especificaciones tecnicas de reparacion de equipos

35
MEMORIA DESCRIPTIVA I. GENERALIDADES Las presentes especificaciones técnicas tiene como finalidad se realicen el mantenimiento y reparación, traslado y reinstalación de los equipos electromecánicos para el Hospital de Contingencia; a fin de la puesta en funcionamiento del Hospital, ello implica la programación del conjunto de actividades y trabajos orientados a mejorar el estado situacional. II. NORMATIVIDAD TÉCNICA Las presentes especificaciones han sido elaboradas bajo el marco de la siguiente normatividad técnico – legal: a. Reglamento Nacional de Edificaciones – RNE. b. Código Nacional de Electricidad – Utilización. III. PROBLEMÁTICA De la evaluación de los Equipos Electromecánicos, considera que se requiere realizar actividades de reparación y mantenimiento.

Upload: micsrl

Post on 22-Oct-2015

64 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

MEMORIA DESCRIPTIVA

I. GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas tiene como finalidad se realicen el

mantenimiento y reparación, traslado y reinstalación de los equipos

electromecánicos para el Hospital de Contingencia; a fin de la puesta en

funcionamiento del Hospital, ello implica la programación del conjunto de actividades

y trabajos orientados a mejorar el estado situacional.

II. NORMATIVIDAD TÉCNICA

Las presentes especificaciones han sido elaboradas bajo el marco de la siguiente

normatividad técnico – legal:

a. Reglamento Nacional de Edificaciones – RNE.

b. Código Nacional de Electricidad – Utilización.

III. PROBLEMÁTICA

De la evaluación de los Equipos Electromecánicos, considera que se requiere realizar actividades de reparación y mantenimiento.

Page 2: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Page 3: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DISPOSICIONES GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen como objeto normar las condiciones

generales de mantenimiento, reparación y montaje a ser aplicadas por el Responsable de

la Actividad durante la ejecución de las actividades. Para ello, el Ejecutor suministrará

todos los equipos y/o repuestos e insumos necesarios para el mantenimiento y reparación

del Equipamiento Electromecánico, cumpliendo con las normas y estándares de

seguridad vigentes para su ejecución.

El supervisor de la Actividad, más allá de lo establecido en estas especificaciones, tiene

autoridad suficiente para verificar las mismas, en lo que respecta a la ingeniería de

detalle, calidad de los repuestos a emplearse y la correcta metodología y procedimiento

de mantenimiento a seguir en cualquier trabajo. Las especificaciones técnicas

comprenden una aproximación de las actividades a realizar por cada equipo, el ejecutor

del mantenimiento y reparación asumirá la totalidad de las actividades descritas y las que

se deriven al intervenir el equipo y realizar la ejecución del servicio a todo costo, de tal

forma que el equipo se ponga o mejore la operatividad y funcionamiento a satisfacción de

la entidad contratante y los usuarios.

Los trabajos de Mantenimiento se efectuarán cumpliendo con las Normas Técnicas

Nacionales (INDECOPI), aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando

éstas garanticen una calidad igual o superior a las nacionales:

Reglamento Nacional de Edificaciones.

Código Nacional de Electricidad.

En general, antes del inicio de los trabajos, se efectuará un cronograma de trabajo, a fin

de demarcar las actividades y los horarios de trabajo en las diferentes áreas a intervenir

en el presente servicio.

Page 4: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

La calidad de los equipos, materiales e insumos a usarse deberán ser de acuerdo a las

especificaciones técnicas recomendadas por el fabricante, nuevos de reconocida calidad,

de primer uso y ser de utilización actual en el mercado nacional e internacional, cualquier

material que llegue malogrado a las instalaciones o que se malogre durante la ejecución

de los trabajos será reemplazado por otro igual en buen estado por cuenta del ejecutor del

servicio.

Los materiales y repuestos deberán ser trasladados a las instalaciones en forma

adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de

instalaciones. Si por no estar colocados como es debido y ocasione daños a persona y

equipo, los daños deberán ser reparados por cuenta del contratista sin costo alguno para

el propietario.

Las modificaciones a las especificaciones técnicas que resulten de la adecuación de la

misma en situaciones reales, deberán tener autorización del Supervisor, siempre y

cuando no impliquen adicionales que requieran ampliación presupuestal, y deberá ser

comunicado por el Responsable del Contratista.

El Responsable del contratista tomará todas las medidas de seguridad que sean

necesarias para proteger la vida y la salud del personal a su servicio. Se aplicará todas

las medidas de seguridad contempladas en las presentes Especificaciones Técnicas y, las

que vea por conveniente el Supervisor. Asimismo, de acuerdo al tipo de trabajo y riesgo

que este implique sobre los trabajadores, se deberá proporcionar los equipos de

protección personal normados tales como: cascos, guantes, lentes, máscaras, mandiles,

botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo con un casco de

protección.

