especificaciones técnicas tipo c costa

418
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCCIÓN DE UNIDADES DE SALUD TIPO C COSTA PROCEDIMIENTOS GENERALES INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA PARA LA EJECUCIÓN DESCRIPCIÓN Para proceder con el inicio de las obras, es indispensable disponer de la documentación técnica completa y tener el total conocimiento de la misma, por todos los técnicos involucrados en su ejecución, dirección y control. Como información técnica mínima, se entiende los planos arquitectónicos, estructurales, de instalaciones hidrosanitárias, eléctricas, telefónicas, otras especiales, estudio de suelos, memorias de diseño y especificaciones técnicas, documentación que permita al contratista y su personal, el cabal conocimiento de las obras a ejecutar y la que se genera durante la ejecución de las obras. Materiales mínimos: planos, memorias y demás documentación técnica. Equipo mínimo: equipo de dibujo y de medición en planos y en obra. Personal técnico: El contratista, los profesionales colaboradores tales como: residentes de obra, superintendente de obra, los profesionales de ingenierías, subcontratistas, maestros de obra y demás trabajadores de la construcción. CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES 1

Upload: fabian-diaz

Post on 25-Dec-2015

81 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

CONTIENE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CENTROS DE SALUD TIPO ECUADOR

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

ESPECIFICACIONES TÉCNICASCONSTRUCCIÓN DE UNIDADES DE SALUD TIPO C COSTA

PROCEDIMIENTOS GENERALES

INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA PARA LA EJECUCIÓN

DESCRIPCIÓN

Para proceder con el inicio de las obras, es indispensable disponer de la documentación técnica completa y tener el total conocimiento de la misma, por todos los técnicos involucrados en su ejecución, dirección y control.

Como información técnica mínima, se entiende los planos arquitectónicos, estructurales, de instalaciones hidrosanitárias, eléctricas, telefónicas, otras especiales, estudio de suelos, memorias de diseño y especificaciones técnicas, documentación que permita al contratista y su personal, el cabal conocimiento de las obras a ejecutar y la que se genera durante la ejecución de las obras.

Materiales mínimos: planos, memorias y demás documentación técnica. Equipo mínimo: equipo de dibujo y de medición en planos y en obra.Personal técnico: El contratista, los profesionales colaboradores tales como: residentes de obra, superintendente de obra, los profesionales de ingenierías, subcontratistas, maestros de obra y demás trabajadores de la construcción.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Como complemento del conocimiento de los documentos técnicos, el contratista y su personal debe conocer el terreno y verificar las características del mismo, ya que la falta de reconocimiento no lo releva de calcular adecuadamente el costo de las obras en el límite de tiempo acordado. En el sitio de la obra se verificarán las siguientes características:

Ubicación, condiciones topográficas y climatológicas. Características geológicas y de resistencia de suelos. Condiciones relativas al transporte, horarios permitidos y lugares de desalojo,

disponibilidad de mano de obra, materiales, agua potable, drenaje de aguas, energía eléctrica y telefónica..

1

Page 2: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Condiciones especiales por normativas municipales, ubicaciones de cerramientos provisionales y todos los permisos que requiera de las entidades públicas a cumplirse antes y durante la ejecución del proyecto.

Ubicaciones de obras previas como guardianía, bodegas, sitios para acopio de materiales, para acopio de escombros y su desalojo en 24 horas, servicios sanitarios provisionales para personal técnico y obreros, oficinas de obra para contratista y fiscalización.

Establecimiento del plan de revisión periódica de planos, memorias y especificaciones técnicas, debidamente aprobado por fiscalización.

Establecimiento de los procedimientos, para solución de incongruencias con respecto a los documentos técnicos.

El día de inicio del proyecto se abrirá el libro de obra, libro empastado y pre-numerado. El libro de obra tendrá al menos un original y dos copias.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Realización de planos de taller y detalles de construcción, antes de su ejecución deberá tener la aprobación por parte de la dirección técnica y la fiscalización.

Realización consecutiva y permanente de planos “Tal y como es construida la obra”. (“As Built”), los cuales llevarán el código AB

Control del cumplimiento del plan de revisión continúa de los planos y especificaciones técnicas, para asegurar su conocimiento y actualización por parte de los técnicos de la obra.

Solución de divergencias o dudas técnicas, conforme los procedimientos previamente establecidos.

Registro y anotación diaria del libro de obra, en el que a más de los datos normales de la obra constarán de obra diarios ejecutados y con el personal que se realizaron, es decir, se deberá tener rendimientos diarios de todos y cada uno de los rubros ejecutados; las hojas del libro de obra deberán estar debidamente suscritos por el contratista y la fiscalización.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Finalización de los planos “tal y como es construida la obra”, AB, para revisión y aprobación de fiscalización y su posterior entrega al propietario.

Entrega de los manuales e información de mantenimiento de la obra y sus instalaciones, recomendaciones particulares del constructor.

Entrega de manuales de los equipos instalados y garantías del proveedor o fabricante.

Entrega del libro de obra debidamente suscrito.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

2

Page 3: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Como documentación necesaria para su estudio y análisis e interpretación, se hará la entrega al constructor, de los siguientes estudios:

Planos arquitectónicos. Código A Planos estructurales. Código IE Planos de instalaciones eléctricas. Código E Planos de Instalaciones Hidráulicos. Código IH Planos de Instalaciones de Sistema de Gases Medicinales. Código GM Planos de Instalaciones Sanitarias. Código IS Planos de Instalaciones Aire Acondicionado. Código AA Planos de Sistema Cableado Estructurado. Código CE Planos de Sistema Detección de Incendios. Código DI Planos de Sistema Llamada enfermeras y reloj. Código ER Detalles constructivos. Código D Volúmenes de Obra. Especificaciones técnicas de todos los rubros.

Todo se entregará en archivo magnético.

El constructor deberá demostrar a la fiscalización, el total conocimiento de toda la información técnica, su aceptación a la misma y su revisión inicial y periódica.Para un registro y control adecuado, el contratista deberá mantener en la construcción un “libro de obra”, que es un memorial en el cual el constructor o su representante y la fiscalización, anotan el estado diario del tiempo, las actividades ejecutadas y todas las indicaciones, consultas e instrucciones necesarias durante el proceso de construcción, a fin de obtener una constancia escrita y llevar un registro fotográfico del proceso constructivo, las fotografía relevantes de los rubros realizados constarán como anexo de cada planillarse y mantendrá una secuencia grafica de los trabajos realizados, mismo que se entregará en archivo magnético a la fiscalización sin costo alguno.Conforme se ejecuten las obras, el contratista realizará el registro de los cambios y modificaciones, para la ejecución permanente y detallada de los planos “tal y como es construida la obra”, planos que deberán ser revisados por fiscalización y aprobados por la fiscalización.

MEDICIÓN Y PAGO

3

Page 4: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Todos los gastos que demanden la entrega de la documentación inicial al constructor, será de responsabilidad del propietario. Todos los gastos durante la ejecución de la obra, serán de cuenta del contratista.PERMISOS Y AUTORIZACIONES.

DESCRIPCIÓN

El obtener los permisos y autorizaciones correspondientes, para la ejecución de la obra, implica el cumplimiento previo de la documentación exigida por el Gobierno Municipal del dicho Cantón y el pago de tasas así como al Municipio y otras instituciones como las empresas de agua, alcantarillado y otras. El obtener éstos permisos permitirá la normal construcción de la obra, evitando multas, demandas y reclamaciones establecida en las ordenanzas municipales. Es de responsabilidad del constructor la obtención del permiso de construcción y de otros complementarios exigidos para la ejecución de trabajos previos, como derrocamientos, cerramientos provisionales, movimiento de tierras u otros varios trabajos.

Personal técnico: El constructor.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS.

De acuerdo con las Ordenanzas de la Gobierno Municipal local, la documentación que el constructor deberá presentar para el inicio del proyecto, es la siguiente:

Permiso de Construcción Comprobante de pago a la Empresa Municipal de Agua Potable, por

contribución e instalación de servicio. Comprobante de pago de a la Empresa Municipal de Alcantarillado, por

contribución e instalación de servicio. Comprobante de pago a la Empresa Eléctrica Regional Ambato, por

contribución e instalación de servicio. Comprobante de pago a la Corporación Nacional de Telecomunicaciones de

dicho Cantón, por contribución e instalación de servicio.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Permisos de ocupación de vía.

4

Page 5: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Permisos para trabajos varios. Aprobación de cámara de transformación y de dotación de servicio.

Aprobación del sistema completo de acometida y distribución telefónico. Colocación de avisos de prevención, cuando existan condiciones que pongan

en peligro a los transeúntes. El constructor está obligado a colocar un letrero en el predio que se va a

construir, costo de los mismos estará dentro de los costos indirectos del contratista.

Toda obra deberá estar protegida con cerramientos o vallas de buena apariencia y seguridad el costo del mismo estará dentro de los costos indirectos del contratista..

Todos los permisos y autorizaciones obtenidos antes de la ejecución de obra deberán mantenerse vigentes y si es del caso renovarlos durante el proceso y hasta la culminación de la construcción.

Para los fines legales o del Código de Trabajo y la ley de Seguro Social vigente en el país, el constructor será considerado como el patrono respecto del personal que emplea en la obra, por lo que será el único responsable de daños y perjuicios por accidentes de trabajo que puedan sufrir los obreros, y todas las obligaciones sociales de ley, por lo que deberán ser afiliados al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, desde el primer día que entren a laborar.

Los costos municipales de los permisos serán a cargo del constructor. Igualmente los de servicios provisionales de agua potable, energía eléctrica, teléfono y alcantarillado. Los costos de servicios definitivos, serán cubiertos por el propietario.

MITIGACION AMBIENTAL

Toda construcción debido a los trabajos que se lleva a cabo producen impactos temporales en su entorno cercano como: ruido, polvo, caída de ciertos elementos, etc., y otras molestias que afectan tanto a quienes trabajan en la obra como a los transeúntes de los alrededores. En muchos casos es inevitable la generación de estos impactos, razón por la que se deben tomar las correspondientes medidas de mitigación con el fin de controlar o disminuir tales impactos. Las medidas más usuales se indican a continuación:

El cumplimiento de las medidas de mitigación de impactos ambientales negativos será coordinado y controlado por la Fiscalización de la obra.

5

Page 6: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

En las actividades relacionadas con la ejecución de la obra el constructor observará todas las medidas necesarias para la conservación del medio ambiente, evitando daños o deformaciones de los sitios aledaños.

El Contratista es el responsable de proveer todos los equipos, herramientas, sistemas de apoyos, instalaciones especiales, etc. y de su uso correcto, mantenimiento y seguridad. El Contratista su sujetará a todas las disposiciones de seguridad que el Hospital de Seguridad Social que establezca al respecto.

En general, en todas las obras de entibamientos, apuntalamientos, sostenes, etc., se tomarán todas las precauciones de seguridad y protección para evitar daños materiales y accidentes de trabajo al personal, sujetándose a todo lo que prescribe la Ley de Trabajo vigente.

Todos los materiales no aprovechables provenientes del derrocamiento y desarmado de partes de la obra serán retirados y depositados en los sitios aprobados por el Municipio de dicho Cantón. No se permitirá la quema de los materiales removidos.

El Contratista, deberá remover y disponer de la basura y escombros durante la ejecución de la obra, mantener el área de trabajo limpia y ordenada, así como las condiciones de seguridad en cada momento. Cuando así lo requiera la Fiscalización, el Contratista deberá retirar su equipo y materiales extraños y dejar el sitio debidamente limpio y a satisfacción.

La disposición temporal de los materiales de construcción o escombros se efectuará en lo sitios indicados por el Fiscalizador, de manera que no obstaculice el tránsito vehicular y peatonal, ni el desarrollo de las obras hasta su utilización o disposición final.

El Contratista tomará todas las medidas a su alcance para asegurar las mejores condiciones de higiene, habitabilidad, nutrición a sus empleados, subcontratistas y aquellos que por otras circunstancias se vinculen directamente con la construcción. De acuerdo a sus actividades dentro de la obra los obreros deberán contar con equipos de protección normados internacionalmente, esto es: casco protector, botas, guantes, máscaras antipolvo, orejeras contra ruidos, etc.

Durante la ejecución de la obra se debe evitar la presencia de vectores de enfermedades en las áreas de trabajo para lo cual se adoptarán medidas que

6

Page 7: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

eliminen la presencia de éstos, evitando la formación de charcos, en caso de ser necesario se controlará con el uso de insecticidas.

Las operaciones del Contratista, especialmente aquellas en que se utilicen equipos mecánicos, se realizarán de manera que los niveles de ruido no superen los 80 db. durante los periodos de actividad.

Para evitar el polvo y la caída de material de construcción durante el transporte o desalojo, las volquetas deberán ser llenadas con un volumen igual a su capacidad nominal y llevarán un recubrimiento de lona que caiga 50 cm. a lado y lado de la bandeja y por debajo del borde de la misma, que impida la caída de los mismos a la calzada y obstruya el sistema de alcantarillado.

Para evitar el polvo y la caída de material durante la construcción, se cubrirá las fachadas ya construidas con tela plástica. Para atenuar la generación de polvo durante la ejecución de obras exteriores, se humedecerá el terreno de manera sistemática.

Antes de efectuar la recepción provisional de la obra o de una parte de la misma, esta tendrá que ser limpiada, removiéndose todos los escombros, materiales, excedentes, estructuras provisionales, plantas y equipos, debiendo quedar todas las zonas de la obra en condiciones limpias y de buena presencia.

Los costos que demanden las medidas para mitigar las acciones negativas al medio ambiente durante la ejecución de la obra dentro de un marco de orden y seguridad, correrán a cargo del Contratista dentro de los costos indirectos de la obra.

ESPECIFICACIONES GENERALES DE LOS MATERIALES BASICOS

MATERIAL: AGUA.

7

Page 8: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se entenderá por suministro de agua para la formación de rellenos, mamposterías y hormigones de estructuras, al conjunto de operaciones que deba efectuar el constructor para disponer en el lugar de las obras. 1

El agua a utilizar deberá ser razonablemente limpia de impurezas. El agua potable será considerada satisfactoria para emplear en la fabricación de morteros y hormigones..

El agua que suministre el constructor deberá ser razonablemente limpia y estar libre de cualquier cantidad objetable de materias orgánicas, álcalis, ácidos, sales, azúcar y otras impurezas que puedan reducir la resistencia y durabilidad u otras cualidades del mortero, hormigón u otro rubro que se ejecute en la construcción.

Deberá darse especial atención a que el agua no esté contaminada de aceites, grasas o elementos químicos. En lo posible debe tener las características de agua potable.

El agua para la fabricación de morteros y hormigones, podrá contener un máximo de impurezas que se detalla en porcentajes:

Acidez y alcalinidad calculadas en términos de carbonato de calcio 0,05 %

Sólidos orgánicos total. 0,05 % Sólidos inorgánicos total. 0,05 %

Fiscalización podrá solicitar que el agua que se utilice en la fabricación de morteros y hormigones, sea sometida a un ensayo con agua destilada. La comparación del agua utilizada, se realizará mediante ensayos de durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero, según la normativa INEN correspondiente. Ver NTE INEN 1108 y normas relacionadas.

Se la debe mantener en recipientes limpios y que posean un sistema de cubierta (tapados), en lo posible se recolectará agua para una jornada de trabajo. Se la transportará en recipientes de tamaños adecuados y limpios.

MATERIAL: ÁRIDO FINO. (Arena)

La arena, árido fino. Árido cuyas partículas atraviesan por el tamiz INEN 4,75 mm. y son retenidas en el tamiz INEN 75 um. 2

1 Definición tomada de “Detalles constructivos y especificaciones técnicas”. Sección 3.3.- Materiales básicos. Dirección de Planificación de I. Municipio de Quito.

2 Definición Inen según la norma 694. Áridos para hormigón. Terminología.

8

Page 9: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El agregado fino para la elaboración de hormigones y morteros estará formado por arena natural, arena de trituración o una mezcla de ambas.

Los agregados finos se compondrán de partículas resistentes y duras, libres de materia vegetal u otro material que perjudique las características de la arena.

Los agregados provenientes de diferente mina o fuente de origen, no serán almacenados en forma conjunta.

El árido fino que no cumpla con los requisitos de gradación y módulo de finura puede ser utilizado, siempre que mezclas de prueba preparadas con éste árido fino cumplan con los requisitos de las especificaciones particulares de la obra. 3

El árido fino rechazado en el ensayo de pruebas orgánicas, puede ser aceptado si, al ensayarse para determinar el efecto de las impurezas orgánicas en la resistencia de morteros, la resistencia relativa calculada a los 7 días, de acuerdo con la norma INEN 866, no sea menor del 95%. 2

El árido fino será de primera calidad, limpio, áspero al tacto y libre de cantidades objetables de polvo, tierra, partículas de tamaño mayor, pizarras, álcalis, materia orgánica, mica o similares.

Las partículas que conforman el árido, no tendrán formas alargadas, sino esféricas o cúbicas.

La granulometría del árido fino estará comprendida dentro de los límites que se especifican en la tabla 1 de la norma INEN 872. Áridos para hormigón. Requisitos.

La cantidad de sustancias perjudiciales no debe exceder los límites que se especifican en la tabla 2 de la norma INEN 872. Áridos para hormigón. Requisitos.

El contenido del material orgánico deberá ser tal, que en la prueba de color se obtenga un color más claro que el estándar para que sea satisfactorio.

Para el muestreo del material que ingrese a obra deberá tomarse y examinarse de cada lote por separado y cuando los áridos se encuentren en movimiento, es decir durante la descarga del material, basándose en lo establecido en los literales 6, 7 y 8 de la norma INEN 695. Áridos para hormigón. Muestreo.Fiscalización podrá exigir al constructor, las pruebas y ensayos que crea conveniente para la aceptación de la arena a utilizar. Podrá tomar de guía la normativa INEN para estos casos:

NTE INEN 696. Áridos para hormigón. Determinación de la granulometría.

3 Tomado de “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes del Mop”. Sección 803 - 3.

2

9

Page 10: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

NTE INEN 855. Árido fino para hormigón. Determinación de impurezas orgánicas en las arenas.

NTE INEN 856. Árido fino para hormigón. Determinación de la densidad y absorción del agua.

NTE INEN 859. Árido fino para hormigón. Determinación de la humedad superficial.

NTE INEN 863. Áridos para hormigón. Determinación de la resistencia a la disgregación.

La arena que se obtenga del banco natural o por trituración se la transportará al granel hasta el sitio de la obra. Se recomienda el bodegaje en un lugar cubierto por la posibilidad de que el agregado pueda saturarse de humedad, polvos o residuos que perjudiquen sus características. El constructor garantizará la conservación y buen estado del árido fino hasta el momento de su utilización.

MATERIAL: ÁRIDO GRUESO (Ripio)

Será el árido cuyas partículas es retenido por el tamiz INEN No. 4 (4,75 mm.). Los agregados gruesos para el hormigón estarán formados por grava, roca triturada o una mezcla de ellos.El ripio a ser utilizado se compondrá de piedra granítica triturada o similar, limpia de material calcáreo o arcilloso.

Para ser considerado árido grueso de determinado grado, estará comprendido en los límites que para dicho grado se establece en la tabla 3, de la norma INEN 872: Áridos para hormigón. Requisitos.

El agregado se compondrá de partículas o fragmentos resistentes y duros, libre de material orgánico, arcillas u otro componente que pueda perjudicar las características del árido, sin exceso de partículas alargadas o planas. La cantidad de sustancias perjudiciales no excederá los límites establecidos en la tabla 4, de la norma INEN 872.

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 30 a 500 revoluciones.

Los áridos que no cumplan con los requisitos de la Norma INEN 872, podrán utilizarse siempre que hayan demostrado por pruebas especiales o experiencias prácticas que producen un hormigón de resistencia y durabilidad adecuada a los requerimientos específicos de obra, y siempre con la autorización de fiscalización.

Adicionalmente el árido grueso se sujetará a lo especificado en el Código Ecuatoriano de la Construcción. Capítulo 3: Materiales. Sección 3.3: Áridos. Quinta edición 1993.

10

Page 11: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

De ser necesario se dará un alcance de ésta especificación rigiéndose a las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes del MOP”. Sección 803: Agregados para hormigón.

Para el muestreo del material que ingrese a obra deberá tomarse y examinarse de cada lote por separado y cuando los áridos se encuentren en movimiento, es decir durante la descarga del material, basándose en lo establecido en los literales 6, 7 y 8 de la norma INEN 695. Áridos para hormigón. Muestreo.

La fiscalización determinará las pruebas que crea necesarias, para determinar el buen estado del agregado, exigiendo los ensayos de control de calidad del producto, tomando de guía las normas INEN para estos casos:

NTE INEN 696. Áridos para hormigón: Determinación de la granulometría. NTE INEN 698. Áridos para hormigón: Determinación del contenido de

terrones de arcilla. NTE INEN 857: Árido grueso para hormigón: Determinación de la densidad y

absorción de agua. NTE INEN 860: Áridos grueso para hormigón: Determinación del valor de

abrasión del árido grueso de partículas menores a 37,5 mm. mediante el uso de la máquina de los ángeles.

NTE INEN 861: Áridos grueso para hormigón: Determinación del valor de abrasión del árido grueso de partículas mayores a 19 mm. mediante el uso de la máquina de los ángeles.

NTE INEN 862: Áridos para hormigón: Determinación del contenido total de humedad.

NTE INEN 863: Áridos para hormigón: Determinación de la resistencia a la disgregación.

El árido obtenido de un banco natural o por trituración será transportado a granel. Se recomienda el bodegaje en un lugar cubierto por la posibilidad de que el agregado pueda saturarse de humedad, polvos o residuos que perjudiquen sus características. El constructor garantizará la buena calidad y procedencia del material entregado, hasta su utilización en obra.

MATERIAL: CEMENTO PORTLAND.

Es el producto obtenido por la pulverización del Clinker portland, con la posible adición durante la molienda de una o más de las formas de sulfato de calcio, y/u otros materiales adecuados en proporciones que no sean nocivas para el comportamiento posterior del producto. 4

4 Definición Inen, tomada de la norma 151

11

Page 12: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

De acuerdo con sus requisitos, el cemento Portland se clasifica en los siguientes tipos:Tipo IB, Tipo I, Tipo II, Tipo III, Tipo IV, Tipo V. De ésta clasificación el tipo de cemento que tiene un uso general y el que comprende éste estudio es el “cemento Portland tipo I “.

El cemento Portland cumplirá con los requisitos físicos que se establecen en la tabla 3.1 y 3.2 de la NTE INEN 152, además de:

El tiempo de fraguado mínimo y máximo será de 45 minutos y 375 minutos respectivamente, según el método de Vicat.

La mínima resistencia a la compresión será: a los 3 días 12,4 MPa, a los 7 días, 19,3MPa, a los 28 días 27,6 MPa5

La resistencia a cualquier edad deberá ser mayor que la resistencia de una edad precedente.

Igualmente el cemento Portland cumplirá con los requisitos químicos establecidos en las tablas 2.1 y 2.2 de la NTE INEN 6 152. Adicionalmente el cemento se regirá a las siguientes referencias para su aprobación y aceptación en obra:

El cemento puede ser aceptado o rechazado si cumple o no las especificaciones que se establece en la Norma NTE INEN 152. Cemento Portland. Requisitos.

El cemento ensacado debe contener una masa neta de 50 kg. La masa neta real puede diferir hasta un 3% de la masa nominal.

El cemento que permanezca almacenado al granel por más de seis meses en la fábrica, o ensacado por más de tres meses en bodegas, será ensayado para su aprobación.

El cemento que presente indicios de fraguado parcial o contenga terrones, será rechazado.

El muestreo se realizará con un máximo de cinco días antes de iniciar los ensayos, y se regirá a lo establecido en la norma INEN 0153. Cementos. Muestreo.

5 1 MPa = 10,1972 kgf /cm2.

6 Norma Técnica Ecuatoriana Inen.

12

Page 13: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas y ensayos que estime necesarias para aprobar el uso del cemento, para lo que se tomará de guía, la siguiente normativa INEN:

NTE INEN 0158. Cementos. Determinación del tiempo de fraguado. Método de Vicat.

NTE INEN 0195. Cementos. Determinación del contenido de aire en morteros.

NTE INEN 0197. Cementos Portland. Determinación de la finura. Método de turbidimiento de Wagner.

NTE INEN 0200. Cemento Pórtland. Determinación de la expansión. Método de la autoclave.

NTE INEN 0488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm. de arista.

El cemento se puede entregar y transportar a granel o envasado en bolsas de papel kraft u otro material que asegure la eficiente protección del producto. Al ser envasado el contenido neto nominal será de 50 kg.El bodegaje se lo hará en un lugar cubierto, seco y ventilado, se recomienda levantar del piso sobre una tarima de 15 cm. de alto, para poder apilar en rumas no superiores a 12 sacos cada una. El constructor tomará las medidas necesarias para que durante el manipuleo no se produzca roturas de los sacos, así como garantizará la conservación y buen estado del cemento hasta el momento de su utilización.

MATERIAL: MATERIAL GRANULAR.

Será el material granular que se obtenga por método de trituración o que provenga de depósitos naturales de arena y grava. El agregado que se obtenga será por trituración de grava o roca, no presentarán partículas alargadas o planas en exceso y deberá ser tamizado y apilado en dos o más tamaños para su posterior mezclado en una planta adecuada, conforme a las necesidades requeridas en obra.Para cumplir con las exigencias de granulometría, el agregado se puede mezclar con grava de otros bancos, arena natural o material finamente triturado, en las cantidades adecuadas para conseguir el agregado que se especifique.La arena debe ser lavada.

La piedra o agregado a ser triturado será sólida, resistente y durable, para que el material obtenido conserve éstas características.

13

Page 14: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Toda piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.

El agregado estará libre de restos vegetales, tierra, arcillas u otros materiales objetables.

Tendrá una densidad igual o mayor a 2,3 gr. /cm2, y no presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en los ensayos de abrasión.

No presentará una pérdida de peso mayor al 12%, en los ensayos de durabilidad.

Al ensayarse el agregado que pase por el tamiz # 40, carecerá de plasticidad o tendrá un límite líquido menor de 25 y un índice de plasticidad menor de 6.

De acuerdo con la granulometría y especificaciones propias de un proyecto, el agregado cumplirá con los requisitos indicados en las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes del MOP”. Sección 814: Capa de base de material granular: para Base Clase 1, 2, 3 o 4.

Fiscalización determinará las pruebas o ensayos que estime necesarios para verificar el buen estado y calidad del agregado, tomando de guía las normas INEN para éstos casos:

NTE INEN 691. Mecánica de suelos. Determinación del límite líquido método de casa grande.

NTE INEN 692. Mecánica de suelos. Determinación del límite plástico. NTE INEN 696. Áridos para hormigón. Determinación de la granulometría. NTE INEN 697. Áridos para hormigón. Determinación de los materiales más

fino que 75 um. NTE INEN 860. Árido grueso para hormigón. Determinación del valor de

abrasión del árido grueso de partículas menores a 37,5 mm. mediante el uso de la máquina de los ángeles.

NTE INEN 861. Árido grueso para hormigón. Determinación del valor de abrasión del árido grueso de partículas mayores a 19 mm. mediante el uso de la máquina de los ángeles.

NTE INEN 863. Áridos para hormigón. Determinación de la resistencia a la disgregación.

El transporte será al granel, y cuando no se lo utilice de inmediato se lo pondrá bajo protección de la intemperie, para que no sea susceptible de saturación de humedad. Se cuidará para que el material no se sature de polvo o materiales que perjudiquen su calidad y resistencia.

14

Page 15: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

PREPARACIÓN DE MORTEROS

Se define como el conjunto de actividades necesarias para la elaboración de la mezcla homogénea de cemento - arena - cal hidratada (según el caso) y agua en proporciones adecuadas a requerimiento específicos.El objetivo será el proveer a los mampuestos, hormigón, mampostería de piedra y otros elementos de un mortero ligante que permita su adherencia y de un recubrimiento de protección o acabado.

La dosificación del mortero estará determinada por su resistencia y características de trabajabilidad que se requieran en el proyecto y los determinados en planos, detalles constructivos o indicaciones de la dirección arquitectónica o fiscalización.

Unidad: según el rubroMateriales mínimos: Cemento tipo Portland, árido fino (módulo de finura comprendido entre 0.6 y 1.18 mm para enlucidos y de 2.36 mm a 3.35 mm para mamposterías y masillados), cal hidratada, agua y aditivos (de ser el caso); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

Revisión del diseño y resistencias de los morteros a ejecutar: realizar ensayos previos en obra que ratifiquen la calidad y granulometría del árido fino (ver especificación de material: árido fino excepto granulometría), y la resistencia del mortero, para la aprobación de fiscalización.

De acuerdo con la dosificación, el uso de los morteros se aplicará, en general, según las siguientes proporciones, que deberán verificarse y corregirse con las resistencias especificadas y los resultados de los ensayos de laboratorio:

Uso Cemento Arena Cal Hidratada Resist. Mínima

Mampostería soportante, masillados, etc.

1 4 - 140 kg/cm2

Mampostería no soportante, 1 5 - 100 kg/cm2

15

Page 16: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

revoqusEnlucidos Interiores 1 5 - 100 kg/cm2Enlucidos Exteriores 1 5 0.5 100 kg/cm2Asentados de tejuelo y gres 1 6 - 80 kg

Al utilizar morteros en mampostería no soportante, la resistencia mínima a la compresión será de 1/5 a 1/3 superior a la resistencia promedio de los mampuestos utilizados, ya sea bloque o ladrillo y no menor a 100 kg./cm2.

Materiales aprobados y en cantidad suficiente para la elaboración del mortero, ubicados en sitios próximos a la elaboración. Para áridos de diferentes fuentes se almacenarán por separado y deberán estar secos y debidamente cribados.

Determinación del requerimiento de aditivos a utilizar, de acuerdo a las condiciones de los materiales, condiciones climáticas, requerimientos específicos del mortero y establecimiento de cantidades, de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

Las medidas de los cajones de medición en volumen, se establecerán en forma exacta, para lograr las proporciones determinadas en el diseño del mortero y se construirán con madera o hierro resistentes al uso. No se permitirá el uso de carretillas o cajones cuyas medidas no se encuentren en directa relación con los volúmenes de diseño y deberán permitir el manipuleo fácil y adecuado de los obreros.

Igualmente se procederá con los baldes para la dosificación del agua, los que deberán ser totalmente impermeables.

Mano de obra calificada y equipo necesarios para la fabricación y mezcla. Pruebas del buen funcionamiento del equipo.

Controlar las condiciones aceptables del elemento que va a recibir el mortero..

Establecer con fiscalización del número y períodos de las pruebas de los morteros preparados, el registro cronológico y numerado de las mismas y sus resultados.

Definición del sitio a emplear, para la fabricación del mortero. La mezcla del mortero será en hormigonera mecánica y por un lapso mínimo

de 3 minutos, hasta conseguir una mezcla homogénea. No debe transcurrir más de dos horas y media entre el mezclado y su

utilización. Tampoco se dejará en reposo por más de una hora sin volverlo a mezclar.

Toma de muestras de cilindros y cubos para ensayos de laboratorio, tomando de guía la siguiente prueba:

Norma INEN 488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm. de arista. Se controlará el contenido de humedad del agregado, a fin de evitar

variaciones significativas en la dosificación del agua. Control del tipo y acabado de la superficie del mortero.

16

Page 17: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Verificación continúa del estado del equipo y herramienta. Control de la elaboración en cantidad máxima para una jornada de trabajo. Se procederá con el curado del mortero, para impedir la evaporación del

agua de la mezcla, hasta que éste haya adquirido su resistencia, mediante rociados de agua convenientemente espaciados.

Con muestras tomadas durante la ejecución del rubro, se verificarán los resultados y características del mortero, mediante la aplicación de los ensayos siguientes:

Ensayo de flexión y compresión que se regirá a la Norma INEN 198. Cementos. Determinación de la resistencia a la flexión y a la compresión de morteros, y la Norma INEN 488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50 mm. de arista.

Los materiales serán ubicados en un lugar próximo al sitio de trabajo, tratando de que el recorrido que tenga que efectuar el mortero sea el más corto, evitando la contaminación de cualquier impureza que pueda afectar la consistencia y resistencia del mismo. La mezcla será efectuada en hormigonera mecánica, y con la autorización de fiscalización para volúmenes mínimos se realizará una mezcla manual. Cuando se realice en forma manual, es recomendable las artesas (recipiente) hechas de materiales no absorbentes y que no permitan el chorreado del agua, se extenderá el volumen del árido fino para agregar el volumen de cemento, que con la ayuda de una pala se mezclarán en seco hasta adquirir un color uniforme, adicionando después la cantidad de agua necesaria para formar una pasta trabajable, pero en ningún caso el proceso de mezcla será menor de cuatro volteadas.

PRELIMINARES

1 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO

Previamente a la iniciación de los trabajos de construcción de las unidades de salud, y en caso de ser necesario, el contratista efectuará el desbroce y limpieza del terreno, desalojando cualquier material u objeto que pudiere hallarse

17

Page 18: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

enterrado. El área en la que se efectuarán estos trabajos incluirá 1m al frente y atrás de la construcción.

Los trabajos de desbroce y limpieza de terreno tienen como fin la limpieza de la capa vegetal y arbustos de tal manera que permita al constructor tener el emplazamiento del proyecto a nivel para el correcto replanteo de ejes y niveles.Estos trabajos serán realizados con herramientas manuales y equipo mecánico de tal manera que se pueda desprender una capa no mayor de treinta centímetros de profundidad y se encuentre todo el emplazamiento de la obra con suelo natural fuera de elementos vegetales. El contratista dispondrá de los recursos humanos necesarios y suficientes para cumplir de forma adecuada y óptima esta actividad. El producto de este trabajo se desalojará fuera de los predios del hospital, en lugares que estén indicados por el por el Gobierno Municipal del Cantón Presente y esta acción es incluida dentro del ítem especificado.

La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de “LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2).

11307 CERRAMIENTO PROVISIONAL TRIPLEX + DESMONTAJE

Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor para acarreo y montaje del cerramiento provisional con tela plastificada y pingos, que garantice seguridad e independencia del área que va a ser intervenida dentro del proyecto.

Para seguridad de la obra durante el tiempo que dure ésta, se construirá provisionalmente un cerramiento que abarcará en lo posible el lugar donde se ejecutará la obra, oficina, bodega, y sitios de acumulamiento del material a usarse; se construirá con tela plastificada. Para su armado y sujeción, se utilizarán travesaños. Cada 2.40m se ubicará puntales y contrafuertes para que su estructura sea consistente. Toda la madera será lo suficientemente fuerte para que dure todo el tiempo de la construcción.

La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de “CERRAMIENTO PROVISIONAL”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2).

11009 BODEGA PROVISIONAL DE MADERA

18

Page 19: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El constructor, con el inicio de las obras, deberá ejecutar la construcción de una bodega provisional, con la finalidad de albergar de una forma segura y cómoda los distintos materiales de construcción que se emplearán a lo largo de toda la obra. A continuación se presentan las especificaciones técnicas mínimas que se deberán cumplir:

De ser necesario se realizará un desbroce del terreno, para posteriormente realizar un replanteo y nivelación del mismo. Se emplearán parantes de madera, como bases para la edificación de la bodega, los mismos que serán de 2” x 3 m de alto, serán enterrados una profundidad de 0.50 m y reforzados con hormigón simple de 210 kg/cm2. Las paredes serán de planchas de tabla triplex de 6 líneas, en la que las dimensiones de cada plancha será de 1.20 x 2.40 m, se los distribuirá de tal forma que queden contiguos uno de otro, dando forma al cuerpo de la bodega. Como medida de sujeción, se emplearán clavos de hierro de 1½”. Para evitar el contacto directo con el suelo y los materiales que se puedan apilarse como el cemento, se podrá emplear parihuelas de madera, mismas que corren a cuenta del constructor.

Parihuela de madera

El techo será de planchas metálicas fundidas de aluminio y zinc, con la finalidad de evitar escurrimiento del agua cuando llueva y con una pendiente propicia para evitar el estancamiento del agua. Para su distribución y anclaje se emplearán tiras de madera de 1” x 4 m de largo; conjuntamente se emplearán clavos galvanizados para techos de ¾”.

Adicional a lo mencionado se deberá contemplar una puerta de madera y sistema de ventilación natural, en la que consistirá en una apertura lateral en la bodega.

Las dimensiones de la bodega serán las que se muestran a continuación, con una altura de 2 metros medidos a nivel del suelo.

19

Page 20: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Dimensionamiento de bodega de materiales

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El costo de la bodega se cubrirá por metro cuadrado y con el precio fijado en el contrato.

5 ACOMETIDA E INSTALACIONES DE AGUA POTABLE PROVISIONAL

Para los trabajos a ejecutarse en la obra, se deberá prever una instalación provisional de agua, dejando tres tomas de salida con conexión a una manguera en sitios estratégicos.

Tanto esta instalación como la acometida para los trabajos a ejecutarse en obra, se deberá prever una instalación de agua a los servicios sanitarios provisionales los mismos que se harán con tubería y accesorios de PVC a presión nuevos y con las llaves de paso que se requiera.

La instalación provisional de agua, se medirá en forma global (unidad), Quedando incluidos todas las operaciones que se haga para la instalación, así como el suministro de los materiales necesarios.La instalación eléctrica provisional deberá ejecutarse en forma técnica y empleando materiales nuevos y de primera calidad. Se tomarán las providencias del caso para que dicha instalación supla las necesidades que se presenten en la obra.

La instalación eléctrica provisional se medirá y pagará en forma global (unidad) y quedarán incluidas todas las operaciones que se deba hacer para la total instalación, además de los accesorios que formen parte de la misma y el suministro de materiales requeridos.

El contratista deberá disponer de una línea telefónica dentro de las oficinas de la obra con el fin de facilitar la comunicación.

El contratista, debe dar facilidades de comunicación a todo el personal que tenga que ver con la Administración y control con la obra.

20

Page 21: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

NOTA:Los consumos de agua, luz eléctrica y teléfono correrán por cuenta del contratista por el tiempo que demande la construcción de la obra y la línea telefónica pasará a poder del hospital una vez finalizado los trabajos.La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de “INSTALACIONES PROVISIONALES (AGUA, ENERGÍA ELÉCTRICA Y TELÉFONO)”, siendo su unidad lo global (GLB).

6 ACOMETIDA E INSTALACIONES ELECTRICAS PROVISIONALES

Para los trabajos a ejecutarse en la obra, se deberá prever una instalación provisional de agua, dejando tres tomas de salida con conexión a una manguera en sitios estratégicos.

Tanto esta instalación como la acometida para los trabajos a ejecutarse en obra, se deberá prever una instalación de agua a los servicios sanitarios provisionales los mismos que se harán con tubería y accesorios de PVC a presión nuevos y con las llaves de paso que se requiera.

La instalación provisional de agua, se medirá en forma global (unidad), Quedando incluidos todas las operaciones que se haga para la instalación, así como el suministro de los materiales necesarios.La instalación eléctrica provisional deberá ejecutarse en forma técnica y empleando materiales nuevos y de primera calidad. Se tomarán las providencias del caso para que dicha instalación supla las necesidades que se presenten en la obra.

La instalación eléctrica provisional se medirá y pagará en forma global (unidad) y quedarán incluidas todas las operaciones que se deba hacer para la total instalación, además de los accesorios que formen parte de la misma y el suministro de materiales requeridos.

El contratista deberá disponer de una línea telefónica dentro de las oficinas de la obra con el fin de facilitar la comunicación.

El contratista, debe dar facilidades de comunicación a todo el personal que tenga que ver con la Administración y control con la obra.

NOTA:Los consumos de agua, luz eléctrica y teléfono correrán por cuenta del contratista por el tiempo que demande la construcción de la obra y la línea telefónica pasará a poder del hospital una vez finalizado los trabajos.

21

Page 22: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el rubro de “INSTALACIONES PROVISIONALES (AGUA, ENERGÍA ELÉCTRICA Y TELÉFONO)”, siendo su unidad lo global (GLB).

MOVIMIENTO DE TIERRAS

2 REPLANTEO Y NIVELACIÓN

DESCRIPCIÓN

El replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, tomando como base las indicaciones establecidas en los planos respectivos como paso previo a la construcción de la obra.

PROCEDIMIENTO

Establecida el área de trabajo, el constructor con aprobación del fiscalizador definirá el trazado de los ejes de acuerdo a los planos del proyecto y si es del caso se “pasarán” los niveles de la construcción a realizarse.Deberá adicionalmente dejar un hito de hormigón (B. M.) del punto principal que permita una fácil comprobación de la ubicación y niveles de las obras.Este trabajo será realizado por un equipo de topografía; con aparatos de precisión (estación total, GPS, etc.).

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

Para su cuantificación se tomará primero en cuenta el área de replanteo; replanteo de cimentación y su pago se realizará por metro cuadrado (m2).

Unidad: m².Materiales mínimos: Mojones, estacas, pintura, piola, clavosEquipo mínimo: Herramienta menor, estación total, nivel, cita métricaMano de obra mínima: Topógrafo, cadenero, peón.

58 EXCAVACIÓN MANUAL EN PLINTOS Y CIMIENTOS

DESCRIPCIÓN

Se ejecutara la excavación de tierra, de anchos y niveles de cimentación y/o plintos, hasta llegar a las cotas señaladas en los planos y/u ordenadas por el A/I Fiscalizador y encontrar el estrato resistente donde se van a asentar las cimentaciones.

PROCEDIMIENTO

22

Page 23: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El estudio de mecánica de suelos dará la calidad de terreno y la cota para las cimentaciones, estos estudios de suelos serán obligatorios para todo tipo de obra, dependiendo del tipo y magnitud de la obra. Parte del material excavado (tierra) será ocupado luego de la fundición de los cimientos para el relleno de la excavación de los mismos hasta llegar a los niveles indicados en los planos.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cubicará el volumen de la excavación realmente ejecutada según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por metro cubico m3 con aproximación de dos decimales

Unidad: metro cúbico (m3).Materiales mínimos: ningunoEquipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, peón.

64 SUB-BASE GRANULAR CLASE 2 INCLUYE COMPACTACIÓN Y TRANSPORTE

Será el conjunto de operaciones para la ejecución de rellenos con material granular seleccionado, hasta llegar a un nivel o cota determinado.El objetivo será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización. Unidad: Metro cúbico (m3).Materiales mínimos: Material granular seleccionado, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, equipo de topografía, compactador mecánico y complementarios.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, V, Topógrafo, categorías OEP1 yOEP2. REQUERIMIENTOS PREVIOS

Elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y especificaciones del relleno a efectuarse. El estudio de suelos determinará el tipo, granulometría y características del material granular a ser utilizado en el relleno, porcentaje máximo permisible de materia orgánica, porcentaje de humedad óptimo y densidad máxima.

La elaboración de estos rellenos será como base de gran capacidad portante.

23

Page 24: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno.

Definición de los sitios, niveles y pendientes finales del relleno. Todos los trabajos previos de instalaciones y otros que vayan a ser cubiertos

con el relleno, serán concluidos. Los muros o elementos de hormigón que soporten cargas provenientes del

relleno, tendrán una resistencia adecuada, Elaboración de cámaras de aire y sistemas de drenaje. Impermeabilización de elementos estructurales que requieran ser protegidos del

relleno. Verificación del buen estado del equipo a utilizar. Determinación de las medidas de seguridad para el personal, obras y vecindad. De ser necesario, las instalaciones serán protegidas y recubiertas de hormigón. Existencias de los materiales en calidad y cantidad requeridas para la ejecución

de los trabajos, en los volúmenes requeridos. La mezcla del material granular será hecha en planta con mezcladora de tambor o paletas, hasta conseguir la granulometría especificada o provenir de la fuente que cumpla con las especificaciones establecidas.

El agregado a ser utilizado tendrá un coeficiente de máximo desgaste del 50% en los ensayos de abrasión de la máquina de los Ángeles.

El material granular que pase por el tamiz No. 40 tendrá un máximo índice de plasticidad de 6 y su límite liquido máximo será de 25.

Selección y aprobación de fiscalización del material granular y agua, a utilizarse en el relleno.

Todo relleno se efectuará en terrenos que no contengan agua, materia orgánica, basura o cualquier desperdicio.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Trazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegará el relleno.

Tendido y conformación de capas uniformes no mayores de 200 mm. de espesor.

Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno.

La compactación en curvas se iniciará desde la parte inferior del peralte hasta su parte superior.

El proceso de compactación será con traslapes en toda su longitud. Para rellenos profundos y por ambos lados de una estructura o elemento, será

simultáneo para evitar el desplazamiento de éstos. La compactación con maquinaria pesada no se permite sobre tuberías o

estructuras, hasta que no haya alcanzado una profundidad adecuada y aprobada por fiscalización.

Marcación de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, en rellanos masivos.

24

Page 25: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Verificación de la densidad especificada, antes de continuar con la siguiente capa. Prueba de humedad y densidad, cada 100 m2. o cada 20 m3., en rellenos masivos, y según especificaciones del proyecto o de la fiscalización para rellenos menores. Para ensayos y tolerancias del rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Secciones 403-1.04 y 404-1.04: Ensayos y tolerancias.

Los procedimientos de trabajo para el relleno se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Secciones 403 y 404: sub - bases y Bases respectivamente.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

No circular con equipo pesado ni acumular materiales que sobrepasen la capacidad portante de los rellenos.

Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia máxima de 20 mm. de diferencia en cualquier dirección.

Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo. Para la aceptación del rubro, fiscalización exigirá las pruebas y ensayos finales

más adecuados. Protección de los rellenos hasta su cubrimiento o utilización.

MEDICIÓN Y PAGO

Se cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado, el que se lo podrá efectuar previo la realización del rubro. Su pago será por metro cúbico “M3 “.

Los rellenos serán hechos según el proyecto con grava, cascajo o lastre. El relleno para mejoramiento de la resistencia del suelo para alojar las estructuras de cimentaciones de la edificación.

El material utilizado para la conformación de rellenos, estará libre de troncos, ramas o residuos de capa vegetal y, en general, de toda materia orgánica. Para esto el fiscalizador de la obra será el encargado de aprobar el material a utilizarse en el relleno, sea cual sea su procedencia, es decir, de excavaciones o de bancos de préstamo.

Este rubro se medirá y se pagará por “metro cúbico” (m3), para lo cual se tomarán las medidas directamente en obra, se medirán los volúmenes de los diversos materiales colocados de acuerdo a las especificaciones respectivas y las secciones del proyecto.61 RELLENO MANUAL COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO

DESCRIPCIÓN

25

Page 26: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, plintos, cimientos, elementos estructurales…

PROCEDIMIENTO

Relleno:No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Fiscalizador debe comprobar la pendiente y alineación del tramo.

El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Fiscalizador. El Constructor será responsable por cualquier desplazamiento de tuberías u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.

La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie superior del tubo o estructuras

Compactación:El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación (85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca menos de 2 comprobaciones.

Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de 15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.

Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usarán compactadores neumáticos; si el ancho de la zanja lo permite, se puede utilizar rodillos pata de cabra. Cualquiera que sea el equipo, se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad

26

Page 27: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación del exceso de agua.

En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.

Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar todo sobrante de material de relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.

En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600 kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:

a) No debe contener material orgánico.b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor

o a lo más igual que 5 cm.c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.

Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La material utilizado para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.

MEDICIÓN Y PAGOEl relleno y compactación que efectúe el Constructor será medido para fines de pago en m3, con aproximación de dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material empleado en el relleno de sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines de estimación y pago

Unidad: m³ metro cúbico

27

Page 28: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Material mínimo: Material de sitioEquipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón

53 DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACIÓN

DESCRIPCIÓN

El desalojo de materiales comprenderá el retirar de los sitios ocupados aledaños a las obras las basuras, escombros o desperdicios y los materiales sobrantes de excavación de cimientos y plintos.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES

REQUERIMIENTOS PREVIOS:

Determinar el lugar donde se depositará y acumulará el material no utilizado o que sea producto de derrocamientos (escombros)

De considerar necesario, clasificar el material a ser reutilizado en sitios que se requiera rellenar, para lo cual deberá aprobar fiscalización.

Previo el desalojo de los escombros, se tendrá el cuidado necesario para que esta actividad no altere el desarrollo de la obra

Medición del material a desalojarse

DURANTE LA EJECUCIÓN:

Determinar y dar facilidades para el desalojo de los escombros Control de la salida del material a desalojarse Se verificará que el lugar donde se depositan los escombros no obstruya el

sistema de evacuación de aguas.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN:

Comprobación y actualización de los volúmenes de material desalojado considerando un 25% adicional como valor de esponjamiento o aumento de volumen de las tierras arrancadas del terreno o escombros producidos por derrocamientos.

Limpieza total de los sitios donde se acumulan los materiales a desalojarse.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:

El desalojo se lo efectuará conforme a la secuencia determinada previamente con la fiscalización; el desalojo se lo realizará de todo material sobrante producto de excavaciones, derrocamientos o retiros, material que deberá considerarse como

28

Page 29: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

de desecho, caso contrario de establecer que algún material producto de retiros, tales como: ventanas, puertas, aparatos sanitarios, tuberías, cables de instalaciones, planchas de cubierta etc. se encuentra en buenas condiciones y puede ser reutilizado, se constatará con fiscalización y mediante un listado y descripción particularizada se entregará al Hospital para que el contratista efectúe el descargo respectivo.

MEDICIÓN Y PAGO:

En desalojo de materiales producto de demoliciones y/o excavaciones en distancias no mayores de kilómetro se medirá y se pagará en m3 con aproximación a la unidad considerándose como m3/Km. el movimiento de un metro cúbico de material a la distancia de un kilómetro. La medición del volumen deberá hacerse en la obra y se adicionará al mismo un 25% como valor promedio estimado por efecto del esponjamiento. De considerarse el volumen por volquetas esta se establecerá en 8 m3 por volqueta

ESTRUCTURAS

310 HORMIGÓN CICLÓPEO F 'C= 180 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)H.S 60% P. 40%

Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón o del tamaño adecuado, que conformarán los elementos estructurales, de carga o soportantes y que requieren o no de encofrados para su fundición.

El objetivo es la construcción de elementos de hormigón ciclópeo, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

Unidad: Metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Hormigón de cemento portland, piedra molón, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.REQUERIMIENTOS PREVIOS

Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto. Determinación del tamaño de la piedra que será tipo andesita azulada, e irá de

acuerdo con el espesor del elemento a fundirse. Saturación de agua de la piedra que se va a utilizar. Determinación del tipo de compactación y terminado de las superficies que se

van a poner en contacto con el hormigón ciclópeo.

29

Page 30: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Verificar que los encofrados se encuentren listos y húmedos para recibir el hormigón y/o las excavaciones. Verificación de niveles, plomos y alineaciones.

Instalaciones embebidas, que atraviesen y otros aprobado por fiscalización. Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos. Fiscalización verificará y dispondrá que se puede iniciar con el hormigonado.DURANTE LA EJECUCIÓN

Verificación de plomos, nivelaciones, deslizamientos o cualquier deformación en los encofrados y/o las excavaciones.

Todas las piedras serán recubiertas con una capa de hormigón de por lo menos 150 mm.

La preparación, vertido y acabado se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6. Hormigón Ciclópeo, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.

Verificación de la compactación y vibrado del hormigón y de las proporciones hormigón - piedra.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Las superficies terminadas serán lisas y se sujetarán a lo señalado en los planos del proyecto, para aprobación de fiscalización.

La calidad y aceptabilidad del presente rubro, se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6.04. Ensayos y tolerancias, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.

Comprobación de niveles, plomos y alturas con los planos del proyecto. Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de

desencofrado. Evitar cargar al elemento recién fundido hasta que el hormigón haya adquirido

el 70% de su resistencia de diseño, transcurran un mínimo de 14 días luego del hormigonado, o a la aprobación e indicaciones de Fiscalización.

Cuidado y mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “M3“. Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la resistencia de diseño.

En los sitios donde se vaya a instalar equipos fijos y que requieran de cimentación especial para soportar el peso y efectos de cada uno, se instalara bases de hormigón simple de 210 Kg/cm2, mismas que estarán sobresalidas 15 cm sobre el

30

Page 31: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

nivel de piso terminado, y de requerir refuerzo de hierro se realizará en base a las recomendaciones y especificaciones que den los fabricantes de los equipos.

Las bases de los equipos tendrán una separación de las paredes verticales de suelo natural de 10 cm a cada lado, y que serán rellenados con arena fina.

La medición y pago será por m3 con aproximación de un decimal para el caso del hormigón, y por Kg. de ser necesario el hierro estructural al precio de este rubro.

Cimentación en Hormigón ciclópeo será trabajado en la siguiente forma: 60% de hormigón simple de 180 Kg/m³, siendo la proporción de sus agregados 1:2:4 (4 sacos de cemento, 0,23 m3 de arena, 0,46 m3 de ripio), el 40% (0,40 m3) de piedra molón, de un diámetro máximo de 15 a 20cm, tipo andesita azulada y resistencia de 400km/cm² o piedra base de un diámetro máximo de 15 cm y resistencia de 250km/cm².

Los encofrados deberán usarse para confirmar y dar forma al hormigón de acuerdo a lo indicado en los planos, deberán ser apuntalados adecuadamente y poseer la suficiente resistencia para aguantar la presión de colocación del hormigón y la vibración sin desplazamiento, además serán construidos y conservados los suficientemente estancos para evitar escape de la pasta de cemento.

Se deberá dejar en los muros de cimentación los pasos o agujeros necesarios para los drenajes, desagües, instalaciones sanitarias, eléctricas, pluviales y de ventilación.

327 HORMIGÓN SIMPLE EN REPLANTILLO F 'C= 140 KG/CM2

DESCRIPCIÓN.

Es el hormigón simple, de resistencia a la compresión de f´c = 140 Kg/cm2 a los28 días, utilizado como la base de apoyo de elementos estructurales y que norequiere el uso de encofrados, incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

PROCEDIMIENTO

El hormigón cumplirá con lo indicado en la especificación técnica de “Preparación, transporte, vertido y curado del hormigón” del presente estudio.

31

Page 32: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Niveles y cotas de fundación determinados en los planos del proyecto. Compactación y nivelación del hormigón vertido.Control del espesor mínimo determinado en planos.

No se permitirá verter el hormigón desde alturas superiores a 2.00 m. por la disgregación de materiales.Previo al inicio de la construcción el diseño del hormigón elaborado en laboratorio deberá tener el visto bueno y aprobación del Fiscalizador.El hormigón debe cumplir la resistencia a la compresión de f`c = 140 kg/cm² alos 28 días.

El Fiscalizador aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico

(m3). Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.

Unidad: Metro cúbico (m³).Materiales mínimos: Cemento tipo portland, arena gruesa, ripio triturado, aguapotable; que cumplirá con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta general, concretera.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

362 HORMIGÓN SIMPLE EN PLINTOS F 'C= 280 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)

Es el hormigón de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de plintos y es la base de la estructura de hormigón que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y acero de refuerzo.

El objetivo es la construcción de plintos especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón. Unidad: Metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

32

Page 33: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “. Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.

363 HORMIGÓN SIMPLE EN CADENAS F 'C= 280 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

Luego de revisado el encofrado de cadenas (elemento metálicos o de madera), nivelada las cadenas se procederá a realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la fundición de las cadenas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de 280 kg / cm2. de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.

La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.

Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos. Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural. Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del contratista.

Materiales y equipo: Será construido empleando ripio triturado, arena natural o

polvo de piedra, cemento Pórtland, y aditivo.El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad

Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de

acuerdo al contrato establecidoUnidad: Metro cubico (m3)

33

Page 34: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

364 HORMIGÓN SIMPLE EN COLUMNA DE F´C= 280 KG/CM2 INC. ENCOFRADO

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

Luego de la colocación de la armadura correspondiente y encofrado respectivo, se procederá a fundir las columnas que será de hormigón simple con un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de 280 kg / cm2. de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 4 ensayos. Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural. Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del contratista.

Materiales y equipo: Será construido con ripio triturado, arena natural o polvo de

piedra y cemento portland.El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad

Medidas y pago: Se mide los metros cúbicos de hormigón y se paga de acuerdo

al contrato establecido.Unidad: Metro cubico (m3)

365 HORMIGÓN SIMPLE EN VIGAS F 'C= 280 KG/CM2 INCLUYE ENCOFRADO

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

Luego de revisado el encofrado de vigas (elemento metálicos o de madera), nivelada las vigas se procederá a realizar el timbrado de acuerdo a lo especificado en los planos estructurales. Siguiendo el proceso constructivo se colocará la armadura, ítem que no corresponde a este rubro. Se colocan los costados y se procederá a realizar la fundición de las vigas que será de hormigón simple con

34

Page 35: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

un coeficiente de ruptura a la comprensión a los 28 días de 280 kg / cm2. de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales.La calidad de hormigón es responsabilidad completa del contratista hasta que sea aceptada en el lugar y verificado por los ensayos finales de los cilindros tomados por la fiscalización.Se llevará a efecto los siguientes ensayos realizados por un laboratorio competente y aprobado por la fiscalización.

Ensayo de comprensión ASTM-C-39. Todo elemento estructural requerirá un mínimo de 6 ensayos. Ensayos de asentamiento: Se requieren dos ensayos de cada elemento estructural. Ensayos de carga, si son requeridos por fiscalización. Todos los costos de estos ensayos serán por cuenta del contratista.

Materiales y equipo: Será construido empleando ripio triturado, arena natural o

polvo de piedra, cemento Pórtland, y aditivo.El equipo será una concretera y vibrador, con el objeto que el hormigón sea de buena calidad

Medidas y pago: Se medirá por metro cúbico de hormigón y el pago será de

cuerdo al contrato establecidoUnidad: Metro cubico (m3)

368 MALLA ELECTROSOLDADA R-131 (5.5-15)

Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro y colocación de malla electro soldada de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen en los planos del proyecto y/o especificaciones.El objetivo es la colocación de malla electro soldada, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de cortado, colocación y amarre del acero estructural en malla.

Unidad: Kilogramo (Kg.).Materiales mínimos: Malla electro soldada, alambre galvanizado # 18, espaciadores y separadores metálicos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, equipo de elevación.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de hierro.

35

Page 36: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Disposición de un sitio adecuado para el recorte, configuración, clasificación y almacenaje de la malla. Pruebas previas de la malla de refuerzo, de requerirlo la fiscalización: C.E.C. 2001: Secciones 3.5.3.3 y subsiguientes. Verificación en obra de los diámetros, espaciamientos y demás características de las mallas. Encofrados: nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación de las mallas de refuerzo, se procederá con la impregnación de aditivos desmoldables. Iniciada la colocación de mallas, no se permitirán estos trabajos. Fiscalización aprobará el inicio de ejecución del rubro.

