estudio de caso afasiatm paulina fernandez rosas
DESCRIPTION
afasia transcortical motoraTRANSCRIPT
AFASIA TRANSCORTICAL MOTORA
Transcortical Motor Aphasia
PRESENTACIÓN Y DEFENSA DE ESTUDIO DE CASO
Internado Profesional Fonoaudiológico
Campo clínico: Programa de Rehabilitación de ACV y enfermedades neurológicas,
Unidad de Fonoaudiología. Hospital Río Negro
Docente tutor de campo: Flgo. Miguel Alfredo Fuentes Reyes
Paulina Constanza Fernández Rosas
Alumna Interna Fonoaudiología
© Título de Licenciado en Fonoaudiología
Diciembre, 2015
2
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN……………………………………………………………..……….........…3
2. DESARROLLO DEL TEMA: MARCO TEÓRICO………………………….…………..…...4
2.1 Bases neurobiológicas del lenguaje y habla……..………...………..…...…………….4
2.2 Definición de afasia……….…………………………………………………………….….4
2.3 Etiología de la afasia……………………………………………………………………….4
2.4 Evaluación de la afasia……………………………………………………………………4
2.5 Clasificación de la afasia………………………………………………………………….5
2.5.1 Definición de afasia transcortical motora….……………………………………..5
2.5.2 Topografía de la afasia transcortical motora……..…….…………………….....5
2.5.3 Características clínicas de la afasia transcortical motora…..………………….5
2.5.4 Diagnóstico diferencial de la afasia transcortical motora……………………....5
2.6 Abordaje Multidisciplinario de la afasia…………………………………….………….…5
2.7 Alternativas terapéuticas proporcionadas por el profesional fonoaudiólogo….…….5
3. PRESENTACIÓN ESTUDIO DE CASO……………………………………………………..6
3.1 Informe fonoaudiológico………………………………………………..………….………6
3.2 Informe del proceso de evaluación…………………………….………..……………...10
3.3 Organización de la información……………………………………….….………….….12
3.4 Planificación de actividades…………………………………………….………….…...18
3.5 Finalización de actividades………………………………………………………………21
4. CONCLUSIONES………………………………………………………………...….……….23
5. BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………………...….…….24
6. ANEXOS……………………………………………………………………………..……..…26
3
1. INTRODUCCIÓN
Las funciones cerebrales superiores tales como el lenguaje dependen del
trabajo concertado de todo un grupo de zonas corticales y estructuras
subcorticales, cada una de las cuales aporta su propia función al resultado final. La
lesión de uno de los componentes del sistema funcional complejo alterará todo el
sistema de forma específica. (González, R. & Toledo, L., 2007).
Un sujeto que sufre una lesión en el hemisferio izquierdo y es diestro tiene
una alta posibilidad (sobre un 90%) de quedar con un trastorno de lenguaje
denominado afasia. (González, R. & Toledo, L., 2007). Personas de todas las
edades, grupos sociales y sexos pueden padecer afasia, siendo las causas más
frecuentes los accidentes cerebrovasculares (ACV). (Villodre & morant, 2012).
Las afasias pueden presentar toda una serie de trastornos asociados, tales
como alteraciones motoras, defectos sensoriales, práxicos, gnósicos, trastornos
cognitivos, pragmáticos, psiquiátricos, entre otros. Dependiendo de la extensión de
la lesión, estos trastornos pueden ser más o menos graves. Además, todo el
contexto social y familiar se ve alterado y necesita de pautas y directrices
comunicativas, pragmáticas y funcionales. Esta diversidad de trastornos
asociados, requiere de un abordaje multidisciplinar especializado que lleve a cabo
una valoración y un plan de tratamiento holístico, integrador y personalizado.
(Villodre & morant, 2012).
Los ataques cerebrovasculares (ACV) están incluidos en las llamadas
epidemias emergentes de las enfermedades crónicas no transmisibles. (Lavados &
Hoppe, 2005). En Chile, la incidencia del ACV, se estima en 87,3/100.000
habitantes, aumentando progresivamente con la edad, llegando a 762,5/100.000
en personas mayores a 85 años. Esto quiere decir que en Chile con una población
estimada de 16 millones de habitantes, se debería esperar un total de 14.000
infartos cerebrales cada año, cifra que debería ir en aumento por el consiguiente
envejecimiento de nuestra población. (Illanes & Díaz, 2008).
En el presente informe se dará a conocer el caso de una paciente de sexo
femenino de 57 años, quien cursa una Afasia Transcortical Motora, producto de un
ACV isquémico porción M1 ACM izquierda, se procede a evaluación y
posteriormente la aplicación de un plan terapéutico. A continuación se entregará el
detalle de los componentes que formaron parte de dichos procesos.
4
2. DESARROLLO DEL TEMA: MARCO TEÓRICO
2.1 Bases neurobiológicas del lenguaje y habla.
El cerebro es el origen de toda conducta relacionada con el habla y el lenguaje.
Por tanto los conocimientos actuales respecto a su anatomía y funcionamiento deben ser
estudiados y asumidos por el logopeda. (Love & Webb, 2001). Las funciones cerebrales
superiores tales como el lenguaje dependen del trabajo concertado de todo un grupo de
zonas corticales y estructuras subcorticales, cada una aportando su propia función
(González, R. & Toledo, L., 2007). En el caso del habla, se trata de una actividad
enormemente compleja y en la que intervienen una multitud de procesos cognitivos,
cerebrales y motores (Cuetos, F. 2012). Para conocer el detalle de las bases
neurobiológicas del lenguaje y habla, se recomienda la lectura del anexo n°1.
2.2 Definición de afasia.
La afasia es un trastorno del lenguaje como consecuencia de una lesión en las
áreas cerebrales que controlan su emisión y comprensión, así como sus componentes (es
decir, el conocimiento semántico, fonológico, morfológico y sintáctico); sin embargo
dependiendo de la localización –o localizaciones- de la lesión y de las formas diferentes
de afasia, estos componentes pueden estar dañados o preservados de forma
diferenciada. (Helm-Estabrooks & Albert, 2005).
2.3. Etiología de la afasia.
La afasia se puede producir por una de las siguientes causas: accidente cerebro
vascular (ACV), traumatismo encefalocraneano (TEC), tumor (TU), infecciones y
enfermedades neurodegenerativas. El ACV es la causa más frecuente de afasia. La
incidencia en pacientes con ACV agudo es de 21% a 38%. (González R., Hornauer-
Hughes A. 2014).
2.4 Evaluación de la Afasia
La evaluación tiene varios propósitos: encontrar los procesos que están
comprometidos, determinar la severidad del trastorno, precisar el tipo de afasia y la
planificación de la rehabilitación del lenguaje. Ésta puede ser formal, a través de la
aplicación de pruebas estandarizadas, o informal, a través de la evaluación clínica. Para
5
conocer en mayor detalle los términos generales que se evalúan se recomienda la lectura
del anexo n°2. (González R., Hornauer-Hughes A. 2014).
2.5 Clasificación de la afasia.
La dicotomía más común de las afasias, es la clasificación en Afasias Fluentes y
No Fluentes, con sus respectivos caracteres de subclasificación. Para mayor detalle
realizar lectura del anexo n°3.
2.5.1 Definición de Afasia Transcortical Motora (ATM): Es una afasia carente de fluidez,
que se caracteriza por tener menor abundancia de lenguaje y exigir un mayor esfuerzo
para poder expresarse. (Love & Webb, 2001).
2.5.2 Topografía de la Afasia Transcortical Motora: La lesión se puede encontrar en la
propia área motora suplementaria, las vías de sustancia blanca por debajo del área
motora suplementaria o la zona anterosuperior al área de Broca en el lóbulo frontal
izquierdo. Estas lesiones se producen por una interrupción en el flujo sanguíneo, ya sea
en la ACA o las ramificaciones anteriores internas de la ACM. (Helm-Estabrooks & Albert,
2005).
