especificaciones tecnicas muelle

37
ESPECIFICACIONES TECNICAS DISPOSICIONES GENERALES EXTENSION DE LAS ESPECIFICACIONES La presente especificación técnica conjuntamente con los planos servirá de base para el mantenimiento del muelle La punta Blanca. Comprende la correcta ejecución de los trabajos y estructuras indicadas en los planos de diseño de acuerdo a las especificaciones técnicas y también de aquellas no incluidas que fuera necesario efectuar para la correcta operación del mantenimiento del muelle. La presente especificación técnica tiene carácter general quedando entendido que mas allá de sus términos sobre la calidad de los materiales, métodos a seguir para la ejecución de los trabajos introduciendo las modificaciones en obra que fuera necesario, siempre que ella no revista variaciones substanciales del diseño y/o presupuesto de obra. El presente documento por su carácter general viene a constituirse como auxiliar técnico en el proceso constructivo. ESPECIFICACIONES Y PLANOS En obra tendrá que contar necesariamente con un juego del expediente técnico queda entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones serán validas. COMPATIBILIDAD Y COMPLEMENTOS El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas, es compatible con los Siguientes documentos: Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú Manual de normas de carreteras. Manual de Normas del A.S.T.M. Las Especificaciones técnicas del EG-2000 del MTC Especificaciones vertidas por el fabricante. 01.00.00 OBRAS PROVISIONALES 01.01.00 SEGURIDAD DESCRIPCIÓN.- Se refiere a la actividad que realizará un personal, para resguardar los bienes de la obra, durante parte de la tarde y la noche, en que los trabajadores y capataz de obra no estén a cargo.

Upload: ronald-montero-peralta

Post on 12-Jan-2016

28 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

esp. tecnicas muelle

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones Tecnicas Muelle

ESPECIFICACIONES TECNICAS

DISPOSICIONES GENERALES

EXTENSION DE LAS ESPECIFICACIONES

La presente especificación técnica conjuntamente con los planos servirá de base para el mantenimiento del muelle La punta Blanca. Comprende la correcta ejecución de los trabajos y estructuras indicadas en los planos de diseño de acuerdo a las especificaciones técnicas y también de aquellas no incluidas que fuera necesario efectuar para la correcta operación del mantenimiento del muelle.

La presente especificación técnica tiene carácter general quedando entendido que mas allá de sus términos sobre la calidad de los materiales, métodos a seguir para la ejecución de los trabajos introduciendo las modificaciones en obra que fuera necesario, siempre que ella no revista variaciones substanciales del diseño y/o presupuesto de obra.

El presente documento por su carácter general viene a constituirse como auxiliar técnico en el proceso constructivo.

ESPECIFICACIONES Y PLANOS

En obra tendrá que contar necesariamente con un juego del expediente técnico queda entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las especificaciones serán validas.

COMPATIBILIDAD Y COMPLEMENTOS

El contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas, es compatible con losSiguientes documentos:Reglamento Nacional de Edificaciones del PerúManual de normas de carreteras.Manual de Normas del A.S.T.M.Las Especificaciones técnicas del EG-2000 del MTCEspecificaciones vertidas por el fabricante.

01.00.00 OBRAS PROVISIONALES

01.01.00 SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN.- Se refiere a la actividad que realizará un personal, para resguardar los bienes de la obra, durante parte de la tarde y la noche, en que los trabajadores y capataz de obra no estén a cargo.

Dicho personal deberá contar con el uniforme necesario que lo identifique como guardián de la obra,l así como los elementos que necesite para desempeñar su función, como son: silbato, chaleco con logo, vara de seguridad, linterna con una adecuada potencia, teléfono celular o radio para poder comunicarse con la policía o serenazgo del distrito.

MATERIALES.- No se consideran materiales, la actividad incluye al personal y los accesorios necesarios.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Supervisor efectuará los siguientes controles:

Semanalmente el personal de seguridad entregará al supervisor, con visto bueno del residente, un cuaderno con las anotaciones de los eventos ocurridos durante este periodo.

Deberá informar de inmediato, cualquier anormalidad en la obra o alrededores que ponga en peligro al personal, bienes o equipo de la obra. Su deber será el de informar de manera oportuna, evitando en lo posible enfrentamiento directo con terceros, realizar acciones disuasivas. Mantendrá visibles y en buen estado toda la señalización que se refiera a seguridad y avisar los posibles daños del cerco perimetral que pueda haber.

UNIDAD.- La unidad de medida que se utilizará para esta partida es la semana (Sem.)

Page 2: Especificaciones Tecnicas Muelle

MEDICIÓN.- Se medirá de Lunes a Domingo, la semana completa de trabajo.

FORMA DE PAGO.- Se pagará semanalmente y considerará todo concepto para el trabajador que desempeñe esta función.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Seguridad Semanal (sem.)

01.02.00 TRABAJOS PRELIMINARES

01.02.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUALLos trabajos de limpieza del terreno considerados en este rubro son: La eliminación de desmonte, eliminación de elementos sueltos livianos y pesados y basura que puede causar una descontinuación en el replanteo. Se realizará periódicamente y de manera total al comienzo y final del proyecto, para tener un desplazamiento libre y evitar accidentes. No incluye elementos enterrados de ningún tipo.

UNIDAD.- La unidad de medida que se utilizará para esta partida es el metro cuadrado (m2)

MEDICIÓN.- Se medirá el largo y el ancho de la zona que se ha limpiado cada vez.

FORMA DE PAGO.- El trabajo de limpieza de terreno manual se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.

01.02.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO PRELIMINARDESCRIPCIÓN.-En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, se procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El residente será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.En cada progresiva observando en el plano que ocupa se colocara la cota que le corresponda, así como las distancias entre progresivas y la pendiente correspondiente.El control topográfico será permanente durante la ejecución de la obra

MATERIALES.- Los materiales a utilizar son los siguientes: Estacas de acero de 3/8” o ½” de diámetro. Yeso o cal. Cemento

EQUIPO DE TRABAJO.- El equipo de trabajo que se necesita es el siguiente: Estación total o teodolito Nivel óptico Cinta métrica

FORMA DE PAGO.- se realizará tomando en cuenta la medición realizada, previa aprobación y verificación por la supervisión, antes de la ejecución de cada partida dejando las referencias respectivas.

UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida esta dado por metro cuadrado (m2) de área trazada y replanteada y aprobado por la supervisión.

01.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.01 RELLENO CON ROCA ACOMODADA > 4 TN.

DESCRIPCIÓN.- Esta partida considera las diferentes sub partidas para dotar de piedra y realizar el transporte a Obra. Considera la selección y acumulación de piedra angulosa en cantera con un peso mayor a 4 Tn. Y con una resistencia adecuada para que no se desintegre frente a la acción del agua. Luego se considera el garguío y transporte con equipo a una distancia no mayor a 5 km. Con volquetes reforzados y con una capacidad de

Page 3: Especificaciones Tecnicas Muelle

tolva de 15 m3, que permita la colocación de las rocas sin que se traben. Luego de realizado el transporte se considera el descargue de estas rocas en la zona a rellenar, de acuerdo a las indicaciones que el capataz o residente emita en ese momento y con el cuidado y espaciamiento que esta actividad requiere.

El Relleno se hará de adentro hacia afuera de la zona existente actualmente, de manera que lo que se valla colocando sufra acción de compactación del tránsito de los volquetes cargados.

MATERIALES.- Se utilizará roca, previamente seleccionada que cumpla con los requerimientos de peso, caras fracturadas y dureza que se indica en las normas. Tanto al momento del carguío como el descargue, las rocas deben ser inspeccionadas por el capataz o quien este designe, para verificar que no estén fracturadas, cumplan con los requisitos y sean del tamaño que se necesite en el proceso. El residente comunicará y esperará la aprobación del supervisor por cada capa acomodada de roca que coloque en el sitio.

