exégesis 1 pedro 3 13-4 19

9

Click here to load reader

Upload: jose-antonio-fonseca

Post on 20-Jun-2015

463 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Un modesta exégesis desde varios análisis de una pequeña porción de Primera de Pedro

TRANSCRIPT

Page 1: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

SEMINARIO INTERNACIONAL DE MIAMI

TRABAJO DEL CAPÍTULO 7

1 PEDRO 3:13-4:19

PARTICIPANTE

Pastor JOSE A. FONSECA

Febrero de 2010

Page 2: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

ESTUDIO BÍBLICO DE 1 PEDRO 3:13-4:19

METODO INDUCTIVO

1 Pedro 3:13-4:19 EL SUFRIMIENTO DEL PUEBLO DE DIOS EN MEDIO DE UN MUNDO HOSTIL

Textos de referencia Pr.16:7; Mt.5:10; Col.4:5; 2 Co.13:4; 1 P.4:6; Gn.6;

Tito 3:5; Rom.8:34, 38; Gal.5:24; Ef.4:17; 1 Ts.4:11

Verdades relacionadas: Pr.16:7 La rectitud hace que aún los enemigos tengan paz para con nosotros

Mt.5:10 Somos bienaventurados cuando padecemos persecución por la justicia de Dios, esa es una herencia que tenemos de los profetas.

Col.4:5 El llamado a conducirnos sabiamente con los de afuera con prudencia.

2 Co. 13:4 Jesús fue muerto en debilidad pero esa debilidad es la clave de su poder, así también nosotros.

1 Pedro 4;6 El evangelio fue predicado a los que están muertos para juicio y salvación dependiendo de la respuesta de ellos a éste.

Gn. 6 El llamado de Dios a Noé para construir el arca. El predicó mediante este acto a su generación, quien le dio la espalda a su predicación y pereció anegada por agua, acá la semejanza al bautismo como un acto que apunta al fin de un mundo y el comienzo de otro.

Tito 3:5 Fuimos salvados por el lavamiento de la renovación y por la renovación del Espíritu

Rom.8:34 La seguridad que tiene el creyente en Jesucristo que no existe absolutamente nada que lo separe de su amor, ni siquiera la tribulación o la persecución.

Page 3: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

Gal.5:24 Nuestras pasiones y deseos pecaminosos han muerto y están crucificados con el Señor.

Ef.4:17 El llamado a no andar como los paganos que caminan totalmente alejados de Dios.

1 Ts.4:11 El llamado a tener tranquilidad y ocuparse en actividades productivas.

Palabras claves santificad, conciencia, padeció, conducta, pensamiento, administradores, padecimientos,bien.

Observaciones gramaticales: 3:13 las versiones en español excluyen la palabra “Celosos” que aparece en el original “…si celosos por el bien llegan a ser”

3:14 el verbo no os amedrentéis debía seguir el aoristo en griego y traducirse no sean hechos temerosos.

3:15 el sustantivo Logos podría traducirse mejor “palabra”

3:19 el sustantivo prisiones podría traducirse “guardia”

3:20 el verbo salvar debe traducirse “salvados completamente”

4:3 debería traducirse “haber obrado completamente”

4:4 “están siendo perplejos” para darle fuerza al presente de indicativo pasivo.

4:7 “tened mente cabal” (aoristo imperativo) repite casi la misma idea (no se destaca en español) “sean sobríos”, el imperativo sobre la oración se da por entendido literalmente “en oraciones”

4:8 ferviente “que se extiende en intensidad”

Page 4: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

Discurso Figurado: 3:14 hay una catacresis que consiste en cambiar un vocablo por otro que no guarda relación con el primero, de modo que tal conexión es aparentemente incogruente. El griego diakaiosune “justicia” se usa en lugar de amabilidad o piedad

3:20 hay una elipsis. Se omite la parte “a través o por medio”

4:11 hay otra omisión “Si alguno habla, que lo haga como si fueran palabras de Dios” con está añadidura queda más claro el sentido del texto,

Teología: Se habla de santificad a Dios el Señor, el kurios Aquel que gobierna sobre todas las cosas. Se habla de la diestra de Dios, el lugar de señorío y autoridad donde el Mesías gobierna sobre todo lo creado. Se menciona a Dios como aquel que juzgará a vivos y muertos.

Soteriología: Se habla del bautismo como símbolo o emblema de nuestra salvación, tomando en cuenta el diluvio donde por medio del agua se salvó completamente la familia de Noé.