2.5.3 Características clínicas de la Afasia Transcortical Motora: Se puede apreciar una no
fluencia, comprensión y repetición adecuada. ( leer anexo n°4).
2.5.4 Diagnóstico diferencial de la Afasia Transcortical Motora: El diagnóstico diferencial
de la afasia ATM se realiza con la Afasia de Broca, siendo la característica distintiva, una
adecuada repetición, lo cual es propio de la ATM. (Helm-Estabrooks & Albert, 2005).
2.6 Abordaje multidisciplinario de la afasia.
Dentro de los profesionales que componen el equipo multidisciplinario que aborda
al paciente afásico, podemos encontrar Kinesiólogos, Terapeutas ocupacionales,
Psicólogos, Asistentes sociales, Fonoaudiólogos, entre otros. Todo dependerá de las
secuelas que curse el paciente. Para mayor detalle leer anexo n° 5. (MINSAL, 2013)
2.7 Alternativas terapéuticas proporcionadas por el profesional Fonoaudiólogo.
Existe una gran gama de alternativas terapéuticas para pacientes afásicos. Estas
serán específicas para el tipo de lesión, cuadro afásico y habilidades intactas que posea
el paciente. (Ver anexo n°6.) (Helm-Estabrooks & Albert, 2005).
6
3. PRESENTACIÓN ESTUDIO DE CASO
3.1 INFORME FONOAUDIOLÓGICO DE EVALUACIÓN
I. IDENTIFICACIÓN DEL PACIENTE:
Nombre : L.M.B.C
Fecha de nacimiento : 30 Junio 1958
Edad : 57 años
Escolaridad : 4° año de Enseñanza Media
Lateralidad : Diestra
Ocupación : Empresaria independiente
Lugar de atención : Hospital Río Negro / UH - UA
Fecha de informe : 3 Noviembre 2015
II. INSTRUMENTOS APLICADOS:
Se realizaron los siguientes procedimientos: Revisión ficha clínica, anamnesis,
Pauta de evaluación de órganos fonoarticulatorios, evaluación esquema facial,
Evaluación cognitiva: a través de Minimental Modificado (MMSE) y Montreal
Cognitive Assesment (MOCA), Mini protocolo para pacientes Afásicos (R.
González y L. Toledo, 2003) y Formulario de intereses para el paciente candidato
a rehabilitación fonoaudiológica. (Ver anexo n° 7).
III. OBSERVACIÓN CLÍNICA:
En base a la interacción con la paciente, L.M.B.C. se muestra completamente vigil,
orientada en tiempo y espacio, comprende instrucciones, logra responder,
considerándose comunicativa, a pesar de su evidente dificultad para poder
articular adecuadamente las palabras que componen sus enunciados. Se
evidencia un discurso no fluente, con un lenguaje evidentemente estereotipado e
ininteligible. Muestra una disposición colaborativa, interesada y entusiasmada con
respecto al proceso de evaluación. Debido a su dificultad para comunicarse, la
paciente se apoya a través de la escritura, como estrategia comunicativa
compensatoria. Se sospecha de un cuadro apraxico, concomitante a una afasia.
IV. ANÁLISIS DE RESULTADOS:
- Revisión ficha clínica y anamnesis: Paciente de sexo femenino, divorciada,
madre de 3 hijos de edad adulta, independientes y con familias constituidas. La
7
usuaria refiere vivir sola en la ciudad de Osorno. Inicialmente se realiza revisión de
ficha clínica obteniendo los siguientes antecedentes mórbidos: Hipertensión
arterial (HTA), Diabetes Mellitus tipo 2 insulinorequiriente (sin control adecuado),
Dislipidemia. A lo anterior se suma un episodio neurológico, correspondiente a un
accidente cerebrovascular izquierdo en la porción M1 de ACM, lo cual data desde
el mes de agosto del año en curso, en la ciudad de Osorno. La usuaria es
trasladada al Hospital de Rio Negro, con fecha 15 de septiembre del año en curso,
para ingreso a “Programa de Rehabilitación ACV y enfermedades neurológicas”,
donde frente a evaluación inicial, tanto médica como multidisciplinaria, se adiciona
la presencia que un cuadro de disfagia severa con alto riesgo de aspiración e
implementación de gastrostomía, el cual ha sido dado de alta en el mes de octubre
del 2015. A lo anterior se suma la presencia de una hemiparesia FBC derecha y
hemianopsia derecha. En lo que respecta al actual y vigente tratamiento
farmacológico que posee la usuaria, podemos mencionar la presencia de los
siguientes medicamentos: clopidogrel, ácido acetilsalisílico, atorvastatina,
enalapril, ranitidina, fragmin, paracetamol, metformina e insulina NPH.
- Pauta de evaluación de órganos fonoarticulatorios/Evaluación esquema
facial: Frente a la evaluación de órganos fonoarticulatorios, se logra apreciar en
L.M.B.C. una completa normalidad anatómica en cuanto a labios, nariz, lengua y
velo. En lo que respecta a la funcionalidad de las estructuras mencionadas
anteriormente, se aprecia un movimiento levente enlentecido en lo que refiere al
velo palatino. Por su parte la comisura labial derecha se aprecia descendida e
hipotónica, tanto en reposo como en movimiento. Se observa una dentición
normal, con una oclusión levemente desplazada a izquierda, piezas naturales con
higiene defectuosa leve tanto en corona como gingiva, bajo apreciación superficial.
Control motor oral adecuado en lo que refiere a apertura-cierre bucal, protrusión
labial, vibración-chasquido y elevación-lateralización lingual. Distención y vibración
labial se efectúan pero de manera insuficiente, junto con una ausencia de eversión
en labio inferior. Por último cabe mencionar una adecuada y simétrica sensibilidad
facial general.
- Minimental modificado (MMSE): Frente a evaluación MMSE, la paciente obtiene
un total de 14 puntos, lo cual la categoriza como cognición normal. Cabe
mencionar que las dificultades que se presentaron, aluden a la Visoconstrucción,
memoria diferida y atención.
8
- Montreal Cognitive Assesment (MOCA): Frente a evaluación MOCA, la paciente
obtiene un total de 19 puntos, lo cual la categoriza como Deterioro cognitivo
moderado, presentando dificultades en construcción visuoespacial, funciones
ejecutivas, atención, lenguaje y memoria diferida.
- Mini protocolo para pacientes Afásicos:
Lenguaje expresivo: Se logra observar una línea melódica adecuada en la
totalidad del enunciado, la longitud de la frase se limita a cuatro palabras en
promedio con una agilidad articulatoria totalmente defectuosa. El contenido
informativo es nulo, con presencia de parafasias fonémica en todos los
enunciados y una ausencia completa de forma gramatical. En conclusión se
constituye una muestra de lenguaje no fluente.
Lenguaje comprensivo: Usuaria ejecuta con éxito las subpruebas de
reconocimiento auditivo y Token test.
Escritura: Es importante mencionar que este apartado fue ejecutado con la
mano no dominante (izquierda) en formato manuscrito y que a pesar de ello,
se logró un adecuado desempeño tanto en escritura automática, dictado y
copia. En lo referente a la escritura descriptiva, se logra observar ideas con
presencia de nexos y en algunas ocasiones con legibilidad defectuosa.
Desempeño general adecuado.
Lectura: En lo que respecta a la lectura, se considera adecuada en cuanto
al pareo visuo-verbal. La lectura oral se muestra con un desempeño
relativamente adecuado, con presencias de autocorrecciones en baja
frecuencia.
Cálculo: Usuaria realiza eficaz y correctamente las cuatro operaciones
matemáticas.
Pareo visual/visual: Exitoso desempeño en lo que respecta a este apartado.
Copia de dibujo: Paciente no logra dar por cumplida la prueba, ya que la
reproducción no presenta tridimensionalidad, se aprecian autocorrecciones,
distorsión en líneas, falta de unión de líneas, entre otros aspectos.
