espejo de las flores inicio -...

12
116. Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL] Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica) La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011 ISBN: 978-84-00-09372-3 ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa) ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III) En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

     

116. Espejo de las flores

Compositor: Anónimo

Poeta: Anónimo

Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL]

Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica)

La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI

Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III

Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011

ISBN: 978-84-00-09372-3

ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa)

ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III)

En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.

Page 2: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 77

2 Mi ausencia y destierro triste 5

lastiman sus piedras duras,que una firmeza enternecelos montes que no se mudan.

3 Ausentéme de Amariles,que puede una fuerza injusta 10

lo que el amor y el poder,cobardes, temen y dudan.

4 Mis lágrimas acompañenal mar vuestras agoas turbias,y el mismo tributo paguen 15

que a su olvido mi locura.

5 En tanto que a verla vuelvo,las horas de ausencia jurande amanecer a mi nochecon la luz de su hermosura. 20

116

1 Espejo de las flores,arroyo fugitivo,

5. A causa del amor, como es lo preceptivo según la tradi-ción literaria proveniente tanto de los libros de caballería comode la poesía bucólica.

6. Las de los montes del Júcar.7. una firmeza: la suya como amante.7-8. Alusión a Orfeo que con sus lamentos conmovía a los

animales y las peñas.10. una fuerza injusta: el desdén de Amariles, capaz de re-

ducir a la cobardía al amor y cualquier otra fuerza.13-14. Las lágrimas que suman el caudal del río es uno de

los tópicos más característicos de las escenas bucólicas.14. agoas: ‘aguas’. Lusitanismo.16. mi locura: la de amar a quien no le ama. El masoquis-

mo propio de la tradición cancioneril hispánica.20. luz: Petrarca, al promover con tanta pasión la filosofía

platónica y la importancia que en ella tiene el amor, exaltó a ladama como obra maestra de Dios, creada, según la teoría de lasideas, como reflejo de la divina Luz. De ahí el protagonismo que

tiene en la poesía amorosa petrarquista y todos los juegos con-ceptuales que su raíz platónica permite, siendo uno de los másfrecuentes el de la contraposición de la luz a la noche. VéaseMaría Rosa LIDA DE MALKIEL, «La Dama como obra maestra deDios», Estudios sobre literatura española del siglo XV, Madrid,José Porrúa Turanzas, 1984, pp. 179-290; y María Pilar MANERO

SOROLLA, Imágenes petrarquistas en la lírica española del Rena-cimiento. Repertorio, Barcelona, PPU, 1990, pp. 539-549.

116. «Espejo de las flores»

1. Las flores inclinadas sobre el agua del arroyo propicianesta imagen.

2. fugitivo: “cristalino” en el tenor, al igual que en RV.

Page 3: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

78 MARIANO LAMBEA Y LOLA JOSA

Faetonte despeñadode aquel soberbio risco,

2 ¿a dónde vas corriendo 5

por ese ameno sitio,de ti mismo asombrado,huyendo de ti mismo?

3 ¡Mira qué descansadoel Ebro fugitivo!; 10

entre espadañas verdesagora va dormido.

4 ¡Mira qué enamoradodel céfiro lascivo!;parece mar de rosas 15

siendo golfo de vidrio.

¡Ay, fugitivo arroyo,qué hermoso me pareces,pues de tan grande malte compadeces! 20

5 Si fervoroso corresal centro apetecido,acobardado temesegundo precipicio.

¡Ay, fugitivo arroyo,…! 25

3-4. Faetón, hijo de Helios, por imprudencia y soberbia,mientras conducía el carro del sol de su padre, cayó fulminado porun rayo de Zeus para impedir que siguiera incendiando la tierra.Faetón junto a Ícaro se convirtieron en los mitos del eros barrocopor su relación con el sol (metáfora de la dama en la imagineríapetrarquista) y la soberbia que impide medir el peligro que supo-ne aproximarse a él. La alusión al mito, en este caso, guarda rela-ción porque la voz lírica enamorada se identifica con el arroyo,también, despeñado desde un soberbio risco que, en este tono, esmetáfora de la dama por su soberbia desdeñosa ante el amor, yaque es superior al sujeto enamorado de ella en todos los órdenes.