Método de traducción Traducción dinámica

Diferencias en las versiones bíblicas:

NT Pesh (Esp)) Y predicó a las almas encarceladas en el Seol

(RV1865) En el cual también fué, y predicó a los espíritus que estaban en cárcel:

La mayoría de las versiones usa el término “encarcelados” la peshita se va por una màs teológica “Seol”

(N-C) Esta os salva ahora a vosotros, como antitipo, en el bautismo, no quitando la suciedad de la carne, sino demandando a Dios una buena conciencia por la resurrección de Jesucristo,

La nacar Columga hace un buen arreglo manteniendo el sentido del original.

Page 5: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

(DHH) Por eso, así como Cristo sufrió en su cuerpo, adopten también ustedes igual disposición. Pues el que ha sufrido en elcuerpo ha roto con el pecado,

Esta paráfrasis usa una expresión “disposición” parecida al original “mentalidad”

(BL95) Pues no sin razón el Evangelio ha sido anunciado a muchos que han muerto; si bien en cuanto seres humanos han recibido la sentencia de muerte, a través del Espíritu viven para Dios

(BJ) Por eso hasta a los muertos se ha anunciado la Buena Nueva, para que, condenados en carne según los hombres, vivan en espíritu según Dios.

La versión católica BJ introduce la palabra “hasta” para apoyar la idea del purgatorio o algo semejante

Autor humano: Claramente definido: Pedro. El texto lo

asevera; los padres de la iglesia lo confirman, la evidencia interna de la escritura es contundente.

Situaciones: Las condiciones de alejamiento de los recipientes de la epístola; el comienzo de la persecución; la necesidad de reafirmar el carácter e identidad del pueblo de Dios disperso.

Audiencia Original: Ellos debían leer la epístola por varias razones: 1) Por el autor divino 2) Por el carácter del autor humano: un apóstol

3) Por la necesidad de afirmar su fe y su conocimiento del Mesías en tiempos difíciles de alejamiento y persecución.

Contexto geográfico: Asia en su totalidad

Contexto cultural: Comunidades Judeocristianas nacidas en el exilio bajo la cultura grecorromana, y la

Dominación político-administrativa del

Imperio Romano.

Page 6: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

Qué dice el texto: El drama del padecimiento del cristiano no debe ser una sorpresa para ellos, El Mesías mismo les ha dado el máximo ejemplo de padecimiento; ellos deben armarse del mismo pensamiento para no seguir viviendo según los patrones de conducta de la sociedad anticristiana.

APLICACIÓN EXPOSITIVA

1. El sufrir por la justicia nos hace inmensamente felices: No bebemos temer por causa del padecimiento.

2. Jesucristo también padeció por los injustos para salvarnos3. Debemos armarnos del mismo pensamiento del Mesías para vencer los deseos

propios de la gente que no conoce al Señor.4. El llamado a estar alertas, permanecer en oración y ministrar según el don que

cada uno ha recibido.5. Sufrir por el Nombre de Cristo, es participar de su gloria6. Dios está limpiando en primer lugar su casa.

GÈNERO LITERARIO

Epistolar

Relación de este texto con textos anexos:

Esta porción destaca categóricamente la razón del sufrimiento y persecución de los creyentes, y coloca como supremo ejemplo al Señor quien padeció por nosotros.

Relación del texto con el tema del libro:

El creyente al padecer por causa de la justicia y por el Nombre del Señor es bienaventurado en medio de un mundo hostil

METODO ANALITICO

Tesis: Los creyentes pueden gozarse en medio de las dificultades.

Antítesis: El mundo de queja de lo que le pasa y se lo atribuye a la suerte, el destino , el karma

Síntesis: El creyente puede soportar el sufrimiento así como lo hizo su maestro.

Sincretismo: La religión ve el sufrimiento como una desgracia o como medio para salvarse.

METODO DEVOCIONAL DE ESTUDIO

Page 7: Exégesis 1 Pedro 3 13-4 19

Adoración: Adoramos al Señor a porque El tiene control de nuestras vidas y nos ayuda a crecer y madurar en medio de las dificultades.

Confesión: Confesar el pecado que nos trae consecuencias a nuestras vidas y por ellas padecemos

Gratitud: Agradecemos al Señor por dejarnos ejemplo para seguir en el camino a su sufrimiento

Servicio: servimos al Señor por la impartición a otros a través del don o los dones que hemos recibido de El.