En todo momento la Actividad se mantendrá razonablemente limpia y ordenada,

con molestias mínimas producidas por ruidos, humos y polvos.

Los métodos y procedimientos de mantenimiento y montaje, deberá de

implementarse de acuerdo a la Normatividad vigente; sin embargo, el Contratista puede

escoger otros métodos aprobados por el Supervisor; únicamente se usarán

procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta aprobación no exime al

Page 5: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

Ejecutor la obligación de cumplir con los resultados señalados en la meta física del

proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.

En el transcurso de la Actividad, el Responsable deberá cumplir con las disposiciones

legales y transitorias emanadas de la Unidad Ejecutora, de incumplir las mismas, se hará

acreedor a las multas y demás sanciones contempladas según la Ley de Contrataciones

del Estado y su Reglamento, ya sea directa o indirectamente.

DEL SUPERVISOR DE LA ACTIVIDAD

El Supervisor controlará los trabajos ejecutados por el Responsable de la

Actividad, quien estará encargado de velar directa y permanentemente por la ejecución de

la misma, y cumplimiento de las especificaciones técnicas.

DE LA MANO DE OBRA

La ejecución de los servicios de mantenimiento correctivo, desinstalación, transporte,

instalación y montaje del equipamiento, pruebas de operatividad se encomendarán a las

empresas que posea la experiencia comprobada en el rubro de mantenimiento

electromecánico de preferencia en el sector salud, asimismo, que cuente con personal

idóneo de mano de obra calificada en la proporción adecuada de acuerdo a la naturaleza

de los trabajos programados, de manera que en todo momento se aprecie el orden y

participación eficiente.

TRANSPORTE

Para realizar el transporte del equipo o equipos se deberá de tomar todas la

previsiones necesarias, desde protección exterior así como plataforma especial

para el izaje al vehículo para su transporte, a fin de no dañar los equipos o sus

partes (sea abolladuras, raspado, rotura, desplazamiento o desalineación interna

que pueda producir vibración en su funcionamiento, etc.); de ser el caso el

ejecutor del servicio deberá restablecer las partes dañadas a su estado original o

mejor.

Page 6: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

1. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Y REPARACION DE EQUIPAMIENTO

ELECTROMECANICO

Se ha determinado programar un mantenimiento correctivo al equipamiento.

1.1. MANTENIMIENTO CORRECTIVO

La ejecución del mantenimiento correctivo se implementara a los equipos que se

adjuntan, asimismo, se detalla las actividades de mantenimiento, reemplazo de

componentes, accesorios y acciones complementarias con el objetivo de poner

operativo y confiable el equipamiento, en su funcionamiento y operación, estas

actividades deberán de realizarse cumpliendo los procedimiento y estándares de

acuerdo a la normatividad vigente respecto al mantenimiento, seguridad y medio

ambiente.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de medición será Global [Glb.].

FORMA DE VALORIZACIÓN

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el

presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por la correcta

ejecución del servicio en forma global, en Nuevos Soles.

Page 7: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

1 GRUPO ELECTROGENO DIESEL N°3 MODASA REGULAR 2006 CASA FUERZA

2 CENTRIFUGA INDUSTRIAL DE 15KG HANS GROTERS K MALO 1966 LAVANDERIA

3 LAVADORA HORIZONTAL INDUSTRIAL DE 50KG POENSGEN REGULAR 1996 LAVANDERIA

4 LAVADORA INDUSTRIAL FRONTAL DE 30 KG APIN MALO 1987 LAVANDERIA

5 LAVADORA FRONTAL INDUSTRIAL DE 25KG POENSGEN REGULAR 1966 LAVANDERIA

6 CAMPANA EXTRACTORA DE VAPOR S/M REGULAR 1965 LAVANDERIA

7 EXTRACTOR DE AIRE CENTRIFUGO SIEMENS REGULAR 1966 LAVANDERIA

8 COCINA INDUSTRIAL A GAS DE 6 HORNILLAS SURGE REGULAR 1966 NUTRICION

9 SARTEN ELECTRICO INDUSTRIAL DE 15.4KW KUPPERSBUSCH REGULAR 1966 NUTRICION

10 CAMPANA DE ESTRACTORA DE VAPOR S/M REGULAR 1966 NUTRICION

11 CAMPANA DE ESTRACTORA DE VAPOR S/M REGULAR 1966 NUTRICION

12 CAMARA FRIGORIFICA PARA CADAVERES S/M REGULAR 2000 MORGUE

13 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO. REGULAR 1966 HOSP. MEDICINA

14 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO. REGULAR 1966 HOSP. MATERNIDAD

15 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO. REGULAR 1966 HOSP. PEDIAT Y NEONAT.