COMPLEMENTACIÓN

La malla electro soldada, de varillas lisas o con resaltes que se utilice estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia que perjudique la adherencia con el hormigón. Los cortes y dobleces se lo efectuará de acuerdo con las planillas de hierro de los planos estructurales y/o medidas efectivas tomadas en obra antes del corte y/o las indicaciones dadas por fiscalización.Todos los dobleces, además de ceñirse a lo establecido en planos, se sujetarán a lo determinado en esta especificación. La colocación será la indicada en planos, se sujetará con alambre galvanizado y se utilizará espaciadores de preferencia metálicos, para conservar los recubrimientos y espaciamientos de los refuerzos, los que quedarán sujetos firmemente durante el vaciado del hormigón hasta su culminación.Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de instalaciones, alivianamiento, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y demás referentes a la malla electro soldada.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará en unidades de superficie para su posterior cálculo de peso. Su pago será por kilogramo “Kg”.Las varillas de refuerzo de todas las mallas, serán de grado intermedio de Ø 5.5 mm con un límite de fluencia de 4.200 kg/cm2, armadas en los dos sentidos formando cuadrados de 15 x 15.En los tramos de uniones, se deberá traslapar mínimo 30 cm y amarrar cada metro con alambre galvanizado.Todo el acero de refuerzo para las estructuras de hormigón será inspeccionado y aprobado por el fiscalizador antes de que se vierta el hormigón en cada sección.Para efectos de medición y pago de la cantidad de malla se estimará en m2 con aproximación a un decimal.

346 PLACA COLABORANTE DECK METÁLICO 0,65MM

36

Page 37: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DEFINICIÓN

Es una lámina de acero auto-portante con un espesor de 65 mm., la misma que ha sido diseñada para reemplazar al encofrado de un entrepiso y como parte integrante de los elementos estructurales diseñados.

ESPECIFICACIONES

Se utiliza como base para fundir las losas y sus apoyos serán en la estructura previamente calculada; y que constan en los planos estructurales.

Las placas serán asentadas a la estructura siguiendo estrictamente las indicaciones del fabricante, con la posibilidad de que estén ancladas a la estructura mediante tornillos auto-perforantes.

Sobre esta placa, se vierte la capa de hormigón con una malla electrosoldada en la base con la finalidad de conformar el piso superior. Luego de fraguado el hormigón, la placa permanece en su sitio y sirve como cielo falso.

Se preverá apuntalar antes de la fundición para evitar posibles pandeos, por sobrecarga al momento de vaciar la mezcla o por el peso del personal que esté trabajando sobre ella en ese momento.

Para asegurar que la malla se encuentre en la mitad del espacio del hormigón, la placa contará con espaciadores metálicos cada 50 cm., en ambos sentidos, los mismos que pueden ser metálicos o prefabricados de hormigón.

MEDICIÓN Y PAGO

La medida para el pago será el número de metros cuadrados (m2) instalados a satisfacción de la Fiscalización; y que cubra el área requerida sin contar con los desperdicios y traslapes realizados.

511 HORMIGÓN SIMPLE EN LOSA CIMENTACION O CON DECK F 'C= 280 KG/CM2 (ENCOFRADO LATERAL)

Es la combinación del hormigón simple de la resistencia determinada con piedra molón o del tamaño adecuado, que conformarán los elementos estructurales, de carga o soportantes y que requieren o no de encofrados para su fundición.

El objetivo es la construcción de elementos de hormigón ciclópeo, especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón.

37

Page 38: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Hormigón de cemento portland, piedra molón, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto. Determinación del tamaño de la piedra que será tipo andesita azulada, e irá de

acuerdo con el espesor del elemento a fundirse. Saturación de agua de la piedra que se va a utilizar. Determinación del tipo de compactación y terminado de las superficies que se

van a poner en contacto con el hormigón ciclópeo. Verificar que los encofrados se encuentren listos y húmedos para recibir el

hormigón y/o las excavaciones. Verificación de niveles, plomos y alineaciones. Instalaciones embebidas, que atraviesen y otros aprobado por fiscalización. Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos. Fiscalización verificará y dispondrá que se puede iniciar con el hormigonado.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Verificación de plomos, nivelaciones, deslizamientos o cualquier deformación en los encofrados y/o las excavaciones.

Todas las piedras serán recubiertas con una capa de hormigón de por lo menos 150 mm.

La preparación, vertido y acabado se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6. Hormigón Ciclópeo, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.

Verificación de la compactación y vibrado del hormigón y de las proporciones hormigón - piedra.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Las superficies terminadas serán lisas y se sujetarán a lo señalado en los planos del proyecto, para aprobación de fiscalización.

La calidad y aceptabilidad del presente rubro, se regirá a lo estipulado en la sección 503. Hormigón Estructural. Numeral 503-6.04. Ensayos y tolerancias, de las “Especificaciones generales para construcción de caminos y puentes” del MOP.

Comprobación de niveles, plomos y alturas con los planos del proyecto. Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de

desencofrado.

38

Page 39: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Evitar cargar al elemento recién fundido hasta que el hormigón haya adquirido el 70% de su resistencia de diseño, transcurran un mínimo de 14 días luego del hormigonado, o a la aprobación e indicaciones de Fiscalización.

Cuidado y mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “M3“. Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado, que cumpla con las especificaciones técnicas y la resistencia de diseño.

En los sitios donde se vaya a instalar equipos fijos y que requieran de cimentación especial para soportar el peso y efectos de cada uno, se instalara bases de hormigón simple de 280 Kg/cm2, mismas que estarán sobresalidas 15 cm sobre el nivel de piso terminado, y de requerir refuerzo de hierro se realizará en base a las recomendaciones y especificaciones que den los fabricantes de los equipos.

Las bases de los equipos tendrán una separación de las paredes verticales de suelo natural de 10 cm a cada lado, y que serán rellenados con arena fina.

La medición y pago será por m3 con aproximación de un decimal para el caso del hormigón, y por Kg. de ser necesario el hierro estructural al precio de este rubro.

Cimentación en Hormigón ciclópeo será trabajado en la siguiente forma: 60% de hormigón simple de 280 Kg/m³, siendo la proporción de sus agregados 1:2:4 (4 sacos de cemento, 0,23 m3 de arena, 0,46 m3 de ripio), el 40% (0,40 m3) de piedra molón, de un diámetro máximo de 15 a 20cm, tipo andesita azulada y resistencia de 400km/cm² o piedra base de un diámetro máximo de 15 cm y resistencia de 250km/cm².

Los encofrados deberán usarse para confirmar y dar forma al hormigón de acuerdo a lo indicado en los planos, deberán ser apuntalados adecuadamente y poseer la suficiente resistencia para aguantar la presión de colocación del hormigón y la vibración sin desplazamiento, además serán construidos y conservados los suficientemente estancos para evitar escape de la pasta de cemento.

Se deberá dejar en los muros de cimentación los pasos o agujeros necesarios para los drenajes, desagües, instalaciones sanitarias, eléctricas, pluviales y de ventilación.

301 ACERO DE REFUERZO EN VARILLAS CORRUGADAS FY=4200 KG/CM2 (PROVISIÓN, CONF Y COLOCACIÓN)

39

Page 40: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓN

Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, conformar ganchos, soldar y colocar el acero de refuerzo que se requiere en la conformación de elementos de hormigón armado.Disponer de una estructura de refuerzo para el hormigón, y que consistirá en el suministro y colocación de acero de refuerzo de la clase, tipo y dimensiones que se indiquen en las planillas de hierro, planos estructurales y/o especificaciones.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONESREQUERIMIENTOS PREVIOS

Revisión de los planos estructurales del proyecto y planillas de hierro. Elaboración de las planillas de corte y organización del trabajo. Determinación

de los espacios necesarios para el trabajo y clasificación. Verificación en obra, de los resaltes que certifican la resistencia de las varillas. Pruebas previas del acero de refuerzo a utilizar (en laboratorio calificado y

aceptado por la fiscalización): verificación que cumpla con la resistencia de diseño: Norma INEN 102. Varillas con resaltes de acero al carbono laminadas en caliente para hormigón armado y Capítulo 3, sección 3.5 : Acero de refuerzo del Código Ecuatoriano de la Construcción ( C.E.C).

Clasificación y emparrillado de las varillas ingresadas a obra, por diámetros, con identificaciones claramente visibles.

Toda varilla de refuerzo será doblada en frío. El corte, doblez, y colocación del acero de refuerzo se regirá a lo que establece

el Capítulo 7. Detalles de refuerzo del Código Ecuatoriano de la Construcción ( C.E.C.). Quinta edición. 1993.

Disposición de bancos de trabajo y un sitio adecuado para el recorte, configuración, clasificación y almacenaje del acero de refuerzo trabajado, por marcas, conforme planilla de hierros.

Encofrados nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación del acero de refuerzo, se procederá con la impregnación de aditivos desmoldantes. Iniciada la colocación del acero de refuerzo, no se permitirán estos trabajos.

Fiscalización aprobará el inicio del corte y doblado del acero de refuerzo.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Unificación de medidas y diámetros para cortes en serie. Control de longitud de cortes y doblados. El constructor realizará muestras de

estribos y otros elementos representativos por su cantidad o dificultad, para su aprobación y el de la fiscalización, antes de proseguir con el trabajo total requerido.

Dobles y corte en frío, a máquina o a mano. Se permitirá el uso de suelda para el corte, cuando así lo determine la fiscalización.

40

Page 41: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Para soldadura de acero, se regirá a lo establecido el la sección 3.5.2 Código Ecuatoriano de la Construcción. Quinta edición. 1993.

Control de que las varillas se encuentren libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la adherencia con el hormigón a fundir.

La separación libre entre varillas paralelas tanto horizontal como vertical no será menor de 25 mm. o un diámetro.

Durante armado del hierro, se preverán los recubrimientos mínimos para hormigón armado y fundido en obra, determinados en la sección 7.7.1 del Código Ecuatoriano de la Construcción. Quinta edición, 1993.

DENOMINACIÓN

Recubrimiento mínimo (mm.)a) Hormigón en contacto con el suelo y permanentemente expuesto a él 70

b) Hormigón expuesto al suelo o a la acción del clima:Varillas de 18 mm. y mayores 50Varillas y alambres de 16 mm. y menores 40

c) Hormigón no expuesto a la acción del clima ni en contacto con el suelo; Losas, muros, nervaduras:

Varillas mayores de 36 mm. 40Varillas de 36 mm. y menores.20

Vigas y columnas:Refuerzo principal, anillos, estribos, espirales 40

Cascarones y placas plegadas:Varillas de 18 mm. y mayores. 20Varillas y alambres de 16 mm. y menores 15

Amarres con alambre galvanizado en todos los cruces de varillas. El constructor suministrará y colocará los separadores, grapas, sillas metálicas

y tacos de mortero, para ubicar y fijar el acero de refuerzo, en los niveles y lugares previstos en los planos, asegurando los recubrimientos mínimos establecidos en planos.

Los empalmes no se ubicarán en zonas de tracción. Los empalmes serán efectuados cuando lo requieran o permitan los planos

estructurales, las especificaciones o si lo autoriza el ingeniero responsable. Complementariamente a lo establecido en el Código Ecuatoriano de la

Construcción. Quinta edición. 1993, se consultará y acatará lo establecido en las Secciones 504. Acero de Refuerzo, Sección 807. Acero de refuerzo. de las “Especificaciones generales para construcción de puentes y caminos” del MOP”.

41

Page 42: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Verificación del número y diámetros del acero de refuerzo colocado. Control de ubicación, amarres y niveles.

Verificación del sistema de instalaciones concluido y protegido. Nivelación y estabilidad de los encofrados.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El acero utilizado estará libre de toda suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia que perjudique la adherencia con el hormigón. Los cortes y doblados se efectuarán de acuerdo con las planillas de hierro de los planos estructurales revisados en obra y las indicaciones dadas por el calculista y/o la fiscalización. Para los diámetros de doblados, se observarán los mínimos establecidos en la sección 7.2.1 del C.E.C. Se agrupará el acero preparado, por marcas, con identificación de su diámetro y nivel o losa en la que deberán ubicar.El armado y colocación será la indicada en planos; se verificará que los trabajos previos como replantillos, encofrados y otros se encuentren terminados, limpios y en estado adecuado para recibir el hierro de refuerzo. Conforme al orden de ejecución de la estructura, se colocará y armará el acero de refuerzo, cuidando siempre de ubicar y asegurar el requerido para etapas posteriores, antes de los hormigonados de las etapas previas.

Se tendrá especial cuidado en el control del espaciamiento mínimo entre varillas, en la distribución de estribos y en el orden de colocación en los lugares de cruces entre vigas y columnas. Igualmente deberá verificarse en la distribución y colocación de estribos, que los ganchos de estos, se ubiquen en forma alternada.

Todo armado y colocación, será revisado en detalle con lo dispuesto en los planos estructurales, disponiéndose de las correcciones y enmiendas hasta el total cumplimiento de los mismos. El todos los elementos terminados, se controlará los niveles y plomos de la armadura y la colocación de separadores, sillas y demás auxiliares para la fijación y conservación de la posición del hierro y el cumplimiento de los recubrimientos mínimos del hormigón. En general, para todo elemento de hormigón armado, se asegurará con alambre galvanizado todos los cruces de varilla, los que quedarán sujetos firmemente, hasta el vaciado del hormigón. Para conservar el espaciamiento entre varillas y su recubrimiento, se utilizará espaciadores metálicos debidamente amarrados con alambre galvanizado.

Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de instalaciones, alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y demás referentes al acero de refuerzo. Cualquier cambio o modificación, aprobado por el ingeniero responsable, deberá registrarse en el libro de obra y en los planos de verificación y control de obra.

42

Page 43: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad efectiva ejecutada y colocada en obra, la que se verificará por marcas, previo a la colocación del hormigón. Su pago será por kilogramo “Kg“

Unidad: Kilogramo (kg.). Materiales mínimos: Acero de refuerzo con resaltes, alambre galvanizado # 18, espaciadores y separadores metálicos; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de elevación. Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y IV.

302 ACERO ESTRUCTURAL (PROVISIÓN Y MONTAJE)

DESCRIPCIÓNSerán las operaciones necesarias para cortar, doblar, soldar, pintar y otras necesarias para la fabricación y montaje de una estructura en perfil metálico o de tol doblado.El objetivo es el disponer de una estructura de cubierta, columnas, entrepisos o similares, elaboradas en perfiles estructurales, conformados en frío a partir del tol doblado, y que consistirá en la provisión, fabricación y montaje de dicha estructura, según planos y especificaciones del proyecto y por indicaciones de fiscalización.

Unidad: Kilogramo (kg.). Materiales mínimos: Perfiles estructurales, suelda, acero de refuerzo, pernos de anclaje, desoxidante, pintura anticorrosiva, thinner; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, cizalla, dobladora, bancos de trabajo, equipo de movilización y elevación, soldadoras eléctricas, amoladoras, compresor y soplete. Mano de obra mínima calificada: Categorías II, IV, V, MEP I y OEP I.

349 HORMIGÓN SIMPLE EN LOSA CIMENTACION O CON DECK F 'C= 240 KG/CM2 (ENCOFRADO LATERAL)

HORMIGÓN EN LOSAS DE CIMENTACIÓN.

Unidad: Metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Cemento, agregados gruesos y finos, agua, aditivo, que

43

Page 44: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

cumplan especificaciones de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador. Mano de obra mínima calificada: Estructura Ocupacional C2, Estructura Ocupacional D2, Estructura Ocupacional E2.Nota: Todos los trabajos de hormigón el Contratista deberá presentar a la Fiscalización los ensayos de materiales y diseños previos de hormigón y posteriormente las pruebas de resistencia de hormigón a los 28 días, indicando que los laboratorios donde se ejecutarán los diseños deberán ser aprobados por el Fiscalizador.

478 HORMIGÓN PARA CISTERNA F´C=280KG/CM2 INC. ENCOFRADO

Es el hormigón para cisterna de determinada resistencia, que se lo utiliza para la conformación de las paredes de la cisterna que requiere el uso de encofrados (parciales o totales) y acero de refuerzo.

El objetivo es la construcción de la cisterna especificados en planos estructurales y demás documentos del proyecto. Incluye el proceso de fabricación, vertido y curado del hormigón. Unidad: Metro cúbico (m3). Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta menor, mezcladora mecánica, vibrador.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará en unidad de volumen y su pago será por metro cúbico “ M3 “. Se cubicará las tres dimensiones del elemento ejecutado: largo, ancho y altura; es decir el volumen real del rubro ejecutado.

MAMPOSTERIA

1003 MAMPOSTERÍA DE BLOQUE DE 15CM

Es la construcción de muros verticales continuos, compuestos por unidades de bloques de carga de hormigón vibro comprimido, ligados mediante mortero y/o concreto fluido.

44

Page 45: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El objetivo de éste rubro es el disponer de paredes divisorias y delimitantes de espacios definidos en los respectivos planos, así como de las cercas y cerramientos cuya ejecución se defina en planos y los requeridos en obra.

Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la mampostería, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la perfecta adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera hilera de bloques. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 15 mm., se colocará en las ases y cantos de los bloques para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba.

Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo que las uniones verticales de la hilera superior deberán terminar en el centro del bloque inferior. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en planos. Para paredes exteriores, la primera fila se asentará sobre la cadena de humedad y será rellena de hormigón de 140 kg/cm2. en sus celdas para impermeabilizar e impedir el ingreso de humedad. En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el perfecto aparejamiento o enlace de las paredes, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento. El constructor y la fiscalización deberán definir previamente las esquinas efectivas de enlace o la ejecución de amarre entre paredes, mediante conectores metálicos, sin aparejamiento de las mamposterías Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de hierro de diámetro 8 mm. por 600 mm. de longitud y gancho al final, a distancias no mayores de 600 mm., las que deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos los refuerzos horizontales, deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero, con un recubrimiento mínimo de 6 mm. Mientras se ejecuta el rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión de los bloques. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la entrega de obra

La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el acápite de “MAMPOSTERÍA BLOQUE DE HORMIGON DE 15 CM”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2)

1009 MAMPOSTERÍA DE LADRILLO MAMBRÓN 20CM

Las mamposterías para espesores de 10, 15, 20 y 30 cm serán construidas según lo determinen los planos en lo que respecta a sitios, forma, dimensiones y niveles, sin

45

Page 46: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

embargo, de acuerdo a las necesidades Fiscalización y Supervisión resolverán casos no especificados y/o especiales.

Los ladrillos a utilizarse deberán estar limpios, al momento de su instalación deberá estar hidratado por inmersión hasta que queden saturados; en ningún caso se los utilizará en pedazos o medios, a no ser que las condiciones de trabazón así lo exijan. Se colocarán en hileras perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando que las uniones verticales queden aproximadamente sobre el centro del ladrillo inferior para obtener una buena trabazón;

Se tendrá especial cuidado además en la unión de la mampostería con la viga, debido al efecto de asentamiento considerando que las paredes no son soportantes.

Las paredes se construirán utilizando mortero 1:5 EL cual se colocará formando las juntas horizontales y las verticales en un espesor en ningún caso menor de 1 cm. El mortero tendrá una consistencia tal que no requiera de agua después de su preparación. En las paredes de los volados y en los tabiques delgados se utilizará mortero 1:4.

Las uniones con columnas de hormigón armado se realizarán por medio de varillas de hierro de 8 mm. de diámetro, espaciadas a distancias no mayores de 50 cm., reduciéndose este espaciamiento a la mitad en los cuartos inferior y superior de la altura; las varillas se empotrarán en el hormigón y tendrán una longitud de 60 cm. para casos normales, y en los volados su longitud alcanzará hasta las ventanas. Adicionalmente se dispondrá también en los volados un hierro integral de 8 mm. que cruzando por la semi altura del antepecho vaya de columna a columna, o mejor una viga de H. A. de 10 cm. Rematando el antepecho y que una columnas.

Los cortes y canales en los muros, necesarios para las instalaciones no visibles de electricidad, teléfonos, servicios sanitarios, etc., se realizarán de acuerdo a los esquemas y diseños de cada una de las instalaciones y llevadas a cabo antes de iniciar los enlucidos y exclusivamente por albañiles y obreros experimentados. La corchada de estos canales se efectuará una vez realizadas las instalaciones y previa autorización de Fiscalización, utilizando mortero 1:5.

Las mamposterías serán medidas y pagadas en metros cuadrados, con aproximación de un decimal.

Estas especificaciones sirven para los rubros 0039-0040-0041-0042

ENLUCIDOS

1304 ENLUCIDO VERTICAL

46

Page 47: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el enlucidoy definiendo o ratificando la forma y dimensiones de medias cañas, filos, remates o similares y de requerirse se realizarán planos de taller. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las instalaciones (las que deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y otros elementos que deben quedar empotrados en la mampostería y cubiertos con en el mortero. Se cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del enlucido.

Definición del acabado de la superficie final terminada: El terminado de la superficie del enlucido será: paleteado grueso, paleteado fino, esponjeado, etc. El constructor, por requerimiento de la dirección arquitectónica o la fiscalización, realizará muestras del enlucido, en una área mínima de 10 m2, previo la definición por parte de la fiscalización del acabado de la superficie.Definición y aprobación de los aditivos a utilizar, para lograr un enlucido impermeable, que permita la evaporación del vapor de agua y con una retracción mínima inicial y final prácticamente nula.Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la ejecución de los enlucidos.

No se aplicará un enlucido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén completamente secos, fraguados, limpios de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del mortero.Revisión de verticalidad y presencia de deformaciones o fallas en la mampostería: a ser corregidas previa la ejecución del enlucido. Se colocarán elementos de control de plomos, verticalidad y espesor, a máximo 2.400 mm, del nivel superior al inferior y horizontalmente.

Corchado de instalaciones y relleno de grietas y vacíos pronunciados mediante el mortero utilizado para la mampostería.Verificación de las juntas entre mampostería y estructura: deben encontrarse totalmente selladas, sin rajaduras. Caso contrario se procederá a resanar las mismas, previa la ejecución de los enlucidos, mediante masillas elastoméricas o con una malla metálica galvanizada, debidamente sujeta y traslapada, que garantice la estabilidad de la junta.Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la adherencia del mortero. Las superficies de hormigón serán martelinadas, para permitir una mejor adherencia del enlucido.Humedecimiento previo de la superficie que va a recibir el enlucido, verificando que se conserve una absorción residual.

En el precio se deberá incluir el sistema de andamiaje y forma de sustentación que ofrezca seguridad de los obreros.Durante la ejecución: Todo enlucido se iniciará por el nivel máximo superior de cada paramento o superficie a enlucir.

47

Page 48: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La máxima cantidad de preparación de mortero, será para una jornada de trabajo.

El constructor realizará un detallado y concurrente control de calidad y de la granulometría del agregado fino, el proceso de medido, mezclado y transporte del mortero, para garantizar la calidad del mismo.Verificación de la ejecución y ubicación de maestras verticales, que permitan definir niveles, alineamientos, escuadrías y verticalidad: máximo a 2.400 mm entre maestras.Indicación y órdenes para toma de muestras y verificación de consistencia, resistencia, uso de aditivos, y las pruebas que creyera conveniente fiscalización: mínimo una diaria o cada 200 m2.

Control de la aplicación del mortero en dos capas como mínimo.El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie plana, uniforme y a codal. La capa final del enlucido será uniforme en su espesor: que no exceda de 30 mm. ni disminuya de 20 mm, ajustando desigualdades de las mamposterías o estructura. Para enlucidos de mayor espesor, a causa de desplomes en las mamposterías, el constructor por su cuenta, deberá colocar y asegurar mallas de hierro galvanizado, que garanticen el control de fisuras y adherencia del enlucido.La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y separados por una unión tipo "media caña" perfectamente definida, con el uso de guías, reglas y otros medios.

En las uniones verticales de mampostería con la estructura, se ejecutará igualmente una media caña en el enlucido, conforme a los detalles establecidos antes del inicio de los trabajos.Control de la ejecución de los enlucido de los filos (encuentros de dos superficies verticales) perfectamente verticales; remates y detalles que conforman los vanos de puertas y ventanas: totalmente horizontales, de anchos uniformes, sin desplomes.

Cuando se corte una etapa de enlucido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor adherencia con la siguiente etapa.

Control de la superficie de acabado: deberán ser uniformes a la vista, conforme a la(s) muestra(s) aprobadas. Las superficies obtenidas, serán regulares, parejas, sin grietas o fisuras.

Verificación del curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del enlucido, por medio de aspergeo de agua, en dos ocasiones diarias o adicionalmente conforme se requiera por condiciones climáticas cálidas.Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para lo que se determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde con los medios disponibles.

48

Page 49: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán:El cumplimiento de la resistencia especificada para el mortero (100kg/cm2), mediante las pruebas de las muestras tomadas durante la ejecución del rubro.Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con una varilla de 12 mm de diámetro, que permita localizar posibles áreas de enlucido no adheridas suficientemente a las mamposterías. El enlucido no se desprenderá al clavar y retirar clavos de acero de 1 1/2". Las áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse nuevamente.Verificación del acabado superficial y comprobación de la verticalidad, que será uniforme y a codal, sin ondulaciones o hendiduras: mediante un codal de3000 mm, colocado en cualquier dirección, la variación no será mayor a +/- 2mm. en los 3000 mm. del codal. Control de fisuras: los enlucidos terminados no tendrán fisuras de ninguna especie.

Verificación de escuadría en uniones verticales y plomo de las aristas de unión; verificación de la nivelación de franjas y filos y anchos uniformes de las mismas, con tolerancias de +/- 2 mm. en 3000 mm. de longitud o altura.

Eliminación y limpieza de manchas, por florescencias producidas por sales minerales, salitres u otros.

Limpieza del mortero sobrante y de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.

1309 ENLUCIDOS FAJAS INTERIORES ANCHO= 25 CM

Las mochetas, tramos de muro y remates que reciban ventanas o puertas irán enlucidas a nivel y plomo, debiéndose realizar el control antes de tomarse las medidas definitivas para puertas y ventanas, pues no se permitirá resanar los enlucidos una vez colocadas éstas.Los enlucidos no se harán sino después de 10 días de construidas las mamposterías y previo el humedecimiento de las superficies; luego se colocarán maestras para conseguir correcta verticalidad y ancho uniforme.Los enlucidos serán de un espesor mínimo de 15 mm y máximo de 25 mm.El enlucido deberá ser curado por medio de humedad durante 72 horas.

49

Page 50: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el acápite de “ENLUCIDO DE FILOS Y FAJAS”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2).

1303 ENLUCIDO HORIZONTAL

Requerimientos previos: Se revisarán los planos y se determinarán las áreas en que se ejecutarán el enlucido las cuales deberán estar sin instalaciones descubiertas; se deberá determinar si se realiza antes o después de levantar mampostería ya que esto influye en la cantidad de obra. Se determinará el tipo de aditivo a utilizarse con retracción mínima al final, las pruebas requeridas por la dirección arquitectónica o fiscalización se realizarán en una área mínima de 6 m2. Toda la superficie deberá estar limpia sin salientes ni residuos de hormigón; por último se deberá comprobar la horizontalidad y se humedecerá pero conservando la absorción residual (para conseguir mejor adherencia a la losa de ser necesario se picoteará la misma).En el costo se deberá incluir los andamios que se requieran para la ejecución del enlucido.

Durante la ejecución: Se verificará las maestras, para controlar niveles y alineamientos luego de lo cual se aplicará dos capas de mortero como mínimo con un espesor máximo de 25 mm y mínimo de 15 mm; en los voladizos se realizarán un canal bota aguas; el mortero que cae al piso, si se encuentra limpio, se podrá utilizar nuevamente, previa la autorización de fiscalización. Para unir dos áreas de enlucido se deberá chafanar, y por último se deberá curar mediante asperje de agua mínimo 72 horas posteriores a la ejecución del rubro; las áreas de trabajo iniciadas se deberán terminar.Posterior a la ejecución: Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución del rubro, mediante los resultados de ensayos de laboratorio, y complementando con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido, para lo cual se observará:

Con una varilla de 12 mm de diámetro se golpeará para comprobar la adherencia del enlucido en la losa de cubierta; y no deberá desprenderse al clavar o retirar clavos de 1 1/2”. Las áreas defectuosas deberán realizarse nuevamente. La superficie deberá quedar lisa, uniforme, nivelada, sin grietas, sin manchas, y se deberá retirar cualquier sobrante de mortero. Se verificará la horizontalidad para lo cual la variación no será mayor a + - 3 mm en los 3000 mm del codal colocado en cualquier dirección.

FORMA DE PAGO:

50

Page 51: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La medición se la hará en metros cuadrados para los enlucidos verticales; con aproximación de dos decimales. El pago se realizará a los precios del contrato, del área realmente ejecutada que deberá ser verificada en obra y con los detalles indicados en los planos del proyecto.

Este rubro se cuantificará y pagará por metro cuadrado (m2), según los planos del proyecto y la verificación en obra

Unidad: m2.Materiales mínimos: Aren fina, cemento.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de obra mínima : Maestro mayor, albañil, peón

1614 MASILLADO DE LOSA INCLUYE IMPERMEABILIZANTE

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

En los planos de acabados se indican los acabados de los pisos de cada ambiente. Se fundirá sobre la superficie limpia de los contrapisos y de la losa en los casos que van sobre estas, capa de mortero 1:3 del espesor adecuado y perfectamente nivelado. Será escobillado o alisada según las necesidades y las indicaciones pertinentes.Cuando se trate de ambientes exteriores se aplicará un mortero de igual proporción de 2 cm. de espesor sobre un contrapiso de ripio perfectamente compactado y cada 2m., se cortará el masillado para producir una junta de dilatación. Antes que el mortero fragüe se aplicará una lechada de cemento – arena fina, proporción 1:1 la que se escobillará en un solo sentido hasta conseguir una textura lineal. A la composición del mortero deberá añadirse un producto endurecedor (máster plate, Sika-chapdur, cuarzo o similar), en las proporciones que recomienda el fabricante. Así como también de pigmentos para dar color al hormigón.

En otros casos el encementado de color en el piso que se requiera dar a un ambiente será inmediatamente después de fundir el contrapiso y estará de acuerdo al uso que vaya a tener el mismo.

Materiales y equipoSe utilizará arena lavada y cemento gris Portland en las proporciones y medidas estipuladas, productos impermeabilizantes.Bomba, vibrador, herramienta menor, codales, botas adecuadas.Medición y Forma de PagoSe cuantificara este rubro calculando el área geométrica de fundición del piso de cemento en metros cuadrados, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área por el costo unitario del rubro en menciónUnidad: Metro cuadrado (m2)

51

Page 52: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

PISOS

1609 CONTRAPISO F 'C= 180 KG/CM2 E=6CM (INCLUYE PIEDRA BOLA E=15CM)

DESCRIPCION

Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de cerámico, vinílico, terrazo u otro que lo requiera. Efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para pisos pegados u otros. El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:4 y de un espesor mínimo de 6cm. Y acabado de 1cm con pasta 1:2. Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las losas en los pisos superiores. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de pegamento. Se coloca antes del piso final y sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y planta que se necesita especialmente para pisos pegados u otros.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Se verificaran los niveles de la superficie. La superficie del falso piso, se limpiara y se regara con agua.

El espesor del contrapiso se establecerá a un nivel inferior al del piso terminado. Este nivel inferior será igual el del piso terminado menos el espesor del cerámico o la loseta vitrificada.

Este sub-piso se colocara sobre la superficie de suelo perfectamente limpia, humedecida de la cimentación. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos.

La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no se debe arrojar agua en la superficie; el terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la cual se colocara inmediatamente después de la primera capa y será igualmente seca. El acabado de esta última capa será rayado y con nivelación precisa.

METODO DE MEDICIONLa unidad de medición es (m2). Se tomara el área realmente ejecutada de acuerdo con los planos de arquitectura.

52

Page 53: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

CONDICIONES DE PAGOEsta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por metro cuadrado (m2) de contrapiso, ejecutado de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

1615 MASILLADO Y ALISADO DE PISOS

DESCRIPCION

Son todas las actividades necesarias para la elaboración de un mortero de mezcla homogénea de cemento - arena y agua, y su colocación en la plataforma base.

El objetivo es la elaboración de un mortero y su aplicación sobre elementos de hormigón, para nivelarlos, cubrir instalaciones y lograr las características de acabado, o con la superficie que permita la aplicación posterior de un recubrimiento.

ESPECIFICACIONES

Para este proyecto se utilizará una dosificación 1:3 (cemento-arena). Adicionalmente a las establecidas en las especificaciones referidas: Realizar el Masillado, según planos, detalles y/o las indicaciones de la Dirección arquitectónica y fiscalización. Verificación de la utilización de las masillas, procedimientos de reparación y

aplicación.Se procederá con una revisión detallada de fisuras en el hormigón y a su reparación si fuera necesario; considerando que no debe haber fisuras. Se tendrá especial cuidado en verificar el funcionamiento de sifones, desagües y su ubicación; niveles con relación al Masillado a ejecutar y su impermeabilidad en la junta con el hormigón. Aprobadas todas las reparaciones se podrá iniciar el trabajo de masillado impermeable.La ejecución del Masillado se regirá a lo que se especifica en el rubro“Masillado de mortero de cemento portland”, del presente estudio.Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del Masillado impermeable concluido, que se sujetará a los resultados de las pruebas de campo y laboratorio; así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

MEDICIÓN Y PAGO

Este rubro se medirá y pagará por metro cuadrado (m2), según los planos del proyecto y la verificación en obra.

53

Page 54: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Metro cuadrado (m2).Materiales mínimos: Mortero cemento - arena relación 1: 3,Equipo mínimo: Herramienta menor,Mano de obra mínima: Maestro mayor, albañil, peón.

11333 BORDILLO DE H.S 210 KG/CM2 (H=50CM B=20 CM)

ESPECIFICACIONES

Estos serán de hormigón f’c= 210 Kg/cm2 de 20 cm de ancho y por el alto de 50 cm y tienen la función de establecer el límite de las rampas con áreas verdes o desniveles entre pisos. Se tomará muy en cuenta la elaboración de los hormigones con las especificaciones elaboradas en dicho capítulo en este estudio, para lo que Fiscalización aprobará desde las formaletas a utilizar y la elaboración y colocación del mismo para dar un buen acabado.El acabado del bordillo en las caras que quedan vistas será del tipo “hormigón visto” que se detalla en este estudio y no se permitirá imperfecciones de ningún tipo, para lo que se deberá tener mucho cuidado al momento de la fundición y al momento del desencofrado.Cualquier defecto de fabricación será vuelta a elaborar por el contratista sin pago adicional alguno.

MEDICIÓN Y PAGOSe cancelará por metro lineal (m) realmente ejecutado, acabado y aprobado a los precios establecidos en el contrato.

11312 VEREDA PERIMETRAL ESCOBADA (ESPESOR 10CM- F`C=210KG/CM2)

Se ejecutará de acuerdo niveles indicados en planos, con una pendiente 2% de inclinación según indicación en planos.

Se colocarán reglas espaciadas para vaciarlas por paños los cuales se vaciaran en forma alternada. Deberá verificarse el nivel de cada una de las reglas.El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base.Se asentará con paleta de madera. Antes de frotachar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor a 30 minutos. Solo quedara frotachado para obtener una superficie rugosa.

54

Page 55: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El revestimiento de la superficie terminada se dividirá en paños con bruñas, según se indica en los planos. La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada; por lo que deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.

Curado de los Paños

Los Paños se someterán a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

MATERIALES

Cemento: Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o la Norma ASTM C-150, Tipo 1.Arena Gruesa: Limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general deberá estar de acuerdo con las norma ASTM C-33-0 T.Piedra Partida: Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados, formados por sílice, cuarzo, granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva. El tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la norma ASTM C-33-55 T.Hormigón Fino o Confetillo: En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o confetillo, formado por arena y cantos rodados.Agua: Potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.Concreto: De F’c =210 Kg/cm2, conformado por cemento, arena y piedra o por concreto y hormigón, en una proporción variable.

Método de Medición: Unidad de medida: metro cuadrado (M².)Los paños se medirán por la superficie a la vista, sin considerar el sardinel.El área de la superficie se obtendrá multiplicando el ancho de la sección transversal, medida desde el filo interior del sardinel, por la longitud real de la vereda. En la unidad no se incluirá la preparación del terreno, que deberá figurar en las partidas correspondientes de este documento. Las veredas con materiales y características diferentes deben figurar en partidas independientes.

Condiciones de Pago:

55

Page 56: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Por tratarse de un sistema de Licitación Concurso Oferta a Suma Alzada, la partida se pagará en forma proporcional (porcentaje) al avance ejecutado, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución

1643 PORCELANATO EN PISO ALTO TRAFICO Y ANTIDESLIZANTE

DEFINICIÓN

Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes.

ESPECIFICACIONES

Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que el contrapiso o entrepiso se encuentren en condiciones de recibir adecuadamente el recubrimiento de porcelanato, además verificaran que el ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y características requeridas, tales como: brillo propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o extranjero.

El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro de acabados.Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal a distancias no mayores a 2.000 mm., alineadas con relación a los muros o elementos importantes, así como también se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se elaborará el mortero de pega que consistirá de un adhesivo de gran adherencia, que garantice una resistencia a la compresión mayor a los 300 kg/cm2 a los 28 días y que no obligue el uso de cemento, se recomienda utilizar Bondex Premium.

El mortero de pega se distribuirá en la superficie del piso con el apoyo de una llana o tarraja dentada de 10 mm., en una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no mayores a 15,00 m2, luego se procederá a ubicar y fijar las piezas de porcelanato, con la ayuda de golpes con un martillo de caucho.La junta entre las piezas será de un ancho máximo de 2 mm., permitiéndose una tolerancia de hasta 1 mm.; además con un nivel de mano se irá comprobando la correcta nivelación.

Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se procederá con su inmediata limpieza.Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de las piezas a base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono determinado previamente, la cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los excesos.

56

Page 57: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua limpia y los productos aprobados.

El proceso para la colocación del porcelanato en las superficies de las gradas será similar al descrito anteriormente, solo que el rendimiento será menor debido a que estará sujeto a la realización de un número mayor de cortes y habrá que realizar el vicelado de las esquinas. Se utilizará porcelanato que garantice su textura y rugosidad antideslizante, así como una resistencia especial para exteriores, éste puede ser nacional o extranjero: los tamaños serán de 45 x 45 cm.(Loft Gris) o similar y se sujetará a los detalles de los planos; y si no será puesto al buen criterio del fiscalizador.

Concluida la colocación del porcelanato en los pisos, se procederá a colocar las barrederas, que serán de este mismo material de un alto máximo de 15 cm.; siguiendo el proceso de colocación descrito en los párrafos anteriores. Para evitar cortes innecesarios la instalación del porcelanato se la hará con un inicio único en cada planta, lo que se detalla en la lamina A1 para la planta baja, y en la lamina A2 para la planta alta y terraza.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición y pago del porcelanato colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m2) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta.La medición y pago del porcelanato colocado en gradas y barrederas se realizará en metros lineales (m) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta.

1635 MASILLADO Y ALISADO DE PISOS CON ENDURECEDOR DE CUARZO

DEFINICIÓN

Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes.

ESPECIFICACIONES

Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que el contrapiso o entrepiso se encuentren en condiciones de recibir adecuadamente el recubrimiento de porcelanato, además verificaran que el ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y características

57

Page 58: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

requeridas, tales como: brillo propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o extranjero.

El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro de acabados.Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal a distancias no mayores a 2.000 mm., alineadas con relación a los muros o elementos importantes, así como también se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se elaborará el mortero de pega que consistirá de un adhesivo de gran adherencia, que garantice una resistencia a la compresión mayor a los 300 kg/cm2 a los 28 días y que no obligue el uso de cemento, se recomienda utilizar Bondex Premium.

El mortero de pega se distribuirá en la superficie del piso con el apoyo de una llana o tarraja dentada de 10 mm., en una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no mayores a 15,00 m2, luego se procederá a ubicar y fijar las piezas de porcelanato, con la ayuda de golpes con un martillo de caucho.La junta entre las piezas será de un ancho máximo de 2 mm., permitiéndose una tolerancia de hasta 1 mm.; además con un nivel de mano se irá comprobando la correcta nivelación.

Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se procederá con su inmediata limpieza.Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de las piezas a base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono determinado previamente, la cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los excesos.Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua limpia y los productos aprobados.

El proceso para la colocación del porcelanato en las superficies de las gradas será similar al descrito anteriormente, solo que el rendimiento será menor debido a que estará sujeto a la realización de un número mayor de cortes y habrá que realizar el vicelado de las esquinas. Se utilizará porcelanato que garantice su textura y rugosidad antideslizante, así como una resistencia especial para exteriores, éste puede ser nacional o extranjero: los tamaños serán de 45 x 45 cm.(Loft Gris) o similar y se sujetará a los detalles de los planos; y si no será puesto al buen criterio del fiscalizador.

Concluida la colocación del porcelanato en los pisos, se procederá a colocar las barrederas, que serán de este mismo material de un alto máximo de 15 cm.; siguiendo el proceso de colocación descrito en los párrafos anteriores. Para evitar cortes innecesarios la instalación del porcelanato se la hará con un inicio único en cada planta, lo que se detalla en la lamina A1 para la planta baja, y en la lamina A2 para la planta alta y terraza.

58

Page 59: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

MEDICIÓN Y PAGO

La medición y pago del porcelanato colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m2) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta.La medición y pago del porcelanato colocado en gradas y barrederas se realizará en metros lineales (m) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta.

1602 BARREDERAS PORCELANATO BOLEADO H= 10 CM

DESCRIPCIÓN

Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento de gres porcelanico PORCELANATO, al borde inferior de las mamposterías la barredera tendrá una altura de 10 cm, en todas las áreas donde se ubicara piso de porcelatano según los planos del proyecto, y el detalle de colocación.

Materiales.- Porcelanato tipo porcellanix de graiman (de igual o mejor calidad de acuerdo al mercado nacional) calidad “de exportacion esmaltado natural” de 440 x 440 mm antideslizante, resistencia al desgaste MOHS: 8 ; P.E.I. 4: resistencia a la flexión de 45.6 N/mm2; similar o superior, aditivo pegante bondex o similar, emporador, agua, silicona; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para porcelanato, crucetas de pvc o plásticas para lograr una distancia entre placas de 3 mm.Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de porcelanato)Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. Recibidas efectivamente por el Fiscalizador.Unidad de medida.- m

CARPINTERIA METAL MECANICA

2198 PUERTA PRINCIPAL DE ALUMINIO Y VIDRIO TEMPLADO DE 8MM

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de puertas en perfiles de aluminio anodizado, con todos los sistemas de fijación, anclaje, bisagras, empaque de vinyl para vidrio e incluyendo el marco que se requiera.

59

Page 60: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Todos los cortes serán efectuados con sierra eléctrica, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesario limado finamente.Para la fabricación de puerta se utilizará el perfil “marco perimetral” con aleta para el armado de éste el que se le corta a escuadra y a 90 grados. También serán cortados retazos de perfil en forma de ángulo, para el armado del marco como para la hoja de puerta.

Se corta los perfiles que corresponden a la hoja de puerta y con éstas medidas se realiza el corte de las varillas de acero, para que los pernos sean soldados en sus extremos y disponer de los tirantes superior e inferior. El ensamble de la hoja, igualmente se efectúa con los ángulos y el ajuste respectivo de los tirantes.Se continuará con el corte y la fijación del perfil “junquillo hembra” por medio de tornillos autorroscantes de cabeza avellanada, en todos los lados internos de la hoja, en los que irá soportado y sujeto el vidrio o recubrimiento de puerta.El corte y colocación del “junquillo macho” será consecutivo y siempre verificando la unión de éstos sin espacios libres.

En taller también serán colocadas la bisagras de pivote, por lo que los parantes de marco y hoja tendrán un destaje y recorte en igual dimensión de la bisagra.En la parte interna de estos destajes se colocará una pletina de aluminio de refuerzo, la que será atornillada y sujeta a cada una de los parantes, para que luego sean colocadas las bisagras.Se realizará las verificaciones, nivelaciones y/o ajustes necesarios antes de ser llevados a obra.El constructor verificará que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la puerta comprobando alineamientos, niveles, plomos, sacado de filos y otros así como la colocación del recubrimiento de piso, al que serán sujetos dos ángulos de anclaje a cada parante del marco.

Ira colocada con tornillos y taco Fisher para fijación al piso y con tornillos de cabeza avellanada para sujeción de los parantes.Para la sustentación de la parte superior, se utilizará igual sistema de fijación que el descrito para el piso.Mientras se instala el marco se verificará niveles y alineamientos de la correcta colocación del marco de puerta. No se permite la perforación del marco para la fijación con tornillos y taco Fisher en la longitud total de éste.De la hoja de puerta serán retirados los junquillos macho, para proceder con la colocación del vidrio o recubrimiento de puerta, previamente recortado (que no es parte integrante de este rubro).

La fijación será con los junquillos y la colocación a presión del empaque de vinyl acorde con el espesor del vidrio a instalar de ser necesario se utilizará puntos de fijación con silicón entre el vidrio y el aluminio.

60

Page 61: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La hoja de puerta será insertada en las bisagras del marco y se verificarán los alineamientos, nivelaciones y buen funcionamiento de ésta. Ya sea en taller o en obra, se realizará la perforación necesaria para la posterior colocación de la cerradura y/o tiraderas especificadas.Concluida con ésta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier desperdicio que se encuentre en la puerta instalada.Como última fase de instalación por la parte interior y exterior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar entre los perfiles del marco y la mampostería.

La especificación técnica del silicón, señalara que es el adecuado para el uso que se le está aplicando.La colocación de la cerradura dependerá de donde va situada la puerta y la altura de hoja máxima permitida será de 2.40mts por 1.00mts y 0,80mts de ancho, en áreas contaminantes principalmente en hospitales, las puertas deben tener cierra puertas hidráulico y la batiente puede ser de 90° hacia adentro o hacia afuera y de 180°. Las puertas pueden ser también corredizas, similares a las ventanas, en donde solo el espesor de la hoja es mayor para soportar más peso de hoja por altura y espesor, esta tiene una altura límite de 2.80mts, el espesor del vidrio templado, aconsejable es de 8 mm, mínimo.

Materiales y equiposAluminio anodizado color natural pulido. CEDAL: serie 3” x 1 ½”: marco perimetral 1766, perimetral de hoja 1386, intermedio 1239, junquillos 1127 y 1128 (hembra y macho).bisagras de pivote para puerta de aluminio, vinil, tornillos galvanizados o cadmiados auto-roscantes, tornillos galvanizados o cadmiados de cabeza avellanada, varilla de acero d= 12 mm., perno y tuerca de 3/8 x 1”, electrodos 6011, tacos Fisher, silicón, empaque de vinil # 30 grueso o # 26 de 11 para vidrio de 8 mm templado, respectivamente, felpas, así como también para cierre mecánico se colocara una bomba de cierre hidráulica de piso tipo Jackson.Cortador eléctrico, herramienta menor, taladro.

Cerraduras de aluminio Las cerraduras para las puertas y mamparas de aluminio deben ser con agarradera incluida, únicamente para facilitar el tránsito en los corredores.En las puertas o mamparas de aluminio que necesiten seguridad las cerraduras “Tipo aluminio” serán de llave y llave

Vidrio: Templado de 8mm Todos los trabajos se realizarán con perfiles de una sola pieza para un mismo trámite, perfectamente rectos.Medición y Forma de Pago

61

Page 62: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La cuantificación de este rubro se la realizara calculando por m2, la cantidad elaborada, de puertas de aluminio y vidrio, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada, por el costo unitario del rubro.Unidad: Metro Cuadrado (m2)

2054 PUERTA DE MADERA MDF CON BATIENTE Y MARCO METÁLICO

Las puertas se construirán de acuerdo con el diseño indicado en los planos y demás detalles, serán de tipo tamborada, con planchas de madera tipo MDF de 12mm de espesor. Los bastidores y travesaños de todas las puertas, deberán ser de madera dura de buena calidad, sus uniones irán espigadas, tarugadas y encoladas para evitar futuras fallas.El contratista asumirá toda la responsabilidad para la correcta colocación del trabajo en la obra, debiendo inspeccionar los trabajos adyacentes para garantizar una cuidadosa instalación final.

Las puertas irán aseguradas a los marcos metálicos, por medio de tres bisagras de 3 ½ pulgadas y pasador. Finalmente recibirán un acabado en laca mate del color determinado por fiscalización.

Marcos de puertasLos marcos de las puertas serán de metal y no se permitirá cambios del tipo de material, sino previa autorización de la fiscalización; las escuadras, batidos, aristas, empalmes, etc. serán perfectos, no admitiéndose ninguna tolerancia por defecto de las mismas.Las uniones con soldadura deberán ser perfectas libres de fallas, rebabas y ranuras.El ancho de los marcos se ajustará al espesor de las paredes.La sujeción del marco a la pared se hará mediante colocación de tres pares de chicotes, ubicados a 0.20, 1.00 y 1.80 m desde el piso y fundidos con hormigón de tal manera de garantizar su colocación. Finalmente recibirán un acabado en laca mate del color determinado por fiscalización.

Su unidad de medida y forma de pago será incluido en el rubro de cada tipo de puerta.

Unidad: metro cuadrado (m2).Materiales mínimos: puerta madera MDF RH con batientes metálicos.Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro de obra, carpintero, ayudante.

2008 CERRADURA BAÑO/POMO KWIKSET POLO (LATÓN BRILLANTE)

62

Page 63: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

2009 CERRADURA DORMITORIO / POMO KWIKSET POLO (LATÓN BRILLANTE)

DESCRIPCIÓN

Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las cerraduras de pomo, de acuerdo con las especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.

CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONESREQUERIMIENTOS PREVIOS

Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando la cantidad y clase de cada cerradura; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :

El constructor presentará muestras de las cerraduras, con la certificación del proveedor o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, las que deberán cumplir con la norma ANSI/BHMA A 156.2. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas de las muestras presentadas.

Definición de la altura de colocación de la cerradura, tomada del piso terminado.

Perforación del bastidor o travesaño, perpendicular a la cara de la puerta. En puertas metálicas deberán estar ubicados los refuerzos o caja que logren el espesor requerido para fijación de la cerradura.

Instalación concluida de las hojas de puerta, mamparas o elementos a ubicar cerraduras.

DURANTE LA EJECUCIÓN

Concluido las indicaciones anteriores y aprobadas las muestras, se dará inicio a la instalación de las cerraduras. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:

Verificación del ingreso de las cerraduras a obra: todas las cerraduras ingresarán en las cajas originales del fabricante.

Verificación de catálogos de instalación del fabricante. Verificación de los trazos y las perforaciones en la hoja de puerta y el marco. Clasificación y numeración de las cerraduras, por ambientes y números, antes

de su entrega para colocación. Desarmado de la cerradura y ejecución de la instalación. Perforación del marco de puerta en ángulo recto al filo de ésta, para la fijación

de la caja en la que penetra el pestillo. Verificar que el bisel del pestillo, se ubique hacia el lado interior de abertura de

la puerta, nivelado y aplomado. Cuidados generales para no maltratar o deteriorar la cerradura que se instale.

63

Page 64: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Amaestramiento (llave maestra para todas las cerraduras), conforme indicaciones de fiscalización.

POSTERIOR A LA EJECUCIÓN

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Cumplimiento de la norma para cerraduras. Verificación del buen estado de los pomos: serán sin rayones, golpes,

torceduras u otros defectos visibles. Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación. Pruebas de buen funcionamiento de la cerradura instalada. Entrega de un original y dos copias de llave por cada cerradura y dos llaves

maestras para cada propiedad. Protecciones generales de la cerradura instalada, hasta la entrega - recepción

de la obra.

EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN

El constructor verificará que las hojas de puertas se encuentran sin alabeos o pandeadas, y que su cierre no se encuentra forzado. Clasificadas y numeradas las cerraduras, con los catálogos de instalación que entrega el fabricante, procederá al desarmado de los pomos y la cerradura, para realizar el trazado, ejecución de las perforaciones y la instalación del cilindro, pomos, pestillo y placa del pestillo y sujeción con los tornillos de la misma cerradura, verificando su buen funcionamiento. Concluido éste proceso, se realizará la perforación del marco de puerta, el que tendrá el diámetro y profundidad de la caja que recibe el pestillo, y será en ángulo recto con respecto al filo de puerta. La sujeción de ésta caja será con tornillos de la propia cerradura. Se verificará que el bisel del pestillo se encuentre ubicado hacia el interior del sentido de abertura de la puerta.Una vez que se haya concluido con la instalación de la cerradura, se verificará su buen funcionamiento, la que debe ser protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del rubro concluido.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición se la hará por unidad de cerradura instalada y su pago igualmente será por unidad “U”, verificando la cantidad realmente instalada que será comprobada en obra y con los planos del proyecto.

2033 MUEBLES MODULARES MDF

DESCRIPCIÓN

64

Page 65: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La partida comprende el mueble terminado y colocado, incluyendo el suministro y colocación de cerrajería. Cada tipo de mueble tiene sus detalles indicados en los planos, adjuntos al presente documento.

Los muebles están organizados en módulos-tipo de dimensiones fijas o variables, según indicación. Cabe señalar, que al colocar uno al lado del otro podrá variar la elevación mas no el tablero. Este será uno solo, continuo, con la menor cantidad de juntas.

Materiales:

Los materiales a ser utilizados serán de primera calidad y variarán dependiendo del tipo de mueble. Estos serán los siguientes:

Madera cedro, que deberá tener las mismas características que la usada en las puertas.

Tablero aglomerado de madera con enchape melamínico en ambos lados, de 6mm., 15mm., y 18mm., según especificación.

Tablero aglomerado de madera ,sin enchape 18mm.

Tablero aglomerado de madera, resistente a la humedad o hidrófugo, de 19mm. ó 6mm.

Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en fórmica o lámina plástica mate, color champagne.

Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en acero inoxidable, de 1/16”, acabado satinado. En los muebles de laboratorios el acero será de calidad AISI 316; mientras que en cocinas será de calidad AISI 304.

Tablero Aglomerado de madera postformada, resistente a la humedad, con enchape en acero inoxidable de 1/16” o lámina plástica.Contrazócalo de vinílico semi-rígido , donde se indique en planos.Tapacantos de PVC de 3mm. en las partes visibles de cajones y puertas, así como en todas las partes expuestas a golpes o aquellas indicadas en planos. En el resto del mueble se aplicará tapacantos de PVC de 4,5mm.

Todas las partes visibles del mueble tendrán acabado melamínico y llevarán tapacantos. Estos serán colocados a máquina. En el caso de cinta de PVC, ésta será rebajada a máquina.

Pasa cables 0,10 m.Salidas para cómputo, teléfono y tomacorrientes, en los muebles que así lo requieran.

65

Page 66: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los muebles de tablero de aglomerado de madera se armarán con tornillos spack, colocándose una tapa en la cabeza del tornillo.

Se aplicará silicona en todos los cantos del tablero aglomerado de madera resistente a la humedad y en el orificio para la colocación del lavadero; asegurando así el sellado y la impermeabilidad del mueble.

Todos los cortes en tableros aglomerados serán a máquina; incluyendo los orificios para pasar cables, soporte para repisa, etc., según indicación en los planos.

Accesorios:

Tiradores:

Los tiradores para puertas y cajones se colocarán centrados. Estos serán de PVC de 4”. Habrá uno por cada puerta y uno por cada cajón.

Bisagras:

Serán tipo cangrejo de 26mm. Se colocarán dos por hoja de puerta, y si se indicara en planos, se colocarán bisagras tipo quitapón.

Correderas:

Serán de tipo simple, de 14”. Se colocará un juego por cajón.

Soporte para repisas:

Serán con tornillo y tapa de plástico, salvo indicación en planos.

Fijador de Puertas:

Podrá ser de dos tipos:

- Vaivén automático Quick doble o similar: Se colocará uno por cada dos puertas del mueble alto.

- Vaivén automático cromado o similar, Para las puertas de plancha plástica laminada y aglomerado de madera

Método de Ejecución

Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en planos. Los muebles, cuya longitud sea variable, deberán ser verificados en obra, previo a su ejecución.

Los elementos de madera y aglomerados serán debidamente protegidos, de modo que no reciban golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega total de la

66

Page 67: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

obra. Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de operarios o implementos.

El acabado deberá ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de rechazar las unidades que no cumplan con los requisitos exigidos.

Método de MediciónUnidad de medida: Unidad (Und). o Metro lineal (mI),

Norma de medición: Al indicar cada pieza, en el metrado se anotará su longitud como referencia. El cómputo también puede efectuarse midiendo la longitud del mueble, agrupado por tipo.

Condiciones de Pago

Por tratarse de un sistema de Licitación Concurso Oferta a Suma Alzada, la partida se pagará en forma proporcional (porcentaje) al avance ejecutado, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

Areas: Estaciones enfermería, habitaciones

Color: Blanco

Unidad: Metro Cuadrado (m2)

Descripción y Método

Son todas las actividades que realizará el Constructor, para proveer de muebles modulares de closet, en las zonas o áreas que se encuentran señaladas en el plano de detalle, donde se indicará la medida, el material de elaboración será de melaminico dos caras, el color , la textura y el modelo será el aprobado por la entidad contratante.

Previo a su colocación la pared debe estar perfectamente aplomada, enlucida y seca, eso ayudará a que cuando se coloque el mueble, este no sufra deformaciones; su colocación se lo hará con la utilización de tacos Fisher y tornillos.

Materiales y Equipos

Planchas de melamínico 2 caras – frentes del mueble mdf lacado e instalado, herrajes

67

Page 68: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Herramienta de carpintería especializada

Medición y Forma de Pago

La cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área, en m2, de closets colocados, y su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

COUNTER DE INFORMACIÓN/RECEPCION

AREAS: Counter de información, recepción e información al público H= .90

COLOR: TIPO PINTURAS CÓNDOR pág. 110• 67B-4D Espectrum Blue COLOR: MESÓN BLANCO

Definición

Se entenderá por suministros de elementos de madera, al suministro de puertas, ventanas, muebles, barrederas, marcos, tapamarcos, etc., que haga el Constructor para ser instalados en edificios de plantas de tratamiento, estaciones de bombeo, casetas, casa de guardián, laboratorio, etc.

Especificaciones

El suministro de elementos de madera, tales como: puertas, ventanas, muebles, barrederas, marcos, tapamarcos, etc., será hecho con madera de buena calidad, nueva, de fabricante acreditado, de la clase señalada en los planos del proyecto. En cuanto a dimensiones y diseño se regirá a los que se indique en el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador.

