Calendario de Avance de Obra.

La ampliación de plazo obligará al Contratista a presentar al Inspector o Supervisor un calendario de obra actualizado, en un plazo que no excederá de cinco (5) días de aprobada ésta.

27.06 Las ampliaciones de plazo darán lugar al pago de gastos generales iguales al número de días correspondientes a la ampliación, salvo en los casos de prestaciones adicionales que cuenten con presupuestos específicos.

El gasto general diario se calcula dividiendo los gastos generales del contrato entre el número de días del plazo contractual.

En el supuesto que las reducciones de prestaciones afecten el plazo contractual, los gastos generales se calcularán conforme a lo establecido precedentemente.

En virtud de la ampliación otorgada, LA MUNICIPALIDAD ampliará el plazo del contrato directamente vinculados al contrato principal.

27.07 Las interrupciones o atrasos que pueda experimentar la obra a consecuencia del rechazo de materiales por mala calidad o incumplimiento de las especificaciones técnicas correspondientes, no darán derecho al Contratista a prórroga alguna en el plazo de ejecución.

Page 19: Expediente Palacio

28.00 DE LA RESOLUCION DE CONTRATO

28.01 Cualquiera de las partes puede resolver el contrato por incumplimiento de alguna obligación, si previamente ha requerido el cumplimiento de la misma, de acuerdo a las formalidades y requisitos establecidos en la Ley y el REGLAMENTO. Si surgiere alguna discrepancia respecto del requerimiento efectuado, cualquiera de las partes podrá recurrir a los procedimientos de solución de controversias establecidos en la Ley y el REGLAMENTO.

28.02 La parte requerida deberá cumplir su obligación dentro de un plazo de quince (15) días. Si vencido dicho plazo el incumplimiento persistiera, la otra parte podrá resolver el contrato en forma parcial o total. La resolución se formaliza a través de la recepción de la carta notarial respectiva.

28.03 De acuerdo con el Artículo 41º de la Ley, se considerarán como enunciativas, más no como limitativas, las siguientes causales atribuibles al contratista para resolver el Contrato:

a) Incumpla injustificadamente los plazos de iniciación o de ejecución de la obra o de cualquier estipulación contractual o disposición legal y/o reglamentaria sobre la materia.

b) Paralice totalmente la obra o reduzca injustificadamente el ritmo de trabajo.

c) No cuente con la capacidad económica o técnica para continuar normalmente los trabajos.

d) Otras causales consideradas en la Ley y su REGLAMENTO.

28.05 De acuerdo con el ítem 2 del artículo 82º del REGLAMENTO, la penalidad por incumplimiento del contrato será del diez por ciento (10%) del monto total del contrato y se genera si LA MUNICIPALIDAD se ve obligada a resolver el contrato por incumplimiento, diferente de la demora en el cumplimiento de la prestación.

28.06 En la resolución de los contratos de obra, ésta se paralizará en forma inmediata, salvo los casos en que, estrictamente por razones de seguridad o disposiciones reglamentarias de construcción, ello no sea posible.

28.07 La parte que resuelve, deberá indicar en su carta de resolución, la fecha y hora para efectuar la constatación física e inventario en el lugar de la obra, con una anticipación no menor de dos (2) días. En esta fecha, las partes se reunirán en presencia de notario público y levantarán un acta. Si alguna de ellas no se presentara, la otra levantará el acta con el notario. Culminado este acto, la obra queda bajo responsabilidad de LA MUNICIPALIDAD y se procede a la liquidación, conforme a lo establecido en el Artículo 119º del REGLAMENTO. En caso la Resolución sea por incumplimiento del Contratista, en la liquidación se consignarán las penalidades que correspondan, las que se harán efectivas contra las garantías otorgadas, de conformidad con lo establecido en el Articulo 42º del REGLAMENTO.

28.08 Cuando la resolución sea por causa atribuible a LA MUNICIPALIDAD, ésta reconocerá al Contratista el porcentaje de utilidad establecido en el contrato en función a lo realmente ejecutado.

Page 20: Expediente Palacio

28.09 Los gastos de resolución del contrato son de cargo de la parte que lo incumplió.

29.00 DE LAS OBRAS ADICIONALES

29.01 Para alcanzar la finalidad del contrato LA MUNICIPALIDAD mediante acuerdo o resolución previa de su máxima autoridad administrativa, podrá disponer la ejecución de prestaciones adicionales o reducciones de éstas, lo que podrá dar lugar a una modificación del plazo contractual, siempre que aquellas lo afecten. En este supuesto, el Contratista ampliará o reducirá las garantías que hubiere otorgado, según corresponda.

29.02 De conformidad con lo anteriormente señalado, la ejecución de obras adicionales sólo procederá cuando se cuente con la orden escrita de LA MUNICIPALIDAD y en los casos en que el valor de aquellas restándole los presupuestos deductivos, no superen el quince por ciento (15%) del total del contrato original.

29.03 Las obras adicionales que superen el quince por ciento (15%) del contrato original, luego de ser aprobadas por LA MUNICIPALIDAD, requieren par su pago de la autorización expresa de la Contraloría General de la República. para estos efectos la Contraloría contará con un plazo máximo de diez (10) días, bajo responsabilidad, para emitir pronunciamiento, el cual deberá ser motivado en todos los casos. El referido plazo se computará desde que LA MUNICIPALIDAD presente la documentación completa que establece la Directiva que para este fin emite la Contraloría. Transcurrido éste, sin que medie pronunciamiento de la Contraloría, LA MUNICIPALIDAD entenderá autorizada la ejecución de obras adicionales por los montos que hubiere solicitado.

De requerirse información complementaria la Contraloría hará conocer a LA MUNICIPALIDAD de este requerimiento, en una sola oportunidad, a más tardar el quinto día contado desde que se inició el plazo a que se refiere el párrafo precedente. LA MUNICIPALIDAD cuenta con cinco (5) días para cumplir con el requerimiento. En estos casos el plazo se interrumpe y se reinicia en la fecha de presentación de la documentación complementaria por parte de LA MUNICIPALIDAD a la Contraloría.

29.04 Sin perjuicio de lo anteriormente señalado se tomará en cuenta la Directiva Nº 006-98-CG/STE "Lineamientos para cautelar el adecuado procedimiento para el control previo al pago de presupuestos adicionales de obra pública", aprobado por resolución de Contraloría Nº 125-98-CG, publicado el 11 de octubre de 1998.

30.00 RECEPCION DE OBRAS

30.01 El Contratista mediante comunicación escrita y/o mediante anotación en el Cuaderno de Obra, solicitará a LA MUNICIPALIDAD la recepción de la obra, indicándole la fecha de culminación.

30.02 En un plazo máximo de cinco (5) días calendario de recibida la comunicación a que se refiere el párrafo anterior, LA MUNICIPALIDAD procederá a designar un Comité de Recepción, el cual estará integrado por lo menos por un representante de LA MUNICIPALIDAD, necesariamente Ingeniero o Arquitecto y por el Inspector o Supervisor.

30.03 El Comité de Recepción junto con el Contratista, procederá a verificar el fiel cumplimiento de lo establecido en los planos y especificaciones técnicas y efectuará las pruebas que sean necesarias para comprobar el funcionamiento de

Page 21: Expediente Palacio

las instalaciones y equipos de ser el caso en un plazo no mayor de veinte (20) días calendario de realizada su designación.

30.04 Culminada la verificación se levantará el acta que será suscrita por los miemrbos del Comité de Recepción, el Inspector o Supervisor, el Contratista o el Ingeniero Residente. En el acta se incluirán las observaciones si las hubiera.

30.05 De no existir observaciones, se procederá a la recepción de la obra, teniéndose por concluida en la fecha indicada por el Contratista.

30.06 De existir observaciones, éstas se consignarán en un acta y no se recibirá la obra. El Contratista dispondrá de un décimo del plazo de ejecución del contrato para subsanarlas, el cual se computará desde el día siguiente de la suscripción del acta. Este plazo no dará derecho al pago de ningún concepto a favor del Contratista, ni del Supervisor en los casos que lo hubiere, ni a la aplicación de penalidad alguna.

30.07 Subsanadas las observaciones, el Contratista solicitará la recepción de la obra en el Cuaderno de Obra. La comprobación que realizará el Comité de Recepción se limitará a verificar la subsanación de las observaciones formuladas en el acta, no pudiéndose formular nuevas observaciones.

30.08 En caso que el Contratista o su Ingeniero Residente no estuviere conforme con las observaciones, anotará su discrepancia en el acta; el Comité de Recepción elevará a la máxima autoridad administrativa de LA MUNICIPALIDAD todo lo actuado con un informe sustentado de sus observaciones en un plazo máximo de cinco (5) días calendario. LA MUNICIPALIDAD deberá pronunciarse sobre dichas observaciones en idéntico plazo. De persistir la discrepancia, ella se someterá al sistema de controversias establecido en el Contrato.

30.09 Si se comprueba que vencido el plazo de subsanación de observaciones, el Contratista no las hubiere iniciado, LA MUNICIPALIDAD tomará el control de la obra, se resolverá el contrato y adoptará las medidas necesarias para su conclusión. Asimismo, LA MUNICIPALIDAD comunicará de tal hecho al Tribunal de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, para que éste proceda a sancionar con inhabilitación al Contratista.

30.10 Todo retraso en la subsanación de las observaciones que exceda el plazo otorgado, se considerará como demora para efecto de las penalidades que correspondan y podrá dar lugar a que LA MUNICIPALIDAD resuelva el contrato por incumplimiento.

30.11 Antes de la Recepción de la Obra el Contratista entregará al Supervisor o Inspector, en segundos originales y dos (2) copias, los planos de replanteo de obras.

31.00 PENALIDADES

31.01 Se aplicará de acuerdo a lo establecido por el Artículo 82º del REGLAMENTO.

32.00 DE LA LIQUIDACION DEL CONTRATO

32.01 El Contratista presentará la liquidación debidamente sustentada, con la documentación y cálculos detallados, en un plazo equivalente a treinta (30) días o

Page 22: Expediente Palacio

en décimo (1/10) del plazo de ejecución de la obra, el que resulte más corto; contados desde el día siguiente de la recepción de la obra.

32.02 Con la liquidación se entregará a LA MUNICIPALIDAD la minuta de Declaratoria de Fábrica o la Memoria Descriptiva valorizada, según sea el caso. En igual plazo LA MUNICIPALIDAD deberá pronunciarse respecto a la liquidación presentada.

32.03 En caso LA MUNICIPALIDAD no estuviere conforme con la liqudación del Contratista, practicará otra. Esta última con su documentación sustentatoria y cálculos detallados será notificada al Contratista. De no practicar LA MUNICIPALIDAD la liquidación en el plazo de diez (10) días contados desde el vencimiento del plazo que tenía para pronunciarse, la liquidación del Contratista se tendrá por aprobada para todos sus efectos legales.

32.04 Si el Contratista no entrega la liquidación en el plazo previsto, será responsabilidad exclusiva de LA MUNICIPALIDAD su elaboración en idéntico plazo, siendo de cargo del Contratista los cargos en que incurra LA MUNICIPALIDAD para su elaboración.

32.05 En los casos en que LA MUNICIPALIDAD practique la liquidación y el Contratista no la observe en el plazo de quince (15) días de notificada, ésta quedará consentida.

32.06 Toda discrepancia respecto a la liquidación se resuelve según las disposiciones previstas para la solución de controversias establecidas en la Ley y su REGLAMENTO, sin perjuicio del cobro de la parte no controvertida.

32.07 Una vez que la liquidación haya quedado consentida, no cabrá ninguna impugnación sobre cualquier controversia derivada de la ejecución o interpretación del contrato, a excepción de la responsabilidad del Contratista por la destrucción, vicios o ruina sobreviniente establecida en el Artículo Nº 1784 del Código Civil, la cual podrá ser sometida a las disposiciones previstas para la solución de controversias contempladas en la Ley y el REGLAMENTO.

32.08 Junto a la Liquidación del Contrato, EL CONTRATISTA debe alcanzar a LA MUNICIPALIDAD la minuta de Declaratoria de Fábrica o la Memoria descriptiva, según sea el caso, para que ésta la eleve a escritura pública y registro. Si no cumple con esta obligación, LA MUNICIPALIDAD la elaborará por cuenta y costo de EL CONTRATISTA. A estos documentos se acompañará, cuando corresponda, la declaración jurada del Inspector o Supervisor de haber observado las disposiciones legales y municipales para la construcción de la obra, así como las licencias, autorizaciones y permisos y las comunicaciones a que se refiere el Artículo 102º del REGLAMENTO.

33.00 SOLUCION DE CONTROVERSIAS

33.01 Las controversias derivads de los procesos de adjudicación directa, así como de aquellas derivadas de la ejecución o interpretación de sus contratos, se resuelven mediante procedimiento administrativo, siendo la primera instancia administrativa el Organo Encargado de la contratación y la segunda y última instancia la máxima autoridad administrativa de la Entidad, o en quien éste haya delegado dicha función. Dicho procedimiento se realizará conforme a las reglas y plazos establecidos por el Capítulo I del Título III del REGLAMENTO, no siéndole de aplicación la presentación de garantías ni el pago de tasas.

Page 23: Expediente Palacio

33.02 El procedimiento administrativo no será de aplicación si las partes hubiesen acordado someter la controversia derivada de la ejecución o interpretación de sus contratos al sistema arbitral previsto por la Ley y el REGLAMENTO.

34.00 DIVERSOS

34.01 El suministro de corriente eléctrica, así como el abastecimiento de agua que sea necesario para la ejecución de la obra, será de cuenta y responsabilidad del Contratista.

34.02 El costo de todas las pruebas de control de calidad que sean necesarias efectuar para comprobar la correcta ejecución de los trabajos, correrá por cuenta del Contratista y serán solicitados por el Supervisor o Inspector, según corresponda.

Page 24: Expediente Palacio
Page 25: Expediente Palacio

FORMATO NRO. 1

PLAZO DE EJECUCION DE OBRA

Lima, .............. de ....................................... de 2,000

Señores:Municipalidad del RímacPresente.-

Referencia: Licitación Pública Nº.....................Obra: ..............................................

De nuestra consideración:

El postor que suscribe, ha revisado cuidadosamente todos los documentos que conforman las Bases del proceso de selección, correspondiente a la Licitación Pública de la referencia.

Por consiguiente, somete a vuestra consideración la propuesta del Plazo de ejecución ascendente a:

...........................................................................................................días calendario.En números y letras

Declaramos conocer, la Ley Nº 26850 – Ley de contrataciones y Adquisiciones del Estado – y su Reglamento aprobado por el Decreto Supremo Nº 039-98-PCM, las Bases del proceso de selección y condiciones en que se ejecutarán los trabajos.

Quedo de usted, muy atentamente.

................................................................................Nombre, Apellidos, firma del Representante LegalY sello de la Empresa

LE Nº ...............................................................RUC Nº ..............................................................(RUC de la Empresa)

Page 26: Expediente Palacio

FORMATO NRO. 2

DECLARACION JURADA

Lima, .............. de ....................................... de 2,000

Señores:Municipalidad del RímacPresente.-

Referencia : Licitación Pública Nº.....................Objeto : ..............................................

De nuestra consideración:

Por la presente y con carácter de Declaración Jurada manifestamos a Ustedes:

Que conocemos, aceptamos y nos sometemos irrevocablemente a todos y cada uno de los términos y condiciones establecidos en las Bases, condiciones y procedimientos del proceso de selección.

Que acataremos irrevocablemente todas las Resoluciones, Circulares y Comunicaciones en general que LA MUNICIPALIDAD formule en relación con la Licitación Pública materia de la Bases.

Que somos responsables de la veracidad de los documentos e información que se presenta para efectos del Proceso de Selección.

Que no tenemos impedimento para contratar con el Estado conforme al artículo 9º numeral I de la Ley Nº 26850.

Que nos encontramos inhabilitados para contratar con el Estado.

Que conocemos las sanciones contenidas en la Ley de Simplificación Administrativa, Ley Nº 25035, y demás disposiciones modificatorias, así como las establecidas en la Ley Nº 26850 y su Reglamento.

Se suscribe la presente con carácter de Declaración Jurada, irrevocable e incondicional.

Muy atentamente,

................................................................................Nombre, Apellidos, firma del Representante LegalY sello de la Empresa

LE Nº ...............................................................RUC Nº ..............................................................(RUC de la Empresa)

Page 27: Expediente Palacio

FORMATO NRO. 3

PROPUESTA ECONOMICA

Lima, .............. de ....................................... de 2,000

Señores:Municipalidad del RímacPresente.-

Referencia : Licitación Pública Nº.....................Objeto : ..............................................

De nuestra consideración:

El postor que suscribe, ha revisado cuidadosamente todos los documentos que conforman las Bases del proceso de selección, correspondiente a la Licitación Pública de la referencia.

Por consiguiente, somete a vuestra consideración la Propuesta Económica A Suma Alzada ascendente a:

.......................................................................................................................................................

................

.......................................................................................................................................................

................En números y letras

Declaramos conocer, la Ley Nº 26850 – Ley de contrataciones y Adquisiciones del Estado – y su Reglamento aprobado por el Decreto Supremo Nº 039-98-PCM, las Bases del proceso de selección y condiciones en que se ejecutarán los trabajos.

Quedo de usted, muy atentamente.

................................................................................Nombre, Apellidos, firma del Representante LegalY sello de la Empresa

LE Nº ...............................................................RUC Nº ..............................................................(RUC de la Empresa)

Page 28: Expediente Palacio
Page 29: Expediente Palacio

PROFORMA DE CONTRATO DE EJECUCION DE OBRA A SUMA ALZADA - PROCESO DE SELECCION: ADJUDICACION DIRECTA

NO PUBLICADA

Conste por el presente documento, el Contrato de Ejecución de Obra A SUMA ALZADA que celebran de una parte LA MUNICIPALIDAD DEL RIMAC, con domicilio legal en ................................................................, debidamente representado por .................................. , identificado con Libreta Electoral Nº ....... quien procede en uso de sus atribuciones conferidas por .................................................... ; y de la otra parte la firma ....................................., inscrita en el Registro Nacional de Contratistas con el Nº .............., RUC Nº ......................, Teléfono Nº ................., a quien en adelante se le denominará EL CONTRATISTA con domicilio legal para estos efectos en ........................................................... debidamente representados por el ..................................................., identificado con Libreta Electoral Nº ..............., autorizado según Poder inscrito en el Asiento Nº ..................... del Registro .........................; en los términos y condiciones siguientes:

CLAUSULA PRIMERA.- BASE LEGAL Y REFERENCIAS

- Ley Nº 27013 - Ley de Presupuesto del Sector Público para 1999.- Ley Nº 26850 - Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.- Decreto Supremo Nº 039-98-PCM - Reglamento de la Ley de Contrataciones y

Adquisiciones del Estado.- Decreto Supremo 517 del 13.10.28.- Cuando en el presente Contrato se menciona la palabra Ley, se entenderá que se está

haciendo referencia a la Ley Nº 26850 - Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado; la mención al "Reglamento", se entenderá referida al Reglamento de la Ley Nº 26850 aprobado por Decreto Supremo Nº 039-98-PCM.

- En todos los casos que en el presente Contrato se establezcan plazos sin calificarlos, se computarán como días hábiles. Son días inhábiles los días sábado, domingo y feriados no laborables.

CLAUSULA SEGUNDA.- OBLIGACIONES A LA FIRMA DEL PRESENTE CONTRATO

2.01 Se deja expresa constancia que EL CONTRATISTA a la firma del presente Contrato entrega a LA MUNICIPALIDAD los siguientes documentos:

a) Declaración Jurada mediante la cual se compromete a cumplir con el objeto del Contrato, bajo sanción de quedar impedido para contratar con el Estado por un lapso de dos (02) años, en caso de incumplimiento.

b) Declaración Jurada mediante el cual manifiesta que no tiene adeudos pendientes con el Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD), así como con las entidades prestadoras de salud a que se refiere la Ley 26790, con la Oficina de Normalización Previsional o las entidades del Sistema Privado de Pensiones, con la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria o con la Superintendencia Nacional de Aduanas, por deudas vencidas hasta el mes anterior a la fecha de la suscripción del contrato.

c) Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado, expedido por el Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.

Page 30: Expediente Palacio

d) Constancia de disponer de la capacidad libre de contratación, expedido por el Consejo Superior de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.

e) Calendario Valorizado de Avance de Obra de acuerdo al plazo de ejecución y en concordancia con el Cronograma de Desembolsos Mensuales previsto. Dicho Calendario y Cronograma se incorporan como anexo del presente Contrato.

f) Calendario de Adquisición de Materiales e insumos necesarios para la ejecución de la obra, valorizados mensualmente y armonizado con el Calendario de Avance de Obra. Este calendario se incorpora como anexo del presente Contrato.

g) Bases integradas con la absolución de consultas y aclaraciones de las bases, que incluye el Expediente Técnico de Obra completo suscrito, por EL CONTRATISTA o por su representante legal.

h) Programa PERT-CPM de ejecución de obra con asignación de recursos y Diagrama Gantt debidamente detallados, en concordancia con el Calendario Valorizado de Avance de Obra.

i) Certificado de habilidad del Ingeniero Residente para firma de contrato de Obras Públicas expedido por el Colegio de Ingenieros del Perú.

j) Carta de compromiso del Ingeniero Residente, adjuntando Curriculum vitae acreditando experiencia no menor de tres (3) años, copia del título profesional e incorporación al Colegio de Ingenieros.

2.02 LA MUNICIPALIDAD a la firma del presente Contrato entrega a EL CONTRATISTA los siguientes documentos:

a) Un juego de Segundos originales de los Planos materia de la ejecución de la Obra.

b) Un juego de Bases integradas con la absolución de consultas y aclaraciones de las bases, que incluye el Expediente Técnico de Obra completo.