16 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO. REGULAR 1966 OBST. SALA DE PARTOS

REPARACION DE EQUIPAMIENTO ELECTROMECANICO

Page 8: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

1 GRUPO ELECTROGENO DIESEL N°3 MODASA REGULAR 2006 CASA FUERZA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

1

GRUPO ELEC-TROGENO DIE-SEL N°3 MAR-CA:MODASA MODELO: MLS-85 SERIE:67860-5X01350K

Glb. 1,00

Desmontaje del tablero de transferencia, desmontaje de la chimenea, desmontaje del grupo electrógeno.

Limpieza exterior sistema de admisión, calibración y re-gulación de válvulas y bomba de combustible, cambio de refrigerante, cambio de aceite del motor, filtros de aceite, filtros de petróleo y fajas del alternador y venti-lador.

Mantenimiento general del generador eléctrico bobina-do y ventilación, motor de arranque, pulverizado con solvente dieléctrico, cambio de batería de 12VDC/27 placas y medición de aislamiento y verificación de vol-taje.

Limpieza y calibración del sistema de regulación y pro-tección del tablero del grupo electrógeno, cambio de relay de estado sólido, reemplazo de elementos daña-dos (conductores, conectores, luces de señalización, etc.) medición de aislamiento.

Limpieza y mantenimiento del módulo de transferencia automático, contactores eléctricos, ajuste de conecto-res, cambio de relay, cambio de luces de señalización y calibración de parámetros eléctricos, verificación de voltaje de operación.

Pruebas de operación y funcionamiento

Traslado del grupo electrógeno al Hospital de contin-gencia

Instalación de grupo electrógeno, instalación de chime-nea (confección de soportes de tubos de acero existen-tes), instalación de tablero de transferencia automático (en soportes de tubos de acero existentes), conexión con red eléctrica, pruebas de funcionamiento.

Page 9: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

2 CENTRIFUGA INDUSTRIAL DE 15KG HANS GRO-TERS K

MALO 1966 LAVANDERIA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADESUNID.

CANT.

CENTRIFU-GA INDUS-TRIAL DE 15KG

Revisión del eje vertical, reemplazo de rodamientos y reten.

Revisión de la transmisión, verificación y reemplazo de poleas

y fajas trapezoidales.

Revisión de la suspensión, verificación y/o reemplazo de las

columnas de amortiguación.

Revisión y mantenimiento del freno de Pedal, con presión

vertical.

Revisión y mantenimiento de la Seguridad por Micro-switch

que bloquea el proceso de centrifugado cuando se abre la

puerta.

Verificación y medición de la velocidad de Rotación de la

Canastilla.

Mantenimiento del sistema de drenaje.

Mantenimiento del Sistema Eléctrico y de Control

Mantenimiento del Motor eléctrico, barnizado de los

bobinados del motor, cambio de rodamientos.

Mantenimiento del Tablero de Control. Pruebas del relay

térmico para protección del motor, mantenimiento de los

indicadores luminosos de energía y activado, mantenimiento

del controlador de tiempo de centrifugado,

2

Traslado de equipo al Hospital de Contingencia

Instalación de la lavadora; conexión de tablero eléctrico, co-nexión de agua fría, conexión de agua caliente.

Pintado en general del equipo.

Page 10: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

3 LAVADORA HORIZONTAL INDUSTRIAL DE 50KG

POENSGEN REGULAR 1996 LAVANDERIA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

3

LAVADORA HORI-ZONTAL INDUSTRIAL

50KG MARCA:POENSGEN

Desmontaje del equipo: desconexión de la red eléctri-ca, retiro de línea de vapor, desmontaje de la base.

Limpieza integral del equipo interna y externa

Mantenimiento del sistema eléctrico y tablero de con-trol, medición de aislamiento. Desmontaje del motor eléctrico, reemplazo de rodamientos y barnizado de bobinado, reemplazo de botones, pulsadores, circui-tos de fuerza y mando, conductores eléctricos según norma, ajuste de conexiones y pulverizado de tablero eléctrico.

Revisión del sistema mecánico, cambio de fajas de transmisión alineamiento de poleas, desmontaje y rectificación de chumacera, reemplazo de rodamientos del tambor, reemplazo de sellos, y rectificación del eje horizontal de ser el caso reemplazo, reparación y sustitución de válvulas de desagüe y purga cambio de empaques.

Remplazo de tuberías, accesorios y válvulas del sis-tema de alimentación de agua blanda.

Remplazo de tuberías, accesorios y válvulas del sis-tema de alimentación de agua caliente.

Lubricación y ajuste de mecanismos y partes móviles.

Traslado de equipo al Hospital de Contingencia

Instalación de la lavadora; conexión del tablero eléc-trico, conexión de agua fría, conexión de agua calien-te.

Pintado del equipo en general.

Pruebas de funcionamiento y operación

Glb. 1,00

Page 11: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

4 LAVADORA INDUSTRIAL FRONTAL DE 30 KG APIN MALO 1987 LAVANDERIA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

4

LAVADORA INDUS-TRIAL 30 KG

MARCA: APIN

Desmontaje del equipo: desconexión de la red eléc-trica, retiro de línea de vapor, desmontaje de la base.