La madera a utilizarse, será de la clase que señale en el proyecto u lo ordene el Ingeniero Fiscalizador, deberá estar seca y libre de nudos o huella de los mismos, su color será uniforme sin manchas de ninguna naturaleza, ni vetas o listas de resina, no deberán tener grietas, rajaduras o partes podridas. En cuanto a su manufactura la misma deberá ser enteramente correcta y al trabajarla en la máquina no debe salir con defectos. Sus dimensiones serán las que señale el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador.

Cuando se utilice madera contrachapada, ésta deberá ser de la clase indicada por el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Deberá ser de buena calidad, nueva, de fabricante acreditado, tratada, bien pulida y de los espesores y dimensiones señalados en el proyecto. Además, deberá estar libre de nudos, grietas y rajaduras.

68

Page 69: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Cuando los productos utilizados en el suministro de los elementos de madera anteriormente mencionados, a juicio del Ingeniero Fiscalizador, no cumplan con las calidades y características antes mencionadas, y con lo señalado en los planos del proyecto, tales elementos serán declarados defectuosos y serán rechazados por cuenta y cargo del Constructor.

Medición y pago

Los elementos de madera serán medidos para fines de pago de acuerdo a alguna o algunas de las siguientes especificaciones:

Las puertas y ventanas de madera serán medidas para fines de pago en metros cuadrados con aproximación de un decimal directamente en la obra, y el pago se hará de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el Contrato para el concepto de trabajo correspondiente.

Los muebles de madera serán medidos para fines de pago por metro lineal, con aproximación de un decimal directamente en la obra, y el pago se hará de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el Contrato, para el concepto de trabajo correspondiente.

Las barrederas, marcos y tapamarcos de madera serán medidos para fines de pago en metros lineales con aproximación de un decimal directamente en la obra y el pago se hará de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el Contrato, para el concepto de trabajo correspondiente.

2058 PUERTA DE MALLA GALVANIZADA

DEFINICIÓN

Puerta de Tubo de Acero con Malla galvanizada

ESPECIFICACIÓN

Puerta de Tubo de Acero 2 mm, con Malla galvanizada 40 X 2 mm sujeta con platina (1/2”x1/8”), pintura Esmalte Plomoanticorrosiva. Aldaba tipo cizalla, candado tipo VIRO cilíndrico 70 mm

MEDICIÓN Y PAGO.- Se medirá y pagará por unidad de puerta instalada

2077 VENTANA CORREDIZA ALUMINIO Y VIDRIO 6MM

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

69

Page 70: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Para la elaboración de ventanas fijas se utilizará los perfiles determinados en esta especificación. En divisiones interiores o uniones con otros sistemas de ventanas como: proyectables, corredizas y otras, se utilizará doble perfil, con un refuerzo o mullón intermedio o debidamente atornillable.

Para la fabricación de la ventanería en general se utilizará perfiles tipo CEDAL O FISA; todos los cortes serán a escuadra y efectuados con sierras eléctricas, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesarios limados finamente.Para proceder con el ensamble de la ventana, se realizará el destaje de la aleta de los perfiles horizontales, efectuada con formón o herramienta que no maltrate o deteriore el aluminio.

Sobre este perfil horizontal se realizará las perforaciones con taladro para penetrar los tornillos de armado del marco de ventana, para lo que comprobará escuadras, diagonales y otros necesarios; armado el marco s procederá a cortar los perfiles correspondientes a las hojas fijas, realizando los descuentos de medidas necesarias.

Igualmente los parantes de hoja, llevarán un destaje para la penetración del horizontal de hoja y sujeción con tornillo de cabeza avellanada.El ensamblaje de la ventana será total, y se realizará las perforaciones necesarias para la instalación de seguridades y manijas.A continuación se procederá a desarmar las hojas de ventana, para colocar el vidrio el que será totalmente empacado con vinil acorde con el espesor del vidrio utilizado. Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la ventana, se procederá a insertar y ubicar el marco comprobando alineamiento y nivelación de éste. Se realiza una distribución de los puntos de sujeción, con un máximo espaciamiento de 400 mm, para perforar el perfil de aluminio y luego la mampostería.

Se inserta y sujeta el tornillo de cabeza avellanada con el taco Fisher que corresponda al diámetro de tornillo utilizado.Seguidamente se instalará la ventana, que irá sujeta al marco de ventana, pudiendo realizarse con tornillos o con ángulos de aluminio atornillados.Concluida con esta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier desperdicio que se encuentre en la ventana instalada.Como última fase de instalación por la parte inferior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar entre perfiles y mampostería. La especificación técnica del silicón señalará que es el adecuado para el uso que se le está aplicando.En ventanas de 1.20x1.20mts, se aconseja poner vidrio de 4mm, en medidas mayores se recomienda poner vidrio de 6mm.

70

Page 71: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

MATERIALES Y EQUIPO:Perfiles de aluminio anodizado natural máxima calidad de acuerdo al código serie 200 CEDAL. O FISA; refiriéndose al cuadro de ventanas, silicón, tornillos, herrajes, manija.Cortador eléctrico, herramienta menor, taladro

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:La cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área en donde se ha colocado la ventanería de aluminio y vidrio, por m2, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada de colocación por el costo unitario del rubro.

Unidad: Metro Cuadrado (m2)

2060 PUERTA ESPECIAL CON LAMINA DE PLOMO (1 X 2.1 M)

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

En el área de Rastrillo se ha previsto la instalación de puerta de madera con lámina de acero de 1.5 mm en su parte interior y tendrá el acabado similar al resto de puertas de madera tamboradas descritas anteriormente; se colocarán 4 bisagras en el lado del marco que hace de eje y se apoyará de ser necesario en una bisagra de pivote para un mejor accionar. El marco de la puerta será de madera sólida con una estructura de 12x8 cm que en su parte media acogerá la hoja de la puerta plomada que tendrá un grosor de 6 cm.

Materiales y EquiposLámina de acero de 1,5mm, madera según requerimiento y especificación, preservada para marcos y tapamarcos, madera de canelo preservada para estructura interior de hoja, madera contrachapada tipo “B” corriente de 4 mm de espesor, clavos, pega de madera, tarugos de madera, lija de madera, tornillos de madera, tacos Fisher, bisagras de 75 x 37mm niqueladas; los que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales. Herramienta menor, taladro, herramienta y maquinaria para carpintería.Medición y Forma de PagoLa cuantificación de este rubro se la realizara cuantificando la cantidad de puertas tamboradas emplomadas, y su pago se lo realizara multiplicando dicha cantidad por el costo unitario del rubro.

2083 VENTANA CON VIDRIO APLOMADO 10 MM

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

71

Page 72: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

En los lugares y con las dimensiones y detalles mostrados en los planos, se colocarán ventanas de aluminio de color natural con vidrio emplomado de e= 10mm, diseño especial para cada área determinada. Para su fabricación se utilizarán los materiales, perfiles y demás normas especificadas

En las áreas de Rayos X se ha previsto la instalación de vidrios con revestimiento de plomo como protección de las radiaciones de los equipos a funcionar, por lo que se debe instalar este vidrio especial en las dimensiones que se ha definido en los planos.

MATERIALES

Ventana aluminio con vidrio emplomado, Herramienta Menor (5.00% M.O.)

Medición y Forma de PagoLa cuantificación de este rubro se la realizara calculando el área en donde se han colocado las ventanas de aluminio y vidrio emplomado, por m2, y su pago se lo realizara multiplicando dicha área calculada, por el costo unitario del rubro.Unidad: Metro Cuadrado (m2)

RECUBRIMIENTOS

2506 CERÁMICA PARA PAREDES

DESCRIPCIÓN

Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico a las paredes de la edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante.El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una superficie de protección impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de colocación.

Materiales.- Cerámica(s) tipo Graiman calidad “de exportación blanca”, resistencia al desgaste, P.E.I.: 3 formatos 20 x 30, cemento portland, aditivo pegante, emporador (porcelana), agua, silicona.Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortador de cerámica tipo manual.Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente.Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III (con experiencia en el pegado de cerámica) Unidad de medida.- m2

72

Page 73: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

1311 ESTUCADO DE PARED

DEFINICIÓN

Trabajo que se realiza en las paredes luego de haber realizado el enlucido, con la finalidad de dejarlas preparadas para la colocación del acabado final.

ESPECIFICACIONES

Luego de haber realizado el enlucido respectivo con un acabado rugoso, se procederá a aplicar el estucado como capa previa a la aplicación de la pintura, el estucado se dejará secar por lo menos cuatro días antes. La capa de estucado deberá ser realizada en obra o también se podrá utilizar el producto ya preparado existente en los almacenes de pinturas y afines.Antes de colocar la primera capa, se deberá verificar que las áreas a estucar estén completamente secas puesto que el estucado puede tomar una coloración amarillenta.Generalmente la primera mano de estucado debe ser lijada para luego dar una segunda mano que permitirá la corrección de rugosidades hasta lograr la textura fina que se desea para el término de las pinturas.Previo a la aplicación de la pintura, el estucado deberá ser aprobado por la Dirección Técnica del Proyecto.

Medición y PagoPara el pago se medirá por metro cuadrado (m2) debidamente ejecutado.

2547 PINTURA DE CAUCHO LÁTEX VINYL ACRÍLICO

DESCRIPCION

Es el revestimiento que se aplica en mampostería, elementos de hormigón y otros interiores, mediante pintura de caucho sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar.

El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, lavable con agua, que proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, o en sitios que indique el A/I Fiscalizador.

PROCEDIMIENTO

73

Page 74: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La pintura de caucho será de la línea que permita su preparación en la gama color trend.

Verificación de la calidad del material y muestra aprobada, no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los trabajos.

Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:

Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija. Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie. Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto

de jabón y esperar su secado. Los elementos a pintar deberán presentar un enlucido, estucado o empastado

totalmente seco, firme, uniforme y plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo.

Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice el sellado de las fisuras o rajaduras del enlucido o pasteados.

Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así como las paredes y cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.

Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y protección de las piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente.

Protección de puertas, ventanas, muebles, sanitarios, pisos y demás elementos que pueden ser afectados con la ejecución del rubro.

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos, instalaciones eléctricas y protecciones en general, se encuentren concluidos.

Se iniciará con la preparación de la superficie, resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes interiores, con el propósito de emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste.

Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base que debe estar totalmente liso para cielo raso empastado o estucado y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas.

No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o pintura.

Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha o rodillo en paredes rugosas, esta capa será aplicada en superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo y las observaciones

74

Page 75: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

durante el avance del trabajo, será uniforme y logrará un tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.

Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista.

Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas.

Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se resanará mediante la utilización de empaste para superficies interiores y se repintará el cielo raso reparado, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.

La última mano de pintura será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra.

La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.

Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.

Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra. Una vez concluido el proceso de pintura, Fiscalización efectuará la verificación

de que éstas se encuentran perfectamente terminadas.

MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra. Su pago

será por metro cuadrado (m2).

Unidad: metro cuadrado (m2). Materiales mínimos: Pintura de caucho latex profesional, cemento blanco, yeso, lijas; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, pintor, ayudante.

CIELO RASO

2509 CIELO RASO GYPSUM INCLUYE ESTRUCTURA METÁLICA Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

Es un elemento constructivo que se compone de un núcleo de yeso con aditivos especiales de alta calidad, cuyas caras se encuentran revestidas con papel de celulosa altamente resistente. De la combinación de estos materiales surgen las propiedades escenciales de la placa de yeso-cartón.

75

Page 76: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se fabrica en diferentes anchos, largos y espesores; y con borde biscelado (BB) y rebajado (RB), disponibles en espesores de 8mm (BB) (solo recomendad para superficies curvas), 10mm (BR) y 15mm (BR).

CARACTERISTICAS:1. Elemento de rápida y fácil instalación2. Resistente a los esfuerzos mecánicos3. Excelentes características de aislación térmica y acústica4. Aceptar cualquier tipo de revestimiento5. Durabilidad a través del tiempo6. Trabajable (Fácil manipulación y corte)

CIELOS RASOS DE GYPSUM: Cielos rasos de junta perdida, adaptables a cualquier diseño y estilos: planos, desniveles, cúpulas, bóvedas, etc.Cielos rasos de: gypsum boreal vinil (lavable), boral byhua (económico), acústicos de fibra mineral o superboard, con acabados previamente elaborados, de fácil instalación, limpieza, variedad de diseños.Los tableros serán colocados con un sistema de suspensión con perfilaría metálica de acero galvanizado reforzado, con troquelado adecuado para recibir los tableros, debidamente sujeta a la estructura con piezas de la misma perfilaría, no pudiendo utilizar alambres u otros elementos que no garanticen estabilidad permanente y firmeza requeridas.La distancia de suspensión del cielo raso (incluido este) será de 10cm por debajo del nivel inferior de las vigas e excepción del ambiente de oficinas, cuya altura piso-techo en cada ambiente será la que conste en los planos correspondientes, o lo que establezca oportunamente la propietaria o Fiscalización. Al colocar se deberá tomar en cuenta la ubicación de las luminarias y demás elementos o equipos según constan en los planos eléctricos-electrónicos, ventilación, hidro-sanitario, contra incendios, etc., para permitir adecuadamente su empotramiento en el tumbado. Previa la ejecución de los trabajos se deberá obtener la aprobación de la propietaria y de Fiscalización, solucionando todos los pormenores.Los tumbados deberán quedar perfectamente nivelados, sin ningún desperfecto, las uniones deberán ser perdidas y protegidas con bandas sintéticas apropiadas para el caso. Una vez terminada su instalación, se procederá a preparar la superficie para recibir la pintura que será del color escogido y aprobado por la propietaria y Fiscalización.

76

Page 77: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los encuentros con las ventanas deberán ejecutarse separándose al menos 15cm de las mismas, utilizando placas o partes de éstas inclinadas si así lo indican los planos de detalles, o verticales a la falta, de tal forma que tapen las hendijas o aberturas producidas por la diferencia de niveles entre la ventana y el tumbado. El espacio o las partes de las vigas que al interior queden vistas deberán quedar perfectamente acabadas (hormigón visto, enlucido o estucado) y pintadas con el color y calidad escogidos por la propietaria y Fiscalización.

Materiales y equipoPerfiles de aluminio galvanizado, placas de ajuste, perfiles de ángulo de pared, clavos de acero, planchas de gypsum de 61x61cm, pintura con el color escogido y aprobado.Herramienta menor, andamios, cortadoraMedición y Forma de PagoSe cuantificara este rubro calculando el área de colocación del cielo raso de GYPSUM multiplicándola por el valor unitario del rubro.Unidad: Metro Cuadrado (m2)

2511 CIELO RASO GYPSUM PARA HUMEDAD INCLUYE ESTRUCTURA METÁLICA

DESCRIPCIÓN Y MÉTODOEs un elemento constructivo que se compone de un núcleo de yeso con aditivos especiales de alta calidad, cuyas caras se encuentran revestidas con papel de celulosa altamente resistente. De la combinación de estos materiales surgen las propiedades esenciales de la placa de yeso-cartón. Se fabrica en diferentes anchos, largos y espesores; y con borde biselado (BB) y rebajado (RB), disponibles en espesores de 8mm (BB) (solo recomendad para superficies curvas), 10mm (BR) y 15mm (BR).

CARACTERISTICAS:

1. Elemento de rápida y fácil instalación2. Resistente a los esfuerzos mecánicos3. Excelentes características de aislación térmica y acústica4. Aceptar cualquier tipo de revestimiento5. Durabilidad a través del tiempo6. Trabajable (Fácil manipulación y corte)

Unidad: Metro Cuadrado (m2)

77

Page 78: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

CIELOS RASOS DE GYPSUM:

Cielos rasos de junta perdida, adaptables a cualquier diseño y estilos: planos, desniveles, cúpulas, bóvedas, etc.Cielos rasos de: gypsum boreal vinil (lavable), boral byhua (económico), acústicos de fibra mineral o superboard, con acabados previamente elaborados, de fácil instalación, limpieza, variedad de diseños.Los tableros serán colocados con un sistema de suspensión con perfilaría metálica de acero galvanizado reforzado, con troquelado adecuado para recibir los tableros, debidamente sujeta a la estructura con piezas de la misma perfilaría, no pudiendo utilizar alambres u otros elementos que no garanticen estabilidad permanente y firmeza requeridas.

La distancia de suspensión del cielo raso (incluido este) será de 10cm por debajo del nivel inferior de las vigas e excepción del ambiente de oficinas, cuya altura piso-techo en cada ambiente será la que conste en los planos correspondientes, o lo que establezca oportunamente la propietaria o Fiscalización. Al colocar se deberá tomar en cuenta la ubicación de las luminarias y demás elementos o equipos según constan en los planos eléctricos-electrónicos, ventilación, hidro-sanitario, contra incendios, etc., para permitir adecuadamente su empotramiento en el tumbado. Previa la ejecución de los trabajos se deberá obtener la aprobación de la propietaria y de Fiscalización, solucionando todos los pormenores.

Los tumbados deberán quedar perfectamente nivelados, sin ningún desperfecto, las uniones deberán ser perdidas y protegidas con bandas sintéticas apropiadas para el caso. Una vez terminada su instalación, se procederá a preparar la superficie para recibir la pintura que será del color escogido y aprobado por la propietaria y Fiscalización.Los encuentros con las ventanas deberán ejecutarse separándose al menos 15cm de las mismas, utilizando placas o partes de éstas inclinadas si así lo indican los planos de detalles, o verticales a la falta, de tal forma que tapen las hendijas o aberturas producidas por la diferencia de niveles entre la ventana y el tumbado. El espacio o las partes de las vigas que al interior queden vistas deberán quedar perfectamente acabadas (hormigón visto, enlucido o estucado) y pintadas con el color y calidad escogidos por la propietaria y Fiscalización.

Materiales y equipoPerfiles de aluminio galvanizado, placas de ajuste, perfiles de ángulo de pared, clavos de acero, planchas de gypsum de 61x61cm, pintura con el color escogido y aprobado.Herramienta menor, andamios, cortadoraMedición y Forma de PagoSe cuantificara este rubro calculando el área de colocación del cielo raso de GYPSUM multiplicándola por el valor unitario del rubro.

78

Page 79: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

3013 DOMO CRISTAL TRANSP DE 60*60 CM E=3MM

En ciertas áreas y ambientes se ha considerado iluminar y ventilar en otros por intermedio de claraboyas y domos que están en las cubiertas de los diferentes niveles.

Estas claraboyas y domos van asentados sobre estructura de hormigón que conforman el límite de estos elementos.

Para cubrir los domos de ventilación e iluminación se utilizará láminas acrílicas de 3 mm de espesor de acuerdo a los detalles que se cuenta para el efecto.

Su cuantificación será en unidades y su costo será según el precio unitario contractual.

OBRAS EXTERIORES

1626 ADOQUÍN VEHICULAR HEXAGONAL 20/M2 F´C=400KG/CM2

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la construcción de superficies de rodadura formadas por bloques regulares de hormigón hidráulico, colocados sobre una subrasante adecuadamente terminada, y de acuerdo con los requerimientos contractuales y las instrucciones del Fiscalizador.Este trabajo incluirá también la provisión del adoquín de hormigón, de la forma y tamaño especificados; la colocación de una capa de asiento de arena y el suministro y colocación de todos los elementos necesarios para completar la obra, de acuerdo con los detalles indicados en los planos.

Adoquín Hexagonal Gris(V. Vehiculares) e=8cm

79

Page 80: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Materiales.- Los adoquines de hormigón serán construidos en prensas mecánicas. Serán premoldeados en las dimensiones especificadas para utilizarlos sin ninguna adecuación posterior. El hormigón para la preparación de los adoquines estará formado por agregados gruesos y finos cribados o triturados. La resistencia del adoquín será superior a 350Kg/cm2La arena para la capa de asiento deberá cumplir con los requisitos indicados en la subsección 813-5 del Manual de especificaciones MOP 001.Equipo.- El Contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la provisión de los adoquines y su puesta en obra, equipo que deberá ser autorizado por el Fiscalizador.

Procedimientos de trabajo.- Antes de iniciar la colocación de la capa de asiento, deberá ser humedecida uniformemente.Luego, se colocará una capa de arena de 3 cm. de espesor en toda superficie que recibirá el adoquín. Sobre esta capa se asentarán los bloques maestros para continuar, en base a ellos, la colocación del resto de adoquines nivelados y alineados utilizando hilos guías que se colocarán en sentido longitudinal y transversal. La penetración y fijado preliminar del adoquín se conseguirá mediante un pisón de madera con el cual se acomodarán y nivelarán los adoquines.

Todos los espacios mayores al 25% del área de un adoquín deberán ser ocupados por fracciones cortadas; las áreas inferiores al 25% podrán ser rellenadas con hormigón de 300 Kg/cm2 de resistencia a la rotura por compresión como mínimo, y su superficie será tratada con la misma textura del adoquín de hormigón.

Los adoquines deberán quedar separados por espacios máximos de unos 5 mm. aproximadamente, los cuales serán rellenados con arena fina o polvo de piedra de trituración, cuyo 100% deberá atravesar el tamiz Nº. 4 y entre el 15 y el 50% deberá atravesar el tamiz Nº. 200. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará a su penetración mediante el uso de escobas y riego de agua.

Medición.- Las cantidades a pagarse por la construcción de la superficie adoquinada serán los metros cuadrados debidamente ejecutados y aceptados por el Fiscalizador, medidos como la proyección de la superficie en un plano horizontal.

No se medirán para el pago las cajas de revisión, sumideros, pozos u otros elementos que se hallen incluidos en la calzada.No serán medidos para el pago los materiales utilizados para la capa de asiento ni para el relleno de las juntas, los cuales se considerarán dentro del precio del adoquinado.

80

Page 81: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Pago.- Las cantidades determinadas serán pagadas por metro cuadrado. Estos precios y pagos constituirán la compensación total por la fabricación, suministro, manejo, transporte, colocación sobre una capa de asiento y relleno de juntas de adoquines; suministro y colocación de la arena para asiento y del material para las juntas; así como la mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas, necesarios para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección, incluyendo la remoción y reemplazo de los tramos no aceptados por el Fiscalizador.Unidad: m2

11310 ENCESPADO Y PLANTAS HORNAMENTALES TIPO ESCANCELA

ENCESPADOSe entiende por encespado el área cubierta por césped natural, generalmente utilizado en áreas de jardín, teniendo el acceso directo de la luz solar para el normal crecimiento del mismo.

Se procede a preparar el suelo con tierra apta para la siembra, posteriormente se siembra el césped cuidando del abono que necesariamente tiene que aplicarse.Se tendrá en cuenta según planos los lugares asignados para la siembra del césped.

Materiales mínimos: cepas de pasto azul, tierra negra, abono; la que cumplirá con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: herramienta menor, compactador de rodillo.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, III y V. Previo al inicio de éste rubro se revisará los planos del proyecto y de detalle de colocación, verificando los sitios en los cuales se ha de sembrar, así como la preparación de la sub base por la que se permitirá el drenaje del agua en el terreno, para lo que se observarán las siguientes indicaciones :

Niveles y cotas que se determinen en planos del proyecto. Replanteo y trazado de los sitios a sembrar. Sistema de instalaciones de drenaje y evacuación: terminados Sub base de grava o similar que permita el drenaje del terreno: terminados. El constructor presentará las muestras de la cepa a utilizar para su aprobación. Existencia en obra de la cantidad necesaria de cepa de pasto azul, tierra negra y abono. Definición conjunta del constructor y fiscalización del proceso de sembrado.Concluida las indicaciones anteriores, se dará inicio al sembrado del pasto y durante el proceso se observará las siguientes indicaciones: Colocación de Cemento escobillado de 2% de inclinación al exterior.  60 cm min de ancho.  Color "ColortrendNuace" panton 13b-ed "greatsmokies" o equivalente aprovado.

81

Page 82: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Colocación de una capa de tierra negra de 300 mm; de espesor. Cumplimiento de nivelación, cotas y pendientes indicadas en planos del proyecto. Compactación de la tierra seca con rodillo de 100 kg; de peso máximo. Rastrillado y aflojado del terreno compactado. Verificación del estado de las cepas: se aceptarán para el sembrado únicamente las cepas de 400 x 400 mm como mínimo y 600 x 600 mm como máximo, escuadradas, que se encuentren verdes y se hayan retirado de su origen dos días antes de su utilización. Colocación de las cepas sobre el terreno: se realizarán maestras de colocación en el sentido de la menor dimensión, para entre las maestras, colocar el encepado restante. Nivelación de uniones y relleno con tierra floja de áreas bajo nivel. Aplicación final de una capa uniforme de abono. Limpieza y retiro de desperdicios, producto de la ejecución del rubro. Regado de agua tipo lluvia fina, de las cepas sembradas, una vez diaria, para lograr la incorporación efectiva del encepado al nuevo terreno. Verificación del funcionamiento del sistema de drenaje. Controlar el tránsito de personas, hasta que exista un efectivo rebrote en las cepas. Reposición de áreas secas con nuevas cepas. Cortado, al menos en dos ocasiones, antes de concluido el rubro. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Verificación del estado del encepado, que tendrá una altura uniforme no menor a 300 mm, nivelado, sin ondulaciones y sin espaciamientos o diferencias a la vista. Verificación del funcionamiento del sistema de drenaje. Mantenimiento del buen estado del césped hasta la entrega final de la obra.

En forma conjunta, el constructor y fiscalización revisarán la ejecución y culminación de la sub base del terreno, así como del sistema de instalaciones para drenaje y evacuación, probando su efectivo funcionamiento. El proceso de sembrado iniciará con el tendido de una capa uniforme de tierra negra, que tendrá un espesor mínimo de 300 mm; la que será nivelada, y con el uso de maestras de piola se mantendrá cotas y pendientes indicados en planos. Esta capa será compactada con rodillo de un peso máximo de 100 kg. y durante una sola pasada, la cual se rastrillará en forma inmediata regándola ligeramente para que el suelo quede apto para sembrar.

Con las cepas seleccionadas, se ejecutarán maestras de 600 mm, de ancho, siempre en el sentido de la menor dimensión del área y a distancias no mayores de 3.000 mm. Verificado el alineamiento y niveles de las maestras, se encepará entre las mismas, siempre de abajo hacia arriba, completando las superficies de encepado, rellenando las uniones y ondulaciones, con tierra negra. Se procederá

82

Page 83: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

regar una capa uniforme de abono cernido y a regar agua en tipo de lluvia fina de preferencia por las tardes y durante todos los días hasta cuando rebroten las cepas. Se repondrán las cepas, en los sitios en los que no exista rebrote, hasta lograr una superficie uniforme, que se procederá a mantener y cortar, al menos en dos ocasiones, previa a su aprobación.

Fiscalización aceptará el rubro concluido cuando el encepado se encuentre igualado y nivelado. El constructor mantendrá el regadío y corte del encepado, con las reparaciones que el mismo requiera, hasta la entrega final de la obra.La medición y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el acápite de “ENCESPADO”, siendo su unidad el metro cuadrado (M2).

5006 CANAL DE AGUA LLUVIAS 30X40 HORMIGÓN SIMPLE DE 210 KG/CM2 (EVACUACIÓN AA.LL.) CON REJILLA

DESCRIPCION:

El objetivo será la construcción de canales abiertos para recolección de aguas lluvias de las vías de acceso a la infraestructura y con el diseño y ubicación que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según indicaciones del Fiscalizador.

Procedimiento:

Se debe empezar con la excavación de tierra en los sitios que se vayan a construir los canales. Se usará hormigón simple 210 kg/cm2, según diseño de canal abierto. Las aguas lluvias de un edificio son captadas en los puntos de desagüe y conducidas a las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las aguas lluvias de las cubiertas y conducirla hasta los colectores horizontales (canal abierto) que se ubican a nivel de planta baja. Los bajantes se destinan a conducir aguas lluvias de cubiertas y patios; se realizan con tuberías de pvc desagüe para uso sanitario, empotrados en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones de Fiscalización. Se fundirá con una capa de hormigón f`c = 210kg/cm2 en paredes y en la parte inferior del canal con las caídas adecuadas hacia la tubería de desagüe. En la parte superior del canal irá una rejilla compuesta de ángulos de 2.5cm x 3mm y varillas de hierro de 14 mm que serán soldadas a los ángulos a cinco centímetros entre ellas (ver detalle) Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del canal abierto, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO

83

Page 84: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml).Unidad: Metro lineal (ml).

Materiales mínimos: cemento tipo portland, arena fina y agua potable malla electrosoldada R-84, ángulos 2.5cmx2.5xmx3mm, acero de refuerzo 12mm y sifón de pvc de 50 mm; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón, plomero.

2065 REJILLA DE HIERRO DE ÁNGULO Y TEE 1½"X1½" C/2,5CM

Este trabajo comprende la construcción y colocación en obra de rejillas para desagüe en el cuarto de máquinas, de acuerdo a la forma, dimensiones y forma especificas en los planos.

Todos los materiales, herramientas y equipos serán suministrados por el Contratista.

Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, que determinan los diseños para la elaboración; el constructor preparará planos de taller, ampliando y complementando todos los detalles requeridos para su fabricación y adecuado control.

Verificados y aprobados los detalles de fabricación, el cumplimiento de los requerimientos previos y el material ingresado, fiscalización autorizará el inicio de la fabricación.

Se iniciará con el corte, destajes y demás trabajos de preparación de los perfiles, lijado y pulido de los cortes, para su armado previo, con un punteado de suelda, en el que se verificarán las escuadras, dimensiones, realizando los ajustes correspondientes. No se permitirán aberturas superiores a 1mm. en todos los empalmes y uniones de los perfiles. Verificadas las dimensiones y pre armado, se procederá con suelda de todas las uniones y empalmes, mediante suelda continua, luego de lo que se controlará que no existan variaciones causadas por el calor de la suelda. Se procederá con el esmerilado y pulido y resoldado en los sitios que lo ameriten.

Armada la protección con todos sus elementos, se realizarán las perforaciones avellanadas al interior de los marcos para la sujeción de ésta, en su colocación

. Se continuará con el retiro total del óxido y el lijado de todas las superficies, para proceder con el acabado de pintura anticorrosiva.

Cualquier falla, durante el proceso de instalación, deberá ser reparada a costo del constructor. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega.

84

Page 85: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

MEDICIÓN Y PAGO.- La medición se la hará en metro lineal y su pago será por metro lineal “ML “, en base de una medición ejecutada en el sitio o con los detalles indicados en los planos del proyecto.

Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: acero estructural perfiles ángulo tee 1 ½” x 1 ½” c/ 2.5 cmEquipo mínimo: Herramienta menor.Mano de obra mínima calificada: maestro mayor. Instalador especializado, ayudante general.

2551 PINTURA DE TRAFICO ZONAS

Se entenderá Es un producto elaborado con resinas epóxicas que le confieren excelentes características de secado, adherencia, visibilidad, gran resistencia a la abrasión severa y a la intemperie, lo que la hace particularmente adecuada para la señalización de carreteras.

• La superficie a pintar debe estar seca y libre de polvo, grasas, aceites y pinturas viejas en mala condición.• La contaminación química debe removerse lavándose con agua u otros materiales dependiendo de su concentración y tipo.La medición se realizará en obra debidamente ejecutada y el pago por esta actividad estará definida según el precio unitario de la tabla de cantidades y precios presentado por el contratista bajo el acápite de “PINTURA DE TRAFICO (ESTACIONAMIENTOS)”, siendo su unidad el metro cuadrado (m2).

11330 CERRAMIENTO METÁLICO CON TUBERÍA ESTRUCTURAL REDONDA TIPO HOSPITAL

85

Page 86: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

INSTALACION:

Se construirán con Tubo de 1 1/2" entrelazado y tubo de 2 "forma vertical con tubería de hierro galvanizado colocados aproximadamente cada .20 cm de separación c/u, formando una fila compuesta de un elemento con forma ondulada en la parte superior con una dimensión total de 6.00m empotrados en cada esquina con un tubo de 4" en muros de hormigón armado, los muros están en una separación de 3 m cada uno para soporte del cerramiento, este es el modulo de diseño que continua para colocación del cerramiento total que se proceda a colocar en el perímetro propuesto.

11065 GARITA DE GUARDIA

Esta estructura será construida de madera y techo de eternit, de 2.00 x 2.00 m. Con posibilidad de vista para tres lados, el piso interior, estará a por lo menos, 0.30m sobre el piso exterior y tendrá las debidas seguridades.

La construcción de la caseta del guardia puede estar incluida en el grupo de obras provisionales o considerada independientemente, para fines de medición y pago se hará en m2 y con aproximación de un decimal.

PIEZAS SANITARIAS

13100 BOTADERO DE LIMPIEZA DE MATERIAL REVESTIDO DE CERAMICA DE DOS POZAS, ALTA Y BAJA, AGUA

DESCRIPCION:

86

Page 87: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Son todas las actividades que se requieren para la elaboración del botadero de limpieza de material de servicio con bloques vibroprensados, enlucidos y cerámica para pared.

Procedimiento:

El objetivo será la construcción del botadero de limpieza de material de servicio con el diseño y altura que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos y según indicaciones del A/I Fiscalizador. Se usarán bloques de 10 cm, levantar la mampostería a línea y aplomada, con una sola hiladas cuidadosamente niveladas. El mortero para las juntas, ha de ser fluido y aplicado con tal densidad, que pueda ser expulsado de las juntas cuando las unidades se coloquen. En las esquinas e intersecciones las hiladas se entrelazarán. Las hiladas se harán de forma tal que no se use bloque alguno menor de ½ unidad en los remates y esquinas. Se procederá a enlucir todos los bloques con mortero de cemento-arena (1:3) con llana de madera, las esquinas y los ángulos serán a escuadra. Luego del enlucido paleteado grueso se procederá a instalar la cerámica igual a la del zócalo o la que indique el A/I Fiscalizador. El bordillo del botadero de limpieza de material de servicio irá con una trampa de piso de metal cromado, se emporará la cerámica con porcelana del color que indique el A/I Fiscalizador. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del botadero de limpieza de material de servicio, verificando el cumplimiento de su correcta construcción, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro cuadrado (u).

Unidad: Unidad (u). Materiales mínimos: Bloque vibro-prensado de 10 cm, cerámica de pared, porcelana, cemento tipo portland, arena fina, agua potable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, instalador, ayudante.

4301 ACCESORIOS DE BAÑOS

4304 DISPENSADOR DE JABÓN

87

Page 88: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

4336 DISPENSADOR DE ALCOHOL

4306 DISPENSADOR DE TOALLAS DESECHABLES

4305 DISPENSADOR DE PAPEL

4335 SECADOR DE MANOS

2517 CORTINA PLÁSTICA DUCHA DE BAÑO INCLUIDO TUBO METÁLICO

DESCRIPCION

Los accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen las características funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

METODO DE MEDICION Se medirá por unidad (und).CONDICIONES DE PAGO La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS

InstalaciónSe colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y PruebasTodos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.

88

Page 89: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

METODO DE MEDICION

La unidad de medida, será por unidad (und.), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

13101 DIVISORIO METALICO TIPICO EN SERVICIOS HIGIENICOS

DESCRIPCION:

Este rubro consiste en la fabricación e instalación de todos las divisiones o tabiques prefabricados en lámina de acero inoxidable, para baños, en la áreas de inodoros y urinarios, según el sistema especificado y los diseños que se señalen en planos del proyecto, detalles de fabricación y indicaciones de la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.

Serán fabricados en acero inoxidable 304 “espesor 1”. Paneladas en 3cmts., de espesor con alma de plancha de poliuretano. En los inodoros la separación desde el piso es de 20cmts. Ancho de la puerta de 60cmts., en el caso de puertas de ingreso al baño de minusválidos, el ancho e de la puerta es de 1 metro. Como seguridad lleva aldaba interna. Altura del panel 1,80m. La unión en la parte superior de los paneles es mediante tubo de acero inoxidable de 50x25mm.

Las divisiones para urinarios son fabricadas en lámina de acero inoxidable 304 “espesor 1 mm”. Paneladas en 3cmts., de espesor con alma de plancha de poliuretano de 30 mm de espesor. Dimensión de 1,20 x 0,60 m. Soporte al piso mediante pata de acero inoxidable.

No se aceptarán perfiles doblados, alabeados, con hendiduras de golpes. Se realizará un control detallado del espesor de la lámina de tol, que corresponderán para cada pieza, a la especificada en planos. Se iniciará con el corte, destajes y demás trabajos de preparación de los perfiles, lijado y pulido de los cortes, para su armado previo, con un punteado de suelda, en el que se verificarán las escuadras, dimensiones, planitud, realizando los ajustes correspondientes. No se permitirán aberturas superiores a 1 mm. en todos los empalmes y uniones de los perfiles.

89

Page 90: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Verificadas las dimensiones y pre armado, se procederá con suelda de todas las uniones y empalmes, mediante suelda continua, luego de lo que se controlará que no existan variaciones causadas por el calor de la suelda.

Se procederá con el esmerilado y pulido y re soldado en los sitios que lo ameriten, para colocar todos los elementos de bisagras y hojas abatibles, verificando su correcto funcionamiento. Se continuará con el retiro total del óxido y el lijado de todas las superficies, para proceder con el acabado de pintura anticorrosiva y de laca, que cubrirá todas las superficies de los perfiles, incluidos los que quedarán en contacto con los vanos;

Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de las divisiones de inodoros y urinarios, se perforarán con taladro en los sitios señalados, para la colocación, nivelación, aplomado y fijación de los paneles, con tornillos galvanizados de 50 mm. y taco fisher Nº 10, en sentido vertical y horizontal a distancias no mayores de 600 mm.

Cualquier falla, mancha en el acabado de los tabiques de acero inoxidable, durante el proceso de instalación, deberá ser reparado a costo del constructor. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las.

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como, mamposterías, cerámicos, cielo rasos, iluminación, revestimientos, azulejos, instalaciones de piezas eléctricas y sanitarias se encuentren concluidos. Fiscalización indicará que se puede iniciar con el rubro, cumplidos los requerimientos previos, aprobados los materiales ingresados y verificado el sistema de andamios, sustentación y seguridad de los obreros.

90

Page 91: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el elemento instalado.

El contratista será responsable por la calidad y conservación de los trabajos ejecutados, hasta la recepción definitiva de la obra y deberá reacondicionar todas las partes defectuosas que se deban a deficiencias o negligencias en la construcción.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

El precio a cancelar será por metro cuadrado efectivamente ejecutados, medidos en sitio y de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, incluye la compensación total por el suministro, transporte, almacenamiento, manipuleo, colocación y reparaciones, así como también toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Las mediciones de obra realmente ejecutada se consignarán en la respectiva memoria de cálculo. Se deberá dejar expresa constancia de las dimensiones en gráfico anexo a la misma.

UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

4313 INODORO BLANCO CON FLUXÓMETRO

DESCRIPCIÓN

Provisión de los materiales necesarios para la instalación de inodoro con fluxómetro en los diferentes baños del proyecto y según las indicaciones del A/I Fiscalizador.

PROCEDIMIENTO

Los inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios.

Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y el desagüe.

Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear.

Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua.

Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas; igualmente los trabajos de albañilería y acabados se encontrarán concluidos.

91

Page 92: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado.

Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos.

Como sellante se empleará cinta teflón y pegante (permatex o similares), previa prueba y aprobación de la fiscalización.

Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario.

Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.

Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de agua y desagües.

Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.

Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los artefactos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra.

Los artefactos sanitarios ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra.

Se procederá a asegurar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal de los obreros.

Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben estar listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados.

Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.

Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.

Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento y regulación del fluxometro; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.

Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo

92

Page 93: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.

Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del inodoro instalado, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Inodoro de fluxómetro, válvula de fluxómetro, anillo de cera, silicón, teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general,Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, ayudante, peón.

4330 LAVAPLATOS ACERO INOXIDABLE TIPO TEKA 2 POZO CON ESCURRIDOR

4329 LAVAPLATOS ACERO INOXIDABLE TIPO TEKA 1 POZO CON ESCURRIDOR

REQUERIMIENTOS

Materiales: Silikón, teflón, Polipega y Polilimpia, lavaplatos de acero inoxidable tipo teka 2 pozos con escurridor

Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).

Equipos: Herramienta Manual.EJECUCION

El trabajo comprende únicamente la instalación del fregadero.El fregadero en sí, junto con los herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, serán proporcionados por el contratista dueño de la obra.

MEDICION Y FORMA DE PAGOSe cuantifica por unidad de fregadero.El pago se realizará por unidad debidamente terminada y probada a satisfacción de la interventoría.

93

Page 94: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

UNIDAD: Unidad (U.)

13102 LAVAOJOS DE EMERGENCIA ACERO INOXIDABLE

DESCRIPCION

Un sistema hidro sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de piezas sanitarias como es el lavaojos de acero inoxidable, generalmente en laboratorios.

PROCEDIMIENTO

El objetivo será la instalación del lavaojos, con su grifería completa y demás elementos para su funcionamiento, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto y las indicaciones del A/I Fiscalizador. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas para la aprobación de fiscalización Fiscalización podrá solicitar su verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su aprobación. La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Todos los ensayos y pruebas son a costo del constructor. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. Para proceder a la instalación de lavaojos, los ambientes serán indicados en planos, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados o fundidos. Para la conexión de la grifería del lavaojos se empleará un sellante que asegure los elementos como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada lavaojos, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y vierta el agua perfectamente. Para iniciar con la instalación del lavaojos, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble, se marca el corte del tablero, y será cortado con la herramienta adecuada especializada para conseguir un corte sin fallas. Una vez fijo todo el lavaojos con su grifería, se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.

94

Page 95: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería, se realizarán con cuidado, a mano y con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Todo lavaojos que se instale será anclado o empotrado fijamente cuidando su nivelación, sellado, alineamiento y presencia estética, conforme los detalles, indicaciones del fabricante y de la fiscalización. Se realizará la limpieza del artefacto, limpieza de rejillas y desagües, después de las pruebas previas del funcionamiento de agua y desagües. Se verificará que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. En el libro de obra, se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Antes de dar por terminada la instalación del lavaojos se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los lavaojos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. La grifería de los lavaojos aprobados, se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del lavaojos y grifería, verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de Fiscalización. Su pago será por Unidad (u).

Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Lavaojos de acero inoxidable, grifería y accesorios, tubo de abasto, cemento tipo portland, arena fina, agua potable; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general,Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

4322 LAVAMANOS EMPOTRADO CON LLAVE PRESSMATIC

REQUERIMIENTOSEJECUCIONEl trabajo comprende únicamente la instalación del lavamano, sea de mueble, de pedestal o simplemente de uñeta.El lavamano en sí, junto con los herrajes, llaves angulares, mangueras de abasto, griferías, serán proporcionados por el contratista dueño de la obra.

95

Page 96: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

MEDICION Y FORMA DE PAGOSe cuantifica por unidad de lavamano, en cualquiera de las presentaciones enunciadas con anterioridad.El pago se realizará por unidad debidamente terminada y probada a satisfacción de la interventoría.

Materiales: Tacos, tornillos, silikón, teflón, Polipega y Polilimpia, lavamanos para empotrar, llave pressmatic. Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).Equipos: Herramienta Manual.Unidad: Unidad (U.)

4309 DUCHA CROMADA INCLUYE LLAVE, ACCESORIOS Y MEZCLADORA

DESCRIPCION

Un sistema hidro-sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las piezas sanitarias y de la grifería.

PROCEDIMIENTO

El objetivo será la instalación de las duchas y la llave de paso, que se indiquen en los planos del proyecto, los detalles y las indicaciones del A/I fiscalizador. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio los puntos de agua. Verificar las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear. La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar el buen funcionamiento de los desagües, por los que se evacuará el agua de la ducha y las rejillas de piso instaladas. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas griferías tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. En el libro de obra se registrarán todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior.

96

Page 97: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Para proceder a la instalación final de duchas mezcladoras en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Para la conexión de la ducha (brazo y regadera) y de la llave de paso se empleará un sellante que asegure totalmente los accesorios, como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería se harán con cuidado y a mano, utilizando paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado El constructor protegerá adecuadamente el conjunto de piezas que queda instalado con la red de agua, de los trabajos de enlucidos, corchado y colocación de azulejo. Control de los cuidados en la ejecución del rubro, el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario. Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, las duchas probadas, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Proceder a cerrar los ambientes que tienen la grifería ya instaladas, a la circulación normal de los obreros. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la ducha instalada, verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro. Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes, muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El constructor dispondrá realizar la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del artefacto sanitario. Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la ducha cromada, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

Unidad: Unidades (u). Materiales mínimo: Ducha cromada con brazo, sellante (permatex o similar) y cinta teflòn; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general,Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

97

Page 98: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

5031 SUMIDERO DE PISO DE 2" INCLUYE REJILLA

DESCRIPCIÓNServirá para construir la boca del desagüe y el anclaje para conformar la trampa de piso.Una vez concluido el punto de desagüe de pvc se procederá a instalar la rejilla de piso de 2” (50mm) pegado con mortero de cemento-arena y su rejilla sujeta con tornillos.MEDICIÓN Y PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Cernidera de piso de 2”; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

4342 URINARIO CON FLUXÓMETRO

DESCRIPCIÓN

Provisión de materiales sanitarios y piezas sanitarias como es el Urinario en los diferentes baños del proyecto y con las indicaciones del Fiscalizador.

PROCEDIMIENTO

El objetivo será la provisión e instalación de los urinarios y fluxómetro, con todos sus elementos para su funcionamiento. Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas sanitarias a instalarse, identificando exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos; los urinarios cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN 1571: Artefactos sanitarios. Requisitos. La grifería con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Fiscalización podrá solicitar su verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su aprobación. Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio el punto de agua y el desagüe.

98

Page 99: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a prueba con agua. Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado. Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio, estos sitios deben considerarse listos, pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes pintadas, muebles instalados. Para la conexión de agua con los artefactos sanitarios, se empleará un sellante que asegure una junta estanca como permatex o similar y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y pase el agua adecuadamente. Para instalar el urinario, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar el urinario en su sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se debe cuidar la altura y nivelación. Se utilizará tirafondos de 2” y taco fisher, se asegurará el urinario con silicona. Colocará la llave FLUXOMETRO asegurando las uniones con cinta de teflón y polimex en cantidad suficiente para evitar fugas de agua. Se debe tomar en cuenta la altura funcional de los urinarios para determinar la altura del punto de agua y desagüe. Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección. Los ajustes de las partes cromadas, doradas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado. Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso para evitar pérdidas. Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se procederá a probar su funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. La ubicación, los urinarios probados, sus novedades y resultados se anotarán en el libro de obra. Los urinarios ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. Proceder a cerrar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación normal de los obreros.

99

Page 100: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del urinario instalado, verificando el cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).

Unidad: Unidades (u). Materiales mínimos: Urinario con fluxómetro, válvula de fluxómetro, teflón, silicona, tirafondo 2”, taco fisher, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general,Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

2109 BARRAS DE ACERO INOXIDABLE MATE PARA BAÑO DE DISCAPACITADOS

REQUERIMIENTOS

Materiales: Todos estos elementos deben ser de acero inoxidable: Barra fija anclada a la pared para inodoro, barra abatible para inodoro y barra fija para lavamanos. . Mano de obra: Maestro instalador, ayudante.Equipos: Herramienta General.Unidad: Unidad (U.)

EJECUCIONSe deberán regir a la norma técnica ecuatoriana INEN 2 293: 2001.

MEDICION Y FORMA DE PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad el conjunto incluye: barra fija anclada a la pared para inodoro, barra abatible para inodoro y barra fija para lavamanos.

2515 CORTINA CUBICULAR PARA BAÑOS INCLUYE RIELES E INSTALACION

DESCRIPCIONLos accesorios sanitarios serán de loza vitrificada, acero cromado, de plástico ó acrílico de primera calidad, de acuerdo a lo indicado en los planos. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o diseño que perjudiquen las características

100

Page 101: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

funcionales del aparato. Asimismo deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

METODO DE MEDICION Se medirá por unidad (und).CONDICIONES DE PAGO La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS

InstalaciónSe colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos. Una vez realizada la instalación, se revisará de forma integral, tratando de ubicar pérdidas de agua o atoros.La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos sanitarios serán íntegramente responsabilidad del Contratista hasta la entrega de la Obra.

Inspección y PruebasTodos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación, teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las trampas y posible fugas de agua tanto en muros, lozas, pisos, etc. las que deben de ser corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar que no sean estropeados o retirados por manos extrañas.

METODO DE MEDICIONLa unidad de medida, será por unidad (und.), cuyo metrado se realizará de acuerdo a la cantidad de aparatos sanitarios instalados correctamente y previa verificación del funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGOLa partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas,

101

Page 102: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

13059 MESÓN DE GRANITO PARA INSTALARSE SOBRE MUEBLES

DEFINICIÓNMesón de granito negro brillante

ESPECIFICACIÓN Incluye la plancha de granito negro con salpicadera y la instalación

MEDICIÓN Y PAGO Se medirá y pagará por ml de acuerdo a contrato.

HIDROSANITARIO

SISTEMA DE AGUA POTABLE FRIA

3383 TUBERÍA DE COBRE D=3" TIPO L

3377 TUBERÍA DE COBRE D= 2 1/2" TIPO L

3382 TUBERÍA DE COBRE D=2" TIPO L

3378 TUBERÍA DE COBRE D=1 1/2" TIPO L

3380 TUBERÍA DE COBRE D=1" TIPO L

3384 TUBERÍA DE COBRE D=3/4" TIPO L

3381 TUBERÍA DE COBRE D=1/2" TIPO L

Se utilizará tubería de cobre tipo L en el sistema de redes exteriores e interiores con las características técnicas que se detallan en las tablas se muestran los diámetros y presiones para las cañerías tipo L en tiras rectas (temple duro) y en rollos (temple blando):

TUBOS DE COBRE TIPO L EN TIRAS RECTAS

DIAMETRO NOMINAL

(PULG)

DIAMETRO EXTERIOR EFECTIVO

ESPESOR DE LA

PARED (mm)

PRESION MAXIMA PERMITIDA Peso

(Kg/cm)

Largo estándar despacho

(m)(Pulg) (mm) (Kg/cm2)

(Lb/pul2)

102

Page 103: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

2" 2 ⅛" 53,98 1,78 29 407 2,705 - 5,5 - 7m

2½" 2 ⅝" 77,78 2,03 27 375 3,795 - 5,5 - 7m

3" 3 ⅛" 79,38 2,29 25 354 4,945 - 5,5 - 7m

Los diámetros nominales, espesores mínimos de pared y diámetros internos de las tuberías de cobre tipo L y accesorios, de acuerdo a lo establecido en la ASTM B-88, para que los materiales aseguren el buen funcionamiento y durabilidad de las instalaciones, durante la vida útil prevista del edificio al cual va a servir.

Para las tuberías enterradas se deberá proteger la tubería con recubrimiento bituminiso para evitar la corrosión.

Toda la tubería de agua caliente y recirculación deberá ser recubierta con aislante térmico para evitar enfriamiento del agua.

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. El sistema de distribución de agua potable se realizará desde el cuarto de bombas hacia las los puntos a servir..

Las uniones de las tuberías de cobre tipo L se realizará: • En tuberías de diámetro ½” a 2” con soldadura de plata. • En tuberías de 2-1/2” a 3” con uniones ranuradas. Procedimiento de trabajo.- Se deberá seguir el procedimiento que se detalla a continuación:Corte el tubo con una sierra para metales, o un cortador de tubos ajustándolo progresivamente hasta cortar el tubo. Algunos cortadores también tienen una lima triangular que se utiliza para quitar las rebabas del corte. Quite los posibles restos de suciedad y esmerile o pase un cepillo de alambres por la zona a soldar, limpiándola posteriormente con un trapo. Una las partes a soldar y caliente el empalme con un soldador de propano. En unos 30 segundos (se tornará color rojo cereza) se conseguirá la temperatura necesaria para la soldadura.

103

Page 104: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Eche la soldadura a lo largo del empalme caliente. La soldadura deberá rellenar virtualmente el empalme. Si el empalme no derrite al metal de soldadura, puede haber agua en el tubo. Limpie rápidamente cualquier exceso de soldadura con un trapo y deje que el empalme se enfríe. Una vez haya comprobado que la soldadura ha sido correcta y que por tanto no tiene fugas, coloque el tubo en su lugar fijándolo con abrazaderas o grapas, para que no esté suelto, aislándolo y previniendo así posibles golpes.

Como soldar tuberías de agua:Herramientas necesarias:Pasta fundenteSierra de arco Cortatubos Soldadura de Estaño 95-5 y Antimonio 50-50 Lana de acero Trapo limpio Soplete de fontanero Se corta el tubo y se quitan con cuidado todas las rebabas y limpiando la zona del tubo.

Todos los tubos y accesorios antes de ser soldados deberán ser previamente lijados con lija de agua No.240 o con esponjas de acero y limpiados perfectamente para que no quede mugre ni limaduras que impidan la penetración de la soldadura por capilaridad. Es importante limpiar bien para que la soldadura quede perfectamente, para desoxidar el cobre. Poner algo en la pared para protegerla de la llama.

104

Page 105: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Poner pasta fundente en las partes a soldar (tubo y empalme) e introducir bien una dentro de otra. Nota: la pasta fundente mejora la unión entre piezas y hace más liquida la soldadura de Estaño 95-5 y Antimonio 50-50 Para soldar se calienta el empalme.- Cuando la pasta fundente empieza a hervir, es el momento de poner la soldadura de Antimonio - Estaño 95-5 para diámetro mayores a 1” y con soldadura de Estaño 50-50 los diámetros inferiores, en toda la unión, alejando un poco la llama. Todas las bocas de conexión a los aparatos se deberán ser taponadas hasta el momento del montaje del aparato.La soldadura de Antimonio - Estaño 95-5 se funde y el solito se mete por dentro de las piezas. Esperar a que se enfríe. Nota: no volver a calentar el empalme, pues la soldadura podría debilitarse.Una vez fría la soldadura, limpiarla con un trapo húmedo para quitar los restos de la pasta fundente. Para tuberías y accesorios mayores a 2” se instalará accesorios con uniones ranuradas.Antes de conectar un grifo, conviene dejar correr un poco el agua para que se vayan las suciedades que podrían estropear al grifo. Todas las tuberías deben instalarse perfectamente alineada, debiendo rechazarse curvas innecesarias especialmente si provocan bolsa de aire o tensiones permanentes. En el proceso de instalación se deberá tener especial cuidado para evitar que entren suciedades, materiales o insectos dentro del tubo, para tal efecto se deben taponar todos los puntos de salida y los extremos de tuberías que aún no estén completos en su recorrido. El taponamiento deberá hacérselo inmediatamente después de haberse culminado la instalación o la jornada diaria.Control de Calidad.- Todas las tuberías serán sometidas a un ensayo hidrostático a 100 libras por pulgada cuadrada de presión, por un mínimo de dos horas, sin ninguna muestra de filtración. En caso de alguna filtración o daño en las tuberías de cobre se debe considerar lo siguiente:Antes de cortar cualquier tubería que contenga agua, cerciórese de que ha cerrado el paso de agua, y abra los grifos situados en nivel más bajo en la casa para drenar el agua que pueda quedar en las tuberías. Cualquier cantidad de agua (aunque sea una gota) en el lugar en que se va a realizar la soldadura dará como resultado una soldadura defectuosa. Es por tanto imprescindible el secado concienzudo del tubo a soldar. El agua en forma de vapor acudirá al lugar de la soldadura mientras se suelda si no se ha secado totalmente.Un truco para evitar esto es poner un poco de pan blanco (elimine las cortezas) en el tubo. Evitará que la humedad alcance el empalme mientras que está soldando.

105

Page 106: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Posteriormente las migas se disolverán dentro del tubo, saliendo inofensivamente a través del grifo o por el sistema de alcantarillado.

El contratista deberá realizar las pruebas de presión del sistema en presencia de la Fiscalización, los costos de dichas pruebas serán asumidos por el contratista, e incluidos en su análisis de costos.Medición.- La medición de estos rubros se hará en metros lineales, efectivamente ejecutados, de acuerdo a los planos, a las instrucciones de la Fiscalización y aceptados por ésta. Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3343 PUNTO DE AGUA FRÍA EN COBRE 1"

3345 PUNTO DE AGUA FRÍA EN COBRE 3/4"

3344 PUNTO DE AGUA FRÍA EN COBRE 1/2"

Para estos rubros se utilizara material de cobre tipo L que cumplan con la norma de la tubería descrita en el rubro anterior. Así mismo la metodología de trabajo a utilizar es la misma descrita en el rubro anterior de estas especificaciones.DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. El punto de agua potable se define como el suministro de tuberías, accesorios y mano de obra necesarios para la conexión de la red con cada aparato sanitario el recorrido vertical desde el ramal horizontal hasta la conexión con el aparato.PROCEDIMIENTO DE TRABAJOLas tuberías y accesorios quedaran empotradas en las paredes de mampostería, o pisos mediante abrazaderas y resanes con mortero proporción 1:3 con acabado uniforme. Se instalarán cámaras de aire en el caso que existan piezas con fluxómetros y/o con llaves presmatic de 30 cm. de largo para cada uno de los aparatos sanitarios, conservando el mismo diámetro de la tubería.

Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidadPago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al

106

Page 107: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado no será pagado.

3503 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 3"

3514 VÁLVULA DE CONTROL, D=2 1/2"

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría, válvulas de compuerta para la operación y mantenimiento del sistema. Las cuales cumplirán las siguientes especificaciones:Cuando sean vistas en áreas que no accede el público como entrepisos técnicos, ductos, depósitos, tumbados, etc., serán:

• Válvulas tipo Mariposa con mango de palanca manual serie 708 • Extremos ranurados con sellado elastomerito del tipo flexible. • Disco Dúctil de doble sello, revestido con caucho para obtener un cierre de burbuja hermético en ambas direcciones a 300 psi. • Cuerpo fuerte y sólido de bronce fundido a CDA-837 • Presión de trabajo: 125 psi para agua Cuando sean vistas en áreas que deban ser empotradas en pared, tendrán las siguientes características: • Material: Bronce • Tipo: Compuerta de cuña separable o sólida • Uniones: Roscadas • Casquete o bonete: Roscado • Presión de trabajo: 125 psi para agua Procedimiento de trabajo.- Se instalara las válvulas de compuerta roscando directamente el tubo o mediante uniones ranuradas si fuera el caso. El contratista deberá realizar las pruebas mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas de compuerta en presencia de la Fiscalización. Los costos de dichas pruebas serán asumidos por el ContratistaMedición.- La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su contabilización para cada caso.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

107

Page 108: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

3502 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 2"

3501 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 11/2"

3499 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 1"

3511 VÁLVULA DE CONTROL, D= 1/2"

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y/o caliente, válvulas de compuerta para la operación y mantenimiento del sistema. Las cuales cumplirán las siguientes especificaciones:Válvulas de compuerta.- Serán de bronce para 125 lbs/pulg2 de presión de trabajo del tipo de doble disco, acuñado, roscadas y vástago elevante.Válvulas de Bola.- Para los baños de las oficinas las válvulas serán para 125 lbs/pulg2 de presión de trabajo y tipo Llave Bola con embellecedor.Procedimiento de trabajo.- Se instalara las válvulas de compuerta roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las pruebas mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas de compuerta en presencia de la Fiscalización. Los costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.