CLAUSULA TERCERA.- OBJETO DEL CONTRATO

3.01 El objeto del presente Contrato es la ejecución, bajo el sistema A SUMA ALZADA de la Obra Pública: "Palacio Municipal del Rímac”, de acuerdo con lo expresado en las Bases del proceso de Selección, Expediente Técnico de Obra, Absolución de Consultas y Aclaraciones de las Bases, Propuesta Técnica y Económica de EL CONTRATISTA y demás documentos motivo de la Adjudicación Directa, que debidamente suscritos por EL CONTRATISTA, forman parte integrante de este Contrato.

CLAUSULA CUARTA.- MONTO DEL CONTRATO

4.01 En virtud de lo expuesto en la Cláusula anterior EL CONTRATISTA se obliga por el presente Contrato a ejecutar la referida obra por el monto de su oferta A SUMA ALZADA ascendente a la suma de S/. .................... (.............................................NUEVOS SOLES) con precios al mes de ............................ del año ......, incluidos los impuestos de Ley.

Page 31: Expediente Palacio

4.02 Se deja expresa constancia que dentro del monto antes indicado están incluidos todos los costos por concepto de materiales, mano de obra, herramientas, equipos de construcción, organización técnica y administrativa, obras provisionales, obligaciones laborales, leyes sociales, seguros, impuestos y cualquier otro gasto necesario para la ejecución total de la obra y las pruebas que sean necesarias efectuar para verificar la correcta ejecución de los trabajos.

4.03 Asimismo, EL CONTRATISTA declara haber inspeccionado el lugar de la obra y revisado el Proyecto, por lo que renuncia expresamente a cualquier reclamación posterior por diferencia en los metrados o cualquier omisión en su propuesta.

CLAUSULA QUINTA.- PLAZO DE EJECUCION

5.01 EL CONTRATISTA, se compromete a ejecutar la obra en un plazo de .......... (.......................) días calendario, que se computará a partir de la fecha de entrega del terreno, salvo lo prescrito en el Numeral 22.00 de las presentes Bases. Queda establecido que EL CONTRATISTA, debe adoptar todas las medidas necesarias que garanticen el cumplimiento de la terminación de la obra en el plazo fijado.

5.02 EL CONTRATISTA declara conocer perfectamente la ubicación del terreno donde se ejecutará la obra, materia del presente Contrato.

5.03 El plazo no podrá ser prorrogado, sino en los casos contemplados en las Bases, la Ley y su Reglamento. De ningún modo podrá acordarse prórroga si la petición del Contratista se formula después de vencido el plazo vigente.

CLAUSULA SEXTA.- DEL INGENIERO RESIDENTE

6.01 Para los efectos propios de la ejecución de la Obra materia del presente Contrato, EL CONTRATISTA designa como Residente de la Obra, al Ingeniero ...................................... con Registro en el Colegio de Ingenieros del Perú Nº .............., el cual tendrá a su cargo la dirección técnica de la Obra, dejando expresa constancia que la remuneración de dicho profesional es de su exclusiva responsabilidad.

En consecuencia, tendrá validez las decisiones adoptadas por el referido profesional, las cuales no podrán ser enervadas por otra persona o autoridad de EL CONTRATISTA. El citado Ingeniero no podrá ser sustituido por otro, salvo autorización previa y por escrito de LA MUNICIPALIDAD, en este caso, el reemplazo será materia del correspondiente aviso notarial que cursará EL CONTRATISTA a LA MUNICIPALIDAD, debiendo reunir el reemplazante las mismas condiciones de idoneidad, capacidad y experiencia, entre otras exigencias, que la del Ingeniero propuesto originalmente.

CLAUSULA SEPTIMA.- DE LOS ADELANTOS

7.01 Adelanto Directo

7.01.1 LA MUNICIPALIDAD, a solicitud del Contratista, entregará a éste dentro del plazo máximo de quince (15) días posteriores a la firma del contrato, un Adelanto Directo que en ningún caso excederá del veinte por ciento (20%) del monto del contrato, bastando para tal efecto la presentación por el Contratista de una Carta Fianza solidaria, incondicionada, irrevocable, de realización automática

Page 32: Expediente Palacio

y con la renuncia expresa al BENEFICIO DE EXCUSION previsto en el Art. 1883 inciso 1) del Código Civil, extendida a favor de LA MUNICIPALIDAD, que deberá entregarse en un plazo no mayor de ocho (8) días siguientes de la fecha de la firma del Contrato, por un valor igual al monto del adelanto, incluido I.G.V., y vigente por el plazo de ejecución de obra, renovable trimestralmente por los saldos pendientes de amortización del adelanto, bajo responsabilidad del Contratista.

7.02 Adelanto por Materiales

7.02.1 LA MUNICIPALIDAD, a solicitud del Contratista, entregará a éste Adelantos por Materiales o insumos que se utilizarán en la Obra, los que en conjunto no deberán superar el cuarenta por ciento (40%) del monto del contrato, concordantes con las fechas establecidas en su Calendario de Adquisición de Materiales, para lo cual deberá presentar Carta Fianza con las características de solidaria, incondicionada, irrevocable, de realización automática y con la renuncia expresa al BENEFICIO DE EXCUSION previsto en el Art. 1883 inciso 1) del Código Civil, extendida a favor de LA MUNICIPALIDAD, por un valor igual al monto del adelanto, incluido I.G.V., y vigente hasta la entrega a satisfacción del material a LA MUNICIPALIDAD, pudiendo reducirse de manera proporcional conforme se cumpla con la entrega del material al almacén de obra, lo cual debe ser verificado por el Supervisor.

7.02.2 El monto del adelanto por cada material se determinará en concordancia con el monto máximo establecido en el artículo 7º, ítem D, del Decreto Supremo Nº 011-79-VC, el metrado del material de acuerdo al Presupuesto y análisis de costo unitario, así como debe estar en concordancia con el Calendario de Adquisición de Materiales.

7.02.3 La solicitud del adelanto para materiales debe cumplir con lo siguiente:- Solicitud, donde señale material, monto y fórmula polinómica.- Calendario de Adquisición de Materiales.

7.02.4 El plazo máximo para la cancelación que solicite el Contratista, concordantes con las fechas establecidas en su Calendario de Adquisición de Materiales, será de veinte (20) días calendario de recibir el pedido respectivo, previa presentación por parte del Contratista de la Carta Fianza y la Factura respectiva.

7.02.5 La amortización de los adelantos específicos para materiales se efectuará en las valorizaciones que correspondan, en un monto igual al material utilizado en ellas, afectado por la relación entre el Índice Unificado del elemento representativo objeto del adelanto y el que tuvo en la fecha del Valor Referencial.

CLAUSULA OCTAVA.- INICIACION DE LAS OBRAS

8.01 LA MUNICIPALIDAD hará entrega del terreno al Contratista o su representante legal dentro de los diez (10) días siguientes de firmado el contrato, definiendo los hitos que lo delimitan y los puntos geométricos necesarios para el trazdo de la obra. El trazado de la obra será ejecutado por el Contratista con material y personal de éste y verificado y aprobado por el Supervisor o Inspector de la obra, según corresponda, bajo responsabilidad.

Page 33: Expediente Palacio

8.02 La fecha de inicio del plazo contractual será según lo establecido en el Numeral 22.00 de las presentes bases.

8.03 En la fecha de entrega del terreno, se abrirá el Cuaderno de Obra, el mismo que será foliado y visado en todas sus páginas por el Supervisor o Inspector de Obra y por el Ingeniero Residente. Dichos profesionales son los únicos autorizados para hacer anotaciones en el Cuaderno de Obra.

8.04 La obra contratada se ejecutará según lo indicado en los Planos y las Especificaciones Técnicas del proyecto, así como también las demás órdenes emanadas por LA MUNICIPALIDAD.

CLAUSULA NOVENA.- INSPECCION Y CONTROL DE LAS OBRAS

9.01 La obra durante su construcción, será sometida al control del Supervisor o Inspector de Obra, en representación de LA MUNICIPALIDAD, para lo cual EL CONTRATISTA está obligado a proporcionarle las facilidades que sean necesarias.

9.02 El Supervisor o Inspector tendrá las siguientes atribuciones sin carácter limitativo:

a) Verificar y exigir la correcta ejecución de los trabajos y asegurar el fiel cumplimiento de las condiciones estipuladas y obligaciones de EL CONTRATISTA, establecidas en el presente contrato y sus anexos.

b) Solicitar información a EL CONTRATISTA sobre la obra.

c) Exigir a EL CONTRATISTA el cumplimiento de los cronogramas de obra.

d) Exigir a EL CONTRATISTA que los materiales empleados en la obra cumplan con las especificaciones técnicas señaladas en el Expediente Técnico de Obra. Cuando sea pertinente deberá exigir que se retire por cuenta de EL CONTRATISTA, los materiales o equipos que hayan sido rechazados por mala calidad o incumplimiento de las especificaciones técnicas, así como el desmonte y otros desechos.

e) Exigir a EL CONTRATISTA buen comportamiento de su personal,

estando facultado para ordenar el retiro de cualquier subcontratista o trabajador por incapacidad o incorrecciones que a su juicio perjudiquen la buena marcha de la obra.

f) Absolver consultas, interpretar planos, especificaciones técnicas, manuales y cualquier otra información técnica relacionada con la obra.

g) Disponer cualquier medida urgente en la obra.

CLAUSULA DECIMA.- VALORIZACIONES Y PAGOS

10.01 Las valorizaciones serán mensuales y tendrán el carácter de pagos a cuenta. Serán elaboradas por el Supervisor o Inspector según corresponda y EL CONTRATISTA, en función de los metrados ejecutados, con los precios unitarios del Valor Referencial, agregando separadamente los montos proporcionales de gastos generales y utilidad.

Page 34: Expediente Palacio

El subtotal así obternido se multiplicará por el factor de relación, calculando hasta la quinta cifra decimal.

10.02 Los metrados de obra ejecutados serán formulados conjuntamente por EL CONTRATISTA y el Supervisor o Inspector según corresponda, el último día de cada mes y deberán ser valorizados también en forma conjunta, debiendo presentarse a LA MUNICIPALIDAD a más tardar el cinco (5) del mes siguiente.

10.03 LA MUNICIPALIDAD aprobará las valorizaciones dentro de los cinco (5) días calendario contados a partir de su recepción.

10.04 Si el Supervisor o Inspector no se presentase para la valorización conjunta con EL CONTRATISTA, la efectuará el Contratista. El Supervisor o Inspector deberá revisar los metrados durante el período de aprobación de la misma.

10.05 Las valorizaciones mensuales y los presupuestos adicionales por obras complementarias realizadas, se abonarán conjuntamente con sus respectivos reajustes, los que se calcularán de conformidad con lo establecido en el Decreto Supremo Nº 011-79-VC, sus modificatorias, ampliatorias y complementarias.

10.06 Las valorizaciones por concepto de contrato principal, reajustes por alzas, adicionales, mayores gastos generales y otros, serán cancelados en la fecha no posterior al último día calendario del mes siguiente al que corresponde la valorización.

Los funcionarios que tengan a su cargo la revisión y/o visación de los metrados, el procesamiento, aprobación, trámite de las valorizaciones por concepto de contrato principal, reajuste por alzas, adicionales, mayores gastos generales y otros, en la medida que intervengan serán responsables de que las valorizaciones se remitan a las dependencias pagadoras para su cancelación, dentro de los cinco (5) días calendario contados a partir de su recepción, y en dichas dependencias pagadoras, los funcionarios que intervengan en el trámite bajo responsabilidad, las harán efectivas dentro de los veinte (20) días calendario siguientes a la fecha de recepcionadas.

10.07 A partir del vencimiento del plazo establecido en el Numeral anterior, el Contratista tendrá derecho al abono de intereses, conforme a lo establecido por el Código Civil. El pago de estos intereses se efectuará en las valorizaciones siguientes.

10.08 Si surgieran discrepancias respecto de la formulación, aprobación o valorización de los metrados, entre el Contratista y el Supervisor o Inspector o LA MUNICIPALIDAD, según sea el caso, éstas serán resueltas en la liquidación del contrato sin perjuicio del cobro de la parte no controvertida.

10.09 Para el pago de la primera valorización, EL CONTRATISTA deberá presentar:

- Copia de Inscripción de la Obra en el Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD).

- Copia de Inscripción de la Obra en el Ministerio de Trabajo.

10.10 A partir de la segunda valorización, EL CONTRATISTA deberá presentar:

Page 35: Expediente Palacio

- Los comprobantes del mes anterior del cumplimiento de las obligaciones al Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD). Estos comprobantes indicarán la referencia y el número de inscripción de la Obra.

- Los comprobantes de pago por el Impuesto Extraordinario de Solidaridad (que sustituyó al FONAVI, CONAFOVICER y SENCICO).

10.11 A simple solicitud del Ingeniero supervisor o Inspector:

- El libro de planillas.

- Los documentos cancelatorios de indemnización y vacaciones de los trabajadores de la Obra.

- Los comprobantes de pago correspondientes a los Sub-Contratistas autorizados por LA MUNICIPALIDAD.

- Copia legalizada de las obligaciones vencidas al mes anterior ante el Instituto Peruano de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de salud (ESSALUD).

CLAUSULA DECIMO PRIMERA.- REAJUSTE AUTOMATICO DE PRECIOS

11.01 El reajuste de precios se calculará mediante las fórmulas polinómicas que figuran en el Expediente Técnico de la Obra, aplicando el sistema de Fórmulas Polinómicas, de acuerdo con el Decreto Supremo Nº 011-79-VC, sus modificatorias, ampliatorias y complementarias.

11.02 A efectos de realizar un adecuado control de las valorizaciones, se deberá presentar en forma separada la valorización, el reajuste, el reintegro, los adelantos y/o deducciones.

CLAUSULA DECIMO SEGUNDA.- PRORROGA EN LA EJECUCION DE LA OBRA

12.01 En concordancia con el Artículo 42º de la LEY, para efectos de conceder prórroga en el plazo de ejecución de obra al Contratista, se considerarán como enunciativas las siguientes causas:

a) Demora en la aprobación del trazo dela obra.

b) Demora en la entrega del terreno y/o adelanto directo si ha sido solicitado oportunamente por EL CONTRATISTA.

c) Atrasos y/o paralizaciones motivadas por moras en el pago de valorizaciones por concepto de contrato principal, reajustes por alzas, adicionales y otros.

d) Demora por desabastecimiento sostenido de materiales y/o insumos u otros casos fortuitos o de fuerza mayor, debidamente comprobados.

e) Demora por paralizaciones ordenadas por LA MUNICIPALIDAD.

f) Demora en la entrega o reposición de materiales por cuenta de LA MUNICIPALIDAD.

Page 36: Expediente Palacio

g) Demora en la absolución de consultas que afecten el plazo de ejecución de obras.

h) Ejecución de obras complementarias o modificatorias de obras.

Sólo será procedente otorgar estas prórrogas, cuando la causal modifique el calendario de avance de obra, de tal forma que represente demora en la terminación de la misma.

12.02 Después de otorgada la prórroga, EL CONTRATISTA queda obligado a presentar el Calendario de Avance de Obra actualizado, en armonía con la prórroga concedida, en un plazo que no excederá de cinco (5) días de aprobada ésta, el cual deberá contar con la aprobación del Supervisor o Inspector de la obra y de LA MUNICIPALIDAD.

CLAUSULA DECIMO TERCERA.- DE LAS OBRAS ADICIONALES

13.01 Las obras adicionales se ceñirán a lo establecido en el Numeral 29.00 de las Bases, en concordancia con el Artículo 42º de la Ley y 115º y 116º del Reglamento.

CLAUSULA DECIMO CUARTA.- DE LA RESOLUCION DEL CONTRATO

14.01 La Resolución del Contrato se aplicará de acuerdo con el Numeral 28.00 de las Bases de y en concordancia con los Artículos 41º y 45º de la Ley 83º y 117º de su Reglamento.

14.02 De acuerdo con esto, se considerarán como enunciativas, más no como limitativas, las siguientes causales atribuibles al Contratista para resolver el Contrato:

a) Incumpla injustificadamente los plazos de iniciación o de ejecución de la obra o de cualquier estipulación contractual o disposición legal y/o reglamentaria sobre la materia.

b) Paralice totalmente la obra o reduzca injustificadamente el ritmo de trabajo.

c) No cuente con la capacidad económica o técnica para continuar normalmente los trabajos.

d) Otras causales consideradas en la Ley y el Reglamento.

CLAUSULA DECIMO QUINTA.- DE LAS PENALIDADES

15.01 Penalidad por mora

a) De conformidad con lo establecido en el inciso a) del Artículo 41º de la Ley y 82º del Reglamento, en caso EL CONTRATISTA incurra en mora respecto al plazo ofertado, se le aplicará una penalidad equivalente al cincuenta y seis por diez mil (56/10,000) del monto total del contrato, por cada día de atraso, el cual será descontado de la última valorización y/o de la retención, si aquella no fuera suficiente.

Page 37: Expediente Palacio

El monto total de esta penalidad no excederá del diez por ciento (10%) del monto total del contrato, y en este caso LA MUNICIPALIDAD podrá resolver el contrato por incumplimiento.

15.02 Penalidad por incumplimiento del contrato

a) Asimismo, de acuerdo con el Artículo 82º del Reglamento de la Ley, la penalidad por incumplimiento del Contrato, será del diez por ciento (10%) del monto total del Contrato. Esta penalidad se genera si LA MUNICIPALIDAD se ve obligada a resolver el Contrato por incumplimiento diferente de la demora en el cumplimiento de la prestación.

CLAUSULA DECIMO SEXTA.- SEGUROS

16.01 EL CONTRATISTA se obliga bajo responsabilidad a obtener y presentar a LA MUNICIPALIDAD todos los seguros necesarios de aseguradores autorizados conforme a la legislación nacional vigente.

16.02 EL CONTRATISTA mantendrá vigentes dichos seguros, en su capacidad total hasta que la obra materia del contrato, haya sido recepcionada por LA MUNICIPALIDAD.

Los citados seguros a contratar, cuando menos cubrirán lo siguiente:

a) Accidentes de trabajo.

b) Accidentes individuales de su personal de ingenieros y técnicos, conforme a lo prescrito por el Decreto Legislativo Nº 688 y Decreto Ley Nº 25897.

c) Daños y perjuicios a terceros para cubrir la responsabilidad civil por muerte accidental o lesiones a personas que no sean trabajadores del Contratista, o daños a propiedad de terceros, dentro del alcance de las obras y del terreno entregado al Contratista, así como aquellos derivados de la ejecución de los trabajos.

CLAUSULA DECIMO SEPTIMA.- RECEPCION DE LA OBRA

17.01 La Recepción de Obra se ceñirá al procedimiento establecido en el Numeral 30.00 de las Bases y el Artículo 118º del Reglamento.

17.02 EL CONTRATISTA mediante comunicación escrita y/o mediante anotación en el Cuaderno de Obra, solicitará a LA MUNICIPALIDAD la recepción de la obra, indicándole la fecha de culminación.

17.03 LA MUNICIPALIDAD designará un Comité de Recepción, el cual junto con EL CONTRATISTA, procederá a verificar el fiel cumplimiento de lo establecido en los planos y especificaciones técnicas y efectuará las pruebas que sean necesarias para comprobar el funcionamiento de las instalaciones y equipos, en un plazo no mayor de veinte (20) días calendario de realizada su designación.

Culminada la verificación se levantará el acta que será suscrita por los miembros del Comité de Recepción, el Supervisor o Inspector, EL CONTRATISTA o el Ingeniero residente. En el acta se incluirán las observaciones si las hubiera.

Page 38: Expediente Palacio

17.04 De no existir observaciones, se procederá a la recepción de la obra, teniéndose por concluida en la fecha indicada por EL CONTRATISTA.

17.05 De existir observaciones, éstas se consignarán en un acta y no se recibirá la obra. el Contratista dispondrá de un décimo del plazo de ejecución del contrato para subsanarlas, el cual se computará desde el día siguiente de la suscripción del acta. Este plazo no dará derecho al pago de ningún concepto a favor de EL CONTRATISTA, ni del Supervisor en los casos que lo hubiere, ni a la aplicación de penalidad alguna.

17.06 Subsanadas las observaciones, EL CONTRATISTA solicitará la recepción de la obra en el Cuaderno de Obra. La comprobación que realizará el Comité de Recepción se limitará a verificar la subsanación de las observaciones formuladas en el acta, no pudiéndose formular nuevas observaciones.

17.07 Si se comprueba que vencido el plazo de subsanación de observaciones, EL CONTRATISTA no las hubiere iniciado, LA MUNICIPALIDAD tomará el control de la obra, se resolverá el contrato y adoptará las medidas necesarias para su conclusión. Asimismo, LA MUNICIPALIDAD comunicará de tal hecho al Tribunal de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, para que éste proceda a sancionar con inhabilitación a EL CONTRATISTA.

17.08 Todo retraso en la subsanación de las observaciones que exceda el plazo otorgado, se considerará como demora para efecto de las penalidades que correspondan y podrá dar lugar a que LA MUNICIPALIDAD resuelva el contrato por incumplimiento.

CLAUSULA DECIMO OCTAVA.- DE LA LIQUIDACION DEL CONTRATO

18.01 La liquidación del Contrato se ceñirá al Numeral 32.00 de las Bases y lo establecido en el Artículo 119º del Reglamento.

18.02 EL CONTRATISTA presentará la liquidación debidamente sustentada, con la documentación y cálculos detallados, en un plazo equivalente a treinta (30) días o en décimo (1/10) del plazo de ejecución de la obra, el que resulte más corto; contados desde el día siguiente de la recepción de la obra.

18.03 En caso LA MUNICIPALIDAD no estuviere conforme con la liquidación de EL CONTRATISTA, practicará otra. Esta última con su documentación sustentatoria y cálculos detallados será notificada a EL CONTRATISTA. De no practicar LA MUNICIPALIDAD la liquidación en el plazo de diez (10) días contados desde el vencimiento del plazo que tenía para pronunciarse, la liquidación de EL CONTRATISTA se tendrá por aprobada para todos sus efectos legales.