4. risco: “peñasco levantado y escarpado, difícil y arries-gado para andar por él” (Aut.).

7. mismo: “mesmo” en el tiple 2º.10. Sin el desasosiego del arroyo “enamorado”.11. espadañas: “hierba […] cuyo tallo no tiene nudo algu-

no y es muy parecido al del junco” (Aut.).14. céfiro: viento de poniente que sólo arrastra borrascas

atlánticas, por eso el río Ebro está tranquilo; lascivo: “lacivo”en los dos tiples.

15. Hermosa imagen de la calma de las aguas del río.16. vidrio: antítesis de las “rosas” del verso anterior y me-

táfora de las aguas.19. tan grande mal: el de amor que sufre la voz lírica, como

puede comprobarse a partir de la octava cuarteta de RV.21-24. Es la sexta estrofa en RV. El testimonio lisboeta no

recoge la quinta de RV para, de este modo, volcar todo el liris-mo de la identificación entre la voz poética y el arroyo en el es-tribillo.

22. El mar.23-24. Consejo que se permite dar la voz lírica al arroyo

como afirmación del panteísmo egocéntrico con que vive la na-turaleza. En consecuencia, el segundo precipicio que sería elmomento en que el arroyo cae al mar (pues se ha “despeñado”de un “soberbio risco”, vv. 3-4), metafóricamente supone el se-gundo intento de un Faetón que pretende, de nuevo, alcanzar elsol. Como el sujeto lírico, constantemente, pretende con sudama.

24. precipicio: “precepicio” en la repetición del tenor.•Véase 2.1 Fuentes…

Page 4: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

22

22

22

22

22

Tiple 1º

Tiple 2º

Alto

Tenor

Guión

Œ ‰ Jœ .Jœ Jœ .Jœ JœEs - pe - jo de las

Œ ‰ Jœ .Jœ Jœ .Jœ JœEs - pe - jo de las

Œ ‰ jœ .jœ j̊œ .jœ j̊œEs - pe - jo de las

Œ ‰ jœ .jœ j̊œ .Jœ JœEs - pe - jo de las

Œ ‰ Jœ ˙

[

œ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœflo - res, a - rro -yo fu - gi -

œ jœ Jœ Jœ Jœ Jœ jœflo - res, a - rro -yo fu - gi -

œ jœ jœ jœ jœ jœ jœflo - res, a - rro -yo fu - gi -œ Jœ jœ Jœ Jœ jœ jœflo - res, a - rro -yo fu - gi -

.œ Jœ œ œ œ

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

3 œ Jœ Jœ Jœn Jœn Jœ Jœti - vo, Fae - ton - te des - pe -

œ# jœ Jœ Jœ Jœ Jœ# Jœ#

ti - vo, Fae - ton - te des - pe -

œ jœ jœ jœ jœ jœ jœti - vo, Fae - ton - te des - pe -

œ jœ jœ Jœn Jœn Jœ# Jœ#

ti - vo, Fae - ton - te des - pe -

œ œ œn œ#

œ Jœ# Jœ# œ Jœ Jœña - do deIa - quel so - ber -

œ œ Œ ‰ jœ#

ña - do deIa -

œ œ ‰ jœ œña - do deIa - quelœ œ Óña - do

œ œ œ œ

Jœ Jœ ˙ œ#bio ris - co,

œ jœ œ jœ œquel so - ber - bio ris -

jœ# œ jœ œ œso - ber - bio ris - co,

Ó ‰ Jœ œdeIa-quel

jœ œ jœ# œ œ

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

6 Œ ‰ Jœ Jœ Jœ œdeIa-quel so-ber -

œ ‰ Jœ jœ jœ œco, deIa-quel so-ber -

‰ jœ œ jœ œ jœdeIa-quel so - ber - bio

Jœ# œ Jœ œn œso-ber - bio ris - co,

jœ œ jœ œ œ

œ œ œ œ œ œbio ris -

˙ ˙bio ris -

œ œ ˙ris - co, ris -

‰ jœ jœ jœ ˙so-ber-bio ris -

˙ ˙

wco.