Pantomima: Se observa un exitoso desempeño tanto en la comprensión
como expresión de pantomimas.
Perfil comunicativo: La usuaria L.M.B.C., logra iniciar y responder,
reflejando un interés por sus interactuantes y un sincero deseo para
comunicar información a pesar de las limitaciones lingüísticas, lo que arroja
9
un tipo conversacional I. A lo anterior se suma la presencia de estrategias
compensatorias, las cuales son utilizadas mayoritariamente, cuando se le
sugiere o solicita. Estas estrategias son de carácter no verbal, y avocan al uso
de la escritura.
- Formulario de intereses para el paciente candidato a rehabilitación
fonoaudiológica: La principales dificultades que presentó la paciente al momento
de sufrir el ACV, se avocan a problemas para comer, caminar, hablar y ejecutar
sus necesidades biológicas, entre otros aspectos. Con respecto al tratamiento
fonoaudiológico propiamente tal, la paciente muestra gran interés por participar,
pero con expectativas bastante altas. La modalidad de interés para la paciente es
a través de hojas o carpeta, simple y directa, compensando en caso de ser
necesario, a través de la escritura.
V. CONCLUSIÓN DIAGNÓSTICA:
Diagnóstico Fonoaudiológico:
- Afasia transcortical motora
- Apraxia del habla leve
VI. RECOMENDACIONES:
- Se recomienda ingresar a terapia Fonoaudiológica destinada a entregar las
herramientas necesarias que complementen y potencien su desempeño
comunicativo.
- Se recomienda continuar con terapia kinesiológica.
- Se recomienda continuar con terapia ocupacional.
- Así también es de suma importancia el apoyo familiar en el hogar, en lo
referente a la intervención multidisciplinaria.
VII. DERIVACIONES:
- No se realizan derivaciones.
_______________________________________
Paulina Constanza Fernández Rosas
17.358.703-1
© Título Licenciado en Fonoaudiología
10
3.2 INFORME DEL PROCESO DE EVALUACIÓN
I. NÚMERO DE SESIONES.
La evaluación Fonoaudiológica de la paciente de iniciales L.M.B.C. fué realizada
en 3 sesiones correspondientemente.
II. LUGAR DE EVALUACIÓN.
El lugar utilizado para dicho procedimiento, fue el sector de Hospitalizados, módulo
mujeres de Hospital de Río Negro, bajo caracteres del “Programa de
Rehabilitación de ACV y enfermedades neurológicas”, unidad de Fonoaudiología,
Hospital Río Negro.
III. DURACIÓN DE LA SESIÓN DE EVALUACIÓN.
La sesión de evaluación fonoaudiológica tuvo una duración aproximada de 30 - 45
minutos cada una, con la finalidad de no fatigar a la paciente.
IV. PARTICIPANTES EN LA EVALUACIÓN.
En la sesión de Evaluación Fonoaudiológica participó la paciente de iniciales
L.M.B.C., la alumna interna de Fonoaudiología y tutor encargado.
V. TIPO DE EVALUACIÓN.
La evaluación fue de tipo subjetiva/objetiva, ya que se considera tanto las
evaluaciones donde el paciente es influyente en los resultados, como en las
pruebas donde los resultados que se obtienen son a través del análisis del
especialista.
VI. INSTRUMENTOS UTILIZADOS.
Se realizaron los siguientes procedimientos: Revisión ficha clínica, anamnesis,
Pauta de evaluación de órganos fonoarticulatorios, evaluación esquema facial,
Evaluación cognitiva: a través de Minimental Modificado (MMSE) y Montreal
Cognitive Assesment (MOCA), Mini protocolo para pacientes Afásicos (R.
González y L. Toledo, 2003) y Formulario de intereses para el paciente candidato
a rehabilitación fonoaudiológica.
11
VII. DIAGNÓSTICO DE EQUIPO MULTIDISCIPLINARIO.
Diagnóstico Neurológico: Accidente cerebrovascular porción M1 de ACM
izquierda.
Diagnóstico Fonoaudiológico: Afasia transcortical motora / Apraxia del habla
Diagnóstico Médico General: HTA, DBM II, DLP.
Diagnóstico Kinesiológico: Hemiparesia BC derecha.
VIII. RECONOCIMIENTO DE FACTORES ASOCIADOS.
No se presentan factores asociados a este caso, por lo cual no se aprecia
influencia en los resultados y desempeño obtenido por la paciente, en cuanto al
proceso de evaluación.
IX. OBSERVACIONES.
Frente a las evaluaciones la paciente se mostró comunicativa, con gran
entusiasmo e interés por el proceso de evaluación.
12
3.3 ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN
I. JERARQUIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS.
1. Ejercitación activa miofuncional facial
2. Tratamiento articulatorio / kinemático / ritmo: Método de imitación (T.
Rosenbeck) + Terapia de entonación melódica
3. Ritmo: Terapia de entonación melódica (TEM)
4. Programa de estimulación de la sintaxis.
II. CRITERIO (S) DE JERARQUIZACIÓN.
La jerarquización de los contenidos fue establecida bajo el criterio funcional, ya
que lo que se busca en la paciente, es desarrollar las estrategias necesarias para
mejorar su desempeño comunicativo. Así también se enfocará la terapia bajo un
modelo vivencial, donde se espera que la paciente adquiera lo que considera
necesario para mejorar su rendimiento.
III. OBJETIVO(S) GENERAL(ES).
1. Que la paciente potencie su desempeño comunicativo permitiéndole adaptarse
psicosocialmente y satisfacer sus necesidades comunicativas cotidianas en el
medio familiar, social y laboral, en relación a las secuelas del daño neurológico,
mejorando directamente su calidad de vida.
IV. OBJETIVOS ESPECÍFICOS.
1.1. Restablecer la programación muscular facial correspondiente al tercio inferior
derecho.
1.2 Restablecer la programación articulatoria del repertorio fonético español.
1.3 Recuperar la inteligibilidad del habla.
1.4 Incrementar el adecuado uso de componentes gramaticales.
1.5 Adquirir los conocimientos para utilizar un tablero de comunicación
aumentativa alternativa de manera provisoria.
V. OBJETIVOS OPERACIONALES
Que la paciente…
1.1.1 Aumente la tonicidad labial a través de la ejercitación activa de praxias
labiales con un 80% de logro.
13
1.1.2 Incremente la movilidad labial a través de la ejercitación activa de praxias
labiales con un 80% de logro.
1.2.1 Logre precisar el punto articulatorio de los fonemas bilabiales a través de la
estimulación de éstos con un 80% de logro.
1.2.2 Articule adecuadamente los fonemas bilabiales a través de secuencias
articulatorias con un 80% de logro.
1.2.3 Produzca adecuadamente los fonemas bilabiales a través de logotomas con
un 80% de logro.
1.2.4 Pronuncie adecuadamente los fonemas bilabiales a través de palabras
monosilábicas con un 80% de logro.
1.2.5 Articule adecuadamente los fonemas bilabiales a través de palabras
bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.6 Produzca adecuadamente los fonemas bilabiales a través de palabras
trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.7 Logre precisar el punto articulatorio del fonema labiodental a través de la
estimulación de éste con un 80% de logro.
1.2.8 Articule adecuadamente el fonema labiodental a través de secuencias
articulatorias con un 80% de logro.
1.2.9 Produzca adecuadamente el fonema labiodental a través de logotomas con
un 80% de logro.
1.2.10 Pronuncie adecuadamente el fonema labiodental a través de palabras
monosilábicas con un 80% de logro.
1.2.11 Articule adecuadamente el fonema labiodental a través de palabras
bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.12 Produzca adecuadamente el fonema labiodental a través de palabras
trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.13 Logre precisar el punto articulatorio de los fonemas postdentales superiores
a través de la estimulación de éstos con un 80% de logro.
1.2.14 Articule adecuadamente los fonemas postdentales superiores a través de
secuencias articulatorias con un 80% de logro.