Glb. 1,00

Limpieza integral del equipo interna y externa

Mantenimiento del sistema eléctrico y tablero de con-trol, medición de aislamiento. Desmontaje del motor eléctrico, reemplazo de rodamientos y barnizado de bobinado, reemplazo de botones, pulsadores, circui-tos de fuerza y mando, conductores eléctricos según norma, ajuste de conexiones y pulverizado de table-ro eléctrico.

Revisión del sistema mecánico, cambio de fajas de transmisión alineamiento de poleas, desmontaje y rectificación de chumacera, reemplazo de rodamientos del tambor, reemplazo de sellos, y rectificación del eje horizontal de ser el caso reemplazo, reparación y sustitución de válvulas de desagüe y purga cambio de empaques.

Instalación de tuberías, accesorios y válvulas del sis-tema de alimentación de agua blanda.

Instalación de tuberías, accesorios y válvulas del sis-tema de alimentación de agua caliente.

Lubricación y ajuste de mecanismos y partes móvi-les.Medición de aislamiento, parámetros eléctricos y pruebas de operación y funcionamiento

Traslado del equipo al Hospital de Contingencia

Instalación de la lavadora; conexión de tablero eléc-trico, conexión de agua fría, conexión de agua ca-liente.

Pintado en general del equipo.

Page 12: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

5 LAVADORA FRONTAL INDUSTRIAL DE 25KG

POENSGEN REGULAR 1966 LAVANDERIA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

5

LAVADORA INDUS-TRIAL 25KG MAR-

CA:POENSGEN

Desmontaje del equipo: desconexión de la red eléc-trica, retiro de línea de vapor, desmontaje de la base.

Glb. 1,00

Limpieza integral del equipo interna y externa

Mantenimiento del sistema eléctrico y tablero de con-trol, medición de aislamiento. Desmontaje del motor eléctrico, reemplazo de rodamientos y barnizado de bobinado, reemplazo de botones, pulsadores, circui-tos de fuerza y mando, conductores eléctricos según norma, ajuste de conexiones y pulverizado de table-ro eléctrico.

Revisión del sistema mecánico, cambio de fajas de transmisión alineamiento de poleas, desmontaje y rectificación de chumacera, reemplazo de rodamientos del tambor, reemplazo de sellos, y rectificación del eje horizontal de ser el caso reemplazo, reparación y sustitución de válvulas de desagüe y purga cambio de empaques.

Remplazo de tuberías, accesorios y válvulas del sis-tema de alimentación de agua blanda.

Remplazo de tuberías, accesorios y válvulas del sis-tema de alimentación de agua caliente.

Lubricación y ajuste de mecanismos y partes móvi-les.

Medición de aislamiento, parámetros eléctricos y pruebas de operación y funcionamiento

Traslado de equipo al Hospital de Contingencia

Instalación de la lavadora; conexión de tablero eléc-trico, conexión de agua fría, conexión de agua ca-liente.

Pintado en general del equipo.

Page 13: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

6 CAMPANA EXTRACTORA DE VAPOR

S/M REGULAR 1965 LAVANDERIA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

6

CAMPANA EXTRAC-TORA DE GASES Y

HUMEDAD DE LAVA-DORAS

Glb. 1,00

Desmontaje de la campana extractora, desmontaje de los ductos, desmontaje del tablero de protección, desmontaje del motor eléc-trico.

Limpieza integral del equipo interna y externa

Retiro de la estructura portante de campana extractora, incluido cambio de pernos completos

Ajuste y reparación de campana extractora de vapor, reemplazo de partes si al desarmar sufre deterioro, incluir reemplazo de re-maches y autorroscantes.

Pintado de soportes de estructura

Traslado de la campana extractora: traslado de los ductos, trasla-do de la campana, traslado del motor eléctrico.

Confección de codos y curvas de los ductos de extracción a la salida de la campana extractora a fin de adecuar a la nueva área y forma del ambiente, de tal forma que toda la campana extractora se sostenga sobre una plataforma metálica, así también el conjun-to motor y rodete extractor (parte exterior del ambiente según lo indicado en el plano), lo que implica realizar la instalación antes de que se armen las paredes del material prefabricado (sistemas drywall), con el objeto de que se conserve el alineamiento, acaba-do y estética del trabajo.

Confección de estructura metálica tipo armadura con tubería exis-tente en el Hospital, para la reinstalación de la campana extracto-ra.

Instalación de la campana: fijación a la estructura metálica de base, instalación de la ducteria, manga de aislamiento de vibra-ción, instalación del conjunto motor – rodete extractor, conexión eléctrica al tablero del servicio de lavandería.

Pruebas de funcionamiento.

Page 14: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

7 EXTRACTOR DE AIRE CENTRIFUGO SIEMENS REGULAR 1966 LAVANDERIA

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADESUNID

.CANT.