18.04 Si EL CONTRATISTA no entrega la liquidación en el plazo previsto, será responsabilidad exclusiva de LA MUNICIPALIDAD su elaboración en idéntico plazo, siendo de cargo de EL CONTRATISTA los cargos en que incurra LA MUNICIPALIDAD para su elaboración.

18.05 En los casos en que LA MUNICIPALIDAD practique la liquidación y EL CONTRATISTA no la observe en el plazo de quince (15) días de notificada, ésta quedará consentida.

Page 39: Expediente Palacio

18.06 Toda discrepancia respecto a la liquidación se resuelve según las disposiciones previstas para la solución de controversias establecidas en la Ley y el Reglamento, sin perjuicio del cobro de la parte no controvertida.

18.07 Una vez que la liquidación haya quedado consentida, no cabrá ninguna impugnación sobre cualquier controversia derivada de la ejecución o interpretación del contrato.

CLAUSULA DECIMO NOVENA.- RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

19.01 EL CONTRATISTA no podrá en ningún caso eludir su responsabilidad por los trabajos que hubieren sido encontrados defectuosos, con diversidades o con vicios, ni negarse a repararlos o reconstruirlos según sea el caso bajo el pretexto de haber sido aceptados por el Supervisor o Inspector, rigiendo en lo pertinente al respecto, la normatividad del Código Civil sobre responsabilidades de carácter contractual y extracontractual, así como los Artículos 1782, 1783, 1784 y 1785 del citado Código, estableciéndose al efecto de conformidad con el Art. 51º de la Ley 26850, un período de garantía de siete (07) años por las características de la obra ejecutada, en función de las normas técnicas aplicables al Proyecto, incluyendo las disposiciones municipales, responsabilizándose de esta manera durante dicho lapso EL CONTRATISTA, por la destrucción total o parcial, peligro de ruina o graves defectos por vicios de la construcción.

19.02 EL CONTRATISTA asume total y directa responsabilidad por las demandas, reclamos, pérdidas y acciones derivadas de actos u omisiones imputables a EL CONTRATISTA, subcontratista o personal empleado en la obra o en la guardianía de la misma, directamente vinculados con la ejecución de la obra, o que se realicen durante aquella.

CLAUSULA VIGESIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DE LA MUNICIPALIDAD

20.01 Entregar el terreno dentro de los diez (10) días siguientes de la firma del Contrato.

20.02 Designar al Supervisor o Inspector de Obra que será el encargado del control de la misma.

20.03 Abonar, previa aprobación, las valorizaciones periódicas mensuales, presentadas por el Supervisor o Inspector de acuerdo al procedimiento indicado en el Numeral 25.00 de las Bases.

20.04 Recepcionar la Obra totalmente concluida, suscribiendo el Acta correspondiente.

CLAUSULA VIGESIMO PRIMERA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA

21.01 Ejecutar la Obra en estricta conformidad con los planos, especificaciones técnicas, bases generales, calendario de avance de obra, calendario de adquisición de materiales, cronograma de desembolsos y demás documentos del Expediente Técnico de Obra, que forman parte del presente contrato.

21.02 Mantener obligatoriamente asegurado a su personal en el Instituto de Seguridad Social hoy llamado Seguro Social de Salud (ESSALUD), desde el comienzo de la obra hasta su conclusión, para cubrir la atención de enfermedades y/o accidentes de trabajo.

Page 40: Expediente Palacio

21.03 Asumir y responder exclusivamente del pago de remuneraciones, indemnizaciones, seguros y demás beneficios que establezcan las leyes sociales por el personal a su servicio y por los impuestos y contribuciones y aportaciones que le correspondan por los trabajadores; debiendo actuar LA MUNICIPALIDAD en estas materias tributarias como Agente Fiscalizador conforme a la normatividad vigente, pues es propósito de las partes que los derechos de sus servidores deben ser de cuenta exclusiva de EL CONTRATISTA, requisito éste necesario para el pago de la Primera Valorización.

21.04 No podrá transferir ni subcontratar por ningún motivo todo o parte de la ejecución de la Obra.

21.05 Responsabilizarse de la adecuada conservación de la Obra, así como del cumplimiento de las disposiciones y reglamentos del Gobierno Municipal y del Gobierno Central relacionados a trabajos en la vía pública, en forma tal que no dé lugar a reclamos del vecindario ni sanciones ni multas por infracción de tales disposiciones, así como cualquier otro tipo de responsabilidades.

21.06 Responsabilizarse exclusivamente de todo daño que por acción, omisión o negligencia, haya ocasionado a personas, propiedades muebles o inmuebles de terceros, que se deriven de los contratos de construcción.

21.07 Entregar a LA MUNICIPALIDAD, el original y dos juegos de copias de los planos de replanteo de la obra terminada, dentro de los 15 días calendario de solicitada. En caso de incumplimiento no procederá el pago de la última valorización.

Page 41: Expediente Palacio

CLAUSULA VIGESIMO SEGUNDA.- SOLUCION DE CONTROVERSIAS

22.01 Las controversias derivadas de la ejecución o interpretación del contrato, se resuelven mediante procedimiento administrativo, siendo la primera instancia administrativa el Organo Encargado de la contratación y la segunda y última instancia la máxima autoridad administrativa de la Entidad, o en quien éste haya delegado dicha función. Dicho procedimiento se realizará conforme a las reglas y plazos establecidos por el Capítulo I del Título III del REGLAMENTO, no siéndole de aplicación la presentación de garantías ni el pago de tasas.

22.02 El procedimiento administrativo no será de aplicación si las partes hubiesen acordado someter la controversia derivada de la ejecución o interpretación de sus contratos al sistema arbitral previsto por la Ley y el REGLAMENTO.

CLAUSULA VIGESIMO TERCERA.- ANEXOS

23.01 Forman parte del presente Contrato como Anexos, los siguientes documentos:

ANEXO Nº 1 Bases integradas con la absolución de consultas y aclaraciones de las bases, que incluye el Expediente Técnico de Obra.

ANEXO Nº 2 Acta de Otorgamiento de la Buena Pro.

ANEXO Nº 3 Cronograma de Desembolsos previstos presupuestalmente.

ANEXO Nº 4 Calendario Valorizado de Avance de Obra.

ANEXO Nº 5 Calendario de Adquisición de Materiales e Insumos.

ANEXO Nº 6 Programa PERT-PCM de ejecución de obra con asignación de recursos y Diagrama Gantt debidamente detallados.

ANEXO Nº 7 PropuestaTécnica.

ANEXO Nº 8 Propuesta Económica.

CLAUSULA VIGESIMO CUARTA.- DISPOSICIONES FINALES

24.01 Cualquier punto no considerado en las Cláusulas precedentes se ceñirá a lo que establece la Ley Nº 26850 de Contrataciones y Adquisiciones del Estado, su Reglamento, el Decreto Supremo Nº 039-98-PCM o de las disposiciones legales vigentes, según sea el caso.

Page 42: Expediente Palacio

24.02 LA MUNICIPALIDAD se reserva el derecho de accionar ante el Fuero Judicial correspondiente contra la parte omisa, para lo cual las partes se someten a la jurisdicción de los Jueces y Tribunales de la ciudad de ............., renunciando a cualquier otro fuero.

Estando de acuerdo en todas y cada una de las Cláusulas del presente Contrato, firman ambas partes en la ciudad de ................... a los ............ días del mes de .................... del año .........

------------------------------ ------------------------------------p. LA MUNICIPALIDAD p. ELCONTRATISTA

Page 43: Expediente Palacio
Page 44: Expediente Palacio

MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS

Introducción

El proyecto consiste de un edificio de tres niveles ubicado en el distrito del Rímac. Se trabajó en base a los planos de arquitectura, sobre un terreno libre.

Suelo de Cimentación

El estudio de mecánica de suelos indica que el perfil del suelo está constituido por una capa superior de relleno de suelos limosos y gravosos, de espesor variable entre 0.50 y 1.40 m; bajo esta capa, subyace el depósito de grava arenosa medianamente densa, con abundancia de piedras y bolones redondeados. En una de las calicatas se detectó a 1.30 m de profundidad, la presencia de un bolsón de arena dentro del depósito de grava arenosa.

Tal como lo indica el estudio de suelos, se ha usado como presión admisible de diseño 4 kg/cm², una profundidad mínima de cimentación de 1.50 m. y como parámetros para el análisis sísmico un factor de suelo de 1.0 y un periodo predominante de vibración Tp de 0.4 seg.

Estructura del edificio

Los sistemas de pisos corresponden a losas macizas de 15 cm de espesor armadas en dos direcciones.

La estructura portante de carga vertical y resistente a acciones sísmicas, consiste de columnas, vigas y placas de concreto armado. Para el edificio del Palacio Municipal, la tabiquería deberá aislarse de la estructura siguiendo los detalles especificados en los planos.

Análisis Sísmico

Para el análisis sísmico se utilizó un modelo de tres grados de libertad por piso.

Se realizó el análisis utilizando superposición modal espectral. Los criterios empleados para este análisis corresponden a los indicados en la actual Norma Peruana de Diseño Sismo Resistente.

Los parámetros sísmicos globales de la edificación utilizados en la superposición espectral fueron:

S=1.0 Ts=0.3U=1.3 Z =0.4R= 7.5, con una reducción a los ¾ por tratarse de un edificio irregular.

Diseño

Page 45: Expediente Palacio

La estructura del edificio se diseñó por el método de resistencia última (rotura) usando los criterios y valores indicados en la norma peruana vigente de concreto armado E-060. Para el diseño de la cisterna se utilizó un diseño por esfuerzos admisibles.

Los tabiques separados de la estructura se diseñaron para fuerzas perpendiculares a su plano siguiendo las recomendaciones indicadas en las normas mencionadas.

Page 46: Expediente Palacio
Page 47: Expediente Palacio

MEMORIA DESCRIPTIVA DE ARQUITECTURA

1.00 GENERALIDADES.-

La presente Memoria Descriptiva se refiere al desarrollo del Proyecto de Arquitectura del Nuevo Palacio Municipal.

2.00 UBICACIÓN.-

La Municipalidad Distrital del Rimac es propietaria de un terreno ubicado en la intersección

de la Av. Antón Sánchez con la calle Los Virreyes, en el Distrito del Rimac, Provincia y

Departamento de Lima con un área total de 4,899.52 m2.

Del área total del terreno, se ha asignado un área de 1,513.38 m2, sobre el cual se ha

desarrollado el Proyecto Ejecutivo de Edificación: “PALACIO MUNICIPAL DEL RIMAC”.

3.00 DESCRIPCION DEL PROYECTO.-

La edificación se ha proyectado con un área construida total de 1,249.15m2 en 03 niveles y estará distribuido de la siguiente forma:

1er NIVEL.- N.P.T + .60 (Nivel referencia +/- 0.00 : Niv. De vereda).

El ingreso principal está ubicado en la intersección de la Av. Antón Sánchez con la calle Los Virreyes. Del nivel de vereda (+/- 0.00) se accede por una plazoleta hacia el Atrio de Ingreso (N.P.T.+.60).Del ingreso principal se accede al Hall de Ingreso, proyectado en triple altura con la finalidad de lograr la integración espacial de los 03 Niveles Administrativos con los que consta el edificio.

Adyacente al Hall de Ingreso se ha proyectado las áreas de espera de público, la escalera principal, una batería de baños públicos típicos en los tres niveles y un patio interior en el cual se ha proyectado una escalera secundaria de uso público.

En este nivel se ha planteado las siguientes áreas:

Area

Jefatura de Rentas: 46.53 m2

Área de atención al público: 59.65 m2

Pool de apoyo técnico y las oficinas: 34.50 m2

Administración Tributaria: 13.76 m2

Fiscalización Tributaria: 13.76 m2

Control de Recaudación: 13.76 m2

Dirección Administrativa: 27.52 m2

Jefatura de Abastecimiento: 12.25 m2

Page 48: Expediente Palacio

Area Técnica de Jefatura de Abastecimiento: 24.72 m2

Jefatura de Personal: 11.94 m2

Área Técnica de Jefatura de Personal: 11.97 m2

Unidad de Tesorería: 12.10 m2

Caja: 11.88 m2

Aea de atención al público: 82.96 m2

Unidad de Trámite Documentario: 19.95 m2

Area de atención al público: 7.33 m2

Unidad de Informática: 9.66 m2

Jefatura de Comercialización: 6.15 m2

Área Técnica de Jefatura de: 25.76 m2

Comercialización

División de Registros Civiles: 82.91 m2

Areas de atención al público: 59.65 m2

Secretaría General: 5.70 m2

Área Técnica: 19.27 m2

Unidad de Imagen Institucional: 25.27 m2

Unidad de Informaciones y Comunicaciones: 17.95 m2

Los accesos a los pisos superiores se desarrollan mediante 03 escaleras principales y una escalera secundaria que permite el acceso directo hacia la Alcaldía.Se ubican asimismo dos baterías de baños para el personal (típicos en los 03 niveles).

2do NIVEL.- N.P.T. + 4.10 m.

En este nivel se ha ubicado el Hall Público con una interrelación espacial y visual mediante el Hall de Ingreso planteado en triple altura.

Se ha proyectado para el uso de las siguientes áreas:

AMBIENTE Area

Alcaldía: 66.00 m2

Pool de Regidores: 23.14 m2

Salón de Concejo: 43.73 m2

Sala de Regidores: 14.72 m2

Dirección Municipal: 13.16 m2

con su Apoyo Técnico: 19.36 m2

Espera: 22.67 m2

Jefatura de Ejecución Coactiva: 7.24 m2

Page 49: Expediente Palacio

con su Apoyo Técnico: 25.58 m2

Jefatura de Planificación y Presupuesto: 13.27 m2

Oficina de Presupuesto: 7.10 m2

Oficina de Planificación: 7.24 m2

Oficina de Cooperación Técnica: 7.17 m2

Area Técnica de Presupuesto: 13.21 m2

Jefatura de Asesorá Legal: 12.01 m2

Area Técnica de Asesoría Legal: 25.03 m2

Auditoría Interna: 9.81 m2

Salón de Usos Múltiples: 195.77 m2

En este nivel se ha proyectado el Salón de Usos Múltiples, al que se accede a través de una escalera de uso público.El funcionamiento del Salón se ha proyectado con uso flexible, a fin de poder ser usado en eventos públicos sin interferir con el desarrollo de las actividades administrativas de la Municipalidad.

3er NIVEL.- N.P.T.+ 7.60 m.

En el tercer Nivel se ha proyectado las siguientes áreas:

Area Hall Público:

con la interrelación espacial y visual de los

tres niveles.

Dirección de Desarrollo Urbano: 24.48 m2

Sala de Reuniones: 22.85 m2

, Area de Atención al Público: 43.20 m2

, Pool de Apoyo Técnico: 26.12 m2

, Jefatura de Obras Públicas: 9.97 m2

Jefatura de Obras Privadas: 10.23 m2

Jefatura de Catastro: 10.13 m2

Jefatura de Transporte Urbano : 21.37 m2

con sus Áreas Técnicas de Apoyo

Taller de Dibujo: 9.89 m2

Archivo y Planoteca: 6.26 m2

Jefatura de Participación Vecinal: 13.25 m2

Oficina de Promoción Vecinal: 11.11 m2

Oficina de Desarrollo Humano: 6.34 m2

DEMUNA: 5.81 m2

Pool de Profesionales: 19.55 m2

Page 50: Expediente Palacio

Oficina de Conciliación: 5.88 m2

y Salas de Promotores: 15.48 m2

Espera Público: 11.38 m2

Dirección de Servicos Sociales: 15.36 m2

Apoyo Técnico de Dirección de Servicos: 8.13 m2

Sociales

Page 51: Expediente Palacio
Page 52: Expediente Palacio

MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS

1.0.- Generalidades

El proyecto Palacio Municipal del Rimac en la especialidad de instalaciones sanitarias se ha

desarrollado en base a los planos de arquitectura del arquitecto Nelson Díaz Díaz.

El proyecto Palacio Municipal del Rimac a construirse, está ubicado entre la avenida Antón

Sánchez y la calle de Los Virreyes, distrito del Rimac, provincia y departamento de Lima.

2.0.- Alcances

Dentro de los alcances del proyecto de instalaciones sanitarias se realizará lo siguiente:

2.1.- Construcción de cisterna de 39 m3, donde se almacenará agua para consumo

doméstico (19 m3) y agua contra incendio (20 m3).

2.2.- Instalación de equipo de bombeo para poder así alimentar de agua a los aparatos sanitarios y/o especiales, sistema contra incendio, evacuación de desagües.

2.3.- Agua fría.- Se tiene un ingreso de agua del concesionario de 1 ½“, que abastece a

la cisterna (39 m3), de allí con un sistema Hidroneumático compuesto por dos

electrobombas, un tanque Neumático y accesorios complementarios, se presuriza

la red de agua, y se da servicio a los aparatos sanitarios y/o especiales que

necesitan tener agua, en condiciones de buen caudal y presión.

La distribución del agua se hace con tubería de P.V.C. - clase 10 roscada (hasta 2”

y de mayor diámetro del tipo embone).

La dotación de agua se ha calculado de acuerdo al reglamento nacional de

construcciones (S.222). Así tenemos:

- Cines, teatro y auditorios 3 lt /por asiento(dotación)

- Oficinas 6 lt /m2 (dotación)

2.4.- Agua contra incendio.- El almacenamiento de agua contra incendio tendrá un

volumen de 20 m3 que estará en la cisterna junto con el consumo doméstico.

Page 53: Expediente Palacio

Para la instalación de la red contra incendio se han seguido las recomendaciones

del R.N.C.(S.224.3).

En el tendido de la red contra incendio se usará tubería Schedule 40 de fierro. Se

instalará una Unión Siamesa en el Frontis de la Edificación.

2.5.-- Desagüe y ventilación.- La red de desagüe sale por gravedad; el tendido de

tubería será con P.V.C.- S.A.L. (enterrado y/o empotrado ) y visible, impulsión

P.V.C.-S.A.P.

2.6.- Otros.- La red de agua fría será probada a una presión de 100 lb/ pulg2, no

debiendo existir escapes durante 30 minutos.

Red de desagüe.- serán probadas las tuberías de desagüe por tramos no debiendo

existir fugas.

Los aparatos sanitarios serán de primera calidad en el mercado nacional.

Es necesario probar todos los aparatos sanitarios una vez instalados, no debiendo

existir fallas.

Page 54: Expediente Palacio
Page 55: Expediente Palacio

MEMORIA DESCRIPTIVA INSTALACIONES ELECTRICAS

GENERALIDADES La presente Memoria Descriptiva se refiere al desarrollo del Proyecto de Instalaciones Eléctricas y Comunicaciones del nuevo Palacio Municipal del Rimac, el mismo que se edificará en la Av. Antón Sánchez 1ra. Cuadra, Distrito del Rimac, Provincia y Departamento de Lima.

Los materiales a suministrarse serán adecuados para funcionar en la Ciudad de Lima.

1. DESCRIPCION DEL PROYECTO

El Proyecto de instalaciones eléctricas y comunicaciones ha sido desarrollado de acuerdo a los Planos Arquitectónicos, los cuales definen una Edificación de tres Pisos, en la que se ubicará los servicios de :

a. Primer Piso : Destinado para Oficinas Administrativas.b. Segundo Piso : Destinado para oficinas Administrativas, oficina de la Alcaldía, Auditorio.c. Tercero Piso : Destinado para Oficinas Administrativas.

2. SUMINISTRO DE ENERGIA, POTENCIA INSTALADA Y MAXIMA DEMANDA

La acometida llegara a una Caja Toma Tipo F2 , desde dicha caja se alimentará al Tablero General ubicado en el ingreso No.2 tal como se indica en Plano, en baja tensión a 220 Voltios, 60 Hz, trifásico.

La nueva Carga a Contratar será la diferencia entre la carga combinada calculada y la carga contratada actual.

La alimentación eléctrica a cada Tablero se efectuará a través de tuberías de PVC TIPO PESADA y de acuerdo como se muestra en el Plano de distribución y Planta General.

El Cálculo de la Potencia Instalada y Máxima Demanda ha sido efectuado siguiendo los lineamientos del Código Nacional de Electricidad, dichas Potencias Instaladas y Máximas Demandas se muestran en el cuadro de cargas.

CUADRO DE CARGAS:

a. SISTEMA NORMAL - - Potencia Instalada : 188.80 kw - Máxima Demanda : 157.80 kw - F.div. : 1.4 - Máxima Demanda Combinada : 113.00 kw

Page 56: Expediente Palacio

3. CODIGOS Y REGLAMENTOS

Además de lo indicado en los Planos y especificaciones rige, exactamente todas las disposiciones emitidas por :

- Código Nacional de Electricidad del Perú- Reglamento Nacional de Construcciones - Ley General de Electricidad

4. ALCANCES

El contratista de la obra para completar la parte eléctrica del edificio , deberá ejecutar los trabajos que se encuentran enumerados a continuación , para lo cual proporcionará todos los materiales de acuerdo a las especificaciones técnicas, y la mano de obra profesional , técnica y común , para la realización de los siguientes trabajos :

- Colocación de los Tableros Eléctricos.- Ejecución de la red de alimentadores Generales, red de alumbrado, tomacorrientes y fuerza.- Para el sistema de Intercomunicación, sólo ejecutará el entubado incluyendo la colocación de

las cajas. El suministro, colocación de los equipos de comunicaciones, pase de conductores y conexiones de estos sistemas, serán hechos por los proveedores de los equipos.

- Suministro e instalación de los artefactos de alumbrado, efectuando pruebas y dejándolos en perfecto estado de funcionamiento.

Sobre la base de lo descrito en la Memoria Descriptiva, la ejecución de las obras del presente Proyecto deberán realizarse siguiendo las recomendaciones del Código Nacional de Electricidad del Perú y las especificaciones de los fabricantes de los equipos

El contratista garantizará los trabajos, materiales y equipos que provee, de acuerdo con los requerimientos de los planos y especificaciones.