MAQUINARIA Y EQUIPOS.- El equipo será el necesario para cumplir las diferentes sub partidas que se describen en el costo unit5ario de esta actividad. Así mismo se utilizarán herramientas manuales que permitan la selección y acumulación de piedra. Para las primeras sub partidas que es el carguío y transporte se utilizará un cargador frontal de 135 hp y volquetes de 15 m3 de capacidad de tolva, los cuales deberán estar en perfecto estado y se verificará mediante un chequeo el estado diario de sus elementos, sobre todo el estado de las llantas. En el transporte deberán utilizar mallas en la tolva, para evitar la caída de piedras, así mismo las velocidades de los vehículos serán de 25 km/h cargados y de 35 km/h descargados, debiendo identificarse adecuadamente al transportarse por la Vía panamericana. Los choferes a cargo serán con un mínimo de 1 año de experiencia en trabajos similares con categoría de brevete A-III, que estén previamente capacitados y firmen las charlas de seguridad respectivas antes de realizar este trabajo.

Para la segunda sub partida, que es el descargue y acomodo del material se utilizará los volquetes y una retroexcavadora o excavadora de capacidad adecuada que coloque el material de acuerdo a indicaciones del residente o capataz, con las medidas de seguridad impartidas, sin poner en riesgo en ningún momento al equipo o personal de obra o terceros. Señalizar la obra oportunamente y dotar de señales audibles para alertar al resto de personal.

UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida para los volúmenes de los rellenos será el metro cúbico (m³), aproximado al metro cúbico completo, de material compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final.

FORMA DE PAGO.- El trabajo de los rellenos se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor .

Item de Pago Unidad de Pago

RELLENO CON PIEDRA ACOMODADA > 4TN Metro cúbico(m³)

01.03.02 EXCAVACIÓN DE ZANJA CON EQUIPO (TERRENO SEMI ROCOSO) DESCRIPCIÓN.- Este trabajo consiste en el la excavación con equipo sobre terreno semi rocoso y perfilar los

contornos de forma manual de acuerdo al trazo y secciones que se indican en los planos considerando una sobre excavación para la colocación del encofrado y la operación de los operarios. Esta actividad está destinada a la zanja de drenaje ubicada en la superficie sobre la mitad del terreno y deberá realizarse con un control topográfico continuo, ya que se tiene que controlar la pendiente, para que cumpla su función de desagüe.

MAQUINARIA Y EQUIPO.- La maquinaria a utilizar será una retroexcavadora a la que, de ser necesario se le acoplará un picotón o se demolerá la roca que se encuentre con demoledor expansivo estando prohibido el uso de explosivos, por las condiciones de contorno que se tiene. Se utilizarán las herramientas y equipo menor para el perfilado, como martillos demoledores, patilladoras, etc.

En residente aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los respectivos estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y el Supervisor velará por su cumplimiento.

UNIDAD.- La unidad de medida del volumen excavado, será el metro cúbico (M3)

Page 4: Especificaciones Tecnicas Muelle

MEDICIÓN.- Se efectúa determinando el volumen sobre el terreno natural a excavar con aproximación a las décimas de unidad, considerando las sobre excavaciones para la colocación y manipuleo del encofrado.

FORMA DE PAGO.- El pago de la excavación de zanja con equipo, se hará al respectivo precio unitario del presupuesto, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.

01.04.00 OBRA DE CONCRETO SIMPLE01.04.01 ANCLAJE CON FIERRO DE ¾”

DESCRIPCION.- Esta partida Considera todos los trabajos correspondiente a la colocación de anclajes con fierro de ¾” sobre la roca acomodada previamente colocada y que irán sumergidos dentro del concreto ciclópeo del muro de contención a colocar.

EQUIPO.- El equipo necesario será un martillo perforador eléctrico y de ser necesario un generador eléctrico y las brocas de 7/8” que servirán para abrir las cavidades dentro de la cuales se colocará el fierro corrugado de ¾”.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.- el procedimiento constructivo es el siguiente: Realizar las perforaciones de 7/8” de diámetro y 35 cm de profundidad con el martillo perforador, tres

por hilera. Rellenar el orifico con pegamento epóxico, previa limpieza con aire a presión, y colocar las barras de

fierro corrugado de ¾” y 70 cm. De largo dentro de los orificios, esperar a que fragüe.

UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida es la unidad (und.)

FORMA DE PAGO.- La forma de pago se realizará determinando el número de unidades de anclaje terminados a satisfacción del supervisor, multiplicando por el precio unitario del presupuesto, que será la compensación por el personal, materiales y equipo utilizado.

01.04.02 SOLADO e= 3”

DESCRIPCION .- Es la capa de concreto ciclópeo que constituyen la base de fundación los diferentes cimentaciones del muro que componen el proyecto, la altura será de 3” y servirá para nivelar el terreno, como base para los encofrados y tener una superficie libre y competente para el vaciado del concreto de cimiento del muro.MATERIALES A UTILIZARSE Para el caso de solado se empleará concreto ciclópeo, cemento Pórtland con hormigón de río en proporción 1:10, de tal manera que alcance a los 28 días una resistencia mínima a la comprensión de 100 Kg/cm2.

SISTEMA CONSTRUCTIVO

Se humedecerá, apisonará y nivelará la zanja o excavación para el cimiento corrido.Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos.

EQUIPO A UTILIZARSE

Para la preparación de la mezcla de los materiales se deberá hacer uso de una máquina mezcladora a fin de que el concreto tenga suficiente trabajabilidad y no se produzcan segregaciones lo cual influirá en el diseño de mezcla, y por tanto, la modificación de la dosificación.

METODO DE MEDICION

La medición será por Metro Cuadradro (m2) con un espesor mínimo indicado aprobado por el Supervisor de obras.

FORMA DE MEDICION

El pago del Metro Cuadrado (m2) será valorizado de acuerdo al precio unitario según presupuesto, el pago comprende materiales, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para completar dicha partida.

Page 5: Especificaciones Tecnicas Muelle

01.04.03 ENCOFRADO DE MURO POR AMBAS CARAS

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.-Esta partida comprende los trabajos de dar forma a las estructuras de concreto de acuerdo a las dimensiones dadas en los planos respectivos. Esto se conseguirá con las formas de madera y triplay de 19 mm debidamente recubierta la superficie con aditivo desmoldante y debidamente arriostradas para evitar su deformación.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.Se tomarán las recomendaciones dadas en las generalidades del presente capítulo para lo referente a los materiales, tolerancias aceptables y tiempo de desencofrado.

MÉTODO DE MEDICIÓN.La medición se realizará por metro cuadrado (M2) de superficie encofrada, para lo cual se multiplicará el largo por el ancho de las caras encofradas de las placas sumándose posteriormente estas áreas.

FORMA DE VALORIZACIÓN.La valorización se hará cuantificando el metrado correspondiente en m2, previa verificación de la Supervisión, multiplicado por el precio unitario del presupuesto. Comprende el uso de equipo, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.03.03.02 CONCRETO CICLOPEO PARA MURO DE CONTENCION FC=210KG/CM2 + 25% PM.

DESCRIPCIÓN..-Esta partida corresponde a las estructuras de concreto, que están expuestas a desgaste de abrasión por causa del agua.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.El trabajo a realizar bajo este capítulo, consistirá en el suministro de mano de obra, materiales y maquinaria para fabricar el concreto necesario para todas las estructuras y otras necesidades. La dosificación, amasado, puesta en obra, acabado y curado del concreto y todos los materiales y métodos de ejecución, cumplirán con los artículos correspondientes de este capítulo de las Especificaciones.CALIDAD DEL CONCRETOEl concreto para todas las partes de la obra debe ser de la calidad especificada en los planos, capaz de ser colocado sin agregación excesiva y debe desarrollar todas las características requeridas, cuando se endurezca. El esfuerzo de comprensión especificado f'c del concreto para cada elemento de la estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de comprensión alcanzando a los veintiocho días (28), o a menos que se especifique una edad menor, en la cual el concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo máximo. Se agregará periódicamente la piedra Mediana de 8” de forma angulosa y con una dureza aprobada por el supervisor, previamente limpiada y humedecida, antes de ser sumergida en el concreto. La primera capa deberá colocarse sobre una capa mínima de 10 cm. Del concreto especificado.

PREPARACIÓN DEL CONCRETODosificaciónLa dosificación del cemento, la arena y el agregado grueso se efectuará de preferencia por peso y el agua por volumen según el diseño de mezcla aprobado. Si se empleará el cemento en sacos, la dosificación del cemento se calculará siempre para sacos completos de cemento.La tolerancia permisible para la dosificación del concreto será de tres (3) por ciento en peso para cualquiera de los ingredientes.