1.2.15 Produzca adecuadamente los fonemas postdentales superiores a través de
logotomas con un 80% de logro.
1.2.16 Pronuncie adecuadamente los fonemas postdentales superiores a través de
palabras monosilábicas con un 80% de logro.
14
1.2.17 Articule adecuadamente los fonemas postdentales superiores a través de
palabras bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.18 Produzca adecuadamente los fonemas postdentales superiores a través de
palabras trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.19 Logre precisar el punto articulatorio del fonema postdental inferior a través
de la estimulación de éste con un 80% de logro.
1.2.20 Articule adecuadamente el fonema postdental inferior a través de
secuencias articulatorias con un 80% de logro.
1.2.21 Produzca adecuadamente el fonema postdental inferior a través de
logotomas con un 80% de logro.
1.2.22 Pronuncie adecuadamente el fonema postdental inferior a través de
palabras monosilábicas con un 80% de logro.
1.2.23 Articule adecuadamente el fonema postdental inferior a través de palabras
bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.24 Produzca adecuadamente el fonema postdental inferior a través de
palabras trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.25 Logre precisar el punto articulatorio de los fonemas alveolares a través de
la estimulación vibrátil de éstos con un 80% de logro.
1.2.26 Articule adecuadamente los fonemas alveolares a través de secuencias
articulatorias con un 80% de logro.
1.2.27 Produzca adecuadamente los fonemas alveolares a través de logotomas
con un 80% de logro.
1.2.28 Pronuncie adecuadamente los fonemas alveolares a través de palabras
monosilábicas con un 80% de logro.
1.2.29 Articule adecuadamente los fonemas alveolares a través de palabras
bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.30 Produzca adecuadamente los fonemas alveolares a través de palabras
trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.31 Logre precisar el punto articulatorio de los fonemas palatales a través de la
estimulación de éstos con un 80% de logro.
1.2.32 Articule adecuadamente los fonemas palatales a través de secuencias
articulatorias con un 80% de logro.
1.2.33 Produzca adecuadamente los fonemas palatales a través de logotomas con
un 80% de logro.
15
1.2.34 Pronuncie adecuadamente los fonemas palatales a través de palabras
monosilábicas con un 80% de logro.
1.2.35 Articule adecuadamente los fonemas palatales a través de palabras
bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.36 Produzca adecuadamente los fonemas palatales a través de palabras
trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.37 Logre precisar el punto articulatorio de los fonemas velares a través de la
estimulación de éstos con un 80% de logro.
1.2.38 Articule adecuadamente los fonemas velares a través de secuencias
articulatorias con un 80% de logro.
1.2.39 Produzca adecuadamente los fonemas velares a través de logotomas con
un 80% de logro.
1.2.40 Pronuncie adecuadamente los fonemas velares a través de palabras
monosilábicas con un 80% de logro.
1.2.41 Articule adecuadamente los fonemas velares a través de palabras
bisilábicas con un 80% de logro.
1.2.42 Produzca adecuadamente los fonemas velares a través de palabras
trisilábicas con un 80% de logro.
1.2.43 Pronuncie adecuadamente los fonemas vistos previamente a través de
enunciados de baja metría con un 80% de logro.
1.2.44 Pronuncie adecuadamente los fonemas vistos previamente a través de
enunciados de alta metría con un 80% de logro.
1.2.45 Produzca adecuadamente su repertorio fonético visto anteriormente a
través del habla espontánea.
1.3.1 Aumente la inteligibilidad del habla a través de la repetición de palabras con
un 80% de logro.
1.3.2 Incremente la inteligibilidad del habla a través de la repetición de enunciados
de baja metría con un 80% de logro.
1.3.3 Amplíe la inteligibilidad del habla a través de la repetición de enunciados de
alta metría con un 80% de logro.
1.3.4 Aumente la inteligibilidad del habla a través de la lectura de palabras con un
80% de logro.
1.3.5 Incremente la inteligibilidad del habla a través de la lectura de enunciados de
baja metría con un 80% de logro.
16
1.3.6 Amplíe la inteligibilidad del habla a través de la lectura de enunciados de alta
metría con un 80% de logro.
1.4.1 Aumente la inteligibilidad del habla espontánea a través de la denominación
de láminas con un 80% de logro.
1.4.2 Incremente la inteligibilidad del habla espontánea a través de la
estructuración de enunciados de baja metría en base a láminas correspondientes
a acciones con un 80% de logro.
1.4.3 Incremente la inteligibilidad del habla espontánea a través de la
estructuración de enunciados de alta metría en base a láminas correspondientes a
acciones combinadas con un 80% de logro.
1.4.4 Incremente la inteligibilidad del habla espontánea a través de la descripción
láminas narrativas con un 80% de logro.
1.5.1 Conozca los componentes presentes en el tablero de comunicación
aumentativa y alternativa.
1.5.2 Comprenda los componentes presentes en el tablero de comunicación
aumentativa y alternativa.
1.5.3 Utilice los componentes presentes en el tablero de comunicación
aumentativa y alternativa para satisfacer las necesidades básicas presentes en su
vida diaria.
VI. DEFINICIÓN Y ARGUMENTACIÓN DEL MÉTODO A APLICAR.
1. Según nivel de intervención: En el caso de la paciente L.M.B.C., se utilizará un
método directo y de soporte, con una estrategia terapéutica general horizontal
y cíclica; y una estrategia específica de restablecimiento y compensación, ya
que se busca trabajar las funciones afectadas, pudiendo también desarrollar
estrategias que ayuden a su comunicación.
2. Según modalidad terapéutica: Según modalidad terapéutica la terapia será de
tipo funcional o vivencial, donde el rol de terapeuta es co-protagónico junto al
paciente.
VII. DEFINICIÓN DE ESTRATEGIAS DE ACUERDO AL NÚMERO DE PERSONAS.
La intervención se realiza 1:1, siendo los protagonistas la terapeuta y la paciente
de iniciales L.M.B.C., correspondiente al presente estudio de caso.
17
VIII. PLANIFICACIÓN GENERAL DE LA INTERVENCIÓN.
1. Número de sesiones totales de intervención (durante la rotación).
Se planificó un total de 16 sesiones de intervención fonoaudiológica durante el
periodo de rotación.
2. Frecuencia de las sesiones de intervención.
Se estableció una frecuencia de 3 veces a la semana para la realización de las
sesiones de intervención fonoaudiológica.
3. Lugar
El lugar utilizado para llevar a cabo la intervención fonoaudiológica fue la
habitación en la cual la paciente se encontraba hospitalizada, durante las
primeras 3 sesiones. Las 13 sesiones restantes se realizaron en el box de
atención multidisciplinaria correspondiente al “Programa de Rehabilitación de
ACV y enfermedades neurológicas”, unidad de Fonoaudiología, Hospital Río
Negro.
18
3.4 PLANIFICACIÓN DE ACTIVIDADES
SESIÓN TIPO
I. Objetivos operacionales.
Los objetivos operacionales a trabajar en la presente sesión descrita son: 1.2.5 y
1.2.17, que para mayor detalle se recomienda la lectura en el apartado
“organización de la información”, disponible en las páginas 12-16 del presente
informe.
II. Estructura de la sesión.
Actividad inicial: Se comienza la sesión con el saludo de la paciente y como
actividad inicial se realiza repaso de las secuencias articulatorias, logotomas y
palabras monosilábicas, correspondientes a los fonemas bilabiales y postdentales
superiores, vistos hasta el momento y estructurados en su cuadernillo de repaso
para el hogar.
Actividad núcleo: Se trabajará a través de una combinación del método de
imitación de Rosenbeck (MIR) y el método de Terapia de Entonación Melódica
(TEM), para los objetivos que requieran de la producción de palabras bisilábicas,
trisilábicas, enunciados de baja y alta metría, entre otros.