7

EXTRACTOR DE AIRE CENTRIFU-GO MARCA:SIE-

MENS MODELO:VN 1/35

HBG 4/66

Desmontaje del extractor de aire centrífugo: desmontaje de los ductos, desmontaje del tablero de protección, desmontaje del motor eléctrico.

Limpieza integral del equipo interna y externa

Desmontaje de motor eléctrico, medición de aislamiento, cambio de rodamientos, barnizado de bobinas y revisión de ventilador.

Desmontaje de ventilador centrifugo, limpieza y pintado integral de alabes, cambio de chumaceras de ser el caso.

Confección de codos y curvas de los ductos de extrac-ción a la salida del extractor a fin de adecuar a la nueva área y forma del ambiente, de tal forma que todo el cuerpo del extractor se sostenga sobre una plataforma metálica, así también el conjunto motor y rodete extrac-tor (parte exterior del ambiente según lo indicado en el plano), lo que implica realizar la instalación antes de que se armen las paredes del material prefabricado (siste-mas drywall), con el objeto de que se conserve el alinea-miento, acabado y estética del trabajo.

Confección de estructura metálica tipo armadura con tu-bería existente en el Hospital, para la reinstalación del extractor.

Instalación del extractor: fijación a la estructura metálica de base, instalación de la ducteria, manga de aislamien-to de vibración, instalación del conjunto motor – rodete extractor, conexión eléctrica al tablero del servicio de la-vandería.

Limpieza de ducto de ventilación y pintado en general

Pruebas de funcionamiento y operación

Glb. 1,00

Page 15: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

8 COCINA INDUSTRIAL A GAS DE 6 HORNILLAS

SURGE REGULAR 1966 NUTRICION

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

8

COCINA INDUSTRIAL A GAS DE 6 HORNILLAS

MARCA:SURGE

 Desmontaje de la cocina, desmontaje de mangue-ras de gas, desmontaje de caseta de protección, desmontaje de la válvula reductora de presión.

Glb. 1,00

Limpieza integral del equipo interna y externa

Sustitución de hornillas industriales, válvulas regu-ladores y cambio de bandejas metálicas, regulación y calibración de quemadores.

Reparación de horno, cambio de válvula reguladora completa, regulación y calibración de quemadores.

Lubricación y ajuste de partes móviles

Aplicación de pintura alta temperatura al equipo en forma general.

Traslado del equipo al Hospital de Contingencia.

Instalación del equipo, conexión y reemplazo de la manguera de gas, reemplazo de abrazaderas

Instalación de la válvula reductora de presión.

Instalación de la caseta de protección.

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 16: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

9 SARTEN ELECTRICO INDUSTRIAL DE 15.4KW

KUPPERSBUSCH

REGULAR

1966 NUTRICION

9

SARTEN ELECTRICO IN-DUSTRIAL DE 15.4KW

MARCA:KUPPERBUSCH

Desmontaje del equipo, retiro de las conexiones eléctricas. Glb. 1,00

Limpieza integral del equipo interna y externa

Mantenimiento de sistema eléctrico conductores, conectores, botonera de control; reemplazo de 03 resistencias eléctricas tipo bayoneta, luces de seña-lización, reparación de horno, medición de aisla-miento.

Lubricación y ajuste de partes móviles

Traslado al Hospital de Contingencia

Instalación del equipo

Instalación de las conexiones eléctricas, protección termo magnética.

Aplicación de pintura alta temperatura al equipo en forma general

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 17: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

10 CAMPANA DE ESTRACTORA DE VAPOR

S/M REGULAR

1966 NUTRICION

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

10

CAMPANA EXTRAC-TORA DE GASES Y GRASAS DE COCI-

NA

Glb. 1,00

Desmontaje de la campana extractora, desmontaje de los ductos, desmontaje del tablero de protección, desmontaje del motor eléc-trico.

Limpieza integral del equipo interna y externa

Retiro de la estructura portante de campana extractora, incluido cambio de pernos completos

Ajuste y reparación de campana extractora de vapor, reemplazo de partes si al desarmar sufre deterioro, incluir reemplazo de re-maches y autorroscantes.

Pintado de soportes de estructura

Traslado de la campana extractora: traslado de los ductos, trasla-do de la campana, traslado del motor eléctrico; al Hospital de Contingencias.

Desinfección y sustitución de filtro de grasa.

Confección de codos y curvas de los ductos de extracción a la salida de la campana extractora a fin de adecuar a la nueva área y forma del ambiente, de tal forma que toda la campana extractora se sostenga sobre una plataforma metálica, así también el conjun-to motor y rodete extractor (parte exterior del ambiente según lo indicado en el plano), lo que implica realizar la instalación antes de que se armen las paredes del material prefabricado (sistemas drywall), con el objeto de que se conserve el alineamiento, acaba-do y estética del trabajo.

Confección de estructura metálica tipo armadura con tubería exis-tente en el Hospital, para la reinstalación de la campana extracto-ra.