5. REQUISITOS PARA LA EJECUCION DE LA OBRA

Es objeto de planos y especificaciones poder finalizar, probar y dejar listo para su funcionamiento todo el sistema eléctrico.

Cualquier trabajo , material y equipo que no se muestre en las especificaciones , pero que aparezca en los planos o metrados, presupuesto o viceversa, y que se necesite para completar las instalaciones eléctricas, serán suministrados, instalados y probados por el constructor sin costo alguno para el propietario.

Detalles menores de trabajo y materiales no usualmente mostrados en planos, especificaciones y metrados, pero necesarios para las instalaciones, deben ser incluidos en el trabajo del Contratista, de igual manera que si se hubiera mostrado en los documentos mencionados.

El contratista notificará en su oferta por escrito de cualquier material y equipo que se indique en el Proyecto y que él considere posiblemente inadecuado o inaceptable a las condiciones del lugar, Reglamentos y ordenanzas emitidas por autoridades de la Localidad , así como cualquier trabajo ó material que haya sido omitido. Si no se hace esta notificación, las eventuales infracciones ú omisiones en que se incurre serán asumidas directamente por el contratista, sin costo alguno para el Propietario.

Page 57: Expediente Palacio

6. APROBACIONES El propietario se reserva el derecho de pedir muestras de cualquier material ó equipo que deba poner el contratista.

Donde en cualquier especificación, proceso ó método de construcción ó material, se ha dado el nombre del fabricante ó número de catálogo, se entiende que es sólo simple referencia.

La propuesta deberá indicar todas las características (eléctricas, etc.) de los materiales, así como el nombre del fabricante, tamaño, modelo, etc. Las especificaciones de los fabricantes referente a las instalaciones de materiales deberán seguirse estrictamente y pasarán a formar parte de estas especificaciones.

7. MATERIALES

Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de existencia actual en el mercado nacional e internacional.

Cualquier material que llegue malogrado a la obra o que se malogre durante la ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual y que esté en buen estado. El inspector de la obra, quien deberá ser un Ingeniero Electricista o Mecánico Electricista Colegiado, indicará por escrito al contratista el empleo de un material cuya magnitud de daño no impida su uso.

8. TRABAJOS

Cualquier cambio durante la ejecución de la obra, que obligue a modificar el proyecto original, será resultado de consulta y aprobación de los proyectistas.

El contratista antes de iniciar los trabajos para la ejecución de la parte correspondiente a instalaciones eléctricas, deberá confrontar este proyecto con los proyectos correspondientes a los de:

- Arquitectura - Estructuras - Instalaciones Sanitarias

Si existiera duda sobre la ubicación de alguna salida eléctrica que no estuviera anotada en planos, será consultado al supervisor de la obra para su ubicación oficial.

Las salidas especiales donde se instalen equipos se le consultará al equipador, el cual proporcionará planos de detalle.

Page 58: Expediente Palacio
Page 59: Expediente Palacio

ESPECIFICACIONES TECNICAS

INTRODUCCION

00.01 GENERALIDADES

Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios.

A. Consideraciones GeneralesConllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto netamente constructivo, a nivel de indicación, materiales y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacita el documento a constituirse como auxiliar técnico en el proceso de construcción.

B. Consideraciones ParticularesComo su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización geográfica determinada, sugiere técnicas diversas en cuanto al tratamiento.

2. Las observaciones y experiencias “in situ”, en el transcurso de las obras, debidamente implementadas, complementarán el presente documento, previamente avaladas por la municipalidad.

C. Compatibilización y ComplementosEl objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales a seguirse en cuanto a calidades, procedimientos y acabados durante la ejecución de la obra, como complemento de los planos, memorias y metrados. Todos los materiales deberán cumplir con las normas ITINTEC correspondientes.

El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas del sistema, es compatible con los siguientes documentos.

Reglamento Nacional de Construcciones del Perú (RNC - ULTIMA EDICION). Manuales de Normas del A.C.I. (Instituto Americano del Concreto). Manuales de Normas de A.S.T.M. (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas). Especificaciones vertidas por cada fabricante.

D. Supervisión.La Municipalidad, nombrará para labores de Inspectoría Técnica a un Ingeniero o Arquitecto idóneamente capacitado, que lo representará y estará facultado para supervisar e inspeccionar el proceso constructivo de la obra, sin cuya aprobación no se podrá dar por concluida ninguna tarea.

Page 60: Expediente Palacio
Page 61: Expediente Palacio

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS

01.01 OBRAS PROVISIONALES

a. LIMPIEZA DEL TERRENO Será por cuenta del contratista dejar limpio y preparado el terreno. Toda construcción hasta 0.30m como mínimo por encima del nivel de la

rasante indicada en los planos, será eliminada fuera de la obra. Se extraerá las raíces y tierra vegetal, se demolerá tapias, cercos, se romperá

o acondicionará las veredas en la zona correspondiente a los accesos de vehículos.

El Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de aprobación.

b. CONSTRUCCIONES PROVISIONALESDe acuerdo a las necesidades de la obra se concluye y contempla la construcción de casetas para:

Oficina Almacén Guardianía SS.HH.

c. INSTALACIONES PROVISIONALESSe contempla el suministro de energía eléctrica, dotación de agua y red de desagüe compatibles a los requerimientos de la obra.

Se instalarán duchas y retretes en número suficiente para satisfacer las necesidades del personal de obra y de guardianía en concordancia con las ordenanzas sanitarias locales.Al finalizar los trabajos, todas las construcciones provisionales serán retiradas debiendo quedar limpio y libre de desmonte la zona que se utilizó para tal fin.

01.02 TRABAJOS PRELIMINARES

a. En esta partida se considera el transporte de equipo, herramientas y maquinarias desde los depósitos del Contratista hasta la obra y viceversa.

b. REMOCIÓN DE CONSTRUCCIONES EXISTENTESSe ha considerado la remoción de las estructuras provisionales existentes, según lo contemple el diseño.

c. ROTURA DEL PISO EXISTENTEEn el caso de que el diseño contemple rotura de piso existente, éste se picará y retirará del lugar de la obra, para dar lugar a la construcción de una nueva cimentación y por ende un piso de concreto especificado de acuerdo al detalle de los Planos de la Obra.

d. TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO

Page 62: Expediente Palacio

Comprende el replanteo de los planos en el terreno y el nivelado, fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas de ancho de las cimentaciones en armonía con los planos de Arquitectura y Estructuras, estos ejes deberá ser aprobados por el Ingeniero, antes de que se inicie con las excavaciones.

01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

a. EXPLANACION La explanación del terreno será realizada por el Contratista ejecutando los

cortes y rellenos necesarios para obtener las rasantes indicadas en el plano general de distribución del proyecto. El relleno debe hacerse en capas de 20cm, debidamente regado y compactado.

La explanación del terreno deberá guardar el grado suficiente de eficiencia a fin de que en las posteriores capas de compactación, la labor será rápida y ordenada.

b. EXCAVACIONESLas excavaciones para zapatas, falsas zapatas, vigas de cimentación y cimientos corridos serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras. Se quitarán los moldes laterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua.Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación, asimismo no se permitirá ubicar zapatas y cimientos sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo a la maquinaria o implementos.

El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto. Si el Contratista se excede en la profundidad de la excavación, no se permitirá el relleno con material suelto, lo deberá hacer con una mezcla de concreto ciclópeo 1:12 como mínimo o en su defecto con hormigón.

Si la resistencia fuera menor a la contemplada en el cálculo y la Napa Freática y sus posibles variaciones caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el Contratista notificará de inmediato y por escrito al ingeniero supervisor quien resolverá lo conveniente.

En el caso de que el momento de excavar se encuentre la Napa a poca profundidad, previa verificación del Ingeniero se debe considerar la impermeabilización de la cimentación con asfalto liquido, así como de ser necesario, el bombeo de la Napa Freática y en algunos casos un aditivo acelerante de la fragua del concreto de acuerdo a lo indicado en los planos y/o presupuesto.

c. RELLENOAntes de ejecutar el relleno de una zona, se limpiará la superficie del terreno eliminando las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de material orgánico y de cualquier otro material comprimible.Podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con los requisitos indicados.El hormigón que se extraiga se empleará preferentemente para los rellenos, los que se harán en capas sucesivas no mayores de 20cm de espesor, debiendo ser bien compactadas y regadas en forma homogénea a humedad óptima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.

Page 63: Expediente Palacio

Todo esto deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor de la obra, requisito fundamental.

El Contratista, deberá tener muy en cuenta que el proceso de compactación eficiente garantiza un correcto trabajo de los elementos de cimentación y que una deficiente compactación repercutirá en el total de elementos estructurales.

d. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTEEl Contratista, una vez terminada la obra, deberá dejar el terreno completamente limpio de desmonte u otros materiales que interfieran los trabajos de jardinería u otras obras.En la zona donde se va a sembrar césped u otras plantas, el terreno deberá quedar rastrillado y nivelado.La eliminación de desmonte deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de un mes, salvo lo que se va a usar en los rellenos.

Page 64: Expediente Palacio

01.04 CONCRETO

a. CIMIENTOS CORRIDOSLlevarán cimientos corridos los muros y gradas que se apoyan sobre el terreno y será de concreto ciclópeo: 1:10 (Cemento - Hormigón), con 30% de piedra grande, dosificación que deberá respetarse, asumiendo el dimensionamiento propuesto.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga.

Solo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el concreto; se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 10cm de espesor. Las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.

Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzca derrumbes.

b. SOBRECIMIENTOSLlevarán sobrecimiento todos los muros de la Primera Planta siendo el dimensionamiento el especificado en los planos respectivos, debiendo respetarse lo estipulado en éstos en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.

El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones, garantizándose con éstos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.

El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado el sobrecimiento. Luego del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de agua durante 3 días como mínimo.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

Cabe destacar que algunos diseños contemplan el uso de vigas de cimentación en reemplazo del sobrecimiento, debido a resistencias del suelo y otras circunstancias, las cuales están indicadas en los planos.

c. VIGAS DE CIMENTACIÓNLas vigas de cimentación irán amarrando las columnas y en el procedimiento de construcción, desde su encofrado, el curado será idéntico al empleado en una viga aérea o conformante de pórtico. Deberá respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos respectivos.

La resistencia a la compresión del concreto (f´c), será según se indique en los planos respectivos y el esfuerzo de fluencia del acero será fy=-4,200 Kg/cm2.

d. ZAPATASLlevarán zapatas todas las columnas, el dimensionamiento respectivo se especifica en los planos, los cuales también contemplan el uso de falsas zapatas con el fin de alcanzar el nivel especificado.

Page 65: Expediente Palacio

Los bordes de la zapata se encofrarán específicamente. Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la zapata y el anclaje de la armadura de las columnas, serán comprobados en obra por el Inspector.

Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de Construcciones.

En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento en cuanto a consolidación del terreno se refiera.

e. MUROS DE CONTENCIONSerán construidos de concreto simple 1:8 (Cemento - Hormigón), salvo indicación contraria detallada en los planos y en el presupuesto correspondiente.

Las excavaciones se harán de tal modo que permitan condiciones favorables de trabajo dándose la debida compactación al suelo que recibe la cimentación del muro.

Durante el vaciado del cimiento y en la unión del muro con el cimiento se hará una hendidura de 15 cm del profundidad con un ancho igual a la mitad de la base del muro.

Se practicará los siguientes tipos de juntas: Juntas de dilatación cada 15 metros con Water Stop en presencia del agua

Superficial, con Tecnopor en suelo seco. Juntas de construcción con engrape dentada longitudinal cada 5m. Transversal y próxima a la mitad del muro.

f. ENSAYOS DE RESISTENCIAEl muestreo del concreto se hará de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.036. La elaboración de la probeta debe comenzar no más tarde de 10 minutos después del muestreo y en una zona libre de vibraciones.

Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033 y siguiendo el siguiente procedimiento.

Se llena el molde de Concreto fresco hasta una altura aproximada de 1/3 de la altura total, compactando a continuación enérgicamente con la barra compactadora mediante 25 golpes uniformemente repartidos en forma de espiral comenzando por los bordes y terminando en el centro, golpeando en la misma dirección del eje del molde.

Si después de realizar la compactación, la superficie presenta huecos, éstos deberán cerrarse golpeando suavemente las paredes del molde con la misma barra o con un martillo de goma.

Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes sólo los reciba la capa en formación hasta lograr el llenado completo del molde. En la última capa se coloca material en exceso, de tal manera que después de la compactación puede enrasarse a tope con el borde superior del molde sin necesidad de añadir más material.

Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme a la Norma ASTM C-31.

Page 66: Expediente Palacio

Las pruebas de compresión se regirán por la Norma ASTM C-39.

Se hará 4 muestras por cada 50 m3 ejecutado diariamente.

Dos muestras se probarán a los siete días y las otros dos a los 28 días.

Se hará por lo menos una muestra por día de trabajo, el mismo que se probará a los 28 días con ensayos de probetas o cilindros.

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora mecánica, con la resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en análisis de costos unitarios correspondiente, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de acero de acuerdo a los planos de estructuras.

La Resistencia a la compresión del concreto (f´c) usado será de acuerdo a los planos.

1. CEMENTOSe usará Cemento Portland Tipo normal, salvo en donde se especifique la adopción de otro tipo debido a alguna consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto correspondiente, el Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento Portland del Perú.

En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o en sitios en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier agente exterior.

Los Ingenieros controlarán la calidad del mismo, según la Norma ASTM C150 y enviarán muestras al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas garantice la buena calidad del mismo.

2. AGUAEl agua a emplearse deberá cumplir con lo indicado en el ítem 3.3 de la Norma E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Construcciones (RNC).

El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser de preferencia potable.

Se utilizará aguas no potables sólo si están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia organiza u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.

La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basará en ensayos en lo que se ha utilizado agua de la fuente elegida.

Los cubos de prueba de morteros preparados con agua no potable y ensayados de acuerdo a la Norma ASTM C109, tienen a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable.

Page 67: Expediente Palacio

Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el contenido total de sustancias inconvenientes.

No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo o en el lavado del equipo, aquellas aguas que no cumplan con los requisitos anteriores.

3. AGREGADOSLos agregados a usarse son fino (arena) y grueso (piedra chancada). Ambos deberán considerarse como ingredientes separados del cemento.

Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según la Norma ASTM C33. Se podrán usar otros agregados siempre y cuando se haya demostrado por medio de la práctica o ensayos especiales que producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre que el Ingeniero Supervisor autorice su uso. Toda variación deberá estar avalada por un Laboratorio reconocido y enviada a la municipalidad para su certificación.

El Agregado fino (arena) deberá cumplir con lo siguiente:

Grano duro y resistente. No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5%

del material que pase por el tamiz Nº 200 (Serie U.S.); en caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.

El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45% de tal manera que se consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.

El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45% de tal manera que consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.

El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje que exceda el 3% en peso, el exceso deberá ser eliminado con el lavado correspondiente.

No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla Nº 50, ni 5% que pase por la malla Nº 100. Esto debe tomarse en cuenta para el concreto expuesto.

La materia orgánica se controlará por el método dado en la Norma ASTM C40 y el agregado fino por la Norma ASTM C17.

Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con lo siguiente:

Page 68: Expediente Palacio

El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe contener tierra o arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del 1% en peso; en caso contrario, el exceso se eliminará mediante el lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración causada por cambio de temperatura o heladas.

El Ingeniero Supervisor tomará las correspondientes muestras para someter los agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato de sodio y sulfato de magnesio y el ensayo será de acuerdo a la Norma ASTM C33.

El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2 1/2” para el concreto armado.

En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de armadura se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado siempre que se obtenga gran trabajabilidad y se cumpla con el “SLUMP” o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga, sea la indicada en planos.

El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores de las formas dentro de las cuales se vaciará el concreto, ni mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los ¾ de espaciamiento mínimo libre entre barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.

Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Inspector, la trabajabilidad y los procedimientos de compactación, permiten colocar el concreto sin formación de vacíos o cangrejeras y con la resistencia de diseño.

En columnas, la dimensión máxima del agregado será limitada a lo expuesto anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima distancia entre barras.

Hormigón. Es una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado grueso (grava). Deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

Afirmado: Material graduado desde arcilla hasta piedra de 2”, con acabado uniforme, regado y compactado por lo menos al 95% de la densidad Proctor Modificado. En lo que sea aplicable se seguirán para el afirmado las recomendaciones indicadas para los agregados fino y grueso.

4. REFUERZOS METALICOSDeberá cumplir con las Normas ASTM C615, ASTM C616, ASTM C617, NOP 1158. Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8mm deberán ser corrugadas, las de diámetros menores podrán ser lisas.

01.05 ALMACENAMIENTO DE MATERIALESLos materiales deben almacenarse en obra de manera de evitar su deterioro o contaminación por agentes exteriores.

a. CEMENTO

Page 69: Expediente Palacio

No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura esté deteriorada o perforada.

Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo.

Se recomienda que se almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación.

Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros medios de protección.

El cemento a granel se colocará en forma tal que se prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales.

El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor.

b. AGREGADOSSe almacenarán o apilarán en forma tal que se prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones.

El control de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestras periódicas se realizarán ensayos de rutina, en lo que se refiere a limpieza o granulometría.

c. ACEROLas varillas de acero de refuerzo, alambre, perfiles y planchas de acero se almacenarán en un lugar seco, aislado y protegido de la humedad, tierra, sales, aceites o grasas.

d. ADITIVOSLos aditivos no deben ser almacenados en obra por un periodo mayor de seis meses desde la fecha del último ensayo, los aditivos cuya fecha de vencimiento se ha cumplido no serán utilizados.Se sugiere que el lugar destinado al almacén, guarde medidas de seguridad que garanticen la conservación de los materiales, sea del medio ambiente, como de causas externas.

01.06 ADMIXTURAS Y ADITIVOSSe permitirá el uso de admixturas tales como acelerantes de fragua, reductores de agua, densificadores, plastificantes, anticongelantes, impermeabilizantes, etc, siempre que sean de calidad reconocida o comprobada, acorde con lo detallado en el Expediente Técnico. Su empleo no autoriza a modificar el contenido de cemento de la mezcla.

El Ingeniero Supervisor debe aprobar previamente el uso de determinado aditivo, no se permitirá el uso de cloruro de calcio o productos que lo contengan.

Las proporciones a usar deberán ser las recomendadas por el fabricante.

Los aditivos deberán cumplir con las especificaciones ASTM C260, ASTM C494.

Page 70: Expediente Palacio

El contratista hará diseños y ensayos, los cuales deberán ser respaldados por un laboratorio competente, en ellos se indicará además de los ensayos de resistencia, las proporciones, tipo y granulometría de los agregados, la cantidad de cemento a usarse, el tipo, marca, fábrica y otros, así como la relación agua-cemento usada. Los gastos que demanden dichos estudios correrán por cuenta del Contratista.

El contratista deberá trabajar de acuerdo a los resultados de laboratorio, asimismo deberá usar los implementos y medios adecuados, para poder dosificar el aditivo. El Ingeniero se reserva la aprobación del sistema de medida usado.

El contratista almacenará los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, de manera que prevenga contaminaciones o que estos se malogren.

Se controlará el tiempo de expiración del producto para evitar su uso en condiciones desfavorables.

En los aditivos usados en forma de suspensiones inestables, el Contratista deberá usar equipo especial, que provea la agitación adecuada y que garantice una distribución homogénea de los ingredientes.

Los aditivos líquidos deberán protegerse de la congelación y otros cambios de temperatura que pueda variar las características y propiedades del elemento.

01.07 DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETOPara la calidad del concreto se deberá tener en cuenta lo indicado en el capítulo 4 de la Norma E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de Construcciones (RNC).

La selección de las proporciones de los materiales que intervienen en la mezcla deberá permitir que el concreto alcance la resistencia en compresión promedio determinada en la sección 4.3.2. (ver Norma E.060 Concreto Armado). El concreto será fabricado de manera de reducir al mínimo el número de valores de resistencia por debajo del valor de resistencia fc especificado.

La verificación del cumplimiento de los requisitos para fc se basará en los resultados de probetas de concreto preparadas y ensayadas de acuerdo a las Normas ITINTEC 339.036, 339.033, 339.034.

El valor de fc se tomará de resultados de ensayos a los 28 días de moldeadas las probetas. Si se requiere resultados a otra edad, deberá ser indicada en los planos o en las especificaciones técnicas.

Los resultados de los ensayos de resistencia a la flexión o a la tracción por compresión diametral del concreto no deberán ser utilizados como criterio para la aceptación del mismo.

Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días o a la edad elegida para la determinación de la resistencia del concreto.

La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto deberá permitir que:

Page 71: Expediente Palacio

a) Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación excesiva.

b) Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a que pueda estar sometido el concreto.

c) Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión u otras propiedades.

Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas una de otra, cada combinación de ellos deberá ser evaluada.

Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua - cemento, deberán ser seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o mezclas de prueba preparadas con los materiales a ser empleados, con excepción de los concretos sometidos a condiciones especiales de exposición.

CONDICIONES ESPECIALES DE EXPOSICIONa) Si se desea un concreto de baja permeabilidad, se deberá cumplir con los

requisitos indicados en la tabla 4.4.2 de la Norma E060.b) El concreto que va a estar expuesto a la acción de soluciones que contienen

sulfatos, deberá cumplir con los requisitos indicados en la tabla 4.4.3 de la Norma E060. No se empleará cloruro de calcio como aditivo en este tipo de concreto.

c) La máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los limites indicados en la tabla 4.4.4 de la Norma E060.

d) Si el concreto armado ha de estar expuesto a la acción de aguas salubres, agua de mar, rocío o neblina proveniente de éstas, deberán cumplirse los requisitos de la tabla 4.4.2. de la Norma E060, para la selección de la relación agua-cemento. La elección de recubrimientos mínimos para el refuerzo deberá ser compatible con el tipo de exposición.

EVALUACION Y ACEPTACION DEL CONCRETO Frecuencia de los EnsayosLas muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada clase de concreto colocado cada día deberán ser tomadas:a) No menos de una muestra por día.b) No menos de una muestra por ensayo por cada 50m3 de concreto colocado.c) No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m2 de área superficial

para pavimentos o losas.

Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de resistencia en compresión, ha de ser menor de cinco, el Inspector ordenará ensayos de por lo menos cinco tandas tomadas al azar o de cada tanda si éstas son menos de cinco.

En elementos que no resistan fuerzas del sismo, si el volumen total de concreto de una clase dada es menor de 40m3, el Inspector podrá disponer la supresión de los ensayos de resistencia en compresión si, a su juicio está garantizada la calidad de concreto.

Page 72: Expediente Palacio

Preparación de Probetas Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión se tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la norma ITINTEC 339.036. Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033.

Ensayo de Probetas curadas en el Laboratorio Seguirán las recomendaciones de la Norma ASTM C192 y ensayadas de acuerdo a la norma ITINTEC 339.034.Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:

a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia de diseño.

b) Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35Kg/cm2.

Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, el inspector dispondrá las medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.

Ensayo de Probetas Curadas en Obra El Inspector puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en compresión de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de verificar la calidad de los procesos de curado y protección de concreto.El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra, deberán ser moldeadas al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se preparan las probetas a ser curadas en el laboratorio.

No se permitirá trabajar con una relación agua/cemento mayor que la indicada.

El contratista al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes, los cuales deberán estar avalados por algún Laboratorio competente especializado, con la historia de todos los ensayos, realizados para llegar al diseño óptimo.

Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del contratista, el diseño de mezcla que proponga el Contratista será aprobado previamente por el Ingeniero Supervisor.

En el caso de usar Concreto Premezclado, éste deberá ser dosificado, mezclado, transportado, entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C94. No se podrá emplear concreto que tenga más de 1 ¼ horas mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a ingresar al tambor mezclador.

El Ingeniero Supervisor dispondrá lo conveniente para el control de agregados en la planta, así como el control de la dosificación. Se deberá guardar uniformidad en cuanto a la cantidad de material por cada tanda, lo cual garantizará homogeneidad en todo el proceso y posteriormente respecto a las resistencias.

Page 73: Expediente Palacio

01.08 CONSISTENCIA DEL CONCRETO La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado de trabajabilidad y resistencia, de manera de que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas del refuerzo, por medio del método de colocación en la obra, que no permita que se produzca un exceso de agua libre en la superficie.

El concreto se deberá vibrar en todos los casos.

El asentamiento o Slump permitido según la clase de construcción y siendo el concreto vibrado es el siguiente:

ASENTAMIENTO EN PULGADASCLASE DE CONSTRUCCIÓN MAXIMO MINIMO

Zapatas o placas reforzadas 4 1 columnas y pavimentos

Zapatas sin armar y muros 3 1 ciclópeos

Losas, vigas, muros 4 1reforzados

Se recomienda usar los mayores slump para los muros delgados, para concreto expuesto y zonas con excesiva armadura.

Se regirá por la Norma ASTM C 143.

01.09 MEZCLADO DE CONCRETO

Antes de iniciar cualquier preparación, el equipo deberá estar completamente limpio, el agua que haya estado guardada en depósitos desde el día anterior será eliminada, llenándose los depósitos con agua fresca y limpia.

El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, y estar garantizada la uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito.

El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento de agua, asimismo el dispositivo de descarga será el conveniente para evitar la segregación de los agregados.

Si se emplea algún aditivo liquido, será incorporado y medido automáticamente, la solución deberá ser considerada como parte del agua de mezclado, si fuera en polvo será medido o pesado por volumen, esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Si se van a emplear dos o más aditivos, deberán ser incorporados separadamente a fin de evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.

El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya a usar de inmediato, el excedente será eliminado.

01.10 COLOCACION DE CONCRETO

Page 74: Expediente Palacio

Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos, éstos deberán estar libres de sustancias extrañas que puedan dañar el comportamiento.

Toda sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse.

El encofrado no deberá tener exceso de humedad.

Para el caso de techo aligerado, se deberá humedecer los ladrillos previamente al vaciado del concreto. El Inspector deberá revisar el encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que el elemento se construya en óptimas condiciones, asimismo evitar omisiones en la colocación de redes de agua, desagüe, electricidad, especiales, etc.

El Ingeniero deberá hacer cambiar antes del vaciado los ladrillos defectuosos.

En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y sincronización que permita el vaciado uniforme, con esto se garantiza integración entre el concreto colocado y el que se está colocando, especialmente el que está entre barras de refuerzo, no se colocará el concreto que esté parcialmente endurecido o que esté contaminado.

Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo tanto haga que dichos implementos sean innecesarios. Podrán quedarse cuando son de metal o concreto y si previamente ha sido aprobada su permanencia.

Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las proporciones superiores de muro y columnas deberán ser llenadas con concreto de asentamiento igual al mínimo permisible.

Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir segregaciones. Lo correcto es que caiga en el centro de la sección, usando para ello aditamento especial.

En caso de tener columnas muy altas o muros delgados y sea necesario usar un “CHUTE”, el proceso de chuceado, deberá evitar que el concreto golpee contra la cara opuesta del encofrado, éste podrá producir segregaciones.

Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que deben ser ejecutados solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará primero el que tenga mayor resistencia (vigas), dejando un exceso de éste en las zonas donde irá el concreto de menor resistencia (viguetas); se deberá tener en cuenta para la ejecución solidaria que el concreto anterior esté todavía plástico y que no haya comenzando a fraguar.

A menos que se tome una adecuada protección, el concreto no deberá ser colocado durante lluvias fuertes, ya que el incremento de agua desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.

El vertido de concreto en las losas de techos deberá efectuarse evitando la concentración de grandes masas en áreas reducidas.

En general el vaciado se hará siguiendo las normas del Reglamento Nacional de Construcciones del Perú, en cuanto a calidad y colocación de material.

Page 75: Expediente Palacio

Se ha procurado especificar lo referente al concreto armado de una manera general, ya que las indicaciones particulares respecto a cada uno de los elementos estructurales, se encuentran detalladas y especificadas en los planos respectivos.

01.11 CONSOLIDACION Y FRAGUADOSe hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será siguiendo las recomendaciones de los fabricantes.

El Ingeniero chequeará el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que se manifiesta cuando una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero.

La consolidación correcta requerirá que la velocidad del vaciado no sea mayor que la vibración.

El vibrador debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo y que llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos los anclajes, sujetadores, etc., y que se eliminen las burbujas de aire por los vacíos que puedan quedar y no produzca cangrejeras.

La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 a 75cm y en cada punto se mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo.

Se deberá tener vibradores de reserva en estado eficiente de funcionamiento.

Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la cantidad exacta de concreto y obtener una superficie nivelada, según lo indique los planos estructurales respectivos.

Se deberá seguir las Normas A.C.I. 306 y A.C.I. 695, respecto a condiciones ambientales que influyen en el vaciado.

Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco deberá estar bien protegido contra las temperaturas por debajo de 4ºC a fin de que la resistencia no sea mermada.

En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de variación de fragua debido a cambios de temperatura.

01.12 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO Y JUNTASEl Contratista realizará el correcto y seguro diseño propugnado

Espesores y secciones correctas Inexistencia de deflexiones Elementos correctamente alineados.

Se debe tener en cuenta:

a) Velocidad y sistema de vaciadob) Cargas diversas, como material, equipo, personal, fuerzas horizontales,

verticales y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contraflechas y otros.

Page 76: Expediente Palacio

c) Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones, etc.

d) Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto previamente levantada

No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados los encofrados, asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la necesidad del mismo.

Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de probeta y de análisis estructural que justifique la acción.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.

En caso de concreto normal se considerarán los siguientes tiempos mínimos para desencofrar

A. Columnas, muros, costado de vigas y zapatas 02 díasB. Fondo de losas de luces cortas 10 díasC. Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 díasD. Fondo de vigas de luces cortas 16 díasE. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días

Si se trata de concreto con aditivos de resistencia

A. Fondo de losas de luces cortas 04 díasB. Fondo de vigas cortas 04 díasC. Fondos de vigas de gran luz y losas sin vigas 07 díasD. Ménsulas o voladizos pequeños 14 días

Jugará papel importante la experiencia del Contratista, el cual por medio de la aprobación del Ingeniero Supervisor procederá al desencofrado.

Las tuberías y conductos empotrados en el concreto armado y ciclópeo serán según el Reglamento Nacional de Construcciones.

Antes del vaciado se deberá inspeccionar las tuberías y accesorios a fin de evitar alguna fuga.

Las tuberías encargadas del transporte de fluido que sean dañinos para la salud, serán probadas después de que el concreto haya endurecido.

No se hará circular en las tuberías, ningún líquido, gas o vapor antes de que el concreto haya endurecido completamente, con excepción del agua que no exceda de 32ºC de temperatura, ni de 1.4 Kg/cm2 de presión.

Las juntas de construcción cumplirán con el Art. 704 de la Norma de concreto armado y ciclópeo del Reglamento Nacional de Construcciones.

Page 77: Expediente Palacio

Las juntas de construcción no indicadas en planos que el Contratista proponga, serán sometidas a la aprobación del Ingeniero Supervisor.

Para aplicar juntas de construcción se procederá a la limpieza de las caras quitando la lechada superficial. Las juntas verticales se humedecerán completamente y se recubrirán con pasta de cemento, antes de proceder el nuevo concreto.

01.13 CURADOSerá por lo menos 07 días, durante los cuales se mantendrá el concreto en condición húmeda. Cuando se usa aditivos de alta resistencia, el curado durará por lo menos 3 días.

Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos horizontales se mantendrán con agua, especialmente en las horas de mayor calor y cuando el sol actúa directamente; los elementos verticales se regarán continuamente de manera que el agua caiga en forma de lluvia. Se permitirá el uso de los plásticos como el de polietileno.

01.14 ENSAYOS Y APROBACION DEL CONCRETOLas probetas de cada clase de concreto para ensayos a la compresión se obtendrá por lo menos una vez al día, por cada 50m3 de concreto, o por cada 50m2 de superficie de acuerdo a las Normas ASTM C 39.

Cada ensayo será el resultado del promedio de cilindros de la misma muestra de concreto ensayado a los 28 días, se podrá especificar una edad menor cuando el concreto vaya a recibir su carga completa a su esfuerzo máximo.

Se considera satisfactoria una resistencia, cuando el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de especímenes curados en laboratorios, sea igual o mayor que el fc especificado y no más del 10% de los ensayos de resistencia, tenga valores menores que la resistencia especificada.

Toda esta gama de ensayos deberá estar avalada por un laboratorio de reconocido prestigio.

En caso que el concreto asumido no cumpla con los requerimientos de la obra, se deberá cambiar la proporción, lo cual deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor.

Cuando el Ingeniero compruebe que las resistencias obtenidas en el campo (curado), están por debajo de las resistencias obtenidas en laboratorio, podrá exigir al contratista el mejoramiento de los procedimientos para proteger y curar el concreto, en este caso el Ingeniero puede requerir ensayos de acuerdo con las Normas ASTM C42 u ordenar pruebas de carga con el concreto en duda.

01.15 REFUERZOSe deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.

GANCHO ESTANDARa) En barras longitudinales

Page 78: Expediente Palacio

Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5cm al extremo libre de la barra.

Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.b) En Estribos Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la

barra. En elementos que no resisten acciones sísmicas cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doble podrá ser de 90º o 135º más una extensión de 6 db.

DIAMETROS MINIMOS DE DOBLADOa) En barras longitudinales El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser

menor a

Barras 3/8” a 1” 6dbBarras 1 1/8” a 1 3//8” 8db

b) En Estribos: El diámetro de doblez medido a la cara anterior de la barra no deberá ser

menor a

Estribos 3/8” a 5/8” 4dbEstribos 3/4” a mayores 6db

DOBLADO DEL REFUERZOTodo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.

COLOCACION DEL REFUERZOEl refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.

LIMITES PARA EL ESPACIAMIENTO DEL REFUERZOEl espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro, 2.5cm o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a 1.5 su diámetro, 4cm ó 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el espesor de la losa, sin exceder de 45cm.

EMPALMES DEL REFUERZOLos refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o como lo autorice el inspector.Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15cm.La longitud mínima de traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 de la Norma E060), pero nunca menor de 30cm.

Page 79: Expediente Palacio

Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse, sin embargo, si fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro de una longitud requerida de traslape, se deberá usar los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la norma E-060 Concreto Armado del RNC.En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de Construcciones.

01.16 PRUEBAS DE CARGAS DE LA ESTRUCTURAEl Ingeniero Supervisor está facultado para ordenar una prueba de carga en cualquier porción de la estructura cuando las condiciones de seguridad no sean satisfactorias o cuando el promedio de las probetas ensayadas arroja resistencias inferiores a las especificaciones.

La carga de prueba no se colocará hasta que los elementos estructurales o porción de éstos hayan soportado una carga muerta de servicio colocada 48 horas antes.

Antes de la colocación de la carga de prueba, se tomará medidas por medio de instrumentos especificados, los cuales deberán estar en buenas condiciones y arrojen lecturas comparativas, acto seguido se procederá al incremento de cargas.

Los elementos estructurales o porción de éstos serán sometidos a una carga de prueba equivalente definida por el Supervisor, la cual se aplicará sin impacto y sin producir el efecto del arco, dicha carga se aplicará por incremento y se tomará lectura de las deflexiones al concluir cada incremento.

Si las estructuras presentan “falla evidente”, el ingeniero realizará los cambios e innovaciones pertinentes, a fin de hacerla adecuada, a la capacidad diseñada, teniendo el Contratista que ceñirse a las indicaciones del Ingeniero.

Siendo h - Peralte del elementoSiendo L- Luz del elemento (en voladizos tómese el doble).

Si la deflexión máxima de una viga, de un piso o un techo excede de L2/20000h (cm), la recuperación de la deflexión dentro de las 24 horas siguientes al retiro de la carga de prueba, será por lo menos 75% de la deflexión máxima.

Las construcciones que no muestren una recuperación mínima del 75% de la deflexión máxima pueden ser probadas nuevamente.La segunda prueba de carga podrá realizarse después que haya pasado por lo menos 72 horas después de haber retirado la primera carga (primera prueba), en el nuevo ensayo la recuperación deberá ser por lo menos el 75%.

01.17 TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DEL CONCRETO Toda reparación en el concreto deberá ser anotada en el plano. El Ingeniero

Supervisor aprobará o desaprobará la reparación.

La máxima adherencia se obtiene cuando se trata el agregado grueso del elemento previo indicado.

Page 80: Expediente Palacio

Toda reparación deberá garantizar que las propiedades estructurales del concreto así como su acabado, sean superiores o iguales a las del elemento proyectado.

Para proceder a un resane superficial se renovará la superficie picándola de manera tal que deje al descubierto el agregado grueso, acto seguido se limpiará la superficie con una solución de agua con 25% de ácido clorhídrico, se limpiará nuevamente la superficie hasta quitar todo rezago de la solución, para después aplicar una lechada de cemento puro y agua, en una relación agua/cemento de ½ en peso. El nuevo concreto irá sobre esta parte antes de que la pasta empiece a fraguar.

Las operaciones de resane, tales como el llenado de huecos, eliminación de manchas, se efectuarán después de limpiar con agua la zona afectada. Para llenar huecos se recomienda usar mortero de color más claro que el concreto, ya que el acabado con badilejo produce un color más claro que el concreto. Asimismo se podrá usar el mismo material de encofrado en igual tiempo.

Las manchas se deberán limpiar transcurridas tres semanas del llenado, esto por medio del cepillado de cerda y agua limpia. Las manchas de aceite se puedan eliminar con detergente.

Si un resane compromete gran área del elemento, es recomendable tratar la superficie íntegra, esto con miras a obtener un acabado homogéneo.

Page 81: Expediente Palacio
Page 82: Expediente Palacio

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA

1.0.- GENERALIDADES

El contratista recibirá el terreno y desde ese momento será responsable de toda perdida o daño, hasta la entrega de la obra.

El contratista mantendrá un ingreso fácil de controlar. No depositará materiales ni desmonte fuera de los límites y el acarreo de los mismos se efectuará en los horarios permitidos.

El contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos y las presentes especificaciones, y en caso de cualquier duda o modificación deberá consultarse con la supervisión. Salvo indicación contraria, todos los puntos no cubiertos en la presente especificación se regirán por lo indicado en el Reglamento Nacional de Construcciones.

2.0.- TRABAJOS PRELIMINARES

2.1 Transporte de Equipo y Herramientas

Se refiere a los costos que se originen por la movilización y desmovilización de todos los tipos y herramientas que intervendrán en la ejecución de la obra.

2.2 Limpieza de Terreno

Antes de empezar los trabajos, el terreno debe estar limpio de elementos que impidan el normal desenvolvimiento de las actividades, los materiales a ser recuperados serán previamente almacenados en lugares protegidos para evitar su deterioro.

2.3 Eliminación de Desmonte

Es el resultante del proceso de construcción que se eliminará periódicamente, de modo que la obra esté siempre limpia, el desmonte será acumulado en lugares y horarios permitidos por la supervisión.

En la obra no deberá acumularse más de 4 metros cúbicos de desmonte.

2.4 Acarreo de Materiales

Los materiales serán almacenados en el lugar que indique la Supervisión. Se deberá además considerar el acarreo de éstos hasta la zona de trabajo, observándose a todo momento evitar el deterioro de las instalaciones existentes.

3.0 OBRAS DE ALBAÑILERIA

3.1 Generalidades

Estas especificaciones se refieren a la ejecución de los muros interiores y obras de cerramiento de los ambientes, los cuales estarán formados por muros de ladrillo macizo de cabeza y soga y ladrillos huecos tipo pandereta.

Page 83: Expediente Palacio

Para los muros y tabiques se usarán unidades de albañilería sólidas, dichas unidades tendrán una resistencia a la compresión (f’m) mínima de 40 Kg/cm2.

3.2 Materiales

3.2.1 Ladrillos.-

Será de arcilla hechos a máquina, sólidos y/o aligerados y cocidos uniformemente. Los ladrillos sólidos será de 9 x 11 x 24 cm. Serán de grano fuerte y compacto y con una resistencia a la compresión mayor de 80 Kg/cm2, absorción de agua 25% y coeficiente de saturación de 0.90. Serán de forma y color uniforme, con aristas vivas y rectas y con sonido metálico al ser golpeadas en el aire.

No se aceptarán ladrillos rajados y rotos.

3.2.2 Mortero.-

Los ladrillos se asentarán con mortero de cemento arena de la proporción de 1:4 con 1.5 cm. de espesor en las juntas verticales y horizontales.

La arena será limpia, de río y cumplirá con las especificaciones de agregado fino. El cemento para los morteros deberá cumplir con las especificaciones ASTM-C150 Tipo I. El agua, en todos los casos, será limpia y libre de aceites, sales y sustancias dañinas.

3.2.3 Ejecución.-

El asentado de ladrillos y la construcción de muros progresará en forma pareja por hiladas horizontales permanentemente controladas con cordel y plomada con ladrillos completamente mojados. Cada 4 hiladas de ladrillo, se reforzará la junta horizontal dejándose alambre #8 que se anclará en el concreto de las columnas. No se permitirá el avance mayor de 1/3 de altura del piso a la viga o techo, en la misma jornada de trabajo, con una altura máxima de 1.20 metros.

Todas las tuberías de instalaciones, cajas y tableros deberán estar colocadas antes de levantar los muros.No se permitirá picados de muros.

4.0 REVOQUES.-

Los revoques serán con cemento ASTM -C-150, Tipo I, con mortero en la proporción cemento: arena 1:5 con una resistencia mínima de 50 Kg/cm2. La arena será limpia, libre de arcilla, materias orgánicas y salitre.

Los tarrajeos tendrán un espesor mínimo de 1.50 cm para ladrillo y concreto.Se limpiarán y humedecerán las superficies según el caso, antes de proceder a su tarrajeo.

Las superficies deberán tener suficiente aspereza para que exista una buena adherencia.

Page 84: Expediente Palacio

El acabado del tarrajeo será plano y vertical, para ello se trabajará con cintas de referencia de mortero pobre (1:7) corridas verticalmente sobre la superficie del muro.Las cintas convenientemente aplomadas sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo, tendrán un espaciamiento máximo de 1.00m. arrancando lo más cerca posible de una esquina; terminado el tarrajeo repicarán las cintas rellenando el espacio con mezcla más rica que la usada para el resto del tarrajeo.

4.1 Tarrajeo PulidoSe aplicará directamente sobre la superficie de ladrillo u hormigón armado completamente corrugados, en un espesor no menor de 1.5 cm.

4.2 Tarrajeo ImpermeabilizadoEn las áreas que indique los planos se ejecutarán los tarrajeos con mortero con aditivo hidrófugo de fragua normal, en la proporción recomendada por el fabricante.

4.3 Tarrajeo RayadoPara recibir zócalos de mayólica, las mayólicas deberán quedar encajadas en el tarrajeo interior con juntas bruñadas de 1cm entre ambos.

4.4 BruñasSegún indicaciones, se pueden introducir bruñas que se ejecutarán con todo cuidado, a fin de que tanto sus aristas y ángulos interiores presenten una línea perfectamente acabada.

4.5 DerramesLos derrames de los vanos de puertas y ventanas, así como los terminales de muros, serán de la misma calidad de tarrajeo o enlucido. El alineamiento de las aristas de todos los derrames será perfectamente recto, tanto horizontalmente como verticalmente.

4.6 Cielos rasos de cementoPara interiores con mortero de cemento arena 1:3.La arena será fina y cernida. La superficie se terminará frotachando y dejándola lista para recibir pintura.El encuentro con los muros será por medio de bruñas de 1cm. x 1cm.