Actividad final o de cierre: Se termina la sesión con la estructuración gráfica del
resumen para ser adjuntado a su cuadernillo de repaso en el hogar. A esto se le
suma la retroalimentación proporcionada por la paciente, referente a la sesión, con
motivo de poder aclarar dudas y siempre mejorar el proceso. Es de suma
importancia conocer la percepción de la paciente con respecto a las sesiones, ya
que en base a esto, se irá apreciando con mayor adhesión la evolución del plan
terapéutico.
III. Duración de la sesión.
La duración total de la sesión de intervención fue de 30 minutos. Estos se
distribuyeron de la siguiente forma:
- 10 minutos actividad inicial
- 20 minutos actividad núcleo
- 10 minutos actividad final.
19
IV. Descripción de la actividad núcleo.
A. Descripción de la actividad: Se comenzó por dar a conocer a la paciente la
estructura y forma bajo la cual se trabajó, la cual consistió en la combinatoria
de los métodos mencionados anteriormente. Se comenzó por entregar el
patrón melódico de la palabra a repetir, solicitándole a la paciente que lo
ejecute al unísono con la terapeuta. Este procedimiento se realizó dos veces.
Luego la paciente debió producir autónomamente el patrón melódico.
Posteriormente se articuló la palabra a trabajar a modo de ejemplo, luego en
conjunto con la paciente y finalmente, es la usuraria quien articuló
autónomamente la palabra. Todo lo anterior, apoyándonos de la gráfica
presente en el ppt. Por último se estableció una interrogante que permitió
evocar la palabra ensayada, a lo cual la paciente debió responder utilizando el
bisílabo practicado. La finalidad de esta forma de trabajo es poder estimular
distinto canales de input de información, ya sea auditivo, visual y melódico, que
permitirá a L.M.B.C. desarrollar de manera exitosa las habilidades articulatorias
de los fonemas a trabajar, la combinación entre ellos y la utilización dentro de
palabras, que finalmente fomentará una adecuada comprensión de los
mensajes, por parte de los interlocutores, en sus contextos comunicativos. Se
recomienda ver el anexo n°8, donde se encuentra detallado cada método por
separado y la versión combinatoria utilizada en la terapia correspondiente al
presente estudio de caso. Los estímulos a trabajar en esta sesión fueron:
mapa pito dame bata dime
pata bota papa toma tapa
Los cuales de dispusieron en la diapositiva de la siguiente manera gráfica, a
modo de ejemplo:
20
B. Duración de la actividad: La actividad núcleo tiene una duración de 20 minutos,
aproximadamente.
C. Material utilizado:
El material utilizado para la actividad fue el siguiente: computador,
presentación power point (ppt) con estímulos a trabajar, espejo de sobremesa
e inmobiliaria (escritorio y sillas).
D. Instrucciones: Las instrucciones dadas a la paciente fueron las siguientes:
“Mire señora “L.” hoy aprenderemos más palabras. Usted debe prestar mucha
atención a lo que yo le vaya pidiendo, primero debe repetir conmigo, luego
decirlo usted sola y por último responderme. Comencemos con la melo
r it i se le otorga una entonación aguda a la m y una
entonación más grave a la m ), uy bi h r s v s ás.” Se procede a
trabajar cada palabra con el procedimiento descrito en el anexo n°8 (método
combinatorio). Cabe mencionar que la entonación es propia de cada estímulo.
E. Refuerzos:
Los refuerzos dados al paciente fueron los siguientes: “¡Muy bi s ñ r “L.”!”,
“Ex l t ”, “V s ”, “N s r u , con calma”.
F. Ayudas en caso de error:
Las ayudas en caso de error fueron las siguientes: priming o apoyo fonológico,
lectura, entonación melódica, repetición, contexto inductor, esbozo oral y
cinestésico.
G. Sistema de registro cualitativo y cuantitativo de la actividad:
Registro cuantitativo: Se trabaja la articulación de las palabras mencionadas
anteriormente registrándose el desempeño en las tablas adjuntas en el anexo
n°9. Se considera logrado este objetivo si se obtiene un 80% de logro en cada
una de las tablas.
Registro cualitativo
Se describe el desempeño de la paciente con respecto a las habilidades que
abarcan la correcta articulación y utilización de las palabras en cuestión,
detallándose la precisión, seguridad y dominio, para esta sesión.
H. Observación del desempeño del paciente:
La paciente logra articular y utilizar las palabras de manera correcta,
observándose una adecuada precisión, seguridad y dominio de éstas, para
esta sesión. Esto permite dar por cumplido los objetivos 1.2.5 y 1.2.17.
21
3.5 FINALIZACIÓN DE ACTIVIDADES
I. Resumen del desempeño final y avances del paciente; y revaluación si procede.
El desempeño de L.M.B.C. durante la intervención fonoaudiológica fué muy
bueno, ya que es una paciente colaboradora, interesada en las actividades y con
una buena disposición a trabajar. Se logró evidenciar una satisfactoria y exitosa
adherencia a la terapia. Se consiguió desarrollar habilidades tanto de reactivación
como de compensación, que han permitido un satisfactorio aumento en el
desempeño comunicativo en L.M.B.C., así también seguridad y alegría al
momento de interactuar. Se lograron trabajar exitosamente los fonemas bilabiales,
labiodentales y postdentales superiores e inferiores, en conjunto con los fonemas
alveolar /n/, /l/, /r/ y velar /k/, /x/, tanto en palabras como en enunciados de baja
metría. En lo que respecta a los grupos fonémicos restantes (alveolares /r/ y /ȓ/,
palatales /ŷ/, /ṋ/, /ĉ/ y velares /g/), aún se deben seguir trabajando (ver anexo
n°10). En base a lo anterior es de suma importancia dar continuidad a la terapia,
debido a la disponibilidad, interés y compromiso que muestra la paciente, sumado
al buen desempeño que se ha observado, ya que esto nos transborda a un
pronóstico positivo. En necesario mencionar la importancia de incluir a la familia
(marido/cuidador) de manera esporádica en las sesiones, debido a que la paciente
suele excluirlo en el abordaje fonoaudiológico que se le está entregando, y su
presencia es fundamental en el refuerzo para el hogar. Por último se recomienda
reevaluar cuando se complete la totalidad de la planificación terapéutica detallada
en el presente informe, o de lo contrario cuando las terapeutas procedentes
estimen conveniente y necesario.
II. Sugerencias al compañero.
Seguir con sesiones de terapia fonoaudiológica individuales, y al momento de
reevaluar citar a marido o hija, para en conjunto ver el progreso. Se recomienda
trabajar las sesiones posteriores, mezclando los objetivos propuestos en la
planificación, de manera de poder abordar más de un nivel específico con cada
actividad a trabajar y por medio de actividades para el hogar, reforzar cíclicamente
lo visto en sesiones. Es importante trabajar las sesiones posteriores, en horarios
matutinos (10:00 am.) debido a la disponibilidad de la paciente. Por último, se
recomienda mostrar mucha empatía y confianza en cuanto a la comunicación con
22
L.M.B.C., ya que existen ocasiones en las cuales la paciente atraviesa por
episodios aislados de ansiedad por el progreso dentro de su terapia
fonoaudiológica, y es de suma importancia la comprensión y apoyo de la terapeuta
al momento de ejecutar las sesiones, como en la motivación y mantención de la
calma para con la paciente.
III. Análisis crítico personal.
Los aprendizajes obtenidos a través de esta paciente fueron de suma importancia
en este proceso de instrucción. Se rectificó la importancia de la colaboración en el
hogar, lo cual en la paciente, se presenta de manera positiva. Así también se logró
corroborar el valor de la comunicación, apoyo e integralidad del equipo
multidisciplinario, en cual en esta ocasión, resulto positivamente efectivo.
De manera humilde, me es necesario comentar, mi desempeño a lo largo de esta
pasantía, que a modo personal, se logró con éxito, prolijidad, compromiso,
responsabilidad y mucho afecto por mi profesión.