El Contratista deberá tomar todas las providencias para que las llaves de paso y conexiones de colillas no queden rehundidas con relación a la pared, no admitiéndose esta situación de ninguna manera a efectos que las mismas puedan maniobrarse y realizar un mantenimiento con facilidad. Medición.- La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su contabilización para cada caso.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3492 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 2"

3488 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 1 1/2"

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo

108

Page 109: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y caliente, válvulas de cotraflujos o check para evitar el regreso del agua en las zonas que se requieran. Las cuales cumplirán las siguientes especificaciones:Para diámetro nominal de ½’’ a 2’’

• Material: Bronce • Tipo: de Cortina • Uniones: Roscadas • Presión de trabajo: 125 psi para agua

Procedimiento de trabajo.- Se instalara las válvulas de contraflujos o check roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las pruebas mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas en presencia de la Fiscalización. Los costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.Medición.- La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su contabilización para cada caso.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3323 LLAVES DE MANGUERA DE BRONCE TIPO FV D=1/2"

REQUERIMIENTOS

Materiales: Llave para manguera, del tipo cromada marca Fv, teflón. Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).Equipos: Herramienta Manual.Unidad: Unidad (U.)

EJECUCION

El trabajo comprende únicamente la provisión e instalación de la llave de manguera de las características descritas con anterioridad.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se cuantifica por unidad de llave de manguera.

109

Page 110: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El pago se realizará por unidad debidamente instalada y probada a satisfacción de la interventoría.

3582 MEDIDOR DE AGUA DE 1"

Descripción.- Comprende el suministro e instalación de los medidores para flujo de agua con su respectiva válvula de corte, cajetín de hierro fundido y accesorios, incluye el equipo, herramientas y mano de obra necesaria para su correcta instalación, así como de todos los elementos de sujeción y accesorios para este fin, de acuerdo a lo indicado en estas especificaciones y/o a las órdenes de la Fiscalización.Estos rubros los ejecutara la empresa de agua potable encargada del sector.

Los medidores deberán cumplir con las siguientes características:

• Instalación en posición horizontal. • Amplia escala de medición. • Funcionamiento de tipo chorro múltiple velocimétrico. • Excelente desempeño a bajos caudales. • Cuerpo de bronce de gran resistencia. Cubierto con pintura electrostática.• Robustez. Presión máxima de funcionamiento PN17. • Relojería (esfera) extra seca sellada para evitar condensación o polvo, orientable que facilite la lectura. • Para agua fría hasta 40°C. • Clases metrológicas B y C. • Equipado con protección antimagnética. • Cobertura de protección contra choque e intemperie. • Extremos roscados, según norma ISO 228• Caudal máximo 3m³/h. Medición.- La medición de este rubro se hará por unidad de medidor debidamente instalado, de acuerdo a las especificaciones, a las instrucciones de la Fiscalización y aceptados por ésta.Pago.- El pago se lo realizará al precio unitario establecido en la tabla de cantidades y precios del Contrato.

3326 ACOMETIDA DE AGUA POTABLE 1 1/2"

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Se utilizará tuberías de PVC presión roscable, que deben cumplir con las especificaciones de las normas

110

Page 111: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

ASTM 1785. En las líneas de tuberías de PVC Roscable se utilizarán accesorios de Polipropileno del tipo roscable bajo Norma IRAM 13479. Deben tener excelente presentación, superficie lisa y libre de cualquier imperfección. Las uniones entre accesorios y tuberías, serán de tipo roscable y se utilizará pasta polimex.Las roscas en los tubos serán cónicas y de longitud exacta para los accesorios a utilizarse. Antes de su conexión los extremos de los tubos roscados serán debidamente escariados.Todo tramo de tubería deberá ser efectivamente limpiado interiormente antes de su instalación.En este rubro además se deberá proveer las respectivas válvulas de control y válvulas flotadoras de bronce con sus accesorios correspondientes.Control de Calidad.- La calidad de todos los materiales y de la mano de obra a usarse en los trabajos indicados bajo estas especificaciones y en todos los trabajos que forman parte del Proyecto, si no están expresamente especificados en estos documentos, serán de mejor calidad en sus respectivas clases.

Medición.- la cuantificación de este rubro, será un global.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse servirán para fijar la red horizontal o vertical.Procedimiento de trabajo.- Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con pernos a la pared.Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a la estructura, según las indicaciones en el detalle.El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

111

Page 112: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Diámetro del tubo Distancia entre soporte

milímetros pulgadas Horizontal Vertical

20 – 25 1/2 – 3/4 1.2 2.0 mts

32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidadPago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3583 INTERCONEXION DE CISTERNA

Descripción.- El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Las tuberías y accesorios para la interconexión de cisternas serán de Acero Galvanizado y cumplirán con las siguientes características:Tuberías Material: Acero Galvanizado ASTM A120. Presión de trabajo:140 psi Tipo de unión: roscada o ranurada.Uniones

Material: Acero Galvanizado o hierro dúctil (ranurada) Presión de trabajo:140 psi Tipo de unión: roscada o ranurada.Accesorios: Codos, Tee, Ye, Reducciones

Material: Acero Galvanizado o hierro dúctil (ranurada) Presión de trabajo:140 psi Tipo de unión: roscada o ranurada.Válvulas de compuerta

Para diámetro nominal de 4” Material: bronce y/o hierro dúctil. Presión de trabajo:150 psi Tipo de junta: roscada o ranurada

Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidad (U).

112

Page 113: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3653 EQUIPO DE PRESION CONSTANTE (3BOMBAS DE 5HP, TABLERO DE CONTROL Y ACCESORIOS)

DESCRIPCION

Son aquellos sistemas en donde dos o más bombas trabajan en paralelo a una velocidad invariable para cubrir demandas de consumo instantáneo de la red servida. Un nombre más apropiado para estos sistemas sería el de SISTEMAS DE BOMBEO CONTINUO A VELOCIDAD FIJA.

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. El diseño contempla la instalación de un Equipo de presión constante con velocidad fija compuesto por dos Bombas de 5 HP y su respectivo panel de control con las siguientes características: Dos Bombas con motor eléctrico trifásico 208 V con capacidad de 90 GPM de 5 HP cada una aproximadamente.Panel de control y arranque de bombas.Base metálica para montaje de las bombas.Válvulas de compuerta en la succión y descarga de cada Bomba.Manómetros de presión en la descarga.El montaje del Equipo estará a cargo del contratista, quién deberá sujetarse a las recomendaciones del fabricante.La capacidad del equipo de presión constante es la siguiente:

Caudal Total = 174 GPM.Presión = 55 Lbs/pulg²2 Bombas:Caudal por bomba al 50% = 87 GPM.Presión = 55 Lbs/pulg²Potencia Estimada = 5.0 HP.

NOTA: La Potencia de la bomba es estimada, esta depende de la marca, modelo y curva de la bomba que se va a instalar, considerando siempre el caudal y presión que está en el diseño (87gpm-55psi c/bomba).El tablero de control deberá ser calibrado para que las dos bombas se alternen en su funcionamiento como bomba principal y mientras una es principal, la otra será de refuerzo si existiera más demanda de agua.

Accesorios.- En las líneas de tuberías se utilizarán accesorios cumpliendo las especificaciones de la tubería de distribución de agua potable. Para cambios de diámetros se utilizarán preferiblemente uniones de copa. Solo se permitirá el uso de Bushing en aquellos sitios en que el espacio no permita usar reducciones de

113

Page 114: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

copa.Sellantes.- En las uniones de las tuberías roscadas, deberá emplearse del tipo cinta de teflón, en combinación con Permatex.Manómetros.- Serán instalados en los lugares que indican los planos en las líneas de tuberías de agua, deberán trabajar en un rango equivalente al 200% de la presión máxima de la bomba, estarán provistos de llaves de cierre para fácil remoción, serán de primera calidad de las características requeridas para cada caso.Control Nivel Mínimo.- Para la protección de los Equipos de Bombeo, serán del tipo de nivel bajo con contactos de mercurio.Válvulas.- cumplirán las especificaciones mencionadas anteriormente en el rubro de válvulas, pudiendo ser roscadas y/o ranuradas según el diámetro a utilizar.MEDICION Y FORMA DE PAGO:

La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, será por sistema de bombeo con su equipamiento interior completamente instalado.

Unidad: Unidades (u).

Materiales: Bombas, tablero de control y accesorios.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima calificada: Técnico electro mecánico, plomero, ayudante.

3585 TUBERIAS Y ACCESORIOS PARA CISTERNA Y EQUIPO DE BOMBEO

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Las tuberías y accesorios para la instalación del equipo de bombeo serán de Cobre tipo L y cumplirán con las mismas especificaciones de las tuberías utilizadas para las redes de distribución:Las roscas en los tubos serán cónicas y de longitud exacta para los accesorios a utilizarse. Antes de su conexión los extremos de los tubos roscados serán debidamente escariados.Accesorios.- En las líneas de tuberías se utilizarán accesorios cumpliendo las especificaciones de la tubería de distribución de agua potable. Para cambios de diámetros se utilizarán preferiblemente uniones de copa. Solo se permitirá el uso de Bushing en aquellos sitios en que el espacio no permita usar reducciones de copa.Sellantes.- En las uniones de las tuberías roscadas, deberáemplearse del tipo cinta de teflón, en combinación con Permatex.

114

Page 115: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Manómetros.- Serán instalados en los lugares que indican los planos en las líneas de tuberías de agua, deberán trabajar en un rango equivalente al 200% de la presión máxima de la bomba, estarán provistos de llaves de cierre para fácil remoción, serán de primera calidad de las características requeridas para cada caso.

Control Nivel Mínimo.- Para la protección de los Equipos de Bombeo, serán del tipo de nivel bajo con contactos de mercurio.Válvulas.- cumplirán las especificaciones mencionadas anteriormente en el rubro de válvulas, pudiendo ser roscadas y/o ranuradas según el diámetro a utilizar.Medición.- la cuantificación de este rubro, será un global.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

SISTEMA DE AGUA CALIENTE

3382 TUBERÍA DE COBRE D=2" TIPO L

3378 TUBERÍA DE COBRE D=1 1/2" TIPO L

3380 TUBERÍA DE COBRE D=1" TIPO L

3384 TUBERÍA DE COBRE D=3/4" TIPO L

3381 TUBERÍA DE COBRE D=1/2" TIPO L

Se utilizará tubería de cobre tipo L en el sistema de redes exteriores e interiores con las características técnicas que se detallan en las tablas se muestran los diámetros y presiones para las cañerías tipo L en tiras rectas (temple duro) y en rollos (temple blando):

TUBOS DE COBRE TIPO L EN TIRAS RECTAS

DIAMETRO NOMINAL

(PULG)

DIAMETRO EXTERIOR EFECTIVO

ESPESOR DE LA

PARED (mm)

PRESION MAXIMA PERMITIDA Peso

(Kg/cm)

Largo estándar despacho

(m)(Pulg) (mm)(Kg/cm2)

(Lb/pul2)

2" 2 ⅛" 53,98 1,78 29 407 2,70 5 - 5,5 - 7m

2½" 2 ⅝" 77,78 2,03 27 375 3,79 5 - 5,5 - 7m

115

Page 116: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

3" 3 ⅛" 79,38 2,29 25 354 4,94 5 - 5,5 - 7m

Los diámetros nominales, espesores mínimos de pared y diámetros internos de las tuberías de cobre tipo L y accesorios, de acuerdo a lo establecido en la ASTM B-88, para que los materiales aseguren el buen funcionamiento y durabilidad de las instalaciones, durante la vida útil prevista del edificio al cual va a servir.

Para las tuberías enterradas se deberá proteger la tubería con recubrimiento bituminiso para evitar la corrosión.

Toda la tubería de agua caliente y recirculación deberá ser recubierta con aislante térmico para evitar enfriamiento del agua.

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. El sistema de distribución de agua potable se realizará desde el cuarto de bombas hacia las los puntos a servir.

Las uniones de las tuberías de cobre tipo L se realizará: • En tuberías de diámetro ½” a 2” con soldadura de plata. • En tuberías de 2-1/2” a 3” con uniones ranuradas. Procedimiento de trabajo.- Se deberá seguir el procedimiento que se detalla a continuación:Corte el tubo con una sierra para metales, o un cortador de tubos ajustándolo progresivamente hasta cortar el tubo. Algunos cortadores también tienen una lima triangular que se utiliza para quitar las rebabas del corte. Quite los posibles restos de suciedad y esmerile o pase un cepillo de alambres por la zona a soldar, limpiándola posteriormente con un trapo. Una las partes a soldar y caliente el empalme con un soldador de propano. En unos 30 segundos (se tornará color rojo cereza) se conseguirá la temperatura necesaria para la soldadura.Eche la soldadura a lo largo del empalme caliente. La soldadura deberá rellenar virtualmente el empalme. Si el empalme no derrite al metal de soldadura, puede haber agua en el tubo. Limpie rápidamente cualquier exceso de soldadura con un trapo y deje que el empalme se enfríe.

116

Page 117: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Una vez haya comprobado que la soldadura ha sido correcta y que por tanto no tiene fugas, coloque el tubo en su lugar fijándolo con abrazaderas o grapas, para que no esté suelto, aislándolo y previniendo así posibles golpes.

Como soldar tuberías de agua:Herramientas necesarias:Pasta fundenteSierra de arco Cortatubos Soldadura de Estaño 95-5 y Antimonio 50-50 Lana de acero Trapo limpio Soplete de fontanero Se corta el tubo y se quitan con cuidado todas las rebabas y limpiando la zona del tubo.Todos los tubos y accesorios antes de ser soldados deberán ser previamente lijados con lija de agua No.240 o con esponjas de acero y limpiados perfectamente para que no quede mugre ni limaduras que impidan la penetración de la soldadura por capilaridad. Es importante limpiar bien para que la soldadura quede perfectamente, para desoxidar el cobre. Poner algo en la pared para protegerla de la llama.Poner pasta fundente en las partes a soldar (tubo y empalme) e introducir bien una dentro de otra. Nota: la pasta fundente mejora la unión entre piezas y hace más liquida la soldadura de Estaño 95-5 y Antimonio 50-50 Para soldar se calienta el empalme.- Cuando la pasta fundente empieza a hervir, es el momento de poner la soldadura de Antimonio - Estaño 95-5 para diámetro

117

Page 118: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

mayores a 1” y con soldadura de Estaño 50-50 los diámetros inferiores, en toda la unión, alejando un poco la llama. Todas las bocas de conexión a los aparatos se deberán ser taponadas hasta el momento del montaje del aparato.La soldadura de Antimonio - Estaño 95-5 se funde y el solito se mete por dentro de las piezas. Esperar a que se enfríe. Nota: no volver a calentar el empalme, pues la soldadura podría debilitarse. Una vez fría la soldadura, limpiarla con un trapo húmedo para quitar los restos de la pasta fundente. Para tuberías y accesorios mayores a 2” se instalará accesorios con uniones ranuradas.Antes de conectar un grifo, conviene dejar correr un poco el agua para que se vayan las suciedades que podrían estropear al grifo. Todas las tuberías deben instalarse perfectamente alineada, debiendo rechazarse curvas innecesarias especialmente si provocan bolsa de aire o tensiones permanentes. En el proceso de instalación se deberá tener especial cuidado para evitar que entren suciedades, materiales o insectos dentro del tubo, para tal efecto se deben taponar todos los puntos de salida y los extremos de tuberías que aún no estén completos en su recorrido. El taponamiento deberá hacérselo inmediatamente después de haberse culminado la instalación o la jornada diaria.Control de Calidad.- Todas las tuberías serán sometidas a un ensayo hidrostático a 100 libras por pulgada cuadrada de presión, por un mínimo de dos horas, sin ninguna muestra de filtración. En caso de alguna filtración o daño en las tuberías de cobre se debe considerar lo siguiente:Antes de cortar cualquier tubería que contenga agua, cerciórese de que ha cerrado el paso de agua, y abra los grifos situados en nivel más bajo en la casa para drenar el agua que pueda quedar en las tuberías. Cualquier cantidad de agua (aunque sea una gota) en el lugar en que se va a realizar la soldadura dará como resultado una soldadura defectuosa. Es por tanto imprescindible el secado concienzudo del tubo a soldar. El agua en forma de vapor acudirá al lugar de la soldadura mientras se suelda si no se ha secado totalmente.Un truco para evitar esto es poner un poco de pan blanco (elimine las cortezas) en el tubo. Evitará que la humedad alcance el empalme mientras que está soldando. Posteriormente las migas se disolverán dentro del tubo, saliendo inofensivamente a través del grifo o por el sistema de alcantarillado.El contratista deberá realizar las pruebas de presión del sistema en presencia de la Fiscalización, los costos de dichas pruebas serán asumidos por el contratista, e incluidos en su análisis de costos.Medición.- La medición de estos rubros se hará en metros lineales, efectivamente

118

Page 119: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

ejecutados, de acuerdo a los planos, a las instrucciones de la Fiscalización y aceptados por ésta. Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3338 PUNTO DE AGUA CALIENTE EN COBRE 3/4"

3337 PUNTO DE AGUA CALIENTE EN COBRE 1/2"

3499 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 1"

La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o más salidas, conocidas como "Punto de agua" en los diámetros determinados en los planos, desde la cual se da servicio a un artefacto sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a utilizarse es acero inoxidable.

Unidad: Punto.

Materiales mínimos: Tubería de cobre tipo M, codos, adaptadores, terminales, uniones, reducciones, tee, pomada para soldar, estaño 95/5.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

REQUERIMIENTOS PREVIOS

Como acciones previas a la ejecución de este rubro se realizará:

Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos como lavadora, lavandería, tanque calentador o calefón, llaves de manguera, etc., así como la existencia de artefactos con válvulas de fluxómetro. Ratificar o definir según el caso, el tipo de artefacto, marca y modelo a instalarse; revisar el catálogo del fabricante para ubicar correctamente en su sitio el punto de agua, de no existir se prepararán detalles de instalación. Disponer de una bodega cubierta para almacenar el material a cargo de una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades y calidades de los materiales a emplear. Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos. Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas.

119

Page 120: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el acanalado se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación, a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de hasta 25 mm. de diámetro y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 38 mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 100 mm. de espesor. Constatar la existencia y buen estado del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado. Verificar si la fuente de abastecimiento es de la red pública, en cuyo caso se deberá pedir la acometida correspondiente mediante solicitud a la Empresa de Agua Potable. Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN

La buena práctica de esta actividad determina que se utilice este tipo de tubería para redes de distribución o en áreas exteriores, dejando los puntos requeridos para servicio, con terminales roscados. El inicio de la instalación será por el sitio de acometida de cada ambiente, mediante una universal, instalando luego las tuberías que recorren hasta los ambientes de baños o áreas de servicio, para concluir la instalación con la ubicación de los puntos de agua en estas áreas.

Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega. Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio.

Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones, sacando el aire previamente; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

120

Page 121: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

MEDICION Y PAGO

La medición se hará por unidad y su pago será por "Punto", esto es, el correspondiente al número de salidas de agua incluidas en cada ambiente.

Los recorridos para llegar a los ambientes y los montantes, se cubicarán como rubro aparte, como recorridos en los diámetros correspondientes.

3498 VÁLVULA COMPUERTA ROSCADA DIAM 3/4"

REQUERIMIENTOS

Materiales: Válvula de paso tipo fv capri ; Válvulas compuerta y/o esféricas tipo Red White o similar, neplos PVCR, teflón, sellante.Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).Equipos: Herramienta Manual.Unidad: Unidad (U.)

3511 VÁLVULA DE CONTROL, D= 1/2"

REQUERIMIENTOS

Materiales: Válvula de paso tipo fv capri ; Válvulas compuerta y/o esféricastipo Red White o similar, neplos PVCR, teflón, sellante.Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría IV) y ayudante (categoría II).Equipos: Herramienta Manual.Unidad: Unidad (U.)

3492 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 2"

3488 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 1 1/2"

3490 VÁLVULA CHECK ROSCADA DIAM 1"

DESCRIPCIÓN

121

Page 122: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Se ha previsto la instalación en las líneas de agua potable fría y caliente, válvulas de cotraflujos o check para evitar el regreso del agua en las zonas que se requieran. Las cuales cumplirán las siguientes especificaciones:Para diámetro nominal de ½’’ a 2’’

• Material: Bronce • Tipo: de Cortina • Uniones: Roscadas • Presión de trabajo: 125 psi para agua

Procedimiento de trabajo.- Se instalara las válvulas de contraflujos o check roscando directamente el tubo. El contratista deberá realizar las pruebas mecánicas para verificar el adecuado funcionamiento de las válvulas en presencia de la Fiscalización. Los costos de dichas pruebas serán asumidos por el Contratista.Medición.- La unidad de medida para fines de control y liquidación para las válvulas será la unidad y se calculará en base a su contabilización para cada caso.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3491 VÁLVULA CHECK ROSCADA R.W DIAM 1/2"

Descripción y método

Se entenderá por suministro e instalación de las válvulas Check (retención) el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Las válvulas de retención (check), serán diseñadas para soportar presión por ambos lados simultáneamente, deberán garantizar completa hermeticidad cuando estén cerradas y mínima caída de presión cuando estén abiertas, deben permitir una operación fácil y suave, el cierre será dextrogiro

Materiales

El material del cuerpo de las válvulas se sujetará a la norma ASTM A-126 clase B; las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI B16.1-125 y ANSI B 16.1.250.

122

Page 123: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El cuerpo de la válvula check será corto y provisto de los elementos de unión, los asientos del cuerpo serán de un material que garantice la resistencia a la corrosión y desgaste (bronce, acero inoxidable, aportación de níquel). El disco de cierre, clapeta oscilante de bronce sólido, llevara encajado en una ranura circunferencial, un anillo hermetizarte de un material resistente al envejecimiento. Para la instalación de la válvula check se requerirá de teflón y sellante.

Equipo

El equipo que se utilizara para la instalación de la válvula check será; herramienta menor.

Mano de Obra

Para la instalación de la válvula check se requerirá de la siguiente mano de Obra: plomero y ayudante de plomero.

El suministro e instalación de la válvula check, comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas check hasta el lugar de su instalación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para ubicarlas en el sitio de instalación; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

Unidad: Unidad (u)

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse servirán para fijar la red horizontal o vertical.

Procedimiento de trabajo.- Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con pernos a la pared.Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a la estructura, según las indicaciones en el detalle.El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

123

Page 124: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Diámetro del tubo Distancia entre soportemilímetros pulgadas Horizontal Vertical20 – 25 1/2 – 3/4 1.2 2.0 mts32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidadPago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

4361 CALENTADORES ELECTRICOS DE TANQUE DE 210LITROS

Provisión de Calentadores a gas de tanque 210 lts.Para el sistema de agua caliente se podrá plantear la alternativa de hacerlo mediante calentadores a gas de tanques de 210 litros, el que distribuye el agua hacia los puntos que requieren de este servicio.

3586 SISTEMA DE RECIRCULACION DE AGUA CALIENTE(INCLUY. BOMBA DE RECIRCULACION DE 0,5HP)

Se está implementando una sistema de recirculación de agua caliente el tiene como objeto evitar enfriamiento del sistema de agua y está compuesto por la tubería de recirculación, la que recolecta el agua caliente de cada baño y la lleva nuevamente hacia los calentadores por medio de una bomba de recirculación.

9015 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA 2" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

9011 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA ¾" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

9010 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA ½" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

9014 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA 1½" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

9012 AISLAMIENTO TÉRMICO PARA TUBERÍA 1" CON CAÑUELA Y ALUMINIO

124

Page 125: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓN Y MÉTODO

Se entenderá por suministro e instalación de cañuelas (lana de vidrio) el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las cañuelas (lana de vidrio) que se requieran. Se entenderá por cañuelas (lana de vidrio) el recubrimiento que se pondrá en las tuberías que conducen fluidos calientes y se desea que las pérdidas de calor se disminuyan.

CONCEPTO DE TRABAJOAntes de la instalación las cañuelas (lana de vidrio), deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior, superficies o en las uniones.

Para la instalación de las cañuelas se debe considera el suministro y el transporte de las cañuelas (lana de vidrio) hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para ubicarlas en el sitio de instalación; los acoples con la tubería.

MEDICION Y PAGO

La medición o verificación de la instalación las cañuelas se lo realizara conjuntamente con el fiscalizador de la obra, y la forma de pago se considerara el costo unitario del rubro por los metros de cañuelas instalados.

Unidad: Metro (m)Materiales Las cañuelas (lana de vidrio) serán tubos preformados de lana de vidrio, con una conductibilidad térmica igual o menor a 0.0395 w/m*K, pegados a lona-aluminio, con un corte longitudinal y efecto de bisagra, de 1” de espesor y para la tubería.EquipoEl equipo que se utilizara para la instalación de las cañuelas será: herramienta menor.Mano de ObraPara la instalación de las cañuelas se requerirá de la siguiente mano de Obra: plomero y ayudante de plomero.

La colocación de las cañuelas (lana de vidrio) se realizará luego de la limpieza, desinfección y prueba de la tubería.

La mano de obra comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las cañuelas (lana de vidrio) hasta el lugar de su colocación o

125

Page 126: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para ubicarlas en el sitio de instalación; los acoples con la tubería.

Serán tubos preformados de lana de vidrio, con un corte longitudinal y efecto de bisagra, de 25 mm. (1") de espesor y para los diámetros nominales de las tuberías que aíslan, el acabado será en lámina metálica de aluminio de 0.4mm. de espesor

SISTEMA DE AGUAS SERVIDAS Y VENTILACION

5066 TUBERÍA ESTRUCTURADA DE PARED INTERNA LISA SERIE 6 160 MM.

DESCRIPCIÓN

Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas servidas y lluvias de una edificación, se realiza normalmente para que trabaje a gravedad.

PROCEDIMIENTO

El objeto es la ejecución de las tuberías de desagües, con tuberías de PVC tipo Novafort o similar de 160mm, 200mm, 250 mm, para uso sanitario y pluvial. Su instalación servirá para alcantarillado, desalojo de aguas servidas y aguas lluvias y con las indicaciones de fiscalización.La tubería de PVC tipo Novafort para uso sanitario cumplirá con las especificaciones NTE INEN 2059: Tubería y accesorios Novafort. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor.Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones.

Una vez realizado el replanteo y nivelación de los colectores, se dispondrá el inicio de la excavación de las zanjas dejando la pendiente de fondo, de acuerdo a los datos de los perfiles, la que se compactará mecánicamente, verificándose los perfiles nuevamente, terminada la compactación del fondo. Se colocará un lecho de arena de 10 cm de espesor, para la ubicación y centrado de la tubería. En los sitios que se construirán cajas de revisión, se fundirá el replantillo, para luego ser colocada la tubería del colector, comenzando aguas abajo y colocando la campana del tubo hacia arriba. La unión será mediante un caucho en forma de sombrilla, sea colocado en dos valles contiguos del extremo de la tubería y en correspondencia con la parte lisa de la campana.

126

Page 127: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los cauchos garantizarán el comportamiento hermético de la unión durante la vida del sistemaLas tuberías, accesorios, materia prima, uniones y elastómeros cumplen con la norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2059 Tercera Revisión.Fiscalización indicará que se realice las pruebas necesarias para verificar las condiciones en las que se entrega la tubería instalada. Como parte última del rubro, se procederá a rellenar, iniciando por los costados de la tubería y complementando el total de las zanjas, así como a construir las cajas de revisión.Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior.

Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml).Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de pvc tipo novafort de 160mm, 200mm, 250mm (plastigama o similar).Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.5048 TUBERÍA DE 110 MM PVC TIPO B

5049 TUBERÍA DE 160 DE PVC TIPO B

5052 TUBERÍA DE 75 DE PVC TIPO B

5054 TUBERÍA DE 50MM DE PVC TIPO B

REQUERIMIENTOS

Materiales: Tubería tipo “B” desagüe bajo norma INEN 1374, líquido limpiador(Polilimpia), pega para tubería PVC (Polipega), anclajes y soportes.Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría D2) y ayudante (catego ría E2).Equipos: Herramienta Manual.Unidad: Metro (M.)

EJECUCION

127

Page 128: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El trabajo comprende el replanteo y luego la instalación de las tuberías que se encuentran suspendidas de las losas, o a su vez las que se encuentran en tierra uniendo los pies de los bajantes a las cajas de revisión, o entre cajas de revisión. También se considera al tramo de tubería y accesorios que están al exterior del perímetro de una batería sanitaria y que conecta a la caja de revisión más próxima. De igual forma, se consideran a los tramos de tubería que exceden la longitud de tubo y cantidad de accesorios considerados como punto de desagüe de aguas lluvias.

Los tramos de tubería deben ser colocados con las pendientes marcadas en los planos y perfectamente alineados.

MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se cuantifica por número de metros de longitud de tubo, incluido el desarrollo de los accesorios si los hubiera. El pago se realizará por metro debidamente terminado y probado a satisfacción de la fiscalización.

5016 DESAGÜES PVC 110MM TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

5019 DESAGÜES PVC 75 MM. TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

5018 DESAGÜES PVC 50 MM. TIPO B(INCLUYE ACCESORIOS)

DESCRIPCION El objeto de un punto de desagüe es captar las aguas negras que se producen

en los servicios sanitarios, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es pvc reforzado de 4”, 3”, 2” para uso sanitario.

PROCEDIMIENTO: La tubería de pvc reforzada para uso sanitario cumplirá con las

especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas

especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.

La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados.

128

Page 129: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo.

Marcar claramente los sitios que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías; antes de la colocación de mallas de refuerzo en contrapisos. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm. para abarcar tuberías de hasta 50 mm., y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm. de diámetro máximo. No se permitirá empotrar tuberías de desagüe en mamposterías de 100 mm. de espesor.

Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.

Verificación de los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se ubicarán los puntos y tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos.

Para la conexión de tubería pvc uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización.

Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su posición exacta y pendiente mínima recomendada.

Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la colocación de rejillas o los desagües de los aparatos sanitarios.

El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a probarse estará a una presión menor a 3,00 metros de columna de agua.

Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior.

Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será

por Punto (pt).

Unidad: Puntos (pt). Materiales mínimos. Tubería pvc de 4”, 3”, 2” reforzada, sifón pvc de 4”, 3”, 2” reforzado, sellante líquido (polipega o similar).Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, plomero

129

Page 130: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

3587 PUNTO DE VENTILACION DE 50MM

DESCRIPCION

El objeto de un punto de ventilacion es evitar el desifonamiento y captar los olores de las aguas negras que se producen en los servicios sanitarios, para su posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exterior con ventilacion para acoplarse a una columna de tubería de desague; el material más adecuado es PVC reforzado de 2” (50mm) para uso sanitario.

PROCEDIMIENTO

La tubería de PVC reforzada para uso sanitario cumplirá con las especificaciones INEN 1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para presión. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas.Se marcará claramente los sitios en que se requiere ubicar los puntos de ventilacion, antes de la colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm para abarcar tuberías de hasta 50 mm.

Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la fiscalización.Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su posición exacta y pendiente mínima recomendada. Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de ventilación sanitaria, con todos los detalles para ubicación posterior.

La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Punto (pt).Unidad: Puntos (pt).

130

Page 131: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Materiales mínimos. Tubería pvc de 50 mm (2”) reforzada, sifón, sellante líquido (polipega o similar).Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, plomero.

5152 REMATE DE VENTILACION EN CUBIERTA O PARED

DESCRIPCION

El objeto de un remate de un punto de ventilacion es evitar el ingreso de pequeños animales por las tuberias. Está conformado por una rejilla en la boca del punto de ventilacion.

PROCEDIMIENTO

La rejilla se instalara dependiendo de la ubicacion del punto si este es en pared o en terraza. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas.Se marcará claramente los sitios en que se requiere ubicar los puntos de ventilacion, antes de la colocación de bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm para abarcar tuberías de hasta 50 mm.Se ejecutarán y entregarán los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de ventilación sanitaria, con todos los detalles para ubicación posterior.La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).Unidad: Unidad (u). Materiales mínimos. Rejilla de 50 mm reforzada.Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Albañil, plomero.

3604 REDES DE PVC SCH 40 Ø 4" (INCL. ACCESORIOS)

3605 REDES DE PVC SCH 40 Ø 3" (INCL. ACCESORIOS)

131

Page 132: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de estos rubros. La tubería a utilizar será de PVC sanitaria con unión por cementado solvente, que cumpla con la norma ASTM D2775-07 schedule 40.

Procedimiento de Trabajo.- Las redes de drenaje de AA, que está indicada en los planos se instalaran por piso o paredes y luego revestida de mampostería o con mortero proporción 1:3 con acabado uniforme, sin presentar protuberancias o deformaciones. Todos los elementos del producto de la instalación de las tuberías, deberán ser desalojados fuera de las instalaciones de la obra, el acarreo y desalojo de dichos materiales serán asumidos por el Contratista. El procedimiento de la instalación se lo describió ampliamente en el ítem 4.4.

Control de Calidad.- la Fiscalización procederá con la verificación y revisión del buen estado de las tuberías y accesorios entregados antes de ser instaladas, según las características contratadas.Toda la red deberá probarse por partes antes de fundir las losas, levantar muros o colocar cielos rasos que la cubra con el fin de detectar las fugas que se puedan presentar.

El Contratista debe efectuar todas las pruebas en presencia de la Fiscalización y no será aprobada ninguna prueba sin su visto bueno.Las pruebas se harán taponando todas las bocas abiertas del tramo con tapones fabricados en PVC para este efecto, excepto las más altas y llenando la tubería con agua, hasta el nivel superior de la primera cámara. La presión debe sostenerse sin baja apreciable, durante 30 minutos.

Toda herramienta, materiales, accesorios y equipos incluyendo tapones, vertederos y otros que se requieran para hacer las pruebas serán suministradas por el Constructor por su cuenta.Medición.- la cuantificación de este rubro, será por metro lineal (ml).Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por metro instalado de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

3596 TUBO PVC ROSCADO 2" X 40 SCH

DESCRIPCION

La instalación de tuberías para agua potable tiene como objeto enlazar una o más ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento, en un tramo que se denomina recorrido o tubería de acometida de agua potable; el material a utilizarse es pvc presión de 2” unión roscable.

132

Page 133: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

PROCEDIMIENTO

La tubería de pvc presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría.

El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.

Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas.

Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15 cm para abarcar tuberías de hasta 25 mm de diámetro y mampostería de 20 cm de espesor para tubería de hasta 38 mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10 cm de espesor.

Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.

Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio.

Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería pvc con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.

Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o sellaroscas (polipega o similar) para tubería pvc.

Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.

Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia

133

Page 134: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.

Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos,

verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (m).

Unidad: metro lineal (m). Materiales mínimo: Tubo pvc presión de 2“, codo de pvc presión de 2”, unión pvc presión de 2”, universal pvc presión de 2”, sellaroscas (polipega o similar), cinta teflòn; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.3606 PUNTOS DE AASS PVC SCH 40 Ø 2”.

3607 PUNTOS DE AASS PVC SCH 40 Ø 3”.

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de estos rubros. Las especificaciones de los accesorios y tuberías deberá ser la misma del rubro anterior.

Procedimiento de Trabajo.- Los puntos para aguas grasas se instalaran en piso y paredes como se indica en los planos y de los diámetros especificados. Se deberá seguir el mismo procedimiento que se hace hincapié en los ítems 3.24Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidad.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5167 REGISTRO DE LIMPIEZA DE PISO D=75MM

5168 REGISTRO DE LIMPIEZA DE PISO D=110MM

134

Page 135: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

5169 REGISTRO DE LIMPIEZA DE PISO D=160MM

DESCRIPCIÓNEste rubro consiste en la provisión e instalación de un tapón de registro de material combinado bronce y aluminio para el mantenimiento de los colectores de aguas servidas y evitar la construcción de cajas de hormigón, de acuerdo a lo detallado en los planos y a las instrucciones de Fiscalización. El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro.Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidad.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

DESCRIPCIÓN Y MÉTODOLos soportes para tuberías comprende el suministro, de mano de obra, herramientas, materiales y accesorios necesarios para la instalación de abrazaderas y soportes para tubería de agua fría, caliente y recirculación en las columnas y red de distribución.Concepto de Trabajo

Los soportes para las tuberías se deben instalar a las distancias recomendadas y con el aislamiento necesario para evitar pérdidas térmicas en las tuberías. La fabricación se bebe regirse al plano de detalles

Medición y Forma de pago

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, fabricación, colocación e instalación de los soportes para las tuberías serán considerados para fines de pago en unidades colocadas, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

Unidad: Unidad (u)Materiales: Los soportes serán de tipo triangulo, conformados de perfil L de 38mm x 38mm x 4.8mm, electrodos, pintura anticorrosivo, tacos y pernos de expansión para anclaje a las columnas.Equipo: El equipo que se utilizara para la fabricación de los soportes para las tuberías va ser herramienta menor y soldadora eléctrica. Detalle del soporte propuesto se incluye en plano. Mano de Obra: Para la fabricación de los soportes se va requerir de la siguiente mano de obra: Soldador.

135

Page 136: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

5147 REJILA COMBINADA T 150X110MM

5148 REJILA COMBINADA T 125X75MM

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Para los sumideros de desagüe se empleara rejillas combinadas de Aluminio con bronce para piso cuya referencia es T-125 x 75 mm.

Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidad.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5153 CAJA PARA RETENCION DE SOLIDOS (INC. REJILLA DE GRAFITO ESFEROIDAL, CANASTILLA DE ACERO INOXIDABLE, REJILLA PLANA)

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple áreas de procedimiento, desechos y limpieza, las cuales se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo.- Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 20x20cm de largo y ancho interior, y con una profundidad de mínima de 20cm, dependiendo de la pendiente respectiva. Las cajas contarán con rejillas de hierro dúctil de 20cmx20cm del tipo p 200 o de acero inoxidable, aprobada por la fiscalización.Medición.- La cuantificación de este rubro, será en unidades. Pago.- Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será pagado

5173 CAJA DE REGISTRO CON TAPON DE INSPECCION COMBINADO

DESCRIPCIÓN

136

Page 137: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple de recolección del sistema de AASS respectivo, las cuales se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo.- Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 40x40cm de largo y ancho interior, y con una profundidad variable, dependiendo de la pendiente respectiva, en todo caso, la de menor profundidad será de 30cm interior. Las cajas serán ciegas y contarán con un tapón de registro de material combinado bronce y aluminio o similar para realizar cualquier mantenimiento, aprobada por la fiscalización.Medición.- La cuantificación de este rubro, será en unidades. Pago.- Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será pagado.

5174 CAJA DE REGISTRO DE HS CON TAPA DE GRAFITO ESFEROIDAL

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple de recolección del sistema de AASS respectivo, las cuales se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo.- Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 40x40cm de largo y ancho interior, y con una profundidad variable, dependiendo de la pendiente respectiva, en todo caso, la de menor profundidad será de 30cm interior. Las cajas contarán con tapas de hierro dúctil de 40cmx40cm del tipo quatro 400 o HC 400 o similar, aprobada por la fiscalización.Medición.- La cuantificación de este rubro, será en unidades. Pago.- Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será pagado.

5192 ACOMETIDA A RED DE AASS PVC 200MM

DEFINICIÓN

137

Page 138: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se entiende por acometida al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner en obra la caja de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado sanitario del lugar.

ESPECIFICACIONES

La propiedad deberá tener una acometida propia al alcantarillado, con caja de revisión y tubería con un diámetro mínimo del ramal de 200 mm.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a las cajas o pozos domiciliarias de hormigón simple, en ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes interiores, para permitir el libre curso del agua.

Una vez que se hayan terminado de instalar las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de que no existan fugas.

FORMA DE PAGO

Las cantidades a cancelarse por las conexiones domiciliarias, serán las unidades efectivamente realizadas.

SISTEMA DE AGUAS LLUVIAS

5068 TUBERÍA ESTRUCTURADA DE PARED INTERNA LISA SERIE 6 250 MM.

5067 TUBERÍA ESTRUCTURADA DE PARED INTERNA LISA SERIE 6 200 MM.

5066 TUBERÍA ESTRUCTURADA DE PARED INTERNA LISA SERIE 6 160 MM.

DESCRIPCIÓN:

Se refiere a toda instalación para canalizar y desalojar las aguas servidas y lluvias de una edificación, se realiza normalmente para que trabaje a gravedad.

Procedimiento:

El objeto es la ejecución de las tuberías de desagües, con tuberías de PVC tipo Novafort o similar de 160mm, 200mm, 250 mm, para uso sanitario y pluvial.

Su instalación servirá para alcantarillado, desalojo de aguas servidas y aguas lluvias y con las indicaciones de fiscalización.

138

Page 139: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La tubería de PVC tipo Novafort para uso sanitario cumplirá con las especificaciones NTE INEN 2059: Tubería y accesorios Novafort.

El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.

Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor.

Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones.

Una vez realizado el replanteo y nivelación de los colectores, se dispondrá el inicio de la excavación de las zanjas dejando la pendiente de fondo, de acuerdo a los datos de los perfiles, la que se compactará mecánicamente, verificándose los perfiles nuevamente, terminada la compactación del fondo. Se colocará un lecho de arena de 10 cm de espesor, para la ubicación y centrado de la tubería.

En los sitios que se construirán cajas de revisión, se fundirá el replantillo, para luego ser colocada la tubería del colector, comenzando aguas abajo y colocando la campana del tubo hacia arriba.

La unión será mediante un caucho en forma de sombrilla, sea colocado en dos valles contiguos del extremo de la tubería y en correspondencia con la parte lisa de la campana.

Los cauchos garantizarán el comportamiento hermético de la unión durante la vida del sistema

Las tuberías, accesorios, materia prima, uniones y elastómeros cumplen con la norma técnica ecuatoriana NTE INEN 2059 Tercera Revisión.

Fiscalización indicará que se realice las pruebas necesarias para verificar las condiciones en las que se entrega la tubería instalada. Como parte última del rubro, se procederá a rellenar, iniciando por los costados de la tubería y complementando el total de las zanjas, así como a construir las cajas de revisión.

Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.

Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de desagües, con todos los detalles para ubicación posterior.

139

Page 140: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la tubería instalada, verificando las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml).

Unidad: Metro lineal (ml). Materiales mínimos: Tubo de pvc tipo novafort de 160mm, 200mm, 250mm (plastigama o similar).Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

5048 TUBERÍA DE 110 MM PVC TIPO B

5053 TUBERÍA DE 200 DE PVC TIPO B

5049 TUBERÍA DE 160 DE PVC TIPO B

5048 TUBERÍA DE 110 MM PVC TIPO B

5052 TUBERÍA DE 75 DE PVC TIPO B

REQUERIMIENTOS

Materiales: Tubería tipo “B” desagüe bajo norma INEN 1374, líquido limpiador(Polilimpia), pega para tubería PVC (Polipega), anclajes y soportes.Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría D2) y ayudante (categoría E2).Equipos: Herramienta Manual.Unidad: Metro (M.)

EJECUCIONEl trabajo comprende el replanteo y luego la instalación de las tuberías que se encuentran suspendidas de las losas, o a su vez las que se encuentran en tierra uniendo los pies de los bajantes a las cajas de revisión, o entre cajas de revisión. También se considera al tramo de tubería y accesorios que están al exterior del perímetro de una batería sanitaria y que conecta a la caja de revisión más próxima. De igual forma, se consideran a los tramos de tubería que exceden la longitud de tubo y cantidad de accesorios considerados como punto de desagüe de aguas lluvias.

140

Page 141: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los tramos de tubería deben ser colocados con las pendientes marcadas en los planos y perfectamente alineados.

MEDICION Y FORMA DE PAGOSe cuantifica por número de metros de longitud de tubo, incluido el desarrollo de los accesorios si los hubiera. El pago se realizará por metro debidamente terminado y probado a satisfacción de la fiscalización.

5017 DESAGÜES PVC 160 MM. TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

5016 DESAGÜES PVC 110MM TIPO B (INCLUYE ACCESORIOS)

REQUERIMIENTOS

Materiales: Tubería tipo “B” desagüe bajo norma INEN 1374 ; accesorios PVC deuna sola pieza, líquido limpiador (Polilimpia), pega para tubería PVC (Polipega),anclajes y soportes.Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría D2) y ayudante(categoría E2).Equipos: Herramienta Manual.Unidad :Punto. (Pto.)

EJECUCIONEl trabajo comprende el replanteo de las redes y luego la instalación de tubos y accesorios con las pendientes adecuadas (mínimo 1 %), hacia la descarga. Las redes serán enterradas y deberán ser ancladas, de tal manera que durante el proceso de relleno y compactación se garantice las pendientes y posición de los centros de los desagues; los anclajes pueden ser de varilla de hierro de 12 mm. , clavadas en la tierra y sujetas a la red con alambre galvanizado # 18.

MEDICION Y FORMA DE PAGOSe cuantifica por número de puntos, considerando como punto a cada una de las salidas para aparatos sanitarios (inodoros, lavamanos, urinarios, fregaderos, etc.) que se encuentran definidas dentro del área de una batería sanitaria o hasta su descarga en una caja de revisión, bajante y/o colector. En todo caso se considera la situación más desfavorable.El pago se realizará por punto debidamente terminado y probado a satisfacción de la fiscalización.

141

Page 142: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

3596 TUBO PVC ROSCADO 2" X 40 SCH

3595 TUBO PVC ROSCADO 1" X 40 SCH

DESCRIPCION:

La instalación de tuberías tiene como objeto enlazar una o más ambientes con instalaciones de aire acondicionado, el material a utilizarse es pvc presión DE 2” unión roscable.

PROCEDIMIENTO:

La tubería de PVC presión, unión roscable cumplirá con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría.

El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.

Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones, procurando que éstos sean lo más cortos posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso; que las tuberías no estén en contacto con materiales o en sitios no apropiados, tomando las medidas correctivas.

Marcar claramente los sitios que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; todos los canales se realizarán antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación a fin de no afectar la estabilidad de la mampostería o estructura. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 15 cm para abarcar tuberías de hasta 25 mm de diámetro y mampostería de 20 cm de espesor para tubería de hasta 38 mm. de diámetro máximo. Si la mampostería es de bloque, este deberá ser del tipo de doble cámara longitudinal. No se permitirá empotrar tuberías de agua potable en mamposterías de 10 cm. de espesor.

Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.

Para determinar la longitud de tramos de tuberías a cortarse, se ubican los accesorios que se conectarán a los extremos del tramo y se medirá con el traslape necesario para su conexión al accesorio.

Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería pvc con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua sin cortar la viruta y regresando la tarraja; los filetes deberán ser precisos y limpios, según lo determina la norma ANSI B 2.1.

Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta firme, como cinta teflón o sellaroscas (polipega o similar) para tubería pvc.

142

Page 143: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se cuidará que al momento de conectar cada tramo de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; el ajuste se realizará manualmente con un remate de una o dos vueltas con llave de tubo, sin forzar el ajuste ya que perjudicaría la resistencia del accesorio y los hilos de la rosca.

Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas, serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva prueba, cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

Revisar y mantener las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición horizontal y profundidad de empotramiento; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las tuberías.

Mantenimiento del sistema, hasta la entrega - recepción de la obra. Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que

se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior.

Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por metro lineal (ml).

Unidad: metro lineal (ml). Materiales mínimo: Tubo pvc presión de 2”, codo 90° de pvc presión de 2”, unión pvc presión de 2”, universal pvc presión de 2”, sellaroscas (polipega o similar), cinta teflòn; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

3597 PUNTO PVC SCH 40 PARA DRENAJE DE A/A

DESCRIPCION

La construcción de una red de tuberías para aire acondicionado tiene como objeto terminar en una caja de aguas lluvias en los diámetros establecidos en planos, desde el cual se da servicio a un aire acondicionado, el material a utilizarse es PVC presión unión roscable.

143

Page 144: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

PROCEDIMIENTO.-

La tubería de PVC presión unión roscable y los accesorios cumplirán con las especificaciones ASTM D- 1785- 89, para tubería de agua fría. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.

Se marcaran los sitios en que se requiere acanalar o picar en pisos y paredes para alojar tuberías; el acanalado se realizará antes de enlucir las paredes o masillar el piso y cuando Fiscalización autorice esta operación.

Todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.

Se instalará el menor número de uniones, utilizando tramos enteros de tubería, los cortes de tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se emplearán los accesorios adecuados.

Para el roscado se utilizará la tarraja apropiada para tubería PVC con el dado y la guía que corresponda al diámetro del tubo con la especificación de rosca NPT; el roscado se realizará en una sola operación continua, sin cortar la viruta y regresando la tarraja.

Como sellante se empleará cinta teflón en las roscas o sellaroscas apropiado para PVC, previa prueba y aprobación de la fiscalización.

Toda tubería que se instale será anclada fijamente y la tubería a la vista, preferentemente a elementos estructurales, cuidando su adecuada alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de las tuberías serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.

La distancia mínima entre tuberías de agua fría y caliente será de 10 cm libres tanto vertical como horizontalmente.

Una vez conectadas las tuberías se someterán a una prueba de presión no menor a 100 psi, procediendo a sellar todas las salidas en el tramo probado mediante tapones; se presurizará la red de tuberías con una bomba manual o motorizada provista de manómetro, hasta la presión de prueba manteniéndola por un lapso de quince minutos para proceder a inspeccionar la red. La existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación, para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos

144

Page 145: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

serán a cargo del constructor. Alcanzada una presión estable de prueba, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

Se realizará la ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con los detalles para ubicación posterior.

La Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por punto (pto).

Unidad: punto (pto). Materiales mínimo: Tubo PVC roscable 1”, neplo de PVC, unión de PVC sella roscas, cinta teflón; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo: Herramienta general,Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse servirán para fijar la red horizontal o vertical. Procedimiento de trabajo.- Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con pernos a la pared.Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a la estructura, según las indicaciones en el detalle.El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

Diámetro del tubo Distancia entre soporte

145

Page 146: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

milímetros pulgadas Horizontal Vertical

20 – 25 1/2 – 3/4 1.2 2.0 mts

32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición.- La cuantificación de este rubro, será por unidadPago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5169 REGISTRO DE LIMPIEZA DE PISO D=160MM

5168 REGISTRO DE LIMPIEZA DE PISO D=110MM

DESCRIPCIÓNEste rubro consiste en la provisión e instalación de un tapón de registro de material combinado bronce y aluminio para el mantenimiento de los colectores de aguas servidas y evitar la construcción de cajas de hormigón, de acuerdo a lo detallado en los planos y a las instrucciones de Fiscalización. El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro.Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidad.Pago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

5149 SUMIDERO REJILLA ALUMINIO CC-150X110MM

5150 SUMIDERO REJILLA ALUMINIO CC-200X150MM

5147 REJILA COMBINADA T 150X110MM

REQUERIMIENTOS

Materiales: Tubería tipo “B” desagüe bajo norma INEN 1374 ; sumidero yaccesorios PVC de una sola pieza, líquido limpiador (Polilimpia), pega paratubería, rejilla de aluminio.Mano de obra: Obrero especializado (Plomero - categoría D2) y ayudante(categoría E2).Equipos: Herramienta Manual.

146

Page 147: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Punto. (Pto.)

EJECUCIONEl trabajo comprende la ubicación y luego la instalación de sumideros y accesorios que formen un sifón (codos de 90 y/o 45) de diámetro 110, 160, 75 o 50 mm., con la pendiente adecuada (mínimo 1 % o la indicada en planos), hacia la descarga o bajantes de aguas lluvias. Las redes serán suspendidas de las losas en unos casos, y enterradas en otros. Si son suspendidas de las losa, deberán ser ancladas a la misma, de tal forma que garantice las pendientes indicadas y la firmeza de la instalación; los anclajes pueden ser de pletina de hierro de 3/4” x 1/8” o de cinta tipo “Hilti”. Si son enterradas, la excavación y posterior relleno deben hacerse con el suficiente cuidado para garantizar las pendientes de la instalación.

MEDICION Y FORMA DE PAGOSe cuantifica por número de puntos, considerando como punto a cada salida de aguas lluvias ubicada en las cubiertas del edificio, o en pisos a nivel de tierra.

Se toma como punto al tramo de tubería y cantidad de accesorios en una longitud de 1,00 mts. de tubo.

El pago se realizará por unidad debidamente terminado y probado a satisfacción de la fiscalización.

5174 CAJA DE REGISTRO DE HS CON TAPA DE GRAFITO ESFEROIDAL

DESCRIPCIÓNEl contratista deberá fabricar las cajas de hormigón simple de recolección del sistema de AASS respectivo, las cuales se ubicarán en las áreas indicadas en los planos.

Procedimiento de trabajo.- Las cajas colectoras serán de hormigón simple, con una resistencia de 280kg/cm2. Serán de 40x40cm de largo y ancho interior, y con una profundidad variable, dependiendo de la pendiente respectiva, en todo caso, la de menor profundidad será de 30cm interior. Las cajas contarán con tapas de hierro dúctil de 40cmx40cm del tipo quatro 400 o HC 400 o similar, aprobada por la fiscalización.Medición.- La cuantificación de este rubro, será en unidades. Pago.- Las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagará por unidad, de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro

147

Page 148: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

designado y que conste en el contrato. Cualquier exceso no autorizado, no será pagado.

5176 CAJA SUMIDERO EN AREAS VERDES

DESCRIPCION

Se entiende por sumideros en áreas verdes, la estructura que permite la concentración y descarga del agua lluvia a la red de alcantarillado. El constructor deberá realizar todas las actividades para construir dichas estructuras, de acuerdo con los planos de detalle y en los sitios que indique el proyecto y/u ordene el ingeniero fiscalizador, incluye suministro, transporte e instalación.

PROCEDIMIENTO

Los sumideros en áreas verdes para aguas lluvias serán construidos en los lugares señalados en los planos y de acuerdo a los perfiles longitudinales transversales y planos de detalles; estarán localizados en la parte más favoreciendo la concentración de aguas lluvias en forma rápida e inmediata.

Los sumideros se conectarán directamente a los pozos de revisión. El tubo de conexión deberá quedar perfectamente recortado en la pared interior del pozo formando con este una superficie lisa.

Para el enchufe en el pozo no se utilizarán piezas especiales y únicamente se realizará el orificio en el mismo, a fin de obtener el enchufe mencionado, el que deberá ser realizado con mortero cemento arena 1:3

La conexión del sumidero al pozo será mediante tubería de 200 mm de diámetro, salvo que los planos indiquen lo contrario, la tubería será unida a la salida del sifón del sumidero con mortero cemento arena 1-3, en la instalación de la tubería se deberá cuidar que la pendiente no sea menor del 2% ni mayor del 20%

El sifón del sumidero será construido de hormigón simple fc = 180 Kg/cm2 y de conformidad a los planos de detalle, El pico o salida del sifón debe tener un diámetro interior de 200 mm, para poder unirlo a la tubería de conexión y estar en la dirección en la que se va a colocar la tubería.

El cerco y rejilla se asentarán en los bordes del sifón utilizando mortero cemento arena 1:3 Se deberá tener mucho cuidado en los niveles.

De acuerdo con los planos de detalle, las rejillas deben tener una sección de 0.55 m x 0.45 m y una altura total de cerco y rejilla de 0.25 m, las rejillas se colocarán

148

Page 149: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

sujetas al cerco mediante goznes de seguridad con pasadores de d=5/8" puestos a presión a través de los orificios dejados en el cerco.

La fundición de hierro gris será de buena calidad, de grano uniforme, sin protuberancias, cavidades, ni otros defectos que interfieran con su uso normal. Todas las piezas serán limpiadas antes de su inspección y luego cubiertas por una capa gruesa de pintura bitumástica uniforme, que en frío de una consistencia tenaz y elástica (no vidriosa).

La fundición de los cercos y rejillas de hierro fundido para alcantarillado debe cumplir con la Norma ASTM A 48 y deberá ser aprobada por la EMAAP-Q.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada en obra según planos del proyecto o indicaciones de la Fiscalización. Su pago será por unidad (u).

Unidad: Unidades (u).Materiales mínimos: Cemento tipo portland, agregados, cerco y rejillaEquipo mínimo: Herramienta general, concretera.Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, albañil, peón.

5193 ACOMETIDA A RED DE AALL PVC 315MM

DEFINICIÓN

Se entiende por acometida al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner en obra la caja o pozo de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado pluvial del lugar.

ESPECIFICACIONES.

La propiedad deberá tener una acometida propia al alcantarillado pluvial, con caja de revisión y tubería con un diámetro mínimo del ramal de 315 mm Tipo PVC.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a las cajas o pozos domiciliarias de hormigón simple, en ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes interiores, para permitir el libre curso del agua.

149

Page 150: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Una vez que se hayan terminado de instalar las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de que no existan fugas.FORMA DE PAGO

Las cantidades a cancelarse por las conexiones domiciliarias, serán las unidades efectivamente realizadas.

SISTEMA CONTRAINCEDIOS

9232 TUBERIA DE ACERO NEGRO 4" ASTM A 53 CON COSTURA Y RECUBRIMIENTO

9230 TUBERIA DE ACERO NEGRO 2 1/2" ASTM A 53 CON COSTURA Y RECUBRIMIENTO

DescripciónDe acuerdo con esta sección, el Contratista instalará tubería de acero SCH40 sin costura en un todo de acuerdo con los alineamientos, dimensiones, elevaciones y detalles consignados en los planos. La tubería deberá cumplir con la siguiente norma ASTM A-53.

Procedimiento y ejecución

Consultar y acatar las recomendaciones del fabricante.El diámetro y longitud estarán de acuerdo con los planos y éstas especificaciones. Se verificará que exista un ajuste adecuado entre el extremo del tubo y el accesorio correspondiente.Nunca se trabajará bajo la lluvia.Los cambios de dirección de la tubería se harán por medio de un accesorio, en ningún momento se doblará la tubería.Las conexiones entre tubería de PVC presión y tubería de acero negro se harán por medio de los respectivos adaptadores.Retirar los sobrantes a los sitios debidamente autorizados.

Ensayos a realizarPrueba hidráulica siguiendo el procedimiento previamente autorizado por la Interventoría.