MezcladoEl proceso de mezclado se efectuará en forma mecánica, una vez que haya sido combinado los componentes según el diseño de mezclas aprobadas.Los tiempos de mezclado especificados se basan en un control exacto de la velocidad de rotación del tambor de la mezcladora la cual deberá alcanzar a la recomendada por el fabricante una vez que todos los elementos hayan sido introducidos dentro del tambor.Control de la MezclaSobre las muestras de concreto, tomadas directamente de la mezcladora, se efectuarán las pruebas de asentamiento (SLUM TEST) y de resistencia que el Residente considere necesarias.Las pruebas de asentamiento se efectuarán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a vaciar, de acuerdo a la norma ASTM C-143 y sus resultados deberán estar entre cinco (5) y diez (10) centímetros.

Page 6: Especificaciones Tecnicas Muelle

En caso de pequeñas estructuras las pruebas de resistencia se efectuarán por cada diez (10) metros cúbicos de cada clase de concreto a vaciar. Cuando el volumen de concreto a vaciar en un día sea menor de diez (10) metros cúbicos se efectuará una prueba por cada clase de concreto o elemento estructural o como lo ordene el Residente.

TRANSPORTE DEL CONCRETO.El concreto se transportará directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar de depósito final por medio de métodos que eviten la segregación o pérdida de materiales.Los equipos para conducir, bombear y transportar neumáticamente el concreto serán de tal tamaño y diseño que aseguren el flujo prácticamente continuo del concreto al extremo de la entrega sin segregación de materiales.

SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD.El Inspector ordenará tomar muestras de concreto de acuerdo al procedimiento indicado en la Norma ITINTEC 339.036, las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033, y ensayadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.034. Se tomarán por lo menos una muestra por día, y no menos de una muestra por cada 50 m³ de vaciado.

METODO DE MEDICION.La unidad de medida es el Metro Cúbico (M3).

FORMA DE VALORIZACION.El cómputo total de concreto se obtendrá sumando los volúmenes de cada elemento constituyente de acuerdo al Reglamento de Metrados.

01.05.00 LOSA DE PISO

01.05.01 BASE GRANULAR E = 20 CM.

DESCRIPCION.- Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de base granular grueso aprobado, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.

MATERIALES.- Los agregados para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos indicados en la EG-2000 del MTC.Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:

(a) GranulometríaLa composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien graduada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la Tabla 305-1. Para las zonas con altitud de 3000 msnm se deberá seleccionar la gradación "A".

Tabla 305-1Requerimientos Granulométricos para Base Granular

TamizPorcentaje que Pasa en Peso

Gradación A Gradación B Gradación C Gradación D

50 mm (2”) 100 100 --- ---

25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100

9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100

4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85

2.0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70

4.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45

75 um (Nº 200) 2 – 8 5 – 15 5 -15 8 – 15Fuente: ASTM D 1241

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:

Page 7: Especificaciones Tecnicas Muelle

Valor Relativo de Soporte, CBR (1)Tráfico Ligero y Medio Mín 80%

Tráfico Pesado Mín 100%

(1) La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 m.s.n.m.

La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el Supervisor.Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente especificación, el material que produzca En residente deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.

(b) Agregado GruesoSe denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y compactación sin producción de finos contaminantes.Deberán cumplir las siguientes características:

Tabla 305-2Requerimientos Agregado Grueso

Ensayo Norma MTC Norma ASTM Norma AASHTO

Requerimientos

Altitud

< Menor de 3000 msnm > 3000 msnm

Partículas con una cara fracturada MTC E 210 D 5821 80% min. 80% min.

Partículas con dos caras fracturadas MTC E 210 D 5821 40% min. 50% min.

Abrasión Los Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 40% máx. 40% máx.

Partículas Chatas y Alargadas (1) MTC E 221 D 4791 15% máx. 15% máx.

Sales Solubles Totales MTC E 219 D 1888 0.5% máx. 0.5% máx.

Pérdida con Sulfato de Sodio MTC E 209 C 88 T 104 -.- 12% máx.

Pérdida con Sulfato de Magnesio MTC E 209 C 88 T 104 -.- 18% máx.(1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud)

(c) Agregado FinoSe denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.

Tabla 305-2Requerimientos Agregado Grueso

Ensayo NormaRequerimientos

< 3 000 m.s.n.m. > 3 000 m.s.n.m

Indice Plástico MTC E 111 4% máx 2% máx

Equivalente de arena MTC E 114 35% mín 45% mín

Sales solubles totales MTC E 219 0,55% máx 0,5% máx

Indice de durabilidad MTC E 214 35% mín 35% mín

Page 8: Especificaciones Tecnicas Muelle

(d) Compactación: Inmediatamente después del extendido regado con la optima humedad y perfilado todo el material colocado deberá ser compactado a todo el ancho de la vía mediante planchas compactadoraas o en todo caso con el paso de volquetes cargados. El material de base deberá ser compactado hasta por lo menos el 90 % de la densidad obtenida por el método de prueba “Proctor Modificado”. AASHTO T - 180.Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe ser corregida removiendo el material de esos lugares y añadidos o retirando materiales hasta que la superficie sea llana y uniforme.Después de que la compactación descrita haya sido terminada, la superficie será refinada mediante una niveladora de cuchilla, o manualmente, la nivelación a cuchilla y la compactación se harán para mantener una superficie llana, igual y uniformemente compactada, hasta que el tratamiento superficie de desgaste sea colocado.

EQUIPO.- el equipo es el siguiente: Camión cisterna 4x2, capacidad 2000 galones. Moto niveladora 125 HP o cuchillas manuales. Planchas compactadoras vibratorias.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN.- El procedimiento constructivo de la base granular se detalla a continuación:1º Explotación de materiales y elaboración de agregados: La mezcla de agregados deberá salir de la planta con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación.Para otros tipos de vías será optativo En residente los procedimientos para elaborar las mezclas de agregados para base granular.Definida la fórmula de trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del rango dado por el huso granulométrico adoptado.

2º Preparación de la superficie existente: El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor. Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, El residente hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor.

3º Extensión y mezcla del material: el material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. Si la base se va a construir mediante combinación de varios materiales, éstos se mezclarán formando cordones separados para cada material en el terreno, que luego se combinarán para lograr su homogeneidad. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de compactación, El residente empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique a la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en el tramo de prueba.

CONTROL DE CALIDAD.-(a) Controles: Se aplica lo indicado en la Subsección 300.07(a) del EG-2000 del MTC

(b) Calidad de los agregados: De cada procedencia de los agregados y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se indican en la Tabla 305-5 del EG-2000 del MTC.Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 305.02 del EG-2000 del MTC.No se permitirá que a simple vista el material presente restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores del máximo especificado.

Calidad del producto terminado: La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas. La distancia entre el eje de proyecto y el borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada, no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

(a) Compactación: Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción de cuando menos una vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m²) y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis ( 6 ) medidas de densidad, exigiéndose que los valores

Page 9: Especificaciones Tecnicas Muelle

individuales (Di) sean iguales o mayores al noventa por cientos ( 90% ) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor (De)

Di > DeLa humedad de trabajo no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el Próctor modificado.

Control Geometrico:El espesor de la base terminada no deberá diferir en mas de 0.01 metros de lo indicado en los planos.El espesor será medido en uno o mas puntos cada 400 metros cuadrados de estacionamiento.Se permitirá hasta el 20 % en exceso para la flecha de bombeo. No debe tolerarse por defecto.

Tabla 305-5Ensayos y Frecuencias

Material o Producto

Propiedades y Características

Método de Ensayo Norma ASTM Norma

AASHTO Frecuencia Lugar de Muestreo

Base Granular

Granulometría MTC E 204 D 422 T 88 7500 m³ CanteraLímite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 750 m³ Cantera

Indice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 750 m³ CanteraDesgaste Los Angeles MTC E 207 C 131 T 96 2000 m³ CanteraEquivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 2000 m³ Cantera

Sales Solubles MTC E 219 D 1888 2000 m³ CanteraCBR MTC E 132 D 1883 T 193 2000 m³ Cantera

Partículas Fracturadas MTC E 210 D 5821 2000 m³ CanteraPartículas Chatas y Alargadas MTC E 221 D 4791 2000 m³ CanteraPérdida en Sulfato de Sodio /

Magnesio MTC E 209 C 88 T 104 2000 m³ Cantera

Densidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 750 m³ Pista

Compactación MTC E 117MTC E 124

D 1556D 2922

T 191T 238 250 m² Pista

( 1 ) O antes, si por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en las propiedades físico - mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica.

UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida será el metro cuadrado (m2 ), aproximado al entero, de material o mezcla suministrado, colocado y compactado, a satisfacción del Supervisor, de acuerdo con lo que exija la especificación respectiva, las dimensiones que se indican en el Proyecto o las modificaciones ordenadas por el Supervisor.

FORMA DE PAGO.- El pago se hará por metro cuadrado al respectivo precio unitario del presupuesto, por toda obra ejecutada de acuerdo tanto con este Sección como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción por el Supervisor.

Item de Pago Unidad de Pago

Base granular e= 20 cm. Metro cuadrado (m2)

01.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA

DESCRIPCIONSe procederá al encofrado de los costados de la losa con madera tornillo de 1 1/2" x 12", teniendo en cuenta que el sardinel invertido de la vereda es de 0.30 m de altura. Estas tablas irán apuntaladas con cuartones de madera tornillo de 3" x 2" en forma triangular de 0.30 x 0.50 m. y se colocará como mínimo cada 0.80 m. A su vez los cuartones se fijarán al suelo mediante una solera de 3 x 3" con estacas de fierro corrugado de 1/2".No se permitirán encofrados con tablas apuntaladas con piedra grandes.

METODO DE MEDICIONLa losa se medirán por la superficie a la vista (m2), la estructura de los costos unitarios incluye los aleros de anclaje de los paños de la losa. El área de la superficie se obtendrá multiplicando el ancho de la sección

Page 10: Especificaciones Tecnicas Muelle

transversal, medida desde el filo interior del muro de sostenimiento (en caso hubiera), por la longitud real de la vereda. Para el caso del encofrado y desencofrado se medirá la longitud de vereda que no tenga contacto con vivienda, sardineles y muros, para nuestro caso es de 0.30 m. Lo mismo se aplica a las gradas.

FORMA DE VALORIZACIONTanto para las veredas como para el encofrado y desencofrado el pago se valorizará por (m2).Dicha valorización comprende mano de obra, herramientas y equipo y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.

01.05.03 LOSA DE CONCRETO FC=210 KG/CM2 e= 0.17 m.

DESCRIPCIONSon pisos de concreto simple colocadas sobre una superficie nivelada y compactada y que en su superficie llevan una capa de cemento pulido.

MATERIALES.Se empleará un concreto simple que es una mezcla de cemento Pórtland, agregado fino, agregado grueso y agua. En la mezcla el agregado grueso deberá estar totalmente envuelto por la pasta de cemento; el agregado fino deberá rellenar los espacios entre el agregado grueso y a la vez estar recubiertos por la misma pasta, la que deberá saturar los últimos vacíos remanentes.Cemento PórtlandEl cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento Pórtland 1P, el que deberá cumplir con las Especificaciones y Normas "INANTIC" PARA CEMENTOS PORTLAND PERU.AguaEl agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua que no contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la resistencia.Agregado finoSe considera como agregados finos o inertes, a la arena o piedra natural finamente triturada, de dimensiones reducidas y que pasen como mínimo el 95% el tamiz 4.76 mm. (Nº 4) quedando retenido como mínimo, el 90% en el tamiz Nº 100. El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. El módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1Agregado gruesoLos agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada, denominándose así cuando estos quedan retenidos, como mínimo, el 95% en el tamiz Nº 4. El tamaño máximo del agregado grueso para concreto armado será del pasante por el tamiz de 1 1/2".

EQUIPO A UTILIZARPara el vaciado de la losa se utilizará una mezcladora del tipo trompo de 9-11 pie3.

Preparación del sitio.- La losa de concreto podrá ir directamente aplicado sobre el terreno bien compactado y sobre el cual irá un material de afirmado. Procedimientos en la Construcción.El espesor de la losa será de 17 cm. representa el total del piso de concreto terminado, incluye pues la capa de acabado que será de cemento frotachado, reforzado, NO se colocará una mezcla especial de cemento con arena fina, se conformará con la misma mezcla de concreto..

Preparaciones de la mezcla.Para la losa se usará en concreto en proporción referencial 1:2.2:3.0 (cemento, arena, piedra) o según se corrobore con el diseño de mezclas.El concreto de la base deberá ser de consistencia seca. Aquel no deberá arrojar agua de la superficie. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre el encofrado una regla de madera o metal en bruto de 2" x 3", manejada por dos hombres que emparejará y apisonará bien el concreto, hasta lograr una superficie plana, nivelada y compactada, que llene todos los vacíos y huecos que puedan haber quedado.Dependiendo del tipo de acabado, se pulirá la superficie de la misma mezcla con frotacho o una simple pasada de plancha, no permitiéndose agregar una capa de cemento y arena. Se es polveará cemento sobre la superficie y de ser necesario un aditivo para cerrar los poros y tenga mayor resistencia a la intemperie.Respecto a los acabados finales estos se harán de acuerdo al diseño contenido en los planos que comprenden color, textura, rugosidad y forma designada por el proyectista.

METODO DE MEDICION

Para el concreto será la multiplicación del ancho por la altura y la longitud. El volúmenj de concreto colocado en el sitio es decir metro cúbico (m3).

Page 11: Especificaciones Tecnicas Muelle

FORMA DE VALORIZACION

Será por metro cúbico para el concreto, según precio unitario de la partida, el costo incluye material, herramientas, mano de obra, equipo y todo trabajo necesario para la correcta ejecución de las partidas.

01.05.04 REMOCIÓN DE LOSA SUPERIOR DE 2”

DESCRIPCION.- Este trabajo consistirá en la remoción del concreto envejecido y deteriorado de 2” que se encuentra actualmente sobre la losa de concreto existente, de manera que deje libre el concreto de losa. Consiste además en eliminar el desmonte que provenga de la remoción.

.MAQUINARIA Y EQUIPO.- Se utilizará Martillo Perforador Retroexcvadora Camión Volquete de 6 m3

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.-Se procederá a demoler la losa superior de 5 cm con el martillo para luego acumular el material de desmonte y proceder a cargarlo con la retroexcavadora y eliminarlo en pequeños volquetes de 6 m3.

UNIDAD DE MEDIDA.- la unidad de medida que se aplica a esta partida es el metro cuadrado (m2) de área

MEDICIÓN.- Se medirá el largo y ancho de la zona removida.

FORMA DE PAGO.-

Item de Pago Unidad de Pago

Remoción de losa superior de 2” Metro cuadrado(m²)

01.05.05 PUENTE DE ADHERENCIA CONCRETO NUEVO CON CONCRETO ANTIGUOCARPETA

DESCRIPCION.- Consistirá en limpiar prundamente la superficie de la losa de concreto exoistente, para luego apricar con un rodillo el producto químico, como el EUCO # 452 MV que sirve para adherir el concreto antiguo con concreto nuevo, dando los niveles y acabdo indicado por el supervisor.

MATERIALES.- el material a utilizar es el siguiente: EUCO # 452 MV

Se utilizará de acuerdo a la hoja técnica y recomendaciones del fabricante.

PROCEDIMIENTO.- La superficie de concreto viejo que va a recibir la aplicación deberá encontrarse limpia de polvo, suciedad, grasa, aceites, lubricantes, etc. habiéndose eliminado todas las partículas sueltas que pudieran quedar en la superficie. Recomendamos un escobillado vigoroso con cepillo de acero.EUCO 452 MV debe verterse el íntegro de la parte B (envase más pequeño) dentro del envase que contiene la parte A, revolver vigorosamente durante unos 2 o 3 minutos, hasta obtener un color uniforme –gris. Inmediatamente después aplicar con brocha o rodillo, sobre la superficie del concreto viejo que va a recibir el concreto nuevo (después de mezclado sólo se dispone de hasta 20 minutos para aplicarlo, después de lo cual el producto comienza a endurecerse). El concreto nuevo puede vaciarse hasta 90 minutos después de mezclados los componentes A y B.Para las reparaciones que requieran mortero, la granulometría del agregado y la trabajabilidad deseada afectan de manera importante la cantidad de epóxico necesario.

UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida es por metro cuadrado (m2), aplicado.

FORMA DE PAGO.- La valorización se efectuará tomando como referencia el costo por metro cuadrado indicado en el presupuesto.

04.04.00 ARENADO SUPERFICIAL DE PROTECCION DE CARPETA

Page 12: Especificaciones Tecnicas Muelle

DESCRIPCIÓN.- Este trabajo consiste en la aplicación de un material bituminoso sobre la superficie de un pavimento existente, seguida por la extensión y compactación de una capa de arena, de acuerdo con lo que establece esta especificación, los documentos del proyecto y las instrucciones del Supervisor.

MATERIALES.- Los materiales a utilizar para ejecutar estos trabajos serán: (a) Agregados pétreosEstarán constituidos por agregado fino que cumpla las exigencias de calidad siguientes.

Pérdida en Sulfato de Na. (MTC E 209) 12% Máx

Pérdida en Sulfato de Mg. (MTC E 209) 18% Máx.

Adhesividad (Riedel Weber) (MTC E 220) 6 min.

Indice de Plasticidad (MTC E 111) NP

Equivalente de Arena (MTC E 114) 70% Mín.

Su gradación deberá encontrarse dentro de los siguientes límites:

TamizPorcentaje que pasa

Pobremente Gradada

Bien Gradada

Arenas Limosas

12.5 mm (1/2”) 100 100 100

4,75 mm (N° 4) 75 - 100 75 – 100 75 – 100

30 µm (N° 50) - 15 – 30 -

150µm (N° 100) - - 15 – 65

75 µm (N° 200) 0 - 12 5 – 12 12 – 20(b) Material bituminosoSerá una emulsión catiónica de rotura rápida, de los tipos CRS-1 o CRS-2, que cumpla los requisitos de calidad indicados en la Tabla N° 400-4 o un cemento asfáltico según requisitos de calidad establecidos en la Tabla N° 400-2 ó 400-3. El Proyecto debe definir el tipo de material a utilizar.

EQUIPO.- En relación con el equipo requerido para los trabajos, resulta aplicable lo descrito en la Subsección 405.03 de este documento.Si el Supervisor lo considera apropiado, se puede utilizar un sistema manual para esparcir la arena.

PROCESO CONSTRUCTIVO.- se desarrolla de la siguiente manera:Explotación de materiales y elaboración de agregados: Se aplica lo indicado en la Subsección 400.04 de este documento.Dosificación del sello: Las cantidades por aplicar de material bituminoso y arena se definirán en el sitio de los trabajos en función del estado de la superficie por proteger, las condiciones ambientales de la región y la intensidad y magnitud del tránsito circulante. Como guía, dichas cantidades oscilan entre cinco décimas y un litro y medido por metro cuadrado (0,5 l/m² -1,5 l/m² ) de ligante residual y entre ocho y trece kilogramos por metro cuadrado (8,0 kg/m² - 13,0 kg/m² ) de arena.Preparación de la superficie existente: Antes de aplicar el riego del material bituminoso, la superficie deberá encontrarse seca y libre de polvo, tierra o cualquier otra sustancia objetable.Las reparaciones previas que requiera el pavimento, deberán efectuarse conforme lo indiquen las especificaciones correspondientes.Aplicación del ligante bituminoso: Se aplica lo indicado al respecto en la Subsección 405.07.Extensión y compactación de la arena: Se aplica lo que establece al respecto en la Subsección 405.08. Si el Supervisor lo aprueba, el esparcido de la arena podrá ser manual con ayuda de palas.Acabado, limpieza y eliminación de sobrantes: Estas operaciones se efectuarán de acuerdo con lo establecido en la Subsección 405.12.Apertura al tránsito: Se aplica lo establecido en la Subsección 405.13.Reparaciones: Se efectuarán de acuerdo con las instrucciones de la Subsección 405.14.

CONTROL DE CALIDAD.- El control de calidad se realiza de acuerdo a lo que se indica a continuación:(a) Controles: Rige todo lo que resulte aplicable de la Subsección 400.07(a), de la Sección 400 del EG-2000 del MTC..(b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancia

Page 13: Especificaciones Tecnicas Muelle

(1) Calidad del material bituminoso

Se aplica lo establecido en la Subsección 405.15(b)(1) de la Sección 405

Se aplica lo establecido en la Subsección 405.15(b)(1) de la Sección 405.(2) Calidad de la arena.De cada procedencia de la arena y para cualquier volumen previsto se tomarán dos (2) muestras y para cada fracción de ellas se determinarán: Las pérdidas en el ensayo de solidez en sulfato de sodio o de magnesio, según norma de ensayo MTC E 209. La adhesividad, de acuerdo con la norma de ensayo MTC E 220. El equivalente de arena, según norma de ensayo MTC E 114. La plasticidad (normas de ensayo MTC E 716 ). Cuyos resultados deberán cumplir las exigencias indicadas en la Subsección 406.02(a) de esta especificación.En la Tabla N° 406-1 se indican los ensayos y sus frecuencias requeridas.(c) Calidad del producto terminadoEn el área ejecutada durante una jornada de trabajo se efectuarán dos (2) determinaciones de la aplicación del ligante y el agregado pétreo, ninguna de las cuales podrá variar en más de diez por ciento (10%), en relación con las autorizadas por el Supervisor, salvo que se demuestre que el área con dosificación por fuera de la tolerancia presenta un comportamiento satisfactorio y se garantice en cualquier punto, un coeficiente de resistencia al deslizamiento (MTC E 1004 ) no menor de cuarenta y cinco centésimas (0,45). Si estos requisitos no se cumplen, se rechazará el tramo construido durante la jornada.

MEDICIÓN.- Se aplica lo descrito en la Subsección 400.08(a) de la Sección 400 de este documento. El material bituminoso se medirá de acuerdo a la tasa de aplicación establecida por el Supervisor aplicada al área determinada y aprobada por el Supervisor

PAGO.- Se aplica lo descrito en la Subsección 400.09 de la Sección 400 de este documento.Se excluye del pago el material bituminoso que se pagará de acuerdo con lo indicado en la Sección 420 o 421 según corresponda.

Item de Pago Unidad de Pago

Arenado Superficial de proteccion Metro cuadrado(m²)

Tabla N° 406-1Ensayos y Frecuencias

Material o Producto Propiedades o Características Método de Ensayo Frecuencia Lugar de Muestreo

Arena

Granulometría MTC E 204 150 m³ Pista

Pérdida en Sulfato de Na MTC E 209 1000 m³ Cantera

Adhesividad (Riedel-Weber) MTC E 220 1000 m³ Cantera

Equivalente de Arena MTC E 114 150m³ Cantera

MaterialBituminoso

Según tipo de material (Ver Subsección 406.02(b)) Tanques al llegar a obra

(1) N representa el número de tancadas de 30,000 L de material bituminoso requerido en la obra.

.(2) Calidad de la arena.De cada procedencia de la arena y para cualquier volumen previsto se tomarán dos (2) muestras y para cada fracción de ellas se determinarán: Las pérdidas en el ensayo de solidez en sulfato de sodio o de magnesio, según norma de ensayo MTC E 209. La adhesividad, de acuerdo con la norma de ensayo MTC E 220. El equivalente de arena, según norma de ensayo MTC E 114. La plasticidad (normas de ensayo MTC E 716 ). Cuyos resultados deberán cumplir las exigencias indicadas en la Subsección 406.02(a) de esta especificación.En la Tabla N° 406-1 se indican los ensayos y sus frecuencias requeridas.

Page 14: Especificaciones Tecnicas Muelle

(c) Calidad del producto terminadoEn el área ejecutada durante una jornada de trabajo se efectuarán dos (2) determinaciones de la aplicación del ligante y el agregado pétreo, ninguna de las cuales podrá variar en más de diez por ciento (10%), en relación con las autorizadas por el Supervisor, salvo que se demuestre que el área con dosificación por fuera de la tolerancia presenta un comportamiento satisfactorio y se garantice en cualquier punto, un coeficiente de resistencia al deslizamiento (MTC E 1004 ) no menor de cuarenta y cinco centésimas (0,45). Si estos requisitos no se cumplen, se rechazará el tramo construido durante la jornada.