23
4. CONCLUSIÓN
A lo largo de este estudio de caso, hemos podido conocer con precisión las
conceptualizaciones, aspectos clínicos, epidemiológicos y terapéuticos en los
cuales se desglosa la Afasia en general y su subclasificación conocida como
afasia transcortical motora, a la cual respecta este estudio de caso.
En lo que respecta a la interacción y trabajo en el campo clínico, es de suma
importancia mencionar la importancia de la comunicación dentro de los
profesionales que abordan a los pacientes afásicos, ya sea en sus grados más
leves hasta las dificultades más profundas, y las repercusiones que consigo éstas
traen. Un abordaje completo e integral, permitirá que el paciente logre con creces
los objetivos que se plantean en primera instancia, entregando las habilidades
necesarias para que éste se pueda desempeñar de una manera adecuada en sus
diversos contextos a los cuales se ve enfrentado en su vida diaria.
La afasia, dependiendo de su grado de severidad, marcará repercusiones
biopsicosociales en quien la padezca, generando esbozos que encasillan al
paciente bajo el concepto de discapacidad.
La discapacidad en general, es uno de los grandes desafíos que presenta la
humanidad hoy en día, por lo que su estudio e intervención no debe circunscribirse
solo al componente clínico, sino al cómo afrontar el problema en el entorno social
donde se desarrolle. (García Pérez et al., 2013). Es por lo anterior que como
terapeutas debemos enfocarnos en cómo hacer del desempeño del paciente, algo
provechoso y funcional para su rol dentro de la sociedad.
Ha concluido una etapa llena de conocimientos y acontecimientos de profundo y
enriquecedor aprendizaje, tanto intelectual como emocional, en un ambiente de
amplia cordialidad y empatía, donde el equipo de trabajo refleja el compromiso
para con la comunidad.
24
5. BIBLIOGRAFÍA
Cuetos, F. 2012. Neurociencia del lenguaje: Bases neurológicas e implicaciones clínicas.
Editorial Médica Panamericana. Pp: 31-42.
Diéguez-Vide, F. & Peña-Casanova, J. 2012. Cerebro y lenguaje: sintomatología
neurolingüística. Editorial Médica Panamericana. pp:78-85.
García Pérez, R.P., Morales, Y., García, E., et al.2013. Las redes de apoyo social en la
vida de las personas con discapacidad. Una introspección a la temática. MEDICIEGO; 19
(1); pp.2-10.
González, R. & Hornauer-Huges, A. 2014. Afasia: Una perspectiva clínica. Departamento
de Neurología y Neurocirugía, HCUCH. Revista Hospital Clínico Universidad de Chile
2014; 25: 291 - 308
González, R. & Toledo, L. 2007. Diagnóstico diferencial de las afasias: guía docente curso
de postgrado. Unidad de neuropsicología, HCUCh; pp. 1-31.
Helm-Estabrooks, N. & Albert, M.L. 2005. Manual de la Afasia y de Terapia de la Afasia.
Editorial Médica Panamericana, 2° Edición, Bueno Aires. pp: 49-
Illanes, S. & Díaz, V. 2008. Manejo inicial del Accidente cerebrovascular isquémico agudo.
Los detalles hacen la diferencia. Departamento de neurología y neurocirujia, HCUCh; 10:
pp. 119-26.
Lavados, Pablo M, & Hoppe W, Arnold. 2005. Unidades de tratamiento del ataque
cerebrovascular (UTAC) en Chile. Revista médica de Chile, 133(11), pp: 1271-1273.
Love, R.J. & Webb, W.G. 2001. Neurología para los especialistas del habla y del lenguaje.
Editorial Médica Panamericana: 3° Edición, pp: 30-
Matamala Vargas, Fernando. Compendio apuntes cátedra Neuroanatomía. Universidad
de la Frontera. Disponible en: http://www.med.ufro.cl/Recursos/neuroanatomia/index.htm
25
Ministerio de Salud, Gobierno de Chile. 2013. Guía clínica AUGE: Accidente cerebro
vascular isquémico en personas de 15 años y más. Serie guías clínicas MINSAL, 1°
Edición (actualización), pp: 48-120.
Villodre, R. & Morant, A. 2012. Lingüística clínica y neuropsicología cognitiva. Actas del
Primer Congreso Nacional de Lingüística Clínica. Vol 1: Investigación e intervención en
patologías del lenguaje. Valencia: Universitat. ISBN: 84-370-6576-3.
26
6. ANEXOS
Anexo 1: Bases neurobiológicas del lenguaje y habla.
Bases neurológicas del lenguaje
González, R. & Toledo, L. 2007.
- Los componentes principales del lenguaje se encuentran en el hemisferio dominante
(izquierdo), en la zona perisilviana.
Zona cerebral Localización Función
Área de Broca Lóbulo frontal izquierdo al pie de la tercera circunvolución (44 y 45 de Brodmann).
- Formulación verbal (morfosintaxis) - Programación motora para la articulación que corresponde al habla.
Área de Wernicke
Lóbulo temporal izquierdo (22 y 42 de Brodmann).
- Comprensión auditiva - Selección léxica (semántica).
Circunvolución supramarginal (SM)
Lóbulo parietal inferior (40 de Brodmann).
- Procesamiento fonológico - Escritura
Circunvolución angular (A)
Lóbulo parietal izquierdo (39 de Brodmann).
- Integración de información visual, auditiva y táctil. - Lectura - Escritura
Fascículo arqueado (FA)
Une área de Wernicke con Broca (bidireccionalmente)
- Repetición
Lóbulo Temporal
38, 20, 21, 37 de Brodmann
- Memoria semántica (ambos hemisferios) - Recuperación léxica (hemisferio izquierdo)
Áreas subcorticales
Tálamo Monitoreo léxico-semántico.
Ganglios de la base Formulación verbal
27
Bases neurológicas del habla
. Love, R.J. & Webb, 2001.
- La producción del habla necesita la acción de mecanismos superiores que se producen
en cada nivel de integración motora del sistema nervioso. Se pueden identificar cinco
niveles principales:
Nivel de integración motora del SN
Corteza cerebral
Núcleos subcorticales del cerebro
Tronco Encefálico
Cerebelo
Médula Espinal
- En cada uno de estos cinco niveles del sistema nervioso existen componentes del
sistema motor que participan en el habla. Desde el punto de vista clínico, el sistema de
integración motora del cerebro relacionado con el habla se puede dividir en tres
subsistemas motores principales:
Nivel Función División/Composición
Sistema piramidal
Controla los movimientos voluntarios que participan en el habla.
Haz corticoespinal
Las fibras nacen desde los lóbulos parietal y frontal de ambos hemisferios, descendiendo por la médula espinal. Controla los movimientos finos de los músculos distales de las extremidades y dedos.
Haz corticobulbar
La fibras se dirigen desde la corteza hasta los núcleos motores de los pares craneales. Control motor voluntario de los pares craneales.
Haz corticopontino
Aquí se encuentra los núcleos pontinos que se dirigen al cerebelo.
Sistema extrapiramidal
Vía motora indirecta. Control de movimientos motores involuntarios. Se relaciona con la motoneurona inferior.
Compuesto por un conjunto de núcleos motores subcorticales llamados ganglios basales, junto con el núcleo subtalámico, sustancia negra, núcleo rojo, tronco encefálico, sustancia reticular y las vías que interconectan estos núcleos. Se incluye también los haces descendentes vestibuloespinal, rubroespinal, tectoespinal y reticuloespinal.
Sistema cerebeloso
Al interactuar con los sistemas extrapiramidal y piramidal, el cerebelo facilita la coordinación motora del habla. Desempeña un papel importante en la sinergia de movimientos alternados rápidos y coordinación muscular fina.