9 ZOCALOS DE CERAMICA Y MAYOLICA.-

Serán de color y textura aprobada por el supervisor, serán de primera calidad y se instalarán según el cuadro de acabados.Se colocará con mortero de cemento puro sobre tarrajeo rayado en la pared enteramente humedecida y se fraguará con porcelana. Las esquinas serán en corte de cola y/o cantonera de plástico rodoplast o similar. No se aceptarán unidades rotas, quiñadas o que no presente uniformidad de color.Los zócalos de mayólica serán todos de la misma altura (1.80 m), lo que se define en los planos de detalles respectivos de baños.La mayólica será en todos los casos de 30x30 cm., según lo especificado en planos. Será de color en todos los casos.

6.0 PISOS Y COBERTURAS.-

6.1 Falso Piso.-

Page 85: Expediente Palacio

Llevarán falso piso todos los ambientes de los niveles en contacto con el terreno. Será de 3” de espesor según indiquen los planos; utilizando concreto en proporciones 1:4:8 de cemento, arena y piedra o 1:10 de cemento y hormigón.

Se vaciará el concreto sobre el terreno humedecido bien nivelado, compactado a máxima densidad seca, utilizando cintas de mortero pobre o reglas de madera para controlar el nivel. La superficie se terminará con paleta de madera y cuidando que quede completamente a nivel y con textura áspera (rugosa) para recibir el acabado. Los falsos pisos se ejecutarán, en lo posible, tan pronto se terminen los sobrecimientos.

6.2 Pisos de cemento frotachado o pulido, bruñado.-Se colocarán en los ambientes indicados en el cuadro de acabados con una capa de 1.5cm. de espesor (cemento – arena fina en proporción 1/1) y la superficie se terminará con paleta de madera con el fin de dejar un acabado ligeramente áspero.

El espaciamiento entre bruñas de las veredas (las que se ejecutarán con perfil metálico), así como la dimensión de las mismas, según los ambientes, figuran en los planos de detalles respectivos. En el caso de cemento pulido la superficie se terminará con llana metálica.

6.3 Contrapisos.-Llevarán contrapiso preparado para recibir materiales de acabado (terrazo o cerámico) los ambientes que indique el cuadro de acabados.Los contrapisos serán de mezcla de cemento – arena en proporción 1:4 y acabados con un mezcla de cemento – arena en proporción 1:3 de 1.5cm. de espesor, perfectamente bien nivelada y pulida con plancha de madera.El espesor total mínimo del contrapiso será de 4 cm., siendo su acabado tal, que una vez asentado el piso, quede todo al mismo nivel.Se ejecutarán después de haber terminado los cielos rasos, el tarrajeo de los muros y el enlucido de los cielos rasos, de tal manera que queden perfectamente limpios y sin defectos ni protuberancias del acabado del piso.

6.4 Pisos de Terrazo.-Se usarán pisos de terrazo en todos los niveles interiores especificados en los planos y cuadro de acabados.El material de la mezcla que conforma el piso se vaceará directamente sobre el contrapiso o falso piso, perfectamente llano, luego de la colocación de la trama de juntas de aluminio, las que serán ubicadas formando paños cuadrados de 0.90m. de lado.La composición de la mezcla, será de partículas de mármol de no más de 3mm. de espesor y cemento blanco en las proporciones que serán aprobadas por los proyectistas, luego de que el contratista presente una serie de alternativas de color y acabado.El proceso de pulido será hecho a máquina, teniéndose que lograr una superficie perfectamente lisa, plana y sin ningún tipo de orificio. El proceso de pulido se ejecutará una vez concluido el tarrajeo de muros y cielo rasos.Se tendrá que tener especial cuidado en el acabado de las gradas de las escaleras, las que serán acabadas con el mismo material.No se aceptará ninguna rajadura, posterior a la colocación de los pisos, en razón al espaciamiento mínimo entre las juntas y la dimensión de los paños.No se permitirá variación en la colocación y acabado de los pisos, debiendo el contratista preveer el abastecimiento de los agregados para toda la

Page 86: Expediente Palacio

superficie de piso por ejecutarse y especificar con exactitud el tipo de agregados, proporciones usadas, para mantener la homogeneidad de los pisos en caso de que éstos se ejecutarán en diferentes etapas, incluso por otros contratistas.

6.5 Pisos de Cerámico.-Se usará cerámicos de 0.40x0.40m. asentados con cemento.

6.4 Pisos de ladrillo pastelero – cobertura.-Se usará ladrillo pastelero de 0.30x0.30m. asentados en cemento, dándole a la superficie un acabado regular y uniforme.

Los ladrillos serán de buena calidad, las juntas serán selladas con cemento, enrasadas con los ladrillos para no permitir la acumulación de agua ni la penetración de la misma a través de las juntas.

7.0 CARPINTERIA DE MADERA.-

7.1 Madera.-Se utilizará cedro nacional selecto, libre de nudos flojos y picaduras, y de zona de albura. Tendrá un contenido máximo de 18 % de humedad.

7.2 Pegamentos.-Se utilizará cola sintética blanca para los ensambles madera-madera, madera triplay o madera-maderba. Deberá ser una emulsión de acetato de polivinil de marca Fuller, Teroper o similar.Se utilizará pegamento de contacto para los enchapes de plástico laminado en marca Terokal o similar.

7.3 Puertas y ventanas.-Sus partes visibles y de los bastidores de las puertas y ventanas se harán con cedro. Se fijarán al muro y dintel mediante tornillos a tacos de madera previamente colocados, los cuales estarán alejados 15 cm. de los extremos de las piezas y tendrán un espaciamiento máximo de 60 cm. Los tornillos serán cubiertos por tarugos de cedro.

7.4 Acabados.-Todas las superficies de madera serán cepilladas y finamente lijadas con acabado en pintura al óleo mate, previo sellado.Las hojas de las puertas serán en base a bastidor de cedro, planchas de madera enchapadas en fórmica mate de color, el que será coordinado con la supervisión.

8.0 CARPINTERIA METALICA.-

8.1 Material.-Se utilizará fierro corrugado, platinas y elementos de fierro en los espesores indicados en planos, sin deformaciones por golpes en el manipuleo o instalación

8.2 Ensamble y Uniones.-Todas las soldaduras serán corridas a lo largo de las partes de fierro a unir y se harán sobre rebajos o entalles de modo que se pueda esmerilar sin salientes.

Page 87: Expediente Palacio

Todas las uniones serán escuadradas y el espaciamiento entre elementos será siempre homogéneo. Las piezas deberán ser instaladas perfectamente aplomadas y con anterioridad a los acabados.

9.0 CERRAJERIA

Comprende el suministro e instalación de las cerraduras, bisagras, pestillos y cierrapuertas.Toda la cerrajería será de primera calidad y puesta en obra en sus envases originales, su instalación será siguiendo las instrucciones del fabricante.

Cerraduras.-Serán de tipo pesado en exteriores y semipesado en interiores.

Cerraduras en baños.-Las cerraduras de baños individuales tendrán llave de emergencia al lado exterior y con botón de presión interior.En los baños comunes se usará con perillas en ambos lados libres.

Cerraduras en mamparas interiores.-Las mamparas interiores llevarán cerradura con llave de seguridad por el lado exterior y con botón de presión giratorio en el interior.

Bisagras.-Serán del tipo capuchinas de acero aluminizado, se colocarán 3 unidades por hoja de 3½”x3 ½” en puertas de madera, con 6 tornillos de 7/8”.En las mamparas se colocarán bisagras de pivot con freno hidráulico regulable, de doble efecto.

Tiradores.-Todas las mamparas llevarán tiradores tal como se indica en los planos.

Cierrapuertas.-Se colocarán en las hojas de las puertas de los baños de todos los pisos al igual que en las puertas de los cuartos de limpieza, con velocidad de cierre regulable, accionado por un líquido amortiguado no evaporante, será de cierre silencioso.

10.0 COBERTURAS.-

10.1 Falso Techo.-Será del tipo de falso techo suspendido, en base a perfiles metálicos pintados al horno y baldosas de fibra de vidrio de .60 x 1.20 x 5/8”, del tipo fiber glass o similar. El color deberá ser consultado a la supervisión arquitectónica.

11.0 VIDRIOS.-

Todos los vidrios en las ventanas y mamparas serán de primera calidad, de cristal templado reflejante de 8mm. y 10mm. según se indique en planos, dobles y de color sin defectos de fabricación, ondulaciones, burbujas o impurezas. No se aceptarán partes quiñadas, rajadas o rotas.Los accesorios de fijación y la cerrajería serán propuestas por el Contratista y aprobadas por la Supervisión , todas las medidas serán verificadas en obra, el Contratista será responsable de los vidrios hasta la entrega de la obra.

Page 88: Expediente Palacio

12.0 BAÑOS.-

Aparatos Sanitarios.-Serán de porcelana vitrificada, de primera calidad, comprende el suministro e instalación siguiendo las indicaciones de los planos y de las instrucciones de los fabricantes.La grifería será de bronce cromado, autosellado y contragoteo.

Inodoro.-Todos los inodoros serán con taza de acción sifónica, con trampa reversa con descarga al piso, equipado con fluxómetro con ruptor del vacío, con asiento del tipo abierto sin tapa, de plástico sólido, con pernos de fijación con capuchones.

Lavatorio.-De losa de 20”x16”, con rebose oculto, con desagüe cromado de ø1 ¼”, de poza rectangular, con trampa P de bronce cromado, con niple y canopla de bronce cromado, con tubo de abasto de bronce cromado, con soporte oculto para fijar a la pared, con grifería cromada de ½” tipo Price – Pfister o similar.

Urinario.-Todos los urinarios serán de pared, con fluxómetro de pared, con trampa botella de metal con borde contra salpicaduras, con válvula de resorte de cierre automático de ¾” cromada.

Ducha.-Las duchas serán con cabeza graduable, de bronce cromado, con canopla cromada, con grifería cromada de ø ½” con desagüe de bronce cromado tipo trampa – campana de ø 2”.

Lavaderos.-Construidos de mayólica blanca de 15x15cm. con llave cromada de ø1/2” con desagüe de canastilla de ø3, con trampa P de fierro pintado.

Accesorios.-De acuerdo a lo indicado en los planos, se colocarán accesorios de losa de color o de bronce cromado, de primera calidad.

Papeleras.-Serán de 15x15cm. para empotrar de losa de color, con eje central de plástico con macizo y resorte, se colocarán una por cada inodoro, de acuerdo a los planos.

Ganchos.-Serán de sobreponer dobles o simples, según se indique en los planos, de losa de color.

Jaboneras.-Serán de sobreponer, de volteo, cromados, con vaso de vidrio par jabón líquido, de 14 onzas de capacidad. Se colocarán una por lavatorio.

Toalleras.-Serán de acero esmaltado blanco, con manizuela y cerradura incorporada, para papel en rollos, se colocará una por baño donde lo indiquen los planos de detalle de baños.

Page 89: Expediente Palacio

Espejos.-Se colocarán en los baños sobre los lavatorios con las dimensiones que figuran en planos de detalles de baños.Serán de cristal de 3mm. de espesor, apoyados sobre una plancha terciada de 4mm.

13.0 PINTURAS.-

Se aplicará pintura sobre las superficies indicadas por la supervisión arquitectónica, que presentará oportunamente el estudio de colores a aplicar. La pintura será de la mayor calidad y se aplicará sobre superficies secas, limpias de polvo, grasa y defectos. Los muros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una superficie uniforme. Las superficies de madera se lijarán y limpiarán procediendo al sellado y masillado respectivo. Los elementos metálicos serán lijados y se de pintura epóxica anticorrosiva de distinto color cada una, previa aplicación del acabado final.

13.1 Látex polivinílico .-Para interiores y exteriores a ser aplicado en superficie de concreto o ladrillos. Lavable y resistente al tiempo y la intemperie. Rendimiento de 25 – 40 m2/gl. Aplicable con brocha, rodillo o pistola. Repintado a las 6 horas . Diluíble con agua limpia.

13.2 Pasta a base de látex.-Será el imprimante para muros y cielo raso en los que se ha especificado pintura látex. Rendimiento de 15 - 20 m2 / gl.Aplicable con brocha o plancha. Repintado a las 4 horas. Diluible en agua limpia.

13.3 Oleo Mate.-Esmalte Sintético para superficie metálica o de madera según indicaciones. Confeccionada en base a aceites o resinas, lavable y resistente a la intemperie. Debe aplicarse pura con sedimento de 25 – 30 m2/gl. Aplicable con brocha o pistola diluible en aguarrás mineral.

13.4 Laca a la Proxilina Transparente.-Para superficies de madera visibles en interiores.Elaborada en base a nitrocelulosa y jabones metálicos.Se aplicará con tres manos a soplete o mota. Diluible en thinner acrílico

Page 90: Expediente Palacio
Page 91: Expediente Palacio

ESPECIFICACIONES TECNICAS INSTALACIONES SANITARIAS

1.0 SISTEMAS DE REDES DE AGUA POTABLE:

Tuberías y accesorios para las instalaciones de agua fría.- Las tuberías para las redes de agua fría serán de PVC clase 10, con uniones y accesorios roscados, sus uniones se harán con cinta teflón. Además se observarán las normas del fabricante, irán con una mano de pintura esmalte verde, serán para 150 lbs/pulg2. de presión (clase 10) y deberán reunir las normas INDECOPI.

Las tuberías distribuidoras de agua en baños irán por el falso piso tratando de no ir por debajo de aparatos sanitarios.

Las válvulas que se instalen en los pisos serán alojadas en cajas de albañilería con marco de bronce y tapa rellena del mismo material que el piso, las que se instalen en paredes serán alojadas en caja con marco y puerta de madera forrada del mismo material que las paredes (mayólica, pepelma, etc.)

Ejecución, Trazado y Mano de Obra.- Se observará las siguientes prescripciones:

a) Las tuberías distribuidoras de agua en los baños y ambientes sanitarios en general, se instalarán en el falso piso, procurando no hacer recorrido debajo de los aparatos ni los muros o cimientos, salvo las derivaciones o ramales a cada aparato o cuando el diseño lo exija, de acuerdo a los planos.

b) En general para las tuberías se usará reducciones y bushing, para los cambios de diámetros y para las conexiones a aparatos o equipos.

c) Las uniones universales serán de fierro galvanizado del normal con asiento de bronce cónico, para agua fría.

d) Todas las salidas de desagüe rematarán en una unión o cabeza enrasada con plomo de la pared o piso.

e) Colgadas serán del tipo "dado", cromados en los ambientes principales y de bronce en los demás (sótano).

f) En los lugares donde haya cielo raso las tuberías irán colgadas.

Mano de Obra.- La mano de obra se ejecutará siguiendo las normas de un buen trabajo, teniendo especial cuidado de que presenten un buen aspecto en lo que se refiere a alineamiento o aplomo de tuberías.En todo se respetarán las instrucciones dadas por el Inspector de Obra.

Desinfección y Limpieza.- Después de probadas y protegidas las tuberías de agua, se lavarán con agua limpia y se desaguarán totalmente. El sistema se desinfectará usando una mezcla de solución de Hipoclorito de Calcio.

Se llenarán las tuberías lentamente con agua, aplicando cloro activo en una proporción de 50 p.p.m.

Después de 24 horas de haber llenado las tuberías, se probarán en los extremos de la red por el cloro residual. Si el cloro residual acusa menos de 3 p.p.m., evacuar las

Page 92: Expediente Palacio

tuberías y repetir la operación de desinfección.

Cuando las pruebas de cloro residual acusen por lo menos una proporción de 5 p.p.m., lavar las tuberías con agua limpia hasta que no quede trazas del agente químico usado.

Lavado final y análisis.- Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente expulsada llenándose la tubería con agua dedicada al consumo.

Antes de poner en servicio esta tubería, se probará que el agua que contiene satisface las exigencias de los abastecimientos de agua potable del país, para lo cual se hará los análisis bacteriológicos correspondientes.

Si estas condiciones no fueran totalmente satisfechas, la desinfección deberá repetirse hasta lograr un resultado satisfactorio.

Pruebas.-

a) Sistema de agua fría:Antes de cubrirse las tuberías que vayan empotradas o colgadas se ejecutarán las pruebas de presión con bomba de mano, debiendo soportar una presión de 100 lbs/pulg2, sin presentar escapes por lo menos durante tres (3) horas.

b) Sistema de redes contra incendio:Antes de cubrirse las tuberías que vayan empotradas o colgadas se ejecutarán las pruebas de presión con bomba de mano, debiendo soportar una presión de 250 lbs/pulg2, sin presentar escapes por lo menos durante tres (3) horas.

2.0 SISTEMA DE REDES DE DESAGÜE Y VENTILACION:

Tuberías y accesorios para las instalaciones de desagüe y ventilación.- Las tuberías y accesorios para desagüe y ventilación serán de PVC-SAL, con uniones de espiga y campana. Las uniones se harán con pegamento líquido especial, deberán respetarse las normas del fabricante para los empalmes. Deberán cumplir con las normas del INDECOPI.

Las tuberías que vayan enterradas irán sobre un solado de concreto de 10 cms. de espesor.

Las tuberías de desagüe llevarán dos manos de pintura color negro y las de ventilación dos manos de pintura color marrón tipo esmalte.

Tubería de Cemento Normalizado.- La tubería que corresponda a estas especificaciones, siempre que no haya una especificación especial, será de concreto simple normalizado, fabricado a máquina y que cumpla las normas de INDECOPI para este material.

Las uniones serán del tipo de espiga y campana, con junta sellada con estopa y mortero calafateado, proporción 1:3 (cemento-arena).

La aceptación en fábrica se hará de acuerdo a las normas de INDECOPI.

Las tuberías de desagües irán sobre un solado de concreto de 0.10 mts. de espesor.

Los tubos que se encuentran en obra, serán rechazados si presentan defectos visibles,

Page 93: Expediente Palacio

como despostilladuras, rajaduras, porosidades u otros defectos de construcción. Antes de instalar cada tubo será revisado minuciosamente.

El concreto será del tipo indicado y cumplirá lo diseñado en la especificación técnica de concreto.

Registros, cajas y buzones.-

a) Registros: en los lugares señalados por los planos, se colocarán registros para la inspección de las tuberías de desagüe. Se instalarán al ras del piso terminado, en sitios accesibles para poder registrar.

b) Cajas: Las cajas serán de albañilería de las dimensiones indicadas en los planos respectivos y dotados de marco (platina de bronce) y tapa del mismo material del piso terminado, serán tarrajeadas y bien pulidas.

Las cajas de albañilería se fabricarán de acuerdo a lo siguiente:

- Tendrán 10" x 20" como dimensiones interiores, todas las cajas que tengan hasta 0.59 mts. de profundidad máxima.

- Tendrán 12" x 24" como dimensiones interiores, aquellas cajas que tengan de 0.60 a 0.79 mts. de profundidad máxima.

- Tendrán 18" x 24" como dimensiones interiores, aquellas cajas que tengan de 0.80 a 0.99 mts. de profundidad máxima.

- Tendrán 24" x 24" como dimensiones interiores, aquellas cajas que tengan de 1.00 a 1.19 mts. de profundidad máxima.

- Serán buzones cuando sean de 1.20 mts. de profundidad.

- Se emplearán buzones standard de 1.20 de diámetro interior con tapa de fierro fundido de 125 kg. y 0.60 mts. de diámetro.

- Para las cajas se considerará que las paredes sean de ladrillo K.K. de canto, asentado con mezcla cemento-arena de 1:4.

- Las cajas de registro se construirán sobe un solado de concreto de mezcla 1:8 (cemento-hormigón) de 0.10 mts. de espesor sobre el suelo bien compactado.

- El interior de la caja irá tarrajeado y planchado con una mezcla de 1:3 (cemento-arena).

- El fondo llevará una media caña convenientemente forrada con un diámetro de 4" ó 6" de igual altura con bermas inclinadas de 1:4.

- La tapa de la caja se hará de concreto armado con mezcla de resistencia 175 kg/cm2. a los veintiocho días, 6 cm. de espesor, armadura de 1/4" colocadas tres en un sentido y cinco en el otro y dos agarraderas de 1/2".

- La superficie de la tapa irá frotachada en fresco y sus bordes boleados con 1/2 cm. de radio.

Page 94: Expediente Palacio

- En casos especiales, siempre y cuando se construyan veredas conjuntamente, se colocarán tapas de fierro fundido.

c) Buzones.- La construcción de buzones será de acuerdo a la especificación correspondiente al tipo standard, mientras no especifique otra cosa el Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción y la Empresa de Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima.

Las características de los buzones serán:

- Diámetro interno: 1.20 m.

- Fondo: 0.20 m. de espesor, de concreto.

- Paredes: 0.15 m. de espesor, de concreto.

- Techo: 0.15 m. de espesor, de concreto, armadura de 1/2" de diámetro a 0.18 m. en dos sentidos.

- Berma para formar la canaleta de concreto. La canaleta tendrá una altura igual al diámetro del tubo.

- Todo el interior del buzón irá enlucido con mortero 1:2 (cemento-arena), planchado con aristas y esquinas redondeadas.

- La tapa será de fierro fundido de 125 kg. de peso con charnella.

La primera etapa de construcción de buzones será el fondo, el cual será vaceado sobre el terreno perfectamente compactado o sobre un falso fondo de concreto pobre.

Los muros serán vaceados sobre el fondo.Será obligatorio el encofrado interior y exterior de los buzones, no permitiéndose otra forma de ejecución, aún cuando el material de los costados de la excavación sea estable.

Tapones provisionales.- Todas las salidas de agua y desagüe deberán ser taponeadas inmediatamente después de terminadas y permanecerán así hasta la colocación de los aparatos, para evitar que se introduzcan materias extrañas a las tuberías y la destruyan o atoren.

Todos los tapones serán del mismo material de las tuberías en que van (niples, tapón hembra).

Terminales de ventilación.- Todo colector de bajada o ventilador independiente, se prolongará como terminal sin disminución de su diámetro llevando sombrero de ventilación que sobresaldrá como mínimo 0.50 m. del nivel de la azotea, salvo indicación especial en el plano.

Los sombreros de ventilación serán del mismo material o su equivalente en diseño apropiado, tal que no permita la entrada casual de materias extrañas y deberán dejar como mínimo un área igual a la del tubo respectivo.