wco.

wco.

wco.

w

U

U

U

U

U

œ Jœ Jœ Jœ Jœ œ¡Ay, fu-gi - ti-voIa-rro -

œ œ œ œ œ œ

Estribillo

œ ‰ Jœ .Jœ j̊œ .Jœ Jœyo, - quéIher-mo-so me pa -

œ ‰ jœ .œ œ .œ œ

Transcripción musical: Mariano LambeaEdición de la poesía: Lola Josa

116. Espejo de las floresA 4

Música: Anónimo. Letra: Anónimo

Page 5: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

11 œ Jœ œ Jœ œ#re - ces, me pa - re -

œ Jœ œ Jœ œ

œ Œ Óces,

œ jœ jœ jœ jœ œ¡Ay, fu - gi - ti - voIa-rro -œ Jœ Jœ Jœ Jœ œ¡Ay, fu - gi - ti - voIa-rro -

œ œ œ œ œ œ

œ Jœ Jœ Jœ Jœ œay, fu - gi - ti - voIa-rro -

œ Jœ Jœ jœ Jœ œ¡Ay, fu - gi - ti - voIa-rro -

˙ Óyo,

˙ Óyo,

˙ ˙

œ œ œ Jœ jœyo, ay, ay, fu - gi -

œ Œ Óyo,

œ jœn jœ jœ jœ œay, fu - gi - ti - voIa-rro -

Ó œ jœ jœnay, fu - gi -

œ œn œ# œ œn

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

15 jœ# jœ ˙n œti - voIa - rro - yo,œ Jœn Jœ Jœ Jœ œ

ay, fu - gi - ti - voIa - rro -

œ jœ jœ jœ jœ œ#yo fu - gi - ti - voIa - rro -

jœ jœ ˙ œti - voIa - rro - yo,

œ œ ˙ œ

Ó œ Jœ Jœay, fu - gi -

˙ Óyo,

œ œ jœ jœ jœ jœyo, ay, fu - gi - ti - voIa -œ# Jœ Jœ

nJœ jœ œ#

ay, fu - gi - ti - voIa - rro -

œ# œ œn

œ œ œ#

Jœ Jœ œ ˙#

ti - voIa - rro - yo,

Œ ‰ Jœ .Jœ j̊œ .Jœ JœquéIher-mo - so me pa -

˙ ˙rro - yo,

˙ Œ ‰ Jœyo, quéIher -

˙ ˙

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

18 Ó Œ ‰ JœquéIher -

˙ ˙re - ces,

Ó ‰ jœ .jœ j̊œquéIher-mo - so.Jœ# Jœ# .Jœ# Jœ œ# œ

mo - so me pa - re - ces,

.˙# œ

.Jœ# Jœ# .Jœ# Jœ œ# œmo - so me pa - re - ces,

Ó œ Jœ Jœay, fu - gi -

.jœ j̊œ œ œ Œme pa - re - ces,

Ó œ Jœ Jœay, fu - gi -

.˙ œ œ

Ó ‰ Jœ .Jœ JœquéIher-mo - so

Jœ Jœ œ œ ‰ Jœti - voIa - rro - yo, quéIher -

Ó ‰ jœ .jœ j̊œquéIher-mo - so

Jœ Jœ œ œ ‰ jœti - voIa - rro - yo, quéIher -

œ œ œ .œ jœ

194

Page 6: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

21 .Jœ Jœ ˙ Jœ Jœme pa - re - ces, quéIher -

.jœ j̊œ .jœ Jœ œ œ#mo - so me pa - re - ces,

.jœ j̊œ œ œ ‰ jœme pa - re - ces, me

.jœ j̊œ .jœ j̊œ œ œmo - so me pa - re - ces,

.˙ œ

.Jœ Jœ Jœ Jœ œ œmo - so me pa - re - ces,

‰ œ jœ œ œ#me pa - re - ces,

jœ jœ .œ jœ# œpa - re - ces,

‰ œ jœ œ œme pa - re - ces,

.œ Jœ œ œ

Œ œ .Jœ Jœ .Jœ# Jœ#

pues de tan gran - de

œ .jœ j̊œ .jœ# j̊œ# œ

pues de tan gran - de mal

œ œ œ œ œ

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

24