28
Por su parte existe una organización de los niveles de control motor, basados en la
función principal: (Dr. Matamala. Universidad de la Frontera)
PROGRAMAR Se relaciona con la programación, planificación e iniciación del movimiento. Responde a deseos de moverse, que proviene del sistema límbico y corteza parietal posterior. Participan: Núcleo Basales, Área Motora Suplementaria, Corteza Premotora y Corteza Prefrontal.
COORDINAR Se relaciona con la coordinación de los movimientos a cargo del cerebelo, el cual tiene una memoria motora que permite aprender nuevos movimientos y ajustar la actividad muscular durante los movimientos complejos. Su lesión: provoca la desaparición de la coordinación de los movimientos.
EJECUTAR Ejecución Cortical de los movimientos mediante tractos motores descendentes Supraespinales, destinados al control de las motoneuronas inferiores del tronco encefálico y de la médula espinal. Corresponden a las vías Motoras Piramidales y Extrapiramidales.
MODULAR Neurona del Tronco Encefálico y de la Médula Espinal: Interneuronas (modulación).
RECEPTOR MUSCULAR
Vía motora final común, alfa y gamma motoneuronas, sus axones llegan directamente a los músculos voluntarios. Además, reciben fibras sensitivas desde los husos neuromusculares y de los órganos tendinosos de Golgi, que se encuentran en los músculos y tendones para la ejecución del reflejo de estiramiento simple.
29
Anexo 2: Evaluación de la Afasia (González R., Hornauer-Hughes A. 2014).
DISCURSO ORAL Se realiza a través de una conversación y la descripción de
una escena.
LENGUAJE AUTOMÁTICO Se le solicita al paciente contar del 1 al 10 y/o decir los días
de la semana.
LENGUAJE REPETIDO Se le pide al paciente repetir palabras y oraciones de
diferente longitud.
LENGUAJE DENOMINATIVO Se le presentan objetos y acciones, el paciente debe
nominarlos.
LENGUAJE COMPRENSIVO RECONOCIMIENTO: Se colocan varios objetos o láminas
frente al paciente y él debe señalar los estímulos que se le
van nombrando.
ÓRDENES: El paciente debe cumplir varias órdenes referidas
a su cuerpo o al medio ambiente.
LECTURA PAREO VISO-VERBAL: se colocan varios objetos o láminas
frente al paciente. Posteriormente, se le muestra un letrero
con el nombre de uno de los estímulos, y él debe señalar,
dentro de las alternativas presentes, el que corresponde.
COMPRENSIÓN DE ÓRDENES: El paciente debe seguir
órdenes por escrito referidas al cuerpo o al ambiente (no debe
leerlas en voz alta, para evitar la retroalimentación auditiva)
ESCRITURA NOMBRE: Se le pide al paciente que escriba su nombre, si
no logra hacerlo, el examinador debe escribirlo con letra
imprenta mayúscula, para que lo copie.
ESCRITURA AUTOMÁTICA: se solicita al paciente escribir
los números del 1 al 10.
DICTADO: se le dictan palabras y oraciones.
COPIA: se le escriben palabras y oraciones para que el
paciente las reproduzca por escrito.
DISCURSO ESCRITO: el paciente debe describir por escrito
una escena.
Anexo 3: Clasificación de las Afasias (González R., Hornauer-Hughes A. 2014).
- Afasias Fluentes: Las afasias fluentes se caracterizan por un discurso productivo, en
cuanto a la cantidad de palabras, que en ocasiones puede estar aumentado y llegar a la
logorrea. Es frecuente que el discurso sea poco informativo, presentando más palabras
funcionales que de contenido. Frecuentemente la articulación es sin esfuerzo y adecuada,
así como la longitud del enunciado y la línea melódica. En cuanto a la gramática, se
encuentra generalmente conservada, ya que pueden presentar paragramatismo. Los
errores más comunes son: las parafasias fonémicas, semánticas, verbales y neológicas.
Estas afecciones se producen por lesiones localizadas detrás de la cisura de Rolando
(región témporo-parietal).
30
- Afasias No fluentes: Las afasias no fluentes, en la mayoría de los casos, presentan
reducción del discurso tanto cualitativa como cuantitativamente. Se caracterizan
principalmente por la dificultad para iniciar enunciados. La articulación es laboriosa y en
los cuadros más graves, se puede observar producción de sílabas aisladas y
estereotipias, llegando en algunos casos al mutismo. La longitud de los enunciados son
breves y la prosodia se encuentra alterada. Las deformaciones fonológicas y errores
semánticos son infrecuentes. La morfosintaxis está alterada, observándose más palabras
de contenido que funcionales. Además, poseen dificultad para acceder a los verbos con
carga semántica. Ésta puede coexistir con disartria y apraxia del habla. Las lesiones que
producen estos tipos de afasias se localizan por delante de la cisura de Rolando.
31
Anexo 4: Características clínicas de la afasia transcortical motora. (González R.,
Hornauer-Hughes A. 2014). (González, R. & Toledo, L. 2007.) (Diéguez-Vide & Peña-
Casanova, 2012)
Discurso oral Es no fluente y moderadamente informativo, son frecuentes las ecolalias y perseveraciones.
Lenguaje automático
las series automáticas se encuentran conservadas
Repetición Es característico que los pacientes conserven la habilidad para reproducir todo tipo de material verbal.
Denominación El rendimiento para acceder a las palabras es superior a lo observado en el discurso oral. La dificultad en esta tarea se caracteriza por latencias. Las ayudas fonémicas mejoran el rendimiento. Los pacientes pueden presentar perseveraciones.
Comprensión oral
Se encuentra levemente afectada. Logran comprender oraciones simples, pero fracasan en el procesamiento de estructuras gramaticales complejas.
Lectura oral Leen sin dificultad articulatoria, pero pueden presentar problemas para iniciar los enunciados. En algunos casos se observan perseveraciones.
Comprensión de lectura
Muestran dificultad para comprender oraciones de diferente complejidad.
Escritura Presentan alteraciones grafomotoras, dificultad para iniciar la escritura y perseveraciones. Está más conservado el lenguaje nominativo que el predicativo.
Trastornos asociados
- Hemiplejia - Hemiparesia derecha de predominio braquial y/o crural - Apraxia del habla.
32
Anexo 5: Abordaje multidisciplinario de la Afasia. (MINSAL, 2013)
Diagnóstico y seguimiento medico
- Evaluación neurológica aguda - Evaluación de salud general. - Imagenología complementaria.
Neurólogo Médico General Radiólogo / Tecnólogo Médico
Control de signos y sintomatología propia de antecedentes mórbidos
- Administración de medicamentos - Control de signos vitales
Médico General Enfermera Técnico en Enfermería
Rehabilitación Activación física Kinesiólogo Terapeuta ocupacional
Comunicación (Afasia, Apraxia del habla, Disartria)
Fonoaudiólogo
Cognición (PCB, FE, Apraxia)
Psicólogo Terapeuta ocupacional Fonoaudiólogo
Alimentación (Disfagia, Tipo de alimentación, dieta)
Fonoaudiólogo Nutricionista
Estabilidad emocional individual y familiar.
Psicología
Análisis e ingreso a subvención estatal
Carnet de discapacidad /Guía GES
Asistente social Médico General
33
Anexo 6: Alternativas terapéuticas proporcionadas por el profesional Fonoaudiólogo.
(Helm-Estabrooks & Albert, 2005).
Programas terapéuticos para mejorar
la expresión verbal
Programas terapéuticos para mejorar la
expresión verbal
Control voluntario de producciones involuntarias (CVPI)
- Lesión unilateral en el hemisferio izquierdo, de predominio subcortical preferentemente. - Producción oral gravemente alterada, pocas palabras con buena articulación - Comprensión lectora adecuada para palabras aisladas - Capacidad de leer palabras en voz alta.
Terapia de acción visual (TAV)
- Lesión en hemisferio cerebral izquierdo - Afasia grave: incapacidad para producir lenguaje hablado. - Apraxia oral y de extremidades de moderada a severa. - Capacidad de producir algún gesto espontaneo. - Alerta, cooperativo y motivado.