150

Page 151: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

ESPECIFICACIONES DE OBRA

MaterialesSe usará tubería de acero SCH 40 con costura y accesorios.

Instalaciones y equiposHerramienta de mano.

MEDIDA Y PAGO

MedidaEl suministro e instalación de tubería por ML, se medirá por el número de metros lineales, con aproximación al metro completo de cada diámetro, efectivamente suministrados e instalados de acuerdo con los planos, las especificaciones y la aprobación de la Interventoría.

Pago

Se pagará por ML instalada.

3654 BOMBA DE 5HP Y BOMBA JOCKEY 1,5HP SISTEMA CONTRA INCENDIOS CERTF. UL/UM

DESCRIPCION:

Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, equipos y accesorios que permitan la instalación total y puesta en funcionamiento del sistema de presión para el sistema contra incendios requerido por el proyecto que se instalará en el sitio previsto en planos y que estará constituido por los siguientes elementos principales:

MATERIALES

BOMBA

Será del tipo centrífugo, eje horizontal, para agua fría, armazón en hierro fundido, turbina de bronce, conectado a motor eléctrico.

CARACTERISTICAS:

- Caudal: 5.0 lts/seg.

- Altura Total: 42 metros

- Potencia Aproximada: 5 HP

151

Page 152: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

- Cantidad: 1 unidad

ACCESORIOS MINIMOS:

- Válvula de seguridad

- Controles de nivel

- Manómetros con llave de prueba (escala 0-10 ate)

- Base metálica para bombas

- Tablero de control de acuerdo a especificaciones indicadas más adelante

MATERIALES VARIOS PARA MONTAJE:

Dentro del montaje se suministrarán las válvulas, tubería y accesorios requeridos para la completa y correcta instalación de acuerdo a las características solicitadas por el equipo a ser suministrado, aclarando que su pago se realizará de conformidad con los rubros existentes en el presupuesto.

Dentro de los materiales varios se mencionan los siguientes y que se consideran mínimos:

- Válvulas de compuerta para succión y descarga según requerimientos de la bomba

- Válvulas check

- Válvula de drenaje

- Tubería de PVC presión

- Soportes.

BOMBA JOCKEY

Se utilizará una bomba Jockey para mantener presurizada la red y para su instalación la bomba deberá cumplir con los siguientes datos técnicos:

Q= 0.5 l/s

TDH= 46m POTENCIA APROXIMADA: 1 HP

- Manómetro con llave de prueba, escala 0 - 10 Ate.

- Válvula de seguridad.

152

Page 153: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

- Presostato

- Válvula de drenaje de 1" de diámetro.

- Válvula de compuerta para entrada de agua.

- Válvula check

TABLERO DE CONTROL Y ARRANQUE AUTOMATICO

Para garantizar el correcto funcionamiento y operación del Sistema de Presión, se suministrará como parte del equipo un tablero de control que será fabricado en lámina de tol negro con pintura anticorrosivo de fondo y acabado en pintura acrílica martillada conforme a normas NEMA tipo 1, de uso general, formado por secciones verticales de servicio sencillo, con todos sus lados cerrados y dotado de una puerta con cerradura de seguridad.

El tablero de control indicado, interiormente estará dotado de los respectivos contactores monofásicos para comandar la bomba y luces de señalización. Adicionalmente se incluirá protectores termo magnéticos automáticos para la bomba y conforme a la potencia real del equipo a instalarse, es decir 10 HP.

El accionamiento del equipo se lo realizará con pulsadores de arranque y parada asociados con luces indicadoras verde y roja respectivamente con su correspondiente placa de identificación (ENCENDIDO – AUTOMATICO – APAGADO) o (START – AUTO – STOP).

El tablero así constituido estará totalmente ensamblado en taller con sus respectivo cableado, regletas de conexión, canaletas plásticas para protección del cableado interno y diagrama eléctrico de conexiones.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Herramienta menor, roscadora, cortadora de tubos, multímetro.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, se realizará por el suministro y montaje de los equipos y accesorios mínimos indicados en esta hoja de especificaciones, mientras que los materiales varios de montaje se pagarán de acuerdo a los rubros del presupuesto que considera las tuberías y válvulas requeridas para una instalación completa, correctamente realizada, probado, calibrado y en funcionamiento. Es decir, dentro de la valoración del rubro no se debe considerar lo correspondiente a tubería y válvulas.

153

Page 154: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

10535 GABINETE CONTRAINCENDIOS

DESCRIPCION:

Consistirá en el suministro de herramientas, mano de obra especializada, equipos y accesorios que permitan la instalación de este mecanismo de extinción constituido por una serie de elementos acoplados entre sí y conectados a la reserva de agua para incendios que cumple con las condiciones de independencia, presión y caudal necesarios, debe instalarse desde la tubería para servicio contra incendios y se derivará en cada planta, de acuerdo a la ubicación indicada en planos. Los elementos constitutivos son: Manguera de incendios.- Será de material resistente, de un diámetro de salida mínima de 1½ pulgadas (38 mm) por 15 metros de largo y que soporte 150 PSI de presión, en casos especiales se podrá optar por doble tramo de manguera, en uno de sus extremos existirá una boquilla o pitón regulable. Boquilla o pitón.- Debe ser de un material resistente a los esfuerzos mecánicos así como a la corrosión, tendrá la posibilidad de accionamiento para permitir la salida de agua en forma de chorro o pulverizada. Para el acondicionamiento de la manguera se usará un soporte metálico móvil, siempre y cuando permita el tendido de la línea de manguera sin impedimentos de ninguna clase. Gabinete de incendio.- Todos los elementos que componen la boca de incendio equipada, estarán alojados en su interior, colocados a 1.20 metros de altura del piso acabado, a la base del gabinete, empotrados en la pared y con la señalización correspondiente. Tendrá las siguientes dimensiones 0.80 x 0.80 x 0.18 metros y un espesor de lámina metálica de 0.75 mm. Con cerradura universal (triangular). Se ubicará en sitios visibles y accesibles sin obstaculizar las vías de evacuación. El gabinete alojará además en su interior un extintor de 10 libras (4.5 kilos) de agente extintor, con su respectivo accesorio de identificación, una llave spaner, un hacha pico de cinco libras (5 lbs.), la que debe estar sujeta al gabinete. Los vidrios de los gabinetes contra incendios tendrán un espesor de dos a tres milímetros (2 a 3 mm) y bajo ningún concepto deben ser instalados con masillas o cualquier tipo de pegamentos. Acabados en color rojo. MEDICION Y FORMA DE PAGO:

La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, será por cada gabinete completo con su equipamiento interior completamente instalado.

Unidad: Unidades (u).

Materiales: El gabinete contra incendios tipo 1 y sus accesorios deberán ser homologados y aceptados por el Cuerpo de Bomberos de la respectiva ciudad.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

154

Page 155: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, Albañil, plomero, ayudante.

10600 TOMA SIAMESA 4"X2½"X2½"

DESCRIPCION:

La toma Siamesa tendrá dos entradas de 2½" de diámetro provista con tapas, tapones con cadenas, salida inferior interna en ángulo de 90° para conexión a la línea de agua de 4”, placa exterior integrada al cuerpo de la pieza. Será igual a Standard Fire Equipment Div. Zurn. Co. con placa cromada satinada o similar aprobada.Procedimiento:

La toma siamesa se instalará en un lugar accesible al camión de los bomberos y se conectará directamente a la red contra incendio. La toma siamesa escogida deberá cumplir con la función que se requiera en obra. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización. Verificar la cantidad y calidad de las siamesas según normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Comprobar que el sitio donde se instale sea accesible para su operación y que no interfiera con la ubicación de otros servicios. Anotación en el libro de obra registrando todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas. Su ubicación constará claramente en los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en que fue ejecutada toda la red de agua, con todos los detalles para ubicación posterior. Fiscalización realizará la aceptación o rechazo de la válvula check, verificando el cumplimiento de las normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en las que se concluye y entrega el rubro.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por Unidad (u).Unidad: Unidades (u).

155

Page 156: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Materiales mínimo: Siamesa de 4” x 2 1/2” x 2 1/2”, cinta teflón, sellante (permatex o similar); que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

Equipo mínimo: Herramienta general,

Mano de obra mínima calificada: Maestro Mayor, plomero, ayudante.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

DESCRIPCIÓN

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo y herramienta necesaria para la realización de este rubro. Los soportes para las tuberías de agua servidas y/o tuberías de ventilación a instalarse servirán para fijar la red horizontal o vertical.

Procedimiento de trabajo.- Las tuberías verticales deben fijarse en la estructura del edificio cada 3 metros por medio de abrazaderas metálicas tipo “U” fabricadas con platinas de 1”x 1/8 ”, aseguradas a un ángulo metálico de 2”x ¼”, el cual será anclado con pernos a la pared.Para las tuberías horizontales se emplearán soportes colgados de varillas de 3/8 ”, fijados con tacos de expansión a la estructura, según las indicaciones en el detalle.El distanciamiento de los soportes a emplearse será de acuerdo al diámetro del tubo, según el siguiente cuadro:

Diámetro del tubo Distancia entre soportemilímetros pulgadas Horizontal Vertical20 – 25 1/2 – 3/4 1.2 2.0 mts32 – 90 1 - 3 2.4 3.0 mts

Medición.- la cuantificación de este rubro, será por unidadPago.- las cantidades establecidas en la forma indicada en este numeral, se pagarán por unidad instalada de los precios unitarios contractuales, de acuerdo al rubro designado y que conste en el contrato.

10532 EXTINTOR POLVO QUÍMICO ABC, 5 KG (PQS)

DESCRIPCION:

Consistirá en el suministro, e instalación de un extintor de polvo químico PQS ABC de 10 libras con boquilla, fabricado en lamina cold rolled calibre 18 (1.21 mm), acabado en pintura electrostática roja. Fabricado bajo normas NTC 652,

156

Page 157: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

NTC 1916, NTC 2885, que permita la rápida utilización en caso de emergencia. Los extintores se ubicaran según lo indicado en planos. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de la ejecución total del trabajo. Ejecución y entrega de los “planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la ubicación de cada uno de los extintores. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del trabajo.

MEDICION Y FORMA DE PAGO:

La medición y forma de pago, previo la aprobación de la fiscalización, será por cada extintor completo y con su equipamiento completamente instalado.

Unidad: Unidades (u).

Materiales: Extintor PQS de 10 lbs aceptados por el Cuerpo de Bomberos de la respectiva ciudad.

Equipo mínimo: Herramienta menor.

Mano de obra mínima calificada: Instalador, ayudante.

ELECTRONICO

8103 PUNTO DOBLE DE VOZ Y DATOS CAT 6A CERTIFICADO

DESCRIPCIÓNLa instalación de puntos dobles de voz y datos deberá ejecutarse en forma técnica empleando materiales de primera calidad, mano de obra ejecutada por personal experto bajo la dirección de un técnico especializado. Todas las instalaciones serán de tipo empotrado en pared o losas de piso. No se permitirán cordones o tuberías sobrepuestas, a menos que lo indiquen los planos de forma expresa. El constructor instalará el cable F/UTP CAT. 6A, para lo cual deberá presentar las respectivas características y especificaciones técnicas completas para su aprobación por parte de la fiscalización. Se indicará claramente marca y modelo (número de parte del fabricante). El proponente deberá anexar certificado de garantía, la cual incluye un cuadro con los parámetros mínimos de desempeño a los cuales se compromete el fabricante a cumplir en el peor de los casos.

157

Page 158: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se exigirá que el sistema de cableado estructurado tenga una garantía expedida por el fabricante por un mínimo 20 años sobre todos y cada uno de los componentes instalados. Así mismo se requerirá la entrega por parte del fabricante de los componentes pasivos, de una garantía que certifique el funcionamiento de todas las aplicaciones diseñadas para correr en redes sobre Categoría 6A. También se exigirá que todas las ofertas presentadas vengan acompañadas de una carta emitida por el fabricante en donde se avale el respaldo del mismo a la empresa oferente y se asuma un compromiso por la garantía.Adicional a lo anterior, el fabricante incluirá garantía de mano de obra necesaria para los cambios requeridos por este concepto.Se debe realizar proceso de certificación en cada punto. En donde la misma consiste en un procedimiento a realizar sobre cada cable F/UTP y cada FIBRA ÓPTICA que se instale en una red LAN. Se efectúa con un equipo certificador, y consiste en conectar el equipo con un terminal a ambas terminaciones de un cable. Debe cumplir con normas ANSI/TIA/EIA-568 B, ANSI/TIA/EIA-568-B.3 y TIA-492AAAC. El cable deberá cumplir con baja emisión de humo y halógenos acertando en la norma ANSI/TIA 568C.2, ISO/IEC 11801, IEC 60332-1, IEC 60754 e IEC 61034. Deberá exceder todos los requerimiento del estándar para Categoría 6A. Incluyendo los parámetros de Alien Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT). El cable debe cumplir mínimo con los siguientes rangos de temperatura: Para la instalación desde 0 ºC a +60 ºC, para Almacenamiento desde – 20 ºC a +75 ºC y para operación desde – 20 ºC a +60 ºC. El cable debe ser tipo F/UTP con diámetro exterior máximo de 6.9mm y chaqueta LS0H, para garantizar un alien crosstalk virtualmente de cero y máxima optimización de ocupación en canalizaciones. Para minimizar el NEXT deberá tener separador interno en cruz (cross filled) entre los cuatro pares. El cable debe ser de construcción tubular en su apariencia externa (redondo).El faceplate deberá garantizar todos los requerimientos del estándar para Categoría 6A ANSI/TIA/EIA-568-C.2 y adendas a ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 CLASE EA. Incluyendo los parámetros de Alien Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT).Se deberán utilizar cajas empotradas, como base para colocar faceplate para salidas de cableado estructurado. De acuerdo a necesidades de usuarios, máximo a 40 cm sobre el suelo o al piso

PROCEDIMIENTOLa toma de datos doble se conectará por el jack de datos F/UTP definido de acuerdo al código de colores a establecer con la norma al cable F/UTP CAT 6A, el cual se conectará por el otro extremo al patch panel y backbone de datos. La

158

Page 159: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

toma de voz se conectará al cable F/UTP CAT 6A, el cual se conectará por el otro extremos al patch panel y backbone de voz (planta telefónica). El equipo efectúa pruebas de conectividad y analiza posibles ruidos o anormalidades en la transmisión de datos. Si todos los parámetros correspondientes a la categoría que este midiendo, el equipo emitirá un certificado para el punto que este analizando con una aprobación. En caso contrario lo rechazará. MEDICIÓN Y PAGOLa medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto).

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: cable F/UTP CAT 6A, tubería conduit emt ¾”, conector emt ¾”, uniones respectivas, jacks rj45 F/UTP, face plate doble; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: ayudante electricista, electricista.

8090 PUNTO SIMPLE CAT 6A CERTIFICADO

DESCRIPCIÓNLa instalación de puntos simples de voz o datos deberá ejecutarse en forma técnica empleando materiales de primera calidad, mano de obra ejecutada por personal experto bajo la dirección de un técnico especializado. Todas las instalaciones serán de tipo empotrado en pared o losas de piso. No se permitirán cordones o tuberías sobrepuestas, a menos que lo indiquen los planos de forma expresa. El constructor instalará el cable F/UTP CAT. 6A, para lo cual deberá presentar las respectivas características y especificaciones técnicas completas para su aprobación por parte de la fiscalización. Se indicará claramente marca y modelo (número de parte del fabricante).

159

Page 160: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El proponente deberá anexar certificado de garantía, la cual incluye un cuadro con los parámetros mínimos de desempeño a los cuales se compromete el fabricante a cumplir en el peor de los casos. Se exigirá que el sistema de cableado estructurado tenga una garantía expedida por el fabricante por un mínimo 20 años sobre todos y cada uno de los componentes instalados. Así mismo se requerirá la entrega por parte del fabricante de los componentes pasivos, de una garantía que certifique el funcionamiento de todas las aplicaciones diseñadas para correr en redes sobre Categoría 6A. También se exigirá que todas las ofertas presentadas vengan acompañadas de una carta emitida por el fabricante en donde se avale el respaldo del mismo a la empresa oferente y se asuma un compromiso por la garantía.Adicional a lo anterior, el fabricante incluirá garantía de mano de obra necesaria para los cambios requeridos por este concepto.Se debe realizar proceso de certificación en cada punto. En donde la misma consiste en un procedimiento a realizar sobre cada cable F/UTP y cada FIBRA ÓPTICA que se instale en una red LAN. Se efectúa con un equipo certificador, y consiste en conectar el equipo con un terminal a ambas terminaciones de un cable. Debe cumplir con normas ANSI/TIA/EIA-568 B, ANSI/TIA/EIA-568-B.3 y TIA-492AAAC. El cable deberá cumplir con baja emisión de humo y halógenos acertando en la norma ANSI/TIA 568C.2, ISO/IEC 11801, IEC 60332-1, IEC 60754 e IEC 61034. Deberá exceder todos los requerimiento del estándar para Categoría 6A. Incluyendo los parámetros de Alien Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT). El cable debe cumplir mínimo con los siguientes rangos de temperatura: Para la instalación desde 0 ºC a +60 ºC, para Almacenamiento desde – 20 ºC a +75 ºC y para operación desde – 20 ºC a +60 ºC. El cable debe ser tipo F/UTP con diámetro exterior máximo de 6.9mm y chaqueta LS0H, para garantizar un alien crosstalk virtualmente de cero y máxima optimización de ocupación en canalizaciones. Para minimizar el NEXT deberá tener separador interno en cruz (cross filled) entre los cuatro pares. El cable debe ser de construcción tubular en su apariencia externa (redondo).El faceplate deberá garantizar todos los requerimientos del estándar para Categoría 6A ANSI/TIA/EIA-568-C.2 y adendas a ISO/IEC 11801:2002 Ed 2 CLASE EA. Incluyendo los parámetros de Alien Crosstalk (ANEXT – PS ANEXT).Se deberán utilizar cajas empotradas, como base para colocar faceplate para salidas de cableado estructurado. De acuerdo a necesidades de usuarios, máximo a 40 cm sobre el suelo o al piso

PROCEDIMIENTO

160

Page 161: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Este rubro consiste en la instalación de un punto de red con todos los materiales necesarios, tomando en cuenta que el cable UTP Cat. 6A desde el SDF o armario de telecomunicaciones de acuerdo al plano. Este cable vendrá por tubería o escalerilla (Rubro independiente) hasta el punto indicado, a partir de este punto llegará a un face plate con el jackRJ-45 Cat. 6 de acuerdo a la norma T-568B ubicado en una pared o torre de instalaciones a través de tubería conduit emt ¾” que se conectará a una caja rectangular. En su otro extremo se conectara a un patch panel (rubro independiente) ubicado en un rack.El equipo efectúa pruebas de conectividad y analiza posibles ruidos o anormalidades en la transmisión de datos. Si todos los parámetros correspondientes a la categoría que este midiendo, el equipo emitirá un certificado para el punto que este analizando con una aprobación. En caso contrario lo rechazará.MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Punto (Pto).

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: cable F/UTP CAT 6A, tubería conduit emt ¾”, conector emt ¾”, uniones respectivas, jacks rj45 F/UTP, face plate simple; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales; todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: ayudante electricista, electricista

8151 PATCH CORD 1M CAT 6A PARA RACK

DESCRIPCIÓNEs un cable con categoría 6A que contiene terminales RJ45 y conectorizará desde el punto de terminación del switch al patch panel. Cumplir con las especificaciones para componentes Categoría 6A para 10 Gb/s con un ancho de banda hasta 500MHzEstar ensamblado en fábrica y verificado 100% en su transmisión con analizadores de red grado laboratorio para un desempeño apropiado hasta 500MHz. Utilizar cable multifilar F/UTP para un desempeño de transmisión óptima que elimine la diafonía exógena (Alien Crosstalk) con un forro cilíndrico bajo en humo y libre de halógeno (LS0H)

161

Page 162: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Ser compatible retroactivamente con categorías inferiores. Tener un blindaje completo a 360° y una envolvente metálica del plug que proporcione durabilidad y resistencia a daños. Tener un plug con circuito impreso integrado para maximizar su desempeño. Tener contactos frontales fijos que aseguren la calidad del plug y una conexión consistente con las salidas. Que su plug tenga contactos posteriores internos para mantener la simetría del cable en el punto de terminación. Tener una bota protectora de diseño ultradelgado para aplicaciones de alta densidad y operación libre de enredos. Cumplir y exceder las normas TIA-568-C., ISO/IEC 11801 y adendos, IEC 60603-7, IEEE 802.3an, IEEE 802.3af, UL 1863. PROCEDIMIENTO.Se instala entre el patch panel y el switch de telecomunicaciones pasando por el organizador de cables.MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: PATCH CORD F/UTP 3FTEquipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: electricista.

8083 PATCH CORD PUESTO DE TRABAJO CAT 6A DE 3M

DESCRIPCIÓNEs un cable con categoría 6A que contiene terminales RJ45 y conectorizará desde el punto de terminación del switch al patch panel. Cumplir con las especificaciones para componentes Categoría 6A para 10 Gb/s con un ancho de banda hasta 500MHzEstar ensamblado en fábrica y verificado 100% en su transmisión con analizadores de red grado laboratorio para un desempeño apropiado hasta 500MHz. Utilizar cable multifilar F/UTP para un desempeño de transmisión óptima que elimine la diafonía exógena (Alien Crosstalk) con un forro cilíndrico bajo en humo y libre de halógeno (LS0H)Ser compatible retroactivamente con categorías inferiores. Tener un blindaje completo a 360° y una envolvente metálica del plug que proporcione durabilidad y resistencia a daños. Tener un plug con circuito impreso integrado para maximizar su desempeño. Tener contactos frontales fijos que aseguren la calidad del plug y una conexión consistente con las salidas. Que su plug tenga contactos posteriores internos para mantener la simetría del cable en el punto de terminación. Tener una

162

Page 163: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

bota protectora de diseño ultradelgado para aplicaciones de alta densidad y operación libre de enredos. Cumplir y exceder las normas TIA-568-C., ISO/IEC 11801 y adendos, IEC 60603-7, IEEE 802.3an, IEEE 802.3af, UL 1863.

PROCEDIMIENTO.Se conectorizará entre el final del puesto de trabajo y el terminal correspondiente con sus respectivas normas de etiquetación.

MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: PATCH CORD F/UTP 10 FTEquipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: electricista.

6618 BANDEJA TIPO ESCALERILLA GALAVANIZADA 300X100MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

1. Para la distribución horizontal del cableado, se deberá instalar una canaleta del tipo bandeja metálica de 30x10 cm con tapa. La canaleta deberá ser de tipo bandeja con la base troquelada y fabricada a partir de láminas de acero pregalvanizado AST A593 Gr 60 mediante proceso de troquelado y doblado, cero soldadura.

2.Canaleta tipo bandeja con base troquelada

PROCEDIMENTO DE TRABAJO

3. Cualquier tipo de curva o cambio de dirección de la canaleta deberá ser realizada utilizando los accesorios de fábrica, no hechos en campo.

163

Page 164: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

4. La instalación de la canaleta se deberá realizar con varilla roscada de 3/8” suspendida en la losa con tacos expansivos y soportería de canal estructural (chanel), con los tornillos , tuercas y anillos adecuados para su instalación profesional.

5. Desde la canaleta se instalará ductería EMT de mínimo 3/4” de diámetro hacia la ubicación de los diferentes puntos. La tubería deberá ser correctamente instalada con curvas realizadas con la herramienta adecuada, de tal manera que en ningún momento representen un obstáculo para la integridad del cable.6. La ductería que se empotre en pared deberá terminar en una caja 4x4 con bisel a la altura de los demás tomas de servicio eléctrico.7. Durante su recorrido la ductería no deberá tener más de una curva desde que sale de la canaleta hasta llegar a la bajante de la pared. En caso de ser necesario mas curvas se deberá utilizar cajas de paso de 5x5.8. Toda la tubería deberá quedar galvanizada antes del paso del cable UTP.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será por metro lineal instalado de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.

9. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Metro lineal (Ml).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.

164

Page 165: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de obra mínima calificada: electricista.

8152 RACK DE TELECOMUNICACIONES 42UR

DESCRIPCIÓN Este rubro consiste en un Rack (gabinete) y su instalación para soportar diferentes equipos de red, debe ser cerrada, con puerta, cerradura, perforaciones, puerta posterior y debe ser desmontable. ESPECIFICACIONESSe utilizará de tipo Gabinete cerrado de piso de 42 unidades abatible. Incluye: Multitoma de voltajes, Organizadores horizontal de cables, PDU de 8 tomas, Ventilador, y accesorios en general. Todos estos equipos deberán ser certificados.ESTRUCTURA: Completamente desmontable, en acero laminado en frío de 1.5mm o 2.0mm, y ángulo de acople en aluminio inyectado. - PUERTA FRONTAL: acero laminado en frío de 1.2mm, cerradura de manija giratoria y vidrio color bronce. - PUERTA POSTERIOR: acero laminado en frío de 1.2mm, con cerraduras rápidas tipo universal. - COLUMNAS SOPORTANTES: perfiles de acero laminado en frío de 2.0mmSus dimensiones serán estandarizados 2140mm de alto 600mm de ancho y 900mm de profundidad, de materia de construcción de acero laminado en frio tipo bastidor con molduras.PROCEDIMIENTOEl rack será instalado en la ubicación indicada en planos, respetando la dimensión con la cual fue diseñada. En este elemento se montarán otros equipos que permitan la comunicación. En este rubro debe estar incluido multitomas, 1 ventilador y bandejas de apoyo, según las necesidades del rack.MEDICIÓN Y PAGOEste rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación de puntos de cableado estructurado, será cuantificado por número de equipos especificado en planos y volúmenes.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: ayudante electricista, electricista.

8007 ACCESS POINT INALÁMBRICO 10/100/1000

165

Page 166: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓNSerán todas las actividades para la instalación del Access point. El objetivo es la instalación del Access point conforme al catalogo de instalaciones del proyecto y las indicaciones del Fiscalizador. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tipo: para entornos empresarialesSeguridad WPA, WPA 2, 802.1x, AES, Filtro de direcciones MACCuatro puertos GIGABIT ETHERNET 10/100/1000 auto-sensado de puertos LAN.802.3 af PoE (Power over Ethernet)802.11 g hasta 108, 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps802.11 b hasta 11, 5.5, 2 y 1 MbpsMúltiples SSID (máximo 4)Administración versátil, telnet, y AP ManagerPunto de accesoPunto a Multipunto (WDS)Punto a Multipunto con PA (WDS with AP)Administración versátil vía SNMP, AP manager y navegador WEBMEDICIÓN Y PAGOLa medición se realizará de acuerdo a la cantidad real instalada en obra. Su pago será por unidad (unid).

Unidad: Unidad (unid). Materiales mínimos: Access Point, que cumplirá con las especificaciones técnicas. Equipo mínimo: Herramienta general.Mano de obra mínima calificada: Electricista, ayudante

8150 PATCH PANEL 24 PUERTOS CAT 6A-/FUTP

DESCRIPCIÓNFacilitan la conexión cruzada y/o la interconexión por medio de patch cords y cumplen con la norma de la EIA/TIA 606 referente a los requisitos de montaje en racks. Esta hecho con aluminio anodizado, en configuraciones de 24 puertos. Acomoda al menos 24 puertos en cada espacio de montaje en bastidor (1rms = 44.5 mm [1.75 in.] e igual a un U). ESPECIFICACIONESUtiliza tecnología que permita un diseño óptimo de balance de pares y respuesta lineal a la diafonía para soportar aplicaciones de hasta 250 MHz. Usa conectores por desplazamiento de aislante tipo S110 con aislamiento de individual robusto de

166

Page 167: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

pares, y sistema de soporte de cables. Permite la terminación de conductores individuales con una herramienta tipo 110. Es compatible retroactivamente para permitir que categorías de desempeño inferiores de cables y hardware de conexión puedan operar a su máxima capacidad. Cada una de sus tomas modulares tienen una cubierta posterior liberadora de tensión con acceso de cable posterior y lateral, el cual puede ser colocado en el cable antes o después de la terminación. En cada toma puede elegirse cualquiera de los dos esquemas de alambrado T568A o T568B. Debe incluir Jacks que cumplen con FCC CFR 47 parte 68 subparte F y con IEC 60603-7 con 50 micro pulgadas de chapa de oro sobre los contactos de níquel. Esta totalmente compuesto al frente y atrás por una protección física metálica para evitar daños y contaminación a los circuitos. Cuenta con números de identificación de puertos individuales permanentemente marcados al frente y detrás del panel. Tener etiquetas flexibles de conexión a tierra y agarraderas de conexión a tierra para asegurar que cada salida y cable esté conectado apropiadamente a tierra.PROCEDIMIENTOUn patch panel se debe instalar físicamente dentro de un gabinete o rack de telecomunicaciones, fijando sus extremos al rack. Cada cable F/UTP se debe instalar por la parte posterior del mismo. Por la parte anterior o delantera se instalarán los patch cords, los cuales se conectorizarán a los switchs. Cumplirá las normas establecidas de acuerdo a ANSI/TIA/EIA-568 B.2.- 1MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: electricista.

8073 PANTALLAS INFORMATIVA MONITOR LED 27"

DESCRIPCIÓN

Monitor LED 27" entrada VGA, resolución estándar, 1 puerto LAN. Voltaje de alimentación 120-330 VAC 50-60HZCumple CE y FCC; sello ULPROCEDIMIENTO:Se instalarán en lo indicado en planos.

167

Page 168: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: panel de control acceso puerta, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8076 ORGANIZADOR DE CABLE HORIZONTAL CON TAPA

DESCRIPCIÓNConsiste en un panel o tablero en el cual confluyen los cables de un subsistema o el denominado backbone (datos o voz). Es una pieza metálica con ranuras delanteras en las cuales se insertan los patch cords o cables de conexión de gabinete que conectan el sistema horizontal (cable F/UTP a puestos de trabajo) con los equipos activos.ESPECIFICACIONES

Chapa de acero de 1,2mm; Canaleta ranurada negra. - ACABADO: Pintura electrostática texturizada negra RAL 9011. PESO: 0.9 Kg.

PROCEDIMIENTO.Un organizador se debe instalar físicamente dentro de un gabinete o rack de telecomunicaciones, fijando sus extremos al rack. Por cada una de sus ranuras se insertan los cables UTP para que queden organizados una vez instalado se conectan a los switch.MEDICIÓN Y PAGO.La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por unidad U.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: electricista.

8130 SWITCH CAPA 3 10/100/1000 48 PUERTOS 4SFP

DESCRIPCIÓN.Se instalará 1 Switch de 48 puertos 10/100/1000 administrable capa 2 y capa 3 el cual servirá para el funcionamiento de la red de datos.

168

Page 169: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El equipo debe tener las siguientes características:

Características DETALLE

Marca Reconocida a nivel mundial

Modelo Especificar

Año de fabricación 2011

Tipo de switch Switch tipo Chasis con redundancia en módulo de administración.

Los ventiladores y fuentes de poder. Todos los módulos deben ser hot-swap.

Chasis Modular, para rack de 19”, con todos los accesorios.

Arquitectura Debe incluir absolutamente todo el hardware y el software para el total funcionamiento de todas las características solicitadas para los dos Switches de Core en topología redundante, en modo de operación activo-activo

Cada uno de los Switches de Core debe tener los slots requeridos para todas las controladoras e interfaces de entrada/salida solicitadas

Tarjeta controladora Cada switch debe tener una tarjeta controladora. Para evitar tiempos de caída durante contingencia, las tarjetas controladoras deben estar en capacidad de trabajar en modo activo/activo.

Puertos de cobre incluidos (RJ45)

48 puertos 10/100/1000 Base TX

Puertos con característica nonblocking.

Soporte de 802.3af, 802at, 802.1AE

Full POE.

Slots 2 Switch fabric slots

6 I/O slots

Alta disponibilidad.

El equipo debe soportar un esquema de virtualización de modo que al interconectarse, todo el sistema se lo vea como un solo Switch Virtual en el que compartan una sola tabla de Forwarding y de Enrutamiento.

169

Page 170: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Características DETALLE

Slot disponibles en chasis para futuro uso

>=3

Soporte de módulos adicionales

El equipo debe soportar módulos de servicios adicionales a la conectividad como servicios de firewall, IPS, Wireless LAN Controller, IP Telephony, balanceo de carga, Análisis de contenido entre los principales

Rendimiento switching Al menos 488 millones de pps para IPv4 e IPv6 con tarjetas controladoras redundantes; al menos 244 millones de pps para IPv4 e IPv6 para una sola tarjeta controladora.

No tiene que haber diferencia en el rendimiento entre IPv4 e IPv6.

Enrutamiento / conmutación de la capacidad.

Capacidad de switching centralizada mínimo de 840 Gbps.

Desenvolvimiento Los equipos deben ser de capa 3 y debe soportar los protocolos de ruteo BGP, ISIS, OSFP, RIP, RIP v2, VRRP

Soporte de rutas Deben soportar al menos 250000 rutas IPv4 y 127000 rutas IPv6 cada uno.Entradas Multicast IPv4 >=70000Entradas Multicast IPv6 >= 60000

Tamaño Tabla MAC Soporte al menos 512K MAC Address

Priorización Deben soportar >= 6 colas en cada puerto del Switch para la clasificación, parametrización y categorización del tráfico de red.

Latencia No mayor a 10 microsegundos.

Vlans Al menos 4096 acorde al estándar IEEE 802.1Q

Tipo de vlans soportadas VLAN basadas en puertos (802.1Q)

VLAN basadas en MAC

VLAN basada en protocolos

VLAN basada en subredes IP

GARP

GVRP

Super VLAN (RFC 3069 standard)

170

Page 171: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Características DETALLE

Stacking Debe incluir absolutamente todo el hardware y el software requerido para el funcionamiento de los dos Switches de Core, en un esquema de conexión activo-activo, para que los dos Switches de Core funcionen en Modo de virtualización para que sean vistos los dos como un solo Switch.

De momento se requiere una velocidad de conexión entre los dos equipos de >= 40Gbps FDX, pero el equipo debe soportar un crecimiento hasta 160Gbps FDX.

Link Aggregation. Soporte link aggregation distribuido entre distintos módulos

Soporte link aggregation distribuido entre los dos equipos que conforman el core

802.3ad, con soporte de al menos 128 grupos con al menos 8 enlaces por grupo

Spanning Tree Protocol Manejo de estándares:

STP IEEE 802.1 d

RSTP IEEE 802.1w

MSTP IEEE 802.1s

Memoria RAM 512 MB DRAM, actualizable a 1GB o superior

Memoria Flash 64 MB

Numero de bahías para fuentes de poder

2 por equipo.

Manejo de Multicast MSDP, IGMP, PIM-DM, PIM-SM

Calidad de Servicio Perfiles de QoS basadas en flujos

Remarcado de paquetes por prioridad

Auto identificador Voice-ip

171

Page 172: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Características DETALLE

Calidad de servicio basado en:

physical port, source/destination MAC address,

VLAN information, Ethernet type, protocolo capa 3, source/destination IP address, DSCP, datagram type, IP

Layer 4 protocol.

Administración de ancho de banda basado en listas de acceso o por puerto, con granularidad de 64kbps

Protocolos de priorización de tráfico SPQ, WRR, WFQ, WRED

Seguridad Autenticación de usuarios mediante 802.1X

Radius AAA, TACACS+

Asignación de vlans dinámicas y ACLs a través de Radius

Packet filter basado en hardware con velocidad de wirespeed

ACLs en capas 2, 3 y 4

ACL´s basados en los siguientes parámetros: calidad de servicio basado en:

physical port, origen/destino MAC address,

VLAN information, Ethernet type,

Layer 3 protocol, origen/destino

IP address, DSCP, datagram type, IP

Layer 4 protocol.

Protección de ataques de negación de servicios dirigidos hacia la Route Processor (protección del plano de control)

Soporte redes de cuarentena

172

Page 173: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Características DETALLE

Administración SNMP v1, v2, v3

RMON I y II

UDP-MIB

RFC 1213-MIB (MIB II)

TCP-MIB

SSH

Confiabilidad de los componentes

Cada uno de los Switches de Core debe tener un MTBF (Mean time between failures) >=10 años para la configuración del sistema; se debe adjuntar documento que certifique la especificación

Tiempo de entrega 45 días calendario para entrega de los equipos.

Tiempo de implementación 10 días calendario contados a la entrega de los equipos

Actualización de firmware Actualización del sistema operativo para tres años.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOEl oferente hará un levantamiento de la topología de red del Centro de datos previo a la instalación. Es responsabilidad del oferente dejar el equipo instalado, configurado y funcionando de acuerdo a las necesidades y requerimiento de la Institución para lo cual se debe adjuntar el alcance de servicios respectivo. El oferente deberá instalar el Switch ofertado. Al final deberá entregar la memoria técnica de la instalación con sus respectivos respaldos de configuración y topología.Garantía técnica otorgada por el fabricante de mínimo 3 años en los equipos y partes proporcionadas. Incluye el reemplazo de partes, piezas o el equipo completo de ser necesario en la modalidad de 24x7x4, incluyendo el derecho a la actualización de las versiones de software de los equipos, durante el período de validez de la garantía técnica. El oferente debe entregar con el equipo la respectiva certificación de Garantía que emita el fabricante y que pueda ser validada vía Internet por la Institución.MEDICIÓN Y PAGOLa medición será por switch instalado y configurado. Cada switch deberá contemplar la puesta en marcha y configuración de cada equipo. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

173

Page 174: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: electricista, técnico especializado electrónico.

8149 SWITCH CAPA 2 10/100/1000 48 PUERTOS 2SFP

DESCRIPCIÓN.Se instalará 1 Switch de 48 puertos 10/100/1000 capa 2 el cual servirá para el funcionamiento de la red de datos.

ESPECIFICACIONES.

Puertos 48 conectores RJ-45 para puertos 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T con 4 puertos combo Gigabit compartidos entre puertos mini-GBIC; puerto de consola; MDI/ MDI-X automáticas; autonegociación/configuración manual; puerto RPS para conexión a unidad de alimentación redundante

Botones Botón de reinicio

Tipo de cableado Par trenzado no apantallado (UTP) Categoría 5 o superior para 10BASE-T/100BASE-TX; UTP Categoría 5 Ethernet o superior para 1000BASE-T

LED PWR, Fan, Link/Act, PoE, Speed, RPS, Master, Stack ID de 1 a 8

Rendimiento

Capacidad de conmutación

96 Gbps sin bloqueos

Capacidad de transferencia

71,4 mpps (paquetes de 64 bytes)

Apilamiento

Funcionamiento con apilamiento Hasta 192 puertos en una pila

Inserción y retirada sin interrupción del servicioOpciones de apilamiento en anillo y en cadenaUnidad maestra y unidad maestra de respaldo que permiten un control de apilamiento flexibleNumeración automática o configuración manual de

174

Page 175: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

las unidades de la pila

Capa 2

Tamaño de tabla MAC 8000

Número de VLAN 256 VLAN activas (rango 4096)

VLAN VLAN basadas en puertos y en etiquetas 802.1Q; VLAN basada en protocolo, VLAN de gestión, VLAN TV multidifusión, PVE, GVRP

Bloqueo de cabecera de línea (HOL)

Prevención de bloqueo de cabecera de línea

Capa 3

Opciones de capa 3 Enrutamiento estático; enrutamiento entre dominios sin clases (CIDR); 60 rutas estáticas; IPv4 e IPv6; transferencia de tráfico de capa 3 a velocidad de cable de silicio

IPv6

Opciones IPv6 IPv6 over Ethernet, doble pila, red IPv6 over IPv4 con túnel de protocolo de direccionamiento automático de túnel dentro de un emplazamiento (ISATAP), descubrimiento de adyacente IPv6, configuración de direcciones sin estado IPv6, descubrimiento de unidad de transmisión máxima (MTU), WEB, SSL, Telnet, Ping, Traceroute, protocolo de tiempo de red simple (SNTP), protocolo de transferencia de archivos trivial (TFTP), SNMP, RADIUS, ACL, QoS, VLAN basada en protocolo

Gestión

Interfaz de usuario para Internet

Interfaz de usuario para Internet incorporada para una fácil configuración con el navegador (HTTP/HTTPS)

SNMP SNMP versiones 1, 2c y 3 con soporte de traps

MIB SNMPRFC1213 MIB-2,RFC2863 MIB de interfazRFC2665 MIB EtherlikeRFC1493 MIB de puenteRFC2674 MIB de puente ampliado (Puente P, Puente Q)RFC2819 MIB RMON (grupos 1,2,3,9 solamente)RFC2737 MIB de entidadRFC2618 MIB de cliente RADIUS

175

Page 176: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

RFC1215 traps

RMON El agente de software RMON integrado admite 4 grupos de RMON (historial, estadísticas, alarmas y eventos) para mejorar la gestión, supervisión y análisis del tráfico

Actualización del firmware Actualización con navegador de Internet

(HTTP/HTTPS) y TFTPImágenes duales para la actualización flexible del firmware

Replicación de puertos

El tráfico de un puerto puede duplicarse en otro puerto para análisis con un analizador de red o una sonda RMON

Otra gestión Traceroute; gestión IP simple; seguridad SSL para interfaz de usuario para Internet; SSH; RADIUS; replicación de puertos; actualización TFTP; cliente de protocolo de configuración dinámica del servidor (DHCP); BOOTP; SNTP; actualización Xmodem; diagnóstico por cable; Ping; syslog; cliente Telnet (soporte seguro SSH)

Seguridad

IEEE 802.1X 802.1X - Autenticación RADIUS, cifrado MD5; VLAN de invitados, modo host único/múltiple

ACLLímite de extracción y velocidad de transmisión basado en MAC y dirección IP de origen y destino, protocolo, puerto, precedencia punto de código de servicios diferenciados (DSCP)/IP, puertos de origen y destino de TCP/ Protocolo de datagrama de usuario (UDP), prioridad 802.1p, tipo Ethernet, paquetes del protocolo de mensajes de control de Internet (ICMP), paquetes del protocolo de gestión de grupo de Internet (IGMP), snooping DHCP, inspección de protocolo de resolución de dirección (ARP) y protección de dirección de origen de IPHasta 1018 reglas

Disponibilidad

Adición de enlaces Utilizando IEEE 802.3ad LACP; hasta 8 puertos en un máximo de 8 grupos

Control de tormentas Difusión, multidifusión y unidifusión desconocida

Prevención de DoS Prevención de ataques DoS

176

Page 177: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Árbol de expansiónÁrbol de expansión IEEE 802.1DÁrbol de expansión rápida IEEE 802.1wÁrbol de expansión múltiple IEEE 802.1s y Fast Linkover

Snooping IGMP (versiones 1 y 2)

Limita el tráfico de multidifusión de alto consumo de ancho de banda únicamente a los solicitantes; soporta 256 grupos de multidifusión

Redundancia de alimentación

Conexión a unidad RPS que ofrece redundancia de alimentación

Calidad del servicio

Niveles de prioridad 4 colas de hardware

Programación Asignación de prioridades de colas y turno rotativo ponderado (WRR)

Clase de servicio Basada en puerto, basada en prioridad VLAN 802.1p; basada en precedencia/ToS/DSCP IP IPv4/v6; DiffServ; ACL de clasificación y remarcado

Limitación de velocidad de transmisión

Políticas de entrada; control de velocidad de salida; por VLAN

Estadísticas 16 metros

Normas

802.3 10BASE-T Ethernet802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet802.3ab 1000BASE-T Gigabit Ethernet802.3z Gigabit Ethernet802.3x Control de flujo802.3ad; 802.1D Protocolo de árbol de expansión (STP)802.1Q/p VLAN802.1w STP Rápido802.1s STP Múltiple802.1x Autenticación de acceso a puertos

Entorno

Alimentación 100-240V CA, 47-63 Hz, interna, universal; también equipado con conector de alimentación redundante

177

Page 178: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

externo para fuente de alimentación externa de -48V CC

Certificación UL (UL 60950), CSA (CSA 22.2), Marcado CE, FCC Parte 15 (CFR 47)

Temperatura de funcionamiento

32° a 104°C (0° a 40°C)

Temperatura de almacenamiento

-4° a 158°F (-20° a 70°C)

Humedad de funcionamiento

10% a 90% de humedad relativa, sin condensación

Humedad de almacenamiento

10% a 95% de humedad relativa, sin condensación

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOEl oferente hará un levantamiento de la topología de red del Centro de datos previo a la instalación. Es responsabilidad del oferente dejar el equipo instalado, configurado y funcionando de acuerdo a las necesidades y requerimiento de la Institución para lo cual se debe adjuntar el alcance de servicios respectivo. El oferente deberá instalar el Switch ofertado. Al final deberá entregar la memoria técnica de la instalación con sus respectivos respaldos de configuración y topología.Garantía técnica otorgada por el fabricante de mínimo 3 años en los equipos y partes proporcionadas. Incluye el reemplazo de partes, piezas o el equipo completo de ser necesario en la modalidad de 24x7x4, incluyendo el derecho a la actualización de las versiones de software de los equipos, durante el período de validez de la garantía técnica. El oferente debe entregar con el equipo la respectiva certificación de Garantía que emita el fabricante y que pueda ser validada vía Internet por la Institución.MEDICIÓN Y PAGOLa medición será por switch instalado y configurado. Cada switch deberá contemplar la puesta en marcha y configuración de cada equipo. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.

178

Page 179: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de obra mínima calificada: electricista, técnico especializado electrónico.

8239 REFLEJO EXTENSIONES TELEFONICAS ALTAS

DESCRIPCIÓNCorresponden a la distribución de las extensiones Telefónicas de la Central Telefónica a un patch panel con cable multipar de 50 pares desde la Central Telefónica. De esta forma se administra de la mejor forma la asignación de las extensiones a los usuarios.PATCH PANELS SOLIDOS CAT 5e.Dará cabida a 24 puertos para cada espacio de montaje en Rack .Tendrá tableros de circuitos probados en ambas direcciones según requerimientos de ANSI/TIA/EIA-568-A e ISO/IEC 11801.Tendrá tomas de Categoría 5e disponibles en esquemas de cableado T568A y T568B, con terminación estilo 110.Permitirá un mínimo de 200 re-terminaciones sin degradación de la señal por debajo del límite de cumplimiento de las normas.Permitirá el empleo de una herramienta de terminación estilo 110 de 4 ó 5 pares.Tendrá números de identificación de los puertos tanto en la parte delantera como en la posterior del panel.Será manufacturado por un Fabricante Certificado por ISO 9001 y 14001.

CABLE MULTIPAR DE 50 PARES.El cable deberá ser mínimo de 50 pares, cat 3.Los conductores deben ser de cobre sólido calibre 23 o 24 awgDebe cumplir o superar las especificaciones del estándar ISO 11801 y la norma ANSI / EIA / TIA -568-b.2.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOSe instalará desde el patch panel de 24 puertos cat 5e 1 enlace de cable multipar de 50 pares hasta la Central Telefónica. Se realizarán las terminaciones en el patch panel cat 5e. Las terminaciones en la Central Telefónica será responsabilidad de la empresa que suministre la Central Telefónica.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será globalizado de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.

179

Page 180: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización. La ejecución del rubro incluye todo el reflejo como una única unidad.Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Los indicados en la descripción del elemento, todos cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: herramienta general.Mano de obra mínima calificada: electricista, ayudante de electricista.

8237 ACOMETIDA TELEFONICA ALTA

DESCRIPCIÓNLa Acometida telefónica corresponde al servicio telefónico externo al Centro de Salud, suministrado por un proveedor del mismo. El alcance de este rubro corresponde desde el patch panel cat 5e ubicado en el rack hasta la caja de distribución de piso, externa al Centro Salud.

PATCH PANELS SOLIDOS CAT 5e.Dará cabida a 24 puertos para cada espacio de montaje en Rack .Tendrá tableros de circuitos probados en ambas direcciones según requerimientos de ANSI/TIA/EIA-568-A e ISO/IEC 11801.Tendrá tomas de Categoría 5e disponibles en esquemas de cableado T568A y T568B, con terminación estilo 110.Permitirá un mínimo de 200 re-terminaciones sin degradación de la señal por debajo del límite de cumplimiento de las normas.Permitirá el empleo de una herramienta de terminación estilo 110 de 4 ó 5 pares.Tendrá números de identificación de los puertos tanto en la parte delantera como en la posterior del panel.Será manufacturado por un Fabricante Certificado por ISO 9001 y 14001.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOSe instalará 1 patch panel de 24 puertos cat 5e, las terminaciones en el patch panel cat 5e, el recorrido ira protegido por el electrocanal instalado, tubería EMT de 2¨ y en la parte exterior del Centro de Salud con tubería PVC de 2¨. MEDICIÓN Y PAGOLa medición será globalizado de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.

180

Page 181: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización. La unidad del rubro incluye toda la instalación de la acometida.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Las especificadas en el detalle del rubro, incluyendo la canalización.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

6220 PUESTA A TIERRA SIMPLE

DESCRIPCIÓNLa puesta y unión a tierra de telecomunicaciones debe hacerse de acuerdo con el estándar ANSI-J-STD-607-2002 ”Commercial Building Grounding (Earthing) and Bonding Requirements for Telecommunications”.

Se recomienda que en todo el sistema de cableado F/UTP se observen los requisitos contenidos en las normas IEC/TR3 61000-5-2 - Ed. y ANSI-J-STD-607-A-2002.

La puesta y unión a tierra de las vías de cableado deben cumplir con los reglamentos eléctricos aplicables.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Se deberá aterrizar toda la infraestructura de canaletas utilizando en las uniones de estas jumpers de cable AWG#6 multifilar con terminales de un ojo y protegidos con tubo termoencogible.

De la misma manera se deberá aterrizar el rack.

Todas las conexiones de tierra de canaletas y rack deberán converger en la TMGB del cuarto de cableado .

La TMGB del cuarto principal deberá estar conectada a un punto de tierra provisto especialmente para infraestructura de telecomunicaciones.

181

Page 182: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será globalizado de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio establecido en el contrato, incluye materiales, mano de obra, transporte, equipo, herramientas, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8240 UNIDAD DE CONTROL CONVENCIONAL DE ROBO/ASALTO DE 32 ZONAS CON TECLADO ALFANUMERICO, GABINETE BATERIA Y TRANSFORMADOR

DESCRIPCIÓNPanel de Control de alarmas con capacidad para 8 Zonas en tarjeta madre expandible a 32 zonas alambricas o inalámbricas, con teclado alfanumérico, accesorios, Gabinete metálico, batería, transformador y software o licencia para formar parte de un Sistema integrado de Seguridad, Deberá ser del tipo convencional, homologado y aprobado por la UL, ULC y CE para combinar zonas de incendio con robo e intrusión, de excelente Calidad y de Marcas Lideres. Incluye los módulos expansores para llegar a cumplir las 32 zonas.Características principales:Compacto, analógico, Capacidad para 8 zonas Expandible hasta 32Zn, Más de 32 códigos de accesos, Memoria de 500 Eventos con hora y fecha, 14 salidas de voltajes programable (PGM), Totalmente programable desde el Teclado Remoto de la unidad tipo numérico. En caso de cambios, el sistema debe seguir funcionando, Verificación de alarmas, Detección de fallas de Zonas a tierra, fallas energía AC, falla batería y falla de comunicación, falla del reloj del sistema, Comunicador Digital incluido, Zonas adicionales, cada una por teclado adicional, Opción de conexión con impresora, terminal remoto, para el registro de las alarmas y condiciones de “problema”, Transformador y batería de respaldo incluida, mínimo 4 Ah, Capacidad alámbrica 32 Zonas e inalámbrica de 32 Zonas, Capacidad hasta 8 Teclados, Capacidad de uploading y downloading, Capacidad de auto armado, Capacidad de Tarjeta de Red TCP/IPMEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado, Programado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el

182

Page 183: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8257 TECLADO REMOTO ADICIONAL TIPO LCD PARA PANEL DE 32 ZONAS

DESCRIPCIÓNSe instalará en lugares descritos en planos, en caso de que la fiscalización verifique el cambio de ubicación del teclado se hará los cambios respectivos en cuanto a puntos de instalación del mismo.

Pantalla LCD azul de 32 caracteres con mensajes programables. Teclado alfanumérico de 32 caracteres. Indicador en tiempo real de alarma de zona (Hasta que se desarme). Programación con menús para fácil configuración del sistema (Instalador y

Usuario Final). Luz de fondo, contraste y velocidad de desplazamiento ajustables. Teclado para 2 particiones.

Deberá verificarse la compatibilidad con el panel de control, en caso de no tener compatibilidad deberá ajustarse a la mejor tecnología y buscar la compatibilidad de la misma.

MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado, Programado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

183

Page 184: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

8029 CONTACTOS MAGNÉTICOS INSTALADOS

Contacto Magnético para empotrar o embutir en puertas o ventanas de Aluminio y/o Madera o del tipo sobrepuesto para el mismo tipo de puertas, De 3/8" de diámetro con Operating Gap de 5/16", Contacto o Lazo NC (normalmente cerrado) tipo Reeds Switch, Equipo homologado UL, ULC, de excelente calidad y de Marcas lideres.

PROCEDIMIENTOSe instalará en donde se indica en planos tanto en puerta como ventanas como método preventivo de algún evento.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8091 PUNTO DE CONTACTO MAGNÉTICO

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Empalme y Montaje (fijación) de los Contactos en los diferentes tipos de puertas, empalmes y zonificación hacia los módulos expansores de zonas o hacia la Unidad De Control, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de los contactos magnéticos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

Para los contactos magnéticos empotrados y/o sobrepuestos para las puertas o ventanas tipo Aluminio/Madera, se dejará una caja octogonal en la losa sobre el tumbado o cerca a la mocheta superior de la puerta y/o ventana, y se bajará con tubería terminal de 1/2" hasta el marco o perfil de la puerta o ventana, a unos 5 cm de la esquina superior opuesta a las bisagras para el caso de las puertas y en el centro de la perfilaría para los cuerpos móviles de las ventanas. El contacto deberá ser empotrado en el batiente de la puerta o perfil de la ventana y el imán irá oculto o embutido en el interior de la puerta o ventana móvil, esto para el caso de ser contactos del tipo empotrado. Para el caso de contactos sobrepuestos,

184

Page 185: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

estos irán sobrepuestos o visibles en el batiente de la puerta o perfil de la ventana y el imán ira sobrepuesto en la puerta o ventana misma. Las tuberías para los Contactos magnéticos serán de tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8144 DETECTOR DE MOVIMIENTO DOBLE TECNOLOGÍA

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTODetector de Movimiento a prueba de Animales de hasta 15 lbs, Con base de montaje para pared o tumbado, protección contra la luz blanca, contador de pulsos, con compensación de temperatura, rango de Cobertura de 9 mts de alcance en 90 grados, Alimentación 12 VDC, contacto NC, Altura de montaje entre 2-3 mts, Homologado UL, ULC, CE, de excelente calidad y de Marcas lideres. Se instalará donde se indica en planos, en caso de que el fiscalizador

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8272 PUNTO PARA DETECTOR DE MOVIMIENTO

185

Page 186: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Incluye Tubería, Cableado, Empalme y Montaje (fijación) del Sensor o Detector de movimiento en los diferentes corredores de los ingresos al centro de Salud, empalmes y zonificación hacia los módulos expansores de zonas o hacia la Unidad De Control, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de los contactos magnéticos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

Para los Detectores de Movimiento, se dejará una caja rectangular parada en la pared o Estructura Metálica a una Altura entre 2,10-2,30 mts del piso terminado, siempre que la altura del tumbado falso sea superior a los 3mts de altura, si el tumbado falso esta a una altura menor a los 3mts, se dejara una caja octogonal sobre el tumbado falso para desde estas cajas ir con tubería hasta la canaleta de comunicaciones, como se muestra en los planos para cada uno de los Detectores de Movimientos. Las tuberías para los Sensores de Movimiento serán de tipo EMT ½” según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones. El cableado será UTP cat 3 de 3 pares.

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8244 BOTON DE EMERGENCIA CON LLAVE DE RESET

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTOBotón con Switch de activación manual, de enclavamiento, Para montaje discreto bajo Escritorio ó Pared, Contacto SPDT, doble lazo NC, NO, con llave de Restauración, Homologado UL, ULC, CE, de excelente calidad y de Marcas líderes. Se instalará donde se indica en planos.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.

186

Page 187: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8245 PUNTO POR INSTALACION DE BOTON DE EMERGENCIA

Incluye Tubería, Cableado, Empalme y Montaje del Botón de pánico o Emergencia bajo los mesones de información y Centrales de Enfermeras, zonificación hacia la Unidad de Control Central en sus zonas del Mainboard, se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación de los botones de Emergencia, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.Para los botones de Pánico, se dejará una caja rectangular o 4x4 altura tomacorriente, en la pared lateral cerca a los mesones de información y Centrales de Enfermeras, y otra caja rectangular acostada debajo de los mesones antes mencionados, muy cerca al sitio donde se instalara el botón de pánico; el cable del botón irá bien grapado debajo del mesón hasta la caja de paso dejada bajo al mesón en referencia, para luego unirse con la caja dejada en la Pared. Las tuberías para el botón de Emergencia serán de tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones. El cableado será utp cat 3 de 3 pares.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10546 SIRENA 30W

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTOSirena blindada de Exterior de 12 VDC para su alimentación, con 30 watt de potencia, con cobertor o blindaje de exterior, con pintura anticorrosiva, el cual incluye 2 tampers, para montaje en pared de excelente calidad y de Marcas lideres. Se instalará donde se indica en planos.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.

187

Page 188: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8262 PUNTO POR INSTALACION DE SIRENA BLINDADA

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Empalme y Montaje de la Sirena blindada en la pared exterior del nuevo Centro de Salud se muestra en los planos, a una altura no menor o entre 2,5-3,0 mts de piso terminado, zonificación de los tampers hacia el modulo expansor de zonas o Unidad de Control, se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación de la Sirena, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad. Para la Sirena de Exterior se dejara una caja octogonal grande en la fachada lateral del Centro de Salud, saliendo desde el dispositivo de alarma interior más cercano o de la canaleta de comunicaciones mediante una tubería tipo EMT como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista

8246 PUNTO POR INSTALACION Y PROGRAMACION DE UNIDAD DE CONTROL

188

Page 189: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE TRABAJOEste rubro comprende la instalación y programación de las unidades de control de 8-32 zonas en donde en la instalación se incluirá las Tuberías, Cableado, Empalmes y Montaje de la Unidad de Control de Alarmas y su teclado en una de las paredes de la oficina de informática, a una altura no superior a 1,6mts de piso terminado, zonificación, empalmes, etiquetación y programación de todas las zonas o dispositivos que llegan directo a la unidad de Control o través de los módulos expansores de zonas; Se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación, empalmes, Etiquetación y zonificación de cada zona en las Unidades de Control, sus expansores de zonas y de los Gabinetes Centrales; dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.El Panel o Unidad de Control, se instalara en una pared dentro de la Oficina de informática sobre una caja 4x4 o 5x5, la cual se unirá al dispositivo de alarma más cercano o de la canaleta General de comunicaciones, mediante tubería del tipo EMT como se muestra en los planos en su recorrido y dimensiones, dejando el espacio y la altura adecuada para trabajar holgadamente tanto en su instalación como para el mantenimiento preventivo como correctivo; la Unidad requerirá de un punto de 110 VAC normal y un punto de Voz de datos para la comunicación por la red de datos TCP/IP.