Jœ Jœ Jœ Jœ ˙mal te com - pa - de -

‰ Jœ Jœ Jœ ˙#te com - pa - de -

œ œ ˙

˙ Óces,

œ .Jœ Jœ .Jœ# Jœ#Jœ Jœ

n

pues de tan gran - de mal te

Œ œ .jœ j̊œ .jœ j̊œpues de tan gran - deœ ‰ jœ jœ jœ œ

ces, te com - pa - de -

œ œ œ œ

‰ Jœ Jœ Jœ œ# œte com - pa - de - ces,

Jœ Jœ œ ˙com - pa - de - ces,jœ jœ jœ jœ œ œmal te com - pa - de - ces,

˙ Œ œces, pues

˙ œ œ

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

27 œ .jœ j̊œ .Jœ Jœ œpues de tan gran - de mal

Œ ‰ Jœ Jœ Jœ œte com - pa - de -

Ó ‰ jœ jœ jœte com - pa -

.jœ j̊œ .jœ j̊œ œ# ‰ jœ

de tan gran - de mal te

œ œ œ# œ œ

‰ Jœ Jœ Jœ œ œte com-pa - de -

˙ ‰ jœ jœ jœces, te com-pa -

œ# œ œn .jœ j̊œde - ces, pues de tanjœ jœ œ œ ‰ Jœ

com-pa - de - ces, te

œ œ œ œ

wces,

œ œ Œ œde - ces, pues

.jœ j̊œ jœ jœ jœ jœ œ#gran - de mal te com - pa - de -

Jœ Jœ œ# ˙com - pa - de - ces,

œ œ# ˙

195

Page 7: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las

&

&

&

V

?

#

#

#

#

#

30 Œ ‰ Jœ Jœ Jœ œte com - pa - de -

.Jœ# Jœ# .Jœ Jœ ˙

de tan gran - de mal

œ œ .jœ j̊œ jœ jœces, pues de tan gran - de

‰ jœ jœ jœ œ# œte com - pa - de - ces,

œ œ œ œ

˙ ‰ Jœ Jœ Jœces, te com - pa -

‰ Jœ Jœ Jœ ˙te com - pa - de -

wmal

˙ ˙

˙ ˙de -

wces!

œ ‰ jœ jœ jœ œte com - pa - de -

‰ jœ jœ jœ ˙te com - pa - de -

˙ ˙

wces!

w

wces!

wces!

w

U

U

U

U

U

]

196

1 Espejo de las flores, arroyo fugitivo, Faetonte despeñado de aquel soberbio risco,

2 ¿a dónde vas corriendo por ese ameno sitio, de ti mismo asombrado, huyendo de ti mismo?

3 ¡Mira qué descansado el Ebro fugitivo!; entre espadañas verdes agora va dormido.

4 ¡Mira qué enamorado del céfiro lascivo!; parece mar de rosas siendo golfo de vidrio.

5 Si fervoroso corres al centro apetecido, acobardado teme segundo precipicio.

Estribillo

¡Ay, fugitivo arroyo, qué hermoso me pareces, pues de tan grande mal te compadeces!

Page 8: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las
Page 9: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las
Page 10: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las
Page 11: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las
Page 12: Espejo de las flores INICIO - digital.csic.esdigital.csic.es/bitstream/10261/66094/5/Espejo_de_las_flores.pdf · Espejo de las flores Compositor: Anónimo Poeta: Anónimo ... Las