Tabla N° 406-1Ensayos y Frecuencias

Material o Producto Propiedades o Características Método de Ensayo Frecuencia Lugar de Muestreo

Arena

Granulometría MTC E 204 150 m³ Pista

Pérdida en Sulfato de Na MTC E 209 1000 m³ Cantera

Adhesividad (Riedel-Weber) MTC E 220 1000 m³ Cantera

Equivalente de Arena MTC E 114 150m³ Cantera

MaterialBituminoso

Según tipo de material (Ver Subsección 406.02(b))

Tanques al llegar a obra

(1) N representa el número de tancadas de 30,000 L de material bituminoso requerido en la obra.

04.05.00 GIBA REDUCTORA DE VELOCIDAD DE C°A° L= 6.40 M04.06.00 GIBA REDUCTORA DE VELOCIDAD DE C°A° L= 6.40 M

DESCRIPCIÓN.- Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, encofrado mezclado armado de parrilla de acero y vaciado de concreto f’c= 280 kg/cm2 de la giba reductora de velocidad.

EQIUPOS.- Los equipos a ser utilizados son: Mezcladora de 11 p3 y 9 HP Vibradora de 4 HP Ø 2”.

MATERIALES.- Los materiales a ser utilizados son: Cemento Portland tipo IP Arena Gruesa Piedra Chancad de Ø ¾” Agua libre de cloruros.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.- Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:(a) ControlesDurante la ejecución y construcción de las gibas de concreto armado se efectuará los siguientes controles principales:

Testigos de concreto para su ruptura a los 07,14 y 28 días.

Verificar el estado de funcionamiento del equipo utilizado por En residente.

FORMA DE PAGO.- El trabajo de construcción de gibas reductoras de velocidad se pagará al precio unitario del Contrato por toda marca ejecutada y aplicada satisfactoriamente de acuerdo con esta especificación y aceptada por el Supervisor.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de trazo, delineación de las marcas, preparación del terreno, preparación y suministro de materiales incluyendo adictivos acelerantes de fragua de ser el caso y si la Supervisión lo Autoriza.Así mismo suministro del equipo adecuado a cada tipo de marca, operador, personal, vehículo y protección del grupo de trabajo y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos de construcción de gibas y vaciado de concreto armado.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Giba reductora de velocidad de C°A° unidad (und)

05.00.00 SEÑALIZACION

05.01.00 PINTURA PARA TRÁFICO LÍNEA CENTRAL

Page 15: Especificaciones Tecnicas Muelle

05.02.00 PINTURA DE PASO PEATONAL Y PARE05.03.00 PIMTURA DE FLECHAS

DESCRIPCIÓN.- Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación de marcas permanentes sobre un pavimento terminado.Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista, separar los carriles de circulación en autopistas y el eje de la vía en carreteras bidireccionales de una sola pista. También tiene por finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento.También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras con la finalidad de ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de colegios, cruces de vías férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de peligro para el usuario.El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores a utilizar deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las disposiciones del Supervisor.

MATERIALES.-

Pintura de tráfico con base de 100% acrílico (II)

La pintura de tránsito con base de agua está conformada por el 100% de polímero acrílico y debe ser una mezcla lista para ser usada sobre pavimento asfáltico o de concreto portland. Sus cualidades deben estar acordes con las exigidas para pintura de tráfico de secado rápido cuya formulación debe obedecer los requerimientos que se hallan contenidos en las "Especificaciones Técnicas de pinturas para obras viales" aprobadas por la Dirección General de Caminos con R.D. N° 851-98-MTC/15.17.

(a) Composición

La formulación del material debe ser determinado por el fabricante, teniendo en consideración la Tabla N° 810-4.

Tabla Nº 810-4Requerimientos de Calidad de las Pinturas en base de agua

CaracterísticasPintura Blanca o Amarilla

Mínimo Máximo

(1) Pigmento (% de masa) 45 55

(2) Vehículo No Volátil (% por masa) 40 -

(3) Plomo, Cromo, Cadmio o Bario 0% -

(4) Compuestos orgánicos volátiles (g/L) - 250

(5) Densidad (g/L) 1440 -

(6) Viscosidad (Unidades Krebs) 75 90

(7) Tiempo de secado al tráfico (minutos) - 10

(8) Tiempo de secado al tacto (segundos) - 90

(9) Estabilidad al helado/deshelado (unidades Krebs) - ± 5

(10) Flexibilidad Sin marcas o escamas Sin marcas o escamas

(11) Opacidad 0,96 -

(12) Sangrado 0,96 -

(13) Resistencia a la Abrasión (ciclos/mín.) 300 -

(14) Disminución en la resistencia de restregado (%) - 10

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.- Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:(a) ControlesDurante la ejecución de la aplicación de las marcas en el pavimento el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado de funcionamiento del equipo utilizado por En residente.

Page 16: Especificaciones Tecnicas Muelle

Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito según requerimientos de la Sección 103. Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados y las dimensiones aplicadas. Comprobar los espesores de aplicación de los materiales y la adecuada velocidad del equipo. Comprobar que la tasa de aplicación de las microesferas de vidrio se halla dentro de las exigencias del proyecto. Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en las Subsecciones 810.04; 810.05; 810.06; 810.07 y 810.08. Evaluar y medir para efectos de pago las marcas sobre el pavimento correctamente aplicadas y aceptadas.

(b) Calidad de los Materiales

Las marcas en el pavimento solo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente especificación. Todas las dimensiones de las líneas de eje, separadora de carriles y laterales símbolos, letras, flechas y otras marcas deben tener las dimensiones indicadas en los planos. Las deficiencias que excedan las tolerancias de estas especificaciones deberán ser subsanadas por En residente a plena satisfacción del Supervisor.

La calidad del material individualmente será evaluado y aceptado de acuerdo a la Subsección 04.11(a) y 04.11(b) y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad del material para las marcas en el pavimento y de las microesferas de vidrio.

El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá efectuar pruebas de cada lote de producción del material que se entregue en obra. Se considera un lote representativo la cantidad de mil litros (1 000 L) de pintura y mil quinientos kilogramos (1 500 Kg.) de microesferas de vidrio.

MEDICIÓN.- La unidad de medición será Para pintura de trafico línea central en Kilometro (km). Para pintura de paso peatonal y PARE en Unidad (und) Para pintura de flechas en Unidad (Und).Independientemente del color de la marca aplicada. Las cantidades terminadas y aceptadas de marcas sobre el pavimento serán medidas como sigue:

(a) Las líneas que se hayan aplicado sobre el pavimento serán medidas por su longitud total y ancho para obtener la cantidad de metros cuadrados que les corresponde.

La medición longitudinal se hará a lo largo de la línea central o eje del camino.

(b) Las marcas, símbolos, letras, flechas y cualquier otra aplicación serán medidas en forma individual y sus dimensiones convertidas a metros cuadrados.

No habrá medida para la cantidad de microesferas de vidrio, pero el Supervisor deberá hacer cumplir las dosificaciones indicadas en cada caso.

FORMA DE PAGO.- El trabajo de marcas permanentes en el pavimento se pagará al precio unitario del Contrato por toda marca ejecutada y aplicada satisfactoriamente de acuerdo con esta especificación y aceptada por el Supervisor.El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de trazo, delineación de las marcas, preparación del terreno, preparación y suministro de materiales incluyendo las micro esferas de vidrio, así como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado. Así mismo suministro del equipo adecuado a cada tipo de marca, operador, personal, vehículo y protección del grupo de trabajo y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos de demarcación del pavimento de acuerdo con los planos del Proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Pintura para trafico línea centralPintura de paso peatonal y PAREPintura de flechas

Metro cuadrado (m²)UNIDAD (UND)UNIDAD (UND)

Page 17: Especificaciones Tecnicas Muelle

05.04.00 SEÑALIACION VERTICALLas señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical permanente y comprenden el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad a los usuarios.Las señales preventivas se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando las precauciones necesarias.La forma, color, dimensiones, colocación, tipo de materiales y ubicación en las señales preventivas estarán de acuerdo a las normas contenidas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC en vigencia. La relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico, o lo que señale la Supervisión. Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de instalación (mes y año).La ejecución de los trabajos se llevará a cabo previa autorización del Supervisor, quien podrá ordenar la paralización de los mismos, si considera que el proceso constructivo adoptado por En residente no es el adecuado o los materiales no cumplen con lo indicado en las Especificaciones Técnicas de Calidad de Materiales para Uso en Señalización de Obras Viales del MTC.