El teclado LCD o Alfanumérico, ira montado en una caja 4x4 altura interruptor, en mostradores de información (2) y en la central de Enfermeras (1), de tal manera que el teclado Remoto o de Control, pueda ser manipulado y monitoreado de inmediato por el personal de seguridad, administrativo o medico que labora en el Centro de Salud.

Todos los cables para los sensores que llegan directo a la Unidad que los controla y comanda, así como los del bus de datos que van hacia los Módulos expansores de zonas, se los realizara con cables telefónicos de 3 y 6 pares.

MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado, Programado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Punto (Pto).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10513 CENTRAL DE INCENDIOS DIRECCIONABLE CON 2 LAZOS

189

Page 190: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓNPanel de Incendio tipo direccionable de 2 lazos SLC para mínimo 256 dispositivos Direccionables, Módulos de Monitoreo, Aislamiento y Control, para trabajar en cableados estilo 4,6 o 7, con 2 circuitos de Notificación NAC estilo Y o Z, relays de Salida de Alarma, Problema y Supervisión, con teclado LCD de 80 caracteres; Deberá ser de tipo Inteligente Direccionable, homologado y aprobado por la NFPA, UL, ULC, FM, MEA, CE, EN para combinar diferentes tipos de sensores y Actuadores Inteligentes Direccionable, software o licencia para Monitoreo por la Red, Gabinete metálico con puerta y cerradura de llave, transformador y baterías de respaldo, debe ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes. Este rubro incluye la programación y puesta en marcha de la central de incendios.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:Compacto, Direccionable, Capacidad hasta 256 dispositivos direccionables por ambos lazos de Detección, 1 lazo direccionable soporta 128 dispositivos entre detectores de humo direccionable y/o Módulos de Monitoreo, Relay o Control, Los lazos SLC, deben configurarse de acuerdo a la NFPA para operar o trabajar en cableados estilos 4, 6 o 7.Con los 2 lazos SLC será capaz de operar 256 dispositivos entre detectores direccionales y Módulos, Máxima Longitud del lazo 3000 mts con Cable no Blindado retardante al fuego AWG#16, 2 Circuitos de Notificación NAC para uso con módulos de control, Seleccionable sincronización de los Estrobos por cada circuito NAC, 4-6 AMP total máximo en los 2 NAC, Relay tipo C de salida totalmente programables, 32 a 64 grupos de zonas por software, Capacidad de hasta 46 Módulos diferentes,1 Puerto para Impresora, Teclado LCD de 80 Caracteres con luz, Reloj de tiempo Real y calendario, Capacidad de 500-1000 Eventos Históricos en Memoria, Compensación Automática de detectores, Verificación automática del tipo de detector, Prueba de Sensibilidad con resultados impresos, Señal de alarma por Mantenimiento cuando el detector tiene mucha acumulación de Polvo, Identificación de problemas puntuales. Piezo zumbador local, Sistema de Verificación de alarmas seleccionado por punto de detección 10 usuarios en línea a la vez, 3-4 Niveles de Accesos,4 Baterías de respaldo de 12 VDC/ 7AH, con puerto de Red TCP/IP.Modo de auto programación para reducir el tiempo de instalación, Totalmente programable vía teclado local de la unidad, vía la entrada de teclado PS-2 o mediante PC portátil a través de Software Utilitario en Windows.PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Empalmes, Etiquetación y Montaje del Panel Central de Incendio “FACP”, a una altura no superior a 1,6 mts de piso terminado, direccionamiento y programación de todos Módulos y Sensores que llegan a los Lazos SLC y a las Salidas NAC del panel de Incendio, se incluirán todos los accesorios necesarios para Instalación, Etiquetación y Programación del Panel de Incendio, también se incluirá la etiquetación por Software de cada Dispositivo o Sensor del lazo SLC y de los Actuadores o dispositivos de salidas o NACs en la

190

Page 191: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Programación de la Unidad. La Instalación del FACP deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidadEL Panel o Unidad de control de Incendio de instalaran en el lugar asignado para el Centro de Salud, junto a una caja 4x4 o 5x5, dejando el espacio y la altura adecuada para trabajar holgadamente tanto en su instalación como para el mantenimiento preventivo como correctivo; De la caja antes mencionada se sale hacia el dispositivo de detección de incendio más cercano o hacia las canaletas de comunicaciones mediante tuberías tipo EMT como se muestran en los planos, o por un ramal de canaleta que baje por la pared del cuarto, según su recorrido y dimensiones.El panel requerirá de un punto de 110 VAC proveniente de un sistema de estabilización y/o UPS, además un punto de Voz y datos para la comunicación por la red de datos TCP/IP y Poder ser controlado o Monitoreado por un Software de Monitoreo, o por Voz para los sistema de Auxilio Inmediato que Existen en la Ciudad de Guayaquil en caso de requerirlo.El cable de los lazos de inicialización SLC para los sensores de humo y Módulos, así como los lazos de Notificación o de las salidas NAC, llegan directo al Panel de Incendio que los controla y comanda, este cableado se lo podrá proyectar como lazo cerrado o abierto (Estilo 4 o 6-7), en cuyo caso para cualquiera de la topología usada, se utilizara cable FPLR de 1-2 pares AWG#18. Las tuberías para el Panel Central serán del tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.

MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Técnico especializado electrónico, electricista y ayudante de electricista.

10528 ESTACIÓN MANUAL PARA ALARMA INCENDIOS(EMERGENCIA)

DESCRIPCIÓNAlarma manual de incendio Direccionable, con Switch simple acción al bajar palanca, contacto N.O de 0.25AMP A 30 VDC o VAC, Construcción en Lexan o Poli carbonato o del tipo Metálica color rojo con leyenda “FIRE” O "FUEGO" en español, debe cumplir normas ADA, con 5 lbs De presión máxima al bajar palanca,

191

Page 192: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

además de Cumplir la Norma UL38 Para actuadores Manuales, Palabra activación en color amarillo debe aparecer al activar la estación manual, Llave de desactivación normal o hexagonal, Cumplir Normas NFPA, UL, ULC, FM e ISO 9001,deben ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Montaje y direccionamiento de cada Estación Manual de Incendio, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de la Estaciones Manuales, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.Para Instalar cada Estación Manual de Incendio, se colocara en una caja 4X4 sin tapa altura de Interruptor o 1,40 mts de piso terminado, en la posición o lugar que se indican en los planos, a la cual se atornillara la estación Manual de Incendio, de igual manera que en caso de los detectores de humo y módulos, el dispositivo debe estar identificado con el número o dirección que se fija en el dip switch que posee, este número o dirección la zonifica y comunica correctamente con el panel de Incendio. Desde la caja 4x4 que sirve para montar las Estaciones Manuales, se enlazara mediante tubería EMT hacia la canaleta de comunicaciones o dispositivo más cercano como se muestra en los planos según su recorrido y dimensiones.La dirección o zona de cada uno de los dispositivos Sensores y/o Módulos, deberán ser la misma identificación de zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.El cable para la conexión de todos los dispositivos debe ser cable FPLR no blindado retardante al fuego de 1-2 pares cuyo calibre es AWG#18.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10544 LUZ ESTROBOSCOPICA CON SIRENA INCORPORADA, CANDELA FIJA DE 12/24 VDC. PARA PARED Y/O TECHO

192

Page 193: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓNLuz estroboscópica con sirena, Voltaje de operación: 12/24VDC, Rango de Temperatura: DE 0°C A 49°C, Intensidad luminosa: 15/75 candelas homologada UL 1971, Nivel de sonido homologado UL para luz estrobo con sirena UL S4011 y ULC C5549, Instalación en sistemas que requieren Sincronización o no, Cableado con cable sólido AWG 12-18 según distancia, Corriente de operación del Estrobo: 93 mA promedio a 24 VDC, Corriente de operación de la sirena:23 mA promedio a 24 VDC, Frecuencia de flash: 1 FLASH/seg, Horn 3000 hz Interrumpida, Cumplir Normas NFPA, ADA, UL, ULC, FM, FMCS MEA, e ISO 9001,deben ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado y Montaje de cada Luz Estroboscópica con sirena o sin sirena, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de las Luces Estroboscópicas, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.Para las luces estroboscópicas, se instalarán cajas 4x4 sobre el tumbado en caso de instalar las luces en el tumbado, o cajas 4x4 en pared justo 15 cm bajo el tumbado falso o estructura metálica, sobre la cual se montará o atornillara la luz en la posición o lugar que se indican en los planos; estas luces serán comandadas o disparadas desde un modulo de control o por la unidad de Incendio inteligente desde sus Salidas NAC o Auxiliares. Desde la caja 4x4 que sirve para montar las Luces, se enlazara mediante tubería EMT hacia la canaleta de comunicaciones o dispositivo más cercano como se muestra en los planos según su recorrido y dimensiones.El cable para la conexión de todos los dispositivos debe ser cable FPLR no blindado retardante al fuego de 1-2 pares cuyo calibre es AWG#18.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10550 MODULO DE CONTROL DE CIRCUITO NAC

193

Page 194: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

DESCRIPCIÓN

Modulo de Control para disparar dispositivos de anunciación o NAC, o para liberar puertas del sistema de Accesos, Apagar manejadoras de Aire y/o desconectar circuitos eléctricos, para lo cual conmuta o dispara su relé o contacto a través de dicho modulo de Control, los Circuitos internos y relays son Energizados directamente desde el lazo SLC, no se requiere alimentación adicional, con Alta inmunidad a ruidos de radio frecuencia y electromagnéticos, el Modulo de Control necesita energía cuando se usa para disparar o conmutar luces estrobos y Sirenas o Zumbadores; Para este caso el Modulo de control debe usarse para conmutar los 24 VDC de la fuente que debe energizar los equipos actuadores y de Notificación de la unidad central de incendios, con dirección entrante desde 0 hasta 128 o 256 por cada detector, Led indicador de condición del modulo, verde intermitente en estado normal o en comunicación y rojo en alarma, usado en sistemas inteligentes de 2 hilos donde la dirección es individual por cada modulo a través de un selector rotativo, debe Permitir conexiones de equipos actuadores y de notificación en Clase B (ESTILO Y) o Clase A (ESTILO Z),Voltaje de operación: 15-32 VDC pico, Rango de humedad de operación: 10% al 93% humedad relativa sin condensación. Rango de Temperatura: DE 0°C A 49°C, Corriente en Operación: 390 microA a 24 VDC, Resistencia de fin de línea de 47 k ohm, debiendo ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Incluye Tubería, Cableado, Direccionamiento y Montaje de cada Modulo de Monitoreo y Control, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de los Módulos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidadPara cada modulo de Monitoreo, cerca al dispositivo o Sensor convencional que se desean Monitorear por el Sistema de Detección de Incendio, se instalara una caja 4x4 sobre el tumbado, losa o estructura a la cual se atornillara directamente el Modulo, en la posición o lugar que se indican en los planos; En tanto que para el módulo de Control se dejara una caja 4x4 en la pared muy cerca al tumbado o en la losa dentro del cuarto de Archivo de Historias de Salud, Para desde esta caja 4x4 que sirve para montar al Módulo, se enlace o conecte mediante tubería EMT hacia la canaleta de comunicaciones o dispositivo más cercano, como se muestra en los planos según su recorrido y dimensiones.

194

Page 195: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La dirección o zona de cada uno de los dispositivos Sensores y/o Módulos, deberán ser la misma identificación de zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.El cable para la conexión de todos los dispositivos debe ser cable FPLR no blindado retardante al fuego de 1-2 pares cuyo calibre es AWG#18.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización.

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10522 DETECTOR DE HUMO DIRECCIONABLE FOTOELÉCTRICO

DESCRIPCIÓNLos detectores de humo deberán de tener las siguientes características básicas para el funcionamiento:Detector de humo con luz piloto de indicación de funcionamiento, con protección para polvo, insectos y vientos deben ser direccionables, esto es que se puede en la central identificar el sitio exacto en donde se ha producido el evento. Cada elemento de detección será independiente y claramente identificado en el panel central, la distancia para la detección debe ser 12 metros aproximadamente. De ser el caso de que los sensores deban tener mayor rango de cobertura estos deberán ser notificados por el fiscalizador para el respectivo cambio en el diseño original. Cada elemento será compatible con el sistema ya instalado.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Montaje y direccionamiento de cada detector con su base, se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación de detectores de humo y térmicos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.En la ubicación que indican los planos para los detectores de humo y térmicos, se instalará o colocara en una caja Octogonal Grande en la estructura o en la losa de

195

Page 196: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

tumbado, donde directamente se atornilla el detector en el caso de no existir tumbado falso o cielo raso, siempre que la altura no sobrepase los 15 pies; o en caso de existir tumbado falso, el detector se instalara bajo el tumbado atornillado a una caja Octogonal grande, que descansa sobre el tumbado o cielo raso, la cual se une con funda Metálica flexible hacia otra caja que está instalada en la losa o estructura justo encima de la caja o del detector o muy cerca a ellos.Las tuberías para los detectores de humo y calor serán del tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.El cable retardante al fuego FPLR, entra y sale de cada detector y Modulo, debiendo estar identificado cada dispositivo con su número o dirección en el dip Switch que posee y que lo zonifica y comunica correctamente con el panel de Incendio; La dirección o zona de cada uno de los dispositivos Sensores y/o Módulos, deberán ser la misma identificación de zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.10524 DETECTOR DE CALOR TÉRMICO INSTALADO

DESCRIPCIÓNDetector térmico de respuesta rápida convencional y/o direccionable, Termo velocimétrico de 54 °C, con Respuesta o velocidad de cambio superior a 2-3°C/min, Usa tecnología a base de termistor para una rápida respuesta, Direccionable de 2 cables para conexión del lazo en caso de ser direccionable. Dirección entrante desde 0 hasta 125 o 256 por cada detector en caso de ser direccionable, Voltaje de operación: 15-33 VDC pico, Rango de humedad de operación: 10% al 95% humedad relativa sin condensación, Rango de Temperatura: DE -20°C A 50°C, Consumo de Corriente: menos de 500 mA a 24 VDC, 2 Leds de destellos cuando la unidad está siendo monitoreada, Material de Construcción en lexan de color blanco, Cumplir Normas NFPA, UL, ULC, FM e ISO 9001,deben ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

196

Page 197: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Montaje y direccionamiento de cada detector Térmico con su base, se incluirá todos los accesorios necesarios para instalación de detectores de humo y térmicos, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.En la ubicación que indican los planos para los detectores de humo y térmicos puntuales, se instalará o colocara en una caja Octogonal Grande en la estructura o en la losa de tumbado, donde directamente se atornilla el detector en el caso de no existir tumbado falso o cielo raso, siempre que la altura no sobrepase los 15 pies; o en caso de existir tumbado falso, el detector se instalara bajo el tumbado atornillado a una caja Octogonal grande, que descansa sobre el tumbado o cielo raso, la cual se une con funda Metálica flexible hacia otra caja que está instalada en la losa o estructura justo encima de la caja o del detector o muy cerca a ellos.Las tuberías para los detectores de humo y calor serán del tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.El cable retardante al fuego FPLR, entra y sale de cada detector y Modulo, debiendo estar identificado cada dispositivo con su número o dirección en el dip Switch que posee y que lo zonifica y comunica correctamente con el panel de Incendio; La dirección o zona de cada uno de los dispositivos Sensores y/o Módulos, deberán ser la misma identificación de zona que se entregara en los planos y diagramas de conexiones finales por el contratista.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10542 LÁMPARA DE EMERGENCIA

DESCRIPCIÓNLas lámparas de emergencias serán ubicadas en las áreas de trabajo o con mucha concentración de personas, apuntando o alumbrado las rutas de escapes, para que en los momentos de corte de energía, estos equipos puedan ayudar a las personas a encontrar las rutas de escapes, de una manera más ágil y segura. Se ubicaran en los sitios que se indican en los planos, y se proveerá de un punto

197

Page 198: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

de 110 VAC normal por parte del contratista eléctrico, estas Lámparas deben ser del tipo LED, de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye el empalme de la alimentación y el Montaje de la Lámpara de Emergencia en Pared, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación de la Lámpara, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.Para Instalar cada Lámpara de Emergencia, se colocara una caja octogonal pequeña en pared con un punto o cables de 110 VAC, a una altura de 2,50-3,0 mts de piso terminado, sobre las paredes que se encuentran en las rutas de escape hacia las Salidas, siempre que la pared o estructura lo permitan y en el lugar que se indican en los planos, a la cual se empalmaran los cables de alimentación de la lámpara, se atornillara y fijara contra la Pared que contiene la caja.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

10555 LÁMPARA DE SEÑALIZACIÓN INSTALADA

DESCRIPCIÓN

Se ubicaran en los sitios que se indican en los planos, y se proveerá de un punto de 110 VAC normal por parte del contratista eléctrico, estos Letreros deben ser del tipo LED, de excelente Calidad y de Marcas Líderes. PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye el empalme de la alimentación y el Montaje del Aviso de Salida en Pared, se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación del Aviso de Salida, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad. Para Instalar cada Letrero de Aviso de Salida, se colocara una caja octogonal pequeña en pared con un punto o cables de 110 VAC, a una altura de 2,50-3,0 mts de piso terminado, en las rutas y sobre las puertas de salida o escape, siempre que la pared o estructura lo permitan y en el lugar que se indican

198

Page 199: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

en los planos, a la cual se empalmaran los cables de alimentación del Letrero de Salida, se atornillara y fijara contra la Pared que contiene la caja.MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor.Mano de Obra.- Electricista y ayudante de electricista.

8164 CÁMARAS IP DOMO FIJAS PARA INTERIORES

DESCRIPCIÓN Y PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-Resolución hasta 0.5 Mega pixel (800 x 600), hasta 30 Imágenes por segundo (ips) Autofocus Vari focal 2.8 ~ 10 mm Lentes, Interna, resistente a vandalismo H.264, MPEG-4 and MJPEG Compresión, Día noche, Sensibilidad hasta 0.03 lux, Powerover Ethernet (PoE), IEEE 802.3af, IP Estándares abiertos. Incluye fuente de alimentación 120VAC/24VAC, 50VA. Accesorios para la instalación del mismo. Cumplimiento de normas ANSI C63.4: 2009, FCC apartados 2 y 15, dispositivos digitales de clase B, UL 60065, 7ª edición. 2007-12-11, CAN/CSA-C22.2 Nº 60065-03, 1ª edición, 2006-04 + A1:2006, IP66, IEC 60529 (2001), IEC 60529:(2002)MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.- Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema de CCTV, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y volúmenes.Unidad.- unidad (u)Materiales.- Cámara IP Domo, incluye fuente de alimentaciónEquipo.- herramienta menorMano de obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista.

10554 MONITOR DE SEGURIDAD 32"

DESCRIPCIÓNMonitor TFT-LCD 32”.Resolución: 600 Tvl 1366(H) x 1080(V).

199

Page 200: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Contraste: 4000:1, brillo 450 cd/m2.Tiempo de respuesta 8 m/s 60Hz.Ángulo de visión (H/V)178º/178º.Entrada/salida audio, Altavoces incorporados.Entradas/salida BNC, RGB, HDMI y DVI.Dimensiones: 780 x 535 x 311 mm.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOPara Instalar el Monitor LCD o LED tipo HDMI, se montara sobre algún Mesón o bandeja del Rack, de tal manera que la conexión desde la salida HDMI o de RED del DVR Hibrido sea rápida y directa hacia el monitor. La alimentación eléctrica para el Monitor de Video tipo LCD O LED, debe provenir de un tomacorriente ubicado en el mismo Rack, estabilizado, polarizado y de preferencia conectado a un sistema de emergencia o UPS.MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista.8250 FUENTE DE PODER DE 8CANALES 4ª

DESCRIPCIÓNFuente de poder de Vídeo, Entrada de 115VAC, con 8 salidas individuales de 12 VDC/24 AC con fusibles, Fuente de poder de 4amp, con Fusible principal de 4 amp/250 VAC, para Montaje en Pared, Led Indicador de Encendido, Switch ON/OFF, debe de ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes. PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye el Montaje en Pared de la fuente de 8 canales, la conexión con la alimentación necesaria, y la etiquetación de cada cable de alimentación que se envía a las cámaras desde la fuente de poder que las energiza sectorizada mente, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

200

Page 201: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La fuente de poder especial para CCTV, será instalada en la Oficina de informática del Centro de Salud, si la construcción y/o nivel de seguridad lo permiten. Se necesitara de una Toma Simple de corriente estabilizado y polarizados, conectados al sistema de emergencia o UPS, para alimentar cada fuente.Los cables para las alimentaciones de las cámaras, serán del tipo Gemelo o Peatina AWG 2X18; estos cables correrán por la mismas tuberías y canaletas que llevan las señales de video de cada cámara, se instalara por parte del contratista eléctrico un punto de 110 VAC, estabilizado, polarizado y de preferencia proveniente de UPS para dar energía a la Fuente de poder. Los cables de alimentación que van hacia cada una de las cámaras NTSC e IP, deberán estar identificados o etiquetados con el número de la cámara designado en el plano, y entregado por el contratista al Final de la Obra.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutados de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista.8062 LECTOR BIOMÉTRICO

DESCRIPCIÓNLector Biométrico de huella acepta 2000 huellas y 50.000 registros, Verificación con huella y contraseña, identificación en menos de 1 segundo, montaje en Pared, diseño moderno con pantalla color Azul, incluye software de control y asistencia , para controlar faltas, atrasos, horas Extras dobles y triples, horas trabajadas, vacaciones, incapacidades, bonos de puntualidad y asistencia, etc. Información personalizada, por departamento, por puesto y por turno, además de mostrar la foto del usuario, con capacidad de exportación a nominas tales como NOI, NOMIPAQ, EXCEL, MICROSIP, y otros. Con puerto de red TCP/IP para controlar por la red de Datos.PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

201

Page 202: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Incluye Tubería, Cableado, Empalmes, Montaje, Conexiones y Programación total del Lector biométrico de Control, desde su Software propietario para el control del personal del Centro de Salud, desde la red de Datos TCP/IP; toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.El lector Biométrico, serán instalados en los mostradores de información (2) del centro de Salud, este lector se montara sobre una caja 4x4 con bisel reductor o en una caja rectangular profunda en la pared cercana al mesón de la información, a la altura que puede oscilar entre 1.40-1.50mts del piso terminado; dentro de esta caja residirá el punto o cable de red tipo Cat#6A y el Cable de alimentación para el Lector, el cual se alimentara desde su fuente o transformador de alimentación ubicado en el cuarto de informática. La lectura de la huella del usuario será transmitida por la red de Datos hacia el software de gestión que se cargara en algún computador dentro del mismo cuarto de Informática.Los cables para la comunicación y alimentación del lector de Biométrico, serán del tipo UTP Cat #6A para los datos y Gemelo o peatina 2x18 para su alimentación.MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista.8099 CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA 600LB

DESCRIPCIÓNCerraduras Magnéticas de 600 libras de presión Electromagnética, Voltaje de operación 12 / 24 V DC, de aluminio anodizado, y con Soportes o accesorios de Montaje, Sin magnetismo Residual, Para aplicaciones de Puertas de Aluminio o Madera, Normada UL, deben de ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, empalmes, Montaje, conexiones y calibración de la Cerradura Magnética en lo que respecta al correcto y absoluto cerrado de la puerta.

202

Page 203: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los Cerraduras Electromagnéticas, serán instalados embutidas o sobrepuestas en las puertas que dan ingreso a las secciones de Informática, Farmacia y Laboratorios de análisis, etc. Según las facilidades o el tipo de puerta que se instalen, se debe prever el tipo de accesorios (alzas, platinas, pegamento de alta presión, etc.) necesarios para uno u otro tipo de instalación; para alimentar estas cerraduras, se bajara un tubo Emt de ½” hasta el perfil de la puerta en la parte superior de ellas, por donde correrá el cable de alimentación. Estas Cerraduras Electromagnéticas se alimentaran desde una fuente de poder cercana a ellas, Ubicada en el cuarto de Informática del centro de Salud. Las Cerraduras Magnéticas serán embutidas en los perfiles de aluminio y/o madera de las puertas de ingreso a los diferentes Secciones importantes del Centro de Salud “Tipo C”. Los Cables de alimentación de estos dispositivos viajara desde una caja 4X4 o 5x5 cercana a la puerta, mediante un tubo terminal de ½” EMT hacia el perfil hueco de la estructura de aluminio o Madera de las puertas, de tal manera que no sean visibles y quedan empotrados o internos en el perfil, al igual que las cerraduras Magnéticas y los supresores de pico o transcientes que van del lado de la cerradura.El Cable que enlazan las Cerraduras Magnéticas hacia las fuentes de Poder de las cerraduras ubicadas en el Cuarto antes mencionado, deben ser del tipo gemelo o peatina AWG#2X18. Toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8251 FUENTE DE PODER DE 2,5A PARA CERRADURAS MAGNETICAS

DESCRIPCIÓN

203

Page 204: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Fuente de poder para alimentación de Cerraduras Magnéticas, Suministro de 2,5 Amp de corriente Continua, Transformador de 16,5/24 VAC/40 VA para Voltajes de 6 ,12 y 24 VDC, Circuito cargador de Batería, Salidas filtradas y electrónicamente reguladas, Circuito de Protección contra cortocircuito y sobre calentamiento, Leds indicadores de AC Y DC, con Gabinete y Batería incluida, deben de ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes, Normada UL.PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Empalmes, Montaje del Gabinete en Pared, instalación y seteo de la fuente de poder y sus accesorios, además de las conexiones del supresor de pico o transciente, del relé aislador, y llevar la alimentación hacia la cerradura magnética que energiza. Las fuentes de poder de accesos, serán ubicadas centralizadas en el cuarto de informática, o muy cerca a las puertas que se controlan, siempre que revista algún grado de seguridad, para las cuales deberá existir una toma simple Eléctrica estabilizada, polarizada y regulada. Para esta fuente de poder, se dejara una caja de paso Octogonal grande o 4x4 dentro del cuarto antes mencionado, o sobre algún tumbado cercano a las puertas, la misma que se unirá a la canaleta de comunicaciones con tubería de ½”EMT.Toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8273 COMPUTADOR CON MONITOR 21" HDMI

DESCRIPCIÓN

204

Page 205: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Computador ATX 500 VA, Core I3-I5, Procesador Intel Core I3 o I5 de 2,90 MHZ, Mainboard Intel DH67BL, Tarjeta de Sonido 7,1 On Board, Tarjeta de Red 10/100/1000 Mbps on Board, DVD R-Writer, Disco duro de 1 TB, 2-3 GB de memoria RAM DDR3/1333 GHZ, Teclado Multimedia con acceso directo USB, Mouse Óptico USB, Tarjeta de video 1GB EVGA G Force DDR3 GT440 Con salidas PCI+DV+HDMI.Monitor tipo LED de 19-21 pulgadas, pantalla plana, alta definición, entrada HDMI, Debe de ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes.PROCEDIMIENTO DE TRABAJOEl computador de Control e Integración tipo Cliente, ira instalado en la oficina de informática, el cual ira cerca al Rack para los sistemas de Corrientes Débiles, mientras que su monitor ira sobre una bandeja del mismo Rack. Dicho computador servirá al personal de encargado en el monitoreo principalmente los sistemas de ACCESOS, VIDEO Y ALARMAS.Para el computador de Control e Integración se dispondrá de un punto de VOZ Y DATOS o TCP/IP y de un punto simple 110 VAC, polarizado, estabilizado y de UPS.MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado, Programado y probado. El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8079 PARLANTES DE 10W 8 OHMIOS PARA CIELO FALSO

DESCRIPCIÓNParlante para cielo falso de 10 w y 8 Ohmios, se debe comprobar que los mismos tengan el acople de funcionamiento y tecnológico para evitar pérdidas. Debe de ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes, Normado UL. Este rubro consiste en la instalación del elemento en donde se indica en planos. El parlante será compatible con el amplificador instalado, en caso de realizar modificaciones del mismo será aprobado por la fiscalización.

205

Page 206: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8112 PUNTO PARA SALIDA DE PARLANTE

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Incluye el Cableado, Montaje, Seteo de Potencia y Etiquetación del parlante con respecto al canal o salida del amplificador a la que está atado, también se incluirá todos los accesorios necesarios para la instalación completa y precisa de los parlantes en tumbado Falso, dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.

Para Instalar cada Parlante, se colocara en una caja Octogonal Grande en la estructura o en la losa de tumbado, donde directamente se atornilla el Parlante (colgante) en el caso de no existir tumbado falso o cielo raso, o en caso de existir tumbado falso, el parlante se instalara bajo el tumbado atornillado a una caja Octogonal grande que descansa sobre el tumbado o cielo raso, la cual se une con funda Metálica flexible de ½” hacia la otra caja que está instalada en la losa o estructura justo encima de la caja donde se fija el parlante o muy cerca a ella.

Los cables para la conexión entre los parlantes y atenuadores hacia los amplificadores será cable de audio de 1-2 pares AWG #16.

Las tuberías para los Parlantes serán del tipo EMT según como se muestra en los planos para su recorrido y dimensiones.

MEDICIÓN Y PAGO

206

Page 207: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.

El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- Punto (Pto)

Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.

Equipo.- herramienta menor

Mano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8312 AMPLIFICADOR DE AUDIO ESTERO DOS CANALES DE 240W

DESCRIPCIÓNSalida de régimen 240wRespuesta en frecuencia 50 – 20.000Hz (}3dB)�ENTRADA H/L versión: MIC 1-3: -60dB, 600Ω (balanceada), phone jack, CE versión: MIC 1:, -60dB, 600Ω (balanceado), DIN jack, MIC 2-3: -60dB, 600Ω (balanceada), phone jack, AUX1, 2: -20dB, 10kΩ (desbalanceada), RCA pin jackSalida de alta impedancia 42Ω, 21 ohmsSalida de baja impedancia 4Ω (31V)Acabado Panel: Resina ABS negra / Caja: Hoja de acero negra

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye puesta en marcha del sistema de sonorización del centro de salud. La configuración de la misma bajo los parámetros de funcionamiento apto para este tipo de edificación.MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menor

207

Page 208: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8065 MICRÓFONO PROFESIONAL DE ALTA FIDELIDAD

DESCRIPCIÓNMicrófono dinámico tipo Cardioid, de montaje especial para soporte tipo cuello de ganso, de alta calidad de sonido y comunicación, para minimizar los Feedback, ruidos de Background y Reverberancia, filtro para disturbio del viento, etc.Con interruptor de Encendido/Apagado normalmente abierto, soporte cuello de Ganso de 19 pulgadas, Cable de alta resistencia de 6 pies, con acabado cromado pulido, Normado UL, CSA.PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye el cableado, conectorización hacia el Mezclador-Amplificador en el cuarto de Administración, su etiquetación, pruebas, etc. Dicha instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad. El Montaje del Micrófono tipo Coello de Ganso será ubicado en el counter o mostrador de información del centro de Salud tipo B. Para instalar el micrófono se dejara una caja 4x4 debajo del mesón a una altura de tomacorriente, o entre 5-10 cm debajo del mismo, la cual se unirá a otra caja en una pared cercana al mesón, para de allí enlazarse con la canaleta de comunicaciones según su recorrido y plano.Las tuberías necesarias para este equipo serán del tipo EMT, con las dimensiones o sección transversal que se indican en los planosMEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista.

8120 CÁMARAS IP HOUSING CON BRAZO

DESCRIPCIÓNCámara IP con alimentación PowerOver Ethernet, fija, control y monitoreo a través de la red, alta resolución, auto enfoque, IP abiertas.Balance de blancos, control de

208

Page 209: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

iris, IP abiertas. Capacidad de compresión H.264 y MJPEG. Modelo día/noche. Conector para configuración de video. Tecnología Powerover Ethernet (IEEE 802.3af) o 24 VCA. Visualización web. Almacenamiento local para captura de alarmas. Resolución hasta 1280x960. 1.3MP, detección de movimiento.Posee carcasa pequeña, refinada, de diseño contemporáneo, fabricada en fundición de aluminio de alta confiabilidad, accesorios a prueba de manipulación. Casquillos de entrada de cables y orificios de montaje en la base de la carcasa. Diseñada para aplicaciones en interiores y exteriores. Conforme a las normas NEMA Tipo 4X e IP66. Fácil acceso para servicio e instalación. Modelos disponibles con calefactor y ventilador de bajo consumo instalados en fábrica con fuente de alimentación para cámara de 24 VCA. Modelos disponibles con soportes provistos con conductos para cables. Garantía de 3 años.MEDICIÓN Y PAGOPara la cuantificación o medición se considerará el sistema instalado y probado.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Electricista y Ayudante de electricista

8070 NVR-VIDEOGRABADOR DIGITAL 16CH 4TB INCLUYE SOFTWARE DE MONITOREO

DESCRIPCIÓN:

Dispositivo de almacenamiento en red dedicado para el almacenamiento activo de grabaciones de cámaras de red. NVR puede grabar vídeo de forma activa desde diferentes cámaras IP situadas en lugares locales o remotos en lugar de tener que ejecutar software complejo en un ordenador personal.16 ch de audio / 16 ch de videoCompresión de Grabación y transmisión: H.2642 stream de video independiente para grabar y transmitir a diferente velocidad y resolución.Velocidad de visualización en vivo: 480 ips (tiempo real)Velocidad de grabación por cámara: 30 ips (tiempo real) a 4CIFReproduce hasta 4 cámaras al mismo tiempoGraba, visualiza, reproduce, transmite y backup.Capacidad de 8 discos duros SATA de hasta 2 TB c/u o 4 discos duros y un

209

Page 210: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

quemador DVD/RWSalida de video: BNC (analógica), VGA y Salida SPOT (Principal configurable)Función Dual Monitor (maneja 2 salidas de monitor principal configurables en simultáneo)Transmisión por red LAN, WAN e internet (TCP/IP 10/100/1000)Posibilidad de monitoreo mediante móvil via GPRS 3GSalidas RS485(PTZ)Back-up vía USB y RED (Opcional DVD-RW)Incluye manual, control remoto, mouse y fuente a 110V)Incluye software de visualización remoto de hasta 64 cámaras.PROCEDIMIENTO.-

El presente rubro consiste en la provisión, instalación y configuración del elemento mencionado, su ubicación se define en planos y se debe cumplir con lo expuesto en ellos. Se deberá programar y dejar en perfecto funcionamiento todo el elemento del NVR.MEDICIÓN Y PAGO.-

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a planos o indicaciones de fiscalización su pago será por Unidad (U).

Unidad: Unidad (U).Materiales.- elementos mencionados en el rubroEquipo mínimo: Herramienta menor.Mano de obra mínima calificada: maestro técnico especializado, electricista y ayudante de electricista.

8061 LECTOR DE PROXIMIDAD

DESCRIPCIÓNRango de Lectura / tiempo: hasta 5.5" (14 cm)/30ms, Voltaje / corriente de Operación: 12VDC, 150 mA, Led/Buzzer 1 led de bicolor (Rojo y Verde)/Piezo Buzzer, Formato de Salida: 26-37 bit Wiegand, u opcional clock data interfase, Rango de humedad de operación: 0% a 95% humedad relativa, Rango de Temperatura: DE -30°C A 65°C,Normada UL, de bajo Perfil a 125 KHZ, deben de ser de excelente Calidad y de Marcas Líderes. PROCEDIMIENTO DE TRABAJOIncluye Tubería, Cableado, Empalmes, Montaje, Conexiones y Etiquetación del Lector hacia el panel de control de Accesos IP; toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.Los Lectores de Proximidad, serán instalados para controlar las puertas de ingresos, hacia las distintas áreas o Secciones importantes del Centro de Salud

210

Page 211: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

“Tipo C”, como son las secciones de Informática, Farmacia y de Laboratorios de Análisis, mediante el uso de las cerraduras magnéticas, que las aseguran y las abren, luego de leer un numero o código valido de alguna tarjeta de usuario valido, y Donde solo puede ingresar personal Autorizado que labora en las diferentes Secciones del Centro de Salud. Estos lectores serán provistos de una caja rectangular profunda en la pared lateral cercana a la puerta que controlan, a altura de interruptor de piso terminado. Partiendo de esta caja Rectangular Profunda, se enlazara hacia una caja 4x4 o 5x5 sobre el tumbado o cuarto Técnico cercano, mediante 1 tubo EMT de ½”, este tubo se utilizara para el cableado de los lectores y/o pulsador, Posteriormente desde esta caja encima del tumbado, se parte hacia la canaleta de comunicaciones mediante 2 tubos de ½” EMT, uno para llevar los cables de comunicación de los lectores y/o Pulsador y el otro para las cerraduras.Los lectores de tarjetas se alimentaran desde la fuente de poder del panel de Acceso IP que los controla, y que se encuentra en el cuarto de Informática del Centro de Salud. Los Cables que enlazan los lectores de tarjetas hacia los Paneles de accesos IP, deben ser del tipo STP (Shielded Twisted Pair) de 3-4 pares Awg#22 o 24.Toda la instalación deberá ser hecha bajo altos estándares técnicos y de alta calidad.MEDICIÓN Y PAGOLa medición será en unidades efectivamente ejecutadas de acuerdo a los planos, instrucciones de fiscalización y aceptados por ella.El pago se lo realizará de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato, y demás actividades para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización

Unidad.- unidad (u)Materiales.- lo indicado anteriormente, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo.- herramienta menorMano de Obra.- Este rubro debe ser ejecutado por Maestro electricista especializado, Electricista y Ayudante de electricista.

INSTALACIONES ELECTRICAS

TRANSFORMADORES

6909 TRANSFORMADOR TRIFASICO 500KVA VOLTAJE EN MEDIA TENSION DE LA EMPRESA REGIONAL/ 220-127 V SUMERGIDO EN ACEITE

211

Page 212: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Transformador trifásico, clase distribución, sumergido en aceite, auto refrigerado, instalación exterior. Potencia nominal en régimen continuo: 500 kVA, con una temperatura de 30°C, medido por resistencia. Voltaje nominal primario existente en la zona de ubicación del subcentro de salud,, Voltaje nominal secundario: 220/127V, Conexión DYn5, Derivaciones lado primario + - 2.5% de la relación de transformación para conmutación sin carga, con el conmutador localizado exteriormente. Impedancia máxima a régimen continuo 4%, sobre la base de sus KVA nominales. Frecuencia 60 Hz. Clase de aislamiento lado primario 24 kV, y en el secundario 1.2 Kv, Frecuencia 60Hz, Nivel básico de aislamiento 95 kV. Y todos los accesorios necesarios para su colocación y funcionamiento

ALIMENTADORES BAJA TENSION

6919 ALIMENTADOR SUPERFLEX 3(3X500MCM+1X500MCM+1X350MCM)

Alimentador SUPERFLEX 3(3x500+1x500+1X350) MCM, consiste en tres cables tipo Superflex de 500 MCM para fases, tres cables de 500MCM para neutro y tres cables de 350MCM para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación IEC 60502-1

6708 ALIMENTADOR SUPERFLEX 2(3X500+1X500+1X350MCM)

Alimentador SUPERFLEX 2(3x500+1x500+1X350) MCM, consiste en dos cables tipo Superflex de 500 MCM para fases, dos cables de 500MCM para neutro y dos cables de 350MCM para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación IEC 60502-1

6913 ALIMENTADOR SUPERFLEX (3X500+1X500+1X350MCM)

Alimentador SUPERFLEX (3x500+1x500+1X350) MCM, consiste en un cables tipo Superflex de 500 MCM para fases, un cable de 500MCM para neutro y un cables de 350MCM para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación IEC 60502-1

6920 ALIMENTADOR SUPERFLEX (3X350MCM+1X350MCM)+1X4/0 AWG

Alimentador SUPERFLEX (3x350+1x350+1X4/0) MCM, consiste en un cable tipo Superflex de 350 MCM para fases, un cable de 350 MCM para neutro y un cable de 4/0 MCM para tierra, incluye material de empalme, deberá cumplir con la norma de fabricación IEC 60502-1

212

Page 213: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

6899 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X3/0+1X3/0+1X1/0)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x3/0+1X3/0+1X1/0)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #3/0 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX # 3/0 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 1/0 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6673 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X2/0+1X2/0+1X2)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x2/0+1X2/0+1X2)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #2/0 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #2/0 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 2 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6674 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X1/0+1X1/0+1X2)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x1/0+1X1/0+1X2)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #1/0 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #1/0 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 2 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6683 ALIMENTADOR THHN FLEX 2(3X2+1X2+1X4)AWG

Alimentador THHN FLEX 2(3x2+1X2+1X4)AWG, consiste en dos cable tipo THHN FLEX #2 AWG para fases, dos cable tipo THHN FLEX #2 AWG para neutro y dos cable tipo THHN FLEX # 4 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6676 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X2+1X2+1X4)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x2+1X2+1X4)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #2 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #2 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 4 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6684 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X4+1X4+1X6)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x4+1X4+1X6)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #4 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #4 AWG para neutro y un

213

Page 214: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

cable tipo THHN FLEX # 6 AWG para tierra, incluye material de empalme debe, cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6685 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X6+1X6+1X8)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x6+1X6+1X8)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #6 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #6 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 8 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6686 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X8+1X8+1X6)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x8+1X8+1X10)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #8 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #8 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX#10 AWG para tierra, incluye material de empalme debe cumplir normas NCh 2020, UL83, UL 1581

6688 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X10+1X10+1X12)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x10+1X10+1X12)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #10 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #10 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 12 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6689 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X12+1X12+1X14)AWG

Alimentador THHN FLEX (3x12+1X12+1X14)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #12 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #12 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 14 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6690 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X10+1X12)AWG

Alimentador THHN FLEX (2x10+1X12)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #10 AWG para fase, un cable tipo THHN FLEX #10 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 12 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581, en caso de alimentador bifásico el cable THHN FLEX # 10 será para fases y el cable THHN #12 pata tierra.

6691 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X12+1X12)AWG

214

Page 215: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Alimentador THHN FLEX (2x12+1X12)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #12 AWG para fase, un cable tipo THHN FLEX #12 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 12 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581, en caso de alimentador bifásico el cable THHN FLEX # 12 será para fases y el cable THHN FLEX #12 pata tierra.

6692 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X8)AWG

Alimentador THHN FLEX (2x8) AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #8 AWG para fases, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6701 BANDEJA TIPO ESCALERILLA GALAVANIZADA 600X100MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS

Bandeja tipo escalerilla 600x100mm, lamina galvanizada incluye tapa, curvas, accesorios y todos los elementos para su colocación, deberá cumplir la norma 8C

6702 BANDEJA TIPO ESCALERILLA GALAVANIZADA 400X100MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS

Bandeja tipo escalerilla 400x100mm, lamina galvanizada incluye tapa, curvas, accesorios y todos los elementos para su colocación, deberá cumplir la norma 8C

6618 BANDEJA TIPO ESCALERILLA GALAVANIZADA 300X100MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS

Bandeja tipo escalerilla 300x100mm, lamina galvanizada incluye tapa, curvas, accesorios y todos los elementos para su colocación, deberá cumplir la norma 8C

6338 BANDEJA TIPO ESCALERILLA 200X100MM INCLUYE TAPA Y ACCESORIOS

Bandeja tipo escalerilla 200x100mm, lamina galvanizada incluye tapa, curvas, accesorios y todos los elementos para su colocación.

6489 TUBERÍA CONDUIT EMT 2" CON ACCESORIOS

Tubería Metálica EMT de 51 mm de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 10x10cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores

215

Page 216: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.

6488 TUBERÍA CONDUIT EMT 1 1/2" CON ACCESORIOS

Tubería Metálica EMT de 38 mm de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 10x10cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansoresLa tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.

6486 TUBERÍA CONDUIT EMT 1" CON ACCESORIOS

Tubería Metálica EMT de 26.6 mm de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 10x10cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores.La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.

6485 TUBERÍA CONDUIT EMT 3/4" CON ACCESORIOS

Tubería Metálica EMT de 19 mm de diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas de 10x10cm con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores.La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.6484 TUBERÍA CONDUIT EMT 1/2" CON ACCESORIOS

Tubería metálica EMT de 13 mm diámetro con accesorios de unión de tornillo, cajas metálicas octogonales grandes, con tapa y rectangulares profundas. En las juntas de dilatación estructurales se instalará expansores.La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.

6610 MANGUERA NEGRA DE 2"

Manguera negra para instalaciones eléctricas 2” incluye la zanja y el resane.

6242 POSTE DE HORMIGÓN DE 9X350KG INCLUYE MONTAJE

Poste de hormigón homologado por la Empresa Eléctrica Regional, altura 9 mts, 350KG/cm2, debe incluir todos los trabajos necesarios para la fijación en el piso y dejar resanado el piso

216

Page 217: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

6293 POZO ELÉCTRICO DE 0,40X0,40X0,40 CON TAPA CON CERCO METÁLICO

Pozo de revisión de 40x40x40cm con paredes de ladrillo enlucido y tapa en hormigón con alma de hierro y agarradera

6904 TABLERO CON BARRAS PARA 1800A

Tablero de distribución eléctrica en BT con barras para 1800A

Gabinete metálico tipo auto soportado, trifásico, doble fondo con puerta, bisagras y llave de seguridad, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con barras de cobre que soporten como mínimo 1800A considerando 220/127V, con barras de neutro y tierra.

Debe tener espacio suficiente para instalar:

En número de interruptores indicados en el cuadro de carga de este tablero. El breaker para protección principal.

Debe tener un espacio libre mínimo del 25% del tablero como reserva para poder incrementar breakers adicionales de distintos amperajes.

Debe incluir todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento.

El tipo de gabinete debe cumplir con las normas especificadas para tableros eléctricos de BT en hospitales.

Los breakers que se utilicen para este tablero deberán ser caja moldeada, a excepción de amperajes bajos en los que podrá utilizarse breakers para instalación en riel.

6523 TABLERO GENERAL CON BARRAS PARA 1300A

Gabinete metálico tipo auto soportado, trifásico, doble fondo con puerta, bisagrasy llave de seguridad, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con barras decobre que soporten como mínimo 1300A considerando 220/127V, con barras deneutro y tierra.Debe tener espacio suficiente para instalar: En número de interruptores indicados en el cuadro de carga de este tablero. El breaker para protección principal.

Debe tener un espacio libre mínimo del 25% del tablero como reserva para poder incrementar breakers adicionales de distintos amperajes.

217

Page 218: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Debe incluir todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento.

El tipo de gabinete debe cumplir con las normas especificadas para tableros eléctricos de BT en hospitales.

Los breakers que se utilicen para este tablero deberán ser caja moldeada, a excepción de amperajes bajos en los que podrá utilizarse breakers para instalación en riel.

6526 TABLERO GENERAL CON BARRAS PARA 400 A

Gabinete metálico tipo auto soportado, trifásico, doble fondo con puerta, bisagras y llave de seguridad, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con barras de cobre que soporten como mínimo 400A considerando 220/127V, con barras de neutro y tierra.

Debe tener espacio suficiente para instalar: En número de interruptores indicados en el cuadro de carga de este tablero. El breaker para protección principal.Debe tener un espacio libre mínimo del 25% del tablero como reserva para poder incrementar breakers adicionales de distintos amperajes.

Debe incluir todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento.

El tipo de gabinete debe cumplir con las normas especificadas para tableros eléctricos de BT en hospitales.

Los breakers que se utilicen para este tablero deberán ser caja moldeada, a excepción de amperajes bajos en los que podrá utilizarse breakers para instalación en riel.

6568 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN 200 A

Gabinete metálico tipo auto soportado, trifásico, doble fondo con puerta, bisagrasy llave de seguridad, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con barras decobre que soporten como mínimo 200A considerando 220/127V, con barras deneutro y tierra.

Debe tener espacio suficiente para instalar: En número de interruptores indicados en el cuadro de carga de este tablero.Debe tener un espacio libre mínimo del 25% del tablero como reserva para poder incrementar breakers adicionales de distintos amperajes.

Debe incluir todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento.

218

Page 219: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El tipo de gabinete debe cumplir con las normas especificadas para tableros eléctricos de BT en hospitales.

Los breakers que se utilicen para este tablero deberán ser caja moldeada, a excepción de amperajes bajos en los que podrá utilizarse breakers para instalación en riel.

6142 CENTRO DE CARGA TRIFÁSICO DE 42 CIRCUITOS

Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 225 A, con capacidad para 42 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra, similar a QOL-430.

6141 CENTRO DE CARGA TRIFÁSICO DE 30 CIRCUITOS

Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 225 A, con capacidad para 30 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra, similar a QOL-430.

6140 CENTRO DE CARGA TRIFÁSICO DE 20 CIRCUITOS

Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 125 A, con capacidad para 20 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra, similar a QOL-420.

6139 CENTRO DE CARGA TRIFÁSICO DE 12 CIRCUITOS

Panel de distribución tipo centro de carga, fabricado en serie con chapa metálica de 1.6 mm de espesor, pintado al horno, con terminado anticorrosivo, con puerta frontal; con barras de cobre de 125 A, con capacidad para 12 espacios monopolares; trifásico a 4 hilos 220/127 V, con barras de neutro y tierra, similar a QOL-412.

219

Page 220: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

6905 BREAKER CAJA MOLDEADA 3P-1500 A

Breaker 3P-1500 A tipo caja moldeada, Interruptor termo magnético 3P-1500 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 1500 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6096 BREAKER C.M 3P 1000 A

Interruptor termo magnético 3P-1000 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 1000 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6918 BREAKER TIPO CAJA MOLDEADA DE 3P – 800A

Interruptor termo magnético 3P-800 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 800 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6087 BREAKER C.M. 3 POLOS 500 A

Interruptor termo magnético 3P-500 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 500 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6431 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 200 A

Interruptor termo magnético 3P-200 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 200 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.6099 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 150 A

Interruptor termo magnético 3P-150 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 150 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6095 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 125 A

Interruptor termo magnético 3P-125 A, tipo caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 125 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6101 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 100 A

Interruptor termo magnético 3P-100 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 100 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

220

Page 221: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

6430 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 90 A

Interruptor termo magnético 3P-90 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 90 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6092 BREAKER CAJA MOLDEADA. 3 POLOS 80 A

Interruptor termo magnético 3P-80 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 80 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6429 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 70 A

Interruptor termo magnético 3P-70 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 70 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6094 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 40 A

Interruptor termo magnético 3P-40 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 40 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6093 BREAKER CAJA MOLDEADA 3 POLOS 30 A

Interruptor termo magnético 3P-30 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 30 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6103 BREAKER CAJA MOLDEADA DE 2P-20A

Interruptor termo magnético 2P-20 A, caja moldeada de máximo 65 KA de capacidad de interrupción y de 20 A de capacidad nominal, trifásico a 220V.

6115 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 100 A

Interruptor termo magnético 3P-100 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 100 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6700 BREAKER ENCHUFABLE DE 3P-80A

Interruptor termo magnético 3P-80 A, enchufable de 10 KA de capacidad deinterrupción y de 80 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

221

Page 222: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

6122 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 70 A

Interruptor termo magnético 3P-70 A, enchufable de 10 KA de capacidad deinterrupción y de 70 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6117 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 50 A

Interruptor termo magnético 3P-50 A, enchufable de 10 KA de capacidad deinterrupción y de 50 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6116 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 40 A

Interruptor termo magnético 3P-40 A, enchufable de 10 KA de capacidad deinterrupción y de 40 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6121 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 30 A

Interruptor termo magnético 3P-30 A, enchufable de 10 KA de capacidad deinterrupción y de 30 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6120 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 20 A

Interruptor termo magnético 3P-20 A, enchufable de 10 KA de capacidad deinterrupción y de 20 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6698 BREAKER ENCHUFABLE DE 3P-16A

Interruptor termo magnético 3P-16 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 16 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6699 BREAKER ENCHUFABLE DE 2P-16A

222

Page 223: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Interruptor termo magnético 2P-16 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 16 A de capacidad nominal, bifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6106 BREAKER ENCHUFABLE 1 POLO 20 A

Interruptor termo magnético 1P-20 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 20 A de capacidad nominal, monofásico a 121V, según la norma IEC60898.

6084 BREAKER ENCHUFABLE 1 POLO 16 A

Interruptor termo magnético 1P-16 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 16 A de capacidad nominal, monofásico a 121V, según la norma IEC60898.

6900 PUNTO DE ILUMINACION TUBERIA EMT 1/2" CON INTERRUPTOR

Punto de Iluminación, incluye cable de alimentación, # 12 THHN FLEX AWG flexible, la tubería conduit EMT de ½” y los accesorios como cajas uniones etc. En el punto están incluidos los interruptores o conmutadores si son necesarios y las bajantes.La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.En las juntas de dilatación estructurales se instalarán expansores.

6312 PUNTO DE TOMACORRIENTE DOBLE NORMAL POLARIZADO A 120V THHN 2X12+1X14

Punto de tomacorriente doble polarizado de 15 A, 120 V, Incluye el cable de alimentación, 2x #12 THHN AWG + 1x#14 THHN AWG flexible, tubería conduit EMT ½” y los accesorios como cajas uniones etc.

La tubería deberá estar pintada según código de colores escogido para este sistema.

En las juntas de dilatación estructurales se instalarán expansores

6396 TOMACORRIENTE MONOFÁSICO POLARIZADO 20A 250V

223

Page 224: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Tomacorriente doble polarizado 20 A, 120 V, completo con placa y tornillos, tipo decorativo.

6535 TOMACORRIENTE DOBLES POLARIZADO GRADO HOSPITAL

Tomacorriente doble polarizado 20 A, 120 V, grado hospital, completo con placa y tornillos. Tipo decorativo los tomacorrientes deberán cumplir con todas las especificaciones y normas correspondientes a los tomas de grado hospital del tipo doble polarizado, con tornillos terminales, que admiten hasta el conductor No. 10 AWG con contactos de doble abrazadera para una mejor conductividad, montado sobre una fuerte placa de acero para instalación en su caja rectangular correspondiente.

6597 TOMACORRIENTE NORMAL POLARIZADO GFCI

El tomacorriente GFCI evitará choques eléctricos accidentales o electrocución, elfin es interrumpir la corriente hacia la carga cuando excede un valor determinado,este dispositivo poseerá una señal que indique su funcionamiento y mecanismoque verifique una adecuado funcionamiento, indican además la corriente nominalde disparo o fuga, ofrece protección contra sobretensiones y sobrecorrientestransitorias para los circuitos.

6660 TOMACORRIENTE BIFÁSICO POLARIZADO 30A 250V

Toma especial para 220V, tipo pata de gallina.

6398 TOMACORRIENTE TRIPOLAR TIPO INDUSTRIAL CON TAPA IP23, 25 A

Toma especial para 220V, tipo pata de gallina, con tapa IP23

6218 MALLAS DE TIERRA DE 9 VARILLAS DE CU DE 1.8MTAS DE LONGITUD Y 16MM DE DIAMETRO. (MALLA DE 6X6MTS)

La malla de puesta a tierra deberá ser de 4x4 mts mas no de 6x6 metros. Ya que está compuesta de 9 varillas Copperwell, suelda exotérmica, tratamiento de tierra mediante GEM, cable de Cobre desnudo # 2/0 AWG.

6694 MALLA PUESTA ATIERRA Y ACCESORIOS (MALLA PARA UPS)

224

Page 225: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Malla de puesta a tierra compuesta de 3 varillas Copperwell, suelda exotérmica, tratamiento de tierra mediante GEM, cable de Cobre desnudo # 1/0 AWG.

6697 BARRAS DE COBRE DE 1/4"X3"40CM CON AISLADORES

Servirán para la conexión de los tableros a tierra, de dimensiones de ¼”x3”x 40cms, de cobre electrolítico de 100 A.

6166 LÁMPARA FLUORESCENTE DE 3X32W PARA EMPOTRAR EN CIELO RASO FALSO

Luminaria de 60 x120 cm, para 3 lámparas fluorescentes de 32 vatios, 121 voltios, 60 Hz, para montaje empotrado en cielo raso falso. Las lámparas fluorescentes serán estándar 54 (Dayligth) de 32 vatios 121 voltios 20000 horas de vida útil controlados por un balasto electrónico. El balasto electrónico tendrá un alto factor de potencia (mayor a 0.95), de arranque instantáneo, con un nivel bajo de ruido de un perfecto acabado y fabricado con normas que permitan su certificación UL y los estándares ANSI IEC C 62.41 CAT A La luminaria dispondrá de bases porta-lámpara giratorias. La sujeción será realizada mediante cadenas de soporte y tornillos de fijación.

6206 LUMINARIA OJO/BUEY FIJO 2 X 26 W 121 V EMPOTRABLE

Luminaria decorativa tipo ojo de buey, adecuada para instalarse en cielo falso, con un foco ahorrador incluido de 26 W o de mayor potencia. La luminaria debe tener la capacidad para remplazar el foco ahorrador por un foco común de 60 W

6537 LUMINARIAS FLUORESCENTE ANTIDESLUMBRANTES 2X54 W PARA QUIRÓFANOS

Este rubro consiste en el suministro de una luminaria Directa Indirecta 2 x54W, carcasa de aluminio (1,20 x 0,182) con acabado blanco, con capa de polvo de poliéster. La luminaria debe poseer una distribución fotométrica certificada por un organismo internacional (CSA). Debe ser diseñada para su uso en centros de salud. Con espacio para un balastos on-off, con 2 tubos T5 54W de 4100° kelvin de temperatura de color.

6270 LUMINARIA TIPO APLIQUE DE PARED 26W 120V

Luminaria tipo aplique de pared interior, con pantalla de cristal opaco esférica, para montaje sobrepuesto en pared, con ahorrador de 200 W, con equipo convencional.