Instalación de la campana: fijación a la estructura metálica de base, instalación de la ducteria, manga de aislamiento de vibra-ción, instalación del conjunto motor – rodete extractor, conexión eléctrica al tablero del servicio de lavandería.

Pruebas de funcionamiento.

Page 18: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

11 CAMPANA DE ESTRACTORA DE VAPOR

S/M REGULAR 1966 NUTRICION

N EQUIPO DESCRIPCION DE ACTIVIDADES UNID. CANT.

10

CAMPANA EXTRAC-TORA DE GASES Y GRASAS DE COCI-

NA

Glb. 1,00

Desmontaje de la campana extractora, desmontaje de los ductos, desmontaje del tablero de protección, desmontaje del motor eléc-trico.

Limpieza integral del equipo interna y externa

Retiro de la estructura portante de campana extractora, incluido cambio de pernos completos

Ajuste y reparación de campana extractora de vapor, reemplazo de partes si al desarmar sufre deterioro, incluir reemplazo de re-maches y autorroscantes.

Pintado de soportes de estructura

Traslado de la campana extractora: traslado de los ductos, trasla-do de la campana, traslado del motor eléctrico; al Hospital de Contingencias.

Desinfección y sustitución de filtro de grasa.

Confección de codos y curvas de los ductos de extracción a la salida de la campana extractora a fin de adecuar a la nueva área y forma del ambiente, de tal forma que toda la campana extractora se sostenga sobre una plataforma metálica, así también el conjun-to motor y rodete extractor (parte exterior del ambiente según lo indicado en el plano), lo que implica realizar la instalación antes de que se armen las paredes del material prefabricado (sistemas drywall), con el objeto de que se conserve el alineamiento, acaba-do y estética del trabajo.

Confección de estructura metálica tipo armadura con tubería exis-tente en el Hospital, para la reinstalación de la campana extracto-ra.

Instalación de la campana: fijación a la estructura metálica de base, instalación de la ducteria, manga de aislamiento de vibra-ción, instalación del conjunto motor – rodete extractor, conexión eléctrica al tablero del servicio de lavandería.

Pruebas de funcionamiento.

Page 19: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

12 CAMARA FRIGORIFICA PARA CADAVERES

S/M REGULAR 2000 MORGUE

15

EQUIPO REFRIGE-RADOR PARA CA-DAVERES

Desinfección de la cámara de cadáveres, limpieza inte-rior y exterior. Desinfección de la mesa de autopsia.

Desmontaje de la cámara de cadáveres, desconexión del sistema de refrigeración. Desmontaje de la mesa de autopsia.

Glb. 1,00

Limpieza integral del equipo y condensador, desmonta-je del evaporador, desmontaje del compresor. Retiro de tuberías y componentes, desconexión eléctrica, retiro de tablero eléctrico.

Traslado del equipo completo (cámara de cadáveres y mesa de autopsia) al Hospital de Contingencia.

Montaje de la mesa de autopsia.

Revisión y mantenimiento del sistema eléctrico de uni-dad de refrigeración, incluir el cambio de componentes dañados.

Montaje de la cámara de cadáveres, antes de la instala-ción de las paredes de material prefabricado (drywall).

Reemplazo de motor compresor y, reemplazo con un compresor de 1.5HP, R134a, válvula de expansión, fil-tros, recarga de gas refrigerante 134a y hermetizado con soldadura de plata.

Instalación eléctrica de compresor nuevo, regulación, calibración y ajuste de equipo de refrigeración, medi-ción de aislamiento y parámetros eléctricos

Cambio de empaquetadura y manubrio de cámara frigo-rífica.

Instalación de protección y soportes para el compresor y el tablero eléctrico de control.

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 20: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

15 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO.

REGULAR 1966 HOSP. MEDICINA

15

LAVACHATAS HOSPITALIZACION

MEDICINA

Glb. 1,00

Limpieza y desinfección interna y externa del equipo

Desmontaje y retiro de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua fría.

Traslado del equipo y accesorios al Hospital de Contin-gencia.

Montaje y reemplazo de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua, incluir manómetro.

Reemplazo de empaquetaduras de tapa y soporte de chata, mantenimiento y lubricación de mecanismos de regulación de tapa

Pintado de equipo en general.

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 21: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

16 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO.

REGULAR

1966 HOSP. MATERNIDAD

16

LAVACHATAS HOSPITALIZACION

MATERNIDAD

Glb. 1,00

Limpieza y desinfección interna y externa del equipo

Desmontaje y retiro de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua fría.

Traslado del equipo y accesorios al Hospital de Contin-gencia.

Montaje y reemplazo de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua, incluir manómetro.

Reemplazo de empaquetaduras de tapa y soporte de chata, mantenimiento y lubricación de mecanismos de regulación de tapa

Pintado de equipo en general.

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 22: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

17 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO.