Page 95: Expediente Palacio

Colgadores, soportes e insertos.- Las tuberías colgadas en los ductos se instalarán con colgadores, soportes, escuadras, rodillos, abrazaderas, etc. del tipo normal para el diámetro y clase de la tubería.

Todos estos elementos serán fijados con pernos empotrados sujetos, o insertos, o pernos fijados con disparo a pistola.

Los espesores y medidas de los colgadores deberán ser tal que garanticen la seguridad de las tuberías (ver detalles en los planos), deberán cumplir con las características indicadas en el Reglamento de Construcciones, capítulo de Instalaciones Sanitarias, deberán ser pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva antes de ser instalados.

Los soportes de apoyo de tuberías de agua de 1 1/4" o mayores se espaciarán 3.00 m. como máximo, para las tuberías de 1" o menos estarán espaciadas a 2.00 m.

Los colgadores de tuberías de desagüe estarán espaciados a 1.50 m. como máximo.

Pases en estructuras.- Se ha previsto que las tuberías en general puedan atravesar placas, vigas; el contratista podrá atravesarlas, pero dejando el paso respectivo antes del llenado de éstos.

Los pases previstos por razones de diseño no se pueden pasar debajo de vigas, ya sea por pendiente o por salirse del cielo raso.

Los pases en vigas, muros, placas cimentación se harán con niples de acero según la siguiente indicación:

Desagüe:

Para tuberías de 2" Pase de 3 1/2"Para tuberías de 3" Pase de 4 1/2"Para tuberías de 4" Pase de 6"Para tuberías de 6" Pase de 8"Para tuberías de 8" Pase de 10"

Agua:

Los pases para las tuberías de agua en general que vayan aislados, deberán ser por lo menos de 1 1/2" mayores que el tubo más su aislamiento.

Gradientes de las tuberías.- La gradiente de los colectores principales de desagüe está indicada en las acotaciones de los planos respectivos. Será de 1% como mínimo para todos los ramales y colectores interiores.

Pruebas del sistema de desagüe.- La prueba de las tuberías de desagüe, consistirá en llenar las tuberías después de haber taponado las salidas bajas, debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos durante 24 horas.

Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendo realizar al final una prueba general.

3.0 APARATOS SANITARIOS:

Serán especificados en el proyecto de equipamiento y arquitectura, nosotros indicamos a

Page 96: Expediente Palacio

continuación en forma general:

Todos los aparatos sanitarios en general deben ser de fabricación nacional, de calidad extra o calidad similar al tipo "h" de la clasificación norteamericana.

Los aparatos en general serán de color blanco salvo algunas excepciones en las que los arquitectos proyectistas escogerán el color.

Toda la grifería debe ser cromada y de primera calidad, PRICE-PFISTER Inc, o similar, ver detalles complementarios en planos o especificaciones de arquitectura.

W.C. (Inodoro).- Serán de porcelana vitrificada blanca de piso, para funcionamiento con válvula fluxométrica, con asiento frente abierto y tapa, válvula flush similar al "sloan" para máximo 10 lbs/pulg2, tornillo de fijación y canoplas cromadas, serán similares a los de CERMOSA.

Duchas.- Compuestas de llaves mezcladoras para agua fría y caliente, sumidero de rejilla removible, brazo y canastilla giratoria, todo cromado.

Urinario.- Serán de porcelana vitrificada, de color blanco, de color con válvula flush sloan o similar, máximo de 10 lbs/pulg2. Las del último piso de 5 lbs/pulg2 o similar, con trampa incorporada, con soportes y tornillos de fijación serán Crane de CERMOSA.

Lavatorios.- Serán de porcelana vitrificada de color blanco, de dimensiones aproximadas 23" x 17", equipado con grifería de combinación para agua fría y caliente, trampa "P", desagüe, tapón y cadena, niples, canoplas y tubos de abasto cromado con sus soportes y tornillos de fijación a la pared.

Instalación de aparatos sanitarios y accesorios sanitarios.- Se ubicarán de acuerdo a lo que se muestra en los planos de arquitectura, donde se indicará la ubicación de conexiones, anclajes y demás detalles.

Aparatos Sanitarios - Pruebas.- Se debe inspeccionar para que no presente quiñes, fallas, rajaduras y se revisará completamente toda la instalación para que no existan pérdidas de agua por las tuberías ni por las griferías y su funcionamiento sea perfecto.

Aplicación del Reglamento Nacional de Construcciones.- Para todo lo que no está especificado en el presente documento, serán válidos los artículos del Reglamento Nacional de Construcciones que se refieren a las instalaciones sanitarias, así mismo serán válidas las especificaciones de la Empresa de Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima, del Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción y del Ministerio de Salud Pública.

Page 97: Expediente Palacio
Page 98: Expediente Palacio

ESPECIFICACIONES TECNICAS INSTALACIONES ELECTRICAS

1.00 GENERALIDADES

Forma parte de las presentes especificaciones Técnicas la Memoria Descriptiva y especificaciones de los fabricantes de los materiales y equipos.

En este documento se describe las características de los materiales y equipos a utilizarse en la construcción del nuevo Palacio Municipal.

2.00 TUBERIA TIPO PVC - CLASE PESADA

Toda la tubería a utilizarse será del tipo PVC clase pesada, con las siguientes características :

- Fabricada de Cloruro de Polivinilo.- Tipo pesada- Fabricado de acuerdo a Normas - Peso específico 144 / dm3- Tensión de perforación 35 Kv/mm.- Temperatura de ablandamiento 85º- Temperatura de trabajo 65º.

3.00 ACCESORIOS PARA TUBERIA PVC - CLASE PESADA

3.1 CURVAS, UNIONES, CONEXIONES A CAJA - Construida del mismo material que la tubería. - Radio normalizado para las curvas y hechos en fábrica - Las conexiones a caja serán hechos en fábrica. - Unión a pegamento.

4.00 CAJAS DE PASE PARA ALUMBRADO, TOMACORRIENTES Y FUERZA

4.1 NORMALES

- Serán construidas de fierro galvanizado, tipo pesado Americano. - Espesor de las paredes 1.5 mm. aprox. - Con dos o más orejas con agujeros roscados. - Con huecos ciegos en los costados y en el fondo. - Esquinas interiores y exteriores redondeadas. - Hueco en el fondo de 5 mm. aprox. para sujeción de artefactos . - Profundidad mínima 50 mm.

CAJAS - Octogonales : 100 x 50mm - Rectangulares : 100 x 55 x 50 mm - Cuadradas con Tapa ciega : 100 x 100 x 55 mm.

Page 99: Expediente Palacio

Todas las cajas se pintarán con pintura anticorrosiva.

4.2 ESPECIALES

Construidas de plancha de fierro galvanizado de 1.5 mm. de espesor mínimo con tapa hermética construida del mismo material .

La tapa irá empernada a la caja mediante pernos de acero, aproximadamente 15mm de largo, la caja estará dotada de huecos ciegos para el ingreso de la tubería.

Las cajas se pintarán con pintura anticorrosiva.

5.0 CONDUCTORES

5.1 TIPO TW , THW

. Será de cobre electrolítico . Con una conductibilidad de 100 % ICAS . Temple blando. . Aislamiento de PVC, con las siguientes características: - Elasticidad. - Resistencia a la tracción. - Temperatura de trabajo, hasta 60º C para TW, y 75 ºC para THW - Resistencia a la humedad, hongos e insectos. - Resistencia al fuego: no inflamable y autoextinguible. - Resistencia a la abrasión. - Resistencia a los ácidos y alcalíes, hasta los 60º C. - Norma ASTM, B3 y B8, VDE 0250 para el aislamiento., UL-83 para THW. - Similar a Pirelli, Indeco.

5.2 CONDUCTORES TIPO DESNUDO

. Serán de cobre electrolítico

. Con una conductibilidad de 100 % IACS.

. De temple duro. . Norma ASTM , B1,B2,B3.

5.3 TIPO NYY - 1 KV

. Para ser instalados en tubería PVC clase Pesada ( C. P.) . De cobre electrolítico.

. Con una conductibilidad de 99.9%

. Con aislamiento de cloruro de polivinílico ( PVC)

. Protección con una chaqueta exterior de PVC, con color negro ( rojo o blanco ).. Para operar a una temperatura máxima de 80º C.. Para un KV. de tensión de diseño.. Serán tripolares ó bipolares .. Similar a Pirelli , Indeco.

Page 100: Expediente Palacio

6.0 INTERRUPTORES

6.1 UNIPOLARES

. Del tipo para instalación empotrada .

. Para carga inductiva hasta su máximo amperaje y voltaje.

. Para uso general en corriente alterna.

. Para colocarse en caja rectangular hasta tres unidades.

. Terminales bloqueados que no dejen expuestas las partes con corriente .

. Para conductores de 4 y 6 mm2.

. Tornillos fijos a la cubierta.

. Abrazaderas de montaje rígidas y a prueba de corrosión.

. De una sola pieza sujetos al interruptor por medio de tornillos.

. Para 220 V, 60 Hz, capacidad 15 Amp. Tipo pesado.

b) Tipo cuchilla :

. Construidos con materiales termoendurentes , núcleo de porcelana vitrificada con contactos de plata y cadmio.

. Serán bipolares y tripolares para empotrar con capacidad de : indicadas en planos - Fusible tipo cartucho capacidad indicada .

7.00 TOMACORRIENTES

7.1 TOMACORRIENTES CON LINEA A TIERRA

- Bipolares dobles ,15 Amp. 220 voltios.- Con ranura para clavija a tierra.- Cuerpo de nylon , alta resistencia al arco .- Base fenolítica de alto impacto, que provea un soporte fuerte para las partes que lleven

corriente.- Alta resistencia a la corrosión , culata acerada.- Hendidura para asegurar los alambres.- Tornillos ensamblados a la culata .- Lámina de aleación de cobre remachada a la culata.- Ranura de una pieza que aseguren una positiva baja resistencia al contacto.- Tornillo de montaje tipo prisión .- Ranura para clavijas achatadas.

8.00 PLACAS - Construidas de plancha de aluminio anodizado,- Todos los bornes con filamentos muertos ó achaflanados .- Con tornillos de fijación , metálicos inoxidables.

9.00 TABLEROS DE DISTRIBUCION ELECTRICA

Los Tableros de Distribución eléctrica , serán del tipo para empotrar en la pared, debiendo ser el Tablero de frente muerto .

Page 101: Expediente Palacio

El sistema de alimentación será de 220 Voltios, 60 Hz. Trifásico, tres hilos.

Deberán contar básicamente de las siguientes partes: Gabinete e Interruptores.

9.1 GABINETE Comprende : Caja , marco, tapa , barras y accesorios .Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores de por lo menos 10 cm, en todos sus lados.

a). CAJA

Serán del tipo para empotrar en la pared, construido de plancha de fierro galvanizado de 1.5 mm .de espesor aproximadamente, debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados de diámetros variables. Las dimensiones de las cajas serán dadas o recomendadas por el fabricante.

b). MARCO

Estarán construidos de plancha de fierro galvanizado de 1.5 mm. aprox. y llevarán huecos para ser empernados a la caja .

El marco llevará una plancha que cubra los interruptores.

c). TAPA La tapa se pintará en color gris oscuro y en relieve, deberá llevar la denominación del Tablero.

En la parte interior de la tapa, llevará un compartimento donde se alojará y asegurará firmemente una cartulina con el DIRECTORIO DE CIRCUITOS, donde se indica la zona servida , este Directorio de hará con letras mayúsculas y ejecutadas en imprenta.Toda la pintura será al duco .

La puerta llevará chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja .

d). BARRAS Y ACCESORIOS

Las barras se instalarán aisladas de todo el gabinete de tal forma de cumplir exactamente con las especificaciones de TABLERO DE FRENTE MUERTO y Código Nacional de Electricidad.

Las barras serán de cobre electrolítico con 99.9 % de conductibilidad y capacidadmínima que se indica a continuación:

Page 102: Expediente Palacio

Interruptor General Barra

30 - 60 - 100 Amperios 200 Amperios 125 - 200 Amperios 400 Amperios 200 400 Amperios 800 Amperios

Las barras serán diseñadas para soportar corrientes de interrupción producidas en el interruptor principal , así mismo tendrán una alta resistencia a la corrosión .

Barra a tierra .- El Tablero estará dotado de barra para conectar la línea de tierra de los circuitos , la misma se hará por medio de tornillos, debiendo de preverse uno final para la conexión a la toma de tierra .

9.2 INTERRUPTORES

Serán del tipo tornillo automático, termomagnético.

La conexión de los alambres deben ser lo más simple y segura, la conexión de los alambres al interruptor se hará con tornillos, asegurándose que no ocurra la menor pérdida de energía por falso contacto. La parte del interruptor que se accionará, así como cualquier parte del interruptor que por su función pueda ser tocada con las manos, se protegerá con material aislante.

Los contactos serán de aleación de plata, de tal forma que asegure un excelente contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de picadura y quemado.

Los interruptores serán del tipo intercambiables de tal forma que puedan ser removibles sin tocar los adyacentes.

Deberán llevar claramente la palabra DESCONECTADO (OFF ) Y CONECTADO (ON).

La protección con respecto a sobrecarga se hará por medio de la placa bimetálica.

La capacidad de interrupción simétrica deberá ser de acuerdo a los amperajes de los interrruptores , siendo mínimo 10 KA.

Serán construidos de acuerdo a las recomendaciones NEMA-ABI 1959 y aprobados por UNDER WRITERS LABORATORIOS INC. o institución similar.

10.00 TABLERO GENERAL T-G

El Tablero general será autosoportado para uso interior, de frente muerto con puertas frontales, con medidas aproximadas.

ALTO : 2.20 MTS. ANCHO : Modulado

PROFUNDIDAD : 0.60 mts.

a) GABINETE

En la parte superior se alojaran los instrumentos de Medición y en la parte baja los interruptores Principales.

Page 103: Expediente Palacio

La estructura exterior del Gabinete estará construida de plancha de fierro laminado en frío , espesor 3/32” ( 2.38 ) dobladas.

La estructura interna , de ángulos de fierro de 1 1/2”x 3/16” , los cuales deberán ir unidas mediante soldadura eléctrica .

Los paneles laterales serán de plancha de fierro laminado en frío de 2 mm de espesor, y deberán ir empernadas a la estructura exterior . No se permitirá autoroscantes para sujetar estos paneles.

La parte frontal llevará puertas abisagradas internamente las cuales constaran de una manija del tipo CREMONA con llave si la puerta es grande y chapa .0del tipo de GAVETA si las puertas son chicas . Las puertas en las cuales se requieran instrumentos de medición , serán caladas adecuadamente para los instrumentos que se van a montar ó en todo caso se proveerá abertura de reserva según el caso.

En lo que se refiere a estructuras, paneles, puertas y otros soportes de fierro, serán sometidos a un tratamiento anticirrosivo del tipo fosfatizado , se le aplicará luego una base de pintura anticorrosiva y finalmente una capa de pintura esmalte gris ó gris martillado .

b) BARRAS , SOPORTES, CONEXIONES Y ACCESORIOS

Las barras principales serán para 65 KA como mínimo , de cobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad , de sección rectangular con resistencia mecánica y térmica capaz de soportar la corriente de choque.

Las barras serán pintadas de acuerdo a Normas para evitar efectos de corrosión .

Las barras deberán ir sobre aisladores de araldite ó porcelana capaces de soportar los efectos electrodinámicos de la corriente de choque.

La conexión del cable a las barras se realizará con terminales de cobre del tipo presión o soldar, debiendo asegurarse éstos con pernos, arandelas planas, arandelas de presión y tuercas, las que serán cadmiadas o tropicalizadas .

c) INTERRUPTORES

Serán del tipo automático, termomagnético, de concepto modular.

La unión entre las barras principales y los interruptores deberán ser mediante platinas de cobre con la capacidad de conducción al doble de la capacidad del interruptor y pintadas del mismo color que las barras principales, la fijación será mediante pernos provistos de tuerca , arandela plana y presión. La conexión de los alambres deben ser mediante terminales a presión o soldables, lo más simple y segura, la conexión de los alambres al interruptor se hará con tornillos, asegurándose que no ocurra la menor pérdida de energía por falso contacto. La separación de las fases y parte del interruptor que se accionará, así como cualquier parte del interruptor que por su función pueda ser tocada con las manos, se protegerá con material aislante.

Page 104: Expediente Palacio

Los contactos serán de aleación de plata, de tal forma que asegure un excelente contacto eléctrico disminuyendo la posibilidad de picadura y quemado .

Los interruptores serán del tipo intercambiables de tal forma que puedan ser removibles sin tocar los adyacentes .

Deberán llevar claramente la palabra DESCONECTADO (OFF ) Y CONECTADO (ON).

La protección con respecto a sobrecarga se hará por medio de la placa bimetálica.

La capacidad de interrupción simétrica será de acuerdo a la capacidad del interruptor siendo mínimo 65 KA.

Serán de marca reconocida y construidos de acuerdo a las recomendaciones NEMA-ABI 1959 y aprobados por UNDER WRITERS LABORATORIOS INC. ó institución similar.

d.) APARATOS DEL SISTEMA DE MEDICION

Estará conformado por un Amperímetro, un voltímetro con sus respectivos conmutadores, el sistema de protección estará dado por fusibles tipo Dz. El rango de cada uno de los instrumentos está dado en los Planos (Esquema de Principio del Tablero General).

11.00 POZO DE TIERRA NORMAL

El Pozo de tierra será construido con las dimensiones mínimas indicadas en el detalle del Plano, en el espacio excavado se rellenará con tierra vegetal de chacra , compactándose para evitar hundimientos en la losa superior, al mismo tiempo se efectuará el sistema de tratamiento con una sustancia salina Thor Gel , Ecogel ó similar, cuyo manual forma parte de las especificaciones de los proveedores ; se proveerá de un Kit , el cual estará formado por una varilla de cobre de 2.5m x 20 mm de diámetro y un conector de bronce con tornillo. El cable de tierra deberá ser desnudo y el contacto con la varilla de cobre no debe ser menor a 2.5 cm.

En la parte superior se construirá un pozo con dimensiones de 0.40x0.40x0.40 m, el cual llevará una tapa de fierro fundido con agarradera para fácil extracción .

La resistencia del Pozo a tierra deberá ser menor de 15 ohmios para el sistema normal .

El contratista deberá efectuar las pruebas , en presencia del supervisor de la obra, formalizarlo mediante un acta.

12.0 POZO DE TIERRA ESPECIAL

Este Pozo de tierra será construido para la Red de Cómputo, la resistencia a obtenerse será de 3 ohmios.

La red de tierra será realizada mediante una malla de conductor de cobre cableado desnudo de 50 mm2 de sección, siendo los conductores de conexión con la red superficial y los equipos de superficie de 50 mm2 como mínimo, según los detalles mostrados en los planos del proyecto.

La malla deberá ir enterrada a una profundidad mínima de 0.60 m. Se deberá tener especial cuidado, de que la continuidad de la malla no se vea interrumpida o dañada por la posterior instalación de los equipos y/o materiales tales como: Bases, fundaciones,

Page 105: Expediente Palacio

pistas, pórticos, etc. Para estos casos, se deberá colocar el conductor a una mayor profundidad o efectuar las modificaciones del caso, proponiéndolas al Propietario, y con la aprobación de éste, proceder a la instalación.

Los empalmes en cruz y en "T" de la malla, así como las salidas de ella al exterior y en general todas las conexiones internas de la malla, deberán ser efectuadas mediante un tipo de soldadura de proceso exotérmico Cadweld o similar. Todos los puntos de unión y conexión del conductor de cobre, no deberán presentar un punto más caliente que el conductor mismo al paso de la corriente eléctrica.

Las conexiones soldadas deberán ser de gran resistencia mecánica, alta conductividad y no deberán ser atacadas por la humedad y corrosión, debiendo tener, en lo posible, las mismas características que el cobre.

La malla de tierra será completada, en los puntos indicados, por un número determinado de dispersores o electrodos de alma de acero y superficie de cobre del tipo barras o estacas. Los enlaces o conexiones de la malla con los electrodos se detallan en los planos del proyecto. En algunos puntos, según lo indicado en los planos, los electrodos de varillas o estacas de cobre, deberán ir instaladas en pozos de tierra adecuados para una fácil inspección. Los pozos se rellenarán con tierra vegetal cernida mezclada con sales adecuadas tipo Bentonita, Ecogel ó similar, apisonándola para proveer un contacto efectivo entre la tierra y la varilla de puesta a tierra. Asimismo estos pozos dispondrán de cajas de registro.

Todas las partes metálicas, que normalmente no están bajo tensión y que puedan estar en contacto con personas, deberán ser conectados a la red de tierra.

Los conductores de cobre de enlace de la red de tierra con el exterior, y que sale del suelo, estarán libres de toda aplicación de pintura o elementos similares, a fin de facilitar el enlace con los equipos.

Se tendrá cuidado especial a la calidad del material de relleno y en su colocación a los alrededores de los electrodos de tierra. Los conductores de puesta a tierra deberán poder desconectarse de los elementos puestos a tierra, a fin de permitir efectuar los controles necesarios.

13.00 ARTEFACTOS DE ILUMINACION

El constructor suministrará e instalará los artefactos de iluminación, el electroducto, PVC- CP, o flexible según los casos, los conductores eléctricos que conectan la caja en el techo con el artefacto (que deberán ser del tipo THW), y los soportes del artefacto al techo; todo lo anterior se pondrá en funcionamiento a satisfacción del propietario .

En este proyecto se ha diseñado tres tipos de artefactos que son: Fluorescentes, incandescentes y electrónicas .

Se instalarán los tipos de artefactos adecuados de acuerdo al tipo de decoración y uso del ambientes.

13.01 ARTEFACTOS DE ILUMINACION FLUORESCENTES

Los principales componentes de estos artefactos son :

. Lámparas.

Page 106: Expediente Palacio

. Reactores.

. Arrancadores.

. Difusores

. Carcasa.