225

Page 226: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

6187 LUMINARIA TIPO COBRA DE 150W 220V BRAZO DE 1M PARA ALUMBRADO PUBLICO CON FOTOCELDA

Luminaria tipo cobra para alumbrado público, Homologada por la Empresa Eléctrica Regional, incluye la fotocelda, brazo de un metro y todos los accesorios necesarios para su instalación y funcionamiento.

6208 OJO DE BUEY CON BOMBILLO DULUX E27 DE 23W COLOR 208 4100°K

Luminaria tipo ojo de buey con 2 boquillas E27 para Dulux de 23W/120V-4.100K, diámetro 23 cm, con vidrio templado, pintura blanca electrostática.

6707 LUMINARIA TIPO BOLARDO DE 26W

Luminarias tipo bolardo, hermeticidad bloque óptico IP66, hermeticidad compartimientos auxiliares IP 54, tensión nominal 220V, estructura de aluminio pintado, protector PC de alta resistencia, de 26 W.

6507 UPS TRIFÁSICO DE 30KVA

Equipo ups de 30 KVA trifásico 210/120v, doble conversión. incluye baypass, con baterías recargables selladas libre de mantenimientos para 1 hora, frecuencia de entrada de 55 a 65 Hz, voltaje de entrada de 90 a 140V, frecuencia de salida 60Hz, +/-0.5 Hz, voltaje de salida 210/121V +/- 2%.

6703 GRUPO ELECTRÓGENO DE 300KW TRIFASICO 240V 60HZ INCLUYE TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA Y MALLA A TIERRA

Planta eléctrica impulsada por motor diesel, de 300 KW de capacidad en servicio de emergencia a un factor de potencia de 0.80, voltaje de salida 220/127 V, 3 fases a 4 hilos, 60 Hz. Las capacidades anteriores deben ser efectivas a nivel del lugar donde se coloque el equipo.

El motor diesel usará un combustible con un poder calorífico no inferior a 10,000 Cal./Kg, deberá ser refrigerado por medio de agua, el acoplamiento será directo entre el motor y el generador, del tipo alineamiento permanente.

La regulación de frecuencia deberá ser ajustable en 0% y 0.5%. El voltaje del generador deberá poder ajustarse en ±5% del voltaje nominal y de la regulación del voltaje de vacío a plena carga no excederá del 1%. La unidad diesel eléctrica

226

Page 227: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

deberá operar a plena carga en un tiempo no mayor de 5 segundos a partir del momento en que falla la energía eléctrica del suministro normal.Motor Diesel: Será enfriado por agua, tipo estacionario, diseñado para servicio continuo pesado, especial para la generación de energía eléctrica.Contará como mínimo con:Sistema de enfriamiento.Ventilador de expulsión de bandas y poleas.Bomba de circulación del agua de enfriamiento.Termostato.Indicador de temperatura.Dispositivo de paro automático en caso de alta temperatura.Sistema de lubricación: filtro, termómetro, manómetro, dispositivo de parado automático en caso de baja presión.Sistema de arranque: motor eléctrico de arranque, baterías, generador eléctrico de carga de baterías, regulador automático para carga de baterías, interruptor de arranque y paro, amperímetro indicador de carga y descarga de baterías.

Cabina de insonorización de fábrica, fabricada en lámina de acero con acabado anticorrosivo y pintado al horno, para conseguir un nivel de ruido máximo de 50 dB a 15 m de distancia.

Tanque de combustible para garantizar una autonomía de funcionamiento de 7 días.

Accesorios varios: contador de horas, control del acelerador, filtro de aire en baño de aceite, soportes para el montaje, dispositivo de paro automático en caso de sobre velocidad.

Generador: será de preferencia del tipo auto excitado y autorregulado con una regulación de voltaje de ±5% de vacío a plena carga, con tablero de control de preferencia integral, montado sobre soportes amortiguadores y conectado al generador, la excitatriz será directamente acoplada e integral al generador.Deberá estar construido de acuerdo a las normas

NEMA y ASA. El tablero de control del generador deberá contar con los siguientes accesorios:Amperímetros y Voltímetros.Frecuencímetro.Regulador de voltaje.Interruptor termomagnético principal.Y todos los accesorios necesarios para su colocación y funcionamientoINCLUYE TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA

6906 TVSS TRIFASICO PARA TABLERO DE 1800 A

227

Page 228: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

EL TVSS deberá cumplir con la norma UL 1449 tercera edición y será mínimo de 120KA.

AIRE ACONDICIONADO

6112 BREAKER ENCHUFABLE 2 POLOS 20 A

Interruptor termo magnético 2P-20 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 20 A de capacidad nominal, bifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6113 BREAKER ENCHUFABLE 2 POLOS 30 A

Interruptor termo magnético 2P-32 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 32 A de capacidad nominal, bifásico a 220V , según la norma IEC60898.

6114 BREAKER ENCHUFABLE 2 POLOS 40 A

Interruptor termo magnético 2P-40 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 40 A de capacidad nominal, bifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6289 BREAKER ENCHUFABLE 2 POLOS 50 A

Interruptor termo magnético 2P-50 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 50 A de capacidad nominal, bifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6203 BREAKER ENCHUFABLE 2 POLOS 60 A

2P-60 A, enchufable de 10 KA de capacidad de interrupción y de 60 A de capacidad nominal, bifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6119 BREAKER ENCHUFABLE 3 POLOS 90 A

Interruptor termo magnético 3P-90 A, enchufables de 20 KA de capacidad de interrupción y de 90 A de capacidad nominal, trifásico a 220V, según la norma IEC60898.

6675 ALIMENTADOR THHN FLEX (3X4+1X4+1X2)AWG

228

Page 229: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Alimentador THHN FLEX (3X4+1X4+1X2)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #4 AWG para fases, un cable tipo THHN FLEX #4 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 2 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6677 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X6+1X6+1X8)AWG

Alimentador THHN FLEX (2x6+1X6+1x8)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #6 AWG para cada fase, un cable tipo THHN FLEX #6 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 8 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6678 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X8+1X8+1X10)AWG

Alimentador THHN FLEX (2x8+1X8+1x10)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #8 AWG para cada fase, un cable tipo THHN FLEX #8 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 10 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6679 ALIMENTADOR THHN FLEX (2X10+1X10+1X12)AWG

Alimentador THHN FLEX (2x10+1X10+1x12)AWG, consiste en un cable tipo THHN FLEX #10 AWG para cada fase, un cable tipo THHN FLEX #10 AWG para neutro y un cable tipo THHN FLEX # 12 AWG para tierra, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581.

6704 ALIMENTADOR TFF (3X16)AWG

Alimentador TFF (3x16)AWG, consiste en tres cables tipo TFF# 16 AWG para control, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

6705 ALIMENTADOR TFF (4X16)AWG

Alimentador TFF (4x16)AWG, consiste en cuatro cables tipo TFF# 16 AWG para control, incluye material de empalme, debe cumplir normas : NCh 2020, UL83, UL 1581

8054 FUNDA BX 3/4"

229

Page 230: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Funda flexible sellada de 3/4”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas.

8049 FUNDA BX 1"

Funda flexible sellada de 1”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas.

8232 FUNDA SELLADA BX 1 1/2"

Funda flexible sellada de 1 1/2”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas.

8275 FUNDA FLEXIBLE SELLADA 2"

Funda flexible sellada de 1 1/2”, (tubería Bx sellada) incluye, tacos, tornillos, abrazaderas, conectores Bx y cajas.

2073 SOPORTE METÁLICO PARA TUBERÍA AGRUPADA

La siguiente especificación corresponde a la soportaría que deberá ser aplicada para las tuberías de los sistemas hidráulicos que se instalen en forma aérea y paralelas dentro del cielo raso falso y la separación entre los soportes estará de acuerdo a la tabla dada en el Capítulo I que contiene la descripción técnica de los sistemas.

Los soportes serán similares a los indicados en los detalles y para la instalación se utilizara herramienta apropiada y andamios que faciliten el trabajo.

Los soportes se instalarán sujetos a las losas con pernos de expansión tipo HILTY, los que anclarán platinas de 4.8 mm. (3/16"), a las que irán soldadas varillas de 8 mm. de diámetro, en el caso de soportes no fijos, en el caso de soportes fijos se usará escuadras de platina de 4.8 mm. en los dos sentidos; a las varillas se unirán dos largueros de ángulo estructural de 38 x 38 x 4.8 mm. Las abrazaderas de cada tubo serán de 25 x 3.2 mm., pudiendo soportar tubos fijos o móviles. Para garantizar su mayor tiempo de vida, el soporte llevará tratamiento anticorrosivo y pintura esmalte como acabado final.

MECANICOS (AIRE ACONDICIONADO)

10285 UNIDAD PAQUETE 60000BTU CON REFRIGERANTE R410A

230

Page 231: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

10284 UNIDAD PAQUETE 36000BTU CON REFRIGERANTE R410A

Las unidades paquetes consistirán en un arreglo ventilador y serpentín de enfriamiento y los respectivos controles de temperatura (termostatos) de primera y/o segunda etapa.

Las unidades (UP-XX) tipo paquete ductos estarán ubicadas en la cubierta del edificio, se harán perforaciones a la losa para ingresar los ductos, dichos ductos deberán ser impermeabilizados. El aire será suministrado a través de ductos fabricados en Tol galvanizado aislado con DuctWrap, construidos de acuerdo a las normas, conectándose a través de collarines, mangas flexibles a los difusores y rejillas de suministro, tal como se indica en los planos.

El retorno del aire se lo realizara por ductos fabricados en Tol galvanizado aislado con DuctWrap, construidos de acuerdo a las normas, por medio de rejillas de tumbado. Se suministrará e instalará en los lugares que indiquen los planos.

Estas unidades deberán ser del mismo proveedor y tendrán las siguientes características:

Ventilador:

Será del tipo centrífugo con aletas curvadas hacia delante, balanceado dinámica y estáticamente en fábrica y se apoyará en rodamientos autoalineantes del tipo de bolas de alta rendimiento L10.

El motor tendrá una potencia nominal como mínimo igual a la que indica la planilla y operará con una alimentación eléctrica a 220 V, 60 Hertz según se indica en la planilla de equipos o el estudio eléctrico de carga.

Serpentín de enfriamiento:

Será de expansión directa del refrigerante R410a tendrá tubos de cobre y aletas de aluminio y estará diseñada para soportar presiones de prueba.

Medición y Pago

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U)

Materiales mínimos: Unidad tipo paquete, Accesorios

Equipo mínimo: Herramientas menor, Oxiacetilénica, Andamios, Grúa.

231

Page 232: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, Técnico-mecánico electricista, Ayudante de mecánico

10149 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SPLIT CONSOLA VISTA PARED DE 36000BTU/H,CON R410A. INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 1,2KV 208-220V/1PH/60HZ

Se considera la instalación de equipos Split con tecnología Inverter, es decir, adapta la velocidad del compresor a las necesidades de cada momento, permitiendo consumir únicamente la energía necesaria. De esta manera se reducen drásticamente las oscilaciones de temperatura, consiguiendo mantenerla en un margen comprendido entre +1ºC y -1ºC y gozar de mayor estabilidad ambiental y confort.

Los equipos tienen una unidad evaporadora y una unidad condensadora, que se interconectan mediante tubería de cobre de uso especifico para refrigeración, la misma que deberá estar térmicamente aislada. El refrigerante a usar será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.

El evaporador puede ir en pared o en la parte inferior del techo, según se especifica en planos

Se suministrará e instalará en los lugares que indiquen los planos y en las capacidades que especifiquen las planillas, unidades tipo consola de pared con las siguientes características:

Serpentines de enfriamiento:

Será de expansión directa para refrigerante R410, tendrá tubos de cobre y aletas de aluminio, estará diseñada para soportar presiones de prueba de 350 psig como mínimo y su capacidad de enfriamiento será la indicada en la planilla de equipos. Tendrá un filtro lavable de fácil acceso para su limpieza.

Filtros

Todos los acondicionadores tendrán filtros lavables y de fácil acceso para su mantenimiento.

Termostato:

La unidad deberá tener un termostato a control remoto digital que permita el control de temperatura, encendido, posición cool, selector de velocidades.

Características Eléctricas:

232

Page 233: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Todas las unidades hasta 60.000 BTU/hr Serán apropiadas para trabajar a 208-230 v / 60Hz /

1 fase. Su conexión de fuerza será hacia la unidad exterior y de ahí hacia la interior.

Unidades Condensadoras:

Se suministraran e instalaran a la intemperie en el lugar donde indiquen los planos, las unidades condensadoras con las capacidades indicadas en la planilla correspondiente.

Las unidades condensadoras consistirán de un gabinete conteniendo en su interior el ventilador, el compresor, el serpentín de condensación y los respectivos controles, estas unidades tendrán las siguientes características:

Gabinete:

Diseñada para operar a la intemperie y contendrán todos los componentes y controles de la maquina formando un solo cuerpo, tendrá paneles removibles para el fácil acceso a su interior.

Compresor:

Será de Tipo hermético caracol Scroll o INVERTER diseñado para condensación por aire, tendrá lubricación forzada y válvula de servicio, apropiado para operación a 208-230 v / 60Hz / 1 fase hasta 60,000 Btu/h y trifásicas sobre esta capacidad.

Con protección interna de alta temperatura, y un aislamiento durable del bobinado del motor. El motor del compresor está montado sobre arandelas de caucho para reducir las vibraciones y el ruido.

Serpentín de Condensación:

Será de tubos de cobre y aletas continúas de aluminio, con serpentín de sub enfriamiento de líquido y ventilador de descarga vertical.

Refrigerante:

Los equipos vendrán precargados con refrigerante ecológico HFC-410.

Panel de drenaje

Todos los acondicionadores tendrán un panel de drenaje construído en plancha de acero USG 18, con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego.

233

Page 234: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Tubería de drenaje:

Las tuberías de drenaje deberán ser instaladas por el contratista bajo las instrucciones del fiscalizador y siguiendo las siguientes normas básicas:

Las tuberías horizontales que deban ser suspendidas deberán tener pendiente y todas las entradas se conectarán a los ramales de arriba hacia abajo y donde esto no sea posible, todos los ramales se conectarán a la línea principal por arriba de ésta.

Los diámetros de la tubería de drenaje los definirá el contratista mecánico y dependerán de la capacidad de las unidades interiores

Medición y Pago

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U)

Materiales mínimos: Unidad split consola vista de pared, accesorios.

Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios.

Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico-mecánico electricista, ayudante de mecánico.

10142 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE 24000BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 1,8KW,208-220V/1PH/60HZ

Se considera la instalación de equipos Split con tecnología Inverter, es decir, adapta la velocidad del compresor a las necesidades de cada momento, permitiendo consumir únicamente la energía necesaria. De esta manera se reducen drásticamente las oscilaciones de temperatura, consiguiendo mantenerla en un margen comprendido entre +1ºC y -1ºC y gozar de mayor estabilidad ambiental y confort.

Los equipos tienen una unidad evaporadora y una unidad condensadora, que se interconectan mediante tubería de cobre de uso especifico para refrigeración, la misma que deberá estar térmicamente aislada. El refrigerante a usar será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.

234

Page 235: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El evaporador puede ir en pared o en la parte inferior del techo, según se especifica en planos

Se suministrará e instalará en los lugares que indiquen los planos y en las capacidades que especifiquen las planillas, unidades tipo consola de pared con las siguientes características:

Serpentines de enfriamiento:

Será de expansión directa para refrigerante R410, tendrá tubos de cobre y aletas de aluminio, estará diseñada para soportar presiones de prueba de 350 psig como mínimo y su capacidad de enfriamiento será la indicada en la planilla de equipos. Tendrá un filtro lavable de fácil acceso para su limpieza.

Filtros

Todos los acondicionadores tendrán filtros lavables y de fácil acceso para su mantenimiento.

Termostato:

La unidad deberá tener un termostato a control remoto digital que permita el control de temperatura, encendido, posición cool, selector de velocidades.

Características Eléctricas:

Todas las unidades hasta 60.000 BTU/hr Serán apropiadas para trabajar a 208-230 v / 60Hz /

1 fase. Su conexión de fuerza será hacia la unidad exterior y de ahí hacia la interior.

Unidades Condensadoras:

Se suministraran e instalaran a la intemperie en el lugar donde indiquen los planos, las unidades condensadoras con las capacidades indicadas en la planilla correspondiente.

Las unidades condensadoras consistirán de un gabinete conteniendo en su interior el ventilador, el compresor, el serpentín de condensación y los respectivos controles, estas unidades tendrán las siguientes características:

Gabinete:

235

Page 236: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Diseñada para operar a la intemperie y contendrán todos los componentes y controles de la maquina formando un solo cuerpo, tendrá paneles removibles para el fácil acceso a su interior.

Compresor:

Será de Tipo hermético caracol Scroll o INVERTER diseñado para condensación por aire, tendrá lubricación forzada y válvula de servicio, apropiado para operación a 208-230 v / 60Hz / 1 fase hasta 60,000 Btu/h y trifásicas sobre esta capacidad.

Con protección interna de alta temperatura, y un aislamiento durable del bobinado del motor. El motor del compresor está montado sobre arandelas de caucho para reducir las vibraciones y el ruido.

Serpentín de Condensación:

Será de tubos de cobre y aletas continúas de aluminio, con serpentín de sub enfriamiento de líquido y ventilador de descarga vertical.

Refrigerante:

Los equipos vendrán precargados con refrigerante ecológico HFC-410.

Panel de drenaje

Todos los acondicionadores tendrán un panel de drenaje construído en plancha de acero USG 18, con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego.

Tubería de drenaje:

Las tuberías de drenaje deberán ser instaladas por el contratista bajo las instrucciones del fiscalizador y siguiendo las siguientes normas básicas:

Las tuberías horizontales que deban ser suspendidas deberán tener pendiente y todas las entradas se conectarán a los ramales de arriba hacia abajo y donde esto no sea posible, todos los ramales se conectarán a la línea principal por arriba de ésta.

Los diámetros de la tubería de drenaje los definirá el contratista mecánico y dependerán de la capacidad de las unidades interiores

Medición y Pago

236

Page 237: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U)

Materiales mínimos: Unidad split consola vista de pared, accesorios.

Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios.

Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico-mecánico electricista, ayudante de mecánico.

10143 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE 18000BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 1,8KW,208-220V/1PH/60HZ

Se considera la instalación de equipos Split con tecnología Inverter, es decir, adapta la velocidad del compresor a las necesidades de cada momento, permitiendo consumir únicamente la energía necesaria. De esta manera se reducen drásticamente las oscilaciones de temperatura, consiguiendo mantenerla en un margen comprendido entre +1ºC y -1ºC y gozar de mayor estabilidad ambiental y confort.

Los equipos tienen una unidad evaporadora y una unidad condensadora, que se interconectan mediante tubería de cobre de uso especifico para refrigeración, la misma que deberá estar térmicamente aislada. El refrigerante a usar será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.

El evaporador puede ir en pared o en la parte inferior del techo, según se especifica en planos

Se suministrará e instalará en los lugares que indiquen los planos y en las capacidades que especifiquen las planillas, unidades tipo consola de pared con las siguientes características:

Serpentines de enfriamiento:

Será de expansión directa para refrigerante R410, tendrá tubos de cobre y aletas de aluminio, estará diseñada para soportar presiones de prueba de 350 psig como mínimo y su capacidad de enfriamiento será la indicada en la planilla de equipos. Tendrá un filtro lavable de fácil acceso para su limpieza.

Filtros

237

Page 238: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Todos los acondicionadores tendrán filtros lavables y de fácil acceso para su mantenimiento.

Termostato:

La unidad deberá tener un termostato a control remoto digital que permita el control de temperatura, encendido, posición cool, selector de velocidades.

Características Eléctricas:

Todas las unidades hasta 60.000 BTU/hr Serán apropiadas para trabajar a 208-230 v / 60Hz /

1 fase. Su conexión de fuerza será hacia la unidad exterior y de ahí hacia la interior.

Unidades Condensadoras:

Se suministraran e instalaran a la intemperie en el lugar donde indiquen los planos, las unidades condensadoras con las capacidades indicadas en la planilla correspondiente.

Las unidades condensadoras consistirán de un gabinete conteniendo en su interior el ventilador, el compresor, el serpentín de condensación y los respectivos controles, estas unidades tendrán las siguientes características:

Gabinete:

Diseñada para operar a la intemperie y contendrán todos los componentes y controles de la maquina formando un solo cuerpo, tendrá paneles removibles para el fácil acceso a su interior.

Compresor:

Será de Tipo hermético caracol Scroll o INVERTER diseñado para condensación por aire, tendrá lubricación forzada y válvula de servicio, apropiado para operación a 208-230 v / 60Hz / 1 fase hasta 60,000 Btu/h y trifásicas sobre esta capacidad.

Con protección interna de alta temperatura, y un aislamiento durable del bobinado del motor. El motor del compresor está montado sobre arandelas de caucho para reducir las vibraciones y el ruido.

238

Page 239: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Serpentín de Condensación:

Será de tubos de cobre y aletas continúas de aluminio, con serpentín de sub enfriamiento de líquido y ventilador de descarga vertical.

Refrigerante:

Los equipos vendrán precargados con refrigerante ecológico HFC-410.

Panel de drenaje

Todos los acondicionadores tendrán un panel de drenaje construído en plancha de acero USG 18, con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego.

Tubería de drenaje:

Las tuberías de drenaje deberán ser instaladas por el contratista bajo las instrucciones del fiscalizador y siguiendo las siguientes normas básicas:

Las tuberías horizontales que deban ser suspendidas deberán tener pendiente y todas las entradas se conectarán a los ramales de arriba hacia abajo y donde esto no sea posible, todos los ramales se conectarán a la línea principal por arriba de ésta.

Los diámetros de la tubería de drenaje los definirá el contratista mecánico y dependerán de la capacidad de las unidades interiores

Medición y Pago

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U)

Materiales mínimos: Unidad split consola vista de pared, accesorios.

Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios.

Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico-mecánico electricista, ayudante de mecánico.

10145 SUMINISTRO E INSTALACIÓN SPLIT CONSOLA DE 12000BTU/H, R410A.INCLUYE ARRANQUE Y PUESTA EN MARCHA, 208-220V/1PH/60HZ

239

Page 240: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se considera la instalación de equipos Split con tecnología Inverter, es decir, adapta la velocidad del compresor a las necesidades de cada momento, permitiendo consumir únicamente la energía necesaria. De esta manera se reducen drásticamente las oscilaciones de temperatura, consiguiendo mantenerla en un margen comprendido entre +1ºC y -1ºC y gozar de mayor estabilidad ambiental y confort.

Los equipos tienen una unidad evaporadora y una unidad condensadora, que se interconectan mediante tubería de cobre de uso especifico para refrigeración, la misma que deberá estar térmicamente aislada. El refrigerante a usar será de tipo ecológico (R410A) evitando la destrucción de la capa de ozono.

El evaporador puede ir en pared o en la parte inferior del techo, según se especifica en planos

Se suministrará e instalará en los lugares que indiquen los planos y en las capacidades que especifiquen las planillas, unidades tipo consola de pared con las siguientes características:

Serpentines de enfriamiento:

Será de expansión directa para refrigerante R410, tendrá tubos de cobre y aletas de aluminio, estará diseñada para soportar presiones de prueba de 350 psig como mínimo y su capacidad de enfriamiento será la indicada en la planilla de equipos. Tendrá un filtro lavable de fácil acceso para su limpieza.

Filtros

Todos los acondicionadores tendrán filtros lavables y de fácil acceso para su mantenimiento.

Termostato:

La unidad deberá tener un termostato a control remoto digital que permita el control de temperatura, encendido, posición cool, selector de velocidades.

Características Eléctricas:

Todas las unidades hasta 60.000 BTU/hr Serán apropiadas para trabajar a 208-230 v / 60Hz /

1 fase. Su conexión de fuerza será hacia la unidad exterior y de ahí hacia la interior.

240

Page 241: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidades Condensadoras:

Se suministraran e instalaran a la intemperie en el lugar donde indiquen los planos, las unidades condensadoras con las capacidades indicadas en la planilla correspondiente.

Las unidades condensadoras consistirán de un gabinete conteniendo en su interior el ventilador, el compresor, el serpentín de condensación y los respectivos controles, estas unidades tendrán las siguientes características:

Gabinete:

Diseñada para operar a la intemperie y contendrán todos los componentes y controles de la maquina formando un solo cuerpo, tendrá paneles removibles para el fácil acceso a su interior.

Compresor:

Será de Tipo hermético caracol Scroll o INVERTER diseñado para condensación por aire, tendrá lubricación forzada y válvula de servicio, apropiado para operación a 208-230 v / 60Hz / 1 fase hasta 60,000 Btu/h y trifásicas sobre esta capacidad.

Con protección interna de alta temperatura, y un aislamiento durable del bobinado del motor. El motor del compresor está montado sobre arandelas de caucho para reducir las vibraciones y el ruido.

Serpentín de Condensación:

Será de tubos de cobre y aletas continúas de aluminio, con serpentín de sub enfriamiento de líquido y ventilador de descarga vertical.

Refrigerante:

Los equipos vendrán precargados con refrigerante ecológico HFC-410.

Panel de drenaje

Todos los acondicionadores tendrán un panel de drenaje construído en plancha de acero USG 18, con un forro de espuma de células comprimidas y resistentes al fuego.

Tubería de drenaje:

Las tuberías de drenaje deberán ser instaladas por el contratista bajo las instrucciones del fiscalizador y siguiendo las siguientes normas básicas:

241

Page 242: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Las tuberías horizontales que deban ser suspendidas deberán tener pendiente y todas las entradas se conectarán a los ramales de arriba hacia abajo y donde esto no sea posible, todos los ramales se conectarán a la línea principal por arriba de ésta.

Los diámetros de la tubería de drenaje los definirá el contratista mecánico y dependerán de la capacidad de las unidades interiores

Medición y Pago

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U)

Materiales mínimos: Unidad split consola vista de pared, accesorios.

Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios.

Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico-mecánico electricista, ayudante de mecánico.

10242 UNIDAD MANEJADORA LABO. DE 2920 CFM, PARED DOBLE DE EXPANSION DIRECTA, REFRIGERANTE 410A CAJA DE FLTROS95% SERPENTIN DE 281167 BTU; 2UNIDADES CONDENSADORA DE 281167BTU

Se suministrarán e instalarán diversas unidades manejadoras de aire del tipo Doble Pared, para trabajar en el exterior (expuestas a la intemperie), con los tamaños y capacidades indicadas en las planillas correspondientes. Todas las manejadoras serán importadas y deberán ser de marcas reconocidas en nuestro pais.

Estarán ubicadas en la cubierta del edificio, se harán perforaciones a la losa para ingresar los ductos, dichos ductos deberán ser impermeabilizados. El aire será suministrado a través de ductos fabricados en Tol galvanizado aislado con Duct Wrap, construidos de acuerdo a las normas, conectándose a través de collarines, mangas flexibles a los difusores y rejillas de suministro, tal como se indica en los planos. El retorno del aire se lo realizara por ductos fabricados en Tol galvanizado aislado con Duct Wrap, construidos de acuerdo a las normas, por medio de rejillas de tumbado.

242

Page 243: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Cada unidad tendrá las capacidades especificadas en la planilla correspondiente y los componentes indicados en los diagramas de control.

Sección ventilador

El ventilador será del tipo centrífugo montado sobre eje de acero soportado por rodamientos de bolas autoalineantes. Se seleccionaran los ventiladores para que la velocidad de salida no sea mayor que 1800 pie/minuto.

Los motores serán apropiados para trabajar a 220 Voltios, 60 Hz, según se indica en planilla de equipos

Sección Serpentín

El gabinete será fabricado con doble pared conteniendo en su interior el aislamiento térmico respectivo.

Esta sección incluirá una bandeja para recolección y drenaje de condensado. Cuando se utilice múltiples serpentines en una sola unidad, se proveerá una bandeja de drenaje intermedia.

Todos los serpentines serán arreglados dentro de esta sección para tener flujo horizontal. Esta sección tendrá además deflectores para asegurar una apropiada distribución del aire a través de la cara del serpentín.

Los serpentines de expansión directa deberán cumplir con el código 410 de la ARI y serán de tubos de cobre y aletas continuas de aluminio, probados en fábrica a 315 Lb. de aire bajo agua y estar garantizados para trabajar a 150 PSIG.

Deberán tener venteos automáticos de aire en la parte más superior y los conectores a los tubos de entrada y salida del agua deberán ser de acero.

Estas unidades manejadoras tendrán las siguientes características:

UMA PARA LABORATORIO

Manejadoras doble pared para exterior Volumen de aire de manejadora 2920 CFM Aire fresco 100% Filtros: suministro 95% Temperaturas entrada serpentín: DB 92 °F WB 80°F Temperatura de salida serpentín: DB 53.47°F WB 53.28°F Capacidad: 281167 BTU/Hr

243

Page 244: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Sección para filtros

Cada manejadora deberá suministrarse de fábrica con una caja porta filtros de retorno la que contendrá en su interior filtros descartables según planillas y en función de ASHRAE

Cajas de Mezcla

Todas las unidades manejadoras de aire tendrán en el retorno una caja de mezcla con los registros o compuertas necesarias para acoplar los ductos de retorno y aire exterior para que la unidad cumpla el proceso indicado en el diagrama de control indicado en los planos. La compuerta para aire exterior será Motorizada y se cerrara cuando la unidad se apague.

Aisladores de vibración

Todas las unidades además de los aisladores del motor que trae de fabrica, se instalaran sobre aisladores de vibración externos tipo "resortes" que soportarán el peso de la unidad y su correspondiente base inercial de hormigón armado con la finalidad de evitar la transmisión de posibles vibraciones y ruidos al piso inmediato inferior. La base inercial será fabricada por el contratista civil de acuerdo a los requerimientos del contratista mecánico.

Drenajes de agua condensada

Será responsabilidad del contratista sanitario, la instalación de las líneas de drenaje para todas las unidades manejadoras de aire. Todas las líneas de drenaje deberán descargar al sistema de aguas lluvias y tendrán su trampa individual para equilibrar la presión negativa del ventilador y permitir así el libre flujo del agua de condensado.

Unidades Condensadoras

244

Page 245: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se deberán proveer e instalar de acuerdo a lo que se muestra en los planos, unidades condensadoras iguales o de acuerdo a las especificaciones técnicas de capacidad detallada en los planos.

Los gabinetes serán de acero galvanizado con un terminado durable de esmalte al horno. Los gabinetes tienen en el frente y los costados, louvers estampados para proteger al serpentín del condensador.

10287 UNIDAD MANEJADORA CENTRO OBST. DE 5110 CFM, PARED DOBLE DE EXPANSION DIRECTA, REFRIGERANTE 410A CAJA DE FLTROS95% SERPENTIN DE 253607BTU; CONDENSADORA DE 253607BTU DE UNO O DOS

Se suministrarán e instalarán diversas unidades manejadoras de aire del tipo Doble Pared, para trabajar en el exterior (expuestas a la intemperie), con los tamaños y capacidades indicadas en las planillas correspondientes. Todas las manejadoras serán importadas y deberán ser de marcas reconocidas en nuestro pais.

Estarán ubicadas en la cubierta del edificio, se harán perforaciones a la losa para ingresar los ductos, dichos ductos deberán ser impermeabilizados. El aire será suministrado a través de ductos fabricados en Tol galvanizado aislado con Duct Wrap, construidos de acuerdo a las normas, conectándose a través de collarines, mangas flexibles a los difusores y rejillas de suministro, tal como se indica en los planos. El retorno del aire se lo realizara por ductos fabricados en Tol galvanizado aislado con Duct Wrap, construidos de acuerdo a las normas, por medio de rejillas de tumbado.

Cada unidad tendrá las capacidades especificadas en la planilla correspondiente y los componentes indicados en los diagramas de control.

Sección ventilador

El ventilador será del tipo centrífugo montado sobre eje de acero soportado por rodamientos de bolas autoalineantes. Se seleccionaran los ventiladores para que la velocidad de salida no sea mayor que 1800 pie/minuto.

Los motores serán apropiados para trabajar a 220 Voltios, 60 Hz, según se indica en planilla de equipos

Sección Serpentín

245

Page 246: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El gabinete será fabricado con doble pared conteniendo en su interior el aislamiento térmico respectivo.

Esta sección incluirá una bandeja para recolección y drenaje de condensado. Cuando se utilice múltiples serpentines en una sola unidad, se proveerá una bandeja de drenaje intermedia.

Todos los serpentines serán arreglados dentro de esta sección para tener flujo horizontal. Esta sección tendrá además deflectores para asegurar una apropiada distribución del aire a través de la cara del serpentín.

Los serpentines de expansión directa deberán cumplir con el código 410 de la ARI y serán de tubos de cobre y aletas continuas de aluminio, probados en fábrica a 315 Lb. de aire bajo agua y estar garantizados para trabajar a 150 PSIG.

Deberán tener venteos automáticos de aire en la parte más superior y los conectores a los tubos de entrada y salida del agua deberán ser de acero.

Estas unidades manejadoras tendrán las siguientes características:

UMA PARA CENTRO OBSTETRICO

Manejadoras doble pared para exterior Volumen de aire de manejadora 5110 CFM Cambios por hora: 25Filtros: Absolutos 95%, filtro y prefiltrosTemperaturas entrada serpentín: DB 78.86 °F WB 67.28°F Temperatura de salida serpentín: DB 51.63°F WB 50.81°F Capacidad: 253607 BTU/HrAire exterior: 1440 CFMSección para filtros

Cada manejadora deberá suministrarse de fábrica con una caja porta filtros de retorno la que contendrá en su interior filtros descartables según planillas y en función de ASHRAE

Cajas de Mezcla

Todas las unidades manejadoras de aire tendrán en el retorno una caja de mezcla con los registros o compuertas necesarias para acoplar los ductos de retorno y aire exterior para que la unidad cumpla el proceso indicado en el diagrama de control indicado en los planos. La compuerta para aire exterior será Motorizada y se cerrara cuando la unidad se apague.

246

Page 247: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Aisladores de vibración

Todas las unidades además de los aisladores del motor que trae de fabrica, se instalaran sobre aisladores de vibración externos tipo "resortes" que soportarán el peso de la unidad y su correspondiente base inercial de hormigón armado con la finalidad de evitar la transmisión de posibles vibraciones y ruidos al piso inmediato inferior. La base inercial será fabricada por el contratista civil de acuerdo a los requerimientos del contratista mecánico.

Drenajes de agua condensada

Será responsabilidad del contratista sanitario, la instalación de las líneas de drenaje para todas las unidades manejadoras de aire. Todas las líneas de drenaje deberán descargar al sistema de aguas lluvias y tendrán su trampa individual para equilibrar la presión negativa del ventilador y permitir así el libre flujo del agua de condensado.

Unidades Condensadoras

Se deberán proveer e instalar de acuerdo a lo que se muestra en los planos, unidades condensadoras iguales o de acuerdo a las especificaciones técnicas de capacidad detallada en los planos.

Los gabinetes serán de acero galvanizado con un terminado durable de esmalte al horno. Los gabinetes tienen en el frente y los costados, louvers estampados para proteger al serpentín del condensador.

10281 UNIDAD DE PRECISION DE 36000BTU UNIDAD DEL TIPO UPFLOW DE EXPANSION DIRECTA REFRIGERANTE

247

Page 248: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El funcionamiento correcto de la moderna tecnología de las telecomunicaciones y la informática requieren el mantenimiento de unas condiciones climáticas exactas. Los equipos de aire acondicionado de precisión se planifican, se diseñan, se montan y se instalan específicamente para estas tareas.

La unidad tendrá la capacidad de controlar la humedad, los rangos de temperaturas +/-1%, la capacidad sensible del aire debe ser de 90% al 100% de la capacidad total.

Los equipos cuentan con Controladores Microprocesadores capaces de operar de forma remota y conectarse a sistemas BMS (Base Management Station).

Sistema de absorción acústica incluido, lo cual permite una menor emisión de ruido acústico o decibeles (dBA) a la sala.

A diferencia de los equipos de aire acondicionado de confort, el equipo de aire acondicionado de precisión ha sido diseñado para ofrecer una alta fiabilidad operativa, durante 24 horas, los 365 días del año.

El equipo de precisión debe ser capaz de enfriar, calentar, deshumidificar, humidificar y filtrar el aire según las condiciones del recinto, con estricto control permanente de la humedad relativa y la temperatura

El flujo de aire no deberá ser menor de 3000 CFM, la alimentación de energía: 3 fases 208 Vac 60 Hz. Descarga de aire directa, Up-Flow. Evaporador tipo A diseñado para altas relaciones de calor sensible requerida para aplicaciones de control térmico para equipo electrónico.

El humidificador debe ser tipo infrarrojo, con lámparas de cuarzo de bajo consumo eléctrico y rápida respuesta (menor a 6 segundos), debe garantizar el suministro de vapor de alta pureza, libre de contaminantes y sin hacer contacto con el agua.

248

Page 249: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El sistema humidificador debe disponer de un detector de nivel y del sistema de limpieza automática. Capacidad mínima: 11 Lbs./hora La limpieza y recirculación del aire debe ser a través de filtros con eficiencia 40% MERV 8, (ASHRAE 52.1)

Re-arranque configurable y automático luego de un corte de energía, con disponibilidad de activación secuencial de sus componentes, armazón de acero resistente a la corrosión.

La unidad debe contar con un circuito de refrigeración, provisto un compresor tipo scroll de alta eficiencia, válvula de expansión termostática, visor de líquido, válvula check, presostato de alta, baja presión y filtro secador.

La unidad debe realizar el control de capacidad por medio de Hot gas By-Pass, debe operar con refrigerante ecológico R407 C y poseer un sistema de recalentadores tubulares eléctricos de bajo consumo.

El sistema de ventilador debe ser tipo centrífugo accionado por un motor de alta eficiencia con correa, sistema de fácil mantenimiento, con sistema de variación de velocidad fan speed control. Unidad diseñada para acceso a mantenimiento únicamente frontal

La unidad debe permitir su monitoreo y control via Web, a través de una tarjeta de comunicaciones compatible con redes TCP/IP. Esta tarjeta debe ser incluida como parte de la solución.

El equipo debe contar con un sistema de control última tecnologia micro procesado, con pantalla frontal gráfica de resolución 128 X 64 caracteres, encapsulado e independiente, para fácil y rápido desmontaje, que permita la visualización aún con las puertas frontales abiertas especialmente durante labores de mantenimiento.

La pantalla debe permitir visualizar de forma grafica el porcentaje operativo de cada uno de los procesos (enfriamiento, calentamiento, ventilación, humidificación, deshumidificación).

La pantalla debe permitir visualizar de forma gráfica una curva de la evolución de las condiciones de temperatura y humedad de la sala.

Alarmas configurables (mínimo): temperatura alta/baja, humedad alta/baja, cambio de filtro. Parámetros configurables de operación (mínimo): temperatura alta/baja, humedad alta/baja, Parámetros configurables de alarma (mínimo): temperatura alta/baja, humedad alta/baja. Precisión: temperatura +/- 1 ºC (mínimo), humedad +/- 1 %RH (mínimo)

249

Page 250: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El control debe calcular y notificar automáticamente el siguiente mantenimiento, basado en horas de operación y alarmas presentadas, además debe ser configurable.

El sistema de control debe permitir la configuración para que notifique el requerimiento de mantenimiento basado en condiciones de operación como son horas de operación y numero de alarmas.

Debe tener la posibilidad de almacenar el historial de alarmas con capacidad de almenos 400 eventos con fecha y descripción del evento.

Medición y Pago: Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por unidades.Unidad: Unidad (U)Materiales mínimos: Unidad de aire acondicionado de precisión, Accesorios.Equipo mínimo: Herramientas menor, oxiacetilénica, andamios. Mano de obra mínima calificada: Soldador eléctrico y/o acetileno, técnico - mecánico electricista, ayudante de mecánico

10065 EXTRACTOR DE BAÑO 100 CFM

En baños está previsto instalar un sistema de extracción mecánica mediante ductos y rejilla a una frecuencia de renovación de 15 cambios/hora. Existirán equipos de 50 y [email protected]”c.a. Capaces de vencer la presión estática existente en el ducto, los extractores funcionaran cuando encienda la luz del baño.

En esta nueva gama de equipos, ha incorporado extractores para uso en falso plafón, diseñados para espacios pequeños en donde el nivel sonoro y la estética son necesarios. Cuenta con dos opciones diferentes de materiales de fabricación: cuatro modelos en metal y dos por inyección de plástico.

Turbinas de palas curvas adelantadas con balanceo preciso, motores monofásicos con protector térmico integrado para operación continua, rejilla plástica que integra

250

Page 251: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

un diseño estético, acabado en pintura de alta resistencia a la corrosión (CFP 225, 500, 600 y 900).

Debido a su construcción compacta, este equipo es ideal para espacios reducidos en techos o falsos plafones de: hoteles, oficinas, baños, escuelas, restaurantes, etc.Todas las unidades serán aprobadas por AMCA tanto en flujo de aire como en sonido de acuerdo a AMCA estándar 300.

Serán iguales o similares a los modelos SP fabricados por GREENHECK o SIMILAR.

PruebasSe realizarán las siguientes pruebas como mínimo:

De velocidad, presión estática y dinámica de succión y descarga en los motores.

De velocidad y volumen de aire que pasa por los ventiladores, de todo el sistema.

Del amperaje de servicio de los motores y el accionamiento.

Los datos de resultado serán aceptables cuando no difieran en más del 10% de las constantes en el proyecto.

Todas las pruebas serán de cargo del Contratista Mecánico y se realizarán con aparatos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los datos en un registro, que serán entregados a Fiscalización de la obra, conjuntamente con los planos de construcción.

Medición y Pago

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Ventilador de extracción para baño, tacos expansores, cauchos, varilla roscadaEquipo mínimo: Herramienta menor, andamiosMano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante.

10227 VENTILADOR CENTRÍFUGO HONGO; 300 -400CFM; 0.4"SP 1/6HP 1570RPM, 115/160

251

Page 252: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

10228 VENTILADOR CENTRÍFUGO ACOPLE CON BANDA 3120 CFM 1,5"SP, MOTOR DE 3HP 220/3/60 1750 RPM CAJA DE TOL GALVANIZADAHONGO; 300 -400CFM; 0.4"SP 1/6HP 1570RPM, 115/160

Son equipos de alta eficiencia del tipo de ventiladores centrífugos; tiene distintas aplicaciones en sistemas de extracción de aire vertical, instalación en campanas industriales, extracción localizada en sistemas, etc.

La cubierta externa en aluminio, está diseñada para proteger al motor y partes internas, con facilidad de apertura para su inspección y mantenimiento. El conjunto motor-transmisión se encuentra localizado en una sección independiente al flujo del aire. Integrando un conjunto para adecuada ventilación del motor.

Los motores trifásicos empleados son fabricados bajo especificaciones NEMA además de cumplir con el estándar de la IEEE; empleado para la determinación de la eficiencia. Todas las unidades serán aprobadas por AMCA tanto en flujo de aire como en sonido de acuerdo a AMCA estándar 300 y Underwriters Laboratories Inc. (UL).

PruebasSe realizarán las siguientes pruebas como mínimo:

De velocidad, presión estática y dinámica de succión y descarga en los motores.

De velocidad y volumen de aire que pasa por los ventiladores, de todo el sistema.

Del amperaje de servicio de los motores y el accionamiento.Los datos de resultado serán aceptables cuando no difieran en más del 10% de las constantes en el proyecto.

Todas las pruebas serán de cargo del Contratista Mecánico y se realizarán con aparatos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los datos en un registro, que serán entregados a Fiscalización de la obra, conjuntamente con los planos de construcción.

252

Page 253: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Medición y Pago

Se cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Ventiladores centrífugos de extracción de diferentes caudales y presiones estáticas según planos, Tacos expansores, Cauchos 3/4"x1/2", Varilla roscadaEquipo mínimo:Herramienta menor, Dobladora, Cizalla, Andamios

10276 TUBERIA DE COBRE DE 1 3/8" RIGIDA TIPO L

3384 TUBERÍA DE COBRE D=3/4" TIPO L

10195 TUBERÍA DE COBRE TIPO L 5/8"

10181 TUBERÍA DE COBRE ACR 1/4

10183 TUBERÍA DE COBRE ACR 1/2

10182 TUBERÍA DE COBRE ACR 3/8

Se suministrara e instalará todas las tuberías de refrigerante necesarias para la interconexión de las unidades evaporadoras con sus respectivas unidades condensadoras, siguiendo el recorrido indicado en los planos.

Las tuberías serán de cobre rígido o flexible, tipo L, especial para el servicio de refrigeración (deshidratadas y selladas). Los accesorios serán de cobre forjado para soldar.

La tubería del tipo ACR que se utilizará en instalaciones de refrigeración y aire acondicionado. Debe ser tratada con nitrógeno para evitar oxidación interna y con tapones de plástico en los extremos. Debe ser fabricada bajo la Norma ASTM B280.

Antes de conectar a los equipos las líneas de refrigerante deberán ser limpiadas con un barrido de nitrógeno, para asegurar que estén completamente libres de humedad y además deberán ser probadas con el mismo nitrógeno a una presión de 150 PSI durante 48 horas mínimo, para evitar fugas.

Medición y Pago

253

Page 254: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo realizará en metros, con aproximación de dos decimales

Unidad: Metros (m)Materiales mínimos: Tubería tipo L, varillas de plata. Equipo mínimo: Herramienta menor, oxiacetilénica, andamiosMano de obra mínima calificada: Técnico en refrigeración y ayudante mecánico.

10277 UNIONES DE COBRE DE 1 3/8"

Se suministrará e instalará accesorios tales como uniones. Serán de cobre, bajo Norma ASTM B280, todas las tuberías serán soldadas empleando varillas de soldadura que tengan una aleación de plata con un contenido mínimo del 15%.

Medición y Pago

Se cuantificara la cantidad de tubería utilizada en unidad de longitud su pago se lo realizará en metros, con aproximación de dos decimales

Unidad: Metros (m)Materiales mínimos: unión de cobre, varillas de plata. Equipo mínimo: Herramienta menor, oxiacetilénica, andamiosMano de obra mínima calificada: Técnico en refrigeración y ayudante mecánico.

10278 AISLANTE DE 1 3/8" X1/2"

10279 AISLANTE DE 5/8" X1/2"

10280 AISLANTE DE 3/4"X1/2"

Es un material elastómero aislante el cual se utilizan para retardar la ganancia de calor y prevenir la condensación o congelamiento en líneas refrigerantes, tuberías de agua fría y sistemas de enfriamiento de agua. También retarda el flujo de calor en tuberías de agua caliente y sistemas de calentamiento. Los elastómeros se recomiendan para aplicaciones que van desde los -57ºC (-70ºF) hasta los 104ºC (220ºF).

254

Page 255: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Son en forma de tubo de fácil instalación, únicamente se deslizan sobre la tubería pues poseen una capa de talco que facilita la inserción y se coloca un adhesivo en ambos extremos. Si se utiliza sobre tuberías ya instaladas solo es necesario realizar un corte en la parte central o utilizar los tubos prefabricados con la abertura necesaria

Medición y Pago

Se cuantificara el cantidad de tubería cubierta su pago se lo efectuará por metros, con aproximación de dos decimales

Unidad: Metros (m)Materiales mínimos: Rubatex, cinta hilty , Equipo mínimo: Herramientas menor, Andamios. Mano de obra mínima calificada: Ayudante de mecánico10274 TERMOST 1ETAPA DIGITAL

10275 TERMOST 2ETAPA DIGITAL

Es el componente de un sistema de control simple que abre o cierra un circuito eléctrico en función de la temperatura. Consiste en una lámina bimetálica la que emite una señal para apagar o encender el compresor. Dependiendo el diseño se contemplara la implementación de termostatos de primera o segunda etapa y serán del tipo digital

255

Page 256: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Medición y PagoSe cuantificara el número de equipos instalados su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimalesUnidad: Unidad (U)Equipo mínimo: Herramientas menor, Andamios. Mano de obra mínima calificada: Ayudante de mecánico

10078 GAS REFRIGERANTE R 410

El R-410A es una mezcla casi azeotrópica de dos gases HFC: R-32 y R-125, con una temperatura de ebullición (burbuja) de -52´2 Cº. Su ODP es 0, no siendo por tanto dañino para la capa de ozono. Esto lo convierte en un gas definitivo. Es un refrigerante de alta seguridad, clasificado por ASHRAE como A1/A1, es decir, no tóxico y no inflamable aún en caso de fugas.Al ser una mezcla, debe cargarse en fase líquida. No obstante, su casi azeotropía (el desplazamiento de temperatura es solo 0´1 Cº) lo hace una mezcla muy estable, pudiendo recargarse de nuevo en fase líquida después de cualquier fuga, sin cambios medibles de composición o rendimiento. Incluso puede usarse en instalaciones inundadas (por gravedad o bombeo) sin problema.El R410A sólo debe usarse con aceites poliéster (POE) o poliviniléter (PVE) con los que es miscible, lo que permite un buen retorno al compresor. Otros aceites (minerales, aquilbencénicos) no se mezclan con el R410A.Los filtros deshidratadores adecuados son los de tamiz molecular de 3 A (clase XH9)El R410A posee buenas propiedades termodinámicas. Posee una capacidad frigorífica volumétrica superior al R22 (lo que permite el uso de compresores de menor desplazamiento para obtener la misma potencia frigorífica) y mejores propiedades de intercambio térmico. Todo ello posibilita la reducción del tamaño de los equipos.El R410A también posee muy buen rendimiento en modo calor, lo que explica su elección por fabricantes de bombas de calor reversible. Sin embargo, los ya comentados niveles elevados de presión y su temperatura critíca relativamente baja (72´2 Cº), obliga a los fábricantes de material frigorífico a rediseñar completamente sus productos para adecuarlos a sus características.Se cuantificara el número metros instaladas, su pago se lo efectuará por M con aproximación de dos decimales

Medición y PagoSe cuantificara la cantidad de refrigerante utilizado su pago se lo efectuará por unidad de masa, con aproximación de dos decimales

256

Page 257: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Libras (Lb)Materiales mínimos: refrigerante R410a(25lbs), Equipo mínimo: Herramientas menor, Bomba de vacío, manómetros de carga, Andamios. Mano de obra mínima calificada: Técnico en refrigeración, Ayudante de mecánico.

10055 DUCTO DE TOL GALVANIZADO SIN AISLAMIENTO

Ductos:

El Contratista construirá todo el sistema de ductos de acuerdo con los planos de proyecto, para lo cual suministrará todos los materiales que sean necesarios, ciñéndose a las siguientes especificaciones de materiales y montaje.

Lámina:

Se empleará lámina lisa de acero galvanizado ASTM A525 de primera calidad "lockforming grade", de acuerdo con los calibres que se enumeran enseguida.

En ningún caso se aceptará el empleo de lámina galvanizada que muestre deterioro de sus condiciones en los dobleces o quiebres.Ductos cuyo lado mayor está comprendido entre:

Uniones Transversales:Las uniones transversales entre secciones se fabricarán de la siguiente manera:Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:

0" y 24" S-Slip25" y 40" Bar Slip de 1"41" y 60" Bar Slip reforzada con platina de 1"Superior a 60" Unión bridada de ángulo de hierro de 1½" x1/8

Uniones Longitudinales:Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la unión tipo "Pittsburgh".

257

0" y 30" Calibre 24 USG31" y 54" Calibre 22 USG55" y 84" Calibre 20 USGSuperior a 85" Calibre 18 USG

Page 258: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará unión tipo "Standing Seam".Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes interiores apunten en la dirección del flujo de aire.

Refuerzos:Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación:Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:

0" y 15" Sin refuerzo16" y 24" Sin refuerzo pero con lámina quebrada en forma de diamante25" y 41" Refuerzo de ángulo de 1"x1"x1/8"42" y 84" Refuerzo de ángulo de 1½"x1½"x1/8Mayor a 85" Refuerzo en ángulo de 2"x2"x ¼"

Los ángulos de refuerzo requeridos y los de uniones con brida serán remachados y no atornillados a la lámina del ducto.

Codos:Todos los codos deberán tener un radio igual al lado del ducto. En donde por dificultades de espacio no se pueda obtener este radio mínimo, se podrán guías o deflectores en lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de los planos.

Piezas de Transición:Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con pendientes que no excedan 1 a 5 en cualquier cara del ducto y preferiblemente 1 a 7 en donde ello sea posible.

Soportes para ductos:

258

Page 259: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Para ductos horizontales cuyo lado mayor esté comprendido entre 0" y 30", serán soportados con platina de perfil de hierro sujeto a la placa del techo con pernos de fijación tipo Hilty o chazos de expansión de los cuales se pondrán los que sean necesarios de acuerdo con los detalles de los planos.

Para ductos horizontales cuyo lado mayor sea superior a las 31", se utilizarán soportes en puente de acuerdo con los detalles de los planos. Los ductos verticales serán soportados en perfiles de ángulo de hierro colocados sobre la estructura del edificio en cada uno de los pisos y sujetos de manera apropiada.Cabe indicar que las dimensiones de los ductos de aire acondicionado indicadas en los planos no incluyen el aislamiento térmico.

Dimensiones de ductos:Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire que se muestran en los planos o láminas de diseño se refieren al tamaño interior libre necesario. La medida exterior del ducto deberá ser considerada para acomodar el aislamiento externo cuando así lo requiera.

Medición y PagoSe pagara calculado con el área del ducto en m2, multiplicado por el peso en Kg/m2, correspondiente al espesor de la plancha utilizada, su pago se lo efectuará por kg con aproximación de dos decimales

Unidad: Kilogramo (kg).Materiales mínimos: Ducto de tol galvanizado, Anclaje, Equipo mínimo:Herramienta menor, Dobladora, Cizalla, AndamiosMano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante.

10081 DUCTOS DE TOL GALVANIZADO DE 0,5MM AISLADOS CON DUCT WRAP

Ductos:

El Contratista construirá todo el sistema de ductos de acuerdo con los planos de proyecto, para lo cual suministrará todos los materiales que sean necesarios, ciñéndose a las siguientes especificaciones de materiales y montaje.

Lámina:

259

Page 260: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se empleará lámina lisa de acero galvanizado ASTM A525 de primera calidad "lockforming grade", de acuerdo con los calibres que se enumeran enseguida.

En ningún caso se aceptará el empleo de lámina galvanizada que muestre deterioro de sus condiciones en los dobleces o quiebres.Ductos cuyo lado mayor está comprendido entre:

Uniones Transversales:Las uniones transversales entre secciones se fabricarán de la siguiente manera:Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:

0" y 24" S-Slip25" y 40" Bar Slip de 1"41" y 60" Bar Slip reforzada con platina de 1"Superior a 60" Unión bridada de ángulo de hierro de 1½" x1/8

Uniones Longitudinales:Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la unión tipo "Pittsburgh".Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará unión tipo "Standing Seam".Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes interiores apunten en la dirección del flujo de aire.

Refuerzos:Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación:Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre:

0" y 15" Sin refuerzo16" y 24" Sin refuerzo pero con lámina quebrada en forma de diamante25" y 41" Refuerzo de ángulo de 1"x1"x1/8"42" y 84" Refuerzo de ángulo de 1½"x1½"x1/8Mayor a 85" Refuerzo en ángulo de 2"x2"x ¼"

260

0" y 30" Calibre 24 USG31" y 54" Calibre 22 USG55" y 84" Calibre 20 USGSuperior a 85" Calibre 18 USG

Page 261: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Los ángulos de refuerzo requeridos y los de uniones con brida serán remachados y no atornillados a la lámina del ducto.

Codos:Todos los codos deberán tener un radio igual al lado del ducto. En donde por dificultades de espacio no se pueda obtener este radio mínimo, se podrán guías o deflectores en lámina galvanizada de acuerdo con el detalle de los planos.

Piezas de Transición:Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con pendientes que no excedan 1 a 5 en cualquier cara del ducto y preferiblemente 1 a 7 en donde ello sea posible.

Soportes para ductos:Para ductos horizontales cuyo lado mayor esté comprendido entre 0" y 30", serán soportados con platina de perfil de hierro sujeto a la placa del techo con pernos de fijación tipo Hilty o chazos de expansión de los cuales se pondrán los que sean necesarios de acuerdo con los detalles de los planos.

Para ductos horizontales cuyo lado mayor sea superior a las 31", se utilizarán soportes en puente de acuerdo con los detalles de los planos. Los ductos verticales serán soportados en perfiles de ángulo de hierro colocados sobre la estructura del edificio en cada uno de los pisos y sujetos de manera apropiada.Cabe indicar que las dimensiones de los ductos de aire acondicionado indicadas en los planos no incluyen el aislamiento térmico.

Dimensiones de ductos:Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire que se muestran en los planos o láminas de diseño se refieren al tamaño interior libre necesario. La

261

Page 262: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

medida exterior del ducto deberá ser considerada para acomodar el aislamiento externo cuando así lo requiera.

AislamientoEl aislamiento exterior de ductos se lo realizara en lana de vidrio de 1” de espesor con foil de aluminio.

Medición y PagoSe pagara calculado con el área del ducto en m2, multiplicado por el peso en Kg/m2, correspondiente al espesor de la plancha utilizada, su pago se lo efectuará por kg con aproximación de dos decimales

Unidad: Kilogramo (kg).Materiales mínimos: Ducto de tol galvanizado, Anclaje, Aislamiento lana vidrio con foil aluminioEquipo mínimo:Herramienta menor, Dobladora, Cizalla, AndamiosMano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante.

10090 MANGA FLEXIBLE DIAM. 14" CON AISLAMIENTO

10086 MANGA FLEXIBLE DIAM. 10" CON AISLAMIENTO

10093 MANGA FLEXIBLE DIAM. 8" CON AISLAMIENTO

10091 MANGA FLEXIBLE DIAM. 6" CON AISLAMIENTO

El ducto flexible será aislado, el material será compuesto de un poliester metalizado, foil de aluminio y dispondrá de una película de poliester que protege el anillo helicoidal de acero.

El material aislante será exterior al material indicado. El ducto deberá cumplir con normas de la UnderwritersLaboratories y será exclusivamente para uso interior, bajo sombra. No se permitirá más de un doblez en la maga.

262

Page 263: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Medición y Pago

Se cuantificara la cantidad de metros instalados su pago se lo efectuará por M, con aproximación de dos decimales

Unidad: Metro (M).Materiales mínimos: Manga flexible de diferentes diámetros según planos, Cinta ploma (aislante térmica).Equipo mínimo:Herramienta menor, Andamios.Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante

10092 MANGA FLEXIBLE DIAM. 4" SIN AISLAMIENTO

El ducto flexible será aislado, el material será compuesto de un poliester metalizado, foil de aluminio y dispondrá de una película de poliester que protege el anillo helicoidal de acero.