Materiales

Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico. El fondo de la señal será con material retroreflectivo color amarillo de alta intensidad prismático (Tipo III). El símbolo y el borde del marco se pintarán en color negro con el sistema de serigrafía. Los materiales serán concordantes con los siguientes requerimientos para los paneles, material retroreflectivo y cimentación.

А) REQUERIMIENTOS PARA LOS PANELES Los paneles de las señales preventivas serán de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador ultravioleta uniformes, de una sola pieza. El diseño, forma y sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los postes de soporte está definido en los planos y documentos del Proyecto. Los refuerzos serán de un solo tipo (platinas en forma de cruz de 2” x 1/8”).El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere sus dimensiones o afecte su nivel de servicio. La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.El panel será plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva especificado para este material.Los paneles deberán cumplir con los siguientes requisitos:

( 1 ) EspesorDebe ser de 4mm con tolerancia de más o menos 0.4mm (4.0mm ± 0.4mm). El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada borde del panel.

( 2 ) ColorEl color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5 / N.8.5 Escala Munsel).

( 3 ) Resistencia al impactoPaneles cuadrados de 750mm de lado serán apoyados en sus extremos a una altura de 200mm del piso. El panel deberá resistir el impacto de una esfera de 4,500 gramos liberado en caída libre desde 2.0 metros de altura, sin resquebrajarse.

( 4 ) PandeoEl pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los materiales utilizados.

El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión máxima medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de la lámina no deberá ser mayor de 12mm. Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750mm de lado.Para paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta 20mm de deflexión. Las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente.Б) REQUERIMIENTOS PARA EL MATERIAL RETROREFLECTIVO

El material retroreflectivo debe cumplir los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y los indicados en esta especificación. Este tipo de material va colocado por adherencia en los paneles para conformar una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos sobre la señal.Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas compatibles con la lámina y recomendados por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas para los símbolos y mensajes.

( a ) Tipo de material retroreflectivo

Page 18: Especificaciones Tecnicas Muelle

El tipo de material retrorreflectivo que se aplicará en las señales preventivas de tránsito, indicada en los planos, está compuesto por una lámina retrorreflectiva de alta intensidad prismática (Tipo III) que contiene lentes micro-prismáticos no metalizados diseñados para reflectorizar señales que se exponen verticalemente. Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal, cualquiera que sea ésta, de dos o más tipos de materiales retroreflectivos diferentes.

( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo

Las pruebas o ensayos de calidad para los requisitos de calidad funcional aplicables a láminas sin adherir o adheridas al panel de prueba, deben ser efectuadas bajo las siguientes condiciones:

Temperatura o humedad

Los especimenes de pruebas deben ser acondicionados o montados 24 horas antes de las pruebas a temperatura de de 23 ºC 1 ºC y a una humedad relativa de 50% 4% .

Panel de prueba

Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel, éste debe ser del tipo descrito en la item A) Requerimientos para los paneles.

El panel debe tener una dimensión de 200mm de lado (200 x 200mm) y un espesor de 1.6mm. La superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida cada vez que se efectúe algún ensayo. La adherencia de la lámina al panel se efectuará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

( c ) Requisitos de calidad funcional del material retroreflectivo

Coeficiente de retroreflectividad

Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas se determinan según la norma ASTM E-810 y certificados por el fabricante.

En el siguiente cuadro se presentan los Coeficientes Mínimos de Retroreflectividad (ASTM D-4956) con los valores mínimos de la lámina retroreflectiva, según color, ángulo de entrada y observación.

Coeficiente Mínimos de Retrorreflectividad (ASTM D-4956)

Tipo de MaterialRetrorreflectivo

Ángulo deObservación

Angulo de

Entrada

Coeficiente Mínimo de Retrorreflectividad según Color (cd/ Ix/ m2)

Blanco Amarillo Naranja Verde Rojo Azul

III

0,2°0,2°0,5°0,5°

-4°+30°-4°

+30°

36017015072

27013511054

145686028

50252110

65302713

3014136

Resistencia a la intemperieLa lámina retroreflectiva al panel será resistente a las condiciones atmosféricas y cambios de clima y temperatura.Una señal completa expuesta a la intemperie durante 7 días no deberá mostrar pérdida de color, fisuramientos, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.

AdherenciaLa cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel de las señales será de la clase 1 de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-4956, es decir un adhesivo sensible a la presión, no requiriendo calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y limpia.El protector posterior de la lámina permitirá una remoción fácil sin necesidad de embeberla en agua u otras soluciones y a la vez, no deberá remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar el protector.Para probar la capacidad de adherencia de la lámina, el panel de prueba será preparado según se indica en la Subsección 2.2 Ítem ( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo y se adherirá al panel 100mm de una cinta de 200 x 150mm. Al espacio libre no adherido se le aplica un peso de 790 gramos para adhesivo de la lámina clase 1, 2, 3 y de 450 gramos para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a la placa durante 5 minutos.Bajo estas condiciones, al final del período de carga, la lámina no deberá mostrar desprendimiento en la zona adherida mayor a 51mm.

Page 19: Especificaciones Tecnicas Muelle

FlexibilidadSe acondicionará una muestra de 2.50 cm x 15.2 cm (1” x 6”), a la cual se le retira el respaldo protector y se espolvorea talco encima del adhesivo. Enrollar la lámina retrorreflectiva en 1 segundo (1 seg.) al rededor de un eje de 3.2 mm (1/8”) con el lado del adhesivo en contacto con el eje. La lámina ensayada será suficientemente flexible para no mostrar resquebrajamiento, despegue o delaminación, después del ensayo.

Variación de dimensionesSe prepara una lámina retrorreflectiva de 23 cm x 23 cm (9” x 9”) con protector de adherencia Luego, remover el protector del adhesivo y colocar la lámina sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. El encogimiento luego de diez minutos (10’) no será mayor de 0.8 mm (1/32”) y después de 24 horas, en cualquier dimensión no mayor a 3.2 mm.

Resistencia al impactoAplicar una lámina retroreflectiva de 76 mm x 150 mm (3” x 6”) al panel de prueba preparado según lo especificado en el acápite 2 de la Subsección 2.2 Ítem ( b ) Condiciones para los ensayos de calidad del material retroreflectivo. Someter la lámina al impacto de un elemento con peso de 900 gramos y diámetro en la punta de 16mm, soltado desde una altura suficiente para aplicar un impacto de 11.5 Kg.cm,La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento en el área de impacto o fuera de ésta.

equipoEn residente tendrá el equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓNLa fabricación de señales deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los materiales especificados para los paneles, postes y material retroreflectivo.Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor definirá de acuerdo a planos y documentos del Proyecto, la ubicación definitiva de cada una de ellas, verificando las distancias respecto al pavimento indicadas en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y que se fabriquen adecuadamente todos los dispositivos necesarios.En residente entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de las señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del emplazamiento de cada señal.El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando de esta disposición solo los marcos y el fondo de las señales de información.A) INSTALACIÓN El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre 75 y 90°. Las señales se instalarán al lado derecho de la vía, considerando el sentido del tránsito; salvo aquellos casos en los que se tenga que colocar al lado izquierdo de la vía, debido a la falta de visibilidad, carencia de espacio u otros.La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros (50m), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se utilizarán señales dobles. En caso de existir señales antiguas o instaladas anteriormente serán removidas, incluyendo los soportes, y entregados a la autoridad competente.Se instalarán las señales de manera que las estructuras de soporte presenten absoluta verticalidad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOSLos trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

( a ) Controles

En la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los siguientes controles:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por En residente. Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito. Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación de los métodos de trabajo indicados

en estas especificaciones. Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad especificados. Para este fin, En

residente presentará los certificados de calidad correspondientes, emitidos por el fabricante, respaldados debidamente por entidades competentes. De considerarse necesaria la verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a cargo y costo dEn residente, en presencia del Supervisor.

Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un retroreflectómetro tipo ART-920 o aparato similar que mida directamente los valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la presente especificación. Este ensayo deberá ser realizado por En residente a su costo y en presencia del Supervisor.

Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas.