REGULAR

1966 HOSP. PEDIAT Y NEONAT.

17

LAVACHATAS HOSPITALIZACION PEDIATRIA NEO-

NATOLOGIA

Glb. 1,00

Limpieza y desinfección interna y externa del equipo

Desmontaje y retiro de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua fría.

Traslado del equipo y accesorios al Hospital de Contin-gencia.

Montaje y reemplazo de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua, incluir manómetro.

Reemplazo de empaquetaduras de tapa y soporte de chata, mantenimiento y lubricación de mecanismos de regulación de tapa

Pintado de equipo en general.

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 23: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

N° DESCRIPCION DE EQUIPO MARCA ESTADO AÑO UBICACION

18 LAVACHATAS W. FISCHER GMBH CO.

REGULAR

1966 OBST. SALA DE PARTOS

18

LAVACHATAS HOSPITALIZACION CENTRO OBSTE-

TRICO

Glb. 1,00

Limpieza y desinfección interna y externa del equipo

Desmontaje y retiro de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua fría.

Traslado del equipo y accesorios al Hospital de Contin-gencia.

Montaje y reemplazo de sistema de tuberías, accesorios y válvulas de ingreso de agua, incluir manómetro.

Reemplazo de empaquetaduras de tapa y soporte de chata, mantenimiento y lubricación de mecanismos de regulación de tapa

Pintado de equipo en general.

Pruebas de funcionamiento y operación

Page 24: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

1 LAVANDERIA

2 SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR PARA DUCHAS HOSPITALIZACION

3 SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR PARA LAVANDERIA LAVANDERIA

4 SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR PARA ESTERILIZACION CENTRAL ESTERILIZACION

REEMPLAZO DE EQUIPOS ELECTROMECANICOS

SECADORA DE ROPA DE 25 KG.

1 SECADORA DE ROPA DE 25 KG. LAVANDERIA

1

SECADORA DE ROPA DE 25 KG

Glb. 1,00

Capacidad de secado de 25 Kg por cicloTermostato para seleccionar distintos niveles de temperaturaTemperaura de trabajo de 38 ºC (min.) hasta 88 ºC (máx.)Potencia del motor principal no mayor a 1/2HP.Flujo de exhausting no menor a 1200 m3/horaDiámetro del ducto no menor a 20 cm.Potencia de calentamiento a gas no menor a 120 000 BHT/hrConexión de ingreso de gas de ½” diámetroTiempo de ciclo completo de 25 a 30 minutos.Con panel de control electrónico con opción a modificación de tiempos de secado y temperatura de secado y enfriado.Tablero de control digital, con display indicador de temperatura.

Sistema de enfriamiento antes de la parada, para evitar arrugas en las prendas por shock térmico, además expulsar vapor al operador.

Sistema de ventilación axial para un menor tiempo de secado.

Incluye filtro atrapa pelusas para evitar su arrojo al exterior.

Motor con protector térmico para prevenir sobrecalentamiento

Alimentación eléctrica 220 voltios, 60 Hz., monofásico.Transporte del equipo al Hospital de Contingencia

Instalación del equipo, instalación de ducto de ingreso de aire de plancha de acero inox 304 con aislamiento térmico de lana de vidrio, ducto de salida de aire cone-xión al extractor de aire, conexión a balones de gas, cu-bierta de balones de gas.

Instalación de sistema de precalentamiento de aire 1250 m3/h, inyector de aire, filtrado de impurezas, temperatu-ra de aire de ingreso no menor a 60 ºC, obtenido me-diante radiador para agua caliente del sistema solar de Lavandería.

Page 25: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

2 SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR PARA DUCHAS DE 3000 LITROS

HOSPITALIZACION

2

SISTEMA DE CA-LENTAMIENTO

SOLAR PARA DU-CHAS

 01 Tanque Térmico de 500 litros, presión de trabajo de 4 m.c.a., fabricado en Acero Inoxidable AISI 316-2B, aislamiento Térmico en poliuretano expandido rígido, debe llevar instalados acoplamientos de acero inoxidable sumergidos para instalar sensores, Termo Tanque adaptado para trabajar con apoyo a gas y anillo de recirculación. Tapas externas en fibra de vidrio tratada y cubierta cilíndrica en Acero Inoxidable AISI 430, debe llevar incorporado un sistema auxiliar eléctrico de 4 KW. en la parte media del tanque.

03 Colectores Solares de placa plana modelo vertical, de dimensiones no menores a 2.12 m x 0.90 m, probado y aprobados, clasificación A, vidrio templado para aplicaciones solares de 4 mm de espesor, aislamiento en poliuretano flexible expandido, aletas en aluminio gofrado con 0.5 mm de espesor, 08 tubos de cobre, pintura en negro mate, rendimiento no menor a 65 % y producción media mensual de energía no menor a 200 Kw/mes.Kit de soportes de Tanque y Colectores.