El material aislante será exterior al material indicado. El ducto deberá cumplir con normas de la Underwriters Laboratories y será exclusivamente para uso interior, bajo sombra. No se permitirá más de un doblez en la maga.

Medición y Pago

Se cuantificara la cantidad de metros instalados su pago se lo efectuará por M, con aproximación de dos decimales

Unidad: Metro (M).

Materiales mínimos: Manga flexible de diferentes diámetros según planos, Cinta ploma (aislante térmica).

Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios.

Mano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante.

10125 REJILLA DE EXTRACCIÓN DE 6"X6” INCLUYE CAJA DE ACOPLES

10124 REJILLA DE EXTRACCIÓN DE 24"X24” INCLUYE CAJA DE ACOPLES

263

Page 264: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

10113 REJILLA DE DESCARGA 6"X6"

10114 REJILLA DE DESCARGA 8"X8"

10127 REJILLA DE RETORNO 12"X12" INCLUYE CAJA DE ACOPLES

10130 REJILLA DE RETORNO 14"X14"

10131 REJILLA DE RETORNO 18"X18"

10132 REJILLA DE RETORNO 24"X24"

10040 DIFUSOR DE SUMINISTRO 10"X10"

10041 DIFUSOR DE SUMINISTRO 12X12"

10042 DIFUSOR DE SUMINISTRO 14"X14"

10035 DIFUSOR DE SUMINISTRO 16X16 CON DAMPER

10036 DIFUSOR DE SUMINISTRO 6X6 CON DAMPER

10037 DIFUSOR DE SUMINISTRO 8X8 CON DAMPER

Las rejillas de extracción y de retorno serán construidas en perfiles de aluminio extruido en color blanco y/o acorde a las definiciones arquitectónicas del fiscalizador.

Cada rejilla de extracción tendrá un regulador de flujo del tipo de hojas paralelas opuestas, de fácil acceso y mantenimiento.

Los difusores de suministro de aire serán tipo perforados similares al modelo PS-1-FGB fabricadas por AIR GUIDE Corp. Las rejillas de puerta serán construidas en perfiles de aluminio extruido y construidas para instalarse en puertas, con doble marco (interior y exterior) que se ajuste al espesor de la puerta.

Compuertas de regulación (damper)

Donde los planos indican, y en los que el Contratista considere necesarios, se instalarán compuertas o reguladores de volumen de fácil manejo exterior, para el correcto balanceo del sistema. Toda compuerta ajustable tendrá un dispositivo exterior que indique su posición

Medición y Pago

264

Page 265: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se cuantificara el número unidades instaladas, su pago se lo efectuará por U con aproximación de dos decimales

Unidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Rejilla/Difusores, dámper (revisión con el anemómetro donde solicite la fiscalización).Equipo mínimo: Herramienta menor, taladro, andamiosMano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, ayudante

10102 FILTROS DE 24"X24"X12" EFICIENCIA 99,97%

10103 FILTROS DE 24"X24"X4" EFICIENCIA 60%

10104 FILTROS DE 24"X24"X2" EFICIENCIA 30%

10105 FILTROS DE 24"X24"X12" EFICIENCIA 90%

Los filtros están compuestos por una malla de fibras dispuestas al azar, las fibras típicamente están compuestas por fibra de vidrio. El espacio entre las fibras permitirá tener una eficiencia de un 30%, 60%, 90%, 99.97% dependiendo el área a implementar y el filtro a ocupar.

Los contaminantes y partículas son atrapados (se adhieren a una fibra) mediante una combinación de estos mecanismos:

Intercepción: Donde las partículas que siguen a un flujo de aire rozan una fibra y se adhieren a ella.

Impacto: Donde las partículas grandes no son capaces de evitar las fibras mientras siguen al flujo de aire y son obligadas a impactar directamente con una de ellas. Este efecto aumenta con la disminución de la separación entre fibras y el aumento de velocidad en el flujo de aire.

Difusión: Las partículas más pequeñas, especialmente las menores de 0.1 µm, colisionan con las moléculas de gas lo que impide y retrasa su paso por el filtro. Este comportamiento es similar al movimiento browniano y aumenta la probabilidad de que una partícula sea detenida por uno de los dos mecanismos anteriores. Es la más dominante cuando el flujo de aire es lento.

Posaran separadores de aluminio para mantener el espacio apropiado entre los pliegues del filtrante para obtener la mínima resistencia y permitir la completa utilización de la media filtrante y el marco será en acero galvanizado (apropiado para áreas con mayor húmedad en el ambiente)

265

Page 266: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Medición y PagoSe cuantificara el número de filtros instalados su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimalesUnidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Filtros y accesoriosEquipo mínimo:Herramienta menor, AndamiosMano de obra mínima calificada: Técnico mecánico, Ayudante

10106 CAJAS PORTAFILTROS DE 30% (2U) 60% (2U);99,97% (2U) PARA 400CFM

10107 CAJAS PORTAFILTROS DE 30% (4U) 60% (4U);99,97% (4U) PARA 8000CFM

10108 CAJAS PORTAFILTROS PARA FILTROS DE 90% (1U) PARA 1200CFN Y 2000CFM

Descripción.- Se suministrará la caja portafiltros a ubicarse en los ductos de inyección de aire.

MATERIALES: 1 caja portafiltros.

Cuando se especifique en los planos bancos de filtros de servicio lateral, se deberánsuministrar bancos de filtros con una carcaza construida en tol galvanizado US gauge 16con soporte para prefiltros de 2".

Las puertas de acceso tendrán empaques que impedirán cualquier fuga de aire, y quepermitan reemplazar los filtros con facilidad.Los bancos de filtros llevarán incorporado manómetros diferenciales de presión para unrango de 0 a 2”c.a.

Para el área crítica del Centro obstétrico se proveerá sistemas de filtración de 4 etapas:

PREFILTRO: Lavable o desechableMERV 4 ASHRAE 52.1-1999

FILTRO: CartónMERV 7 ASHRAE 52.2-1999

FILTRO MEDIO: Desechable, tipo bolsa 95%MERV 14 ASHRAE 52.1-1999

FILTRO TERMINAL: Desechable, tipo HEPA99.97% @ 0.3 um DOPMERV 17 – IETS TYPE A

La manejadora de aire para el Laboratorio se tendrá tres niveles de filtración:

266

Page 267: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

PREFILTRO: Lavable o desechableMERV 4 ASHRAE 52.1-1999

FILTRO MEDIO: CartónMERV 7 ASHRAE 52.2-1999

FILTRO FINAL: Desechable, tipo bolsa 95%MERV 14 ASHRAE 52.1-1999

MANO DE OBRATécnico mecánico, ayudante

EQUIPOS Y HERRAMIENTASHerramienta menor

MEDICIÓN Y PAGOSerán pagados por cada caja portafiltros, instalado, probado y puesto en funcionamiento.

9187 TANQUE DE COMBUSTIBLE DIARIO EN ACERO 4MM 80GALONES

Descripción.- consistirá en el suministro de materiales, mano de obra especializada y herramienta correspondiente al tanque diario de combustible, que deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

Materiales: plancha de acero negro de 4mm

1 visor de nivel

1 válvula de flotador

2 válvulas de bola de 1”

1 switch de nivel

50 kg de varilla de suelda

2 gal. De pintura corrosiva

10 kg de varilla de suelda

Servirán para la alimentación de combustible al generador de emergencia, es decir se considera el suministro de 1 tanque diario con capacidades de 80 galones.

Cada tanque será cilíndrico, en posición vertical, construido en lámina de acero de 4 mm. De espesor, con tapa removible, indicador de nivel en vidrio y con regleta de señalización del contenido de combustible, estarán dotados de conexiones

267

Page 268: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

para ventilación, purga de fondo de 19 mm. (3/4 ") con su respectiva válvula, conexión para llenado desde el tanque de almacenamiento. Completo con tubo de distribución a equipos con sus respectivas válvulas del tipo bola con apertura y cierre rápido a ¼ de vuelta.

Cada tanque irá instalado sobre una estructura metálica adecuadamente diseñada y de 1.5 m. De alto. Para el trasvase de combustible desde el tanque semanal, cada tanque de combustible diario llevará un control automático para llenado consistente en una válvula de flotador con switch eléctrico, que comandará el arranque y parada de la bomba del tanque de almacenamiento semanal. El acabado de los tanques será realizado con pintura anticorrosiva, tanto interior como exteriormente y llevará como acabado final pintura esmalte de color café normalizado de acuerdo a las instrucciones de fiscalización o de petroecuador.

Mano de obra

Técnico mecánico, ayudante de plomero.

Equipos y herramientas

Herramienta menor, soldadora eléctrica, roscadora.

Medición y pago

Será pagado por la instalación, prueba y puesta en funcionamiento del tanque de combustible diario.

GASES MEDICINALES

10079 CENTRAL DE OXIGENO MEDICINAL DUPLEX 4X2

Estará constituido por un distribuidor dúplex (manifold), al cual se acoplarán los bancos de cilindros, estos bancos de cilindros deben ser conectados a un cabezal de alta presión, el cual tendrá una válvula principal de corte y control, especialmente diseñada para uso con oxígeno a alta presión, en su extremo, en cada conexión a los bancos de cilindros existirá una válvula de retención (check) tipo bola, para alta presión.

El cabezal de alta presión tendrá los dispositivos convenientes para acoplarse a los soportes, que deben ser provistos con el sistema y que se anclan en el piso.

Los controles del sistema central irán alojados en una cabina metálica, de lámina de acero de 1.5 mm.de espesor, pintada al horno y a prueba de intemperie, debe incluir como mínimo:

268

Page 269: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Dos bancos reguladores de presión. Un regulador de presión de línea con derivación (bypass). Manómetros de presión para alta, intermedia y baja presión. Válvulas de retención de baja presión. Válvulas de corte de baja presión. Válvula de seguridad calibrada a 517 KPa., con los accesorios

correspondientes para conectar la línea de desfogue. Válvula para sangrado, para usar en la calibración de los reguladores e

interruptores de presión. Luces piloto, roja y verde a 24 voltios, para indicar el cambio de banco de

los cilindros. Interruptor de presión a 24 voltios, para conectar la alarma del sistema. Palanca para el cambio mecánico de banco de cilindros.

El sistema será para conexión a red monofásica de 110/127 V., 60 Hz.; por lo que debe incluir el equipo necesario para transformar a 24 V.C.D. requeridos por los controles.

El sistema será auto soportante y deberá tener la certificación de "Underwriters Laboratories Inc." ó similar de acuerdo al origen.

El sistema debe corresponder al último modelo de fabricación.

Los cilindros serán adecuadamente identificados con el nombre del gas que contienen y adicionalmente estarán pintados del color internacionalmente aprobado.

Dentro del suministro se deberá considerar el arranque de los equipos, el entrenamiento al personal de mantenimiento y la entrega de catálogos, listas de partes y más documentos propios del equipo.

Medición y Pago

Será pagado por la instalación, prueba, calibración y puesta en funcionamiento de la central de oxígeno y central de aire comprimido

Unidad: Unidad (U).Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, ayudante de operador de equipo, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, suelda de oxiacetileno.

3381 TUBERÍA DE COBRE D=1/2" TIPO L

269

Page 270: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

3384 TUBERÍA DE COBRE D=3/4" TIPO L

3380 TUBERÍA DE COBRE D=1" TIPO L

3382 TUBERÍA DE COBRE D=2" TIPO L

Consistirá en el suministro e instalación de tubería de cobre para gases medicinales, que deberán cumplir con las especificaciones que se presentan a continuación:

Materiales: 1m de Tubería de cobre tipo L (Según el diámetro especificado)

0.15 Accesorios de cobre (Según el diámetro especificado) 0.009 varilla de suelda de plata al 15% 0.007 cilnd. de nitrógeno seco 0.003 gal de pintura

Tubería- Material: Cobre al 99.90% ASTM B-68-68- Tipo: Temple duro tipo L- Espesor de pared: 0.032 plg hasta 1.2 mm- Fabricación: Fundición de Cobre.- Resistencia: 39 kg/mm2

Los diámetros indicados en los planos deben ser respetados, para un buen funcionamiento del sistema. Toda derivación de distribuidor implica la utilización de accesorios adecuados, no se permitirá la unión de tuberías sin accesorios.

Las tuberías correrán paralelas y se ubicarán en el espacio existente entre el cielo raso y la losa del piso al que dan servicio.

AccesoriosTodos los accesorios para instalación de la tubería de cobre deberán ser del mismo material, fabricados especialmente para ser montados con soldadura de plata; el paso de las juntas constructivas obliga la colocación de juntas de expansión (liras).SoldaduraPara la unión de tubería ó accesorios y válvulas se utilizara soldadura de plata al 15% de bajo punto de fusión (por lo menos 537,8 °C).Previo a la soldadura las superficies deberán ser convenientemente preparadas, para la instalación se utilizara herramienta apropiada y andamios que faciliten el trabajo. Concluida la

270

Page 271: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

instalación se procederá a las pruebas del sistema y una vez aprobadas las mismas se procederá a identificar las mismas.

Concluida la instalación se procederá a las pruebas del sistema y una vez aprobadas las mismas se procederá a identificar las mismas.

Medición y PagoSerán pagados por cada metro instalado de tubería de cobre tipo L.Unidad: Metro (m).Mano de ObraMaestro soldador especializado, ayudante de plomero.Equipos y Herramientas: Herramienta menor, suelda oxiacetileno, andamio.

10029 VALVULA DE LINEA 1/2" CON ADAPTADOR DE BRONCE

10267 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE CORTE DE LÍNEA 3/4"

10030 VALVULA DE LINEA 2" CON ADAPTADOR DE BRONCE

Consistirá en el suministro e instalación de válvulas de corte para gases medicinales, de los diámetros especificados en los planos, que deberán cumplir con las especificaciones que se presentan a continuación:

Materiales: 1 Válvula de esfera de (Según el diámetro especificado) 0.01 varilla de suelda de plata al 15%

Son tipo bola, cuerpo de bronce, doble sello, autocompensables, para evitar fugas debidas al uso, especialmente diseñadas para trabajar con oxígeno, CO2, aire comprimido o vacío, para presiones de trabajo de 2.1 MPa. La bola será de bronce cromado, capaz de sellar en las dos direcciones. La válvula será diseñada para que con un giro de 90 grados de la manija se abra o cierre; la posición de la manija indicará la posición de la válvula. La válvula deberá permitir una fácil instalación y un mantenimiento sin desmontaje de la línea. Las válvulas deben ser limpiadas en fábrica para uso con oxígeno.

Medición y Pago: Serán pagados por cada válvula de corte instalada.Unidad: Unidad (U)Mano de Obra: Maestro soldador especializado, ayudante de plomero.

271

Page 272: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Equipos y Herramientas: Herramienta menor, suelda oxiacetileno, andamio.

10031 CAJA DE VALVULAS DE 1/2" OX

10027 CAJA DE VALVULAS 1/2"-3/4" DOBLES

10032 CAJA DE VALVULAS 1/2"X3X4"X1/2"

Consistirá en el suministro e instalación de caja de válvulas para gases medicinales, de los diámetros y características especificados en los planos que deberán cumplir con las especificaciones que se presentan a continuación:

Materiales: 1 caja de válvulas de (Según los diámetros especificados)0.1 varilla de suelda de plata al 15%

Serán utilizadas para controlar oxígeno, vacío, CO2 y aire comprimido en zonas o servicios que cuentan con estas instalaciones. El conjunto consiste en un marco de perfil de aluminio extruido, con una ventanilla de acceso de emergencia; una caja posterior de material similar al marco, conteniendo la válvula de corte con especificaciones iguales a las válvulas de corte de línea, adicionalmente las válvulas tendrán extensiones de tubería en los extremos, para su acoplamiento a las líneas, las extensiones serán cromadas, excepto en una extensión de 100 mm desde los extremos, estas extensiones serán soldadas en fábrica y llevarán etiquetas del gas que deben conducir. Adicionalmente debe contener un manómetro que indique la presión de cada gas medicinal.El marco exterior será soldado y formará una sola pieza; se asegurará a la caja posterior por medio de tornillos. El marco soportará una ventana de vinil transparente removible, con un anillo en el centro para halar y remover la ventana en caso de emergencia o necesidad de cortar el suministro a las zonas o servicios que controle.

La ventana llevará la siguiente inscripción:"PELIGRO - CIERRE SOLO EN CASO DE EMERGENCIA"HALE EL ANILLO PAR TENER ACCESO A LAS VÁLVULAS

Adicionalmente, se colocará una etiqueta en una parte visible, donde se indique las áreas que sirve.Las válvulas y tuberías serán preparadas y limpiadas especialmente para trabajar con oxígeno, según lo requiere la norma NFPA 99.

Medición y Pago: Serán pagados por cada caja de válvulas instalada.

272

Page 273: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Unidad: Unidad (U)Mano de Obra: Maestro soldador especializado, ayudante de plomero, peón.Equipos y Herramientas: Herramienta menor, suelda oxiacetileno.

10176 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TOMA DOBLE DE PARED OXIGENO, VACIO

Descripción.- consistirá en el suministro, prueba e instalación de toma doble de pared para oxígeno y vacío, que deberán cumplir con las especificaciones que se presentan a continuación:

Materiales: 1 toma de pared de oxígeno - vacío

0.004 varilla de suelda de plata al 15%

0.007 de nitrógeno seco

Las toma doble de pared para oxígeno y vacío, serán diseñadas para ser empotradas. El conjunto debe ser aprobado por underwriters laboratories inc., o similar de acuerdo a su origen.

Cada toma doble de oxígeno-vacío, debe estar contenida en una caja metálica de aproximadamente 50 x 76 x 50 mm, cada toma tendrá una extensión de 200 mm, en tubería de cobre de 9.53 mm. (3/8") de diámetro, para conexión a la línea de servicio, esta extensión tendrá en su extremo abierto un tapón hembra en material plástico o similar, el que debe retirarse tan sólo en el momento de su instalación.

Cada toma dispondrá de un tapón en el punto de conexión del equipo secundario, el mismo que permanecerá hasta la puesta en servicio, adicionalmente debe tener dos válvulas de retención (primaria y secundaria) según requerimientos de la nfpa, la unidad debe ser diseñada de tal manera que las dos válvulas de retención permanezcan cerradas cuando el equipo secundario no está conectado.

Los puntos de conexión múltiple serán ensamblados en fábrica. Cada unidad estará dotada de una cubierta de aluminio, la que tan solo se retirará al momento de realizar las pruebas, retirada la cubierta protectora se colocará la placa de identificación del gas que suministra cada toma y por último una cubierta de acero inoxidable satinado.

Las extensiones de tubo de 9.53 mm.de diámetro llevarán etiquetas que identifiquen el gas que deben conducir. Las salidas serán para acople rápido por presión.

Todas las tomas requeridas en el hospital de calderón, llevarán adicionalmente una placa slide que permita la sujeción de la botella de succión a usarse con el sistema de vacío, la misma que tendrá un acople por deslizamiento.

273

Page 274: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Mano de obra

Maestro soldador especializado, electricista, peón.

Equipos y herramientas

Herramienta menor, suela de oxiacetileno.

Medición y pago

Serán pagados por cada alarma de área instalada, probada y puesta en funcionamiento.

13013 SOPORTES DE TUBERÍAS

13012 SOPORTE DE PARED

Consistirá en el suministro e instalación de soportes para la tubería de gases medicinales, que deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

Materiales: 1 Soporte

0.03 Galones de pintura

El soporte de la tubería se realizará cada dos metros o menos si el espacio es menor, utilizando soportes similares a los indicados en los detalles, para la instalación se utilizara herramienta apropiada y andamios que faciliten el trabajo.

La característica principal de los soporte para los sistemas de gases medicinales será la de evitar el contacto directo entre la tubería de cobre y el hierro del soporte, para lo cual y de acuerdo al detalle indicado en planos se colocará una manga de neopreno o caucho del diámetro de la tubería que soporta. Este procedimiento de trabajo y que deberá ser respetado en forma total evitará la presencia de oxidación galvánica.

Medición y Pago

Será pagado por cada soporte para gases medicinales instalado.

Unidad: Unidad (U)

Mano de Obra

Maestro soldador especializado, ayudante de operador de equipo.

Equipos y Herramientas

274

Page 275: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Herramienta menor.

9217 TOMA DE EVACUACION

Consistirá en el suministro, prueba e instalación de toma simple para evacuacion, que deberán cumplir con las especificaciones que se presentan a continuación:

Materiales: 1 Toma de evacuación

0.004 varilla de suelda de plata al 15%

0.007 de nitrógeno seco

Las toma de evacuación, serán diseñadas para ser empotradas. El conjunto debe ser aprobado por Underwriters Laboratories Inc., o similar de acuerdo a su origen.

Cada toma, debe estar contenida en una caja metálica de aproximadamente 50 x 76 x 50 mm, cada toma tendrá una extensión de 200 mm, en tubería de cobre de 9.53 mm. (3/8") de diámetro, para conexión a la línea de servicio, esta extensión tendrá en su extremo abierto un tapón hembra en material plástico o similar, el que debe retirarse tan sólo en el momento de su instalación.

Cada toma dispondrá de un tapón en el punto de conexión del equipo secundario, el mismo que permanecerá hasta la puesta en servicio, adicionalmente debe tener dos válvulas de retención (primaria y secundaria) según requerimientos de la NFPA, la unidad debe ser diseñada de tal manera que las dos válvulas de retención permanezcan cerradas cuando el equipo secundario no está conectado.

Cada unidad estará dotada de una cubierta de aluminio, la que tan solo se retirará al momento de realizar las pruebas, retirada la cubierta protectora se colocará la placa de identificación del gas que suministra cada toma y por último una cubierta de acero inoxidable satinado.

Las extensiones de tubo de 9.53 mm.de diámetro llevarán etiquetas que identifiquen el gas que deben conducir. Las salidas serán para acople rápido por presión.

Medición y PagoSerán pagados por cada toma instalada, probada y puesta en funcionamiento.Unidad: Unidad (U)Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, suela de oxiacetileno.

275

Page 276: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

9029 ALARMA DE ZONA TRES GASES

Deben proveerse para monitorear presión de línea y nivel de vacío en cuartos de anestesia, sitios de soporte de vida, y áreas críticas como; recuperación, terapia intensiva, emergencia, neonatología, quemados, cardiología, etc.7

Deben instalarse preferiblemente en la estación de enfermería, u otro sitio donde tengan vigilancia continua.

Deben indicar presiones anormales de +- 20% y en el caso del vacío, mínimo 12” Hg.

Los sensores de alarma (presostatos, switch de presión o transductores) deben instalarse en:

En sitios de soporte de vida y áreas críticas, entre la caja de válvulas y la(s) tomas de pared.

En salas de anestesia, en el lado de la fuente, así, si la válvula es cerrada no causará una señal de alarma.

Medición y PagoSerán pagados por cada alarma de área instalada, probada y puesta en funcionamiento.Unidad: Unidad (U)Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, andamio.

9030 ALARMA MASTER 10 SEÑALES

Controlan las variaciones de presión en las líneas de distribución, alertando al personal en forma audiovisual en caso de variaciones fuera de lo especificado, se instalarán paneles modulares para oxígeno, aire comprimido y vacío de acuerdo a lo indicado en los planos, cada módulo es comandado en forma independiente por la línea que controla e incluye el transformador de corriente, interruptor de presión y manómetro, a más de las conexiones para el gas que controla y electricidad del sistema de emergencia.

7 NFPA 99 Version 2005 – 5.1.9.3 Area Alarms

276

Page 277: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Cuando los parámetros controlados están dentro de los límites preestablecidos, las luces de color verde están encendidas y el manómetro marca la presión de la línea. Si la presión varía en +/- 20%, la luz verde se apaga y se enciende la roja, simultáneamente el zumbador se activa. Presionando un botón se puede silenciar el zumbador, pero la luz roja permanecerá hasta que la falla sea corregida. Un botón adicional sirve para probar el circuito. El sistema debe tener posibilidad de conectarse a una computadora.

El sistema debe corresponder al último modelo de fabricación.

Debe proveerse para monitorear la fuente de suministro, así como la o las reservas respectivas, incluyendo el funcionamiento de la fuente de vacío y la presión de línea principal a la salida de las fuentes de suministro.8

Deben instalarse como mínimo 1 panel de alarma en:

Oficina principal de mantenimiento o monitoreo de los sistemas de gases medicinales, estación telefónica, oficina de seguridad o vigilancia o cualquier otra área de monitoreo continuo (emergencia, terapia intensiva u otra).

Deben incluir las siguientes señales:

Cambio de banco de principal a reserva, sea que el de reserva actúe como emergencia o se alterne como banco principal también.

Incremento de la presión principal de línea en 20% o caída de presión en el 20% o más.

Caída de la presión de vacío a 12” Hg o menos.

Medición y PagoSerán pagados por cada alarma de área instalada, probada y puesta en funcionamiento.Unidad: Unidad (U)Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, andamio.

10229 SISTEMA DE VACIO MEDICINAL 3HP

8 NFPA 99 Version 2005 – 5.1.9.2 Master Alarms

277

Page 278: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Para la nueva central de Vacío Medicinal el Hospital deberá contar con un (1) SISTEMA DE VACIO MEDICINAL tipo DUPLEX9 que cuente con las siguientes características:

Cada Sistema de Vacío consistirá de:

Dos bombas de vacío de aspas rotativas tipo veleta de aceite sellado de 3 HP cada una de acuerdo a las recomendaciones de la norma NFPA 99

Un panel de control. Un tanque de almacenamiento que cumple con la norma ASME y presenta

una válvula de tres vías para permitir el desagüe.

Area requerida para la Central

El área mínima requerida para la instalación del sistema de vacío medicinal será de 2,50 x 3,50 mts.

Bomba de Vacio

Cada bomba de vacío contará con un conector flexible, válvula de aislamiento, válvula check, tubería de interconexión de hierro negro y accesorios.

Cada motor de cada bomba deberá ser tipo NEMA u otra certificación internacional.

Cada bomba será lubricada por aceite. Con sistema de lubricación de aceite en varias etapas y con eficiencia

99,998%. Con enfriador de aceite de dos fases, flujo cruzado de aire y de aceite. Con válvula de gas automática para evitar la condensación de vapor. Con filtro de entrada de 5 micras para cada bomba. Con válvula de cierre sin retorno para evitar la migración del aceite al

cierre. Con manómetro de presión que indique el cambio del elemento

separador de aceite. Con interruptor de alta temperatura de descarga, válvula de drenaje de

aceite, medidor de nivel de aceite y conector flexible para cada una de las bombas.

Sistema de Control.

El sistema de control deberá ser NEMA4 o de otra certificación internacional.

9 NFPA 99 Version 2005 – 5.1.3.6 Medical-Surgical Vacuum Supply System

278

Page 279: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Con arrancadores externos de voltaje y con protección por sobrecarga. Selectores, medidor de horas, manómetro. Deberá alternar automáticamente las bombas, de acuerdo a las horas

trabajadas y contar con la provisión de trabajar simultáneamente si es necesario.

Activación de la unidad de reserva si es necesario. Alarmas visuales y auditivas para temperatura de alta. Alarmas visuales y auditivas con contactos aislados.

Tanque de Almacenamiento

El tanque deberá ser tipo ASME con capacidad mínima de 120 galones. Fabricado para un mínimo de 150 PSIG. de presión. El sistema de tanque montado en dúplex es fabricado y probado de

acuerdo con la norma NFPA 99.

Requerimientos Adicionales

Instalaciones eléctricas (cableado, llaves de seguridad, tablero, sistema de puesta a tierra y lo que sea necesario para la adecuada operación).

Instalación del Sistema de Vacío nuevo, incluyendo pruebas operativas.

Requerimiento de Energía Eléctrica

El equipo estará diseñado y fabricado para operar directamente con suministro de energía eléctrica, trifásico, 230 Voltios, 60 Hz.

Garantía

El proveedor entregará el Documento Certificado de Garantía de Fábrica, al momento de la entrega del equipo, esta garantía será por un período de 12 meses (1 año) como mínimo, iniciándose a partir de la puesta en operación del equipo.

Para garantizar la calidad en la instalación del sistema de vacío el proveedor deberá contar con un certificado ISO 9001:2008 en SERVICIOS DE INGENIERIA E INSTALACIONES EN CLIENTES.

Mantenimiento

El proveedor adjuntará un documento donde se compromete a realizar el mantenimiento preventivo periódico de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, sin costo adicional alguno dentro del periodo de garantía.

279

Page 280: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El proveedor adjuntará el Programa Anual de Mantenimiento Preventivo detallado. Incluir costos estimados del KIT de mantenimiento, insumos y repuestos así como el costo estimado de la mano de obra post garantía.

El proveedor adjuntará un listado de precios de repuestos y accesorios así como el Nº de parte emitida por el fabricante.

El proveedor adjuntará un documento donde se compromete, durante el periodo de garantía del equipo a reemplazar los KITS de mantenimiento (materiales y repuestos) indicados por el fabricante, sin costo adicional alguno.

El proveedor adjuntará un documento donde se compromete a brindar un KIT DE MANTEMIENTO PREVENTIVO ADICIONAL al término de la garantía.

Fabricación

El proveedor adjuntará un documento emitido por el fabricante donde se especifique que la fabricación del equipo es menor a un año a partir de la fecha de entrega

El proveedor adjuntará un documento emitido por el fabricante donde asegure la continuidad de fabricación, comercialización de accesorios, insumos y repuestos por un periodo mínimo de 10 años a partir de la fecha de la fabricación.

Capacitación

El proveedor adjuntará una carta donde se compromete a brindar capacitación en el uso y operación del equipo con un periodo mínimo de 4 horas, dentro del primer mes, al personal asistencial encargado de su uso y dictada por personal certificado por el fabricante.

El proveedor adjuntará una carta donde se compromete a brindar capacitación adicional tanto asistencial como técnica cuando sea sustentada por la Institución durante el periodo de garantía.

Manuales

Manuales completos impresos originales (no copias) y en medio magnético (CD).

(04) Cuatro manuales de operación emitidos por el fabricante en idioma original (inglés) y en español (dos de cada uno).

(02) Dos manuales de servicio técnico emitidos por el fabricante en idioma original (inglés) y español (uno de cada uno).

Medición y Pago

280

Page 281: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Será pagado por la instalación, prueba, calibración y puesta en funcionamiento de la central de vacío.Unidad: Unidad (U)Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, ayudante de operador de equipo, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, suelda de oxiacetileno.

10230 SISTEMA DE AIRE MEDICINAL DE 2HP

La Central de Aire comprimido deberá contar con un SISTEMA DE AIRE MEDICINAL DUPLEX con compresores tipo SCROLL de dos (2) HP (Horse Power) de potencia cada uno, con su equipo de control, mando automático y tanque pulmón; la misma que mediante una red de distribución, abastece las necesidades de las diferentes áreas que posee el área de salud.

Este sistema deberá cumplir totalmente con las especificaciones técnicas que se encuentran estipuladas de la norma NFPA 99 versión 2005 referente a Sistemas de Suministro de Aire Medicinal. 10

Generación de Aire Comprimido

Compresor DUPLEX de 2 HP cada uno. Tipo SCROLL. 100% libre de aceite. Diseñado para operación continua. Cada compresor consiste en un espiral estacionario y otro espiral móvil con

movimiento orbital que incluyen sellos PTFE entre las ranuras de los perfiles

Protección contra el polvo y contaminación a través de sellos de contacto de superficie

Ventilador integral para una máxima disipación del calor de compresión Compresor accionado a través de una transmisión de correa en V y

protegido por un guardabandas. Mecanismo completo de ajuste de la base del motor para tensionar la

banda de transmisión El motor eléctrico debe ser trifásico, abierto a prueba de goteo, 3600 RPM

con un factor de servicio de 1.15, de Alta Eficiencia, construido de acuerdo con NEMA y adecuado para tensiones eléctricas de 208 ó 230/460V

10 NFPA 99 Version 2005 – 5.1.3.5 Level 1 Medical Air Supply System

281

Page 282: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

La línea de entrada de cada compresor debe ser pre-entubada y debe incluir un filtro de aire de admisión, una válvula de corte y un interruptor de alto vacío para protección del compresor.

Cada compresor debe contar en la salida con los siguientes componentes:o Un post enfriador compacto refrigerado integralmente por aire con un

máximo rendimiento de 8°C sobre la temperatura del ambiente y una trampa de drenaje integrada equipada con válvula solenoide automática.

o Una línea de descarga que incluye una manguera flexible con protección térmica, una válvula de seguridad, una válvula de aislamiento y una válvula cheque.

o Un sensor de temperatura RTD que desconecta automáticamente el compresor al detectar alta temperatura de descarga

o Una válvula solenoide integrada por compresor suministra un arranque sin carga y una rápida evacuación del aire comprimido al detenerse.

Área requerida para la Central

El área mínima requerida para la instalación del sistema de aire comprimido medicinal será de 2,50 x 3,50 mts.

Sistema de Aislamiento

Cada módulo del compresor y motor deben estar aislados completamente del la base principal por medio de un sistema robusto de aislamiento en 4 puntos de apoyo para una mínima eficiencia de aislamiento del 95%.

Módulo de Control de Secado

Deberá ser un sistema de secado de desecante tipo DUPLEX. Doble filtro de línea final. Doble regulador de presión. Higrómetro de punto de rocío de cerámica con una precisión + 2° F Sensor de CO con una precisión de + 2 PPM (a 10 PPM) Los sensores de CO y de Punto de Rocío deber ser suministrados DISS

demand Check cada uno de acuerdo con la NFPA 99 Todo debe ser interconectado con tuberías y conexiones eléctricas de

acuerdo a la norma NFPA 99 e incluir válvulas para un bypass completo del tanque y un punto para tomar mediciones.

Sistema Secador/Filtro/Regulador

Cada secador deberá ser dimensionado para la cantidad total de aire pico.

282

Page 283: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Cada secador deberá poder llegar a un punto de rocío de -12 Cº (10 F). Cada secador debe funcionar con un sistema integrado de control de

ahorro de purga basado en la demanda que incluye un ciclo de re-presurización.

La entrada a cada secador deberá tener un prefiltro de 0.1 micrones con un drenaje automático y un indicador de cambio de cartucho.

La salida final deberá tener filtros de línea de 0.01 micrones con indicador de cambio de cartucho.

Cada secador debe incluir una válvula de distribución 441TM que utiliza dos placas de cerámica con una garantía de fábrica de 5 años

Sistemas de Control

Para el tipo SCROLL los compresores deberán estar conectados al sistema de control que tiene un gabinete tipo NEMA 12 y con la aprobación tipo UL

El sistema de control deberá contar con un secuenciador con llaves para cada compresor, arrancador y protección para sobrevoltaje.

Interruptor de circuito automático para cada motor con operador externo Alarmas visuales y auditivas, además de conexión para una posible alarma

remota. Selectores, medidor de horas, manómetro. Deberá alternar automáticamente los compresores, de acuerdo a las horas

trabajadas y contar con la provisión de trabajar simultáneamente si es necesario.

Activación de la unidad de reserva si es necesario. Alarmas visuales y auditivas por apagado por temperatura de descarga alta

y con conexión para una posible alarma remota. Contactos libre de potencial para todas las alarmas remotas Circuito de control de baja tensión de 24V Los monitores de CO y de Punto de Rocío deben ser parte integral del

panel de control y no deben ser suministrados por separado ni deben ser componentes individuales

Debe contar con una pantalla de control táctil con las siguientes características:

o Los controles de pantalla táctil incluyen una pantalla maestra de 5.7” y una pantalla de operación de 3.5” para cada compresor. El despliegue de la funciones son las siguientes:

o Alertas de servicio, horas de operación, estatus del sistema, presión del sistema, nivel de punto de rocío y CO

o Indicadores visual y audible con contactos aislados para todas las alarmas remotas estándar

o Registro de eventos de las alarmas y actividad del sistema o Registro de eventos de las advertencias y del historial de

mantenimiento

283

Page 284: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

o Perfiles gráficos operacionales de la presión del tanque, Punto de Rocío , CO y temperatura de ambiente

Tanque de Almacenamiento

El tanque deberá ser tipo ASME con capacidad mínima de 80 galones. Galvanizado. Fabricado para un mínimo de 150 PSIG. Deberá incluir un visor para nivel de líquidos, manómetro, válvula de

seguridad, válvula manual de purga y una válvula de drenaje electrónico. Sistema de bypass con 3 válvulas del tipo brida

Requerimiento de Energia

El equipo estará diseñado y fabricado para operar directamente con suministro de energía eléctrica, trifásico, 230 Voltios, 60 Hz.

Garantia

El Proveedor entregará el Documento Certificado de Garantía de Fábrica, al momento de la entrega del equipo, esta garantía será por un período de 12 meses (1 año) como mínimo, iniciándose a partir de la puesta en operación del equipo y cumplimiento de los servicios adicionales.

Mantenimiento

El Proveedor adjuntará un documento donde se compromete a realizar el mantenimiento preventivo periódico de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, sin costo adicional alguno dentro del periodo de garantía.

El Proveedor adjuntará el Programa Anual de Mantenimiento Preventivo detallado. Incluyendo costos estimados del KIT de mantenimiento, insumos y repuestos así como el costo estimado de la mano de obra post garantía.

El Proveedor adjuntará un listado de precios de repuestos y accesorios así como el Nº de parte emitida por el fabricante.

El Proveedor adjuntará un documento donde se compromete, durante el periodo de garantía del equipo a reemplazar los KITS de mantenimiento (materiales y repuestos) indicados por el fabricante, sin costo adicional alguno.

Fabricación

El Proveedor adjuntará un documento emitido por el fabricante donde se especifique que la fabricación del equipo es menor a un año a partir de la fecha de la oferta.

284

Page 285: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El Proveedor adjuntará un documento emitido por el fabricante donde asegure la continuidad de fabricación, comercialización de accesorios, insumos y repuestos por un periodo mínimo de 10 años a partir de la fecha de la fabricación.

Capacitación

El Proveedor adjuntará una carta donde se compromete a brindar Capacitación en el uso y operación del Equipo con un periodo mínimo de 4 horas, dentro del primer mes, al personal asistencial encargado de su uso y dictada por personal certificado por el fabricante.

El Proveedor adjuntará una carta donde se compromete a brindar Capacitación adicional tanto asistencial como técnica cuando sea sustentada por la Institución durante el periodo de garantía.

Manuales

MANUALES COMPLETOS EN MEDIO MAGNETICO (CD): PARA EL SERVICIO Y PARA LA UNIDAD DE INGENIERIA CLINICA EN DIVERSOS IDIOMAS PARA SU USO

Conexion electrica al sistema de emergencias del hospital

Todos los sistemas electricos de la bomba de vacío, compresor de aire medicinal y sistema de alarmas de emergencia de gases medicinales deben estar conectados al sistema de generación de emergencia.

Medición y Pago

Será pagado por la instalación, prueba, calibración y puesta en funcionamiento de la central de aire comprimido

Unidad: Unidad (U)

Mano de Obra

Maestro soldador especializado, electricista, ayudante de operador de equipo, peón.

Equipos y Herramientas

285

Page 286: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Herramienta menor, suelda de oxiacetileno.

10231 BRAZO ARTICULADO DE CIRUGIA

La Columna techo o brazos articulados para cirugía serán instaladas exclusivamente en las areas denominadas Unidades de Trabajo de Parto y Recuperación.

Por cada UTPR se deberá instalar una (1) columna de techo para cirugía la que deberá ser instalada a la cabeza del paciente del paciente.

La columna techo o brazo articulado de cirugía debe cumplir al menos con las siguientes características:

Brazo motorizado con sistema de elevación de hasta 700 mm. y sistema de freno mecánico.

Botón de control integrado para regulación de la altura. Ser del tipo brazo doble y permitir una longitud máxima de 2,500 mm. La capacidad de Carga varía de acuerdo a la longitud y versión del brazo

(ligera/media/pesada) Deben permitir una rotación horizontal máxima de 340 grados Ser del tipo Columna y contar con dos (2) bandejas y un (1) cajón para la

colocación de los dispositivos médicos, la altura de las bandejas y cajones debe ser ajustable.

Contar con tomas de gases medicinales (oxigeno, vacío, aire y evacuación) y tomas eléctricas, las que deberán estar ubicadas en diferentes lados del brazo por temas de seguridad y de acuerdo a recomendaciones de la Norma.

Capacidad de levantamiento de hasta 220 Kg. Sistema universal de suspensión para máquinas de anestesia.

Garantía

El proveedor entregará el Documento Certificado de Garantía de Fábrica, al momento de la entrega del equipo, esta garantía será por un período de 12 meses (1 año) como mínimo, iniciándose a partir de la puesta en operación del equipo.

Para garantizar la calidad en la instalación del sistema de vacío el proveedor deberá contar con un certificado ISO 9001:2008 en SERVICIOS DE INGENIERIA E INSTALACIONES EN CLIENTES.

Fabricación

286

Page 287: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

El proveedor adjuntará un documento emitido por el fabricante donde se especifique que la fabricación del equipo es menor a un año a partir de la fecha de entrega

El proveedor adjuntará un documento emitido por el fabricante donde asegure la continuidad de fabricación, comercialización de accesorios, insumos y repuestos por un periodo mínimo de 10 años a partir de la fecha de la fabricación.

Capacitación

El proveedor adjuntará una carta donde se compromete a brindar capacitación en el uso y operación del equipo con un periodo mínimo de 4 horas, dentro del primer mes, al personal asistencial encargado de su uso y dictada por personal certificado por el fabricante.

El proveedor adjuntará una carta donde se compromete a brindar capacitación adicional tanto asistencial como técnica cuando sea sustentada por la Institución durante el periodo de garantía.

Manuales

Manuales completos impresos originales (no copias) y en medio magnético (CD).

(04) Cuatro manuales de operación emitidos por el fabricante en idioma original (inglés) y en español (dos de cada uno).

(02) Dos manuales de servicio técnico emitidos por el fabricante en idioma original (inglés) y español (uno de cada uno).

Medición y Pago

Serán pagados por cada lámpara instalada, probado y puesto en funcionamiento.

Unidad: Unidad (U)

Mano de Obra

Maestro soldador especializado, electricista, peón.

Equipos y Herramientas

Herramienta menor, suela de oxiacetileno.

10232 PANEL HORIZONTAL

Las unidades ofrecen flexibilidad en el manejo de espacios dentro de las unidades de cuidado para los pacientes. Manufacturadas con extruido de aluminio de alta

287

Page 288: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

calidad, las unidades están disponibles en una gran variedad de colores y pueden adicionarse fácilmente accesorios y servicios.

Serán usados exclusivamente para las áreas de Hospitalización, emergencias, recuperación, entre otros servicios.

Deben ser montados a la cabecera del paciente a una altura máxima de 1,60 mts. sobre el nivel del piso.

Deben ser de aluminio de extrusión con pintura electroestática de alta resistencia.

De fácil desmontaje para facilitar el mantenimiento. Debe contar con dos (2) tomas de gases (Oxigeno y Vacío) y con al

menos tres (3) tomas eléctricas duplex 110V grado hospitalario. Las tomas eléctricas y de gases tienen conexiones y recorridos separados

por razones de seguridad. Debe contar con un dispositivo para llamado de enfermera Debe contar con sistema de iluminación (luz directa e indirecta). Conexiones y etiquetas estandarizadas según NFPA y UL.

Medición y PagoSerán pagados por cada panel instalado, probado y puesto en funcionamiento.Unidad: Unidad (U)Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, suela de oxiacetileno.

10233 PANEL VERTICAL PARA GASES MEDICINALES

Su organización especial estructural puede proporcionar un entorno limpio, sanitario, y ordenado, además, puede facilitar la calidad en el cuidado y el entorno médico. Debido a su diseño sistematizado, para una red el servicio de asistencia médica es aplicable por el empleo de instrumentos secundarios y diferentes ensambles.

Dicho sistema facilita el manejo y distribución de equipos bajo el concepto “On The Floor” que permite un espacio libre en salas de cuidados intensivos y a su vez facilita las actividades de limpieza de la misma. Amplio rango de acceso sobre el paciente.

Serán usados exclusivamente para las Unidades de Choque del centro de salud.

288

Page 289: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Deben ser montados a la cabecera del paciente desde el techo falso hasta 40 cm. sobre el nivel del piso. Es decir la altura de los paneles verticales debe ser 40 cm. menos que la altura piso-techo falso de la UCI.

Deben ser de aluminio de extrusión especial Aleación 6063 Temple 5, Anodizado Natural mate a 10 micras de Oxidación con un espesor mínimo del perfil de 2.5 milímetros y dobles correderas verticales en cada extremo (4 correderas totales).

Debe contar con módulos desmontables para fácil labor de mantenimiento e instalación.

Debe contar con seis (6) tomas de gases medicinales (dos (2) de oxígeno, dos (2) de vacío y dos (2) de aire medicinal) y con ocho (8) tomás eléctricas duplex grado hospitalario 110V.

Debe contar con una (1) toma electrica 220V Debe contar con el soporte para botella de succión, soporte para sueros,

porta-medicamentos y soporte para monitor. Separadores internos de gases y tomas eléctricas, conforme a la

especificación de NFPA 99C 2005 Fabricación de la estructura de aluminio bajo Normas ASTM B-221-02/AA. Elementos Eléctricos Grado Hospital con certificación U.L.

Medición y PagoSerán pagados por cada panel instalado, probado y puesto en funcionamiento.Unidad: Unidad (U)Mano de ObraMaestro soldador especializado, electricista, peón.Equipos y HerramientasHerramienta menor, suela de oxiacetileno.

10234 LAMPARA QUIRURGICA

La lámpara quirúrgica tipo LED de una cúpulas a ser instalada en las Unidades de Trabajo de Parto y Recuperación y en la Unidad de Procedimientos del centro de salud debe contar con al menos las siguientes características:

Una Cúpula

Flexible, estable y duradera. Cada cúpula debe contar con al menos seis articulaciones para colocar el

cabezal de iluminación en cualquier posición y cualquier ángulo. Cabezal con cubierta trasera de aluminio para una excelente disipación

térmica. Cabezal en forma de cruz para un mejor flujo laminar.

289

Page 290: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Debe contar con un panel de control táctil que permita ajustes de 20 niveles diferentes de iluminación.

Fácil de manipular, mango esterilizable y desmontable Tiempo de vida de la bombilla LED de al menos 40.000 horas de servicio. Iluminancia Central 160,000 lux Profundidad de Iluminación de 1,200 mm. Diámetro de iluminación desde 195 - 300 mm. Temperatura de Color de 4,350 K e Índice de Rendimiento de Color de

95 Iluminación ambiental de 12,800lux Aumento de temperatura en la cabeza del cirujano y en la zona de

operación ≤ 1˚C Iluminación homogénea y Reducción de sombras Consumo de la potencia de la bombilla de 200VA/150 VA. Que permita incluir una cámara de video de alta definición de 2 mega

pixeles como opcional.

Medición y Pago

Serán pagados por cada lámpara instalada, probada y puesta en funcionamiento.

Unidad: Unidad (U)

Mano de Obra

Maestro soldador especializado, electricista, peón.

Equipos y Herramientas

Herramienta menor, suela de oxiacetileno.

10024 CENTRALITA DE GAS (GLP) PARA LABORATORIO (1 LABOR)

La Centralina de gas estará compuesta por algunos elementos necesarios para su funcionamiento.

Tanque de Almacenamiento

La elección se la realiza dependiendo de la demanda total en BTU/h. Los recipientes satisfacen plenamente dos requisitos: proporcionan una autonomía aceptable y una adecuada vaporización de G.L.P. que consume el sistema.Se instalarán tanques de almacenamiento de 15 Kg., construidos bajo código ASME, DIV. 1 Sec. VIII., y que tengan Certificado de Conformidad con Norma INEN.

290

Page 291: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Regulador primera etapa y segunda etapa

Los reguladores de presión son aparatos de elevada sensibilidad y de su elección depende el buen funcionamiento de la instalación. Los reguladores deben garantizar el suministro de gas en la cantidad y a las presiones requeridas a las más variables condiciones de servicio, existen en el proyecto el regulador el de 2ª etapa cercanos a los puntos de consumo y tal como se indica en planos.Los reguladores disponen de un sistema de codificación de colores que asegura la correcta selección de cada uno de ellos, así la empresa REGO de los Estados Unidos sugiere:

ROJO Reguladores de alta presión de primera etapaCAFÉ Reguladores de baja presión.

Los reguladores de la empresa REGO pueden ser encontrados bajo la serie LV que dispone de tablas que permiten seleccionar el modelo adecuado en función de la demanda de gas requerida así como de la presión de entrega y la presión de salida deseada en cada aplicación.

Conexión a cocina

Se utilizará mangueras de PVC o caucho con una capa exterior de acero inoxidable peinado sobre la manguera. Los extremos de las conexiones serán de bronce.Las mangueras utilizadas para la conexión deberán estar probadas para el uso de GLP cuyos requerimientos de presión y de resistencia a la intemperie deberán garantizar durabilidad y seguridad.Las longitudes de las mangueras deberán permitir una fácil conexión a los equipos, deberán evitarse curvaturas forzosas o el estar cercana a equipos de alto calor que puedan perjudicar su integridad.

Válvula cierre rápido

Serán aquellas válvulas diseñadas para trabajo con GLP pero que permiten acelerar el tiempo de reacción en caso de cualesquier falla sobre el sistema actuando con solo una mano. La válvula deberá proveer de un dispositivo de bloqueo que evite la apertura accidental de la misma.

Pintura en tuberías, señalización, seguridad

291

Page 292: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Las tuberías serán protegidas con pintura amarilla, acorde con la norma NTE-INEN 439.

Tubería de Cobre GLP

En las instalaciones de GLP se utilizará tubería de cobre tipo L y/o tuberías aptas para la conducción, de acuerdo a la norma ASTM-B-88 y su unión se realizara con soldadura de plata al 15%, como equipo de soldadura se empleara soldadura oxiacetilénica. La tubería deberá estar claramente identificada (nombre y sentido de flujo).

Existen ciertos detalles que deberán tomarse en consideración en el proceso de montaje de la tubería. Al momento de su instalación todas las tuberías deberán estar perfectamente rectas, limpias en su interior y sus extremos deberán estar libres de rebabas y aristas cortantes para poder instalar los accesorios correspondientes.

Las tuberías se sujetaran firmemente a la estructura de la edificación por medio de soportes metálicos como máximo cada 2m de separación. Ninguna tubería, por delgada que sea, se aceptará sujeta a otra tubería o elementos de otras instalaciones. Las tuberías deberán evitar el contacto directo entre los soportes de hierro y la tubería por medio de un caucho o neopreno.Medición y PagoSe cuantificara el número de centrales instaladas su pago se lo efectuará por U, con aproximación de dos decimalesUnidad: Unidad (U).Materiales mínimos: Tubería de cobre l y/o apta para GLP, accesorios de cobre, soldadura de plata 15%, tacos f10 y tirafondos 1/2", Tanque de GLP de 15 kg, Manguera con conexiones prensadas para diam. 1/2", Manómetro de baja presión, Válvulas de cierre rápido de 1/2", Válvula de seguridad de 1/2"Equipo mínimo: Herramienta menor, Oxiacetilénica, AndamiosMano de obra mínima calificada: Técnico electromecánico, Ayudante.

IMPLANTACION GENERAL

3311 ACOMETIDA DE AGUA POTABLE 2"

DESCRIPCIÓN:

292

Page 293: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se entenderá por instalación de conexiones domiciliarias el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el contratista, para mediante tuberías y piezas especiales, que señale el proyecto y/u ordene el Fiscalizador, conectarse a la tubería de la red pública de distribución de agua potable. Dichas operaciones incluyen la instalación de collarín, tuberías, accesorios, piezas de conexión, medidor, válvula de corte, llave de control y precintos de seguridad, hasta la línea de fábrica.

ESPECIFICACIONES:

Las conexiones domiciliarias se instalarán de acuerdo con lo señalado en los diseños tipo aprobados por la entidad contratante. Cuando estas conexiones se hacen en forma simultánea a la instalación de las tuberías de la red de distribución, deberán probarse juntamente con estas, o a criterio del Fiscalizador.

La conexión o acometida domiciliaria está compuesta de los siguientes materiales: collarín de derivación del diámetro de la tubería matriz desde la cual se realiza la conexión domiciliaria, adaptadores macho, codos de polipropileno según se requiera, caja de acera de polipropileno que se instalará en su interior la válvula de corte y el micro medidor con válvula check incorporada, llave de paso esférica de vuelta, tramos corto de PVC R, codos de PVC R” y llave de pico. Está prohibido el uso de accesorios galvanizados.

La instalación de conexiones domiciliarias se hará de acuerdo a lo señalado en los planos en forma simultánea, hasta donde sea posible, a la instalación de la tubería que forme la red de distribución de agua potable, en cuyo caso deberán probarse juntamente con ésta.

El diámetro de las conexiones domiciliarias será de 2” pulgada según el tipo de consumo. La inserción se realizará directamente a la tubería de la red de distribución por medio de un collarín de PVC a la cual se acoplara un adaptador macho de polipropileno al que se acoplará por compresión la tubería.

Materiales

Las conexiones domiciliarias quedarán definidas por el diámetro nominal de la tubería de acometida. En la tubería de la red de distribución de PVC se instalará un collarín de derivación, que resistirá los esfuerzos provocados por los movimientos del terreno, de revestimiento epoxy mínimo 120 micras con junta de estanqueidad de goma, tornillos de acero galvanizado bicromato (el junto de estanqueidad cumplirá con la Norma EN 681.1 ó equivalente y deberá convenir a

293

Page 294: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

una temperatura hasta 40 grados centígrados) Se utilizará una llave dinamométrica para permitir el ajuste adecuado del collarín.

En los casos de toma en carga se debe instalar una llave de inserción con salida a polietileno la llave cumplirá con la especificación siguiente: cuerpo de latón EN 12164 ó equivalente o de bronce EN 1982 ó equivalente, obturador de tipo bola maciza de latón EN 12164 ó equivalente.

La entrada será de rosca tipo gas la salida con enlace de compresión de latón para tubo de PEAD. La prueba de estanqueidad del cuerpo y del obturador será de acuerdo con la Norma ISO 5208 ó equivalente así como la prueba del enlace con la Norma ISO 3458, 3459, 3501 y 3503 ó equivalentes.

Una vez instalada la llave de inserción se procederá a realizar la perforación, utilizando herramienta y equipo adecuado. Se deberá doblarse cuidadosamente para formar el cuello de ganso, evitando roturas, deformaciones y estrangulamientos.

Cada conexión domiciliaria deberá estar formada por todas y cada una de las tuberías, piezas y accesorios del proyecto y/o por las órdenes del fiscalizador, cumpliendo con las dimensiones y demás características que en ello se expresen.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad real instalada en obra de acuerdo a los planos o las indicaciones de Fiscalización. Su pago será por metro (m).

Unidad: metros (m).

Materiales mínimos: Tubería PVC 2" Adaptadores macho, codos de polipropileno según se requiera, caja de acera de polipropileno que se instalará en su interior la válvula de corte y el micro medidor con válvula check incorporada, llave de paso esférica de 2” de vuelta, tramos corto de PVC R, codos de PVC R”

Equipo mínimo: Herramienta general,

Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor, plomero, ayudante.

5192 ACOMETIDA A RED DE AASS PVC 200MM

DEFINICIÓNSe entiende por acometida al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner en obra la caja de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado sanitario del lugar.

294

Page 295: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

ESPECIFICACIONES

La propiedad deberá tener una acometida propia al alcantarillado, con caja de revisión y tubería con un diámetro mínimo del ramal de 200 mm.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a las cajas o pozos domiciliarias de hormigón simple, en ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes interiores, para permitir el libre curso del agua.

Una vez que se hayan terminado de instalar las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de que no existan fugas.

FORMA DE PAGO

Las cantidades a cancelarse por las conexiones domiciliarias, serán las unidades efectivamente realizadas.

5193 ACOMETIDA A RED DE AALL PVC 315MM

DEFINICIÓN

Se entiende por acometida al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner en obra la caja o pozo de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado pluvial del lugar.

ESPECIFICACIONES.

La propiedad deberá tener una acometida propia al alcantarillado pluvial, con caja de revisión y tubería con un diámetro mínimo del ramal de 315 mm Tipo PVC.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a las cajas o pozos domiciliarias de hormigón simple, en ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes interiores, para permitir el libre curso del agua.

Una vez que se hayan terminado de instalar las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de que no existan fugas.FORMA DE PAGO

Las cantidades a cancelarse por las conexiones domiciliarias, serán las unidades efectivamente realizadas.DEFINICIÓN

295

Page 296: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Se entiende por acometida al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner en obra la caja o pozo de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado pluvial del lugar.

ESPECIFICACIONES.

La propiedad deberá tener una acometida propia al alcantarillado pluvial, con caja de revisión y tubería con un diámetro mínimo del ramal de 315 mm Tipo PVC.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a las cajas o pozos domiciliarias de hormigón simple, en ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes interiores, para permitir el libre curso del agua.

Una vez que se hayan terminado de instalar las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de que no existan fugas.FORMA DE PAGO

Las cantidades a cancelarse por las conexiones domiciliarias, serán las unidades efectivamente realizadas.

60 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE MEJORAMIENTO IMPORTADO

DESCRIPCIÓN Será el conjunto de operaciones para la ejecución de rellenos con material granular seleccionado, hasta llegar a un nivel o cota determinado.El objetivo será el mejoramiento de las características del suelo existente, como base de elementos de fundación estructurales, base para terminados de vías y circulaciones y otros requeridos en el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la dosificación y especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.

Unidad: Metro cúbico (m3).Materiales mínimos: Material granular seleccionado, agua; que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales.Equipo mínimo: Herramienta menor, equipo de topografía, compactado mecánico y complementarios.Mano de obra mínima calificada: Categorías I, V, Topógrafo, categorías OEP1 y OEP2.

DURANTE LA EJECUCIÓN

296

Page 297: Especificaciones Técnicas Tipo c Costa

Trazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegará el relleno.

Tendido y conformación de capas uniformes no mayores de 200 mm. de espesor.

Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno.

Verificación de la densidad especificada, antes de continuar con la siguiente capa. Prueba de humedad y densidad, cada 100 m2. o cada 20 m3., en rellenos masivos, y según especificaciones del proyecto o de la fiscalización para rellenos menores. Para ensayos y tolerancias del rubro concluido se regirá a lo establecido en las “Especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes” del MOP. Secciones 403-1.04 y 404-1.04: Ensayos y tolerancias.

MEDICIÓN Y PAGOSe cubicará el volumen del relleno realmente ejecutado, el que se lo podrá efectuar previo la realización del rubro. Su pago será por metro cubico “M3 “.

297