( b ) Calidad de los Materiales

Page 20: Especificaciones Tecnicas Muelle

No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes especificaciones para los diversos materiales que forman parte de las señales, su soporte y su cimentación.Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con lo indicado en los planos y especificaciones. Las deficiencias detectadas deberán ser subsanadas por En residente a plena satisfacción del Supervisor.

(1) Calidad del material retroreflectivoLa calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según controles de calidad especificados y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad.El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al Contratista efectuar pruebas de cada lote de producción que se entregue en obra, para lo cual En residente proveerá el equipo necesario, un panel de prueba y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado.Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo del material por cada lote y tipo de material. Los gastos que demanden los ensayos correspondientes serán de cargo dEn residente.

(2) Calidad de los panelesDe igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera necesario podrá ordenar al Contratista la ejecución de ensayos de tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en las presentes especificaciones.Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, En residente proveerá tres paneles de dimensiones cuadradas de 750mm de lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos al impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el tercero. De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

(3) InstalaciónLa instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección visual del Supervisor, en conformidad con las mediciones y ensayos de control ejecutados.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOSLos trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

( a ) ControlesEn la fabricación e instalación de señales el Supervisor efectuará los siguientes controles: Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por En residente. Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito. Verificar el cumplimiento de los programas de trabajo y la correcta aplicación de los métodos de trabajo

indicados en estas especificaciones. Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad especificados. Para este fin,

En residente presentará los certificados de calidad correspondientes, emitidos por el fabricante, respaldados debidamente por entidades competentes. De considerarse necesaria la verificación de alguno de estos ensayos, éstos se ejecutarán a cargo y costo dEn residente, en presencia del Supervisor.

Verificar los valores de retroreflectividad de las láminas con un retroreflectómetro tipo ART-920 o aparato similar que mida directamente los valores en unidades de candela lux-1.m2 indicados en la presente especificación. Este ensayo deberá ser realizado por En residente a su costo y en presencia del Supervisor.

Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas e instaladas.

( b ) Calidad de los Materiales

No se admiten tolerancias en los requisitos establecidos en las presentes especificaciones para los diversos materiales que forman parte de las señales, su soporte y su cimentación.

Las señales preventivas sólo se aceptarán si su instalación está conforme con lo indicado en los planos y especificaciones. Las deficiencias detectadas deberán ser subsanadas por En residente a plena satisfacción del Supervisor.

( 1 ) Calidad del material retroreflectivoLa calidad del material retroreflectivo será evaluada y aceptada según controles de calidad especificados y con la certificación del fabricante que garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad.

Page 21: Especificaciones Tecnicas Muelle

El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá ordenar al Contratista efectuar pruebas de cada lote de producción que se entregue en obra, para lo cual En residente proveerá el equipo necesario, un panel de prueba y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado.Se considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y un (1) ensayo del material por cada lote y tipo de material. Los gastos que demanden los ensayos correspondientes serán de cargo dEn residente.

( 2 ) Calidad de los panelesDe igual manera que para el ensayo retroreflectivo, si el Supervisor considera necesario podrá ordenar al Contratista la ejecución de ensayos de tres (3) paneles por cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en las presentes especificaciones.Para la prueba de impacto en el caso de paneles de fibra de vidrio, En residente proveerá tres paneles de dimensiones cuadradas de 750mm de lado, sin lámina retroreflectiva, del mismo espesor, refuerzo y características que los entregados en el lote. De estos tres paneles se probará uno de ellos al impacto y se considerará a éste como representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel se probará con otro y de fallar éste se probará el tercero. De fallar los tres paneles se rechazará todo el lote entregado. Con un panel que pase la prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros ensayos no se aceptará ninguna tolerancia.

( 3 ) Instalación

La instalación de las señales será evaluada y aceptada según la inspección visual del Supervisor, en conformidad con las mediciones y ensayos de control ejecutados.

MÉTODO DE MEDICIÓNLas señales preventivas se medirán por unidad.BASES DE PAGOLa cantidad de señales metradas de la forma descrita anteriormente, serán pagadas al precio unitario de la partida SEÑALES PREVENTIVAS, al precio del contrato. Este precio y pago constituye compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas, materiales (láminas retroreflectantes, fibra de vidrio y pintura esmalte) e imprevistos necesarios para cumplir el trabajo a entra satisfacción del Supervisor.El pago se hará por unidad al respectivo precio unitario de Contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del Proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.

06.00.00 ADECUACION DE BUZONES

06.01.00 NIVELACION DE BUZONES EN GENERAL.

DESCRIPCION.- Esta partida Considera la nivelación del techo de los buzones de desagüe con la rasante de la vía ha asfaltarse, esto es la subida o bajada de los mismos que implica las partidas de demolición, encofrado y vaciado con concreto F’c= 175 kg/cm2, hasta alcanzar los niveles de rasante de acuerdo a los perfiles y rasantes del proyecto vial.

MATERIALES.- Los materiales que han de utilizarse en la presente partida son: Cemento Pórtland 1P Acero corrugado Agua Piedra Chancada Arena gruesa

PROCESO CONSTRUCTIVO.- El procedimiento de trabajo es el siguiente: De acuerdo a la línea de rasante se elevara o se bajara de nivel la tapa de buzón. Luego se procederá a aumentar la altura del fuste si fuera necesario elevar el nivel de la tapa de

buzón, para este caso se armara de acero el adicional de fuste. Si tendría que bajar de nivel la tapa, se procede a demoler parte del fuste hasta que se tenga el nivel

final de la tapa. Luego se procede a realizar el encofrado para luego vaciar el concreto en la cabeza del fuste y luego

empalmar la tapa del buzon.

UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida esta dado por la Unidad (UND) de Buzón tratado.

Page 22: Especificaciones Tecnicas Muelle

FORMA DE PAGO.- La forma de pago se realizara de acuerdo al conteo de unidades de buzones nivelados de acuerdo a la línea de rasante, previa verificación y aprobación por parte de la Supervisión, multiplicado por el Precio unitario del Presupuesto contractual.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Nivelación de buzones Unidad ((Und)

07.00.00 CONTROLES DE CALIDAD07.01.00 DISEÑO Y CONTROL DE CALIDAD. La base granular debe de cumplir con los siguientes ensayos y frecuencias:

TABLA 305-4

ENSAYOS Y FRECUENCIAS

Material o Producto

Propiedades y Características

Método de Ensayo

Norma Frecuencia (1)

Lugar de MuestreoASTM AASHTO

Base Granular

Granulometría MTC E 204 D 422 T 88 750 m3 Cantera

Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 750 m3 Cantera

Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 750 m3 Cantera

Desgaste Los Ángeles MTC E 207 C 131 T 96 2000 m3 Cantera

Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 2000 m3 Cantera

Sales Solubles MTC E 219 - - 2000 m3 Cantera

CBR MTC E 132 D 1883 T 193 2000 m3 Cantera

Partículas Fracturadas MTC E 210 D 5821 - 2000 m3 Cantera

Partículas Chatas y Alargadas MTC E 221 D 4791 - 2000 m3 Cantera

Pérdida en Sulfato de Sodio / Magnesio

MTC E 209 C 88 T 104 2000 m3 Cantera

Densidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 750 m3 Pista

CompactaciónMTC E 117MTC E 124

D 1556D 2922

T 191T 238

250 m2 Pista

(1) O antes, si por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en las propiedades físico – mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto no alcancen

las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica.

Para las mezclas asfálticas se debe de tener en cuenta pruebas de densidad, asi mismo lavados asfalticos para determinar la cantidad de asfalto en la mezcla de asfalto en frio.

08.00.00 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA08.01.00 LIMPIEZA Y BARRIDO DE PAVIMENTO NUEVO.

DESCRIPCION: Consiste en el barrido general de la pavimentación nuevo, con el objeto de eliminar el material fino sobrante producto del arenado.UNIDAD DE MEDIDA.- La unidad de medida esta dado por el metro cuadrado(m2).

FORMA DE PAGO.- La forma de pago se realizara de acuerdo a la limpieza por metro cuadrado de la reana libre que aun se encuentra sobre la careta asfáltica nueva, previa verificación y aprobación por parte de la Supervisión, multiplicado por el Precio unitario del Presupuesto contractual.

Ítem de Pago Unidad de Pago

Limpieza y barrido de pavimento nuevo Metro cuadrado (m2)