Tratamiento de perseveración de la afasia (TPA)
- Pacientes alertas - Comprensión auditiva moderadamente preservada. - Alguna capacidad de denominación por confrontación.
Programa de dibujo comunicativo
- Incapacidad para comunicar información deseada por medio de habla o escritura. - Capacidad para usar un lápiz y copiar formar. - Memoria visual y atención visual preservada. - Alerta, cooperativo y motivado.
Terapia de Entonación melódica (TEM)
- Lesión unilateral izquierda. - Producción oral no fluida con pobre articulación. - Repetición pobre -Comprensión auditiva está moderadamente preservada. - Sujeto motivado, buena atención y estable emocionalmente.
Terapia con anagramas, copia y recuerdo.
- Presencia de afasia y agrafia. - Escritura alterada - capacidad grafomotora conservada. - Comprensión lectora de palabras aisladas conservada. - Memoria visual preservada. - Conocimiento parcial de las formas de palabras (denominación por confrontación escrita)
Programa de producción sintáctica para la afasia (PPS)
- Producción oral agramática. -Comprensión auditiva preservada para palabras aisladas. - Potencial frustración, pro cooperador.
Enfoques comunicativos aumentativos y alternativos a la afasia no fluida asistidos por ordenador
- Afasia global intensa o parcialmente recuperada. - Trastorno severo de la expresión verbal. - Trastorno grave en la comprensión auditiva.
34
Anexo 7: Instrumentos de evaluación aplicados
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Anexo 8: Métodos terapéuticos utilizados (actividad núcleo).
Método de imitación de Rosenbeck (MIR)
Etapa Tipo de estimulación
Procedimiento Modalidad
1 Integral “Míreme, escuche y repita…” Simultáneo al terapeuta
2 Integral Producción retardad con ayuda
Clínico produce enunciado con pantomima (hablada) Se retira el apoyo auditivo, permanece el visual.
3 Integral Producción retardad sin apoyo visual ( 5 – 7 – 10 segundos)
No hay ayuda simultanea
4 Integral Producciones sucesivas sin apoyo. ( 3 veces)
-
5 Visual (escrito en cartel)
Producción simultanea (mirando el cartel)
-
6 Visual (escrito en cartel)
Producción retardado ( lo dice una vez retirado el cartel)
-
7 Interrogante (a través de preguntas)
¿Qué dije? ¿qué cosa digo?
Se abandona el modelo de imitación
8 Rol Playing Generalización Actividades lúdicas
Terapia de Entonación Melódica (TEM)
Etapa Tipo de estimulación
Procedimiento Modalidad
1
Tarareo Se tararea el patrón melódico apuntando el estímulo visual. Se realiza dos veces golpeteando la mano del paciente. El paciente sólo escucha.
Sólo terapeuta
Entonación al unísono
Se entona el estímulo al unísono con el paciente, junto con el golpeteo. La inteligibilidad debe ser aceptable para pasar al siguiente paso. Máximo cuatro intentos.
Paciente en conjunto con la terapeuta.
Entonación al unísono con apagado
A la mitad de la entonación del estímulo el terapeuta calla y deja que el paciente termine por sí solo.
Paciente completa sola.
Repetición inmediata
Se entona y golpetea el estímulo mientras paciente escucha. Luego se le pide al paciente que repita
Terapeuta enuncia y paciente repite.
48
asistiéndolo sólo con el golpeteo.
Respuesta a una pregunta de prueba
Tras una repetición exitosa se entona rápidamente una pregunta apropiada al estímulo. Aquí no se acompaña de golpeteo para que el paciente responda, sólo se golpetea cuando la terapeuta realiza la pregunta.
Paciente responde.
2
Introducción del estímulo
Se entona el estímulo dos veces apuntando el estímulo visual y golpeteando simultáneamente. El paciente sólo escucha.
Paciente sólo escucha.
Unísono con apagado
A la mitad de la entonación del estímulo el terapeuta calla y deja que el paciente termine por sí solo.
Paciente completa por sí solo.
Repetición con pausa
Se entona y golpetea el estímulo mientras paciente escucha. Se espera seis segundos en silencio. Luego se le pide al paciente que repita la entonación melódica del estímulo “sin la verbalización de éste”, acompañando de golpeteo.
Terapeuta indica, luego paciente repite sin verbalizar.
Respuesta a una pregunta de prueba
Se esperan seis segundos después del paso anterior. Se le proporciona la pregunta acompañada de golpeteo. Se suspende le golpeteo para que el paciente responda.
Paciente responde.
3 Repetición diferida
El terapeuta entona y golpetea el estímulo, esperamos seis segundos y el paciente debe entonar el estímulo por sí solo.
Terapeuta entrega estímulo y paciente reproduce.
Introducción del sprechgensang
Se entrega el estímulo dos veces en sprechgensang (hablar segmentando sílabas y con acentuación exagerada). Se acompaña con golpeteo. El paciente no debe repetir solo escuchar.
Paciente sólo escucha.
Sprechgensang con apagado
Paciente y terapeuta comienzan juntos el estímulo en sprechgensang y la terapeuta calla a mitad del estímulo. Paciente debe autocompleta solo.
Paciente completa por sí solo.
49
Repetición hablada diferida
Se presenta el estímulo con la prosodia del habla normal sin golpeteo. Se esperan seis segundos y paciente debe repetir con prosodia normal.
Paciente repite con prosodia normal.
Respuesta a una pregunta de prueba.
Se esperan seis segundos después del paso anterior y se realiza una pregunta de prueba con prosodia normal. El paciente debe responder también con prosodia normal.
Paciente responde con prosodia normal.
Método combinatorio utilizado
Etapa Tipo de estimulación
Procedimiento Modalidad
1 Tarareo Se le entrega el patrón melódico del estímulo, acompañado del golpeteo que corresponderá a la cantidad de sílabas que contenga la palabra. Este paso se realiza indicando el patrón grafico de la entonación melódica.
La terapeuta dice dos veces. La paciente repite dos veces.
2 Entonación diferida
Se le entrega el estímulo acompañado de golpeteo con una prosodia exagerada. Esto se realiza señalando el dibujo correspondiente al estímulo.
La terapeuta dice y la paciente repite sola dos veces.
3 Lectura Se le proporciona la palabra segmentada por escrito, entregándole el patrón verbal con prosodia exagerada acompañado del estímulo visual.
Se le pide a la paciente que lea la palabra. La terapeuta guarda silencio.
4 Repetición de habla diferida
Se le entrega el patrón con prosodia normal. Se esperan 5 segundo y se le solicita a la paciente que repita la palabra que hemos estado practicando
Se retiran todo tipo de estímulos visuales ya sea imágenes o por escrito.
5 Respuesta a pregunta de prueba o completación
Se le otorga una pregunta de prueba en relación al estímulo y la paciente debe responder con prosodia normal.
Paciente responde con prosodia normal.
50
Anexo 9: Tablas de registro cuantitativo (actividad núcleo).
n° estímulo % equivalente Rendimiento y fecha
ses.1 ses2 ses.3 ses.4 ses.5
1 mapa 10%
2 pata 10%
3 bota 10%
4 pito 10%
5 dame 10%
6 papa 10%
7 bata 10%
8 toma 10%
9 dime 10%
10 tapa 10%
total: 100%
51
Anexo 10: Gráfico de progreso en repertorio fonético.
/s/
/s, m, p/
/s, m, p, b/
/s, m, p, b, t/
/s, m,p, b, t, d/
/s, m, p, b, t, d, f, c/
/s, m, p, b, t, d, f, c, n/
/s, m, p, b, t, d, f, c, n, l/
/s, m, p, b, t, d, f, c, n, l, x/
/s, m, p, b, t, d, f, c, n, l, x, r/
0
2
4
6
8
10
12
14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Can
tid
ad d
e f
on
em
as R
P
n° de sesión
Reprogramación repertorio fonético