Glb. 6,00

Kit de Accesorios, tuberías de cobre y materiales básicos para la instalación.

Traslado al Hospital de Contingencia.

Instalación, conexión al sistema del Hospital de Contingencia, instalación de tuberías, instalación de válvulas, protección contra sobrepresión por válvula de seguridad. Los seis tanque de 500 litros deben interactuar entre si para el suministro de agua caliente a los servicios del Hospital.

Armado de la plataforma con tubería existente del Hospital, soldadura eléctrica, pintado, escalera metálica, plataforma de circulación con plancha estriada, barrera de protección de baranda metálica (según ubicación indicada en el Plano).

Page 26: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

3 SISTEMA DE CALENTAMIENTO SOLAR PARA LAVANDERIA DE 3000 LITROS/DIA

LAVANDERIA

3

SISTEMA DE CA-LENTAMIENTO

SOLAR PARA LA-VANDERIA

 01 Tanque Térmico de 1500 litros, presión de trabajo de 4 m.c.a., fabricado en Acero Inoxidable AISI 316-2B, aislamiento Térmico en poliuretano expandido rígi-do, debe llevar instalados acoplamientos de acero ino-xidable sumergidos para instalar sensores, Termo Tan-que adaptado para trabajar con apoyo a gas y anillo de recirculación. Tapas externas en fibra de vidrio tratada y cubierta cilíndrica en Acero Inoxidable AISI 201-2B.

06 Módulos Solares Project de 30 tubos al vacío de di-mensiones de ø58mm x 1,80 m, para trabajar a baja presión, uso de reflectores de plancha inox brillante bajo los tubos área completa del panel. El sistema debe estar diseñado para alcanzar temperaturas de trabajo de hasta 100 ºC, alcanzada esta temperatura debe dis-poner de un sistema de alarma por bocina, de tal ma-nera que se pueda cubrir los colectores con malla ra-chet (debe estar fijado de fácil operatividad).

01 Timer Digital de Temperatura de última generación, dotado de 16 eventos para la programación del sistema auxiliar de calentamiento eléctrico y/o gas.

01 Bomba 1/2" HP, para el sistema de recirculación

Kit de soportes de Tanque y Colectores.

Kit de Accesorios y materiales básicos para la instala-ción.

Traslado al Hospital de Contingencia.

Instalación, conexión al sistema de lavandería del Hospital de Contingencia, instalación de tuberías, instalación de válvulas, protección contra sobrepresión por válvula de seguridad de ser necesario.

Armado de la plataforma con tubería existente del Hos-pital, soldadura eléctrica, pintado, escalera metálica, plataforma de circulación con plancha estriada, barrera de protección de baranda metálica (según ubicación in-dicada en el Plano).

Glb. 2,00

4 SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO SOLAR ESTERILIZACION

Page 27: Especificaciones Tecnicas de Reparacion de Equipos

PARA ESTERILIZACION DE 600 LITROS/DIA

4

SISTEMA DE CA-LENTAMIENTO

SOLAR PARA ES-TERILIZACION

 01 Tanque Térmico de 600 litros, presión de trabajo de 4 m.c.a., fabricado en Acero Inoxidable AISI 316-2B, aislamiento Térmico en poliuretano expandido rígi-do, debe llevar instalados acoplamientos de acero ino-xidable sumergidos para instalar sensores, Termo Tan-que adaptado para trabajar con apoyo a gas y anillo de recirculación. Tapas externas en fibra de vidrio tratada y cubierta cilíndrica en Acero Inoxidable AISI 201-2B.

Glb. 1,00

02 Módulos Solares Project de 30 tubos al vacío de di-mensiones de ø58mm x 1,80 m, para trabajar a baja presión, uso de reflectores de plancha inox brillante bajo los tubos área completa del panel. El sistema debe estar diseñado para alcanzar temperaturas de trabajo de hasta 100 ºC, alcanzada esta temperatura debe dis-poner de un sistema de alarma por bocina, de tal ma-nera que se pueda cubrir los colectores con malla ra-chet (debe estar fijado de fácil operatividad).

01 Timer Digital de Temperatura de última generación, dotado de 16 eventos para la programación del sistema auxiliar de calentamiento eléctrico y/o gas.

01 Bomba 1/2" HP, para el sistema de recirculación

Kit de soportes de Tanque y Colectores.

Kit de Accesorios, tuberías de cobre y materiales bási-cos para la instalación de 2.5m de radio.

Traslado al Hospital de Contingencia.

Instalación, conexión al sistema de alimentación de agua caliente para los equipos de esterilización del Hospital de Contingencia, instalación de tuberías, instalación de válvulas, protección contra sobrepresión por válvula de seguridad de ser necesario.

Armado de la plataforma con tubería existente del Hos-pital, soldadura eléctrica, pintado, escalera metálica, plataforma de circulación con plancha estriada, barrera de protección de baranda metálica (según ubicación in-dicada en el Plano).