LAMPARA FLUORESCENTE - Encendido rápido- Lámpara fluorescente de pre-calentamiento y arranque rápido.- Tipo de luz blanco día.- De 40 watt. Nominales aprox., de 2,900 lúmenes y 7,500 horas de vida.- Bulbo tipo T-12, longitud de 48”.- Contacto tipo Mediun Bipin.

13.2 ARTEFACTOS DE ILUMINACION INCANDESCENTE Los Artefactos de iluminación incandescentes se han diseñado principalmente para ambientes de descanso y servicios higiénicos, donde no se requiere altos niveles de iluminación .

Están formados principalmente por los siguientes elementos :

- Lámpara- Socket- Difusor ( incluido en cada artefacto )

a) LAMPARA

- Formado por bulbo de vidrio pavonado , sobre casquillo de latón , con rosca- Bulbo relleno de gas nitrógeno con argón ó similar. - Filamento de tungsteno.

b) SOCKET O PORTA LAMPARA

- Construido de porcelana blanca , con elemento de conexión roscado normalizado construido de plancha de bronce fosforado .- Para trabajar con lámparas incandescentes de 75 hasta 100 vatios .- Para una tensión de servicio de 220 Voltios, 60 Hz.

14.00 PROCESOS

14.1 CONDUCTORES

- Todas las líneas que en los planos figuren sin ninguna indicación se entienden que corresponden a conductores tipo TW-600V., y son 2 - 1 x 4 mm2 mínimo.

- Todos los circuitos de tomacorrientes se entiende que son 2-1x4 mm2TW y llevarán línea de tierra.

- Las uniones de los conductores con los diferentes accesorios eléctricos deben ser lo más rígidos posible.

- Los conductores de diámetro a 10 mm2 serán cableados .- Los conductores serán continuos de caja a caja , no permitiéndose empalmes que queden

dentro de las tuberías .

Page 107: Expediente Palacio

- Los empalmes de los conductores de todas las líneas de alimentación se harán con grapas o con terminales a presión de cobre.

- Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos y se barnizarán las cajas .

- Para facilitar el paso de los conductores se empleará talco en polvo ó estearina , no debiendo usarse grasa ó aceites .

- Cuando se usan conductores hasta de 16 mm2 , se deberá usar conectores .

14.2 PRUEBAS Antes de la colocación de los artefactos de alumbrado y aparatos de utilización se efectuará una prueba de toda la instalación.

Las pruebas serán de aislamiento a tierra y de aislamiento entre conductores debiéndose efectuar las pruebas tanto en cada circuito como en cada alimentador .

Circuito de 15 y 20 Amp. ó menos ................. 1´ 000,000 O hmCircuito de 21 Amp. a 50 Amp.............. 250,000 Ohm

Circuito de 51 Amp. a 100 Amp ............. 100,000 OhmCircuito de 101 Amp. a 200 Amp.............. 50,000 OhmCircuito de 201 Amp. a 400 Amp.............. 25,000 OhmCircuito de 401 Amp. a 800 Amp............... 12,000 Ohm

Después de la colocación de los artefactos y aparatos de utilización de efectuará una segunda prueba, la que se considera satisfactoria si se obtiene resultados que no bajen del 50% de los valores que se indican más arriba.

El contratista presentará al Propietario una relación escrita detallada de los valores de aislamiento obtenidos después de realizadas todas las pruebas indicadas.

Page 108: Expediente Palacio

ESPECIFICACIONES TECNICAS COMUNICACIONES

Generalidades.- La presente especificación se refiere al suministro, transporte e instalación del Sistema de Teléfonos Externo-Interno que se detalla en la descripción.

La central telefónica se ha proyectado en la zona administrativa del Segundo Piso, de dicha central se ha proyectado una red de tuberías a los tres pisos de la edificación, la cual es recibida por una caja de distribución Tipo “C” en cada Piso, y desde allí se distribuirá a los ambientes Administrativos del Palacio Municipal .

Los equipos suministrados deben ser apropiados para que su operación cumpla con todos los requerimientos en el lugar de su instalación que será la Central de Comunicaciones.

La acometida de la Red de teléfonos será de acuerdo a la factibilidad técnica que el concesionario tiene en dicho lugar, para esto se ha previsto una acometida aérea y otra subterránea .

El sistema de comunicaciones proyectado para el Presente Proyecto comprende los Sistemas de teléfonos externos - internos.

SISTEMA TELEFONICO

Descripción.- Equipo Telefónico, completo con todos sus accesorios, para comunicación externa e interna, con el siguiente equipo básico.

Cables Central de Teléfonos Externo-InternoRepartidor PrincipalConsola de OperadorFuente de AlimentaciónAparatos TelefónicosRegletas y CablesRegulador de TensiónSistema de Tierra

Debe permitir la cantidad necesaria de comunicaciones (internas y/o externas) que aseguren un manejo de tráfico fluido.

El tipo de central será automática y electrónica .

Características eléctricas de suministro en la zona 220v, 60 Hz, 1 fases.

Los cables para instalaciones interiores en la red de ductos de PVC entre la central y cajas de distribución o entre éstas será en formación de pares, con conductores de 0.63mm. de diámetro de cobre temple suave, aislamiento de polietileno de alta densidad.

Identificación mediante código de colores para los conductores. Clave con cubierta de PVC.

Los alambres entre las cajas de distribución y las salidas para cada aparato telefónico serán del tipo para conexiones interiores, con conductores de 0.63 mm. de diámetro de cobre temple suave, aislamiento de polietileno coloreado.

Conductores reunidos en pares con cubierta de PVC color beige (Norma ITINTEC 370.205).

Page 109: Expediente Palacio

La Central Telefónica.- Será totalmente electrónica, fabricada de acuerdo al avance tecnológico , constituida por componentes de estado sólido tropicalizados y montados en tarjetas de circuitos impresos enchufables, modulares, las que estarán instaladas en bastidores dentro de un gabinete metálico a prueba de polvo con cubiertas fácilmente removibles y puertas con cierre hermético con chapa y llave. La central será íntegramente cableada en fábrica e incluirá su fuente de poder, generadores de tono y todos los elementos para su correcto funcionamiento del sistema y su montaje completo.

El sistema deberá permitir los siguientes servicios normales:

Comunicaciones automáticas, tanto internas como salientes por medio de teléfono normal de disco o botonera y con señalización decádica y/o multifrecuencia, sin intervención de operadora.

Categorización de extensiones en las llamadas salientes teniéndose extensiones como mínimo las siguientes:

Autorizadas: Con línea directa al descolgar el fono y discar el número correspondiente.

Semi-Restringida: Donde se deberá solicitar a la operadora la línea directa.

Restringida: Sin posibilidad de hacer ni recibir llamadas con el exterior.

Ninguna extensión tendrá acceso directo a la red internacional ni inter-urbana, pero tendrán la posiblidad que algunas extensiones lo tengan, lo que será programado en la central.

Las comunicaciones serán secretas, sin interferencias.

Sistema de supervisión de mantenimiento permanente, programado y automático emitiéndose las señales de falla de elementos de la central al panel de operadora y desbloqueo automático de líneas malogradas o manipulación errónea.

Contestación por grupo, donde otro anexo predeterminado puede recoger una llamada de un anexo del grupo, marcando un dígito.

Retransmisión de llamadas, donde el anexo puede programarse para trasladar todas las llamadas a otro anexo porque el abonado se ha retirado momentáneamente de su ubicación y programarse para trasladar las llamadas a otro anexo si es que el anexo solicitado está ocupado.

Además estarán equipadas con una pantalla de información que muestre el estado de la extensión, el tipo de llamadas, el número de la troncal y extensión, alarmas, información. Incluirá un reloj digital.

Estará equipado con microteléfono, unido a la consola por cordón plástico en espiral, para las señales audibles y control de ciertas funciones con participación de la operadora.

La consola contará con las siguientes facilidades mínimas:

Procesamiento de llamadas entrantes y salientes.Retención de llamadasPosibilidad de anunciar llamadas entrantesEspera automática sobre extensión ocupadaIndicación de alarmaServicio Nocturno Universal

Page 110: Expediente Palacio

Intercalación de telefonistaRellamado automáticoMarcación abreviadaRencaminamiento de llamadasDispositivos para señales acústicas

Regulador de Tensión.- Será suministrada e instalada por el equipador de acuerdo a los requerimientos de la central telefónica en el lugar de su instalación.

Sistema de Tierra.- Se proveerá la construcción de un sistema de tierra del que se conectará los bornes de tierra de los equipos, así como las partes metálicas de los mismos no sujetas a tensión.

Instalación .- El supervisor que representa al propietario nombrará un Ingeniero Inspector que tendrá a su cargo la Supervisión de la Ejecución del presente Proyecto. Por lo tanto, coordinará con los representantes del Proveedor el cumplimiento estricto de los establecido en los documentos del Proyecto.

Considerando el gran avance de la formación y comunicaciones y las Ventajas que ofrece la instalación de una única Central Externa-Interna en cuanto a la versatilidad, rapidez, flexibilidad, espacio requerido, facilidad de operación y otras múltiples facilidades de las Centrales Telefónicas Modernas, se recomienda equipar con una Central del tipo automático PABX.

2.0 SISTEMA DE ALARMA CONTRA INCENDIO

GENERALIDADES

Esta especificación se refiere a la provisión de los equipos del sistema de alarma contra incendio, cuya descripción de cada uno de ellos, se detalla más adelante.

Los equipos suministrados deben ser apropiados para que su operación cumpla con todos los requerimientos en el lugar de su instalación .

DESCRIPCION En esta edificación se ha diseñado un sistema de alarma que cubre las áreas con mayor posibilidades de producirse esta clase de siniestros.

El sistema tiene dos tipos de equipos que anuncian los incendios, que son . manuales y . automáticos

El sistema de alarma contra incendio, será totalmente equipado por sus fabricantes, listo para funcionar una vez instalado.

- El sistema será de tipo preseñal no codificado y comprenderá:

. Central Automática . Panel de anunciación de estación manual o estación automática activa. . Dispositivos de inicio de alarma

Estaciones manualesEstaciones automáticas: Termodetectores.

Page 111: Expediente Palacio

Dispositivos de indicación de alarmaCampanillas de pre-señalCampanas GongCargador automático y baterías de acumuladores.

El sistema funcionará así:

Al accionar una estación manual o activarse una estación automática que pertenece a una zona o circuito determinado, aparecerá una señal visual sonora en el panel frontal de la central indicando la zona donde se inició la pre-señal; aparecerá también una señal visual en el panel de anunciación identificando la señal activa y desde la central se iniciará la activación automática del circuito de campanillas de pre-señal.

El personal de seguridad verificará la zona y estación activada, la existencia de fuego. Si así fuera el caso, accionará el interruptor de alarma general de la estación activa o de cualquier otra. En caso contrario, procederá a desactivarse el circuito de campanillas de pre-señal reenganchando la estación activada y posteriormente el interruptor de este fin, en la central.

La activación de una alarma general debido a una pre señal automática deberá realizarse también desde una estación manual cualquiera.

Cuando se ha originado una pre-señal y ésta no es reenganchada, la central automáticamente ordenará una alarma general después de un lapso prefijado regulable de 0 a 5 minutos.

El sistema tendrá sus circuitos de pre-señal, alarma, campanillas de pre-señal, campanas de alarma general y energía para estaciones automáticas detectoras totalmente supervisados, por lo que cualquier falla en dichos circuitos será detectada por medio de una señal audiovisual en la central independiente según la zona a la que corresponde.

Ante cualquier falla del suministro normal, la central será automáticamente alimentada desde una batería de acumuladores, anunciándose esta situación por luces de fuente normal y emergencia.

En el panel central y anunciadores, los interruptores silenciadores serán de dos posiciones. Cuando la señal está activada y en sonido, el interruptor se pondrá en posición de silencio. Si las estaciones y la central han sido reencauchadas y el interruptor en silencio, automáticamente se iniciará la señal de sonido y el que será silenciado poniendo el interruptor en posición de “Alerta”.

Características del suministro eléctrico del lugar 220 V. – 60 Hz. , 3 fases.

Los diseños, materiales, fabricación y pruebas deberán ceñirse a las últimas ediciones de normas editadas por: Código Eléctrico del Perú, ITINTEC, National Fire Protection Association (NFPA), Underwriters Laboratories (UL) y similares.

Central Automática de Alarma Contra Incendio

- De concepto modular y componentes de estado sólido- Alimentación de 24 VDC rectificador o baterías.- Gabinete del tipo de sobreponer de plancha metálica mínima 3/32”, con puerta con chapas y llaves idénticas, la puerta debe ser construida con insertos donde irán colocados los módulos y en cuya parte externa irán lámparas, interruptores, medidores, etc. Acabado tropicalizado con esmalte color rojo al horno.

- Capacidad: Circuitos de inicio de alarma

Page 112: Expediente Palacio

1 Circuito de alarma de pre-señal

1 Circuito de alarma general.

- Fuente de poder, 24 VDC con provisión de intercambio automático a sistema de batería de acumuladores , con lámparas indicadoras: “verde” alimentado por la red de energía de 220 VAC, “rojo” alimentado por la batería, con módulo de batería baja y módulo de detección de tierra.

- Módulos de estaciones de zona con circuitos de falla de zona y de alarma, con lámpara ámbar para falla y roja para alarma de pre-señal.

- Módulo de central de campanillas de pre-señal y campanas de pre-señal a alarma general con circuitos de alarma, supervisión, falla de potencia.

- Módulo de relés auxiliares, relé temporizado para paso de alarma de pre-señal a alarma general por no atención de pre-señal.

- Módulo para señal audible de falla en los circuitos (supervisión) con interruptor de botón de prueba, interruptor de botón para silencio.

- Incluirá todos los módulos necesarios para el cumplimiento de las funciones que han sido descritas.

Panel Anunciador con capacidad para señales.

Estará conformado por: Gabinete metálico para empotrar, con puerta bisagrada, con chapa y llave, acabado con esmalte rojo al horno, panel de montaje de lámparas indicadoras esmaltada, lámparas con acrílico de color rojo de identificación de estación activada con leyenda respectiva.

Con un consumo no mayor a un vatio para 24 VDC, borneras para alambrado exterior e interior de 300 voltios de aislamiento. El panel será completamente alambrado en fábrica con conductores aislados con PVC flexibles.

Incluirá zumbador y botón para silenciar.

El equipo deberá cumplir sus funciones con el sistema integral tal como han sido descritas.

Dispositivos de Inicio de Alarma

1. Estación manual para semi-empotrar

Del tipo pre-señal no codificado y de doble acción, para semi-empotrar en pared, apta para instalarse en caja cuadrada de 100 x 100 x 50 mm. suministrados por otros.

Comprenderá: Caja de fierro fundido o similar con tapa abisagrada del mismo material con acabado esmaltado (o equivalente) en color rojo brillante, vidrio con instrucciones en castellano “romper vidrio” y “jalar manija”, mazo de fierro fundido para romper el vidrio, manija interna para dar pre-señal con instrucciones grabadas en castellano, con dispositivos de detección por rotura o equivalente, chapa interna para alarma general, la tapa tendrá chapa con la que se reengancha la estación en caso de falsa alarma, borneras para conectar el alambrado exterior, tendrá tres contactos: uno normalmente abierto (NA) para pre señal, uno NA para alarma general, uno NA para anunciación, completos con sus mecanismos de operación, aptas para trabajar con 24 VDC. Se suministrará un juego de llaves.

2. Estaciones Automáticas

Termodetector

Page 113: Expediente Palacio

Del tipo incremento de temperatura y temperatura fija, que operará al detectar incrementos de 15º F por minuto o mayores a la temperatura fija de 136ºF, para adosar al techo sobre una caja de conexiones normalizada octogonal de 100 x 55 mm. suministrada por otros.

Comprenderá: Caja de material de alta resistencia mecánica y con acabado a prueba de corrosión en color blanco, tendrá un dispositivo que indicará en forma evidente la operación del elemento de temperatura fija, el elemento de detección de incremento de temperatura será de reencauche automático al desaparecer el incremento detectado (aún después de ser usado varias veces). Tendrá los dispositivos de detección independientes, uno bimetálico para incremento de temperatura y otro de resorte con soldadura o similar para temperatura fija. Con 2 contactos plateados normalmente abiertos y que activarán circuitos de pre-señal y anunciación aptas para 24 VDC, con borneras para alambrado exterior.

Dispositivos de Indicación de Alarma

1. Campanillas de Pre-Señal

De sonido suave para sobreponer, acabado en esmalte gris al horno, para ser alimentado con una fuente de 24 VDC, con dispositivo para regular la intensidad del sonido.

2. Campana Gond

De acero inoxidable y base de material sintético del tipo de sobreponer de 8” de diámetro mínimo, para ser alimentado con una fuente de 24 VDC, acabado de color gris.

Cargador automático y Batería de Acumuladores

El cargador automático será completamente alambrado y listo para ser instalado, para conectarse a la red de 220 voltios, 60 Hz, 1 fase para 24 voltios de salida capacidad para cargar las baterías en no más de 12 horas, capacidad mínima de 25 amperios.El cargador automático contará con rectificador de semiconductores tipo tiristor, circuitos de control manual y automático que permita carga rápida de batería con batería baja y carga continua que permitirá también mantener una batería completamente cargada (carga flotante).

El gabinete metálico será para el montaje en pared o piso con acabado tropicalizado en cuyo frente incluye lo siguiente:

- Voltímetro DC- Amperímetro DC- Lámpara verde indicadora de alimentación de corriente alterna- Lámpara indicadora de carga rápida- Interruptor “carga rápida” - “carga flotante”

Además de los elementos y circuitos eléctricos necesarios de protección, deberá tener interruptor bipolar de 220 VAC y 20KA de capacidad de ruptura, interruptor bipolar de 24 VDC y 10 KA de capacidad de ruptura, control automático de carga, relé de alarma de falla de corriente alterna, relé de bajo voltaje, relé de alarma de detección de tierra con lámpara indicadora.

Batería de Acumuladores

Serán del tipo alcalino de placas de Niquel-Cadmio, para montaje interior, uno estacionario en recipiente de acero. Vendrán secos y descargados con el electrolito separado en estado sólido. Tendrán capacidad de suministrar energía durante 24 horas en posición normal y 8 horas en estado de campanas activadas, a una tensión de 24 VDC. Incluirá conectores interceldas,

Page 114: Expediente Palacio

conectores terminales, cables, tapas de ventilación herméticas al fuego y rack de perfiles de acero.

CLAUSULAS GENERALES

El postor debe incluir en la propuesta todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema y que no haya sido mencionado explícitamente en esta especificación.

El postor debe incluir en la propuesta, catálogos y literatura de los equipos que oferta, así como un croquis de dimensiones y pesos de los equipos mencionados.

El fabricante, luego de la aceptación de la propuesta, deberá entregar 3 juegos completos de planos de fabricación, así como esquemas eléctricos de los equipos individualmente y de todo el sistema, recomendaciones para instalación, catálogos, manuales de operación y mantenimiento de cada equipo y lista completa de repuestos a los que debe asegurar su suministro.

Las dimensiones de las cajas que serán empotradas y los diámetros de las tuberías indicadas en el presente proyecto son referenciales y deben ser verificados o modificados por el equipador.

Page 115: Expediente Palacio
Page 116: Expediente Palacio
Page 117: Expediente Palacio
Page 118: Expediente Palacio
Page 119: Expediente Palacio
Page 120: Expediente Palacio
Page 121: Expediente Palacio
Page 122: Expediente Palacio
Page 123: Expediente Palacio
Page 124: Expediente Palacio
Page 125: Expediente Palacio

Arquitectura

item Lámina Descripción1 A-01 Ubicación2 A-02 Planta General3 A-03 Planta Segundo Piso4 A-04 Planta Tercer Piso5 A-05 Planta de Techos6 A-06 Cortes7 A-07 Cortes8 A-08 Cortes 9 A-09 Cortes

10 A-10 Elevaciones11 A-11 Elevaciones12 A-12 Detalles de Escaleras13 A-13 Detalles SS.HH.

14 A-14 Detalle de Ventanas y Mamparas15 A-15 Detalles Constructivos16 A-16 Detalles de Puertas y Constructivos

Estructuras

Item Lámina Descripción1 E-01 Cimentación2 E-02 Vigas de Cimentación3 E-03 Placas4 E-04 Placas y Columnas5 E-05 Encofrado Techo Primer Piso6 E-06 Encofrado Techo Segundo Piso7 E-07 Encofrado Techo Auditorio; Arcos8 E-08 Encofrado Techo Tercer Piso9 E-09 Vigas

10 E-10 Vigas11 E-11 Vigas12 E-12 Vigas13 E-13 Vigas14 E-14 Vigas15 E-15 Vigas16 E-16 Escaleras

Page 126: Expediente Palacio

Instalaciones eléctricas

Item Lámina Descripción1 IE-01 Esquema de Principio; Leyenda; Cuadro de Cargas2 IE-02 Alumbrado y Tomacorrientes, Primer Piso3 IE-03 Alumbrado y Tomacorrientes, Segundo Piso4 IE-04 Alumbrado y Tomacorrientes, Tercer Piso5 IE-05 Sist. Estabilizado, Teléfono, Data, Primer Piso6 IE-06 Sist. Estabilizado, Teléfono, Data, Segundo Piso7 IE-07 Sist. Estabilizado, Teléfono, Data, Tercer Piso8 IE-08 Alimentadores, Sistema Contra Incendios, Primer Piso9 IE-09 Alimentadores, Sistema Contra Incendios, Segundo Piso

10 IE-10 Alimentadores, Sistema Contra Incendios, Tercer Piso

Instalaciones Sanitarias

Item Lámina Descripción1 IS-01 Instalaciones Sanitarias Primer Piso2 IS-02 Instalaciones Sanitarias Segundo Piso3 IS-03 Instalaciones Sanitarias Tercer Piso

Page 127: Expediente Palacio
Page 128: Expediente Palacio
Page 129: Expediente Palacio
Page 130: Expediente Palacio